1
00:00:01,334 --> 00:00:02,210
- [whooping]
- [Natalie in English]
2
00:00:02,210 --> 00:00:04,796
[narrator]
90-day The Last Resort.
3
00:00:05,296 --> 00:00:06,131
[in English]
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,425
Time to get
the party started.
5
00:00:08,425 --> 00:00:09,801
Hell, yeah.
6
00:00:09,801 --> 00:00:11,177
[crowd cheering]
7
00:00:12,178 --> 00:00:13,430
[woman in English]
8
00:00:15,682 --> 00:00:16,516
[Brandon] Julia.
9
00:00:18,101 --> 00:00:18,935
Too much.
10
00:00:20,770 --> 00:00:23,023
I just worry that Julia
is more focused on
11
00:00:23,023 --> 00:00:26,526
having fun than what we
actually came here for.
12
00:00:26,526 --> 00:00:27,569
Which is to work
on our issues.
13
00:00:27,569 --> 00:00:29,904
I want to be married
to somebody
14
00:00:29,904 --> 00:00:32,490
who's trying to be a mom.
Not a [bleep] stripper.
15
00:00:32,490 --> 00:00:33,491
Bye.
16
00:00:34,701 --> 00:00:35,785
[whooping]
17
00:00:38,204 --> 00:00:39,039
[Natalie speaking]
18
00:00:42,042 --> 00:00:43,877
[Natalie] Oh, wow!
19
00:00:43,877 --> 00:00:45,545
It looks like Biniyam's here
to dance and party,
20
00:00:45,545 --> 00:00:47,088
but I'm not here
to dance the party.
21
00:00:47,088 --> 00:00:48,131
I'm here to work
on the marriage.
22
00:00:48,131 --> 00:00:49,174
[in English]
23
00:00:50,550 --> 00:00:52,635
I really want to make
this therapy work
24
00:00:52,635 --> 00:00:54,471
and I really want to make
things work between us.
25
00:00:54,471 --> 00:00:56,556
So I'm gonna give you
your password
26
00:00:56,556 --> 00:00:57,807
and you'll be happy.
27
00:00:57,807 --> 00:00:58,850
[Biniyam speaking]
28
00:01:00,352 --> 00:01:01,353
How's your night going?
29
00:01:02,354 --> 00:01:03,480
[Josh] Good.
How's yours?
30
00:01:04,564 --> 00:01:06,066
[in English]
31
00:01:07,567 --> 00:01:08,651
[in English]
32
00:01:10,528 --> 00:01:11,571
[Jasmine speaking]
33
00:01:13,698 --> 00:01:14,532
[in English]
34
00:01:19,412 --> 00:01:21,122
[indistinct chatter]
35
00:01:21,122 --> 00:01:22,999
- Oh
- [woman] Oh, my God.
36
00:01:26,670 --> 00:01:29,130
You are not gonna play
these games with me.
37
00:01:29,130 --> 00:01:33,510
I didn't start [bleep]
and it's not my [bleep] fault
38
00:01:33,510 --> 00:01:35,095
that you're with that dude
39
00:01:35,095 --> 00:01:37,055
that doesn't give
a [bleep] about you.
40
00:01:37,055 --> 00:01:38,598
You are gonna apologize.
41
00:01:38,598 --> 00:01:41,226
You are going
to apologize
right now, Natalie
42
00:01:41,226 --> 00:01:42,644
[Biniyam speaking
indistinctly]
43
00:01:42,644 --> 00:01:44,270
[in English]
44
00:01:44,896 --> 00:01:46,398
I'm crazier.
45
00:02:27,147 --> 00:02:28,565
[engine sputtering]
46
00:02:35,405 --> 00:02:37,032
[bleep] bitch!
47
00:02:37,032 --> 00:02:38,116
[in English]
48
00:02:38,783 --> 00:02:39,701
[bleep]
49
00:02:39,701 --> 00:02:41,077
[Jasmine in English]
50
00:02:44,914 --> 00:02:46,332
[bleep]
51
00:02:46,332 --> 00:02:47,459
- What happened?
- [Jasmine] I--
52
00:02:47,959 --> 00:02:49,294
[in English]
53
00:02:49,294 --> 00:02:50,337
[Sophie] What did she
[bleep] want?
54
00:02:50,837 --> 00:02:51,796
[in English]
55
00:02:53,840 --> 00:02:55,967
- How did you start it?
- [Jasmine speaking]
56
00:02:55,967 --> 00:02:57,510
- You started.
- I started?
57
00:02:57,510 --> 00:02:58,845
[Stacey] You had girl code.
58
00:02:58,845 --> 00:03:02,015
You were like,
"Girl, let me tell you,
this is what I heard."
59
00:03:02,640 --> 00:03:03,516
That's girl code.
60
00:03:04,142 --> 00:03:05,435
She's too much.
61
00:03:06,353 --> 00:03:07,520
That was too much.
62
00:03:08,855 --> 00:03:10,815
And I'm very sorry
she called you trash.
63
00:03:10,815 --> 00:03:13,151
I really appreciate
you sticking up for me,
64
00:03:13,151 --> 00:03:15,403
- for-- like for real,
like I really appreciate--
- I-- I-- I'm
65
00:03:15,403 --> 00:03:17,280
I'm always gonna be
on the girl's side.
66
00:03:17,280 --> 00:03:18,198
[Stacey] Yeah, me too.
67
00:03:18,198 --> 00:03:19,991
But this is unacceptable.
68
00:03:29,209 --> 00:03:33,213
[Josh] With the invitation
to Vegas with Sophie
69
00:03:33,213 --> 00:03:36,216
the story got blown
way out of proportion.
70
00:03:36,216 --> 00:03:38,093
Sophie and I
are just friends.
71
00:03:38,093 --> 00:03:39,552
And this is what happens.
72
00:03:39,552 --> 00:03:41,137
Natalie gets like this
73
00:03:41,137 --> 00:03:43,932
and that was the whole
point of coming here
74
00:03:43,932 --> 00:03:46,893
was to see if this is the part
that we could break.
75
00:03:46,893 --> 00:03:50,146
this habit, this cycle
of this explosion,
76
00:03:50,146 --> 00:03:52,565
that is what
needs to change.
77
00:03:52,565 --> 00:03:55,402
But I'm losing hope
at this point.
78
00:04:00,573 --> 00:04:01,408
[in English]
79
00:04:13,920 --> 00:04:15,171
[in English]
80
00:04:15,171 --> 00:04:16,172
[Julia speaking]
81
00:04:16,172 --> 00:04:17,424
[in other language]
82
00:04:18,758 --> 00:04:19,592
[bleep]
83
00:04:20,719 --> 00:04:21,553
[bleep]
84
00:04:22,929 --> 00:04:23,763
[bleep]
85
00:04:25,265 --> 00:04:26,891
[bleep]
86
00:04:26,891 --> 00:04:28,018
[Julia speaking
in other language]
87
00:04:36,109 --> 00:04:37,027
[bleep]
88
00:04:43,116 --> 00:04:44,409
[Julia in English]
89
00:04:49,581 --> 00:04:50,749
[Natalie] No.
90
00:04:56,629 --> 00:04:57,922
[Julia in Ukrainian]
91
00:05:00,091 --> 00:05:00,925
[Natalie in Ukrainian]
92
00:05:00,925 --> 00:05:01,968
- [Julia in Ukrainian]
- [sniffing]
93
00:05:03,053 --> 00:05:03,887
[Natalie in Ukrainian]
94
00:05:05,472 --> 00:05:06,598
[bleep]
95
00:05:06,598 --> 00:05:07,640
[Julia speaking]
96
00:05:07,640 --> 00:05:08,767
[Natalie speaking]
97
00:05:08,767 --> 00:05:09,976
[bleep]
98
00:05:09,976 --> 00:05:11,770
[sobbing]
99
00:05:28,661 --> 00:05:29,954
- [in Spanish]
- [Julia in English]
100
00:05:30,830 --> 00:05:31,790
[in English]
101
00:05:53,353 --> 00:05:54,270
[Josh] All right.
102
00:06:07,867 --> 00:06:09,536
[Julia whooping]
103
00:06:10,286 --> 00:06:12,122
Back to party.
104
00:06:12,122 --> 00:06:13,123
[chuckles]
105
00:06:16,042 --> 00:06:18,378
- [Sophie in English]
- [Rob] There wasn't a whole
[bleep] that I could co.
106
00:06:26,177 --> 00:06:29,931
Why am I gonna sacrifice
who I am as a person
107
00:06:29,931 --> 00:06:31,433
to go down to some
bitch's level
108
00:06:31,433 --> 00:06:35,645
that's 20 [bleep]
30 years older than me.
109
00:06:35,645 --> 00:06:37,605
- Fifty years
older than me.
- [laughing]
110
00:06:37,605 --> 00:06:40,108
Sixty like-- The bitch
is 78 years old.
111
00:06:40,108 --> 00:06:41,109
I don't need to do that.
112
00:06:41,109 --> 00:06:42,694
That bitch is 80 years
older than you.
113
00:06:42,694 --> 00:06:46,614
That bitch is 93 years old.
I don't care.
114
00:06:46,614 --> 00:06:48,700
I think Natalie
lashing out at me
115
00:06:48,700 --> 00:06:50,410
has brought us closer.
116
00:06:50,410 --> 00:06:52,620
Because even though
Rob doesn't like to admit it,
117
00:06:52,620 --> 00:06:55,206
he loves the tea,
he loves-- [chuckles]
118
00:06:55,206 --> 00:06:57,167
He loves drama
when it's not with us.
119
00:06:57,167 --> 00:06:58,209
I guess I would agree.
120
00:06:58,209 --> 00:06:59,377
He loves the tea.
121
00:06:59,377 --> 00:07:00,253
- Ah!
- [chuckles]
122
00:07:01,421 --> 00:07:02,422
[Jasmine in English]
123
00:07:03,506 --> 00:07:04,341
[Gino] Yeah.
124
00:07:05,050 --> 00:07:06,593
Oh, my gosh.
I left there.
125
00:07:07,385 --> 00:07:08,970
[Gino] That kind of uh...
126
00:07:08,970 --> 00:07:10,430
- you know, stuff...
- Incident?
127
00:07:10,430 --> 00:07:12,015
- ...that's not
even acceptable.
- Yeah.
128
00:07:12,015 --> 00:07:12,932
That is bad.
That is bad.
129
00:07:13,600 --> 00:07:15,518
[in English]
130
00:07:15,518 --> 00:07:17,645
I really appreciate
you having my back
131
00:07:17,645 --> 00:07:19,439
and going outside.
132
00:07:19,439 --> 00:07:21,733
When I felt--
She was out of control,
133
00:07:21,733 --> 00:07:23,443
and then I felt someone
134
00:07:24,569 --> 00:07:26,446
like touching my--
my shoulder,
135
00:07:26,446 --> 00:07:27,489
and it was you.
136
00:07:27,489 --> 00:07:29,115
- Yeah, I was trying
to pull you away.
- Yeah.
137
00:07:29,783 --> 00:07:31,076
Thank you, baby.
138
00:07:31,076 --> 00:07:32,118
I pulled you away.
139
00:07:32,786 --> 00:07:33,620
Thank you.
140
00:07:35,747 --> 00:07:38,750
- Cheers to Jasmine...
- Cheers.
141
00:07:39,751 --> 00:07:40,752
...the ferocious.
142
00:07:40,752 --> 00:07:43,129
[laughing]
The ferocious.
143
00:08:04,317 --> 00:08:06,611
[Gino] I was so excited
to see Jasmine.
144
00:08:06,611 --> 00:08:10,615
So, you know, excited
and the protector
145
00:08:10,615 --> 00:08:13,076
and that, like,
totally turned me on,
146
00:08:13,076 --> 00:08:15,328
and especially since...
147
00:08:15,328 --> 00:08:18,206
It wasn't me who she--
whose ass she was kicking.
148
00:08:18,206 --> 00:08:19,416
I'm okay with that.
149
00:08:20,083 --> 00:08:21,543
So behave and be careful
150
00:08:21,543 --> 00:08:23,336
with what you say
or you're next.
151
00:08:23,920 --> 00:08:25,130
I'm just saying.
152
00:08:25,130 --> 00:08:27,799
[Gino] The day didn't
start out that great,
153
00:08:27,799 --> 00:08:30,510
but we're making a comeback
at the end tonight,
154
00:08:30,510 --> 00:08:32,137
and kissing her.
155
00:08:32,137 --> 00:08:33,847
And it makes me
feel positive,
156
00:08:33,847 --> 00:08:36,182
you know, going into
the rest of the therapy.
157
00:08:36,182 --> 00:08:39,144
I don't know,
maybe next time,
158
00:08:39,144 --> 00:08:41,646
It's more than
a good night kiss.
159
00:08:41,646 --> 00:08:42,772
Who knows?
160
00:08:46,651 --> 00:08:47,944
[Gino speaking]
161
00:08:47,944 --> 00:08:49,696
- [Florian] Yeah. Don't worry.
Everybody is good.
- [in English]
162
00:09:14,888 --> 00:09:16,306
[Stacey] Mmm...
163
00:09:17,057 --> 00:09:18,058
Ooh!
164
00:09:19,225 --> 00:09:20,226
I love when you rub it in.
165
00:09:22,020 --> 00:09:22,854
Oh, yeah.
166
00:09:24,731 --> 00:09:27,400
Get that lymphatic
drainage out. [sighs]
167
00:09:28,651 --> 00:09:31,613
Yeah, I get that
cellulite, baby
168
00:09:31,613 --> 00:09:33,198
- Ooh.
- [Florian in English]
169
00:09:33,740 --> 00:09:34,908
It's good for everything.
170
00:09:34,908 --> 00:09:37,577
Cellulite,
lymphatic drainage...
171
00:09:38,411 --> 00:09:39,496
Toning.
172
00:09:39,496 --> 00:09:40,747
[chuckles]
173
00:09:49,589 --> 00:09:51,049
[Gino] It's like such
a beautiful day out.
174
00:09:51,049 --> 00:09:52,384
Look at that blue sky.
175
00:09:52,384 --> 00:09:54,344
Trying to remember
176
00:09:54,344 --> 00:09:56,096
what happened last night.
177
00:09:56,096 --> 00:09:57,347
[in English]
178
00:10:06,106 --> 00:10:07,107
So we slept together.
179
00:10:08,608 --> 00:10:09,901
Even though
it was accidental.
180
00:10:10,777 --> 00:10:12,612
- Technically.
- [Jasmine] "Technically."
181
00:10:14,114 --> 00:10:16,449
[Gino] It was great
waking up in the same bed
182
00:10:16,449 --> 00:10:18,493
as Jasmine for once.
183
00:10:18,493 --> 00:10:22,539
I was so tired
and drained
by Natalie's drama
184
00:10:23,123 --> 00:10:25,250
that we just fell asleep.
185
00:10:25,250 --> 00:10:29,796
Nothing naughty
happened I wish.
186
00:10:29,796 --> 00:10:32,716
But you know,
it's progress.
187
00:10:35,927 --> 00:10:40,390
You see, Baby,
is it really that bad
to wake up to me
188
00:10:40,390 --> 00:10:41,975
in the morning
in the same bed?
189
00:10:43,727 --> 00:10:44,811
[sighs]
190
00:10:46,813 --> 00:10:48,440
[in English]
191
00:10:48,440 --> 00:10:49,733
Last night
there was no fighting.
192
00:10:49,733 --> 00:10:50,734
Can you believe it?
193
00:10:50,734 --> 00:10:52,610
For the very first time
in so long,
194
00:10:52,610 --> 00:10:55,405
I felt like I do
have a husband
195
00:10:55,405 --> 00:10:57,198
that you were
my husband.
196
00:10:57,198 --> 00:10:58,908
You kissing me?
197
00:10:58,908 --> 00:11:00,410
You defending me?
198
00:11:00,410 --> 00:11:02,787
That's exactly
what I meant from you.
199
00:11:02,787 --> 00:11:05,582
I could feel like
you loved me last night.
200
00:11:06,291 --> 00:11:07,917
And I missed that.
201
00:11:09,002 --> 00:11:10,754
[tearfully] And I don't
wanna--
202
00:11:10,754 --> 00:11:13,214
- make you feel bad right now.
- [Gino] I understand that
and I appreciate that.
203
00:11:13,214 --> 00:11:15,425
I just-- I just wish
we would be able
204
00:11:15,425 --> 00:11:17,427
to get along better
every day.
205
00:11:18,094 --> 00:11:19,804
I do love you like--
206
00:11:19,804 --> 00:11:22,557
I know that sometimes
you feel like
I don't love you,
207
00:11:22,557 --> 00:11:25,101
[sniffles] but I know
in my heart
208
00:11:25,101 --> 00:11:28,021
that I have never loved
anyone the way I love you.
209
00:11:28,855 --> 00:11:29,981
Anyone, Gino.
210
00:11:32,525 --> 00:11:33,360
Aw.
211
00:11:34,194 --> 00:11:36,821
That's so beautiful.
Aw, one kiss.
212
00:11:38,698 --> 00:11:39,783
[kissing]
213
00:11:40,367 --> 00:11:41,284
That's nice.
214
00:11:59,010 --> 00:12:00,387
Brandon, good morning.
215
00:12:02,347 --> 00:12:03,682
Good morning.
216
00:12:09,646 --> 00:12:13,233
How do you feel?
Why did you sleep
on that couch?
217
00:12:13,233 --> 00:12:15,568
[grunts softly]
Because I didn't want
to sleep next to you.
218
00:12:19,572 --> 00:12:23,827
Last night, Julia let loose
a little too much
219
00:12:23,827 --> 00:12:25,745
and she embarrassed me.
220
00:12:25,745 --> 00:12:28,873
She needs to understand
that I have my limits
221
00:12:28,873 --> 00:12:30,542
of how much
'm gonna take.
222
00:12:30,542 --> 00:12:32,502
And if she's gonna
keep acting this way,
223
00:12:32,502 --> 00:12:33,753
I'm just not
gonna take it anymore.
224
00:12:37,257 --> 00:12:38,842
I have a question for you.
225
00:12:38,842 --> 00:12:41,720
What was with the way
you're dressed yesterday?
226
00:12:41,720 --> 00:12:44,597
I want to have
intimate time with you.
227
00:12:44,597 --> 00:12:46,391
And maybe
you could wear lingerie,
228
00:12:46,391 --> 00:12:47,559
but you won't even do that.
229
00:12:47,559 --> 00:12:50,770
But you're gonna
go out dressed
like that for everyone?
230
00:12:52,689 --> 00:12:53,773
[Julia in English]
231
00:12:57,777 --> 00:12:59,612
[Brandon] You don't want
to even be sexy for me.
232
00:12:59,612 --> 00:13:01,865
I'm the one you're
supposed to be sexy for.
233
00:13:04,284 --> 00:13:07,620
At the end of the day,
we're here to work
on us as a couple.
234
00:13:09,039 --> 00:13:12,125
And you look like
you're here
to have single fun.
235
00:13:15,128 --> 00:13:18,757
No. We come to bar
to have fun in a group.
236
00:13:20,300 --> 00:13:23,094
[in English]
237
00:13:26,556 --> 00:13:28,641
You were practically
exposed out there.
238
00:13:28,641 --> 00:13:30,435
You should support me.
239
00:13:30,435 --> 00:13:32,145
- You should support--
- You were dressed
like a whore.
240
00:13:35,899 --> 00:13:38,026
You are my husband.
You should be my side.
241
00:13:38,026 --> 00:13:39,778
And you call me a whore.
242
00:13:40,779 --> 00:13:41,821
[in English]
243
00:13:43,823 --> 00:13:45,742
You were dancing
on the bar.
244
00:13:45,742 --> 00:13:46,826
[Julia speaking]
245
00:14:05,428 --> 00:14:06,346
Okay.
246
00:14:17,315 --> 00:14:18,483
[Natalie in English]
247
00:14:22,529 --> 00:14:24,698
Well, I have never
hit on her,
248
00:14:24,698 --> 00:14:26,324
and I approached her
as a friend.
249
00:14:26,324 --> 00:14:28,326
- And it was incredibly--
- [in English]
250
00:14:31,371 --> 00:14:32,872
Listen, I gotta go.
251
00:14:32,872 --> 00:14:34,374
I hope that you apologize
to everybody.
252
00:14:56,896 --> 00:14:58,898
[in English]
253
00:14:58,898 --> 00:15:01,901
I have not heard
from Natalie today.
254
00:15:01,901 --> 00:15:04,654
Um, kind of giving her
some space.
255
00:15:05,447 --> 00:15:06,990
Last night was a little...
256
00:15:08,491 --> 00:15:10,618
[smacks lips] over the top.
I would say.
257
00:15:11,828 --> 00:15:14,831
Last night I went
back to the hotel.
258
00:15:14,831 --> 00:15:16,458
I definitely had to have
my own room
259
00:15:16,458 --> 00:15:18,877
because right now
there's no way
260
00:15:18,877 --> 00:15:20,462
I'm staying in the room
with Natalie.
261
00:15:21,171 --> 00:15:22,922
I have to leave
for a few days
262
00:15:22,922 --> 00:15:25,133
and you know,
I need to reset.
263
00:15:25,133 --> 00:15:27,177
I need to think about
264
00:15:27,177 --> 00:15:29,888
if this is--
If this is right for me.
265
00:15:29,888 --> 00:15:33,725
I've never crossed any lines
with Sophie whatsoever.
266
00:15:33,725 --> 00:15:35,894
Um, I've not,
like, hit on her.
267
00:15:35,894 --> 00:15:37,103
I've not done anything.
268
00:15:37,103 --> 00:15:38,229
You know, I want--
269
00:15:38,229 --> 00:15:40,398
I want things to get better
for Natalie, like I do.
270
00:15:40,398 --> 00:15:41,483
I want her to be happy.
271
00:15:41,483 --> 00:15:42,692
And I care for her.
272
00:15:43,777 --> 00:15:45,695
But she needs to learn
how to be normal.
273
00:15:46,279 --> 00:15:48,907
Like... serious.
274
00:15:48,907 --> 00:15:50,784
She needs to learn
how to be normal
275
00:15:50,784 --> 00:15:53,536
and how to interact
with normal people.
276
00:15:54,162 --> 00:15:55,955
[exhales] I mean...
277
00:16:01,670 --> 00:16:02,879
I'm here to ultimately
278
00:16:02,879 --> 00:16:04,589
figure things out
with Natalie,
279
00:16:04,589 --> 00:16:09,886
but that blow up was probably
in the top 10, for sure.
280
00:16:09,886 --> 00:16:11,554
Maybe even top three.
281
00:16:11,554 --> 00:16:12,847
Like it was up there.
282
00:16:14,057 --> 00:16:17,394
And I'd like to,
like, squash this
and just like,
283
00:16:17,394 --> 00:16:18,853
leave her be okay.
284
00:16:19,729 --> 00:16:21,064
I mean, that's my hope.
285
00:16:21,064 --> 00:16:23,066
Um, we'll see what I get.
286
00:16:27,987 --> 00:16:28,905
Who is it?
287
00:16:29,906 --> 00:16:30,865
[Josh] It's me.
288
00:16:37,247 --> 00:16:38,331
Oh, hi.
289
00:16:38,331 --> 00:16:39,249
Hello
290
00:16:39,749 --> 00:16:40,667
How are you?
291
00:16:41,251 --> 00:16:43,003
- Good.
- Good.
292
00:16:45,338 --> 00:16:47,340
- That's good.
- You want to go outside?
293
00:16:47,340 --> 00:16:48,258
Sure.
294
00:16:53,388 --> 00:16:54,264
[sighs]
295
00:16:58,685 --> 00:16:59,769
Pretty wild night.
296
00:17:00,270 --> 00:17:01,229
Don't you think?
297
00:17:06,276 --> 00:17:07,360
[in English]
298
00:17:08,778 --> 00:17:09,904
[sighs in exasperation]
299
00:17:12,073 --> 00:17:13,199
[Josh] Did you forget?
300
00:17:13,199 --> 00:17:14,701
[in English]
301
00:17:14,701 --> 00:17:16,828
Then what do you need--
Then why are you asking me
the question for?
302
00:17:16,828 --> 00:17:18,371
[in English]
303
00:17:22,459 --> 00:17:23,877
[Josh] Mmm-hmm.
304
00:17:23,877 --> 00:17:29,215
I see a situation
that was blown
out of proportion.
305
00:17:29,215 --> 00:17:31,217
I think it could have been
handled much differently.
306
00:17:31,217 --> 00:17:32,135
[in English]
307
00:17:40,310 --> 00:17:44,189
Okay, well, I can tell you
that I've never hit on her.
308
00:17:44,189 --> 00:17:46,483
And I approached her
as a friend.
309
00:17:46,483 --> 00:17:48,318
- You don't any-- any--
- [in English]
310
00:17:48,318 --> 00:17:50,737
And you don't even know
what happened.
311
00:17:50,737 --> 00:17:52,989
- And it was incredibly--
- [in English]
312
00:17:56,743 --> 00:17:57,577
Okay?
313
00:17:57,577 --> 00:17:58,620
[in English]
314
00:18:03,416 --> 00:18:04,584
[chuckles]
315
00:18:04,584 --> 00:18:07,379
I'm a little afraid
that I might catch crazy
316
00:18:07,379 --> 00:18:08,755
- if we keep go on this.
- [Natalie] Mmm-hmm.
317
00:18:10,465 --> 00:18:11,925
So listen, I gotta go.
318
00:18:13,468 --> 00:18:14,302
Good luck with everybody.
319
00:18:14,302 --> 00:18:16,346
I hope that you
apologize to everybody
320
00:18:16,346 --> 00:18:17,847
because they deserve it.
321
00:18:46,876 --> 00:18:48,128
[Stacey] What is this?
322
00:18:48,128 --> 00:18:50,338
Uh-oh.
323
00:18:50,338 --> 00:18:52,799
Fruit tray over here.
324
00:18:53,717 --> 00:18:55,218
I guess we pick a seat.
325
00:18:55,969 --> 00:18:57,846
- Oh, look at you guys
- Hey.
326
00:18:57,846 --> 00:18:59,222
[Stacey] Hello.
327
00:19:00,724 --> 00:19:02,851
[Gino] Stacey,
I love your cowgirl outfit.
328
00:19:02,851 --> 00:19:04,978
- Yes. Yes.
- [Gino] I need
a cowboy hat.
329
00:19:12,068 --> 00:19:13,194
[Biniyam in English]
330
00:19:35,383 --> 00:19:36,885
Did you see the--
the signs?
331
00:19:36,885 --> 00:19:38,094
No. Maybe. Yes.
332
00:19:39,179 --> 00:19:40,680
Well, hello, everyone.
333
00:19:40,680 --> 00:19:41,848
- [women] Hi.
- [man] Hello.
334
00:19:41,848 --> 00:19:43,683
How are you today?
335
00:19:43,683 --> 00:19:45,185
- Good.
- All right.
336
00:19:45,185 --> 00:19:47,771
Ooh, sex therapy.
[laughing]
337
00:19:47,771 --> 00:19:49,939
[Jasmine] I know.
338
00:19:49,939 --> 00:19:51,566
[Reba] We're gonna
have some fun today.
339
00:19:51,566 --> 00:19:52,817
[Rob] Sexy time.
340
00:19:52,817 --> 00:19:53,943
- [Jasmine chuckles]
Sexy time.
- Um...
341
00:19:54,569 --> 00:19:55,570
So welcome.
342
00:19:55,570 --> 00:19:56,988
I'm super excited
to be here with you
343
00:19:56,988 --> 00:19:59,741
for your first
sex therapy session.
344
00:19:59,741 --> 00:20:02,494
Unfortunately,
Natalie and Josh
couldn't be here today.
345
00:20:02,494 --> 00:20:05,330
Um, but we are going to have
a really good time.
346
00:20:05,330 --> 00:20:08,375
Creating conversation
and exploring pleasure
with each other.
347
00:20:08,875 --> 00:20:10,877
- Oh.
- [Reba] Yes.
348
00:20:10,877 --> 00:20:12,837
When I hear
that it's sex therapy,
349
00:20:12,837 --> 00:20:14,589
I'll get a little excited.
350
00:20:14,589 --> 00:20:16,299
I mean, how could I not?
351
00:20:16,299 --> 00:20:19,427
[chuckles] Hopefully we can
fix our sex life.
352
00:20:19,427 --> 00:20:22,055
For me, my first thoughts
honestly is like
353
00:20:22,055 --> 00:20:24,224
it's gonna be around
the other couples.
354
00:20:24,224 --> 00:20:26,976
So it's like,
I'm interested
to see what it is.
355
00:20:26,976 --> 00:20:28,978
But I'm like, oh God,
whatever we have to do,
356
00:20:28,978 --> 00:20:30,939
I have to do it
around everyone else.
357
00:20:31,981 --> 00:20:34,025
[Reba] So first,
before we even begin,
358
00:20:34,025 --> 00:20:35,777
I want to ask you guys
a question.
359
00:20:35,777 --> 00:20:38,947
How comfortable
do you feel
talking about sex?
360
00:20:38,947 --> 00:20:40,073
A scale of 1 to 10.
361
00:20:40,073 --> 00:20:41,074
You can blurt it out.
362
00:20:41,074 --> 00:20:42,450
- Ten.
- [Reba] Ten.
363
00:20:42,450 --> 00:20:43,660
Like with who?
364
00:20:43,660 --> 00:20:44,911
[Reba] With your partner.
365
00:20:44,911 --> 00:20:46,454
- Oh.
- Oh, with the partner?
366
00:20:46,454 --> 00:20:47,789
- [Ariela] Zero.
- Zero.
367
00:20:47,789 --> 00:20:49,624
- [chuckles]
- [Reba] Zero?
Interesting.
368
00:20:49,624 --> 00:20:51,710
So we don't feel
comfortable talking about
sex with our partners.
369
00:20:51,710 --> 00:20:52,752
Is that what I'm hearing?
370
00:20:52,752 --> 00:20:54,254
[in English]
371
00:20:54,254 --> 00:20:55,630
[Reba] You guys
don't talk about sex?
372
00:20:55,630 --> 00:20:56,631
- [Biniyam] No.
- [Reba] No?
373
00:20:57,173 --> 00:20:58,008
What about you guys?
374
00:20:58,008 --> 00:21:00,051
- [in English]
- No.
375
00:21:00,051 --> 00:21:01,553
No, you're not--
You don't--
376
00:21:01,553 --> 00:21:02,512
You don't talk about sex.
377
00:21:02,512 --> 00:21:04,139
You're not
comfortable with it.
378
00:21:04,139 --> 00:21:07,475
I think it's more easy
for me than-- than him,
I would say.
379
00:21:07,475 --> 00:21:10,520
You're each married
to someone from
a different culture. Right?
380
00:21:10,520 --> 00:21:14,357
And culturally,
those differences
can sometimes cause
381
00:21:14,357 --> 00:21:17,736
us to not really
be able to communicate
with each other.
382
00:21:17,736 --> 00:21:19,404
I'm hoping that
we can help everybody
383
00:21:19,404 --> 00:21:21,406
open the lines
of communication.
384
00:21:21,406 --> 00:21:23,700
So what we're going
to do is less talking
385
00:21:23,700 --> 00:21:25,744
and more exploring.
Okay?
386
00:21:25,744 --> 00:21:27,495
- So-- [chuckles]
- [squealing]
387
00:21:27,495 --> 00:21:31,291
[Reba] Yeah!
It's 'caused we want to find
that physical connection.
388
00:21:32,709 --> 00:21:33,877
[Julia in English]
389
00:21:39,883 --> 00:21:41,718
You seemed
being very open
390
00:21:41,718 --> 00:21:42,927
to dancing on bars,
391
00:21:42,927 --> 00:21:46,056
but not being a part
of this sex therapy.
392
00:21:46,681 --> 00:21:47,807
[in English]
393
00:21:50,852 --> 00:21:52,771
The way you dance
it seems sexual.
394
00:21:52,771 --> 00:21:53,980
[in English]
395
00:21:58,735 --> 00:22:02,530
So in this exercise,
you'll decide
who's being the explorer,
396
00:22:02,530 --> 00:22:05,658
and then the other person
is going to be the explored.
397
00:22:05,658 --> 00:22:09,371
The explorer is going to take
the larger paintbrush
398
00:22:09,371 --> 00:22:13,041
and you're going to lightly
399
00:22:13,041 --> 00:22:15,960
search for places
that feel good, right?
400
00:22:15,960 --> 00:22:18,296
It can be your neck,
the small of your back.
401
00:22:18,296 --> 00:22:19,631
How about your feet?
402
00:22:19,631 --> 00:22:21,925
Your feet, the soles
of your feet.
403
00:22:21,925 --> 00:22:24,260
- [chuckles softly]
- [Reba] Especially right.
404
00:22:24,260 --> 00:22:26,388
When that partner
gets to a point
that feels good,
405
00:22:26,388 --> 00:22:27,722
you're going
to say green light.
406
00:22:27,722 --> 00:22:30,266
And they're gonna
mark that zone with an X
407
00:22:30,266 --> 00:22:31,601
and that's with the syrup.
408
00:22:32,394 --> 00:22:34,854
Almost all
of the couples here
409
00:22:34,854 --> 00:22:38,191
have not had sex
or been intimate in months.
410
00:22:38,191 --> 00:22:42,821
So the point of this exercise
is to reignite the spark
411
00:22:42,821 --> 00:22:44,989
that that set them off
in the first place.
412
00:22:44,989 --> 00:22:48,326
So I'm hoping that
by encouraging them
413
00:22:48,326 --> 00:22:49,619
to be physically intimate.
414
00:22:49,619 --> 00:22:52,455
They'll start to kind of open
those doors for themselves.
415
00:22:52,956 --> 00:22:54,040
[Gino in English]
416
00:22:55,041 --> 00:22:56,459
[Jasmine] No, I'm good.
I'm good.
417
00:22:56,459 --> 00:22:59,087
- Leave the shoe.
No. No
- [Gino in English]
418
00:22:59,087 --> 00:23:00,130
[Stacey] Can you
take my boots off?
419
00:23:03,049 --> 00:23:04,134
[woman laughs]
420
00:23:04,134 --> 00:23:05,301
You could stand up.
421
00:23:05,885 --> 00:23:07,220
[grunts] Oh, God.
422
00:23:07,220 --> 00:23:10,432
[Gino] Oh, my gosh,
this is really
it's gonna be messy.
423
00:23:14,060 --> 00:23:14,894
Watch your feet.
424
00:23:18,314 --> 00:23:19,149
[Jasmine chuckles]
425
00:23:22,819 --> 00:23:23,987
[in English]
426
00:23:25,155 --> 00:23:26,072
[Jasmine] I feel weird.
427
00:23:27,490 --> 00:23:29,409
Okay, from the back
it's not working.
428
00:23:31,494 --> 00:23:32,829
- You're so [bleep] sweaty.
- What's up?
429
00:23:32,829 --> 00:23:34,497
- What's wrong with you.
- I got sweaty feet
430
00:23:34,497 --> 00:23:35,749
- Cowboy...
- [bleep]
431
00:23:36,416 --> 00:23:37,250
- [both grunt]
- Okay.
432
00:23:37,792 --> 00:23:39,419
Hmm, hmm.
433
00:23:39,419 --> 00:23:40,670
Hmm.
434
00:23:40,670 --> 00:23:43,048
Right there Is the green.
Yeah, right there.
435
00:23:43,048 --> 00:23:44,132
[Sophie] You okay?
436
00:23:46,009 --> 00:23:48,345
- So, lift that up.
- [Rob] Yeah.
437
00:23:48,345 --> 00:23:49,512
[Rob grunts]
438
00:23:50,597 --> 00:23:51,431
[Sophie] Nipple?
439
00:23:52,098 --> 00:23:53,308
No, not really.
440
00:23:53,308 --> 00:23:54,184
Yeah.
441
00:23:54,768 --> 00:23:55,602
Yeah.
442
00:23:55,602 --> 00:23:57,062
I don't feel anything.
443
00:23:57,062 --> 00:23:58,897
I know you're going to feel
tickled right here.
444
00:23:58,897 --> 00:24:00,482
I know you.
445
00:24:00,482 --> 00:24:02,025
[Stacey] Probably all
the liposuction.
446
00:24:04,652 --> 00:24:05,487
[Biniyam] No.
447
00:24:07,614 --> 00:24:08,490
[in English]
448
00:24:09,115 --> 00:24:09,949
[Ariela] Red light? Okay.
449
00:24:11,201 --> 00:24:12,410
[Biniyam in English]
450
00:24:12,410 --> 00:24:13,370
[Ariela] Okay.
451
00:24:14,662 --> 00:24:16,289
This is your green light.
Right here.
452
00:24:16,289 --> 00:24:17,332
[Biniyam in English]
453
00:24:17,332 --> 00:24:18,583
This is green light.
454
00:24:18,583 --> 00:24:20,710
- No, red light.
- [Ariela] This is--
I never forget.
455
00:24:20,710 --> 00:24:21,711
It's green light.
You're-- your--
456
00:24:23,797 --> 00:24:25,548
Why don't you be honest?
457
00:24:25,548 --> 00:24:27,175
You love the ears.
I'll, I'll mark it.
458
00:24:27,175 --> 00:24:28,551
[Biniyam in English]
459
00:24:28,551 --> 00:24:30,178
- I'm not. I'm telling you--
- [Biniyam] Maybe I--
I don't like it
460
00:24:30,178 --> 00:24:32,472
- Oh, you've changed
in the last four months.
- [Biniyam] Yeah.
461
00:24:34,224 --> 00:24:35,225
[Biniyam in English]
462
00:24:47,237 --> 00:24:48,154
Red light.
463
00:24:48,154 --> 00:24:49,739
I've had sex
with you so many times.
464
00:24:49,739 --> 00:24:52,075
This is not a red light.
[chuckles]
465
00:24:52,075 --> 00:24:54,369
- [Stacey] Ooh,
that's kind of nice.
- [Florian] Uh, huh?
466
00:24:54,369 --> 00:24:56,913
I feel good, like,
getting turned on.
467
00:24:57,497 --> 00:24:59,207
[both chuckle]
468
00:24:59,207 --> 00:25:01,084
This tickle session.
469
00:25:01,084 --> 00:25:02,460
I'm liking it.
I'm loving it.
470
00:25:02,460 --> 00:25:05,422
I feel like it's,
you know, it's sexual,
471
00:25:05,422 --> 00:25:07,090
and I feel like
it's something
472
00:25:07,090 --> 00:25:08,591
you know, we should
do more of.
473
00:25:09,217 --> 00:25:10,385
[in English]
474
00:25:11,678 --> 00:25:14,597
But to me,
Stacy is happy.
475
00:25:14,597 --> 00:25:16,683
So everything is good,
you know,
476
00:25:17,267 --> 00:25:18,393
[Julia in English]
477
00:25:20,770 --> 00:25:22,355
I mean, if you wanna
put some sunscreen
478
00:25:22,355 --> 00:25:24,566
- while you're there,
- [Julia] Shut up.
479
00:25:24,566 --> 00:25:25,775
[in English]
480
00:25:28,945 --> 00:25:29,779
[Gino] This ain't working.
481
00:25:30,947 --> 00:25:32,365
[Reba] Jasmine.
How about this?
482
00:25:32,365 --> 00:25:34,242
I hear a lot of red lights
over here, right.
483
00:25:34,242 --> 00:25:36,786
How about you
give him a directive?
484
00:25:36,786 --> 00:25:38,705
Where do you think
there might be
a green light for you?
485
00:25:38,705 --> 00:25:40,915
- Oh, here.
- [Gino] Oh.
486
00:25:40,915 --> 00:25:41,958
[whispers] All right.
487
00:25:43,960 --> 00:25:44,878
Maybe my neck.
488
00:25:46,463 --> 00:25:47,964
[chuckles]
489
00:25:47,964 --> 00:25:50,008
Green light, green light.
490
00:25:50,008 --> 00:25:51,634
- [Gino] Green here?
- Mmm-hmm.
491
00:25:51,634 --> 00:25:52,802
- [Gino] There?
- Mmm-hmm.
492
00:25:59,809 --> 00:26:04,522
[Jasmine] Sex is the biggest
obstacle in our marriage.
493
00:26:04,522 --> 00:26:07,525
I can't even remember
when was the last time
that I had sex.
494
00:26:07,525 --> 00:26:09,694
I think I'm virgin again.
No joke.
495
00:26:09,694 --> 00:26:12,197
That thing is close.
496
00:26:12,197 --> 00:26:13,823
But we have
a good night
497
00:26:13,823 --> 00:26:15,658
and we slept
in the same bed.
498
00:26:15,658 --> 00:26:18,661
And during this exercise
he's listening to me,
499
00:26:18,661 --> 00:26:20,747
and that is kind
of turning me on.
500
00:26:20,747 --> 00:26:23,416
I'm starting
to like this class.
501
00:26:23,416 --> 00:26:24,668
[screams, chuckles]
502
00:26:26,503 --> 00:26:28,713
- Toe?
- There's a little bit
of something happening
503
00:26:28,713 --> 00:26:29,798
- down there.
- Big toe?
504
00:26:29,798 --> 00:26:31,299
There's a little something
happening down there.
505
00:26:35,136 --> 00:26:36,179
[Sophie speaking]
506
00:26:38,139 --> 00:26:40,850
[Reba] All right.
Now we have the explorers.
507
00:26:40,850 --> 00:26:41,768
They've marked
their spot.
508
00:26:41,768 --> 00:26:44,187
Now it's time
to remove the syrup.
509
00:26:45,021 --> 00:26:46,231
[Rob] With what?
510
00:26:46,231 --> 00:26:47,524
- With your mouth.
- [Jasmine gasps]
511
00:26:47,524 --> 00:26:48,608
[chuckles nervously]
512
00:26:49,442 --> 00:26:50,694
I knew it.
513
00:26:52,529 --> 00:26:54,447
[laughing]
514
00:26:54,447 --> 00:26:55,657
- [Gino] Oh, my gosh.
- Eat it!
515
00:26:56,199 --> 00:26:57,033
Eat it!
516
00:26:57,784 --> 00:26:58,660
Come.
517
00:26:59,369 --> 00:27:00,829
- Come.
- [Gino] Oh, my...
518
00:27:00,829 --> 00:27:01,705
All right.
519
00:27:03,373 --> 00:27:04,874
[both laugh]
520
00:27:04,874 --> 00:27:06,543
There--
Look at this, man.
521
00:27:08,712 --> 00:27:10,213
Oh, my God,
that's a lot of syrup.
522
00:27:14,384 --> 00:27:15,260
[screams]
523
00:27:15,260 --> 00:27:16,469
[all laughing]
524
00:27:16,469 --> 00:27:17,679
[Jasmine]
Do it more, baby.
525
00:27:19,222 --> 00:27:20,724
- [laughing]
- [Sophie] Oh, my God.
526
00:27:20,724 --> 00:27:22,142
Oh, my... [laughs]
527
00:27:27,480 --> 00:27:29,315
Gino and Jasmine,
they're having a blast.
528
00:27:29,315 --> 00:27:30,567
[Julia in English]
529
00:27:36,156 --> 00:27:38,283
Their relationship
might be fine after this.
530
00:27:38,283 --> 00:27:39,325
[in English]
531
00:27:39,325 --> 00:27:40,410
Suck it like... [slurping]
532
00:27:41,578 --> 00:27:42,996
Yes, like that.
533
00:27:42,996 --> 00:27:44,831
[laughs] It's good.
534
00:27:45,707 --> 00:27:47,876
- I like this exercise.
- [Gino laughs]
535
00:27:49,544 --> 00:27:50,378
[chuckles]
536
00:27:51,338 --> 00:27:53,882
You licked it,
just like suck it off.
537
00:27:54,424 --> 00:27:56,051
[chuckles]
538
00:27:56,051 --> 00:27:58,219
Julia, these kiwis
aren't gonna eat themselves.
539
00:27:59,179 --> 00:28:00,680
Where you-- Oh!
540
00:28:05,560 --> 00:28:07,896
I got it. Don't worry.
I got it.
541
00:28:08,605 --> 00:28:09,439
[Biniyam] That's it.
542
00:28:10,440 --> 00:28:11,274
That's it.
543
00:28:11,274 --> 00:28:12,192
[in English]
544
00:28:14,110 --> 00:28:16,279
[Ariela] Biniyam doesn't want
to, like, admit to like,
545
00:28:16,279 --> 00:28:18,239
enjoying the exercise like
546
00:28:18,239 --> 00:28:22,369
grow up like this
is supposed to be
a fun exercise.
547
00:28:22,369 --> 00:28:25,246
When things were good,
like we could have sex
and we could still laugh.
548
00:28:25,246 --> 00:28:27,749
He would do, like,
naked dancing in the shower
549
00:28:27,749 --> 00:28:30,210
or, like, do a striptease
with me and like...
550
00:28:30,210 --> 00:28:32,754
I mean, you know,
we did have that closeness
for a while.
551
00:28:32,754 --> 00:28:34,381
I do miss that.
552
00:28:34,381 --> 00:28:36,299
I'm not sucking that off.
Delete that.
553
00:28:36,966 --> 00:28:38,468
Get that off.
554
00:28:38,468 --> 00:28:40,637
That's gone.
I'm not sucking that.
555
00:28:42,389 --> 00:28:43,431
Just gonna erase it.
556
00:28:45,308 --> 00:28:47,018
I really don't wanna
suck the nipple.
557
00:28:47,018 --> 00:28:48,144
Stop being so weird about it.
558
00:28:48,144 --> 00:28:49,771
[Sophie] And I put
so much on there.
559
00:28:49,771 --> 00:28:51,147
[Rob] Stop being weird
about it.
560
00:28:52,232 --> 00:28:53,441
I don't wanna do it.
561
00:28:53,441 --> 00:28:55,276
- Jesus Christ.
- [Sophie] I will. Lift it up.
562
00:28:55,276 --> 00:28:57,445
No, it makes me feel
very unwanted and very unsexy.
563
00:28:59,823 --> 00:29:01,074
[Sophie] It's not you.
564
00:29:01,074 --> 00:29:02,951
You're making it feel
like it's me.
565
00:29:02,951 --> 00:29:05,537
It's that it can't be sexy
if this is a nipple.
566
00:29:05,537 --> 00:29:07,330
Yeah, which is sexy.
567
00:29:07,330 --> 00:29:09,749
No, it's not.
It's a man's nipple.
568
00:29:09,749 --> 00:29:10,959
It's my nipple.
569
00:29:12,752 --> 00:29:15,714
Sophie's acting like my body
repulses her right now.
570
00:29:15,714 --> 00:29:17,590
And as her husband,
that's pretty [bleep] up.
571
00:29:17,590 --> 00:29:19,843
Here I am,
willing to try anything,
572
00:29:19,843 --> 00:29:23,513
and she just...
She stops herself,
so she stops us.
573
00:29:24,472 --> 00:29:26,141
I feel rejected,
I feel not wanted,
574
00:29:26,141 --> 00:29:27,600
I feel...
575
00:29:27,600 --> 00:29:31,354
I feel like,
"Why am I here with somebody
who doesn't want me?"
576
00:29:32,188 --> 00:29:33,982
It's not like
I'm a disgusting person.
577
00:29:38,361 --> 00:29:40,864
[James] Something
from your past
is affecting you.
578
00:29:40,864 --> 00:29:42,198
What's the first thing
that comes up
579
00:29:42,198 --> 00:29:44,534
when you think about trauma?
580
00:29:50,790 --> 00:29:52,000
And this
is what I'm talking about.
581
00:29:52,000 --> 00:29:53,084
There's direct links.
582
00:29:53,084 --> 00:29:55,503
You got so upset with Sophie
583
00:29:55,503 --> 00:29:57,881
instead of dealing
with your relationship
with Josh.
584
00:30:02,344 --> 00:30:03,178
[sobbing]
585
00:30:21,654 --> 00:30:24,491
- Hi. How are you?
- [Natalie] Hello!
586
00:30:24,491 --> 00:30:25,575
How are you doing?
587
00:30:25,575 --> 00:30:26,868
[Natalie] I'm good.
How are you?
588
00:30:26,868 --> 00:30:28,703
Good. I'm glad
we had a chance to meet up.
589
00:30:28,703 --> 00:30:30,497
- Yes.
- Here's some water.
I know it's hot out here.
590
00:30:30,497 --> 00:30:33,667
Thank you, yeah,
for giving me therapy time.
591
00:30:33,667 --> 00:30:35,001
- Of course.
- Thank you.
592
00:30:35,001 --> 00:30:36,294
- Let's walk.
- Okay.
593
00:30:36,294 --> 00:30:38,129
Let's maybe find a place
to sit and relax.
594
00:31:03,613 --> 00:31:06,074
[James] So, Natalie,
you reached out to me today.
595
00:31:06,074 --> 00:31:07,158
What prompted that?
596
00:31:07,701 --> 00:31:11,538
Um, I had...
597
00:31:13,206 --> 00:31:16,209
kind of emotional breakdown
yesterday.
598
00:31:17,544 --> 00:31:20,296
- We had a party.
- Okay.
599
00:31:31,474 --> 00:31:32,726
What was that like?
Hearing that?
600
00:31:39,399 --> 00:31:40,400
[James] Don't apologize.
601
00:31:42,569 --> 00:31:45,155
That's a lot to take in.
That's a lot to hear.
602
00:31:48,033 --> 00:31:51,411
How did things wind up going
between you and Josh
this morning?
603
00:31:52,245 --> 00:31:53,079
[Natalie] Well...
604
00:31:55,999 --> 00:32:00,754
because I said to him
not nice things and he left.
605
00:32:02,714 --> 00:32:03,840
[James] Okay.
606
00:32:03,840 --> 00:32:05,342
[Natalie speaking]
607
00:32:07,844 --> 00:32:11,014
So it was, like, painful.
608
00:32:11,014 --> 00:32:13,892
I'm hearing things
didn't go so well this morning
with Josh,
609
00:32:13,892 --> 00:32:16,144
but you're here for therapy.
610
00:32:16,144 --> 00:32:17,812
What do you want with Josh?
611
00:32:17,812 --> 00:32:19,439
What do you want
to get out of this with him?
612
00:32:34,621 --> 00:32:35,705
Also...
613
00:32:51,888 --> 00:32:53,223
So a few things
are going through my brain.
614
00:32:53,223 --> 00:32:55,809
I hear you,
and I've been experiencing you
615
00:32:55,809 --> 00:32:57,602
and you say, "You know,
I wanna be accepted."
616
00:32:57,602 --> 00:33:02,357
And I can't help but to think,
"What is really
at the core here?"
617
00:33:02,357 --> 00:33:04,484
There's something more
happening.
618
00:33:04,484 --> 00:33:07,278
Clearly you have
all of these stressors.
619
00:33:07,278 --> 00:33:08,738
You have your relationship.
620
00:33:09,823 --> 00:33:11,491
There's something deeper.
621
00:33:17,789 --> 00:33:24,170
And I would almost think
that something from your past
is affecting you,
622
00:33:24,170 --> 00:33:27,382
that is causing your actions,
your behaviors,
623
00:33:27,382 --> 00:33:33,471
for you to respond
in a certain way with Josh,
with other people around you.
624
00:33:35,265 --> 00:33:36,433
What's the first thing
that comes up
625
00:33:36,433 --> 00:33:40,687
when you think
about trauma, past childhood?
626
00:33:40,687 --> 00:33:41,646
Well...
627
00:33:55,952 --> 00:33:57,954
- Bullying.
- [Natalie] Yeah.
628
00:34:27,150 --> 00:34:28,610
And this
is what I'm talking about.
629
00:34:28,610 --> 00:34:29,778
There's direct links.
630
00:34:29,778 --> 00:34:31,821
This brings us back
to last night, actually.
631
00:34:31,821 --> 00:34:33,698
Or last night
actually brings us back
632
00:34:33,698 --> 00:34:35,658
to all this past stuff
that you've been through.
633
00:34:36,826 --> 00:34:38,828
You got so upset with Sophie
634
00:34:38,828 --> 00:34:41,164
instead of dealing
with your relationship
with Josh.
635
00:34:50,090 --> 00:34:51,549
[crying]
636
00:34:55,595 --> 00:34:56,596
[sobbing]
637
00:35:03,269 --> 00:35:05,647
I really don't wanna
suck the nipple.
638
00:35:05,647 --> 00:35:10,360
Sophie is refusing
to trust the process
639
00:35:10,360 --> 00:35:12,445
and just go for it.
640
00:35:12,445 --> 00:35:14,572
I cannot help but feel
a little rejected.
641
00:35:18,743 --> 00:35:20,954
[Sophie] No, it's not you.
It's not you, I promise.
642
00:35:38,680 --> 00:35:39,973
[Stacey] It's sweet, right?
643
00:35:41,474 --> 00:35:42,559
- [Julia] Shut up!
- [Brandon laughing]
644
00:35:43,727 --> 00:35:44,728
[Brandon giggling]
645
00:35:45,562 --> 00:35:46,855
I can't even...
646
00:35:47,480 --> 00:35:48,606
This side--
647
00:35:48,606 --> 00:35:49,566
[Gino] Hold on,
I don't want it
to get on my shirt.
648
00:35:57,157 --> 00:35:59,492
[Sophie] No, it's not you.
It's not you, I promise.
649
00:36:04,080 --> 00:36:04,914
[Gino exclaims]
650
00:36:06,708 --> 00:36:08,543
[Sophie] Okay, I'ma do it,
but I'm gonna cover myself.
651
00:36:11,546 --> 00:36:14,174
[Reba] Okay. Okay,
we're having fun over here.
652
00:36:14,174 --> 00:36:15,175
[Sophie] I have to lick
his nipple!
653
00:36:15,175 --> 00:36:17,552
Okay. Okay,
how does that feel, Rob?
654
00:36:18,261 --> 00:36:20,722
It feels great,
but she won't...
655
00:36:20,722 --> 00:36:22,766
I'm having to do
so much convincing.
656
00:36:24,267 --> 00:36:29,606
Sophie is refusing
to trust the process
657
00:36:29,606 --> 00:36:31,524
and just go for it.
658
00:36:31,524 --> 00:36:34,027
I know that she's
a little bit shy,
659
00:36:34,027 --> 00:36:36,196
but I cannot help but feel
a little rejected.
660
00:36:36,196 --> 00:36:37,280
[Sophie] I licked the nipple.
661
00:36:37,280 --> 00:36:38,740
[Rob] Hey, but there's
a difference between
662
00:36:38,740 --> 00:36:41,785
[mimicking Sophie]
"I really have to do it?
Okay, I'll [bleep] do it."
663
00:36:41,785 --> 00:36:45,121
And, like actually
making me feel, like,
it's like you're into it.
664
00:36:46,456 --> 00:36:48,792
There's a huge difference.
[chuckles] It's not the same.
665
00:37:00,095 --> 00:37:03,390
So, Natalie,
I'm picking up these beliefs
666
00:37:03,390 --> 00:37:04,599
that have been stored.
667
00:37:04,599 --> 00:37:06,768
And the beliefs
that are in your brain
668
00:37:06,768 --> 00:37:09,896
sound something like,
"I'm not good enough.
669
00:37:11,106 --> 00:37:13,108
I'm less than. I'm weak."
670
00:37:18,822 --> 00:37:20,240
"I don't deserve to be loved."
671
00:37:29,165 --> 00:37:31,251
That's the work
that needs to be done.
672
00:37:31,251 --> 00:37:34,671
The belief that I would
like to see for you
673
00:37:34,671 --> 00:37:37,590
would be related to
"I am good enough.
674
00:37:38,508 --> 00:37:39,509
I am loved."
675
00:37:41,928 --> 00:37:43,638
And then, in turn,
676
00:37:43,638 --> 00:37:46,349
when we're in these
romantic relationships
or friendships,
677
00:37:46,349 --> 00:37:47,976
that will translate.
678
00:37:47,976 --> 00:37:49,936
I think the very first step...
679
00:37:49,936 --> 00:37:54,733
I would love for you
to be able to share
a little bit with Josh,
680
00:37:54,733 --> 00:37:58,695
of what you've been through,
what you've maybe shared
in our session.
681
00:37:58,695 --> 00:37:59,863
The vulnerability piece.
682
00:38:01,031 --> 00:38:03,033
I think it's important
that you trust Josh.
683
00:38:05,201 --> 00:38:08,038
I feel like Natalie needs
to do some significant work
684
00:38:08,038 --> 00:38:13,376
on past childhood traumas
and how that affects
her behaviors today
685
00:38:13,376 --> 00:38:15,920
in order for her to have
a healthy relationship
with Josh.
686
00:38:15,920 --> 00:38:17,881
I feel like there needs
to be more communication,
687
00:38:17,881 --> 00:38:20,175
a stronger connection
between the two of them,
688
00:38:20,175 --> 00:38:24,346
and hopes that that will
facilitate more commitment.
689
00:38:24,346 --> 00:38:28,558
She wants to be loved,
she wants to be cared for,
she wants the support.
690
00:38:28,558 --> 00:38:30,143
And that
is not unreasonable at all.
691
00:38:30,143 --> 00:38:32,270
She deserves
all of those things.
692
00:38:32,270 --> 00:38:34,356
Again, that's the importance
of having therapy,
693
00:38:34,356 --> 00:38:36,107
group therapy,
and even individual therapy
694
00:38:36,107 --> 00:38:39,527
to deal with some
of these emotions
that are built up.
695
00:38:39,527 --> 00:38:44,199
I'm also thinking
it's important
if we address the group
696
00:38:44,199 --> 00:38:47,535
for you to say your piece,
possibly have an apology
in that,
697
00:38:48,578 --> 00:38:50,747
and give a little bit
of information
698
00:38:50,747 --> 00:38:53,333
as to how and why
you respond in that way.
699
00:39:01,758 --> 00:39:03,510
There's more work to be done,
700
00:39:03,510 --> 00:39:05,261
but this was
a great first step.
701
00:39:05,762 --> 00:39:06,763
Thank you.
702
00:39:08,598 --> 00:39:09,849
You should be
proud of yourself.
703
00:39:10,934 --> 00:39:12,268
- Thank you.
- [James] Yeah.
704
00:39:55,729 --> 00:40:02,527
I have start thinking
about having a person
that will satisfy me,
705
00:40:02,527 --> 00:40:03,903
but it's not like a threesome.
706
00:40:05,947 --> 00:40:06,990
[Florian speaking]
707
00:40:34,934 --> 00:40:36,227
[Reba] All right, guys.
708
00:40:36,227 --> 00:40:40,273
I've got a next step
for you all.
709
00:40:40,273 --> 00:40:42,734
One thing that we've talked
about today
710
00:40:42,734 --> 00:40:44,361
is it's really hard
for some of us
711
00:40:44,361 --> 00:40:46,321
to talk about sex, right?
712
00:40:46,321 --> 00:40:48,365
So for our next activity,
we're gonna play a game
713
00:40:48,365 --> 00:40:53,244
called Yes, no, maybe. Okay?
714
00:40:53,244 --> 00:40:57,165
I'm gonna pass around
some blank sheets of paper
and pens,
715
00:40:57,165 --> 00:41:00,502
and I want you
to think of one thing
716
00:41:00,502 --> 00:41:04,297
you'd like to try
in the bedroom, okay?
717
00:41:04,297 --> 00:41:06,299
We're gonna put it
in the bucket
718
00:41:06,299 --> 00:41:08,885
and then I'm gonna read off
the things that you've shared.
719
00:41:08,885 --> 00:41:12,639
So if you're a yes
to the activity that you
hear me say,
720
00:41:12,639 --> 00:41:14,641
you're gonna walk over
to the "Yes" sign.
721
00:41:14,641 --> 00:41:18,144
If you're a no, you're going
to walk over to the "No" sign.
722
00:41:18,144 --> 00:41:21,356
If you're a maybe,
you're going to walk over
to the "Maybe" sign.
723
00:41:21,356 --> 00:41:23,233
- Okay? Does that make sense?
- Yep.
724
00:41:23,233 --> 00:41:25,568
- How dirty can these ideas be?
- Oh...
725
00:41:26,653 --> 00:41:28,488
[Reba] As dirty
as you want, Gino.
726
00:41:28,488 --> 00:41:31,408
Get as imaginative
as you like, sir.
727
00:41:31,408 --> 00:41:32,325
[people laughing]
728
00:41:39,916 --> 00:41:41,167
[Brandon] Gino and Jasmine.
729
00:41:43,670 --> 00:41:47,882
Gino and Jasmine
definitely seem like the most
sexually aggressive couple,
730
00:41:47,882 --> 00:41:51,344
so it is surprising,
the fact that they're
even not having sex.
731
00:42:00,311 --> 00:42:02,480
[Reba] Like, is there
something you want to try?
732
00:42:02,480 --> 00:42:07,152
Like cuddling or,
I don't know,
like kissing more.
733
00:42:07,152 --> 00:42:11,156
This is an exercise in, like,
really thinking about
what you desire.
734
00:42:15,201 --> 00:42:16,286
[Reba] Sure. Yeah.
735
00:42:17,537 --> 00:42:18,788
[Reba laughs]
736
00:42:18,788 --> 00:42:20,707
[Jasmine speaking]
737
00:42:21,875 --> 00:42:24,002
[Reba] The point of this
Yes, no, maybe exercise
738
00:42:24,002 --> 00:42:26,880
is partners will learn a lot
about each other
that they didn't know,
739
00:42:26,880 --> 00:42:30,050
where their desires
and their pleasure lies,
740
00:42:30,050 --> 00:42:31,718
where there are yeses
and maybes
741
00:42:31,718 --> 00:42:36,014
so we can help to inject
some fun, new things
to their intimacy.
742
00:42:36,723 --> 00:42:38,808
But some of them may learn
743
00:42:38,808 --> 00:42:41,019
that they don't know
their partner the way
they thought they did.
744
00:42:42,395 --> 00:42:43,688
All right. First one.
745
00:42:44,564 --> 00:42:46,191
"Make a sexy video"
746
00:42:46,191 --> 00:42:50,528
So walk to the sign
that represents how you feel
747
00:42:50,528 --> 00:42:53,573
about your willingness
to do or try this thing.
748
00:42:54,199 --> 00:42:55,408
Oh.
749
00:43:00,872 --> 00:43:01,873
Oh, yes, the three of us.
750
00:43:03,667 --> 00:43:06,336
Yes, Stacey! Whoo!
751
00:43:06,336 --> 00:43:09,381
So you'd like to try
making a sexy video.
Feels good?
752
00:43:09,381 --> 00:43:10,382
[Jasmine] I have done it.
753
00:43:10,382 --> 00:43:12,550
- You've done it? Okay.
- [Jasmine] Yeah.
754
00:43:12,550 --> 00:43:14,344
With Gino?
Or by yourself, like...
755
00:43:14,344 --> 00:43:15,720
Uh...
756
00:43:17,180 --> 00:43:21,309
Oh, it was... Okay. TMI.
757
00:43:21,309 --> 00:43:25,021
So it looks like we have
a "Yes" and a "Maybe"
together. Okay.
758
00:43:25,021 --> 00:43:26,272
I have some hope.
759
00:43:26,272 --> 00:43:28,108
- [Reba] Okay.
- I have some hope, yeah.
760
00:43:29,275 --> 00:43:32,320
I'm mostly in "Maybe" section
because, you know,
761
00:43:32,320 --> 00:43:34,239
I'm just a little worried
about the security of it.
762
00:43:35,699 --> 00:43:37,951
Have I done it before? Yeah.
763
00:43:37,951 --> 00:43:39,953
Some freaky [bleep]
floating around about Gino.
764
00:43:40,620 --> 00:43:41,788
Not with me.
765
00:43:44,416 --> 00:43:50,964
Yes, I have done, like,
sex videos in the past
for academic purposes.
766
00:43:52,090 --> 00:43:53,758
Like, so you can get better.
767
00:43:53,758 --> 00:43:57,387
I've done it in the past,
yes, I have,
with ex-girlfriends.
768
00:44:09,399 --> 00:44:11,609
- Yeah, I don't recall that.
- [Jasmine laughs]
769
00:44:12,485 --> 00:44:13,695
So...
770
00:44:13,695 --> 00:44:17,323
Okay, has anyone else
done this before
on the "Yes" side?
771
00:44:17,323 --> 00:44:19,284
I've done it,
just not with my wife.
772
00:44:19,284 --> 00:44:22,037
- Oh, well, it looks like
this is a good time to try.
- [Jasmine] Tonight.
773
00:44:22,037 --> 00:44:24,456
- Look at that.
- Look at that.
Who would have thought?
774
00:44:24,456 --> 00:44:26,666
[Reba] Okay. All right,
the next one is...
775
00:44:28,418 --> 00:44:30,795
[exhales] a third person.
776
00:44:34,841 --> 00:44:36,676
[people laughing]
777
00:44:37,177 --> 00:44:38,261
Welcome to club.
778
00:44:39,679 --> 00:44:42,057
Okay, so we're gonna go
to the "Maybes".
779
00:44:42,057 --> 00:44:44,100
Look at the couple
under the "Maybe".
780
00:44:44,684 --> 00:44:46,311
I'm shocked.
781
00:44:46,311 --> 00:44:47,479
- I couldn't believe it.
- [Reba] Really?
782
00:44:47,479 --> 00:44:49,022
- You're just copying me.
- I'm not copying you.
783
00:44:50,357 --> 00:44:53,276
I couldn't believe
that she would be here.
784
00:44:53,276 --> 00:44:54,778
- Okay, we have the threesome.
- [Rob] Her jealousy makes
it so...
785
00:44:54,778 --> 00:44:57,072
[Jasmine] There we have
the threesome in the "Maybe".
786
00:44:57,072 --> 00:44:58,490
[Julia speaking]
787
00:45:04,704 --> 00:45:07,582
Brandon, how do you feel
about Julia being under
the "Maybe" sign?
788
00:45:07,582 --> 00:45:08,833
She doesn't even want
to have sex with me.
789
00:45:08,833 --> 00:45:10,210
She wants to have sex
with someone else?
790
00:45:10,210 --> 00:45:11,670
[Reba] All right.
With a third person.
791
00:45:11,670 --> 00:45:14,047
- I don't understand that.
- [Reba] Got it.
792
00:45:14,881 --> 00:45:15,965
Seriously?
793
00:45:15,965 --> 00:45:18,009
I was like, don't you dare
walk over to "Maybe".
794
00:45:18,009 --> 00:45:19,386
Are you kidding me?
795
00:45:21,721 --> 00:45:23,098
So I trying
to be honest, so...
796
00:45:23,098 --> 00:45:24,933
I mean... And I'm here.
797
00:45:24,933 --> 00:45:26,309
[Brandon] Maybe
I should go over to "Yes"
798
00:45:26,309 --> 00:45:29,688
because I mean, I feel like
what more guys want to have,
799
00:45:29,688 --> 00:45:32,315
you know, a threesome with
with multiple girls, whatever,
800
00:45:32,315 --> 00:45:35,694
but I wouldn't say that
because I don't want
to hurt my partner.
801
00:45:35,694 --> 00:45:37,153
[Jasmine] Okay, Brandon,
come to the "Yes".
802
00:45:37,153 --> 00:45:38,238
Maybe I should.
803
00:45:38,238 --> 00:45:41,241
- [Gino and Jasmine cheering]
- We got another one.
804
00:45:41,241 --> 00:45:42,283
Whoo!
805
00:45:42,283 --> 00:45:43,660
It's a male fantasy,
806
00:45:43,660 --> 00:45:45,954
and I don't wanna admit it
because I don't wanna
hurt my partner,
807
00:45:45,954 --> 00:45:49,040
because if it was reversed,
it would hurt me.
808
00:45:49,040 --> 00:45:52,168
So it hurts me
for her to go over there,
and that's not fair.
809
00:45:54,754 --> 00:45:58,049
[Brandon] Well,
I can't believe Julia
accepted a threesome card.
810
00:45:58,049 --> 00:45:59,259
I'm like, "If you and I
can't even have sex,
811
00:45:59,259 --> 00:46:02,554
why would another person
ever be involved?
That is insane."
812
00:46:02,554 --> 00:46:03,930
You moved to "Yes".
813
00:46:04,597 --> 00:46:06,808
Oh, yeah, to spite you.
814
00:46:06,808 --> 00:46:10,228
I would like to start
being intimate, you and I,
you know?
815
00:46:10,228 --> 00:46:11,938
That's all I really want.
816
00:46:19,946 --> 00:46:24,701
Okay, so we have a couple
under the "Yes" section.
817
00:46:25,452 --> 00:46:26,786
This is a big deal.
818
00:46:27,704 --> 00:46:29,080
Either one of you,
have you ever tried,
819
00:46:29,080 --> 00:46:30,957
in this relationship
or any other relationship,
820
00:46:30,957 --> 00:46:33,084
bringing a third person
into your relationship?
821
00:46:34,294 --> 00:46:35,462
- No
- [Reba] No.
822
00:46:36,296 --> 00:46:37,505
- Have you ever tried it?
- No.
823
00:46:37,505 --> 00:46:39,132
[Reba] No.
What makes you interested?
824
00:46:40,467 --> 00:46:42,177
It's kind of like
one of my fantasies.
825
00:46:42,177 --> 00:46:43,636
- [Reba] Oh, really?
- Yeah.
826
00:46:47,474 --> 00:46:48,600
[Stacey] Let him speak.
827
00:46:48,600 --> 00:46:51,102
That is a good question,
that's a huge question.
828
00:46:51,102 --> 00:46:54,981
Girl all the way,
'cause for me,
I'm thinking "girl," so...
829
00:46:54,981 --> 00:46:56,358
- [Reba] Okay.
- Yeah... You know.
830
00:46:56,358 --> 00:46:59,527
Okay. All right,
what about you, Jasmine?
831
00:46:59,527 --> 00:47:02,864
Now, I realize that
even though we are both a yes,
832
00:47:02,864 --> 00:47:04,824
our perspective
or understanding
833
00:47:04,824 --> 00:47:06,618
of a third person
is different.
834
00:47:06,618 --> 00:47:08,411
[Reba] Tell me more.
835
00:47:08,411 --> 00:47:10,413
When you said yes
to a third person,
what were you thinking?
836
00:47:12,248 --> 00:47:16,961
I was thinking,
since our main issue is sex
837
00:47:16,961 --> 00:47:21,007
and we've been
going around for nine months,
838
00:47:21,007 --> 00:47:26,346
I have start thinking
about having a person
839
00:47:26,346 --> 00:47:28,807
that will satisfy
that need for me,
840
00:47:28,807 --> 00:47:33,311
but it's not like a threesome,
it's...
841
00:47:34,813 --> 00:47:37,816
Sounds like
what you're describing
is like an open relationship.
842
00:47:41,611 --> 00:47:45,782
Where you guys
kind of make an agreement
and have an understanding
843
00:47:45,782 --> 00:47:48,451
that you see other people
for certain needs.
844
00:47:51,705 --> 00:47:53,039
- Yes.
- Yes?
845
00:47:58,003 --> 00:47:59,045
[Florian speaking]
846
00:48:14,686 --> 00:48:17,689
[Jasmine] When I think
about third person,
that's the way I look at it.
847
00:48:17,689 --> 00:48:18,857
[Reba] Got it.
848
00:48:21,735 --> 00:48:25,488
We were having
so much fun here
in the sex therapy today.
849
00:48:25,488 --> 00:48:28,116
You know,
feeling some intimacy,
feeling good.
850
00:48:28,116 --> 00:48:30,326
We haven't done this
in so long.
851
00:48:31,244 --> 00:48:32,871
And you know...
852
00:48:32,871 --> 00:48:35,999
You're talking about
an open marriage
with somebody else.
853
00:48:35,999 --> 00:48:37,917
What the [bleep]
is up with that?
854
00:48:37,917 --> 00:48:41,254
Maybe we're
in a lot more trouble
than I thought we were.
855
00:48:50,430 --> 00:48:51,806
[Biniyam] Let's go!
856
00:48:51,806 --> 00:48:54,434
[Brandon] Next time on
90 Day: The Last Resort...
857
00:48:54,434 --> 00:48:57,395
[Biniyam] Go jump! Yay!
858
00:48:57,395 --> 00:48:59,856
[Ariela] It's fun
being out in the desert.
859
00:48:59,856 --> 00:49:03,693
If our relationship could be
like this all the time,
we'd be golden.
860
00:49:03,693 --> 00:49:05,695
[Biniyam] Yeah! Whoo!
861
00:49:08,531 --> 00:49:10,825
So I guess at this point,
it's like, what do you guys
think?
862
00:49:10,825 --> 00:49:13,203
You even gonna get
to the recommitment ceremony?
863
00:49:13,203 --> 00:49:15,080
At this point, I don't know.
864
00:49:15,080 --> 00:49:16,373
There's no way
I can predict that.
865
00:49:17,123 --> 00:49:18,750
[Florian speaking]
866
00:49:21,461 --> 00:49:24,798
I don't know how much
a husband is supposed to give
867
00:49:24,798 --> 00:49:27,300
before it's justified
to walk away.
868
00:49:30,136 --> 00:49:31,805
[Jasmine speaking]
869
00:49:33,264 --> 00:49:34,641
I'm done with her.
870
00:49:44,484 --> 00:49:45,485
Let's go.
871
00:49:48,321 --> 00:49:49,322
Here goes nothing.
872
00:49:54,911 --> 00:49:58,415
- [Brandon] Let's go!
- Whoo!
873
00:49:58,415 --> 00:50:00,041
Never seen Gino like this.
874
00:50:00,041 --> 00:50:02,919
Florian, stop being
a bad influence
875
00:50:02,919 --> 00:50:03,837
for my husband.
876
00:50:07,132 --> 00:50:08,091
Whoo!
877
00:50:08,091 --> 00:50:09,134
Y'all were having--
878
00:50:09,134 --> 00:50:11,136
- No, no, no. No.
- No, no, no.
879
00:50:13,179 --> 00:50:15,473
[Jasmine speaking]
880
00:50:15,473 --> 00:50:16,474
[Florian] Jasmine,
what the [bleep] is this?
881
00:50:16,474 --> 00:50:18,018
Let have [bleep] fun, okay?
882
00:50:18,018 --> 00:50:19,686
- [Stacey] That's not normal
[yells imperceptibly]
- No, no, no.
883
00:50:19,686 --> 00:50:21,187
- Whoa, whoa. No!
- [Jasmine] No, no more drinks.