1 00:00:01,502 --> 00:00:03,837 [Shekinah] Previously on "90 Day: The Last Resort." 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,506 Come on, get on the bed. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,844 Wait, stay right there. Got it. 4 00:00:17,267 --> 00:00:19,894 I pay for him to go to get massages, which I don't 5 00:00:19,895 --> 00:00:21,854 remember the last time I paid you for one, I used to think-- 6 00:00:21,855 --> 00:00:23,564 Why do you have to bring up that you pay for it? 7 00:00:23,565 --> 00:00:25,900 - Because I do. - I don't have the support. 8 00:00:25,901 --> 00:00:28,444 I just have lash, lash, lash, 9 00:00:28,445 --> 00:00:29,571 and it just tears me down. 10 00:00:33,575 --> 00:00:36,577 What I've heard repeatedly tonight is how important it is 11 00:00:36,578 --> 00:00:39,873 for the women to feel seen by their partner. 12 00:00:39,998 --> 00:00:43,042 And make sure you have a big wallet. 13 00:00:43,043 --> 00:00:44,253 It's the guys that don't have money 14 00:00:44,378 --> 00:00:45,879 that are always talking this way. 15 00:00:46,004 --> 00:00:48,422 [Patrick] Hey, hey, listen, that's-- that's what I've been hearing. 16 00:00:48,423 --> 00:00:50,551 If Guillermo was rich... 17 00:00:50,676 --> 00:00:51,885 My butt [bleep] wouldn't be on the Internet. 18 00:00:54,763 --> 00:00:57,640 There are other things that you could have done 19 00:00:57,641 --> 00:01:00,393 to get money, but you went in an easy way. 20 00:01:00,394 --> 00:01:02,062 What is an easy-- what is easy about-- 21 00:01:02,187 --> 00:01:03,522 Listen, listen, I'm done with that. 22 00:01:10,404 --> 00:01:13,615 Welcome to our first sex therapy session. 23 00:01:13,740 --> 00:01:17,578 Who was your first celebrity crush that you masturbated to? 24 00:01:24,626 --> 00:01:26,461 I think Sumit's a little freak. 25 00:01:26,587 --> 00:01:27,879 - My freak radar goes off. - Yeah... 26 00:01:30,757 --> 00:01:33,427 [Dr. Tara] I sent you guys a little sexual profile quiz. 27 00:01:33,552 --> 00:01:35,012 Well, definitely a little different. 28 00:01:41,435 --> 00:01:43,478 Are you curious if he's a sex addict? 29 00:01:43,604 --> 00:01:45,646 - Yeah. - [Jenny] Oh, my God. 30 00:01:45,647 --> 00:01:48,775 Do you have excessive masturbation desire 31 00:01:48,900 --> 00:01:50,651 where you have to, like, stop in the middle of the day, 32 00:01:50,652 --> 00:01:51,987 go to the bathroom and masturbate? 33 00:01:54,239 --> 00:01:55,324 Uh, I mean... 34 00:01:59,119 --> 00:02:01,121 [choir music playing] 35 00:02:34,154 --> 00:02:36,990 Patrick, here's the question to ask yourself. 36 00:02:37,115 --> 00:02:40,368 Do you have excessive masturbation desire 37 00:02:40,369 --> 00:02:42,203 where you have to, like, stop in the middle of the day, 38 00:02:42,204 --> 00:02:43,413 go to the bathroom and masturbate? 39 00:02:47,084 --> 00:02:48,293 Not now, but I have. 40 00:02:50,003 --> 00:02:52,004 And then lastly, do you consistently 41 00:02:52,005 --> 00:02:54,716 and insistently initiate sex and will not take "No" 42 00:02:54,841 --> 00:02:56,051 for an answer? 43 00:02:59,888 --> 00:03:01,014 Yeah. 44 00:03:03,350 --> 00:03:05,394 But I take "No" for-- I do take "No" for an answer. 45 00:03:06,728 --> 00:03:08,271 [Dr. Tara] OK, so with those answers... 46 00:03:09,398 --> 00:03:12,526 Patrick, you have a high, very high sex drive... 47 00:03:14,277 --> 00:03:16,362 but no, you don't have sex addiction. 48 00:03:16,363 --> 00:03:19,407 She is explaining her experience, 49 00:03:19,408 --> 00:03:21,909 and that is the truth and reality for her is 50 00:03:21,910 --> 00:03:23,619 sometimes it feels too much. 51 00:03:23,620 --> 00:03:25,371 There has to be some compromise, Patrick. 52 00:03:25,372 --> 00:03:26,915 Right, right. 53 00:03:27,040 --> 00:03:29,042 You have to keep an open mind and remember that you have 54 00:03:29,167 --> 00:03:31,043 the same goal. 55 00:03:31,044 --> 00:03:33,380 It's good to know that I'm not a sex addict. 56 00:03:33,505 --> 00:03:35,297 Hearing from somebody that, 57 00:03:35,298 --> 00:03:37,299 you know, actually studied about it, 58 00:03:37,300 --> 00:03:39,760 it-- it's good to know that you were not, 59 00:03:39,761 --> 00:03:41,054 'cause I really thought you were. 60 00:03:43,140 --> 00:03:44,932 'What's the problem with wanting to have sex every day? 61 00:03:44,933 --> 00:03:47,309 - I have to understand. - I know I'm not gonna get it. 62 00:03:47,310 --> 00:03:48,894 Like, trust me. 63 00:03:48,895 --> 00:03:50,939 I'm just gonna keep taking my swings, though. 64 00:03:51,064 --> 00:03:52,441 I've been a salesman my entire life. 65 00:03:52,566 --> 00:03:53,859 Like, rejection's part of the game. 66 00:03:55,736 --> 00:03:58,904 - Alright, Jenny and Sumit. - [both] Oh, no. 67 00:03:58,905 --> 00:04:01,323 Oh, no, Jenny's like, "Oh, no." 68 00:04:01,324 --> 00:04:03,075 [Dr. Tara] Your sexual profile. 69 00:04:03,076 --> 00:04:06,246 What do we have here? "Dynamic and consistent." 70 00:04:06,371 --> 00:04:09,791 - So Sumit, you like changes? - Yeah, I like changes. 71 00:04:13,211 --> 00:04:14,296 It's a safe place. 72 00:04:14,421 --> 00:04:16,672 What kind of changes do you like? 73 00:04:16,673 --> 00:04:18,008 [Sumit speaking] 74 00:04:28,602 --> 00:04:29,685 [Dr. Tara] Wait, wait a minute. 75 00:04:29,686 --> 00:04:31,605 You get an erection when you see Jenny? 76 00:04:31,730 --> 00:04:34,775 - Yeah. - [Dr. Tara] Oh, I love that. 77 00:04:34,900 --> 00:04:38,403 [Shekinah] I hope that I have that much, like, sex drive in my 60s. 78 00:04:40,697 --> 00:04:41,990 [Sarper speaking] 79 00:04:50,123 --> 00:04:51,249 [Shekinah] Definitely means you'll... 80 00:04:55,670 --> 00:04:57,464 Oh, my God. Good luck with that. 81 00:05:00,550 --> 00:05:02,510 You guys have sex in the kitchen? 82 00:05:02,511 --> 00:05:03,886 - Not anymore. - [Sumit] Like... 83 00:05:03,887 --> 00:05:05,806 Mom is there. 84 00:05:05,931 --> 00:05:07,681 - That makes it harder. - [Dr. Tara] Yeah. 85 00:05:07,682 --> 00:05:10,518 It might just take, like, a lot of creativity. 86 00:05:10,519 --> 00:05:11,977 It does, actually. 87 00:05:11,978 --> 00:05:13,230 [Sumit speaking] 88 00:05:16,066 --> 00:05:17,983 Wait, you-- you, like, shut her mouth? 89 00:05:17,984 --> 00:05:19,860 [Sumit] Yeah, yeah. 90 00:05:19,861 --> 00:05:22,530 - Jenny, are you a loud moaner? - Yeah. 91 00:05:22,531 --> 00:05:23,615 I mean, I can be. 92 00:05:32,582 --> 00:05:36,503 You're like a tigress but in hiding at the moment. 93 00:05:36,628 --> 00:05:39,130 Yeah, at the moment. I miss it. 94 00:05:40,757 --> 00:05:43,008 I could never have sex if your family was 95 00:05:43,009 --> 00:05:44,177 in the same house. 96 00:05:44,302 --> 00:05:47,556 I mean, no one gonna be happy with this situation. 97 00:05:48,682 --> 00:05:50,183 When I moved to the United States, 98 00:05:50,308 --> 00:05:53,353 we lived with Russ' parents, 99 00:05:53,478 --> 00:05:55,063 but they put us in separate rooms, 100 00:05:55,188 --> 00:05:57,524 and I was trying to sneak and get into his room 101 00:05:57,649 --> 00:06:00,360 because, let's be honest, we already ate the cake. 102 00:06:01,820 --> 00:06:04,405 I can understand how incredibly hard it would be, 103 00:06:04,406 --> 00:06:07,700 but I hope I'm like Jenny, getting smashed 104 00:06:07,701 --> 00:06:10,537 when I'm 65 or whatever. - I agree. 105 00:06:12,581 --> 00:06:13,914 Clock it. 106 00:06:13,915 --> 00:06:18,711 That's a place that both of you are very nostalgic about. 107 00:06:18,712 --> 00:06:21,881 You just need the patience and the effort. 108 00:06:21,882 --> 00:06:23,383 - Gotta stay positive, right? - Right. 109 00:06:24,509 --> 00:06:27,970 OK, so you guys, Kara and Guillermo, 110 00:06:27,971 --> 00:06:30,140 you have "Kinky and traditional." 111 00:06:31,141 --> 00:06:33,601 So in my opinion, I'm definitely not traditional. 112 00:06:33,602 --> 00:06:36,312 [Dr. Tara] OK, so as kinky lovers, 113 00:06:36,313 --> 00:06:38,230 what did you guys used to do in bed? 114 00:06:38,231 --> 00:06:39,566 I like to be dommed. 115 00:06:41,902 --> 00:06:43,236 [Dr. Tara] Did you boss her around? 116 00:06:45,655 --> 00:06:49,158 Yeah, he really, like, maybe it's the more 117 00:06:49,159 --> 00:06:51,912 animalistic side, he just like, with a real confidence, 118 00:06:52,037 --> 00:06:54,623 whip me around, turn me over, spank me, 119 00:06:54,748 --> 00:06:56,917 whatever it is, you know? 120 00:06:57,042 --> 00:07:01,170 Do you like ever think or have thoughts or fantasize about 121 00:07:01,171 --> 00:07:02,505 the sex that you guys used to have? 122 00:07:03,632 --> 00:07:04,925 Oh, yeah. 123 00:07:10,513 --> 00:07:12,766 - [Dr. Tara] Wow. - Kara. 124 00:07:14,100 --> 00:07:15,851 Sex so good, he dreams about it. 125 00:07:15,852 --> 00:07:17,145 Uh-oh. 126 00:07:17,270 --> 00:07:18,605 Feels like a lot of pressure. 127 00:07:19,689 --> 00:07:21,440 I mean, the man likes what he likes. 128 00:07:21,441 --> 00:07:22,441 I don't know. 129 00:07:22,442 --> 00:07:24,276 I mean, it's-- I feel really flattered. 130 00:07:24,277 --> 00:07:26,278 The sex has always been a bright spot for us, 131 00:07:26,279 --> 00:07:29,823 and so instead of having, like, every conversation lead 132 00:07:29,824 --> 00:07:32,285 to an argument, we could focus on, like, the positive things 133 00:07:32,410 --> 00:07:35,956 that we do have. It can be like a small bridge. 134 00:07:37,499 --> 00:07:38,500 Small bridge. 135 00:07:39,876 --> 00:07:42,963 For you guys who are passionate, fiery lovers, 136 00:07:43,088 --> 00:07:46,840 I really want to help you get back to that space so that 137 00:07:46,841 --> 00:07:50,135 you can reconnect your energy but also reconnect outside 138 00:07:50,136 --> 00:07:52,013 of the realm of sexuality. - Yeah. 139 00:07:52,138 --> 00:07:54,306 [Dr. Tara] Awesome. Thank you so much for sharing. 140 00:07:54,307 --> 00:07:56,058 Love this positive group energy. 141 00:07:56,059 --> 00:08:00,312 OK, now, Shekinah and Sarper, what is it like in bed? 142 00:08:00,313 --> 00:08:01,314 It's really hot. 143 00:08:03,108 --> 00:08:05,025 But I'm the-- probably the most 144 00:08:05,026 --> 00:08:06,653 traditional person ever. 145 00:08:07,821 --> 00:08:10,030 We only do in one position. Nothing else. 146 00:08:10,031 --> 00:08:12,158 - Which is? - Missionary. 147 00:08:12,283 --> 00:08:14,369 Because I cannot otherwise finish. 148 00:08:16,329 --> 00:08:18,373 - Oh, wow. - Like, not from [bleep], 149 00:08:18,498 --> 00:08:20,708 nothing else. - [Sarper] Nothing. 150 00:08:20,709 --> 00:08:24,837 But I think that Sarper did this to himself because he's 151 00:08:24,838 --> 00:08:28,382 been very sexually active for most of his life. - Yeah. 152 00:08:28,383 --> 00:08:29,634 Yeah. 153 00:08:33,680 --> 00:08:35,390 Wait, how many people have you had sex with? 154 00:08:37,559 --> 00:08:39,561 - As I counted. - 2,500? 155 00:08:43,898 --> 00:08:44,899 No judgment, no judgment. 156 00:08:46,776 --> 00:08:48,528 - You... - Are you judging? 157 00:08:50,905 --> 00:08:52,991 My bull[bleep] detector is going off with this guy. 158 00:08:54,200 --> 00:08:56,452 If you had done that, why would you brag about it? 159 00:08:56,453 --> 00:08:59,246 That is horrid. 160 00:08:59,247 --> 00:09:01,249 What is that, two a day? 161 00:09:08,214 --> 00:09:10,299 Um... 162 00:09:10,300 --> 00:09:11,384 Ehm... 163 00:09:12,552 --> 00:09:14,596 Like, how has his [bleep] not fallen off yet? 164 00:09:19,225 --> 00:09:21,269 [Dr. Tara] So you said you can only [bleep] in one position. 165 00:09:21,394 --> 00:09:23,937 - One. - Can you guys show us? 166 00:09:23,938 --> 00:09:25,898 - [Sarper] Right here? - Do you want us to lay on the floor? 167 00:09:25,899 --> 00:09:26,940 - [Dr. Tara] Yeah. - [Paola] Ooh, yes. 168 00:09:26,941 --> 00:09:29,110 - [Dr. Tara] Yeah, yeah. - [Thaís] Yes. 169 00:09:29,235 --> 00:09:31,320 [Shekinah] OK, OK. 170 00:09:31,321 --> 00:09:32,405 - [Dr. Tara] Oh. - This is me. 171 00:09:32,530 --> 00:09:34,407 [Dr. Tara] Alright, how-- how do you-- 172 00:09:34,532 --> 00:09:35,575 [Sarper] This is me. 173 00:09:38,286 --> 00:09:40,954 - [Shekinah] There we go. - [Dr. Tara] This is real life now. 174 00:09:40,955 --> 00:09:43,249 [Shekinah] I literally have to be kissing right there. 175 00:09:43,374 --> 00:09:45,043 [Sarper speaking] 176 00:09:47,587 --> 00:09:48,588 Oh... 177 00:09:51,633 --> 00:09:53,092 I wish. 178 00:09:53,093 --> 00:09:55,135 Good job. 179 00:09:55,136 --> 00:09:56,304 - Ooh-la-la. - [Sarper] Ooh-la-la. 180 00:09:56,429 --> 00:09:58,972 [Shekinah] That was so good. 181 00:09:58,973 --> 00:10:01,309 [Dr. Tara] So, with, like, the 2,500 people that you had 182 00:10:01,434 --> 00:10:04,353 sex with, you had missionary sex with all of them? 183 00:10:04,354 --> 00:10:06,648 Most of them. 99% of them. 184 00:10:06,773 --> 00:10:09,483 I think you have sexual precision trauma. 185 00:10:09,484 --> 00:10:12,194 - [Sarper] Yeah. - I think your brain is so drilled into, like, 186 00:10:12,195 --> 00:10:13,862 "This is the only way," 187 00:10:13,863 --> 00:10:17,533 so that you only have one pleasure pathway. 188 00:10:17,534 --> 00:10:19,661 How long does it take for you to [bleep]? 189 00:10:19,786 --> 00:10:21,996 - 15 minutes, 20 minutes? - 15 minutes? 190 00:10:22,122 --> 00:10:23,288 - [Sarper] Yeah. - 15 or? 191 00:10:23,289 --> 00:10:24,332 I'm-- I-- I-- I... 192 00:10:32,715 --> 00:10:35,968 You need to open more pathways in your brain, 193 00:10:35,969 --> 00:10:37,553 but it takes patience. 194 00:10:37,554 --> 00:10:39,555 You have to keep going, trying different things 195 00:10:39,556 --> 00:10:42,642 in order to open other pathways. 196 00:10:42,767 --> 00:10:44,893 OK. Hi, Pao, hi, Russ. 197 00:10:44,894 --> 00:10:48,188 Russ, I actually, yeah, I wrote down in my note, 198 00:10:48,189 --> 00:10:52,110 you said that you find kinky sex arousing... 199 00:10:53,153 --> 00:10:56,781 but then you said that you're also proudly vanilla. 200 00:10:59,534 --> 00:11:02,871 I like kinky sex, but I'm proudly vanilla. 201 00:11:02,996 --> 00:11:05,832 'Cause that-- that's where I get the satisfaction. 202 00:11:05,957 --> 00:11:09,918 My missionary is, I know what I'm doing, for me, I guess. 203 00:11:09,919 --> 00:11:12,379 She doesn't care for it. 204 00:11:12,380 --> 00:11:14,090 Well, not that she doesn't care for it, but... 205 00:11:16,259 --> 00:11:17,260 I'm just too quick. 206 00:11:25,101 --> 00:11:26,519 Uh, premature ejaculation? 207 00:11:28,188 --> 00:11:29,355 I satisfy myself first. 208 00:11:30,523 --> 00:11:31,941 Ooh, ooh. 209 00:11:58,676 --> 00:12:00,469 So you brought it with you to the castle? 210 00:12:00,470 --> 00:12:02,387 Oh, hell yeah. 211 00:12:02,388 --> 00:12:03,389 OK. 212 00:12:04,933 --> 00:12:06,851 If you're not satisfying your woman, like... 213 00:12:08,019 --> 00:12:09,562 that's gonna be an issue. 214 00:12:09,687 --> 00:12:11,022 [Thaís speaking] 215 00:12:15,235 --> 00:12:17,070 Russ is kinda... 216 00:12:17,195 --> 00:12:19,405 throwing himself under the bus. 217 00:12:19,530 --> 00:12:20,531 What a tragedy. 218 00:12:21,991 --> 00:12:23,075 Oh, Lord. 219 00:12:23,076 --> 00:12:24,410 You know, like, there's a million ways 220 00:12:24,535 --> 00:12:26,620 to skin a cat, you gotta talk to your partner, though. 221 00:12:26,621 --> 00:12:28,330 But the guy just can't be, like, busting out, 222 00:12:28,331 --> 00:12:30,999 and then the woman with zero. That's crazy. 223 00:12:31,000 --> 00:12:33,835 That's absurd. That's just [bleep] rude. 224 00:12:33,836 --> 00:12:36,630 If you don't mind me asking, why was it that 225 00:12:36,631 --> 00:12:40,551 you'd rather do that than give him feedback? 226 00:12:43,054 --> 00:12:45,180 Well, he makes me feel that he doesn't enjoy 227 00:12:45,181 --> 00:12:46,432 [bleep] down there. 228 00:12:46,557 --> 00:12:47,600 - [Dr. Tara] Mm. - So it's just like, 229 00:12:47,725 --> 00:12:51,520 ugh, I don't wanna even talk about it with him. 230 00:12:51,521 --> 00:12:53,105 [Russ] I've watched videos about how to do it. 231 00:12:53,106 --> 00:12:56,651 I have done that, and I tried to do it 232 00:12:56,776 --> 00:12:57,859 and follow through with it. 233 00:12:57,860 --> 00:12:59,279 And then you're like, "No, no, just come on up." 234 00:12:59,404 --> 00:13:00,405 Because you're doing it wrong. 235 00:13:03,908 --> 00:13:05,534 - And I feel like it just-- - [Dr. Tara speaking] 236 00:13:05,535 --> 00:13:07,953 Yeah, but she won't give me any feedback. 237 00:13:07,954 --> 00:13:10,038 It's just, "You're wrong. 238 00:13:10,039 --> 00:13:11,040 Come on up." 239 00:13:15,837 --> 00:13:21,049 Patrick and Thaís, I want you to align your sexual energy 240 00:13:21,050 --> 00:13:24,345 through a tantric sex. - [Patrick] Oh, wow. 241 00:13:24,470 --> 00:13:26,013 It's a little awkward demonstrating 242 00:13:26,014 --> 00:13:27,473 in front of everyone. 243 00:13:30,601 --> 00:13:32,061 - I want your [bleep]. - I want your [bleep]. 244 00:13:34,272 --> 00:13:35,315 [Sarper speaking] 245 00:14:00,965 --> 00:14:02,967 [upbeat music playing] 246 00:14:07,889 --> 00:14:10,640 Makes me feel that he doesn't enjoy [bleep] down there. 247 00:14:10,641 --> 00:14:12,602 But she won't give me any feedback. 248 00:14:12,727 --> 00:14:14,562 It's just, "You're wrong. 249 00:14:14,687 --> 00:14:16,897 Come on up." 250 00:14:16,898 --> 00:14:20,108 It can feel disheartening when a partner is like, "Yeah, 251 00:14:20,109 --> 00:14:22,528 just, like, just get off. You're not helping me [bleep]." 252 00:14:23,529 --> 00:14:26,908 At the same time, her feeling like you don't really have 253 00:14:27,033 --> 00:14:29,618 her sexual well-being at heart, 254 00:14:29,619 --> 00:14:32,038 that can also feel really disheartening as well. 255 00:14:33,706 --> 00:14:36,249 At the end of the day, what's missing is 256 00:14:36,250 --> 00:14:37,585 the communication part. 257 00:14:39,253 --> 00:14:43,006 Romantic, passionate communication. 258 00:14:43,007 --> 00:14:44,926 I feel like Pao's more interested in putting me down 259 00:14:45,051 --> 00:14:47,677 and calling me a bad husband than actually listening to what 260 00:14:47,678 --> 00:14:49,430 the sex therapist has to say. 261 00:14:49,555 --> 00:14:51,599 She needs to be verbalizing these things. 262 00:14:51,724 --> 00:14:54,560 I mean, I'm definitely open to adding... 263 00:14:56,437 --> 00:14:57,438 a sex toy or two... 264 00:14:58,481 --> 00:15:01,526 but there is a line. No butt stuff for me. 265 00:15:04,278 --> 00:15:07,490 Now, we have Zied and Rebecca. 266 00:15:07,615 --> 00:15:10,200 You're both dynamic, so you guys like 267 00:15:10,201 --> 00:15:13,621 different things and changes and sex in different places? 268 00:15:14,914 --> 00:15:15,998 - Yeah. - Yeah? 269 00:15:16,124 --> 00:15:17,500 We can. I mean, we do. 270 00:15:17,625 --> 00:15:19,168 What else do you guys do? 271 00:15:19,293 --> 00:15:21,129 He does this Arabic or French thing, 272 00:15:21,254 --> 00:15:22,463 usually Arabic thing. 273 00:15:22,588 --> 00:15:24,340 - [Dr. Tara] Oh. - The sexiest freaking thing 274 00:15:24,465 --> 00:15:26,341 I've ever heard in my life. 275 00:15:26,342 --> 00:15:30,263 Oh, wow, can we-- can we hear one sentence? 276 00:15:31,639 --> 00:15:32,722 Um... 277 00:15:32,723 --> 00:15:33,975 [speaking Arabic] 278 00:15:39,897 --> 00:15:40,898 Yeah, it does it. 279 00:15:44,235 --> 00:15:45,695 [Patrick] It almost sounds like a spell. 280 00:15:45,820 --> 00:15:48,656 Yeah, it's like, "Sex with me." 281 00:15:50,950 --> 00:15:52,368 Well, I guess perks of having 282 00:15:52,493 --> 00:15:55,163 a non-native English speaker partner, right? 283 00:15:55,288 --> 00:15:56,830 [Rebecca] I don't think it works the same way 284 00:15:56,831 --> 00:15:58,332 with English with him, so. 285 00:15:58,458 --> 00:16:01,544 [Dr. Tara] Do you find English dirty talk sexy? 286 00:16:01,669 --> 00:16:04,005 - We love the dirty talk. - [Dr. Tara] You do? 287 00:16:04,130 --> 00:16:05,715 - Men's love. - [Dr. Tara] Yeah, yeah. 288 00:16:05,840 --> 00:16:08,885 - [Zied] Dirty talk. - It's a fantasy for many men, you know? 289 00:16:09,010 --> 00:16:10,845 Do you ever initiate dirty talk? 290 00:16:12,388 --> 00:16:16,184 - I don't have to. - [Dr. Tara] But he said it's-- sounds hot. 291 00:16:17,685 --> 00:16:19,687 I think I'm shy to do it. 292 00:16:19,812 --> 00:16:23,398 [Dr. Tara] I'm gonna give you some homework to help you. 293 00:16:23,399 --> 00:16:24,400 Great. 294 00:16:24,525 --> 00:16:28,111 So a challenge for you is actually gonna be 295 00:16:28,112 --> 00:16:31,615 a sensory deprivation activity. 296 00:16:31,616 --> 00:16:33,283 - Ooh. - [Dr. Tara] So you're gonna blindfold him. 297 00:16:33,284 --> 00:16:35,243 And now he, you know, is in a position that 298 00:16:35,244 --> 00:16:39,081 he can't really see, to help you not feel embarrassed and shy, 299 00:16:39,207 --> 00:16:42,919 and then, Zied, why don't you pick sentences 300 00:16:43,044 --> 00:16:46,589 that you feel like really hot, dirty talking, 301 00:16:46,714 --> 00:16:49,884 and Rebecca's gonna say them to you. 302 00:16:50,009 --> 00:16:50,885 Alright. 303 00:16:51,010 --> 00:16:52,552 - [Dr. Tara] Sounds good? - We can do that. 304 00:16:52,553 --> 00:16:54,971 I feel like he's not saying much, but his facial expression 305 00:16:54,972 --> 00:16:56,390 is very excited. - Yes, he's good. 306 00:16:56,516 --> 00:16:58,100 He's like, inside, he's like this. 307 00:17:00,019 --> 00:17:04,065 OK, well, up next, Patrick and Thaís. 308 00:17:04,190 --> 00:17:05,942 Ooh. 309 00:17:06,067 --> 00:17:08,318 [Dr. Tara] There's nothing wrong with having high sex drive. 310 00:17:08,319 --> 00:17:13,490 And one way to align your sexual energy is through 311 00:17:13,491 --> 00:17:18,119 a tantric sex practice called the Yab-Yum. 312 00:17:18,120 --> 00:17:19,664 It has something to do with the mouth. 313 00:17:20,915 --> 00:17:23,167 Because yum-yum? Right? 314 00:17:24,544 --> 00:17:26,336 Would you guys mind coming up here and do 315 00:17:26,337 --> 00:17:27,504 a quick demonstration? 316 00:17:27,505 --> 00:17:28,548 - Yeah. - Sure. 317 00:17:30,800 --> 00:17:33,094 Patrick, you're gonna sit down cross-legged. 318 00:17:33,219 --> 00:17:36,596 And Thaís, you're gonna sit on him with your legs 319 00:17:36,597 --> 00:17:38,182 wrapped around him. - Pew, pew. 320 00:17:40,268 --> 00:17:42,728 [Dr. Tara] You're gonna look at each other and join foreheads. 321 00:17:45,940 --> 00:17:49,527 I want you to say to each other some sexual affirmations. 322 00:17:50,778 --> 00:17:52,279 [Patrick] Oh, wow. 323 00:17:52,280 --> 00:17:53,781 I'm pumped about this tantric stuff, 324 00:17:53,906 --> 00:17:55,448 but at the same time, 325 00:17:55,449 --> 00:17:57,200 too, like, it's a little awkward 326 00:17:57,201 --> 00:17:59,120 demonstrating in front of everyone. 327 00:17:59,245 --> 00:18:00,955 Like, you know, I don't wanna get, like, 328 00:18:01,080 --> 00:18:04,417 a half-chub and, like, get up and have to go back to my seat. 329 00:18:06,294 --> 00:18:08,004 - Mm? - Yeah. 330 00:18:10,590 --> 00:18:14,342 The first one is, "I love your sexual energy." 331 00:18:14,343 --> 00:18:17,763 - One, two, three. - [both] I love your sexual energy. 332 00:18:18,973 --> 00:18:21,684 And the last one, Thaís, you're gonna say this 333 00:18:21,809 --> 00:18:22,810 about his [bleep]. 334 00:18:24,937 --> 00:18:26,981 And Patrick, you're gonna say this about her [bleep]. 335 00:18:27,982 --> 00:18:29,232 Oh. 336 00:18:29,233 --> 00:18:31,152 You're gonna say, "I want your..." 337 00:18:33,154 --> 00:18:34,863 - I want your [bleep]. - I want your [bleep]. 338 00:18:34,864 --> 00:18:35,989 - Ooh. - [Dr. Tara] Ooh. 339 00:18:35,990 --> 00:18:38,492 Can we give them a round of applause? 340 00:18:38,618 --> 00:18:41,871 Oh, good job, guys. Take your seats. 341 00:18:41,996 --> 00:18:42,997 So that's your homework. 342 00:18:43,122 --> 00:18:45,124 [Patrick] That's the best homework I've ever had. 343 00:18:47,460 --> 00:18:51,005 Then Jenny and Sumit, your homework, it's called 344 00:18:51,130 --> 00:18:53,006 Animal Kingdom. 345 00:18:53,007 --> 00:18:55,884 You're gonna do a hot, passionate make out with a lot 346 00:18:55,885 --> 00:18:58,053 of grabbing and a lot of heat. - [Sumit] Yeah. 347 00:18:58,054 --> 00:19:00,013 [Dr. Tara] I want loud moaning. 348 00:19:00,014 --> 00:19:01,931 - Oh. - Oh, my God. 349 00:19:01,932 --> 00:19:05,102 - Who's our neighbor? - [Thaís] I-- I am, I am, Jenny. 350 00:19:07,188 --> 00:19:11,358 Shekinah, I'm gonna ask you to pick three different positions 351 00:19:11,359 --> 00:19:13,568 that's not missionary. 352 00:19:13,569 --> 00:19:17,530 And then you're gonna do them until you [bleep]. 353 00:19:17,531 --> 00:19:18,741 I'm motivated. 354 00:19:19,992 --> 00:19:21,327 I'm gonna [bleep] her. 355 00:19:25,039 --> 00:19:26,290 Russ and Pao... 356 00:19:27,291 --> 00:19:31,837 what you're gonna do is the erogenous zones exploration. 357 00:19:33,214 --> 00:19:37,258 Come up with eight different parts of your bodies 358 00:19:37,259 --> 00:19:39,969 and you're gonna have your partner stimulate them. 359 00:19:39,970 --> 00:19:45,266 And the partner will need to ask, "Is this a [bleep] yes? 360 00:19:45,267 --> 00:19:48,270 Is it a maybe? Or is it a hell no?" 361 00:19:49,313 --> 00:19:50,980 - Sounds good? - OK, yeah, OK. 362 00:19:50,981 --> 00:19:52,108 - Alright, yeah. - [Dr. Tara] It's-- yeah? 363 00:19:54,151 --> 00:19:57,071 I wanna help Russ. He seems like a lost puppy. 364 00:19:57,196 --> 00:19:58,405 He has good intentions. 365 00:19:58,406 --> 00:20:02,618 He just hasn't been receiving proper training. 366 00:20:02,743 --> 00:20:06,580 So what this is telling me is Russ is not a great lover, 367 00:20:06,706 --> 00:20:09,290 but Pao is not a good communicator. 368 00:20:09,291 --> 00:20:11,293 They need to be having better sex. 369 00:20:11,419 --> 00:20:13,587 Quality over quantity. 370 00:20:13,713 --> 00:20:16,424 Alright. Last but not least... 371 00:20:17,800 --> 00:20:21,803 there is a bit of a sexual disconnection here. 372 00:20:21,804 --> 00:20:24,013 And it's also been a while. 373 00:20:24,014 --> 00:20:27,893 So I will ask you to try something new. 374 00:20:28,978 --> 00:20:30,438 Sexual meditation. 375 00:20:31,939 --> 00:20:32,940 Can you do that? 376 00:20:34,233 --> 00:20:35,234 Yeah. 377 00:20:36,610 --> 00:20:37,778 [Dr. Tara] Guillermo? 378 00:20:37,903 --> 00:20:41,282 Can you meditate together, just holding each other's hands? 379 00:20:45,244 --> 00:20:46,245 [Guillermo] Sure. 380 00:20:48,873 --> 00:20:49,874 Thank you. 381 00:20:52,460 --> 00:20:56,212 Alright, well, now I gotta let you guys go to do your homework. 382 00:20:56,213 --> 00:20:57,798 - Alright, why not? - Let's go. 383 00:20:57,923 --> 00:21:00,301 [Dr. Tara] And I-- I will wanna hear about everything, OK? 384 00:21:01,343 --> 00:21:02,969 - Thank you. - [Dr. Tara] Thank you, guys. 385 00:21:02,970 --> 00:21:05,264 - Thank you so much. - [Jenny] Bye. 386 00:21:23,240 --> 00:21:24,700 Yeah, I mean, this is gonna be more fun. 387 00:21:27,661 --> 00:21:28,746 [Sumit grunts in effort] 388 00:21:29,747 --> 00:21:31,123 [Jenny moaning] 389 00:21:35,628 --> 00:21:37,505 - [Jenny makes animal sounds] - [Sumit chuckles] 390 00:21:43,636 --> 00:21:46,430 [Jenny] I'm gonna show you what kind of animal I can be. 391 00:21:48,557 --> 00:21:51,352 - [Jenny makes animal sounds] - [Sumit chuckles] 392 00:21:56,649 --> 00:21:58,400 [Jenny] Come here, sexy beast. 393 00:22:06,492 --> 00:22:07,701 [Patrick speaking] 394 00:22:27,429 --> 00:22:28,639 OK. 395 00:22:31,475 --> 00:22:32,642 [Patrick] Mm-hmm. 396 00:22:32,643 --> 00:22:34,270 Oh, my God. 397 00:22:34,395 --> 00:22:36,063 - You want that? - [Patrick] Mm-hmm. 398 00:22:39,024 --> 00:22:40,526 - Hm. - Oh! 399 00:22:42,111 --> 00:22:44,405 - OK. - OK, ready for the breaths? 400 00:22:47,491 --> 00:22:49,118 [Patrick and Thaís speaking] 401 00:22:54,582 --> 00:22:56,124 Oh! 402 00:22:56,125 --> 00:22:57,625 [both] Mm. 403 00:22:57,626 --> 00:22:58,878 [Thaís speaking] 404 00:23:00,379 --> 00:23:02,298 Ah, ah! [giggles] 405 00:23:02,423 --> 00:23:03,464 I love that. 406 00:23:03,465 --> 00:23:05,426 - [Patrick speaking] - Oh. 407 00:23:07,011 --> 00:23:08,596 Oh, oh, wow. 408 00:23:17,605 --> 00:23:18,606 [Patrick speaking] 409 00:23:30,951 --> 00:23:32,703 [Shekinah speaking] 410 00:23:32,828 --> 00:23:34,204 [Sarper] I will squeeze you. 411 00:23:43,255 --> 00:23:44,506 Say it now. 412 00:23:53,307 --> 00:23:54,683 - You like it? - Yeah. 413 00:23:54,808 --> 00:23:55,934 OK. 414 00:23:55,935 --> 00:23:57,937 [intense music playing] 415 00:24:03,901 --> 00:24:05,527 - [Zied] OK. - Come here. 416 00:24:05,653 --> 00:24:07,404 [Zied] Come here. Come here. 417 00:24:07,529 --> 00:24:08,571 - [Rebecca] Look at you. - [Zied] Beautiful. 418 00:24:08,572 --> 00:24:10,658 Put your feet down here. Lay down. 419 00:24:12,409 --> 00:24:13,994 - [Zied] With this on? - [Rebecca] Put this on. 420 00:24:17,206 --> 00:24:19,124 - [Rebecca] You're so calm and focused. - [Zied] Mm-hmm. 421 00:24:22,711 --> 00:24:23,712 I'd love to. 422 00:24:45,985 --> 00:24:47,027 [Paola] OK. 423 00:24:57,454 --> 00:24:58,706 OK. 424 00:25:02,960 --> 00:25:04,503 [knocking on door] 425 00:25:07,756 --> 00:25:09,298 - Hello. - [Guillermo] Hey, how you doing? 426 00:25:09,299 --> 00:25:10,300 Hi. 427 00:25:12,344 --> 00:25:13,803 I'm good. 428 00:25:13,804 --> 00:25:16,181 [Guillermo] What do you think about sex therapy? 429 00:25:18,058 --> 00:25:20,394 I mean, we got the homework from the sex therapist. 430 00:25:21,854 --> 00:25:22,855 [Guillermo] Let's do it. 431 00:25:34,867 --> 00:25:35,868 Alright. 432 00:25:42,249 --> 00:25:46,669 [Dr. Tara on recording] This is a guided meditation for couples with Dr. Tara. 433 00:25:46,670 --> 00:25:48,130 Gently close your eyes. 434 00:25:50,424 --> 00:25:53,552 The breath is a big part of your sexual vitality. 435 00:25:54,803 --> 00:25:56,346 Let's synchronize the breaths. 436 00:26:00,017 --> 00:26:03,479 Can you feel your partner in this moment of stillness? 437 00:26:06,982 --> 00:26:08,025 You may open your eyes. 438 00:26:13,447 --> 00:26:16,533 Continue to breathe. Look into each other's eyes. 439 00:26:18,494 --> 00:26:20,913 And say, "I'm thankful for you." 440 00:26:22,706 --> 00:26:24,333 I'm thankful for you. 441 00:26:26,293 --> 00:26:27,503 I'm thankful for you. 442 00:26:37,930 --> 00:26:38,931 Cool. 443 00:26:41,975 --> 00:26:42,976 [Guillermo] Why are you crying? 444 00:26:48,857 --> 00:26:51,902 I just, you know, I think you just said, 445 00:26:52,027 --> 00:26:53,528 "I'm thankful for you," because she told you 446 00:26:53,529 --> 00:26:55,531 to say, "I'm thankful for you." You know? 447 00:26:55,656 --> 00:26:57,366 [Guillermo] Mm. 448 00:26:57,491 --> 00:26:59,451 Well, when I said it, I meant it. 449 00:27:01,745 --> 00:27:03,914 I feel like part of the meditation is to think 450 00:27:04,039 --> 00:27:06,582 about the good moments. - Yeah. 451 00:27:06,583 --> 00:27:08,210 And be thankful for those good moments. 452 00:27:09,920 --> 00:27:12,797 Were you being honest when you said that you were thankful 453 00:27:12,798 --> 00:27:14,758 for me? - Yeah, of course. 454 00:27:17,386 --> 00:27:18,387 Thank you. 455 00:27:21,723 --> 00:27:25,602 Well, maybe I should... 456 00:27:25,727 --> 00:27:26,937 go now. 457 00:27:29,022 --> 00:27:31,566 This exercise is a bittersweet, 458 00:27:31,567 --> 00:27:34,068 because at this point she have done so many things 459 00:27:34,069 --> 00:27:36,445 that I disagreed so much with. 460 00:27:36,446 --> 00:27:40,324 It's hard to be grateful in my perspective in this point. 461 00:27:40,325 --> 00:27:45,581 But... at the end you get there. And at least we have the chance 462 00:27:46,790 --> 00:27:47,916 to have some empathy... 463 00:27:50,002 --> 00:27:51,294 for each other. 464 00:27:51,295 --> 00:27:53,338 Well, thank you very much for your time. 465 00:27:54,840 --> 00:27:55,924 Again, I appreciate you. 466 00:27:57,384 --> 00:27:58,843 And I hope you have a beautiful night. 467 00:27:58,844 --> 00:27:59,845 [Kara] Thank you. 468 00:28:00,846 --> 00:28:02,472 [Guillermo] Alright, good night. 469 00:28:02,598 --> 00:28:03,599 [Kara] Good night. 470 00:28:10,772 --> 00:28:12,608 [sobs] 471 00:28:12,733 --> 00:28:13,734 It's just hard. 472 00:28:39,176 --> 00:28:40,385 You're trying to scare me? 473 00:28:40,510 --> 00:28:43,305 No, but I don't think I can use my tongue with this. 474 00:28:44,848 --> 00:28:45,974 Oh, my God. 475 00:29:01,823 --> 00:29:04,034 [Shekinah] This outfit is really something special. 476 00:29:11,583 --> 00:29:13,210 - Yeah. - And I'm colorful from now on. 477 00:29:14,503 --> 00:29:15,795 - [Shekinah] You know what's funny, though? - What? 478 00:29:15,796 --> 00:29:18,297 It was a different position, but you still had your things. 479 00:29:18,298 --> 00:29:20,716 You still had, like, you still had this hand here. 480 00:29:20,717 --> 00:29:24,721 - And I still had my mouth here. - OK. 481 00:29:24,846 --> 00:29:26,723 - We cannot change everything at once. - But I was just on-- 482 00:29:26,848 --> 00:29:28,140 - When you are... - Baby steps. 483 00:29:28,141 --> 00:29:30,268 ...quit smoking, you cannot quit at one day. 484 00:29:30,269 --> 00:29:31,310 - [Shekinah] Baby steps. - Yeah, baby steps. 485 00:29:31,311 --> 00:29:32,312 [Shekinah] Yeah, OK. 486 00:29:34,189 --> 00:29:37,650 - I love that call girl style. - Call girl? 487 00:29:37,651 --> 00:29:39,736 [Sarper] That's called cowgirl, what we had-- we did. 488 00:29:41,238 --> 00:29:43,739 - Cowgirl style. - Oh, cowgirl? 489 00:29:43,740 --> 00:29:46,410 - [Sarper] What are you-- understand? - I thought you said call girl. 490 00:29:48,245 --> 00:29:49,246 - Cowgirl. - Cowgirl. 491 00:29:50,330 --> 00:29:51,331 It's a difficult word. 492 00:29:52,749 --> 00:29:55,085 Yeah, we did cowgirl. We did a bunch of stuff. 493 00:30:06,638 --> 00:30:08,098 - Hi! - Hola. 494 00:30:10,017 --> 00:30:12,018 [Kara] I'm in the UK. 495 00:30:12,019 --> 00:30:14,313 Guillermo and I are in a little bit of like an awkward space 496 00:30:14,438 --> 00:30:16,605 because of the banquet and the sex therapy. 497 00:30:16,606 --> 00:30:19,692 But I think after the sex homework last night, 498 00:30:19,693 --> 00:30:20,943 we've made a little progress. 499 00:30:20,944 --> 00:30:24,697 Although it ended in tears, he was willing to participate. 500 00:30:24,698 --> 00:30:26,450 And I think that's a big step for us. 501 00:30:26,575 --> 00:30:29,453 Papá, listen, we called you to show you the castle. 502 00:30:29,578 --> 00:30:31,203 Do you wanna see the castle? 503 00:30:31,204 --> 00:30:32,288 Uh-huh. 504 00:30:32,289 --> 00:30:34,291 - OK, look, it's a castle. - Look, look, look. 505 00:30:39,546 --> 00:30:41,089 It's a real castle, papá. 506 00:30:42,549 --> 00:30:44,675 Look, Papi... [in Spanish] 507 00:30:44,676 --> 00:30:46,010 Yeah, yeah. 508 00:30:46,011 --> 00:30:47,304 [Nico and Guillermo in Spanish] 509 00:30:49,973 --> 00:30:51,141 Hi, baby. 510 00:30:53,810 --> 00:30:55,103 Are you strong? 511 00:30:56,146 --> 00:30:58,065 You're so strong. Wow, papá. 512 00:30:59,149 --> 00:31:00,484 You're super strong, I know. 513 00:31:11,328 --> 00:31:13,121 - Yeah, are we gonna do it again? - [Thaís speaking] 514 00:31:15,290 --> 00:31:16,416 Yeah. 515 00:31:24,466 --> 00:31:25,467 [Patrick] Oh, yeah? 516 00:31:28,470 --> 00:31:30,472 [upbeat music playing] 517 00:31:46,363 --> 00:31:47,738 [Sarper] Let's go. 518 00:31:47,739 --> 00:31:54,704 One, two, three, four, yes, five, six, seven, eight, nine. 519 00:32:00,085 --> 00:32:01,169 [Paola] OK. 520 00:32:02,712 --> 00:32:04,463 - [Paola] Whoo! - [Sarper speaking] 521 00:32:04,464 --> 00:32:05,674 Give it to me, baby. 522 00:32:43,920 --> 00:32:44,921 [Kara] OK. 523 00:32:53,346 --> 00:32:56,266 - Run really fast. - [Sarper] Yes. 524 00:32:56,391 --> 00:32:57,434 [bleep]. 525 00:32:57,559 --> 00:33:00,352 No, I was like, that's not right. 526 00:33:00,353 --> 00:33:01,646 [Kara speaking] 527 00:33:01,771 --> 00:33:02,939 [Sarper] Yeah, let's go. 528 00:33:11,198 --> 00:33:12,781 - [Sumit] Yeah. - [Kara] Oh, yeah. 529 00:33:12,782 --> 00:33:13,783 [Sumit] Run! 530 00:33:16,119 --> 00:33:17,120 Sounds like he's gonna poop. 531 00:33:35,680 --> 00:33:36,723 Why? 532 00:33:39,518 --> 00:33:42,978 - Oh, my God. - [Kara] Damn, she was going for it. 533 00:33:42,979 --> 00:33:43,980 Get it. 534 00:33:46,233 --> 00:33:48,485 [Sarper speaking] 535 00:33:48,610 --> 00:33:49,693 - [Sumit] Wow. - [Paola] No way. 536 00:33:49,694 --> 00:33:52,363 - [Kara and Sumit] Wow. - What about you? 537 00:33:52,364 --> 00:33:54,740 Not gonna lie, I didn't do my homework, 538 00:33:54,741 --> 00:33:56,159 but he did half of that. 539 00:33:56,284 --> 00:33:59,120 We had to write down eight erogenous zones. 540 00:34:00,247 --> 00:34:01,414 [Kara] So did you get an orgasm? 541 00:34:02,707 --> 00:34:04,376 I didn't, I didn't. 542 00:34:04,501 --> 00:34:06,210 We go-- I will try again today. 543 00:34:06,211 --> 00:34:07,462 - [Sarper] Great. - [Kara] OK. 544 00:34:15,804 --> 00:34:17,264 - Oh, I'm starving. - [Thaís] Me too. 545 00:34:18,306 --> 00:34:19,391 - Do you wanna sit here? - [Thaís] Yeah. 546 00:34:26,147 --> 00:34:27,315 - Morning. - [Rebecca] Morning. 547 00:34:28,525 --> 00:34:29,775 - Oh, good morning. - [Zied] Hi, how are you? 548 00:34:29,776 --> 00:34:30,694 [Rebecca] Good morning. 549 00:34:30,819 --> 00:34:34,197 [Thaís] Hello. How are you, Jenny? 550 00:34:37,033 --> 00:34:39,952 I think an English breakfast, you know, not really a big fan 551 00:34:39,953 --> 00:34:44,873 of the blood sausage and the beans, like, every day? 552 00:34:44,874 --> 00:34:47,210 I mean, if beans is really gassy. 553 00:34:47,335 --> 00:34:50,755 Imagine the queen waving at people every day. 554 00:34:50,880 --> 00:34:51,881 Yeah, just farting. 555 00:34:57,971 --> 00:34:59,972 So how was your guys' night? 556 00:34:59,973 --> 00:35:01,766 - [Zied] It's good. - [Patrick] Yeah? 557 00:35:01,891 --> 00:35:04,393 - [Zied] We do our... we do our... - [Thaís] You did the homework? 558 00:35:04,394 --> 00:35:07,480 - [Zied] Homework, did you do, guys? - We did. 559 00:35:10,734 --> 00:35:13,944 - How was last night? - [Jenny] Oh, it was great. 560 00:35:13,945 --> 00:35:16,739 - [Thaís] It was great? - We did it twice. 561 00:35:16,740 --> 00:35:19,992 We-- we did it once, went to sleep, 562 00:35:19,993 --> 00:35:22,954 woke up in the night, and did it again. 563 00:35:23,079 --> 00:35:24,080 That's amazing. 564 00:35:26,249 --> 00:35:27,917 - [Thaís] Hi. - Hi. 565 00:35:28,043 --> 00:35:29,793 - [Rebecca] Good morning. - Do you wanna come sit with us? 566 00:35:29,794 --> 00:35:31,295 - [Zied] Morning. - Thank you. 567 00:35:31,296 --> 00:35:32,630 - Of course. - [Zied] How are you? 568 00:35:32,631 --> 00:35:34,423 - Gorgeous. - [Rebecca] You look amazing. 569 00:35:34,424 --> 00:35:36,134 - [Shekinah] Thank you. - [Jenny] You look gorgeous. 570 00:35:36,259 --> 00:35:38,135 - Always. - [Shekinah] So do you guys. 571 00:35:38,136 --> 00:35:41,513 Let's find out how Shekinah's homework went. 572 00:35:41,514 --> 00:35:43,141 - [Shekinah] Oh, my God. - [Zied] Did this work? 573 00:35:44,643 --> 00:35:46,018 It did. It actually worked. 574 00:35:46,019 --> 00:35:46,978 - [Zied] For real? - Shut up. 575 00:35:47,103 --> 00:35:48,480 - [Zied] Yeah? - [Shekinah] It actually worked. 576 00:35:49,731 --> 00:35:52,024 - It's a little different, it's progress. - [Zied] It's a change, yeah. 577 00:35:52,025 --> 00:35:55,320 At least he knows now that he can do something different, 578 00:35:55,445 --> 00:35:58,614 even if it's only a little different. - [Jenny] Yeah. 579 00:35:58,615 --> 00:36:00,949 [Shekinah] And hopefully that will relate to other things, like he can 580 00:36:00,950 --> 00:36:03,953 change the way that he deals with conflict and his anger 581 00:36:04,079 --> 00:36:07,290 and the way he talks to me maybe, and to show respect. 582 00:36:09,376 --> 00:36:10,460 Now... 583 00:36:18,301 --> 00:36:19,469 So... 584 00:36:22,722 --> 00:36:24,848 - Hold it. - From this, "I love you, 585 00:36:24,849 --> 00:36:26,476 I hate you. 586 00:36:32,357 --> 00:36:34,025 "I love you. 587 00:36:34,150 --> 00:36:35,359 I hate you. - [Zied] I hate. 588 00:36:35,360 --> 00:36:36,486 [Sarper] Yes. 589 00:36:41,241 --> 00:36:42,867 - You stupid? - [Sarper] Yes. 590 00:36:45,245 --> 00:36:46,995 - Are we ready for dancing a little? - Woo, yes! 591 00:36:46,996 --> 00:36:49,540 - We all love dance, right? - Yes, yeah. 592 00:36:49,541 --> 00:36:51,668 I wish Zied was here, you know? 593 00:36:51,793 --> 00:36:52,919 But... 594 00:36:59,092 --> 00:37:00,884 [Sumit] Yeah. 595 00:37:00,885 --> 00:37:02,511 - [Sarper] You know? - No, but no, she's... 596 00:37:02,512 --> 00:37:05,014 - [Kara] She's fine now, she's our friend. - No, she's actually very fine. 597 00:37:05,140 --> 00:37:06,891 - I-- we had-- yeah. - [Kara] Yeah, we had a good time. 598 00:37:07,016 --> 00:37:08,767 Oh, she's so scary. 599 00:37:08,768 --> 00:37:11,520 She have to be because, you know, 600 00:37:11,521 --> 00:37:13,189 don't drive 400 miles away. - [Sarper speaking] 601 00:37:29,873 --> 00:37:32,917 She's the textbook definition of Karen. 602 00:37:37,046 --> 00:37:38,213 You know what? 603 00:37:38,214 --> 00:37:39,465 I hold grudges. 604 00:37:39,466 --> 00:37:44,095 And I'm still pissed about the therapy session, 605 00:37:44,220 --> 00:37:46,264 how she reacted. 606 00:37:46,389 --> 00:37:49,309 To me, and if she crosses the line again... 607 00:37:56,566 --> 00:37:59,651 Take your mats, put it there. Yep. 608 00:37:59,652 --> 00:38:01,112 Yes, coach. 609 00:38:06,951 --> 00:38:10,454 Guillermo, do you know how, like, divorce works here? 610 00:38:10,455 --> 00:38:13,916 You could easily collect 50% of that money. 611 00:38:13,917 --> 00:38:15,626 You are literally the worst. 612 00:38:15,627 --> 00:38:17,920 Patrick is just a [bleep] starter. 613 00:38:17,921 --> 00:38:20,172 He loves to bring up stuff for no reason. 614 00:38:20,173 --> 00:38:23,133 I hate everything you say whenever you start talking. 615 00:38:23,134 --> 00:38:24,510 I feel the same way about you. 616 00:38:24,511 --> 00:38:26,471 You just talk about [bleep] that's not important, 617 00:38:26,596 --> 00:38:27,638 like social media. 618 00:38:27,639 --> 00:38:28,890 Do not be friends with this man. 619 00:38:43,738 --> 00:38:44,989 [Rebecca] Guillermo, you weren't here earlier. 620 00:38:45,114 --> 00:38:46,991 We were all talking about our homework assignments. 621 00:38:47,116 --> 00:38:48,492 Did you guys do your homework? 622 00:38:48,493 --> 00:38:50,745 Oh. Oh. 623 00:38:52,664 --> 00:38:53,831 [Rebecca] Alright. 624 00:38:53,832 --> 00:38:55,499 Yes, well, I did my assignment. 625 00:38:55,500 --> 00:38:56,835 - Good. - [Guillermo] Yeah. 626 00:38:56,960 --> 00:38:59,044 - Proud of you, buddy. - [Shekinah] Did you feel anything? 627 00:38:59,045 --> 00:39:01,588 Like, did it feel like a connection or? 628 00:39:01,589 --> 00:39:03,173 - [Kara] Yeah, yeah. - Yeah, there was a kind of a connection, 629 00:39:03,174 --> 00:39:04,259 but maybe not, like... 630 00:39:06,094 --> 00:39:07,512 the best connection, I guess. 631 00:39:08,555 --> 00:39:09,639 Do you want the connection? 632 00:39:12,851 --> 00:39:14,434 I don't know. 633 00:39:14,435 --> 00:39:17,229 That's-- that's honestly why I'm being here, 634 00:39:17,230 --> 00:39:19,190 because I need to find out. I don't know what it is. 635 00:39:20,358 --> 00:39:23,236 I don't like how Guillermo has behaved since getting here. 636 00:39:23,361 --> 00:39:25,195 I really don't like how he shamed Kara 637 00:39:25,196 --> 00:39:26,906 for what she's been doing. 638 00:39:27,031 --> 00:39:28,533 And he did it in a very public way. 639 00:39:28,658 --> 00:39:31,618 And I know we're here to talk about our issues, 640 00:39:31,619 --> 00:39:34,246 but I think he went too far. 641 00:39:34,247 --> 00:39:36,249 I just don't think he's a good guy. 642 00:39:37,792 --> 00:39:39,251 Kara can do better. 643 00:39:39,252 --> 00:39:41,587 There's a part of me that is like, "Yes," but there is that 644 00:39:41,588 --> 00:39:44,716 other part of me that is like, "Hey, I need to be respected 645 00:39:44,841 --> 00:39:47,218 in some way." Like, I don't feel respected. 646 00:39:47,343 --> 00:39:50,387 Do you feel like you respect her? 647 00:39:50,388 --> 00:39:52,390 'Cause I feel like you have to give respect to get it, 648 00:39:52,515 --> 00:39:55,058 and I don't think some of the things you said 649 00:39:55,059 --> 00:39:56,894 were very respectful. 650 00:39:56,895 --> 00:40:00,481 The respect that I give her is the respect, like, enough. 651 00:40:01,524 --> 00:40:05,236 - I never raise the voice to her. - [Shekinah] Mm-hmm. 652 00:40:05,361 --> 00:40:09,073 I never say mean things to her at all. 653 00:40:09,198 --> 00:40:10,909 But it's just that I'm not fake. 654 00:40:11,034 --> 00:40:11,910 It was pretty clear there was 655 00:40:12,035 --> 00:40:14,995 a boundary that was, like, crossed. 656 00:40:14,996 --> 00:40:19,959 And it has to do with like other men looking at his wife. 657 00:40:20,084 --> 00:40:23,086 That-- that's tough to come by. I think for anyone. 658 00:40:23,087 --> 00:40:25,256 Yeah, it... 659 00:40:33,222 --> 00:40:35,433 So in order to be in a relationship with you, 660 00:40:35,558 --> 00:40:37,769 OK, she has to quit the online content. 661 00:40:37,894 --> 00:40:40,103 - [Guillermo] OK. - Which she would then not be able to take care 662 00:40:40,104 --> 00:40:43,149 of your son when it comes to money. 663 00:40:43,274 --> 00:40:44,816 - Not necessarily. - [Rebecca] Because she can't afford it 664 00:40:44,817 --> 00:40:46,151 without the online content. 665 00:40:46,152 --> 00:40:49,363 But like, it-- it-- to me it's so bizarre that the only way 666 00:40:49,364 --> 00:40:52,616 she can have money is selling adult content. 667 00:40:52,617 --> 00:40:53,952 It's like the only way that that could work. 668 00:40:54,077 --> 00:40:55,453 But you-- but that's not what I'm asking you. 669 00:40:55,578 --> 00:40:57,371 - But that's not what I'm asking you, Guillermo. - [Patrick] Real quick. 670 00:40:57,372 --> 00:41:00,332 Guillermo, do you know how like divorce works here? 671 00:41:00,333 --> 00:41:04,295 And does Kara understand that that money is half yours? 672 00:41:08,299 --> 00:41:10,801 And so if you guys do get divorced, 673 00:41:10,802 --> 00:41:12,971 you could easily collect 50% of it. 674 00:41:14,847 --> 00:41:17,558 - You are literally the worst to have in his ear. - That's the-- 675 00:41:18,893 --> 00:41:20,352 That's just how the laws work. 676 00:41:20,353 --> 00:41:23,730 [Shekinah] No, it's not gonna happen unless he goes after that. 677 00:41:23,731 --> 00:41:27,567 He needs to give an ultimatum, not give a threat to take 50% 678 00:41:27,568 --> 00:41:28,695 if he divorces her. 679 00:41:28,820 --> 00:41:30,737 It's like as soon as a man can get a W, 680 00:41:30,738 --> 00:41:33,073 let's just-- let's just throw him under the bus. 681 00:41:33,074 --> 00:41:34,408 Do not be friends with this man. 682 00:41:34,409 --> 00:41:36,076 He's giving you the worst advice. 683 00:41:36,077 --> 00:41:39,246 - He has the worst perspective. - No, but, then, then-- 684 00:41:39,247 --> 00:41:42,332 - [Patrick] It is-- - You're so off base with your viewpoints. 685 00:41:42,333 --> 00:41:44,251 Well, I mean, I feel the same way about you. 686 00:41:44,252 --> 00:41:47,088 You just talk about [bleep] that's not important like social media. 687 00:41:49,882 --> 00:41:53,093 Patrick and Thaís are definitely a couple that 688 00:41:53,094 --> 00:41:56,556 I wish weren't here, Patrick is just a [bleep] starter. 689 00:41:56,681 --> 00:41:58,849 He loves to bring up stuff for no reason. 690 00:41:58,850 --> 00:42:02,061 He likes to say his simple-minded opinions like 691 00:42:02,186 --> 00:42:03,603 we all need them. 692 00:42:03,604 --> 00:42:06,440 And I just find that really disrespectful. 693 00:42:06,441 --> 00:42:11,404 I'm not one to just back down when somebody is being so rude. 694 00:42:11,529 --> 00:42:12,530 I'm not gonna take it. 695 00:42:14,365 --> 00:42:16,826 I hate everything you say, whenever you start talking. 696 00:42:21,539 --> 00:42:22,540 Oh, my God. 697 00:42:26,210 --> 00:42:28,588 [Kara] Next time on "90 Day: The Last Resort." 698 00:42:28,713 --> 00:42:29,881 [Sumit speaking] 699 00:42:33,134 --> 00:42:34,093 He was joking about me? 700 00:42:34,218 --> 00:42:35,219 - Why is he-- - [Sumit speaking] 701 00:42:39,307 --> 00:42:41,726 Sarper can talk [bleep] all he wants behind my back, 702 00:42:41,851 --> 00:42:44,145 but it'll be interesting to see what he says to my face. 703 00:42:47,065 --> 00:42:48,316 [Guillermo speaking] 704 00:42:49,734 --> 00:42:50,985 [Paola] Hey! 705 00:42:54,906 --> 00:42:56,115 [Paola] Ooh. 706 00:42:58,576 --> 00:43:00,911 - [Guillermo] Come on. - [Thaís] Just a little, yes. 707 00:43:00,912 --> 00:43:02,246 [Zied] Yeah, yeah! 708 00:43:08,586 --> 00:43:10,129 - Bye. - Please shut your mouth and let me fight. 709 00:43:10,254 --> 00:43:11,297 [Thaís screaming] Shut your mouth? 710 00:43:13,800 --> 00:43:14,800 You suck. 711 00:43:14,801 --> 00:43:16,219 Get the [bleep] out of here. 712 00:43:19,055 --> 00:43:20,764 No, no, no, we're not having people come out 713 00:43:20,765 --> 00:43:22,183 and try to find out what happened. 714 00:43:23,518 --> 00:43:26,353 - We're literally-- - Who are you-- who are you to tell what is OK? 715 00:43:26,354 --> 00:43:27,479 - Guillermo, what's up? - I [bleep] up. 716 00:43:27,480 --> 00:43:29,107 - What up? - [Shekinah speaking] 717 00:43:29,232 --> 00:43:30,524 - [Sarper] [bleep], I'm gonna-- - [Guillermo] What up? 718 00:43:30,525 --> 00:43:31,776 - And the only way-- - [Guillermo] What up? 719 00:43:31,901 --> 00:43:33,903 - [Shekinah] No, no, no, no, no, no, no, no. - [bleep].