1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,240 --> 00:00:50,280 Hey, what's up? 4 00:00:50,360 --> 00:00:51,760 Stop where you are! 5 00:00:53,720 --> 00:00:55,360 Bringer of Nightmares! 6 00:01:05,680 --> 00:01:06,800 Where's our old man? 7 00:01:07,880 --> 00:01:09,880 Come on out, fat ass! 8 00:01:17,640 --> 00:01:18,640 Fatso! 9 00:01:21,400 --> 00:01:23,400 Sorry. It's a process. 10 00:01:43,800 --> 00:01:47,760 24 HOURS EARLIER 11 00:02:06,720 --> 00:02:09,760 KING OF DIAMONDS IMPRISONED IN RUSSIA 12 00:02:12,720 --> 00:02:15,960 The last 20 years felt like 100, old man. 13 00:02:18,040 --> 00:02:21,160 Why don't you go and take your sorry ass back to Bathaikha, all right? 14 00:02:21,680 --> 00:02:23,960 Because you're no longer my problem. 15 00:02:25,920 --> 00:02:27,040 Let's go. 16 00:02:40,120 --> 00:02:43,120 MERDAS HERE TO ESCORT THE KING 17 00:02:52,080 --> 00:02:53,720 I'm glad to have you back, sir. 18 00:03:00,480 --> 00:03:01,400 The egg. 19 00:03:01,480 --> 00:03:02,640 What'd you say? 20 00:03:06,480 --> 00:03:08,280 Come on over here. Let's go. 21 00:03:29,320 --> 00:03:32,480 HEAD TO HEAD 22 00:03:54,240 --> 00:03:55,080 Hello? 23 00:03:55,160 --> 00:03:57,120 Who exactly do you think you're screwing with? 24 00:03:57,200 --> 00:03:58,160 You saw it already? 25 00:03:58,240 --> 00:04:01,080 You sent my dad a photo of you holding a gun pointed at your head? 26 00:04:01,160 --> 00:04:02,120 And he said? 27 00:04:02,200 --> 00:04:04,160 -He said, "Come home." -Oh, yeah? 28 00:04:04,240 --> 00:04:07,160 "So that I can hang you from the ceiling fan and turn it on high!" 29 00:04:07,240 --> 00:04:08,800 What, you still got a fan like that? 30 00:04:08,880 --> 00:04:11,520 Darwish, just cut it out! I can't go back home after this! 31 00:04:11,600 --> 00:04:13,640 -What did you say, though? -You're not my boyfriend! 32 00:04:13,720 --> 00:04:15,840 You said that? 33 00:04:17,440 --> 00:04:18,400 Are you crazy? 34 00:04:19,000 --> 00:04:21,520 What do you expect me to say? That we're together? 35 00:04:21,600 --> 00:04:23,840 You want him to hang us both from the ceiling fan? 36 00:04:26,280 --> 00:04:27,960 DAD 37 00:04:28,040 --> 00:04:30,640 WHO'S THAT? ANSWER YOUR PHONE! 38 00:04:39,080 --> 00:04:40,000 Just calm down. 39 00:04:40,080 --> 00:04:41,080 Uh… 40 00:04:41,680 --> 00:04:42,640 Do you love me? 41 00:04:44,520 --> 00:04:46,400 How could you ask me that? 42 00:04:46,480 --> 00:04:48,040 Then meet me at the airport. 43 00:04:49,720 --> 00:04:50,640 Huh? 44 00:04:50,720 --> 00:04:53,000 I told you, I can't go back home to my dad anymore. 45 00:04:54,120 --> 00:04:56,280 The first flight to Britain, I'll book it, okay babe? 46 00:04:57,360 --> 00:04:59,040 -Britain, really? -Yeah, Britain. 47 00:05:07,200 --> 00:05:09,520 All I ever wanted was for him to just talk to me! 48 00:05:09,600 --> 00:05:11,720 -Darwish! -This is about my job, isn't it? 49 00:05:11,800 --> 00:05:12,840 Yeah, I knew it! 50 00:05:14,200 --> 00:05:16,760 Why does he care what I do to earn a paycheck? 51 00:05:16,840 --> 00:05:17,800 Hey, driver! 52 00:05:17,880 --> 00:05:20,240 We're all done. Start the car. 53 00:05:22,800 --> 00:05:25,720 DARWISH DRIVER 54 00:05:25,800 --> 00:05:29,320 Look, I better go give this guy a ride and I'll call you in a little bit. 55 00:05:29,400 --> 00:05:32,360 SHEIKHS' CHAUFFEUR 56 00:05:33,440 --> 00:05:35,440 Hey, not in front of the driver! 57 00:05:35,520 --> 00:05:37,080 I was so nervous to meet your dad, 58 00:05:37,160 --> 00:05:39,360 and then he brings up you getting married to me! 59 00:05:39,440 --> 00:05:42,200 Sure. It's 'cause you're so amazing. 60 00:05:42,280 --> 00:05:44,600 -You're absolutely right. -Mm-hm. 61 00:05:45,840 --> 00:05:46,680 Hey, friend. 62 00:05:47,720 --> 00:05:50,040 -Can I help you? -I'd like to hear some tunes. 63 00:06:06,520 --> 00:06:09,560 RIYADH 64 00:06:21,760 --> 00:06:22,760 Ohhh. 65 00:06:35,160 --> 00:06:36,240 Hello? 66 00:06:36,320 --> 00:06:37,240 Fayadh? 67 00:06:38,120 --> 00:06:39,760 Hello, Ibn Zarub. 68 00:06:39,840 --> 00:06:41,160 Where's car 22? 69 00:06:42,200 --> 00:06:44,960 FAYADH HEAD OF MAINTENANCE 70 00:06:45,480 --> 00:06:47,360 Uh… well, it's safe out in the shop, 71 00:06:47,440 --> 00:06:50,280 But, uh… It's… I mean it just needs some things still. 72 00:06:51,120 --> 00:06:52,400 The car is a dream. 73 00:06:52,480 --> 00:06:55,320 And there's not a chance anyone'll know you stripped anything out of it. 74 00:06:55,400 --> 00:06:59,160 Come on, who do you think I am? I take a part out, I put a new one in. 75 00:06:59,240 --> 00:07:01,400 I mean The Stripping King is what I'm most known as. 76 00:07:02,360 --> 00:07:05,000 -I can see why they call you that. -Ah, ha-ha. 77 00:07:05,080 --> 00:07:08,280 -Pass me the key, come on. -No, no, not so fast. Wrong car. 78 00:07:08,920 --> 00:07:09,880 It's this one! 79 00:07:16,960 --> 00:07:18,080 No, no, no. 80 00:07:18,760 --> 00:07:20,000 I want this one. 81 00:07:20,080 --> 00:07:21,760 No, no, no. Forget about that one. 82 00:07:21,840 --> 00:07:24,520 We haven't started working on it yet. Just look at that! 83 00:07:25,440 --> 00:07:28,440 Quit messing around. Where's the company car? 84 00:07:29,160 --> 00:07:30,760 Can't you see, it's right there. 85 00:07:30,840 --> 00:07:33,840 You told me you needed some cash, to take the new parts and sell 'em, 86 00:07:33,920 --> 00:07:35,960 and replace them with worn out older parts instead. 87 00:07:36,040 --> 00:07:38,800 Yeah, I did tell you to replace inner pieces. 88 00:07:38,880 --> 00:07:42,640 You could do the engine or the airbags, or the gearbox, probably, 89 00:07:42,720 --> 00:07:44,920 but, I mean, not everything. 90 00:07:45,000 --> 00:07:47,040 Are you serious? We're gonna get caught! 91 00:07:47,120 --> 00:07:49,560 Dude, don't say that. Just take it easy. 92 00:07:49,640 --> 00:07:50,920 Start it, go on. 93 00:07:51,960 --> 00:07:54,720 Come on, this isn't cool, Mando. I need something better. 94 00:07:56,280 --> 00:07:58,480 Oh and it's automatic! Would you look at that! 95 00:08:01,520 --> 00:08:02,840 You are such an idiot. 96 00:08:04,560 --> 00:08:06,240 Arabian Tiger, are you kidding me? 97 00:08:07,000 --> 00:08:08,040 It's furniture. 98 00:08:08,840 --> 00:08:12,000 Designed by Barary, not Burberry. 99 00:08:25,120 --> 00:08:26,040 What's that? 100 00:08:26,120 --> 00:08:29,200 I swapped out the navigation device of the car and I replaced it 101 00:08:29,280 --> 00:08:31,720 with the navigation device of an old Russian submarine. 102 00:08:31,800 --> 00:08:33,480 A Russian submarine, Mando? 103 00:08:34,120 --> 00:08:35,600 You okay? What's going on? 104 00:08:35,680 --> 00:08:37,800 You have any sort of affiliations? Is there… 105 00:08:37,880 --> 00:08:39,720 Hey, chill out! It's antique! 106 00:08:39,800 --> 00:08:42,440 It's history! This thing dates back to the old Soviet era! 107 00:08:52,440 --> 00:08:53,360 It didn't reverse. 108 00:08:53,440 --> 00:08:56,360 Because I sold the reverse gear, and replaced it with this great melody. 109 00:08:56,440 --> 00:08:58,400 How am I gonna go in reverse? 110 00:08:58,480 --> 00:08:59,960 Why do you wanna go backwards? 111 00:09:00,040 --> 00:09:02,280 The future's waiting out there, you gotta look ahead! 112 00:09:10,360 --> 00:09:12,000 This is unbelievable, Mando. 113 00:09:13,360 --> 00:09:16,440 Listen, just put this car back 114 00:09:16,520 --> 00:09:18,760 exactly how it was before, you got that? 115 00:09:18,840 --> 00:09:19,920 Listen to me. 116 00:09:20,440 --> 00:09:22,760 I have your money. It's here in my pocket. 117 00:09:23,600 --> 00:09:26,280 But that's it. I don't owe you anything else, all right? I'm out. 118 00:09:26,360 --> 00:09:27,720 Thanks for nothing, goodbye! 119 00:09:28,960 --> 00:09:30,480 Mando, come on, man. 120 00:09:30,560 --> 00:09:32,640 Two weeks to change a tail light? 121 00:09:32,720 --> 00:09:34,120 I was trying to be thorough. 122 00:09:34,200 --> 00:09:37,400 Because, "If you're gonna do something you'd best make sure that it's-- 123 00:09:37,480 --> 00:09:39,560 Leave religion out of this, bastard boy! 124 00:09:39,640 --> 00:09:41,080 You think I don't know? 125 00:09:41,160 --> 00:09:44,960 I gave you a chance for the sake of your kids, but you're an ungrateful failure! 126 00:09:45,760 --> 00:09:47,880 -Oh, just shut up! -Now you listen to me! 127 00:09:47,960 --> 00:09:49,360 You're a waste of time! 128 00:09:49,440 --> 00:09:53,440 Get over here and submit your resignation, or else I'll sue you! 129 00:09:53,520 --> 00:09:55,360 That's not fair, I need you to listen to me. 130 00:09:58,320 --> 00:09:59,240 That jerk. 131 00:10:01,680 --> 00:10:04,520 SHEIKHS' CHAUFFEUR 132 00:10:19,320 --> 00:10:22,000 I almost hit a curb a couple days ago because of that car of yours. 133 00:10:22,080 --> 00:10:24,080 It's a shame that you didn't run into it. 134 00:10:25,400 --> 00:10:27,760 Better luck next time. Maybe you'll hit a pole. 135 00:10:27,840 --> 00:10:30,760 I'll never get why they have you as a maintenance manager. 136 00:10:30,840 --> 00:10:35,040 Does it bug you? Yeah, well, you'll be glad because it's my last day. 137 00:10:39,120 --> 00:10:40,240 Are you a newbie? 138 00:10:41,360 --> 00:10:43,160 -Huh? -Is it your first day? 139 00:10:44,320 --> 00:10:46,200 Mm, first day, yeah. 140 00:10:46,280 --> 00:10:47,400 It's obvious. 141 00:10:48,960 --> 00:10:50,120 Hey, how did you know? 142 00:10:50,720 --> 00:10:52,400 Because of how you smile. 143 00:10:52,480 --> 00:10:55,640 -We were all excited on our first day too. -Hey, speak for yourself, okay? 144 00:10:56,520 --> 00:10:58,080 I got a tongue and can use it. 145 00:11:01,160 --> 00:11:02,040 How are you? 146 00:11:02,720 --> 00:11:03,760 Oh, I'm pretty good. 147 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 Which car did they give you? 148 00:11:06,720 --> 00:11:09,000 They gave me car 32, I think. 149 00:11:09,080 --> 00:11:10,160 It's your lucky day. 150 00:11:11,040 --> 00:11:14,120 Believe me, man, that car's solid. I put my entire heart into it. 151 00:11:14,640 --> 00:11:16,280 But keep it under 40 though. 152 00:11:17,200 --> 00:11:18,480 Here have some. 153 00:11:18,560 --> 00:11:19,520 No, I'm good. 154 00:11:19,600 --> 00:11:21,000 Yeah, well, good luck then. 155 00:11:30,480 --> 00:11:31,960 IBN ZARUB - CEO 156 00:11:32,040 --> 00:11:33,520 SHEIKHS' CHAUFFEUR 157 00:11:38,800 --> 00:11:39,960 SAROUB THE OWNER'S SON 158 00:11:40,040 --> 00:11:42,400 This is Hammu the Scumbag. He's fresh out of prison. 159 00:11:42,480 --> 00:11:45,480 We hung out this weekend, raised the company's evaluation to 400 million. 160 00:11:45,560 --> 00:11:46,720 What's this? Hm. 161 00:11:47,600 --> 00:11:49,880 Are you insane? You think auditors will fall for this? 162 00:11:49,960 --> 00:11:51,200 Check the last page. 163 00:11:54,680 --> 00:11:57,040 What? You're offering me company shares? 164 00:11:57,120 --> 00:11:59,360 Look, just sign it with your fat hand, and it's yours. 165 00:11:59,440 --> 00:12:02,520 No, I won't! I'm not gonna play this game with either of you. 166 00:12:03,520 --> 00:12:05,400 That's what I thought. Hammu? 167 00:12:09,640 --> 00:12:10,520 Huh? 168 00:12:12,760 --> 00:12:13,840 Uh, I'm fired? 169 00:12:14,760 --> 00:12:16,600 Right. Piss off, okay? 170 00:12:18,240 --> 00:12:21,240 All right then. I see how it is, Saroub. 171 00:12:21,320 --> 00:12:22,240 Just beat it. 172 00:12:23,160 --> 00:12:24,000 Yeah, beat it. 173 00:12:25,680 --> 00:12:26,760 Yeah, get lost. 174 00:12:31,280 --> 00:12:33,200 And Saroub, you listen to me. 175 00:12:33,280 --> 00:12:36,600 If your father finds out about this, he won't let it slide. See you in court! 176 00:12:36,680 --> 00:12:38,360 "See you in court." Get lost! 177 00:12:45,560 --> 00:12:47,160 Would you just explain it to me? 178 00:12:47,840 --> 00:12:50,240 Why's my severance package only 25 thousand? 179 00:12:50,920 --> 00:12:53,960 Darwish, the only reason you're being nice to me 180 00:12:54,040 --> 00:12:56,360 is because you think I'll give some more money to you. 181 00:12:57,000 --> 00:12:58,800 What did you say to the customer? 182 00:12:58,880 --> 00:13:01,360 Tanveer, just let me explain what happened there. 183 00:13:01,440 --> 00:13:03,600 -All I did-- -What did you say to that customer? 184 00:13:08,320 --> 00:13:10,120 -"Damn your baborak." -"Damn your baborak"? 185 00:13:10,200 --> 00:13:12,320 It's not an offensive word though. 186 00:13:12,400 --> 00:13:14,640 It means "your enemy." So it was about his enemies. 187 00:13:14,720 --> 00:13:17,120 You see what I mean? Just give me a break here, Tanveer! 188 00:13:22,640 --> 00:13:23,520 What happened? 189 00:13:24,680 --> 00:13:25,560 Where's Zarub at? 190 00:13:26,200 --> 00:13:27,520 You are? 191 00:13:27,600 --> 00:13:29,440 Fayadh, the maintenance manager. 192 00:13:29,520 --> 00:13:32,200 He's been let go. Now he can get slapped around at home. 193 00:13:32,280 --> 00:13:33,520 Hey, are you kidding me? 194 00:13:34,080 --> 00:13:35,480 All right, that's great news. 195 00:13:35,560 --> 00:13:37,760 -What do you want? -Nothing. Take care. 196 00:13:37,840 --> 00:13:38,720 Hold on, come here. 197 00:13:38,800 --> 00:13:40,120 This your file? 198 00:13:40,800 --> 00:13:42,520 "Final termination." 199 00:13:44,640 --> 00:13:46,200 You removed airbags from all the cars? 200 00:13:46,280 --> 00:13:49,400 I did that so drivers don't think it's okay to get into an accident. 201 00:13:49,480 --> 00:13:51,000 Mm, good thinking. 202 00:13:52,000 --> 00:13:54,360 "Turning six-cylinder cars into four-cylinders cars." 203 00:13:54,440 --> 00:13:57,040 Uh, so we'd save on gas. Ibn Zarub was wasting money. 204 00:13:57,120 --> 00:13:58,960 -That guy's an idiot. -Yeah. 205 00:14:00,640 --> 00:14:02,600 Wow. I like it. 206 00:14:02,680 --> 00:14:04,280 Come over here and sit down. 207 00:14:05,840 --> 00:14:06,680 Yeah? 208 00:14:11,200 --> 00:14:12,920 Would you like to be the new CEO? 209 00:14:15,760 --> 00:14:17,440 Yeah, right. You're pulling my leg. 210 00:14:17,520 --> 00:14:19,160 Plus add on 10%. 211 00:14:19,880 --> 00:14:22,440 Know how much 10% is worth if our stock goes public? 212 00:14:22,520 --> 00:14:23,840 -Guess what? -What? 213 00:14:23,920 --> 00:14:25,120 It's about 40 million. 214 00:14:25,200 --> 00:14:27,960 -Get out! -No, you get out of here, you moron! 215 00:14:28,040 --> 00:14:30,200 I'm sorry, sir, but it's just, uh… 216 00:14:30,840 --> 00:14:31,880 Is this, uh, real? 217 00:14:31,960 --> 00:14:34,280 Come on. 218 00:14:35,280 --> 00:14:36,560 It's your desk now. 219 00:14:40,120 --> 00:14:42,240 -Wow, thanks a lot, sir. -Now sign it. 220 00:14:42,840 --> 00:14:43,800 Uh… 221 00:14:45,680 --> 00:14:47,000 Okay, the termination form? 222 00:14:47,080 --> 00:14:49,520 No, not that one. This. Here you go. 223 00:14:53,160 --> 00:14:56,080 Do you know who that guy is there? My old man. 224 00:14:56,160 --> 00:14:58,400 He built this company through hard work. 225 00:14:58,480 --> 00:15:00,400 I'm so sorry. May he rest in peace. 226 00:15:00,480 --> 00:15:02,920 The hell's wrong with you? My dad's still alive. 227 00:15:03,000 --> 00:15:04,360 And he's coming home today. 228 00:15:04,440 --> 00:15:07,600 -I need you to get him from the airport. -Okay, but where should I take him? 229 00:15:07,680 --> 00:15:10,920 Bring him back here. He has to sign before we can make it official. 230 00:15:11,000 --> 00:15:12,800 If not, then all these signatures mean nothing. 231 00:15:13,720 --> 00:15:17,000 Oh, boy. It's a really good day, isn't it? 232 00:15:17,080 --> 00:15:19,560 I have to go to a meeting, so let me know when he gets here. 233 00:15:20,600 --> 00:15:23,120 -You got it, sir. -That chair suits you, Mr. CEO. 234 00:15:23,200 --> 00:15:24,880 You're too kind, sir. 235 00:15:24,960 --> 00:15:26,000 Uh-huh, let's go. 236 00:15:29,080 --> 00:15:30,440 What a bonehead, huh? 237 00:15:32,880 --> 00:15:35,080 I'm really having a good day today. 238 00:15:47,120 --> 00:15:49,920 Tanveer, can we just forget about this? 239 00:15:50,640 --> 00:15:51,760 Can we just let things-- 240 00:15:51,840 --> 00:15:53,880 Darrrrrrwish! 241 00:15:56,360 --> 00:15:58,520 -Go get Saroub's dad from the airport. -Who's that? 242 00:15:58,600 --> 00:16:00,200 He's the owner of the company. 243 00:16:00,840 --> 00:16:02,280 -You can both go to hell. -What? 244 00:16:03,880 --> 00:16:05,920 You can't tell me that, you're not the boss of me. 245 00:16:06,000 --> 00:16:07,920 Ahhhh! Just a second, here. 246 00:16:08,880 --> 00:16:10,480 That's it, relax. 247 00:16:10,560 --> 00:16:13,240 Not so fast now, 'cause there's a new sheriff in town. 248 00:16:13,320 --> 00:16:14,600 Yeah, and who's that? 249 00:16:15,800 --> 00:16:17,360 That's enough. Here you go. 250 00:16:17,440 --> 00:16:19,400 Read it. Read it. 251 00:16:22,840 --> 00:16:23,680 What gives? 252 00:16:30,120 --> 00:16:31,520 You're the new CEO? 253 00:16:31,600 --> 00:16:33,560 -Know Arabic? -Yeah. 254 00:16:33,640 --> 00:16:36,640 Right, so go get Saroub's dad from the airport. And you! 255 00:16:36,720 --> 00:16:38,360 Coffee! Now! 256 00:16:38,440 --> 00:16:41,080 All right, tough guy. You gotta stop looking at me like I farted. 257 00:16:41,160 --> 00:16:42,280 I'm the boss, okay? 258 00:16:55,960 --> 00:16:57,200 Go! 259 00:16:57,280 --> 00:16:58,320 Go, Darwish, go. 260 00:16:58,840 --> 00:17:00,440 Half hour. Just go do it. 261 00:17:01,560 --> 00:17:02,480 Oh, God! 262 00:17:07,440 --> 00:17:08,840 -Tony Al-Mesih? -Yes, sir. 263 00:17:12,200 --> 00:17:13,480 Abu Saroub! 264 00:17:16,760 --> 00:17:17,880 Ibn Zarub? 265 00:17:21,240 --> 00:17:22,480 SHEIKHS' CHAUFFEUR 266 00:17:36,880 --> 00:17:37,760 Oh, man. 267 00:17:45,480 --> 00:17:46,520 Fayadh? 268 00:17:48,520 --> 00:17:49,720 You seen Tanveer? 269 00:17:50,840 --> 00:17:52,200 Did you get Saroub's dad? 270 00:17:53,640 --> 00:17:54,520 In here, sir. 271 00:18:19,360 --> 00:18:21,040 Where is Saroub's father? 272 00:18:22,360 --> 00:18:25,280 What the hell has been going on at this crazy place? 273 00:18:25,360 --> 00:18:28,600 I had no idea this was all happening at the company. 274 00:18:28,680 --> 00:18:32,440 I want to thank you, Ibn Zarub, for telling me about all this. 275 00:18:36,480 --> 00:18:38,120 I believe, sir, that we're here. 276 00:18:42,560 --> 00:18:44,640 This isn't Saroub's dad, you idiot! 277 00:18:44,720 --> 00:18:46,760 Then whose dad is he? 278 00:18:46,840 --> 00:18:50,440 How exactly am I supposed to know?! He's here because of you! 279 00:18:50,520 --> 00:18:52,840 Hey, you said that he'd be an old man waiting for a lift. 280 00:18:52,920 --> 00:18:55,360 You had only one job, fatty! 281 00:18:57,200 --> 00:19:00,680 Think! I just got hired as CEO, and you're already screwing it up! 282 00:19:03,880 --> 00:19:07,080 Hello? This is Sheikhs' Chauffeur. How may I-- How may I help you? 283 00:19:07,160 --> 00:19:08,960 Yeah. Listen. 284 00:19:09,040 --> 00:19:12,360 There's an old man you were supposed to pick up today. Where is he? 285 00:19:12,440 --> 00:19:14,240 I apologize for the confusion. 286 00:19:14,320 --> 00:19:17,000 This is the new CEO, and I'll try to improve our service. 287 00:19:17,080 --> 00:19:19,280 Just spare me all the customer service antics. 288 00:19:20,600 --> 00:19:21,880 I'll give you a half hour. 289 00:19:22,640 --> 00:19:23,920 Bring us our old man, 290 00:19:24,520 --> 00:19:27,160 and then you'll get yours back, you got that? 291 00:19:27,240 --> 00:19:30,000 Absolutely, sir, and where would you like us to exchange them? 292 00:19:30,080 --> 00:19:31,400 Bathaikha. 293 00:19:42,480 --> 00:19:43,360 Who are you? 294 00:19:43,440 --> 00:19:45,240 "Tony Botros 295 00:19:45,880 --> 00:19:47,000 Al-Mesih." 296 00:19:47,080 --> 00:19:48,800 Born in 1950. 297 00:19:51,040 --> 00:19:52,960 Go start the car. I'll be right there. 298 00:19:53,040 --> 00:19:55,360 -Me? -No. Botros. Yes! 299 00:19:57,400 --> 00:19:59,920 It appears that we're not on the same page. 300 00:20:01,120 --> 00:20:03,000 I'm quitting. Yeah, and I'm going home. 301 00:20:03,080 --> 00:20:04,640 You're not leaving! You're to blame! 302 00:20:04,720 --> 00:20:05,840 Sure, blame me. 303 00:20:05,920 --> 00:20:08,680 I don't care. You can both scratch each other's butts. 304 00:20:08,760 --> 00:20:11,400 And I'll go turn in my keys. Watch me. That's it, I'm through. 305 00:20:11,480 --> 00:20:13,560 -Is that so?! -I'm done. It's all your problem. 306 00:20:13,640 --> 00:20:14,760 Tanveer! 307 00:20:22,160 --> 00:20:26,040 BATHAIKHA 308 00:20:53,600 --> 00:20:54,680 This is the place. 309 00:20:57,800 --> 00:20:59,080 Here we go. 310 00:21:00,200 --> 00:21:02,880 You know this neighborhood has only one way in and one way out? 311 00:21:02,960 --> 00:21:06,560 -So there's no way to escape. -You know you've technically kidnapped me? 312 00:21:06,640 --> 00:21:10,000 And in fact, if I sue you, you'll be eating lentils in jail with indigestion. 313 00:21:10,080 --> 00:21:12,040 And you technically kidnapped this weak old man! 314 00:21:13,520 --> 00:21:14,560 Here you go, buddy. 315 00:21:15,640 --> 00:21:17,280 What were you thinking? What is this? 316 00:21:17,360 --> 00:21:20,480 You went and picked up some old guy you didn't know? Are you insane? 317 00:21:22,000 --> 00:21:24,600 Oh, God. It's them. 318 00:21:27,160 --> 00:21:29,920 It's all because of you and this guy! We're through! 319 00:21:30,520 --> 00:21:33,080 Relax, okay, just follow me. 320 00:21:34,040 --> 00:21:36,320 You're braver than you might actually look. 321 00:21:40,360 --> 00:21:42,480 There's a black cloth under the seat right there. 322 00:21:42,560 --> 00:21:43,720 Huh? 323 00:21:43,800 --> 00:21:44,760 Give it here. 324 00:21:46,560 --> 00:21:49,760 Almighty God, save us from this hellish place. 325 00:21:49,840 --> 00:21:51,200 Hey, why do you have this? 326 00:21:52,320 --> 00:21:54,360 I'm not telling you, you'll freak out. 327 00:21:55,160 --> 00:21:58,120 We'll have to… dive in. 328 00:21:58,200 --> 00:21:59,560 I don't know how to dive! 329 00:22:00,680 --> 00:22:01,680 Cover yourself. 330 00:22:02,640 --> 00:22:04,520 Fayadh's ready for war. 331 00:22:17,440 --> 00:22:18,320 Hey, what's up? 332 00:22:28,480 --> 00:22:29,960 Come on out, fat ass! 333 00:22:40,520 --> 00:22:42,040 Fatso! 334 00:22:46,520 --> 00:22:48,920 Sorry. It's a process. 335 00:23:18,840 --> 00:23:20,680 Come on. Wake up. You're not dead. 336 00:23:20,760 --> 00:23:23,600 You can do it, Tony. You can do it, Tony! 337 00:23:23,680 --> 00:23:25,520 Oh, God, please, please! 338 00:23:25,600 --> 00:23:28,520 Forgive me! God save me. Okay. 339 00:23:28,600 --> 00:23:31,240 Whoa! Hey, you're alive, aren't you, buddy? Come on, wake up. 340 00:23:36,280 --> 00:23:37,720 Hold on. Don't shoot. 341 00:23:44,520 --> 00:23:46,240 I'm just getting a cigarette. 342 00:23:50,920 --> 00:23:52,640 The lighter's somewhere in here. 343 00:23:55,760 --> 00:23:56,840 Gotta be somewhere. 344 00:24:50,800 --> 00:24:53,760 Hello?! Hello?! Hello?! 345 00:25:29,240 --> 00:25:30,120 Yes? 346 00:25:31,760 --> 00:25:33,840 Meet me at the council. 347 00:26:25,800 --> 00:26:28,760 JACK OF DIAMONDS UP TO NO GOOD 348 00:26:35,160 --> 00:26:36,360 Where is my father? 349 00:26:37,560 --> 00:26:38,760 He wasn't with em. 350 00:26:40,160 --> 00:26:41,880 What do you mean he wasn't with them? 351 00:26:42,680 --> 00:26:45,120 You're saying he was kidnapped by Sheikhs' Chauffeur? 352 00:26:45,720 --> 00:26:47,560 It's more than just a mistake by a driver. 353 00:26:50,800 --> 00:26:53,640 Do I have to keep dragging words out of you? 354 00:26:53,720 --> 00:26:55,720 The guys we met were armed. 355 00:26:55,800 --> 00:26:57,040 They had a plan, sir. 356 00:26:58,200 --> 00:26:59,600 But I think they screwed it up. 357 00:26:59,680 --> 00:27:00,920 Were they policemen? 358 00:27:01,000 --> 00:27:04,320 It didn't seem like they were cops, sir. Our passports are Lebanese. 359 00:27:07,760 --> 00:27:10,400 If they were cops, they'd have stopped them at the airport. 360 00:27:12,560 --> 00:27:13,520 Who are they then? 361 00:27:14,280 --> 00:27:15,240 Maybe Russians. 362 00:27:19,240 --> 00:27:23,240 You think the Russians released him there, only to come and catch him here again? 363 00:27:23,320 --> 00:27:24,920 Well, I don't buy it. 364 00:27:25,000 --> 00:27:27,440 Because they know that if he dies in their custody 365 00:27:28,160 --> 00:27:29,480 He'll have no value. 366 00:27:30,520 --> 00:27:33,840 So, they thought, "Let's release him and he'll lead us to the egg." 367 00:27:33,920 --> 00:27:35,000 Ah, the egg? 368 00:27:50,040 --> 00:27:51,000 Where is my father? 369 00:27:51,080 --> 00:27:54,000 I don't know. 370 00:28:00,080 --> 00:28:01,280 Where is my father? 371 00:28:02,480 --> 00:28:03,760 I… 372 00:28:03,840 --> 00:28:05,600 I don't have a clue what's going on. 373 00:28:05,680 --> 00:28:07,600 -I swear that I don't have any-- -Stop. 374 00:28:08,520 --> 00:28:09,720 Stop. 375 00:28:27,360 --> 00:28:30,360 -And why weren't you watching him? -Sir, I came out just behind him. 376 00:28:30,440 --> 00:28:31,400 Oh, yeah? 377 00:28:32,040 --> 00:28:33,680 I was with him the whole flight. 378 00:28:34,480 --> 00:28:36,960 -Right next to him, even when I dozed off. -Dozed off? 379 00:28:37,520 --> 00:28:42,000 You don't realize how screwy that release was, nonstop questions, no sleep. I swear. 380 00:28:42,080 --> 00:28:44,280 -You slept while escorting him? -I wouldn't lie. 381 00:28:44,360 --> 00:28:46,600 I would never try to lose your dad, you know it. 382 00:28:46,680 --> 00:28:48,120 You have to understand, sir. 383 00:28:48,200 --> 00:28:50,160 It's okay. Relax. 384 00:28:50,240 --> 00:28:52,240 -Don't worry. We'll find him. -All right. 385 00:28:54,360 --> 00:28:56,600 There, sit, sit, sit. 386 00:28:56,680 --> 00:28:57,600 Up. 387 00:29:01,920 --> 00:29:03,040 Listen up now. 388 00:29:04,160 --> 00:29:06,800 There are two kinds of men. 389 00:29:09,000 --> 00:29:12,360 There are those who like to talk a lot and those who don't like to speak at all! 390 00:29:38,240 --> 00:29:39,960 Right, now you all listen to me. 391 00:29:41,280 --> 00:29:42,480 Get out of here. 392 00:29:43,640 --> 00:29:47,400 And I don't want to see any of your faces, unless you have one of two things. 393 00:29:48,120 --> 00:29:49,160 Either my father 394 00:29:50,120 --> 00:29:52,240 or the head of the guy that's behind this! 395 00:30:23,120 --> 00:30:24,360 -Darwish! -Huh? 396 00:30:24,440 --> 00:30:26,400 God bless him. Oh, God. 397 00:30:26,480 --> 00:30:28,160 May he rest in peace. 398 00:30:28,240 --> 00:30:29,160 Come on. 399 00:30:29,240 --> 00:30:31,880 Look, I know that it's crazy what just happened. 400 00:30:31,960 --> 00:30:34,760 You're scared, I know. We need to be logical. 401 00:30:36,120 --> 00:30:37,240 You listen to me. 402 00:30:37,320 --> 00:30:39,880 A God-awful neighborhood, and those mobsters, 403 00:30:39,960 --> 00:30:41,520 we could've been murdered, 404 00:30:41,600 --> 00:30:42,880 and there's a dead guy! 405 00:30:43,600 --> 00:30:45,520 Logic says to go to the police! 406 00:30:45,600 --> 00:30:46,520 Agreed. 407 00:30:47,920 --> 00:30:50,400 And I love you, I love the police, I love the law. 408 00:30:50,960 --> 00:30:52,880 If anyone knows what happened, 409 00:30:52,960 --> 00:30:57,360 that Sheikhs' Chauffeur screwed up and lost its founder, then there's no IPO. 410 00:30:58,280 --> 00:31:00,200 So can you relax and think? 411 00:31:01,280 --> 00:31:02,360 -I'm relaxed. -Okay. 412 00:31:02,440 --> 00:31:04,040 -I'm relaxed. -Okay. 413 00:31:04,720 --> 00:31:05,680 You stink! 414 00:31:06,400 --> 00:31:09,440 So does the company, and the company's founder, 415 00:31:09,520 --> 00:31:11,480 and IPO, and the world economy! 416 00:31:11,560 --> 00:31:12,880 Get your hands off me! 417 00:31:12,960 --> 00:31:15,520 BATHAIKHA POLICE DEPARTMENT 418 00:32:03,160 --> 00:32:07,040 SAROUB IS CALLING… 419 00:32:07,880 --> 00:32:09,760 -Hello? -Where's my father? 420 00:32:12,400 --> 00:32:13,680 I'm gonna call you back. 421 00:32:20,360 --> 00:32:21,480 What's your price? 422 00:32:22,640 --> 00:32:24,760 The car isn't for sale. Get outta here, man. 423 00:32:28,880 --> 00:32:31,280 -Peace be upon you. -And upon you too! 424 00:32:39,720 --> 00:32:40,880 Is this a police station? 425 00:32:40,960 --> 00:32:42,480 The police? 426 00:32:42,560 --> 00:32:43,880 Yeah, is this… 427 00:32:44,520 --> 00:32:45,640 Bless your heart. 428 00:32:45,720 --> 00:32:48,880 I think you mean those guys who ride around in yellow trucks, 429 00:32:48,960 --> 00:32:50,840 and if there's fire, they come, 430 00:32:50,920 --> 00:32:54,640 carrying a hose that reaches out to the Bridge of the Al-Fahs. 431 00:32:54,720 --> 00:32:57,640 Then they would turn on the water and put out a fire? 432 00:32:57,720 --> 00:32:59,400 Yeah, yeah. 433 00:33:00,280 --> 00:33:02,960 That was way back when it was nice in Bathaikha. 434 00:33:03,040 --> 00:33:06,320 Nowadays, It's all gone to… …the toilet. 435 00:33:06,400 --> 00:33:08,320 Uh, you mean the fire department. 436 00:33:08,400 --> 00:33:09,920 All those good folks are gone. 437 00:33:10,000 --> 00:33:13,080 Once those crooked Diamonds came here, they ruined Bathaikha. 438 00:33:13,160 --> 00:33:14,880 Diamonds? Hey! 439 00:33:14,960 --> 00:33:16,080 Keep your mouth shut! 440 00:33:16,840 --> 00:33:18,520 Eat shit, you dirty dog! 441 00:33:19,040 --> 00:33:22,400 I don't care if that punk, the Jack of Diamonds, was standing in front of me! 442 00:33:22,480 --> 00:33:24,240 I'll say it anyway, it's the truth! 443 00:33:24,320 --> 00:33:25,920 -They ruined Bathaikha! -Enough! 444 00:33:26,000 --> 00:33:27,880 With their crimes and all their bullshit! 445 00:33:27,960 --> 00:33:30,360 To hell with them! And I'm not ever gonna-- 446 00:33:35,800 --> 00:33:37,920 I'm here to answer the questions. 447 00:33:44,360 --> 00:33:46,160 BANG! BOOM! 448 00:34:46,080 --> 00:34:47,240 We'll find him, sir. 449 00:34:48,640 --> 00:34:52,560 Despite his age, he's still the King of Diamonds. 450 00:34:52,640 --> 00:34:55,960 He's not someone to be afraid for but to be afraid of. 451 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 Oh, yeaaah! 452 00:35:08,080 --> 00:35:11,280 That's it! Look at this! Badass! 453 00:35:13,600 --> 00:35:14,960 Really, dude? 454 00:35:15,040 --> 00:35:17,640 Let's take him somewhere and get rid of him. Enough of this. 455 00:35:17,720 --> 00:35:19,080 What if the gang finds him dead? 456 00:35:19,160 --> 00:35:22,160 Better for them to find him dead alone than to find him dead with us! 457 00:35:22,240 --> 00:35:25,560 We can't risk anyone finding him at all, no one! 458 00:35:26,960 --> 00:35:29,120 -Should we take him for a walk then? -Seriously? 459 00:35:29,200 --> 00:35:31,280 You trying to get us shot at from behind? 460 00:35:31,360 --> 00:35:34,680 -What then? -What thennnn… 461 00:35:38,240 --> 00:35:40,520 I think we need a place to hide away. 462 00:35:50,280 --> 00:35:51,360 6100. 463 00:35:52,240 --> 00:35:53,720 Come on. What does that get? 464 00:35:54,560 --> 00:35:55,680 Fully booked. 465 00:35:55,760 --> 00:35:57,760 -Fully what? -Fully booked. 466 00:35:59,240 --> 00:36:01,240 There's an event going on in town today. 467 00:36:04,040 --> 00:36:06,000 Yeah, I can see how busy you are, bro. 468 00:36:07,280 --> 00:36:09,480 All these great folks going in and out. 469 00:36:09,560 --> 00:36:11,080 Looks like some sort of convention. 470 00:36:11,160 --> 00:36:12,720 A convention of thugs. 471 00:36:12,800 --> 00:36:15,600 Every detestable man alive seems to be staying here with us. 472 00:36:16,280 --> 00:36:18,240 I got no clue what they're looking for. 473 00:36:19,520 --> 00:36:21,440 -Got some dough? -Nothing, do you? 474 00:36:21,520 --> 00:36:22,600 Just talk to him. 475 00:36:26,520 --> 00:36:27,400 Okay, look. 476 00:36:27,480 --> 00:36:30,280 Your hotel's really fancy and nice. 477 00:36:30,360 --> 00:36:32,880 It's got a vibe that's super artistic, 478 00:36:32,960 --> 00:36:35,480 and I can see you're really into eggplants. 479 00:36:35,560 --> 00:36:37,560 But four grand's a little much. 480 00:36:38,200 --> 00:36:39,640 Or am I way off base here? 481 00:36:42,280 --> 00:36:43,720 Hey! 482 00:36:43,800 --> 00:36:44,720 Keep walking. 483 00:36:45,480 --> 00:36:46,720 That's right, outta here. 484 00:36:47,280 --> 00:36:50,200 It's 6100. Do you think I'm an idiot? 485 00:36:50,280 --> 00:36:51,720 Don't you know how to count? 486 00:36:51,800 --> 00:36:54,440 If you were here yesterday, I'd have given it to you for 100. 487 00:36:54,520 --> 00:36:55,520 Now though, 488 00:36:56,240 --> 00:36:58,760 given the situation that we discussed, we raised it a grand. 489 00:36:59,400 --> 00:37:01,840 Then we added an extra two thousand for insurance. 490 00:37:01,920 --> 00:37:03,760 Oh, you know, for when something happens, 491 00:37:03,840 --> 00:37:06,880 a fire, you get stabbed, unplanned disasters. 492 00:37:06,960 --> 00:37:08,880 You mean, if something happens, right? 493 00:37:08,960 --> 00:37:10,520 Are you insane or something? 494 00:37:10,600 --> 00:37:12,600 You're staying in Bathaikha! There's no "if's"! 495 00:37:12,680 --> 00:37:16,600 Sure, Okay, fine, man. Then that's 3100. How'd you get the extra 3000 then? 496 00:37:17,680 --> 00:37:20,280 The extra 3000 that's, um… 497 00:37:22,840 --> 00:37:24,160 To let you take the babe in. 498 00:37:25,560 --> 00:37:27,120 That's my mother you're taking about. 499 00:37:27,200 --> 00:37:30,080 Well, okay, you take your mother in, but bozo stays here. 500 00:37:30,160 --> 00:37:32,440 -Hey, we're all family, bro. -He's my milk-brother! 501 00:37:34,880 --> 00:37:35,760 Come here a sec. 502 00:37:35,840 --> 00:37:37,960 -Me? -Yeah, fatty, that's right. 503 00:37:39,400 --> 00:37:40,880 -Join me. -You'll be fine. 504 00:37:40,960 --> 00:37:43,000 -Come on! -Talk to him. Go on, step up. 505 00:37:48,520 --> 00:37:50,840 I've been working at this hotel for 15 years now. 506 00:37:51,800 --> 00:37:54,520 I've seen every kind of odd duck you could imagine come through here. 507 00:37:54,600 --> 00:37:55,480 You're one of 'em. 508 00:37:55,560 --> 00:37:56,760 Thanks. I appreciate it. 509 00:37:58,320 --> 00:37:59,960 This one day, 510 00:38:00,600 --> 00:38:03,000 a guest checked in, an old guy. 511 00:38:04,520 --> 00:38:08,280 He just locked himself in his room, for two, three, maybe four days. 512 00:38:08,360 --> 00:38:10,280 Well, I didn't know if anything had happened. 513 00:38:10,360 --> 00:38:13,280 I knocked on his door but he didn't answer, so I broke it open. 514 00:38:13,360 --> 00:38:15,240 And I see the man there, 515 00:38:15,320 --> 00:38:17,680 He's just sitting right in front of me, very alive 516 00:38:18,560 --> 00:38:20,200 with three penguins on the floor. 517 00:38:20,280 --> 00:38:21,440 Were they real? 518 00:38:21,520 --> 00:38:23,080 The penguins were real. 519 00:38:25,040 --> 00:38:26,720 I bet they were cute, huh? 520 00:38:26,800 --> 00:38:28,440 And wearing underwear. 521 00:38:30,440 --> 00:38:32,280 Was he wearing any? 522 00:38:37,560 --> 00:38:40,240 So, an old man with a penguin fetish is right here. 523 00:38:41,120 --> 00:38:42,320 The devil's here. 524 00:38:43,160 --> 00:38:45,400 And that would put two losers sharing an old woman… 525 00:38:46,640 --> 00:38:47,680 …right here. 526 00:38:48,400 --> 00:38:50,600 -Different people have different prefer-- -No! Stop! 527 00:38:50,680 --> 00:38:53,040 I'm afraid you're sick in the head. Go back there! 528 00:38:57,000 --> 00:39:00,200 Now, look, either you slime bags get the full amount and pay up 529 00:39:00,280 --> 00:39:02,120 or you can both piss off. 530 00:39:02,720 --> 00:39:05,720 If it's six grand, then I'm outta here. Come on, let's go, brother. 531 00:39:07,440 --> 00:39:08,840 Hold on, now. 532 00:39:11,480 --> 00:39:12,600 That ring on your… 533 00:39:13,760 --> 00:39:14,720 "mother." 534 00:39:16,640 --> 00:39:17,880 Ya know, this morning, 535 00:39:18,440 --> 00:39:20,120 I thought that I hit rock bottom. 536 00:39:21,760 --> 00:39:24,320 Then life came to me and it said, "Come here." 537 00:39:25,560 --> 00:39:28,080 "Here's a new bottom, custom-made for you." 538 00:39:30,000 --> 00:39:32,080 Can you see that stain up on the ceiling? 539 00:39:33,480 --> 00:39:35,280 I really hope that's just ketchup. 540 00:39:45,800 --> 00:39:47,440 -Hello? -How's everything? 541 00:39:47,520 --> 00:39:49,160 Just living the dream, how 'bout you? 542 00:39:49,240 --> 00:39:50,080 You're what? 543 00:39:50,160 --> 00:39:52,480 Forget about it. How's everything there? 544 00:39:52,560 --> 00:39:54,440 There's a flight with seats departing soon. 545 00:39:54,520 --> 00:39:56,520 Hey, listen, can we just wait for a little bit? 546 00:39:56,600 --> 00:39:58,880 No, Darwish, we have to leave as soon as possible. 547 00:39:59,560 --> 00:40:01,880 Anyway, I need to stop by home to get my passport. 548 00:40:03,080 --> 00:40:04,000 And your dad? 549 00:40:04,080 --> 00:40:05,640 I'll wait till he's in bed. 550 00:40:05,720 --> 00:40:08,200 'Kay. Maybe I'll get to the airport before you. 551 00:40:10,200 --> 00:40:11,080 Latifa? 552 00:40:12,360 --> 00:40:13,200 I love you. 553 00:40:13,840 --> 00:40:14,800 'Kay, bye-bye. 554 00:40:15,760 --> 00:40:18,360 Wow! Amazing, huh? Congrats, bro. 555 00:40:20,240 --> 00:40:23,120 I'd let you congratulate me if you hadn't dragged me into this! 556 00:40:23,200 --> 00:40:24,600 Hey, it's all good, bro. 557 00:40:24,680 --> 00:40:27,680 All good? Nothing good ever comes from you! To hell with you! 558 00:40:28,280 --> 00:40:30,800 Hey, she's gonna leave you some day. Swear to God. 559 00:40:33,200 --> 00:40:35,160 -What'd you say? -Yeah. I'll tell you. 560 00:40:35,960 --> 00:40:38,920 Guess what you have in common with-- What the hell's his name? 561 00:40:39,000 --> 00:40:40,880 The dude who owns that website Ozon. 562 00:40:40,960 --> 00:40:43,680 -Uh, Zaffarbeck, or Zahrelbek? -Zuckerberg owns Facebook. 563 00:40:43,760 --> 00:40:46,720 -And there's nothing in common. -Okay. There is. You're ugly people. 564 00:40:46,800 --> 00:40:49,400 You know? But he's really rich and a giant business dude. 565 00:40:49,480 --> 00:40:51,680 He can get any girl he wants, I'm sure of it. 566 00:40:51,760 --> 00:40:55,000 Oh, with you, man, forget it entirely. You're no good to anybody. 567 00:40:55,720 --> 00:40:58,560 -Just an ugly, broke, loser. -Yeah, okay. That's kind of you. 568 00:40:58,640 --> 00:41:02,560 But just so you know, Latifa's' never cared about money. 569 00:41:02,640 --> 00:41:03,640 Not everyone's like you. 570 00:41:03,720 --> 00:41:06,280 In fact, Latifa sees things in me that a guy like you 571 00:41:06,360 --> 00:41:07,840 could never understand, all right? 572 00:41:07,920 --> 00:41:09,680 You're delusional. What does she see in you? 573 00:41:09,760 --> 00:41:12,320 -She loves me! -"She loves me," so cute! 574 00:41:12,400 --> 00:41:14,320 Okay, that's no problem for you then. 575 00:41:14,400 --> 00:41:16,600 Great. So, you love each other. 576 00:41:16,680 --> 00:41:21,480 But what happens when the love dies out, and suddenly, life slaps you in the face. 577 00:41:21,560 --> 00:41:24,400 And there's all these other things to pay, 578 00:41:24,480 --> 00:41:27,520 feeding kids, there's the rent and utilities and buying clothes-- 579 00:41:27,600 --> 00:41:29,520 Great. What's the point to all this? Nothing. 580 00:41:29,600 --> 00:41:32,360 I'll let you know, 'cause you'd never have guessed it. 581 00:41:33,000 --> 00:41:35,240 I was given a share of a company 582 00:41:35,320 --> 00:41:38,080 that's gonna be worth something close to 40 million. 583 00:41:38,680 --> 00:41:41,400 You wanna leave with nothing at all, be my guest. 584 00:41:41,480 --> 00:41:44,080 But Latifa will divorce you in about two months. 585 00:41:44,160 --> 00:41:47,760 Or instead you can help me get back Abu Saroub 586 00:41:48,400 --> 00:41:50,920 and have a couple million, hello, 587 00:41:51,000 --> 00:41:52,320 to put yourself together, 588 00:41:52,400 --> 00:41:55,000 Try laser hair removal to stop the beard from growing out, 589 00:41:55,080 --> 00:41:57,120 get your teeth fixed once and for all… 590 00:41:57,200 --> 00:42:00,120 Hey, Bollywood and Hollywood, they all love it. 591 00:42:00,200 --> 00:42:03,440 Just whatever you need to help yourself, out a bit, I mean, 592 00:42:03,960 --> 00:42:06,240 to stay married to this woman for longer than two months. 593 00:42:06,320 --> 00:42:08,040 You know, you're a real piece of shit! 594 00:42:08,560 --> 00:42:09,720 And so you're… 595 00:42:10,280 --> 00:42:12,240 That why you didn't want me going to the police? 596 00:42:12,320 --> 00:42:14,280 -Just to help you out. -To help me out? 597 00:42:14,360 --> 00:42:15,960 BAAM 598 00:42:19,200 --> 00:42:20,480 That was a slap, right? 599 00:42:21,920 --> 00:42:23,200 Just a soft one. 600 00:42:23,280 --> 00:42:25,440 -A soft one? I can't thank you enough. -Yeah. 601 00:42:25,520 --> 00:42:26,960 BAAAAM 602 00:42:38,560 --> 00:42:40,920 Are you hitting me, you piece of shit? 603 00:42:43,360 --> 00:42:46,200 Take that! How dare you slap me? 604 00:42:54,960 --> 00:42:56,760 Let me go! Get off me! 605 00:42:56,840 --> 00:42:57,960 Think of Latifa! 606 00:43:02,200 --> 00:43:03,960 -Thank you. -Awesome! 607 00:43:04,040 --> 00:43:05,680 If she leaves me, I don't care! 608 00:43:06,800 --> 00:43:08,120 I've always been alone. 609 00:43:11,960 --> 00:43:13,320 I'll kill that little punk. 610 00:43:14,320 --> 00:43:15,400 Ow, my face. 611 00:43:32,280 --> 00:43:33,240 What's he want? 612 00:43:33,320 --> 00:43:37,920 WHY AREN'T YOU ANSWERING ME? WHERE IS MY DAD? 613 00:43:39,080 --> 00:43:41,120 HE'S GONE. MAY YOU BE NEXT 614 00:43:42,160 --> 00:43:46,600 THE FLIGHT IS DELAYED.. 615 00:43:58,400 --> 00:44:00,480 How do I know you'll keep your word and pay me? 616 00:44:00,560 --> 00:44:01,840 A guarantee? 617 00:44:02,360 --> 00:44:03,880 It's way too late for that. 618 00:44:06,240 --> 00:44:07,680 Here's your guarantee, punk. 619 00:44:08,680 --> 00:44:09,560 There. 620 00:44:16,000 --> 00:44:17,360 That's disgusting! 621 00:44:18,240 --> 00:44:20,200 Now you got incriminating dirt on me. 622 00:44:20,280 --> 00:44:22,760 There's forgery, embezzlement, 623 00:44:22,840 --> 00:44:24,280 all of it. 624 00:44:24,360 --> 00:44:26,760 The whole messed up thing right there. 625 00:44:28,000 --> 00:44:29,200 Unbelievable. 626 00:44:29,280 --> 00:44:30,880 I love you, okay? 627 00:44:30,960 --> 00:44:32,160 Have you got a plan? 628 00:44:33,480 --> 00:44:35,080 Uhhhh… 629 00:44:38,400 --> 00:44:40,440 We're gonna need to get a lotta ice. 630 00:44:51,800 --> 00:44:53,000 Lolita, where are you? 631 00:44:53,080 --> 00:44:55,600 I circled the market several times and can't find you. 632 00:44:55,680 --> 00:44:58,080 I swear, I got the money, sweetie. Don't you trust me? 633 00:44:58,760 --> 00:45:01,320 I'm sorry, baby, but I couldn't answer the phone. 634 00:45:01,400 --> 00:45:02,920 I was with my dad. 635 00:45:03,440 --> 00:45:06,080 Um, so tell me, hun, what do you see in front of you now? 636 00:45:06,160 --> 00:45:10,040 Uh… I see some rug stores and Trad's grocery store. 637 00:45:10,120 --> 00:45:14,040 ABU GHADRA A FOX IN DISGUISE 638 00:45:14,200 --> 00:45:16,160 Great, cool. 639 00:45:16,240 --> 00:45:18,560 Just head straight down the alley, and then, uh… 640 00:45:18,640 --> 00:45:21,320 Um… You'll see a green door by the end there. 641 00:45:21,400 --> 00:45:23,560 Knock on the door twice, I'll see you in a sec, okay? 642 00:45:23,640 --> 00:45:25,080 I love you, Lolita. 643 00:45:25,160 --> 00:45:26,600 I love you too. 644 00:45:42,480 --> 00:45:43,960 I want my money back, now! 645 00:45:44,040 --> 00:45:46,600 My love, have I ever taken money from you and not paid it back? 646 00:45:46,680 --> 00:45:49,560 Yeah, yeah, yeah. Look I'll kill you if you don't return that money. 647 00:45:50,840 --> 00:45:52,680 What the fuck, yo? Seriously. 648 00:45:52,760 --> 00:45:56,000 Hey, listen to me. You'll hear a knock. And a little bitch'll be there. 649 00:45:56,080 --> 00:46:00,160 Beat him up and take the cash from him. Take what's yours, leave the rest for me. 650 00:46:02,520 --> 00:46:05,440 LUQMAN - EXPLOSIVES EXPERT 651 00:46:31,560 --> 00:46:34,000 Aw, did you get hurt? Get outta here. 652 00:46:46,600 --> 00:46:48,080 What did I tell ya? Didn't I-- 653 00:46:48,160 --> 00:46:51,320 -Who taught you to do math, you punk? -Metwally Abdul Shakour! Why you ask? 654 00:46:51,400 --> 00:46:52,560 I'll shove him up your ass! 655 00:46:52,640 --> 00:46:53,600 Hey, take it easy! 656 00:46:53,680 --> 00:46:56,640 I need my 5,000 riyals, and the guy only had spare change! 657 00:46:56,720 --> 00:46:59,560 -Aaaah! Your breath really stinks! -Out with the money, man! 658 00:46:59,640 --> 00:47:02,560 It's a down payment, Luqman! I'll get you the rest A-SAP. 659 00:47:04,760 --> 00:47:08,120 Listen to me! You got until 2 a.m., you got that! 660 00:47:08,200 --> 00:47:10,080 If you don't bring my money, know what I'll do? 661 00:47:10,160 --> 00:47:12,440 -You'll blow up my ass? -I'll blow up your ass! 662 00:47:25,440 --> 00:47:28,120 He is gifted. But his breath stinks. 663 00:47:36,920 --> 00:47:37,840 Hello? 664 00:47:39,640 --> 00:47:40,600 Who's calling? 665 00:47:44,080 --> 00:47:45,960 Yeah, I know that hotel. 666 00:47:46,040 --> 00:47:49,640 Think you're Lady Diana and you figure I'll come over and clean your room up? 667 00:47:50,320 --> 00:47:51,560 What's that? 668 00:47:51,640 --> 00:47:52,600 Room service? 669 00:47:53,280 --> 00:47:55,960 Room service around here is me coming to kick your dumbass! 670 00:47:56,040 --> 00:47:57,680 One sec. Hey! 671 00:47:58,200 --> 00:47:59,480 What's up with you guys? 672 00:48:00,800 --> 00:48:02,280 -Huh? -What's up with all the ice? 673 00:48:02,360 --> 00:48:05,040 -You've been getting it all day. -Nothing, it's just for-- 674 00:48:05,120 --> 00:48:07,000 Yo, I swear to fucking God, 675 00:48:07,080 --> 00:48:10,440 if I find any penguins up there, then I'm gonna beat the shit out of you guys. 676 00:48:10,520 --> 00:48:11,520 You gotta chill out. 677 00:48:11,600 --> 00:48:14,160 -And the ice? -You know, it's just… 678 00:48:15,120 --> 00:48:17,400 Look, it's the weekend, and we're all about… 679 00:48:18,160 --> 00:48:20,040 We want to have some fun, that's all. 680 00:48:20,760 --> 00:48:22,480 That's cool then. Take a hike. 681 00:48:22,560 --> 00:48:23,800 Gladly. 682 00:48:24,400 --> 00:48:25,320 Hey, babe. 683 00:48:54,200 --> 00:48:55,440 KNOCK KNOCK KNOCK! 684 00:49:25,360 --> 00:49:27,920 Whoa! Take it easy, buddy. 685 00:49:28,000 --> 00:49:29,800 Is that how you greet a visitor? 686 00:49:30,760 --> 00:49:31,720 Who are you? 687 00:49:33,080 --> 00:49:35,560 Hey, uh, your gun isn't cocked man. 688 00:49:35,640 --> 00:49:36,680 Really? 689 00:49:36,760 --> 00:49:38,000 BOOM! 690 00:49:40,680 --> 00:49:41,840 You don't know who I am? 691 00:49:42,440 --> 00:49:45,240 Well, I'm your daddy, You got that? I'm your daddy! 692 00:49:45,320 --> 00:49:46,960 Go ahead and say it. Who am I? 693 00:49:47,040 --> 00:49:47,920 BAAM! 694 00:49:53,840 --> 00:49:57,280 Come and say, "Abu Ghadra's my daddy"! 695 00:49:57,360 --> 00:49:59,520 Come on, man! Who's your daddy? 696 00:49:59,600 --> 00:50:00,800 Who's your daddy? Say it! 697 00:50:00,880 --> 00:50:02,360 "Abu Ghadra's my daddy"! 698 00:50:04,200 --> 00:50:06,440 Say, "Abu Ghadra's my daddy"! Say it! 699 00:50:06,520 --> 00:50:07,840 Wow. What a stud. 700 00:50:08,640 --> 00:50:11,120 Just humiliate yourself so that he lets go of you! 701 00:50:12,720 --> 00:50:14,560 Off, Abu Ghadra. Spit on him and let go. 702 00:50:14,640 --> 00:50:16,840 -Let him go? -Yeah, he wouldn't hurt a fly. 703 00:50:18,360 --> 00:50:19,880 I guess that settles that. 704 00:50:21,600 --> 00:50:23,320 I hope you feel better now. 705 00:50:25,560 --> 00:50:26,480 Take it. 706 00:50:33,120 --> 00:50:34,520 Attention! 707 00:50:35,480 --> 00:50:38,240 Hello, there! Good to see you in one piece. 708 00:50:38,920 --> 00:50:41,680 -Didn't tell me your friend would be here. -You knew I called a guy. 709 00:50:41,760 --> 00:50:44,360 I thought you'd know it was him. I didn't think you'd pull a gun. 710 00:50:44,440 --> 00:50:46,480 You thought I'd know? I almost killed him! 711 00:50:47,480 --> 00:50:49,960 Yeah, right. It's so good to have you here, Zuhair. 712 00:50:50,040 --> 00:50:50,960 Hey! 713 00:50:52,120 --> 00:50:54,200 It's Abu Ghadra. Come on, bro. Just call me that. 714 00:50:54,280 --> 00:50:55,480 My bad, I will. 715 00:50:57,720 --> 00:50:59,360 You see this guy, man? 716 00:50:59,880 --> 00:51:02,400 He worked at our parking lot for only one day. 717 00:51:02,480 --> 00:51:04,080 The very next morning, 718 00:51:04,160 --> 00:51:07,240 all the cars were standing on blocks. 719 00:51:07,320 --> 00:51:11,400 He stole all the tires, and I haven't seen his face ever since. 720 00:51:12,280 --> 00:51:13,880 Oh, yeah, you told me, that's right. 721 00:51:13,960 --> 00:51:16,880 Oh, yeah? 722 00:51:16,960 --> 00:51:19,960 Uh, hey I got a question for you, there, Abu Al Ghaddar. 723 00:51:20,040 --> 00:51:20,920 Um… 724 00:51:22,160 --> 00:51:24,720 Actually, Fayadh was telling me, you, uh-- 725 00:51:24,800 --> 00:51:28,400 How in the hell in just one night did you steal 100 tires by yourself? 726 00:51:28,920 --> 00:51:30,840 -Did I rob you? -No. 727 00:51:30,920 --> 00:51:32,560 Then who gives a shit. 728 00:51:32,640 --> 00:51:34,600 He's right. 729 00:51:34,680 --> 00:51:35,840 What do you care, huh? 730 00:51:36,360 --> 00:51:37,840 Are all your friends criminals? 731 00:51:38,360 --> 00:51:40,440 You might just wanna be cautious, um-- 732 00:51:40,520 --> 00:51:43,760 Is he Abu Al Ghaddar, or is it Abu Ghadra? He could double-cross us. 733 00:51:43,840 --> 00:51:45,800 The name means something like the word betrayal. 734 00:51:45,880 --> 00:51:46,920 Hey! 735 00:51:47,440 --> 00:51:50,600 -How about you start talking money? -You're gonna like what we have here. 736 00:51:50,680 --> 00:51:51,560 This. 737 00:51:53,800 --> 00:51:55,240 Just look at that emblem. 738 00:51:55,760 --> 00:51:57,320 It's a luxury car, obviously. 739 00:51:57,400 --> 00:51:58,480 Oh, yeah? 740 00:51:58,560 --> 00:51:59,760 It's stashed nearby here. 741 00:52:00,880 --> 00:52:04,000 Help us with that thing of ours, and then you can have that. 742 00:52:04,080 --> 00:52:05,200 Seriously? 743 00:52:05,840 --> 00:52:07,240 It's all yours. 744 00:52:07,320 --> 00:52:08,240 What car? 745 00:52:08,320 --> 00:52:09,800 I know how to handle these thugs. 746 00:52:09,880 --> 00:52:12,000 Thugs or not, I'm not getting involved with this. 747 00:52:12,080 --> 00:52:13,840 I'm done. That's the final straw. 748 00:52:16,320 --> 00:52:17,240 What's that about? 749 00:52:17,320 --> 00:52:18,760 Insurance, old boy. 750 00:52:19,440 --> 00:52:21,120 Try and screw me over… 751 00:52:21,200 --> 00:52:23,120 …every butcher in Bathaikha'll have this photo. 752 00:52:26,320 --> 00:52:27,200 Your face. 753 00:52:31,840 --> 00:52:33,280 I look kinda rough in this. 754 00:52:33,880 --> 00:52:36,280 All these photos are making me kinda nervous. 755 00:52:39,320 --> 00:52:40,400 Recognize this guy? 756 00:52:41,000 --> 00:52:44,120 How can I? That's his back. Let's turn him over and look at his face. 757 00:53:12,400 --> 00:53:13,400 Just pray. 758 00:53:14,760 --> 00:53:15,920 A farewell prayer. 759 00:53:39,200 --> 00:53:41,080 TRANQUILITY HOTEL 760 00:53:58,320 --> 00:53:59,760 CUSTOMER: ABU GHADRA 761 00:54:43,680 --> 00:54:45,240 The guy that you got in there… 762 00:54:47,240 --> 00:54:48,640 is the King of Diamonds. 763 00:54:55,360 --> 00:54:59,520 There once was an egg. It belonged to a powerful Russian mafia. 764 00:54:59,600 --> 00:55:01,760 One day, the egg was stolen. 765 00:55:03,040 --> 00:55:05,320 And where does it turn up? In Bathaikha. 766 00:55:06,240 --> 00:55:08,120 With a man called the King of Diamonds. 767 00:55:08,200 --> 00:55:10,560 The King of Diamonds handed the egg over to his son, 768 00:55:10,640 --> 00:55:12,720 to give to the girl he loved, Nuwayyer. 769 00:55:12,800 --> 00:55:14,600 Nuwayyer loved art and rare antiques 770 00:55:14,680 --> 00:55:17,200 and foolishly fell in love with the Kind of Diamond's son, 771 00:55:17,280 --> 00:55:19,120 asking her father if she could marry him. 772 00:55:19,200 --> 00:55:20,880 But her father wasn't just anyone. 773 00:55:20,960 --> 00:55:22,400 He was the mayor of Bathaikha, 774 00:55:22,480 --> 00:55:24,640 an honorable man that everyone respected. 775 00:55:24,720 --> 00:55:28,120 At first he refused, but after she persisted he finally agreed. 776 00:55:29,480 --> 00:55:32,840 So just like that, the King of Diamonds, who used to be a nobody to the mayor 777 00:55:32,920 --> 00:55:34,080 was now family. 778 00:55:34,520 --> 00:55:38,440 Over time the King of Diamonds gained the mayor's trust, and became his deputy, 779 00:55:38,960 --> 00:55:40,560 slowly taking control of Bathaikha. 780 00:55:41,440 --> 00:55:43,440 The mayor put up with it for his daughter's sake, 781 00:55:43,520 --> 00:55:45,720 until he learned of a warehouse called the Sugar Castle, 782 00:55:45,800 --> 00:55:47,920 owned by the King of Diamonds and his son. 783 00:55:48,000 --> 00:55:50,680 They claimed they were selling flour, but it was all a drug front. 784 00:55:51,320 --> 00:55:54,600 Just when the mayor was finally about to crush the King of Diamonds, 785 00:55:55,320 --> 00:55:56,920 the son of a bitch blew his head off. 786 00:55:57,000 --> 00:55:58,840 So, the King of Diamonds became the new mayor, 787 00:55:58,920 --> 00:56:00,960 And he turned on the people of Bathaikha. 788 00:56:01,040 --> 00:56:03,840 If anyone spoke out against him, he'd send his thugs after them. 789 00:56:03,920 --> 00:56:06,800 He'd have them killed and their bodies dumped outside of their house, 790 00:56:06,880 --> 00:56:10,320 always leaving a King of Diamonds playing card on the corpse as a warning. 791 00:56:10,400 --> 00:56:14,360 As for The mayor's daughter, she realized she had married a sick man, 792 00:56:14,440 --> 00:56:15,720 with a criminal father, 793 00:56:16,320 --> 00:56:18,320 and that her wedding gift had been stolen. 794 00:56:18,400 --> 00:56:19,960 So she tipped off the Russians, 795 00:56:20,040 --> 00:56:22,720 telling them that the King of Diamonds had stolen their egg. 796 00:56:22,800 --> 00:56:25,040 One cold night, they came and took the King of Diamonds 797 00:56:25,120 --> 00:56:26,560 and threw him in prison. 798 00:56:29,240 --> 00:56:32,520 When the son realized Nuwayyer was responsible, he went crazy. 799 00:56:33,480 --> 00:56:35,600 And then blew her brains out. 800 00:56:37,760 --> 00:56:41,880 And that's how Bathaikha ended up in the hands of corruption. 801 00:56:44,000 --> 00:56:45,160 He Muslim, or… 802 00:56:45,240 --> 00:56:46,520 Who the hell does that? 803 00:56:46,600 --> 00:56:48,160 Good God. It's awful. 804 00:56:48,240 --> 00:56:50,680 Hold up a sec, guys, there's still one thing I don't get. 805 00:56:51,280 --> 00:56:53,960 How is it that the King of Diamonds, a drug god, 806 00:56:54,040 --> 00:56:56,440 who was kept deep in a prison over in Siberia, 807 00:56:57,040 --> 00:57:00,840 has ended up here with you two losers and been turned into a mojito? 808 00:57:02,880 --> 00:57:05,880 He's bad, but there's always someone who's worse. 809 00:57:07,800 --> 00:57:09,000 I guess so, bro. 810 00:57:09,080 --> 00:57:11,440 Yeah. Tell him. Tell him how we killed the dude. 811 00:57:12,400 --> 00:57:13,960 He ate some candy, and then… 812 00:57:15,400 --> 00:57:16,960 -What? -Yeah, turns out, he was diabetic. 813 00:57:17,040 --> 00:57:18,120 It was on purpose. 814 00:57:18,200 --> 00:57:19,640 No, it wasn't I gave him some… 815 00:57:19,720 --> 00:57:21,600 -It obviously was an accident. -No. 816 00:57:23,120 --> 00:57:25,760 Anyway, guys, there's someone we need to see, okay? 817 00:57:26,680 --> 00:57:29,760 And whatever it is you guys are wearing, we're gonna have to fix that. 818 00:57:32,880 --> 00:57:34,360 But I don't have anything else here. 819 00:58:09,200 --> 00:58:12,240 Calm down. Let's think about this. I know you guys are gonna find them. 820 00:58:13,320 --> 00:58:15,760 Kama Sutra, Kama Sutra, it's fine. Let's just chill. 821 00:58:15,840 --> 00:58:17,400 Saroub, we just found them. 822 00:58:17,480 --> 00:58:18,400 Where? 823 00:58:18,480 --> 00:58:19,920 Both cars are in Bathaikha. 824 00:58:20,000 --> 00:58:21,000 Bathaikha?! 825 00:58:22,760 --> 00:58:23,680 Listen up. 826 00:58:24,320 --> 00:58:28,040 If Bathaikha has one guy who can get back Abu Saroub, It's the bastard in there. 827 00:58:28,680 --> 00:58:31,720 But don't say anything about the dead body or the King of Diamonds. 828 00:58:31,800 --> 00:58:33,520 He gets nervous. Okay? 829 00:58:34,080 --> 00:58:35,800 Great, our only hope here is a wimp. 830 00:58:35,880 --> 00:58:38,080 Are you serious? Is this guy really a wimp? 831 00:58:38,160 --> 00:58:40,560 Hold on. Just listen to me. I'll do the talking. 832 00:58:40,640 --> 00:58:43,560 One word from you and, I swear, I'll annihilate you, got it? 833 00:58:45,920 --> 00:58:47,840 Tell your friend he can't talk to me like that. 834 00:58:47,920 --> 00:58:49,560 Come on man. Just keep walking. 835 00:59:00,720 --> 00:59:03,080 -I just got one question. -Ask 60, if you'd like. 836 00:59:05,920 --> 00:59:08,240 Is it really true that in Riyadh 837 00:59:08,320 --> 00:59:10,400 you can walk and be holding your phone, 838 00:59:10,480 --> 00:59:13,680 or be holding your wallet with a bunch of cash that's bursting at the seams 839 00:59:14,400 --> 00:59:16,720 without getting stabbed with a knife and robbed blind? 840 00:59:16,800 --> 00:59:17,840 That's right. 841 00:59:20,000 --> 00:59:22,360 You're fresh off the lot without any scratches? 842 00:59:23,200 --> 00:59:26,840 I got a ding or two, but the rest is still covered by the warranty. 843 00:59:26,920 --> 00:59:29,880 Listen, man, I wanna move to Riyadh ASAP. I can't stand it here! 844 00:59:29,960 --> 00:59:32,680 Abboud, all right, man, can we just stick to the matter at hand? 845 00:59:33,400 --> 00:59:35,480 Dude, I can't help you out. 846 00:59:35,560 --> 00:59:36,720 -Why? -I just can't! 847 00:59:37,480 --> 00:59:39,560 Bathaikha isn't the right spot for me. 848 00:59:39,640 --> 00:59:41,400 It's all in the past now, boys. 849 00:59:42,040 --> 00:59:44,280 I'm moving to Riyadh with my brother Merdas. 850 00:59:44,920 --> 00:59:47,200 We got an interview with a security company. 851 00:59:47,720 --> 00:59:49,720 I just need some time to relax. 852 00:59:49,800 --> 00:59:51,960 I'm not happy here. Don't you want what's best for me? 853 00:59:52,040 --> 00:59:53,960 Well, yeah, of course I do. It's me, man 854 00:59:55,160 --> 00:59:58,240 I'll leave here, start a new career, 855 00:59:58,320 --> 01:00:00,880 buy a car, a maroon Accord, 856 01:00:00,960 --> 01:00:04,160 rims 17 inches, dual horn, striped tires. 857 01:00:04,240 --> 01:00:06,840 Yeah, I know the horn you're thinking of. 858 01:00:06,920 --> 01:00:09,360 -The exact one, man. Yeah, yeah. -Yeah, Yeah. 859 01:00:09,440 --> 01:00:12,000 -Yeah, yeah. Yeeeah. -Yeah! 860 01:00:12,080 --> 01:00:14,160 -I love you. Hell yeah! -Yeah! 861 01:00:14,240 --> 01:00:15,640 Imagine me on Al Tahliya! 862 01:00:15,720 --> 01:00:18,840 Al Tahliya Street's no longer hip. The new spot is on Turki Al Awwal. 863 01:00:18,920 --> 01:00:21,720 Hey, tell that little bitch that you brought to shut the fuck up. 864 01:00:21,800 --> 01:00:24,000 -What are you, a travel expert? -Can you let up? 865 01:00:24,080 --> 01:00:25,200 -Shh! -Just respect us. 866 01:00:25,280 --> 01:00:28,280 Abboud, If you don't wanna do it for them, do it for me, man. 867 01:00:28,360 --> 01:00:31,600 You know how long we've known each other, Abu Ghadra? You know me. 868 01:00:31,680 --> 01:00:33,840 -Don't let these boys think I'm a bitch. -I'd never. 869 01:00:33,920 --> 01:00:38,160 Good. I'd break into the White House but not the Jack of Diamonds. 870 01:00:38,240 --> 01:00:40,480 -I'm not getting into this. -No one's gonna see you. 871 01:00:40,560 --> 01:00:43,600 Is he who you actually think's gonna break into the Diamond's house for us? 872 01:00:43,680 --> 01:00:44,680 Yeah, Abboud. 873 01:00:44,760 --> 01:00:46,560 Here I was expecting someone like Superman, 874 01:00:46,640 --> 01:00:49,000 A warrior, someone who could come in and save the day. 875 01:00:49,080 --> 01:00:52,000 ABBOUD KHUFFASH A TALENTED SPY 876 01:00:52,080 --> 01:00:54,120 It's all my fault for listening to the two of you. 877 01:00:54,200 --> 01:00:56,560 -I'm supposed to be living with Latifa. -Calm down. 878 01:00:56,640 --> 01:00:59,080 -Instead of having a good life, I have to… -You see this guy? 879 01:01:00,440 --> 01:01:02,080 -Where did he go? -Turn around! 880 01:01:03,360 --> 01:01:04,800 Behind you! Look! 881 01:01:04,880 --> 01:01:06,240 -You take a look. -You look! 882 01:01:06,320 --> 01:01:07,920 Look at these clowns you brought! 883 01:01:12,920 --> 01:01:13,880 Listen here. 884 01:01:13,960 --> 01:01:17,560 If I ever return to a life of crime, first I'll slit that racist's throat. 885 01:01:17,640 --> 01:01:19,120 -But I'm not racist. -Don't lie. 886 01:01:19,200 --> 01:01:21,000 How could I be? I'm from Jeddah. 887 01:01:22,120 --> 01:01:23,640 What's that got to do with it? 888 01:01:23,720 --> 01:01:25,240 Because I'd be a minority there. 889 01:01:25,320 --> 01:01:28,560 I didn't even say anything offensive, I've just been minding my own business. 890 01:01:28,640 --> 01:01:31,280 -Come on! -You're an annoying brat, I hate you! 891 01:01:33,000 --> 01:01:36,120 That's enough! Look, you know I'm gonna be a witness at your wedding. 892 01:01:36,200 --> 01:01:37,880 And your divorce too. Just shut up! 893 01:01:38,520 --> 01:01:40,040 Let's just speak to Khaffoush. 894 01:01:42,040 --> 01:01:47,280 I'll make sure that you get that Accord with the custom wheels. 895 01:01:47,360 --> 01:01:48,640 'Cause I'm the… 896 01:01:48,720 --> 01:01:51,200 -CO. -C… CEO. 897 01:01:51,280 --> 01:01:53,840 Or just say that you're the top executive instead, all right? 898 01:01:53,920 --> 01:01:56,120 -And he's my tea boy, okay. -Hey, wait I'm not… 899 01:01:56,640 --> 01:01:59,960 My connections might lead to all the… major companies 900 01:02:00,040 --> 01:02:03,600 like Nike wanting to sign a sponsorship deal for your sideburns. 901 01:02:03,680 --> 01:02:05,560 Or you could just do it 'cause he's your friend. 902 01:02:05,640 --> 01:02:08,800 Abu Ghadra, if you're gonna stay my friend, 903 01:02:08,880 --> 01:02:11,360 you're gonna get these racists out of my room now! 904 01:02:11,440 --> 01:02:13,520 -I didn't say anything racist. -What did I tell you? 905 01:02:13,600 --> 01:02:15,960 -I'll do the talking. It's simple. -I didn't say anything. 906 01:02:16,040 --> 01:02:17,880 -It's easy. -Don't be an idiot. 907 01:02:17,960 --> 01:02:19,520 -Get out! -Let's go, man. 908 01:02:19,600 --> 01:02:20,960 Come on! Move it! 909 01:02:21,640 --> 01:02:22,720 -Over there. -I know. 910 01:03:18,240 --> 01:03:19,320 Merdas. 911 01:03:21,360 --> 01:03:22,400 Merdas! 912 01:03:26,160 --> 01:03:28,640 I was waiting for you to come back, but not like this. 913 01:03:29,360 --> 01:03:31,080 Not like this, Merdas! 914 01:04:00,000 --> 01:04:02,120 It's about time that the Jack of Diamonds 915 01:04:02,640 --> 01:04:04,560 got a taste of his own medicine! 916 01:04:08,800 --> 01:04:09,960 -Shhh! -Huh? 917 01:04:14,640 --> 01:04:16,280 I didn't ever know him, 918 01:04:16,920 --> 01:04:19,200 but I'm sure he was a very good brother to you. 919 01:04:19,720 --> 01:04:22,240 And whatever else that I'm supposed to say to you. 920 01:04:22,920 --> 01:04:25,240 Well, so, about the corpse… 921 01:04:32,600 --> 01:04:34,280 You still want that Accord, right? 922 01:04:34,800 --> 01:04:36,600 Who cares about Accord's anymore? 923 01:04:44,320 --> 01:04:45,840 I'll get Abu Saroub. 924 01:04:47,520 --> 01:04:50,200 And in return, you're gonna let me have that dead prick! 925 01:04:50,760 --> 01:04:51,760 Yeah, that's right. 926 01:04:53,000 --> 01:04:54,120 A head for a head. 927 01:04:59,320 --> 01:05:02,400 Easy, all right. Fuck this shithole of a neighborhood, man! 928 01:05:02,920 --> 01:05:04,680 -Hammu. -Huh? 929 01:05:04,760 --> 01:05:06,480 Ever seen a guy turned into minced meat? 930 01:05:06,560 --> 01:05:07,960 No. 931 01:05:08,560 --> 01:05:09,680 Yeah, well get ready to. 932 01:05:35,800 --> 01:05:37,280 Man, it looks empty. 933 01:05:37,920 --> 01:05:40,680 I've never seen the Jack of Diamonds' house look like this. 934 01:05:40,760 --> 01:05:44,080 Yeah, I guess they all gotta be out looking for his father or something. 935 01:05:44,160 --> 01:05:45,160 No one's there. 936 01:05:47,200 --> 01:05:48,240 Okay, better go now. 937 01:05:52,920 --> 01:05:54,880 Look I know some info from my brother. 938 01:05:56,320 --> 01:05:59,520 The Jack of Diamonds keeps everything inside a safe in his house. 939 01:05:59,600 --> 01:06:03,200 The safe has an electronic locking door that can only be opened with a key card. 940 01:06:03,280 --> 01:06:05,200 But he keeps the card around his neck. 941 01:06:05,280 --> 01:06:07,640 So, here's the plan that I have. 942 01:06:08,160 --> 01:06:10,280 You will cut off the power to the house. 943 01:06:10,360 --> 01:06:12,640 The safe door has its own power supply. 944 01:06:12,720 --> 01:06:15,360 And you, you'll be in the car. 945 01:06:15,880 --> 01:06:17,160 Five hundred meters away. 946 01:06:17,240 --> 01:06:19,600 When I come out with the hostage, you pick us up. 947 01:06:20,720 --> 01:06:21,840 And then how about me? 948 01:06:21,920 --> 01:06:23,120 You're here. 949 01:06:23,200 --> 01:06:24,440 With the body. 950 01:06:26,000 --> 01:06:28,720 And just in case, we won't use our real names. 951 01:06:28,800 --> 01:06:29,680 I'm "The Bat." 952 01:06:29,760 --> 01:06:32,240 -"The Nobleman," that's you. -How did you know? 953 01:06:32,320 --> 01:06:33,720 You're "The Racist Bear." 954 01:06:35,040 --> 01:06:36,440 And I'm Abu Ghadra. 955 01:06:36,520 --> 01:06:37,520 That's right. 956 01:06:37,600 --> 01:06:38,600 Yeah. 957 01:06:38,680 --> 01:06:41,720 And if none of you screw it up, I'll break into the guy's house, 958 01:06:41,800 --> 01:06:43,960 get your friend back from the Jack of Diamonds 959 01:06:44,040 --> 01:06:45,280 in under a minute. 960 01:06:49,360 --> 01:06:51,760 Don't mess up the plan, man, Come on! 961 01:06:53,360 --> 01:06:55,440 Are you crazy? Don't kill him! 962 01:06:55,960 --> 01:06:59,920 Listen, how do you expect him to suffer at all if we end up murdering him, huh? 963 01:07:15,080 --> 01:07:18,240 Buddy, I'm watching you, so stay put. 964 01:07:26,840 --> 01:07:28,080 BATHAIKHA PHARMACY 965 01:07:36,280 --> 01:07:37,920 SHEIKHS' CHAUFFEUR 966 01:07:46,320 --> 01:07:49,720 TRANQUILITY HOTEL 967 01:08:25,000 --> 01:08:26,600 Yeah that's right, dipshits. 968 01:08:26,680 --> 01:08:27,720 I'll show you! 969 01:08:58,400 --> 01:09:03,560 CARD - JACK OF DIAMONDS THE SAFE - POWER BOX 970 01:09:06,000 --> 01:09:09,120 Abboud. Please, man, just stick to the plan! 971 01:09:09,200 --> 01:09:11,840 It'd be totally stupid to kill him now. Come on, bro. 972 01:09:11,920 --> 01:09:14,440 He'll suffer more knowing that his father's dead. 973 01:09:14,520 --> 01:09:17,080 Think about it! Just use your head! 974 01:10:25,760 --> 01:10:26,840 Hold on. 975 01:10:26,920 --> 01:10:28,160 What is this? 976 01:10:36,840 --> 01:10:38,520 What was that? 977 01:10:38,600 --> 01:10:39,640 I'm sorry. 978 01:10:50,600 --> 01:10:51,760 Shhh. 979 01:10:51,840 --> 01:10:53,160 I just bought us two minutes. 980 01:11:00,240 --> 01:11:01,440 Café is open. 981 01:11:06,560 --> 01:11:08,520 Shhh. The order's right in front of me. 982 01:11:08,600 --> 01:11:09,880 Way to go. 983 01:11:09,960 --> 01:11:11,200 Three karak tea's? 984 01:11:11,280 --> 01:11:12,240 That's the order. 985 01:11:12,320 --> 01:11:16,120 Yeah! You're the man! Oh, hell yeeeeah! 986 01:11:22,880 --> 01:11:24,120 Shhh. 987 01:11:24,200 --> 01:11:25,880 Racist Bear, come bring the car. 988 01:11:25,960 --> 01:11:28,000 Bring the car, Racist Bear! 989 01:11:28,080 --> 01:11:29,200 Racist Bear! 990 01:11:54,240 --> 01:11:56,000 You got until 2 a.m., got that? 991 01:11:56,080 --> 01:11:58,800 If you don't bring me back my money, you know what I'll do? 992 01:12:18,720 --> 01:12:20,520 Get down! Get down! 993 01:12:46,040 --> 01:12:47,280 Care to rate your trip? 994 01:12:49,600 --> 01:12:51,400 'Cause I deserve five stars. 995 01:12:54,120 --> 01:12:55,400 What are you talking about? 996 01:12:56,920 --> 01:12:59,080 Look you have your passport and now you have the egg. 997 01:12:59,920 --> 01:13:01,200 So I think I've done enough. 998 01:13:02,640 --> 01:13:03,680 What's wrong? 999 01:13:12,680 --> 01:13:15,200 All this time I've been treated like I was an insect. 1000 01:13:15,280 --> 01:13:18,760 Like a nothing. 'Cause I drive for work. 1001 01:13:19,840 --> 01:13:23,080 But it turns out, you're the daughter of the Jack of Diamonds. 1002 01:13:24,920 --> 01:13:25,880 Yeah. 1003 01:13:27,080 --> 01:13:28,520 I was scared the whole time. 1004 01:13:30,640 --> 01:13:33,360 If you knew who my dad was, you wouldn't want to marry me, would you? 1005 01:13:35,440 --> 01:13:38,000 Darwish, just listen, everything that I've done, 1006 01:13:38,800 --> 01:13:40,720 it's because I love you so much. 1007 01:13:43,600 --> 01:13:44,600 Because you love me? 1008 01:13:46,520 --> 01:13:48,800 And what would you have done if you hated me then? 1009 01:13:53,080 --> 01:13:54,760 Take your things and leave. 1010 01:14:01,200 --> 01:14:03,680 So, you think that you're better than my dad, hm? 1011 01:14:06,320 --> 01:14:07,400 You just left! 1012 01:14:09,680 --> 01:14:12,920 You abandoned your friends and left them behind to die! 1013 01:14:18,720 --> 01:14:19,960 Get outta here! 1014 01:14:20,480 --> 01:14:21,640 Go on! 1015 01:15:53,000 --> 01:15:54,120 What the-- 1016 01:15:57,000 --> 01:15:59,840 -Where are we going? -You have no patience, Saltouh. 1017 01:15:59,920 --> 01:16:02,280 Revenge is a dish best served cold. Remember that phrase. 1018 01:16:02,360 --> 01:16:04,320 You got that, man? Yeah, hello? 1019 01:16:07,600 --> 01:16:08,920 Hey, what's up? 1020 01:16:09,000 --> 01:16:10,000 Talk to me, Trad. 1021 01:16:10,080 --> 01:16:12,200 Okay. It's time. Got that? 1022 01:16:12,280 --> 01:16:15,040 It's time that we execute our plan. It's now or never. Are you ready? 1023 01:16:15,120 --> 01:16:18,480 If you really think so I guess we gotta do it. I'm as ready as I'll ever be. 1024 01:16:18,560 --> 01:16:19,600 That's the spirit. 1025 01:16:33,720 --> 01:16:35,120 You Darwish? 1026 01:16:35,200 --> 01:16:37,080 -Yeah, that's Darwish! -You shut up! 1027 01:16:37,160 --> 01:16:38,000 All right. 1028 01:16:40,240 --> 01:16:42,000 Where's the Cadillac at? 1029 01:16:42,080 --> 01:16:44,600 -What Cadillac? -Don't play dumb, man! The Cadillac! 1030 01:16:44,680 --> 01:16:46,720 You tried to give me that piece of junk car! 1031 01:16:46,800 --> 01:16:49,520 -I was gonna give it to Luqman! -Fayadh gave it to you! Ask Fayadh! 1032 01:16:49,600 --> 01:16:52,040 -Don't you bullshit me! Go fuck yourself! -Enough! 1033 01:16:52,560 --> 01:16:56,520 I swear to God, that I got a brand new homemade bomb 1034 01:16:56,600 --> 01:16:58,680 ready if you don't shut it! 1035 01:16:59,400 --> 01:17:01,080 This asshole owes me a Cadillac! 1036 01:17:01,720 --> 01:17:04,040 -He says you gave him a piece of junk. -N-n-n-n-- 1037 01:17:04,120 --> 01:17:07,360 He had the nerve to say to Fayadh, "How can we trust Abu Ghadra?" 1038 01:17:07,440 --> 01:17:09,720 I'm a saint compared to you, bitch! You should be ashamed! 1039 01:17:16,720 --> 01:17:17,720 Hey! 1040 01:17:23,720 --> 01:17:25,640 Uh, Luh-- Uh, Luqman. 1041 01:17:27,040 --> 01:17:28,080 How big is it, huh? 1042 01:17:28,160 --> 01:17:30,680 -What exactly? -Man! Your ass! 1043 01:17:30,760 --> 01:17:32,880 He wants to blow up your ass! 1044 01:17:32,960 --> 01:17:34,720 What? You think I'll answer that? 1045 01:17:34,800 --> 01:17:36,800 One size fits all then. 1046 01:17:37,320 --> 01:17:40,320 Calm down. Quit moving around so much! 1047 01:17:40,400 --> 01:17:42,880 No, no, no, no, no, no, no! 1048 01:17:43,680 --> 01:17:45,480 Luqman, let's discuss this! 1049 01:17:45,560 --> 01:17:46,560 Come on! 1050 01:17:47,960 --> 01:17:50,280 It's not cool, bro. I thought we were friends? 1051 01:17:57,680 --> 01:17:59,800 -Luqman, why? Hey! -God help me! 1052 01:18:01,680 --> 01:18:04,360 Laqumi, please, man! I don't deserve to die! 1053 01:18:06,160 --> 01:18:07,800 Think of us as your kittens! 1054 01:18:07,880 --> 01:18:09,000 Imagine we were your kids! 1055 01:18:09,080 --> 01:18:11,480 I wanna be your playful pet kitten, Luq, meow! 1056 01:18:15,520 --> 01:18:18,360 Luqman! How could you do me like this? 1057 01:18:20,080 --> 01:18:22,400 Oh God, why?! 1058 01:18:23,840 --> 01:18:25,600 Spare me! 1059 01:18:35,480 --> 01:18:38,480 LATIFA QUEEN OF DIAMONDS! 1060 01:18:38,560 --> 01:18:39,920 The Queen of Diamonds! 1061 01:18:40,000 --> 01:18:41,240 Latifa?! 1062 01:18:41,320 --> 01:18:43,320 Put that shit out or else you can join 'em! 1063 01:18:52,360 --> 01:18:54,120 Whatcha trying to blow up their ass for? 1064 01:18:54,200 --> 01:18:57,320 They promised to give me a car that they didn't actually own. 1065 01:18:58,520 --> 01:18:59,600 For sure. 1066 01:18:59,680 --> 01:19:01,720 It's strictly business! Nothing personal. 1067 01:19:02,600 --> 01:19:04,720 You there, what's your story? 1068 01:19:04,800 --> 01:19:06,920 Uh, I don't have one. I just came to see Luqman. 1069 01:19:07,000 --> 01:19:08,640 I owe him some cash, but that's it, really. 1070 01:19:08,720 --> 01:19:10,320 I'm forgiving his debt. 1071 01:19:10,400 --> 01:19:12,400 -I completely absolve him. -Seriously? Thanks. 1072 01:19:12,480 --> 01:19:15,640 -I don't want his money, I don't. -May you stay humble, my friend. Uh… 1073 01:19:15,720 --> 01:19:17,600 I mean, may you be filled with grace. 1074 01:19:17,680 --> 01:19:20,000 -Not that you aren't graceful already. -Nah, it's fine. 1075 01:19:20,080 --> 01:19:22,760 -It's cool. -I love you. I'd never mean to offend you. 1076 01:19:22,840 --> 01:19:24,440 -I love you too-- -Zip it! 1077 01:19:25,120 --> 01:19:27,720 You're all greedy, so why don't you all just shut up? 1078 01:19:33,080 --> 01:19:36,560 Darwish, did anyone see your face in Bathaikha? 1079 01:19:40,000 --> 01:19:41,080 No. 1080 01:19:50,960 --> 01:19:53,120 -Hello? -Jack of Diamonds? 1081 01:19:56,560 --> 01:19:57,440 Who's this? 1082 01:19:57,520 --> 01:19:59,240 I sent you a photo of me yesterday. 1083 01:19:59,320 --> 01:20:01,320 -Okay. -I wanna ask for your daughter's hand. 1084 01:20:03,160 --> 01:20:04,760 After Friday prayer, at my house. 1085 01:20:09,720 --> 01:20:12,240 My friends want to be there, so there'll be a group. 1086 01:20:12,320 --> 01:20:13,920 Thanks for accommodating. 1087 01:20:20,440 --> 01:20:22,760 Looks like the Angel of Death works overtime. 1088 01:21:22,720 --> 01:21:23,760 Who's this? 1089 01:21:23,840 --> 01:21:26,600 Hey, it's me! I'm not as green as you think. 1090 01:21:26,680 --> 01:21:30,440 If I don't get paid the $5,000 that you owe me, I'll make your photos go viral! 1091 01:21:30,520 --> 01:21:32,480 No, take pity, it's fine. 1092 01:21:32,560 --> 01:21:34,480 Think of me like I'm your sister. 1093 01:21:34,560 --> 01:21:38,200 Fat chance! Like my sister?! My sister's way more of a saint than you'll ever be! 1094 01:21:43,440 --> 01:21:45,800 You got any idea who you're trying to blackmail, Casanova?! 1095 01:21:45,880 --> 01:21:46,720 Lolita. 1096 01:21:46,800 --> 01:21:48,720 -Jack of Diamond's daughter. -Daughter? 1097 01:21:48,800 --> 01:21:50,200 Her father doesn't know about it. 1098 01:21:50,280 --> 01:21:52,440 But I swear to God, you blackmailing son of a bitch, 1099 01:21:52,520 --> 01:21:55,000 I'll give you an hour to ask him if you can marry Lolita! 1100 01:21:55,080 --> 01:21:56,640 Or I'll blow up your ass! 1101 01:21:56,720 --> 01:21:59,280 So half of it lands in Dammam and the other in Jeddah! 1102 01:21:59,360 --> 01:22:02,880 You'll be all over town with gunpowder farts! You got that!? 1103 01:22:03,640 --> 01:22:06,000 I'd like to ask for your daughter's hand in marriage. 1104 01:22:16,800 --> 01:22:18,360 Open the gate, kid. 1105 01:22:19,160 --> 01:22:21,160 You shut up! Why should I let you in? 1106 01:22:21,760 --> 01:22:22,920 Delivery, man. 1107 01:22:23,000 --> 01:22:26,840 Fuck you! Eat shit. All right just piss off! Get on outta here. Go! Get! 1108 01:22:29,520 --> 01:22:31,520 Oh, my dear God. 1109 01:23:08,840 --> 01:23:10,520 Who are you people?! 1110 01:23:10,600 --> 01:23:13,200 -I can't take it any longer! -Speak up! 1111 01:23:16,240 --> 01:23:19,480 Sir, your father's at the warehouse. He wants to see you right now. 1112 01:23:49,680 --> 01:23:52,080 Listen, you go get the hostages. I gotta go get something. 1113 01:23:52,160 --> 01:23:53,040 Okay. 1114 01:23:57,120 --> 01:23:58,200 Move! 1115 01:25:33,000 --> 01:25:35,960 CUSTOMER'S NAME: JACK OF DIAMONDS 1116 01:25:37,680 --> 01:25:39,720 No. Oh, shit. 1117 01:25:47,600 --> 01:25:49,760 The smoke's color doesn't look like it's just TNT. 1118 01:25:49,840 --> 01:25:51,520 It's ammonia. 1119 01:25:51,600 --> 01:25:54,000 -How much did you add? -A little less than a ton. 1120 01:25:55,440 --> 01:25:57,800 But what about global warming? 1121 01:25:57,880 --> 01:26:01,320 It's off cryiiiiing! 1122 01:26:04,080 --> 01:26:06,240 Oh my God, Luqman, that's some funny shit. 1123 01:26:06,320 --> 01:26:07,360 Oh, here! 1124 01:26:07,440 --> 01:26:09,160 Hurry up! Hurry up! 1125 01:26:09,240 --> 01:26:11,320 Let's go, hop! Hop! Hurry! 1126 01:26:14,240 --> 01:26:17,120 Let's go, Darwish! Hop on! What? Hey! 1127 01:26:17,200 --> 01:26:19,920 Darwish! Darwish! Darwish! 1128 01:26:20,000 --> 01:26:21,400 Darwish! 1129 01:26:21,480 --> 01:26:23,080 -Just leave him. -Man! 1130 01:26:23,160 --> 01:26:24,920 That girl is making him crazy. 1131 01:26:25,000 --> 01:26:27,000 Hey, Darwish! He went back for Latifa? 1132 01:26:27,080 --> 01:26:28,920 -He won't learn. -Your friend's an idiot. 1133 01:26:29,000 --> 01:26:31,720 I call that she ends up leaving him! There's no future there. 1134 01:26:31,800 --> 01:26:32,720 How long do we wait? 1135 01:26:53,280 --> 01:26:57,200 Latifa, it's time to go. Hurry. Come on. Let's go. 1136 01:26:57,280 --> 01:26:58,160 Hurry, hurry. 1137 01:27:00,000 --> 01:27:04,720 As the poem goes: "Exalted honor remains… unscathed 1138 01:27:04,800 --> 01:27:07,400 -Only defended with blood and blade." -What? 1139 01:27:07,480 --> 01:27:10,120 Your savior is here, Lolita! 1140 01:27:10,200 --> 01:27:12,400 I told you not to talk to her! 1141 01:27:12,480 --> 01:27:14,640 I got bigger problems than you! 1142 01:27:14,720 --> 01:27:17,280 Go, Latifa! I'm right behind you! Go! 1143 01:27:18,000 --> 01:27:20,040 She's not yours, man, back off! 1144 01:27:33,280 --> 01:27:34,360 Help! Help! 1145 01:27:53,800 --> 01:27:55,080 Latifa? 1146 01:27:58,160 --> 01:27:59,360 What are you holding? 1147 01:28:04,600 --> 01:28:05,920 Give it here. 1148 01:28:11,000 --> 01:28:12,320 Give It! 1149 01:28:38,200 --> 01:28:40,360 I should've buried you with your mother. 1150 01:29:15,880 --> 01:29:17,600 Trouble with her father? 1151 01:29:25,040 --> 01:29:27,400 Don't worry all right. 'Cause it'll all work out. 1152 01:29:27,480 --> 01:29:28,840 How about playing us some tunes? 1153 01:29:47,640 --> 01:29:50,440 CAT SHELTER