1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,160 --> 00:00:50,280 よう 4 00:00:50,360 --> 00:00:51,640 動くな 5 00:00:54,240 --> 00:00:55,360 悪魔(アブ・ジャスム) 6 00:01:05,680 --> 00:01:06,800 キングは? 7 00:01:07,840 --> 00:01:09,480 ビッグ・アス 8 00:01:17,760 --> 00:01:18,880 シャーマン 9 00:01:20,880 --> 00:01:23,400 待たせて悪かったな 10 00:01:43,800 --> 00:01:47,760 24時間前 11 00:02:06,720 --> 00:02:09,760 ロシアに投獄されていた ダイヤのキング 12 00:02:12,760 --> 00:02:17,520 〈20年ぶりだが 手下にとっちゃ1世紀か〉 13 00:02:18,040 --> 00:02:23,800 〈ベーハに戻れよ もう俺には関係ない〉 14 00:02:25,800 --> 00:02:27,040 〈行くぞ〉 15 00:02:40,120 --> 00:02:43,120 キングの護衛に来たメルダス 16 00:02:52,000 --> 00:02:53,680 お迎えに来ました 17 00:03:00,520 --> 00:03:01,400 “エッグ” 18 00:03:01,480 --> 00:03:02,520 何です? 19 00:03:06,440 --> 00:03:08,240 さあ こちらへ 20 00:03:29,320 --> 00:03:32,480 ガチンコ 21 00:03:54,240 --> 00:03:55,080 やあ 22 00:03:55,160 --> 00:03:57,120 父に送った写真は何? 23 00:03:57,200 --> 00:03:58,200 見た? 24 00:03:58,280 --> 00:04:01,080 頭に銃を突きつけて! 25 00:04:01,160 --> 00:04:02,120 反応は? 26 00:04:02,200 --> 00:04:03,360 “家に来い” 27 00:04:03,440 --> 00:04:04,160 なぜ? 28 00:04:04,240 --> 00:04:07,200 天井のファンに 私をつるすため 29 00:04:07,280 --> 00:04:08,800 今どきファン? 30 00:04:08,880 --> 00:04:11,560 ダルウィッシュ もう家に帰れない 31 00:04:11,640 --> 00:04:12,560 君は何て? 32 00:04:12,640 --> 00:04:13,640 “他人よ” 33 00:04:14,680 --> 00:04:15,840 なんで? 34 00:04:17,560 --> 00:04:21,520 バカなの? “彼氏よ”って言えと? 35 00:04:21,600 --> 00:04:23,840 あなたも つるされる 36 00:04:26,120 --> 00:04:27,960 パパ 37 00:04:28,040 --> 00:04:30,640 誰だ? 電話に出ろ 38 00:04:39,200 --> 00:04:40,000 聞いて 39 00:04:40,080 --> 00:04:40,640 ああ 40 00:04:41,600 --> 00:04:42,600 私を好き? 41 00:04:44,400 --> 00:04:45,400 今更? 42 00:04:46,360 --> 00:04:48,040 今日 空港に来て 43 00:04:51,040 --> 00:04:56,280 もう家には帰れないから イギリスに飛びましょ 44 00:04:57,240 --> 00:04:58,040 何? 45 00:04:58,120 --> 00:04:59,160 イギリスへ 46 00:05:07,240 --> 00:05:09,520 お父さんに見せたかった 47 00:05:09,600 --> 00:05:10,520 ちょっと 48 00:05:10,600 --> 00:05:12,920 これが俺の仕事だ 49 00:05:14,080 --> 00:05:16,800 お父さんには関係ないだろ 50 00:05:16,880 --> 00:05:17,800 運転手 51 00:05:17,880 --> 00:05:20,120 そろそろ車を出してくれ 52 00:05:22,800 --> 00:05:25,760 運転手 ダルウィッシュ 53 00:05:25,960 --> 00:05:29,320 客を降ろしたら また電話する 54 00:05:29,400 --> 00:05:32,360 “シャィフ・リムジン” 55 00:05:32,440 --> 00:05:33,240 つねって 56 00:05:33,320 --> 00:05:35,440 運転手が居るからダメ 57 00:05:35,520 --> 00:05:39,360 まさか お父さんが 結婚を快諾するなんて! 58 00:05:39,440 --> 00:05:41,720 あなたは素敵だもの 59 00:05:42,240 --> 00:05:44,600 君の言うとおりだね 60 00:05:45,840 --> 00:05:46,680 おい 61 00:05:47,520 --> 00:05:48,360 はい 62 00:05:48,960 --> 00:05:50,040 音楽を 63 00:06:06,520 --> 00:06:13,520 リヤド 64 00:06:35,080 --> 00:06:36,120 もしもし 65 00:06:36,200 --> 00:06:37,200 ファヤド? 66 00:06:38,080 --> 00:06:39,720 ブン・ザルブさん 67 00:06:39,800 --> 00:06:41,280 22号車は? 68 00:06:42,200 --> 00:06:45,000 整備士長 ファヤド 69 00:06:45,360 --> 00:06:50,240 車庫にありますが もう少し調整が必要です 70 00:06:51,080 --> 00:06:55,320 部品の欠けた車には見えない 71 00:06:55,400 --> 00:07:01,520 部品を交換したんだよ そういうのは得意分野だ 72 00:07:02,360 --> 00:07:04,280 盗みの王様だな 73 00:07:04,360 --> 00:07:05,040 どうも 74 00:07:05,120 --> 00:07:05,760 鍵を 75 00:07:05,840 --> 00:07:08,280 待て この車じゃない 76 00:07:09,120 --> 00:07:09,960 あれだ 77 00:07:16,880 --> 00:07:19,560 バカな あれをよこせ 78 00:07:20,040 --> 00:07:23,400 あっちは まだ手を付けてない 79 00:07:23,480 --> 00:07:25,480 目の前の車を見ろ 80 00:07:25,560 --> 00:07:28,440 会社の車は どこだ? 81 00:07:29,160 --> 00:07:30,640 そこにある 82 00:07:30,720 --> 00:07:35,960 お前がカネが要るから “新品のパーツを外せ”と 83 00:07:36,040 --> 00:07:39,440 “見えない所の部品で”と 頼んだ 84 00:07:39,520 --> 00:07:43,480 エンジン 変速機 エアバッグとか 85 00:07:43,560 --> 00:07:47,040 こんなに変えたら捕まるぞ 86 00:07:47,120 --> 00:07:51,360 そんなこと言わずに 乗ってみろよ 87 00:07:51,440 --> 00:07:53,240 ダメだ マンド 〝シャィフ・リムジン〞 88 00:07:53,240 --> 00:07:53,320 〝シャィフ・リムジン〞 89 00:07:53,320 --> 00:07:54,440 いいから 〝シャィフ・リムジン〞 90 00:07:54,440 --> 00:07:55,240 〝シャィフ・リムジン〞 91 00:07:56,160 --> 00:07:58,160 ほら 自動ドアだ 92 00:08:01,520 --> 00:08:02,840 何をした? 93 00:08:04,560 --> 00:08:07,640 虎の模様って正気か? 94 00:08:08,880 --> 00:08:12,040 バーバリーじゃなくて野生(バラリー)風 95 00:08:25,120 --> 00:08:26,040 何語? 96 00:08:26,120 --> 00:08:31,720 カーナビを売って ロシアの潜水艦の装置に 97 00:08:31,800 --> 00:08:33,600 ロシアだと? 98 00:08:34,080 --> 00:08:37,800 大丈夫か? 誰かと つるんでるのか? 99 00:08:37,880 --> 00:08:42,440 ファヤド ソビエト時代の遺物だぞ 100 00:08:52,360 --> 00:08:53,360 下がらん 101 00:08:53,440 --> 00:08:56,960 バックギアを売って この曲に 102 00:08:57,040 --> 00:08:58,400 後退するには? 103 00:08:58,480 --> 00:09:02,280 バックしないで 未来へ前進しろ 104 00:09:10,400 --> 00:09:11,920 なんてことだ 105 00:09:13,320 --> 00:09:18,760 車を元通りにしろ マンド 聞いてるか? 106 00:09:18,840 --> 00:09:20,120 お前こそ聞け 107 00:09:20,200 --> 00:09:22,920 借りたカネは返せる 108 00:09:23,480 --> 00:09:27,720 これでチャラ 俺たちは対等だ 109 00:09:28,880 --> 00:09:30,280 マンド おい 110 00:09:30,360 --> 00:09:32,120 尾灯の交換に2週? 111 00:09:32,200 --> 00:09:37,320 預言者の おっしゃるとおり 徹底的に… 112 00:09:37,400 --> 00:09:39,120 ごまかすな 113 00:09:39,640 --> 00:09:41,000 恩知らずめ 114 00:09:41,080 --> 00:09:45,040 チャンスを やったのは お前の子供のためだ 115 00:09:45,800 --> 00:09:46,600 黙れ 116 00:09:46,680 --> 00:09:49,400 おい もう時間のムダだ 117 00:09:49,480 --> 00:09:53,200 退職届を持ってこい さもなきゃ訴える 118 00:09:53,680 --> 00:09:55,680 お願いですから… 119 00:10:01,680 --> 00:10:04,520 “シャィフ・リムジン” 120 00:10:19,280 --> 00:10:22,000 車が縁石に ぶつかりかけた 121 00:10:22,080 --> 00:10:23,600 悪運が強いな 122 00:10:25,040 --> 00:10:28,040 次は街灯に衝突するといい 123 00:10:28,120 --> 00:10:30,640 なぜ お前が整備士長? 124 00:10:30,720 --> 00:10:31,600 迷惑か? 125 00:10:32,600 --> 00:10:35,040 今日までだから安心しろ 126 00:10:39,040 --> 00:10:40,280 新人か? 127 00:10:41,840 --> 00:10:43,160 初出社? 128 00:10:44,960 --> 00:10:45,760 ああ 129 00:10:46,240 --> 00:10:47,160 だろうな 130 00:10:48,960 --> 00:10:50,120 なぜ分かる? 131 00:10:50,200 --> 00:10:51,840 笑顔だから 132 00:10:52,480 --> 00:10:54,400 初日は全員 同じ 133 00:10:54,480 --> 00:10:55,640 お前の話だろ 134 00:10:56,240 --> 00:10:57,840 一緒にするな 135 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 元気か? 136 00:11:02,720 --> 00:11:03,600 ああ 137 00:11:04,600 --> 00:11:06,120 担当の車は? 138 00:11:06,680 --> 00:11:08,480 32号車だ 139 00:11:08,960 --> 00:11:10,160 いいね 140 00:11:10,960 --> 00:11:14,400 あの車には全身全霊を注いだ 141 00:11:14,480 --> 00:11:16,280 時速40キロが限界だ 142 00:11:17,120 --> 00:11:18,360 食うか? 143 00:11:18,440 --> 00:11:19,680 いや 結構 144 00:11:19,760 --> 00:11:20,760 頑張れよ 145 00:11:30,480 --> 00:11:31,960 〝ブン・ザルブCEO〞 146 00:11:32,040 --> 00:11:34,560 “シャィフ・リムジン” 147 00:11:38,800 --> 00:11:42,960 オーナーの息子 サロウブ ハンム通称“クズ”は 出所したばかりだが 148 00:11:42,960 --> 00:11:43,680 ハンム通称“クズ”は 出所したばかりだが 149 00:11:43,760 --> 00:11:46,000 俺と企業価値を4億に 150 00:11:46,080 --> 00:11:46,760 何? 151 00:11:47,480 --> 00:11:49,880 公募(PO)の監査役が信じると? 152 00:11:49,960 --> 00:11:51,200 最終ページを 153 00:11:54,680 --> 00:11:57,040 会社の株を私に? 154 00:11:57,120 --> 00:11:59,360 署名すれば カネをやる 155 00:11:59,440 --> 00:12:02,520 偽造文書には署名しない 156 00:12:03,440 --> 00:12:04,520 やっぱりな 157 00:12:04,600 --> 00:12:05,440 ハンム 158 00:12:09,640 --> 00:12:10,400 何だ? 159 00:12:12,800 --> 00:12:14,080 私がクビ? 160 00:12:14,560 --> 00:12:16,600 失せろ いいな? 161 00:12:18,160 --> 00:12:21,120 いいだろう サロウブ 162 00:12:21,200 --> 00:12:22,400 出てけ 163 00:12:25,680 --> 00:12:26,880 さあ 帰れ 164 00:12:31,200 --> 00:12:32,240 サロウブ 165 00:12:32,320 --> 00:12:36,600 君の父は こんなの許さない 法廷で再会だ 166 00:12:36,680 --> 00:12:38,360 法廷? 失せろ 167 00:12:45,520 --> 00:12:47,040 親愛なる友よ 168 00:12:47,720 --> 00:12:50,400 解雇手当が たった2万5000? 169 00:12:50,880 --> 00:12:52,280 ダルウィッシュ 170 00:12:52,360 --> 00:12:58,640 カネ欲しさに丁重だが お客様への口調は どうだ? 171 00:12:58,720 --> 00:13:01,360 タンフィール あれは… 172 00:13:01,440 --> 00:13:03,600 お客様に何と? 173 00:13:08,160 --> 00:13:09,360 “バブーラ” 174 00:13:09,440 --> 00:13:10,120 ほら 175 00:13:10,200 --> 00:13:11,960 侮辱じゃない 176 00:13:12,440 --> 00:13:17,120 “敵”って意味で お客の敵を罵ったんだよ 177 00:13:22,640 --> 00:13:25,560 どうも ブン・ザルブは? 178 00:13:26,160 --> 00:13:27,160 お前は? 179 00:13:27,640 --> 00:13:29,200 整備士長ファヤド 180 00:13:29,280 --> 00:13:32,200 ヤツは消えた 惨めな余生を送る 181 00:13:32,280 --> 00:13:33,320 本当に… 182 00:13:34,080 --> 00:13:35,320 吉報だ 183 00:13:35,400 --> 00:13:35,920 用は? 184 00:13:36,000 --> 00:13:37,640 別に じゃあ 185 00:13:37,720 --> 00:13:40,080 待て お前のファイルだ 186 00:13:40,800 --> 00:13:42,440 “契約終了…” 187 00:13:44,600 --> 00:13:46,200 エアバッグを外した? 188 00:13:46,280 --> 00:13:49,400 運転手に 緊張感を持たせようと… 189 00:13:49,480 --> 00:13:51,040 一理あるな 190 00:13:51,960 --> 00:13:54,360 “6気筒車を4気筒に…” 191 00:13:54,440 --> 00:13:58,520 燃料を節約して ブン・ザルブの損失を埋めた 192 00:14:00,640 --> 00:14:02,600 よし 気に入った 193 00:14:02,680 --> 00:14:04,280 そこへ座れ 194 00:14:05,720 --> 00:14:06,720 どうも 195 00:14:11,200 --> 00:14:12,920 CEOになるか? 196 00:14:15,720 --> 00:14:17,440 冗談だろ? 197 00:14:17,520 --> 00:14:19,160 株10%も上乗せ 198 00:14:19,880 --> 00:14:22,960 上場した時の価値は? 199 00:14:23,040 --> 00:14:23,840 いくら? 200 00:14:23,920 --> 00:14:25,120 4000万 201 00:14:25,200 --> 00:14:25,760 バカな 202 00:14:25,840 --> 00:14:27,920 少しは敬意を払え 203 00:14:28,000 --> 00:14:30,160 悪かった でも… 204 00:14:30,720 --> 00:14:31,880 本当に? 205 00:14:31,960 --> 00:14:33,360 ここへ来い 206 00:14:35,240 --> 00:14:36,640 お前の場所だ 207 00:14:40,200 --> 00:14:41,240 どうも 208 00:14:41,320 --> 00:14:42,080 署名を 209 00:14:42,840 --> 00:14:43,680 喜んで 210 00:14:45,520 --> 00:14:47,000 契約終了書に? 211 00:14:47,080 --> 00:14:49,120 いや こっちだ 212 00:14:53,200 --> 00:14:54,720 知ってるか? 213 00:14:55,200 --> 00:14:58,320 会社を立ち上げた俺の親父(おやじ) 214 00:14:58,400 --> 00:15:00,400 安らかに眠ってくれ 215 00:15:00,480 --> 00:15:01,440 お前がな 216 00:15:01,520 --> 00:15:06,000 親父は健在で今日 帰る 空港で迎えろ 217 00:15:06,080 --> 00:15:07,600 その後は? 218 00:15:07,680 --> 00:15:12,800 ここで署名させる さもなきゃそこの書類は無効 219 00:15:13,560 --> 00:15:17,000 今日は重要な調印式か 220 00:15:17,080 --> 00:15:19,560 親父が着いたら知らせろ 221 00:15:20,400 --> 00:15:21,240 了解 222 00:15:21,320 --> 00:15:23,120 CEOっぽいぞ 223 00:15:23,200 --> 00:15:25,200 神の ご加護を 224 00:15:28,920 --> 00:15:30,440 バカ息子め 225 00:15:32,720 --> 00:15:35,240 俺にピッタリの場所だ 226 00:15:47,120 --> 00:15:51,240 タンフィール その話は忘れて今は… 227 00:15:51,320 --> 00:15:53,360 ダルウィッシュ 228 00:15:56,240 --> 00:15:57,880 アブ・サロウブを拾え 229 00:15:57,960 --> 00:15:58,520 誰? 230 00:15:58,600 --> 00:16:00,320 会社のオーナー 231 00:16:00,800 --> 00:16:01,680 黙れ 232 00:16:01,760 --> 00:16:02,280 何? 233 00:16:03,920 --> 00:16:05,920 俺に命令するな 234 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 そんな口 利くな 235 00:16:08,720 --> 00:16:13,240 落ち着いて 誰と話してるか考えろ 236 00:16:13,320 --> 00:16:14,600 誰なんだ? 237 00:16:15,640 --> 00:16:18,840 調子に乗るな これを読め 238 00:16:22,840 --> 00:16:23,680 なぜ? 239 00:16:29,920 --> 00:16:31,520 新CEO? 240 00:16:31,600 --> 00:16:32,600 アラビア語を? 241 00:16:32,680 --> 00:16:33,480 話せる 242 00:16:33,560 --> 00:16:36,120 アブ・サロウブを空港で拾え 243 00:16:36,200 --> 00:16:38,360 お前はコーヒーを入れろ 244 00:16:38,440 --> 00:16:42,280 そんな目で見るな 俺はCEOだ 245 00:16:55,440 --> 00:16:56,640 行け 246 00:16:56,720 --> 00:16:59,520 ダルウィッシュ 30分だ 247 00:16:59,600 --> 00:17:00,440 〈急げ〉 248 00:17:01,240 --> 00:17:02,480 まったく 249 00:17:07,440 --> 00:17:08,160 救世主(アルメシ)? 250 00:17:08,240 --> 00:17:08,840 彼だ 251 00:17:12,120 --> 00:17:13,400 アブ・サロウブ! 252 00:17:16,680 --> 00:17:17,880 ブン・ザルブ? 253 00:17:21,640 --> 00:17:22,480 〝シャィフ・リムジン〞 254 00:17:36,880 --> 00:17:37,760 ヤバい 255 00:17:45,400 --> 00:17:45,920 ファヤド 256 00:17:48,520 --> 00:17:49,840 タンフィールは? 257 00:17:50,880 --> 00:17:52,480 アブ・サロウブは? 258 00:17:53,520 --> 00:17:54,520 こちらへ 259 00:18:19,360 --> 00:18:21,040 アブ・サロウブは? 260 00:18:22,560 --> 00:18:28,600 会社で こんなことが 起きてるとは知らなかった 261 00:18:29,200 --> 00:18:32,000 ありがとう ブン・ザルブ 262 00:18:36,400 --> 00:18:38,120 着きました 263 00:18:42,040 --> 00:18:44,640 サロウブの父親じゃない 264 00:18:44,720 --> 00:18:46,760 じゃあ誰の父親? 265 00:18:46,840 --> 00:18:50,400 俺が知ってるわけないだろ 266 00:18:50,480 --> 00:18:52,840 お前が“単身の老人だ”と 267 00:18:52,920 --> 00:18:55,360 口答えすると殴るぞ 268 00:18:57,080 --> 00:19:01,080 CEOに就任早々 イメージが落ちる 269 00:19:03,760 --> 00:19:07,080 シャィフ・リムジンです 270 00:19:07,160 --> 00:19:10,640 空港で老人を乗せたよな 271 00:19:11,560 --> 00:19:12,360 どこへ? 272 00:19:12,440 --> 00:19:17,000 申し訳ありません サービスを改善します 273 00:19:17,080 --> 00:19:19,440 そんなのは求めてない 274 00:19:20,560 --> 00:19:21,880 30分やる 275 00:19:22,880 --> 00:19:25,640 お前らのボスと交換だ 276 00:19:26,320 --> 00:19:27,160 いいな? 277 00:19:27,240 --> 00:19:30,000 どちらへ連れていけば? 278 00:19:30,080 --> 00:19:31,400 ベーハだ 279 00:19:42,400 --> 00:19:43,360 何者だ? 280 00:19:43,440 --> 00:19:46,720 “トニー・ボトロス・ アルメシ” 281 00:19:46,800 --> 00:19:48,880 1950年生まれかな 282 00:19:50,960 --> 00:19:52,880 車を出して行くぞ 283 00:19:52,960 --> 00:19:53,480 俺? 284 00:19:53,560 --> 00:19:55,360 こいつと お前 285 00:19:56,000 --> 00:19:59,120 おい 何も分かってないな 286 00:20:00,960 --> 00:20:03,000 俺は もう辞める 287 00:20:03,080 --> 00:20:04,640 後始末しろよ 288 00:20:04,720 --> 00:20:08,520 もう関係ない お前らなんて知るか 289 00:20:08,600 --> 00:20:11,400 俺は退職届を出して帰る 290 00:20:11,480 --> 00:20:12,160 本気か? 291 00:20:12,240 --> 00:20:13,560 見てろよ 292 00:20:13,640 --> 00:20:14,760 タンフィール 293 00:20:22,160 --> 00:20:26,040 ベーハ 294 00:20:53,440 --> 00:20:54,680 ここだ 295 00:20:57,800 --> 00:20:59,240 やれやれ 296 00:21:00,040 --> 00:21:04,600 どの道も一方通行だから 逃げられない 297 00:21:04,680 --> 00:21:09,920 お前は俺を誘拐したから ムショ行きだ 298 00:21:10,000 --> 00:21:12,040 お前は老人の誘拐犯 299 00:21:13,360 --> 00:21:14,520 食べて 300 00:21:15,600 --> 00:21:20,160 何のつもりで 知らないヤツを乗せて… 301 00:21:22,000 --> 00:21:24,440 おっと ヤツらが来た 302 00:21:27,040 --> 00:21:29,800 お前らのせいで俺も死ぬ 303 00:21:30,440 --> 00:21:32,840 冷静に深呼吸しろ 304 00:21:33,840 --> 00:21:36,000 ビビった顔をするな 305 00:21:40,240 --> 00:21:42,560 そこの黒い布をくれ 306 00:21:43,680 --> 00:21:44,520 よこせ 307 00:21:46,400 --> 00:21:49,760 全能の神よ お守りください 308 00:21:49,840 --> 00:21:51,520 これを何に? 309 00:21:52,080 --> 00:21:54,360 知らないほうがいい 310 00:21:55,080 --> 00:21:58,080 ここでは潜るべきだ 311 00:21:58,600 --> 00:22:00,520 どういう意味? 312 00:22:00,600 --> 00:22:04,320 顔を隠せ ファヤドは戦場へ 313 00:22:17,200 --> 00:22:18,320 よう 314 00:22:28,400 --> 00:22:29,960 ビッグ・アス 315 00:22:41,040 --> 00:22:42,200 シャーマン 316 00:23:18,600 --> 00:23:22,840 ウソだろ 頼むから起きてくれ 317 00:23:23,400 --> 00:23:27,880 全能の神様 悪魔から守ってください 318 00:23:28,800 --> 00:23:31,240 死んでないよな? 319 00:23:36,280 --> 00:23:37,600 たばこだ 320 00:23:44,400 --> 00:23:46,200 1本 出した 321 00:23:50,840 --> 00:23:52,520 次はライター 322 00:23:55,760 --> 00:23:57,040 ライターだ 323 00:25:29,160 --> 00:25:30,040 もしもし 324 00:25:31,760 --> 00:25:33,400 応接間で会おう 325 00:26:25,800 --> 00:26:28,720 悪事を謀るダイヤのジャック 326 00:26:35,120 --> 00:26:36,280 それで? 327 00:26:37,520 --> 00:26:38,800 ワナでした 328 00:26:40,200 --> 00:26:44,240 つまり リムジン会社が 父を誘拐した? 329 00:26:45,640 --> 00:26:48,360 リムジン会社じゃありません 330 00:26:50,960 --> 00:26:52,960 さっさと説明しろ 331 00:26:53,720 --> 00:26:59,600 来た連中は武装していたが 計画が頓挫したようです 332 00:26:59,680 --> 00:27:00,920 警察か? 333 00:27:01,000 --> 00:27:04,320 レバノン国籍を装ったので 違うかと 334 00:27:07,600 --> 00:27:10,160 警察なら空港で捕まえます 335 00:27:12,640 --> 00:27:13,760 何者だ? 336 00:27:14,280 --> 00:27:15,640 ロシア人かと 337 00:27:19,040 --> 00:27:23,240 ロシアで解放後 この国で また拘束? 338 00:27:23,320 --> 00:27:24,640 バカか? 339 00:27:24,720 --> 00:27:29,480 キングに獄中で死なれたら 何も聞けません 340 00:27:30,280 --> 00:27:33,800 エッグの場所を探るため 解放したのでは? 341 00:27:33,880 --> 00:27:34,880 エッグ? 342 00:27:49,920 --> 00:27:51,000 私の父は? 343 00:27:51,080 --> 00:27:52,520 分からない 344 00:28:00,080 --> 00:28:01,200 父は? 345 00:28:02,480 --> 00:28:06,800 お父さんのことは 本当に何も… 346 00:28:08,440 --> 00:28:09,720 もういい 347 00:28:27,360 --> 00:28:29,000 お前は何を? 348 00:28:29,080 --> 00:28:30,400 ついてました 349 00:28:30,480 --> 00:28:31,320 父に? 350 00:28:32,080 --> 00:28:35,880 フライトでは隣でしたが その後 眠って… 351 00:28:35,960 --> 00:28:36,920 何だと? 352 00:28:37,440 --> 00:28:42,160 俺はロシア当局に 2日間 尋問されたんです 353 00:28:42,240 --> 00:28:43,560 だから寝た? 354 00:28:43,640 --> 00:28:48,040 キングの護衛中ですから わざとじゃありません 355 00:28:48,120 --> 00:28:51,200 メルダス いいから冷静に 356 00:28:51,280 --> 00:28:52,240 ええ 357 00:28:54,400 --> 00:28:56,040 ここに座れ 358 00:28:56,600 --> 00:28:57,600 起こせ 359 00:29:01,840 --> 00:29:05,760 客人よ 世の中には 2種類の男が居る 360 00:29:09,000 --> 00:29:11,760 話好きな男と嫌いな男 361 00:29:11,840 --> 00:29:12,360 そんな 362 00:29:38,320 --> 00:29:42,080 お前たちは さっさと動け 363 00:29:43,600 --> 00:29:47,080 どちらかと共に顔を見せろ 364 00:29:48,080 --> 00:29:49,360 私の父か⸺ 365 00:29:50,120 --> 00:29:52,080 誘拐犯の首だ 366 00:30:04,160 --> 00:30:07,920 “神の恵みによって 得た財産” 367 00:30:23,120 --> 00:30:28,120 ダルウィッシュ 俺の話を聞いてくれ 368 00:30:28,200 --> 00:30:34,480 なあ お前を責めないから 冷静に論理的に考えてほしい 369 00:30:35,800 --> 00:30:39,800 いかがわしい一帯にギャング 370 00:30:39,880 --> 00:30:43,320 殺されかけて 車内には死体 371 00:30:43,400 --> 00:30:45,320 通報するのが論理だ 372 00:30:45,400 --> 00:30:46,400 確かにな 373 00:30:47,720 --> 00:30:50,840 お前も警察も法も愛してる 374 00:30:50,920 --> 00:30:56,040 だが シャィフ・リムジンの 創業者が消えたとバレたら 375 00:30:56,120 --> 00:30:57,880 上場は無理だ 376 00:30:57,960 --> 00:31:00,320 落ち着いて考えろ 377 00:31:00,960 --> 00:31:02,960 俺は興奮してない 378 00:31:03,040 --> 00:31:03,760 よし 379 00:31:04,720 --> 00:31:05,760 ふざけるな 380 00:31:06,440 --> 00:31:11,520 会社も創業者も世界経済も クソ食らえだ 381 00:31:11,600 --> 00:31:12,880 手を離せ 382 00:31:12,960 --> 00:31:19,320 “ベーハ警察署” 383 00:31:40,720 --> 00:31:45,360 気の毒にも   死んじまった彼 384 00:31:45,440 --> 00:31:48,200 ベーハの闇で亡くなった 385 00:31:48,280 --> 00:31:55,160 ファヤドの奇妙な運で         今は一緒 386 00:31:55,240 --> 00:31:58,640 空港に行けば よかった 387 00:31:58,720 --> 00:32:02,760 デブの代わりに     俺が行けば… 388 00:32:02,840 --> 00:32:07,040 サロウブから着信中… 389 00:32:07,760 --> 00:32:08,400 やあ 390 00:32:08,480 --> 00:32:09,560 親父は? 391 00:32:12,360 --> 00:32:13,720 かけ直す 392 00:32:20,400 --> 00:32:21,480 いくら? 393 00:32:22,600 --> 00:32:24,680 売り物じゃない 394 00:32:28,800 --> 00:32:29,640 どうも 395 00:32:29,720 --> 00:32:31,200 平和を祈る 396 00:32:39,720 --> 00:32:40,880 警察署は? 397 00:32:40,960 --> 00:32:41,920 何? 398 00:32:42,800 --> 00:32:43,760 違う? 399 00:32:44,440 --> 00:32:45,640 可哀想に 400 00:32:45,720 --> 00:32:48,720 黄色いトラックに乗って⸺ 401 00:32:48,800 --> 00:32:54,000 火事の時 ホースを持って 駆けつける連中か? 402 00:32:54,600 --> 00:32:57,640 それで消火するんだよな? 403 00:32:57,720 --> 00:33:02,920 分かるよ ベーハが平和だった頃の話だ 404 00:33:03,000 --> 00:33:06,320 今じゃ屁(へ)みたいなヤツだけ 405 00:33:06,400 --> 00:33:08,400 消防署の話? 406 00:33:08,480 --> 00:33:13,080 善人は消えた ダイヤのせいでベーハは廃虚 407 00:33:13,160 --> 00:33:14,120 “ダイヤ”? 408 00:33:14,200 --> 00:33:16,080 おい うるせえよ 409 00:33:16,840 --> 00:33:18,960 クソ食らえ バカ犬 410 00:33:19,040 --> 00:33:25,080 ダイヤのジャックの前でも わしはヤツらの悪行を話す 411 00:33:25,160 --> 00:33:25,760 黙れ 412 00:33:25,840 --> 00:33:30,360 あいつらの犯罪のせいで ベーハが滅び… 413 00:33:33,520 --> 00:33:34,680 アァァ 414 00:33:35,720 --> 00:33:38,240 他に聞きたいことは? 415 00:33:44,440 --> 00:33:45,320 ドン! 416 00:33:45,400 --> 00:33:46,200 ブーン 417 00:34:45,560 --> 00:34:47,640 必ず見つけます 418 00:34:48,640 --> 00:34:52,480 高齢ですが ダイヤのキングです 419 00:34:52,960 --> 00:34:55,960 心配する必要はありません 420 00:34:56,040 --> 00:34:59,840 こんな美人が居るなんて 421 00:35:00,480 --> 00:35:04,120 君の美しさは無限大 422 00:35:05,440 --> 00:35:07,000 これで よし 423 00:35:08,000 --> 00:35:09,240 美しい 424 00:35:09,320 --> 00:35:11,280 見ろ 最高だ 425 00:35:13,600 --> 00:35:14,760 何が? 426 00:35:14,840 --> 00:35:17,680 こいつを捨てて逃げよう 427 00:35:17,760 --> 00:35:19,080 死体だぞ? 428 00:35:19,160 --> 00:35:22,000 だから離れたほうがいい 429 00:35:22,080 --> 00:35:25,760 死んだとバレるのは困る 430 00:35:26,800 --> 00:35:28,400 一緒に散歩へ? 431 00:35:28,480 --> 00:35:31,280 お前のケツを撃たれるぞ 432 00:35:31,360 --> 00:35:32,080 じゃあ? 433 00:35:32,160 --> 00:35:34,080 そうだな… 434 00:35:38,240 --> 00:35:40,520 隠れ家が必要だ 435 00:35:50,400 --> 00:35:51,360 6100だ 436 00:35:52,160 --> 00:35:53,720 なんで? 437 00:35:54,560 --> 00:35:55,640 満室だ 438 00:35:55,720 --> 00:35:56,440 何? 439 00:35:56,520 --> 00:35:57,480 満室 440 00:35:59,200 --> 00:36:01,560 ベーハでイベントがある 441 00:36:03,520 --> 00:36:06,280 ああ 繁盛してるね 442 00:36:07,240 --> 00:36:09,480 人が行き来してる 443 00:36:09,560 --> 00:36:11,000 何かの大会? 444 00:36:11,080 --> 00:36:15,600 悪党やチンピラが ここに集結してる 445 00:36:16,320 --> 00:36:18,080 何かを探してな 446 00:36:19,480 --> 00:36:20,320 現金は? 447 00:36:20,400 --> 00:36:22,600 無いから説得しろ 448 00:36:26,480 --> 00:36:30,920 このホテルは 本当に すばらしい 449 00:36:31,000 --> 00:36:33,760 芸術的な雰囲気だ 450 00:36:33,840 --> 00:36:37,560 今はナスにハマってるんだね 451 00:36:38,200 --> 00:36:39,840 でも4000は高い 452 00:36:42,280 --> 00:36:42,920 おい 453 00:36:43,720 --> 00:36:46,640 止まらず歩き続けて 454 00:36:47,160 --> 00:36:52,320 6100だと言っただろ 算数ができないのか? 455 00:36:52,400 --> 00:36:58,760 昨日なら100で泊まれたが 今夜は1000上乗せした 456 00:36:59,400 --> 00:37:01,840 それに保険料の2000 457 00:37:01,920 --> 00:37:06,680 火災に遭ったり 刺されたりした場合… 458 00:37:06,760 --> 00:37:08,880 その可能性は… 459 00:37:08,960 --> 00:37:12,560 ベーハじゃ確実に起きる 460 00:37:12,640 --> 00:37:16,600 それで3100だろ 残りの3000は? 461 00:37:17,600 --> 00:37:19,800 あとの3000は… 462 00:37:22,840 --> 00:37:24,160 連れ込み料 463 00:37:25,480 --> 00:37:27,120 母さんに失礼な 464 00:37:27,200 --> 00:37:30,240 じゃあ 親子2人で泊まれ 465 00:37:30,320 --> 00:37:31,160 親戚だ 466 00:37:31,240 --> 00:37:32,440 兄弟も同然 467 00:37:34,880 --> 00:37:35,760 来い 468 00:37:35,840 --> 00:37:36,640 俺? 469 00:37:36,720 --> 00:37:37,960 太いほう 470 00:37:39,320 --> 00:37:41,360 一緒に来てくれ 471 00:37:41,440 --> 00:37:43,440 お前は重要な客だ 472 00:37:48,480 --> 00:37:50,840 ここで15年 働いてる 473 00:37:51,560 --> 00:37:55,480 変人を大勢 見た お前みたいなヤツ 474 00:37:55,560 --> 00:37:56,760 どうも 475 00:37:58,160 --> 00:37:59,160 ある日⸺ 476 00:38:00,520 --> 00:38:03,000 じいさんが泊まった 477 00:38:04,480 --> 00:38:08,080 彼は4日間 部屋に籠もってた 478 00:38:08,160 --> 00:38:12,000 訳が分からず ノックしても返事は無し 479 00:38:12,080 --> 00:38:13,280 ドアを壊すと 480 00:38:13,360 --> 00:38:17,280 じいさんはピンピンしてた 481 00:38:18,200 --> 00:38:20,200 部屋にはペンギン 482 00:38:20,280 --> 00:38:21,440 本物の? 483 00:38:21,520 --> 00:38:22,960 ああ 3羽 484 00:38:24,640 --> 00:38:26,640 ペンギンは可愛い 485 00:38:26,720 --> 00:38:28,440 下着を はいてた 486 00:38:30,440 --> 00:38:32,040 男は服を… 487 00:38:37,240 --> 00:38:42,520 ペンギンフェチの老人は 魔王に取りつかれてた 488 00:38:43,160 --> 00:38:45,600 負け犬2人は老婆を… 489 00:38:46,680 --> 00:38:47,600 シェア 490 00:38:48,400 --> 00:38:49,680 人の好みは… 491 00:38:49,760 --> 00:38:52,600 気持ち悪い あっちへ行け 492 00:38:53,880 --> 00:38:54,760 打開しろ 493 00:38:57,400 --> 00:39:02,640 6100を払えないなら さっさと出てけ 494 00:39:02,720 --> 00:39:05,720 高すぎるから 行こう 495 00:39:07,240 --> 00:39:08,160 待て 496 00:39:11,480 --> 00:39:13,040 その指輪… 497 00:39:13,720 --> 00:39:14,720 “母親”の 498 00:39:16,560 --> 00:39:20,080 今朝は どん底だと思ってた 499 00:39:21,520 --> 00:39:24,240 ところが 違ってた 500 00:39:25,440 --> 00:39:28,240 さらに深くに底があった 501 00:39:29,880 --> 00:39:32,120 天井の染み 見えるか? 502 00:39:32,960 --> 00:39:35,520 ケチャップだといいな 503 00:39:45,760 --> 00:39:46,280 やあ 504 00:39:46,360 --> 00:39:47,440 元気? 505 00:39:47,520 --> 00:39:49,160 人生最高の日だよ 506 00:39:49,240 --> 00:39:50,080 何? 507 00:39:50,160 --> 00:39:52,480 何でもない それで? 508 00:39:52,560 --> 00:39:54,440 早朝の便があった 509 00:39:54,520 --> 00:39:56,520 明日か あさっては? 510 00:39:56,600 --> 00:39:59,080 今日 出発しなきゃ 511 00:39:59,160 --> 00:40:02,320 家にパスポートを取ってくる 512 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 大丈夫? 513 00:40:04,080 --> 00:40:05,640 父が寝るまで待つ 514 00:40:05,720 --> 00:40:08,560 分かった 俺も空港に行く 515 00:40:10,120 --> 00:40:13,200 ラティファ 愛してる 516 00:40:13,800 --> 00:40:14,720 じゃあ 517 00:40:15,720 --> 00:40:18,520 めでたい知らせか? 518 00:40:20,280 --> 00:40:23,040 お前のせいでブチ壊しだ 519 00:40:23,120 --> 00:40:24,600 よかったんだ 520 00:40:24,680 --> 00:40:27,040 放っておいてくれ 521 00:40:28,160 --> 00:40:31,240 彼女は お前を捨てるぞ 522 00:40:33,120 --> 00:40:33,640 何? 523 00:40:33,720 --> 00:40:35,400 “何”は1文字 524 00:40:35,880 --> 00:40:38,720 お前は あいつに似てる 525 00:40:38,800 --> 00:40:42,440 オゾンの ザッファーベックだか… 526 00:40:42,520 --> 00:40:44,600 ザッカーバーグ? 似てない 527 00:40:44,680 --> 00:40:46,480 お前らは醜い 528 00:40:46,560 --> 00:40:51,680 でも あいつは金持ちだから 世界一の美女と結婚できる 529 00:40:51,760 --> 00:40:56,400 だが お前は一文無しの ブサイクで役立たず 530 00:40:56,480 --> 00:40:59,560 親切に ご忠告どうも 531 00:41:00,200 --> 00:41:03,640 ラティファは カネなんて気にしないし 532 00:41:03,720 --> 00:41:07,840 お前には見えないものに 気付いてる 533 00:41:07,920 --> 00:41:09,680 どういう意味? 534 00:41:09,760 --> 00:41:10,440 愛だ 535 00:41:10,520 --> 00:41:14,320 なんて可愛い 愛されてるのか 536 00:41:14,400 --> 00:41:16,320 両想いなんだな 537 00:41:16,400 --> 00:41:21,920 愛の炎が消えて つらい人生が始まったら? 538 00:41:22,000 --> 00:41:27,560 責任が のしかかるぞ 請求書に教育費に洋服代… 539 00:41:27,640 --> 00:41:29,520 そうなるといいな 540 00:41:29,600 --> 00:41:32,040 俺の話は もっともだ 541 00:41:32,880 --> 00:41:38,080 今日 4000万相当の 会社の株をもらった 542 00:41:38,160 --> 00:41:41,360 手ぶらで出てくのか? 543 00:41:41,440 --> 00:41:44,080 ラティファとは すぐ離婚だよ 544 00:41:44,160 --> 00:41:48,200 アブ・サロウブの救出を 手伝えば 545 00:41:48,280 --> 00:41:52,160 お前は数百万が手に入る 546 00:41:52,240 --> 00:41:56,360 上向きのヒゲを レーザー治療して⸺ 547 00:41:56,440 --> 00:42:00,120 スターみたいな 歯並びにできる 548 00:42:00,200 --> 00:42:06,040 生活レベルを上げて ずっと幸せに暮らせる 549 00:42:06,120 --> 00:42:08,480 お前ってヤツは! 550 00:42:08,560 --> 00:42:12,120 だから通報を拒んだのか? 551 00:42:12,200 --> 00:42:13,200 お前のため 552 00:42:13,280 --> 00:42:14,280 何だと? 553 00:42:14,360 --> 00:42:16,080 バーン 554 00:42:19,120 --> 00:42:20,480 平手打ち? 555 00:42:21,680 --> 00:42:23,200 手加減した 556 00:42:23,280 --> 00:42:25,440 そりゃ ありがたい 557 00:42:25,520 --> 00:42:26,960 バーーン 558 00:42:38,560 --> 00:42:40,520 俺を殴るのか? 559 00:42:43,360 --> 00:42:46,800 食らえ このポンコツ野郎 560 00:42:54,960 --> 00:42:57,960 ラティファのことを考えろ 561 00:43:01,720 --> 00:43:02,920 ブッ殺す 562 00:43:03,000 --> 00:43:05,800 彼女にフラれても平気だ 563 00:43:06,680 --> 00:43:08,520 どうせ俺は独り 564 00:43:11,560 --> 00:43:13,440 絶対 殺してやる 565 00:43:14,280 --> 00:43:15,560 俺の顔が! 566 00:43:31,640 --> 00:43:32,280 サロウブ:答えろ 567 00:43:32,280 --> 00:43:33,480 何? サロウブ:答えろ 568 00:43:33,480 --> 00:43:33,560 サロウブ:答えろ 569 00:43:33,640 --> 00:43:38,040 親父は どこに居るんだ? 570 00:43:38,120 --> 00:43:40,880 消えた 次はあんたかも 571 00:43:41,360 --> 00:43:46,680 飛行機が遅れていて… 572 00:43:58,160 --> 00:44:00,480 本当に約束を守る? 573 00:44:00,560 --> 00:44:04,280 保証してほしいなら 早く言えよ 574 00:44:06,120 --> 00:44:09,240 卑劣なヤツだな ほらよ 575 00:44:16,000 --> 00:44:17,360 最悪だ 576 00:44:18,160 --> 00:44:24,240 文書偽造に横領 不道徳な行為の証拠だ 577 00:44:24,320 --> 00:44:26,760 俺を ゆすれるぞ 578 00:44:27,760 --> 00:44:29,200 ひどいな 579 00:44:29,280 --> 00:44:30,880 お前のためだ 580 00:44:30,960 --> 00:44:32,160 計画は? 581 00:44:38,320 --> 00:44:40,440 氷が何袋か要る 582 00:44:51,640 --> 00:44:55,480 ロリータ どこ? 市場を行き来してるよ 583 00:44:55,560 --> 00:44:58,400 お金はあるから信じて 584 00:44:58,480 --> 00:45:02,720 パパが隣に居て 電話に出られなかったの 585 00:45:03,200 --> 00:45:05,960 目の前に何が見える? 586 00:45:06,040 --> 00:45:10,040 敷物店とトゥラドのスーパー 587 00:45:10,120 --> 00:45:14,080 ずる賢い裏切り者(アブ・ガドラ) 588 00:45:14,800 --> 00:45:17,960 スーパーの隣の路地を進んで 589 00:45:18,440 --> 00:45:23,560 突き当たりに緑のドアがある 2回ノックして 590 00:45:23,640 --> 00:45:25,080 愛してるよ 591 00:45:25,160 --> 00:45:27,120 私も大好き 592 00:45:42,400 --> 00:45:43,960 俺のカネは? 593 00:45:44,040 --> 00:45:46,560 借りて返してない? 594 00:45:46,640 --> 00:45:49,880 無一文め 返さなきゃケツを爆破する 595 00:45:50,360 --> 00:45:52,560 こいつ マジかよ 596 00:45:52,640 --> 00:45:56,000 ドアを開ければカモが居る 597 00:45:56,080 --> 00:46:00,160 そいつをボコってカネを奪え 598 00:46:02,520 --> 00:46:05,440 爆発物のプロ ルクマン 599 00:46:30,320 --> 00:46:32,320 おい 大丈夫か? 600 00:46:46,680 --> 00:46:48,080 俺を見直して… 601 00:46:48,160 --> 00:46:50,080 算数は習ったか? 602 00:46:50,160 --> 00:46:51,320 なんで? 603 00:46:51,400 --> 00:46:52,560 このバカ 604 00:46:52,640 --> 00:46:53,600 何だよ 605 00:46:53,680 --> 00:46:56,440 借金は5000リヤル あの男からは小銭だけ 606 00:46:56,520 --> 00:46:58,200 息が臭いよ 607 00:46:58,280 --> 00:46:59,600 俺のカネは? 608 00:47:00,120 --> 00:47:02,560 残りは明日 払う 609 00:47:04,760 --> 00:47:10,080 午前2時まで待つが それまでに返せなかったら? 610 00:47:10,160 --> 00:47:10,880 多分… 611 00:47:10,960 --> 00:47:12,520 お前を吹っ飛ばす 612 00:47:25,400 --> 00:47:28,160 才能だけはあるヤツだ 613 00:47:28,240 --> 00:47:35,240 “ベーハの住民 ペンギン虐待と売買で逮捕” 614 00:47:36,880 --> 00:47:37,880 もしもし 615 00:47:39,600 --> 00:47:40,440 誰だ? 616 00:47:44,000 --> 00:47:45,960 ホテル平和は知ってる 617 00:47:46,040 --> 00:47:49,840 ダイアナ妃に なったつもりか? 618 00:47:50,360 --> 00:47:55,440 ルームサービスは 俺がブン殴る内容だ 619 00:47:55,920 --> 00:47:56,480 待て 620 00:47:56,560 --> 00:47:59,240 おい 何してるんだ? 621 00:48:00,600 --> 00:48:01,120 何? 622 00:48:01,200 --> 00:48:04,200 さっきから氷を運んでるな 623 00:48:04,280 --> 00:48:05,040 別に… 624 00:48:05,120 --> 00:48:10,280 部屋でペンギンを見つけたら 2人とも殴る 625 00:48:10,360 --> 00:48:11,520 落ち着け 626 00:48:11,600 --> 00:48:12,280 目的は? 627 00:48:12,360 --> 00:48:14,160 これは その… 628 00:48:15,000 --> 00:48:19,760 今日は週末だし 男2人で盛り上がりたくて 629 00:48:20,760 --> 00:48:22,480 そうか 行け 630 00:48:24,320 --> 00:48:25,320 お待たせ 631 00:48:54,040 --> 00:48:55,760 トン トン トン 632 00:49:25,160 --> 00:49:29,680 落ち着けよ それが客の迎え方か? 633 00:49:30,760 --> 00:49:31,840 誰だ? 634 00:49:33,120 --> 00:49:35,000 それじゃ撃てない 635 00:49:35,520 --> 00:49:36,360 マジ? 636 00:49:40,680 --> 00:49:44,480 誰か分からないか? お前のパパだ 637 00:49:45,240 --> 00:49:46,960 ほら パパだ 638 00:49:47,040 --> 00:49:47,920 バン 639 00:49:53,840 --> 00:49:55,640 “パパ”と言え 640 00:49:56,160 --> 00:49:58,040 さっさと叫べ 641 00:49:58,120 --> 00:50:02,360 言えよ “アブ・ガドラは俺のパパ” 642 00:50:04,200 --> 00:50:06,440 “俺のパパ”と言え 643 00:50:06,520 --> 00:50:07,840 激しいな 644 00:50:07,920 --> 00:50:11,120 従えば 放してもらえるぞ 645 00:50:11,840 --> 00:50:12,640 動くな 646 00:50:12,720 --> 00:50:14,560 アブ・ガドラ 十分だ 647 00:50:14,640 --> 00:50:15,280 本当? 648 00:50:15,360 --> 00:50:16,920 敵じゃない 649 00:50:18,600 --> 00:50:19,880 ありがとう 650 00:50:21,440 --> 00:50:23,280 落ち着いたか? 651 00:50:25,360 --> 00:50:26,280 使えよ 652 00:50:28,440 --> 00:50:31,480 いとしい人よ すぐ治る 653 00:50:33,000 --> 00:50:34,280 〈要注意〉 654 00:50:35,480 --> 00:50:38,040 無事で よかったよ 655 00:50:38,920 --> 00:50:40,400 事前に話せ 656 00:50:40,480 --> 00:50:44,160 俺の電話で 客が来ると知ってたかと 657 00:50:44,240 --> 00:50:46,480 ああ 殺しかけたよ 658 00:50:47,360 --> 00:50:48,360 そうだな 659 00:50:48,440 --> 00:50:49,960 ズハイル 660 00:50:50,040 --> 00:50:50,880 おい 661 00:50:52,000 --> 00:50:54,200 その名前で呼ぶな 662 00:50:54,280 --> 00:50:55,600 分かったよ 663 00:50:57,320 --> 00:50:58,920 見覚えは? 664 00:50:59,440 --> 00:51:02,400 うちの駐車場で働いてた 665 00:51:02,480 --> 00:51:07,000 翌朝 全車のタイヤが 盗まれていて 666 00:51:07,080 --> 00:51:10,320 こいつと会うのは それ以来 667 00:51:12,160 --> 00:51:13,880 聞いたことがある 668 00:51:16,920 --> 00:51:20,840 アブ・何とか 1つ聞かせてくれ 669 00:51:22,120 --> 00:51:23,960 ファヤドの話だ 670 00:51:24,560 --> 00:51:28,680 100本のタイヤを 一晩で どうやって盗んだ? 671 00:51:28,760 --> 00:51:29,760 お前のか? 672 00:51:29,840 --> 00:51:30,840 違う 673 00:51:30,920 --> 00:51:32,560 じゃあ 黙れ 674 00:51:33,720 --> 00:51:35,640 確かに関係ない 675 00:51:36,280 --> 00:51:38,040 友達は全員 泥棒? 676 00:51:38,120 --> 00:51:40,440 言葉には気をつけろ 677 00:51:40,520 --> 00:51:45,120 こいつの名前は “裏切り者(アブ・ガドラ)”だぞ 678 00:51:45,200 --> 00:51:48,680 おい カネの話をしろよ 679 00:51:48,760 --> 00:51:51,200 魅力的な話だ ほら 680 00:51:53,720 --> 00:51:57,200 エンブレムを見ろ 高級車だ 681 00:51:57,280 --> 00:51:58,080 これは? 682 00:51:58,160 --> 00:52:00,280 近くに隠してある 683 00:52:00,360 --> 00:52:04,000 俺たちを手伝えば お前にやる 684 00:52:04,080 --> 00:52:05,200 俺の物? 685 00:52:05,280 --> 00:52:06,680 お前の車だ 686 00:52:07,320 --> 00:52:08,120 あの車? 687 00:52:08,200 --> 00:52:09,760 クズには十分 688 00:52:09,840 --> 00:52:13,840 逮捕されたくないから 俺は抜ける 689 00:52:16,240 --> 00:52:17,240 今のは? 690 00:52:17,320 --> 00:52:18,720 記録だ 691 00:52:19,440 --> 00:52:23,120 だましたら ベーハ中の精肉業者に送る 692 00:52:26,120 --> 00:52:27,200 お前の顔 693 00:52:31,560 --> 00:52:33,120 俺の映りが悪い 694 00:52:33,600 --> 00:52:36,280 今日は嫌な写真ばっかり 695 00:52:39,200 --> 00:52:40,360 知ってるか? 696 00:52:40,840 --> 00:52:44,080 仰向けにして 尻じゃなく顔を見せろ 697 00:53:12,400 --> 00:53:13,360 祈れ 698 00:53:14,520 --> 00:53:16,080 別れの祈りだ 699 00:53:39,200 --> 00:53:46,200 “ホテル平和” 700 00:53:58,280 --> 00:53:59,800 “アブ・ガドラ用” 701 00:54:27,880 --> 00:54:32,000 平安と神のご慈悲が あらんことを 702 00:54:32,720 --> 00:54:37,320 平安と神のご慈悲が あらんことを 703 00:54:43,600 --> 00:54:45,320 あの男は⸺ 704 00:54:46,960 --> 00:54:48,600 ダイヤのキングだ 705 00:54:55,120 --> 00:54:59,360 ロシア最強のマフィアが 持っていた あるエッグ 706 00:54:59,440 --> 00:55:02,120 それがある日 盗まれて 707 00:55:03,040 --> 00:55:08,120 ここベーハで ダイヤのキングの手中に 708 00:55:08,920 --> 00:55:13,920 渡された息子は愛の印として ノーヤルという女性へ 709 00:55:14,000 --> 00:55:18,280 恋した彼女は “結婚させて”と父に頼んだ 710 00:55:18,840 --> 00:55:23,200 でも 彼女の父は 住民に愛されるベーハ市長 711 00:55:23,720 --> 00:55:25,160 初めは断った 712 00:55:25,760 --> 00:55:28,600 だが 娘に根負けした 713 00:55:29,120 --> 00:55:32,120 ダイヤのキングと市長は 姻族に 714 00:55:32,200 --> 00:55:35,400 キングは 市長の信頼を得て副市長へ 715 00:55:35,960 --> 00:55:38,480 そしてベーハを支配し始めた 716 00:55:39,000 --> 00:55:41,200 市長は娘のため耐えた 717 00:55:41,280 --> 00:55:44,480 だが ダイヤたちの倉庫を 見つけた 718 00:55:44,560 --> 00:55:47,840 商品は小麦粉と見せかけて⸺ 719 00:55:48,360 --> 00:55:50,280 麻薬だった 720 00:55:50,760 --> 00:55:53,280 壊滅を決心した市長は 721 00:55:55,040 --> 00:55:56,080 殺された 722 00:55:56,160 --> 00:56:01,080 そしてキングは市長に就き 住民を標的に 723 00:56:01,160 --> 00:56:04,360 目障りな市民は 手下に殺させた 724 00:56:04,440 --> 00:56:08,800 遺体は家の前に置かれ 上にダイヤのキングのカード 725 00:56:08,880 --> 00:56:12,120 市長の娘は 犯罪一家に嫁いだと悟り 726 00:56:12,200 --> 00:56:15,800 婚資もエッグも盗まれたと 気付いた 727 00:56:15,880 --> 00:56:19,560 彼女はロシア人に エッグの在りかを密告 728 00:56:21,360 --> 00:56:22,720 ある寒い夜 729 00:56:22,800 --> 00:56:29,320 ダイヤのキングはベーハから ロシアの監獄へ連行された 730 00:56:29,400 --> 00:56:33,480 彼の息子は 妻の仕業だと気付き 731 00:56:33,560 --> 00:56:35,840 妻の喉を切り裂いた 732 00:56:36,760 --> 00:56:41,680 そうして ベーハは犯罪者の手に落ちた 733 00:56:43,960 --> 00:56:45,160 ムスリムか? 734 00:56:45,240 --> 00:56:46,520 関係ある? 735 00:56:46,600 --> 00:56:48,160 ひどい話だ 736 00:56:48,240 --> 00:56:50,680 知りたいことがある 737 00:56:51,280 --> 00:56:56,440 シベリアの地下牢に 監禁されたダイヤのキングが 738 00:56:56,520 --> 00:57:00,840 なぜバカ2人の下で 氷漬けのモヒートに? 739 00:57:02,680 --> 00:57:05,840 極悪人にも上が居るんだよ 740 00:57:07,800 --> 00:57:08,720 確かに 741 00:57:08,800 --> 00:57:11,520 殺害方法を教えてやれ 742 00:57:12,080 --> 00:57:14,200 彼はアメを食べ… 743 00:57:15,640 --> 00:57:16,960 糖尿病だった 744 00:57:17,040 --> 00:57:17,600 違う 745 00:57:17,680 --> 00:57:20,160 いや 俺たちは知らずに… 746 00:57:20,760 --> 00:57:21,640 わざとだ 747 00:57:23,000 --> 00:57:26,400 とにかく会いたいヤツが居る 748 00:57:26,480 --> 00:57:29,760 それと ベーハ向きの服に着替えろ 749 00:57:32,840 --> 00:57:34,360 他の服は無い 750 00:58:09,080 --> 00:58:12,560 冷静になれ お前らは何でも… 751 00:58:13,120 --> 00:58:15,640 「カーマ・スートラ」… 752 00:58:15,720 --> 00:58:17,280 見つけました 753 00:58:17,360 --> 00:58:18,240 どこだ? 754 00:58:18,320 --> 00:58:19,960 2台ともベーハに 755 00:58:20,040 --> 00:58:21,200 何だと? 756 00:58:22,640 --> 00:58:28,080 ベーハでアブ・サロウブを 連れ戻せるのは こいつだけ 757 00:58:28,560 --> 00:58:33,920 でも臆病だから 死体や ダイヤのキングの話はNGだ 758 00:58:34,000 --> 00:58:35,640 切り札は臆病者 759 00:58:35,720 --> 00:58:37,920 わざわざ会うのか? 760 00:58:38,000 --> 00:58:40,480 俺が話すから黙ってろ 761 00:58:40,560 --> 00:58:43,760 もし口を開いたら顎を砕く 762 00:58:45,920 --> 00:58:47,840 こいつ 俺をナメてる 763 00:58:47,920 --> 00:58:49,080 進めよ 764 00:59:00,440 --> 00:59:01,440 質問が1つ 765 00:59:01,520 --> 00:59:03,080 いくつでも聞け 766 00:59:05,760 --> 00:59:07,560 リヤドのことだ 767 00:59:08,040 --> 00:59:13,800 スマホ片手に ポケットに 財布を入れて歩いても⸺ 768 00:59:13,880 --> 00:59:16,600 刺されも盗まれもしない? 769 00:59:16,680 --> 00:59:17,400 ああ 770 00:59:19,880 --> 00:59:22,400 あんたは無傷の新車? 771 00:59:23,040 --> 00:59:26,840 デフが少し傾いてるだけだ 772 00:59:26,920 --> 00:59:29,920 今日中にリヤドに行く 773 00:59:30,000 --> 00:59:33,280 アブード この件を頼むよ 774 00:59:33,360 --> 00:59:34,880 力になれない 775 00:59:34,960 --> 00:59:35,480 なぜ? 776 00:59:35,560 --> 00:59:41,400 もうウンザリなんだ ベーハを永遠に離れる 777 00:59:41,880 --> 00:59:47,400 リヤドに兄のメルダスと移り 警備会社の面接を受ける 778 00:59:47,480 --> 00:59:51,920 普通に安心して暮らしたい なのに止めるのか? 779 00:59:52,000 --> 00:59:53,960 アブード まさか 780 00:59:55,160 --> 01:00:00,160 まともな仕事に就いて 栗色のアコードを買う 781 01:00:00,760 --> 01:00:04,160 17インチのリムに デュアルホーン… 782 01:00:04,240 --> 01:00:06,840 俺の専門分野だ 783 01:00:06,920 --> 01:00:09,520 ホーンの音は こんな感じ 784 01:00:12,000 --> 01:00:13,000 分かるよ 785 01:00:14,120 --> 01:00:15,640 アル・ターリヤ通りへ 786 01:00:15,720 --> 01:00:18,840 あの通りは もう時代遅れ 787 01:00:18,920 --> 01:00:23,320 そいつを黙らせろ 旅の専門家でもないくせに 788 01:00:23,400 --> 01:00:25,040 無礼だな 789 01:00:25,120 --> 01:00:28,320 アブード 昔のよしみで頼む 790 01:00:28,400 --> 01:00:30,640 確かに世話になった 791 01:00:30,720 --> 01:00:32,600 弱気だと誤解するな 792 01:00:32,680 --> 01:00:33,840 もちろん 793 01:00:33,920 --> 01:00:38,760 ホワイトハウスならやるが ダイヤのジャック邸は断る 794 01:00:38,840 --> 01:00:40,360 きっとバレない 795 01:00:40,440 --> 01:00:43,440 こいつが侵入するだと? 796 01:00:43,520 --> 01:00:44,640 そうだ 797 01:00:44,720 --> 01:00:49,000 スーパーマンみたいなヤツを 期待してた 798 01:00:49,080 --> 01:00:52,000 有能なスパイ アブード・コウモリ(フファーシュ) 799 01:00:52,080 --> 01:00:59,080 お前らの話なんか聞かずに ラティファを選べば… 800 01:01:00,160 --> 01:01:00,920 どこ? 801 01:01:01,000 --> 01:01:02,040 振り向け 802 01:01:03,320 --> 01:01:04,760 ほら 後ろだ 803 01:01:04,840 --> 01:01:06,240 お前が見ろ 804 01:01:06,320 --> 01:01:07,920 ろくでなしめ 805 01:01:12,280 --> 01:01:17,440 犯罪の世界に戻るなら まず人種差別男を殺す 806 01:01:17,520 --> 01:01:18,160 誤解だ 807 01:01:18,240 --> 01:01:19,120 バカ言え 808 01:01:19,200 --> 01:01:21,320 俺はジッダ出身だ 809 01:01:21,920 --> 01:01:23,600 何の関係が? 810 01:01:23,680 --> 01:01:28,320 ここじゃ俺は少数派だし 失言してない 811 01:01:28,400 --> 01:01:31,080 お前は もう黙ってろ 812 01:01:32,880 --> 01:01:37,880 ラティファとの結婚 離婚の 証人になってやるよ 813 01:01:38,480 --> 01:01:40,640 彼との合意を邪魔するな 814 01:01:41,840 --> 01:01:47,280 特製ホイール付きの 栗色のアコードを用意する 815 01:01:47,360 --> 01:01:49,520 俺はCOだ 816 01:01:49,600 --> 01:01:53,760 CEOだ “経営者”と説明してやれ 817 01:01:53,840 --> 01:01:55,640 こいつは使用人 818 01:01:56,440 --> 01:02:03,280 コネがあるから ナイキと そのモミアゲの契約も結べる 819 01:02:03,360 --> 01:02:05,200 友達だと思え 820 01:02:05,680 --> 01:02:06,840 アブ・ガドラ 821 01:02:06,920 --> 01:02:11,280 その人種差別野郎2人を 追い出せ 822 01:02:11,360 --> 01:02:12,160 俺は何も 823 01:02:12,240 --> 01:02:15,160 “俺が話す”と言っただろ 824 01:02:15,240 --> 01:02:16,200 黙ってた 825 01:02:16,280 --> 01:02:17,600 このバカ 826 01:02:17,680 --> 01:02:18,520 出てけ 827 01:02:18,600 --> 01:02:20,760 ほら 早くしろ 828 01:02:21,480 --> 01:02:22,720 歩けよ 829 01:03:18,200 --> 01:03:19,080 兄貴 830 01:03:21,320 --> 01:03:22,400 メルダス 831 01:03:26,200 --> 01:03:29,080 戻ってくるのを待ってた 832 01:03:29,160 --> 01:03:31,320 生きて帰るのを 833 01:03:59,920 --> 01:04:04,520 ダイヤのジャックが 死体を見つける番だ 834 01:04:14,640 --> 01:04:16,680 心から同情する 835 01:04:16,760 --> 01:04:21,800 でも君が無事だったのを 神様に感謝しよう 836 01:04:22,840 --> 01:04:25,240 それから死体だが… 837 01:04:32,480 --> 01:04:34,560 アコードが欲しい? 838 01:04:34,640 --> 01:04:36,480 どうでもいい 839 01:04:44,240 --> 01:04:45,920 アブ・サロウブを連れ戻す 840 01:04:47,400 --> 01:04:50,200 あの死体を 礼によこせ 841 01:04:50,680 --> 01:04:51,720 もちろん 842 01:04:52,840 --> 01:04:54,160 頭には頭(ガチンコ) 843 01:04:59,240 --> 01:05:02,840 とんでもなく汚い地域だ 844 01:05:02,920 --> 01:05:06,480 ハンム 人間の共食いを 見たことあるか? 845 01:05:07,120 --> 01:05:07,960 まさか 846 01:05:08,640 --> 01:05:09,680 覚悟しろ 847 01:05:35,760 --> 01:05:36,880 マジかよ 848 01:05:37,920 --> 01:05:40,400 ジャック邸が空っぽだ 849 01:05:40,480 --> 01:05:45,160 ヤツの父親を捜してるから 手下は居ない 850 01:05:47,120 --> 01:05:48,480 下見は完了 851 01:05:52,920 --> 01:05:54,920 兄貴の話では⸺ 852 01:05:55,720 --> 01:05:59,360 ダイヤのジャック邸の 中枢は金庫 853 01:05:59,440 --> 01:06:01,440 ドアは電子ロック式で 854 01:06:01,520 --> 01:06:05,200 カードキーは ジャックが首に下げてる 855 01:06:05,280 --> 01:06:07,840 それで これが計画だ 856 01:06:07,920 --> 01:06:11,040 あんたは電源を落とす 857 01:06:11,120 --> 01:06:12,680 ドアは電源を内蔵 858 01:06:12,760 --> 01:06:15,360 あんたは離れた車内で待て 859 01:06:15,440 --> 01:06:19,160 俺が出てきたら アブ・サロウブを連れてけ 860 01:06:20,720 --> 01:06:21,800 俺は? 861 01:06:21,880 --> 01:06:24,360 ここで死体を見張れ 862 01:06:26,000 --> 01:06:28,720 用心して本名は使わない 863 01:06:28,800 --> 01:06:29,680 俺はバット 864 01:06:29,760 --> 01:06:31,560 あんたは貴族(ノーブル) 865 01:06:31,640 --> 01:06:32,240 どうも 866 01:06:32,320 --> 01:06:33,120 差別男(レイシストベア) 867 01:06:34,840 --> 01:06:36,360 俺はアブ・ガドラ 868 01:06:36,440 --> 01:06:37,360 分かる 869 01:06:37,440 --> 01:06:38,360 だよな 870 01:06:38,440 --> 01:06:40,320 誰もヘマしなきゃ⸺ 871 01:06:40,400 --> 01:06:45,280 1分かからず 侵入して あんたらの仲間を連れ出せる 872 01:06:49,320 --> 01:06:51,760 計画どおりに頼む 873 01:06:53,280 --> 01:06:55,480 そいつを殺すな 874 01:06:55,960 --> 01:06:59,920 生かして苦しみを味わわせろ 875 01:07:15,040 --> 01:07:18,240 おい 見てるから動くなよ 876 01:07:26,840 --> 01:07:29,000 “ベーハ薬局” 877 01:07:36,280 --> 01:07:37,920 “シャィフ・リムジン” 878 01:07:47,480 --> 01:07:49,720 “ホテル平和” 879 01:08:24,440 --> 01:08:27,480 あのクズどもめ 見てろよ 880 01:08:58,400 --> 01:09:03,560 “カード:ダイヤのジャック 金庫:電源” 881 01:09:05,960 --> 01:09:09,120 アブード 計画に従ってくれ 882 01:09:09,200 --> 01:09:11,840 今 殺したら意味が無い 883 01:09:11,920 --> 01:09:17,200 兄を殺される苦しみを そいつにも教えてやれ 884 01:10:37,680 --> 01:10:38,520 今のは? 885 01:10:38,600 --> 01:10:39,640 ごめんね 886 01:10:51,760 --> 01:10:53,320 2分 稼いだ 887 01:11:00,240 --> 01:11:01,720 開店してる 888 01:11:07,440 --> 01:11:08,520 商品もある 889 01:11:08,600 --> 01:11:09,880 最高だ 890 01:11:09,960 --> 01:11:11,120 チャイ3杯 891 01:11:11,200 --> 01:11:16,120 注文どおりだ お前は すごいヤツだな 892 01:11:23,880 --> 01:11:25,880 レイシストベア 893 01:11:25,960 --> 01:11:30,000 車を回せよ レイシストベア 894 01:11:54,240 --> 01:11:58,760 午前2時まで待つが それまでに返せなかったら? 895 01:12:18,720 --> 01:12:20,720 そんな やめろ 896 01:12:45,880 --> 01:12:47,360 評価 よろしく 897 01:12:49,480 --> 01:12:51,200 できれば5つ星で 898 01:12:54,080 --> 01:12:55,400 何の話? 899 01:12:56,840 --> 01:13:01,200 パスポートとエッグがある 俺の役目は終わった 900 01:13:02,440 --> 01:13:03,680 どうしたの? 901 01:13:12,560 --> 01:13:16,560 俺を虫ケラみたいに 扱ってきたよな 902 01:13:17,440 --> 01:13:18,880 運転手だから 903 01:13:19,840 --> 01:13:23,080 ダイヤのジャックの 娘だったとはな 904 01:13:24,760 --> 01:13:25,640 そうね 905 01:13:26,960 --> 01:13:28,560 怖かったの 906 01:13:30,200 --> 01:13:33,360 バレたら 結婚できないかもって 907 01:13:35,320 --> 01:13:40,360 ダルウィッシュ 愛してるから こうしたの 908 01:13:43,560 --> 01:13:44,600 “愛”? 909 01:13:46,520 --> 01:13:48,800 嫌いになったら何を? 910 01:13:53,080 --> 01:13:54,800 降りてくれ 911 01:14:00,960 --> 01:14:03,480 父よりマシなつもり? 912 01:14:05,800 --> 01:14:07,600 逃げたくせに 913 01:14:09,680 --> 01:14:12,920 仲間を父の所に 置き去りにして! 914 01:14:18,720 --> 01:14:21,320 いいわ 行きなさいよ 915 01:14:47,800 --> 01:14:49,800 信じたくない 916 01:15:01,000 --> 01:15:02,000 どけ 917 01:15:29,600 --> 01:15:34,160 “ホテル平和” 918 01:15:52,920 --> 01:15:53,800 どこへ? 919 01:15:56,840 --> 01:15:57,960 どこへ? 920 01:15:58,040 --> 01:16:03,440 サルトウ 復讐(ふくしゅう)ってのは 時間をかけたほうがいい 921 01:16:03,520 --> 01:16:04,320 もしもし 922 01:16:33,520 --> 01:16:35,120 ダルウィッシュ? 923 01:16:35,200 --> 01:16:35,880 そうだ 924 01:16:35,960 --> 01:16:37,080 黙ってろ 925 01:16:37,160 --> 01:16:38,000 はい 926 01:16:40,240 --> 01:16:42,000 キャデラックは? 927 01:16:42,080 --> 01:16:42,800 何? 928 01:16:42,880 --> 01:16:47,480 お前らのポンコツ車 ルクマンに渡そうと思ってた 929 01:16:47,560 --> 01:16:49,520 ファヤドとの約束だろ 930 01:16:49,600 --> 01:16:51,080 ウソつくな 931 01:16:51,160 --> 01:16:53,920 もういい 2人とも黙れ 932 01:16:54,000 --> 01:16:58,680 手製のクラスター爆弾を 持ってくるぞ 933 01:16:59,360 --> 01:17:04,160 キャデラックをやると言い ポンコツを渡した? 934 01:17:04,240 --> 01:17:07,360 “裏切り者(アブ・ガドラ)”呼ばわりしたな 935 01:17:07,440 --> 01:17:09,720 お前に比べりゃ聖人だ 936 01:17:13,160 --> 01:17:14,840 おい どこへ? 937 01:17:16,560 --> 01:17:17,560 おい 938 01:17:17,640 --> 01:17:20,120 何か探し物でも? 939 01:17:22,800 --> 01:17:23,640 じゃあ… 940 01:17:23,720 --> 01:17:25,640 なあ ルクマン 941 01:17:27,000 --> 01:17:28,080 サイズは? 942 01:17:28,160 --> 01:17:29,160 何の? 943 01:17:29,240 --> 01:17:32,880 ケツだよ 爆破するためだ 944 01:17:32,960 --> 01:17:34,720 答えるべき? 945 01:17:34,800 --> 01:17:36,640 大は小を兼ねる 946 01:17:36,720 --> 01:17:38,760 落ち着いて動くな 947 01:17:38,840 --> 01:17:39,920 静かに 948 01:17:40,000 --> 01:17:42,120 頼むから やめろ 949 01:17:43,880 --> 01:17:47,320 ルクマン よしてくれよ 950 01:17:48,000 --> 01:17:50,000 ルクマン 頼む 951 01:17:54,120 --> 01:17:55,760 ルクマン なあ 952 01:17:57,680 --> 01:17:58,600 なんで? 953 01:17:58,680 --> 01:17:59,800 よく考えて 954 01:18:01,640 --> 01:18:04,360 ルクマン 死にたくない 955 01:18:05,960 --> 01:18:07,800 俺たちを猫だと思え 956 01:18:07,880 --> 01:18:09,000 子供とか 957 01:18:09,080 --> 01:18:11,480 お願いだ ルクニャン 958 01:18:11,560 --> 01:18:13,840 頼む やめてくれ 959 01:18:15,520 --> 01:18:16,480 ルクマン 960 01:18:16,560 --> 01:18:19,360 なあ 勘弁してくれ 961 01:18:23,600 --> 01:18:28,520 俺たちを助けてくれ 心からの お願いだ 962 01:18:35,480 --> 01:18:38,480 ラティファ ダイヤのクイーン 963 01:18:38,560 --> 01:18:39,800 クイーン 964 01:18:39,880 --> 01:18:40,720 ラティファ? 965 01:18:40,800 --> 01:18:43,320 さっさと火を消して 966 01:18:52,360 --> 01:18:54,120 なぜ爆弾を? 967 01:18:54,200 --> 01:18:57,320 車を渡すと だまされました 968 01:18:58,240 --> 01:18:59,080 お金ね 969 01:18:59,160 --> 01:19:02,520 個人的な恨みは ありません 970 01:19:02,600 --> 01:19:04,640 あなたの言い分は? 971 01:19:04,720 --> 01:19:08,640 ルクマンに お金を返しに来ただけ 972 01:19:08,720 --> 01:19:10,480 彼を許します 973 01:19:10,560 --> 01:19:12,200 ありがとう 974 01:19:12,280 --> 01:19:12,960 いいよ 975 01:19:13,040 --> 01:19:14,480 どうか輝く顔へ 976 01:19:15,640 --> 01:19:19,080 悪気は無い 顔が黒光りしますように 977 01:19:19,160 --> 01:19:19,680 ああ 978 01:19:19,760 --> 01:19:22,760 親愛なる友よ 愛してる 979 01:19:22,840 --> 01:19:23,720 俺もだ 980 01:19:23,800 --> 01:19:24,440 黙って 981 01:19:24,520 --> 01:19:27,640 はした金のため 何でもするくせに 982 01:19:32,960 --> 01:19:36,880 ダルウィッシュ ベーハで顔を見られた? 983 01:19:39,720 --> 01:19:41,080 いや 誰にも 984 01:19:44,920 --> 01:19:47,760 “非通知” 985 01:19:50,800 --> 01:19:51,600 もしもし 986 01:19:51,680 --> 01:19:52,960 ダイヤのジャック? 987 01:19:56,520 --> 01:19:57,440 お前は? 988 01:19:57,520 --> 01:19:59,240 昨日 写真を送った 989 01:19:59,320 --> 01:20:00,000 目的は? 990 01:20:00,080 --> 01:20:01,320 娘との結婚 991 01:20:03,080 --> 01:20:04,760 今日 礼拝後に来い 992 01:20:06,440 --> 01:20:09,520 “友達を大勢 連れていく 覚悟しろ” 993 01:20:09,600 --> 01:20:12,240 友達を大勢 連れていく 994 01:20:12,320 --> 01:20:13,680 覚悟しろ 995 01:20:20,480 --> 01:20:22,800 死の天使(アズラエル)は残業だな 996 01:20:26,240 --> 01:20:32,280 花婿よ 神が見守っている 997 01:20:32,360 --> 01:20:38,200 月と星々も ついている 998 01:20:38,960 --> 01:20:45,240 花婿よ 神が見守っている 999 01:20:45,320 --> 01:20:51,000 月と星々も ついている 1000 01:20:51,680 --> 01:20:57,840 花婿よ 神が見守っている 1001 01:20:57,920 --> 01:21:03,840 月と星々も ついている 1002 01:21:22,720 --> 01:21:23,800 誰だ? 1003 01:21:23,880 --> 01:21:26,720 お前は特別な女じゃない 1004 01:21:26,800 --> 01:21:30,240 5000リヤル返さなきゃ 写真を拡散する 1005 01:21:30,320 --> 01:21:32,480 ジュマーン やめて 1006 01:21:32,560 --> 01:21:34,320 私を妹だと思って 1007 01:21:34,400 --> 01:21:38,200 俺の妹は お前と違って純潔だよ 1008 01:21:43,320 --> 01:21:45,840 誰を脅迫してる? 1009 01:21:45,920 --> 01:21:46,720 ロリータ 1010 01:21:46,800 --> 01:21:48,120 ダイヤのクイーンだ 1011 01:21:48,200 --> 01:21:48,720 何? 1012 01:21:48,800 --> 01:21:52,280 彼女の父親は この件を まだ知らないが 1013 01:21:52,360 --> 01:21:55,000 おわびに すぐ結婚を申し込め 1014 01:21:55,080 --> 01:21:59,280 さもなきゃ ケツを国の東西に吹っ飛ばす 1015 01:21:59,360 --> 01:22:02,840 火薬を垂れ流すハメになるぞ 1016 01:22:02,920 --> 01:22:06,000 娘さんの名誉を 挽回させてください 1017 01:22:17,120 --> 01:22:18,360 開けろ 1018 01:22:18,960 --> 01:22:21,160 入れると思うか? 1019 01:22:21,240 --> 01:22:22,400 配達だ 1020 01:22:22,480 --> 01:22:25,520 バカめ ここから立ち去れ 1021 01:22:25,600 --> 01:22:26,840 失せろ 1022 01:22:29,520 --> 01:22:31,360 神様 お許しを 1023 01:23:08,840 --> 01:23:09,880 何者だ? 1024 01:23:10,360 --> 01:23:12,040 痛いから やめて 1025 01:23:12,120 --> 01:23:12,960 話せ 1026 01:23:15,200 --> 01:23:19,480 お父様が倉庫に居て 今すぐ会いたいと 1027 01:23:49,440 --> 01:23:52,000 人質を解放して 私は忘れ物を 1028 01:23:52,080 --> 01:23:53,040 分かった 1029 01:23:57,040 --> 01:23:57,560 どけ 1030 01:25:33,040 --> 01:25:37,600 “ダイヤのジャック様へ” 1031 01:25:37,680 --> 01:25:40,440 マズい これは… 1032 01:25:47,560 --> 01:25:49,640 TNTっぽくない 1033 01:25:49,720 --> 01:25:51,480 アンモニアを足した 1034 01:25:51,560 --> 01:25:52,320 量は? 1035 01:25:52,800 --> 01:25:54,080 約1トン 1036 01:25:55,120 --> 01:25:57,760 地球が温暖化しない? 1037 01:25:57,840 --> 01:26:00,320 隅っこで泣いてる 1038 01:26:04,040 --> 01:26:06,320 ルクマン 笑える 1039 01:26:07,640 --> 01:26:11,400 さあ みんな 急いで乗ってくれ 1040 01:26:14,120 --> 01:26:15,160 お前もだ 1041 01:26:16,280 --> 01:26:19,920 どうしたんだよ ダルウィッシュ 1042 01:26:20,000 --> 01:26:21,400 ダルウィッシュ 1043 01:26:21,480 --> 01:26:22,240 行こう 1044 01:26:22,960 --> 01:26:24,640 ラティファのせい 1045 01:26:24,720 --> 01:26:27,000 そんな 女のため? 1046 01:26:27,080 --> 01:26:31,360 そうだよ 絶対フラれるのにな 1047 01:26:31,440 --> 01:26:32,720 置いてく? 1048 01:26:53,120 --> 01:26:56,080 ラティファ もう行くぞ 1049 01:26:56,160 --> 01:26:57,200 急いで 1050 01:27:00,000 --> 01:27:03,560 “尊い名誉は無傷のまま” 1051 01:27:04,080 --> 01:27:07,400 “ただし血の犠牲を伴う” 1052 01:27:07,480 --> 01:27:10,160 俺は救世主だ ロリータ 1053 01:27:10,240 --> 01:27:14,640 話しかけるな それどころじゃない 1054 01:27:14,720 --> 01:27:16,400 ラティファ 行け 1055 01:27:16,480 --> 01:27:17,200 おい 1056 01:27:17,280 --> 01:27:20,040 ラティファを巻き込むな 1057 01:27:53,800 --> 01:27:55,080 ラティファ 1058 01:27:58,240 --> 01:27:59,480 それは? 1059 01:28:04,560 --> 01:28:05,400 渡せ 1060 01:28:10,880 --> 01:28:12,200 よこせ 1061 01:28:38,000 --> 01:28:40,200 母親と葬ればよかった 1062 01:29:15,760 --> 01:29:17,320 義父との問題? 1063 01:29:24,960 --> 01:29:27,400 心配ない 大丈夫だ 1064 01:29:27,480 --> 01:29:28,840 音楽を頼む 1065 01:29:47,640 --> 01:29:50,440 “保護猫センター” 1066 01:33:33,680 --> 01:33:37,680 日本語字幕 本郷 みなみ