1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:44,521 --> 00:01:45,854 Megan, can you get your butt out here 4 00:01:45,855 --> 00:01:47,440 and help me please? 5 00:01:50,902 --> 00:01:51,736 Fine. 6 00:01:56,116 --> 00:01:58,200 - What's wrong, babe? - Nothing. 7 00:01:58,201 --> 00:01:59,034 Don't gimme that. 8 00:01:59,035 --> 00:02:00,494 What's wrong? 9 00:02:00,495 --> 00:02:02,329 - I'm fine, Mom. - Okay. 10 00:02:02,330 --> 00:02:04,373 Usually when you have this little look on your face, 11 00:02:04,374 --> 00:02:06,792 which is the, the dried tears look, 12 00:02:06,793 --> 00:02:08,085 Mr. Derrick has been involved. 13 00:02:08,086 --> 00:02:09,545 So what happened? 14 00:02:09,546 --> 00:02:12,756 I don't wanna get into anything Derrick related, please. 15 00:02:12,757 --> 00:02:14,633 Okay, I'm not gonna let you shut me out. 16 00:02:14,634 --> 00:02:17,678 I need you to tell me what happened. 17 00:02:17,679 --> 00:02:20,472 Just as I was walking into school, he was there. 18 00:02:20,473 --> 00:02:22,016 - I knew it. - And the whole day 19 00:02:23,017 --> 00:02:25,060 I've just been freaked out. 20 00:02:25,061 --> 00:02:26,562 And I told Mr. Pine, 21 00:02:26,563 --> 00:02:28,147 and he called security. 22 00:02:28,148 --> 00:02:29,731 We both know Mr. Pine is useless. 23 00:02:29,732 --> 00:02:30,607 Did you call the cops 24 00:02:30,608 --> 00:02:32,317 like I asked you to do a thousand times? 25 00:02:32,318 --> 00:02:33,152 Jake did. 26 00:02:33,153 --> 00:02:34,069 Jake your boyfriend? 27 00:02:34,070 --> 00:02:35,612 Yes, who else? 28 00:02:35,613 --> 00:02:36,446 Okay. 29 00:02:36,447 --> 00:02:37,281 And then what happened? 30 00:02:37,282 --> 00:02:38,115 Did you file a report? 31 00:02:38,116 --> 00:02:38,949 Did you tell them this is 32 00:02:38,950 --> 00:02:39,783 the millionth time 33 00:02:39,784 --> 00:02:41,660 that he's violated his restraining order? 34 00:02:41,661 --> 00:02:42,494 I did, 35 00:02:42,495 --> 00:02:43,328 and then they left, 36 00:02:43,329 --> 00:02:44,413 because that's what they always do. 37 00:02:44,414 --> 00:02:46,206 The cops don't care anymore. 38 00:02:46,207 --> 00:02:47,624 Okay, okay. 39 00:02:47,625 --> 00:02:49,293 Well, at least you filed a report. 40 00:02:49,294 --> 00:02:50,794 At least we documented everything. 41 00:02:50,795 --> 00:02:52,588 Okay, well, what happened? 42 00:02:52,589 --> 00:02:55,465 You know Derek only talks in circles. 43 00:02:55,466 --> 00:02:57,718 - Did he threaten you? - He lost his mind, 44 00:02:57,719 --> 00:02:59,511 it doesn't matter what he said. 45 00:02:59,512 --> 00:03:00,345 Okay. 46 00:03:00,346 --> 00:03:01,305 Well then what happened? 47 00:03:01,306 --> 00:03:03,849 You know, just walked off like it was nothing. 48 00:03:03,850 --> 00:03:07,811 Oh my God, what is wrong with this boy? 49 00:03:07,812 --> 00:03:08,979 Jesus. 50 00:03:12,150 --> 00:03:15,195 Ugh, gotta clean up your shoes, babe. 51 00:03:21,409 --> 00:03:22,826 Okay. 52 00:03:22,827 --> 00:03:23,661 Alright. 53 00:03:25,455 --> 00:03:26,289 Okay. 54 00:03:28,708 --> 00:03:29,541 My back is killing me, 55 00:03:29,542 --> 00:03:32,378 I just wanna lay down and have this day over with already. 56 00:03:55,318 --> 00:03:57,027 A little help please? 57 00:03:57,028 --> 00:03:57,861 I'm tired. 58 00:03:57,862 --> 00:03:58,863 When are you not tired? 59 00:04:04,786 --> 00:04:06,995 How many times has he texted you this week? 60 00:04:06,996 --> 00:04:09,164 Mom, I told you I blocked his number already. 61 00:04:09,165 --> 00:04:10,582 Okay, like that's gonna prevent him 62 00:04:10,583 --> 00:04:12,709 from picking up any random person's phone 63 00:04:12,710 --> 00:04:13,543 and calling you. 64 00:04:13,544 --> 00:04:17,257 I don't know how many numbers he can find to call me from. 65 00:04:18,466 --> 00:04:19,842 It's not that hard, babe. 66 00:04:20,885 --> 00:04:22,010 It's not like he's a genius. 67 00:04:22,011 --> 00:04:23,637 You have to be the one that's smart. 68 00:04:23,638 --> 00:04:24,972 You need to stop answering phones 69 00:04:24,973 --> 00:04:26,598 that you don't recognize. 70 00:04:26,599 --> 00:04:29,227 Well one time he called me it came up as you. 71 00:04:30,937 --> 00:04:32,771 Are you serious? 72 00:04:32,772 --> 00:04:33,605 Yeah, it's called spoofing, 73 00:04:33,606 --> 00:04:34,439 it's a real thing. 74 00:04:34,440 --> 00:04:36,733 I don't know how he does it. 75 00:04:36,734 --> 00:04:38,986 Oh my God, babe, that's scary. 76 00:04:45,702 --> 00:04:46,535 Can I go now? 77 00:04:46,536 --> 00:04:48,370 I have to meet up with Kathy to study. 78 00:04:48,371 --> 00:04:49,663 Tonight? 79 00:04:49,664 --> 00:04:51,415 Mom, don't be paranoid. 80 00:04:51,416 --> 00:04:54,418 Oh, I'm the one that's paranoid? 81 00:04:54,419 --> 00:04:56,420 Uh, you have a stalker ex, 82 00:04:56,421 --> 00:04:58,422 AKA psycho ex, 83 00:04:58,423 --> 00:05:00,090 and he could be watching your every move, 84 00:05:00,091 --> 00:05:01,717 but yeah, I'm the one that's paranoid. 85 00:05:01,718 --> 00:05:03,885 Mom, I'm not a little kid anymore, 86 00:05:03,886 --> 00:05:05,929 I can't let him stop me from living my life. 87 00:05:05,930 --> 00:05:07,889 Okay, what time are you gonna be home? 88 00:05:07,890 --> 00:05:09,349 Mom, I'm going to study, 89 00:05:09,350 --> 00:05:10,685 not to a party. 90 00:05:12,395 --> 00:05:13,228 Okay, all right, all right. 91 00:05:13,229 --> 00:05:16,606 Just don't be oblivious to your surroundings, okay? 92 00:05:16,607 --> 00:05:17,441 Okay, Mom. 93 00:05:17,442 --> 00:05:19,359 And, young lady, I am your mother, 94 00:05:19,360 --> 00:05:21,236 I'm always gonna be worried about you. 95 00:05:21,237 --> 00:05:22,321 Okay, Mom. 96 00:05:25,867 --> 00:05:27,659 Take a pepper spray. 97 00:06:13,039 --> 00:06:14,540 You look exhausted. 98 00:06:15,958 --> 00:06:17,585 I just need to make some money. 99 00:06:18,586 --> 00:06:21,547 Well should you be driving people around like that, babe? 100 00:06:26,511 --> 00:06:28,512 How come you don't get a real job? 101 00:06:28,513 --> 00:06:29,554 Turns out nobody cares 102 00:06:29,555 --> 00:06:32,140 about a degree in miscommunications. 103 00:06:32,141 --> 00:06:34,059 I just think you could do so much better 104 00:06:34,060 --> 00:06:35,644 than driving people around. 105 00:06:35,645 --> 00:06:37,145 Hey, I also deliver food. 106 00:06:37,146 --> 00:06:40,649 Ooh, fancy food delivery driver. 107 00:06:40,650 --> 00:06:42,150 Trust me, I'd rather not. 108 00:06:42,151 --> 00:06:44,194 I sure don't need another drunk rich kid 109 00:06:44,195 --> 00:06:46,155 puking in my backseat, it sucks. 110 00:06:47,031 --> 00:06:50,200 I just want you and Meg to do better, you know? 111 00:06:50,201 --> 00:06:51,452 Work in progress, Mom. 112 00:06:52,745 --> 00:06:54,830 Hey, how is Meg, by the way? 113 00:06:54,831 --> 00:06:56,998 Still everything so tragic? 114 00:06:56,999 --> 00:06:58,750 What do you think? 115 00:06:58,751 --> 00:07:01,586 Did Derrick and Jake really get into a fight today? 116 00:07:01,587 --> 00:07:03,547 A fight, fight, like a fist fight? 117 00:07:03,548 --> 00:07:04,798 Yeah, but, you know, I'm kind of 118 00:07:04,799 --> 00:07:06,925 proud of Jake for standing up for himself for once, 119 00:07:06,926 --> 00:07:07,969 he never does that. 120 00:07:08,970 --> 00:07:10,804 How come nobody called me? 121 00:07:10,805 --> 00:07:11,680 The principal didn't call you? 122 00:07:11,681 --> 00:07:14,183 Oh God he did I never called him back. 123 00:07:15,101 --> 00:07:18,145 Yeah, he said she like ran off during lunch, 124 00:07:18,146 --> 00:07:20,188 tears, her whole little thing. 125 00:07:20,189 --> 00:07:22,149 I should have called him back. 126 00:07:22,150 --> 00:07:22,984 Probably. 127 00:07:24,777 --> 00:07:26,194 You know what, if only you would get paid 128 00:07:26,195 --> 00:07:28,071 for being a smart ass. 129 00:07:28,072 --> 00:07:28,948 Stay here, I'm gonna go get her. 130 00:07:36,164 --> 00:07:37,789 Meg. 131 00:07:37,790 --> 00:07:38,748 What? 132 00:07:38,749 --> 00:07:41,293 Is there anything you wanna talk about? 133 00:07:41,294 --> 00:07:42,252 What? 134 00:07:42,253 --> 00:07:46,257 Do not what me, young lady, let's go, come on. 135 00:07:52,680 --> 00:07:53,513 Have a seat. 136 00:07:53,514 --> 00:07:54,891 And you better start talking. 137 00:07:59,187 --> 00:08:00,520 Nothing happened. 138 00:08:00,521 --> 00:08:01,855 Tell me what happened with the fight. 139 00:08:01,856 --> 00:08:03,773 The fight was stupid, Mom. 140 00:08:03,774 --> 00:08:05,734 Did Derrick assault Jake? 141 00:08:05,735 --> 00:08:06,693 Did he? 142 00:08:06,694 --> 00:08:08,445 And you don't tell me? 143 00:08:08,446 --> 00:08:09,613 This is exactly what we need 144 00:08:09,614 --> 00:08:11,948 to put him behind bars. 145 00:08:11,949 --> 00:08:12,824 Jake came today, 146 00:08:12,825 --> 00:08:14,910 and they both sort of got into it. 147 00:08:14,911 --> 00:08:16,161 Who hit who first? 148 00:08:16,162 --> 00:08:17,120 Derrick pushed him down, 149 00:08:17,121 --> 00:08:18,914 and then they both started punching each other. 150 00:08:18,915 --> 00:08:20,081 Did Jake get hurt? 151 00:08:20,082 --> 00:08:21,249 Yes, Mom, he got a black eye. 152 00:08:21,250 --> 00:08:23,627 Oh my God, again, again. 153 00:08:23,628 --> 00:08:25,086 Can we just move on? 154 00:08:25,087 --> 00:08:25,921 It's stupid. 155 00:08:25,922 --> 00:08:26,838 It's not stupid. 156 00:08:26,839 --> 00:08:27,964 It's not over. 157 00:08:27,965 --> 00:08:30,759 Well what do you expect me to do about it? 158 00:08:52,031 --> 00:08:53,198 Okay, so guess what, 159 00:08:53,199 --> 00:08:54,866 tomorrow we get to go to the police station, 160 00:08:54,867 --> 00:08:56,243 and tell them everything again. 161 00:08:56,244 --> 00:08:58,453 And then we have to go to your school, young lady, 162 00:08:58,454 --> 00:09:00,413 and tell the principal and security 163 00:09:00,414 --> 00:09:01,665 that if he shows up again 164 00:09:01,666 --> 00:09:02,958 that they need to call the cops. 165 00:09:02,959 --> 00:09:05,585 Oh my God, Mom, nobody cares but you. 166 00:09:05,586 --> 00:09:07,963 Oh my God, I'm so sick of this kid. 167 00:09:14,595 --> 00:09:16,806 I'm sorry, I'm sorry, babe. 168 00:09:20,351 --> 00:09:21,935 You know I love you, okay? 169 00:09:21,936 --> 00:09:24,271 I would do anything for you, 170 00:09:24,272 --> 00:09:25,564 but this is bad. 171 00:09:25,565 --> 00:09:26,398 This is effecting, 172 00:09:26,399 --> 00:09:28,149 it's effecting our life too. 173 00:09:28,150 --> 00:09:29,317 Your grades are slipping, 174 00:09:29,318 --> 00:09:31,152 you're skipping class. 175 00:09:31,153 --> 00:09:32,071 She's right, Meg. 176 00:09:32,947 --> 00:09:35,949 This isn't healthy, you know that. 177 00:09:35,950 --> 00:09:38,535 But you really shouldn't have cheated on him, 178 00:09:38,536 --> 00:09:39,828 you know, like... 179 00:09:39,829 --> 00:09:41,496 Jill, I didn't cheat on him. 180 00:09:41,497 --> 00:09:43,540 You need to stop, okay? 181 00:09:43,541 --> 00:09:46,042 And we all need to stop making excuses for him, 182 00:09:46,043 --> 00:09:49,129 he's crossed the line one too many times. 183 00:09:58,889 --> 00:10:00,724 And listen it's terrible what's happening to him, 184 00:10:00,725 --> 00:10:02,684 I get it, okay? 185 00:10:02,685 --> 00:10:05,228 But you can't let him bring you down, 186 00:10:05,229 --> 00:10:07,480 he's brought this on himself. 187 00:10:07,481 --> 00:10:09,609 Yeah, he needs to be behind bars. 188 00:10:11,736 --> 00:10:13,904 Okay, let's go make dinner, girls. 189 00:10:14,947 --> 00:10:16,741 Come on, let's go, ladies. 190 00:10:32,673 --> 00:10:35,133 All right, thanks for the dinner, Mom, 191 00:10:35,134 --> 00:10:37,218 I better hit the road, make some money. 192 00:10:37,219 --> 00:10:38,261 Oh my God, that's the best idea 193 00:10:38,262 --> 00:10:39,095 I've heard all week. 194 00:10:39,096 --> 00:10:40,722 Oh, you need to get out more then. 195 00:10:41,599 --> 00:10:42,432 Hey, what time's Dad coming home? 196 00:10:42,433 --> 00:10:43,767 Um, he's coming from San Francisco, 197 00:10:43,768 --> 00:10:45,852 so I don't know, maybe a few hours. 198 00:10:45,853 --> 00:10:48,313 I thought he was gonna be in around two in the morning. 199 00:10:48,314 --> 00:10:50,190 No, he left a few hours ago, 200 00:10:50,191 --> 00:10:51,191 so it's gonna take a while. 201 00:10:51,192 --> 00:10:52,692 Remember when we drove back from San Fran? 202 00:10:52,693 --> 00:10:53,526 That was nine hours. 203 00:10:53,527 --> 00:10:54,779 Yeah, that was painful. 204 00:10:57,031 --> 00:10:58,657 Don't forget the chargers. 205 00:10:58,658 --> 00:11:00,033 And the little water bottles. 206 00:11:00,034 --> 00:11:01,117 And the little vents. 207 00:11:01,118 --> 00:11:01,951 I've got plenty. 208 00:11:01,952 --> 00:11:03,328 And I just got a car wash, so there. 209 00:11:03,329 --> 00:11:04,371 Take your plate, young lady. 210 00:11:04,372 --> 00:11:05,872 - Ugh. - Uh-huh, yes. 211 00:11:05,873 --> 00:11:06,706 Okay. 212 00:11:06,707 --> 00:11:07,582 And, you know what, be nice, 213 00:11:07,583 --> 00:11:09,084 maybe you'll actually make some tips. 214 00:11:09,085 --> 00:11:10,752 Hey, I got a $10 tip yesterday. 215 00:11:10,753 --> 00:11:12,879 Okay, well try for a 20 my love. 216 00:11:12,880 --> 00:11:14,339 - I love you, Mom. - I love you, gorgeous. 217 00:11:14,340 --> 00:11:15,757 - Bye Meg. - Bye. 218 00:11:15,758 --> 00:11:17,258 Um, Mom, I have to go get ready. 219 00:11:17,259 --> 00:11:18,093 No. 220 00:11:18,094 --> 00:11:18,927 You're gonna leave too? 221 00:11:18,928 --> 00:11:19,969 - Yes. - Who's gonna help me? 222 00:11:19,970 --> 00:11:21,346 You just don't want me to go. 223 00:11:21,347 --> 00:11:23,473 Okay, yes, because you're my little angel. 224 00:11:23,474 --> 00:11:25,475 But you need to help me. 225 00:11:25,476 --> 00:11:27,769 Come on, come on. 226 00:11:27,770 --> 00:11:30,063 You guys gotta help your mama. 227 00:11:48,374 --> 00:11:50,042 All right, see you guys in a bit. 228 00:11:53,713 --> 00:11:55,588 Ugh, come on. 229 00:11:55,589 --> 00:11:56,548 What happened? 230 00:11:56,549 --> 00:11:58,383 It's the dishwasher again. 231 00:11:58,384 --> 00:11:59,843 I thought you were getting that thing fixed. 232 00:12:26,120 --> 00:12:28,955 I thought I asked you to call the appliance repair place. 233 00:12:28,956 --> 00:12:29,831 I did look it up, 234 00:12:29,832 --> 00:12:31,667 and I texted you, you didn't call. 235 00:12:33,002 --> 00:12:33,835 You're right. 236 00:12:33,836 --> 00:12:35,253 I will, I will do it this week. 237 00:12:35,254 --> 00:12:37,213 But, I mean usually there's a light, 238 00:12:37,214 --> 00:12:39,215 I don't even see a light this time. 239 00:12:39,216 --> 00:12:41,802 Told you we should have gotten a new one. 240 00:12:45,431 --> 00:12:46,973 Ugh, come on. 241 00:12:46,974 --> 00:12:48,308 What now? 242 00:12:48,309 --> 00:12:49,934 I'm trying to text Kathy, 243 00:12:49,935 --> 00:12:51,060 but I have no service. 244 00:12:51,061 --> 00:12:52,812 There's no Wi-Fi or 5G. 245 00:12:52,813 --> 00:12:54,731 You know what, you're on that thing too much anyways, 246 00:12:54,732 --> 00:12:56,524 it's probably a good thing, okay? 247 00:13:08,412 --> 00:13:10,455 What? 248 00:13:10,456 --> 00:13:12,665 What's going on? 249 00:13:19,215 --> 00:13:20,048 What's going on? 250 00:13:20,049 --> 00:13:22,008 Why is everything falling apart in this house? 251 00:13:22,009 --> 00:13:23,426 Did you leave the hair straightener on again? 252 00:13:23,427 --> 00:13:24,719 No. 253 00:13:24,720 --> 00:13:27,013 I don't think I did. 254 00:13:39,860 --> 00:13:41,444 I'll check. 255 00:13:41,445 --> 00:13:42,904 I'm just gonna check the circuit breaker, 256 00:13:42,905 --> 00:13:44,656 maybe it blew a fuse or something. 257 00:13:44,657 --> 00:13:46,074 Yes, everybody go check. 258 00:13:48,619 --> 00:13:49,911 Are you expecting somebody? 259 00:13:49,912 --> 00:13:50,746 No. 260 00:13:52,164 --> 00:13:54,749 Are you ordering things that we cannot afford again? 261 00:13:54,750 --> 00:13:56,585 I, I don't think so. 262 00:13:59,380 --> 00:14:01,257 Okay, well let's not all go at once. 263 00:14:08,931 --> 00:14:09,764 Hi. 264 00:14:09,765 --> 00:14:11,307 Hi. Signature required for this. 265 00:14:11,308 --> 00:14:13,017 Yes, sir. 266 00:14:13,018 --> 00:14:13,853 Thank you. 267 00:14:19,775 --> 00:14:20,609 oh my God. 268 00:14:25,990 --> 00:14:27,575 What are you doing? 269 00:14:31,370 --> 00:14:32,204 Oh my God. 270 00:14:33,622 --> 00:14:34,455 Stop. 271 00:14:34,456 --> 00:14:37,000 Stop, stop, stop, stop. 272 00:14:37,001 --> 00:14:39,961 Hi Karen, it's me, the psycho ex. 273 00:14:39,962 --> 00:14:40,920 Whoa, stop. 274 00:14:40,921 --> 00:14:44,173 Megan, it is so good to see you. 275 00:14:44,174 --> 00:14:46,551 You cannot be here. 276 00:14:46,552 --> 00:14:48,220 I can be wherever I want. 277 00:14:49,513 --> 00:14:51,306 Listen, it's over, okay? 278 00:14:51,307 --> 00:14:52,724 It's been over. 279 00:14:52,725 --> 00:14:54,809 Why can't you just see that? 280 00:14:54,810 --> 00:14:56,269 I know the truth. 281 00:14:56,270 --> 00:14:57,937 Yeah, I, I told you about this day. 282 00:14:57,938 --> 00:14:59,188 I told you this day was coming. 283 00:14:59,189 --> 00:15:00,690 This is my day. 284 00:15:00,691 --> 00:15:03,735 Please leave, I will call the cops. 285 00:15:03,736 --> 00:15:05,028 You gotta leave. 286 00:15:05,029 --> 00:15:07,488 Go ahead, see if you can get to them. 287 00:15:07,489 --> 00:15:09,867 It's crazy what you can learn on the internet. 288 00:15:10,784 --> 00:15:13,745 Okay, let's just be reasonable, okay? 289 00:15:13,746 --> 00:15:15,121 It didn't work out with you and Megan, 290 00:15:15,122 --> 00:15:16,039 that's okay. 291 00:15:16,040 --> 00:15:18,792 You coming and terrorizing us isn't gonna change that. 292 00:15:19,835 --> 00:15:20,668 I already told you this, 293 00:15:20,669 --> 00:15:22,962 I know the truth. 294 00:15:22,963 --> 00:15:24,797 Your daughter loves me deep down inside, 295 00:15:24,798 --> 00:15:26,966 and she knows it and you know it. 296 00:15:26,967 --> 00:15:29,510 You have become delusional. 297 00:15:31,138 --> 00:15:33,514 We were meant to be together, 298 00:15:33,515 --> 00:15:34,892 and you're tearing us apart. 299 00:15:36,060 --> 00:15:37,518 She knows it. 300 00:15:37,519 --> 00:15:38,853 You need to leave. 301 00:15:38,854 --> 00:15:40,730 Did you just hear what I just said? 302 00:15:40,731 --> 00:15:43,566 I've come here for a reason, okay? 303 00:15:43,567 --> 00:15:44,692 It's important. 304 00:15:44,693 --> 00:15:46,611 You have no reason to be here. 305 00:15:46,612 --> 00:15:48,529 You just killed someone. 306 00:15:50,449 --> 00:15:51,908 You know what love will make a man do? 307 00:15:51,909 --> 00:15:54,202 Stop Derrick, stop. 308 00:15:55,579 --> 00:15:57,997 You know, you're a really strong girl. 309 00:15:57,998 --> 00:15:59,540 Get out of my house right now. 310 00:15:59,541 --> 00:16:02,001 This house is just as much mine as it is yours. 311 00:16:02,002 --> 00:16:02,835 You know that. 312 00:16:02,836 --> 00:16:03,795 Mom, just hit him. 313 00:16:03,796 --> 00:16:05,380 Go ahead, hit me. 314 00:16:05,381 --> 00:16:06,673 I wanna feel it. 315 00:16:06,674 --> 00:16:08,550 Get out or I will hit you. 316 00:16:10,761 --> 00:16:11,844 Get out. 317 00:16:13,347 --> 00:16:14,180 You know what, 318 00:16:14,181 --> 00:16:15,890 you know what the pain of depression 319 00:16:15,891 --> 00:16:18,476 will do the mind of a man? 320 00:16:18,477 --> 00:16:22,522 Do you wanna feel that pain for yourself? 321 00:16:22,523 --> 00:16:26,651 Get out or I will whack you in the head. 322 00:16:26,652 --> 00:16:28,486 You know, you're really gonna regret this. 323 00:16:28,487 --> 00:16:30,905 You're gonna regret not having me here. 324 00:16:34,827 --> 00:16:36,869 You really shouldn't have done this to me. 325 00:16:36,870 --> 00:16:38,079 You know that, Megan, 326 00:16:38,080 --> 00:16:39,706 you never should have done this to me. 327 00:16:41,417 --> 00:16:42,500 Go please. 328 00:16:42,501 --> 00:16:45,169 I tell you what, I'll leave, okay, 329 00:16:45,170 --> 00:16:46,004 I'll leave. 330 00:16:58,600 --> 00:17:01,185 Hey, you know what, I'm gonna see you soon. 331 00:17:58,160 --> 00:18:01,038 It's gonna be okay. 332 00:18:05,667 --> 00:18:06,542 Oh my God 333 00:18:06,543 --> 00:18:07,376 Oh my God, the body's gone. 334 00:18:07,377 --> 00:18:08,211 He must have moved it. 335 00:18:08,212 --> 00:18:10,088 Oh my God, do you guys get a signal? 336 00:18:10,089 --> 00:18:10,923 What did he do? 337 00:18:11,924 --> 00:18:12,882 Mom, I have no Wi-Fi, 338 00:18:12,883 --> 00:18:14,258 it's like the dark ages in here. 339 00:18:14,259 --> 00:18:16,177 He must have killed the power to the modem. 340 00:18:16,178 --> 00:18:17,678 Great, and the service extender. 341 00:18:17,679 --> 00:18:20,932 Okay, I'm gonna go outside and call the cops, okay? 342 00:18:20,933 --> 00:18:21,766 Outside? 343 00:18:21,767 --> 00:18:22,600 What if he's out there? 344 00:18:22,601 --> 00:18:23,434 He left, he's gone, it's okay. 345 00:18:23,435 --> 00:18:24,602 How do you know? 346 00:18:24,603 --> 00:18:25,436 He could be waiting out there 347 00:18:25,437 --> 00:18:26,270 for us to make a call. 348 00:18:26,271 --> 00:18:27,772 Okay and so what, you wanna, you wanna just stay 349 00:18:27,773 --> 00:18:29,690 inside here, you wanna wait for him to come back? 350 00:18:29,691 --> 00:18:32,069 This, this is all my fault you guys. 351 00:18:32,986 --> 00:18:34,153 I'm so sorry. 352 00:18:34,154 --> 00:18:35,655 It is your fault. 353 00:18:35,656 --> 00:18:36,823 Jill, shut up. 354 00:18:36,824 --> 00:18:38,783 It's okay, babe, it's okay. 355 00:18:38,784 --> 00:18:40,284 It's gonna be okay. 356 00:18:40,285 --> 00:18:42,328 Mom, why didn't you just hit him? 357 00:18:42,329 --> 00:18:44,664 Oh, and murder him and go to jail? 358 00:18:44,665 --> 00:18:46,415 Look, he invaded your home, 359 00:18:46,416 --> 00:18:48,000 you have the legal right to hit him, Mom. 360 00:18:48,001 --> 00:18:51,129 Oh, God, girl, I do not want his blood on my hands. 361 00:18:51,130 --> 00:18:53,297 I don't want anyone's blood on my hands, okay? 362 00:18:53,298 --> 00:18:55,091 It's gonna be okay. 363 00:18:55,092 --> 00:18:55,967 I'm going out there. 364 00:18:55,968 --> 00:18:56,801 Mom. 365 00:18:56,802 --> 00:18:58,344 He killed someone. 366 00:18:58,345 --> 00:19:00,763 We technically don't know if he's dead, okay? 367 00:19:00,764 --> 00:19:01,973 I'm going. 368 00:19:06,228 --> 00:19:08,021 I don't see him, I'm going for it. 369 00:19:11,400 --> 00:19:12,775 This is a bad idea. 370 00:19:21,994 --> 00:19:24,120 I got it, I got it. 371 00:19:24,121 --> 00:19:25,580 911, what's your emergency? 372 00:19:25,581 --> 00:19:27,498 Hi, hi, hi, can you send help please? 373 00:19:27,499 --> 00:19:28,666 We had an intruder break in, 374 00:19:28,667 --> 00:19:30,376 he threatened us, he choked me. 375 00:19:30,377 --> 00:19:31,210 I don't think he's gone, 376 00:19:31,211 --> 00:19:32,170 can you please send help? 377 00:19:32,171 --> 00:19:33,004 Please? 378 00:19:33,005 --> 00:19:33,838 What's your address, ma'am? 379 00:19:33,839 --> 00:19:36,340 Yes, it's 11899 Rockland Street. 380 00:19:36,341 --> 00:19:37,175 You said Rockalnd? 381 00:19:37,176 --> 00:19:38,259 Yes, please, please hurry. 382 00:19:38,260 --> 00:19:39,594 Someone should be there right away. 383 00:19:39,595 --> 00:19:40,428 Okay, thank you. 384 00:19:40,429 --> 00:19:41,262 They're on their way. 385 00:19:41,263 --> 00:19:42,096 I'm calling your dad, okay? 386 00:19:42,097 --> 00:19:42,930 Keep an eye out. 387 00:19:44,892 --> 00:19:46,309 Oh God. 388 00:19:57,529 --> 00:19:59,655 Hey babe, before you even start, 389 00:19:59,656 --> 00:20:01,908 even ask, traffic out here is a nightmare, 390 00:20:01,909 --> 00:20:03,492 I'm at a standstill right now. 391 00:20:03,493 --> 00:20:05,203 Oh my God, you wanna talk about a nightmare, 392 00:20:05,204 --> 00:20:07,038 I'm the one that's living a nightmare right now. 393 00:20:07,039 --> 00:20:09,749 Wait, wait, wait, what's wrong babe? 394 00:20:09,750 --> 00:20:11,209 Derrick is terrorizing us. 395 00:20:11,210 --> 00:20:13,419 Der, what is he doing now? 396 00:20:13,420 --> 00:20:15,129 Babe, he broke into our home, 397 00:20:15,130 --> 00:20:16,589 he threatened us, he choked me. 398 00:20:16,590 --> 00:20:18,633 Whoa, stop, stop, he put his hands on you? 399 00:20:18,634 --> 00:20:19,926 - Yes. - You okay? 400 00:20:19,927 --> 00:20:20,760 No, I'm not okay. 401 00:20:20,761 --> 00:20:21,594 He came to our house? 402 00:20:21,595 --> 00:20:22,428 Yes, yes, 403 00:20:22,429 --> 00:20:23,512 and the cops are on their way. 404 00:20:23,513 --> 00:20:24,889 I'm telling you, I'm trying to keep it together, 405 00:20:24,890 --> 00:20:26,349 but I don't feel safe, babe, okay? 406 00:20:26,350 --> 00:20:27,850 When are you coming? 407 00:20:27,851 --> 00:20:28,976 I don't know, I'm trying to get there 408 00:20:28,977 --> 00:20:30,144 as fast as humanly possible, 409 00:20:30,145 --> 00:20:31,188 but this traffic. 410 00:20:32,689 --> 00:20:33,648 It's a holiday weekend, 411 00:20:33,649 --> 00:20:34,608 I don't know, babe, 412 00:20:35,984 --> 00:20:37,485 about five, six hours. 413 00:20:37,486 --> 00:20:38,361 Six hours? 414 00:20:38,362 --> 00:20:39,195 There's an accident... 415 00:20:39,196 --> 00:20:41,155 Yeah, baby, I think there's an accident up here. 416 00:20:41,156 --> 00:20:42,823 This is the worst time for this. 417 00:20:42,824 --> 00:20:43,658 I know, I know, 418 00:20:43,659 --> 00:20:45,910 but I didn't plan on this happening. 419 00:20:45,911 --> 00:20:47,495 Oh my God, why did you stay longer? 420 00:20:47,496 --> 00:20:48,329 I'm sorry, I'm sorry. 421 00:20:48,330 --> 00:20:49,330 I know. 422 00:20:49,331 --> 00:20:50,623 It's okay, I understand. 423 00:20:50,624 --> 00:20:53,167 Look, I'm sorry, all right? 424 00:20:53,168 --> 00:20:56,212 Just lock the doors and the windows, 425 00:20:56,213 --> 00:20:58,089 and just stay there til the police come, okay? 426 00:20:58,090 --> 00:20:59,548 And I'll be there as soon as I can. 427 00:20:59,549 --> 00:21:00,675 Okay, okay, okay. 428 00:21:00,676 --> 00:21:01,509 Damn, Derrick. 429 00:21:01,510 --> 00:21:03,929 I tell you I really, I really hate this kid, man. 430 00:21:05,806 --> 00:21:07,348 I wanna kill him. 431 00:21:07,349 --> 00:21:08,557 Like I said, as soon as traffic breaks, 432 00:21:08,558 --> 00:21:09,809 I'll get there as soon as possible, 433 00:21:09,810 --> 00:21:12,144 but if he shows up and does anything 434 00:21:12,145 --> 00:21:14,188 you let me know, okay? 435 00:21:14,189 --> 00:21:15,022 Okay, okay. 436 00:21:15,023 --> 00:21:16,440 All right? 437 00:21:16,441 --> 00:21:17,692 All right, I love you. 438 00:21:17,693 --> 00:21:18,818 Okay, I love you too. 439 00:21:20,153 --> 00:21:21,320 Okay, can we go inside please? 440 00:21:21,321 --> 00:21:22,154 Let's go. 441 00:21:22,155 --> 00:21:23,406 He's coming. 442 00:21:23,407 --> 00:21:24,365 Come on. 443 00:21:27,369 --> 00:21:28,327 Come on. 444 00:21:37,754 --> 00:21:38,587 Mom? 445 00:21:38,588 --> 00:21:40,131 What? 446 00:21:42,551 --> 00:21:43,718 The fuse box. 447 00:21:43,719 --> 00:21:45,136 It's destroyed. 448 00:21:45,137 --> 00:21:46,721 Oh my God, what did he do? 449 00:21:46,722 --> 00:21:47,763 He ripped out half the damn power, 450 00:21:47,764 --> 00:21:48,597 he cut some wire. 451 00:21:48,598 --> 00:21:49,807 We need to call an electrician. 452 00:21:49,808 --> 00:21:51,934 He just ripped the whole fuse box out? 453 00:21:51,935 --> 00:21:53,894 Gosh, and the police. 454 00:21:53,895 --> 00:21:54,770 And how are we gonna prove 455 00:21:54,771 --> 00:21:55,604 that he's the one that did it? 456 00:21:55,605 --> 00:21:56,814 I mean it wasn't like that before. 457 00:21:56,815 --> 00:21:58,524 I just, what I don't understand is 458 00:21:58,525 --> 00:22:00,026 how we're not getting any signal. 459 00:22:00,027 --> 00:22:01,902 There's always one bar out here. 460 00:22:01,903 --> 00:22:03,696 Where's the body? 461 00:22:03,697 --> 00:22:04,530 Nobody knows. 462 00:22:04,531 --> 00:22:06,115 I'm sure Derrick does. 463 00:22:19,004 --> 00:22:20,796 You guys, your father is not gonna be happy 464 00:22:20,797 --> 00:22:21,714 about this one. 465 00:22:21,715 --> 00:22:24,008 When is he ever really happy? 466 00:22:24,009 --> 00:22:26,052 Good point, but that's just recently. 467 00:22:26,053 --> 00:22:27,845 I'm not exactly happy right now. 468 00:22:27,846 --> 00:22:29,472 Okay, so wold you like to have a competition 469 00:22:29,473 --> 00:22:31,223 about who is the least happiest right now? 470 00:22:31,224 --> 00:22:32,558 That's gonna get us somewhere? 471 00:22:32,559 --> 00:22:33,517 Thank you. 472 00:22:33,518 --> 00:22:34,352 Well I would win that one. 473 00:22:34,353 --> 00:22:35,186 Excuse me? 474 00:22:35,187 --> 00:22:36,854 We're all suffering because of your ex, 475 00:22:36,855 --> 00:22:39,148 so basically this whole thing is your fault. 476 00:22:39,149 --> 00:22:40,649 Okay, I'm sorry then. 477 00:22:49,242 --> 00:22:50,785 Sorry doesn't help. 478 00:22:59,419 --> 00:23:00,419 What was that? 479 00:23:00,420 --> 00:23:01,379 Can we just go inside please? 480 00:23:01,380 --> 00:23:02,797 Let's go, let's go, let's go. 481 00:23:15,811 --> 00:23:16,977 Come on girls, come on, come on, come on. 482 00:23:16,978 --> 00:23:18,813 Okay, go, make sure every window 483 00:23:18,814 --> 00:23:19,814 and door is locked, okay? 484 00:23:19,815 --> 00:23:20,606 Now. 485 00:23:20,607 --> 00:23:22,066 Let's go, let's go, let's go. 486 00:23:37,749 --> 00:23:39,667 This house is so old, nothing works. 487 00:23:39,668 --> 00:23:41,293 Oh yeah, I mean, it needs fixing, 488 00:23:41,294 --> 00:23:43,129 but if we had money we would actually 489 00:23:43,130 --> 00:23:44,713 buy a security system. 490 00:23:44,714 --> 00:23:46,632 Ugh, that's the least of my worries right now. 491 00:23:46,633 --> 00:23:48,676 Oh, you mean Megan's psycho ex crawling around 492 00:23:48,677 --> 00:23:49,677 killing people? 493 00:23:49,678 --> 00:23:51,512 We don't know if he killed anyone. 494 00:23:51,513 --> 00:23:53,556 Mom, he literally snapped that guy's neck. 495 00:23:53,557 --> 00:23:55,766 Okay, honey, okay, okay. 496 00:24:07,863 --> 00:24:08,696 You hear it? 497 00:24:08,697 --> 00:24:09,488 Yeah. 498 00:24:09,489 --> 00:24:10,322 They're here, they're here, they're here. 499 00:24:10,323 --> 00:24:11,407 Let's go, let's go, let's go. 500 00:24:47,319 --> 00:24:49,445 Police, open up. 501 00:24:52,407 --> 00:24:54,533 Oh my God, officer, I'm so happy to see you. 502 00:24:54,534 --> 00:24:55,367 Are you Karen Jordan? 503 00:24:55,368 --> 00:24:56,785 I am, I'm the one that called. 504 00:24:56,786 --> 00:24:58,245 We have the scariest situation 505 00:24:58,246 --> 00:24:59,288 that's happening right now. 506 00:24:59,289 --> 00:25:01,124 Okay, what seems to be the problem? 507 00:25:02,501 --> 00:25:04,293 Derrick Delga, he came in here, 508 00:25:04,294 --> 00:25:05,503 he broke into our home, 509 00:25:05,504 --> 00:25:06,795 he killed the mailman. 510 00:25:06,796 --> 00:25:07,630 Killed? 511 00:25:07,631 --> 00:25:08,506 It just sounds so crazy. 512 00:25:08,507 --> 00:25:09,340 What do you mean? 513 00:25:09,341 --> 00:25:10,174 No, this can't be happening. 514 00:25:10,175 --> 00:25:11,759 Have you been drinking, Miss Jordan? 515 00:25:11,760 --> 00:25:12,593 No. 516 00:25:26,942 --> 00:25:29,026 Okay, just, I need you to calm down, 517 00:25:29,027 --> 00:25:31,237 and take a deep breath, all right? 518 00:25:31,238 --> 00:25:32,571 I'm here to help you. 519 00:25:32,572 --> 00:25:35,366 Now tell me what else did this Derrick do? 520 00:25:35,367 --> 00:25:37,284 Let me show you, let me show- 521 00:25:37,285 --> 00:25:38,118 Okay. 522 00:25:38,119 --> 00:25:39,078 Let me show you. 523 00:25:39,079 --> 00:25:39,912 All right. 524 00:25:39,913 --> 00:25:40,871 I'll follow your lead. 525 00:25:49,422 --> 00:25:50,674 Look. 526 00:25:52,175 --> 00:25:54,301 You're saying he did this? 527 00:25:54,302 --> 00:25:56,303 Nobody else would have done this. 528 00:26:03,770 --> 00:26:04,979 Do you have any other security cameras? 529 00:26:04,980 --> 00:26:06,523 No, unfortunately. 530 00:26:07,941 --> 00:26:09,108 You should get some. 531 00:26:09,109 --> 00:26:10,318 Yes, thank you. 532 00:26:11,903 --> 00:26:12,736 I know. 533 00:26:17,492 --> 00:26:18,909 Is this up here a loft? 534 00:26:18,910 --> 00:26:19,868 Yeah. 535 00:26:19,869 --> 00:26:21,203 Anybody staying up there? 536 00:26:21,204 --> 00:26:22,037 No, no, no. 537 00:26:22,038 --> 00:26:23,372 Nobody's here. 538 00:26:23,373 --> 00:26:24,790 Other than this entrance, 539 00:26:24,791 --> 00:26:26,500 are there any other areas in the back 540 00:26:26,501 --> 00:26:28,544 that we should be aware of or any- 541 00:26:28,545 --> 00:26:30,087 There's just one, there's just one. 542 00:26:30,088 --> 00:26:30,921 That's it. 543 00:26:30,922 --> 00:26:31,755 Okay. 544 00:26:36,386 --> 00:26:39,847 Okay, look, I hear everything that you're saying, 545 00:26:39,848 --> 00:26:43,684 and there's not much more I can do right now. 546 00:26:43,685 --> 00:26:47,187 The best thing that we could do, 547 00:26:47,188 --> 00:26:49,940 well the good news is that I put an APB out 548 00:26:49,941 --> 00:26:51,942 so if he does happen to show up 549 00:26:51,943 --> 00:26:54,320 we pick him up, he's gonna go straight to jail. 550 00:26:54,321 --> 00:26:55,738 Oh, thank God. 551 00:26:55,739 --> 00:26:56,780 We've been waiting to hear that. 552 00:26:56,781 --> 00:26:57,906 You can't find him? 553 00:26:57,907 --> 00:26:59,867 Like actually go out and look for him? 554 00:26:59,868 --> 00:27:04,163 Well, according to the latest documents 555 00:27:04,164 --> 00:27:05,623 he's not at his current address, 556 00:27:05,624 --> 00:27:06,457 we did check. 557 00:27:06,458 --> 00:27:08,167 What about his father's place? 558 00:27:08,168 --> 00:27:09,585 Do you know the address? 559 00:27:09,586 --> 00:27:13,130 I think it's east, near downtown. 560 00:27:13,131 --> 00:27:14,923 I went there once, 561 00:27:14,924 --> 00:27:16,091 it was dark though. 562 00:27:16,092 --> 00:27:17,635 Not helpful at all. 563 00:27:17,636 --> 00:27:20,179 Okay, look my husband's gonna be home in a few hours, 564 00:27:20,180 --> 00:27:21,013 can you just stay with us 565 00:27:21,014 --> 00:27:21,847 until he gets here? 566 00:27:21,848 --> 00:27:24,808 Well what we could do is we could have a car 567 00:27:24,809 --> 00:27:26,727 make some rounds about every hour or so, 568 00:27:26,728 --> 00:27:28,479 check in on you, make sure everything's okay 569 00:27:28,480 --> 00:27:30,981 until your husband gets back home. 570 00:27:30,982 --> 00:27:32,608 I mean that's better than nothing. 571 00:27:34,235 --> 00:27:36,362 Yeah, no, uh, no back up needed. 572 00:27:36,363 --> 00:27:37,363 We're clear. 573 00:27:38,198 --> 00:27:38,990 Copy that. 574 00:27:46,831 --> 00:27:49,834 Yeah, yeah, I'll be right there. 575 00:27:52,629 --> 00:27:54,213 Copy you. 576 00:27:56,049 --> 00:27:57,467 Sorry about that. 577 00:27:59,177 --> 00:28:04,182 Look, I know that you have a long history with this guy, 578 00:28:04,557 --> 00:28:06,517 I'm really sorry with what you're going through 579 00:28:06,518 --> 00:28:08,143 with this Mr. Derrick Delga. 580 00:28:08,144 --> 00:28:11,021 Do you know the pain that he's caused? 581 00:28:11,022 --> 00:28:12,189 Four years of this torture. 582 00:28:12,190 --> 00:28:14,525 Hell, you have no clue. 583 00:28:14,526 --> 00:28:15,901 I get it. 584 00:28:15,902 --> 00:28:19,822 I'm aware that there's been 14 instances. 585 00:28:19,823 --> 00:28:20,698 Mm-hmm. 586 00:28:20,699 --> 00:28:22,032 That's, that's a lot. 587 00:28:22,033 --> 00:28:24,785 Yeah, yeah, enough that he should be in jail, 588 00:28:24,786 --> 00:28:27,913 and not out loose just terrorizing my family. 589 00:28:27,914 --> 00:28:30,457 I don't understand why you can't just go looking for him, 590 00:28:30,458 --> 00:28:31,334 just for a bit. 591 00:28:32,794 --> 00:28:35,504 LA County is huge, all right, 592 00:28:35,505 --> 00:28:38,382 we have over 10 million people 593 00:28:38,383 --> 00:28:41,593 that we have to protect and serve 24/7. 594 00:28:41,594 --> 00:28:43,388 Gee, thanks for the lesson, buddy. 595 00:28:47,183 --> 00:28:49,310 Here's a little lesson for you. 596 00:28:51,271 --> 00:28:53,856 Two guys got run over by a drunk driver 597 00:28:53,857 --> 00:28:55,233 two miles west of here. 598 00:28:56,192 --> 00:28:58,652 A mile east there was a vape shop 599 00:28:58,653 --> 00:28:59,863 that just got hit up, 600 00:29:00,697 --> 00:29:02,906 and a couple of blocks just around the corner, 601 00:29:02,907 --> 00:29:04,032 in your neighborhood, 602 00:29:04,033 --> 00:29:08,495 a 16-year-old kid shot himself in the head. 603 00:29:08,496 --> 00:29:10,164 That's all just today. 604 00:29:10,165 --> 00:29:11,373 Jesus. 605 00:29:11,374 --> 00:29:15,043 It's LA, there's a lot that goes on here. 606 00:29:15,044 --> 00:29:19,506 That's just great, perfect. 607 00:29:19,507 --> 00:29:21,008 Again, that's all I can offer, Mrs. Jordan. 608 00:29:21,009 --> 00:29:25,804 I would suggest maybe getting a firearm. 609 00:29:25,805 --> 00:29:28,140 Or home protection in case this Derrick guy 610 00:29:28,141 --> 00:29:29,141 happens to show up again. 611 00:29:29,142 --> 00:29:31,643 Isn't that what the police are for? 612 00:29:31,644 --> 00:29:34,314 Yes, and you can call us at any time, 613 00:29:35,565 --> 00:29:38,317 but, again, the best thing I can offer right now 614 00:29:38,318 --> 00:29:40,903 is having our car make rounds about every hour or so 615 00:29:40,904 --> 00:29:41,820 that's gonna check in on you, 616 00:29:41,821 --> 00:29:43,030 make sure everything's okay, 617 00:29:43,031 --> 00:29:45,032 and if this Derrick guy shows up, 618 00:29:45,033 --> 00:29:46,825 I think he's gonna get the hint. 619 00:29:46,826 --> 00:29:48,368 Mm-hmm, mm-hmm, and what about a phone line? 620 00:29:48,369 --> 00:29:49,328 What about the internet? 621 00:29:49,329 --> 00:29:52,206 Don't we need those to actually call you guys? 622 00:29:52,207 --> 00:29:53,957 The phones haven't been working? 623 00:29:53,958 --> 00:29:55,042 Are you not listening? 624 00:29:55,043 --> 00:29:55,876 Are you serious? 625 00:29:55,877 --> 00:29:58,086 Is there an extender or something that you're using? 626 00:29:58,087 --> 00:29:59,671 Yeah, yeah, yeah, we have an extender, 627 00:29:59,672 --> 00:30:00,881 the only one we have is outside, 628 00:30:00,882 --> 00:30:02,382 and the only place in the house 629 00:30:02,383 --> 00:30:04,218 that actually has Wi-fi. 630 00:30:04,219 --> 00:30:05,886 Can't you just put in some other rooms 631 00:30:05,887 --> 00:30:07,764 if it doesn't work in one or...? 632 00:30:09,641 --> 00:30:10,474 I'm sorry. 633 00:30:10,475 --> 00:30:13,811 Again, I am not a specialist in this matter, 634 00:30:13,812 --> 00:30:15,312 you would probably need to reach out to one 635 00:30:15,313 --> 00:30:16,939 that'll be able to better help you with this, 636 00:30:16,940 --> 00:30:19,399 they're gonna be a lot more well versed in this matter. 637 00:30:19,400 --> 00:30:20,234 Specialist? 638 00:30:20,235 --> 00:30:21,068 Yes. 639 00:30:21,069 --> 00:30:23,530 And how long would that take, if ever? 640 00:30:24,906 --> 00:30:28,450 If the situation continues through tomorrow morning, 641 00:30:28,451 --> 00:30:30,702 you can give us a call back. 642 00:30:30,703 --> 00:30:32,746 Again, there's not much more I can do 643 00:30:32,747 --> 00:30:34,081 right now in this situation. 644 00:30:34,082 --> 00:30:35,207 Reach out to your provider, 645 00:30:35,208 --> 00:30:37,626 and they'll be able to answer any additional questions. 646 00:30:37,627 --> 00:30:38,962 Maybe it's a power outage. 647 00:30:40,171 --> 00:30:41,004 With all due respect, 648 00:30:41,005 --> 00:30:42,882 you're not being very helpful, Officer. 649 00:30:47,262 --> 00:30:48,554 I wish I could be more helpful. 650 00:30:48,555 --> 00:30:49,388 You could. 651 00:30:49,389 --> 00:30:51,723 You could go out and find him. 652 00:30:51,724 --> 00:30:55,185 I understand the frustration that you're going through. 653 00:30:55,186 --> 00:30:58,064 Again, I do wish I could be of more assistance. 654 00:30:59,274 --> 00:31:00,357 Have a good night. 655 00:31:04,529 --> 00:31:06,947 The cops are absolutely useless. 656 00:31:06,948 --> 00:31:07,781 I know. 657 00:31:07,782 --> 00:31:08,615 LA is big. 658 00:31:08,616 --> 00:31:09,449 Really? 659 00:31:09,450 --> 00:31:10,701 Thanks for the geography lesson. 660 00:31:29,804 --> 00:31:32,222 It's not your fault, baby. 661 00:31:39,272 --> 00:31:40,148 Did you hear that? 662 00:31:41,524 --> 00:31:42,733 I don't see anything. 663 00:31:42,734 --> 00:31:44,651 Mom, what if he came back? 664 00:31:44,652 --> 00:31:46,236 Just this house is so old, 665 00:31:46,237 --> 00:31:48,488 it's probably just a creak or something. 666 00:31:48,489 --> 00:31:50,532 And they said they're gonna send a car. 667 00:31:50,533 --> 00:31:52,326 Haven't seen that yet. 668 00:31:52,327 --> 00:31:54,870 I'm sure they will you guys. 669 00:32:20,313 --> 00:32:21,939 I don't think a cop car driving by is gonna stop him, 670 00:32:21,940 --> 00:32:23,732 nothing is gonna stop him, Mom. 671 00:32:36,788 --> 00:32:37,663 Let's go. 672 00:33:48,901 --> 00:33:49,735 I'm back. 673 00:33:49,736 --> 00:33:50,736 Oh my God. 674 00:33:50,737 --> 00:33:52,279 I thought they were gonna send the cops. 675 00:33:52,280 --> 00:33:55,033 Like I said, it's useless, Mom. 676 00:33:56,242 --> 00:33:57,492 He's just standing there. 677 00:33:57,493 --> 00:33:59,453 Megan, do you think a cop car driving by 678 00:33:59,454 --> 00:34:01,079 is gonna scare me away? 679 00:34:01,080 --> 00:34:02,122 Me? 680 00:34:02,123 --> 00:34:03,498 I'm here for you 681 00:34:03,499 --> 00:34:05,083 I'm here because you made me like this. 682 00:34:05,084 --> 00:34:06,585 He's lost his mind. 683 00:34:06,586 --> 00:34:08,045 This is not my fault. 684 00:34:08,046 --> 00:34:08,962 He's your psycho ex, 685 00:34:08,963 --> 00:34:10,380 how is it not your fault? 686 00:34:10,381 --> 00:34:12,591 You two stop bickering. 687 00:34:13,968 --> 00:34:15,093 You think you can stop me? 688 00:34:15,094 --> 00:34:19,014 I have nothing left, okay, you ruined me. 689 00:34:19,015 --> 00:34:19,849 No. 690 00:34:21,726 --> 00:34:23,852 Megan, why do you sit there so innocently? 691 00:34:23,853 --> 00:34:26,688 You know what you've done. 692 00:34:26,689 --> 00:34:27,523 Huh? 693 00:34:28,566 --> 00:34:30,067 You know I still love you, okay? 694 00:34:30,068 --> 00:34:31,068 I should be in there. 695 00:34:31,069 --> 00:34:33,236 I should be welcome. 696 00:34:37,325 --> 00:34:38,617 The back door, the back door. 697 00:34:38,618 --> 00:34:39,618 Go, go, go. 698 00:34:46,084 --> 00:34:49,087 Come on, let's just get out of here. 699 00:34:50,797 --> 00:34:51,630 Oh my God. 700 00:34:51,631 --> 00:34:52,672 I am everywhere. 701 00:34:52,673 --> 00:34:53,882 Barricade the door. 702 00:34:53,883 --> 00:34:55,050 That only works on TV, Megan. 703 00:34:55,051 --> 00:34:56,259 Do you have a better idea? 704 00:34:56,260 --> 00:34:58,303 Dumb ass, he can break through the glass. 705 00:34:58,304 --> 00:35:00,055 It's better than sitting on our asses. 706 00:35:00,056 --> 00:35:02,265 Oh my God, oh my God. 707 00:35:02,266 --> 00:35:03,183 Get out of the house. 708 00:35:03,184 --> 00:35:04,142 Go, go, go, go. 709 00:35:04,143 --> 00:35:04,977 Go, go. 710 00:35:18,366 --> 00:35:20,535 That wasn't cool, Megan. 711 00:35:23,746 --> 00:35:26,790 You remember what you wrote to me, Meggy? 712 00:35:26,791 --> 00:35:28,708 On my birthday. 713 00:35:28,709 --> 00:35:29,876 That was a long time ago. 714 00:35:29,877 --> 00:35:34,840 My Derrick, my heart, my love, my life. 715 00:35:34,841 --> 00:35:37,592 If you left it would slice like a knife. 716 00:35:37,593 --> 00:35:42,598 Derrick and Meggy forever, till we die together. 717 00:35:48,437 --> 00:35:49,689 Well I'm dying, baby. 718 00:35:51,399 --> 00:35:53,358 Without you I'm dying. 719 00:35:56,487 --> 00:35:59,991 Look, I know you still love me. 720 00:36:02,243 --> 00:36:03,327 You even said... 721 00:36:06,789 --> 00:36:09,208 I'll always love you forever. 722 00:36:12,753 --> 00:36:13,671 Your Meggy. 723 00:36:21,053 --> 00:36:23,180 I guess it was all just a lie. 724 00:36:25,933 --> 00:36:27,685 Just let me in, okay? 725 00:36:28,895 --> 00:36:30,562 Get out. 726 00:36:30,563 --> 00:36:31,396 Get out of here. 727 00:36:31,397 --> 00:36:32,355 Get away. 728 00:36:34,025 --> 00:36:36,776 Get out of here, go, go. 729 00:36:36,777 --> 00:36:38,403 I'm gonna come in if I want to. 730 00:36:38,404 --> 00:36:39,237 Get out of here. 731 00:36:39,238 --> 00:36:40,238 - Leave. - Leave 732 00:36:42,992 --> 00:36:43,825 Are you okay? 733 00:36:43,826 --> 00:36:45,202 He's gone, it's okay, it's okay. 734 00:36:45,203 --> 00:36:46,870 Megan. 735 00:36:46,871 --> 00:36:48,496 Everything's gonna be fine. 736 00:36:48,497 --> 00:36:49,331 He's gone, okay? 737 00:36:49,332 --> 00:36:50,790 We gotta just leave. 738 00:36:53,920 --> 00:36:55,545 Did you hear that? 739 00:36:55,546 --> 00:36:56,379 He's inside. 740 00:36:56,380 --> 00:36:57,214 Go hide. 741 00:36:57,215 --> 00:36:58,048 Go, go, go, go, go. 742 00:37:56,857 --> 00:37:58,650 Come on, come on, come on. 743 00:37:58,651 --> 00:37:59,985 Be careful. 744 00:37:59,986 --> 00:38:01,444 Down here, down here. 745 00:38:01,445 --> 00:38:02,905 Come on, come on, down here. 746 00:38:03,906 --> 00:38:05,491 Get down, get down. 747 00:38:08,202 --> 00:38:10,495 It's okay, it's okay. 748 00:38:10,496 --> 00:38:12,038 Shh. 749 00:38:51,203 --> 00:38:52,038 Shh. 750 00:38:53,789 --> 00:38:55,041 Slowly, slowly. 751 00:38:56,917 --> 00:38:57,752 Shh. 752 00:39:21,317 --> 00:39:22,150 Go, lock the doors. 753 00:39:22,151 --> 00:39:23,318 Lock the window. 754 00:39:23,319 --> 00:39:24,277 He can't climb all the way up here, can he? 755 00:39:24,278 --> 00:39:25,403 You don't think so? 756 00:39:25,404 --> 00:39:26,654 Oh my God. 757 00:39:26,655 --> 00:39:29,115 Back up, back up, back up. 758 00:39:38,542 --> 00:39:39,376 Babe, are you okay? 759 00:39:39,377 --> 00:39:40,585 Are you okay? 760 00:39:40,586 --> 00:39:43,004 Okay, come on, come on. 761 00:39:43,005 --> 00:39:44,589 Oh shit. 762 00:39:44,590 --> 00:39:45,673 Oh my gosh. 763 00:39:45,674 --> 00:39:46,801 I can't believe this is happening. 764 00:39:49,470 --> 00:39:50,303 Mom, you should have taken the gun from grandpa 765 00:39:50,304 --> 00:39:51,513 Okay, well I didn't, okay? 766 00:39:51,514 --> 00:39:54,307 I'm just saying it would have been so much easier 767 00:39:54,308 --> 00:39:56,101 if we had one, we could have shot him. 768 00:39:56,102 --> 00:39:58,395 The cop said it's legal, it's self defense. 769 00:39:58,396 --> 00:39:59,479 I don't- 770 00:39:59,480 --> 00:40:00,772 Jill, stop you don't understand- 771 00:40:00,773 --> 00:40:02,482 Stop it, okay? 772 00:40:02,483 --> 00:40:03,942 We don't have a gun. 773 00:40:03,943 --> 00:40:05,318 We need to put our heads together, 774 00:40:05,319 --> 00:40:06,152 and get out of here, 775 00:40:06,153 --> 00:40:07,737 and stop bickering like kids. 776 00:40:07,738 --> 00:40:08,571 All right, whatever. 777 00:40:08,572 --> 00:40:09,406 When is Dad coming home? 778 00:40:09,407 --> 00:40:11,408 Not for a few hours, okay? 779 00:40:11,409 --> 00:40:14,035 Great, so we just have to hold him off until then? 780 00:40:14,036 --> 00:40:16,956 Jesus Christ, Dad, just come home. 781 00:40:18,666 --> 00:40:19,624 Oh my God. 782 00:40:19,625 --> 00:40:20,459 - Meg? - What? 783 00:40:21,419 --> 00:40:22,752 Can you be honest with me, 784 00:40:22,753 --> 00:40:23,670 did you cheat on him? 785 00:40:23,671 --> 00:40:25,004 Is that why he's doing this? 786 00:40:25,005 --> 00:40:26,674 No, it's not true. 787 00:40:28,551 --> 00:40:30,844 You guys, you guys he didn't leave. 788 00:40:30,845 --> 00:40:32,887 I'm telling you he's still here. 789 00:40:32,888 --> 00:40:33,972 What if it's not just him? 790 00:40:33,973 --> 00:40:35,140 Mom, it's just him, 791 00:40:35,141 --> 00:40:36,015 he doesn't have any friends. 792 00:40:36,016 --> 00:40:37,350 No, she's right, there could be more. 793 00:40:41,188 --> 00:40:42,564 Go, go, go. 794 00:40:42,565 --> 00:40:44,315 Girls, go, go, go. 795 00:40:54,452 --> 00:40:56,369 This is insane. 796 00:40:56,370 --> 00:40:57,454 I cannot believe this is happening. 797 00:40:57,455 --> 00:40:58,788 Believe it. 798 00:40:58,789 --> 00:41:01,166 You need to get out of here, the cops are coming. 799 00:41:01,167 --> 00:41:02,709 Just let me in, please. 800 00:41:02,710 --> 00:41:04,836 I'm your boyfriend, okay, for Christ's sake. 801 00:41:04,837 --> 00:41:06,129 She doesn't want you. 802 00:41:06,130 --> 00:41:10,508 You know what, I'm gonna find my way in, 803 00:41:10,509 --> 00:41:12,887 and it's gonna be way, way different. 804 00:41:13,721 --> 00:41:15,473 You're gonna regret everything you did. 805 00:41:17,141 --> 00:41:18,183 Oh my God. 806 00:41:19,727 --> 00:41:21,978 Come on, let's make a run for the car. 807 00:41:21,979 --> 00:41:23,354 What if he gets us outside? 808 00:41:23,355 --> 00:41:25,190 Who knows what he'll do if he catches us. 809 00:41:25,191 --> 00:41:26,232 The car's right there. 810 00:41:26,233 --> 00:41:27,817 He could have a gun, he could shoot us. 811 00:41:27,818 --> 00:41:28,776 Are you serious? 812 00:41:28,777 --> 00:41:29,611 He has a gun? 813 00:41:29,612 --> 00:41:30,445 If he had a gun, 814 00:41:30,446 --> 00:41:32,030 he probably would have showed us by now. 815 00:41:32,031 --> 00:41:32,864 Neither of us know that. 816 00:41:32,865 --> 00:41:34,949 We don't know anything. 817 00:41:34,950 --> 00:41:36,159 All we know is that we're trapped, 818 00:41:36,160 --> 00:41:37,660 and we need to get the hell out of here. 819 00:41:37,661 --> 00:41:40,163 When we were in school he showed me a gun once. 820 00:41:40,164 --> 00:41:42,582 Oh my God, now you're telling us this. 821 00:41:42,583 --> 00:41:43,541 Perfect. 822 00:41:43,542 --> 00:41:45,126 What a class act. 823 00:41:45,127 --> 00:41:47,712 That's probably why you gave him a chance, huh, Meg? 824 00:41:47,713 --> 00:41:48,546 Oh my God, stop. 825 00:41:48,547 --> 00:41:49,380 That's a lot coming from a person 826 00:41:49,381 --> 00:41:50,173 who thought he was hot. 827 00:41:50,174 --> 00:41:51,549 In high school. 828 00:41:51,550 --> 00:41:52,550 You think I would ever approve 829 00:41:52,551 --> 00:41:54,302 of that grungy little psychopath? 830 00:41:54,303 --> 00:41:55,762 Are you nuts? 831 00:41:55,763 --> 00:41:56,596 What is his plan? 832 00:41:56,597 --> 00:41:58,098 What is he trying to accomplish? 833 00:42:07,274 --> 00:42:09,234 To get your daughter's undying love or something, 834 00:42:09,235 --> 00:42:10,318 I don't know. 835 00:42:10,319 --> 00:42:11,653 Well it's not going to happen. 836 00:42:11,654 --> 00:42:13,029 We can distract him outback, 837 00:42:13,030 --> 00:42:15,240 and then make a run for the car out front. 838 00:42:15,241 --> 00:42:16,199 That's... 839 00:42:16,200 --> 00:42:17,075 I don't know. 840 00:42:17,076 --> 00:42:18,284 Do you have a better idea? 841 00:42:18,285 --> 00:42:19,369 It's not that bad of an idea. 842 00:42:19,370 --> 00:42:20,453 Okay, okay. 843 00:42:20,454 --> 00:42:21,704 I'm gonna go outside, 844 00:42:21,705 --> 00:42:22,497 I'm gonna throw something. 845 00:42:22,498 --> 00:42:23,623 If I don't see or hear him, 846 00:42:23,624 --> 00:42:25,416 we're all making a run for it. 847 00:42:25,417 --> 00:42:26,251 Let's go, let's go. 848 00:42:26,252 --> 00:42:27,377 This won't work. 849 00:42:27,378 --> 00:42:28,211 Let's go. 850 00:42:30,631 --> 00:42:32,591 Okay, I don't see anything. 851 00:42:37,388 --> 00:42:39,348 Jesus, I'm gonna have a heart attack. 852 00:42:45,312 --> 00:42:46,397 I don't hear anything. 853 00:42:51,777 --> 00:42:53,194 Let's go, let's go. 854 00:43:07,459 --> 00:43:09,127 Mom, he's still here. 855 00:43:09,128 --> 00:43:10,086 What did I tell you? 856 00:43:10,087 --> 00:43:11,713 He's gonna kill us. 857 00:43:11,714 --> 00:43:13,339 He's gonna have to kill me first. 858 00:43:13,340 --> 00:43:14,757 Come on, come on, help me. 859 00:43:14,758 --> 00:43:16,301 Come on. 860 00:43:18,178 --> 00:43:20,096 Oh my God, oh my God, (indistinct). 861 00:43:20,097 --> 00:43:21,931 I'm not that scary. 862 00:43:21,932 --> 00:43:22,890 Get to the back door, both of you. 863 00:43:22,891 --> 00:43:23,808 What are you guys doing? 864 00:43:39,283 --> 00:43:41,159 Walnuts, really? 865 00:43:41,160 --> 00:43:42,786 You guys need better locks. 866 00:43:44,496 --> 00:43:46,332 You, you gonna hit me with that? 867 00:43:47,791 --> 00:43:48,875 You really think you can come in here, 868 00:43:48,876 --> 00:43:50,335 mess with my family, huh? 869 00:43:50,336 --> 00:43:51,170 Yeah. 870 00:43:52,421 --> 00:43:53,421 Oh my God, no. 871 00:43:53,422 --> 00:43:54,255 No, Derrick, no. 872 00:43:54,256 --> 00:43:55,381 No. 873 00:43:55,382 --> 00:43:56,215 Oh my God. 874 00:43:56,216 --> 00:43:57,050 Let her go. 875 00:43:57,051 --> 00:43:58,468 Let her go, Derrick. 876 00:43:58,469 --> 00:43:59,427 Cut me. 877 00:43:59,428 --> 00:44:01,012 Cut me open. 878 00:44:01,013 --> 00:44:01,846 You are weak. 879 00:44:01,847 --> 00:44:02,680 You are pathetic, 880 00:44:02,681 --> 00:44:03,806 and you always have been. 881 00:44:10,564 --> 00:44:11,773 - It's not over. - My neck. 882 00:44:14,068 --> 00:44:15,652 Mom. 883 00:44:15,653 --> 00:44:16,487 Mommy. 884 00:44:17,571 --> 00:44:20,323 You know, Megan, why don't you just come out, 885 00:44:20,324 --> 00:44:21,616 we can talk, okay? 886 00:44:21,617 --> 00:44:22,909 No funny business. 887 00:44:22,910 --> 00:44:24,369 I swear, I promise. 888 00:44:26,622 --> 00:44:27,455 Do you hear that? 889 00:44:27,456 --> 00:44:28,289 Mom, they saw him. 890 00:44:59,238 --> 00:45:00,072 Police. 891 00:45:02,616 --> 00:45:04,534 Officer, it's me. 892 00:45:04,535 --> 00:45:07,245 I heard a few noise complaints, what's going on? 893 00:45:07,246 --> 00:45:08,079 Yes, yes, it was me. 894 00:45:08,080 --> 00:45:09,205 I told you he was gonna come back, 895 00:45:09,206 --> 00:45:10,540 I was the one who was screaming at him. 896 00:45:10,541 --> 00:45:11,374 Okay, where is he now? 897 00:45:11,375 --> 00:45:12,917 I don't know, he ran off. 898 00:45:12,918 --> 00:45:13,751 Off where? 899 00:45:13,752 --> 00:45:14,585 You didn't see him? 900 00:45:14,586 --> 00:45:15,420 He was just here. 901 00:45:15,421 --> 00:45:17,255 No, I didn't see anybody. 902 00:45:17,256 --> 00:45:18,089 Oh Jesus Christ. 903 00:45:18,090 --> 00:45:19,674 This is why you should have security cameras. 904 00:45:19,675 --> 00:45:22,385 Yes, I know we should have a security system. 905 00:45:22,386 --> 00:45:25,012 But with all this happening we just haven't had time. 906 00:45:25,013 --> 00:45:26,556 Maybe if you had those security cameras 907 00:45:26,557 --> 00:45:28,766 we wouldn't be going through this problem. 908 00:45:28,767 --> 00:45:31,644 I mean at least we would have some photo evidence 909 00:45:31,645 --> 00:45:32,937 or proof that he was here, 910 00:45:32,938 --> 00:45:34,981 then we could do something about it. 911 00:45:34,982 --> 00:45:38,109 Okay, so that's it, right? 912 00:45:38,110 --> 00:45:41,028 Ma'am, I was just here already. 913 00:45:41,029 --> 00:45:42,822 I can't be here all day. 914 00:45:42,823 --> 00:45:44,992 This is the second time that I've been here. 915 00:45:45,993 --> 00:45:48,369 Maybe there's someplace that you can stay, 916 00:45:48,370 --> 00:45:49,203 a friend, a neighbor. 917 00:45:49,204 --> 00:45:50,037 This is my house. 918 00:45:50,038 --> 00:45:51,706 That's your advice, to leave? 919 00:45:51,707 --> 00:45:53,249 You can't protect us? 920 00:45:53,250 --> 00:45:54,876 Maybe we could go to Aunt Maggie's. 921 00:45:54,877 --> 00:45:56,419 No, I don't wanna go there, no. 922 00:45:56,420 --> 00:45:57,253 Let's go. 923 00:45:57,254 --> 00:45:58,087 I don't wanna deal with her 924 00:45:58,088 --> 00:45:58,921 husband and her kids. 925 00:45:58,922 --> 00:46:00,089 Mom, she'll get over it, it's fine. 926 00:46:00,090 --> 00:46:01,841 Officer, officer, give us a few minutes, all right, 927 00:46:01,842 --> 00:46:02,800 we're just gonna Pack a bag, 928 00:46:02,801 --> 00:46:03,760 and we'll be right out. 929 00:46:03,761 --> 00:46:04,886 Stay here. 930 00:46:04,887 --> 00:46:07,598 Okay, Mom, get over it, we're leaving the house. 931 00:46:08,807 --> 00:46:09,891 Just be quick, all right? 932 00:46:09,892 --> 00:46:11,143 The sun's going down. 933 00:46:15,981 --> 00:46:17,733 Yeah, I'm sorry I missed your call. 934 00:46:18,901 --> 00:46:20,067 I don't think this is a good idea. 935 00:46:20,068 --> 00:46:21,736 Mom, you know this is the right move. 936 00:46:21,737 --> 00:46:23,529 Okay, listen, I know this sounds crazy, okay, 937 00:46:23,530 --> 00:46:25,114 and I know today has been awful, 938 00:46:25,115 --> 00:46:26,783 but I'm not comfortable just leaving our house 939 00:46:26,784 --> 00:46:28,868 because a psycho ex is just harassing us. 940 00:46:28,869 --> 00:46:29,952 Is it worth dying over? 941 00:46:29,953 --> 00:46:31,996 My love, your dad is gonna be home shortly, 942 00:46:31,997 --> 00:46:33,915 once he's here everything will be over. 943 00:46:33,916 --> 00:46:36,709 No, Mom, wake up, pack a bag, we're leaving. 944 00:46:36,710 --> 00:46:38,211 We'll let Dad know where we're at 945 00:46:38,212 --> 00:46:39,921 once we can actually make a goddamn phone call. 946 00:46:39,922 --> 00:46:40,963 Come on. 947 00:46:40,964 --> 00:46:41,923 Honey, I'm sorry, okay, 948 00:46:41,924 --> 00:46:43,049 I was supposed to call you sooner, 949 00:46:43,050 --> 00:46:45,134 this family, this domestic disturbance 950 00:46:45,135 --> 00:46:47,053 is just driving me up the wall. 951 00:46:47,054 --> 00:46:48,805 I don't know what it is with them. 952 00:46:52,476 --> 00:46:53,976 And their daughters, 953 00:46:53,977 --> 00:46:55,561 what is it with these kids not learning 954 00:46:55,562 --> 00:46:57,605 how to respect their elders? 955 00:46:57,606 --> 00:46:58,898 And the one daughter, I mean somebody 956 00:46:58,899 --> 00:47:00,233 needs to seriously knock some... 957 00:47:39,815 --> 00:47:40,649 Let's go. 958 00:47:43,360 --> 00:47:44,944 Come on, Mom, you know this is the smart thing to do. 959 00:47:44,945 --> 00:47:46,863 Listen, I think, I honestly think 960 00:47:46,864 --> 00:47:48,364 that we're just making a big mistake. 961 00:47:48,365 --> 00:47:49,740 I think you're letting him win 962 00:47:49,741 --> 00:47:50,575 if we just leave. 963 00:47:50,576 --> 00:47:52,493 Who cares if he wins, wins what? 964 00:47:52,494 --> 00:47:53,661 It's not the time to think, 965 00:47:53,662 --> 00:47:54,704 it's the time to do. 966 00:47:54,705 --> 00:47:55,788 Come on, we're going. 967 00:48:08,218 --> 00:48:09,344 Officer, we're ready. 968 00:48:13,098 --> 00:48:14,348 Ready to go where? 969 00:48:14,349 --> 00:48:15,183 Oh no. 970 00:48:16,184 --> 00:48:17,895 You guys look so surprised. 971 00:48:19,187 --> 00:48:20,856 Did you just kill him? 972 00:48:23,191 --> 00:48:24,358 Yeah, what does it look like? 973 00:48:24,359 --> 00:48:25,359 Bad Derrick. 974 00:48:25,360 --> 00:48:26,611 This is why they institute people, 975 00:48:26,612 --> 00:48:28,362 you're a bad human being. 976 00:48:28,363 --> 00:48:31,240 No, no, no, I'm not a bad guy, okay? 977 00:48:31,241 --> 00:48:32,617 I can't let him kill me. 978 00:48:32,618 --> 00:48:34,869 Ask your daughter, I'm a good guy, right? 979 00:48:34,870 --> 00:48:37,163 I mean after all I'm not the one who cheated. 980 00:48:37,164 --> 00:48:38,873 Hey look, check this out. 981 00:48:40,208 --> 00:48:42,460 What's the matter, you guys have never seen a gun before? 982 00:48:42,461 --> 00:48:43,628 Freeze. 983 00:48:43,629 --> 00:48:44,587 Hands up. 984 00:48:45,547 --> 00:48:47,048 It actually works. 985 00:48:47,049 --> 00:48:48,007 Who'd a thunk it. 986 00:48:48,008 --> 00:48:49,342 All right, back in the house. 987 00:48:54,181 --> 00:48:55,182 Oh my God. 988 00:48:57,517 --> 00:48:58,851 I can't breathe. 989 00:48:58,852 --> 00:48:59,685 He comes in, we fight. 990 00:48:59,686 --> 00:49:00,519 There's three of us, 991 00:49:00,520 --> 00:49:01,354 and only one of him. 992 00:49:01,355 --> 00:49:03,022 Oh my God, but he has a gun now. 993 00:49:03,023 --> 00:49:04,315 Why didn't you kill him when you had the chance? 994 00:49:04,316 --> 00:49:06,400 - I couldn't. - I tried. 995 00:49:06,401 --> 00:49:08,277 You might have caused us our lives. 996 00:49:08,278 --> 00:49:09,904 I can't believe it. 997 00:49:09,905 --> 00:49:11,447 I can't kill someone. 998 00:49:11,448 --> 00:49:13,157 Well that's obviously not his mentality. 999 00:49:13,158 --> 00:49:13,991 I'm sorry. 1000 00:49:13,992 --> 00:49:14,992 You should be. 1001 00:49:14,993 --> 00:49:16,285 Wait, you guys, he just ripped out the fuse box, okay? 1002 00:49:16,286 --> 00:49:17,703 I think I can replace it. 1003 00:49:17,704 --> 00:49:18,955 I can replace the fuse box. 1004 00:49:18,956 --> 00:49:20,081 You're not an electrician, Mom. 1005 00:49:20,082 --> 00:49:20,915 I remember how to do it, 1006 00:49:20,916 --> 00:49:22,083 and I know where the fuse box is. 1007 00:49:22,084 --> 00:49:22,917 We're going. 1008 00:49:22,918 --> 00:49:24,085 Let's go. 1009 00:49:24,086 --> 00:49:24,878 Come on. 1010 00:49:32,719 --> 00:49:33,803 Help. 1011 00:49:39,267 --> 00:49:40,851 You really should die the first time. 1012 00:49:55,575 --> 00:49:56,617 I think I can use this you guys, 1013 00:49:56,618 --> 00:49:57,493 I think I can pop this in, 1014 00:49:57,494 --> 00:49:58,995 and I think we can get the power back on. 1015 00:49:58,996 --> 00:50:00,162 How old is that? 1016 00:50:00,163 --> 00:50:01,664 Are you sure it's the right one? 1017 00:50:01,665 --> 00:50:02,498 I think so. 1018 00:50:02,499 --> 00:50:04,083 I thought he jammed the signal. 1019 00:50:04,084 --> 00:50:06,210 Cell signal, not wi-fi. 1020 00:50:06,211 --> 00:50:07,211 Wi-fi only needs power. 1021 00:50:07,212 --> 00:50:08,170 He can't break the internet. 1022 00:50:08,171 --> 00:50:10,423 But, Mom, the breaker box is outisde, 1023 00:50:10,424 --> 00:50:11,257 he's outside. 1024 00:50:11,258 --> 00:50:12,341 So what, it's outside, 1025 00:50:12,342 --> 00:50:13,634 we go outside, we get in the car, 1026 00:50:13,635 --> 00:50:14,719 and we get the hell out of here. 1027 00:50:14,720 --> 00:50:15,553 Okay, stop. 1028 00:50:15,554 --> 00:50:16,387 I'm not going outside. 1029 00:50:16,388 --> 00:50:17,471 Listen, the breaker box is literally 1030 00:50:17,472 --> 00:50:18,597 just right outside the back door. 1031 00:50:18,598 --> 00:50:20,558 I'm gonna go outisde, pop it in, 1032 00:50:20,559 --> 00:50:21,392 see if it works. 1033 00:50:21,393 --> 00:50:23,769 If it works, at least we'll be able to call for help, okay? 1034 00:50:23,770 --> 00:50:24,603 You're gonna be good. 1035 00:50:24,604 --> 00:50:26,522 But what if he broke the breaker box? 1036 00:50:26,523 --> 00:50:29,025 How do you know repairing a fuse is gonna fix this? 1037 00:50:29,026 --> 00:50:30,402 I mean look at that thing. 1038 00:50:31,278 --> 00:50:32,403 It's worth a shot. 1039 00:50:32,404 --> 00:50:33,612 I'm gonna go outside, pop it in, 1040 00:50:33,613 --> 00:50:35,197 I'll be right back. 1041 00:50:35,198 --> 00:50:36,741 Mom, don't go outside. 1042 00:50:36,742 --> 00:50:38,075 I swear I will be back. 1043 00:50:38,076 --> 00:50:38,993 Promise me. 1044 00:50:38,994 --> 00:50:40,536 I swear, I swear. 1045 00:50:58,805 --> 00:50:59,889 Come on. 1046 00:50:59,890 --> 00:51:00,723 Please, open up. 1047 00:51:00,724 --> 00:51:02,933 Guys, I just wanna have some fun. 1048 00:51:02,934 --> 00:51:05,061 Why's everybody so lame here? 1049 00:51:15,197 --> 00:51:15,988 Okay. 1050 00:51:15,989 --> 00:51:16,864 Okay, okay, okay. 1051 00:51:16,865 --> 00:51:19,158 Here we go, here we go. 1052 00:51:19,159 --> 00:51:20,077 Okay, okay. 1053 00:51:21,286 --> 00:51:23,205 Let's work, let's work. 1054 00:51:26,708 --> 00:51:28,000 Oh come on. 1055 00:51:30,003 --> 00:51:30,837 Come on. 1056 00:51:32,047 --> 00:51:33,923 - Hey Karen. - Stay away. 1057 00:51:33,924 --> 00:51:35,174 - What you doing? - Stay away. 1058 00:51:35,175 --> 00:51:36,133 Stay away. 1059 00:51:36,134 --> 00:51:37,301 What's the big deal? 1060 00:51:37,302 --> 00:51:38,552 I'm just hanging around. 1061 00:51:38,553 --> 00:51:39,929 Stay away from me. 1062 00:51:39,930 --> 00:51:41,223 You call this hanging out? 1063 00:51:42,641 --> 00:51:46,519 You know, I guess you could probably call it visiting. 1064 00:51:46,520 --> 00:51:47,813 Stay away. 1065 00:51:50,398 --> 00:51:52,775 What are you gonna do with that shovel, Karen? 1066 00:51:52,776 --> 00:51:54,026 Are you gonna hit me with it? 1067 00:51:54,903 --> 00:51:56,195 I'm gonna do what I have to do. 1068 00:51:56,196 --> 00:51:57,321 Stay away. 1069 00:51:57,322 --> 00:52:00,366 But, Karen, if you swing that shovel at me, 1070 00:52:00,367 --> 00:52:01,575 and it doesn't knock me out, 1071 00:52:01,576 --> 00:52:02,868 then I'm just gonna grab it 1072 00:52:02,869 --> 00:52:04,537 and bash your brains in with it. 1073 00:52:04,538 --> 00:52:05,704 Please just go, please. 1074 00:52:05,705 --> 00:52:08,083 Please just leave us alone, please. 1075 00:52:09,376 --> 00:52:10,627 Hey. 1076 00:52:14,756 --> 00:52:16,340 Hey, tell him to go away or I'll hurt him. 1077 00:52:16,341 --> 00:52:17,466 I'll blow your head off. 1078 00:52:17,467 --> 00:52:18,677 No funny business. 1079 00:52:20,804 --> 00:52:22,304 There you are. 1080 00:52:22,305 --> 00:52:23,139 Hi. 1081 00:52:23,140 --> 00:52:24,098 Hey, hi, hi. 1082 00:52:24,099 --> 00:52:25,808 I heard some loud noises, 1083 00:52:25,809 --> 00:52:28,477 it sounded like somebody might be in trouble. 1084 00:52:28,478 --> 00:52:29,353 Yeah, yeah, I'm fine. 1085 00:52:29,354 --> 00:52:31,814 I was cooking, I dropped something. 1086 00:52:31,815 --> 00:52:32,648 You were cooking? 1087 00:52:32,649 --> 00:52:33,983 Yeah. 1088 00:52:33,984 --> 00:52:35,776 Yes. 1089 00:52:35,777 --> 00:52:36,610 I'm good. 1090 00:52:36,611 --> 00:52:37,444 Thank you so much. 1091 00:52:37,445 --> 00:52:38,279 Thank you. 1092 00:52:38,280 --> 00:52:40,781 It's apparently really dangerous to cook. 1093 00:52:40,782 --> 00:52:41,782 You look all banged up, 1094 00:52:41,783 --> 00:52:43,325 are you sure everything is okay? 1095 00:52:43,326 --> 00:52:44,577 I'm fine, I'm fine. 1096 00:52:44,578 --> 00:52:47,872 Oh, hey, Fred, how you doing? 1097 00:52:47,873 --> 00:52:49,874 This old puppy, he's feeling better. 1098 00:52:49,875 --> 00:52:50,834 Thanks for asking. 1099 00:52:52,169 --> 00:52:54,461 Oh, that's wonderful. 1100 00:52:54,462 --> 00:52:57,214 Thank you so much for being a good neighbor, okay? 1101 00:52:57,215 --> 00:52:58,424 Have a good night, okay? 1102 00:52:58,425 --> 00:53:00,342 Karen, Karen, Karen, wait a second, baby. 1103 00:53:00,343 --> 00:53:02,012 Come here. 1104 00:53:03,054 --> 00:53:06,974 My sister was a victim of domestic abuse, 1105 00:53:06,975 --> 00:53:08,310 so I know the signs. 1106 00:53:09,603 --> 00:53:12,313 No, no, just trust me, we're okay, thank you. 1107 00:53:12,314 --> 00:53:14,315 Come on, baby, is everything okay with you and George? 1108 00:53:14,316 --> 00:53:16,442 Yeah, we're fine, we're fine, thank you. 1109 00:53:16,443 --> 00:53:17,860 Talk to me. 1110 00:53:17,861 --> 00:53:18,862 I will get you help. 1111 00:53:20,614 --> 00:53:22,948 He's watching, he's watching, he's watching. 1112 00:53:22,949 --> 00:53:23,782 Who, George? 1113 00:53:23,783 --> 00:53:24,658 He's... 1114 00:53:24,659 --> 00:53:25,492 No, no, no. 1115 00:53:25,493 --> 00:53:26,660 It's my daughter's ex-boyfriend, he's psycho. 1116 00:53:26,661 --> 00:53:27,912 He just killed a cop. 1117 00:53:27,913 --> 00:53:28,746 What? 1118 00:53:28,747 --> 00:53:29,580 Shh. 1119 00:53:29,581 --> 00:53:30,414 I'll call the police. 1120 00:53:30,415 --> 00:53:31,332 No. 1121 00:53:31,333 --> 00:53:32,166 Shh, shh, shh, shh. 1122 00:53:32,167 --> 00:53:33,125 No service. 1123 00:53:33,126 --> 00:53:34,752 That's weird. 1124 00:53:35,879 --> 00:53:36,713 Quiet. 1125 00:53:39,257 --> 00:53:40,674 You shot me. 1126 00:53:40,675 --> 00:53:41,508 Yeah, I did. 1127 00:53:41,509 --> 00:53:42,843 You're probably gonna die. 1128 00:53:42,844 --> 00:53:43,803 How does that feel? 1129 00:53:44,888 --> 00:53:46,513 Oh my God. 1130 00:53:49,643 --> 00:53:51,853 Why, why would you wanna do that to me? 1131 00:53:52,687 --> 00:53:55,439 Hey, wrong place, wrong time. 1132 00:53:55,440 --> 00:53:56,899 It's really nothing personal. 1133 00:53:56,900 --> 00:53:59,276 I don't deserve this. 1134 00:53:59,277 --> 00:54:02,905 Well, you know, bad things happen to us all the time. 1135 00:54:02,906 --> 00:54:04,740 I mean nobody's perfect, right? 1136 00:54:04,741 --> 00:54:07,117 Life isn't fair, I don't know what to tell you. 1137 00:54:07,118 --> 00:54:07,953 I'm sorry. 1138 00:54:09,037 --> 00:54:10,121 I'm so sorry. 1139 00:54:12,207 --> 00:54:15,209 He didn't deserve this, Derrick. 1140 00:54:15,210 --> 00:54:16,210 I'm so sorry. 1141 00:54:16,211 --> 00:54:17,254 That's unfortunate. 1142 00:54:20,131 --> 00:54:22,633 Don't hurt, don't kill the dog, please. 1143 00:54:22,634 --> 00:54:23,676 Do you think I'd kill this beautiful dog? 1144 00:54:23,677 --> 00:54:25,427 You just killed the owner. 1145 00:54:25,428 --> 00:54:28,055 See, that's where you're wrong, okay? 1146 00:54:28,056 --> 00:54:29,473 Nobody owns this guy. 1147 00:54:29,474 --> 00:54:30,684 Dog, a little monster. 1148 00:54:32,560 --> 00:54:35,604 I would never hurt a dog, okay? 1149 00:54:35,605 --> 00:54:36,855 I am an animal lover. 1150 00:54:36,856 --> 00:54:38,023 I don't even like to eat meat. 1151 00:54:38,024 --> 00:54:39,525 I try to be a vegetarian actually. 1152 00:54:39,526 --> 00:54:41,527 You're a real good person. 1153 00:54:41,528 --> 00:54:42,695 Exactly. 1154 00:54:42,696 --> 00:54:45,197 But your daughter Megan doesn't seem to think so, 1155 00:54:45,198 --> 00:54:47,574 so it's like why is that? 1156 00:54:47,575 --> 00:54:49,034 Because you're a psychopath. 1157 00:54:49,035 --> 00:54:52,538 Look, I'll admit I have some mental health issues, 1158 00:54:52,539 --> 00:54:55,165 but I'm working on it. 1159 00:54:55,166 --> 00:54:57,584 I was left inpatient for six long months 1160 00:54:57,585 --> 00:54:59,003 after your daughter Megan cheated 1161 00:54:59,004 --> 00:55:00,546 and dumped on me. 1162 00:55:00,547 --> 00:55:01,964 Yeah, blame her for everything, 1163 00:55:01,965 --> 00:55:03,549 everything is her fault. 1164 00:55:03,550 --> 00:55:05,009 She never cheated on you. 1165 00:55:05,010 --> 00:55:06,719 Yes she did. 1166 00:55:06,720 --> 00:55:08,220 She did this to me, all right? 1167 00:55:08,221 --> 00:55:09,263 I wasn't always like this. 1168 00:55:09,264 --> 00:55:10,514 I was on the right track. 1169 00:55:10,515 --> 00:55:11,974 I was a good student. 1170 00:55:11,975 --> 00:55:13,559 I could have been something, 1171 00:55:13,560 --> 00:55:14,894 and then I met her, 1172 00:55:16,438 --> 00:55:17,439 and she broke me. 1173 00:55:18,481 --> 00:55:21,442 You know, Karen, you know what unrequited love feels like? 1174 00:55:21,443 --> 00:55:22,277 Huh? 1175 00:55:23,987 --> 00:55:26,238 You don't even know what normal love is. 1176 00:55:26,239 --> 00:55:27,072 I don't? 1177 00:55:31,828 --> 00:55:34,164 You have no idea what's going on in my head. 1178 00:55:36,041 --> 00:55:37,166 You're sick. 1179 00:55:37,167 --> 00:55:39,209 You're honestly sick. 1180 00:55:39,210 --> 00:55:41,003 Yeah, I know, I just told you that. 1181 00:55:41,004 --> 00:55:43,130 What are you, an idiot or something? 1182 00:55:43,131 --> 00:55:44,924 Get your ass back in the house, man. 1183 00:55:46,676 --> 00:55:48,302 I got some bodies to bury. 1184 00:56:42,816 --> 00:56:43,649 What? 1185 00:56:43,650 --> 00:56:44,483 He killed Carter. 1186 00:56:44,484 --> 00:56:45,317 Carter? 1187 00:56:45,318 --> 00:56:46,151 Yes. 1188 00:56:46,152 --> 00:56:47,528 Oh my God, he's lost his mind. 1189 00:56:47,529 --> 00:56:49,947 This is a nightmare, I just want it to be over. 1190 00:56:49,948 --> 00:56:50,781 Mom, it's gonna be okay. 1191 00:56:50,782 --> 00:56:51,615 We're gonna be okay. 1192 00:56:51,616 --> 00:56:52,450 Mom- 1193 00:56:53,326 --> 00:56:54,910 I, I can get him to stop. 1194 00:56:54,911 --> 00:56:56,578 How? 1195 00:56:56,579 --> 00:56:57,413 I'll talk to him. 1196 00:56:57,414 --> 00:56:58,247 He's in love with me, 1197 00:56:58,248 --> 00:56:59,289 so that's what this is all about. 1198 00:56:59,290 --> 00:57:00,666 That's why he's here. 1199 00:57:00,667 --> 00:57:02,167 That's why he's done all of that. 1200 00:57:02,168 --> 00:57:03,585 I can get him to stop. 1201 00:57:03,586 --> 00:57:05,129 Meg, how are you gonna convince him 1202 00:57:05,130 --> 00:57:06,088 when you cheated on him. 1203 00:57:06,089 --> 00:57:08,382 I didn't do that, Jill. 1204 00:57:08,383 --> 00:57:10,634 Are you seriously gonna keep denying this? 1205 00:57:10,635 --> 00:57:13,137 I mean, like, listen I know you wanna keep up 1206 00:57:13,138 --> 00:57:14,346 your little act for mom, 1207 00:57:14,347 --> 00:57:15,848 and how you're a perfect little angel, 1208 00:57:15,849 --> 00:57:18,267 but is it even worth it anymore at this point? 1209 00:57:18,268 --> 00:57:19,435 Oh, here we go again. 1210 00:57:19,436 --> 00:57:20,561 Can you just tell her? 1211 00:57:20,562 --> 00:57:21,603 Please. 1212 00:57:21,604 --> 00:57:22,729 Please just tell her. 1213 00:57:22,730 --> 00:57:24,565 Meg, tell her. 1214 00:57:24,566 --> 00:57:25,858 We're all gonna die. 1215 00:57:25,859 --> 00:57:28,318 I cheated on Derrick. 1216 00:57:28,319 --> 00:57:29,486 How could you? 1217 00:57:29,487 --> 00:57:30,320 What did I tell you? 1218 00:57:30,321 --> 00:57:31,905 How could you do this? 1219 00:57:31,906 --> 00:57:32,948 I told you, you never believe me. 1220 00:57:32,949 --> 00:57:34,491 How could you do this? 1221 00:57:34,492 --> 00:57:37,870 Oh my God, oh my God, he's gonna kill all of us. 1222 00:57:37,871 --> 00:57:38,787 I told you, Mom. 1223 00:57:38,788 --> 00:57:39,621 How could you? 1224 00:57:39,622 --> 00:57:40,456 You didn't believe me. 1225 00:57:40,457 --> 00:57:42,040 You'd sacrifice all of us? 1226 00:57:42,041 --> 00:57:43,500 I'm sorry. 1227 00:57:43,501 --> 00:57:45,377 I don't have any words. 1228 00:57:45,378 --> 00:57:46,587 He's gonna kill us. 1229 00:57:46,588 --> 00:57:48,172 Oh my God, he has a gun. 1230 00:57:48,173 --> 00:57:49,673 He's killing everybody. 1231 00:57:49,674 --> 00:57:51,633 He just killed Carter. 1232 00:57:51,634 --> 00:57:52,759 Sorry's not gonna cut it. 1233 00:57:52,760 --> 00:57:54,219 It doesn't even matter what we do now 1234 00:57:54,220 --> 00:57:56,054 we're done, so there's no plan, 1235 00:57:56,055 --> 00:57:58,265 there's no nothing, we just wait. 1236 00:57:58,266 --> 00:57:59,308 Okay, okay, okay, listen. 1237 00:57:59,309 --> 00:58:00,518 This is our only option. 1238 00:58:02,020 --> 00:58:03,854 You gotta make it sound like you love him. 1239 00:58:03,855 --> 00:58:06,398 Get his trust back. 1240 00:58:06,399 --> 00:58:07,774 Disarm him. 1241 00:58:07,775 --> 00:58:09,943 If we can get the gun out of his hands 1242 00:58:09,944 --> 00:58:11,320 it's gonna be okay. 1243 00:58:11,321 --> 00:58:12,237 Do you understand me? 1244 00:58:12,238 --> 00:58:13,071 Yes, Mom. 1245 00:58:13,072 --> 00:58:14,490 Okay, okay. 1246 00:58:14,491 --> 00:58:17,659 Okay, when he comes you tell him you love, 1247 00:58:17,660 --> 00:58:18,494 do you understand me? 1248 00:58:18,495 --> 00:58:19,328 Yes. 1249 00:58:19,329 --> 00:58:20,162 And that you made a mistake, 1250 00:58:20,163 --> 00:58:21,663 and that you are sorry. 1251 00:58:21,664 --> 00:58:22,581 Make him believe- 1252 00:58:24,083 --> 00:58:25,709 Let me in. 1253 00:58:27,670 --> 00:58:28,504 I'm gonna go out there. 1254 00:58:28,505 --> 00:58:29,755 You know I can get in, right? 1255 00:58:31,090 --> 00:58:32,382 I'm sorry. 1256 00:58:32,383 --> 00:58:34,594 He's dangerous, you can't go out there. 1257 00:58:35,929 --> 00:58:36,762 Yes, it's okay. 1258 00:58:36,763 --> 00:58:38,181 What choice do we have at this point? 1259 00:58:39,098 --> 00:58:40,140 Don't make me, Mom. 1260 00:58:40,141 --> 00:58:40,974 If you don't open the door, 1261 00:58:40,975 --> 00:58:41,892 I'm just gonna get pissed, 1262 00:58:41,893 --> 00:58:43,394 and somebody's gonna get hurt. 1263 00:58:49,817 --> 00:58:50,652 Can we talk? 1264 00:58:52,111 --> 00:58:53,737 What? 1265 00:58:53,738 --> 00:58:55,573 Let's talk, Derrick. 1266 00:58:56,866 --> 00:58:57,700 Come on. 1267 00:58:58,868 --> 00:58:59,785 What? 1268 00:58:59,786 --> 00:59:00,870 What do you mean talk? 1269 00:59:02,163 --> 00:59:03,081 Sit down. 1270 00:59:09,671 --> 00:59:11,463 I've been thinking, 1271 00:59:11,464 --> 00:59:14,759 and I wasn't fair to you. 1272 00:59:16,803 --> 00:59:17,678 No, no. 1273 00:59:17,679 --> 00:59:18,845 I'm so sorry. 1274 00:59:18,846 --> 00:59:21,223 Nah, this shit is not real. 1275 00:59:21,224 --> 00:59:22,308 I love you. 1276 00:59:24,018 --> 00:59:25,936 You love me? 1277 00:59:25,937 --> 00:59:27,771 I love you. 1278 00:59:27,772 --> 00:59:30,399 I told you, it's working. 1279 00:59:30,400 --> 00:59:32,359 I wanna be with you. 1280 00:59:32,360 --> 00:59:33,193 You love me? 1281 00:59:33,194 --> 00:59:34,778 Yes. 1282 00:59:34,779 --> 00:59:35,988 I love you. 1283 00:59:35,989 --> 00:59:36,822 I know. 1284 00:59:36,823 --> 00:59:38,490 Meggy, I love everything there is about you, Meggy. 1285 00:59:38,491 --> 00:59:39,950 I know. 1286 00:59:39,951 --> 00:59:43,537 Do you remember our wedding plans? 1287 00:59:43,538 --> 00:59:45,790 June 10th, your birthday. 1288 00:59:47,166 --> 00:59:48,166 I remember. 1289 00:59:48,167 --> 00:59:49,251 You still remember? 1290 00:59:49,252 --> 00:59:50,085 Of course. 1291 00:59:52,880 --> 00:59:55,549 The ice cream cake. 1292 00:59:55,550 --> 00:59:57,134 You still remember. 1293 00:59:57,135 --> 00:59:58,093 Yes. 1294 01:00:02,473 --> 01:00:04,474 I don't know why I've done this. 1295 01:00:04,475 --> 01:00:06,143 I don't know why I'm like this. 1296 01:00:06,144 --> 01:00:07,519 It's okay. 1297 01:00:07,520 --> 01:00:09,813 - It's just. - It's okay, Derrick. 1298 01:00:09,814 --> 01:00:11,440 You know I'd do anything for you. 1299 01:00:11,441 --> 01:00:12,274 I know. 1300 01:00:12,275 --> 01:00:13,567 I've loved you so much. 1301 01:00:13,568 --> 01:00:14,443 I'd do anything. 1302 01:00:14,444 --> 01:00:15,402 I'd hurt anybody for you. 1303 01:00:15,403 --> 01:00:16,487 And I did. 1304 01:00:18,031 --> 01:00:20,033 I did hurt people for you. 1305 01:00:20,992 --> 01:00:21,950 It's okay. 1306 01:00:21,951 --> 01:00:24,745 It's just Meggy I love you so much. 1307 01:00:24,746 --> 01:00:26,831 I know, I love you too. 1308 01:00:28,666 --> 01:00:31,918 This is your family and you, 1309 01:00:31,919 --> 01:00:33,920 and I just love everything about you, Meggy. 1310 01:00:33,921 --> 01:00:35,505 Your hair- 1311 01:00:35,506 --> 01:00:36,924 I know, I know. 1312 01:00:39,135 --> 01:00:41,054 Do you still love me? 1313 01:00:41,971 --> 01:00:44,056 Of course I do. 1314 01:00:44,057 --> 01:00:45,140 Of course. 1315 01:00:45,141 --> 01:00:48,061 But, Meggy, if you still love me, 1316 01:00:50,897 --> 01:00:53,316 then why did you cheat on me? 1317 01:00:54,651 --> 01:00:55,485 No. 1318 01:00:56,653 --> 01:00:57,486 No, Derrick. 1319 01:00:57,487 --> 01:00:58,445 Derrick. 1320 01:00:58,446 --> 01:00:59,279 No. 1321 01:00:59,280 --> 01:01:00,489 Derrick. 1322 01:01:00,490 --> 01:01:02,741 No, you don't love me anymore Meggy. 1323 01:01:02,742 --> 01:01:03,576 No, no. 1324 01:01:04,535 --> 01:01:06,745 Derrick, please. 1325 01:01:06,746 --> 01:01:08,581 I should have known. 1326 01:01:09,749 --> 01:01:11,041 I should have known. 1327 01:01:11,042 --> 01:01:13,043 You love her, you're not gonna do this. 1328 01:01:13,044 --> 01:01:16,755 No, I wasn't talking to you, Karen. 1329 01:01:16,756 --> 01:01:19,966 You know, you really ought to not look at me like that. 1330 01:01:19,967 --> 01:01:20,801 Just stop. 1331 01:01:20,802 --> 01:01:21,760 Get off her. 1332 01:01:21,761 --> 01:01:22,719 Don't touch her. 1333 01:01:22,720 --> 01:01:23,679 Shut up. 1334 01:01:23,680 --> 01:01:24,513 Jill. 1335 01:01:24,514 --> 01:01:26,473 What are you doing? 1336 01:01:26,474 --> 01:01:27,641 Why are you doing this, Derrick? 1337 01:01:27,642 --> 01:01:28,558 Please. 1338 01:01:28,559 --> 01:01:31,061 You know, it's a good thing your dad isn't here, 1339 01:01:31,062 --> 01:01:31,895 it actually would have made things 1340 01:01:31,896 --> 01:01:34,232 a little bit more difficult. 1341 01:01:35,525 --> 01:01:38,110 But, um, if you guys see him 1342 01:01:38,111 --> 01:01:40,445 tell him Derrick says hello. 1343 01:01:40,446 --> 01:01:41,321 I'll relay the message. 1344 01:01:41,322 --> 01:01:42,155 Stop it. 1345 01:01:42,156 --> 01:01:42,989 Stop. 1346 01:01:42,990 --> 01:01:45,367 You know, Jill, when I was in jail 1347 01:01:45,368 --> 01:01:47,452 I had a lot of time to think. 1348 01:01:47,453 --> 01:01:49,788 You know what I thought of? 1349 01:01:49,789 --> 01:01:52,582 I have some advice for you. 1350 01:01:52,583 --> 01:01:54,919 I have some information you could probably take 1351 01:01:55,920 --> 01:01:57,629 about life, about your music career, 1352 01:01:57,630 --> 01:01:59,590 or whatever shenanigans you like to do. 1353 01:02:00,758 --> 01:02:03,510 Don't be you, 'cause you suck. 1354 01:02:03,511 --> 01:02:04,886 Everything about you sucks. 1355 01:02:04,887 --> 01:02:06,221 Your music sucks. 1356 01:02:06,222 --> 01:02:08,056 Your life probably sucks. 1357 01:02:08,057 --> 01:02:09,099 Your face is disgusting. 1358 01:02:09,100 --> 01:02:11,727 You are a worthless scum, Jill. 1359 01:02:11,728 --> 01:02:14,020 This is the person that you raised. 1360 01:02:14,021 --> 01:02:17,023 For gods sake, who are you right now? 1361 01:02:17,024 --> 01:02:18,609 You are pathetic. 1362 01:02:19,694 --> 01:02:21,278 I'm pathetic? 1363 01:02:21,279 --> 01:02:22,112 How could you do this? 1364 01:02:22,113 --> 01:02:23,739 I'm a perfect individual. 1365 01:02:23,740 --> 01:02:25,742 You were a part of our family. 1366 01:02:28,286 --> 01:02:29,119 And you- 1367 01:02:29,120 --> 01:02:30,455 Derrick, stop. 1368 01:02:31,998 --> 01:02:32,914 Derrick. 1369 01:02:32,915 --> 01:02:35,250 You know, you literally made me sick. 1370 01:02:35,251 --> 01:02:38,296 I'm like this because of you. 1371 01:02:39,964 --> 01:02:42,966 You see I wasn't always like this. 1372 01:02:42,967 --> 01:02:44,968 I never heard these voices. 1373 01:02:44,969 --> 01:02:46,929 I never wanted to hurt myself. 1374 01:02:49,265 --> 01:02:51,184 You leave me for this bum, this nobody. 1375 01:02:52,769 --> 01:02:54,311 What, because he drives a nice car 1376 01:02:54,312 --> 01:02:56,272 or because he lives in the hills? 1377 01:02:58,232 --> 01:03:00,108 And you wanna act like I'm the problem, 1378 01:03:00,109 --> 01:03:01,569 like it's my fault. 1379 01:03:03,529 --> 01:03:05,280 You tell everybody I'm a bad person. 1380 01:03:05,281 --> 01:03:06,657 You just destroy everything. 1381 01:03:08,951 --> 01:03:10,368 No, no, Jill stop. 1382 01:03:10,369 --> 01:03:11,328 No, please. 1383 01:03:11,329 --> 01:03:13,747 No, no, no, please don't. 1384 01:03:13,748 --> 01:03:15,666 Stop Derrick. 1385 01:03:16,751 --> 01:03:18,669 Please. 1386 01:03:19,545 --> 01:03:20,378 Do whatever you want. 1387 01:03:20,379 --> 01:03:21,671 Please just leave them. 1388 01:03:21,672 --> 01:03:24,257 I'm gonna do whatever I want, you're right. 1389 01:03:27,887 --> 01:03:29,554 I'm gonna do what my gut tells me. 1390 01:03:29,555 --> 01:03:31,515 I'm the one with the gun. 1391 01:03:35,478 --> 01:03:38,064 Who is it? 1392 01:03:39,649 --> 01:03:41,066 Hey baby, you in there? 1393 01:03:42,443 --> 01:03:44,861 Who's there? 1394 01:03:44,862 --> 01:03:46,571 Megan, Megan. 1395 01:03:46,572 --> 01:03:48,448 Let's find out who that is. 1396 01:03:53,788 --> 01:03:54,746 Are you okay, babe? 1397 01:03:54,747 --> 01:03:56,165 Are you in there? 1398 01:03:57,834 --> 01:04:00,585 Babe. 1399 01:04:00,586 --> 01:04:01,420 Baby. 1400 01:04:03,798 --> 01:04:04,632 Come in. 1401 01:04:07,593 --> 01:04:10,303 Hey Jake, how's it going with Megan? 1402 01:04:12,807 --> 01:04:13,932 All right. 1403 01:04:13,933 --> 01:04:16,686 What you gonna do with that, huh? 1404 01:04:20,690 --> 01:04:23,316 Don't do nothing stupid, okay? 1405 01:04:23,317 --> 01:04:24,901 Get in the room. 1406 01:04:24,902 --> 01:04:25,735 Okay. 1407 01:04:25,736 --> 01:04:26,611 Please. 1408 01:04:26,612 --> 01:04:29,115 Who's the real cop now, huh? 1409 01:04:30,241 --> 01:04:31,867 Get in there. 1410 01:04:31,868 --> 01:04:32,701 Everybody take a seat. 1411 01:04:32,702 --> 01:04:33,536 Everybody get comfortable. 1412 01:04:34,829 --> 01:04:36,330 I got some things I wanna say. 1413 01:04:39,166 --> 01:04:42,377 So, Jake, it's nice to see you. 1414 01:04:42,378 --> 01:04:43,712 The last time we saw each other 1415 01:04:43,713 --> 01:04:45,672 it didn't really go too well, 1416 01:04:45,673 --> 01:04:47,173 and the cops came and everything. 1417 01:04:47,174 --> 01:04:48,592 And had it not been that 1418 01:04:48,593 --> 01:04:51,053 I would have caved the side of your face in, but- 1419 01:04:51,971 --> 01:04:53,597 I don't know why you keep doing stuff like this, 1420 01:04:53,598 --> 01:04:55,057 she doesn't want you. 1421 01:04:56,642 --> 01:04:58,476 This is crazy. 1422 01:04:58,477 --> 01:05:00,437 You've invaded their home. 1423 01:05:00,438 --> 01:05:01,898 This is so illegal. 1424 01:05:03,024 --> 01:05:05,650 You know what's the funny part, 1425 01:05:05,651 --> 01:05:08,069 the fact that you cheated on me 1426 01:05:08,070 --> 01:05:09,571 with this guy. 1427 01:05:12,658 --> 01:05:14,951 I mean what is it that you see in him? 1428 01:05:14,952 --> 01:05:17,037 He wasn't coming into my home, 1429 01:05:17,038 --> 01:05:19,582 and trying to kill me and my family. 1430 01:05:20,541 --> 01:05:21,918 Huh, that's not it. 1431 01:05:23,502 --> 01:05:24,336 That's not it at all. 1432 01:05:24,337 --> 01:05:25,754 Man, you're psycho. 1433 01:05:33,429 --> 01:05:34,263 Really? 1434 01:05:36,766 --> 01:05:39,476 You know you're gonna get in so much trouble for this. 1435 01:05:39,477 --> 01:05:41,354 You think I care about the law? 1436 01:05:42,521 --> 01:05:44,439 Yeah, it's a little too late for that, right? 1437 01:05:44,440 --> 01:05:46,274 I mean, you guys saw everything. 1438 01:05:46,275 --> 01:05:47,233 I'm done for. 1439 01:05:47,234 --> 01:05:50,236 I've already accepted that it's over for me, 1440 01:05:50,237 --> 01:05:52,114 but why not take all of you with me? 1441 01:05:53,908 --> 01:05:55,660 You're the one who caused all this. 1442 01:05:58,663 --> 01:06:01,666 Seriously, Megan, what do you see in him? 1443 01:06:02,833 --> 01:06:04,543 Is he better looking? 1444 01:06:05,419 --> 01:06:06,879 Is he smarter than me? 1445 01:06:08,589 --> 01:06:10,090 Is it that he got you more flowers? 1446 01:06:10,091 --> 01:06:12,133 Is he more romantic? 1447 01:06:12,134 --> 01:06:15,054 'Cause, you know, I bet you didn't get her flowers. 1448 01:06:15,888 --> 01:06:17,764 I used to get you flowers all the time, 1449 01:06:17,765 --> 01:06:19,099 that was kind of my thing. 1450 01:06:19,100 --> 01:06:21,059 I bet you never brought her flowers. 1451 01:06:21,060 --> 01:06:25,730 Holy shit, Derrick, you're insane. 1452 01:06:25,731 --> 01:06:27,941 Thanks for saying the obvious, Jill, 1453 01:06:27,942 --> 01:06:29,359 you're really good at that. 1454 01:06:29,360 --> 01:06:34,322 Hey, look, I don't have a problem with you, 1455 01:06:34,323 --> 01:06:35,658 I can leave. 1456 01:06:37,243 --> 01:06:41,121 This, this is your boyfriend? 1457 01:06:41,122 --> 01:06:43,331 This is the guy you love? 1458 01:06:43,332 --> 01:06:45,418 This is who you ruined four years with? 1459 01:06:46,711 --> 01:06:47,544 Huh? 1460 01:06:47,545 --> 01:06:49,963 I would never wanna break up a couple. 1461 01:06:49,964 --> 01:06:52,340 I come from a divorced household, 1462 01:06:52,341 --> 01:06:54,635 so I know, my dad, he was heartbroken. 1463 01:06:56,595 --> 01:06:57,388 Your dad? 1464 01:06:58,389 --> 01:07:00,390 Yeah. 1465 01:07:00,391 --> 01:07:01,266 So your mom cheated on him? 1466 01:07:01,267 --> 01:07:04,270 No, she didn't cheat, it just didn't work out. 1467 01:07:05,146 --> 01:07:08,273 Did she, uh, did she maybe see someone ever? 1468 01:07:08,274 --> 01:07:10,484 I mean yeah later on she did. 1469 01:07:13,362 --> 01:07:14,363 What was his name? 1470 01:07:16,073 --> 01:07:17,615 It was Roger. 1471 01:07:17,616 --> 01:07:19,367 Roger. 1472 01:07:19,368 --> 01:07:22,163 So Roger's the guy, he's the asshole here. 1473 01:07:22,997 --> 01:07:25,373 He's the one that ruined your dad's life. 1474 01:07:25,374 --> 01:07:28,209 So Roger's the one that snaked your dad. 1475 01:07:28,210 --> 01:07:32,005 Look, whatever this is, 1476 01:07:32,006 --> 01:07:34,341 what are you gonna do with it, huh? 1477 01:07:37,553 --> 01:07:38,553 I think I'm gonna kill you. 1478 01:07:38,554 --> 01:07:40,472 No, Derrick, you don't have to do this. 1479 01:07:40,473 --> 01:07:41,890 I think that's what I'm gonna do. 1480 01:07:41,891 --> 01:07:42,724 You don't have to- 1481 01:07:42,725 --> 01:07:43,558 Well why not, Karen? 1482 01:07:43,559 --> 01:07:45,518 Please don't kill him, Derrick, please. 1483 01:07:45,519 --> 01:07:46,853 Why not? 1484 01:07:46,854 --> 01:07:47,812 He's a cheater. 1485 01:07:47,813 --> 01:07:50,106 You can't trust a cheater, right? 1486 01:07:50,107 --> 01:07:52,609 Why do we need somebody like him? 1487 01:07:58,324 --> 01:07:59,824 Stop, Derrick, please. 1488 01:07:59,825 --> 01:08:01,076 Please. 1489 01:08:01,077 --> 01:08:02,995 That's enough, Derrick. 1490 01:08:05,164 --> 01:08:07,083 You're so stiff, man. 1491 01:08:12,963 --> 01:08:14,422 Derrick. 1492 01:08:18,844 --> 01:08:20,428 You monster. 1493 01:08:22,389 --> 01:08:24,183 How could you do that? 1494 01:08:26,143 --> 01:08:28,061 When the cops see this 1495 01:08:28,062 --> 01:08:30,022 I want them to know that it's personal. 1496 01:08:32,149 --> 01:08:34,400 You know, Megan, the funny thing is that 1497 01:08:34,401 --> 01:08:37,363 despite all this I still love you. 1498 01:08:39,615 --> 01:08:40,949 I'm not gonna kill you yet. 1499 01:08:43,035 --> 01:08:44,744 Megan, come here. 1500 01:08:47,873 --> 01:08:49,749 Touch my sister I'll kill you. 1501 01:08:49,750 --> 01:08:50,583 - No, no, no. - What are you gonna do? 1502 01:08:50,584 --> 01:08:51,543 I swear to God. 1503 01:08:51,544 --> 01:08:54,504 Don't be stupid, Jill. 1504 01:08:54,505 --> 01:08:55,964 I wanna have fun when I kill you, 1505 01:08:55,965 --> 01:08:57,048 I don't wanna be this quick. 1506 01:08:57,049 --> 01:08:58,717 Stop. 1507 01:08:59,593 --> 01:09:00,427 Enough. 1508 01:09:01,303 --> 01:09:02,471 And you too. 1509 01:09:03,472 --> 01:09:04,597 Derrick. 1510 01:09:04,598 --> 01:09:05,515 You think you're gonna get some kind of 1511 01:09:05,516 --> 01:09:07,600 mother of the year award? 1512 01:09:07,601 --> 01:09:09,644 It's a little too late for that. 1513 01:09:09,645 --> 01:09:10,603 Derrick. 1514 01:09:10,604 --> 01:09:13,357 Derrick, we can make this work. 1515 01:09:14,441 --> 01:09:17,527 What, what do you gotta say? 1516 01:09:17,528 --> 01:09:19,446 You don't love me, you're just pretending. 1517 01:09:20,447 --> 01:09:21,781 Go, go, go. 1518 01:09:25,494 --> 01:09:26,328 Run baby, run. 1519 01:09:27,454 --> 01:09:28,247 Run, run. 1520 01:09:33,043 --> 01:09:33,961 Jill, Jill. 1521 01:09:35,171 --> 01:09:36,005 No. 1522 01:09:38,090 --> 01:09:39,175 Jill, Jill. 1523 01:09:40,050 --> 01:09:41,092 No. 1524 01:10:11,916 --> 01:10:13,918 No. 1525 01:10:20,799 --> 01:10:22,258 Oh Mom. 1526 01:11:12,434 --> 01:11:14,603 Is this what you wanted? 1527 01:11:18,357 --> 01:11:20,858 This is how you want it to end? 1528 01:11:23,195 --> 01:11:24,279 Karen. 1529 01:11:24,280 --> 01:11:25,114 Dad. 1530 01:11:26,240 --> 01:11:29,076 When did you get here? 1531 01:11:29,952 --> 01:11:31,160 Whoa, whoa, whoa. 1532 01:11:31,161 --> 01:11:31,995 Okay, okay, Derrick. 1533 01:11:31,996 --> 01:11:34,455 Just let my baby girl go, all right? 1534 01:11:34,456 --> 01:11:36,541 Just let her go. 1535 01:11:36,542 --> 01:11:38,584 Just let her go, man. 1536 01:11:38,585 --> 01:11:40,878 Derrick, listen to me. 1537 01:11:40,879 --> 01:11:42,214 Just let her go. 1538 01:11:46,427 --> 01:11:47,261 No. 1539 01:11:59,023 --> 01:12:01,442 Anything you wanna tell me? 1540 01:12:03,193 --> 01:12:05,112 Anything you wanna say? 1541 01:12:28,802 --> 01:12:30,345 A lot of felonies. 1542 01:12:46,987 --> 01:12:47,905 No, no, no. 1543 01:12:48,947 --> 01:12:49,865 No, no, no. 1544 01:12:51,367 --> 01:12:52,201 No. 1545 01:14:21,498 --> 01:14:25,751 All right, well, if you're watching this video, 1546 01:14:25,752 --> 01:14:29,464 or if anyone other than me is watching this video, 1547 01:14:29,465 --> 01:14:32,759 then, then I guess I'm dead. 1548 01:14:34,470 --> 01:14:36,471 I'm dead. 1549 01:14:36,472 --> 01:14:40,725 Or maybe I'm not, I don't know, we'll see. 1550 01:14:40,726 --> 01:14:43,353 So, so why am I making this video? 1551 01:14:44,563 --> 01:14:46,731 It's because I wanna explain what I did. 1552 01:14:46,732 --> 01:14:49,692 And I wanna explain why I did it. 1553 01:14:49,693 --> 01:14:50,776 I mean I'm sure the news 1554 01:14:50,777 --> 01:14:52,862 is probably gonna wanna know, right? 1555 01:14:52,863 --> 01:14:56,325 Or maybe nobody cares, I have no idea. 1556 01:14:58,494 --> 01:15:01,872 Well, folks, it all started with Megan Jordan. 1557 01:15:02,998 --> 01:15:05,208 This girl was the love of my life. 1558 01:15:05,209 --> 01:15:07,336 I was obsessed over this girl. 1559 01:15:08,670 --> 01:15:11,882 Of course she didn't feel the same way about me. 1560 01:15:15,344 --> 01:15:16,178 You know, I'm just gonna get straight to the point. 1561 01:15:19,598 --> 01:15:21,599 I can't wait for tomorrow. 1562 01:15:21,600 --> 01:15:24,644 I mean I've been waiting for this for so long, 1563 01:15:24,645 --> 01:15:27,146 I just, I can't hold it in anymore. 1564 01:15:27,147 --> 01:15:28,899 Really, I just can't. 1565 01:15:29,816 --> 01:15:33,110 One of two things are either gonna happen. 1566 01:15:33,111 --> 01:15:37,573 It's either, it's either Megan takes me back, 1567 01:15:37,574 --> 01:15:39,158 and she realizes what a great 1568 01:15:39,159 --> 01:15:40,326 and amazing person I am 1569 01:15:40,327 --> 01:15:42,203 because I am a great person, 1570 01:15:42,204 --> 01:15:43,496 and I know that, 1571 01:15:43,497 --> 01:15:45,206 no one can tell me otherwise. 1572 01:15:45,207 --> 01:15:46,667 I'm an amazing person. 1573 01:15:47,584 --> 01:15:48,502 Or, 1574 01:15:51,255 --> 01:15:55,258 or I think I'm gonna kill myself, yeah. 1575 01:15:55,259 --> 01:16:00,054 Or, or, or maybe I kill myself in front of her. 1576 01:16:00,055 --> 01:16:03,474 No, no, no, no, actually I kill her first, 1577 01:16:03,475 --> 01:16:05,768 and then I kill myself. 1578 01:16:05,769 --> 01:16:07,937 But it has to be in front of her. 1579 01:16:07,938 --> 01:16:09,605 She has to be alive to see it 1580 01:16:09,606 --> 01:16:11,358 as she bleeds out and dies. 1581 01:16:12,818 --> 01:16:13,986 Yeah, yeah. 1582 01:16:15,362 --> 01:16:19,865 Again, this is my final message 1583 01:16:19,866 --> 01:16:23,703 because in all honesty I don't know 1584 01:16:23,704 --> 01:16:25,163 what's gonna happen tomorrow. 1585 01:16:26,456 --> 01:16:30,084 Maybe I show up and that bitch of a sister, 1586 01:16:30,085 --> 01:16:31,335 no sorry, she's not a bitch, 1587 01:16:31,336 --> 01:16:33,170 she's a lot worse than that. 1588 01:16:33,171 --> 01:16:35,423 I don't even know what you call someone like that, 1589 01:16:35,424 --> 01:16:39,344 but Jill, that thing, whatever she is. 1590 01:16:40,470 --> 01:16:42,305 Maybe I get to confront her. 1591 01:16:42,306 --> 01:16:44,474 Maybe I get to tell her how I actually feel. 1592 01:16:45,726 --> 01:16:46,727 I can't wait. 1593 01:16:47,853 --> 01:16:51,522 It's so funny to think that the people 1594 01:16:51,523 --> 01:16:53,608 actually liked me at on point. 1595 01:16:53,609 --> 01:16:56,360 I mean Megan actually loved me, 1596 01:16:56,361 --> 01:16:58,529 and her mom loved me. 1597 01:16:58,530 --> 01:17:00,156 Her dad loved me. 1598 01:17:00,157 --> 01:17:03,160 Jill was, well, Jill, you know? 1599 01:17:06,163 --> 01:17:08,540 To think that they all hate me now, 1600 01:17:10,000 --> 01:17:11,001 and I hate them. 1601 01:17:16,089 --> 01:17:17,257 Everybody hates me. 1602 01:17:21,011 --> 01:17:22,929 My mom hates me. 1603 01:17:24,890 --> 01:17:26,350 My dad hates me. 1604 01:17:28,185 --> 01:17:29,978 My sister hates me. 1605 01:17:32,773 --> 01:17:33,857 Everybody hates me. 1606 01:17:37,694 --> 01:17:40,364 I mean I don't have any friends. 1607 01:17:42,032 --> 01:17:44,743 I don't have anybody left. 1608 01:17:48,914 --> 01:17:53,919 I mean that's no way to live.