1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:03,898 --> 00:01:05,900 [SOMBER MUSIC PLAYING] 4 00:01:33,761 --> 00:01:35,179 [DOG BARKS DISTANTLY] 5 00:01:49,652 --> 00:01:50,820 [HOWLS] 6 00:01:54,281 --> 00:01:56,283 [HEISENBERN PLAYING] 7 00:02:03,916 --> 00:02:04,917 [ALARM DINGING] 8 00:02:43,372 --> 00:02:44,206 [KISSES] 9 00:03:31,670 --> 00:03:34,506 CHITO: In Yuba City, the harvest may change, 10 00:03:34,590 --> 00:03:36,508 but the people always stay the same. 11 00:03:38,093 --> 00:03:42,097 I got my red beard from my grandfather. He was a migrant worker. 12 00:03:42,181 --> 00:03:44,224 Picked fruit his whole life. 13 00:03:44,308 --> 00:03:47,061 He taught me everything I know about working the harvest. 14 00:03:52,566 --> 00:03:54,318 [CLATTERING] 15 00:03:57,404 --> 00:03:59,156 FLACO: Come on, you're falling behind, pri. 16 00:03:59,239 --> 00:04:02,493 -How many bags is that? -BLUNT: Quatro, fool. 17 00:04:03,494 --> 00:04:05,788 -This is my fifth one. -[BLUNT CLICKS TONGUE] 18 00:04:06,705 --> 00:04:09,124 [THUDDING] 19 00:04:09,208 --> 00:04:13,337 CHITO: We do contract work. Paid for every bin we fill up. 20 00:04:13,420 --> 00:04:17,716 The sooner we fill ten bins, the sooner we're done for the day. 21 00:04:22,972 --> 00:04:24,974 [SIGHS] I'm tryna get out of here, viejo. 22 00:04:25,641 --> 00:04:28,268 Fool always tryna leave. It not even lunch yet. 23 00:04:29,728 --> 00:04:31,522 Stop trippin', pri. Let's get this money. 24 00:04:31,605 --> 00:04:33,357 -[MUNCHES] -No cap. 25 00:04:35,901 --> 00:04:37,069 [INHALING] 26 00:04:38,570 --> 00:04:40,239 It's gonna be a hot day today. 27 00:04:40,322 --> 00:04:42,908 [SOY EL JEFE (EN VIVO) PLAYING] 28 00:04:43,742 --> 00:04:46,453 CHITO: The truck leaves twice a day with 50 bins, 29 00:04:46,537 --> 00:04:50,207 and every one of those peaches was picked by hand. 30 00:05:07,766 --> 00:05:08,851 When you gon' talk to her, viejo? 31 00:05:09,601 --> 00:05:12,604 [CLICKS TONGUE] Man, you been jinxed that shit, pri. Fuck. 32 00:05:12,688 --> 00:05:15,149 -Bro, you're scared. -Man, fuck both of y'all. 33 00:05:15,232 --> 00:05:17,234 Better get the fuck outta here and go get paid, brah. 34 00:05:17,317 --> 00:05:18,318 Say less. 35 00:05:18,402 --> 00:05:19,403 [EXHALES SHARPLY] 36 00:05:22,114 --> 00:05:24,533 -FLACO: Hey, let's go, pa. -I'll catch you guys right now. 37 00:05:29,663 --> 00:05:31,623 [IN SPANISH] Do you want me to help you before it gets too hot? 38 00:05:33,083 --> 00:05:36,086 -Really? -Really. I'll help. 39 00:05:36,170 --> 00:05:38,130 God bless you, darling. 40 00:05:38,797 --> 00:05:41,425 -Thank you. -No problem, boss. 41 00:05:42,468 --> 00:05:44,636 [GUITAR PLAYING] 42 00:05:44,720 --> 00:05:46,013 [SINGING EL PROCEDER DE MANUEL] 43 00:05:46,096 --> 00:05:48,307 The days keep slipping by 44 00:05:48,390 --> 00:05:52,519 -[IN ENGLISH] Hey, you know that shit? -I feel sick. I feel sick after that... 45 00:05:52,603 --> 00:05:55,731 The riders stay moving, I call in more 46 00:05:56,607 --> 00:05:57,608 [SINGING IN SPANISH] 47 00:05:57,691 --> 00:06:00,569 I can hold about seven days 48 00:06:00,652 --> 00:06:03,947 Two hours to sleep, then I'm all in, back to work 49 00:06:04,740 --> 00:06:08,202 Plenty of space left to ride 50 00:06:08,285 --> 00:06:12,581 -I'm a ranchero, cowboy hat on tight -Ranchero, no debate 51 00:06:12,664 --> 00:06:16,543 -Gotta spur the horse to make it pay -Make it pay 52 00:06:16,627 --> 00:06:20,214 I make it clear 53 00:06:20,297 --> 00:06:25,094 -To any animal -Any animal 54 00:06:29,223 --> 00:06:30,974 [IN ENGLISH] What do y'all know about that song, vato? 55 00:06:31,058 --> 00:06:32,935 It's that old-school stuff we used to play back then. 56 00:06:33,018 --> 00:06:35,270 Hell yeah, bro, but now we make our own corridos too. 57 00:06:35,354 --> 00:06:37,064 Can we play you some shit? 58 00:06:37,147 --> 00:06:39,608 -Yeah, well, let's see what you got. -Play that shit, Flaco. 59 00:06:41,902 --> 00:06:42,903 [SINGING IN SPANISH] 60 00:06:42,986 --> 00:06:44,238 It's hard to be a saint 61 00:06:44,321 --> 00:06:46,323 Everyone in the gang's a demon 62 00:06:46,406 --> 00:06:48,367 Being bad, I'm having fun 63 00:06:48,450 --> 00:06:50,994 I add four more players 64 00:06:51,078 --> 00:06:52,955 To the list I navigate by 65 00:06:53,038 --> 00:06:55,457 The same people who hold my respect 66 00:06:55,541 --> 00:06:58,293 [IN ENGLISH] Hey, no, no, no. Stop, stop, stop. Stop. 67 00:06:58,377 --> 00:06:59,711 CHITO: What? CARLOS: What the fuck is that? 68 00:06:59,795 --> 00:07:00,963 What do you mean, "What the fuck is that," bro? 69 00:07:01,046 --> 00:07:02,047 It's the new corridos. 70 00:07:02,131 --> 00:07:05,592 -That ain't no corrido, vato. -What? Man, fuck you, old man. 71 00:07:06,260 --> 00:07:08,053 You don't know nothing, bro. 72 00:07:11,390 --> 00:07:12,808 'Sup with that fool right there, bro? 73 00:07:12,891 --> 00:07:14,059 CHITO: Old-school heads. That's how they think. 74 00:07:14,143 --> 00:07:15,936 That fool don't even know nothing. Don't even worry about that shit, bro. 75 00:07:16,019 --> 00:07:17,020 We straight chaka'ed out. 76 00:07:17,104 --> 00:07:18,814 That fool was not chaka'ed out at all, brother. 77 00:07:20,190 --> 00:07:21,191 [CAR HORN HONKS] 78 00:07:22,526 --> 00:07:23,652 Damn, chaka. 79 00:07:23,735 --> 00:07:25,946 -FLACO: Okay, okay. -Super fly. 80 00:07:26,029 --> 00:07:27,406 -Are you coming? -Okay, tío. 81 00:07:29,199 --> 00:07:32,286 CHITO: Damn! Okay, tío, I see you. When'd you get this one? 82 00:07:32,369 --> 00:07:33,370 Has it been that long? 83 00:07:33,453 --> 00:07:34,580 -What's up, Alfredo? -Been a minute. 84 00:07:34,663 --> 00:07:35,664 ALFREDO: What's up? 85 00:07:35,747 --> 00:07:37,374 Damn, tío. You upgraded, pa. 86 00:07:37,457 --> 00:07:38,625 A little bit, Blunt. 87 00:07:38,709 --> 00:07:41,962 -You guys harvesting peaches yet or what? -Shit! Just got outta work. 88 00:07:42,045 --> 00:07:43,046 BLUNT: Got off the hauler right now. 89 00:07:43,130 --> 00:07:45,299 Yeah, looks like you guys been fucking working. 90 00:07:45,924 --> 00:07:48,385 Let me show you what I've been harvesting, perro. 91 00:07:49,636 --> 00:07:50,470 [UNZIPS BAG] 92 00:07:53,098 --> 00:07:54,433 [INHALES] 93 00:07:54,516 --> 00:07:56,894 -Damn, chaka. -Can I see that shit? 94 00:07:56,977 --> 00:07:58,103 CHITO: That shit's busting through the bag. 95 00:07:58,187 --> 00:07:59,313 BLUNT: No doubt. 96 00:07:59,396 --> 00:08:01,356 That's yours right there. Smoke that shit. 97 00:08:01,940 --> 00:08:05,944 Damn, big dog. Okay. Appreciate you. That's love, yo. 98 00:08:06,028 --> 00:08:07,988 -Hey, I'll catch you guys right now. -FLACO: All right, bro. 99 00:08:08,071 --> 00:08:10,782 -All right, fool. Good seeing you, pap. -[FLACO SPEAKS SPANISH] 100 00:08:11,825 --> 00:08:12,910 So, what's up? 101 00:08:13,493 --> 00:08:14,745 When you gonna let me make the runs? 102 00:08:15,829 --> 00:08:17,998 [SCOFFS] Your ma would fucking kill me if she even knew 103 00:08:18,081 --> 00:08:19,541 we were talking about this shit. 104 00:08:19,625 --> 00:08:21,168 How's she doing, anyways? 105 00:08:22,961 --> 00:08:24,004 She's working, right? 106 00:08:25,088 --> 00:08:28,759 She hasn't been working in months. And the bank's been sending letters. 107 00:08:29,760 --> 00:08:31,178 You ain't paying the fucking mortgage? 108 00:08:31,261 --> 00:08:32,930 It's been bad. 109 00:08:35,724 --> 00:08:37,226 [CLICKS TONGUE] Man, get in. 110 00:08:38,352 --> 00:08:39,353 [ENGINE TURNS OVER] 111 00:08:39,436 --> 00:08:41,438 [CAPITÁN DEL BARCO PLAYING] 112 00:08:45,150 --> 00:08:45,984 [DOOR CLOSES] 113 00:09:01,541 --> 00:09:05,045 [IN SPANISH] Son, I prepared you a plate. 114 00:09:08,548 --> 00:09:10,008 How was your day? 115 00:09:10,092 --> 00:09:11,885 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 116 00:09:11,969 --> 00:09:13,345 [DISHES CLATTERING] 117 00:09:13,428 --> 00:09:14,471 [IN ENGLISH] Hermana, how's work? 118 00:09:15,639 --> 00:09:16,640 It's fine. 119 00:09:18,308 --> 00:09:19,851 Wednesday's my day off. 120 00:09:21,186 --> 00:09:24,815 [IN SPANISH] And Thursday and Friday and Saturday and Sunday. 121 00:09:24,898 --> 00:09:25,732 [CHUCKLES] 122 00:09:31,238 --> 00:09:32,656 [IN ENGLISH] Bad joke. 123 00:09:32,739 --> 00:09:34,324 There. 124 00:09:34,408 --> 00:09:36,743 Hermana, I didn't come here to fight. 125 00:09:37,744 --> 00:09:39,037 I came here to help. 126 00:09:39,121 --> 00:09:40,330 I don't need your help. 127 00:09:40,414 --> 00:09:42,082 Are you sure about that? 128 00:09:43,375 --> 00:09:45,294 Hey, Mom. Long time no see, tío. 129 00:09:45,377 --> 00:09:46,712 [ALFREDO SPEAKS SPANISH] 130 00:09:46,795 --> 00:09:48,672 [IN ENGLISH] How you doing? Look at you, man. How's school? 131 00:09:48,755 --> 00:09:51,550 -CHUY: In the home stretch. -Eso. And as soon as you're done, 132 00:09:51,633 --> 00:09:54,344 you come see me, and I got something for you. Okay? 133 00:09:54,428 --> 00:09:55,595 -Okay. -[DISHES CLATTERING] 134 00:10:04,896 --> 00:10:07,399 [SPEAKS SPANISH] 135 00:10:07,941 --> 00:10:09,276 [IN ENGLISH] The house smells good, eh? 136 00:10:11,611 --> 00:10:12,446 [DOOR OPENS] 137 00:10:14,781 --> 00:10:16,325 -[DOOR CLOSES] -[SIGHS] 138 00:10:19,119 --> 00:10:19,953 [DOOR OPENS] 139 00:10:26,043 --> 00:10:27,961 Your mom is just like my jefito. 140 00:10:28,045 --> 00:10:30,088 If you ain't picking up someone else's shit, 141 00:10:30,172 --> 00:10:32,966 if you ain't picking up fucking fruits in the field, 142 00:10:33,050 --> 00:10:34,509 it's like you're not even working. 143 00:10:37,679 --> 00:10:38,847 Who gives a fuck? 144 00:10:39,973 --> 00:10:41,808 Are you guys still kicking it at that spot or what? 145 00:10:41,892 --> 00:10:43,435 Yeah, you pullin' up? 146 00:10:44,019 --> 00:10:45,520 I don't know, dawg. I'll let you know, bro. 147 00:10:52,277 --> 00:10:53,612 He knows about the house. 148 00:10:54,488 --> 00:10:56,698 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 149 00:10:56,782 --> 00:10:58,367 [SOFTLY] That's family business. 150 00:10:58,450 --> 00:10:59,743 Ain't tío family? 151 00:10:59,826 --> 00:11:01,286 Not anymore. 152 00:11:01,370 --> 00:11:04,331 -Mom, it's legal. -Still drugs. 153 00:11:04,414 --> 00:11:05,415 It's a crop, Mom. 154 00:11:05,499 --> 00:11:07,542 I pick peaches, they pick buds. 155 00:11:07,626 --> 00:11:10,837 -Grandpa spent his life-- -That is the man you want to be like. 156 00:11:14,966 --> 00:11:17,260 Was it Grandpa's dream to pick fruit? 157 00:11:18,929 --> 00:11:23,600 Grandpa's dream was to raise a family in a house that he owned. 158 00:11:25,143 --> 00:11:27,813 There is no shortcut to your dreams, mijo. 159 00:11:31,817 --> 00:11:33,819 Going to make some coffee for Chuy. 160 00:11:34,528 --> 00:11:35,362 [MAN EXHALES SHARPLY] 161 00:11:35,445 --> 00:11:38,990 CHITO: Migrant workers do the shit no one else wants to do in this country. 162 00:11:39,699 --> 00:11:42,536 And that mentality is forced onto us from birth. 163 00:11:43,829 --> 00:11:45,664 When do we start doing for ourselves? 164 00:11:46,706 --> 00:11:48,959 When do we get to live our American dream? 165 00:11:49,835 --> 00:11:52,838 -[LIVELY CHATTER] -[ELEVANDO RANGO PLAYING] 166 00:12:01,847 --> 00:12:04,891 -What's up, perrito? What's going on? -What's up? 167 00:12:04,975 --> 00:12:05,976 How you doing, bro? 168 00:12:06,059 --> 00:12:08,103 Hey, I'm doing good, dawg. Shit. 169 00:12:08,937 --> 00:12:11,189 ALFREDO: Good seeing you. What's up? What's up? What's up? 170 00:12:11,273 --> 00:12:13,316 -[KISSES] -Man, look at you guys. 171 00:12:13,400 --> 00:12:14,776 -What's up, man? -FLACO: Tío, hey. 172 00:12:14,860 --> 00:12:16,736 -ALFREDO: Blunt, how you doing? -What's up, perrillo? 173 00:12:16,820 --> 00:12:19,448 -All right, tío. -ALFREDO: Yeah, we're good, dude. 174 00:12:19,531 --> 00:12:20,740 [BOTH SPEAK SPANISH] 175 00:12:20,824 --> 00:12:23,034 -[IN ENGLISH] 'Sup? You tuned up or what? -Bro, I'm always ready. 176 00:12:23,118 --> 00:12:24,661 We look like fuckin' amateurs to you? 177 00:12:24,744 --> 00:12:26,621 Yeah. You look like an amateur, for sure. 178 00:12:26,705 --> 00:12:27,873 Man, fuck you. Cheers. 179 00:12:30,876 --> 00:12:31,877 [SINGING LADEANDO IN SPANISH] 180 00:12:31,960 --> 00:12:33,962 A double cup with a quarter of purple syrup 181 00:12:34,045 --> 00:12:37,048 Sludgy soda with ice Just to have some fun 182 00:12:37,132 --> 00:12:40,177 I'm leaning 'cause I've been consuming 183 00:12:40,260 --> 00:12:43,180 It's just average stuff, not saying that to brag 184 00:12:43,263 --> 00:12:46,266 From Aunt Angelina, We get the bricks 185 00:12:46,349 --> 00:12:49,144 If we put together eight ounces, Two-liter Sprite 186 00:12:49,227 --> 00:12:51,188 Half price for you, That's what the contact said 187 00:12:51,271 --> 00:12:52,272 [GIRLS CHUCKLING] 188 00:12:52,355 --> 00:12:55,400 He's the plug for the small ones, Hooks it up 189 00:12:55,484 --> 00:12:58,445 Here in the area we sell it For double cents 190 00:12:58,528 --> 00:13:00,614 And to keep moving, the movement... 191 00:13:00,697 --> 00:13:01,948 [IN ENGLISH] I haven't seen you around here before. 192 00:13:02,032 --> 00:13:04,075 I know. I don't get out much. 193 00:13:04,159 --> 00:13:06,620 -Boyfriend got you locked down? -[CHUCKLES] No. 194 00:13:06,703 --> 00:13:07,954 I'm in veterinary school. 195 00:13:08,038 --> 00:13:11,333 -So you're smart. -I guess so. [CHUCKLES] 196 00:13:12,334 --> 00:13:14,503 Hey, I gotta go. 197 00:13:14,586 --> 00:13:15,962 Okay. I'm Chito, by the way. 198 00:13:16,046 --> 00:13:17,339 I know. 199 00:13:17,422 --> 00:13:19,007 When can I see you around? 200 00:13:19,799 --> 00:13:21,676 Sunday. Church. 201 00:13:25,639 --> 00:13:27,224 Church. 202 00:13:35,273 --> 00:13:37,275 [SOMBER MUSIC PLAYING] 203 00:13:53,208 --> 00:13:54,209 [KEYPAD TAPPING] 204 00:13:56,920 --> 00:13:57,754 [BEEPS] 205 00:14:02,425 --> 00:14:03,260 [CELL PHONE CHIMES] 206 00:14:07,097 --> 00:14:09,599 Man, these motherfuckers are a hundred dollars a pop on Amazon, 207 00:14:09,683 --> 00:14:12,143 but I went to Meek's, found these shits for eight dollars. 208 00:14:12,227 --> 00:14:14,229 Basically the same thing. They're called gutter guards. 209 00:14:14,312 --> 00:14:15,855 We still need mics and shit. 210 00:14:15,939 --> 00:14:17,899 Fool, we don't acoustically treat our vocal booth, 211 00:14:17,983 --> 00:14:20,402 even the most expensive mic gonna sound like shit. 212 00:14:20,485 --> 00:14:22,946 "Acoustically treat our vocal booth"? 213 00:14:23,029 --> 00:14:24,155 I learned that on YouTube. 214 00:14:24,239 --> 00:14:26,408 Anyways, Flaco, that's good, pop. That's good. 215 00:14:26,491 --> 00:14:27,325 [GUTTER GUARD THUDS] 216 00:14:28,326 --> 00:14:29,786 Bro, this is a closet. 217 00:14:29,869 --> 00:14:32,372 Fool, you gotta see the bigger picture, viejo. 218 00:14:33,707 --> 00:14:35,959 Fool, look. Once we have XLR cables, 219 00:14:36,042 --> 00:14:38,628 egg flats, a mic stand, a microphone, some headsets, 220 00:14:38,712 --> 00:14:41,881 this right here, fool, this a vocal booth. 221 00:14:41,965 --> 00:14:43,049 All right, fuck this shit, pri. I'm out. 222 00:14:43,133 --> 00:14:45,302 Fool, you gotta see the bigger picture, viejo. 223 00:14:46,636 --> 00:14:48,138 Fuck. 224 00:14:50,682 --> 00:14:52,267 Fuck. Come on. [SIGHS] 225 00:14:52,350 --> 00:14:54,311 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 226 00:14:54,394 --> 00:14:56,479 CHITO: Making music is my dream. 227 00:14:56,563 --> 00:14:57,981 [INAUDIBLE] 228 00:14:59,983 --> 00:15:02,527 But the bank don't give a fuck about my dreams. 229 00:15:03,653 --> 00:15:05,488 I gotta take care of my mom. 230 00:15:07,532 --> 00:15:09,534 So I'm putting my dreams on hold. 231 00:15:13,622 --> 00:15:16,249 [WGV PLAYING OVER SPEAKERS] 232 00:15:24,382 --> 00:15:26,384 Damn! Tío, this how you coming? 233 00:15:28,678 --> 00:15:29,971 No. Bueno sería. 234 00:15:31,806 --> 00:15:33,475 These are Angelo's. 235 00:15:33,558 --> 00:15:36,102 And they say, "Cars are the extension of a man's character," no? 236 00:15:37,187 --> 00:15:38,271 Like Grandpa's truck. 237 00:15:38,355 --> 00:15:40,982 I remember the first day he brought this home. 238 00:15:41,066 --> 00:15:41,900 [SCOFFS] 239 00:15:47,447 --> 00:15:49,616 He had just came back from Mexico that day. 240 00:15:50,325 --> 00:15:53,912 New shirt, new hat, new truck. 241 00:15:53,995 --> 00:15:55,997 Everything made in Mexico. 242 00:15:56,665 --> 00:15:57,999 He was proud of that. 243 00:16:02,712 --> 00:16:05,048 You didn't come to reminisce about Grandpa. 244 00:16:05,131 --> 00:16:06,257 Talk to me. What's up? 245 00:16:06,341 --> 00:16:07,842 And it better not be about those runs, Chito. 246 00:16:07,926 --> 00:16:09,344 -Why not? -Because as long as you're living with-- 247 00:16:09,427 --> 00:16:11,763 Just hear me out. We're gonna lose Grandpa's house. 248 00:16:12,722 --> 00:16:14,265 Then you better start picking some more fucking peaches. 249 00:16:14,349 --> 00:16:16,351 I bust my ass off, but it's not enough. 250 00:16:16,434 --> 00:16:19,813 -Chito, you don't think I get it? -So why don't you let me do the runs? 251 00:16:19,896 --> 00:16:21,940 It's not gonna happen, Chito. 252 00:16:22,023 --> 00:16:23,441 But we're family. 253 00:16:23,525 --> 00:16:26,861 Let me tell you something about family. They'll be the first ones to fuck you. 254 00:16:28,738 --> 00:16:31,074 Chito, you don't think I could pay for the house right now? 255 00:16:31,825 --> 00:16:34,619 Your jefita would never let me do that. 256 00:16:35,286 --> 00:16:36,287 Whatever. 257 00:16:39,708 --> 00:16:40,709 Look. 258 00:16:43,920 --> 00:16:47,632 Take this. Put it away. Don't let your mom see that. 259 00:16:47,716 --> 00:16:50,969 Chito, don't tell your mom I gave you that. 260 00:16:54,597 --> 00:16:56,599 [DIOSA PLAYING] 261 00:17:07,068 --> 00:17:10,613 Oh, shit! What the fuck? 262 00:17:14,325 --> 00:17:17,120 I ain't gonna lie, mami. You're wrong for that one right there. 263 00:17:23,877 --> 00:17:26,212 You know you're gonna be my future wife one day, right? 264 00:17:30,717 --> 00:17:31,801 [SONG ENDS] 265 00:17:31,885 --> 00:17:32,719 [BEEPS] 266 00:17:32,802 --> 00:17:34,304 Hey, it's beeping. It's beeping. It's beeping. 267 00:17:34,387 --> 00:17:35,597 It's beeping. It's beeping. It's beeping. 268 00:17:36,473 --> 00:17:37,849 It should be ready. 269 00:17:41,186 --> 00:17:44,147 -Chaka. You're not ready. -BLUNT: Let me see. 270 00:17:44,606 --> 00:17:46,524 [BLUNT EXCLAIMING, BREATHING RAPIDLY] 271 00:17:47,025 --> 00:17:49,110 Bro, that shit came out fucking hard! 272 00:17:49,194 --> 00:17:50,820 I ain't gonna lie. I didn't think it was gonna work. 273 00:17:50,904 --> 00:17:51,905 You don't like it? 274 00:17:53,031 --> 00:17:54,073 Think we're gonna lose the house. 275 00:17:54,157 --> 00:17:55,533 No way, bro. 276 00:17:55,617 --> 00:17:57,076 Damn, viejo, for real? 277 00:17:57,160 --> 00:17:59,537 I asked tío about making some runs, though. 278 00:17:59,621 --> 00:18:01,706 [CLICKS TONGUE] You're never making fucking runs with tío, dawg. 279 00:18:01,790 --> 00:18:02,832 It's legal now. 280 00:18:02,916 --> 00:18:04,250 Fool, not what tío be doing. 281 00:18:04,334 --> 00:18:06,669 Whatever. He ain't letting me do it, so... 282 00:18:07,337 --> 00:18:09,964 Fool. I promise you, dawg. 283 00:18:10,048 --> 00:18:13,301 You're talented, you're motivating. 284 00:18:13,384 --> 00:18:17,597 Fool, the way you tell stories, ain't nobody doing that, dawg, for real. 285 00:18:17,680 --> 00:18:19,015 Like, I really mean that, fool. 286 00:18:19,766 --> 00:18:21,768 Fool, we just built our own studio. 287 00:18:23,353 --> 00:18:26,940 I promise you, fool. [KISSES] Te lo juro, dawg. Te prometo, fool. 288 00:18:27,023 --> 00:18:28,441 We're gonna get a deal, fool. 289 00:18:28,525 --> 00:18:30,527 Just believe. Just trust in the process, dawg. 290 00:18:32,904 --> 00:18:34,906 -You got dreams. I'll give you that. -[CELL PHONE CHIMES] 291 00:18:34,989 --> 00:18:36,491 I'm for real with it. 292 00:18:37,909 --> 00:18:38,952 [EXHALES SHARPLY] 293 00:18:39,536 --> 00:18:40,370 [CELL PHONE BEEPS] 294 00:18:43,623 --> 00:18:45,291 Hey, I been thinking, man, um... 295 00:18:46,793 --> 00:18:48,503 Look, I'mma do this run to Vegas, all right? 296 00:18:48,586 --> 00:18:49,629 [CLICKS PEN] 297 00:18:50,880 --> 00:18:52,632 And I... 298 00:18:52,715 --> 00:18:55,552 I'm gonna meet with some L.A. homies, and I'mma stay out there. 299 00:18:57,095 --> 00:18:57,929 [LIGHTER FLICKS] 300 00:19:00,139 --> 00:19:01,975 I need somebody to do the I.E. run. 301 00:19:02,058 --> 00:19:04,060 [LOS DOS AMIGOS PLAYING FAINTLY] 302 00:19:04,727 --> 00:19:05,895 Can I trust you? 303 00:19:07,438 --> 00:19:09,732 Come on, man, I'm family. Of course you can trust me. 304 00:19:09,816 --> 00:19:11,985 Be here at 4:30 a.m. tomorrow. 305 00:19:13,862 --> 00:19:15,029 Don't fuck this up. 306 00:19:15,989 --> 00:19:17,991 [MI BARRIO PLAYING] 307 00:19:23,246 --> 00:19:25,957 CHITO: I don't know why tío's letting me do the I.E. run. 308 00:19:26,583 --> 00:19:28,918 Maybe he does feel bad about Grandpa's house. 309 00:19:30,336 --> 00:19:31,838 Maybe it's something else. 310 00:19:33,131 --> 00:19:34,299 Doesn't matter. 311 00:19:39,304 --> 00:19:40,138 [CLANGS] 312 00:19:46,060 --> 00:19:47,520 -ALFREDO: Ready or what? -Yep. 313 00:19:48,062 --> 00:19:49,731 First rule is staying under the radar. 314 00:19:50,773 --> 00:19:51,941 [SPEAKS SPANISH] 315 00:19:53,026 --> 00:19:54,611 [IN ENGLISH] Second rule is always being on time. 316 00:19:54,694 --> 00:19:56,321 I'm 15 minutes early. 317 00:19:56,404 --> 00:19:59,574 Yeah, well, working with Angelo, 15 minutes early is being on time. 318 00:20:00,825 --> 00:20:02,076 Don't fuckin' question it, dude. 319 00:20:02,702 --> 00:20:05,204 -Where's your Rollie? -This is flying under the radar. 320 00:20:11,336 --> 00:20:12,587 The packs are in here. 321 00:20:12,670 --> 00:20:13,796 [IN SPANISH] The packs are well hidden. 322 00:20:13,880 --> 00:20:15,089 [IN ENGLISH] So you don't gotta worry about it. Stay cool. 323 00:20:15,173 --> 00:20:16,341 [IN SPANISH] Don't panic. You understand me? 324 00:20:17,300 --> 00:20:18,676 [IN ENGLISH] When you get there, you give 'em the ten packs, 325 00:20:18,760 --> 00:20:19,928 they're gonna give you 30. 326 00:20:20,011 --> 00:20:21,512 You count that shit in front of them. 327 00:20:22,430 --> 00:20:23,431 Look. 328 00:20:23,514 --> 00:20:25,642 Don't leave without counting the money in front of them. 329 00:20:25,725 --> 00:20:26,726 [SPEAKS SPANISH] 330 00:20:27,977 --> 00:20:29,896 [IN ENGLISH] When you get to half a tank, don't let it get below. You stop. 331 00:20:29,979 --> 00:20:32,482 No matter where the fuck you're at, you stop and you fill up. 332 00:20:32,565 --> 00:20:34,400 It's very important that you fill up. 333 00:20:35,860 --> 00:20:38,237 -You nervous or what? -A little bit. 334 00:20:38,321 --> 00:20:40,323 Yeah, well, I'd be surprised if you weren't. Let's go. 335 00:20:45,787 --> 00:20:46,788 Here, take this. 336 00:20:49,832 --> 00:20:51,000 Fuck. 337 00:20:51,084 --> 00:20:54,754 Get some food, some gas, whatever the fuck else you wanna do. 338 00:20:54,837 --> 00:20:56,756 For sure. I'mma shoot to L.A. to get some kicks. 339 00:20:57,256 --> 00:21:00,301 No, no, no. We're not goin' to L.A. L.A.'s off-limits. 340 00:21:00,385 --> 00:21:02,845 L.A. is off-limits. Got it. 341 00:21:02,929 --> 00:21:05,223 If cops pull you over, no matter what happens, 342 00:21:05,306 --> 00:21:07,308 you show 'em that paper. That's all you gotta do. 343 00:21:07,392 --> 00:21:09,769 Just give 'em that, you're legit with that shit. 344 00:21:09,852 --> 00:21:13,314 And whatever you do, don't call me or text me on the regular line. 345 00:21:13,398 --> 00:21:14,774 You hit me on the WhatsApp. 346 00:21:15,358 --> 00:21:16,776 WhatsApp. Got it. 347 00:21:18,778 --> 00:21:20,113 Get outta here. 348 00:21:21,030 --> 00:21:22,657 [FERIA EN EL PANTALÓN PLAYING] 349 00:21:22,740 --> 00:21:25,034 CHITO: My mom would probably think I'm taking a shortcut. 350 00:21:25,868 --> 00:21:28,371 But fuck that. I've earned this shit. 351 00:21:29,038 --> 00:21:31,582 And fuck anyone who judges me for this. 352 00:21:35,253 --> 00:21:38,631 San Bernardino is 480 miles from Yuba City. 353 00:21:38,715 --> 00:21:41,050 I got an eight-hour drive in front of me. 354 00:22:10,955 --> 00:22:12,957 [MORENO 80 PLAYING] 355 00:22:22,467 --> 00:22:23,551 [INDISTINCT CHATTER] 356 00:22:29,223 --> 00:22:30,516 Who the fuck is you? 357 00:22:30,600 --> 00:22:31,601 [CHUCKLES] Chito. 358 00:22:31,684 --> 00:22:33,478 I'm Burro. 359 00:22:36,773 --> 00:22:37,690 [CAR DOOR CLOSES] 360 00:22:37,774 --> 00:22:39,942 [IN SPANISH] I knew you liked them white. 361 00:22:40,026 --> 00:22:41,819 Just because I don't like you. 362 00:22:42,028 --> 00:22:45,239 Yes. She likes the bad boys, with beards. 363 00:22:45,323 --> 00:22:47,075 [IN ENGLISH] 'Ey, y'all know this is Alfredo's nephew, right? 364 00:22:47,158 --> 00:22:49,160 -[IN SPANISH] You speak Spanish? -Yeah. Where are you from? 365 00:22:49,243 --> 00:22:52,163 I'm from 'Dino, but my family is from Jalisco. 366 00:22:52,246 --> 00:22:54,290 [IN ENGLISH] 'Ey, y'all was not expecting that shit. 367 00:22:54,373 --> 00:22:55,458 Don't be shakin' your head. 368 00:22:56,250 --> 00:22:57,251 Come on. 369 00:22:57,335 --> 00:22:59,337 [TENSE MUSIC PLAYING] 370 00:23:08,221 --> 00:23:09,472 Five thousand. 371 00:23:13,351 --> 00:23:14,727 Yo, what the fuck you doing? 372 00:23:16,062 --> 00:23:18,481 -Counting the cash. -The machine already did it. 373 00:23:22,193 --> 00:23:24,445 You are just like your uncle. 374 00:23:28,950 --> 00:23:31,494 'Ey, this shit right here is fire. 375 00:23:31,577 --> 00:23:33,746 And that's the reason why I'm doubling my order. 376 00:23:34,497 --> 00:23:37,542 -Twenty pounds? -Oh, so you're good with math, too. 377 00:23:37,625 --> 00:23:40,586 -[CHUCKLES] -'Cause, I mean, I could call your uncle. 378 00:23:41,629 --> 00:23:42,964 Shit, I got you. 379 00:23:44,215 --> 00:23:45,424 Cool. 380 00:23:47,552 --> 00:23:49,679 Hey, ain't that that homie Junior from G Star? 381 00:23:49,762 --> 00:23:51,139 BURRO: Yeah, that's him. 382 00:23:51,222 --> 00:23:53,266 That's another reason why I'm doubling my order. 383 00:23:53,349 --> 00:23:54,350 They going on tour. 384 00:23:54,934 --> 00:23:56,936 [PA QUE SEPAN PLAYING] 385 00:23:57,812 --> 00:24:01,649 CHITO: Seeing that picture of Junior from G Star Music got me thinking. 386 00:24:01,732 --> 00:24:04,819 Was this a sign from God that I should stop making runs 387 00:24:04,902 --> 00:24:05,945 and focus on music? 388 00:24:08,281 --> 00:24:09,532 Or was this God telling me, 389 00:24:09,615 --> 00:24:12,660 "Keep making runs so you can do the music"? 390 00:24:12,743 --> 00:24:13,995 BLUNT: Fool, I be letting the bitches know. 391 00:24:14,078 --> 00:24:16,080 Fool, right off the rip, like, I live with my moms, so you... 392 00:24:16,164 --> 00:24:17,415 You feel me? Sneak 'em in the house and shit. 393 00:24:17,498 --> 00:24:19,208 -I just be like... -Damn, perro. 394 00:24:19,292 --> 00:24:21,127 But they can't be loud. They can't be like... [EXCLAIMS] 395 00:24:21,210 --> 00:24:23,838 You know I got good dick, so they be loud. So they gotta be like... [GROANS SOFTLY] 396 00:24:23,921 --> 00:24:25,131 You know what I'm saying, like... 397 00:24:25,214 --> 00:24:27,049 And when my mom walks in, I be playing possum, fool. 398 00:24:27,133 --> 00:24:28,426 "Okay, you caught me," you know what I mean? 399 00:24:28,509 --> 00:24:29,510 -What's up, homie? -What's up, chaka? 400 00:24:29,594 --> 00:24:31,304 Damn, fool! It's already later, pops. 401 00:24:31,387 --> 00:24:33,973 My fault. I was a little busy. 402 00:24:34,557 --> 00:24:36,184 -Acoustic treatment or what? -You like those? 403 00:24:36,267 --> 00:24:37,518 -CHITO: Chaka. -La Moni got it for us. 404 00:24:37,602 --> 00:24:38,978 La Moni? 405 00:24:39,061 --> 00:24:41,355 -[SMACKS LIPS] Ah. -The girl from the field or what? 406 00:24:41,439 --> 00:24:43,482 -This one's been onculado, onculado. -CHITO: Shit. 407 00:24:43,566 --> 00:24:45,401 First of all, fuck you. And it's not even like that, fool. 408 00:24:45,484 --> 00:24:48,863 We just connect spiritually and mentally. You know what I'm saying? 409 00:24:48,946 --> 00:24:50,656 It's not even about getting to cracking, fool, like... 410 00:24:51,240 --> 00:24:52,825 You know? You know what I'm sayin'? Like, I wanna get married, fool. 411 00:24:52,909 --> 00:24:54,744 Like, "Be mine" type shit. You know what I'm sayin'? 412 00:24:58,331 --> 00:24:59,540 Is this tío's shit? 413 00:24:59,624 --> 00:25:01,751 -Yeah, it's been burning good. -Yeah, this shit's smokin'. 414 00:25:01,834 --> 00:25:03,669 What's up, motherfucker? We gon' work or what? 415 00:25:04,212 --> 00:25:06,589 Papa, I've been working. A song a day. 416 00:25:06,672 --> 00:25:07,715 Lemme see. 417 00:25:07,798 --> 00:25:10,092 [SINGING] Lemme see what you're talkin' about 418 00:25:10,176 --> 00:25:11,469 [PLUCKS GUITAR STRINGS] 419 00:25:14,972 --> 00:25:16,182 Nothing but that heat. 420 00:25:16,265 --> 00:25:18,559 The Es Difícil Ser un Santo bar is hard, fool. 421 00:25:18,643 --> 00:25:19,644 Go on, chaka. 422 00:25:19,727 --> 00:25:21,812 -Let's fucking record it, then, pops. -Run it. 423 00:25:21,896 --> 00:25:23,064 Let's get it. [GRUNTS] 424 00:25:23,147 --> 00:25:24,148 [CHITO SINGING ES DIFÍCIL SER UN SANTO IN SPANISH] 425 00:25:24,232 --> 00:25:25,358 Always on my mind 426 00:25:25,441 --> 00:25:27,610 Stacking up the thick packs 427 00:25:27,693 --> 00:25:29,862 Green thoughts 428 00:25:29,946 --> 00:25:32,198 Green's burned and my mind starts to rise 429 00:25:32,281 --> 00:25:34,492 We don't think the same 430 00:25:34,575 --> 00:25:36,702 Different perspectives 431 00:25:36,786 --> 00:25:41,332 The move's been noticed, Three roosters I carry in my crew 432 00:25:41,415 --> 00:25:43,584 It's hard to be a saint 433 00:25:43,668 --> 00:25:45,878 Everyone in the gang's a demon 434 00:25:45,962 --> 00:25:48,005 Being bad, I'm having fun 435 00:25:48,089 --> 00:25:50,174 I add four more players 436 00:25:50,258 --> 00:25:52,218 To the list I navigate by 437 00:25:52,301 --> 00:25:54,845 The same people who hold my respect 438 00:25:54,929 --> 00:25:59,600 The folks I consider family, The ones I started from zero with 439 00:25:59,809 --> 00:26:00,643 [SONG ENDS] 440 00:26:01,686 --> 00:26:02,687 [IN ENGLISH] What are you still doing up? 441 00:26:02,770 --> 00:26:04,772 I had to take a break from these books, man. 442 00:26:06,857 --> 00:26:07,900 You trying to catch this out? 443 00:26:07,984 --> 00:26:10,569 You should stick to the books. All I take is dubs. 444 00:26:10,653 --> 00:26:12,989 Okay. All right, let's see it, then. Let's go. Come on. 445 00:26:19,662 --> 00:26:20,663 All right. 446 00:26:20,746 --> 00:26:22,873 You ain't got nothing, boy. You ain't got shit on me. 447 00:26:22,957 --> 00:26:25,793 Uh-uh. Catch this little piojo right here, boy. 448 00:26:25,876 --> 00:26:26,877 -Nope. -Yeah. 449 00:26:26,961 --> 00:26:29,046 -Nothing. -Come on, chaka. 450 00:26:29,630 --> 00:26:30,798 Hey, I miss this. 451 00:26:32,508 --> 00:26:34,176 You miss this ass-whooping for sho. 452 00:26:34,260 --> 00:26:35,803 [BOTH CHUCKLE] 453 00:26:37,680 --> 00:26:39,682 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 454 00:26:40,182 --> 00:26:42,184 Hey, doesn't Chela go to your church? 455 00:26:42,268 --> 00:26:45,646 Yeah. You trying to get with Chela? [CHUCKLES] 456 00:26:47,606 --> 00:26:49,483 [CONTROLLER CLACKING] 457 00:26:51,694 --> 00:26:53,571 Oh, you're feeling her cousin, huh? 458 00:26:54,405 --> 00:26:57,074 You got the feels for Candy. 459 00:26:57,158 --> 00:26:58,826 Aw. It's cute, bro. 460 00:27:00,786 --> 00:27:01,787 Boom! 461 00:27:03,289 --> 00:27:05,249 No! Fuck, bro! Are you kidding? 462 00:27:06,584 --> 00:27:07,835 [BIRDS CHIRPING] 463 00:27:21,223 --> 00:27:22,266 What you doing up so early? 464 00:27:22,350 --> 00:27:23,434 I'm going to church. 465 00:27:24,060 --> 00:27:25,144 Going to church? 466 00:27:26,020 --> 00:27:27,229 Yeah, I'm going to church. 467 00:27:28,773 --> 00:27:29,774 [WHISPERS IN SPANISH] 468 00:27:29,857 --> 00:27:32,485 [IN ENGLISH] No way, ama. This about a girl. 469 00:27:36,197 --> 00:27:38,491 [SPEAKS SPANISH, CHUCKLES] 470 00:27:38,574 --> 00:27:40,576 [CHURCH BELL TOLLING] 471 00:27:42,953 --> 00:27:45,623 -[IN ENGLISH] She's beautiful. -She is. 472 00:27:45,706 --> 00:27:46,707 [MARI CHUCKLES] 473 00:27:46,791 --> 00:27:49,085 [IN SPANISH] Come on. Go on and talk to her. 474 00:27:51,545 --> 00:27:54,006 -[IN ENGLISH] Love you. See you right now. -Love you, too. 475 00:27:54,840 --> 00:27:56,675 Well, well, well. Look who actually showed up. 476 00:27:56,759 --> 00:27:58,427 -You came. -Of course. 477 00:27:58,928 --> 00:28:00,805 So, when are you singing again? 478 00:28:00,888 --> 00:28:03,015 I'll sing for you whenever you want. [CHUCKLES] 479 00:28:03,099 --> 00:28:04,683 [BOTH CHUCKLE] 480 00:28:06,352 --> 00:28:07,937 How about you take me to dinner first? 481 00:28:08,020 --> 00:28:09,230 How about tonight? 482 00:28:10,773 --> 00:28:12,024 Or tomorrow if you're not busy. 483 00:28:12,775 --> 00:28:14,568 Tonight's fine. Give me your phone. 484 00:28:17,571 --> 00:28:20,491 That's me. And I will see you later. 485 00:28:22,368 --> 00:28:23,369 [GIGGLES] 486 00:28:26,080 --> 00:28:27,706 [CELL PHONE CHIMES] 487 00:28:28,332 --> 00:28:29,166 [CELL PHONE DINGS] 488 00:28:39,844 --> 00:28:40,845 [IN SPANISH] You counted it, right? 489 00:28:40,928 --> 00:28:41,929 [IN ENGLISH] Yeah. 490 00:28:42,638 --> 00:28:44,306 -It's all there? -It's all there. 491 00:29:02,575 --> 00:29:07,121 [IN SPANISH] There's twenty-seven. Plus the three I already gave you. 492 00:29:08,747 --> 00:29:09,748 [IN ENGLISH] That's your cut. 493 00:29:12,751 --> 00:29:13,752 Oh, you're gonna count it? 494 00:29:17,006 --> 00:29:18,674 -Feels good, don't it? -Hell yeah. 495 00:29:20,551 --> 00:29:21,594 [IN SPANISH] You know what? 496 00:29:22,136 --> 00:29:23,846 [IN ENGLISH] Since it's your first time, cabrón... 497 00:29:24,763 --> 00:29:26,390 [IN SPANISH] We all have to get 498 00:29:28,225 --> 00:29:29,685 a little bit of it, now. 499 00:29:30,227 --> 00:29:31,979 [IN ENGLISH] It's a gift from me to you, mijo. 500 00:29:35,649 --> 00:29:36,650 [IN SPANISH] Put it on. 501 00:29:38,277 --> 00:29:39,278 [IN ENGLISH] Shit is dope. 502 00:29:42,406 --> 00:29:43,699 [IN SPANISH] It's gonna look good on you. 503 00:29:45,784 --> 00:29:46,785 No big deal. 504 00:29:47,286 --> 00:29:48,120 [LAUGHS] 505 00:29:48,537 --> 00:29:50,456 -[IN ENGLISH] Love you, tío. -I love you too, mijo. 506 00:29:50,539 --> 00:29:51,540 Hey. 507 00:29:51,624 --> 00:29:52,625 [IN SPANISH] Give it your all. 508 00:29:53,417 --> 00:29:54,418 [IN ENGLISH] Let's get it. 509 00:29:59,798 --> 00:30:01,800 Hey, you're supposed to sip that, cabrón. 510 00:30:02,843 --> 00:30:04,845 [SPANISH GUITAR INSTRUMENTAL PLAYING] 511 00:30:07,139 --> 00:30:07,973 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 512 00:30:11,936 --> 00:30:13,437 [ALFREDO SPEAKS SPANISH] 513 00:30:13,521 --> 00:30:15,397 Burro needs twenty pounds next week. 514 00:30:15,481 --> 00:30:16,899 [IN SPANISH] Let's give it to him. 515 00:30:18,692 --> 00:30:19,693 [IN ENGLISH] Okay. 516 00:30:20,277 --> 00:30:21,111 [CELL PHONE DINGS] 517 00:30:21,737 --> 00:30:24,406 -Fuck, I have to take this girl out. -The one from the spot? 518 00:30:26,033 --> 00:30:27,368 Probably gonna need this. 519 00:30:29,703 --> 00:30:31,872 -I'll bring it back to you tonight. -That's yours. 520 00:30:33,499 --> 00:30:34,750 Take care of it. 521 00:30:34,833 --> 00:30:36,168 -Okay. -You'll need it for next week. 522 00:30:37,461 --> 00:30:38,462 [ALFREDO SPEAKS SPANISH] 523 00:30:40,172 --> 00:30:42,174 [HUBLOT PLAYING] 524 00:30:44,843 --> 00:30:47,096 -[INDISTINCT CHATTER] -[SIZZLING] 525 00:30:48,013 --> 00:30:49,014 [IN SPANISH] Hey, kid. How many? 526 00:30:49,098 --> 00:30:50,933 Two steak tacos with everything, please. 527 00:30:51,016 --> 00:30:52,309 For you, miss? 528 00:30:52,393 --> 00:30:58,274 I'll take two tongue, two head, and two chorizo, please. 529 00:30:58,983 --> 00:30:59,984 [BOTH CONVERSE IN SPANISH] 530 00:31:00,067 --> 00:31:01,151 Are you sharing or they're all yours? 531 00:31:01,235 --> 00:31:02,236 -[IN ENGLISH] Damn. -[LAUGHING] 532 00:31:03,696 --> 00:31:06,490 Can't wait. I'm a fat-ass. 533 00:31:14,748 --> 00:31:16,417 [CANDY LAUGHING] 534 00:31:16,500 --> 00:31:18,586 -CHITO: Got it all over your lips. -I know. 535 00:31:18,669 --> 00:31:23,007 So, it's like medical school, but I don't have a residency, you know? 536 00:31:23,924 --> 00:31:26,844 My brother's in med school. He's been in there for a minute. 537 00:31:28,679 --> 00:31:30,264 How long have you been doing music? 538 00:31:30,347 --> 00:31:32,683 My grandpa started teaching me when I was five. 539 00:31:33,225 --> 00:31:34,393 CANDY: Do you love it? 540 00:31:36,103 --> 00:31:37,146 It just takes a while to get noticed. 541 00:31:38,063 --> 00:31:41,066 That just proves that you can't rush greatness, you know? 542 00:31:42,276 --> 00:31:43,611 You sound just like my mom. 543 00:31:44,278 --> 00:31:47,489 She says, "There's no shortcuts to your dreams." 544 00:31:47,573 --> 00:31:49,575 [ELLA PLAYING] 545 00:31:51,660 --> 00:31:52,661 What? 546 00:31:53,579 --> 00:31:57,833 I just think your mom and I are gonna get along. [CHUCKLES] 547 00:32:12,056 --> 00:32:13,223 CHITO: I had fun today. 548 00:32:18,354 --> 00:32:19,355 So... 549 00:32:20,481 --> 00:32:21,690 I was thinking... 550 00:32:23,108 --> 00:32:23,942 [KISSES] 551 00:32:24,652 --> 00:32:25,486 [CHUCKLES] 552 00:32:39,375 --> 00:32:40,209 [SONG ENDS] 553 00:32:40,292 --> 00:32:41,919 -[DOOR CLOSES] -Chito. 554 00:32:48,550 --> 00:32:49,802 How was your day, mijo? 555 00:32:50,761 --> 00:32:52,429 I'm gonna pick up extra hours. 556 00:32:53,639 --> 00:32:58,060 We are not going to talk about depressing shit tonight. 557 00:32:59,353 --> 00:33:00,771 Is that your special tea? 558 00:33:02,523 --> 00:33:03,524 [WHISPERS IN SPANISH] 559 00:33:04,608 --> 00:33:07,069 -[IN ENGLISH] You okay? Mom? -Mm-hmm. 560 00:33:07,152 --> 00:33:09,154 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 561 00:33:11,115 --> 00:33:11,949 [CRYING] 562 00:33:15,911 --> 00:33:19,164 [CRYING, IN SPANISH] They... they... they're going to take our home. 563 00:33:20,290 --> 00:33:21,125 [SNIFFLES] 564 00:33:26,088 --> 00:33:28,215 [IN ENGLISH] They're not taking nothing from us, I promise. 565 00:33:29,341 --> 00:33:30,634 [CRYING] 566 00:33:30,718 --> 00:33:34,054 The last time Mom drank, my dad had just left us. 567 00:33:34,638 --> 00:33:36,807 It's time for me to be the man of the house. 568 00:33:37,391 --> 00:33:39,560 [CRIMES PLAYING] 569 00:33:39,643 --> 00:33:40,978 I was on a mission. 570 00:33:42,104 --> 00:33:45,733 First thing I had to do was delay the foreclosure on our house. 571 00:33:45,816 --> 00:33:49,862 But the bank already paid the back taxes, not to help us, though. 572 00:33:49,945 --> 00:33:52,614 They did it so they could legally steal our house. 573 00:33:52,698 --> 00:33:55,576 The only way I could stop them was to pay the entire tax bill 574 00:33:55,659 --> 00:33:57,202 and the missing mortgage payments. 575 00:33:57,286 --> 00:34:02,750 I had a month to come up with $20,253.31. 576 00:34:03,500 --> 00:34:07,129 I don't know if it was God or what, but Burro doubled up on his order. 577 00:34:07,212 --> 00:34:08,464 [CASH REGISTER DINGS] 578 00:34:09,965 --> 00:34:12,426 Burro hooked me up with dispensaries in Victorville... 579 00:34:12,509 --> 00:34:14,845 -[CASH REGISTER DINGS] -...Lancaster and Bakersfield. 580 00:34:15,471 --> 00:34:17,890 That added another 50 pounds to my run. 581 00:34:18,974 --> 00:34:21,185 I was able to pay off the house in full. 582 00:34:23,145 --> 00:34:26,565 Within a month, I had to make two runs a week. 583 00:34:32,446 --> 00:34:34,448 The studio cost eight stacks to hook up. 584 00:34:35,324 --> 00:34:36,158 [CASH REGISTER DINGS] 585 00:34:37,159 --> 00:34:39,620 Candy and I got really close, too. 586 00:34:39,703 --> 00:34:43,665 She was so into the books, she had no idea what I was into. 587 00:34:43,749 --> 00:34:46,335 I would tell my mom I got extra bonus money 588 00:34:46,418 --> 00:34:48,295 because I was picking the most peaches. 589 00:34:48,879 --> 00:34:50,881 Had to put new kicks on Grandpa's truck. 590 00:34:50,964 --> 00:34:52,174 [CASH REGISTER DINGS] 591 00:34:52,257 --> 00:34:55,928 I was doing two runs a week, making eight to ten stacks each trip. 592 00:34:57,012 --> 00:35:00,057 Sometimes I had to break the piggy bank when I seen something I wanted... 593 00:35:01,308 --> 00:35:02,684 and had to take care of my girl. 594 00:35:02,768 --> 00:35:03,811 [CASH REGISTER DINGS] 595 00:35:03,894 --> 00:35:07,856 Oh, my God. Those are beautiful, Chito. Are these real? 596 00:35:07,940 --> 00:35:10,609 It doesn't even matter. I love them. [CHUCKLING] 597 00:35:10,692 --> 00:35:11,860 CHITO: Of course, they were real. 598 00:35:12,569 --> 00:35:15,113 I was pulling down at least 70 racks a month. 599 00:35:15,906 --> 00:35:17,783 The T-Type my tío lined up 600 00:35:17,866 --> 00:35:19,368 -cost me 80 bands... -[CASH REGISTER DINGS] 601 00:35:19,451 --> 00:35:22,496 -...which left me some fuck you money. -[CASH REGISTER DINGS] 602 00:35:22,579 --> 00:35:23,580 [SINGING ES DIFÍCIL SER UN SANTO IN SPANISH] 603 00:35:23,664 --> 00:35:26,375 Let 'em hate all they want I'm still grinding for that cash 604 00:35:26,458 --> 00:35:29,002 Double cup, soda's nasty 605 00:35:29,086 --> 00:35:30,254 -[IN ENGLISH] 'Ey? -Damn, perro. 606 00:35:31,255 --> 00:35:33,131 -[CASH REGISTER DINGS] -Fool, what the fuck? 607 00:35:33,215 --> 00:35:35,300 [ES DIFÍCIL SER UN SANTO CONTINUES PLAYING] 608 00:35:40,180 --> 00:35:41,765 CHITO: Life was perfect. 609 00:35:44,017 --> 00:35:49,022 Except my mom and my girl had no idea I was living a double life. 610 00:35:51,525 --> 00:35:52,526 [SINGING IN SPANISH] 611 00:35:52,609 --> 00:35:54,611 Always on my mind 612 00:35:54,695 --> 00:35:56,864 Stacking up the thick packs 613 00:35:56,947 --> 00:35:58,657 Green thoughts 614 00:35:58,740 --> 00:36:01,159 Green's burned and my mind starts to rise 615 00:36:01,243 --> 00:36:03,328 We don't think the same 616 00:36:03,412 --> 00:36:05,372 Different perspectives 617 00:36:05,455 --> 00:36:09,751 The move's been noticed, Three roosters I carry in my crew 618 00:36:09,835 --> 00:36:11,920 It's hard to be a saint 619 00:36:12,004 --> 00:36:14,089 Everyone in the gang's a demon 620 00:36:14,172 --> 00:36:16,216 Being bad, I'm having fun 621 00:36:16,300 --> 00:36:18,427 I add four more players 622 00:36:18,510 --> 00:36:20,262 To the list I navigate by 623 00:36:20,345 --> 00:36:22,556 The same people who hold my respect 624 00:36:22,639 --> 00:36:25,183 The folks I consider family... 625 00:36:25,267 --> 00:36:27,227 [IN ENGLISH] No fucking way. 626 00:36:27,311 --> 00:36:28,312 What? 627 00:36:29,438 --> 00:36:30,522 Candy. 628 00:36:30,606 --> 00:36:33,025 Candy! Look at this! 629 00:36:34,943 --> 00:36:35,944 It's Chito! 630 00:36:37,988 --> 00:36:39,781 -[BOTH SCREAMING] -Oh, my God! 631 00:36:39,865 --> 00:36:41,909 Look! Look at the video. 632 00:36:41,992 --> 00:36:43,952 Dude, this video has 30 million views. 633 00:36:44,036 --> 00:36:45,037 [BOTH SINGING ALONG] 634 00:36:45,120 --> 00:36:46,330 It's hard to be a saint 635 00:36:46,413 --> 00:36:48,749 Everyone in the gang's a demon 636 00:36:48,832 --> 00:36:50,709 Being bad, I'm having fun 637 00:36:50,834 --> 00:36:52,794 -[BOTH SCREAMING] -Oh, my God! 638 00:36:52,878 --> 00:36:56,131 -Wait. -Dude, freaking Chito's repping Yuba City. 639 00:36:56,214 --> 00:36:57,215 Oh, my God. 640 00:36:57,299 --> 00:36:59,551 -He's gonna be famous. -He's gonna be fuckin' famous, bro. 641 00:37:00,052 --> 00:37:00,886 [BOTH SCREAM] 642 00:37:02,554 --> 00:37:04,348 BLUNT: Fuck, I think they're talking about us. 643 00:37:05,265 --> 00:37:07,267 Fucking telling you, they're talking about us. 644 00:37:09,019 --> 00:37:10,020 [SINGING IN SPANISH] 645 00:37:10,103 --> 00:37:11,563 I add four more players 646 00:37:12,522 --> 00:37:15,317 [WOMEN SPEAKING SPANISH] 647 00:37:18,445 --> 00:37:20,072 [IN ENGLISH] That's our fucking song. 648 00:37:20,656 --> 00:37:22,240 [EXCLAIMS] 649 00:37:22,324 --> 00:37:24,159 ALFREDO: Mira. Watch out! Watch out! Watch out! Watch out! Watch out! 650 00:37:24,242 --> 00:37:26,119 Boom! Right there! Give me my money! Give me my money! 651 00:37:26,203 --> 00:37:28,455 -MAN: Fuck. -Give me my money, homie. Shit. 652 00:37:29,289 --> 00:37:30,290 Dude, you want a refund? 653 00:37:30,374 --> 00:37:33,126 A-yo, Al. Yo, ain't this Chito? 654 00:37:33,210 --> 00:37:34,127 [SINGING IN VIDEO] 655 00:37:34,211 --> 00:37:37,172 With the team by my side I stay firm The balance never tips 656 00:37:37,255 --> 00:37:40,217 That's my nephew right there, perro. That's my nephew right there! 657 00:37:40,300 --> 00:37:41,510 -Let's go! -Let's go, homie. Right there. 658 00:37:53,355 --> 00:37:55,357 Damn, pri, that's a fly-ass whip. 659 00:37:55,440 --> 00:37:56,817 Yeah, living full. This your shit right here? 660 00:37:56,900 --> 00:37:58,193 -Yeah, that's me. -OHGEESY: Old-school. 661 00:37:58,276 --> 00:37:59,444 -T-Type. -Come on, now. 662 00:37:59,528 --> 00:38:01,989 -Shit's clean. What's your name? -Chito. 663 00:38:02,072 --> 00:38:03,448 Chito. What you be doing? 664 00:38:03,532 --> 00:38:05,492 I'm in the music biz. I'm trying to get like you, you feel me? 665 00:38:05,575 --> 00:38:07,119 I hear you. Keep working. You gon' do that shit. 666 00:38:07,202 --> 00:38:09,079 -Right on, chaka. All right. -Brother. 667 00:38:09,162 --> 00:38:10,622 [LAUGHING] 668 00:38:10,706 --> 00:38:12,666 You fed Spam to your dog? 669 00:38:12,749 --> 00:38:14,042 -I didn't know. -Oh, my God! 670 00:38:14,126 --> 00:38:15,460 Please tell me you didn't kill-- 671 00:38:15,544 --> 00:38:17,004 No, mija. No. 672 00:38:17,087 --> 00:38:18,255 She did start losing her hair. 673 00:38:18,338 --> 00:38:22,217 And when we got Fifi to the vet, she starts throwing up Spam. 674 00:38:22,300 --> 00:38:25,095 The vet goes, "Is that Spam?" 675 00:38:25,178 --> 00:38:26,346 [LAUGHING] 676 00:38:26,430 --> 00:38:27,597 He was a good vet, though. 677 00:38:27,681 --> 00:38:29,808 Hey. Did you guys like Chito's video? 678 00:38:31,059 --> 00:38:33,020 -Your video? -CANDY: Here it is. 679 00:38:34,730 --> 00:38:35,731 [ES DIFÍCIL SER UN SANTO PLAYING IN VIDEO] 680 00:38:35,814 --> 00:38:37,858 Always on my mind 681 00:38:37,941 --> 00:38:39,359 Stacking up the thick packs 682 00:38:39,443 --> 00:38:40,944 That's a lot of gold and diamonds. 683 00:38:41,028 --> 00:38:42,279 Green thoughts 684 00:38:42,362 --> 00:38:43,989 Green's burned and my mind starts to rise 685 00:38:44,072 --> 00:38:45,365 You sound great, mijo. 686 00:38:45,449 --> 00:38:47,492 Oh, forty-five million views? 687 00:38:47,576 --> 00:38:49,703 Oh... [CHUCKLES] 688 00:38:51,329 --> 00:38:52,664 Those are gorgeous earrings. 689 00:38:52,748 --> 00:38:54,332 Oh, thank you. 690 00:38:54,416 --> 00:38:55,917 Chito got them for me. 691 00:38:59,713 --> 00:39:01,715 [DISTINTA MOVIDA PLAYING] 692 00:39:14,603 --> 00:39:16,396 [IN SPANISH] Baby, that's you. 693 00:39:16,480 --> 00:39:17,481 [IN ENGLISH] Hi. 694 00:39:18,398 --> 00:39:21,193 [IN SPANISH] Your videos went viral doing corrido. 695 00:39:21,276 --> 00:39:22,277 [IN ENGLISH] Hell yeah. 696 00:39:22,360 --> 00:39:24,821 [IN SPANISH] Doing some dope stuff. 697 00:39:24,905 --> 00:39:26,406 You speak hella fast. Where are you from? 698 00:39:26,490 --> 00:39:27,699 Puerto Rico. 699 00:39:27,783 --> 00:39:29,159 -Puerto Rico! -Puerto Rico! Okay! 700 00:39:29,242 --> 00:39:32,329 I hear your stuff. 701 00:39:32,412 --> 00:39:34,122 Hella dope clika shit. 702 00:39:34,206 --> 00:39:35,207 -[IN ENGLISH] Okay. Okay. -Bye. 703 00:39:35,290 --> 00:39:36,333 [IN SPANISH] Good looking. Take care. 704 00:39:36,416 --> 00:39:37,417 [INAUDIBLE] 705 00:39:49,137 --> 00:39:50,430 [IN ENGLISH] 'Sup, chaka? 706 00:39:50,514 --> 00:39:51,640 -Oh, shit. -Man, I see you, brotha. 707 00:39:51,723 --> 00:39:53,308 -Yo, Chito. -Hell yeah. 708 00:39:53,391 --> 00:39:54,392 Hey! 709 00:39:54,476 --> 00:39:56,019 How you doing? 710 00:40:06,696 --> 00:40:08,031 [SONG FADES] 711 00:40:09,116 --> 00:40:09,950 [CANDY LAUGHING] 712 00:40:10,033 --> 00:40:12,577 -Is that why my beard hurts? -What? 713 00:40:12,661 --> 00:40:14,204 -Is that why it hurts? -Yeah. You're... 714 00:40:14,287 --> 00:40:16,832 You're fucking, like, I don't know, from Ireland. You have... 715 00:40:17,791 --> 00:40:19,584 -Nice thighs. Luego-luego se nota. -[LAUGHING] 716 00:40:20,418 --> 00:40:22,420 [LA BESTIA PLAYING] 717 00:40:25,674 --> 00:40:28,051 -What? -That's not how you drink it. 718 00:40:29,052 --> 00:40:32,013 You're supposed to make an airway with your lips. Like this. 719 00:40:38,353 --> 00:40:41,022 Can't have my girl out here not knowing how to drink 40s. 720 00:40:42,357 --> 00:40:43,358 [IN SPANISH] I'm your girlfriend? 721 00:40:45,902 --> 00:40:47,404 [IN ENGLISH] Thought that's what we've been doing. 722 00:40:55,370 --> 00:40:59,708 I never thought I would come all the way to Yuba City to fall in love. 723 00:41:34,868 --> 00:41:35,702 [SONG ENDS] 724 00:41:40,332 --> 00:41:42,334 [TENSE MUSIC PLAYING] 725 00:41:47,130 --> 00:41:48,131 You're fucking late. 726 00:41:48,215 --> 00:41:49,966 Why you tripping? I told Burro. 727 00:41:52,344 --> 00:41:55,513 I don't give a fuck what you told Burro. Where the fuck is Grandpa's truck? 728 00:41:56,181 --> 00:41:57,349 It's at the storage unit. 729 00:41:58,225 --> 00:42:00,602 The first fucking rule from Angelo is to never be fucking late. 730 00:42:00,685 --> 00:42:02,687 I know what the first rule is. 731 00:42:02,771 --> 00:42:04,648 But when you're driving in fly shit like that, 732 00:42:04,731 --> 00:42:06,608 wearing bullshit like this doesn't make a difference. 733 00:42:06,691 --> 00:42:08,985 -You wanna get fucking cocky on me? -I'm not cocky. 734 00:42:09,069 --> 00:42:11,446 You're outta control. You're getting caught up in this shit. 735 00:42:11,529 --> 00:42:13,448 Don't get this shit fucked up. 736 00:42:13,531 --> 00:42:15,200 -You hear me? -You know what I hear? 737 00:42:16,117 --> 00:42:17,118 Fear. 738 00:42:17,202 --> 00:42:18,954 [IN SPANISH] You don't fucking get it. 739 00:42:20,956 --> 00:42:22,457 [IN ENGLISH] You sound just like my grandpa. 740 00:42:27,420 --> 00:42:28,505 Fuck you. 741 00:42:31,132 --> 00:42:33,134 [LOS 4 ASES (CORRIDO TUMBADO) PLAYING] 742 00:42:36,846 --> 00:42:39,099 CHITO: My tío doesn't see me as a man yet. 743 00:42:40,058 --> 00:42:43,103 He's gaming me, like I'm not ready for success. 744 00:42:44,521 --> 00:42:47,565 When the truth is, he wasn't ready for my success. 745 00:43:11,798 --> 00:43:13,174 Damn. 746 00:43:15,885 --> 00:43:18,263 [IN SPANISH] Your boy has drip. 747 00:43:18,346 --> 00:43:19,931 -[IN ENGLISH] This shit is righteous. -How you doin'? 748 00:43:20,015 --> 00:43:21,766 [IN SPANISH] Can I get a selfie with you? 749 00:43:21,850 --> 00:43:22,851 CHITO: [IN ENGLISH] Of course. 750 00:43:24,019 --> 00:43:25,562 -Clika! -[CAMERA SHUTTER CLICKS] 751 00:43:25,645 --> 00:43:26,646 BORIQUA: Hey, Chito! 752 00:43:27,022 --> 00:43:30,233 [IN SPANISH] I see your viral 'Clika Shit' video. 753 00:43:30,317 --> 00:43:32,027 [IN ENGLISH] That's right. 754 00:43:33,403 --> 00:43:35,405 Maya. Maya! 755 00:43:37,574 --> 00:43:38,867 Your vagina fell out. 756 00:43:38,950 --> 00:43:40,952 -[ALL LAUGHING] -[MUTTERS] 757 00:43:46,916 --> 00:43:48,001 How well you know Junior? 758 00:43:48,084 --> 00:43:49,127 Oh, we cool. 759 00:43:50,795 --> 00:43:52,339 Get these tracks to him for me. 760 00:43:53,214 --> 00:43:56,760 I mean, we cool, but I don't know him like that. 761 00:43:56,843 --> 00:43:57,677 [CELL PHONE CHIMES] 762 00:43:59,971 --> 00:44:02,849 Hey. I got somebody I want you to meet. 763 00:44:03,808 --> 00:44:07,979 DJ: What up? It's your man J. Valentino right here at Prendido Showgirls! 764 00:44:08,063 --> 00:44:09,230 We getting lit tonight. 765 00:44:09,314 --> 00:44:12,484 Right about now, we got a two-for-one special coming up next. 766 00:44:12,567 --> 00:44:17,072 [SPEAKING IN SPANISH] 767 00:44:20,033 --> 00:44:22,035 -What's up, Junior? -What's up, big boss? 768 00:44:23,495 --> 00:44:26,831 'Cause of you, all the brothers are singing in Spanish now, homie. 769 00:44:26,915 --> 00:44:29,000 Man, you know we making that one love happen, bro. 770 00:44:29,084 --> 00:44:30,126 -Fo sho, homie. -All right. 771 00:44:30,210 --> 00:44:31,961 Keep shining. I'll see you, homie. 772 00:44:32,045 --> 00:44:33,671 I'm tryna get on your level, baby. Let's go. 773 00:44:35,256 --> 00:44:37,258 [SANTAL 22 PLAYING] 774 00:44:57,445 --> 00:44:58,863 Ah, there you are. 775 00:45:00,532 --> 00:45:04,619 So, look. The guy you meeting with basically runs L.A. 776 00:45:05,537 --> 00:45:07,247 But don't worry, I'm vouching for you. 777 00:45:08,081 --> 00:45:09,707 So don't fuck this up. 778 00:45:11,084 --> 00:45:12,210 I got you. 779 00:45:14,295 --> 00:45:16,005 -Rebel! -What's up, Burro? 780 00:45:16,089 --> 00:45:17,507 -What's up, man? -How's the little ones, homie? 781 00:45:17,590 --> 00:45:19,300 They good, they good. Getting big. 782 00:45:19,384 --> 00:45:21,678 My little girl, she's trying to get into boxing now. 783 00:45:21,761 --> 00:45:23,471 REBEL: Okay, okay. Who's this, homie? 784 00:45:24,347 --> 00:45:25,932 Uh, this right here is Chito. 785 00:45:26,015 --> 00:45:27,892 -Cuz wanted to meet him. -All right. 786 00:45:31,020 --> 00:45:32,105 Y'all good, homie. 787 00:45:33,314 --> 00:45:35,066 All right. Appreciate you, Rebel. 788 00:45:38,611 --> 00:45:39,737 What's up, pa? 789 00:45:40,405 --> 00:45:41,865 Nephew. My man. 790 00:45:41,948 --> 00:45:42,991 Good to see you. 791 00:45:43,074 --> 00:45:45,201 This is Chito. Fredo's nephew. 792 00:45:45,285 --> 00:45:46,536 You Angelo new boy? 793 00:45:47,162 --> 00:45:48,288 Yeah. Chito. 794 00:45:49,622 --> 00:45:52,167 All right, look, I'mma be back. I gotta handle something. 795 00:45:52,250 --> 00:45:53,334 All right, y'all. 796 00:45:57,505 --> 00:46:00,049 All right, Counselor. Right on time. 797 00:46:03,052 --> 00:46:04,053 How's your uncle? 798 00:46:05,472 --> 00:46:06,639 He's good. 799 00:46:06,723 --> 00:46:08,224 What'd he tell you about me? 800 00:46:09,809 --> 00:46:13,646 Nothing. I just figure you're the reason L.A.'s off limits. 801 00:46:14,355 --> 00:46:16,399 Hmm. So let me tell you what I'mma do. 802 00:46:16,900 --> 00:46:19,527 I'mma buy the next 400 pounds AG produce... 803 00:46:20,487 --> 00:46:21,821 at a million dollars. 804 00:46:22,530 --> 00:46:24,782 -But that's only-- -This is not a negotiation. 805 00:46:24,866 --> 00:46:26,493 I stand on business. 806 00:46:27,994 --> 00:46:29,621 COUNSELOR: May I see your driver's license? 807 00:46:36,586 --> 00:46:39,464 Is this your current address, Mr. Gonzalez? 808 00:46:40,798 --> 00:46:41,799 -[CAMERA SHUTTER CLICKS] -Yeah. 809 00:46:42,342 --> 00:46:43,635 Just a little insurance. 810 00:46:45,470 --> 00:46:47,263 You'll be papered up for the return trip. 811 00:46:48,765 --> 00:46:51,893 This is a purchase order with my business card attached. 812 00:46:52,435 --> 00:46:55,605 This way, if you get accosted by law enforcement, 813 00:46:55,688 --> 00:46:57,357 you present that document to them. 814 00:46:58,358 --> 00:46:59,567 It's very important. 815 00:47:00,777 --> 00:47:03,863 This way we can avoid any delays with an asset forfeiture. 816 00:47:04,948 --> 00:47:06,991 Do you have any questions for me, Mr. Gonzalez? 817 00:47:07,075 --> 00:47:08,409 What's "accosted"? 818 00:47:08,493 --> 00:47:13,915 If the police stop you, this shit keep you out of jail and protect my cash, l'il. 819 00:47:16,042 --> 00:47:17,043 Good. 820 00:47:18,002 --> 00:47:19,087 Mr. Sloan. 821 00:47:19,170 --> 00:47:20,380 Good night, Counselor. 822 00:47:24,425 --> 00:47:25,426 "Accosted." 823 00:47:25,510 --> 00:47:27,220 [BOTH CHUCKLE] 824 00:47:27,303 --> 00:47:28,388 That's some lawyer shit. 825 00:47:29,305 --> 00:47:30,557 You strapped, l'il? 826 00:47:31,724 --> 00:47:32,725 No. 827 00:47:32,809 --> 00:47:34,060 -Hey, Erv. -Yeah. 828 00:47:34,852 --> 00:47:37,105 Make sure he gets something so he can protect my cash. 829 00:47:37,188 --> 00:47:39,232 All right. We got you. Say less. 830 00:47:41,067 --> 00:47:43,236 -You good? -Yeah. 831 00:47:44,737 --> 00:47:45,780 Let's get this paper. 832 00:47:45,863 --> 00:47:48,366 That's right. You and your favorite showgirls. 833 00:47:48,449 --> 00:47:49,826 Her booty, your laps. 834 00:47:49,909 --> 00:47:52,412 Two songs for the price of one. Let's go. 835 00:47:53,162 --> 00:47:55,331 [FELIZ (INTRO) PLAYING] 836 00:48:01,671 --> 00:48:02,672 Shit's crazy. 837 00:48:04,591 --> 00:48:05,967 Yo, what's up, Junior? 838 00:48:06,050 --> 00:48:07,427 Yo, what's up, my man? What's cracking? 839 00:48:07,510 --> 00:48:08,761 Chillin'. Hey, this my boy Chito. 840 00:48:08,845 --> 00:48:10,555 -Man, what's up, Chito? What's good, man? -What's good, big dog? 841 00:48:10,638 --> 00:48:11,889 -Chillin', man. -CHITO: G Star is killing it. 842 00:48:11,973 --> 00:48:13,891 Man, we trying, my boy. We definitely doing that. 843 00:48:13,975 --> 00:48:15,560 Yo, but I see you hanging out with the brothers. 844 00:48:15,643 --> 00:48:17,186 Hey, come on. You know how the Black and brown get down. 845 00:48:17,270 --> 00:48:18,396 JUNIOR: That's right, baby, all day. 846 00:48:18,479 --> 00:48:19,480 -All right. -WOMAN: Hey! 847 00:48:20,148 --> 00:48:21,524 You're the guy that's viral right now. 848 00:48:21,608 --> 00:48:23,151 [SPEAKING IN SPANISH] 849 00:48:23,234 --> 00:48:24,235 [BOTH SINGING IN SPANISH] 850 00:48:24,319 --> 00:48:25,612 It's hard to be a saint 851 00:48:25,695 --> 00:48:26,696 Everyone in the gang's a demon 852 00:48:26,779 --> 00:48:28,781 -BURRO: [IN ENGLISH] Okay! -Oh, that's you, man? 853 00:48:28,865 --> 00:48:32,160 I heard your shit earlier in the club. That's right. Keep that shit up, my boy. 854 00:48:33,578 --> 00:48:34,871 BURRO: See? I hooked you up. 855 00:48:34,954 --> 00:48:37,373 They know your shit. They know your shit! 856 00:48:37,457 --> 00:48:40,126 [LAS 3 TORRES PLAYING] 857 00:48:51,262 --> 00:48:52,513 [INHALES] 858 00:49:07,737 --> 00:49:08,738 [INHALES] 859 00:49:32,970 --> 00:49:33,971 [INHALES] 860 00:49:46,359 --> 00:49:47,193 [CELL PHONE DINGS] 861 00:50:00,331 --> 00:50:02,542 ERVIN: You already got your instructions from the counselor. 862 00:50:02,625 --> 00:50:04,627 Here's a little something-something if something pop off. 863 00:50:05,712 --> 00:50:07,213 -You good? -Yeah. 864 00:50:12,468 --> 00:50:13,302 [CELL PHONE DINGS] 865 00:50:15,555 --> 00:50:16,389 [KEYPAD TAPPING] 866 00:50:19,142 --> 00:50:19,976 [CELL PHONE DINGS] 867 00:50:23,938 --> 00:50:26,357 That's right. Check in with your boss, jackass. 868 00:50:33,531 --> 00:50:34,365 [CELL PHONE CHIMES] 869 00:50:35,283 --> 00:50:36,117 [ENGINE STARTS] 870 00:50:37,618 --> 00:50:38,453 [CELL PHONE DINGS] 871 00:50:40,371 --> 00:50:42,373 [PILOTO FILOSO PLAYING] 872 00:51:02,769 --> 00:51:03,770 [SONG FADES] 873 00:51:05,980 --> 00:51:07,064 Have a seat. 874 00:51:09,609 --> 00:51:11,611 [TENSE MUSIC PLAYING] 875 00:51:19,869 --> 00:51:20,912 [SIGHS] 876 00:51:22,538 --> 00:51:27,210 You, young man, have become quite the producer. 877 00:51:27,293 --> 00:51:28,878 Yes, sir. I'm a hard worker. 878 00:51:28,961 --> 00:51:30,338 -[UNZIPS JACKET] -You certainly are. 879 00:51:44,852 --> 00:51:46,938 So, what do you think of Bullet? 880 00:51:48,272 --> 00:51:51,275 [SMACKS LIPS] He's full of... life experience. 881 00:51:51,943 --> 00:51:53,444 [LAUGHING] 882 00:51:53,528 --> 00:51:54,946 "Life experience." 883 00:51:55,822 --> 00:51:57,907 Bullet is a fucking warrior. 884 00:51:58,825 --> 00:52:00,451 -Right? -Fuck Bullet. 885 00:52:00,952 --> 00:52:03,037 I think Chito takes the money back up on his next run. 886 00:52:03,120 --> 00:52:05,122 That's a lot to leave on the table. 887 00:52:07,250 --> 00:52:08,459 [DOOR OPENS] 888 00:52:12,463 --> 00:52:14,590 Yeah, we got a mil in the big duffel. 889 00:52:14,674 --> 00:52:16,884 We got 150k in the small bag. 890 00:52:20,137 --> 00:52:22,890 You know you're producing more than your uncle right now, don't you? 891 00:52:22,974 --> 00:52:24,141 I didn't know that. 892 00:52:24,225 --> 00:52:25,226 JIM: You know what I think? 893 00:52:25,309 --> 00:52:28,020 I think your uncle doesn't want you taking that 100k commission. 894 00:52:28,104 --> 00:52:29,105 Jim, what the fuck? 895 00:52:30,022 --> 00:52:31,107 Let's do this. 896 00:52:42,201 --> 00:52:44,328 4:30, Monday morning. 897 00:52:44,412 --> 00:52:47,748 Jim, listen, I think we should split up the run and lower the risk. 898 00:52:47,832 --> 00:52:48,833 Chito? 899 00:52:50,042 --> 00:52:52,587 You wanna split it with your uncle? This is your show. 900 00:52:54,463 --> 00:52:55,506 [SCOFFS] 901 00:52:56,716 --> 00:52:58,301 Nah. I got this. 902 00:53:05,975 --> 00:53:06,976 Chito, listen. 903 00:53:09,562 --> 00:53:11,105 I've been where you been. 904 00:53:11,188 --> 00:53:13,274 And you think you got all this shit figured out, perro. 905 00:53:13,357 --> 00:53:14,483 [IN SPANISH] But you don't know. 906 00:53:14,567 --> 00:53:16,736 When's the last time you made a 400-pound run? 907 00:53:16,819 --> 00:53:19,030 [IN ENGLISH] Chito, it's not about how much fucking shit you move. 908 00:53:19,113 --> 00:53:20,531 It's who you're moving it for. 909 00:53:21,324 --> 00:53:22,867 [IN SPANISH] And you don't know them, dude. 910 00:53:24,035 --> 00:53:25,036 Listen. 911 00:53:25,119 --> 00:53:27,038 [IN ENGLISH] L.A. doesn't give a fuck about you. 912 00:53:28,164 --> 00:53:29,248 You think you know Bullet? 913 00:53:31,208 --> 00:53:35,254 [IN SPANISH] Dude, they will look for you, get you and won't let you go. 914 00:53:35,338 --> 00:53:37,131 They're going to play both of us. 915 00:53:37,214 --> 00:53:38,633 [IN ENGLISH] You're just trying to scare me. 916 00:53:39,133 --> 00:53:40,134 That doesn't work anymore, tío. 917 00:53:40,217 --> 00:53:42,219 Chito, I'm not trying to scare you this time. 918 00:53:43,596 --> 00:53:44,764 This is as real as it gets. 919 00:53:45,806 --> 00:53:47,224 -Look, man, just listen, all right? -You done? 920 00:53:50,937 --> 00:53:52,939 Yeah, I guess you're gonna have to figure it out on your own, then. 921 00:53:53,564 --> 00:53:54,565 Guess so. 922 00:54:00,404 --> 00:54:01,238 [ENGINE TURNS OVER] 923 00:54:02,198 --> 00:54:03,115 [ENGINE REVVING] 924 00:54:04,617 --> 00:54:06,661 BLUNT: Fool, where the fuck you been all day, dawg? 925 00:54:06,744 --> 00:54:09,580 It took us a fucking extra hour to finish today, fool. 926 00:54:09,664 --> 00:54:12,249 I'm sorry, bro. I was busy showing our stuff to Junior. 927 00:54:12,333 --> 00:54:13,417 What? Where at? 928 00:54:13,501 --> 00:54:16,087 At the club with the G Star boys and the man himself. 929 00:54:16,170 --> 00:54:17,171 FLACO: Nah, chaka. 930 00:54:17,254 --> 00:54:19,382 Fool, you think we're fucking stupid? 931 00:54:19,465 --> 00:54:20,675 Babe, you should be happy. 932 00:54:20,758 --> 00:54:22,051 Hold on, hold on, hold on. 933 00:54:22,677 --> 00:54:24,929 So you're telling me you were at the club 934 00:54:25,012 --> 00:54:28,182 showing our shit to G Star Music and Junior and them? 935 00:54:28,265 --> 00:54:29,266 For sureskis. 936 00:54:29,350 --> 00:54:31,227 Bro, you're a fucking mule, dawg. 937 00:54:31,310 --> 00:54:32,687 You're a fucking disappointment. 938 00:54:33,437 --> 00:54:34,522 You don't think we fucking get it? 939 00:54:34,605 --> 00:54:37,608 Bro, your new fucking chain, your new fucking car... All that, bro? 940 00:54:37,692 --> 00:54:41,070 The new computer, 4,000 in mics, the recording studio. 941 00:54:41,153 --> 00:54:43,072 I didn't ask you for none of that, dawg! 942 00:54:43,155 --> 00:54:45,157 -But you use it. -But so what? I didn't ask you for it. 943 00:54:45,241 --> 00:54:47,535 We don't need that shit. We had our own shit, dawg. 944 00:54:47,618 --> 00:54:49,620 -Hey, hey, hey, hey. Hey! -I didn't need the fucking computer, dawg. 945 00:54:49,704 --> 00:54:51,998 -Relax, relax, relax, bro. -I didn't ask you for that shit, bro. 946 00:54:52,081 --> 00:54:53,082 -Hey. -When the last time 947 00:54:53,165 --> 00:54:55,876 you wrote a fucking song, dawg? You fucking haven't, fool. 948 00:54:55,960 --> 00:54:57,795 Where the fuck is your music book at? 949 00:54:58,379 --> 00:55:00,423 Exactly. You don't got that shit, fool. 950 00:55:00,506 --> 00:55:03,217 You gave up your fucking dream for a fucking gold chain, dawg. 951 00:55:04,010 --> 00:55:05,136 Fuck you, dawg. 952 00:55:05,219 --> 00:55:06,887 Let's go, Flaco. Fuck this fool. 953 00:55:06,971 --> 00:55:07,805 [LA MONI SIGHS] 954 00:55:11,809 --> 00:55:13,811 [SOMBER MUSIC PLAYING] 955 00:55:32,371 --> 00:55:33,581 CHITO: Hey, Mom. 956 00:55:43,382 --> 00:55:44,800 MARI: I went down to the bank today. 957 00:55:44,884 --> 00:55:49,388 The bank lady said there are no back taxes and the mortgage is paid off. 958 00:55:50,514 --> 00:55:52,600 I... I said, "There has to be a mistake." 959 00:55:53,225 --> 00:55:54,435 "No," she said, "there's no mistake." 960 00:55:55,436 --> 00:55:58,939 She remembers this nice young man paying... 961 00:56:01,108 --> 00:56:04,570 and he had the most beautiful red beard. 962 00:56:06,906 --> 00:56:09,992 Now I understand why your uncle gave you Grandpa's truck. 963 00:56:10,076 --> 00:56:12,078 -Mom-- -You lied to me! 964 00:56:12,161 --> 00:56:14,622 -I couldn't let them take the house. -For drug money. 965 00:56:16,040 --> 00:56:20,169 So take your drug money and your jewelry and get out of my house. 966 00:56:20,252 --> 00:56:21,253 Now! 967 00:56:21,337 --> 00:56:23,005 [FLOORBOARD CREAKING] 968 00:56:24,048 --> 00:56:26,383 If you don't leave, I'm-I'mma throw your ass out. 969 00:56:26,467 --> 00:56:27,510 You ain't gon' do shit. 970 00:56:27,593 --> 00:56:29,053 When's the last time you helped out around here? 971 00:56:29,136 --> 00:56:31,597 -I'm in school. -Well, while you were in school, 972 00:56:31,680 --> 00:56:34,934 I paid off the back taxes, I paid off the mortgage, 973 00:56:35,017 --> 00:56:36,811 I kept our house from getting taken. 974 00:56:38,896 --> 00:56:39,897 I didn't wanna worry you. 975 00:56:41,774 --> 00:56:43,067 -Mama's boy. -Fuck you! 976 00:56:43,192 --> 00:56:45,069 -Fuck you! -MARI: Hey, hey, hey, hey! 977 00:56:45,152 --> 00:56:46,779 No, no, no, no. No, boys! 978 00:56:46,862 --> 00:56:48,906 Enough! Stop! 979 00:56:48,989 --> 00:56:51,242 My baby, I'm-I'm so sorry. 980 00:56:51,784 --> 00:56:52,993 I'm so sorry, mijo. 981 00:56:56,080 --> 00:56:57,915 You get out of my house now. 982 00:56:59,917 --> 00:57:00,918 Go! 983 00:57:04,588 --> 00:57:05,673 Give me the keys. 984 00:57:07,091 --> 00:57:09,301 You don't deserve to drive Grandpa's truck. 985 00:57:15,349 --> 00:57:16,725 -CHELA: Candy, don't. -Candelaria. 986 00:57:16,809 --> 00:57:18,394 -Hey-- Don't look. -I gotta go. 987 00:57:18,769 --> 00:57:19,770 [BELL TOLLING] 988 00:57:27,820 --> 00:57:29,071 Why you been ghosting me? 989 00:57:29,989 --> 00:57:30,990 Why? 990 00:57:32,199 --> 00:57:33,200 These? 991 00:57:34,201 --> 00:57:35,369 Four carats. Real diamonds. 992 00:57:39,623 --> 00:57:41,625 DJ: [IN VIDEO] Hey, hey, Burro! 993 00:57:41,709 --> 00:57:43,002 Hold up, hold up, hold up! 994 00:57:43,544 --> 00:57:45,379 You told me that you were at work. 995 00:57:47,464 --> 00:57:48,465 A lie. 996 00:57:50,926 --> 00:57:51,927 That car? 997 00:57:52,845 --> 00:57:54,680 Is the same car from the video. 998 00:57:54,763 --> 00:57:58,184 And you told your mom it was one of Flaco's friends' car. A lie! 999 00:57:58,267 --> 00:58:00,811 You didn't seem to mind the other night when we were smashing in it. 1000 00:58:04,899 --> 00:58:07,318 Fuck you, pinche mentiroso. 1001 00:58:10,404 --> 00:58:12,031 I did it so we wouldn't lose the house. 1002 00:58:13,657 --> 00:58:14,950 You're even lying to yourself. 1003 00:58:16,327 --> 00:58:17,328 Whatever. 1004 00:58:17,411 --> 00:58:18,704 No, Chito. 1005 00:58:19,496 --> 00:58:22,666 You actually got the shortcut that you were looking for your whole life. 1006 00:58:22,750 --> 00:58:23,834 Good luck with that. 1007 00:58:26,212 --> 00:58:28,214 [SPANISH SONG PLAYING] 1008 00:58:30,382 --> 00:58:31,675 [MARI SPEAKING SPANISH] 1009 00:58:33,385 --> 00:58:34,386 [MARI SPEAKING SPANISH] 1010 00:58:43,729 --> 00:58:45,272 [SIREN WAILING] 1011 00:59:08,712 --> 00:59:09,546 [SONG ENDS] 1012 00:59:11,173 --> 00:59:12,174 Pull around back. 1013 00:59:12,883 --> 00:59:14,885 [TIEMPO ES DINERO PLAYING] 1014 01:00:01,473 --> 01:00:03,726 -[SIREN WAILING] -Driver, pull over. Go into the lot. 1015 01:00:04,643 --> 01:00:06,270 [SIREN WAILING] 1016 01:00:24,413 --> 01:00:25,914 [SONG CONTINUING ON SPEAKERS] 1017 01:00:29,209 --> 01:00:30,210 Turn that shit off. 1018 01:00:30,961 --> 01:00:31,795 [MUSIC STOPS] 1019 01:00:33,505 --> 01:00:34,757 Is there a problem, Officer? 1020 01:00:42,181 --> 01:00:45,476 You know, I almost bought one of those back in the day. 1021 01:00:45,559 --> 01:00:47,353 -Really? -The Grand National. Yeah. 1022 01:00:47,436 --> 01:00:49,313 -Stock car. -PARKER: Fast as hell. 1023 01:00:53,150 --> 01:00:55,903 Hey. Please keep-keep it simple. Just scare him, all right? 1024 01:00:55,986 --> 01:00:57,404 -PARKER: Yes, sir. -Face will be enough. 1025 01:01:08,916 --> 01:01:10,000 The fuck's going on? 1026 01:01:16,632 --> 01:01:18,842 Now we got some things to discuss. Come on. 1027 01:01:19,968 --> 01:01:21,595 Come on, now. You know the dance. 1028 01:01:21,678 --> 01:01:23,222 Come on! Get 'em out, get 'em out! 1029 01:01:23,806 --> 01:01:24,807 [LINE RINGING] 1030 01:01:27,559 --> 01:01:28,977 [EXHALES] Hey. 1031 01:01:29,770 --> 01:01:31,230 Yeah, I'm looking at him right now. 1032 01:01:36,026 --> 01:01:37,319 Hey, you need a warrant. 1033 01:01:37,403 --> 01:01:38,946 Shut the fuck up. 1034 01:01:40,114 --> 01:01:41,698 You don't even know where you are, man. 1035 01:01:43,283 --> 01:01:44,868 We got a gangsta up in here. 1036 01:01:52,501 --> 01:01:53,710 That's 25 years, Chito. 1037 01:01:53,794 --> 01:01:55,129 RUIZ: What do we got here? 1038 01:01:58,966 --> 01:02:00,217 Oh, you taking my shit now? 1039 01:02:00,968 --> 01:02:01,802 [GRUNTS] 1040 01:02:01,885 --> 01:02:03,470 [GROANS] Fucking-- 1041 01:02:04,263 --> 01:02:05,264 Motherfucker! 1042 01:02:05,347 --> 01:02:06,181 [GRUNTS] 1043 01:02:09,643 --> 01:02:12,062 -Mother-- Stay down, motherfucker! -[RUIZ LAUGHS] 1044 01:02:12,146 --> 01:02:13,272 RUIZ: Kick his fucking ass. 1045 01:02:13,355 --> 01:02:14,481 -Kick his fucking ass! -Motherfucker! 1046 01:02:14,565 --> 01:02:17,109 [GRUNTING] 1047 01:02:17,192 --> 01:02:19,027 RUIZ: That's right. PARKER: Son of a bitch! 1048 01:02:21,613 --> 01:02:22,739 RUIZ: Yeah, puto, stay the fuck down! 1049 01:02:22,823 --> 01:02:24,908 All right, so let me handle this, and we'll see you back at the spot. 1050 01:02:24,992 --> 01:02:26,368 -Motherfucker! -RUIZ: Yeah, puto, we're gonna... 1051 01:02:26,910 --> 01:02:28,328 PARKER: You fucking piece of shit! 1052 01:02:28,412 --> 01:02:29,663 -BAKER: Enough! -Get your fucking hands off me! 1053 01:02:29,746 --> 01:02:30,831 We gotta go. 1054 01:02:32,708 --> 01:02:33,709 Enough! 1055 01:02:34,626 --> 01:02:35,711 This motherfucker! 1056 01:02:36,879 --> 01:02:38,172 JONES: Parker. PARKER: Little piece of shit. 1057 01:02:38,255 --> 01:02:40,424 -Parker! -[PARKER SCOFFS] 1058 01:02:40,507 --> 01:02:41,592 [SCOFFS] 1059 01:02:41,675 --> 01:02:43,385 Motherfuck! 1060 01:02:54,146 --> 01:02:55,355 What'd I ask you to do? 1061 01:02:56,273 --> 01:02:57,274 Scare him. 1062 01:02:57,357 --> 01:02:59,818 -No, fuck that, boss. He came-- -JONES: Hey, nobody's talkin' to you! 1063 01:02:59,902 --> 01:03:01,111 Just shut up. 1064 01:03:02,321 --> 01:03:03,155 [SIGHS] 1065 01:03:06,366 --> 01:03:08,118 Now you put us in a world of shit. 1066 01:03:08,911 --> 01:03:09,995 So this is the plan. 1067 01:03:10,078 --> 01:03:12,498 It went exactly as planned. All right? 1068 01:03:13,999 --> 01:03:16,376 Took him out to the desert couple miles, put the fear of God into him, 1069 01:03:16,460 --> 01:03:19,046 he pissed himself... and then we left. 1070 01:03:19,630 --> 01:03:22,382 You, put him in the car, pick up Smith on the way 1071 01:03:22,466 --> 01:03:25,761 and then you drop his ass at the Gardens, all right? 1072 01:03:25,844 --> 01:03:27,179 Let the savages deal with it. 1073 01:03:29,014 --> 01:03:32,184 And, you. Just follow us in his car, okay? 1074 01:03:32,267 --> 01:03:33,310 Yes, boss. 1075 01:03:34,102 --> 01:03:37,022 All right, now we know who we're dealing with, all right? 1076 01:03:38,106 --> 01:03:40,359 He can smell bullshit a mile a-fucking-way, so... 1077 01:03:42,236 --> 01:03:45,405 if he thinks we fucked him in any way... 1078 01:03:46,949 --> 01:03:48,325 he's gonna come down on us. 1079 01:03:49,326 --> 01:03:50,536 -PARKER: Yeah. -All right, then. 1080 01:03:50,619 --> 01:03:53,330 Let's get the fuck out of here before Karens with cell phones... 1081 01:03:53,413 --> 01:03:54,414 -Yeah. -...put our faces 1082 01:03:54,498 --> 01:03:55,791 all over fucking YouTube. 1083 01:03:59,002 --> 01:03:59,836 [PARKER GRUNTS] 1084 01:04:01,547 --> 01:04:02,548 Come on. 1085 01:04:08,095 --> 01:04:10,013 Dude, what the fuck is wrong with you? 1086 01:04:10,097 --> 01:04:12,099 [TENSE MUSIC PLAYING] 1087 01:04:19,940 --> 01:04:21,984 -[SIGHS] What's up, big dog? -What's up? 1088 01:04:23,026 --> 01:04:24,528 [SCOFFS] Goddamn. 1089 01:04:25,320 --> 01:04:26,572 Y'all fucked his ass up. 1090 01:04:26,655 --> 01:04:28,490 Yo, is this motherfucker breathin'? 1091 01:04:29,116 --> 01:04:30,284 Same game plan? 1092 01:04:30,784 --> 01:04:33,704 Drop him off at Nickerson... pin it on them? 1093 01:04:34,496 --> 01:04:36,540 -Yep. -Rinse and repeat. 1094 01:04:36,623 --> 01:04:39,209 [POLICE SIREN ECHOING] 1095 01:04:51,805 --> 01:04:53,390 Back up! Back the fuck up! 1096 01:04:54,433 --> 01:04:56,560 Back the fuck up! Back the fuck up! 1097 01:04:56,643 --> 01:04:58,061 -Let's go. -Back the fuck up! 1098 01:04:59,187 --> 01:05:01,189 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1099 01:05:07,863 --> 01:05:09,781 [ENGINE STARTS] 1100 01:05:09,865 --> 01:05:11,992 [INDISTINCT CHATTER] 1101 01:05:55,118 --> 01:05:56,328 [MOCKINGLY] "Nah. I got this." 1102 01:05:57,287 --> 01:05:58,288 That's what he told you, right? 1103 01:05:58,372 --> 01:06:00,374 Yeah. That's what he said. 1104 01:06:00,457 --> 01:06:01,458 ANGELO: Yep. 1105 01:06:02,793 --> 01:06:03,877 They were waiting for me. 1106 01:06:04,836 --> 01:06:05,837 Right. 1107 01:06:07,130 --> 01:06:09,383 Did you take a beating for a hundred grand... 1108 01:06:11,301 --> 01:06:12,803 or to split a million in product? 1109 01:06:14,262 --> 01:06:16,264 [TENSE MUSIC PLAYING] 1110 01:06:19,226 --> 01:06:20,310 For this. 1111 01:06:22,688 --> 01:06:24,022 It doesn't matter. 1112 01:06:28,235 --> 01:06:31,780 But someone... has got to pay. 1113 01:06:31,863 --> 01:06:33,865 [TENSE MUSIC CONTINUING] 1114 01:06:51,550 --> 01:06:52,509 [DOOR OPENS] 1115 01:06:57,764 --> 01:06:58,765 [SWITCH CLICKS] 1116 01:06:58,849 --> 01:06:59,850 [MUFFLED GROANS] 1117 01:06:59,933 --> 01:07:01,768 [CHAINS RATTLING] 1118 01:07:01,852 --> 01:07:02,978 [MUFFLED SHOUTS] 1119 01:07:05,439 --> 01:07:06,606 [MUFFLED GROAN] 1120 01:07:09,568 --> 01:07:12,070 [BREATHING HEAVILY] 1121 01:07:13,113 --> 01:07:14,489 Why'd you fuck him up like that? 1122 01:07:14,990 --> 01:07:16,616 He had nothing to fucking do with it! 1123 01:07:22,664 --> 01:07:23,832 You didn't know. 1124 01:07:24,833 --> 01:07:26,168 [ANGELO SIGHS] 1125 01:07:30,046 --> 01:07:31,089 They're gonna pay. 1126 01:07:31,673 --> 01:07:35,594 This is a hundred pounds of your delivery. 1127 01:07:35,677 --> 01:07:37,512 Do you know we track your shipments? 1128 01:07:41,683 --> 01:07:43,059 You were pulled over in Vernon. 1129 01:07:43,143 --> 01:07:45,020 Then they took the delivery up to Santa Clarita. 1130 01:07:45,103 --> 01:07:48,398 Mm-hmm. Where your uncle picked up his cut. 1131 01:07:49,733 --> 01:07:50,859 You with me? 1132 01:07:53,945 --> 01:07:55,697 Chito, they weren't supposed to do you like that. 1133 01:08:00,076 --> 01:08:01,369 I was trying to teach him a lesson. 1134 01:08:01,453 --> 01:08:02,788 [INHALES AND EXHALES] 1135 01:08:02,871 --> 01:08:06,166 He sold you out for 300,000. 1136 01:08:06,708 --> 01:08:08,251 You weren't supposed to go work with Bullet. 1137 01:08:08,335 --> 01:08:09,377 That was my decision. 1138 01:08:09,461 --> 01:08:11,963 And it took you years to clear that shit up, 1139 01:08:12,047 --> 01:08:14,591 while I stood fucking by you, Angelo! 1140 01:08:16,468 --> 01:08:17,761 No, no, no, wait, wait, wait, wait. 1141 01:08:17,844 --> 01:08:19,846 Wait! Wait! No, no, no. 1142 01:08:21,014 --> 01:08:23,433 It isn't fair. I know. 1143 01:08:27,979 --> 01:08:29,189 ALFREDO: No, no, no, wait. Chito. 1144 01:08:30,941 --> 01:08:31,942 [SOFTLY] No. No. 1145 01:08:32,025 --> 01:08:34,027 [TENSE MUSIC PLAYING] 1146 01:08:36,321 --> 01:08:38,907 No. No, no, look, look, look. Mírame, mírame. 1147 01:08:38,990 --> 01:08:40,242 -Chito, Chito, no, no, no, no! Pérate! -[GUN COCKS] 1148 01:08:40,325 --> 01:08:42,494 Pérate, Chito, no! No, Chito! 1149 01:08:42,577 --> 01:08:45,205 -[MUFFLED] Pérate, Chito! No! No, Chito! -[SHRILL RINGING] 1150 01:08:45,288 --> 01:08:47,874 [INDISTINCT SHOUTING] 1151 01:08:49,417 --> 01:08:50,710 No, Chito! 1152 01:08:50,794 --> 01:08:51,962 [SOBBING] 1153 01:08:52,045 --> 01:08:53,046 Chito! 1154 01:08:54,464 --> 01:08:55,507 [MUSIC STOPS] 1155 01:08:57,968 --> 01:08:59,052 You were my fucking hero. 1156 01:09:04,724 --> 01:09:05,725 Chito... 1157 01:09:08,061 --> 01:09:10,272 Chito, you know I would have never let them do that to you, right? 1158 01:09:11,439 --> 01:09:12,983 Chito, you know that, right? Come on. 1159 01:09:14,442 --> 01:09:15,652 You know that, right? 1160 01:09:15,735 --> 01:09:17,279 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1161 01:09:17,362 --> 01:09:18,363 Right? 1162 01:09:20,365 --> 01:09:21,867 [IN SPANISH] Chito, don't leave me. Wait. 1163 01:09:21,950 --> 01:09:23,785 [SPEAKING SPANISH] 1164 01:09:23,869 --> 01:09:26,037 Chito! Chito! 1165 01:09:26,121 --> 01:09:28,123 [SOMBER MUSIC CONTINUING] 1166 01:09:40,010 --> 01:09:42,012 [BIRDS CHIRPING] 1167 01:09:44,890 --> 01:09:45,724 [DOOR CLOSES] 1168 01:09:49,394 --> 01:09:50,604 [IN SPANISH] What are you doing here? 1169 01:09:52,856 --> 01:09:54,357 I told you I don't want you in this house. 1170 01:09:54,441 --> 01:09:56,443 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1171 01:10:05,869 --> 01:10:07,120 What happened to you? 1172 01:10:08,371 --> 01:10:09,539 [IN ENGLISH] I'm sorry, Mom. 1173 01:10:14,044 --> 01:10:15,128 [SIGHS] 1174 01:10:19,007 --> 01:10:20,342 [SNIFFLES] 1175 01:10:21,760 --> 01:10:23,386 [IN SPANISH] You're home. You're home. 1176 01:10:40,195 --> 01:10:41,613 [IN ENGLISH] What the fuck happened to you, dawg? 1177 01:10:44,199 --> 01:10:45,325 I'm done with this shit, man. 1178 01:10:46,326 --> 01:10:47,535 Well, that's good for you, dawg. 1179 01:10:48,870 --> 01:10:50,205 I got something you wanna hear. 1180 01:10:59,005 --> 01:11:00,215 There's a whole lotta that. 1181 01:11:04,844 --> 01:11:06,221 Clika shit, my boy. 1182 01:11:09,099 --> 01:11:10,433 [SIGHS] 1183 01:11:13,186 --> 01:11:15,313 Man, get the fuck in here, fool. But let's get to work. 1184 01:11:15,397 --> 01:11:17,315 [COSAS DE LA CLIKA PLAYING] 1185 01:11:17,399 --> 01:11:18,400 [SINGING IN SPANISH] 1186 01:11:18,483 --> 01:11:21,444 I dodge all bad vibes 1187 01:11:21,528 --> 01:11:24,447 Life's got levels, that's no lie 1188 01:11:24,531 --> 01:11:27,742 I move my own way, run my own line 1189 01:11:27,826 --> 01:11:30,120 No cap, the climb was rough this time 1190 01:11:30,203 --> 01:11:33,623 Proud of my spot, 'cause I earned it right 1191 01:11:33,707 --> 01:11:36,376 See the moves I'm making, I'm always rolling on the crooked side 1192 01:11:37,252 --> 01:11:38,795 CHITO: [IN ENGLISH] Yeah, I'm makin' another run. 1193 01:11:39,379 --> 01:11:40,463 But it's not what you think. 1194 01:11:40,547 --> 01:11:42,549 [SONG CONTINUING] 1195 01:11:44,217 --> 01:11:48,555 The job's gonna stretch on The order comes through the mail 1196 01:11:49,222 --> 01:11:52,517 Area 5-30, we're based here From the 2-0-9... 1197 01:11:52,600 --> 01:11:55,729 Once I stopped cutting corners, all my cards fell into place. 1198 01:11:57,105 --> 01:12:00,775 Instead of shoes I keep bundles stored in the box 1199 01:12:00,859 --> 01:12:04,362 All of this is already starting to feel normal to me 1200 01:12:04,446 --> 01:12:07,032 A thousand in a bad day Things never go wrong for me 1201 01:12:07,115 --> 01:12:10,410 The meter's on The vibes are strong 1202 01:12:10,493 --> 01:12:12,746 -Global boys. -We goin' with it. 1203 01:12:13,455 --> 01:12:15,290 Let's go. That's right, baby. 1204 01:12:15,373 --> 01:12:16,875 Yes, sir! 1205 01:12:16,958 --> 01:12:19,002 You wouldn't get it This life ain't for you 1206 01:12:19,085 --> 01:12:20,086 [WHOOPING] 1207 01:12:29,095 --> 01:12:31,181 -[CASH REGISTER DINGS] -[PEOPLE CHEERING] 1208 01:12:31,264 --> 01:12:33,266 [99 PROBLEMAS PLAYING] 1209 01:12:34,601 --> 01:12:35,602 [CROWD CHEERING] 1210 01:12:37,062 --> 01:12:38,646 [SINGING IN SPANISH] 1211 01:12:39,564 --> 01:12:40,565 [CROWD CHEERING] 1212 01:12:51,159 --> 01:12:51,993 [CROWD CHEERING] 1213 01:12:57,832 --> 01:12:59,417 [SONG CONTINUING] 1214 01:13:17,685 --> 01:13:18,520 [CROWD CHEERING] 1215 01:13:18,603 --> 01:13:20,980 [SONG CONTINUING] 1216 01:13:23,233 --> 01:13:24,234 [CROWD CHEERING] 1217 01:13:37,413 --> 01:13:39,874 [CROWD CHEERING] 1218 01:13:45,505 --> 01:13:46,339 [SONG FADES] 1219 01:13:47,423 --> 01:13:49,509 [YO, BILLETES Y DAMAS PLAYING] 1220 01:13:49,592 --> 01:13:52,095 CHITO: [IN ENGLISH] Grandpa's house will always stay in our family. 1221 01:13:52,178 --> 01:13:53,680 But you know I had to buy Moms a new house. 1222 01:14:06,901 --> 01:14:10,363 [LIVELY CHATTER] 1223 01:14:20,999 --> 01:14:22,000 What? 1224 01:14:22,083 --> 01:14:23,668 Congratulations, Doctor. 1225 01:14:23,751 --> 01:14:25,336 Oh, I thought you were on tour. 1226 01:14:25,420 --> 01:14:28,423 I was, but ain't no way I was gonna miss my girl's graduation. 1227 01:14:28,506 --> 01:14:29,799 You saw me walk? 1228 01:14:29,883 --> 01:14:33,636 Yeah, I was that guy in the crowd yelling, "Candelaria!" 1229 01:14:33,720 --> 01:14:35,638 -[LAUGHING] That was you? -Yeah, yeah. 1230 01:14:35,722 --> 01:14:38,016 Oh, my God. I'm so happy you're here. 1231 01:14:38,641 --> 01:14:39,851 -How you doing? -Shit, we out here, bro. 1232 01:14:39,934 --> 01:14:41,853 -Ready for this shit? -Get it, come on. 1233 01:14:45,315 --> 01:14:46,649 Made you something for the trip. 1234 01:14:46,733 --> 01:14:47,775 They feed me well, Mom. 1235 01:14:47,859 --> 01:14:49,110 Not like Mama's food. 1236 01:14:50,236 --> 01:14:51,237 Tacos and tamales. 1237 01:14:56,034 --> 01:14:57,535 I'm so proud of you. 1238 01:14:59,537 --> 01:15:01,039 No shortcuts, huh? 1239 01:15:01,122 --> 01:15:02,332 No shortcuts. 1240 01:15:03,249 --> 01:15:04,334 Call me when you get there. 1241 01:15:05,877 --> 01:15:06,836 [MARI SPEAKING SPANISH] 1242 01:15:06,920 --> 01:15:08,087 Love you too, Mom. 1243 01:15:10,548 --> 01:15:12,342 [CELL PHONE CHIMES] 1244 01:15:14,219 --> 01:15:16,721 CHITO: I know my uncle didn't mean for me to catch that beating. 1245 01:15:17,263 --> 01:15:18,681 [COMPA P PLAYING] 1246 01:15:18,765 --> 01:15:19,974 He's still in the game. 1247 01:15:21,100 --> 01:15:22,602 Started a grow down in Mexico. 1248 01:15:23,686 --> 01:15:28,066 Turns out, him being under Angelo was what was holding him back. 1249 01:15:28,441 --> 01:15:29,484 [HORSE WHINNIES] 1250 01:15:39,118 --> 01:15:41,955 Damn, tío. You're doing it. 1251 01:15:42,038 --> 01:15:43,957 Yeah, it's a work in progress pero... 1252 01:15:45,667 --> 01:15:47,001 It's not bad, right? 1253 01:15:47,669 --> 01:15:50,964 I feel really bad about not being able to get the T-Type back for you. 1254 01:15:52,423 --> 01:15:53,800 But I think I got something better. 1255 01:15:54,717 --> 01:15:55,718 Check it out. 1256 01:15:56,135 --> 01:15:57,136 CHITO: Damn. 1257 01:15:57,220 --> 01:15:59,222 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1258 01:16:01,474 --> 01:16:04,435 -[IN SPANISH] All good? -MAN: Good. 1259 01:16:04,519 --> 01:16:06,354 -Put 'em inside for a bit. -Yes, sir. 1260 01:16:06,437 --> 01:16:07,438 Thank you. 1261 01:16:12,235 --> 01:16:13,528 [IN ENGLISH] This is bad-ass. 1262 01:16:15,280 --> 01:16:16,364 It's all yours. 1263 01:16:22,704 --> 01:16:24,038 Chito, I'm proud of you. 1264 01:16:25,456 --> 01:16:28,459 [IN SPANISH] And your grandpa would also be very proud of you. 1265 01:16:29,794 --> 01:16:31,129 You made it. 1266 01:16:32,964 --> 01:16:34,090 With your dream. 1267 01:16:36,050 --> 01:16:37,051 With your music. 1268 01:16:38,177 --> 01:16:39,512 And that's the best part. 1269 01:16:42,640 --> 01:16:44,642 [BUENA VIDA MALA FAMA PLAYING] 1270 01:16:46,436 --> 01:16:47,520 Some tacos or what? 1271 01:16:47,603 --> 01:16:48,771 [IN ENGLISH] Let's roll. 1272 01:16:48,855 --> 01:16:50,356 [IN SPANISH] No, no, you drive. 1273 01:16:51,065 --> 01:16:52,400 [IN ENGLISH] Okay, fo sho. 1274 01:16:52,483 --> 01:16:55,695 CHITO: My uncle said family will be the first one to fuck you. 1275 01:16:56,446 --> 01:16:58,990 That's why I had to show him that sometimes... 1276 01:16:59,782 --> 01:17:00,992 family's all you got. 1277 01:17:01,701 --> 01:17:03,703 [SONG CONTINUING] 1278 01:17:52,960 --> 01:17:54,962 [NO LE AFLOJO PLAYING] 1279 01:21:14,620 --> 01:21:16,622 [LA CHANGA PLAYING] 1280 01:22:33,699 --> 01:22:34,700 [SONG FADES]