1
00:00:23,041 --> 00:00:26,500
In un mondo crudele e spietato,
c'è un gruppo clandestino...
2
00:00:26,500 --> 00:00:30,791
che non segue principi morali
e uccide chiunque per il giusto prezzo...
3
00:00:30,791 --> 00:00:33,625
Tra la malavita,
i suoi membri sono noti come
4
00:00:43,166 --> 00:00:47,208
OMBRE
5
00:00:51,333 --> 00:00:55,125
"In fondo a questo inferno,
fui sopraffatta da una strana sensazione,
6
00:00:55,125 --> 00:00:57,958
esasperante e confortante
al tempo stesso." - Medusa
7
00:01:01,291 --> 00:01:07,583
{\an8}MARE DI ALBERI, GIAPPONE
8
00:01:14,625 --> 00:01:15,625
Sig. Kenjiro.
9
00:01:20,166 --> 00:01:21,166
Grazie.
10
00:01:22,333 --> 00:01:23,333
Grazie.
11
00:01:34,250 --> 00:01:35,250
Ehi!
12
00:01:36,583 --> 00:01:37,416
Occhi aperti.
13
00:01:37,916 --> 00:01:39,041
- Sì.
- Sì, signore.
14
00:01:48,500 --> 00:01:50,625
- Buonasera.
- Buonasera.
15
00:01:51,583 --> 00:01:52,416
Buonasera.
16
00:01:59,208 --> 00:02:00,125
Buonasera.
17
00:02:03,916 --> 00:02:05,833
Ah, sei tu, Kenjiro.
18
00:02:06,666 --> 00:02:08,333
Pensavo fosse la donna!
19
00:02:08,333 --> 00:02:10,666
Scusi. Arriva subito.
20
00:02:11,833 --> 00:02:12,833
Con permesso.
21
00:02:13,708 --> 00:02:15,875
Non starete esagerando?
22
00:02:16,833 --> 00:02:22,916
Non è la prima volta
che dei bastardi cercano di uccidermi.
23
00:02:24,416 --> 00:02:25,916
Con tutto il rispetto,
24
00:02:26,666 --> 00:02:29,250
stavolta è diverso.
25
00:02:33,250 --> 00:02:34,916
Ombre. Shi no Kage.
26
00:02:37,833 --> 00:02:39,458
Li chiamano così.
27
00:02:42,500 --> 00:02:47,208
Non si sa chi li guidi,
né di chi siano al soldo.
28
00:02:48,750 --> 00:02:52,000
Si nascondono nell'ombra,
e prima che uno se ne accorga...
29
00:03:02,875 --> 00:03:06,125
La gola recisa emette una musica di morte.
30
00:03:06,625 --> 00:03:09,250
E l'ultima cosa che uno vede
31
00:03:10,958 --> 00:03:14,500
è la scena infernale
del proprio sangue che schizza ovunque.
32
00:03:19,583 --> 00:03:23,666
Che cazzo dici?
Ti sei bevuto il cervello, coglione?
33
00:03:24,416 --> 00:03:25,291
Ombre?
34
00:03:25,291 --> 00:03:27,375
Cos'è, mandano dei ninja?
35
00:03:28,458 --> 00:03:29,333
Mi scusi.
36
00:03:32,625 --> 00:03:33,625
Chi è?
37
00:03:34,375 --> 00:03:35,375
Le chiedo scusa.
38
00:03:35,875 --> 00:03:38,250
Le chiedo scusa, oyabun. Mi scusi.
39
00:03:39,708 --> 00:03:41,541
La donna che ha ordinato.
40
00:04:30,083 --> 00:04:35,333
Sai cosa devi fare, vero?
41
00:04:41,083 --> 00:04:43,458
Così.
42
00:04:46,125 --> 00:04:49,041
Resta di spalle...
43
00:04:52,250 --> 00:04:56,208
e togliti i vestiti!
44
00:05:09,416 --> 00:05:10,541
Scusa, Mika.
45
00:05:10,541 --> 00:05:12,666
Tra un paio di giorni torno.
46
00:05:13,875 --> 00:05:16,000
Voglio che torni stasera.
47
00:05:16,541 --> 00:05:17,666
Ti prego, papà.
48
00:05:18,625 --> 00:05:20,666
Mika, te lo prometto.
49
00:05:23,166 --> 00:05:26,000
Preparati!
50
00:05:26,583 --> 00:05:29,041
Ora ti scopo!
51
00:05:33,250 --> 00:05:34,166
E questa cos'è?
52
00:05:51,666 --> 00:05:52,916
- Devo andare.
- Ma...
53
00:05:58,083 --> 00:06:00,041
Cos'è stato?
54
00:06:00,041 --> 00:06:01,583
Tu, tu. Venite.
55
00:06:03,708 --> 00:06:04,708
Oyabun?
56
00:06:05,333 --> 00:06:06,333
Oyabun?
57
00:06:07,000 --> 00:06:08,083
- Oyabun!
- Oyabun!
58
00:06:08,666 --> 00:06:09,791
Oyabun!
59
00:06:11,666 --> 00:06:14,208
- Ehi!
- Che cazzo...
60
00:06:18,625 --> 00:06:20,625
Cazzo. Cos'è successo?
61
00:06:30,541 --> 00:06:31,375
Tu!
62
00:06:32,583 --> 00:06:34,583
Chi è stato? Rispondi!
63
00:06:35,250 --> 00:06:36,375
Rispondi!
64
00:07:09,083 --> 00:07:10,000
Fermi!
65
00:07:41,375 --> 00:07:42,291
Sparategli!
66
00:07:50,791 --> 00:07:52,083
Bastardo!
67
00:08:00,500 --> 00:08:01,750
Andiamo!
68
00:10:00,833 --> 00:10:02,500
Andiamo!
69
00:10:05,666 --> 00:10:06,708
Voi!
70
00:10:07,833 --> 00:10:09,750
Dite a tutti di stare all'erta.
71
00:10:10,916 --> 00:10:13,125
Probabilmente non è da solo.
72
00:10:13,125 --> 00:10:14,208
Sissignore!
73
00:10:15,958 --> 00:10:17,416
Andiamo.
74
00:10:17,416 --> 00:10:18,625
Difendiamo la zona.
75
00:10:19,375 --> 00:10:20,291
Cerchiamoli!
76
00:10:38,083 --> 00:10:39,083
Una donna?
77
00:10:40,875 --> 00:10:42,541
Che succede?
78
00:10:44,291 --> 00:10:45,666
E ora che c'è?
79
00:10:49,083 --> 00:10:51,208
Rimettete la corrente. Presto!
80
00:10:51,208 --> 00:10:52,375
Sissignore!
81
00:10:54,791 --> 00:10:56,125
Fatti vedere!
82
00:11:28,833 --> 00:11:29,833
Ehi.
83
00:11:31,125 --> 00:11:32,166
Perché...
84
00:11:35,500 --> 00:11:37,166
Forza!
85
00:12:10,500 --> 00:12:11,708
Bastardo!
86
00:12:14,000 --> 00:12:15,333
Sparate!
87
00:14:07,500 --> 00:14:09,083
Shi no Kage.
88
00:15:17,583 --> 00:15:18,416
Ombre.
89
00:15:19,666 --> 00:15:21,916
Avete ucciso il nostro capo Yoshinori.
90
00:15:22,916 --> 00:15:25,208
Perché non vi fermate? Io sono solo...
91
00:15:25,208 --> 00:15:28,666
Ci hanno ingaggiati
per sterminare tutto il clan Onori.
92
00:15:30,083 --> 00:15:33,833
Yoshinori è solo il capo.
93
00:15:36,291 --> 00:15:37,583
Kenjiro Kayama.
94
00:15:38,416 --> 00:15:40,083
Ora che Yoshinori è morto,
95
00:15:41,250 --> 00:15:42,791
il suo successore
96
00:15:44,041 --> 00:15:45,041
sei tu.
97
00:15:45,583 --> 00:15:50,083
Il clan Onori l'hai già sterminato.
98
00:15:51,083 --> 00:15:52,916
Io non prenderò le redini.
99
00:15:52,916 --> 00:15:54,541
Nessuno...
100
00:15:56,041 --> 00:15:58,125
può scegliere il proprio destino.
101
00:16:00,708 --> 00:16:01,666
Merda!
102
00:17:10,750 --> 00:17:11,666
Tredici.
103
00:17:12,666 --> 00:17:13,500
Tredici!
104
00:17:14,750 --> 00:17:15,791
Respira.
105
00:17:16,875 --> 00:17:18,875
Lentamente.
106
00:17:25,500 --> 00:17:26,791
Qui abbiamo finito.
107
00:17:27,458 --> 00:17:28,500
Prendi le armi.
108
00:18:15,541 --> 00:18:16,791
E ora?
109
00:18:20,166 --> 00:18:21,208
Umbra?
110
00:18:22,833 --> 00:18:23,666
Sig.ra Umbra?
111
00:18:28,166 --> 00:18:29,083
Scusi.
112
00:18:30,500 --> 00:18:31,708
Istruttrice Umbra.
113
00:18:36,166 --> 00:18:38,250
Dubito di poterti affidare altre missioni.
114
00:18:40,708 --> 00:18:42,041
Ho fallito?
115
00:18:42,041 --> 00:18:43,125
Sì.
116
00:18:44,333 --> 00:18:47,000
Ma ho neutralizzato
il bersaglio principale e...
117
00:18:47,000 --> 00:18:48,208
Sei compromessa.
118
00:18:50,500 --> 00:18:52,208
Non era un bersaglio difficile.
119
00:18:53,333 --> 00:18:54,791
Può solo peggiorare.
120
00:18:59,583 --> 00:19:00,916
Guarda cos'è successo.
121
00:19:02,041 --> 00:19:03,250
Eri distratta.
122
00:19:03,833 --> 00:19:06,875
- Per questo hai fallito.
- Non sapevo della donna.
123
00:19:06,875 --> 00:19:08,875
I lavori non sono sempre facili,
124
00:19:09,916 --> 00:19:11,000
ma mai complessi.
125
00:19:11,583 --> 00:19:13,458
Noi dobbiamo neutralizzare.
126
00:19:14,875 --> 00:19:17,041
Non soccorrere o negoziare.
127
00:19:18,958 --> 00:19:20,291
Uccidiamo e basta.
128
00:19:21,916 --> 00:19:23,541
Se non capisci questo,
129
00:19:24,500 --> 00:19:25,916
che ci fai qui?
130
00:19:32,041 --> 00:19:33,708
Abbiamo investito tempo e fatica
131
00:19:34,333 --> 00:19:36,666
per fare di te la migliore.
132
00:19:37,458 --> 00:19:38,791
Ricordalo, 13.
133
00:19:41,708 --> 00:19:43,291
Non sono solo un numero.
134
00:19:45,500 --> 00:19:46,625
Ho un nome.
135
00:19:52,250 --> 00:19:53,416
Mi chiamo...
136
00:19:59,291 --> 00:20:00,291
Basta così.
137
00:20:01,666 --> 00:20:02,583
Prendi questo.
138
00:20:03,916 --> 00:20:04,916
Buttalo giù.
139
00:20:17,791 --> 00:20:19,458
Pensi che io sia dura.
140
00:20:21,375 --> 00:20:23,750
Non è nulla,
rispetto a ciò che ho passato.
141
00:20:24,500 --> 00:20:25,791
Il suo istruttore.
142
00:20:27,541 --> 00:20:28,708
L'istruttore Burai.
143
00:20:31,500 --> 00:20:32,500
Maestro.
144
00:20:34,250 --> 00:20:35,541
Il Maestro Burai.
145
00:20:35,541 --> 00:20:36,833
Ora riposati.
146
00:21:06,500 --> 00:21:08,125
Allora, com'è andata?
147
00:21:08,125 --> 00:21:09,958
Devo rimandarla all'istituto.
148
00:21:09,958 --> 00:21:11,250
E perché?
149
00:21:12,458 --> 00:21:13,666
Riaddestramento psichico.
150
00:21:15,583 --> 00:21:19,541
Sei la sua istruttrice.
Se credi sia ciò che le serve...
151
00:21:19,541 --> 00:21:21,958
Ma dovrà aspettare.
152
00:21:24,000 --> 00:21:27,958
Io e te facciamo una piccola deviazione.
Un casino in Cambogia.
153
00:21:27,958 --> 00:21:31,333
Ma è mio dovere rimandarla all'istituto.
154
00:21:34,958 --> 00:21:40,583
Cambio di programma.
Un aereo cargo per Giacarta, Indonesia.
155
00:21:40,583 --> 00:21:43,208
Noi due prendiamo il prossimo volo.
156
00:21:45,208 --> 00:21:46,750
Ok. Grazie.
157
00:21:49,375 --> 00:21:51,708
Cosa aspetti? Dalle le istruzioni.
158
00:21:57,333 --> 00:21:58,250
Prendi tutto.
159
00:21:59,500 --> 00:22:00,916
Il medico ti visiterà.
160
00:22:03,500 --> 00:22:04,666
Senti, 13.
161
00:22:04,666 --> 00:22:06,750
Portare a termine la missione
162
00:22:08,333 --> 00:22:10,291
è il nostro scopo nella vita.
163
00:22:12,333 --> 00:22:13,333
Vita?
164
00:22:16,958 --> 00:22:17,958
Quale vita?
165
00:22:33,291 --> 00:22:35,375
Ai vostri posti. Pronti al decollo.
166
00:23:17,625 --> 00:23:19,916
PADRE LEADER, FIGLIO DEVOTO
167
00:25:24,708 --> 00:25:27,666
- Comunica il tuo codice, agente.
- Tredici.
168
00:25:27,666 --> 00:25:30,750
Dichiara lo scopo della chiamata,
agente 13.
169
00:25:30,750 --> 00:25:33,166
Attendo ordini dall'istruttrice Umbra.
170
00:25:38,083 --> 00:25:39,083
Pronto?
171
00:25:39,083 --> 00:25:44,333
Stai prendendo le medicine prescritte,
agente 13?
172
00:25:45,416 --> 00:25:48,791
- Sì.
- Speriamo sia tutto chiaro.
173
00:25:48,791 --> 00:25:51,583
Ti ringraziamo
per l'impegno e la dedizione.
174
00:26:27,750 --> 00:26:28,750
Dai, mamma.
175
00:26:30,458 --> 00:26:31,291
Un altro po'.
176
00:26:31,875 --> 00:26:32,875
Solo un po'.
177
00:26:44,583 --> 00:26:45,666
Perdonami.
178
00:26:46,375 --> 00:26:48,291
Presto non dovrai più preoccuparti.
179
00:26:48,291 --> 00:26:50,250
Non devi più vederlo.
180
00:26:50,250 --> 00:26:52,666
Avevi promesso di non lavorarci più.
181
00:26:53,166 --> 00:26:54,708
Te lo prometto.
182
00:26:54,708 --> 00:26:57,291
Non lavorerò più con lui.
183
00:26:58,041 --> 00:26:59,916
E non vivremo di stenti.
184
00:27:01,833 --> 00:27:04,583
Presto sarai un fratello maggiore, Monji.
185
00:27:16,750 --> 00:27:17,583
Su, mamma.
186
00:27:18,166 --> 00:27:19,000
Andiamo.
187
00:27:21,125 --> 00:27:21,958
Andiamo.
188
00:27:55,208 --> 00:27:56,833
Astri...
189
00:27:58,125 --> 00:27:58,958
Astri!
190
00:28:01,708 --> 00:28:03,250
Che ci fai qui, Haga?
191
00:28:03,250 --> 00:28:04,875
Sai perché sono qui.
192
00:28:04,875 --> 00:28:06,375
Non t'immischiare!
193
00:28:07,458 --> 00:28:09,875
È una questione tra me e Ariel. Vattene.
194
00:28:10,666 --> 00:28:12,291
Levati, stronzo!
195
00:28:12,958 --> 00:28:14,208
Sparite tutti!
196
00:28:15,916 --> 00:28:16,750
Bastardi!
197
00:28:17,333 --> 00:28:18,333
È mia madre!
198
00:28:19,333 --> 00:28:20,666
- Bastardi!
- Monji!
199
00:28:21,916 --> 00:28:23,958
Monji!
200
00:28:27,375 --> 00:28:29,208
Entra, stronzetto.
201
00:29:19,833 --> 00:29:21,333
Monji.
202
00:29:21,958 --> 00:29:23,500
Ehi.
203
00:29:23,500 --> 00:29:25,041
- Andatevene!
- Monji.
204
00:29:25,041 --> 00:29:26,750
Ora sei da solo.
205
00:29:27,708 --> 00:29:30,541
- Via!
- Abbi cura di te, ok?
206
00:29:31,333 --> 00:29:33,708
Se succede qualcosa, chiamami. Ok?
207
00:29:34,666 --> 00:29:35,583
Vai dentro.
208
00:30:06,625 --> 00:30:09,708
- Comunica il tuo codice, agente.
- Tredici.
209
00:30:09,708 --> 00:30:11,416
Attendo ordini da Umbra.
210
00:30:12,291 --> 00:30:13,375
Istruttrice Umbra.
211
00:30:14,083 --> 00:30:18,375
Agente 13, hai l'ordine di aspettare
fino a nuovo avviso.
212
00:30:18,375 --> 00:30:19,500
Fino a quando?
213
00:30:20,000 --> 00:30:21,375
Sono già due settimane.
214
00:30:22,208 --> 00:30:26,708
Stai prendendo le medicine prescritte,
agente 13?
215
00:30:26,708 --> 00:30:29,166
Sì, le ho prese! Le prendo sempre!
216
00:30:35,458 --> 00:30:36,333
Scusi.
217
00:30:38,083 --> 00:30:39,708
Non ho saputo nulla da...
218
00:30:43,250 --> 00:30:44,250
Da...
219
00:30:46,625 --> 00:30:49,125
Speriamo sia tutto chiaro.
220
00:30:49,125 --> 00:30:52,333
Ti ringraziamo
per l'impegno e la dedizione.
221
00:31:05,541 --> 00:31:06,750
Non mangi?
222
00:31:10,666 --> 00:31:11,541
Perché?
223
00:31:12,041 --> 00:31:13,500
Se no, lo prendo io.
224
00:31:27,791 --> 00:31:28,833
Tutto bene?
225
00:31:31,875 --> 00:31:32,708
Questo?
226
00:31:33,625 --> 00:31:34,833
Non è niente.
227
00:31:41,083 --> 00:31:42,208
Tieni duro, ok?
228
00:31:43,291 --> 00:31:44,291
Cosa vuoi dire?
229
00:31:44,291 --> 00:31:45,375
L'ho vista,
230
00:31:46,458 --> 00:31:47,458
ieri mattina.
231
00:31:49,000 --> 00:31:49,833
Tua madre.
232
00:31:49,833 --> 00:31:51,416
Che ci vuoi fare?
233
00:31:53,875 --> 00:31:55,041
Se l'è cercata.
234
00:31:56,625 --> 00:31:57,916
Mamma si drogava,
235
00:31:58,583 --> 00:31:59,833
è andata in overdose.
236
00:32:02,291 --> 00:32:03,708
Li ho visti, quella sera.
237
00:32:05,333 --> 00:32:07,291
I tizi che sono venuti da voi.
238
00:32:07,291 --> 00:32:09,375
Sì, sono i suoi soliti clienti.
239
00:32:09,375 --> 00:32:11,208
Clienti a cui piace menarti?
240
00:32:11,208 --> 00:32:12,916
Che rompiscatole!
241
00:32:13,833 --> 00:32:15,458
Sono solo polpette!
242
00:32:26,250 --> 00:32:27,875
Che madre inutile.
243
00:32:30,333 --> 00:32:31,708
Dovevo badare io a lei.
244
00:32:32,791 --> 00:32:34,000
Tutto al contrario.
245
00:32:34,541 --> 00:32:36,541
E alla fine è morta lo stesso.
246
00:32:37,291 --> 00:32:38,166
Maledetta.
247
00:32:39,958 --> 00:32:41,666
Ma le vuoi comunque bene.
248
00:32:44,625 --> 00:32:45,708
Era un peso.
249
00:32:46,916 --> 00:32:48,166
Ora sono libero.
250
00:32:49,375 --> 00:32:51,333
Quindi il coltello che hai con te
251
00:32:52,083 --> 00:32:53,833
non è per vendicarti?
252
00:33:03,166 --> 00:33:04,791
Dicono sia stata un'overdose.
253
00:33:07,541 --> 00:33:08,541
No.
254
00:33:09,583 --> 00:33:10,583
L'hanno uccisa.
255
00:33:12,041 --> 00:33:12,875
Chi è stato?
256
00:33:13,458 --> 00:33:15,083
Lavorava per gente che...
257
00:33:20,916 --> 00:33:22,625
Ho cercato di proteggerla.
258
00:33:24,875 --> 00:33:25,916
Ma Haga...
259
00:33:25,916 --> 00:33:27,583
Haga mi ha picchiato.
260
00:33:33,291 --> 00:33:34,625
Scusa, mamma.
261
00:33:38,125 --> 00:33:40,291
Vorrei fossi ancora qui, mamma.
262
00:33:47,791 --> 00:33:48,666
Monji?
263
00:33:51,791 --> 00:33:54,125
Andiamo da tua madre.
264
00:34:05,250 --> 00:34:06,083
Ho paura.
265
00:34:07,041 --> 00:34:08,083
Tranquillo.
266
00:34:09,583 --> 00:34:10,416
È inquietante.
267
00:34:11,041 --> 00:34:14,125
Fidati. Non possono più farti niente.
268
00:34:15,666 --> 00:34:17,500
Come si chiamava tua madre?
269
00:34:17,500 --> 00:34:18,583
Asti?
270
00:34:19,791 --> 00:34:20,708
Mirasti.
271
00:34:22,541 --> 00:34:25,708
{\an8}MIRASTI
FIGLIA DI SOEDARWO
272
00:34:25,708 --> 00:34:26,958
{\an8}Che bel nome.
273
00:34:29,541 --> 00:34:30,541
Grazie.
274
00:34:37,291 --> 00:34:38,125
Forza.
275
00:34:39,083 --> 00:34:40,666
Volevi parlarle, no?
276
00:34:48,291 --> 00:34:49,458
Si fa così.
277
00:35:00,708 --> 00:35:02,500
Di' quello che vuoi.
278
00:35:04,291 --> 00:35:06,291
Tua madre ti ascolterà sempre.
279
00:35:13,791 --> 00:35:14,666
Mamma...
280
00:35:19,625 --> 00:35:21,125
perdonami.
281
00:35:24,750 --> 00:35:26,791
Non sono riuscito a proteggerti.
282
00:35:32,833 --> 00:35:34,791
Vorrei stare ancora con te.
283
00:35:39,541 --> 00:35:41,166
Cucinare per te...
284
00:35:44,916 --> 00:35:46,250
farti i massaggi.
285
00:35:52,791 --> 00:35:55,208
Vorrei stare ancora con te, mamma.
286
00:36:05,708 --> 00:36:06,916
Grazie.
287
00:36:06,916 --> 00:36:08,625
Com'è che ti chiami?
288
00:36:09,375 --> 00:36:12,833
Rivediamoci domani e te lo dirò.
289
00:36:21,166 --> 00:36:22,250
Mamma.
290
00:37:07,291 --> 00:37:09,458
{\an8}GRAZIE...
291
00:37:28,583 --> 00:37:29,458
Monji?
292
00:37:41,166 --> 00:37:42,000
Monji?
293
00:37:52,250 --> 00:37:53,250
Pronto, capo?
294
00:37:54,583 --> 00:37:55,708
Sei già lì?
295
00:37:55,708 --> 00:37:58,583
- Sì, sono da Astri.
- Inizia a frugare.
296
00:37:58,583 --> 00:38:00,041
Cosa cerco?
297
00:38:00,041 --> 00:38:03,791
Coglione. Cerca qualunque cosa
potrebbero usare come prova.
298
00:38:03,791 --> 00:38:05,458
- Ok.
- Jeki.
299
00:38:06,208 --> 00:38:08,333
Se qualcosa dovesse condurli a me...
300
00:38:08,333 --> 00:38:10,625
Sì. Chiaro, capo.
301
00:38:10,625 --> 00:38:12,166
...la pagherete tutti.
302
00:38:12,166 --> 00:38:13,625
Sì, sig. Haga... Capo?
303
00:38:14,750 --> 00:38:15,750
Pronto?
304
00:38:18,500 --> 00:38:19,458
Cazzo.
305
00:38:19,958 --> 00:38:20,875
Fottiti.
306
00:38:20,875 --> 00:38:25,500
Quelli in alto
Dimenticano quelli in basso
307
00:38:59,333 --> 00:39:00,458
Bingo!
308
00:39:26,041 --> 00:39:27,875
Cazzo, roba forte.
309
00:39:29,125 --> 00:39:30,125
Ottima.
310
00:39:35,541 --> 00:39:36,375
Lui dov'è?
311
00:39:43,375 --> 00:39:44,875
- Chi?
- Monji!
312
00:39:45,833 --> 00:39:46,708
Dov'è?
313
00:40:07,625 --> 00:40:08,791
Cazzo!
314
00:40:08,791 --> 00:40:09,875
Dov'è Monji?
315
00:40:09,875 --> 00:40:11,125
Non respiro.
316
00:40:13,875 --> 00:40:15,166
Hai nominato Haga.
317
00:40:15,750 --> 00:40:18,166
È il mio capo. Mi ha mandato lui qui.
318
00:40:18,750 --> 00:40:20,291
- Portami da lui.
- Da chi?
319
00:40:20,791 --> 00:40:21,791
Da Haga?
320
00:40:23,458 --> 00:40:25,125
Sei fuori? No!
321
00:40:27,458 --> 00:40:29,000
- Sbrigati!
- Merda!
322
00:40:31,083 --> 00:40:32,833
Morirai, a inseguire Haga.
323
00:40:34,000 --> 00:40:35,375
Sai con chi lavora?
324
00:40:36,125 --> 00:40:37,000
Con chi?
325
00:40:38,041 --> 00:40:39,041
Loro.
326
00:40:40,458 --> 00:40:41,875
Tale padre, tale figlio.
327
00:40:41,875 --> 00:40:43,041
CANDIDATO GOVERNATORE
328
00:40:43,625 --> 00:40:47,333
A quelli manca qualche rotella.
Prega di non averci a che fare.
329
00:40:50,166 --> 00:40:51,791
Cosa c'entrano con Haga?
330
00:41:04,458 --> 00:41:06,208
C'è Haga, il mio capo.
331
00:41:10,333 --> 00:41:13,250
IL TUO SALVATORE
332
00:41:13,833 --> 00:41:16,583
Poi ci sono lo sbirro Prasetyo
e i suoi scagnozzi.
333
00:41:20,416 --> 00:41:22,375
E il più pericoloso di tutti:
334
00:41:23,500 --> 00:41:24,500
Ariel.
335
00:41:25,708 --> 00:41:27,375
Sono cresciuti insieme.
336
00:41:28,125 --> 00:41:30,375
E sono diventati dei bastardi insieme.
337
00:41:38,750 --> 00:41:43,250
Se qualcuno sparisce
e non se ne sa più nulla,
338
00:41:44,500 --> 00:41:47,250
di sicuro c'entrano loro.
339
00:41:48,333 --> 00:41:49,250
E la polizia?
340
00:41:52,916 --> 00:41:53,791
La polizia?
341
00:41:57,208 --> 00:41:58,791
Questa è Giacarta, ragazza.
342
00:42:01,500 --> 00:42:02,791
La polizia!
343
00:42:04,791 --> 00:42:05,666
Dove andiamo?
344
00:42:06,750 --> 00:42:07,625
Da Haga.
345
00:42:08,875 --> 00:42:11,083
E dalla sua gemella. Soriah.
346
00:42:12,083 --> 00:42:13,583
Gestiscono il Moonrose.
347
00:42:23,083 --> 00:42:24,875
- Andiamo.
- Aspetta.
348
00:42:26,375 --> 00:42:27,583
Qual è il tuo piano?
349
00:42:28,416 --> 00:42:31,625
Te l'ho detto, cercare Monji.
350
00:42:32,125 --> 00:42:33,833
Ha menzionato Haga.
351
00:42:35,000 --> 00:42:36,166
Chi cazzo è Monji?
352
00:42:38,833 --> 00:42:40,500
Un amico! Forza, apri!
353
00:42:40,500 --> 00:42:41,916
Ok. Aspetta.
354
00:42:46,750 --> 00:42:48,958
Monji è qui. Dev'essere qui!
355
00:42:49,833 --> 00:42:50,833
Non lo sappiamo.
356
00:42:50,833 --> 00:42:52,458
Non fare casini, ok?
357
00:43:21,166 --> 00:43:22,000
Lei è Soriah.
358
00:43:25,250 --> 00:43:26,375
Ariel è d'accordo.
359
00:43:28,000 --> 00:43:31,666
Tra due giorni porti i soldi
e noi ti diamo il prodotto puro.
360
00:43:33,166 --> 00:43:34,083
Caro Kabil...
361
00:43:35,250 --> 00:43:36,708
Ci rivediamo qui,
362
00:43:38,291 --> 00:43:39,458
facciamo lo scambio
363
00:43:40,000 --> 00:43:41,625
e saremo partner ufficiali.
364
00:43:41,625 --> 00:43:43,250
Ariel è arrogante.
365
00:43:43,250 --> 00:43:46,916
Perché parlo
con l'agente delle sue puttane?
366
00:43:46,916 --> 00:43:50,875
Come si chiama una donna
che schiavizza altre donne?
367
00:43:51,458 --> 00:43:52,541
È una di loro.
368
00:43:55,000 --> 00:43:55,875
Aspetta!
369
00:43:55,875 --> 00:43:57,375
Cosa gli vuoi dire?
370
00:43:57,875 --> 00:43:59,208
Gli chiedo dov'è Monji.
371
00:43:59,208 --> 00:44:01,666
Dov'è Monji? Non funziona così.
372
00:44:02,708 --> 00:44:04,291
Ariel è furbo.
373
00:44:05,250 --> 00:44:09,958
Non è avventato,
non incontra i pesci piccoli.
374
00:44:11,833 --> 00:44:14,083
Non è più un segreto
375
00:44:14,083 --> 00:44:18,041
il motivo
per cui sei sopravvissuto finora.
376
00:44:19,583 --> 00:44:24,500
Con quell'abitudine
di pugnalare la gente alle spalle.
377
00:44:25,083 --> 00:44:26,000
Non mi stupisce.
378
00:44:27,333 --> 00:44:28,416
Guardami.
379
00:44:33,750 --> 00:44:35,000
La differenza tra noi
380
00:44:36,333 --> 00:44:39,125
è che, quando pugnalo,
381
00:44:40,166 --> 00:44:41,833
io lo faccio sempre davanti.
382
00:44:45,666 --> 00:44:47,000
Quella bocca
383
00:44:48,000 --> 00:44:51,583
un giorno ti farà ammazzare.
384
00:44:56,500 --> 00:44:57,500
Andiamo.
385
00:45:01,083 --> 00:45:03,083
Fai la finta tonta. Fidati.
386
00:45:07,125 --> 00:45:08,708
Ho un regalo per voi.
387
00:45:09,833 --> 00:45:10,833
Per Haga.
388
00:45:25,166 --> 00:45:26,166
Entrate.
389
00:45:47,583 --> 00:45:50,250
Ha più un corpo da muratore
che da puttana.
390
00:45:53,666 --> 00:45:54,500
Nome?
391
00:45:55,916 --> 00:45:56,958
Come ti chiami?
392
00:45:59,583 --> 00:46:01,083
- Sei sorda?
- Sari!
393
00:46:03,500 --> 00:46:04,500
Si chiama Sari.
394
00:46:06,166 --> 00:46:07,541
Scusa, è un po' timida.
395
00:46:08,916 --> 00:46:09,750
Sari?
396
00:46:11,625 --> 00:46:13,041
Non va bene.
397
00:46:13,041 --> 00:46:14,208
Soriah, scusa.
398
00:46:15,250 --> 00:46:16,250
Dov'è il capo?
399
00:46:16,250 --> 00:46:17,375
Perché?
400
00:46:17,958 --> 00:46:18,958
È per Monji.
401
00:46:24,375 --> 00:46:25,958
Spero sia importante.
402
00:46:28,416 --> 00:46:29,333
Tu resta qui.
403
00:46:35,750 --> 00:46:36,708
Chiudi a chiave.
404
00:46:53,625 --> 00:46:54,625
No.
405
00:46:55,583 --> 00:46:58,375
Andrà tutto bene.
406
00:47:37,458 --> 00:47:38,333
Hai fatto?
407
00:47:39,000 --> 00:47:40,000
Sì, capo.
408
00:47:40,791 --> 00:47:42,625
La casa di Astri è a posto.
409
00:47:45,416 --> 00:47:47,208
Quindi, se mando qualcuno lì...
410
00:47:49,416 --> 00:47:51,333
non troverà nulla di mio?
411
00:47:52,333 --> 00:47:54,125
Assolutamente no. È sicura.
412
00:47:59,541 --> 00:48:00,791
Cos'hai in faccia?
413
00:48:09,791 --> 00:48:12,041
- Lasciami!
- Zitto!
414
00:48:22,166 --> 00:48:23,500
Hai usato la mia roba?
415
00:48:23,500 --> 00:48:25,791
No, capo. Volevo dartela.
416
00:48:26,291 --> 00:48:27,458
Jeki...
417
00:48:28,458 --> 00:48:29,750
La tua faccia,
418
00:48:31,541 --> 00:48:33,500
il tuo culo...
419
00:48:33,500 --> 00:48:35,416
È tutta roba mia.
420
00:48:37,416 --> 00:48:39,000
L'unica differenza tra te...
421
00:48:41,166 --> 00:48:42,458
e lei...
422
00:48:44,541 --> 00:48:46,291
è che lei posso venderla.
423
00:48:48,125 --> 00:48:49,708
Vale ancora qualcosa.
424
00:48:50,416 --> 00:48:52,833
- Hai capito, cazzo?
- Sì, capo.
425
00:48:54,125 --> 00:48:57,208
Ha portato una ragazza, dice che è per te.
426
00:48:57,208 --> 00:48:59,500
- L'ho trovata da Monji.
- È vero?
427
00:49:00,500 --> 00:49:02,541
- Porta dentro la ragazza.
- Sì.
428
00:49:36,916 --> 00:49:38,000
Perché sei sola?
429
00:49:47,500 --> 00:49:48,833
Chi sei, bastarda?
430
00:49:49,333 --> 00:49:51,958
Giuro che non lo so. È sbucata...
431
00:49:57,875 --> 00:49:58,916
Dov'è Monji?
432
00:51:00,750 --> 00:51:01,875
Questo è di Monji.
433
00:51:04,583 --> 00:51:05,500
E allora?
434
00:51:33,625 --> 00:51:34,625
Haga!
435
00:51:52,083 --> 00:51:53,791
Hai ucciso Haga, stronza!
436
00:51:57,625 --> 00:52:00,041
Jeki, prendila. Andiamocene!
437
00:52:01,416 --> 00:52:02,416
Merda.
438
00:52:03,333 --> 00:52:05,416
Haga! Sono fottuto!
439
00:52:05,416 --> 00:52:06,333
Jeki!
440
00:53:31,916 --> 00:53:33,666
Ragazza, le scale sono qui.
441
00:53:34,458 --> 00:53:35,541
Maledetta!
442
00:54:16,375 --> 00:54:17,625
Ehi, puttana!
443
00:55:12,833 --> 00:55:13,833
Ehi!
444
00:55:26,666 --> 00:55:27,833
Dove sei?
445
00:55:49,125 --> 00:55:50,125
Ragazza!
446
00:55:50,625 --> 00:55:51,625
Andiamo!
447
00:55:53,375 --> 00:55:54,208
Presto!
448
00:55:55,333 --> 00:55:56,666
C'è la polizia!
449
00:55:59,666 --> 00:56:00,708
Ehi!
450
00:56:00,708 --> 00:56:03,833
Che cazzo aspetti? Ti lascio qui!
451
00:56:06,750 --> 00:56:07,750
Presto!
452
00:56:07,750 --> 00:56:08,833
Svegliati!
453
00:56:08,833 --> 00:56:10,125
Aiutami, cazzo!
454
00:56:10,666 --> 00:56:12,083
Gli altri sono dentro.
455
00:56:14,583 --> 00:56:17,291
Ehi! Non possiamo lasciarla qui!
456
00:56:17,291 --> 00:56:18,875
Mi rallenta!
457
00:56:28,875 --> 00:56:30,708
- Su, parti.
- Fanculo!
458
00:56:32,916 --> 00:56:34,708
Ehi! Fermi!
459
00:56:37,750 --> 00:56:39,375
Non guardarmi così!
460
00:56:40,625 --> 00:56:42,041
Mi hai scavato la fossa!
461
00:56:45,333 --> 00:56:47,291
Non si sono mai fidati di te.
462
00:56:47,291 --> 00:56:48,333
Già!
463
00:56:48,333 --> 00:56:51,625
Ma ora penseranno che sto con te.
464
00:56:51,625 --> 00:56:52,708
Merda!
465
00:56:54,333 --> 00:56:57,541
- Un poliziotto ha portato via Monji.
- Ancora Monji.
466
00:56:58,041 --> 00:57:00,791
Perché ti preoccupi tanto per lui? È solo...
467
00:57:02,708 --> 00:57:03,541
Cazzo!
468
00:57:13,666 --> 00:57:14,666
Scendi.
469
00:57:17,375 --> 00:57:18,875
Non posso più aiutarti.
470
00:57:21,041 --> 00:57:23,208
Mi serve il tuo aiuto per trovare Monji.
471
00:57:24,416 --> 00:57:25,750
Non è un problema mio!
472
00:57:33,666 --> 00:57:34,666
Ehi!
473
00:57:35,208 --> 00:57:37,166
Meglio se non vai a casa, oggi.
474
00:57:50,708 --> 00:57:52,541
Basta così.
475
00:57:54,416 --> 00:57:55,708
Pietà!
476
00:57:57,083 --> 00:57:58,583
Lo farai diventare sordo.
477
00:58:03,166 --> 00:58:04,250
Kusno.
478
00:58:05,250 --> 00:58:06,333
Perché?
479
00:58:08,083 --> 00:58:11,041
Perché hai portato
un camion di metanfetamina al porto?
480
00:58:11,041 --> 00:58:13,166
Non sono stato io.
481
00:58:13,166 --> 00:58:15,416
Se non confessi,
482
00:58:16,916 --> 00:58:18,791
non posso aiutarti.
483
00:58:26,750 --> 00:58:29,750
Papà, quando torni a casa?
484
00:58:29,750 --> 00:58:32,083
Mi manchi.
485
00:58:32,083 --> 00:58:34,333
Sono stata brava...
486
00:58:34,333 --> 00:58:37,083
- Non ti spiace per lei?
- ...a scuola.
487
00:58:37,083 --> 00:58:40,250
Ogni mattina, alle 5:00,
tua figlia va a scuola.
488
00:58:40,833 --> 00:58:44,708
Cosa succederebbe,
se venisse investita mentre attraversa?
489
00:58:47,416 --> 00:58:48,416
Oppure...
490
00:58:50,250 --> 00:58:51,875
se un furgone sconosciuto
491
00:58:53,458 --> 00:58:54,791
la rapisse?
492
00:58:54,791 --> 00:58:57,166
Non lo faccia, signore. La supplico.
493
00:58:58,500 --> 00:59:01,125
Non lo faccia. Se la prenda solo con me.
494
00:59:02,208 --> 00:59:03,500
Ok, Kusno.
495
00:59:04,083 --> 00:59:05,416
Noi non lo vogliamo.
496
00:59:05,416 --> 00:59:07,666
E non lo vuoi nemmeno tu. Vero?
497
00:59:20,583 --> 00:59:22,750
Kusno, dall'inizio.
498
00:59:22,750 --> 00:59:24,541
Ora spiegami
499
00:59:25,166 --> 00:59:27,666
come hai portato la metanfetamina
al porto.
500
00:59:36,208 --> 00:59:37,208
Ciao, Riel.
501
01:00:21,208 --> 01:00:22,750
È stato un professionista.
502
01:00:35,458 --> 01:00:36,791
È solo una ragazza,
503
01:00:37,291 --> 01:00:38,750
ma non è una qualsiasi.
504
01:00:47,458 --> 01:00:48,708
L'ho già vista.
505
01:00:54,250 --> 01:00:57,666
Sì, pare sia venuta con Jeki
a cercare il figlio di Astri.
506
01:00:57,666 --> 01:01:00,291
- Il Moonrose?
- Finirà su tutti i giornali.
507
01:01:00,291 --> 01:01:02,250
Annulla l'accordo con Kabil.
508
01:01:02,250 --> 01:01:04,166
- Senti...
- Non posso accettarlo.
509
01:01:04,166 --> 01:01:05,750
- Ha ucciso Haga!
- Pras!
510
01:01:08,666 --> 01:01:12,291
Anch'io sono triste per Haga, ok?
511
01:01:14,250 --> 01:01:16,041
Sai cosa fare.
512
01:01:16,041 --> 01:01:17,625
- Io inizio da Jeki.
- Sì.
513
01:01:18,333 --> 01:01:21,250
Attento. Ho già abbastanza problemi.
514
01:01:23,333 --> 01:01:24,833
Cosa ti avevo detto?
515
01:01:26,083 --> 01:01:28,375
Il tuo piccolo errore è diventato
516
01:01:29,333 --> 01:01:31,416
un guaio enorme.
517
01:01:33,083 --> 01:01:34,208
Papà.
518
01:01:36,166 --> 01:01:37,375
Non ti preoccupare.
519
01:01:37,375 --> 01:01:39,833
Ho parlato con Pras e la squadra.
520
01:01:39,833 --> 01:01:43,000
Quindi andrà tutto bene, papà.
521
01:01:43,000 --> 01:01:44,250
Stai tranquillo.
522
01:01:44,750 --> 01:01:46,291
Ho anche disposto...
523
01:01:47,750 --> 01:01:50,625
- Li hanno affissi?
- Sì, in diversi posti.
524
01:01:50,625 --> 01:01:52,708
Stampa anche quelli di me da solo.
525
01:01:55,041 --> 01:01:57,083
LA MIA MISSIONE: UNA GIACARTA BELLA
526
01:01:57,083 --> 01:01:59,541
- Tienili pronti, per sicurezza.
- Papà!
527
01:01:59,541 --> 01:02:01,041
Con permesso, signore.
528
01:02:09,041 --> 01:02:10,125
Ti avevo detto...
529
01:02:12,416 --> 01:02:16,958
di sistemare le cose
con quella che hai messo incinta.
530
01:02:18,666 --> 01:02:20,291
E l'ho fatto, no, papà?
531
01:02:22,416 --> 01:02:25,541
Intendevo mandarla in una clinica
o da qualche parte!
532
01:02:28,458 --> 01:02:31,666
Non ucciderla,
con la mia campagna in corso.
533
01:02:31,666 --> 01:02:34,291
Faccio solo come facevi tu.
534
01:02:42,208 --> 01:02:45,208
Sistema questo casino.
535
01:03:36,500 --> 01:03:37,958
C'è qualcuno che ti cerca.
536
01:03:41,916 --> 01:03:42,750
Hai paura?
537
01:04:01,291 --> 01:04:02,333
Beh...
538
01:04:03,208 --> 01:04:04,875
faresti meglio ad avere paura.
539
01:04:04,875 --> 01:04:05,833
Ho sentito
540
01:04:06,833 --> 01:04:09,166
che l'adrenalina riduce il dolore.
541
01:04:09,833 --> 01:04:10,750
Quindi...
542
01:04:14,583 --> 01:04:20,958
{\an8}FORESTA CAMBOGIANA
543
01:04:46,916 --> 01:04:47,916
Ehi!
544
01:05:23,125 --> 01:05:24,125
Troika.
545
01:05:24,750 --> 01:05:25,833
Agente Umbra.
546
01:05:26,833 --> 01:05:28,458
Quanto tempo.
547
01:05:30,250 --> 01:05:32,541
Supervisore,
non sapevo di un altro agente.
548
01:05:32,541 --> 01:05:35,708
Troika è lì
per garantire la tua sicurezza.
549
01:05:36,916 --> 01:05:39,541
- Sono in grado di...
- Guardali bene!
550
01:05:51,958 --> 01:05:53,250
Merda.
551
01:05:55,791 --> 01:05:57,166
Questi sono Ombre.
552
01:05:58,208 --> 01:05:59,500
Disertori?
553
01:05:59,500 --> 01:06:01,000
Qualcuno li guida.
554
01:06:01,833 --> 01:06:03,833
Il bersaglio non dev'essere lontano.
555
01:06:04,333 --> 01:06:06,333
Troika, aprile la strada.
556
01:06:06,333 --> 01:06:08,125
Sì, vecchio.
557
01:06:10,125 --> 01:06:11,125
Andiamo.
558
01:06:31,875 --> 01:06:33,083
- Ferma.
- Che c'è?
559
01:06:33,875 --> 01:06:35,125
Spostati!
560
01:06:45,791 --> 01:06:47,458
Figlio di puttana.
561
01:06:52,333 --> 01:06:53,416
Questo è mio.
562
01:08:55,583 --> 01:08:56,416
Volver.
563
01:09:00,833 --> 01:09:01,833
Sei il bersaglio?
564
01:09:02,666 --> 01:09:03,500
Umbra.
565
01:09:04,666 --> 01:09:05,833
Quanto tempo.
566
01:09:45,666 --> 01:09:49,041
Tra tutti,
non credevo avrebbero mandato te.
567
01:09:49,041 --> 01:09:50,541
Sei una di noi.
568
01:09:51,916 --> 01:09:53,000
Dodici anni fa
569
01:09:54,416 --> 01:09:56,333
sei stata una brava istruttrice.
570
01:09:56,958 --> 01:09:58,125
Una sorella maggiore.
571
01:09:58,125 --> 01:09:59,291
Zitta!
572
01:10:00,458 --> 01:10:01,666
Ora non sei nessuno.
573
01:10:04,916 --> 01:10:06,000
Guardaci!
574
01:10:07,250 --> 01:10:08,833
Guarda cosa ci hanno fatto fare!
575
01:10:10,125 --> 01:10:12,833
Dimmi, è davvero qui
che immaginavi di essere?
576
01:10:12,833 --> 01:10:13,958
Noi siamo Ombre.
577
01:10:15,041 --> 01:10:16,416
- Dobbiamo...
- Svegliati!
578
01:10:18,166 --> 01:10:19,166
Ti prego.
579
01:10:21,000 --> 01:10:24,625
Svegliati dall'incantesimo
di cui sei vittima! Siamo carne e ossa!
580
01:10:26,416 --> 01:10:28,291
Possiamo essere più di questo.
581
01:10:32,416 --> 01:10:33,541
Unisciti a noi.
582
01:10:34,916 --> 01:10:36,416
Unisciti a noi e scappiamo.
583
01:10:37,750 --> 01:10:38,750
Unirmi a chi?
584
01:10:40,875 --> 01:10:41,875
Ai tuoi amici?
585
01:10:44,708 --> 01:10:45,916
Li ho uccisi.
586
01:10:49,208 --> 01:10:50,333
No...
587
01:10:52,083 --> 01:10:52,916
È con te?
588
01:11:00,958 --> 01:11:01,958
No.
589
01:11:03,708 --> 01:11:05,708
- Non è possibile.
- Lo è.
590
01:11:07,333 --> 01:11:09,666
Lo sai, per noi è un miracolo.
591
01:11:10,750 --> 01:11:11,708
Umbra, ti prego.
592
01:11:12,583 --> 01:11:13,666
Guardami!
593
01:11:13,666 --> 01:11:15,416
Ti sei presa cura di me, no?
594
01:11:17,583 --> 01:11:19,250
Non è significato nulla?
595
01:11:19,250 --> 01:11:20,625
Lasciaci vivere...
596
01:11:32,333 --> 01:11:33,333
Tu...
597
01:11:35,166 --> 01:11:36,500
non mi hai vista qui.
598
01:11:42,541 --> 01:11:43,625
Volver.
599
01:12:39,000 --> 01:12:41,458
Protocollo d'emergenza avviato.
600
01:12:41,458 --> 01:12:42,375
È...
601
01:13:07,541 --> 01:13:09,458
{\an8}CARTA D'IDENTITÀ
JEKI DJAMIL
602
01:13:25,166 --> 01:13:30,708
- Ho cinque palloncini
- Ho cinque palloncini
603
01:13:31,916 --> 01:13:37,291
- Sono di diversi colori
- Sono di diversi colori
604
01:13:37,791 --> 01:13:43,458
- Verde, giallo, grigio
- Verde, giallo, grigio
605
01:13:44,375 --> 01:13:49,541
- Rosa e blu
- Rosa e blu
606
01:13:50,041 --> 01:13:55,125
- Quello verde scoppia
- Quello verde scoppia
607
01:13:55,708 --> 01:13:56,541
- Bum!
- Bum!
608
01:13:59,250 --> 01:14:05,208
- Mi si spezza il cuore
- Mi si spezza il cuore
609
01:14:15,250 --> 01:14:17,208
CHIAMATA IN ARRIVO
PRASETYO
610
01:14:21,250 --> 01:14:27,666
Mi si spezza il cuore
611
01:14:47,208 --> 01:14:49,458
Ricordate di togliervi i distintivi.
612
01:14:50,500 --> 01:14:51,541
Si entra.
613
01:14:58,750 --> 01:15:01,375
Li tengo stretti...
614
01:15:24,708 --> 01:15:29,583
Me ne restano quattro
615
01:15:31,583 --> 01:15:35,666
Li tengo stretti
616
01:15:37,666 --> 01:15:38,833
Nonna!
617
01:15:44,541 --> 01:15:45,500
Stai alla porta.
618
01:15:46,500 --> 01:15:48,125
Prima mi ascolti. La prego!
619
01:15:49,166 --> 01:15:53,833
Ho cinque palloncini
620
01:15:54,708 --> 01:15:59,000
Sono di diversi colori
621
01:16:01,083 --> 01:16:06,666
- Verde...
- Verde, giallo, grigio
622
01:16:07,166 --> 01:16:10,125
Rosa e blu
623
01:16:10,125 --> 01:16:11,083
Più forte!
624
01:16:11,083 --> 01:16:14,291
Quello verde scoppia
625
01:16:15,541 --> 01:16:17,583
Nonna!
626
01:16:17,583 --> 01:16:18,500
Dov'è, Jeki?
627
01:16:19,166 --> 01:16:20,083
Dov'è chi?
628
01:16:20,083 --> 01:16:22,208
Dai, Jeki.
629
01:16:23,000 --> 01:16:25,666
Dov'è la ragazza che ha ucciso Haga?
630
01:16:25,666 --> 01:16:27,333
Se non me lo dici,
631
01:16:27,333 --> 01:16:30,083
ti toccherà ripulire
le cervella di tua nonna!
632
01:16:30,083 --> 01:16:31,666
- Parla!
- Non lo so!
633
01:16:32,166 --> 01:16:35,000
Dopo il Moonrose ci siamo separati!
Non so nulla!
634
01:16:37,416 --> 01:16:38,416
Jeki...
635
01:16:39,750 --> 01:16:42,041
Pensi che tua nonna valga più di Haga?
636
01:16:43,708 --> 01:16:45,666
Ora Haga è tutto solo.
637
01:16:45,666 --> 01:16:47,625
Sarà terrorizzato, al buio!
638
01:16:48,291 --> 01:16:52,208
- Dov'è?
- Mia nonna ha solo me. La prego!
639
01:16:53,000 --> 01:16:55,208
C'è movimento fuori. Attendo ordini.
640
01:16:57,083 --> 01:16:58,083
Va' a vedere.
641
01:17:02,833 --> 01:17:04,041
Cazzo!
642
01:18:26,416 --> 01:18:27,291
Crepa!
643
01:21:24,333 --> 01:21:25,833
Niente scherzi, Jeki.
644
01:21:27,375 --> 01:21:29,166
Ricordati da che parte stai!
645
01:22:05,708 --> 01:22:06,958
Dov'è Monji?
646
01:22:08,375 --> 01:22:09,375
Monji?
647
01:22:11,750 --> 01:22:14,333
Tutto questo casino per un ragazzino
648
01:22:14,333 --> 01:22:16,625
che, grazie a te, morirà comunque?
649
01:22:29,333 --> 01:22:30,166
Ti prego!
650
01:23:11,791 --> 01:23:13,000
Merda!
651
01:23:21,291 --> 01:23:22,875
Pronto, Ariel?
652
01:23:22,875 --> 01:23:25,375
Ci sono quasi, ma la sto perdendo! E ora?
653
01:23:25,375 --> 01:23:28,000
Ok. Io qui sono pronto.
654
01:23:28,583 --> 01:23:29,875
Ok, sì.
655
01:24:33,875 --> 01:24:35,333
Ariel, lasciala a me.
656
01:24:36,000 --> 01:24:37,291
Mollala, Pras!
657
01:24:39,666 --> 01:24:41,791
Calmo, ok?
658
01:24:42,375 --> 01:24:43,583
Chiamo mio padre.
659
01:25:04,250 --> 01:25:06,541
Hai ucciso una persona a me cara.
660
01:25:06,541 --> 01:25:09,416
Quindi ora sarà un piacere...
661
01:25:35,666 --> 01:25:37,125
Pras! Pras.
662
01:25:47,208 --> 01:25:48,166
Bastarda!
663
01:26:02,125 --> 01:26:03,333
Hai esitato.
664
01:26:03,833 --> 01:26:05,250
Dovrò metterlo nei tuoi dati.
665
01:26:08,333 --> 01:26:11,125
Non si era parlato
di neutralizzare nostri agenti.
666
01:26:11,833 --> 01:26:12,916
Mi ha sorpresa.
667
01:26:12,916 --> 01:26:15,583
Che peccato. Erano molto utili.
668
01:26:16,416 --> 01:26:18,041
Ma la perfezione non esiste.
669
01:26:18,625 --> 01:26:22,916
Ci saranno sempre delle mele marce
che credono di non essere ciò che sono.
670
01:26:24,250 --> 01:26:25,791
A proposito di mele marce...
671
01:26:31,708 --> 01:26:34,916
Cos'hanno in comune
il figlio narcotrafficante di un politico,
672
01:26:34,916 --> 01:26:36,125
uno sbirro corrotto
673
01:26:36,750 --> 01:26:39,041
e un trafficante di esseri umani?
674
01:26:40,583 --> 01:26:41,791
La risposta?
675
01:26:41,791 --> 01:26:44,625
Nessuno di loro
dovrebbe essere affar nostro.
676
01:26:45,375 --> 01:26:46,416
Finora.
677
01:26:50,708 --> 01:26:51,750
Tredici.
678
01:26:54,875 --> 01:26:56,208
È solo una bambina.
679
01:26:56,208 --> 01:27:01,166
Quella bambina ha attivato una postazione
d'emergenza. Senza autorizzazione, ovvio.
680
01:27:01,958 --> 01:27:04,208
Ora ci sono cadaveri in tutta Giacarta.
681
01:27:04,958 --> 01:27:06,583
Poliziotti, criminali...
682
01:27:08,000 --> 01:27:10,375
- Noi?
- Era una tua responsabilità.
683
01:27:10,375 --> 01:27:11,833
Ma ora è nostra.
684
01:27:12,416 --> 01:27:14,000
Prendiamo il prossimo volo.
685
01:27:20,750 --> 01:27:21,791
Mamma.
686
01:27:23,583 --> 01:27:24,833
Svegliati, mamma!
687
01:27:28,625 --> 01:27:29,750
Non funzionerà.
688
01:27:33,500 --> 01:27:37,958
Fin da quando ero piccolo,
vedo mio padre interrogare gente qui.
689
01:27:43,000 --> 01:27:44,708
E nessuno...
690
01:27:46,750 --> 01:27:48,541
è mai scappato.
691
01:27:53,541 --> 01:27:54,500
Sai una cosa?
692
01:27:55,916 --> 01:27:56,750
Tu...
693
01:27:59,583 --> 01:28:03,333
stasera hai ucciso
due dei miei migliori amici.
694
01:28:03,916 --> 01:28:04,833
E per cosa?
695
01:28:05,416 --> 01:28:07,250
Per il figlio di una puttana?
696
01:28:11,458 --> 01:28:12,416
Cazzo!
697
01:28:12,416 --> 01:28:13,708
Rispondimi!
698
01:28:14,291 --> 01:28:15,958
Perché hai ucciso sua madre?
699
01:28:15,958 --> 01:28:18,416
Hai ucciso Haga e Pras...
700
01:28:21,833 --> 01:28:22,750
solo perché...
701
01:28:24,625 --> 01:28:25,750
ho ucciso quella?
702
01:28:26,625 --> 01:28:28,000
Cos'è lei per te?
703
01:28:29,625 --> 01:28:30,500
Niente.
704
01:28:31,083 --> 01:28:32,750
Sei una psicopatica.
705
01:28:34,791 --> 01:28:38,708
Sei una cazzo di psicopatica!
706
01:28:38,708 --> 01:28:42,541
Quel ragazzino dovrebbe sapere
707
01:28:42,541 --> 01:28:46,541
che sua madre mi ricattava
per farsi sposare perché l'ho scopata.
708
01:28:46,541 --> 01:28:47,625
Tutto qui!
709
01:28:52,583 --> 01:28:55,541
Mio padre è candidato a governatore, stronza.
710
01:28:58,041 --> 01:29:00,666
Candidato a governatore!
711
01:29:04,750 --> 01:29:05,583
Significa...
712
01:29:13,083 --> 01:29:15,541
Significa...
713
01:29:17,166 --> 01:29:20,125
che un giorno
714
01:29:21,583 --> 01:29:26,166
anch'io potrei governare Giacarta!
715
01:29:28,333 --> 01:29:29,166
Bu!
716
01:29:32,541 --> 01:29:35,583
Ora capisci perché sei fottuta?
717
01:29:42,458 --> 01:29:44,000
Ora capisco.
718
01:29:46,041 --> 01:29:48,166
Dietro quella maschera,
719
01:29:49,833 --> 01:29:53,208
sei solo un ragazzo impaurito
che si nasconde dietro papà.
720
01:30:02,250 --> 01:30:03,625
Soriah!
721
01:30:14,041 --> 01:30:14,875
Ehi.
722
01:30:14,875 --> 01:30:17,291
La tua testa che si frantuma
723
01:30:17,833 --> 01:30:18,833
sarà...
724
01:30:20,083 --> 01:30:22,250
musica per me. Quindi, stronza.
725
01:30:22,250 --> 01:30:23,333
Per favore...
726
01:30:25,250 --> 01:30:26,125
sorridi.
727
01:30:28,541 --> 01:30:30,125
Non ammazzarla, però.
728
01:30:30,625 --> 01:30:31,791
Lasciami qualcosa
729
01:30:32,291 --> 01:30:33,166
per Haga.
730
01:30:35,500 --> 01:30:36,666
Mi piace!
731
01:30:50,666 --> 01:30:51,666
Ariel!
732
01:30:55,333 --> 01:30:56,750
Papà?
733
01:30:57,958 --> 01:30:58,833
Papà?
734
01:31:00,875 --> 01:31:01,958
Papà.
735
01:31:04,666 --> 01:31:06,041
Lei... Papà...
736
01:31:06,916 --> 01:31:07,833
Ha ragione.
737
01:31:08,875 --> 01:31:10,833
Non sai fare nulla, senza di me.
738
01:31:11,875 --> 01:31:13,583
Alcuni dei nostri sono morti.
739
01:31:14,208 --> 01:31:16,125
Poliziotti e amici tuoi.
740
01:31:16,125 --> 01:31:17,250
Li ha uccisi lei?
741
01:31:18,791 --> 01:31:19,833
Stammi a sentire!
742
01:31:19,833 --> 01:31:21,291
Chiunque lei sia,
743
01:31:23,000 --> 01:31:24,416
può esserci utile.
744
01:31:26,833 --> 01:31:28,166
Cosa vuoi dire?
745
01:31:28,166 --> 01:31:30,708
Finché abbiamo quel ragazzo,
746
01:31:32,291 --> 01:31:33,666
farà ciò che vogliamo.
747
01:31:34,875 --> 01:31:37,166
Ok? Domani fai lo scambio con Kabil.
748
01:31:37,166 --> 01:31:40,208
Papà, il Moonrose è chiuso.
Ho dovuto annullare...
749
01:31:40,208 --> 01:31:41,208
Ehi!
750
01:31:41,208 --> 01:31:43,708
Devi concludere l'affare con quell'arabo!
751
01:31:43,708 --> 01:31:46,000
Sono 2,5 milioni di dollari, Ariel.
752
01:31:46,000 --> 01:31:47,583
Lo so, papà! Lo so!
753
01:31:47,583 --> 01:31:51,000
Mi servono per la mia campagna!
754
01:31:53,083 --> 01:31:54,000
Papà.
755
01:31:54,000 --> 01:31:55,916
Papà, ti prego.
756
01:31:58,000 --> 01:31:59,333
Ricorda:
757
01:32:00,041 --> 01:32:03,000
può fare fuori dieci poliziotti.
758
01:32:04,291 --> 01:32:06,875
Gli uomini di Kabil non hanno speranza.
759
01:32:08,875 --> 01:32:10,958
Una volta concluso l'affare,
760
01:32:12,000 --> 01:32:14,583
potrai fare quello che vuoi con lei.
761
01:32:15,166 --> 01:32:16,666
Trascinarla al porto,
762
01:32:16,666 --> 01:32:19,541
annegarla con quel ragazzo...
763
01:32:20,791 --> 01:32:22,208
Tutto ciò che vuoi.
764
01:32:26,083 --> 01:32:27,458
Pras e Haga...
765
01:32:27,458 --> 01:32:29,416
Quando sarò governatore,
766
01:32:30,958 --> 01:32:34,791
potrai avere altri Pras e Haga.
767
01:32:41,458 --> 01:32:42,291
Su.
768
01:32:43,541 --> 01:32:44,875
Datti una sistemata.
769
01:32:44,875 --> 01:32:47,000
Sei il figlio di un governatore.
770
01:32:59,625 --> 01:33:03,208
So che non sei una ragazza qualunque.
771
01:33:05,333 --> 01:33:07,500
E io sono un uomo giusto.
772
01:33:08,000 --> 01:33:10,000
Non mi serve sapere chi sei.
773
01:33:10,875 --> 01:33:12,041
È semplice.
774
01:33:12,041 --> 01:33:15,666
Tu vuoi il ragazzo,
io voglio i tuoi servizi.
775
01:33:17,458 --> 01:33:18,458
Affare fatto.
776
01:33:40,250 --> 01:33:41,250
Monji.
777
01:34:03,333 --> 01:34:04,333
Ciao.
778
01:34:12,208 --> 01:34:13,666
Mi spiace.
779
01:34:16,583 --> 01:34:18,750
Non riesco a dimenticare mia madre.
780
01:34:20,625 --> 01:34:22,458
La sogno ancora.
781
01:34:28,166 --> 01:34:29,208
Ti capisco.
782
01:34:37,500 --> 01:34:39,250
Ho fame.
783
01:34:42,500 --> 01:34:43,625
Domani...
784
01:34:44,916 --> 01:34:46,833
mangiamo di nuovo le polpette.
785
01:34:49,000 --> 01:34:50,416
Tutte quelle che vuoi.
786
01:34:50,916 --> 01:34:51,875
D'accordo?
787
01:34:56,833 --> 01:34:57,833
Sì.
788
01:36:16,125 --> 01:36:17,125
Vedete quello?
789
01:36:18,041 --> 01:36:20,291
Ok. Ecco il piano.
790
01:36:21,125 --> 01:36:22,791
Una volta concluso l'affare,
791
01:36:23,708 --> 01:36:26,166
quando siamo in macchina sani e salvi,
792
01:36:26,166 --> 01:36:29,125
tu resti indietro e fai fuori Kabil.
793
01:36:31,416 --> 01:36:32,500
Dritto in testa.
794
01:36:36,125 --> 01:36:37,500
Se lo ammazzo,
795
01:36:38,208 --> 01:36:40,083
crepiamo tutti.
796
01:36:43,041 --> 01:36:44,041
Tu sei forte.
797
01:36:44,833 --> 01:36:46,625
Magari riesci a sopravvivere.
798
01:36:51,500 --> 01:36:52,500
Papà.
799
01:36:53,500 --> 01:36:55,208
Se mi succede qualcosa,
800
01:36:55,791 --> 01:36:57,166
strangola il ragazzo.
801
01:36:58,333 --> 01:36:59,333
Ok.
802
01:37:18,791 --> 01:37:21,416
Accidenti, che caldo!
803
01:37:23,875 --> 01:37:25,625
- Ehi.
- Andiamo.
804
01:37:29,916 --> 01:37:30,916
Kabil!
805
01:37:31,583 --> 01:37:33,125
È tuo padre, in macchina?
806
01:37:34,583 --> 01:37:35,875
Che gentile.
807
01:37:36,625 --> 01:37:39,625
Il futuro governatore
si prende cura di suo figlio.
808
01:37:41,708 --> 01:37:44,625
Veniamo al punto. Hai portato i soldi?
809
01:37:46,375 --> 01:37:48,583
Sono lì. Dov'è la mia roba?
810
01:37:55,083 --> 01:37:56,791
Pura al 99%.
811
01:37:56,791 --> 01:37:58,916
Vale il doppio del tuo capitale.
812
01:37:58,916 --> 01:38:01,000
Non sono io
che voglio fare il governatore.
813
01:38:14,583 --> 01:38:16,000
È inclusa con la roba?
814
01:38:16,000 --> 01:38:17,125
Un omaggio.
815
01:38:21,166 --> 01:38:24,458
Controlla la roba.
Verifica che sia come da accordi.
816
01:38:57,750 --> 01:39:00,041
Signore, credo gli serva un ospedale.
817
01:39:12,125 --> 01:39:14,458
Bene. Grazie.
818
01:39:14,458 --> 01:39:16,750
Ehi! Controlla, presto!
819
01:39:39,458 --> 01:39:40,541
Ora libera Monji.
820
01:39:43,666 --> 01:39:44,666
Soriah.
821
01:39:48,083 --> 01:39:50,833
Appena sono in macchina, sai cosa fare.
822
01:39:51,916 --> 01:39:53,041
E Monji?
823
01:39:53,041 --> 01:39:54,625
Cazzo! Fa' come dico!
824
01:39:56,291 --> 01:39:57,291
Kabil!
825
01:40:00,166 --> 01:40:01,666
Il tuo omaggio.
826
01:40:01,666 --> 01:40:02,750
La vuoi, vero?
827
01:40:16,416 --> 01:40:17,958
Monji. Monji?
828
01:40:20,333 --> 01:40:21,166
Monji.
829
01:40:21,666 --> 01:40:23,041
Monji è morto. Monji!
830
01:40:23,041 --> 01:40:24,208
- Zitto!
- Monji!
831
01:40:24,208 --> 01:40:25,833
Smettila!
832
01:40:45,208 --> 01:40:47,791
- Cos'hai in faccia?
- Non voglio farlo.
833
01:40:47,791 --> 01:40:48,750
Che vuoi dire?
834
01:41:09,875 --> 01:41:12,791
Monji è morto!
835
01:41:14,208 --> 01:41:15,125
Monji è morto!
836
01:41:19,666 --> 01:41:20,666
Ragazza!
837
01:41:21,666 --> 01:41:22,916
Ragazza!
838
01:41:23,500 --> 01:41:24,708
Monji è morto!
839
01:41:26,583 --> 01:41:27,916
Monji.
840
01:41:31,458 --> 01:41:32,708
Monji è morto!
841
01:41:35,333 --> 01:41:38,541
Monji!
842
01:41:56,208 --> 01:41:57,416
Figlio di puttana!
843
01:41:58,000 --> 01:42:00,458
Chi è che pugnala alle spalle, eh?
844
01:42:01,916 --> 01:42:04,291
Uccideteli tutti! Uccideteli!
845
01:42:04,291 --> 01:42:06,375
Non startene lì! Vai!
846
01:42:19,541 --> 01:42:20,875
Coprimi!
847
01:42:46,375 --> 01:42:47,375
Aspettate.
848
01:42:48,208 --> 01:42:49,208
Aspettate.
849
01:42:53,125 --> 01:42:54,416
Papà!
850
01:42:59,708 --> 01:43:00,708
Bastardi!
851
01:43:02,708 --> 01:43:04,125
Papà!
852
01:43:20,916 --> 01:43:22,500
Papà!
853
01:43:25,791 --> 01:43:27,375
È tutta colpa tua!
854
01:43:27,375 --> 01:43:29,708
Dovevi fidarti di me!
855
01:43:32,000 --> 01:43:32,875
Papà...
856
01:43:34,250 --> 01:43:35,458
E ora guardati!
857
01:43:36,250 --> 01:43:37,125
Cretino!
858
01:44:04,041 --> 01:44:04,958
Crepate!
859
01:44:38,166 --> 01:44:40,416
Morite!
860
01:44:49,666 --> 01:44:50,500
Kabil!
861
01:44:51,375 --> 01:44:52,416
Kabil!
862
01:44:56,583 --> 01:44:57,750
Kabil!
863
01:45:04,291 --> 01:45:05,958
Aspetta, no, aspetta!
864
01:45:10,166 --> 01:45:11,000
Merda!
865
01:45:35,916 --> 01:45:37,000
Cos'è quella?
866
01:45:57,625 --> 01:45:59,166
Ho vinto, bastardo!
867
01:46:00,625 --> 01:46:01,666
Dov'è la stronza?
868
01:46:04,333 --> 01:46:05,375
Dov'è?
869
01:46:06,250 --> 01:46:07,250
Trovatela!
870
01:46:07,833 --> 01:46:09,458
Andiamo di qua, ragazza.
871
01:46:09,458 --> 01:46:10,375
Ragazza.
872
01:46:10,375 --> 01:46:11,833
- Jeki?
- Ragazza.
873
01:46:13,791 --> 01:46:15,208
Ragazzina?
874
01:46:15,208 --> 01:46:16,125
Cazzo!
875
01:46:17,416 --> 01:46:18,250
Merda.
876
01:46:18,750 --> 01:46:20,083
Jeki!
877
01:46:20,083 --> 01:46:23,375
Dove cazzo sei, ragazza?
878
01:46:24,500 --> 01:46:25,708
Ragazzina!
879
01:46:28,750 --> 01:46:29,583
Ehi!
880
01:47:52,666 --> 01:47:53,666
Ehi!
881
01:48:02,458 --> 01:48:03,458
Merda!
882
01:48:53,875 --> 01:48:54,958
Ehi!
883
01:49:01,291 --> 01:49:02,625
Cazzo!
884
01:49:07,250 --> 01:49:08,208
Cazzo!
885
01:49:08,208 --> 01:49:09,291
Merda!
886
01:50:32,250 --> 01:50:33,250
Merda!
887
01:51:03,875 --> 01:51:04,875
Merda!
888
01:51:26,416 --> 01:51:28,208
Cos'è questo rumore?
889
01:51:31,125 --> 01:51:32,083
Una musica.
890
01:51:33,166 --> 01:51:34,916
La musica della tua morte.
891
01:51:41,791 --> 01:51:43,958
Maledetta bastarda!
892
01:52:08,000 --> 01:52:09,625
Chi cazzo sei?
893
01:52:10,750 --> 01:52:11,958
Rispondimi!
894
01:52:17,541 --> 01:52:18,916
Ti ammazzo...
895
01:52:54,500 --> 01:52:55,916
So che è strano.
896
01:52:57,458 --> 01:52:59,541
Conosco Monji da appena due giorni.
897
01:52:59,541 --> 01:53:02,708
Non serve che mi spieghi, ragazza.
898
01:53:08,166 --> 01:53:09,333
Mi chiamo 13.
899
01:53:09,875 --> 01:53:10,875
Tredici?
900
01:53:15,791 --> 01:53:17,083
Vuoi che ti chiami 13?
901
01:53:22,750 --> 01:53:23,958
Ok, allora.
902
01:53:24,583 --> 01:53:25,416
Ragazza.
903
01:53:43,666 --> 01:53:44,500
Jeki?
904
01:53:47,500 --> 01:53:48,750
Jeki!
905
01:53:59,166 --> 01:54:00,333
Mamma.
906
01:54:01,625 --> 01:54:02,833
Svegliati, mamma.
907
01:54:03,875 --> 01:54:04,875
Svegliati!
908
01:54:04,875 --> 01:54:06,458
Svegliati, ragazza.
909
01:54:08,458 --> 01:54:09,541
Ragazza!
910
01:54:10,541 --> 01:54:11,583
Svegliati!
911
01:54:21,250 --> 01:54:23,875
Ehi, non toccate Monji!
912
01:54:23,875 --> 01:54:25,166
Non toccatelo!
913
01:54:26,041 --> 01:54:27,833
Cos'è per te il ragazzo morto?
914
01:54:29,708 --> 01:54:33,041
Stronzetta insolente!
915
01:54:38,541 --> 01:54:40,375
Un lungo elenco di vittime.
916
01:54:42,041 --> 01:54:44,208
Il candidato governatore, suo figlio...
917
01:54:44,708 --> 01:54:46,041
L'elenco continua.
918
01:54:46,958 --> 01:54:50,291
E ora la polizia ci sta alle costole.
919
01:54:50,291 --> 01:54:51,708
Ma non mi dire!
920
01:54:53,708 --> 01:54:56,500
Perché? Dovevi tenere un profilo basso!
921
01:54:57,083 --> 01:54:58,083
Ragazza!
922
01:55:00,416 --> 01:55:01,375
Sistemeremo...
923
01:55:02,250 --> 01:55:03,083
No.
924
01:55:03,583 --> 01:55:05,375
Io dovrò sistemare questo casino!
925
01:55:13,083 --> 01:55:14,750
Non esitare!
926
01:55:16,958 --> 01:55:17,791
Cazzo.
927
01:55:31,666 --> 01:55:32,541
No.
928
01:55:34,958 --> 01:55:35,833
Istruttrice...
929
01:55:39,916 --> 01:55:40,875
Umbra.
930
01:55:55,250 --> 01:55:56,625
No!
931
01:55:58,833 --> 01:56:01,666
Scappa! Puoi farcela!
932
01:56:06,666 --> 01:56:08,375
Jeki!
933
01:56:08,958 --> 01:56:09,875
Jeki.
934
01:56:17,333 --> 01:56:18,458
Cazzo!
935
01:56:20,416 --> 01:56:21,416
Merda!
936
01:56:21,416 --> 01:56:23,000
Che cazzo è successo?
937
01:56:26,875 --> 01:56:27,750
Troika, va'!
938
01:56:30,416 --> 01:56:31,291
Agente!
939
01:56:32,208 --> 01:56:34,083
Stai rischiando grosso.
940
01:57:27,583 --> 01:57:29,375
Ti sento, piccola Ombra!
941
01:57:37,250 --> 01:57:40,375
E percepisco la tua paura.
942
01:59:05,041 --> 01:59:06,083
Piccola Ombra.
943
01:59:06,958 --> 01:59:09,833
È ora del tuo onorevole riposo.
944
01:59:13,541 --> 01:59:14,375
Merda!
945
01:59:16,000 --> 01:59:17,833
Siamo Ombre!
946
01:59:17,833 --> 01:59:20,166
Non conosciamo onore né riposo!
947
02:02:15,083 --> 02:02:15,916
Perché?
948
02:02:17,958 --> 02:02:19,375
Perché l'hai fatto?
949
02:02:20,666 --> 02:02:21,583
Non lo so.
950
02:02:24,166 --> 02:02:25,458
Stupida.
951
02:02:29,791 --> 02:02:30,625
Lo so.
952
02:07:31,791 --> 02:07:32,791
Perché?
953
02:07:37,125 --> 02:07:38,166
Perché?
954
02:09:11,250 --> 02:09:13,708
Ti ho addestrato bene.
955
02:09:18,500 --> 02:09:21,000
Perché dev'essere così?
956
02:09:21,541 --> 02:09:22,416
Dimmelo.
957
02:09:24,708 --> 02:09:26,583
È così che va il mondo.
958
02:09:42,416 --> 02:09:44,625
Voglio che tutto questo finisca.
959
02:09:51,083 --> 02:09:52,083
Tutto questo...
960
02:09:54,291 --> 02:09:55,875
non finirà mai.
961
02:10:10,666 --> 02:10:11,666
Mamma.
962
02:10:15,291 --> 02:10:16,625
Svegliati, mamma.
963
02:10:19,416 --> 02:10:20,375
Finiscila.
964
02:10:32,041 --> 02:10:33,041
Agente.
965
02:10:35,416 --> 02:10:36,458
Non farlo.
966
02:10:43,916 --> 02:10:45,166
Merda!
967
02:11:11,458 --> 02:11:12,458
Istruttrice!
968
02:11:25,041 --> 02:11:26,208
Il tuo nome è...
969
02:11:36,333 --> 02:11:37,166
Nomi.
970
02:11:38,208 --> 02:11:39,333
Svegliati, Nomi!
971
02:11:40,125 --> 02:11:41,208
Nomi!
972
02:11:56,208 --> 02:11:57,125
Mamma.
973
02:11:58,083 --> 02:11:59,375
Svegliati, mamma.
974
02:12:04,375 --> 02:12:05,541
Nomi.
975
02:12:10,625 --> 02:12:11,458
Nomi.
976
02:12:14,291 --> 02:12:17,666
La figlia del mio cuore.
977
02:13:54,375 --> 02:13:57,041
MIRASTI
FIGLIA DI SOEDARWO
978
02:14:10,208 --> 02:14:11,166
Monji.
979
02:14:51,833 --> 02:14:54,541
Ciao, 13.
980
02:14:56,083 --> 02:14:57,250
Quattordici.
981
02:14:59,916 --> 02:15:02,208
Non mi è mai piaciuto il numero 14.
982
02:15:02,208 --> 02:15:03,458
È strano.
983
02:15:08,791 --> 02:15:11,583
Ma, se ti ammazzo ora,
984
02:15:11,583 --> 02:15:13,500
sarò la nuova 13.
985
02:15:14,250 --> 02:15:15,083
Mi si addice.
986
02:15:15,791 --> 02:15:16,666
Prendilo.
987
02:15:16,666 --> 02:15:18,166
Ne ho abbastanza.
988
02:15:18,958 --> 02:15:20,416
Ne hai abbastanza?
989
02:15:22,625 --> 02:15:24,833
Sta a loro decidere.
990
02:15:26,208 --> 02:15:28,833
Personalmente, non mi sei mai...
991
02:15:31,041 --> 02:15:32,083
piaciuta.
992
02:15:33,000 --> 02:15:36,875
Quindi, forse è meglio se ti sistemo ora.
993
02:15:40,875 --> 02:15:41,791
D'accordo?
994
02:15:55,125 --> 02:15:56,125
Chi sei?
995
02:15:56,125 --> 02:15:59,000
Uno che è venuto
a pareggiare la situazione.
996
02:16:05,458 --> 02:16:06,916
Ora siamo pari.
997
02:16:08,208 --> 02:16:09,208
Ehi, ragazzina.
998
02:16:09,708 --> 02:16:12,791
Un'Ombra è sempre pronta a morire.
Tu lo sei?
999
02:16:23,333 --> 02:16:24,250
Ripensandoci...
1000
02:16:26,375 --> 02:16:28,416
preferisco uccidervi lentamente.
1001
02:16:29,875 --> 02:16:31,000
Tredici.
1002
02:16:31,000 --> 02:16:32,125
Ci vediamo.
1003
02:16:49,125 --> 02:16:50,500
Lei è solo l'inizio.
1004
02:16:51,000 --> 02:16:53,416
Verranno a cercarti.
1005
02:16:53,416 --> 02:16:54,333
Chi?
1006
02:16:54,333 --> 02:16:55,541
Tutte loro.
1007
02:16:56,041 --> 02:16:58,125
Ombre. Bayangan.
1008
02:16:58,625 --> 02:16:59,833
Shi no Kage.
1009
02:17:01,041 --> 02:17:02,166
Chi sei?
1010
02:17:08,458 --> 02:17:09,291
Burai?
1011
02:17:13,083 --> 02:17:14,416
Maestro Burai?
1012
02:17:14,416 --> 02:17:15,500
Umbra.
1013
02:17:17,291 --> 02:17:18,750
L'hai uccisa tu?
1014
02:17:26,208 --> 02:17:29,791
Da sola, sei condannata a morire.
1015
02:17:30,833 --> 02:17:32,083
Ho deciso.
1016
02:17:35,583 --> 02:17:37,375
Ora sei una mia responsabilità.
1017
02:17:40,375 --> 02:17:42,250
Che ne dici, 13?
1018
02:17:53,291 --> 02:17:54,416
Chiamami Nomi.
1019
02:23:18,083 --> 02:23:21,083
{\an8}Sottotitoli: Annalisa Lombardo