1 00:00:23,041 --> 00:00:26,500 In un mondo crudele e spietato, c'è un gruppo clandestino... 2 00:00:26,500 --> 00:00:30,791 che non segue principi morali e uccide chiunque per il giusto prezzo... 3 00:00:30,791 --> 00:00:33,625 Tra la malavita, i suoi membri sono noti come 4 00:00:43,166 --> 00:00:47,208 OMBRE 5 00:00:51,333 --> 00:00:55,125 "In fondo a questo inferno, fui sopraffatta da una strana sensazione, 6 00:00:55,125 --> 00:00:57,958 esasperante e confortante al tempo stesso." - Medusa 7 00:01:01,291 --> 00:01:07,583 {\an8}MARE DI ALBERI, GIAPPONE 8 00:01:14,625 --> 00:01:15,625 Sig. Kenjiro. 9 00:01:20,166 --> 00:01:21,166 Grazie. 10 00:01:22,333 --> 00:01:23,333 Grazie. 11 00:01:34,250 --> 00:01:35,250 Ehi! 12 00:01:36,583 --> 00:01:37,416 Occhi aperti. 13 00:01:37,916 --> 00:01:39,041 - Sì. - Sì, signore. 14 00:01:48,500 --> 00:01:50,625 - Buonasera. - Buonasera. 15 00:01:51,583 --> 00:01:52,416 Buonasera. 16 00:01:59,208 --> 00:02:00,125 Buonasera. 17 00:02:03,916 --> 00:02:05,833 Ah, sei tu, Kenjiro. 18 00:02:06,666 --> 00:02:08,333 Pensavo fosse la donna! 19 00:02:08,333 --> 00:02:10,666 Scusi. Arriva subito. 20 00:02:11,833 --> 00:02:12,833 Con permesso. 21 00:02:13,708 --> 00:02:15,875 Non starete esagerando? 22 00:02:16,833 --> 00:02:22,916 Non è la prima volta che dei bastardi cercano di uccidermi. 23 00:02:24,416 --> 00:02:25,916 Con tutto il rispetto, 24 00:02:26,666 --> 00:02:29,250 stavolta è diverso. 25 00:02:33,250 --> 00:02:34,916 Ombre. Shi no Kage. 26 00:02:37,833 --> 00:02:39,458 Li chiamano così. 27 00:02:42,500 --> 00:02:47,208 Non si sa chi li guidi, né di chi siano al soldo. 28 00:02:48,750 --> 00:02:52,000 Si nascondono nell'ombra, e prima che uno se ne accorga... 29 00:03:02,875 --> 00:03:06,125 La gola recisa emette una musica di morte. 30 00:03:06,625 --> 00:03:09,250 E l'ultima cosa che uno vede 31 00:03:10,958 --> 00:03:14,500 è la scena infernale del proprio sangue che schizza ovunque. 32 00:03:19,583 --> 00:03:23,666 Che cazzo dici? Ti sei bevuto il cervello, coglione? 33 00:03:24,416 --> 00:03:25,291 Ombre? 34 00:03:25,291 --> 00:03:27,375 Cos'è, mandano dei ninja? 35 00:03:28,458 --> 00:03:29,333 Mi scusi. 36 00:03:32,625 --> 00:03:33,625 Chi è? 37 00:03:34,375 --> 00:03:35,375 Le chiedo scusa. 38 00:03:35,875 --> 00:03:38,250 Le chiedo scusa, oyabun. Mi scusi. 39 00:03:39,708 --> 00:03:41,541 La donna che ha ordinato. 40 00:04:30,083 --> 00:04:35,333 Sai cosa devi fare, vero? 41 00:04:41,083 --> 00:04:43,458 Così. 42 00:04:46,125 --> 00:04:49,041 Resta di spalle... 43 00:04:52,250 --> 00:04:56,208 e togliti i vestiti! 44 00:05:09,416 --> 00:05:10,541 Scusa, Mika. 45 00:05:10,541 --> 00:05:12,666 Tra un paio di giorni torno. 46 00:05:13,875 --> 00:05:16,000 Voglio che torni stasera. 47 00:05:16,541 --> 00:05:17,666 Ti prego, papà. 48 00:05:18,625 --> 00:05:20,666 Mika, te lo prometto. 49 00:05:23,166 --> 00:05:26,000 Preparati! 50 00:05:26,583 --> 00:05:29,041 Ora ti scopo! 51 00:05:33,250 --> 00:05:34,166 E questa cos'è? 52 00:05:51,666 --> 00:05:52,916 - Devo andare. - Ma... 53 00:05:58,083 --> 00:06:00,041 Cos'è stato? 54 00:06:00,041 --> 00:06:01,583 Tu, tu. Venite. 55 00:06:03,708 --> 00:06:04,708 Oyabun? 56 00:06:05,333 --> 00:06:06,333 Oyabun? 57 00:06:07,000 --> 00:06:08,083 - Oyabun! - Oyabun! 58 00:06:08,666 --> 00:06:09,791 Oyabun! 59 00:06:11,666 --> 00:06:14,208 - Ehi! - Che cazzo... 60 00:06:18,625 --> 00:06:20,625 Cazzo. Cos'è successo? 61 00:06:30,541 --> 00:06:31,375 Tu! 62 00:06:32,583 --> 00:06:34,583 Chi è stato? Rispondi! 63 00:06:35,250 --> 00:06:36,375 Rispondi! 64 00:07:09,083 --> 00:07:10,000 Fermi! 65 00:07:41,375 --> 00:07:42,291 Sparategli! 66 00:07:50,791 --> 00:07:52,083 Bastardo! 67 00:08:00,500 --> 00:08:01,750 Andiamo! 68 00:10:00,833 --> 00:10:02,500 Andiamo! 69 00:10:05,666 --> 00:10:06,708 Voi! 70 00:10:07,833 --> 00:10:09,750 Dite a tutti di stare all'erta. 71 00:10:10,916 --> 00:10:13,125 Probabilmente non è da solo. 72 00:10:13,125 --> 00:10:14,208 Sissignore! 73 00:10:15,958 --> 00:10:17,416 Andiamo. 74 00:10:17,416 --> 00:10:18,625 Difendiamo la zona. 75 00:10:19,375 --> 00:10:20,291 Cerchiamoli! 76 00:10:38,083 --> 00:10:39,083 Una donna? 77 00:10:40,875 --> 00:10:42,541 Che succede? 78 00:10:44,291 --> 00:10:45,666 E ora che c'è? 79 00:10:49,083 --> 00:10:51,208 Rimettete la corrente. Presto! 80 00:10:51,208 --> 00:10:52,375 Sissignore! 81 00:10:54,791 --> 00:10:56,125 Fatti vedere! 82 00:11:28,833 --> 00:11:29,833 Ehi. 83 00:11:31,125 --> 00:11:32,166 Perché... 84 00:11:35,500 --> 00:11:37,166 Forza! 85 00:12:10,500 --> 00:12:11,708 Bastardo! 86 00:12:14,000 --> 00:12:15,333 Sparate! 87 00:14:07,500 --> 00:14:09,083 Shi no Kage. 88 00:15:17,583 --> 00:15:18,416 Ombre. 89 00:15:19,666 --> 00:15:21,916 Avete ucciso il nostro capo Yoshinori. 90 00:15:22,916 --> 00:15:25,208 Perché non vi fermate? Io sono solo... 91 00:15:25,208 --> 00:15:28,666 Ci hanno ingaggiati per sterminare tutto il clan Onori. 92 00:15:30,083 --> 00:15:33,833 Yoshinori è solo il capo. 93 00:15:36,291 --> 00:15:37,583 Kenjiro Kayama. 94 00:15:38,416 --> 00:15:40,083 Ora che Yoshinori è morto, 95 00:15:41,250 --> 00:15:42,791 il suo successore 96 00:15:44,041 --> 00:15:45,041 sei tu. 97 00:15:45,583 --> 00:15:50,083 Il clan Onori l'hai già sterminato. 98 00:15:51,083 --> 00:15:52,916 Io non prenderò le redini. 99 00:15:52,916 --> 00:15:54,541 Nessuno... 100 00:15:56,041 --> 00:15:58,125 può scegliere il proprio destino. 101 00:16:00,708 --> 00:16:01,666 Merda! 102 00:17:10,750 --> 00:17:11,666 Tredici. 103 00:17:12,666 --> 00:17:13,500 Tredici! 104 00:17:14,750 --> 00:17:15,791 Respira. 105 00:17:16,875 --> 00:17:18,875 Lentamente. 106 00:17:25,500 --> 00:17:26,791 Qui abbiamo finito. 107 00:17:27,458 --> 00:17:28,500 Prendi le armi. 108 00:18:15,541 --> 00:18:16,791 E ora? 109 00:18:20,166 --> 00:18:21,208 Umbra? 110 00:18:22,833 --> 00:18:23,666 Sig.ra Umbra? 111 00:18:28,166 --> 00:18:29,083 Scusi. 112 00:18:30,500 --> 00:18:31,708 Istruttrice Umbra. 113 00:18:36,166 --> 00:18:38,250 Dubito di poterti affidare altre missioni. 114 00:18:40,708 --> 00:18:42,041 Ho fallito? 115 00:18:42,041 --> 00:18:43,125 Sì. 116 00:18:44,333 --> 00:18:47,000 Ma ho neutralizzato il bersaglio principale e... 117 00:18:47,000 --> 00:18:48,208 Sei compromessa. 118 00:18:50,500 --> 00:18:52,208 Non era un bersaglio difficile. 119 00:18:53,333 --> 00:18:54,791 Può solo peggiorare. 120 00:18:59,583 --> 00:19:00,916 Guarda cos'è successo. 121 00:19:02,041 --> 00:19:03,250 Eri distratta. 122 00:19:03,833 --> 00:19:06,875 - Per questo hai fallito. - Non sapevo della donna. 123 00:19:06,875 --> 00:19:08,875 I lavori non sono sempre facili, 124 00:19:09,916 --> 00:19:11,000 ma mai complessi. 125 00:19:11,583 --> 00:19:13,458 Noi dobbiamo neutralizzare. 126 00:19:14,875 --> 00:19:17,041 Non soccorrere o negoziare. 127 00:19:18,958 --> 00:19:20,291 Uccidiamo e basta. 128 00:19:21,916 --> 00:19:23,541 Se non capisci questo, 129 00:19:24,500 --> 00:19:25,916 che ci fai qui? 130 00:19:32,041 --> 00:19:33,708 Abbiamo investito tempo e fatica 131 00:19:34,333 --> 00:19:36,666 per fare di te la migliore. 132 00:19:37,458 --> 00:19:38,791 Ricordalo, 13. 133 00:19:41,708 --> 00:19:43,291 Non sono solo un numero. 134 00:19:45,500 --> 00:19:46,625 Ho un nome. 135 00:19:52,250 --> 00:19:53,416 Mi chiamo... 136 00:19:59,291 --> 00:20:00,291 Basta così. 137 00:20:01,666 --> 00:20:02,583 Prendi questo. 138 00:20:03,916 --> 00:20:04,916 Buttalo giù. 139 00:20:17,791 --> 00:20:19,458 Pensi che io sia dura. 140 00:20:21,375 --> 00:20:23,750 Non è nulla, rispetto a ciò che ho passato. 141 00:20:24,500 --> 00:20:25,791 Il suo istruttore. 142 00:20:27,541 --> 00:20:28,708 L'istruttore Burai. 143 00:20:31,500 --> 00:20:32,500 Maestro. 144 00:20:34,250 --> 00:20:35,541 Il Maestro Burai. 145 00:20:35,541 --> 00:20:36,833 Ora riposati. 146 00:21:06,500 --> 00:21:08,125 Allora, com'è andata? 147 00:21:08,125 --> 00:21:09,958 Devo rimandarla all'istituto. 148 00:21:09,958 --> 00:21:11,250 E perché? 149 00:21:12,458 --> 00:21:13,666 Riaddestramento psichico. 150 00:21:15,583 --> 00:21:19,541 Sei la sua istruttrice. Se credi sia ciò che le serve... 151 00:21:19,541 --> 00:21:21,958 Ma dovrà aspettare. 152 00:21:24,000 --> 00:21:27,958 Io e te facciamo una piccola deviazione. Un casino in Cambogia. 153 00:21:27,958 --> 00:21:31,333 Ma è mio dovere rimandarla all'istituto. 154 00:21:34,958 --> 00:21:40,583 Cambio di programma. Un aereo cargo per Giacarta, Indonesia. 155 00:21:40,583 --> 00:21:43,208 Noi due prendiamo il prossimo volo. 156 00:21:45,208 --> 00:21:46,750 Ok. Grazie. 157 00:21:49,375 --> 00:21:51,708 Cosa aspetti? Dalle le istruzioni. 158 00:21:57,333 --> 00:21:58,250 Prendi tutto. 159 00:21:59,500 --> 00:22:00,916 Il medico ti visiterà. 160 00:22:03,500 --> 00:22:04,666 Senti, 13. 161 00:22:04,666 --> 00:22:06,750 Portare a termine la missione 162 00:22:08,333 --> 00:22:10,291 è il nostro scopo nella vita. 163 00:22:12,333 --> 00:22:13,333 Vita? 164 00:22:16,958 --> 00:22:17,958 Quale vita? 165 00:22:33,291 --> 00:22:35,375 Ai vostri posti. Pronti al decollo. 166 00:23:17,625 --> 00:23:19,916 PADRE LEADER, FIGLIO DEVOTO 167 00:25:24,708 --> 00:25:27,666 - Comunica il tuo codice, agente. - Tredici. 168 00:25:27,666 --> 00:25:30,750 Dichiara lo scopo della chiamata, agente 13. 169 00:25:30,750 --> 00:25:33,166 Attendo ordini dall'istruttrice Umbra. 170 00:25:38,083 --> 00:25:39,083 Pronto? 171 00:25:39,083 --> 00:25:44,333 Stai prendendo le medicine prescritte, agente 13? 172 00:25:45,416 --> 00:25:48,791 - Sì. - Speriamo sia tutto chiaro. 173 00:25:48,791 --> 00:25:51,583 Ti ringraziamo per l'impegno e la dedizione. 174 00:26:27,750 --> 00:26:28,750 Dai, mamma. 175 00:26:30,458 --> 00:26:31,291 Un altro po'. 176 00:26:31,875 --> 00:26:32,875 Solo un po'. 177 00:26:44,583 --> 00:26:45,666 Perdonami. 178 00:26:46,375 --> 00:26:48,291 Presto non dovrai più preoccuparti. 179 00:26:48,291 --> 00:26:50,250 Non devi più vederlo. 180 00:26:50,250 --> 00:26:52,666 Avevi promesso di non lavorarci più. 181 00:26:53,166 --> 00:26:54,708 Te lo prometto. 182 00:26:54,708 --> 00:26:57,291 Non lavorerò più con lui. 183 00:26:58,041 --> 00:26:59,916 E non vivremo di stenti. 184 00:27:01,833 --> 00:27:04,583 Presto sarai un fratello maggiore, Monji. 185 00:27:16,750 --> 00:27:17,583 Su, mamma. 186 00:27:18,166 --> 00:27:19,000 Andiamo. 187 00:27:21,125 --> 00:27:21,958 Andiamo. 188 00:27:55,208 --> 00:27:56,833 Astri... 189 00:27:58,125 --> 00:27:58,958 Astri! 190 00:28:01,708 --> 00:28:03,250 Che ci fai qui, Haga? 191 00:28:03,250 --> 00:28:04,875 Sai perché sono qui. 192 00:28:04,875 --> 00:28:06,375 Non t'immischiare! 193 00:28:07,458 --> 00:28:09,875 È una questione tra me e Ariel. Vattene. 194 00:28:10,666 --> 00:28:12,291 Levati, stronzo! 195 00:28:12,958 --> 00:28:14,208 Sparite tutti! 196 00:28:15,916 --> 00:28:16,750 Bastardi! 197 00:28:17,333 --> 00:28:18,333 È mia madre! 198 00:28:19,333 --> 00:28:20,666 - Bastardi! - Monji! 199 00:28:21,916 --> 00:28:23,958 Monji! 200 00:28:27,375 --> 00:28:29,208 Entra, stronzetto. 201 00:29:19,833 --> 00:29:21,333 Monji. 202 00:29:21,958 --> 00:29:23,500 Ehi. 203 00:29:23,500 --> 00:29:25,041 - Andatevene! - Monji. 204 00:29:25,041 --> 00:29:26,750 Ora sei da solo. 205 00:29:27,708 --> 00:29:30,541 - Via! - Abbi cura di te, ok? 206 00:29:31,333 --> 00:29:33,708 Se succede qualcosa, chiamami. Ok? 207 00:29:34,666 --> 00:29:35,583 Vai dentro. 208 00:30:06,625 --> 00:30:09,708 - Comunica il tuo codice, agente. - Tredici. 209 00:30:09,708 --> 00:30:11,416 Attendo ordini da Umbra. 210 00:30:12,291 --> 00:30:13,375 Istruttrice Umbra. 211 00:30:14,083 --> 00:30:18,375 Agente 13, hai l'ordine di aspettare fino a nuovo avviso. 212 00:30:18,375 --> 00:30:19,500 Fino a quando? 213 00:30:20,000 --> 00:30:21,375 Sono già due settimane. 214 00:30:22,208 --> 00:30:26,708 Stai prendendo le medicine prescritte, agente 13? 215 00:30:26,708 --> 00:30:29,166 Sì, le ho prese! Le prendo sempre! 216 00:30:35,458 --> 00:30:36,333 Scusi. 217 00:30:38,083 --> 00:30:39,708 Non ho saputo nulla da... 218 00:30:43,250 --> 00:30:44,250 Da... 219 00:30:46,625 --> 00:30:49,125 Speriamo sia tutto chiaro. 220 00:30:49,125 --> 00:30:52,333 Ti ringraziamo per l'impegno e la dedizione. 221 00:31:05,541 --> 00:31:06,750 Non mangi? 222 00:31:10,666 --> 00:31:11,541 Perché? 223 00:31:12,041 --> 00:31:13,500 Se no, lo prendo io. 224 00:31:27,791 --> 00:31:28,833 Tutto bene? 225 00:31:31,875 --> 00:31:32,708 Questo? 226 00:31:33,625 --> 00:31:34,833 Non è niente. 227 00:31:41,083 --> 00:31:42,208 Tieni duro, ok? 228 00:31:43,291 --> 00:31:44,291 Cosa vuoi dire? 229 00:31:44,291 --> 00:31:45,375 L'ho vista, 230 00:31:46,458 --> 00:31:47,458 ieri mattina. 231 00:31:49,000 --> 00:31:49,833 Tua madre. 232 00:31:49,833 --> 00:31:51,416 Che ci vuoi fare? 233 00:31:53,875 --> 00:31:55,041 Se l'è cercata. 234 00:31:56,625 --> 00:31:57,916 Mamma si drogava, 235 00:31:58,583 --> 00:31:59,833 è andata in overdose. 236 00:32:02,291 --> 00:32:03,708 Li ho visti, quella sera. 237 00:32:05,333 --> 00:32:07,291 I tizi che sono venuti da voi. 238 00:32:07,291 --> 00:32:09,375 Sì, sono i suoi soliti clienti. 239 00:32:09,375 --> 00:32:11,208 Clienti a cui piace menarti? 240 00:32:11,208 --> 00:32:12,916 Che rompiscatole! 241 00:32:13,833 --> 00:32:15,458 Sono solo polpette! 242 00:32:26,250 --> 00:32:27,875 Che madre inutile. 243 00:32:30,333 --> 00:32:31,708 Dovevo badare io a lei. 244 00:32:32,791 --> 00:32:34,000 Tutto al contrario. 245 00:32:34,541 --> 00:32:36,541 E alla fine è morta lo stesso. 246 00:32:37,291 --> 00:32:38,166 Maledetta. 247 00:32:39,958 --> 00:32:41,666 Ma le vuoi comunque bene. 248 00:32:44,625 --> 00:32:45,708 Era un peso. 249 00:32:46,916 --> 00:32:48,166 Ora sono libero. 250 00:32:49,375 --> 00:32:51,333 Quindi il coltello che hai con te 251 00:32:52,083 --> 00:32:53,833 non è per vendicarti? 252 00:33:03,166 --> 00:33:04,791 Dicono sia stata un'overdose. 253 00:33:07,541 --> 00:33:08,541 No. 254 00:33:09,583 --> 00:33:10,583 L'hanno uccisa. 255 00:33:12,041 --> 00:33:12,875 Chi è stato? 256 00:33:13,458 --> 00:33:15,083 Lavorava per gente che... 257 00:33:20,916 --> 00:33:22,625 Ho cercato di proteggerla. 258 00:33:24,875 --> 00:33:25,916 Ma Haga... 259 00:33:25,916 --> 00:33:27,583 Haga mi ha picchiato. 260 00:33:33,291 --> 00:33:34,625 Scusa, mamma. 261 00:33:38,125 --> 00:33:40,291 Vorrei fossi ancora qui, mamma. 262 00:33:47,791 --> 00:33:48,666 Monji? 263 00:33:51,791 --> 00:33:54,125 Andiamo da tua madre. 264 00:34:05,250 --> 00:34:06,083 Ho paura. 265 00:34:07,041 --> 00:34:08,083 Tranquillo. 266 00:34:09,583 --> 00:34:10,416 È inquietante. 267 00:34:11,041 --> 00:34:14,125 Fidati. Non possono più farti niente. 268 00:34:15,666 --> 00:34:17,500 Come si chiamava tua madre? 269 00:34:17,500 --> 00:34:18,583 Asti? 270 00:34:19,791 --> 00:34:20,708 Mirasti. 271 00:34:22,541 --> 00:34:25,708 {\an8}MIRASTI FIGLIA DI SOEDARWO 272 00:34:25,708 --> 00:34:26,958 {\an8}Che bel nome. 273 00:34:29,541 --> 00:34:30,541 Grazie. 274 00:34:37,291 --> 00:34:38,125 Forza. 275 00:34:39,083 --> 00:34:40,666 Volevi parlarle, no? 276 00:34:48,291 --> 00:34:49,458 Si fa così. 277 00:35:00,708 --> 00:35:02,500 Di' quello che vuoi. 278 00:35:04,291 --> 00:35:06,291 Tua madre ti ascolterà sempre. 279 00:35:13,791 --> 00:35:14,666 Mamma... 280 00:35:19,625 --> 00:35:21,125 perdonami. 281 00:35:24,750 --> 00:35:26,791 Non sono riuscito a proteggerti. 282 00:35:32,833 --> 00:35:34,791 Vorrei stare ancora con te. 283 00:35:39,541 --> 00:35:41,166 Cucinare per te... 284 00:35:44,916 --> 00:35:46,250 farti i massaggi. 285 00:35:52,791 --> 00:35:55,208 Vorrei stare ancora con te, mamma. 286 00:36:05,708 --> 00:36:06,916 Grazie. 287 00:36:06,916 --> 00:36:08,625 Com'è che ti chiami? 288 00:36:09,375 --> 00:36:12,833 Rivediamoci domani e te lo dirò. 289 00:36:21,166 --> 00:36:22,250 Mamma. 290 00:37:07,291 --> 00:37:09,458 {\an8}GRAZIE... 291 00:37:28,583 --> 00:37:29,458 Monji? 292 00:37:41,166 --> 00:37:42,000 Monji? 293 00:37:52,250 --> 00:37:53,250 Pronto, capo? 294 00:37:54,583 --> 00:37:55,708 Sei già lì? 295 00:37:55,708 --> 00:37:58,583 - Sì, sono da Astri. - Inizia a frugare. 296 00:37:58,583 --> 00:38:00,041 Cosa cerco? 297 00:38:00,041 --> 00:38:03,791 Coglione. Cerca qualunque cosa potrebbero usare come prova. 298 00:38:03,791 --> 00:38:05,458 - Ok. - Jeki. 299 00:38:06,208 --> 00:38:08,333 Se qualcosa dovesse condurli a me... 300 00:38:08,333 --> 00:38:10,625 Sì. Chiaro, capo. 301 00:38:10,625 --> 00:38:12,166 ...la pagherete tutti. 302 00:38:12,166 --> 00:38:13,625 Sì, sig. Haga... Capo? 303 00:38:14,750 --> 00:38:15,750 Pronto? 304 00:38:18,500 --> 00:38:19,458 Cazzo. 305 00:38:19,958 --> 00:38:20,875 Fottiti. 306 00:38:20,875 --> 00:38:25,500 Quelli in alto Dimenticano quelli in basso 307 00:38:59,333 --> 00:39:00,458 Bingo! 308 00:39:26,041 --> 00:39:27,875 Cazzo, roba forte. 309 00:39:29,125 --> 00:39:30,125 Ottima. 310 00:39:35,541 --> 00:39:36,375 Lui dov'è? 311 00:39:43,375 --> 00:39:44,875 - Chi? - Monji! 312 00:39:45,833 --> 00:39:46,708 Dov'è? 313 00:40:07,625 --> 00:40:08,791 Cazzo! 314 00:40:08,791 --> 00:40:09,875 Dov'è Monji? 315 00:40:09,875 --> 00:40:11,125 Non respiro. 316 00:40:13,875 --> 00:40:15,166 Hai nominato Haga. 317 00:40:15,750 --> 00:40:18,166 È il mio capo. Mi ha mandato lui qui. 318 00:40:18,750 --> 00:40:20,291 - Portami da lui. - Da chi? 319 00:40:20,791 --> 00:40:21,791 Da Haga? 320 00:40:23,458 --> 00:40:25,125 Sei fuori? No! 321 00:40:27,458 --> 00:40:29,000 - Sbrigati! - Merda! 322 00:40:31,083 --> 00:40:32,833 Morirai, a inseguire Haga. 323 00:40:34,000 --> 00:40:35,375 Sai con chi lavora? 324 00:40:36,125 --> 00:40:37,000 Con chi? 325 00:40:38,041 --> 00:40:39,041 Loro. 326 00:40:40,458 --> 00:40:41,875 Tale padre, tale figlio. 327 00:40:41,875 --> 00:40:43,041 CANDIDATO GOVERNATORE 328 00:40:43,625 --> 00:40:47,333 A quelli manca qualche rotella. Prega di non averci a che fare. 329 00:40:50,166 --> 00:40:51,791 Cosa c'entrano con Haga? 330 00:41:04,458 --> 00:41:06,208 C'è Haga, il mio capo. 331 00:41:10,333 --> 00:41:13,250 IL TUO SALVATORE 332 00:41:13,833 --> 00:41:16,583 Poi ci sono lo sbirro Prasetyo e i suoi scagnozzi. 333 00:41:20,416 --> 00:41:22,375 E il più pericoloso di tutti: 334 00:41:23,500 --> 00:41:24,500 Ariel. 335 00:41:25,708 --> 00:41:27,375 Sono cresciuti insieme. 336 00:41:28,125 --> 00:41:30,375 E sono diventati dei bastardi insieme. 337 00:41:38,750 --> 00:41:43,250 Se qualcuno sparisce e non se ne sa più nulla, 338 00:41:44,500 --> 00:41:47,250 di sicuro c'entrano loro. 339 00:41:48,333 --> 00:41:49,250 E la polizia? 340 00:41:52,916 --> 00:41:53,791 La polizia? 341 00:41:57,208 --> 00:41:58,791 Questa è Giacarta, ragazza. 342 00:42:01,500 --> 00:42:02,791 La polizia! 343 00:42:04,791 --> 00:42:05,666 Dove andiamo? 344 00:42:06,750 --> 00:42:07,625 Da Haga. 345 00:42:08,875 --> 00:42:11,083 E dalla sua gemella. Soriah. 346 00:42:12,083 --> 00:42:13,583 Gestiscono il Moonrose. 347 00:42:23,083 --> 00:42:24,875 - Andiamo. - Aspetta. 348 00:42:26,375 --> 00:42:27,583 Qual è il tuo piano? 349 00:42:28,416 --> 00:42:31,625 Te l'ho detto, cercare Monji. 350 00:42:32,125 --> 00:42:33,833 Ha menzionato Haga. 351 00:42:35,000 --> 00:42:36,166 Chi cazzo è Monji? 352 00:42:38,833 --> 00:42:40,500 Un amico! Forza, apri! 353 00:42:40,500 --> 00:42:41,916 Ok. Aspetta. 354 00:42:46,750 --> 00:42:48,958 Monji è qui. Dev'essere qui! 355 00:42:49,833 --> 00:42:50,833 Non lo sappiamo. 356 00:42:50,833 --> 00:42:52,458 Non fare casini, ok? 357 00:43:21,166 --> 00:43:22,000 Lei è Soriah. 358 00:43:25,250 --> 00:43:26,375 Ariel è d'accordo. 359 00:43:28,000 --> 00:43:31,666 Tra due giorni porti i soldi e noi ti diamo il prodotto puro. 360 00:43:33,166 --> 00:43:34,083 Caro Kabil... 361 00:43:35,250 --> 00:43:36,708 Ci rivediamo qui, 362 00:43:38,291 --> 00:43:39,458 facciamo lo scambio 363 00:43:40,000 --> 00:43:41,625 e saremo partner ufficiali. 364 00:43:41,625 --> 00:43:43,250 Ariel è arrogante. 365 00:43:43,250 --> 00:43:46,916 Perché parlo con l'agente delle sue puttane? 366 00:43:46,916 --> 00:43:50,875 Come si chiama una donna che schiavizza altre donne? 367 00:43:51,458 --> 00:43:52,541 È una di loro. 368 00:43:55,000 --> 00:43:55,875 Aspetta! 369 00:43:55,875 --> 00:43:57,375 Cosa gli vuoi dire? 370 00:43:57,875 --> 00:43:59,208 Gli chiedo dov'è Monji. 371 00:43:59,208 --> 00:44:01,666 Dov'è Monji? Non funziona così. 372 00:44:02,708 --> 00:44:04,291 Ariel è furbo. 373 00:44:05,250 --> 00:44:09,958 Non è avventato, non incontra i pesci piccoli. 374 00:44:11,833 --> 00:44:14,083 Non è più un segreto 375 00:44:14,083 --> 00:44:18,041 il motivo per cui sei sopravvissuto finora. 376 00:44:19,583 --> 00:44:24,500 Con quell'abitudine di pugnalare la gente alle spalle. 377 00:44:25,083 --> 00:44:26,000 Non mi stupisce. 378 00:44:27,333 --> 00:44:28,416 Guardami. 379 00:44:33,750 --> 00:44:35,000 La differenza tra noi 380 00:44:36,333 --> 00:44:39,125 è che, quando pugnalo, 381 00:44:40,166 --> 00:44:41,833 io lo faccio sempre davanti. 382 00:44:45,666 --> 00:44:47,000 Quella bocca 383 00:44:48,000 --> 00:44:51,583 un giorno ti farà ammazzare. 384 00:44:56,500 --> 00:44:57,500 Andiamo. 385 00:45:01,083 --> 00:45:03,083 Fai la finta tonta. Fidati. 386 00:45:07,125 --> 00:45:08,708 Ho un regalo per voi. 387 00:45:09,833 --> 00:45:10,833 Per Haga. 388 00:45:25,166 --> 00:45:26,166 Entrate. 389 00:45:47,583 --> 00:45:50,250 Ha più un corpo da muratore che da puttana. 390 00:45:53,666 --> 00:45:54,500 Nome? 391 00:45:55,916 --> 00:45:56,958 Come ti chiami? 392 00:45:59,583 --> 00:46:01,083 - Sei sorda? - Sari! 393 00:46:03,500 --> 00:46:04,500 Si chiama Sari. 394 00:46:06,166 --> 00:46:07,541 Scusa, è un po' timida. 395 00:46:08,916 --> 00:46:09,750 Sari? 396 00:46:11,625 --> 00:46:13,041 Non va bene. 397 00:46:13,041 --> 00:46:14,208 Soriah, scusa. 398 00:46:15,250 --> 00:46:16,250 Dov'è il capo? 399 00:46:16,250 --> 00:46:17,375 Perché? 400 00:46:17,958 --> 00:46:18,958 È per Monji. 401 00:46:24,375 --> 00:46:25,958 Spero sia importante. 402 00:46:28,416 --> 00:46:29,333 Tu resta qui. 403 00:46:35,750 --> 00:46:36,708 Chiudi a chiave. 404 00:46:53,625 --> 00:46:54,625 No. 405 00:46:55,583 --> 00:46:58,375 Andrà tutto bene. 406 00:47:37,458 --> 00:47:38,333 Hai fatto? 407 00:47:39,000 --> 00:47:40,000 Sì, capo. 408 00:47:40,791 --> 00:47:42,625 La casa di Astri è a posto. 409 00:47:45,416 --> 00:47:47,208 Quindi, se mando qualcuno lì... 410 00:47:49,416 --> 00:47:51,333 non troverà nulla di mio? 411 00:47:52,333 --> 00:47:54,125 Assolutamente no. È sicura. 412 00:47:59,541 --> 00:48:00,791 Cos'hai in faccia? 413 00:48:09,791 --> 00:48:12,041 - Lasciami! - Zitto! 414 00:48:22,166 --> 00:48:23,500 Hai usato la mia roba? 415 00:48:23,500 --> 00:48:25,791 No, capo. Volevo dartela. 416 00:48:26,291 --> 00:48:27,458 Jeki... 417 00:48:28,458 --> 00:48:29,750 La tua faccia, 418 00:48:31,541 --> 00:48:33,500 il tuo culo... 419 00:48:33,500 --> 00:48:35,416 È tutta roba mia. 420 00:48:37,416 --> 00:48:39,000 L'unica differenza tra te... 421 00:48:41,166 --> 00:48:42,458 e lei... 422 00:48:44,541 --> 00:48:46,291 è che lei posso venderla. 423 00:48:48,125 --> 00:48:49,708 Vale ancora qualcosa. 424 00:48:50,416 --> 00:48:52,833 - Hai capito, cazzo? - Sì, capo. 425 00:48:54,125 --> 00:48:57,208 Ha portato una ragazza, dice che è per te. 426 00:48:57,208 --> 00:48:59,500 - L'ho trovata da Monji. - È vero? 427 00:49:00,500 --> 00:49:02,541 - Porta dentro la ragazza. - Sì. 428 00:49:36,916 --> 00:49:38,000 Perché sei sola? 429 00:49:47,500 --> 00:49:48,833 Chi sei, bastarda? 430 00:49:49,333 --> 00:49:51,958 Giuro che non lo so. È sbucata... 431 00:49:57,875 --> 00:49:58,916 Dov'è Monji? 432 00:51:00,750 --> 00:51:01,875 Questo è di Monji. 433 00:51:04,583 --> 00:51:05,500 E allora? 434 00:51:33,625 --> 00:51:34,625 Haga! 435 00:51:52,083 --> 00:51:53,791 Hai ucciso Haga, stronza! 436 00:51:57,625 --> 00:52:00,041 Jeki, prendila. Andiamocene! 437 00:52:01,416 --> 00:52:02,416 Merda. 438 00:52:03,333 --> 00:52:05,416 Haga! Sono fottuto! 439 00:52:05,416 --> 00:52:06,333 Jeki! 440 00:53:31,916 --> 00:53:33,666 Ragazza, le scale sono qui. 441 00:53:34,458 --> 00:53:35,541 Maledetta! 442 00:54:16,375 --> 00:54:17,625 Ehi, puttana! 443 00:55:12,833 --> 00:55:13,833 Ehi! 444 00:55:26,666 --> 00:55:27,833 Dove sei? 445 00:55:49,125 --> 00:55:50,125 Ragazza! 446 00:55:50,625 --> 00:55:51,625 Andiamo! 447 00:55:53,375 --> 00:55:54,208 Presto! 448 00:55:55,333 --> 00:55:56,666 C'è la polizia! 449 00:55:59,666 --> 00:56:00,708 Ehi! 450 00:56:00,708 --> 00:56:03,833 Che cazzo aspetti? Ti lascio qui! 451 00:56:06,750 --> 00:56:07,750 Presto! 452 00:56:07,750 --> 00:56:08,833 Svegliati! 453 00:56:08,833 --> 00:56:10,125 Aiutami, cazzo! 454 00:56:10,666 --> 00:56:12,083 Gli altri sono dentro. 455 00:56:14,583 --> 00:56:17,291 Ehi! Non possiamo lasciarla qui! 456 00:56:17,291 --> 00:56:18,875 Mi rallenta! 457 00:56:28,875 --> 00:56:30,708 - Su, parti. - Fanculo! 458 00:56:32,916 --> 00:56:34,708 Ehi! Fermi! 459 00:56:37,750 --> 00:56:39,375 Non guardarmi così! 460 00:56:40,625 --> 00:56:42,041 Mi hai scavato la fossa! 461 00:56:45,333 --> 00:56:47,291 Non si sono mai fidati di te. 462 00:56:47,291 --> 00:56:48,333 Già! 463 00:56:48,333 --> 00:56:51,625 Ma ora penseranno che sto con te. 464 00:56:51,625 --> 00:56:52,708 Merda! 465 00:56:54,333 --> 00:56:57,541 - Un poliziotto ha portato via Monji. - Ancora Monji. 466 00:56:58,041 --> 00:57:00,791 Perché ti preoccupi tanto per lui? È solo... 467 00:57:02,708 --> 00:57:03,541 Cazzo! 468 00:57:13,666 --> 00:57:14,666 Scendi. 469 00:57:17,375 --> 00:57:18,875 Non posso più aiutarti. 470 00:57:21,041 --> 00:57:23,208 Mi serve il tuo aiuto per trovare Monji. 471 00:57:24,416 --> 00:57:25,750 Non è un problema mio! 472 00:57:33,666 --> 00:57:34,666 Ehi! 473 00:57:35,208 --> 00:57:37,166 Meglio se non vai a casa, oggi. 474 00:57:50,708 --> 00:57:52,541 Basta così. 475 00:57:54,416 --> 00:57:55,708 Pietà! 476 00:57:57,083 --> 00:57:58,583 Lo farai diventare sordo. 477 00:58:03,166 --> 00:58:04,250 Kusno. 478 00:58:05,250 --> 00:58:06,333 Perché? 479 00:58:08,083 --> 00:58:11,041 Perché hai portato un camion di metanfetamina al porto? 480 00:58:11,041 --> 00:58:13,166 Non sono stato io. 481 00:58:13,166 --> 00:58:15,416 Se non confessi, 482 00:58:16,916 --> 00:58:18,791 non posso aiutarti. 483 00:58:26,750 --> 00:58:29,750 Papà, quando torni a casa? 484 00:58:29,750 --> 00:58:32,083 Mi manchi. 485 00:58:32,083 --> 00:58:34,333 Sono stata brava... 486 00:58:34,333 --> 00:58:37,083 - Non ti spiace per lei? - ...a scuola. 487 00:58:37,083 --> 00:58:40,250 Ogni mattina, alle 5:00, tua figlia va a scuola. 488 00:58:40,833 --> 00:58:44,708 Cosa succederebbe, se venisse investita mentre attraversa? 489 00:58:47,416 --> 00:58:48,416 Oppure... 490 00:58:50,250 --> 00:58:51,875 se un furgone sconosciuto 491 00:58:53,458 --> 00:58:54,791 la rapisse? 492 00:58:54,791 --> 00:58:57,166 Non lo faccia, signore. La supplico. 493 00:58:58,500 --> 00:59:01,125 Non lo faccia. Se la prenda solo con me. 494 00:59:02,208 --> 00:59:03,500 Ok, Kusno. 495 00:59:04,083 --> 00:59:05,416 Noi non lo vogliamo. 496 00:59:05,416 --> 00:59:07,666 E non lo vuoi nemmeno tu. Vero? 497 00:59:20,583 --> 00:59:22,750 Kusno, dall'inizio. 498 00:59:22,750 --> 00:59:24,541 Ora spiegami 499 00:59:25,166 --> 00:59:27,666 come hai portato la metanfetamina al porto. 500 00:59:36,208 --> 00:59:37,208 Ciao, Riel. 501 01:00:21,208 --> 01:00:22,750 È stato un professionista. 502 01:00:35,458 --> 01:00:36,791 È solo una ragazza, 503 01:00:37,291 --> 01:00:38,750 ma non è una qualsiasi. 504 01:00:47,458 --> 01:00:48,708 L'ho già vista. 505 01:00:54,250 --> 01:00:57,666 Sì, pare sia venuta con Jeki a cercare il figlio di Astri. 506 01:00:57,666 --> 01:01:00,291 - Il Moonrose? - Finirà su tutti i giornali. 507 01:01:00,291 --> 01:01:02,250 Annulla l'accordo con Kabil. 508 01:01:02,250 --> 01:01:04,166 - Senti... - Non posso accettarlo. 509 01:01:04,166 --> 01:01:05,750 - Ha ucciso Haga! - Pras! 510 01:01:08,666 --> 01:01:12,291 Anch'io sono triste per Haga, ok? 511 01:01:14,250 --> 01:01:16,041 Sai cosa fare. 512 01:01:16,041 --> 01:01:17,625 - Io inizio da Jeki. - Sì. 513 01:01:18,333 --> 01:01:21,250 Attento. Ho già abbastanza problemi. 514 01:01:23,333 --> 01:01:24,833 Cosa ti avevo detto? 515 01:01:26,083 --> 01:01:28,375 Il tuo piccolo errore è diventato 516 01:01:29,333 --> 01:01:31,416 un guaio enorme. 517 01:01:33,083 --> 01:01:34,208 Papà. 518 01:01:36,166 --> 01:01:37,375 Non ti preoccupare. 519 01:01:37,375 --> 01:01:39,833 Ho parlato con Pras e la squadra. 520 01:01:39,833 --> 01:01:43,000 Quindi andrà tutto bene, papà. 521 01:01:43,000 --> 01:01:44,250 Stai tranquillo. 522 01:01:44,750 --> 01:01:46,291 Ho anche disposto... 523 01:01:47,750 --> 01:01:50,625 - Li hanno affissi? - Sì, in diversi posti. 524 01:01:50,625 --> 01:01:52,708 Stampa anche quelli di me da solo. 525 01:01:55,041 --> 01:01:57,083 LA MIA MISSIONE: UNA GIACARTA BELLA 526 01:01:57,083 --> 01:01:59,541 - Tienili pronti, per sicurezza. - Papà! 527 01:01:59,541 --> 01:02:01,041 Con permesso, signore. 528 01:02:09,041 --> 01:02:10,125 Ti avevo detto... 529 01:02:12,416 --> 01:02:16,958 di sistemare le cose con quella che hai messo incinta. 530 01:02:18,666 --> 01:02:20,291 E l'ho fatto, no, papà? 531 01:02:22,416 --> 01:02:25,541 Intendevo mandarla in una clinica o da qualche parte! 532 01:02:28,458 --> 01:02:31,666 Non ucciderla, con la mia campagna in corso. 533 01:02:31,666 --> 01:02:34,291 Faccio solo come facevi tu. 534 01:02:42,208 --> 01:02:45,208 Sistema questo casino. 535 01:03:36,500 --> 01:03:37,958 C'è qualcuno che ti cerca. 536 01:03:41,916 --> 01:03:42,750 Hai paura? 537 01:04:01,291 --> 01:04:02,333 Beh... 538 01:04:03,208 --> 01:04:04,875 faresti meglio ad avere paura. 539 01:04:04,875 --> 01:04:05,833 Ho sentito 540 01:04:06,833 --> 01:04:09,166 che l'adrenalina riduce il dolore. 541 01:04:09,833 --> 01:04:10,750 Quindi... 542 01:04:14,583 --> 01:04:20,958 {\an8}FORESTA CAMBOGIANA 543 01:04:46,916 --> 01:04:47,916 Ehi! 544 01:05:23,125 --> 01:05:24,125 Troika. 545 01:05:24,750 --> 01:05:25,833 Agente Umbra. 546 01:05:26,833 --> 01:05:28,458 Quanto tempo. 547 01:05:30,250 --> 01:05:32,541 Supervisore, non sapevo di un altro agente. 548 01:05:32,541 --> 01:05:35,708 Troika è lì per garantire la tua sicurezza. 549 01:05:36,916 --> 01:05:39,541 - Sono in grado di... - Guardali bene! 550 01:05:51,958 --> 01:05:53,250 Merda. 551 01:05:55,791 --> 01:05:57,166 Questi sono Ombre. 552 01:05:58,208 --> 01:05:59,500 Disertori? 553 01:05:59,500 --> 01:06:01,000 Qualcuno li guida. 554 01:06:01,833 --> 01:06:03,833 Il bersaglio non dev'essere lontano. 555 01:06:04,333 --> 01:06:06,333 Troika, aprile la strada. 556 01:06:06,333 --> 01:06:08,125 Sì, vecchio. 557 01:06:10,125 --> 01:06:11,125 Andiamo. 558 01:06:31,875 --> 01:06:33,083 - Ferma. - Che c'è? 559 01:06:33,875 --> 01:06:35,125 Spostati! 560 01:06:45,791 --> 01:06:47,458 Figlio di puttana. 561 01:06:52,333 --> 01:06:53,416 Questo è mio. 562 01:08:55,583 --> 01:08:56,416 Volver. 563 01:09:00,833 --> 01:09:01,833 Sei il bersaglio? 564 01:09:02,666 --> 01:09:03,500 Umbra. 565 01:09:04,666 --> 01:09:05,833 Quanto tempo. 566 01:09:45,666 --> 01:09:49,041 Tra tutti, non credevo avrebbero mandato te. 567 01:09:49,041 --> 01:09:50,541 Sei una di noi. 568 01:09:51,916 --> 01:09:53,000 Dodici anni fa 569 01:09:54,416 --> 01:09:56,333 sei stata una brava istruttrice. 570 01:09:56,958 --> 01:09:58,125 Una sorella maggiore. 571 01:09:58,125 --> 01:09:59,291 Zitta! 572 01:10:00,458 --> 01:10:01,666 Ora non sei nessuno. 573 01:10:04,916 --> 01:10:06,000 Guardaci! 574 01:10:07,250 --> 01:10:08,833 Guarda cosa ci hanno fatto fare! 575 01:10:10,125 --> 01:10:12,833 Dimmi, è davvero qui che immaginavi di essere? 576 01:10:12,833 --> 01:10:13,958 Noi siamo Ombre. 577 01:10:15,041 --> 01:10:16,416 - Dobbiamo... - Svegliati! 578 01:10:18,166 --> 01:10:19,166 Ti prego. 579 01:10:21,000 --> 01:10:24,625 Svegliati dall'incantesimo di cui sei vittima! Siamo carne e ossa! 580 01:10:26,416 --> 01:10:28,291 Possiamo essere più di questo. 581 01:10:32,416 --> 01:10:33,541 Unisciti a noi. 582 01:10:34,916 --> 01:10:36,416 Unisciti a noi e scappiamo. 583 01:10:37,750 --> 01:10:38,750 Unirmi a chi? 584 01:10:40,875 --> 01:10:41,875 Ai tuoi amici? 585 01:10:44,708 --> 01:10:45,916 Li ho uccisi. 586 01:10:49,208 --> 01:10:50,333 No... 587 01:10:52,083 --> 01:10:52,916 È con te? 588 01:11:00,958 --> 01:11:01,958 No. 589 01:11:03,708 --> 01:11:05,708 - Non è possibile. - Lo è. 590 01:11:07,333 --> 01:11:09,666 Lo sai, per noi è un miracolo. 591 01:11:10,750 --> 01:11:11,708 Umbra, ti prego. 592 01:11:12,583 --> 01:11:13,666 Guardami! 593 01:11:13,666 --> 01:11:15,416 Ti sei presa cura di me, no? 594 01:11:17,583 --> 01:11:19,250 Non è significato nulla? 595 01:11:19,250 --> 01:11:20,625 Lasciaci vivere... 596 01:11:32,333 --> 01:11:33,333 Tu... 597 01:11:35,166 --> 01:11:36,500 non mi hai vista qui. 598 01:11:42,541 --> 01:11:43,625 Volver. 599 01:12:39,000 --> 01:12:41,458 Protocollo d'emergenza avviato. 600 01:12:41,458 --> 01:12:42,375 È... 601 01:13:07,541 --> 01:13:09,458 {\an8}CARTA D'IDENTITÀ JEKI DJAMIL 602 01:13:25,166 --> 01:13:30,708 - Ho cinque palloncini - Ho cinque palloncini 603 01:13:31,916 --> 01:13:37,291 - Sono di diversi colori - Sono di diversi colori 604 01:13:37,791 --> 01:13:43,458 - Verde, giallo, grigio - Verde, giallo, grigio 605 01:13:44,375 --> 01:13:49,541 - Rosa e blu - Rosa e blu 606 01:13:50,041 --> 01:13:55,125 - Quello verde scoppia - Quello verde scoppia 607 01:13:55,708 --> 01:13:56,541 - Bum! - Bum! 608 01:13:59,250 --> 01:14:05,208 - Mi si spezza il cuore - Mi si spezza il cuore 609 01:14:15,250 --> 01:14:17,208 CHIAMATA IN ARRIVO PRASETYO 610 01:14:21,250 --> 01:14:27,666 Mi si spezza il cuore 611 01:14:47,208 --> 01:14:49,458 Ricordate di togliervi i distintivi. 612 01:14:50,500 --> 01:14:51,541 Si entra. 613 01:14:58,750 --> 01:15:01,375 Li tengo stretti... 614 01:15:24,708 --> 01:15:29,583 Me ne restano quattro 615 01:15:31,583 --> 01:15:35,666 Li tengo stretti 616 01:15:37,666 --> 01:15:38,833 Nonna! 617 01:15:44,541 --> 01:15:45,500 Stai alla porta. 618 01:15:46,500 --> 01:15:48,125 Prima mi ascolti. La prego! 619 01:15:49,166 --> 01:15:53,833 Ho cinque palloncini 620 01:15:54,708 --> 01:15:59,000 Sono di diversi colori 621 01:16:01,083 --> 01:16:06,666 - Verde... - Verde, giallo, grigio 622 01:16:07,166 --> 01:16:10,125 Rosa e blu 623 01:16:10,125 --> 01:16:11,083 Più forte! 624 01:16:11,083 --> 01:16:14,291 Quello verde scoppia 625 01:16:15,541 --> 01:16:17,583 Nonna! 626 01:16:17,583 --> 01:16:18,500 Dov'è, Jeki? 627 01:16:19,166 --> 01:16:20,083 Dov'è chi? 628 01:16:20,083 --> 01:16:22,208 Dai, Jeki. 629 01:16:23,000 --> 01:16:25,666 Dov'è la ragazza che ha ucciso Haga? 630 01:16:25,666 --> 01:16:27,333 Se non me lo dici, 631 01:16:27,333 --> 01:16:30,083 ti toccherà ripulire le cervella di tua nonna! 632 01:16:30,083 --> 01:16:31,666 - Parla! - Non lo so! 633 01:16:32,166 --> 01:16:35,000 Dopo il Moonrose ci siamo separati! Non so nulla! 634 01:16:37,416 --> 01:16:38,416 Jeki... 635 01:16:39,750 --> 01:16:42,041 Pensi che tua nonna valga più di Haga? 636 01:16:43,708 --> 01:16:45,666 Ora Haga è tutto solo. 637 01:16:45,666 --> 01:16:47,625 Sarà terrorizzato, al buio! 638 01:16:48,291 --> 01:16:52,208 - Dov'è? - Mia nonna ha solo me. La prego! 639 01:16:53,000 --> 01:16:55,208 C'è movimento fuori. Attendo ordini. 640 01:16:57,083 --> 01:16:58,083 Va' a vedere. 641 01:17:02,833 --> 01:17:04,041 Cazzo! 642 01:18:26,416 --> 01:18:27,291 Crepa! 643 01:21:24,333 --> 01:21:25,833 Niente scherzi, Jeki. 644 01:21:27,375 --> 01:21:29,166 Ricordati da che parte stai! 645 01:22:05,708 --> 01:22:06,958 Dov'è Monji? 646 01:22:08,375 --> 01:22:09,375 Monji? 647 01:22:11,750 --> 01:22:14,333 Tutto questo casino per un ragazzino 648 01:22:14,333 --> 01:22:16,625 che, grazie a te, morirà comunque? 649 01:22:29,333 --> 01:22:30,166 Ti prego! 650 01:23:11,791 --> 01:23:13,000 Merda! 651 01:23:21,291 --> 01:23:22,875 Pronto, Ariel? 652 01:23:22,875 --> 01:23:25,375 Ci sono quasi, ma la sto perdendo! E ora? 653 01:23:25,375 --> 01:23:28,000 Ok. Io qui sono pronto. 654 01:23:28,583 --> 01:23:29,875 Ok, sì. 655 01:24:33,875 --> 01:24:35,333 Ariel, lasciala a me. 656 01:24:36,000 --> 01:24:37,291 Mollala, Pras! 657 01:24:39,666 --> 01:24:41,791 Calmo, ok? 658 01:24:42,375 --> 01:24:43,583 Chiamo mio padre. 659 01:25:04,250 --> 01:25:06,541 Hai ucciso una persona a me cara. 660 01:25:06,541 --> 01:25:09,416 Quindi ora sarà un piacere... 661 01:25:35,666 --> 01:25:37,125 Pras! Pras. 662 01:25:47,208 --> 01:25:48,166 Bastarda! 663 01:26:02,125 --> 01:26:03,333 Hai esitato. 664 01:26:03,833 --> 01:26:05,250 Dovrò metterlo nei tuoi dati. 665 01:26:08,333 --> 01:26:11,125 Non si era parlato di neutralizzare nostri agenti. 666 01:26:11,833 --> 01:26:12,916 Mi ha sorpresa. 667 01:26:12,916 --> 01:26:15,583 Che peccato. Erano molto utili. 668 01:26:16,416 --> 01:26:18,041 Ma la perfezione non esiste. 669 01:26:18,625 --> 01:26:22,916 Ci saranno sempre delle mele marce che credono di non essere ciò che sono. 670 01:26:24,250 --> 01:26:25,791 A proposito di mele marce... 671 01:26:31,708 --> 01:26:34,916 Cos'hanno in comune il figlio narcotrafficante di un politico, 672 01:26:34,916 --> 01:26:36,125 uno sbirro corrotto 673 01:26:36,750 --> 01:26:39,041 e un trafficante di esseri umani? 674 01:26:40,583 --> 01:26:41,791 La risposta? 675 01:26:41,791 --> 01:26:44,625 Nessuno di loro dovrebbe essere affar nostro. 676 01:26:45,375 --> 01:26:46,416 Finora. 677 01:26:50,708 --> 01:26:51,750 Tredici. 678 01:26:54,875 --> 01:26:56,208 È solo una bambina. 679 01:26:56,208 --> 01:27:01,166 Quella bambina ha attivato una postazione d'emergenza. Senza autorizzazione, ovvio. 680 01:27:01,958 --> 01:27:04,208 Ora ci sono cadaveri in tutta Giacarta. 681 01:27:04,958 --> 01:27:06,583 Poliziotti, criminali... 682 01:27:08,000 --> 01:27:10,375 - Noi? - Era una tua responsabilità. 683 01:27:10,375 --> 01:27:11,833 Ma ora è nostra. 684 01:27:12,416 --> 01:27:14,000 Prendiamo il prossimo volo. 685 01:27:20,750 --> 01:27:21,791 Mamma. 686 01:27:23,583 --> 01:27:24,833 Svegliati, mamma! 687 01:27:28,625 --> 01:27:29,750 Non funzionerà. 688 01:27:33,500 --> 01:27:37,958 Fin da quando ero piccolo, vedo mio padre interrogare gente qui. 689 01:27:43,000 --> 01:27:44,708 E nessuno... 690 01:27:46,750 --> 01:27:48,541 è mai scappato. 691 01:27:53,541 --> 01:27:54,500 Sai una cosa? 692 01:27:55,916 --> 01:27:56,750 Tu... 693 01:27:59,583 --> 01:28:03,333 stasera hai ucciso due dei miei migliori amici. 694 01:28:03,916 --> 01:28:04,833 E per cosa? 695 01:28:05,416 --> 01:28:07,250 Per il figlio di una puttana? 696 01:28:11,458 --> 01:28:12,416 Cazzo! 697 01:28:12,416 --> 01:28:13,708 Rispondimi! 698 01:28:14,291 --> 01:28:15,958 Perché hai ucciso sua madre? 699 01:28:15,958 --> 01:28:18,416 Hai ucciso Haga e Pras... 700 01:28:21,833 --> 01:28:22,750 solo perché... 701 01:28:24,625 --> 01:28:25,750 ho ucciso quella? 702 01:28:26,625 --> 01:28:28,000 Cos'è lei per te? 703 01:28:29,625 --> 01:28:30,500 Niente. 704 01:28:31,083 --> 01:28:32,750 Sei una psicopatica. 705 01:28:34,791 --> 01:28:38,708 Sei una cazzo di psicopatica! 706 01:28:38,708 --> 01:28:42,541 Quel ragazzino dovrebbe sapere 707 01:28:42,541 --> 01:28:46,541 che sua madre mi ricattava per farsi sposare perché l'ho scopata. 708 01:28:46,541 --> 01:28:47,625 Tutto qui! 709 01:28:52,583 --> 01:28:55,541 Mio padre è candidato a governatore, stronza. 710 01:28:58,041 --> 01:29:00,666 Candidato a governatore! 711 01:29:04,750 --> 01:29:05,583 Significa... 712 01:29:13,083 --> 01:29:15,541 Significa... 713 01:29:17,166 --> 01:29:20,125 che un giorno 714 01:29:21,583 --> 01:29:26,166 anch'io potrei governare Giacarta! 715 01:29:28,333 --> 01:29:29,166 Bu! 716 01:29:32,541 --> 01:29:35,583 Ora capisci perché sei fottuta? 717 01:29:42,458 --> 01:29:44,000 Ora capisco. 718 01:29:46,041 --> 01:29:48,166 Dietro quella maschera, 719 01:29:49,833 --> 01:29:53,208 sei solo un ragazzo impaurito che si nasconde dietro papà. 720 01:30:02,250 --> 01:30:03,625 Soriah! 721 01:30:14,041 --> 01:30:14,875 Ehi. 722 01:30:14,875 --> 01:30:17,291 La tua testa che si frantuma 723 01:30:17,833 --> 01:30:18,833 sarà... 724 01:30:20,083 --> 01:30:22,250 musica per me. Quindi, stronza. 725 01:30:22,250 --> 01:30:23,333 Per favore... 726 01:30:25,250 --> 01:30:26,125 sorridi. 727 01:30:28,541 --> 01:30:30,125 Non ammazzarla, però. 728 01:30:30,625 --> 01:30:31,791 Lasciami qualcosa 729 01:30:32,291 --> 01:30:33,166 per Haga. 730 01:30:35,500 --> 01:30:36,666 Mi piace! 731 01:30:50,666 --> 01:30:51,666 Ariel! 732 01:30:55,333 --> 01:30:56,750 Papà? 733 01:30:57,958 --> 01:30:58,833 Papà? 734 01:31:00,875 --> 01:31:01,958 Papà. 735 01:31:04,666 --> 01:31:06,041 Lei... Papà... 736 01:31:06,916 --> 01:31:07,833 Ha ragione. 737 01:31:08,875 --> 01:31:10,833 Non sai fare nulla, senza di me. 738 01:31:11,875 --> 01:31:13,583 Alcuni dei nostri sono morti. 739 01:31:14,208 --> 01:31:16,125 Poliziotti e amici tuoi. 740 01:31:16,125 --> 01:31:17,250 Li ha uccisi lei? 741 01:31:18,791 --> 01:31:19,833 Stammi a sentire! 742 01:31:19,833 --> 01:31:21,291 Chiunque lei sia, 743 01:31:23,000 --> 01:31:24,416 può esserci utile. 744 01:31:26,833 --> 01:31:28,166 Cosa vuoi dire? 745 01:31:28,166 --> 01:31:30,708 Finché abbiamo quel ragazzo, 746 01:31:32,291 --> 01:31:33,666 farà ciò che vogliamo. 747 01:31:34,875 --> 01:31:37,166 Ok? Domani fai lo scambio con Kabil. 748 01:31:37,166 --> 01:31:40,208 Papà, il Moonrose è chiuso. Ho dovuto annullare... 749 01:31:40,208 --> 01:31:41,208 Ehi! 750 01:31:41,208 --> 01:31:43,708 Devi concludere l'affare con quell'arabo! 751 01:31:43,708 --> 01:31:46,000 Sono 2,5 milioni di dollari, Ariel. 752 01:31:46,000 --> 01:31:47,583 Lo so, papà! Lo so! 753 01:31:47,583 --> 01:31:51,000 Mi servono per la mia campagna! 754 01:31:53,083 --> 01:31:54,000 Papà. 755 01:31:54,000 --> 01:31:55,916 Papà, ti prego. 756 01:31:58,000 --> 01:31:59,333 Ricorda: 757 01:32:00,041 --> 01:32:03,000 può fare fuori dieci poliziotti. 758 01:32:04,291 --> 01:32:06,875 Gli uomini di Kabil non hanno speranza. 759 01:32:08,875 --> 01:32:10,958 Una volta concluso l'affare, 760 01:32:12,000 --> 01:32:14,583 potrai fare quello che vuoi con lei. 761 01:32:15,166 --> 01:32:16,666 Trascinarla al porto, 762 01:32:16,666 --> 01:32:19,541 annegarla con quel ragazzo... 763 01:32:20,791 --> 01:32:22,208 Tutto ciò che vuoi. 764 01:32:26,083 --> 01:32:27,458 Pras e Haga... 765 01:32:27,458 --> 01:32:29,416 Quando sarò governatore, 766 01:32:30,958 --> 01:32:34,791 potrai avere altri Pras e Haga. 767 01:32:41,458 --> 01:32:42,291 Su. 768 01:32:43,541 --> 01:32:44,875 Datti una sistemata. 769 01:32:44,875 --> 01:32:47,000 Sei il figlio di un governatore. 770 01:32:59,625 --> 01:33:03,208 So che non sei una ragazza qualunque. 771 01:33:05,333 --> 01:33:07,500 E io sono un uomo giusto. 772 01:33:08,000 --> 01:33:10,000 Non mi serve sapere chi sei. 773 01:33:10,875 --> 01:33:12,041 È semplice. 774 01:33:12,041 --> 01:33:15,666 Tu vuoi il ragazzo, io voglio i tuoi servizi. 775 01:33:17,458 --> 01:33:18,458 Affare fatto. 776 01:33:40,250 --> 01:33:41,250 Monji. 777 01:34:03,333 --> 01:34:04,333 Ciao. 778 01:34:12,208 --> 01:34:13,666 Mi spiace. 779 01:34:16,583 --> 01:34:18,750 Non riesco a dimenticare mia madre. 780 01:34:20,625 --> 01:34:22,458 La sogno ancora. 781 01:34:28,166 --> 01:34:29,208 Ti capisco. 782 01:34:37,500 --> 01:34:39,250 Ho fame. 783 01:34:42,500 --> 01:34:43,625 Domani... 784 01:34:44,916 --> 01:34:46,833 mangiamo di nuovo le polpette. 785 01:34:49,000 --> 01:34:50,416 Tutte quelle che vuoi. 786 01:34:50,916 --> 01:34:51,875 D'accordo? 787 01:34:56,833 --> 01:34:57,833 Sì. 788 01:36:16,125 --> 01:36:17,125 Vedete quello? 789 01:36:18,041 --> 01:36:20,291 Ok. Ecco il piano. 790 01:36:21,125 --> 01:36:22,791 Una volta concluso l'affare, 791 01:36:23,708 --> 01:36:26,166 quando siamo in macchina sani e salvi, 792 01:36:26,166 --> 01:36:29,125 tu resti indietro e fai fuori Kabil. 793 01:36:31,416 --> 01:36:32,500 Dritto in testa. 794 01:36:36,125 --> 01:36:37,500 Se lo ammazzo, 795 01:36:38,208 --> 01:36:40,083 crepiamo tutti. 796 01:36:43,041 --> 01:36:44,041 Tu sei forte. 797 01:36:44,833 --> 01:36:46,625 Magari riesci a sopravvivere. 798 01:36:51,500 --> 01:36:52,500 Papà. 799 01:36:53,500 --> 01:36:55,208 Se mi succede qualcosa, 800 01:36:55,791 --> 01:36:57,166 strangola il ragazzo. 801 01:36:58,333 --> 01:36:59,333 Ok. 802 01:37:18,791 --> 01:37:21,416 Accidenti, che caldo! 803 01:37:23,875 --> 01:37:25,625 - Ehi. - Andiamo. 804 01:37:29,916 --> 01:37:30,916 Kabil! 805 01:37:31,583 --> 01:37:33,125 È tuo padre, in macchina? 806 01:37:34,583 --> 01:37:35,875 Che gentile. 807 01:37:36,625 --> 01:37:39,625 Il futuro governatore si prende cura di suo figlio. 808 01:37:41,708 --> 01:37:44,625 Veniamo al punto. Hai portato i soldi? 809 01:37:46,375 --> 01:37:48,583 Sono lì. Dov'è la mia roba? 810 01:37:55,083 --> 01:37:56,791 Pura al 99%. 811 01:37:56,791 --> 01:37:58,916 Vale il doppio del tuo capitale. 812 01:37:58,916 --> 01:38:01,000 Non sono io che voglio fare il governatore. 813 01:38:14,583 --> 01:38:16,000 È inclusa con la roba? 814 01:38:16,000 --> 01:38:17,125 Un omaggio. 815 01:38:21,166 --> 01:38:24,458 Controlla la roba. Verifica che sia come da accordi. 816 01:38:57,750 --> 01:39:00,041 Signore, credo gli serva un ospedale. 817 01:39:12,125 --> 01:39:14,458 Bene. Grazie. 818 01:39:14,458 --> 01:39:16,750 Ehi! Controlla, presto! 819 01:39:39,458 --> 01:39:40,541 Ora libera Monji. 820 01:39:43,666 --> 01:39:44,666 Soriah. 821 01:39:48,083 --> 01:39:50,833 Appena sono in macchina, sai cosa fare. 822 01:39:51,916 --> 01:39:53,041 E Monji? 823 01:39:53,041 --> 01:39:54,625 Cazzo! Fa' come dico! 824 01:39:56,291 --> 01:39:57,291 Kabil! 825 01:40:00,166 --> 01:40:01,666 Il tuo omaggio. 826 01:40:01,666 --> 01:40:02,750 La vuoi, vero? 827 01:40:16,416 --> 01:40:17,958 Monji. Monji? 828 01:40:20,333 --> 01:40:21,166 Monji. 829 01:40:21,666 --> 01:40:23,041 Monji è morto. Monji! 830 01:40:23,041 --> 01:40:24,208 - Zitto! - Monji! 831 01:40:24,208 --> 01:40:25,833 Smettila! 832 01:40:45,208 --> 01:40:47,791 - Cos'hai in faccia? - Non voglio farlo. 833 01:40:47,791 --> 01:40:48,750 Che vuoi dire? 834 01:41:09,875 --> 01:41:12,791 Monji è morto! 835 01:41:14,208 --> 01:41:15,125 Monji è morto! 836 01:41:19,666 --> 01:41:20,666 Ragazza! 837 01:41:21,666 --> 01:41:22,916 Ragazza! 838 01:41:23,500 --> 01:41:24,708 Monji è morto! 839 01:41:26,583 --> 01:41:27,916 Monji. 840 01:41:31,458 --> 01:41:32,708 Monji è morto! 841 01:41:35,333 --> 01:41:38,541 Monji! 842 01:41:56,208 --> 01:41:57,416 Figlio di puttana! 843 01:41:58,000 --> 01:42:00,458 Chi è che pugnala alle spalle, eh? 844 01:42:01,916 --> 01:42:04,291 Uccideteli tutti! Uccideteli! 845 01:42:04,291 --> 01:42:06,375 Non startene lì! Vai! 846 01:42:19,541 --> 01:42:20,875 Coprimi! 847 01:42:46,375 --> 01:42:47,375 Aspettate. 848 01:42:48,208 --> 01:42:49,208 Aspettate. 849 01:42:53,125 --> 01:42:54,416 Papà! 850 01:42:59,708 --> 01:43:00,708 Bastardi! 851 01:43:02,708 --> 01:43:04,125 Papà! 852 01:43:20,916 --> 01:43:22,500 Papà! 853 01:43:25,791 --> 01:43:27,375 È tutta colpa tua! 854 01:43:27,375 --> 01:43:29,708 Dovevi fidarti di me! 855 01:43:32,000 --> 01:43:32,875 Papà... 856 01:43:34,250 --> 01:43:35,458 E ora guardati! 857 01:43:36,250 --> 01:43:37,125 Cretino! 858 01:44:04,041 --> 01:44:04,958 Crepate! 859 01:44:38,166 --> 01:44:40,416 Morite! 860 01:44:49,666 --> 01:44:50,500 Kabil! 861 01:44:51,375 --> 01:44:52,416 Kabil! 862 01:44:56,583 --> 01:44:57,750 Kabil! 863 01:45:04,291 --> 01:45:05,958 Aspetta, no, aspetta! 864 01:45:10,166 --> 01:45:11,000 Merda! 865 01:45:35,916 --> 01:45:37,000 Cos'è quella? 866 01:45:57,625 --> 01:45:59,166 Ho vinto, bastardo! 867 01:46:00,625 --> 01:46:01,666 Dov'è la stronza? 868 01:46:04,333 --> 01:46:05,375 Dov'è? 869 01:46:06,250 --> 01:46:07,250 Trovatela! 870 01:46:07,833 --> 01:46:09,458 Andiamo di qua, ragazza. 871 01:46:09,458 --> 01:46:10,375 Ragazza. 872 01:46:10,375 --> 01:46:11,833 - Jeki? - Ragazza. 873 01:46:13,791 --> 01:46:15,208 Ragazzina? 874 01:46:15,208 --> 01:46:16,125 Cazzo! 875 01:46:17,416 --> 01:46:18,250 Merda. 876 01:46:18,750 --> 01:46:20,083 Jeki! 877 01:46:20,083 --> 01:46:23,375 Dove cazzo sei, ragazza? 878 01:46:24,500 --> 01:46:25,708 Ragazzina! 879 01:46:28,750 --> 01:46:29,583 Ehi! 880 01:47:52,666 --> 01:47:53,666 Ehi! 881 01:48:02,458 --> 01:48:03,458 Merda! 882 01:48:53,875 --> 01:48:54,958 Ehi! 883 01:49:01,291 --> 01:49:02,625 Cazzo! 884 01:49:07,250 --> 01:49:08,208 Cazzo! 885 01:49:08,208 --> 01:49:09,291 Merda! 886 01:50:32,250 --> 01:50:33,250 Merda! 887 01:51:03,875 --> 01:51:04,875 Merda! 888 01:51:26,416 --> 01:51:28,208 Cos'è questo rumore? 889 01:51:31,125 --> 01:51:32,083 Una musica. 890 01:51:33,166 --> 01:51:34,916 La musica della tua morte. 891 01:51:41,791 --> 01:51:43,958 Maledetta bastarda! 892 01:52:08,000 --> 01:52:09,625 Chi cazzo sei? 893 01:52:10,750 --> 01:52:11,958 Rispondimi! 894 01:52:17,541 --> 01:52:18,916 Ti ammazzo... 895 01:52:54,500 --> 01:52:55,916 So che è strano. 896 01:52:57,458 --> 01:52:59,541 Conosco Monji da appena due giorni. 897 01:52:59,541 --> 01:53:02,708 Non serve che mi spieghi, ragazza. 898 01:53:08,166 --> 01:53:09,333 Mi chiamo 13. 899 01:53:09,875 --> 01:53:10,875 Tredici? 900 01:53:15,791 --> 01:53:17,083 Vuoi che ti chiami 13? 901 01:53:22,750 --> 01:53:23,958 Ok, allora. 902 01:53:24,583 --> 01:53:25,416 Ragazza. 903 01:53:43,666 --> 01:53:44,500 Jeki? 904 01:53:47,500 --> 01:53:48,750 Jeki! 905 01:53:59,166 --> 01:54:00,333 Mamma. 906 01:54:01,625 --> 01:54:02,833 Svegliati, mamma. 907 01:54:03,875 --> 01:54:04,875 Svegliati! 908 01:54:04,875 --> 01:54:06,458 Svegliati, ragazza. 909 01:54:08,458 --> 01:54:09,541 Ragazza! 910 01:54:10,541 --> 01:54:11,583 Svegliati! 911 01:54:21,250 --> 01:54:23,875 Ehi, non toccate Monji! 912 01:54:23,875 --> 01:54:25,166 Non toccatelo! 913 01:54:26,041 --> 01:54:27,833 Cos'è per te il ragazzo morto? 914 01:54:29,708 --> 01:54:33,041 Stronzetta insolente! 915 01:54:38,541 --> 01:54:40,375 Un lungo elenco di vittime. 916 01:54:42,041 --> 01:54:44,208 Il candidato governatore, suo figlio... 917 01:54:44,708 --> 01:54:46,041 L'elenco continua. 918 01:54:46,958 --> 01:54:50,291 E ora la polizia ci sta alle costole. 919 01:54:50,291 --> 01:54:51,708 Ma non mi dire! 920 01:54:53,708 --> 01:54:56,500 Perché? Dovevi tenere un profilo basso! 921 01:54:57,083 --> 01:54:58,083 Ragazza! 922 01:55:00,416 --> 01:55:01,375 Sistemeremo... 923 01:55:02,250 --> 01:55:03,083 No. 924 01:55:03,583 --> 01:55:05,375 Io dovrò sistemare questo casino! 925 01:55:13,083 --> 01:55:14,750 Non esitare! 926 01:55:16,958 --> 01:55:17,791 Cazzo. 927 01:55:31,666 --> 01:55:32,541 No. 928 01:55:34,958 --> 01:55:35,833 Istruttrice... 929 01:55:39,916 --> 01:55:40,875 Umbra. 930 01:55:55,250 --> 01:55:56,625 No! 931 01:55:58,833 --> 01:56:01,666 Scappa! Puoi farcela! 932 01:56:06,666 --> 01:56:08,375 Jeki! 933 01:56:08,958 --> 01:56:09,875 Jeki. 934 01:56:17,333 --> 01:56:18,458 Cazzo! 935 01:56:20,416 --> 01:56:21,416 Merda! 936 01:56:21,416 --> 01:56:23,000 Che cazzo è successo? 937 01:56:26,875 --> 01:56:27,750 Troika, va'! 938 01:56:30,416 --> 01:56:31,291 Agente! 939 01:56:32,208 --> 01:56:34,083 Stai rischiando grosso. 940 01:57:27,583 --> 01:57:29,375 Ti sento, piccola Ombra! 941 01:57:37,250 --> 01:57:40,375 E percepisco la tua paura. 942 01:59:05,041 --> 01:59:06,083 Piccola Ombra. 943 01:59:06,958 --> 01:59:09,833 È ora del tuo onorevole riposo. 944 01:59:13,541 --> 01:59:14,375 Merda! 945 01:59:16,000 --> 01:59:17,833 Siamo Ombre! 946 01:59:17,833 --> 01:59:20,166 Non conosciamo onore né riposo! 947 02:02:15,083 --> 02:02:15,916 Perché? 948 02:02:17,958 --> 02:02:19,375 Perché l'hai fatto? 949 02:02:20,666 --> 02:02:21,583 Non lo so. 950 02:02:24,166 --> 02:02:25,458 Stupida. 951 02:02:29,791 --> 02:02:30,625 Lo so. 952 02:07:31,791 --> 02:07:32,791 Perché? 953 02:07:37,125 --> 02:07:38,166 Perché? 954 02:09:11,250 --> 02:09:13,708 Ti ho addestrato bene. 955 02:09:18,500 --> 02:09:21,000 Perché dev'essere così? 956 02:09:21,541 --> 02:09:22,416 Dimmelo. 957 02:09:24,708 --> 02:09:26,583 È così che va il mondo. 958 02:09:42,416 --> 02:09:44,625 Voglio che tutto questo finisca. 959 02:09:51,083 --> 02:09:52,083 Tutto questo... 960 02:09:54,291 --> 02:09:55,875 non finirà mai. 961 02:10:10,666 --> 02:10:11,666 Mamma. 962 02:10:15,291 --> 02:10:16,625 Svegliati, mamma. 963 02:10:19,416 --> 02:10:20,375 Finiscila. 964 02:10:32,041 --> 02:10:33,041 Agente. 965 02:10:35,416 --> 02:10:36,458 Non farlo. 966 02:10:43,916 --> 02:10:45,166 Merda! 967 02:11:11,458 --> 02:11:12,458 Istruttrice! 968 02:11:25,041 --> 02:11:26,208 Il tuo nome è... 969 02:11:36,333 --> 02:11:37,166 Nomi. 970 02:11:38,208 --> 02:11:39,333 Svegliati, Nomi! 971 02:11:40,125 --> 02:11:41,208 Nomi! 972 02:11:56,208 --> 02:11:57,125 Mamma. 973 02:11:58,083 --> 02:11:59,375 Svegliati, mamma. 974 02:12:04,375 --> 02:12:05,541 Nomi. 975 02:12:10,625 --> 02:12:11,458 Nomi. 976 02:12:14,291 --> 02:12:17,666 La figlia del mio cuore. 977 02:13:54,375 --> 02:13:57,041 MIRASTI FIGLIA DI SOEDARWO 978 02:14:10,208 --> 02:14:11,166 Monji. 979 02:14:51,833 --> 02:14:54,541 Ciao, 13. 980 02:14:56,083 --> 02:14:57,250 Quattordici. 981 02:14:59,916 --> 02:15:02,208 Non mi è mai piaciuto il numero 14. 982 02:15:02,208 --> 02:15:03,458 È strano. 983 02:15:08,791 --> 02:15:11,583 Ma, se ti ammazzo ora, 984 02:15:11,583 --> 02:15:13,500 sarò la nuova 13. 985 02:15:14,250 --> 02:15:15,083 Mi si addice. 986 02:15:15,791 --> 02:15:16,666 Prendilo. 987 02:15:16,666 --> 02:15:18,166 Ne ho abbastanza. 988 02:15:18,958 --> 02:15:20,416 Ne hai abbastanza? 989 02:15:22,625 --> 02:15:24,833 Sta a loro decidere. 990 02:15:26,208 --> 02:15:28,833 Personalmente, non mi sei mai... 991 02:15:31,041 --> 02:15:32,083 piaciuta. 992 02:15:33,000 --> 02:15:36,875 Quindi, forse è meglio se ti sistemo ora. 993 02:15:40,875 --> 02:15:41,791 D'accordo? 994 02:15:55,125 --> 02:15:56,125 Chi sei? 995 02:15:56,125 --> 02:15:59,000 Uno che è venuto a pareggiare la situazione. 996 02:16:05,458 --> 02:16:06,916 Ora siamo pari. 997 02:16:08,208 --> 02:16:09,208 Ehi, ragazzina. 998 02:16:09,708 --> 02:16:12,791 Un'Ombra è sempre pronta a morire. Tu lo sei? 999 02:16:23,333 --> 02:16:24,250 Ripensandoci... 1000 02:16:26,375 --> 02:16:28,416 preferisco uccidervi lentamente. 1001 02:16:29,875 --> 02:16:31,000 Tredici. 1002 02:16:31,000 --> 02:16:32,125 Ci vediamo. 1003 02:16:49,125 --> 02:16:50,500 Lei è solo l'inizio. 1004 02:16:51,000 --> 02:16:53,416 Verranno a cercarti. 1005 02:16:53,416 --> 02:16:54,333 Chi? 1006 02:16:54,333 --> 02:16:55,541 Tutte loro. 1007 02:16:56,041 --> 02:16:58,125 Ombre. Bayangan. 1008 02:16:58,625 --> 02:16:59,833 Shi no Kage. 1009 02:17:01,041 --> 02:17:02,166 Chi sei? 1010 02:17:08,458 --> 02:17:09,291 Burai? 1011 02:17:13,083 --> 02:17:14,416 Maestro Burai? 1012 02:17:14,416 --> 02:17:15,500 Umbra. 1013 02:17:17,291 --> 02:17:18,750 L'hai uccisa tu? 1014 02:17:26,208 --> 02:17:29,791 Da sola, sei condannata a morire. 1015 02:17:30,833 --> 02:17:32,083 Ho deciso. 1016 02:17:35,583 --> 02:17:37,375 Ora sei una mia responsabilità. 1017 02:17:40,375 --> 02:17:42,250 Che ne dici, 13? 1018 02:17:53,291 --> 02:17:54,416 Chiamami Nomi. 1019 02:23:18,083 --> 02:23:21,083 {\an8}Sottotitoli: Annalisa Lombardo