1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,583 --> 00:00:21,583
[wind whistling]
4
00:01:01,333 --> 00:01:02,916
{\an8}[suspenseful music playing]
5
00:01:13,458 --> 00:01:15,041
[man 1] Ah, Kenjiro, sir.
6
00:01:20,166 --> 00:01:21,041
I thank you.
7
00:01:22,458 --> 00:01:23,291
Thank you.
8
00:01:34,250 --> 00:01:35,083
Hey.
9
00:01:36,250 --> 00:01:37,125
Stay alert.
10
00:01:37,833 --> 00:01:38,875
[men] Yes, sir!
11
00:01:44,916 --> 00:01:46,916
[suspenseful music playing]
12
00:01:48,750 --> 00:01:51,208
[man 2, man 3] Thank you
for the hard work.
13
00:01:51,791 --> 00:01:53,250
[man 4] Thank you for the hard work.
14
00:01:56,250 --> 00:01:58,083
[music intensifies]
15
00:01:58,166 --> 00:01:59,125
[music fades]
16
00:02:03,791 --> 00:02:05,833
It's all right. It's just Kenjiro.
17
00:02:06,666 --> 00:02:08,333
I thought it was the woman.
18
00:02:08,416 --> 00:02:10,375
Excuse me, boss. She will be here soon.
19
00:02:11,666 --> 00:02:12,833
Sir.
20
00:02:12,916 --> 00:02:14,250
[uneasy music playing]
21
00:02:14,333 --> 00:02:16,708
[boss] Do I really need
all this protection?
22
00:02:17,416 --> 00:02:20,583
There have been many in the past
who tried to kill me.
23
00:02:21,625 --> 00:02:23,041
Hardly be the first time.
24
00:02:24,416 --> 00:02:25,916
With all due respect, boss,
25
00:02:26,875 --> 00:02:29,250
on this occasion, it's very different.
26
00:02:33,250 --> 00:02:34,916
Shadows of Death.
27
00:02:37,833 --> 00:02:39,583
That's what they call themselves.
28
00:02:42,500 --> 00:02:43,958
Nobody knows who leads them.
29
00:02:44,458 --> 00:02:46,458
And nobody knows who hires them.
30
00:02:46,541 --> 00:02:47,416
It's a mystery.
31
00:02:48,791 --> 00:02:51,458
They lay in wait in the dark,
and before you know it…
32
00:02:54,541 --> 00:02:55,416
[clicks tongue]
33
00:02:56,791 --> 00:03:00,375
[elongated whistle]
34
00:03:02,750 --> 00:03:06,125
…from your neck
comes the terrifying death whistle.
35
00:03:06,625 --> 00:03:09,250
And the last thing
you will see on this earth
36
00:03:11,083 --> 00:03:14,500
is your blood
painting the floor bright red.
37
00:03:15,708 --> 00:03:17,541
[cackles]
38
00:03:19,583 --> 00:03:20,583
What the fuck?
39
00:03:21,166 --> 00:03:23,666
What the hell are you on about?
Don't fuck with me.
40
00:03:24,416 --> 00:03:25,291
Shadows?
41
00:03:25,375 --> 00:03:27,375
Ninjas? You think that makes me scared?
42
00:03:28,666 --> 00:03:29,750
Forgive me.
43
00:03:32,375 --> 00:03:33,625
- [gun clicks]
- Who's there?
44
00:03:33,708 --> 00:03:35,083
Uh, excuse me.
45
00:03:35,875 --> 00:03:36,875
Excuse me, boss.
46
00:03:37,375 --> 00:03:38,416
Excuse me.
47
00:03:38,500 --> 00:03:39,625
[drops gun]
48
00:03:39,708 --> 00:03:41,416
The woman you requested.
49
00:03:46,083 --> 00:03:48,083
["Hokkai Taratsuri Uta" playing]
50
00:03:55,833 --> 00:03:58,375
[woman singing "Hokkai Taratsuri Uta"]
51
00:04:27,583 --> 00:04:28,875
[song ends]
52
00:04:29,916 --> 00:04:33,333
That was very nice indeed.
53
00:04:33,416 --> 00:04:35,458
- [ominous music playing]
- Now you know what to do.
54
00:04:35,541 --> 00:04:36,958
[cackles]
55
00:04:42,458 --> 00:04:44,166
That's good.
56
00:04:46,125 --> 00:04:48,291
You keep your back to me.
57
00:04:51,500 --> 00:04:54,291
Now take your clothes off.
58
00:04:54,833 --> 00:04:56,083
Now!
59
00:05:09,416 --> 00:05:10,541
[Kenjiro] I'm sorry, dear.
60
00:05:10,625 --> 00:05:12,791
I'll be home in two or three days.
61
00:05:14,000 --> 00:05:16,458
[girl] But Mika wants Papa
to come home tonight.
62
00:05:16,541 --> 00:05:18,000
- Please, Papa.
- [chuckles softly]
63
00:05:18,500 --> 00:05:20,666
Mika, when I see you…
64
00:05:20,750 --> 00:05:23,083
[sighs aggressively]
65
00:05:23,166 --> 00:05:25,166
You're mine!
66
00:05:27,333 --> 00:05:30,250
You do exactly what I tell you to.
67
00:05:30,333 --> 00:05:31,416
[boss laughs wickedly]
68
00:05:31,500 --> 00:05:32,666
Huh?
69
00:05:33,250 --> 00:05:34,166
What's that?
70
00:05:48,958 --> 00:05:50,416
[woman screams]
71
00:05:51,666 --> 00:05:52,916
- I have to go.
- [phone beeps]
72
00:05:57,958 --> 00:05:58,916
What was that?
73
00:06:00,125 --> 00:06:01,583
All right, you and you, come.
74
00:06:01,666 --> 00:06:03,833
[tense music playing]
75
00:06:03,916 --> 00:06:04,750
Boss.
76
00:06:05,333 --> 00:06:06,333
Boss!
77
00:06:07,000 --> 00:06:07,875
Boss?
78
00:06:08,541 --> 00:06:09,375
Boss!
79
00:06:13,916 --> 00:06:15,208
[breathing shakily]
80
00:06:16,583 --> 00:06:17,708
[man 1 groans in disgust]
81
00:06:30,541 --> 00:06:31,375
You.
82
00:06:31,458 --> 00:06:32,500
[woman whimpers]
83
00:06:32,583 --> 00:06:34,583
Who did this? Who was it?
84
00:06:35,250 --> 00:06:36,375
Answer me!
85
00:06:36,458 --> 00:06:37,541
[woman gasps]
86
00:06:42,708 --> 00:06:44,708
[uneasy music playing]
87
00:06:53,291 --> 00:06:55,291
[music intensifies]
88
00:07:00,625 --> 00:07:01,583
[music fades]
89
00:07:09,083 --> 00:07:10,541
Stop!
90
00:07:11,541 --> 00:07:13,375
[all coughing]
91
00:07:18,833 --> 00:07:20,458
[menacing music playing]
92
00:07:20,541 --> 00:07:22,125
[men continue coughing]
93
00:07:28,333 --> 00:07:30,000
- Huh?
- [dramatic music playing]
94
00:07:42,500 --> 00:07:44,583
[gunfire]
95
00:07:47,833 --> 00:07:48,875
[blood squelches]
96
00:08:12,958 --> 00:08:14,458
[man 2 yelling in fear]
97
00:08:14,541 --> 00:08:15,708
[screaming]
98
00:08:40,750 --> 00:08:42,916
[gunfire]
99
00:09:01,333 --> 00:09:02,333
[yells angrily]
100
00:09:02,916 --> 00:09:04,250
[grunting aggressively]
101
00:09:06,000 --> 00:09:07,750
[breathing heavily]
102
00:09:11,208 --> 00:09:12,458
[yells angrily]
103
00:09:15,750 --> 00:09:17,416
[yells aggressively]
104
00:09:19,166 --> 00:09:21,166
[Kenjiro straining]
105
00:09:34,375 --> 00:09:35,458
[screams]
106
00:09:58,666 --> 00:10:00,750
[music fades]
107
00:10:00,833 --> 00:10:02,500
[men yelling in confusion]
108
00:10:02,583 --> 00:10:04,583
[Kenjiro breathing heavily]
109
00:10:05,666 --> 00:10:06,708
Tell everyone.
110
00:10:07,833 --> 00:10:09,583
Stay alert. Be on the lookout.
111
00:10:10,916 --> 00:10:13,125
There could be more, others to come.
112
00:10:13,208 --> 00:10:14,083
Yes, sir.
113
00:10:30,416 --> 00:10:32,416
[uneasy music playing]
114
00:10:33,291 --> 00:10:34,208
[sniffs]
115
00:10:36,250 --> 00:10:37,125
Huh?
116
00:10:38,083 --> 00:10:38,916
A woman?
117
00:10:39,916 --> 00:10:42,125
- [electricity crackles]
- [men exclaim in confusion]
118
00:10:42,625 --> 00:10:44,208
[music fades]
119
00:10:44,291 --> 00:10:45,833
Now what?
120
00:10:46,833 --> 00:10:49,000
[wind howling]
121
00:10:49,083 --> 00:10:51,208
Turn the lights on. Now!
122
00:10:51,291 --> 00:10:52,583
[man 2, man 3] Yes, sir!
123
00:10:52,666 --> 00:10:54,666
[unsettling music playing]
124
00:11:22,833 --> 00:11:24,833
[tense music playing]
125
00:11:26,916 --> 00:11:28,750
[Kenjiro breathing shakily]
126
00:11:31,708 --> 00:11:33,708
[dramatic music playing]
127
00:11:44,625 --> 00:11:46,625
[high-pitched tone]
128
00:12:20,791 --> 00:12:21,625
[beep]
129
00:12:21,708 --> 00:12:23,708
[beeping]
130
00:12:23,791 --> 00:12:25,791
[music subsides]
131
00:12:27,500 --> 00:12:28,708
[rapid beeping]
132
00:12:31,916 --> 00:12:33,750
[rumbling]
133
00:12:37,250 --> 00:12:39,291
[groaning]
134
00:12:39,375 --> 00:12:41,375
[objects clattering]
135
00:13:04,166 --> 00:13:06,166
[man shuddering]
136
00:13:09,708 --> 00:13:11,666
[splutters]
137
00:13:17,708 --> 00:13:19,708
[tense music playing]
138
00:13:24,125 --> 00:13:26,125
[ominous vocalizing]
139
00:13:32,541 --> 00:13:34,916
[breathing deeply]
140
00:13:50,333 --> 00:13:51,666
[metallic ring]
141
00:13:55,833 --> 00:13:57,833
[men yelling aggressively]
142
00:14:03,791 --> 00:14:05,791
[music subsides]
143
00:14:07,500 --> 00:14:09,250
The Shadows of Death.
144
00:14:15,000 --> 00:14:16,041
[Kenjiro grunts]
145
00:14:16,125 --> 00:14:17,708
[both yelling aggressively]
146
00:14:30,625 --> 00:14:32,166
[Kenjiro groaning]
147
00:14:39,666 --> 00:14:42,416
[groaning, spluttering]
148
00:14:52,416 --> 00:14:54,416
[music intensifies]
149
00:15:00,166 --> 00:15:02,291
[music subsides]
150
00:15:15,458 --> 00:15:17,500
[uneasy music playing]
151
00:15:17,583 --> 00:15:18,541
[Kenjiro] Shadow.
152
00:15:19,666 --> 00:15:21,916
You have successfully killed Yoshinori.
153
00:15:22,708 --> 00:15:25,250
Why do you keep killing? I'm just a--
154
00:15:25,333 --> 00:15:28,625
We are hired to eliminate
the entire Onori clan.
155
00:15:30,166 --> 00:15:33,833
Yoshinori,
he is only the head of the clan.
156
00:15:34,333 --> 00:15:35,291
[coughs]
157
00:15:36,208 --> 00:15:37,541
Kayama Kenjiro,
158
00:15:38,416 --> 00:15:39,916
with the death of Yoshinori,
159
00:15:41,250 --> 00:15:42,958
it is you who is
160
00:15:44,125 --> 00:15:45,500
next in line.
161
00:15:45,583 --> 00:15:47,000
The clan is annihilated.
162
00:15:48,250 --> 00:15:49,958
You've wiped us all out.
163
00:15:50,666 --> 00:15:52,750
How long do you suppose I will last?
164
00:15:52,833 --> 00:15:55,125
- [woman] No one chooses their fate.
- [coughing]
165
00:15:56,041 --> 00:15:58,166
Your destiny is chosen for you.
166
00:16:00,708 --> 00:16:01,666
Let's see.
167
00:16:04,375 --> 00:16:05,208
[grunts]
168
00:16:06,166 --> 00:16:07,500
[Kenjiro coughs]
169
00:16:07,583 --> 00:16:08,958
[Kenjiro breathing heavily]
170
00:16:09,041 --> 00:16:11,041
[music intensifies]
171
00:16:11,916 --> 00:16:12,958
[Kenjiro roars]
172
00:16:13,458 --> 00:16:14,833
[music subsides]
173
00:16:51,083 --> 00:16:52,083
[hissing]
174
00:16:52,791 --> 00:16:54,083
[liquid burbling]
175
00:16:54,166 --> 00:16:56,166
- [high-pitched tone]
- [breathing weakly]
176
00:16:58,750 --> 00:17:00,166
[eerie music playing]
177
00:17:04,250 --> 00:17:06,250
[gasps heavily]
178
00:17:06,750 --> 00:17:08,750
[gasping, whimpering]
179
00:17:10,875 --> 00:17:11,833
13.
180
00:17:12,666 --> 00:17:13,541
13.
181
00:17:15,000 --> 00:17:15,875
Breathe.
182
00:17:16,833 --> 00:17:18,875
Breathe slowly.
183
00:17:18,958 --> 00:17:20,958
[13 breathing deeply]
184
00:17:25,166 --> 00:17:26,500
- [gasps]
- We're done here.
185
00:17:27,333 --> 00:17:28,166
Get your gear.
186
00:17:28,250 --> 00:17:30,250
[breathing heavily]
187
00:17:31,916 --> 00:17:32,791
[gasps]
188
00:17:32,875 --> 00:17:34,875
[breathing unsteadily]
189
00:17:38,916 --> 00:17:40,916
[somber music playing]
190
00:17:48,750 --> 00:17:50,750
[suspenseful music playing]
191
00:18:09,125 --> 00:18:10,666
[music fades]
192
00:18:12,750 --> 00:18:14,750
[brooding music playing]
193
00:18:15,541 --> 00:18:16,791
[13] What's next?
194
00:18:20,166 --> 00:18:21,208
Umbra?
195
00:18:22,833 --> 00:18:23,666
Ma'am?
196
00:18:26,166 --> 00:18:27,416
[music fades]
197
00:18:28,166 --> 00:18:29,083
I'm sorry.
198
00:18:30,375 --> 00:18:31,708
Instructor Umbra.
199
00:18:36,166 --> 00:18:39,750
I am doubting now if I can trust you
on future missions.
200
00:18:40,791 --> 00:18:42,041
Did I fail?
201
00:18:42,125 --> 00:18:43,083
Yes.
202
00:18:43,750 --> 00:18:47,000
But I neutralized the main target.
And many of the others.
203
00:18:47,083 --> 00:18:48,375
You were compromised.
204
00:18:50,416 --> 00:18:51,916
This wasn't a tough job.
205
00:18:53,291 --> 00:18:54,791
But what's next will be.
206
00:18:59,583 --> 00:19:00,750
And look what happened.
207
00:19:00,833 --> 00:19:01,958
[13 groans in pain]
208
00:19:02,041 --> 00:19:04,666
You were distracted. It's why you failed.
209
00:19:04,750 --> 00:19:06,875
The woman was there.
I wasn't briefed on that.
210
00:19:06,958 --> 00:19:08,791
Our mission is never easy.
211
00:19:09,916 --> 00:19:12,250
But also never complex.
212
00:19:12,333 --> 00:19:13,458
We are assassins.
213
00:19:14,875 --> 00:19:17,250
Not rescuers or negotiators.
214
00:19:18,958 --> 00:19:20,291
We're killers.
215
00:19:21,750 --> 00:19:23,541
If you can't understand that,
216
00:19:24,583 --> 00:19:25,916
why are you even here?
217
00:19:30,333 --> 00:19:31,958
[pensive music playing]
218
00:19:32,041 --> 00:19:33,500
We've wasted time
219
00:19:34,208 --> 00:19:36,666
and a lot of effort
to forge you as the best.
220
00:19:37,375 --> 00:19:38,791
Remember that, 13.
221
00:19:41,208 --> 00:19:43,291
I am more than just a number.
222
00:19:45,000 --> 00:19:46,333
I have a name.
223
00:19:47,833 --> 00:19:49,000
[rumbling]
224
00:19:49,083 --> 00:19:50,208
[13 breathing shakily]
225
00:19:52,250 --> 00:19:53,416
My name is…
226
00:19:53,500 --> 00:19:56,875
- [high-pitched tone]
- [grunting]
227
00:19:56,958 --> 00:19:59,125
[muffled heartbeat]
228
00:19:59,208 --> 00:20:00,125
That's enough.
229
00:20:01,666 --> 00:20:02,583
Take this.
230
00:20:04,000 --> 00:20:04,833
Take it.
231
00:20:10,166 --> 00:20:11,250
[pill bottle opens]
232
00:20:17,958 --> 00:20:19,458
You think I'm hard on you?
233
00:20:21,375 --> 00:20:23,250
It's nothing compared to my training.
234
00:20:24,500 --> 00:20:25,791
Your instructor, then.
235
00:20:27,541 --> 00:20:28,791
Instructor Burai.
236
00:20:31,500 --> 00:20:32,500
Master.
237
00:20:34,250 --> 00:20:35,541
Master Burai.
238
00:20:35,625 --> 00:20:36,833
Get some rest now.
239
00:20:43,708 --> 00:20:44,750
[music fades]
240
00:21:06,500 --> 00:21:08,125
So? How'd it go?
241
00:21:08,208 --> 00:21:09,958
I need her to be sent back
to the facility.
242
00:21:10,041 --> 00:21:11,250
What the fuck for?
243
00:21:12,333 --> 00:21:13,375
Psych re-training.
244
00:21:15,583 --> 00:21:17,250
You're her instructor.
245
00:21:17,333 --> 00:21:19,541
If that's what you think she needs.
246
00:21:19,625 --> 00:21:21,916
But… you'll have to wait.
247
00:21:24,000 --> 00:21:26,333
You and I, we have a slight detour.
248
00:21:26,416 --> 00:21:27,958
Some shit show in Cambodia.
249
00:21:28,041 --> 00:21:31,333
But it's my responsibility,
sending her back to the facility.
250
00:21:32,791 --> 00:21:33,833
[earpiece beeps]
251
00:21:34,958 --> 00:21:36,500
Copy that. Understood.
252
00:21:37,250 --> 00:21:38,666
Yes. Change of plan.
253
00:21:39,708 --> 00:21:40,583
Cargo to Jakarta.
254
00:21:41,291 --> 00:21:43,208
The others and I
will be on the next flight.
255
00:21:43,708 --> 00:21:44,541
Mmm.
256
00:21:45,208 --> 00:21:46,583
Okay. Thank you.
257
00:21:49,500 --> 00:21:51,625
What are you waiting for? Brief her.
258
00:21:56,833 --> 00:21:58,250
Take your gear.
259
00:21:59,500 --> 00:22:00,916
A medic will check on you.
260
00:22:03,500 --> 00:22:04,666
Listen, 13.
261
00:22:04,750 --> 00:22:06,750
Fulfilling a successful mission
262
00:22:08,333 --> 00:22:10,291
is our purpose in life.
263
00:22:12,250 --> 00:22:13,333
Life?
264
00:22:16,958 --> 00:22:17,875
What life?
265
00:22:33,375 --> 00:22:35,500
[man] Please stand by. Ready for takeoff.
266
00:22:36,625 --> 00:22:38,625
[engines whine]
267
00:22:42,625 --> 00:22:44,625
[unsettling music playing]
268
00:23:17,625 --> 00:23:19,083
LEADER FATHER, DEVOTED SON
269
00:23:19,166 --> 00:23:20,291
[music fades]
270
00:23:22,250 --> 00:23:23,291
[gasps]
271
00:23:23,375 --> 00:23:25,375
- [high-pitched tone]
- [shudders]
272
00:23:39,875 --> 00:23:41,666
[high-pitched tone fades]
273
00:23:41,750 --> 00:23:43,750
[panting]
274
00:23:47,708 --> 00:23:48,583
[grunts]
275
00:23:48,666 --> 00:23:50,208
[panting]
276
00:24:00,333 --> 00:24:02,333
[tense music playing]
277
00:24:26,500 --> 00:24:28,500
[music intensifies]
278
00:24:52,041 --> 00:24:53,166
[music fades]
279
00:25:22,750 --> 00:25:24,208
[ringing tone]
280
00:25:24,708 --> 00:25:26,666
[automated voice] Please state
your operating code.
281
00:25:26,750 --> 00:25:27,583
13.
282
00:25:28,541 --> 00:25:30,750
Please state the purpose of your call.
283
00:25:30,833 --> 00:25:33,083
Seeking instructions from Umbra.
284
00:25:38,083 --> 00:25:39,083
Hello?
285
00:25:39,958 --> 00:25:44,083
Please advise.
Are you taking prescriptions, Operator 13?
286
00:25:45,416 --> 00:25:46,458
Yeah.
287
00:25:46,541 --> 00:25:49,083
We expect things to be all clear
until your next briefing.
288
00:25:49,166 --> 00:25:51,583
Your commitment and dedication
is always appreciated.
289
00:25:51,666 --> 00:25:52,500
Uh--
290
00:25:52,583 --> 00:25:53,583
[disconnect beeps]
291
00:25:55,375 --> 00:25:56,208
[sighs]
292
00:25:56,916 --> 00:25:58,666
[tense music playing]
293
00:25:59,708 --> 00:26:00,750
[echoing footstep]
294
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
[music intensifies]
295
00:26:20,541 --> 00:26:22,541
[music subsides]
296
00:26:25,208 --> 00:26:27,208
[music fades]
297
00:26:27,750 --> 00:26:29,083
[boy] Come on, Mom.
298
00:26:29,166 --> 00:26:30,375
[woman coughs]
299
00:26:30,458 --> 00:26:32,500
Just a bit more. That's it.
300
00:26:32,583 --> 00:26:34,041
[woman grunts, groans]
301
00:26:34,916 --> 00:26:35,833
[boy yelps]
302
00:26:35,916 --> 00:26:37,458
[woman coughing]
303
00:26:39,625 --> 00:26:40,500
[woman coughs]
304
00:26:44,583 --> 00:26:46,291
[woman] Please forgive your mom.
305
00:26:46,375 --> 00:26:48,791
You don't have anything
to worry about now.
306
00:26:48,875 --> 00:26:50,250
[boy] I don't want you seeing him.
307
00:26:50,333 --> 00:26:53,083
You promised
you won't work with him anymore.
308
00:26:53,166 --> 00:26:55,583
I promise I won't.
309
00:26:55,666 --> 00:26:57,416
I don't work with him anymore.
310
00:26:58,041 --> 00:27:01,000
But I also promise
we won't be poor anymore.
311
00:27:01,875 --> 00:27:05,000
You're gonna be a big brother soon, Monji.
312
00:27:10,041 --> 00:27:11,083
[woman groans]
313
00:27:14,500 --> 00:27:16,833
[somber music playing]
314
00:27:16,916 --> 00:27:18,083
[Monji] Let's go, Mom.
315
00:27:18,166 --> 00:27:19,750
- Come on, Mom. Let's go.
- [woman groans]
316
00:27:20,541 --> 00:27:21,958
- [woman groans]
- [Monji] That's good.
317
00:27:44,458 --> 00:27:46,458
[brooding music playing]
318
00:27:47,958 --> 00:27:49,333
[exhales deeply]
319
00:27:52,166 --> 00:27:54,000
[breathing unsteadily]
320
00:27:54,083 --> 00:27:55,125
[knocking at door]
321
00:27:55,208 --> 00:27:56,291
[man] Asti.
322
00:27:57,208 --> 00:27:58,250
[banging at door]
323
00:27:58,333 --> 00:27:59,250
Asti!
324
00:28:01,708 --> 00:28:03,416
[Asti] What are you doing here, Haga?
325
00:28:03,500 --> 00:28:05,375
[Haga] You know why I'm here.
326
00:28:05,458 --> 00:28:06,875
[Asti] Mind your own business.
327
00:28:07,833 --> 00:28:09,375
It's between me and Ariel.
328
00:28:09,458 --> 00:28:10,750
So fuck off.
329
00:28:10,833 --> 00:28:12,333
I said fuck off!
330
00:28:13,041 --> 00:28:14,541
Fuck off, all of you!
331
00:28:15,583 --> 00:28:17,916
- [Asti screams]
- Fuck off! That's my mom! Leave her alone.
332
00:28:18,000 --> 00:28:19,250
[Asti] Take your hands off him!
333
00:28:19,333 --> 00:28:20,333
[Asti screams]
334
00:28:20,416 --> 00:28:21,333
Stop it!
335
00:28:21,833 --> 00:28:24,125
- Monji!
- [Monji] Get your hands off me!
336
00:28:24,208 --> 00:28:27,791
- Leave me alone!
- [Asti] Please stop! [screams]
337
00:28:29,125 --> 00:28:31,291
[door opens and closes]
338
00:28:31,875 --> 00:28:34,500
[high-pitched tone]
339
00:28:37,666 --> 00:28:39,541
[breathing unsteadily]
340
00:28:42,625 --> 00:28:43,583
[whooshing]
341
00:28:45,958 --> 00:28:47,166
[whooshing]
342
00:28:48,041 --> 00:28:49,583
[whooshing]
343
00:28:54,208 --> 00:28:56,208
[indistinct chatter]
344
00:28:57,083 --> 00:28:59,083
[distant siren]
345
00:29:09,000 --> 00:29:10,625
[concerned murmuring]
346
00:29:13,541 --> 00:29:15,541
[somber music playing]
347
00:29:18,458 --> 00:29:20,125
[Monji sobbing]
348
00:29:20,208 --> 00:29:23,500
Monji, Monji, Monji, Monji.
Hey, hey, hey. Hey!
349
00:29:23,583 --> 00:29:25,041
[paramedic] Get lost! Move along!
350
00:29:25,125 --> 00:29:26,750
That's it. Now you're all alone.
351
00:29:26,833 --> 00:29:28,791
[Monji whimpering]
352
00:29:28,875 --> 00:29:30,750
You take good care of yourself, okay?
353
00:29:31,416 --> 00:29:34,208
You call me if anything happens, okay?
354
00:29:34,291 --> 00:29:36,041
- [Monji whimpering]
- There. Now go.
355
00:29:41,083 --> 00:29:43,125
[unsettling music playing]
356
00:29:50,500 --> 00:29:51,541
[ominous vocalizing]
357
00:29:51,625 --> 00:29:52,750
[vocalizing fades]
358
00:30:00,083 --> 00:30:01,166
[clattering]
359
00:30:04,458 --> 00:30:06,250
[ringing tone]
360
00:30:06,333 --> 00:30:08,625
Please state your operating code.
361
00:30:08,708 --> 00:30:09,708
13.
362
00:30:09,791 --> 00:30:11,125
Seeking instructions.
363
00:30:12,291 --> 00:30:13,250
From Umbra.
364
00:30:14,416 --> 00:30:18,291
Operator 13, you are instructed
to wait for further notice.
365
00:30:18,375 --> 00:30:19,500
Wait until when?
366
00:30:20,000 --> 00:30:21,375
It's been two weeks.
367
00:30:22,500 --> 00:30:23,541
Please advise.
368
00:30:23,625 --> 00:30:26,708
Are you taking your prescription
as you have been instructed?
369
00:30:26,791 --> 00:30:29,166
Yes, I've been fucking taking it, okay?!
370
00:30:31,875 --> 00:30:32,708
[sighs]
371
00:30:35,375 --> 00:30:36,333
I'm sorry.
372
00:30:38,083 --> 00:30:39,875
It's just I haven't heard anything…
373
00:30:43,250 --> 00:30:44,083
from…
374
00:30:45,541 --> 00:30:48,916
We expect things to be all clear
until your next briefing.
375
00:30:49,000 --> 00:30:52,083
Your commitment and dedication
is always appreciated.
376
00:30:52,166 --> 00:30:54,166
[disconnect beeps]
377
00:31:05,541 --> 00:31:07,291
[Monji] Aren't you gonna eat that?
378
00:31:10,666 --> 00:31:11,541
What do you mean?
379
00:31:12,041 --> 00:31:14,291
[Monji] If you're not gonna eat it,
I'll have it.
380
00:31:27,833 --> 00:31:28,833
Are you okay?
381
00:31:31,958 --> 00:31:32,833
This?
382
00:31:33,625 --> 00:31:34,833
It's nothing.
383
00:31:41,083 --> 00:31:42,291
[13] Hang in there, okay?
384
00:31:43,291 --> 00:31:45,458
- [Monji] What do you mean?
- I saw your mom.
385
00:31:46,375 --> 00:31:47,500
I saw what happened
386
00:31:49,000 --> 00:31:49,833
the other day.
387
00:31:49,916 --> 00:31:51,416
Well, it can't be helped.
388
00:31:53,875 --> 00:31:55,041
She had it coming.
389
00:31:56,625 --> 00:31:58,041
She was an addict.
390
00:31:58,583 --> 00:31:59,833
So she OD'd.
391
00:32:02,458 --> 00:32:03,708
I saw several men
392
00:32:05,333 --> 00:32:06,625
at your place that night.
393
00:32:07,375 --> 00:32:09,375
They're just her customers.
394
00:32:09,458 --> 00:32:11,208
Her customers beat you up.
395
00:32:11,291 --> 00:32:12,916
Can you shut up?
396
00:32:13,833 --> 00:32:15,291
I'll give you back the food.
397
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
[somber music playing]
398
00:32:26,125 --> 00:32:27,708
Fucking lousy mom.
399
00:32:30,291 --> 00:32:33,000
I've had to look after her
since I was a kid.
400
00:32:33,083 --> 00:32:35,041
It's meant to be the other way around.
401
00:32:35,125 --> 00:32:37,208
And after everything, she just died.
402
00:32:37,291 --> 00:32:38,166
Fuck her.
403
00:32:39,833 --> 00:32:41,666
But you still loved her, didn't you?
404
00:32:44,375 --> 00:32:45,708
She was a burden.
405
00:32:46,916 --> 00:32:48,166
And so now I'm free.
406
00:32:49,166 --> 00:32:51,375
So this knife that you carry with you
407
00:32:52,875 --> 00:32:53,916
isn't for revenge?
408
00:33:03,166 --> 00:33:04,541
[Monji] They say she OD'd.
409
00:33:07,500 --> 00:33:08,416
Lies.
410
00:33:09,458 --> 00:33:10,583
I don't buy any of it.
411
00:33:10,666 --> 00:33:12,000
They killed her.
412
00:33:12,083 --> 00:33:12,958
They?
413
00:33:13,458 --> 00:33:15,083
She worked for people who--
414
00:33:20,916 --> 00:33:22,583
I tried to protect her.
415
00:33:24,958 --> 00:33:27,333
But Haga, he beats me up.
416
00:33:28,166 --> 00:33:29,208
[sniffles]
417
00:33:31,791 --> 00:33:33,208
[crying]
418
00:33:33,291 --> 00:33:34,625
I'm sorry, Mom.
419
00:33:38,125 --> 00:33:39,958
I still want you around, Mom.
420
00:33:41,041 --> 00:33:42,166
[Monji sniffles]
421
00:33:47,791 --> 00:33:48,666
Monji…
422
00:33:51,791 --> 00:33:54,125
Hey. Let's go see your mom.
423
00:33:58,708 --> 00:34:00,041
[music fades]
424
00:34:05,250 --> 00:34:06,291
[Monji] I'm scared.
425
00:34:07,125 --> 00:34:08,041
It's all right.
426
00:34:09,708 --> 00:34:11,041
[Monji] It's spooky.
427
00:34:11,125 --> 00:34:13,833
Hey, trust me.
These guys can't do anything now.
428
00:34:15,666 --> 00:34:18,291
What was your mom's name again? Asti?
429
00:34:19,791 --> 00:34:20,666
Mirasti.
430
00:34:22,541 --> 00:34:25,708
MIRASTI
DAUGHTER OF SOEDARWO
431
00:34:25,791 --> 00:34:26,958
[13] A beautiful name.
432
00:34:29,541 --> 00:34:30,541
Yes, thank you.
433
00:34:37,291 --> 00:34:38,125
Go on.
434
00:34:39,083 --> 00:34:40,375
You can talk to her.
435
00:34:45,916 --> 00:34:48,208
[emotional music playing]
436
00:34:48,291 --> 00:34:49,458
I'll show you.
437
00:35:00,708 --> 00:35:02,291
You can say anything you want.
438
00:35:04,291 --> 00:35:06,166
Your momma will always be listening.
439
00:35:13,791 --> 00:35:14,666
Momma…
440
00:35:19,625 --> 00:35:21,125
Mom, I'm sorry.
441
00:35:24,750 --> 00:35:26,333
I failed to protect you.
442
00:35:32,333 --> 00:35:34,791
I still wanna be with you, Mom.
443
00:35:39,708 --> 00:35:41,083
I can cook for you.
444
00:35:44,916 --> 00:35:46,041
And rub your back.
445
00:35:47,291 --> 00:35:49,291
[music intensifies]
446
00:35:53,000 --> 00:35:54,916
Mom, I still want you around.
447
00:36:05,708 --> 00:36:07,958
Hey, thank you. I don't know your name.
448
00:36:09,375 --> 00:36:12,416
Perhaps if we meet again tomorrow,
I'll let you know then.
449
00:36:19,916 --> 00:36:21,083
[music ends abruptly]
450
00:36:21,166 --> 00:36:22,708
[girl] Mom! Mom!
451
00:36:22,791 --> 00:36:23,791
[inhales sharply]
452
00:36:23,875 --> 00:36:26,000
[high-pitched tone]
453
00:36:26,083 --> 00:36:26,916
[gasps]
454
00:36:27,583 --> 00:36:28,750
[moans]
455
00:36:29,416 --> 00:36:31,208
[whooshing]
456
00:36:31,291 --> 00:36:33,291
[pensive music playing]
457
00:36:41,458 --> 00:36:43,083
[high-pitched tone continues]
458
00:36:43,166 --> 00:36:45,166
[grunts, breathing heavily]
459
00:37:07,291 --> 00:37:09,458
THANK YOU
460
00:37:28,583 --> 00:37:29,458
Monji?
461
00:37:41,166 --> 00:37:42,000
Monji?
462
00:37:52,291 --> 00:37:53,291
[man] Hello, boss?
463
00:37:54,583 --> 00:37:55,708
[Haga] Are you there?
464
00:37:55,791 --> 00:37:58,708
- [man] Yeah, boss. I'm at Asti's.
- [Haga] Start rummaging.
465
00:37:58,791 --> 00:38:00,166
What am I looking for?
466
00:38:00,250 --> 00:38:03,083
[Haga] Idiot. Find anything there
that can be evidence.
467
00:38:03,833 --> 00:38:05,208
- All right.
- [Haga] Jeki.
468
00:38:05,291 --> 00:38:08,333
Search for anything there
that could be traced back to me.
469
00:38:08,416 --> 00:38:09,833
[Jeki] Okay, boss, I got it.
470
00:38:09,916 --> 00:38:12,583
[Haga] If you miss something,
we all go down.
471
00:38:12,666 --> 00:38:14,666
- [Jeki] Yes, boss. Hello?
- [disconnect beeps]
472
00:38:14,750 --> 00:38:15,583
Boss Haga?
473
00:38:18,125 --> 00:38:19,875
[sighs] Yeah, fuck you.
474
00:38:19,958 --> 00:38:20,875
Fucker!
475
00:38:21,625 --> 00:38:24,833
Those at the top
forget about those at the bottom.
476
00:38:28,041 --> 00:38:29,500
[sighs]
477
00:38:31,625 --> 00:38:32,458
[sniffs]
478
00:38:46,833 --> 00:38:48,083
[cistern lid clunks]
479
00:38:56,375 --> 00:38:58,375
[uneasy music playing]
480
00:38:59,333 --> 00:39:00,458
Jackpot!
481
00:39:22,541 --> 00:39:23,458
[grunts softly]
482
00:39:25,125 --> 00:39:25,958
Mmm…
483
00:39:26,041 --> 00:39:28,083
All right. This is good.
484
00:39:28,166 --> 00:39:29,750
[chuckles softly]
485
00:39:35,541 --> 00:39:36,375
Where is he?
486
00:39:37,791 --> 00:39:38,625
[Jeki clears throat]
487
00:39:43,375 --> 00:39:44,750
- Who?
- Monji.
488
00:39:45,833 --> 00:39:46,708
Where is he?
489
00:39:48,000 --> 00:39:49,041
[Jeki sighs]
490
00:39:56,458 --> 00:39:57,583
[sighs contentedly]
491
00:39:57,666 --> 00:39:59,791
[dramatic music playing]
492
00:40:03,666 --> 00:40:04,500
Huh?
493
00:40:05,583 --> 00:40:06,583
[groans]
494
00:40:06,666 --> 00:40:07,541
[Jeki screams]
495
00:40:08,125 --> 00:40:09,875
- Fuck!
- Where is Monji?
496
00:40:09,958 --> 00:40:11,125
I can't breathe.
497
00:40:11,208 --> 00:40:12,041
[exhales sharply]
498
00:40:12,125 --> 00:40:13,791
[Jeki screams]
499
00:40:13,875 --> 00:40:15,166
I heard you say "Haga."
500
00:40:15,750 --> 00:40:18,166
That's my boss. [sniffs] He sent me here.
501
00:40:18,750 --> 00:40:20,208
- Take me to him.
- To who?
502
00:40:21,000 --> 00:40:22,375
To Haga? [laughs]
503
00:40:23,458 --> 00:40:25,125
Are you crazy? Fat chance!
504
00:40:25,208 --> 00:40:26,625
[screams]
505
00:40:27,458 --> 00:40:29,000
- [13] Right now!
- Shit!
506
00:40:29,083 --> 00:40:30,250
[music fades]
507
00:40:30,333 --> 00:40:32,750
[sniffs] Going to see Haga is suicide.
508
00:40:32,833 --> 00:40:33,916
[sniffs]
509
00:40:34,000 --> 00:40:35,541
Do you know who he runs with?
510
00:40:36,166 --> 00:40:37,000
Tell me.
511
00:40:38,041 --> 00:40:39,041
Them.
512
00:40:40,958 --> 00:40:42,625
Like father, like son. [sniffs]
513
00:40:43,625 --> 00:40:47,166
If I were you,
I'd pray that I didn't tangle with them.
514
00:40:47,250 --> 00:40:49,250
[brooding music playing]
515
00:40:50,166 --> 00:40:52,041
[13] What's that got to do with Haga?
516
00:40:52,541 --> 00:40:53,375
[sniffs]
517
00:40:56,041 --> 00:40:58,041
[unsettling music playing]
518
00:41:01,416 --> 00:41:02,500
[moans]
519
00:41:04,458 --> 00:41:06,750
- [Jeki] Haga. He's my boss.
- [grunts]
520
00:41:06,833 --> 00:41:08,750
- [woman yelps]
- [grunts]
521
00:41:14,083 --> 00:41:16,583
[Jeki] And then there's
the corrupt Prasetyo and his army.
522
00:41:20,750 --> 00:41:22,500
And the most dangerous one of all,
523
00:41:23,666 --> 00:41:24,500
Ariel.
524
00:41:26,000 --> 00:41:27,375
They grew up together.
525
00:41:28,125 --> 00:41:30,708
And now they commit atrocities together.
526
00:41:36,916 --> 00:41:38,666
- [Ariel grunts]
- [woman shrieks]
527
00:41:38,750 --> 00:41:43,250
[Jeki] Yeah, anyone who messes
with those three disappears for good.
528
00:41:43,333 --> 00:41:44,416
[music fades]
529
00:41:44,500 --> 00:41:47,250
Now you know. Not a trace.
530
00:41:48,333 --> 00:41:49,250
The police?
531
00:41:51,583 --> 00:41:52,833
[laughs]
532
00:41:52,916 --> 00:41:53,791
Police?
533
00:41:57,208 --> 00:41:58,791
Sis, you're in Jakarta.
534
00:41:58,875 --> 00:42:00,291
[scoffs]
535
00:42:01,500 --> 00:42:02,750
[in mocking tone] Police.
536
00:42:04,833 --> 00:42:05,666
Where are we going?
537
00:42:06,750 --> 00:42:07,666
Haga.
538
00:42:09,041 --> 00:42:11,083
And his twin, Soriah.
539
00:42:11,166 --> 00:42:13,958
- [muffled dance music pounding]
- They run the Moonrose.
540
00:42:17,291 --> 00:42:18,541
[tires screech]
541
00:42:23,083 --> 00:42:23,916
Let's go.
542
00:42:24,000 --> 00:42:24,958
Hold up, hold up.
543
00:42:26,541 --> 00:42:27,500
What's your plan?
544
00:42:28,416 --> 00:42:29,500
I told you.
545
00:42:30,291 --> 00:42:31,625
I'm looking for Monji.
546
00:42:32,125 --> 00:42:33,833
He also mentioned Haga's name.
547
00:42:35,125 --> 00:42:36,291
Who's Monji to you?
548
00:42:38,833 --> 00:42:40,500
A friend! Now get out!
549
00:42:40,583 --> 00:42:41,916
Okay. Okay.
550
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
[dance music pounding]
551
00:42:46,750 --> 00:42:48,958
[13] Monji's here. He has to be here.
552
00:42:49,041 --> 00:42:50,833
Sh! We don't know that yet.
553
00:42:51,458 --> 00:42:53,250
Now, don't cause any trouble, okay?
554
00:43:21,291 --> 00:43:22,208
That's Soriah.
555
00:43:25,041 --> 00:43:26,166
Ariel agreed.
556
00:43:28,000 --> 00:43:29,875
In two days, you bring cold cash.
557
00:43:29,958 --> 00:43:31,666
And we hand you the stuff.
558
00:43:33,000 --> 00:43:34,125
Abi Kabil.
559
00:43:35,250 --> 00:43:36,833
After the transaction,
560
00:43:38,333 --> 00:43:39,333
we'll meet again,
561
00:43:40,000 --> 00:43:41,625
and we're officially partners.
562
00:43:41,708 --> 00:43:43,250
Ariel is so full of himself.
563
00:43:43,333 --> 00:43:47,000
Why must I go through this whore again
to do business with him?
564
00:43:47,083 --> 00:43:50,875
What do you call those women
who procure whores like she does?
565
00:43:51,458 --> 00:43:52,625
Hey? Huh?
566
00:43:52,708 --> 00:43:53,833
[laughter]
567
00:43:55,125 --> 00:43:57,583
Hang on! What are you going to say?
568
00:43:57,666 --> 00:43:59,583
I'm going to ask where Monji is.
569
00:43:59,666 --> 00:44:01,666
You're just gonna ask where Monji is?
570
00:44:02,708 --> 00:44:04,375
Ariel is smart.
571
00:44:05,333 --> 00:44:09,958
He's not gonna meet some petty thug
who stabs people in the back.
572
00:44:11,791 --> 00:44:14,083
It's not really any secret.
573
00:44:14,166 --> 00:44:15,333
You're well known.
574
00:44:16,125 --> 00:44:18,041
In fact, I'd say you're quite famous.
575
00:44:19,625 --> 00:44:22,166
Quite renowned around the town
576
00:44:22,250 --> 00:44:24,500
for your habit
of stabbing people in the back.
577
00:44:25,125 --> 00:44:26,000
It's obvious.
578
00:44:27,333 --> 00:44:28,333
Look at me.
579
00:44:33,750 --> 00:44:34,875
The difference
580
00:44:36,458 --> 00:44:39,291
between you and me is
581
00:44:40,125 --> 00:44:41,875
I'll stab you in the face.
582
00:44:43,458 --> 00:44:44,916
[laughs]
583
00:44:45,916 --> 00:44:47,000
One day,
584
00:44:47,875 --> 00:44:49,291
your big mouth,
585
00:44:50,166 --> 00:44:51,583
that will be the end of you.
586
00:44:56,458 --> 00:44:57,416
Let's go.
587
00:44:58,875 --> 00:44:59,708
[Kabil sighs]
588
00:45:00,958 --> 00:45:03,125
Okay, just act dumb. Trust me.
589
00:45:05,583 --> 00:45:06,458
Hey.
590
00:45:07,375 --> 00:45:08,708
I brought a gift for you guys.
591
00:45:09,708 --> 00:45:10,541
For Haga.
592
00:45:13,125 --> 00:45:14,916
[pounding dance music continues]
593
00:45:19,666 --> 00:45:21,000
[door unlocks]
594
00:45:25,166 --> 00:45:26,000
Go on in.
595
00:45:34,541 --> 00:45:35,416
[door closes]
596
00:45:39,791 --> 00:45:41,791
[patting down]
597
00:45:42,583 --> 00:45:44,583
[uneasy music playing]
598
00:45:47,583 --> 00:45:50,083
She wants to be a hostess?
I don't think so.
599
00:45:53,666 --> 00:45:54,500
Name.
600
00:45:55,916 --> 00:45:56,916
What's your name?
601
00:45:59,583 --> 00:46:01,166
- Are you listening--
- [Jeki] Sari!
602
00:46:03,500 --> 00:46:04,416
Her name's Sari.
603
00:46:06,166 --> 00:46:07,166
She's a bit shy.
604
00:46:08,750 --> 00:46:09,750
[Soriah] Sari?
605
00:46:11,625 --> 00:46:13,041
I don't think so.
606
00:46:13,125 --> 00:46:14,041
Pardon me, Soriah,
607
00:46:15,166 --> 00:46:16,250
but where's the boss?
608
00:46:16,333 --> 00:46:17,375
What's up?
609
00:46:17,958 --> 00:46:18,916
It's about Monji.
610
00:46:24,291 --> 00:46:26,208
I'll kick your ass if it's not urgent.
611
00:46:28,333 --> 00:46:29,541
You stay here.
612
00:46:33,041 --> 00:46:34,083
[door opens]
613
00:46:35,750 --> 00:46:36,666
Lock the door.
614
00:46:42,625 --> 00:46:43,875
[door locks]
615
00:46:46,375 --> 00:46:48,375
[tense music playing]
616
00:46:53,125 --> 00:46:54,125
[woman] No…
617
00:46:54,208 --> 00:46:55,833
[Haga] Sh.
618
00:46:55,916 --> 00:46:58,666
Everything will be all right, my dear.
619
00:46:58,750 --> 00:47:00,500
[brooding music playing]
620
00:47:00,583 --> 00:47:02,583
[Haga exhales deeply]
621
00:47:09,583 --> 00:47:10,583
[objects clatter]
622
00:47:13,541 --> 00:47:15,541
[breathing deeply]
623
00:47:37,458 --> 00:47:38,500
[Haga] Is it done?
624
00:47:39,000 --> 00:47:39,875
Yeah, boss.
625
00:47:40,916 --> 00:47:42,250
I've cleaned up the place.
626
00:47:44,916 --> 00:47:47,208
So if I send someone there now…
627
00:47:49,416 --> 00:47:50,708
they won't find anything?
628
00:47:52,333 --> 00:47:54,125
Yeah. Absolutely.
629
00:47:59,666 --> 00:48:00,791
Your face.
630
00:48:02,750 --> 00:48:04,375
Uh… um…
631
00:48:09,791 --> 00:48:11,750
[Monji grunts] Get the fuck off me!
632
00:48:22,166 --> 00:48:23,500
You used my stuff?
633
00:48:23,583 --> 00:48:25,916
No, boss. I… I swear, boss.
634
00:48:26,000 --> 00:48:27,166
Jeki.
635
00:48:27,958 --> 00:48:29,458
Your face.
636
00:48:31,041 --> 00:48:32,500
Your ass.
637
00:48:32,583 --> 00:48:35,416
Everything belongs to me.
638
00:48:37,416 --> 00:48:39,541
The only difference
639
00:48:40,833 --> 00:48:42,458
between you
640
00:48:44,291 --> 00:48:45,625
and her…
641
00:48:48,291 --> 00:48:50,333
she's still worth something.
642
00:48:50,416 --> 00:48:52,833
- Do you fucking understand?
- Yeah, boss.
643
00:48:54,208 --> 00:48:55,375
He brought a girl here.
644
00:48:56,041 --> 00:48:57,208
Said she's for you.
645
00:48:57,291 --> 00:48:58,666
I met her at Monji's place.
646
00:49:00,625 --> 00:49:02,541
- Bring the girl in now.
- [man] Yes, ma'am.
647
00:49:02,625 --> 00:49:03,958
[Monji panting]
648
00:49:08,416 --> 00:49:10,416
[tense music playing]
649
00:49:13,708 --> 00:49:14,833
[door unlocks]
650
00:49:17,375 --> 00:49:18,333
[whipping impact]
651
00:49:20,875 --> 00:49:21,875
[guard grunting]
652
00:49:37,083 --> 00:49:38,041
Why are you alone--
653
00:49:38,125 --> 00:49:40,083
[dramatic music stab]
654
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
[Haga breathing heavily]
655
00:49:47,500 --> 00:49:49,458
Who the fuck are you?
656
00:49:49,541 --> 00:49:51,375
I swear, boss.
She just suddenly-- [chokes]
657
00:49:57,875 --> 00:49:58,916
Where's Monji?
658
00:49:59,833 --> 00:50:01,125
[grunts]
659
00:50:01,208 --> 00:50:02,250
[Jeki thuds]
660
00:50:05,500 --> 00:50:06,916
[menacing music stab]
661
00:50:12,000 --> 00:50:13,166
[Haga yells furiously]
662
00:50:13,666 --> 00:50:15,458
[dramatic music playing]
663
00:50:15,541 --> 00:50:17,333
[13 strains]
664
00:50:18,291 --> 00:50:19,291
[Haga roars]
665
00:50:19,375 --> 00:50:21,375
[both straining]
666
00:50:25,125 --> 00:50:26,166
[both straining]
667
00:50:39,833 --> 00:50:41,000
[13 straining]
668
00:50:51,000 --> 00:50:52,333
[coughing]
669
00:50:53,625 --> 00:50:54,500
[inhales sharply]
670
00:50:55,583 --> 00:50:56,666
[gasps]
671
00:51:00,750 --> 00:51:01,875
This is Monji's.
672
00:51:04,583 --> 00:51:05,916
So fucking what?
673
00:51:06,000 --> 00:51:07,041
[yells angrily]
674
00:51:08,375 --> 00:51:09,875
[Haga screams]
675
00:51:13,500 --> 00:51:14,791
[Haga groans]
676
00:51:22,791 --> 00:51:24,041
[13 yells furiously]
677
00:51:25,375 --> 00:51:26,916
[chuckling]
678
00:51:27,916 --> 00:51:29,166
[Soriah grunts angrily]
679
00:51:29,958 --> 00:51:31,708
[gunshot echoing]
680
00:51:31,791 --> 00:51:33,041
[Haga wheezing]
681
00:51:33,625 --> 00:51:34,625
Haga!
682
00:51:34,708 --> 00:51:36,625
[yelling furiously]
683
00:51:42,666 --> 00:51:44,000
[Soriah yelling furiously]
684
00:51:44,083 --> 00:51:45,208
[13 yells]
685
00:51:46,375 --> 00:51:48,375
[Soriah groaning, spluttering]
686
00:51:51,875 --> 00:51:53,791
[Soriah] You killed Haga, you fuckers!
687
00:51:53,875 --> 00:51:55,666
[screams in pain]
688
00:51:55,750 --> 00:51:57,541
[panting]
689
00:51:57,625 --> 00:52:00,291
Jeki, bring her! We're outta here!
690
00:52:00,375 --> 00:52:02,458
[Jeki, straining] Fuck!
691
00:52:03,333 --> 00:52:05,416
Haga… I'm fucked!
692
00:52:05,500 --> 00:52:06,333
[13] Jeki!
693
00:52:06,416 --> 00:52:08,416
[attendees screaming]
694
00:52:09,458 --> 00:52:10,916
[Jeki grunting]
695
00:52:51,958 --> 00:52:52,958
[guard yells]
696
00:52:58,875 --> 00:53:00,208
[guard's body thuds]
697
00:53:03,500 --> 00:53:05,125
[guard's spluttering continues]
698
00:53:31,916 --> 00:53:33,666
Hey, sis, here's the stairs.
699
00:53:34,458 --> 00:53:35,375
[guard yells]
700
00:53:37,458 --> 00:53:39,041
[both yelling furiously]
701
00:53:42,208 --> 00:53:43,041
[bone crunches]
702
00:53:45,291 --> 00:53:47,291
[both straining]
703
00:53:50,333 --> 00:53:52,375
[13 screams, groans]
704
00:53:52,916 --> 00:53:54,625
[both yelling furiously]
705
00:54:06,708 --> 00:54:07,625
[13 roars]
706
00:54:07,708 --> 00:54:09,708
[guard screaming]
707
00:54:10,791 --> 00:54:12,791
[attendees screaming]
708
00:54:16,375 --> 00:54:17,625
[Soriah] Hey, slut!
709
00:54:25,500 --> 00:54:27,833
[gasping]
710
00:54:33,458 --> 00:54:35,333
- [Soriah yells angrily]
- [gun clicks]
711
00:54:45,291 --> 00:54:46,625
[Soriah screaming]
712
00:54:48,958 --> 00:54:51,125
- [Soriah screaming]
- [13 yells furiously]
713
00:54:54,291 --> 00:54:56,291
[both straining]
714
00:54:57,375 --> 00:54:58,541
[guard yelling angrily]
715
00:55:08,166 --> 00:55:09,041
[yells furiously]
716
00:55:10,208 --> 00:55:11,666
[yells furiously]
717
00:55:11,750 --> 00:55:12,750
[guard grunts]
718
00:55:12,833 --> 00:55:13,666
[Soriah] Hey!
719
00:55:19,250 --> 00:55:20,375
[breathing heavily]
720
00:55:27,750 --> 00:55:29,083
[Soriah panting]
721
00:55:30,708 --> 00:55:32,208
[grunts]
722
00:55:32,291 --> 00:55:34,083
[Soriah exclaims angrily]
723
00:55:35,500 --> 00:55:37,166
[distant siren wailing]
724
00:55:39,500 --> 00:55:41,500
[panting]
725
00:55:43,500 --> 00:55:45,208
[yells furiously]
726
00:55:48,291 --> 00:55:50,541
- Sis! Sis!
- [gasps]
727
00:55:50,625 --> 00:55:51,583
Let's go!
728
00:55:52,333 --> 00:55:54,208
- [siren approaching]
- Hurry!
729
00:55:54,791 --> 00:55:56,666
- [running footsteps]
- The cops are here!
730
00:55:59,750 --> 00:56:02,250
Come on!
What the fuck are you waiting for?
731
00:56:02,333 --> 00:56:03,416
I'll go without you.
732
00:56:03,916 --> 00:56:05,916
[attendees screaming]
733
00:56:06,500 --> 00:56:07,541
Hurry up!
734
00:56:07,625 --> 00:56:10,125
I'm trying to help you, goddamn it!
735
00:56:10,208 --> 00:56:12,083
[officers shouting instructions]
736
00:56:14,583 --> 00:56:17,458
[13] Hey! We can't just leave her here!
737
00:56:17,541 --> 00:56:19,083
We bring her, she's a burden.
738
00:56:19,166 --> 00:56:20,333
[siren wailing]
739
00:56:29,000 --> 00:56:30,708
- Let's go!
- Jesus, fuck!
740
00:56:31,208 --> 00:56:32,833
[tires screech]
741
00:56:32,916 --> 00:56:34,708
Get out! Hey! Stop!
742
00:56:34,791 --> 00:56:36,125
[music fades]
743
00:56:37,750 --> 00:56:39,125
Don't look at me like that.
744
00:56:40,458 --> 00:56:41,750
You just dug my grave!
745
00:56:42,333 --> 00:56:43,416
[wails]
746
00:56:43,916 --> 00:56:45,208
[Jeki breathing unsteadily]
747
00:56:45,291 --> 00:56:47,291
You know they never trusted you, right?
748
00:56:47,375 --> 00:56:49,791
Yeah. But now they're gonna think…
749
00:56:49,875 --> 00:56:52,708
They're gonna think I'm with you. Damn it!
750
00:56:54,250 --> 00:56:56,166
I saw Monji taken away by police.
751
00:56:56,250 --> 00:56:57,958
Ah, Monji again.
752
00:56:58,041 --> 00:56:59,791
Why do you care so much?
753
00:56:59,875 --> 00:57:00,791
About him?
754
00:57:02,708 --> 00:57:03,541
Fuck!
755
00:57:03,625 --> 00:57:05,625
[tires screech]
756
00:57:13,583 --> 00:57:14,500
Get out.
757
00:57:17,375 --> 00:57:18,875
I can't help you anymore.
758
00:57:21,041 --> 00:57:23,041
[13] But I need your help to find Monji.
759
00:57:24,416 --> 00:57:25,666
Not my problem!
760
00:57:33,666 --> 00:57:34,500
[13] Hey.
761
00:57:35,208 --> 00:57:37,166
It's better if you don't go home tonight.
762
00:57:42,541 --> 00:57:44,125
[tires screech]
763
00:57:48,833 --> 00:57:50,625
[man 1 screaming]
764
00:57:51,416 --> 00:57:53,583
- [man 2] That's enough now.
- [screams]
765
00:57:53,666 --> 00:57:55,250
- Please, stop!
- [head bangs on table]
766
00:57:55,333 --> 00:57:57,000
[wails]
767
00:57:57,083 --> 00:57:58,666
You'll make him deaf.
768
00:57:58,750 --> 00:58:00,750
[unsettling music playing]
769
00:58:02,083 --> 00:58:04,208
[sighs] Kusno.
770
00:58:05,250 --> 00:58:06,333
Why now?
771
00:58:08,291 --> 00:58:11,041
Why did you drive
the truckload of meth to the harbor?
772
00:58:11,125 --> 00:58:13,166
It wasn't me, sir.
773
00:58:13,250 --> 00:58:15,000
If you don't confess,
774
00:58:16,916 --> 00:58:18,375
then I can't help you at all.
775
00:58:18,875 --> 00:58:20,333
[wails]
776
00:58:26,416 --> 00:58:28,791
{\an8}[girl] Dad, when will you be coming home?
777
00:58:29,333 --> 00:58:31,458
{\an8}I've been very good at school today.
778
00:58:31,541 --> 00:58:34,541
I miss you a lot.
I wanna show you what I've been doing.
779
00:58:34,625 --> 00:58:35,541
Are you sure now?
780
00:58:36,958 --> 00:58:40,250
Every morning, your daughter
goes to school at 5:00 a.m.
781
00:58:41,041 --> 00:58:44,375
It would be a pity
if her small body collided with a car.
782
00:58:47,416 --> 00:58:48,416
Or
783
00:58:50,208 --> 00:58:51,750
if an unknown vehicle
784
00:58:53,375 --> 00:58:54,791
took her away.
785
00:58:54,875 --> 00:58:57,166
No, sir. Please, sir!
786
00:58:57,250 --> 00:58:58,208
[Kusno crying]
787
00:58:58,291 --> 00:59:00,875
Please, sir! I'm begging you!
788
00:59:02,500 --> 00:59:03,500
All right, then.
789
00:59:04,083 --> 00:59:05,416
We don't want that.
790
00:59:05,500 --> 00:59:07,875
None of us want that. Do we?
791
00:59:10,666 --> 00:59:12,916
[Prasetyo sighs]
792
00:59:13,000 --> 00:59:13,916
[tuts]
793
00:59:19,041 --> 00:59:22,291
- [recording device clicks]
- [Prasetyo] Kusno, from the top.
794
00:59:23,000 --> 00:59:24,416
I want you to tell me now
795
00:59:25,166 --> 00:59:27,666
how you drove
the truckload of meth to the harbor.
796
00:59:29,500 --> 00:59:30,708
[phone buzzing]
797
00:59:34,958 --> 00:59:35,958
[phone beeps]
798
00:59:36,041 --> 00:59:37,000
Hello, Riel.
799
00:59:39,208 --> 00:59:40,500
[music ends abruptly]
800
00:59:47,750 --> 00:59:48,625
[sobs softly]
801
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
[unsettling music playing]
802
00:59:55,666 --> 00:59:57,666
[Prasetyo sobbing]
803
01:00:18,750 --> 01:00:20,416
[Prasetyo breathing unsteadily]
804
01:00:21,333 --> 01:00:22,916
A professional did this.
805
01:00:35,458 --> 01:00:36,791
She's a teenager,
806
01:00:37,291 --> 01:00:38,666
and she looks familiar.
807
01:00:39,166 --> 01:00:40,416
[sniffles]
808
01:00:47,458 --> 01:00:48,708
I've seen her before.
809
01:00:50,750 --> 01:00:52,750
[siren wailing]
810
01:00:54,250 --> 01:00:57,250
[man] Yeah, I heard she came with Jeki,
looking for Asti's son.
811
01:00:57,750 --> 01:01:00,708
- Moonrose?
- [Prasetyo] It'll be all over the news.
812
01:01:00,791 --> 01:01:02,375
- Call off your deal with Kabil.
- [snarls]
813
01:01:02,458 --> 01:01:05,250
- Yeah. Pras. Pras. Pras!
- Ariel, I simply can't accept this.
814
01:01:05,333 --> 01:01:06,166
I can't!
815
01:01:07,000 --> 01:01:07,916
[exhales sharply]
816
01:01:08,583 --> 01:01:09,500
About Haga,
817
01:01:10,166 --> 01:01:12,541
I'm also upset about that, okay?
818
01:01:14,250 --> 01:01:16,041
- So you know what to do.
- Hmm.
819
01:01:16,125 --> 01:01:17,583
- I'll deal with Jeki.
- Okay.
820
01:01:18,458 --> 01:01:19,333
Be careful.
821
01:01:20,166 --> 01:01:21,708
I've got other problems.
822
01:01:23,333 --> 01:01:25,000
[man 2] What did I tell you, son?
823
01:01:26,083 --> 01:01:30,416
Now a small mistake
has snowballed into something large.
824
01:01:33,083 --> 01:01:34,208
Pop.
825
01:01:34,291 --> 01:01:35,125
I…
826
01:01:36,250 --> 01:01:37,375
Don't worry, Pop.
827
01:01:38,041 --> 01:01:39,250
I've spoken to Pras.
828
01:01:39,333 --> 01:01:40,416
And the team.
829
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
Everything's gonna be okay, Pop.
830
01:01:43,083 --> 01:01:45,833
So don't worry. I've organized it.
831
01:01:45,916 --> 01:01:47,791
[music fades]
832
01:01:47,875 --> 01:01:50,625
- [man 2] Have they been put up?
- [woman] Yes, sir, they're up now.
833
01:01:50,708 --> 01:01:52,583
[man 2] Print the ones of myself too.
834
01:01:55,041 --> 01:01:57,083
LEADER FATHER, DEVOTED SON
835
01:01:57,166 --> 01:01:59,541
- And stand by. There may be revisions.
- Pop!
836
01:01:59,625 --> 01:02:01,041
[woman] Excuse me, sir.
837
01:02:09,041 --> 01:02:10,125
I told you…
838
01:02:12,416 --> 01:02:16,958
to take care of the situation
with that woman you knocked up.
839
01:02:18,666 --> 01:02:20,291
I did take care of it.
840
01:02:22,333 --> 01:02:25,208
I intended you should send her
to a clinic!
841
01:02:28,458 --> 01:02:31,666
Not by killing her
around the start of my campaign.
842
01:02:31,750 --> 01:02:34,291
I was only doing the same as you did.
843
01:02:41,708 --> 01:02:43,875
Listen carefully.
844
01:02:43,958 --> 01:02:45,000
Get a grip.
845
01:02:53,416 --> 01:02:56,166
["Libiamo ne' lieti calici" playing]
846
01:02:56,250 --> 01:02:57,458
[exhales unsteadily]
847
01:03:13,250 --> 01:03:14,291
[door unlocks]
848
01:03:16,000 --> 01:03:18,000
[brooding music playing]
849
01:03:20,583 --> 01:03:21,708
[Monji groans]
850
01:03:36,500 --> 01:03:37,833
Someone's looking for you.
851
01:03:41,916 --> 01:03:42,750
You scared?
852
01:03:48,666 --> 01:03:50,458
[Ariel inhales deeply]
853
01:03:53,666 --> 01:03:55,041
[Ariel grunts]
854
01:03:56,666 --> 01:03:57,958
[Ariel sighs deeply]
855
01:03:58,041 --> 01:04:00,625
Hoo-hoo-hoo, aaah!
856
01:04:01,291 --> 01:04:04,833
Well, you should be scared.
857
01:04:04,916 --> 01:04:09,000
I hear that adrenaline
is good for the pain.
858
01:04:09,083 --> 01:04:10,750
- [Monji whimpers]
- So…
859
01:04:10,833 --> 01:04:12,041
[Ariel giggles wickedly]
860
01:04:12,125 --> 01:04:13,250
- [Monji screams]
- Whoo!
861
01:04:13,333 --> 01:04:15,666
{\an8}- [lightning cracks]
- [Ariel's giggling echoing]
862
01:04:17,416 --> 01:04:19,416
{\an8}[mysterious music playing]
863
01:04:22,041 --> 01:04:23,666
[dramatic music playing]
864
01:04:28,083 --> 01:04:30,083
[man groans, splutters]
865
01:04:34,625 --> 01:04:35,833
[Umbra yells]
866
01:04:46,916 --> 01:04:47,791
[man 2] Hey!
867
01:05:01,833 --> 01:05:02,750
[man 2 screams]
868
01:05:03,666 --> 01:05:04,750
[man 2 screaming]
869
01:05:04,833 --> 01:05:05,750
[bones crunching]
870
01:05:09,458 --> 01:05:11,458
[screaming]
871
01:05:14,666 --> 01:05:16,166
[menacing music playing]
872
01:05:16,250 --> 01:05:17,916
[thunder rumbling]
873
01:05:23,250 --> 01:05:24,125
[Umbra] Troika.
874
01:05:24,750 --> 01:05:25,833
[Troika] Agent Umbra.
875
01:05:26,833 --> 01:05:28,458
Long time no see.
876
01:05:29,333 --> 01:05:30,166
[earpiece beeps]
877
01:05:30,250 --> 01:05:33,166
Handler, I wasn't informed
about another agent.
878
01:05:33,250 --> 01:05:36,291
[Handler] Troika is around
to make sure you're safe.
879
01:05:36,833 --> 01:05:39,541
- But I'm capable of--
- Look at them closely.
880
01:05:51,958 --> 01:05:52,791
[Troika] Shit.
881
01:05:55,875 --> 01:05:57,166
These are Shadows.
882
01:05:58,458 --> 01:05:59,500
[Umbra] Deserters?
883
01:05:59,583 --> 01:06:01,000
Someone is leading them.
884
01:06:01,666 --> 01:06:04,416
Your main objective
shouldn't be too far away.
885
01:06:04,500 --> 01:06:06,333
Troika, clear the way for her.
886
01:06:06,958 --> 01:06:08,125
[Troika] Yes, old man.
887
01:06:10,125 --> 01:06:11,000
Let's go.
888
01:06:31,875 --> 01:06:33,541
- [Troika] Stop.
- [Umbra] What is it?
889
01:06:33,625 --> 01:06:35,125
- [metallic ringing]
- [Troika] Move!
890
01:06:36,291 --> 01:06:37,875
[panting]
891
01:06:45,791 --> 01:06:47,458
[Troika] Look who it is.
892
01:06:52,333 --> 01:06:53,416
This one's mine.
893
01:07:01,291 --> 01:07:02,166
[neck cracks]
894
01:07:02,875 --> 01:07:04,041
[Shadow yells angrily]
895
01:07:04,125 --> 01:07:06,125
[music intensifies]
896
01:07:23,333 --> 01:07:24,375
[sniffs]
897
01:07:25,291 --> 01:07:26,416
[music fades]
898
01:07:44,833 --> 01:07:45,708
[sniffs]
899
01:07:50,375 --> 01:07:52,375
[mystical music playing]
900
01:07:58,625 --> 01:08:00,916
- [grunts]
- [dramatic music playing]
901
01:08:51,583 --> 01:08:53,583
[breathing heavily]
902
01:08:55,583 --> 01:08:56,416
Volver.
903
01:09:00,333 --> 01:09:01,833
[exhales sharply] You're the target?
904
01:09:02,666 --> 01:09:03,500
Umbra.
905
01:09:04,666 --> 01:09:05,833
Long time no see.
906
01:09:23,541 --> 01:09:25,375
[Umbra roars]
907
01:09:29,583 --> 01:09:30,416
[Volver screams]
908
01:09:34,791 --> 01:09:36,875
- [music fades]
- [panting]
909
01:09:39,833 --> 01:09:42,041
[somber music playing]
910
01:09:45,500 --> 01:09:46,500
[Volver] Out of everyone,
911
01:09:47,625 --> 01:09:49,041
I didn't think they'd send you here.
912
01:09:49,125 --> 01:09:50,333
You're one of us.
913
01:09:51,916 --> 01:09:53,000
Twelve years ago,
914
01:09:54,541 --> 01:09:55,958
you were a good instructor.
915
01:09:56,958 --> 01:09:58,125
A big sister.
916
01:09:58,208 --> 01:09:59,291
Quiet.
917
01:10:00,458 --> 01:10:02,000
You're nobody now.
918
01:10:04,916 --> 01:10:06,000
Look at us.
919
01:10:07,166 --> 01:10:08,708
Look what they made us do.
920
01:10:10,208 --> 01:10:12,833
Tell me, is this really
where you imagined yourself to be?
921
01:10:12,916 --> 01:10:14,291
We are Shadows.
922
01:10:15,000 --> 01:10:16,666
- We're supposed to--
- Umbra, wake up!
923
01:10:17,500 --> 01:10:18,875
[voice breaking] Please.
924
01:10:21,000 --> 01:10:23,750
Wake up from whatever spell
they fucking put you on.
925
01:10:23,833 --> 01:10:25,333
We are flesh and blood.
926
01:10:25,916 --> 01:10:28,166
We have a chance to be more than this.
927
01:10:32,375 --> 01:10:33,541
Join us.
928
01:10:34,916 --> 01:10:36,458
Join us, and we'll run.
929
01:10:37,750 --> 01:10:38,625
Join who?
930
01:10:40,875 --> 01:10:41,875
Your friends?
931
01:10:44,708 --> 01:10:45,916
I killed them.
932
01:10:47,291 --> 01:10:49,083
[man screaming]
933
01:10:49,166 --> 01:10:50,333
No…
934
01:10:50,416 --> 01:10:52,041
[screaming continues]
935
01:10:52,125 --> 01:10:53,416
[Umbra] He's with you?
936
01:10:54,666 --> 01:10:56,208
[panting]
937
01:10:58,458 --> 01:10:59,833
[exhales sharply]
938
01:11:00,958 --> 01:11:01,791
No.
939
01:11:03,500 --> 01:11:05,833
- It's not possible.
- But it is.
940
01:11:05,916 --> 01:11:07,250
[gentle music playing]
941
01:11:07,333 --> 01:11:09,500
And for us, you know this is a miracle.
942
01:11:10,625 --> 01:11:11,708
Umbra, please.
943
01:11:12,583 --> 01:11:15,708
Look at me!
You took care of me, didn't you?
944
01:11:15,791 --> 01:11:17,500
[sobbing]
945
01:11:17,583 --> 01:11:20,625
Didn't it mean something?
Anything? Please, let us--
946
01:11:20,708 --> 01:11:22,708
[Umbra breathing unsteadily]
947
01:11:32,291 --> 01:11:33,125
You…
948
01:11:35,125 --> 01:11:36,500
never saw me here.
949
01:11:42,541 --> 01:11:43,625
Volver.
950
01:11:48,625 --> 01:11:51,041
[uneasy music playing]
951
01:11:56,125 --> 01:11:57,208
[chuckles]
952
01:11:57,291 --> 01:11:58,750
[snarls]
953
01:11:58,833 --> 01:12:00,250
[Volver groaning]
954
01:12:01,416 --> 01:12:02,833
[Volver groans]
955
01:12:02,916 --> 01:12:05,416
[Volver screaming]
956
01:12:05,500 --> 01:12:07,500
[brooding music playing]
957
01:12:12,291 --> 01:12:13,208
[sighs]
958
01:12:20,583 --> 01:12:22,583
[electricity crackling]
959
01:12:34,375 --> 01:12:35,458
[whooshing]
960
01:12:38,125 --> 01:12:41,666
- [rapid beeping]
- You've activated emergency protocol.
961
01:12:41,750 --> 01:12:42,583
Do you wish--
962
01:12:55,125 --> 01:12:57,125
[tense music playing]
963
01:13:07,541 --> 01:13:09,458
NATIONAL ID CARD
JEKI DAMIL
964
01:13:14,666 --> 01:13:16,666
- [music fades]
- [thunder rumbling]
965
01:13:25,166 --> 01:13:28,375
[man and woman
singing children's nursery rhyme]
966
01:13:29,166 --> 01:13:30,791
[singing continues]
967
01:13:37,791 --> 01:13:41,958
[singing continues]
968
01:13:44,375 --> 01:13:49,541
[singing continues]
969
01:13:53,375 --> 01:13:56,375
[singing continues]
970
01:13:56,458 --> 01:13:58,000
[chuckles, sniffs]
971
01:13:59,250 --> 01:14:03,875
[singing continues]
972
01:14:03,958 --> 01:14:05,250
[phone buzzing]
973
01:14:09,666 --> 01:14:10,541
[sniffs]
974
01:14:15,250 --> 01:14:17,208
INCOMING CALL
PRASETYO
975
01:14:21,333 --> 01:14:23,208
[Jeki singing]
976
01:14:23,291 --> 01:14:25,583
[phone buzzing continues]
977
01:14:25,666 --> 01:14:27,666
- [thunder rumbling]
- [Jeki singing]
978
01:14:29,125 --> 01:14:31,125
[sniffs]
979
01:14:31,208 --> 01:14:34,041
[somber music playing]
980
01:14:34,125 --> 01:14:36,125
- [ringing tone]
- [menacing music playing]
981
01:14:42,666 --> 01:14:43,500
[phone beeps]
982
01:14:47,208 --> 01:14:49,750
[Prasetyo] Make sure
you've all removed your badges.
983
01:14:50,500 --> 01:14:51,541
Let's move.
984
01:15:00,166 --> 01:15:01,375
[switch flips]
985
01:15:02,250 --> 01:15:04,250
[Jeki breathing unsteadily]
986
01:15:05,125 --> 01:15:07,125
[doorknob rattling]
987
01:15:10,083 --> 01:15:11,708
[doorknob squeaks, rattles]
988
01:15:11,791 --> 01:15:13,416
[doorknob rattling]
989
01:15:15,791 --> 01:15:16,750
[gasps]
990
01:15:24,708 --> 01:15:27,791
- [woman moaning]
- [Jeki resumes singing]
991
01:15:27,875 --> 01:15:29,875
[thunder rumbling]
992
01:15:31,583 --> 01:15:34,416
[Jeki singing]
993
01:15:36,166 --> 01:15:37,583
[Jeki gasps]
994
01:15:37,666 --> 01:15:38,833
Nana. Nana!
995
01:15:44,041 --> 01:15:45,500
[Prasetyo] Watch the door.
996
01:15:46,500 --> 01:15:48,125
[Jeki] No, please. No.
997
01:15:49,333 --> 01:15:53,833
[Prasetyo continues to sing
children's nursery rhyme]
998
01:15:54,708 --> 01:15:59,000
[Prasetyo continues singing]
999
01:16:01,083 --> 01:16:04,041
- [Prasetyo sings first line of verse]
- [Jeki continues singing]
1000
01:16:07,666 --> 01:16:10,125
[Jeki continues singing]
1001
01:16:10,208 --> 01:16:11,083
Louder.
1002
01:16:11,166 --> 01:16:13,791
[Jeki sings louder]
1003
01:16:14,416 --> 01:16:17,000
[Jeki screams, whimpers]
1004
01:16:17,833 --> 01:16:20,083
- [Prasetyo] Jeki, where is she?
- Where's who?
1005
01:16:20,166 --> 01:16:21,875
[Prasetyo] Come on, Jeki.
1006
01:16:22,958 --> 01:16:25,666
Where is the kid who killed Haga?
1007
01:16:25,750 --> 01:16:26,833
If you don't tell me,
1008
01:16:27,416 --> 01:16:29,458
you'll soon be wiping off
your Nana's brain matter.
1009
01:16:29,541 --> 01:16:30,875
Please. I don't know.
1010
01:16:32,208 --> 01:16:33,875
We split up after Moonrose.
1011
01:16:37,250 --> 01:16:38,166
Jeki.
1012
01:16:39,916 --> 01:16:42,041
You think your Nana is
worth more than Haga?
1013
01:16:43,791 --> 01:16:45,250
Haga is all alone now.
1014
01:16:45,750 --> 01:16:47,625
He's scared of the dark.
Did you know that?
1015
01:16:47,708 --> 01:16:48,708
I'm all she has.
1016
01:16:48,791 --> 01:16:51,000
- Do you get it?
- Please, I'm all my nana has.
1017
01:16:51,083 --> 01:16:52,208
[Jeki whimpering]
1018
01:16:52,291 --> 01:16:53,333
[walkie-talkie beeps]
1019
01:16:53,416 --> 01:16:55,583
[man 1] Movement outside.
Need instructions.
1020
01:16:56,666 --> 01:16:57,500
Go check.
1021
01:17:01,333 --> 01:17:02,750
- [gunshot]
- [man screams]
1022
01:17:02,833 --> 01:17:04,041
- [man 2] Fuck!
- [Jeki whimpers]
1023
01:17:09,250 --> 01:17:10,083
[door opens]
1024
01:17:18,083 --> 01:17:19,000
[men grunting]
1025
01:17:21,708 --> 01:17:23,708
[dramatic music playing]
1026
01:17:26,208 --> 01:17:27,500
[bullet ricochets]
1027
01:17:39,875 --> 01:17:41,875
[music fades]
1028
01:17:42,458 --> 01:17:43,375
[silenced gunshot]
1029
01:17:46,416 --> 01:17:48,416
[breathing unsteadily]
1030
01:17:55,791 --> 01:17:58,166
- [motorcycle engine revving]
- [dramatic music resumes]
1031
01:17:58,250 --> 01:17:59,375
[tires screech]
1032
01:18:01,458 --> 01:18:03,750
[man 2 yelling in fear]
1033
01:18:03,833 --> 01:18:05,833
[man 2 whimpering]
1034
01:18:06,625 --> 01:18:07,500
[man 2 groans]
1035
01:18:22,500 --> 01:18:24,125
[13 yelling furiously]
1036
01:18:25,125 --> 01:18:26,083
[gun clicks empty]
1037
01:18:26,166 --> 01:18:27,125
[man 3] Fuck!
1038
01:18:34,208 --> 01:18:36,333
[13 grunting, groaning]
1039
01:18:39,000 --> 01:18:39,916
[gun clicks empty]
1040
01:18:41,416 --> 01:18:42,375
[13 yells]
1041
01:19:03,125 --> 01:19:04,458
[music fades]
1042
01:19:04,541 --> 01:19:06,041
[whooshing]
1043
01:19:06,916 --> 01:19:08,916
[music resumes]
1044
01:19:09,833 --> 01:19:10,875
[man 4 yelling]
1045
01:19:10,958 --> 01:19:12,625
[man 4 screaming]
1046
01:19:14,000 --> 01:19:14,958
[man 5 yelling]
1047
01:19:15,791 --> 01:19:17,541
[man 5 screaming]
1048
01:19:17,625 --> 01:19:19,083
[13 yells furiously]
1049
01:19:19,166 --> 01:19:20,250
[blood squelching]
1050
01:19:27,250 --> 01:19:28,208
[13 yells angrily]
1051
01:19:48,333 --> 01:19:50,250
[13 straining]
1052
01:19:53,458 --> 01:19:55,458
[13 yelling furiously]
1053
01:19:58,958 --> 01:20:01,375
[man 6 screaming]
1054
01:20:01,458 --> 01:20:03,458
- [music subsides]
- [man 6 screaming]
1055
01:20:05,916 --> 01:20:07,208
[suspenseful music stab]
1056
01:20:24,458 --> 01:20:25,625
- [thwack]
- [13 grunts]
1057
01:20:26,916 --> 01:20:28,916
[man 6 speaking wheezily]
1058
01:20:30,666 --> 01:20:32,166
[man 6 screaming]
1059
01:20:32,250 --> 01:20:34,166
- [music intensifies]
- [man 6 splutters in agony]
1060
01:20:54,958 --> 01:20:55,791
[knife swishes]
1061
01:20:56,833 --> 01:20:58,833
[both yelling furiously]
1062
01:21:06,000 --> 01:21:06,875
[grunts]
1063
01:21:06,958 --> 01:21:08,791
[panting]
1064
01:21:09,791 --> 01:21:11,000
[snarls]
1065
01:21:12,708 --> 01:21:14,041
[13 yelling angrily]
1066
01:21:15,500 --> 01:21:16,583
[music fades]
1067
01:21:16,666 --> 01:21:18,791
[straining]
1068
01:21:18,875 --> 01:21:20,875
[breathing heavily]
1069
01:21:24,333 --> 01:21:25,583
No fast moves, Jek.
1070
01:21:27,375 --> 01:21:28,875
Remember whose side you're on.
1071
01:21:38,833 --> 01:21:40,541
- [grunts]
- [tense music playing]
1072
01:21:44,208 --> 01:21:45,500
[Prasetyo groaning]
1073
01:21:48,625 --> 01:21:50,833
- [Prasetyo squeals]
- [13 yells angrily]
1074
01:22:05,708 --> 01:22:07,791
Where is Monji? Huh?
1075
01:22:08,416 --> 01:22:10,416
Monji? [cackles]
1076
01:22:11,750 --> 01:22:14,291
So all this is just because of one boy?
1077
01:22:14,791 --> 01:22:17,000
Who's soon going to die thanks to you?
1078
01:22:17,083 --> 01:22:18,500
[cackles]
1079
01:22:18,583 --> 01:22:20,291
[chokes]
1080
01:22:21,750 --> 01:22:23,375
[Jeki straining]
1081
01:22:23,458 --> 01:22:26,750
- [13 yelling furiously]
- [Prasetyo whimpering]
1082
01:22:29,333 --> 01:22:30,166
Please!
1083
01:22:32,833 --> 01:22:34,375
[13 snarls in frustration]
1084
01:22:36,958 --> 01:22:38,166
[silenced gunshot]
1085
01:22:39,916 --> 01:22:40,833
[13 grunts]
1086
01:22:41,666 --> 01:22:43,666
[vehicle engine running outside]
1087
01:22:45,000 --> 01:22:48,250
- [tires screech]
- [motorcycle engine revving]
1088
01:22:50,250 --> 01:22:52,250
[dramatic music playing]
1089
01:23:08,875 --> 01:23:09,833
[gun clicks empty]
1090
01:23:11,791 --> 01:23:13,000
Shit!
1091
01:23:13,083 --> 01:23:14,875
- [motorcycle accelerates]
- [air hissing]
1092
01:23:18,000 --> 01:23:19,916
[tires screech]
1093
01:23:21,291 --> 01:23:22,875
[Prasetyo] Ariel, hello.
1094
01:23:22,958 --> 01:23:25,375
I'm nearby, but she's getting away.
1095
01:23:25,458 --> 01:23:26,333
[Ariel] Okay.
1096
01:23:27,041 --> 01:23:28,000
I'm ready.
1097
01:23:28,666 --> 01:23:30,125
Okay, then. Yeah.
1098
01:23:31,416 --> 01:23:32,500
[phone beeps]
1099
01:24:02,958 --> 01:24:04,250
[tires screech]
1100
01:24:05,583 --> 01:24:08,333
[13 grunting, groaning]
1101
01:24:18,291 --> 01:24:19,583
[13 panting]
1102
01:24:28,250 --> 01:24:30,250
[13 groaning]
1103
01:24:32,333 --> 01:24:33,791
[music fades]
1104
01:24:34,375 --> 01:24:35,333
Me first.
1105
01:24:36,000 --> 01:24:37,666
Hey, Pras! Pras!
1106
01:24:39,041 --> 01:24:41,791
Hey, take it easy. Okay?
1107
01:24:42,458 --> 01:24:43,500
Let me call Pop.
1108
01:24:45,041 --> 01:24:47,041
[panting]
1109
01:24:54,916 --> 01:24:56,000
[pats 13 down]
1110
01:24:57,625 --> 01:24:58,708
[13 groans]
1111
01:25:04,250 --> 01:25:06,541
You killed someone who's dear to me.
1112
01:25:07,625 --> 01:25:09,416
So now I'm gonna really enjoy--
1113
01:25:10,000 --> 01:25:11,541
[Prasetyo screaming]
1114
01:25:11,625 --> 01:25:13,291
[dramatic music resumes]
1115
01:25:22,291 --> 01:25:23,875
[screaming]
1116
01:25:23,958 --> 01:25:25,208
[13 yelling maniacally]
1117
01:25:31,166 --> 01:25:33,166
[panting]
1118
01:25:34,708 --> 01:25:37,125
- [screaming furiously]
- Pras. Pras. Pras!
1119
01:25:37,208 --> 01:25:39,208
[13 hyperventilating in fury]
1120
01:25:47,083 --> 01:25:48,416
- [Ariel yells]
- [grunts]
1121
01:25:48,916 --> 01:25:50,041
[music fades]
1122
01:25:52,416 --> 01:25:54,416
[pensive music playing]
1123
01:26:02,125 --> 01:26:03,333
[Handler] You hesitated.
1124
01:26:03,833 --> 01:26:05,833
I have to put that on your record.
1125
01:26:08,333 --> 01:26:10,958
I wasn't briefed
on neutralizing our own agents.
1126
01:26:12,041 --> 01:26:14,125
- It caught me off-guard.
- [Handler] Such a shame.
1127
01:26:14,208 --> 01:26:18,625
They used to be very useful,
but there's no such thing as perfection.
1128
01:26:18,708 --> 01:26:22,500
Always gonna be some bad eggs
thinking they're not what they are.
1129
01:26:23,750 --> 01:26:25,833
Hmm, speaking of bad eggs…
1130
01:26:31,708 --> 01:26:34,875
what does a drug-dealing politician's son,
1131
01:26:34,958 --> 01:26:36,250
a crooked cop,
1132
01:26:36,750 --> 01:26:39,041
and a human trafficker have in common?
1133
01:26:40,666 --> 01:26:41,791
Answer?
1134
01:26:41,875 --> 01:26:44,625
None of them are
supposed to be our fucking concern.
1135
01:26:45,458 --> 01:26:46,500
Until now.
1136
01:26:50,708 --> 01:26:51,625
13.
1137
01:26:54,916 --> 01:26:56,250
Just a baby.
1138
01:26:56,333 --> 01:26:59,291
"Just a baby" activated
an emergency booth.
1139
01:26:59,875 --> 01:27:01,791
Unsanctioned, of course.
1140
01:27:01,875 --> 01:27:04,166
Now there are bodies all over Jakarta.
1141
01:27:04,666 --> 01:27:06,583
Cops, crooks.
1142
01:27:07,958 --> 01:27:10,416
- Us?
- She was your responsibility.
1143
01:27:10,500 --> 01:27:14,000
But now she's become ours.
We're catching the next flight.
1144
01:27:18,541 --> 01:27:19,750
[Umbra sighs]
1145
01:27:19,833 --> 01:27:21,041
- [gunfire]
- [gasps]
1146
01:27:21,125 --> 01:27:22,208
[girl] Mom!
1147
01:27:23,583 --> 01:27:25,333
- Mom!
- [whooshing]
1148
01:27:25,416 --> 01:27:27,500
[struggling]
1149
01:27:28,625 --> 01:27:29,750
That's not gonna work.
1150
01:27:29,833 --> 01:27:31,833
[breathing unsteadily]
1151
01:27:33,500 --> 01:27:34,875
You know, I've watched Dad
1152
01:27:36,416 --> 01:27:38,041
interrogate people here.
1153
01:27:39,041 --> 01:27:39,916
[chuckles softly]
1154
01:27:40,000 --> 01:27:42,000
[pop music playing on radio]
1155
01:27:43,166 --> 01:27:45,041
No one escapes.
1156
01:27:46,791 --> 01:27:48,000
It's not possible.
1157
01:27:53,541 --> 01:27:54,500
You know what?
1158
01:27:55,833 --> 01:27:56,750
You…
1159
01:27:57,458 --> 01:27:59,291
[Ariel breathing unsteadily]
1160
01:27:59,375 --> 01:28:03,333
You killed my two best friends
in one night.
1161
01:28:03,416 --> 01:28:04,833
And what for?!
1162
01:28:04,916 --> 01:28:07,125
For what? A son of a whore?
1163
01:28:11,750 --> 01:28:13,708
- Fuck! Answer me!
- [13 grunts in pain]
1164
01:28:13,791 --> 01:28:15,958
Why did you kill Monji's mother?
1165
01:28:16,041 --> 01:28:18,708
You killed Haga and Pras…
1166
01:28:21,833 --> 01:28:22,875
all because
1167
01:28:24,666 --> 01:28:25,750
I killed a whore?
1168
01:28:26,541 --> 01:28:27,875
What's your deal with her?
1169
01:28:29,625 --> 01:28:30,500
Nothing.
1170
01:28:31,083 --> 01:28:32,750
You're a fucking psycho.
1171
01:28:34,041 --> 01:28:35,416
You…
1172
01:28:36,208 --> 01:28:38,708
You fuck! You're a fucking psycho!
1173
01:28:38,791 --> 01:28:42,541
That kid needs to know
that his mom blackmailed me to marry her.
1174
01:28:42,625 --> 01:28:45,666
She was blackmailing me
all because once we fucked.
1175
01:28:45,750 --> 01:28:47,750
So she had it coming to her. That's it!
1176
01:28:49,333 --> 01:28:50,416
[sighs]
1177
01:28:52,625 --> 01:28:55,541
My pop's a gubernatorial candidate.
1178
01:28:57,541 --> 01:29:00,666
Gubernatorial candidate!
1179
01:29:01,666 --> 01:29:03,666
[13 groaning, coughing]
1180
01:29:03,750 --> 01:29:05,583
Do you know what that means?
1181
01:29:07,416 --> 01:29:08,458
Ooh…
1182
01:29:10,708 --> 01:29:13,000
[Ariel sighs contentedly, chuckles]
1183
01:29:13,083 --> 01:29:15,541
It means
1184
01:29:16,166 --> 01:29:19,791
that one day soon…
1185
01:29:19,875 --> 01:29:21,000
[eerie music playing]
1186
01:29:21,083 --> 01:29:26,166
…I… will also be governor of Jakarta.
1187
01:29:28,333 --> 01:29:29,208
Boo.
1188
01:29:29,291 --> 01:29:31,291
[cackles wickedly]
1189
01:29:32,541 --> 01:29:35,583
Do you have any idea
where your mistakes lie?
1190
01:29:35,666 --> 01:29:36,666
[13 laughs]
1191
01:29:42,458 --> 01:29:43,708
I know one thing.
1192
01:29:46,041 --> 01:29:48,250
Under that mask over your face,
1193
01:29:49,791 --> 01:29:52,791
you're just a puny boy
hiding behind his daddy.
1194
01:29:53,291 --> 01:29:55,208
[breathing unsteadily]
1195
01:29:58,500 --> 01:30:00,500
[Ariel giggles]
1196
01:30:01,750 --> 01:30:03,625
Soriah!
1197
01:30:05,375 --> 01:30:06,791
[Ariel laughs]
1198
01:30:06,875 --> 01:30:08,875
[Ariel hums a cheery tune]
1199
01:30:14,041 --> 01:30:14,875
Hey!
1200
01:30:15,458 --> 01:30:19,583
Your head breaking
will be music to my ears.
1201
01:30:20,083 --> 01:30:22,250
So please, you little bitch,
1202
01:30:22,333 --> 01:30:23,625
be a good girl.
1203
01:30:25,250 --> 01:30:26,125
Smile.
1204
01:30:26,708 --> 01:30:27,708
[inhales deeply]
1205
01:30:28,666 --> 01:30:29,833
Don't kill her though.
1206
01:30:30,833 --> 01:30:32,958
Leave me some. For Haga.
1207
01:30:34,708 --> 01:30:36,666
[chuckles] I like that!
1208
01:30:37,791 --> 01:30:38,833
[chuckles]
1209
01:30:41,250 --> 01:30:43,875
Ooh! [vocalizes wickedly]
1210
01:30:43,958 --> 01:30:45,166
[high-pitched tone]
1211
01:30:48,916 --> 01:30:50,458
[chuckles]
1212
01:30:50,541 --> 01:30:51,666
[father] Ariel!
1213
01:30:51,750 --> 01:30:53,791
- [high-pitched tone fades]
- [breathing shakily]
1214
01:30:55,333 --> 01:30:57,875
- Pop? Uh, Poppy?
- [drops bat]
1215
01:30:57,958 --> 01:30:58,791
Poppy?
1216
01:31:00,791 --> 01:31:01,958
Pop. P… Poppy.
1217
01:31:03,375 --> 01:31:04,625
She… [giggles]
1218
01:31:04,708 --> 01:31:05,666
She's…
1219
01:31:06,916 --> 01:31:07,833
She's right.
1220
01:31:09,041 --> 01:31:10,916
You fuck up unless I'm around.
1221
01:31:11,875 --> 01:31:14,083
Many of our men have died.
1222
01:31:14,166 --> 01:31:17,250
Police and your friends too.
She killed them, right?
1223
01:31:17,333 --> 01:31:18,291
And I'm--
1224
01:31:18,375 --> 01:31:19,833
Shut up and listen!
1225
01:31:19,916 --> 01:31:21,333
Whoever she is,
1226
01:31:23,000 --> 01:31:24,416
she can be useful for us.
1227
01:31:26,833 --> 01:31:27,708
What do you mean?
1228
01:31:28,250 --> 01:31:30,708
As long as that kid is still around,
1229
01:31:32,375 --> 01:31:33,750
she'll do anything for us.
1230
01:31:34,875 --> 01:31:37,125
So our deal with Kabil is on.
1231
01:31:37,208 --> 01:31:39,708
Pop, Moonrose, it's shut down.
I've got no choice.
1232
01:31:39,791 --> 01:31:41,208
- I need to cancel it.
- Hey!
1233
01:31:41,291 --> 01:31:43,625
You are going to do the deal
with that Arab.
1234
01:31:43,708 --> 01:31:45,666
It's close to two million.
1235
01:31:45,750 --> 01:31:47,583
Pop, I know! Pop, I know!
1236
01:31:47,666 --> 01:31:50,750
I need that money for my campaign.
1237
01:31:54,083 --> 01:31:55,916
Pop, please, please.
1238
01:31:58,000 --> 01:32:02,916
Remember, she can wipe out ten cops.
1239
01:32:04,291 --> 01:32:07,291
Kabil's army don't stand a chance.
1240
01:32:08,958 --> 01:32:10,875
Once the deal is done and dusted,
1241
01:32:12,000 --> 01:32:14,583
you can do whatever you want with her.
1242
01:32:14,666 --> 01:32:16,250
Take her to the harbor,
1243
01:32:16,750 --> 01:32:18,250
and then you can drown her,
1244
01:32:18,333 --> 01:32:19,541
along with the kid.
1245
01:32:20,833 --> 01:32:22,375
They're all yours.
1246
01:32:24,375 --> 01:32:25,250
Pop,
1247
01:32:26,083 --> 01:32:27,458
Pras and Haga…
1248
01:32:27,541 --> 01:32:29,458
As soon as I am the governor,
1249
01:32:30,916 --> 01:32:33,166
Pras and Haga are forgotten.
1250
01:32:33,708 --> 01:32:35,208
There will be others.
1251
01:32:37,583 --> 01:32:38,833
[uneasy music playing]
1252
01:32:39,750 --> 01:32:40,791
[chuckles]
1253
01:32:41,458 --> 01:32:42,291
There, there.
1254
01:32:43,541 --> 01:32:44,791
Tidy up.
1255
01:32:44,875 --> 01:32:46,666
Look like a governor's son.
1256
01:32:59,625 --> 01:33:03,041
I know that you're no ordinary woman.
1257
01:33:05,416 --> 01:33:07,500
And I'm a fair man.
1258
01:33:08,000 --> 01:33:09,833
I don't need to know who you are.
1259
01:33:10,833 --> 01:33:11,750
Simple.
1260
01:33:12,250 --> 01:33:13,333
You want the kid.
1261
01:33:14,125 --> 01:33:16,083
I want your services.
1262
01:33:17,458 --> 01:33:18,291
Deal.
1263
01:33:25,166 --> 01:33:27,166
[music fades]
1264
01:33:31,583 --> 01:33:33,916
[door unlocks, opens]
1265
01:33:35,666 --> 01:33:37,666
[somber music playing]
1266
01:33:40,250 --> 01:33:41,208
Monji.
1267
01:33:47,625 --> 01:33:48,750
[Monji wheezes]
1268
01:33:53,166 --> 01:33:54,416
[door closes]
1269
01:33:59,708 --> 01:34:01,041
[Monji whimpering weakly]
1270
01:34:03,333 --> 01:34:04,291
[Monji] Mother…
1271
01:34:05,708 --> 01:34:07,708
[Monji wheezing, whimpering weakly]
1272
01:34:12,208 --> 01:34:13,166
I'm sorry.
1273
01:34:16,666 --> 01:34:18,625
I just couldn't forget my mom.
1274
01:34:20,916 --> 01:34:22,458
I still dream of her.
1275
01:34:28,166 --> 01:34:29,041
I know.
1276
01:34:38,041 --> 01:34:39,166
I'm hungry.
1277
01:34:42,000 --> 01:34:43,125
Tomorrow,
1278
01:34:44,916 --> 01:34:46,500
we'll go eat bakso again.
1279
01:34:48,791 --> 01:34:51,916
All the bakso you want.
1280
01:34:52,000 --> 01:34:54,000
[Monji breathing shakily, whimpering]
1281
01:35:42,875 --> 01:35:44,875
[Monji wheezing]
1282
01:35:49,458 --> 01:35:51,583
[tense music playing]
1283
01:35:56,250 --> 01:35:57,125
[tires screech]
1284
01:36:00,708 --> 01:36:02,708
[tires screech]
1285
01:36:16,125 --> 01:36:17,125
[Ariel] See that guy?
1286
01:36:18,166 --> 01:36:20,250
Okay, here's the plan.
1287
01:36:21,125 --> 01:36:22,625
Once the deal is done
1288
01:36:23,750 --> 01:36:26,166
and we're safely in the car,
1289
01:36:26,250 --> 01:36:29,208
that's when you take out Kabil.
1290
01:36:31,583 --> 01:36:33,083
Right in the head.
1291
01:36:36,125 --> 01:36:37,541
If I kill him,
1292
01:36:38,250 --> 01:36:40,083
then we will all die together.
1293
01:36:40,166 --> 01:36:42,250
[chuckling]
1294
01:36:42,958 --> 01:36:43,875
You're strong.
1295
01:36:44,833 --> 01:36:46,458
Don't worry. You'll survive.
1296
01:36:51,500 --> 01:36:52,333
Pop.
1297
01:36:53,500 --> 01:36:55,208
If anything happens to me,
1298
01:36:55,791 --> 01:36:57,166
choke the kid to death.
1299
01:36:57,250 --> 01:36:58,250
[Monji wheezes]
1300
01:36:58,333 --> 01:36:59,166
Okay.
1301
01:37:17,625 --> 01:37:21,416
[groans] It's so fucking hot in here!
1302
01:37:23,791 --> 01:37:25,041
- Hey.
- [Ariel] Come on.
1303
01:37:27,791 --> 01:37:29,000
[Ariel chuckles]
1304
01:37:29,833 --> 01:37:31,125
Kabil!
1305
01:37:31,625 --> 01:37:34,000
- Is that your daddy in the car, huh?
- [music fades]
1306
01:37:34,583 --> 01:37:35,875
That's so sweet.
1307
01:37:36,541 --> 01:37:39,375
The future governor looking after his son.
1308
01:37:39,458 --> 01:37:41,625
- [cackles]
- [laughs ironically]
1309
01:37:41,708 --> 01:37:42,625
Straight to the point.
1310
01:37:43,583 --> 01:37:44,625
You've got the cash?
1311
01:37:46,375 --> 01:37:48,583
It's there. Where's my stuff?
1312
01:37:51,666 --> 01:37:52,708
[exhales sharply]
1313
01:37:54,958 --> 01:37:56,791
99% uncut.
1314
01:37:56,875 --> 01:37:58,916
Street value is twice your capital.
1315
01:37:59,000 --> 01:38:01,000
I'm not wanting to be governor.
1316
01:38:14,583 --> 01:38:16,000
She comes with the stuff?
1317
01:38:16,083 --> 01:38:17,041
A bonus.
1318
01:38:18,583 --> 01:38:19,625
[laughs]
1319
01:38:21,166 --> 01:38:22,000
Check the stuff.
1320
01:38:22,083 --> 01:38:23,833
Make sure he keeps his word.
1321
01:38:24,541 --> 01:38:25,708
[Monji wheezing]
1322
01:38:48,833 --> 01:38:50,708
[breathes deeply]
1323
01:38:53,958 --> 01:38:55,958
[Monji wheezing]
1324
01:38:57,916 --> 01:39:00,041
Sir, we have to take him to hospital.
1325
01:39:00,125 --> 01:39:02,000
- [man 1] Sh!
- [Monji wheezing]
1326
01:39:11,166 --> 01:39:12,041
[snorts]
1327
01:39:12,125 --> 01:39:14,458
Good. Thank you.
1328
01:39:14,541 --> 01:39:16,541
Hey! Check it!
1329
01:39:39,458 --> 01:39:40,541
Now let Monji go.
1330
01:39:41,791 --> 01:39:43,583
[Ariel breathing excitedly]
1331
01:39:43,666 --> 01:39:44,666
Soriah.
1332
01:39:44,750 --> 01:39:46,250
[chuckles]
1333
01:39:47,833 --> 01:39:50,250
As soon as I get in the car,
you know what to do.
1334
01:39:52,416 --> 01:39:53,541
What about Monji?
1335
01:39:53,625 --> 01:39:55,208
Fuck! Just do what I say.
1336
01:39:55,291 --> 01:39:57,125
- [tense music playing]
- Kabil!
1337
01:40:00,041 --> 01:40:01,083
Here, take her.
1338
01:40:01,750 --> 01:40:02,916
You want her, right?
1339
01:40:04,583 --> 01:40:05,625
[laughs]
1340
01:40:16,416 --> 01:40:17,958
[Jeki] Monji? Mon--
1341
01:40:20,500 --> 01:40:21,583
Monji?
1342
01:40:21,666 --> 01:40:23,041
Monji's gone! Monji!
1343
01:40:23,125 --> 01:40:24,791
- [father] Shut him up.
- Monji!
1344
01:40:24,875 --> 01:40:25,833
[yells in pain]
1345
01:40:25,916 --> 01:40:27,916
[13 breathing unsteadily]
1346
01:40:42,416 --> 01:40:43,583
[yells in pain]
1347
01:40:45,208 --> 01:40:47,791
- Your face.
- I don't wanna do this.
1348
01:40:47,875 --> 01:40:48,750
What do you mean?
1349
01:40:51,833 --> 01:40:53,083
[Jeki straining]
1350
01:40:57,875 --> 01:41:00,125
[both straining]
1351
01:41:02,458 --> 01:41:04,708
- [horn blaring]
- [dramatic music playing]
1352
01:41:06,958 --> 01:41:09,791
[horn blaring]
1353
01:41:09,875 --> 01:41:11,208
Monji's dead!
1354
01:41:11,791 --> 01:41:13,208
Monji is dead!
1355
01:41:13,291 --> 01:41:15,125
- [horn blaring]
- Monji is dead!
1356
01:41:17,916 --> 01:41:20,583
- [muffled heavy breathing]
- [heartbeat]
1357
01:41:23,750 --> 01:41:25,291
Monji is dead!
1358
01:41:26,750 --> 01:41:27,958
[13] Monji? Monji?
1359
01:41:31,625 --> 01:41:33,000
Monji is dead!
1360
01:41:35,208 --> 01:41:36,791
Monji! [screams]
1361
01:41:37,416 --> 01:41:38,541
Monji!
1362
01:41:38,625 --> 01:41:39,625
[screams furiously]
1363
01:41:40,666 --> 01:41:42,000
[screams]
1364
01:41:43,416 --> 01:41:44,416
[Jeki screams]
1365
01:41:56,208 --> 01:41:57,416
Motherfucker!
1366
01:41:58,000 --> 01:42:01,375
Who's stabbing who in the back now, huh?
[spits]
1367
01:42:01,916 --> 01:42:04,291
Kill them all! Kill them! Kill them all!
1368
01:42:04,375 --> 01:42:06,375
Stop standing around! Mow them down!
1369
01:42:14,500 --> 01:42:16,916
[bullets ricocheting]
1370
01:42:39,833 --> 01:42:41,166
[beeping]
1371
01:42:44,083 --> 01:42:45,083
[high-pitched tone]
1372
01:42:46,375 --> 01:42:47,375
[father] Wait.
1373
01:42:48,208 --> 01:42:49,208
Wait.
1374
01:42:51,083 --> 01:42:53,041
[high-pitched tone fades]
1375
01:42:53,125 --> 01:42:55,000
Poppy!
1376
01:42:59,708 --> 01:43:00,666
Pig fuckers!
1377
01:43:02,708 --> 01:43:04,208
Poppy! Poppy!
1378
01:43:12,166 --> 01:43:13,041
Hey.
1379
01:43:20,916 --> 01:43:22,500
Pop! Pop! Poppy!
1380
01:43:25,708 --> 01:43:27,375
All this because of you!
1381
01:43:27,458 --> 01:43:29,291
You always told me what to do!
1382
01:43:30,291 --> 01:43:31,291
[Ariel whimpers]
1383
01:43:32,000 --> 01:43:32,875
Poppy…
1384
01:43:33,750 --> 01:43:35,000
Look at you now!
1385
01:43:36,250 --> 01:43:37,125
Fucker!
1386
01:43:37,208 --> 01:43:38,250
[yells furiously]
1387
01:44:04,041 --> 01:44:05,000
Die, bitch.
1388
01:44:31,375 --> 01:44:33,041
[man screaming]
1389
01:44:36,916 --> 01:44:39,375
- [music subsides]
- [panting]
1390
01:44:39,875 --> 01:44:42,500
- [Ariel exclaiming triumphantly]
- [distant explosion]
1391
01:44:46,791 --> 01:44:47,791
[grunts in alarm]
1392
01:44:49,875 --> 01:44:50,791
[Ariel] Kabil!
1393
01:44:51,375 --> 01:44:52,583
Kabil?
1394
01:44:56,000 --> 01:44:57,750
Oh, Kabil?
1395
01:45:04,291 --> 01:45:05,958
[man] Wait! No, wait!
1396
01:45:09,000 --> 01:45:09,916
[groans]
1397
01:45:10,000 --> 01:45:11,625
Shit! Fuck!
1398
01:45:25,916 --> 01:45:26,916
[strains]
1399
01:45:32,500 --> 01:45:34,166
[Ariel cackling]
1400
01:45:35,916 --> 01:45:37,583
The fuck are you doing?
1401
01:45:38,875 --> 01:45:39,791
[yells]
1402
01:45:48,791 --> 01:45:50,125
[Ariel laughing]
1403
01:45:52,833 --> 01:45:53,666
[grunts]
1404
01:45:57,541 --> 01:45:59,166
I won, motherfucker!
1405
01:45:59,250 --> 01:46:00,666
[blood squelching]
1406
01:46:00,750 --> 01:46:01,666
Where's the girl?
1407
01:46:02,333 --> 01:46:03,166
Huh?
1408
01:46:04,333 --> 01:46:05,291
Where?
1409
01:46:06,250 --> 01:46:07,250
Find her now!
1410
01:46:07,833 --> 01:46:09,208
Hey, let's go this way.
1411
01:46:11,875 --> 01:46:13,208
- [Ariel laughing]
- Fuck!
1412
01:46:15,333 --> 01:46:16,625
- Fuck!
- [Ariel whooping]
1413
01:46:16,708 --> 01:46:18,333
Oh, goddamn it!
1414
01:46:18,416 --> 01:46:20,083
[Ariel] Jeki!
1415
01:46:20,166 --> 01:46:21,958
[Jeki] Where the fuck is that girl?
1416
01:46:22,041 --> 01:46:22,916
Where is she?
1417
01:46:24,041 --> 01:46:25,708
- [straining]
- [Ariel] Oh, Jeki!
1418
01:46:28,750 --> 01:46:30,375
- [Soriah] Hey.
- [music fades]
1419
01:46:33,166 --> 01:46:34,291
[cackles]
1420
01:46:35,458 --> 01:46:37,666
[vehicle engine approaching rapidly]
1421
01:46:39,583 --> 01:46:40,666
[Soriah yelling]
1422
01:46:45,333 --> 01:46:47,333
[brooding music playing]
1423
01:46:53,333 --> 01:46:55,166
[engine revving]
1424
01:46:56,833 --> 01:46:57,833
[tires screech]
1425
01:47:00,708 --> 01:47:01,625
[tires screech]
1426
01:47:03,500 --> 01:47:04,708
[man screams, grunts]
1427
01:47:07,375 --> 01:47:09,500
[dramatic music playing]
1428
01:47:29,166 --> 01:47:30,291
[tires screech]
1429
01:47:30,375 --> 01:47:31,958
[men coughing]
1430
01:47:52,666 --> 01:47:53,666
[Ariel] Hey!
1431
01:47:53,750 --> 01:47:54,666
Woo-hoo!
1432
01:48:02,458 --> 01:48:03,333
Fuck!
1433
01:48:15,083 --> 01:48:15,916
[gun clicks empty]
1434
01:48:18,875 --> 01:48:20,541
[echoing grunt]
1435
01:48:20,625 --> 01:48:22,625
[music softens]
1436
01:48:43,416 --> 01:48:44,875
[dramatic music resumes]
1437
01:48:46,791 --> 01:48:48,083
[tires screech]
1438
01:48:53,875 --> 01:48:55,333
Hey!
1439
01:49:00,666 --> 01:49:02,041
- [shrieks]
- [metallic tinkling]
1440
01:49:02,125 --> 01:49:03,875
- [engine revs]
- [tires screech]
1441
01:49:06,333 --> 01:49:07,791
[yelling furiously]
1442
01:49:08,291 --> 01:49:09,291
[Ariel] Fuck!
1443
01:49:10,000 --> 01:49:11,000
[shrieks]
1444
01:49:14,250 --> 01:49:16,250
[music subsides]
1445
01:49:23,833 --> 01:49:24,958
- [gasps]
- [music fades]
1446
01:49:25,041 --> 01:49:26,541
[breathing heavily]
1447
01:49:36,208 --> 01:49:38,208
[tense music playing]
1448
01:49:46,416 --> 01:49:48,416
[dramatic music playing]
1449
01:49:52,541 --> 01:49:53,791
[both straining]
1450
01:50:00,250 --> 01:50:02,208
[both straining]
1451
01:50:06,666 --> 01:50:09,458
[yells furiously]
1452
01:50:17,041 --> 01:50:18,125
[screaming]
1453
01:50:23,500 --> 01:50:25,083
[screaming in agony]
1454
01:50:32,250 --> 01:50:33,250
Fuck!
1455
01:50:42,041 --> 01:50:43,208
[yells furiously]
1456
01:50:57,375 --> 01:50:58,333
[Ariel screams]
1457
01:51:03,875 --> 01:51:04,750
[Ariel] Fuck!
1458
01:51:16,500 --> 01:51:17,875
[panting]
1459
01:51:22,250 --> 01:51:24,041
- [Ariel splutters]
- [whistling]
1460
01:51:24,125 --> 01:51:25,541
What the fuck
1461
01:51:26,250 --> 01:51:28,083
is that… sound?
1462
01:51:31,125 --> 01:51:32,083
Music.
1463
01:51:33,291 --> 01:51:34,916
The whistle of your death.
1464
01:51:35,500 --> 01:51:37,875
[choking, spluttering]
1465
01:51:37,958 --> 01:51:39,958
[whistling continues]
1466
01:51:41,791 --> 01:51:44,208
[Ariel speaking incoherently]
1467
01:51:44,291 --> 01:51:45,375
[yells furiously]
1468
01:51:45,458 --> 01:51:46,666
[music fades]
1469
01:51:47,458 --> 01:51:49,458
[13 panting]
1470
01:51:57,250 --> 01:51:59,250
[brooding music stab]
1471
01:52:08,000 --> 01:52:09,625
Just who the fuck are you?
1472
01:52:10,250 --> 01:52:11,958
- [gun clicks]
- Answer me!
1473
01:52:13,875 --> 01:52:15,375
[Soriah panting desperately]
1474
01:52:19,708 --> 01:52:22,208
- [tires screech]
- [Jeki breathing unsteadily]
1475
01:52:33,250 --> 01:52:35,250
[rubber flapping]
1476
01:52:38,750 --> 01:52:40,750
[somber music playing]
1477
01:52:54,583 --> 01:52:55,916
[13] I know this is weird.
1478
01:52:57,333 --> 01:52:59,541
I just met Monji two days ago.
1479
01:52:59,625 --> 01:53:00,500
[Jeki] It's okay.
1480
01:53:01,750 --> 01:53:02,750
No need to explain.
1481
01:53:08,166 --> 01:53:09,791
My name is 13.
1482
01:53:09,875 --> 01:53:10,875
[Jeki] 13?
1483
01:53:16,125 --> 01:53:17,083
You like that name?
1484
01:53:22,750 --> 01:53:23,666
All right, then.
1485
01:53:24,583 --> 01:53:25,416
Sis.
1486
01:53:43,666 --> 01:53:44,500
Jeki?
1487
01:53:45,916 --> 01:53:46,791
[gasps]
1488
01:53:47,500 --> 01:53:48,333
Jeki!
1489
01:53:48,416 --> 01:53:50,166
[music fades]
1490
01:53:59,666 --> 01:54:00,750
Mom.
1491
01:54:00,833 --> 01:54:03,291
- [liquid burbles]
- Wake up, Mom.
1492
01:54:03,875 --> 01:54:04,875
[muffled] Wake up!
1493
01:54:05,708 --> 01:54:06,625
Sis!
1494
01:54:08,458 --> 01:54:09,541
Sis!
1495
01:54:10,416 --> 01:54:11,541
Wake up!
1496
01:54:11,625 --> 01:54:12,958
[breathing shakily]
1497
01:54:17,583 --> 01:54:18,666
[13 groans]
1498
01:54:21,250 --> 01:54:23,875
Hey, hey! Don't touch Monji!
1499
01:54:23,958 --> 01:54:25,166
Don't touch him.
1500
01:54:26,208 --> 01:54:27,833
What's the dead kid to you, huh?
1501
01:54:29,833 --> 01:54:33,041
You insolent little cunt!
1502
01:54:33,666 --> 01:54:35,166
[13 groans angrily]
1503
01:54:38,541 --> 01:54:40,375
[Umbra] A whole list of casualties.
1504
01:54:42,041 --> 01:54:44,625
The governor candidate, his son.
1505
01:54:44,708 --> 01:54:46,041
The list goes on.
1506
01:54:46,916 --> 01:54:50,291
And now… the police are closing in.
1507
01:54:50,375 --> 01:54:51,708
You don't say!
1508
01:54:53,708 --> 01:54:56,500
Why? You were supposed to lay low!
1509
01:54:56,583 --> 01:54:58,083
- [howls in pain]
- [Jeki] Sis!
1510
01:54:59,500 --> 01:55:00,333
[groans]
1511
01:55:00,416 --> 01:55:01,541
We'll clean--
1512
01:55:02,375 --> 01:55:05,375
No. I have to clean this mess up!
1513
01:55:07,458 --> 01:55:08,916
[splutters]
1514
01:55:13,083 --> 01:55:14,750
Don't hesitate!
1515
01:55:16,958 --> 01:55:17,791
Fuck!
1516
01:55:17,875 --> 01:55:19,875
[menacing music playing]
1517
01:55:21,541 --> 01:55:23,041
[13 breathing rapidly]
1518
01:55:31,708 --> 01:55:32,541
[Jeki] Don't.
1519
01:55:34,958 --> 01:55:35,833
Instructor…
1520
01:55:39,875 --> 01:55:40,875
Umbra.
1521
01:55:44,250 --> 01:55:46,250
[Umbra breathing heavily]
1522
01:55:47,333 --> 01:55:48,416
[13 grunts]
1523
01:55:55,250 --> 01:55:56,625
[Jeki] Don't!
1524
01:55:56,708 --> 01:55:57,875
[Umbra and Jeki yell]
1525
01:55:59,000 --> 01:55:59,958
Run!
1526
01:56:00,041 --> 01:56:01,666
Get away! You can run away!
1527
01:56:01,750 --> 01:56:02,833
[gunshot]
1528
01:56:04,500 --> 01:56:06,041
[somber music playing]
1529
01:56:06,666 --> 01:56:08,375
Jeki!
1530
01:56:08,458 --> 01:56:09,875
Jeki!
1531
01:56:10,541 --> 01:56:12,125
[dramatic music playing]
1532
01:56:16,333 --> 01:56:17,250
[gun clicks empty]
1533
01:56:17,333 --> 01:56:18,458
[Handler] Damn!
1534
01:56:19,916 --> 01:56:20,833
Fuck!
1535
01:56:21,500 --> 01:56:23,041
What just fucking happened?
1536
01:56:23,125 --> 01:56:24,000
[grunts]
1537
01:56:24,083 --> 01:56:25,500
[music fades]
1538
01:56:26,875 --> 01:56:27,750
Troika, go!
1539
01:56:28,333 --> 01:56:30,333
[uneasy music playing]
1540
01:56:30,416 --> 01:56:31,291
Agent.
1541
01:56:32,208 --> 01:56:33,958
You are on thin ice.
1542
01:56:43,541 --> 01:56:45,541
[panting]
1543
01:56:45,625 --> 01:56:47,625
[crows cawing]
1544
01:56:52,166 --> 01:56:53,083
[scoffs]
1545
01:56:55,625 --> 01:56:56,958
[music fades]
1546
01:57:08,666 --> 01:57:09,916
[scraping]
1547
01:57:14,083 --> 01:57:15,333
[gun clicks]
1548
01:57:27,583 --> 01:57:29,375
I can sense you, little Shadow.
1549
01:57:34,458 --> 01:57:36,583
[dramatic music playing]
1550
01:57:37,375 --> 01:57:39,416
And I can sense your fear!
1551
01:57:39,500 --> 01:57:41,500
[Troika straining]
1552
01:57:45,625 --> 01:57:47,041
[13 yells angrily]
1553
01:58:13,791 --> 01:58:15,833
[Troika snarling]
1554
01:58:20,833 --> 01:58:22,250
[laughs wickedly]
1555
01:58:33,166 --> 01:58:34,166
[roars]
1556
01:58:36,166 --> 01:58:37,458
[coughs, splutters]
1557
01:58:38,750 --> 01:58:40,083
[coughing]
1558
01:58:40,875 --> 01:58:42,291
[13 wheezing]
1559
01:58:44,166 --> 01:58:45,916
[Troika straining]
1560
01:58:53,666 --> 01:58:54,791
[13 yells furiously]
1561
01:58:56,625 --> 01:58:58,625
[both straining]
1562
01:58:59,250 --> 01:59:00,416
[13 yells]
1563
01:59:02,958 --> 01:59:04,541
[Troika grunts wearily]
1564
01:59:05,041 --> 01:59:06,083
Little Shadow.
1565
01:59:06,833 --> 01:59:09,958
Time for your honorable sleep.
1566
01:59:12,083 --> 01:59:13,458
- [yells furiously]
- [Troika] Fuck!
1567
01:59:13,541 --> 01:59:15,250
[grunting in pain]
1568
01:59:16,000 --> 01:59:17,833
We are Shadows!
1569
01:59:17,916 --> 01:59:20,166
No honor, no sleep!
1570
01:59:20,250 --> 01:59:21,666
[Troika screaming]
1571
01:59:23,833 --> 01:59:25,375
[13 yells furiously]
1572
01:59:32,500 --> 01:59:35,541
[13 yells furiously]
1573
01:59:38,125 --> 01:59:39,333
[13 yells angrily]
1574
01:59:40,125 --> 01:59:42,125
[both straining]
1575
01:59:55,250 --> 01:59:57,000
- [13 yells furiously]
- [music fades]
1576
01:59:57,083 --> 01:59:58,541
[Troika splutters]
1577
02:00:01,625 --> 02:00:03,375
[dramatic music playing]
1578
02:00:10,625 --> 02:00:11,583
[gun clicks]
1579
02:00:24,166 --> 02:00:25,166
[Umbra straining]
1580
02:00:28,000 --> 02:00:29,791
[13 yells, coughs]
1581
02:00:29,875 --> 02:00:31,333
[beeping]
1582
02:00:31,416 --> 02:00:32,875
[rapid beeping]
1583
02:00:33,583 --> 02:00:35,000
[muffled explosion]
1584
02:00:47,333 --> 02:00:48,541
[tense music playing]
1585
02:01:05,708 --> 02:01:06,833
[13 screaming]
1586
02:01:06,916 --> 02:01:08,125
[dramatic music playing]
1587
02:01:11,375 --> 02:01:12,750
[panting]
1588
02:01:17,416 --> 02:01:19,416
[grunting in pain]
1589
02:01:44,333 --> 02:01:45,791
[crows cawing]
1590
02:01:46,833 --> 02:01:48,833
[breathing unsteadily]
1591
02:02:02,708 --> 02:02:04,375
[music intensifies]
1592
02:02:04,458 --> 02:02:05,541
[music subsides]
1593
02:02:15,083 --> 02:02:15,916
Why?
1594
02:02:17,958 --> 02:02:19,375
Why did you do all this?
1595
02:02:20,666 --> 02:02:21,583
I don't know.
1596
02:02:24,041 --> 02:02:25,458
You stupid girl.
1597
02:02:29,791 --> 02:02:30,625
I know.
1598
02:02:35,500 --> 02:02:36,708
[dramatic music resumes]
1599
02:03:17,041 --> 02:03:18,583
[gun clicks empty]
1600
02:03:19,416 --> 02:03:20,375
[screams furiously]
1601
02:03:43,666 --> 02:03:46,000
[13 yells furiously]
1602
02:03:52,208 --> 02:03:53,416
[13 straining]
1603
02:04:22,333 --> 02:04:23,500
[Umbra yells furiously]
1604
02:04:32,625 --> 02:04:34,833
[music subsides]
1605
02:04:34,916 --> 02:04:37,625
[13 groaning, coughing]
1606
02:04:41,875 --> 02:04:42,833
[tooth rattles]
1607
02:04:56,208 --> 02:04:57,750
[both yelling furiously]
1608
02:04:57,833 --> 02:05:00,000
[dramatic music resumes]
1609
02:05:21,000 --> 02:05:22,416
[both straining]
1610
02:05:35,416 --> 02:05:36,416
[groans]
1611
02:05:36,500 --> 02:05:37,750
[music subsides]
1612
02:05:44,916 --> 02:05:46,916
[straining painfully]
1613
02:05:47,000 --> 02:05:48,583
[Umbra panting]
1614
02:05:54,958 --> 02:05:56,708
[dramatic music resumes]
1615
02:06:12,708 --> 02:06:14,083
[screaming]
1616
02:06:25,875 --> 02:06:27,375
[13 grunting, groaning]
1617
02:06:29,750 --> 02:06:31,750
[both panting]
1618
02:06:33,958 --> 02:06:35,875
[yelling furiously]
1619
02:06:47,666 --> 02:06:51,375
[yells in agony]
1620
02:06:56,458 --> 02:06:58,583
[yelling furiously]
1621
02:06:59,625 --> 02:07:01,375
[both straining]
1622
02:07:04,333 --> 02:07:06,291
[Umbra screaming]
1623
02:07:10,625 --> 02:07:12,750
[screaming]
1624
02:07:16,291 --> 02:07:17,916
[13 screaming in pain]
1625
02:07:31,208 --> 02:07:32,875
Tell me why.
1626
02:07:37,000 --> 02:07:38,166
Tell me why!
1627
02:07:38,250 --> 02:07:40,375
[somber music playing]
1628
02:07:41,000 --> 02:07:41,833
[beeping]
1629
02:07:48,833 --> 02:07:50,208
[13 groaning]
1630
02:07:50,958 --> 02:07:52,666
[beeping]
1631
02:08:00,666 --> 02:08:02,666
[rapid beeping]
1632
02:08:09,333 --> 02:08:10,458
[snarls]
1633
02:08:11,250 --> 02:08:14,291
[Umbra grunting desperately]
1634
02:08:17,708 --> 02:08:19,833
[music intensifies]
1635
02:08:19,916 --> 02:08:21,916
- [continuous tone]
- [music slows]
1636
02:08:24,625 --> 02:08:25,583
[metallic jingling]
1637
02:08:40,083 --> 02:08:41,208
[metallic ringing]
1638
02:09:07,250 --> 02:09:09,250
[breathing unsteadily]
1639
02:09:11,541 --> 02:09:13,708
I trained you very well.
1640
02:09:18,666 --> 02:09:20,875
Why everything has to be like this.
1641
02:09:21,583 --> 02:09:22,416
Explain that!
1642
02:09:24,541 --> 02:09:27,000
This is the way the world works.
1643
02:09:27,708 --> 02:09:29,458
[mournful music playing]
1644
02:09:29,541 --> 02:09:30,583
[sobs]
1645
02:09:42,500 --> 02:09:44,625
I want all this to end.
1646
02:09:51,083 --> 02:09:52,083
[Umbra] All of this…
1647
02:09:54,166 --> 02:09:56,250
is never going to end!
1648
02:09:59,500 --> 02:10:01,125
[both breathing deeply]
1649
02:10:10,666 --> 02:10:11,666
[girl] Mom.
1650
02:10:11,750 --> 02:10:13,750
[tense music playing]
1651
02:10:15,375 --> 02:10:16,375
Wake up, Mom.
1652
02:10:19,375 --> 02:10:20,375
[Handler] Finish it.
1653
02:10:32,041 --> 02:10:33,041
Agent.
1654
02:10:35,416 --> 02:10:36,458
Don't.
1655
02:10:40,250 --> 02:10:41,208
[music intensifies]
1656
02:10:41,833 --> 02:10:42,833
[Handler yells in pain]
1657
02:10:42,916 --> 02:10:44,583
[Handler yelling angrily]
1658
02:10:44,666 --> 02:10:46,250
[yells] No!
1659
02:10:46,833 --> 02:10:48,208
[yelling furiously]
1660
02:10:52,750 --> 02:10:54,500
[panicked breathing]
1661
02:10:55,416 --> 02:10:57,291
[music subsides]
1662
02:10:58,833 --> 02:10:59,916
[Umbra splutters]
1663
02:11:08,875 --> 02:11:09,791
[yells]
1664
02:11:11,458 --> 02:11:12,458
Instructor!
1665
02:11:25,041 --> 02:11:26,208
Your name is…
1666
02:11:26,291 --> 02:11:28,291
[ethereal music playing]
1667
02:11:36,333 --> 02:11:37,166
[woman] Nomi.
1668
02:11:38,208 --> 02:11:39,333
Nomi, wake up. Nomi.
1669
02:11:40,208 --> 02:11:41,541
- Nomi!
- [gasps]
1670
02:11:41,625 --> 02:11:42,833
[breathing unsteadily]
1671
02:11:42,916 --> 02:11:44,333
[automatic gunfire]
1672
02:11:44,416 --> 02:11:46,541
["My Tears Are Becoming a Sea" playing]
1673
02:11:48,000 --> 02:11:51,208
♪ I'm slowly drifting to ♪
1674
02:11:53,500 --> 02:11:55,625
♪ You… ♪
1675
02:11:56,208 --> 02:11:57,125
[girl] Mom!
1676
02:11:58,500 --> 02:11:59,375
Mom!
1677
02:12:02,916 --> 02:12:04,291
♪ The stars and the planets… ♪
1678
02:12:04,375 --> 02:12:05,541
No… mi.
1679
02:12:07,708 --> 02:12:09,375
♪ Are calling me… ♪
1680
02:12:09,458 --> 02:12:11,458
[Umbra, breathing shakily] Nomi.
1681
02:12:14,166 --> 02:12:15,333
The daughter of
1682
02:12:16,625 --> 02:12:17,666
my heart.
1683
02:12:19,416 --> 02:12:21,416
♪ From you ♪
1684
02:12:29,166 --> 02:12:30,833
♪ I'm on my way ♪
1685
02:12:30,916 --> 02:12:32,125
♪ I'm on ♪
1686
02:12:34,625 --> 02:12:35,875
♪ I'm on ♪
1687
02:13:11,083 --> 02:13:12,375
[liquid burbling]
1688
02:13:15,750 --> 02:13:16,833
[liquid burbling]
1689
02:13:30,958 --> 02:13:32,958
[song fades]
1690
02:13:42,708 --> 02:13:44,708
[digging in soil]
1691
02:13:50,750 --> 02:13:52,750
- [Nomi grunts]
- [gentle music playing]
1692
02:13:54,375 --> 02:13:57,041
MIRASTI
DAUGHTER OF SOEDARWO
1693
02:13:59,708 --> 02:14:00,666
[sniffles]
1694
02:14:10,208 --> 02:14:11,166
Monji.
1695
02:14:12,625 --> 02:14:13,500
[sobs]
1696
02:14:16,500 --> 02:14:19,041
[sobbing]
1697
02:14:24,416 --> 02:14:25,833
[music fade]
1698
02:14:25,916 --> 02:14:28,375
[unsettling music playing]
1699
02:14:30,666 --> 02:14:32,666
[dramatic music playing]
1700
02:14:34,500 --> 02:14:35,458
[gasps]
1701
02:14:44,791 --> 02:14:46,083
[panting]
1702
02:14:49,666 --> 02:14:50,875
[chuckles softly]
1703
02:14:51,833 --> 02:14:54,541
Hello, 13.
1704
02:14:54,625 --> 02:14:56,166
[woman chuckles]
1705
02:14:56,250 --> 02:14:57,250
14.
1706
02:14:59,916 --> 02:15:02,208
I never really liked the number 14.
1707
02:15:02,291 --> 02:15:03,625
It's strange.
1708
02:15:07,750 --> 02:15:08,708
[snorts]
1709
02:15:08,791 --> 02:15:11,583
You know, if I kill you now,
1710
02:15:11,666 --> 02:15:15,083
then 13, it's my number. Sounds good.
1711
02:15:15,750 --> 02:15:16,666
Just take it.
1712
02:15:16,750 --> 02:15:17,750
I'm done.
1713
02:15:19,166 --> 02:15:20,416
You're done?
1714
02:15:22,750 --> 02:15:24,916
They have a lot of questions for you.
1715
02:15:26,166 --> 02:15:27,250
Personally,
1716
02:15:28,083 --> 02:15:29,375
I never liked you.
1717
02:15:31,125 --> 02:15:33,833
So it'll be… better
1718
02:15:35,083 --> 02:15:36,875
if it all ends right here.
1719
02:15:37,916 --> 02:15:40,041
[breathing unsteadily]
1720
02:15:40,958 --> 02:15:41,791
Agreed?
1721
02:15:44,333 --> 02:15:45,375
[gunfire]
1722
02:15:46,541 --> 02:15:48,625
[man 1 grunting, groaning]
1723
02:15:51,500 --> 02:15:52,708
[man 1 yelling angrily]
1724
02:15:53,750 --> 02:15:55,041
[man 1 straining]
1725
02:15:55,125 --> 02:15:56,208
Who are you?
1726
02:15:56,291 --> 02:15:59,000
[man 2] Someone who's here
to even things out.
1727
02:15:59,083 --> 02:16:01,083
[laughs mockingly]
1728
02:16:04,583 --> 02:16:06,916
- [gun clicks]
- Now, that's fair.
1729
02:16:08,208 --> 02:16:09,458
[man 2] Hey, kid.
1730
02:16:09,541 --> 02:16:12,166
The Shadows are ready to die. Are you?
1731
02:16:23,333 --> 02:16:25,083
[14] Well, on second thoughts,
1732
02:16:25,666 --> 02:16:28,875
I'd like to kill you both, slowly.
1733
02:16:28,958 --> 02:16:29,791
[giggles]
1734
02:16:29,875 --> 02:16:31,000
13.
1735
02:16:31,083 --> 02:16:32,125
See you.
1736
02:16:37,833 --> 02:16:41,250
[14 cackling wickedly]
1737
02:16:48,708 --> 02:16:50,166
[man 2] She's just the start.
1738
02:16:50,916 --> 02:16:52,583
They will all come for you.
1739
02:16:53,500 --> 02:16:54,333
Who will?
1740
02:16:56,166 --> 02:16:57,500
They will come for you.
1741
02:16:58,375 --> 02:16:59,833
The Shadows of Death.
1742
02:17:01,208 --> 02:17:02,166
Who are you?
1743
02:17:02,250 --> 02:17:03,291
[man 2 laughs]
1744
02:17:08,458 --> 02:17:09,291
Burai?
1745
02:17:09,375 --> 02:17:10,583
[Burai chuckles]
1746
02:17:13,083 --> 02:17:14,416
Master Burai?
1747
02:17:14,500 --> 02:17:15,500
[Burai] Umbra.
1748
02:17:17,291 --> 02:17:18,625
Did you kill her?
1749
02:17:24,916 --> 02:17:25,750
Hmm.
1750
02:17:26,333 --> 02:17:27,166
Alone,
1751
02:17:27,916 --> 02:17:29,291
you will surely die.
1752
02:17:30,750 --> 02:17:31,583
Therefore…
1753
02:17:31,666 --> 02:17:34,250
♪ Say your name ♪
1754
02:17:34,750 --> 02:17:35,625
♪ Try to speak… ♪
1755
02:17:35,708 --> 02:17:37,375
…now you're my responsibility.
1756
02:17:37,458 --> 02:17:39,125
♪ As you can ♪
1757
02:17:39,208 --> 02:17:40,291
♪ You know… ♪
1758
02:17:40,375 --> 02:17:42,125
What do you think, 13?
1759
02:17:42,208 --> 02:17:44,291
♪ Everything gets written down ♪
1760
02:17:44,375 --> 02:17:47,208
♪ Nod your head ♪
1761
02:17:47,291 --> 02:17:50,541
♪ Just in case they could be watching ♪
1762
02:17:50,625 --> 02:17:53,208
♪ With their shiny… ♪
1763
02:17:53,291 --> 02:17:54,333
Call me Nomi.
1764
02:17:54,416 --> 02:17:55,791
♪ Satellites ♪
1765
02:17:57,375 --> 02:17:59,791
♪ Turn it up ♪
1766
02:18:00,291 --> 02:18:06,000
♪ Listen to the shit
They pump into your head ♪
1767
02:18:06,708 --> 02:18:09,958
♪ Filling you with apathy ♪
1768
02:18:10,041 --> 02:18:12,750
♪ Hold your breath ♪
1769
02:18:13,250 --> 02:18:19,125
♪ Wait until you know
The time is right on time ♪
1770
02:18:19,208 --> 02:18:21,750
♪ The end is near ♪
1771
02:18:23,250 --> 02:18:26,041
♪ I hope they cannot see ♪
1772
02:18:29,541 --> 02:18:32,541
♪ Living inside of me ♪
1773
02:18:35,958 --> 02:18:38,833
♪ To murder everything ♪
1774
02:18:42,416 --> 02:18:45,500
♪ I hope they cannot see ♪
1775
02:18:45,583 --> 02:18:48,875
♪ I am the Great Destroyer ♪
1776
02:18:53,000 --> 02:18:55,625
♪ Say your name ♪
1777
02:18:56,416 --> 02:19:00,666
♪ Try to speak as clearly as you can ♪
1778
02:19:00,750 --> 02:19:05,875
♪ You know, everything is written down ♪
1779
02:19:05,958 --> 02:19:08,458
♪ Nod your head ♪
1780
02:19:09,208 --> 02:19:12,375
♪ Just in case they could be watching ♪
1781
02:19:12,458 --> 02:19:17,458
♪ With their shiny satellites ♪
1782
02:19:18,875 --> 02:19:21,458
♪ Turn it up ♪
1783
02:19:22,000 --> 02:19:27,500
♪ Listen to the shit
They pump into your head ♪
1784
02:19:28,291 --> 02:19:31,541
♪ Filling you with apathy ♪
1785
02:19:31,625 --> 02:19:34,666
♪ Hold your breath ♪
1786
02:19:34,750 --> 02:19:40,750
♪ Wait until you know
The time is right on time ♪
1787
02:19:40,833 --> 02:19:43,250
♪ The end is near ♪
1788
02:19:44,875 --> 02:19:47,666
♪ I hope they cannot see ♪
1789
02:19:51,125 --> 02:19:54,083
♪ Living inside of me ♪
1790
02:19:57,541 --> 02:20:00,500
♪ To murder everything ♪
1791
02:20:04,041 --> 02:20:06,708
♪ I hope they cannot see ♪
1792
02:20:07,291 --> 02:20:10,375
♪ I am the Great Destroyer ♪
1793
02:20:10,458 --> 02:20:13,291
♪ I hope they cannot see ♪
1794
02:20:16,750 --> 02:20:19,583
♪ Living inside of me ♪
1795
02:20:23,125 --> 02:20:25,875
♪ To murder everything ♪
1796
02:20:29,625 --> 02:20:32,375
♪ I hope they cannot see ♪
1797
02:20:32,875 --> 02:20:35,666
♪ I am the Great Destroyer ♪
1798
02:20:35,750 --> 02:20:38,041
♪ Turn it up ♪
1799
02:20:38,750 --> 02:20:44,375
♪ Listen to the shit
They pump into your head ♪
1800
02:20:45,166 --> 02:20:50,833
♪ Listen to the shit
They pump into your head ♪
1801
02:20:51,583 --> 02:20:54,708
♪ Listen to the apathy ♪
1802
02:20:54,791 --> 02:20:57,583
♪ Hold your breath ♪
1803
02:20:57,666 --> 02:20:59,916
♪ The end is near ♪
1804
02:21:01,208 --> 02:21:03,500
♪ Turn it up ♪
1805
02:21:04,333 --> 02:21:10,000
♪ Listen to the shit
They pump into your head ♪
1806
02:21:10,750 --> 02:21:16,458
♪ Listen to the shit
They pump into your head ♪
1807
02:21:17,125 --> 02:21:20,416
♪ Listen to the apathy ♪
1808
02:21:20,500 --> 02:21:23,208
♪ Hold your breath ♪
1809
02:21:23,291 --> 02:21:25,583
♪ The end is near ♪
1810
02:21:27,000 --> 02:21:29,000
[song fades]
1811
02:21:38,375 --> 02:21:40,375
[brooding music playing]
1812
02:23:07,875 --> 02:23:09,875
[music intensifies]
1813
02:23:20,958 --> 02:23:22,958
[music fades]