1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:01:10,811 --> 00:01:11,834 I am 3 00:01:12,146 --> 00:01:13,217 OG 4 00:01:13,244 --> 00:01:14,319 Supremo 5 00:01:14,638 --> 00:01:16,007 a sneakerhead 6 00:01:16,817 --> 00:01:18,277 or what some call 7 00:01:18,277 --> 00:01:19,646 "hypebeast". 8 00:01:20,279 --> 00:01:23,907 But this story isn't only about sneakers or hype, 9 00:01:23,907 --> 00:01:26,118 it's also 10 00:01:26,118 --> 00:01:27,696 about vices. 11 00:02:48,158 --> 00:02:51,009 Oh, why are you here? 12 00:02:51,095 --> 00:02:52,263 Surprised? 13 00:02:52,913 --> 00:02:54,373 I have nothing to do today. 14 00:02:54,373 --> 00:02:57,459 Plus your mom let me in. She even said, 15 00:02:57,459 --> 00:03:00,295 Thank god, someone’s taking care of my son now. 16 00:03:01,058 --> 00:03:05,730 So we get to stay in all day? 17 00:03:05,832 --> 00:03:06,875 Up to you. 18 00:03:09,805 --> 00:03:10,597 Come on, 19 00:03:10,597 --> 00:03:12,725 I haven’t even brushed my teeth yet. 20 00:03:12,825 --> 00:03:15,194 Well, I haven’t showered in three days. 21 00:03:15,219 --> 00:03:16,261 Gross. 22 00:03:16,286 --> 00:03:18,263 Hey, I was kidding. 23 00:03:18,288 --> 00:03:19,331 I knew that. 24 00:03:19,475 --> 00:03:21,002 - Let’s go! - Go where? 25 00:03:21,027 --> 00:03:21,861 Downstairs. 26 00:03:21,886 --> 00:03:25,436 Your mom made breakfast. 27 00:03:25,974 --> 00:03:28,227 Hungry for food? Just food? 28 00:03:28,811 --> 00:03:30,045 Just food. Downstairs. 29 00:03:30,070 --> 00:03:32,522 Let’s go. 30 00:03:43,772 --> 00:03:46,358 Hurry and come eat, you two. 31 00:03:46,775 --> 00:03:47,943 Good morning! 32 00:03:47,968 --> 00:03:50,115 Good morning, auntie! 33 00:03:50,654 --> 00:03:52,781 - Good morning. - Smells amazing. 34 00:03:52,881 --> 00:03:53,990 Of course. 35 00:03:54,015 --> 00:03:55,517 Now, hurry before it gets cold. 36 00:03:56,035 --> 00:03:59,763 Well, I’m glad he bought you shoes for you and not for him. 37 00:03:59,788 --> 00:04:00,998 That’s true. 38 00:04:01,186 --> 00:04:02,958 Son, where’s mine? 39 00:04:04,120 --> 00:04:06,779 Ma, I already bought you a pair. 40 00:04:06,804 --> 00:04:08,178 You just don’t use them. 41 00:04:08,203 --> 00:04:09,214 I’m kidding. 42 00:04:09,214 --> 00:04:10,957 And of course, I’ll wear them. 43 00:04:10,982 --> 00:04:17,190 Anyway, I’d rather you save your money than spend it on new shoes. 44 00:04:17,222 --> 00:04:19,678 Mom, those are thrifted. 45 00:04:20,305 --> 00:04:21,681 I know those weren’t thrifted. 46 00:04:21,706 --> 00:04:23,694 Just be thankful 47 00:04:23,719 --> 00:04:27,097 that the Vice mayor was able to give you a job, 48 00:04:27,278 --> 00:04:30,197 so save your money. 49 00:04:30,222 --> 00:04:32,670 Life’s hard as it is. 50 00:04:32,737 --> 00:04:34,739 And selling condos hasn’t been easy lately. 51 00:04:36,435 --> 00:04:37,436 Anyway I’m going. 52 00:04:37,461 --> 00:04:39,178 Make sure to clean up. 53 00:04:39,440 --> 00:04:42,735 Oh, Lisa! Please give this to your mom. 54 00:04:42,760 --> 00:04:47,397 Tell her to share it with her friends. Condos are a great investment. 55 00:04:48,086 --> 00:04:50,213 - Alright, auntie. I’ll tell her. - Those are really good. 56 00:04:50,213 --> 00:04:50,922 - Okay.. - Thank you. 57 00:04:50,922 --> 00:04:53,591 Alright. I’ll go ahead. Bye! 58 00:04:53,616 --> 00:04:54,750 - Okay. - Take care. 59 00:04:54,827 --> 00:04:56,170 - Bye! - Take care. 60 00:04:56,594 --> 00:04:58,233 Behave, you two. 61 00:05:41,561 --> 00:05:43,187 Is this your t-shirt logo? 62 00:05:43,936 --> 00:05:45,148 Could be. 63 00:05:46,495 --> 00:05:47,329 It’s beautiful. 64 00:05:47,400 --> 00:05:48,670 Let’s have it printed. 65 00:05:48,902 --> 00:05:50,028 You’re more beautiful. 66 00:06:09,023 --> 00:06:10,412 You’re so sexy. 67 00:06:20,141 --> 00:06:21,267 Come here. 68 00:06:43,790 --> 00:06:44,916 You like that? 69 00:07:33,469 --> 00:07:35,262 Are we doing it? 70 00:07:35,287 --> 00:07:36,815 Not yet. 71 00:08:18,718 --> 00:08:37,225 Let's make it special, babe. 72 00:08:43,076 --> 00:08:44,535 God damn it. 73 00:08:44,942 --> 00:08:46,443 He's gonna ruin his name, 74 00:08:46,468 --> 00:08:48,844 with one pair of shoes. 75 00:08:49,248 --> 00:08:50,983 How hard is it to get? 76 00:08:53,411 --> 00:08:54,614 Oh from OG? 77 00:08:54,855 --> 00:08:56,353 If he's playing hard to get, 78 00:08:56,578 --> 00:08:58,080 tell him to screw himself! 79 00:08:58,105 --> 00:08:59,873 He's an asshole! 80 00:08:59,898 --> 00:09:00,898 Oh shit! 81 00:09:03,721 --> 00:09:04,806 What's that about? 82 00:09:06,182 --> 00:09:07,809 Vice is looking for me. 83 00:09:08,560 --> 00:09:09,592 It’s fine. 84 00:09:09,996 --> 00:09:11,122 That’s work. 85 00:09:30,498 --> 00:09:31,499 What the heck! 86 00:09:31,524 --> 00:09:33,366 That hurt, asshole! 87 00:09:50,560 --> 00:10:17,712 Vicerod! Vicerod! 88 00:10:17,712 --> 00:10:19,233 Go get Zach. 89 00:10:19,480 --> 00:10:22,733 People of Barangay Fortune. 90 00:10:22,758 --> 00:10:24,920 You all know I only have two vices in my life. 91 00:10:26,470 --> 00:10:29,432 My constituents and my sneaker collection. 92 00:10:52,057 --> 00:10:53,130 Get over here. 93 00:11:24,136 --> 00:11:25,198 Boss. 94 00:11:25,908 --> 00:11:28,243 Boss, your father’s looking for you. 95 00:11:28,741 --> 00:11:31,410 I’ll follow in a sec. 96 00:11:32,703 --> 00:11:34,330 Party pooper. 97 00:11:44,178 --> 00:11:46,388 I’m close. Don’t stop. 98 00:11:50,927 --> 00:11:52,053 Shit. I’m coming. 99 00:11:52,078 --> 00:11:53,098 I’m coming! 100 00:11:57,363 --> 00:11:58,372 Shit. 101 00:12:00,534 --> 00:12:01,575 Spit? 102 00:12:05,528 --> 00:12:06,737 Swallow. 103 00:12:10,950 --> 00:12:12,333 Vote for me! 104 00:12:12,481 --> 00:12:16,989 Vicerod! Vicerod! 105 00:12:17,256 --> 00:12:18,591 Lastly, 106 00:12:18,616 --> 00:12:22,153 I’d like everyone to meet my son, Zach! 107 00:12:29,144 --> 00:12:30,778 Let’s give him a warm welcome! 108 00:12:30,841 --> 00:12:32,716 Treat him as your own, 109 00:12:32,888 --> 00:12:34,700 here in Barangay Fortune! 110 00:12:36,076 --> 00:12:39,575 Zach. Fix your smile for god’s sake. 111 00:12:41,480 --> 00:12:43,816 Alright, let’s get moving. 112 00:12:43,816 --> 00:12:46,110 We have sneakers here for everyone. 113 00:12:46,110 --> 00:12:49,622 That’s right, let’s get going! Let’s go. 114 00:12:49,647 --> 00:12:55,100 Vicerod! Vicerod! 115 00:12:55,125 --> 00:12:57,513 This is for you. 116 00:12:57,538 --> 00:13:00,333 - Thank you! - Let’s take a selfie. 117 00:13:00,358 --> 00:13:03,114 Vicerod! Vicerod! 118 00:13:03,161 --> 00:13:05,187 This will fit you well. 119 00:13:05,212 --> 00:13:06,926 Thank you, Vicerod! 120 00:13:06,951 --> 00:13:10,273 - Vicerod! Vicerod! - Vote for me! 121 00:13:12,653 --> 00:13:17,301 - Vicerod! Vicerod! - Don't forget about Zach! 122 00:13:17,700 --> 00:13:28,057 Vicerod! Vicerod! 123 00:13:33,611 --> 00:13:36,614 There you have it!. 124 00:13:37,203 --> 00:13:40,426 Let’s give a big hand to Vice Mayor Rodrigo Reyes 125 00:13:41,807 --> 00:13:43,841 and his amazing project, 126 00:13:44,035 --> 00:13:45,494 the Hype School! 127 00:13:46,503 --> 00:13:48,047 Now, let’s play! 128 00:13:55,346 --> 00:13:56,263 James! 129 00:13:56,725 --> 00:13:57,851 He scores. 130 00:14:01,227 --> 00:14:02,728 He shoots, 131 00:14:03,329 --> 00:14:04,246 he scores. 132 00:14:04,271 --> 00:14:08,526 Three points! 133 00:14:10,680 --> 00:14:12,187 Go, go! 134 00:14:13,537 --> 00:14:14,985 12 - 15! 135 00:14:15,819 --> 00:14:16,965 Zach! 136 00:14:17,576 --> 00:14:19,359 Two points! 137 00:14:21,445 --> 00:14:23,332 Vice for Three! 138 00:14:23,874 --> 00:14:25,501 Basket! 139 00:14:30,688 --> 00:14:32,106 He’s moving in quick. 140 00:14:32,875 --> 00:14:34,251 He shoots. 141 00:14:35,945 --> 00:14:37,571 Score! He’s on fire. 142 00:14:37,596 --> 00:14:40,307 I love you, James! 143 00:14:42,890 --> 00:14:44,183 Nice drive. 144 00:14:44,728 --> 00:14:47,601 Two points! 145 00:14:49,775 --> 00:14:52,132 Vice, Vicerod. 146 00:14:53,482 --> 00:14:55,546 Foul. 147 00:14:58,750 --> 00:15:00,882 Nice pass. 148 00:15:01,132 --> 00:15:03,956 Two points! 149 00:15:10,194 --> 00:15:11,362 A steal! 150 00:15:14,300 --> 00:15:15,759 Vice Rod shoots! 151 00:15:16,676 --> 00:15:18,428 Game winner by Vice Rod! 152 00:15:19,847 --> 00:15:21,599 Winning basket! 153 00:15:25,513 --> 00:15:39,325 Vicerod! Vicerod! 154 00:16:19,766 --> 00:16:21,726 Sonny, take care of James, okay? 155 00:16:23,160 --> 00:16:26,163 Vice, we’ll go ahead. 156 00:16:26,473 --> 00:16:27,682 Alright, be safe guys. 157 00:16:46,892 --> 00:16:50,095 Everything's there. 158 00:17:18,854 --> 00:17:19,949 He's there. 159 00:17:21,719 --> 00:17:22,761 Are you sure? 160 00:17:23,762 --> 00:17:25,097 Yes, let's move. 161 00:17:46,493 --> 00:17:47,745 Here, bro. 162 00:17:47,745 --> 00:17:48,972 Okay. 163 00:18:05,479 --> 00:18:06,558 Vice. 164 00:18:20,402 --> 00:18:21,706 We're here. 165 00:18:21,982 --> 00:18:23,108 Come on. 166 00:18:55,591 --> 00:18:56,651 Good. 167 00:19:10,953 --> 00:19:12,003 Let’s go. 168 00:19:16,500 --> 00:19:17,668 James, come on. 169 00:19:26,898 --> 00:19:28,608 If you can’t give me what I want, 170 00:19:28,817 --> 00:19:30,569 then we have nothing to talk about. 171 00:19:32,809 --> 00:19:35,019 You cut a deal with San Pedro. 172 00:19:35,044 --> 00:19:36,910 Why not Santa Cruz? 173 00:19:37,461 --> 00:19:38,745 Do we mean nothing to you? 174 00:19:41,542 --> 00:19:42,627 That's not what I mean. 175 00:19:43,302 --> 00:19:44,595 You know me well. 176 00:19:44,906 --> 00:19:46,570 But if you disagree with my proposal, 177 00:19:46,791 --> 00:19:49,648 I can’t really help you, can I? 178 00:19:50,341 --> 00:19:54,054 Could you make an exception, Vice? 179 00:19:54,079 --> 00:19:56,915 You told us the contract's ready, 180 00:19:56,940 --> 00:19:59,540 so we came out here to see you. 181 00:20:01,620 --> 00:20:03,256 Okay, this is what we’re gonna do. 182 00:20:03,792 --> 00:20:05,271 You fix your budget. 183 00:20:05,324 --> 00:20:06,984 Then we’ll talk. 184 00:20:08,702 --> 00:20:12,249 Mr. Tuazon, can’t we just give Vice his 870 million 185 00:20:12,274 --> 00:20:13,468 so we could get this over with. 186 00:20:13,796 --> 00:20:16,602 It’s too low. Let’s go home. 187 00:20:17,749 --> 00:20:18,819 Vice, 188 00:20:19,850 --> 00:20:22,202 maybe we can find another way? 189 00:20:24,601 --> 00:20:25,602 I’ll say it again. 190 00:20:26,306 --> 00:20:27,975 Fix your budget. 191 00:20:28,447 --> 00:20:30,115 Then we’ll talk again. 192 00:20:34,745 --> 00:20:35,960 Okay, Vice. 193 00:20:36,248 --> 00:20:38,483 Thank you for meeting with us. 194 00:20:38,557 --> 00:20:39,898 Sorry for the inconvenience. 195 00:20:40,057 --> 00:20:41,224 We’ll go ahead. 196 00:20:41,293 --> 00:20:42,523 Thank you. 197 00:20:42,937 --> 00:20:45,538 Thank you. 198 00:20:49,637 --> 00:20:51,812 Vice, this isn’t right. 199 00:20:53,216 --> 00:20:54,968 This isn’t how you do business. 200 00:20:55,312 --> 00:20:56,421 What did you say? 201 00:20:57,226 --> 00:20:58,835 You asshole! 202 00:21:00,377 --> 00:21:01,428 No, please! Vice! 203 00:21:02,411 --> 00:21:03,763 Asshole! 204 00:21:04,015 --> 00:21:07,269 You couldn’t keep your mouth shut! 205 00:21:07,294 --> 00:21:08,420 Asshole! 206 00:21:08,445 --> 00:21:09,359 Come here. 207 00:21:10,051 --> 00:21:12,359 You old fart! 208 00:21:14,910 --> 00:21:16,140 Enough, Vice! 209 00:21:16,537 --> 00:21:19,171 I’m done when I say I’m done! 210 00:21:20,796 --> 00:21:24,319 I’ll kill you! 211 00:21:38,308 --> 00:21:40,976 That's good business for you! 212 00:21:41,116 --> 00:21:42,579 Asshole! 213 00:21:42,604 --> 00:21:43,730 Forgive me, Vice. 214 00:21:57,881 --> 00:22:00,884 James, what time did you get home last night? 215 00:22:00,909 --> 00:22:02,744 I didn’t see you. 216 00:22:03,333 --> 00:22:04,543 Pretty late, ma. 217 00:22:04,674 --> 00:22:06,718 I didn’t wanna wake you. 218 00:22:06,812 --> 00:22:09,843 And how late was that? 219 00:22:09,868 --> 00:22:12,245 One? Two? 220 00:22:12,342 --> 00:22:13,890 You’re like a cat. 221 00:22:14,303 --> 00:22:17,109 How did you even get in? Through the roof? 222 00:22:17,222 --> 00:22:18,319 No, Ma. 223 00:22:18,432 --> 00:22:19,593 Through the window. 224 00:22:22,978 --> 00:22:24,038 Silly boy. 225 00:22:24,146 --> 00:22:25,814 Eat your food properly. 226 00:22:42,247 --> 00:22:43,265 Ma.. 227 00:22:44,608 --> 00:22:46,663 What happened to dad? 228 00:22:52,346 --> 00:22:53,598 Where’d that come from? 229 00:22:53,623 --> 00:22:56,125 I told you already. 230 00:23:00,348 --> 00:23:03,602 You said it was about money. 231 00:23:08,130 --> 00:23:12,202 Your dad gambled everything away. 232 00:23:13,395 --> 00:23:16,095 His sneaker business. 233 00:23:16,120 --> 00:23:17,554 It was wasted. 234 00:23:18,038 --> 00:23:19,679 This house. 235 00:23:19,704 --> 00:23:21,015 He pawned this. 236 00:23:22,996 --> 00:23:25,210 And, it just kept getting worse 237 00:23:25,328 --> 00:23:28,206 until he couldn’t handle it anymore. 238 00:23:35,586 --> 00:23:38,297 Ma, what if hypothetically... 239 00:23:38,345 --> 00:23:40,555 Hypothetically, okay? 240 00:23:43,028 --> 00:23:46,437 I was able to save enough money 241 00:23:46,694 --> 00:23:49,608 to pay off all our debt to Vice. 242 00:23:51,288 --> 00:23:53,318 That would probably make dad proud, wouldn’t it? 243 00:23:54,077 --> 00:23:55,485 Without a doubt. 244 00:23:55,510 --> 00:23:58,972 But I would rather you study hard instead. 245 00:23:59,536 --> 00:24:00,787 Study hard instead. 246 00:24:00,812 --> 00:24:03,312 And stick close to Vice. 247 00:24:03,545 --> 00:24:05,881 If he becomes mayor, 248 00:24:06,054 --> 00:24:09,038 you could get a permanent job. 249 00:24:12,629 --> 00:24:13,630 Okay, Ma. 250 00:24:13,672 --> 00:24:14,749 I'll get going. 251 00:24:16,369 --> 00:24:17,678 Be careful, son. 252 00:24:33,408 --> 00:24:35,202 - Boss. - What’s that, Sonny? 253 00:24:36,189 --> 00:24:37,273 There’s blood. 254 00:24:37,581 --> 00:24:38,791 Get that away from me. 255 00:24:38,816 --> 00:24:40,276 I might catch AIDS. 256 00:24:41,133 --> 00:24:42,968 James, how’s our deal going? 257 00:24:42,993 --> 00:24:44,286 Remember it’s all up to you. 258 00:24:45,338 --> 00:24:46,373 Ah sir. 259 00:24:46,663 --> 00:24:48,206 I'm thinking of... 260 00:24:48,498 --> 00:24:49,515 quitting... 261 00:24:51,013 --> 00:24:53,015 It’s getting a bit dangerous. 262 00:24:53,500 --> 00:24:55,336 I’m just worried about my mom. 263 00:24:56,087 --> 00:24:57,148 Your mom? 264 00:24:57,549 --> 00:24:58,593 She's here! 265 00:25:11,591 --> 00:25:13,301 Oh son, you’re here. 266 00:25:13,932 --> 00:25:18,491 Boss, here is the sales report for our beach property in Batangas. 267 00:25:20,155 --> 00:25:22,449 - Impressive presentation. - Sign right here. 268 00:25:23,318 --> 00:25:24,357 There. 269 00:25:27,871 --> 00:25:31,917 Your son was just telling me he wants to resign. 270 00:25:32,209 --> 00:25:38,132 Don’t let the opposition scare you, son. 271 00:25:38,204 --> 00:25:39,960 We are safe. 272 00:25:39,997 --> 00:25:41,332 It’s a sure win. 273 00:25:46,181 --> 00:25:47,431 You heard her. 274 00:25:47,456 --> 00:25:49,562 And, we still have business with Madame Scarlet. 275 00:25:49,587 --> 00:25:50,922 She trusts you. 276 00:25:53,814 --> 00:25:54,898 Of course. 277 00:26:07,536 --> 00:26:08,765 Nice. 278 00:26:27,681 --> 00:26:29,099 That’s 230 thousand. 279 00:26:30,139 --> 00:26:31,139 So? 280 00:26:34,768 --> 00:26:39,856 I’m surprised your dad isn’t mad he can’t source from OG. 281 00:26:41,236 --> 00:26:42,249 I mean... 282 00:26:42,953 --> 00:26:43,998 I don't get it. 283 00:26:44,406 --> 00:26:45,282 Actually... 284 00:26:45,824 --> 00:26:46,700 he’s more than mad. 285 00:26:48,256 --> 00:26:50,288 He’s road rage level mad. 286 00:26:51,125 --> 00:26:52,741 Who does he think he is? 287 00:26:55,865 --> 00:26:58,868 Just another woke asshole. 288 00:27:02,559 --> 00:27:04,436 Check this out. 289 00:27:09,759 --> 00:27:11,386 Didn’t I tell you, 290 00:27:11,437 --> 00:27:13,483 I don’t deal with predatory buyers like you. 291 00:27:13,758 --> 00:27:16,035 You just don’t know when to stop. 292 00:27:17,164 --> 00:27:18,835 It's you Vice. 293 00:27:19,008 --> 00:27:23,375 Order after order. 294 00:27:24,346 --> 00:27:26,343 You’re like a writhing maggot. 295 00:27:26,419 --> 00:27:27,796 You’re a maggot. 296 00:27:28,283 --> 00:27:29,451 A maggot! 297 00:27:29,476 --> 00:27:31,258 Damn you, OG. 298 00:27:42,714 --> 00:27:44,549 That’s too much! 299 00:27:45,967 --> 00:27:48,667 Uncle Rodrigo doesn’t deserve that. 300 00:27:53,506 --> 00:27:54,737 Zach. 301 00:27:55,235 --> 00:27:56,765 When it’s your turn, 302 00:27:57,038 --> 00:27:59,165 you should be like your dad. 303 00:28:00,065 --> 00:28:01,900 Or even better. 304 00:28:03,338 --> 00:28:04,374 Zach. 305 00:28:04,819 --> 00:28:06,112 Are you even listening? 306 00:28:42,088 --> 00:28:43,298 Can you move away? 307 00:28:43,323 --> 00:28:44,824 I’m playing. 308 00:28:44,998 --> 00:28:46,033 No. 309 00:29:18,932 --> 00:29:20,350 You wanted this. 310 00:30:04,939 --> 00:30:06,483 We’re not done yet. 311 00:30:39,128 --> 00:30:41,167 - Zach! - You like it? 312 00:30:58,819 --> 00:30:59,877 Shit! 313 00:31:12,424 --> 00:31:13,597 Oh, Zach. 314 00:31:44,664 --> 00:31:45,784 I’m. 315 00:31:46,349 --> 00:31:47,183 Better. 316 00:31:47,208 --> 00:31:48,418 Than. 317 00:31:48,559 --> 00:31:49,977 My father! 318 00:31:50,002 --> 00:31:51,754 Oh yes. 319 00:31:51,754 --> 00:31:53,756 - Do you understand? - Yes. 320 00:31:54,174 --> 00:31:55,175 Yeah, baby. 321 00:32:12,072 --> 00:32:14,699 Don’t you ever compare me to my dad again. 322 00:32:32,026 --> 00:32:33,062 How are you? 323 00:32:33,087 --> 00:32:36,737 Still beautiful. And you? Looking more handsome, I see. 324 00:32:36,784 --> 00:32:38,052 I’m good. 325 00:32:38,171 --> 00:32:40,047 Where are you working now? 326 00:32:40,094 --> 00:32:42,889 Same old but it’s slow lately. 327 00:32:42,914 --> 00:32:44,791 Why? Do you have a job for me? 328 00:32:45,642 --> 00:32:48,269 Actually I do have a job for you. 329 00:32:48,684 --> 00:32:50,677 - A big job. - That’s what I like to hear. 330 00:32:50,702 --> 00:32:51,702 Boss! 331 00:33:06,434 --> 00:33:09,057 So, what do you have for me? 332 00:33:10,297 --> 00:33:12,090 I was gonna ask you for help. 333 00:33:12,418 --> 00:33:14,503 You don’t need to ask. 334 00:33:14,837 --> 00:33:16,923 If the price is right, why not. 335 00:33:31,020 --> 00:33:32,605 I know you’ve been wanting these. 336 00:33:32,630 --> 00:33:34,215 Thank you! 337 00:33:35,483 --> 00:33:37,277 You know me so well. 338 00:33:37,277 --> 00:33:39,028 That’s what I like about you. 339 00:33:39,028 --> 00:33:40,196 So what is it? 340 00:33:43,491 --> 00:33:45,285 You know Vicerod, right? 341 00:33:45,702 --> 00:33:47,608 Of course. He’s a regular. 342 00:34:23,948 --> 00:34:25,074 Hi babe. 343 00:34:25,099 --> 00:34:28,561 Sorry I couldn’t pick you up earlier. 344 00:34:28,828 --> 00:34:33,577 I told my driver already but my dad called him. 345 00:34:33,602 --> 00:34:34,978 It’s fine, babe. 346 00:34:35,795 --> 00:34:36,857 Legit... 347 00:34:37,895 --> 00:34:39,147 Wait, hold up. 348 00:34:39,172 --> 00:34:41,170 “Legit” is a sneaker store?! 349 00:34:41,399 --> 00:34:42,984 That’s sick! 350 00:34:43,009 --> 00:34:44,719 That’s so you, babe. 351 00:34:44,744 --> 00:34:46,180 You’re gonna kill it. 352 00:34:46,279 --> 00:34:47,196 You can so do this. 353 00:34:47,221 --> 00:34:48,444 It’s just a dream. 354 00:34:48,469 --> 00:34:49,344 A dream? 355 00:34:49,369 --> 00:34:50,764 But we could make it come true. 356 00:34:51,351 --> 00:34:54,631 I’m serious. Do you want me to tell daddy? 357 00:34:54,687 --> 00:34:59,577 He handles the business permits at city hall. 358 00:34:59,602 --> 00:35:03,571 He could introduce you to some connections so you can get a head start. 359 00:35:06,085 --> 00:35:07,387 We’ll see. 360 00:35:08,159 --> 00:35:10,370 Seriously, I mean it. 361 00:35:11,079 --> 00:35:12,705 You’ll do amazing. 362 00:35:12,730 --> 00:35:14,315 It’s just an idea. 363 00:35:21,422 --> 00:35:22,774 - Hey. - Hi guys! 364 00:35:22,799 --> 00:35:23,716 - Hey! - Hello. 365 00:35:23,741 --> 00:35:24,873 I love your outfit. 366 00:35:24,898 --> 00:35:27,793 How are you? 367 00:35:30,082 --> 00:35:31,354 What’s up? 368 00:35:31,724 --> 00:35:32,784 How’s it going? 369 00:35:32,809 --> 00:35:34,074 I missed you bro. 370 00:35:35,971 --> 00:35:37,013 What did we miss, bro? 371 00:35:37,146 --> 00:35:38,731 - You wait long? - Yeah tell us. 372 00:35:39,565 --> 00:35:42,403 Guys, I have news. Guess what? 373 00:35:44,153 --> 00:35:48,116 James wants to open his own sneaker store! 374 00:35:48,116 --> 00:35:49,867 - Shit! - Oh my god! 375 00:35:49,892 --> 00:35:52,854 - No, no. Really? - Really? 376 00:35:55,047 --> 00:35:56,173 For real? 377 00:35:56,198 --> 00:35:57,783 Nice, James. 378 00:35:57,808 --> 00:35:59,310 I’m not surprised. 379 00:35:59,689 --> 00:36:01,900 Your shoe game has alway been strong. 380 00:36:02,964 --> 00:36:04,966 Even stronger than Zach’s. 381 00:36:06,259 --> 00:36:07,301 That’s reaching. 382 00:36:07,802 --> 00:36:10,555 Zach’s game is on another level. 383 00:36:11,287 --> 00:36:12,288 My bro. 384 00:36:12,452 --> 00:36:15,747 I just knew you were cooking something up. 385 00:36:15,810 --> 00:36:18,273 I could see it in you. 386 00:36:18,496 --> 00:36:19,831 You don’t have to hide it. 387 00:36:19,856 --> 00:36:24,902 I mean, you already get first dibs on all the drops. 388 00:36:24,927 --> 00:36:26,000 Exactly. 389 00:36:27,029 --> 00:36:28,406 Come on, guys. 390 00:36:28,948 --> 00:36:29,949 It's nothing. 391 00:36:30,783 --> 00:36:32,243 It’s just a sketch. 392 00:36:32,584 --> 00:36:34,669 I just got bored waiting. 393 00:36:36,277 --> 00:36:38,654 But, seriously. 394 00:36:39,375 --> 00:36:40,918 Let’s partner up. 395 00:36:41,627 --> 00:36:42,712 - I agree! - That’s a great idea. 396 00:36:42,712 --> 00:36:45,214 Right? We could become the next Aftermarket. 397 00:36:45,214 --> 00:36:47,091 I’ll take care of the capital, man. 398 00:36:47,116 --> 00:36:48,712 You know me, I'm good for it. 399 00:36:48,737 --> 00:36:51,115 And you can take care of the marketing 400 00:36:51,179 --> 00:36:52,138 and stocks. 401 00:36:52,163 --> 00:36:55,195 Anyway, you know your shoes. 402 00:36:55,220 --> 00:36:57,514 Luckily, I got you on my side. 403 00:36:58,443 --> 00:36:59,861 You’re really selling it. 404 00:36:59,886 --> 00:37:01,984 You sure you’re not a pusher? 405 00:37:03,626 --> 00:37:05,125 I'm kidding. 406 00:37:05,568 --> 00:37:11,407 Remember when you made me line up for those shoes in that raffle? 407 00:37:11,407 --> 00:37:11,983 Yeah? 408 00:37:12,008 --> 00:37:15,678 Then you gave me your old kicks. 409 00:37:15,703 --> 00:37:16,579 What about it? 410 00:37:16,579 --> 00:37:18,836 I’m addicted bro. 411 00:37:19,207 --> 00:37:21,289 It’s insane. 412 00:37:22,043 --> 00:37:25,713 I collect shoes like nothing. 413 00:37:25,738 --> 00:37:29,064 But damn it’s crazy expensive! 414 00:37:29,133 --> 00:37:31,859 That’s just how it is, bro. 415 00:37:33,622 --> 00:37:36,453 But that’s nothing for Zach. Right? 416 00:37:39,727 --> 00:37:42,547 James, I could also tell my dad 417 00:37:42,572 --> 00:37:48,133 to find you the best space in one of our buildings. 418 00:37:49,562 --> 00:37:51,217 Thanks, Tin. You’re the best. 419 00:37:51,656 --> 00:37:52,820 It’s good right? 420 00:37:52,845 --> 00:37:55,047 We’re all gonna help you. 421 00:37:55,409 --> 00:37:58,390 - Let’s do this, babe. - Okay, fine. 422 00:37:59,400 --> 00:38:01,796 Okay, since we have everyone’s support, 423 00:38:02,583 --> 00:38:03,501 how about this? 424 00:38:03,704 --> 00:38:05,311 I’ll host a party. 425 00:38:05,336 --> 00:38:06,963 Yes! Oh my god. 426 00:38:06,988 --> 00:38:09,767 We can invite the sneaker community 427 00:38:10,067 --> 00:38:12,986 and then drop the news about “LEGIT”. 428 00:38:13,237 --> 00:38:14,488 Because why the hell not? 429 00:38:15,053 --> 00:38:16,197 Let’s go! 430 00:38:16,222 --> 00:38:17,198 Alright, that’s enough. 431 00:38:17,223 --> 00:38:19,058 You’re all insane! Whatever. 432 00:38:19,058 --> 00:38:20,226 Alright, alright. 433 00:38:20,251 --> 00:38:21,734 Cheers! 434 00:38:25,419 --> 00:38:26,640 That’s good beer. 435 00:38:33,865 --> 00:38:35,304 You killed it, bro! 436 00:38:36,284 --> 00:38:37,577 Great music! 437 00:38:38,160 --> 00:38:40,246 Do we have any jammers out here? 438 00:38:40,830 --> 00:38:41,706 Jammers? 439 00:38:43,165 --> 00:38:44,125 Lisa! 440 00:38:44,821 --> 00:38:47,824 Lisa, didn’t you just write a new song? 441 00:38:47,849 --> 00:38:49,225 You got this babe! 442 00:38:49,255 --> 00:38:51,716 Yes, go sing! Go, go! 443 00:38:51,741 --> 00:38:53,039 Yeah. Go, go. 444 00:38:53,484 --> 00:38:54,485 - Should I? - Yes! 445 00:38:54,510 --> 00:38:55,593 I guess we have a hidden talent here. 446 00:38:56,336 --> 00:38:57,456 I had no idea! 447 00:38:57,659 --> 00:38:59,744 Let's give it up for Lisa. 448 00:39:00,433 --> 00:39:02,685 Go Lisa! 449 00:39:03,224 --> 00:39:08,604 Hi I’m Lisa and I’m here with my friends 450 00:39:08,629 --> 00:39:11,340 and my boyfriend, James. 451 00:39:12,817 --> 00:39:14,151 Go, Lisa! 452 00:39:17,241 --> 00:39:23,998 ♪ I thought I could run to you ♪ 453 00:39:23,998 --> 00:39:26,751 ♪ Be my cover ♪ 454 00:39:26,751 --> 00:39:30,254 ♪ when it’s starts raining ♪ 455 00:39:33,299 --> 00:39:40,765 ♪ But all your words were nothing but lies ♪ 456 00:39:40,765 --> 00:39:44,644 ♪ How did we end up like this? ♪ 457 00:39:46,979 --> 00:39:50,650 ♪ When you held me ♪ 458 00:39:50,650 --> 00:39:54,320 ♪ It felt like I was floating on clouds ♪ 459 00:39:54,320 --> 00:39:58,240 ♪ But now we don’t even talk ♪ 460 00:39:58,240 --> 00:40:01,577 ♪ I can’t take it… ♪ 461 00:40:01,577 --> 00:40:07,041 ♪ You took my heart but left me alone ♪ 462 00:40:07,041 --> 00:40:09,794 ♪ Now, I can’t stop thinking ♪ 463 00:40:09,794 --> 00:40:13,339 ♪ I wasted my time ♪ 464 00:40:13,339 --> 00:40:17,468 ♪ Why did I end up like this? ♪ 465 00:40:18,678 --> 00:40:23,516 ♪ But I told myself ♪ 466 00:40:23,516 --> 00:40:26,060 ♪ It’s okay to get hurt ♪ 467 00:40:26,060 --> 00:40:30,690 ♪ Instead of feeling nothing at all ♪ 468 00:40:33,734 --> 00:40:37,947 ♪ That’s why I’ll keep on loving you ♪ 469 00:40:37,947 --> 00:40:40,783 ♪ Without caring ♪ 470 00:40:40,783 --> 00:40:47,456 ♪ What anyone else says ♪ 471 00:40:54,815 --> 00:40:56,400 Good afternoon, Vicerod. 472 00:40:57,466 --> 00:40:59,844 I have good news. 473 00:40:59,869 --> 00:41:02,246 All our businesses are doing well. 474 00:41:02,596 --> 00:41:06,100 Hopefully, we can continue to keep our transactions going. 475 00:41:06,125 --> 00:41:12,965 Guns, alcohol, and especially our biggest mover, drugs. 476 00:41:13,151 --> 00:41:14,166 Excellent. 477 00:41:14,191 --> 00:41:15,589 Please keep them coming. 478 00:41:15,880 --> 00:41:17,006 Of course. 479 00:41:34,170 --> 00:41:35,588 Good evening, ma’am. 480 00:41:36,355 --> 00:41:37,440 Orange. 481 00:41:37,465 --> 00:41:38,632 Call me Orange. 482 00:41:38,632 --> 00:41:39,467 Yes ma’am. 483 00:41:39,467 --> 00:41:40,718 I know you. 484 00:41:40,743 --> 00:41:41,786 And you are? 485 00:41:42,011 --> 00:41:42,928 James, ma’am. 486 00:41:47,767 --> 00:41:52,188 Ah, you’re Rod’s staff. The one who’s into sneakers. 487 00:41:52,213 --> 00:41:54,715 He’s not here yet. Is he expecting you? 488 00:41:54,982 --> 00:41:56,083 Yes, ma’am. 489 00:41:56,108 --> 00:41:57,276 Drop the formalities. 490 00:41:57,301 --> 00:41:59,637 We’re practically the same age. 491 00:42:01,697 --> 00:42:02,656 I'm okay, ma’am. 492 00:42:03,199 --> 00:42:04,284 I mean, 493 00:42:04,909 --> 00:42:05,743 I'm good. 494 00:42:05,743 --> 00:42:06,452 Thank you. 495 00:42:07,473 --> 00:42:10,601 You sure you don’t want a bite? 496 00:42:11,499 --> 00:42:12,776 Ma'am. 497 00:42:13,000 --> 00:42:15,002 Can I ask what happened there? And.. 498 00:42:15,213 --> 00:42:16,581 This? 499 00:42:17,188 --> 00:42:18,022 It’s nothing. 500 00:42:18,047 --> 00:42:20,097 Just a bit of S&M with Rod… 501 00:42:20,262 --> 00:42:22,931 like rough, dirty sex. 502 00:42:23,885 --> 00:42:26,612 Maiko, welcome to my home. 503 00:42:27,073 --> 00:42:28,240 I hope you like it. 504 00:42:28,265 --> 00:42:30,059 Oh. My bodyguard James. 505 00:42:30,084 --> 00:42:33,089 This is my new friend Maiko. 506 00:42:34,772 --> 00:42:36,440 This is beautiful. 507 00:42:38,401 --> 00:42:40,569 But this is way more beautiful. 508 00:42:42,126 --> 00:42:44,795 Anyway, sit down for a bit. 509 00:42:44,865 --> 00:42:45,901 Orange, 510 00:42:46,992 --> 00:42:48,633 follow the leader. Over here. 511 00:45:21,125 --> 00:45:22,960 - Hey there. - Hello, Sir. 512 00:45:28,012 --> 00:45:30,087 - Was that James? - You wanna check? 513 00:45:30,809 --> 00:45:32,394 - Hello, ma’am. - Good morning. 514 00:45:34,900 --> 00:45:35,916 Chief. 515 00:45:37,079 --> 00:45:38,372 The guy that just walked in. 516 00:45:38,455 --> 00:45:40,416 What unit is he in? 517 00:45:40,527 --> 00:45:42,071 Unit 9A, Ma'am. 518 00:45:43,627 --> 00:45:44,837 I’ll just have a smoke. 519 00:46:08,897 --> 00:46:11,261 So what are you up to? 520 00:46:12,406 --> 00:46:13,699 What are you doing here? 521 00:46:14,038 --> 00:46:15,248 How’d you get in? 522 00:46:15,659 --> 00:46:17,526 You left the door open. 523 00:46:21,790 --> 00:46:22,958 Why are you here? 524 00:46:23,683 --> 00:46:26,754 Well, Ayesha lives here. 525 00:46:27,166 --> 00:46:29,870 We saw you go in. 526 00:46:30,244 --> 00:46:32,463 So, I followed you. 527 00:46:33,135 --> 00:46:34,143 Where? 528 00:46:35,432 --> 00:46:36,547 Here, obviously. 529 00:46:38,557 --> 00:46:41,743 So, is this your place? 530 00:46:42,728 --> 00:46:43,736 This? 531 00:46:45,488 --> 00:46:46,532 No. 532 00:46:47,608 --> 00:46:48,817 It belongs to a client. 533 00:46:48,842 --> 00:46:51,767 - I just needed to drop something off. - Is that a Jordan 2 off white? 534 00:46:52,383 --> 00:46:53,907 - Yes. - Wow! 535 00:46:55,162 --> 00:46:56,875 - Let’s go. - Where’d you even find one? 536 00:46:56,900 --> 00:46:58,077 You have to leave. 537 00:46:58,102 --> 00:46:59,345 Let me see. 538 00:46:59,370 --> 00:47:00,454 Come on. 539 00:47:30,908 --> 00:47:32,024 See. 540 00:47:32,728 --> 00:47:34,095 Just like old times. 541 00:47:40,471 --> 00:47:42,392 Enough. 542 00:47:47,454 --> 00:47:48,571 You have to go. 543 00:47:50,469 --> 00:47:51,625 Wait. 544 00:47:52,000 --> 00:47:53,251 No. Let’s go. 545 00:47:54,258 --> 00:47:55,509 Just wait. 546 00:48:01,723 --> 00:48:03,259 Hold on. 547 00:48:03,809 --> 00:48:04,852 You have to leave. 548 00:48:04,877 --> 00:48:06,306 Vice might catch us here. 549 00:48:09,273 --> 00:48:10,482 Your loss. 550 00:48:48,079 --> 00:48:49,271 Are you sure? 551 00:48:59,526 --> 00:49:00,944 It’s up to you now. 552 00:49:02,618 --> 00:49:03,785 You know what to do. 553 00:49:41,448 --> 00:49:42,658 Slow down, babe. 554 00:49:43,367 --> 00:49:44,743 What’s taking so long? 555 00:49:44,768 --> 00:49:46,243 Alright, babe, calm down. 556 00:49:47,125 --> 00:49:48,793 Come on. Take it off. 557 00:50:30,137 --> 00:50:31,383 Have a snort. 558 00:52:13,934 --> 00:52:18,040 Honorable Rodrigo Reyes. 559 00:52:22,651 --> 00:52:24,903 Don’t forget our deal. 560 00:52:25,862 --> 00:52:27,572 And make sure it’s in the shoes. 561 00:52:28,093 --> 00:52:29,689 Of course, Madam Scarlet. 562 00:52:29,825 --> 00:52:33,120 Your wish is my command. 563 00:54:39,079 --> 00:54:40,939 Cheers! 564 00:54:43,291 --> 00:54:44,309 Alright. 565 00:54:44,334 --> 00:54:46,275 Let’s talk about the party. 566 00:54:46,461 --> 00:54:47,155 Of course. 567 00:54:47,180 --> 00:54:49,932 Well I think I’ll do like a hot pink moment. 568 00:54:50,098 --> 00:54:53,401 - What’re you wearing? - I’m thinking all black. 569 00:54:53,426 --> 00:54:56,012 I should be the baddest bitch out there 570 00:54:56,429 --> 00:54:57,722 since it’s Zach’s party. 571 00:54:57,747 --> 00:54:59,751 As always. 572 00:55:02,639 --> 00:55:03,782 Tin, 573 00:55:04,145 --> 00:55:05,845 I heard Zach’s gonna DJ. 574 00:55:05,870 --> 00:55:09,457 Yeah, I’m excited. I’ve never seen him spin before. 575 00:55:09,482 --> 00:55:11,611 - I’m so proud of him. - Thanks. 576 00:55:12,646 --> 00:55:13,860 Anyways, 577 00:55:14,681 --> 00:55:15,796 Tin. 578 00:55:16,032 --> 00:55:20,662 Don’t judge but I think I’m gonna do it. 579 00:55:22,163 --> 00:55:23,312 Really? 580 00:55:24,624 --> 00:55:25,892 Finally! 581 00:55:25,917 --> 00:55:28,211 Make use of what I’ve taught you girl! 582 00:55:28,211 --> 00:55:29,337 You’re crazy! 583 00:55:29,362 --> 00:55:31,937 No, I just think that I’m ready. 584 00:55:33,550 --> 00:55:35,343 I know James and... 585 00:55:35,735 --> 00:55:38,822 I’m not completely sure he’s not a player anymore. 586 00:55:38,847 --> 00:55:40,483 No, no. 587 00:55:41,433 --> 00:55:42,515 He’s changed. 588 00:55:44,394 --> 00:55:45,562 Are you sure? 589 00:55:46,229 --> 00:55:49,691 I couldn’t take it when I was with James. 590 00:55:50,400 --> 00:55:53,111 Well, I’m sure he was happy when you were together 591 00:55:53,111 --> 00:55:55,155 but you’re with Zach now, 592 00:55:55,180 --> 00:55:58,491 and we’re all friends now. 593 00:55:58,992 --> 00:56:00,270 Yeah of course. 594 00:56:00,694 --> 00:56:03,497 That’s why I’m so happy for you. 595 00:56:03,882 --> 00:56:05,129 Thanks, Tin. 596 00:56:05,332 --> 00:56:07,833 Anyway, I’ve told you many times already. 597 00:56:08,018 --> 00:56:09,856 James won’t disappoint you. 598 00:56:09,926 --> 00:56:11,129 And he’s great. 599 00:56:11,129 --> 00:56:12,964 As in, yummy! 600 00:56:12,964 --> 00:56:14,348 Yummy? 601 00:56:14,373 --> 00:56:15,550 Shut up! 602 00:56:15,575 --> 00:56:16,684 Cheers! 603 00:56:33,700 --> 00:56:35,294 This place is awesome, babe. 604 00:56:36,446 --> 00:56:38,559 It’s sick! 605 00:56:39,926 --> 00:56:41,082 Wow. 606 00:56:42,658 --> 00:56:46,120 You really have a talent for interior design. 607 00:56:46,790 --> 00:56:47,874 Thanks, babe. 608 00:56:47,899 --> 00:56:49,145 It’s really good, babe. 609 00:57:01,743 --> 00:57:04,829 Well, I wanted it to be perfect. 610 00:59:41,589 --> 00:59:43,675 I thought you were down? 611 00:59:48,513 --> 00:59:50,014 This is what I want. 612 01:02:05,608 --> 01:02:07,235 They're here! 613 01:02:11,823 --> 01:02:13,199 Thanks, bro. 614 01:02:13,449 --> 01:02:14,909 I'll take it from here. 615 01:02:59,868 --> 01:03:01,220 Hey, Lisa! 616 01:03:01,245 --> 01:03:02,412 Come here! 617 01:03:03,207 --> 01:03:05,335 I'll let you try something. 618 01:04:04,477 --> 01:04:06,062 - You should try. - No, it's okay. 619 01:04:06,087 --> 01:04:07,213 No acid for me. 620 01:04:07,238 --> 01:04:10,024 - Just try! - No, no. It’s okay. 621 01:04:10,049 --> 01:04:11,109 Please. 622 01:04:20,326 --> 01:04:22,193 Hey girl. 623 01:04:24,539 --> 01:04:27,021 Let him play! 624 01:04:27,667 --> 01:04:28,376 Let’s go! 625 01:04:28,376 --> 01:04:29,752 Shoot it bro. 626 01:04:29,752 --> 01:04:30,628 Let’s go, let’s go! 627 01:04:30,628 --> 01:04:32,037 Blow on it for good luck. 628 01:04:32,486 --> 01:04:33,513 Let’s go! 629 01:04:57,665 --> 01:04:58,763 Bro! 630 01:04:59,323 --> 01:05:03,094 - My bro. - Hey. What’s up my man? 631 01:05:03,119 --> 01:05:04,245 My man. 632 01:05:04,270 --> 01:05:05,854 I’ll take over from here. 633 01:05:05,879 --> 01:05:08,178 Come here, girls. 634 01:05:11,335 --> 01:05:13,296 Asshole! 635 01:09:03,693 --> 01:09:05,069 We're doing great. 636 01:09:07,232 --> 01:09:08,412 Shit! 637 01:09:11,742 --> 01:09:13,490 Shit! 638 01:10:57,398 --> 01:10:58,715 Damn you! 639 01:11:02,520 --> 01:11:05,272 Bastard! 640 01:11:06,315 --> 01:11:08,901 Nobody likes you! 641 01:11:08,901 --> 01:11:11,779 Dickhead! 642 01:11:46,063 --> 01:11:47,790 I was stupid. Babe. 643 01:11:47,815 --> 01:11:49,308 I’m sorry. 644 01:11:51,104 --> 01:11:52,105 Babe. 645 01:11:53,406 --> 01:11:55,575 I don’t deserve what you did to me. 646 01:11:55,906 --> 01:11:58,075 Babe, please understand. 647 01:11:58,617 --> 01:11:59,368 I’m so stupid. 648 01:11:59,393 --> 01:12:01,729 You made me look like a fool! 649 01:12:06,792 --> 01:12:08,002 Please, sorry. 650 01:12:10,546 --> 01:12:12,548 If Tin didn't give me acid, 651 01:12:12,548 --> 01:12:14,091 I couldn't have done that. 652 01:12:14,116 --> 01:12:15,747 Not to you. 653 01:12:18,095 --> 01:12:19,638 Please believe me. 654 01:12:33,569 --> 01:12:34,278 Hey bro. 655 01:12:34,278 --> 01:12:35,029 James! 656 01:12:35,487 --> 01:12:36,113 Over here. 657 01:12:36,322 --> 01:12:38,282 How’s our 25? 658 01:12:38,282 --> 01:12:39,116 All good. 659 01:12:42,161 --> 01:12:43,787 Boss, I could take this. 660 01:12:43,812 --> 01:12:45,689 Listen well. 661 01:12:46,183 --> 01:12:47,237 Let James do it. 662 01:12:47,732 --> 01:12:49,511 Okay, boss. Okay, okay. 663 01:12:52,269 --> 01:12:53,331 James, 664 01:12:54,151 --> 01:12:55,653 get the job done. 665 01:12:56,370 --> 01:12:57,462 Okay. 666 01:12:57,581 --> 01:12:59,074 We need 25. 667 01:13:05,261 --> 01:13:06,441 Bok, 668 01:13:06,511 --> 01:13:07,762 you’re driving okay? 669 01:13:07,895 --> 01:13:09,104 Sure, man. I got it. 670 01:13:45,391 --> 01:13:46,100 Boss. 671 01:13:46,308 --> 01:13:47,685 We're being followed. 672 01:14:05,933 --> 01:14:07,476 Make a left. At that corner. 673 01:14:07,501 --> 01:14:08,584 Got it. 674 01:14:34,189 --> 01:14:35,483 Still there. 675 01:14:52,207 --> 01:14:54,043 Keep going. Straight ahead. 676 01:15:10,642 --> 01:15:12,577 Get down, get down! 677 01:15:13,395 --> 01:15:14,796 Sir, wait! 678 01:15:14,847 --> 01:15:15,973 Sir! 679 01:15:18,170 --> 01:15:19,765 Positive! Positive! 680 01:15:31,924 --> 01:15:33,675 I got something for you. 681 01:15:33,976 --> 01:15:35,084 It’s nice. 682 01:15:35,434 --> 01:15:37,561 I need your help with something. 683 01:15:37,586 --> 01:15:39,213 What do you need? 684 01:15:40,264 --> 01:15:41,381 Chief. 685 01:15:41,501 --> 01:15:42,787 It’s about Vice. 686 01:15:43,787 --> 01:15:45,497 I work for him. 687 01:15:45,522 --> 01:15:46,572 Okay. 688 01:15:46,597 --> 01:15:49,929 I just want out. 689 01:15:50,147 --> 01:15:51,983 That won’t be easy! 690 01:15:52,559 --> 01:15:54,103 Just help me out. 691 01:15:54,436 --> 01:15:57,189 I'll give you my contacts on the black market, 692 01:15:57,214 --> 01:15:58,216 customs, 693 01:15:58,241 --> 01:15:59,702 even in China. 694 01:16:00,327 --> 01:16:02,201 On your feet! 695 01:16:19,664 --> 01:16:20,707 Orange. 696 01:16:33,225 --> 01:16:35,351 Ouch! Stop being fussy! 697 01:16:35,376 --> 01:16:36,920 What’s wrong with you today? 698 01:16:39,273 --> 01:16:40,858 Open wide. 699 01:16:42,901 --> 01:16:43,944 Get off me! 700 01:16:43,944 --> 01:16:44,987 What the hell, Orange! 701 01:16:44,987 --> 01:16:46,054 Bitch! 702 01:16:48,198 --> 01:16:49,272 Ouch! 703 01:16:49,982 --> 01:16:51,039 You whore! 704 01:17:12,264 --> 01:17:13,311 Please, no. 705 01:17:35,204 --> 01:17:36,538 Vice. 706 01:17:36,913 --> 01:17:37,956 Who is it? 707 01:17:37,956 --> 01:17:39,750 We have visitors, Sir. 708 01:17:39,750 --> 01:17:40,667 What visitors? 709 01:17:40,667 --> 01:17:42,586 From the NBI. 710 01:17:43,045 --> 01:17:43,837 Hold on. 711 01:18:04,816 --> 01:18:06,735 Vice. Good evening, sir. 712 01:18:06,760 --> 01:18:07,636 Why chief? 713 01:18:08,737 --> 01:18:12,115 We need you down at the station. 714 01:18:20,624 --> 01:18:22,542 We just have a few questions. 715 01:18:22,542 --> 01:18:24,127 Sure, of course. No problem. 716 01:18:24,127 --> 01:18:25,379 Come on, let’s go. 717 01:19:40,794 --> 01:19:43,505 We’re here live at the opening of “Legit”, 718 01:19:43,530 --> 01:19:45,125 the newest sneaker store 719 01:19:45,150 --> 01:19:50,197 owned by a 21-year old sneakerhead named James de Guzman. 720 01:19:50,468 --> 01:19:53,442 De Guzman is well known for being the whistleblower 721 01:19:53,467 --> 01:19:56,386 that put Vice Mayor Rodrigo Reyes behind bars 722 01:19:56,386 --> 01:19:58,847 for the crimes of drug trafficking and smuggling. 723 01:19:58,847 --> 01:20:02,233 Come, let’s head over to James. 724 01:20:02,309 --> 01:20:03,944 - Boss James. - Hey. 725 01:20:03,969 --> 01:20:05,645 - Congratulations! - What’s up? 726 01:20:05,670 --> 01:20:07,046 Impressive shop you have here. 727 01:20:07,481 --> 01:20:08,065 Oh this? 728 01:20:08,065 --> 01:20:09,024 How are you feeling? 729 01:20:09,024 --> 01:20:10,359 Good, good. 730 01:20:10,359 --> 01:20:15,935 I’m grateful to have made it this far. 731 01:20:15,960 --> 01:20:17,808 Thank you. Thank you. 732 01:20:17,833 --> 01:20:19,671 Everybody's welcome here. 733 01:20:30,128 --> 01:20:32,624 I’m so proud of you guys! 734 01:20:33,632 --> 01:20:40,138 Cheers! 735 01:22:11,284 --> 01:22:15,038 More than vices, 736 01:22:16,135 --> 01:22:18,512 this is my story. 737 01:22:18,846 --> 01:22:22,767 I am OG Supremo.