1 00:00:10,000 --> 00:00:13,600 Namaku Daniel Francis Forman. 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,800 Usiaku 38 tahun. 3 00:00:16,880 --> 00:00:21,720 Aku sangat romantis. Aku suka bergandengan tangan dan pelukan. 4 00:00:21,800 --> 00:00:23,760 Apa yang ingin kau lakukan saat kencan? 5 00:00:23,840 --> 00:00:27,000 Kami akan menatap bintang, bulan. 6 00:00:27,080 --> 00:00:29,280 Minum satu atau dua gelas. 7 00:00:29,800 --> 00:00:31,240 Apa arti cinta bagimu? 8 00:00:31,320 --> 00:00:34,960 Bagiku cinta berarti hati. 9 00:00:35,920 --> 00:00:38,160 Kasih sayang. 10 00:00:38,760 --> 00:00:40,960 Kebutuhan untuk mencintai orang lain. 11 00:00:41,040 --> 00:00:43,720 Cinta itu seperti perasaan 12 00:00:45,400 --> 00:00:47,280 yang menenangkanku. 13 00:00:48,720 --> 00:00:53,120 Aku tak sabar berkencan pertama kalinya dengan seorang gadis. 14 00:00:55,560 --> 00:00:58,520 Kita semua ingin cinta, teman hidup, dan kasih sayang. 15 00:00:58,600 --> 00:01:00,240 Untuk mencintai dan dicintai. 16 00:01:00,320 --> 00:01:01,720 Kau mau jadi pacarku? 17 00:01:01,800 --> 00:01:03,040 Hai. 18 00:01:03,120 --> 00:01:06,520 Tapi menemukan orang yang spesial tak selalu mudah. 19 00:01:06,600 --> 00:01:09,600 Aku tak suka mematahkan hati banyak orang. 20 00:01:09,680 --> 00:01:13,240 Serial ini mengikuti warga Selandia Baru yang mengidap sindrom Down 21 00:01:13,320 --> 00:01:15,480 dalam menjalani serangkaian kencan... 22 00:01:15,560 --> 00:01:17,040 Astaga, kakiku gemetar. 23 00:01:18,160 --> 00:01:21,000 ...menjelajahi pasang surut asmara... 24 00:01:21,080 --> 00:01:24,520 Aku melakukan ciuman pertamaku dengan pacarku. 25 00:01:24,600 --> 00:01:25,480 Dia... 26 00:01:26,720 --> 00:01:27,920 sempurna. 27 00:01:28,000 --> 00:01:30,640 ...dan kerumitan suatu hubungan... 28 00:01:30,720 --> 00:01:33,640 - Kalian berdua ingin punya anak? - Tidak. 29 00:01:34,240 --> 00:01:35,880 ...dalam pencarian cinta sejati. 30 00:01:35,960 --> 00:01:37,840 - Bip! - Kau manis sekali. 31 00:01:37,920 --> 00:01:39,440 - Aku tak menyukainya. - Apa? 32 00:01:39,520 --> 00:01:40,640 Aku mencintainya. 33 00:01:46,560 --> 00:01:49,800 Echo, mainkan Seasons, Vivaldi. 34 00:01:50,320 --> 00:01:53,520 Ayo ke ruang santaiku. 35 00:01:54,520 --> 00:01:57,600 Daniel tinggal sendiri di Christchurch. 36 00:01:58,760 --> 00:02:01,840 Musik favoritku adalah musik klasik. 37 00:02:02,360 --> 00:02:03,880 Aku suka Beethoven, 38 00:02:03,960 --> 00:02:05,600 Chopin, Mozart, 39 00:02:05,680 --> 00:02:07,120 Strauss. 40 00:02:07,200 --> 00:02:08,880 Musik semacam itu. 41 00:02:08,960 --> 00:02:11,400 Ayo berkeliling rumahku. 42 00:02:11,480 --> 00:02:14,960 Dan di sini kamar tidurku. 43 00:02:16,000 --> 00:02:20,160 Ini ranjangku. Ranjang yang besar. Bisa untuk dua orang. 44 00:02:20,880 --> 00:02:26,360 Untuk pelukan romantis atau ciuman. 45 00:02:26,440 --> 00:02:28,880 Ini fotoku. 46 00:02:28,960 --> 00:02:32,160 Ini aku dan adikku, Joel, sedang memancing. 47 00:02:32,240 --> 00:02:34,240 Aku suka memancing. 48 00:02:35,600 --> 00:02:38,240 Ini aku dan adikku lagi saat berjalan. 49 00:02:38,320 --> 00:02:41,280 Aku suka lintas alam di sekitar bukit. 50 00:02:41,360 --> 00:02:44,840 Aku mencari pacar yang aktif sepertiku, 51 00:02:44,920 --> 00:02:46,800 melakukan banyak kegiatan. 52 00:02:47,800 --> 00:02:52,360 Daniel berbagi rumah dan tinggal bersama adiknya, Joel. 53 00:02:52,440 --> 00:02:56,280 Aku sangat suka punya adik yang mengidap sindrom Down 54 00:02:56,360 --> 00:02:59,440 karena kami bisa saling memahami. 55 00:03:00,120 --> 00:03:03,280 Itu mudah. Aku sangat beruntung tinggal dengan adikku. 56 00:03:03,360 --> 00:03:07,520 Tapi dalam satu aspek kehidupan, Joel lebih unggul dari Daniel. 57 00:03:07,600 --> 00:03:11,360 Joel punya pacar bernama Maria. 58 00:03:11,440 --> 00:03:14,480 Mereka sudah saling mencintai selama 15 tahun. 59 00:03:15,200 --> 00:03:17,520 Apa hal terbaik dari punya pacar? 60 00:03:17,600 --> 00:03:20,960 Aku mencintainya sepenuh hati dan jiwaku. 61 00:03:21,040 --> 00:03:24,360 Meski usianya 38 tahun, Daniel tak pernah punya pacar. 62 00:03:24,440 --> 00:03:26,200 Dia ingin mengubahnya. 63 00:03:26,280 --> 00:03:28,520 Daniel akan jadi pacar yang hebat. 64 00:03:28,600 --> 00:03:30,720 - Terima kasih. Aku sayang kau. - Terima kasih. 65 00:03:35,040 --> 00:03:37,160 Mereka beruntung saling memiliki. 66 00:03:37,960 --> 00:03:41,040 Jika aku punya pacar, aku akan sangat mencintainya. 67 00:03:41,120 --> 00:03:45,720 Impianku adalah bersama istri yang menerimaku apa adanya. 68 00:03:46,720 --> 00:03:50,120 Selama bertahun-tahun, Daniel berusaha keras menemukan cinta. 69 00:03:50,200 --> 00:03:52,720 Aku sudah mencobanya di situs kencan. 70 00:03:53,760 --> 00:03:56,560 Aku menulis, "Hai, ini Daniel. 71 00:03:57,080 --> 00:04:00,400 Apa ada gadis di luar sana yang tertarik kepadaku?" 72 00:04:01,760 --> 00:04:03,680 Ada dua komentar. 73 00:04:04,360 --> 00:04:07,400 Tidak, aku tak beruntung. 74 00:04:08,240 --> 00:04:11,040 Itu membuatku kecewa. 75 00:04:11,120 --> 00:04:14,080 Aku sangat siap mendapatkan cinta. 76 00:04:15,400 --> 00:04:18,360 Sudah beberapa bulan sejak Libby mengecewakan Josh 77 00:04:18,440 --> 00:04:20,360 setelah kencan kedua mereka. 78 00:04:20,440 --> 00:04:25,360 Itu membuatku merasa sangat bersalah. 79 00:04:25,440 --> 00:04:28,120 Aku tak suka mengecewakan siapa pun. 80 00:04:28,680 --> 00:04:33,160 Di rumahnya di Whanganui, Libby punya kabar mengejutkan. 81 00:04:33,240 --> 00:04:38,960 Bulan lalu, nenekku mengalami strok ringan. 82 00:04:39,040 --> 00:04:41,680 Itu sangat traumatis. 83 00:04:41,760 --> 00:04:46,200 Karena Nenek di rumah sakit, paman Libby, Shaun, membantu. 84 00:04:46,280 --> 00:04:49,440 {\an8}Hidup Libby berat setelah kehilangan ibunya. 85 00:04:50,040 --> 00:04:52,480 Melihat itu cukup sulit bagi kami semua. 86 00:04:52,560 --> 00:04:53,800 Berkat ibunya, 87 00:04:53,880 --> 00:04:56,440 Libby cukup pandai mengangkat telepon 88 00:04:56,520 --> 00:04:58,240 dan menelepon ambulans 89 00:04:58,320 --> 00:05:00,920 karena sayangnya dia punya banyak pengalaman soal itu. 90 00:05:01,800 --> 00:05:04,280 Aku melakukan yang seharusnya untuk Nenek. 91 00:05:04,360 --> 00:05:07,320 Aku harus tetap tenang untuknya. 92 00:05:08,880 --> 00:05:10,800 Aku berusaha sebaik mungkin menjaganya. 93 00:05:11,400 --> 00:05:14,280 Aku harus bersikap seolah-olah aku selalu sempurna. 94 00:05:14,800 --> 00:05:19,040 Aku tak mau kehilangan dia karena ibuku sudah tiada. 95 00:05:21,360 --> 00:05:25,520 Dia takkan dibiarkan sendiri. Aku akan ada untuknya selamanya! 96 00:05:25,600 --> 00:05:28,640 Itu janjiku kepada ibunya, bahwa aku menjaganya. 97 00:05:28,720 --> 00:05:31,000 Jadi, keluarga adalah yang utama. 98 00:05:31,920 --> 00:05:33,920 Hari ini, ada kabar dari dokter. 99 00:05:34,440 --> 00:05:36,200 Paman ke rumah sakit, Libby. 100 00:05:36,280 --> 00:05:38,520 Mereka melakukan tes darah 101 00:05:38,600 --> 00:05:41,240 dan menunggu hasilnya keluar. 102 00:05:41,320 --> 00:05:44,720 Kita harus menjemputnya untuk pulang malam ini. 103 00:05:44,800 --> 00:05:47,400 Ya, kedengarannya bagus. 104 00:05:48,040 --> 00:05:50,360 Menghadapi masa sulit di keluarganya 105 00:05:50,440 --> 00:05:53,400 membuat Libby makin bertekad untuk menemukan cinta. 106 00:05:53,480 --> 00:05:57,400 Aku ingin menemukan seseorang yang mencintaiku apa adanya. 107 00:05:59,160 --> 00:06:03,280 Di Christchurch, keluarga juga penting bagi dunia Daniel. 108 00:06:03,360 --> 00:06:05,600 - Halo, selamat datang. Masuklah. - Halo, Daniel. 109 00:06:05,680 --> 00:06:08,240 Seminggu sekali, seluruh keluarga berkumpul. 110 00:06:08,320 --> 00:06:10,800 - Daniel. Apa kabar? - Hai, Bu. Baik. 111 00:06:10,880 --> 00:06:12,440 - Apa kabar, Colin? - Hai, Daniel. 112 00:06:12,520 --> 00:06:14,160 - Hei. - Senang bertemu. 113 00:06:14,240 --> 00:06:17,280 Aku sangat menyayangi keluargaku. 114 00:06:17,360 --> 00:06:22,040 Kami bersembilan. Aku punya empat saudara dan empat saudari, 115 00:06:22,120 --> 00:06:25,360 dengan dua puluh keponakan 116 00:06:25,440 --> 00:06:28,120 dan sepuluh cucu. 117 00:06:28,200 --> 00:06:29,720 Mau chardonnay, Seb? 118 00:06:30,480 --> 00:06:31,760 - Tidak. - Ya. 119 00:06:31,840 --> 00:06:33,640 Fantastis. 120 00:06:33,720 --> 00:06:36,840 Kami tak pernah bermimpi punya 75 keturunan 121 00:06:36,920 --> 00:06:39,200 saat menikah 55 tahun lalu. 122 00:06:39,280 --> 00:06:43,800 Begitu ada keluarga, kami tak sempat memikirkan apa yang mungkin terjadi. 123 00:06:44,560 --> 00:06:48,200 - Aku hanya mengincar sosis. - Kau baik sekali. Terima kasih. 124 00:06:48,280 --> 00:06:49,320 Boleh aku pergi? 125 00:06:49,400 --> 00:06:51,600 Saat itu kami punya tujuh anak. 126 00:06:51,680 --> 00:06:53,760 Kami kira sudah selesai, 127 00:06:53,840 --> 00:06:55,560 lalu datanglah Daniel kecil. 128 00:06:56,960 --> 00:07:01,160 Enam tahun setelah yang terakhir, dan dia sangat menyenangkan. 129 00:07:01,240 --> 00:07:03,640 - Ada telur di sana. - Itu dia. 130 00:07:03,720 --> 00:07:06,760 - Biar kuambil. Jangan tersinggung! - Terima kasih. 131 00:07:06,840 --> 00:07:08,360 Saat Daniel berusia empat tahun, 132 00:07:08,440 --> 00:07:12,800 kami mendapat telepon dari seorang teman yang berkata, 133 00:07:12,880 --> 00:07:17,040 "Bayi kecil pengidap sindrom Down membutuhkan tempat tinggal. 134 00:07:17,120 --> 00:07:18,560 Bagaimana dengan kalian? 135 00:07:18,640 --> 00:07:20,520 Ada yang sanggup?" 136 00:07:21,040 --> 00:07:23,240 Itu sebabnya kami mengadopsi Joel. 137 00:07:25,120 --> 00:07:26,560 - Apa kabar? - Baik. 138 00:07:26,640 --> 00:07:28,400 Ya, ayamnya segera matang. 139 00:07:28,480 --> 00:07:32,720 Keluarga Daniel sangat ingin dia mendapatkan pacar. 140 00:07:33,240 --> 00:07:36,120 Kau sangat baik. Kau tahu itu. Kami sangat menyayangimu. 141 00:07:36,200 --> 00:07:37,560 - Benar. - Kau orang baik. 142 00:07:37,640 --> 00:07:40,120 - Ya. - Mereka akan melihatnya. 143 00:07:40,200 --> 00:07:41,920 - Ya, benar. Ya. - Ya. 144 00:07:44,200 --> 00:07:45,320 Oke, Daniel. 145 00:07:45,400 --> 00:07:46,760 - Ya? - Tangan kiri, kuning. 146 00:07:46,840 --> 00:07:48,040 Tangan kiri, kuning. 147 00:07:49,280 --> 00:07:52,080 Kami ingin Daniel punya pacar 148 00:07:52,160 --> 00:07:54,600 dan memiliki hubungan dengan seseorang 149 00:07:54,680 --> 00:07:57,280 yang akan mencintainya seperti kami. 150 00:07:57,360 --> 00:07:59,800 Dan kurasa akan makin bagus 151 00:07:59,880 --> 00:08:02,440 jika memiliki seseorang yang spesial. 152 00:08:10,480 --> 00:08:15,000 Sejak kencannya dengan Josh, Libby punya waktu untuk merenung. 153 00:08:15,960 --> 00:08:17,440 Sejak kencan dengan Josh, 154 00:08:17,520 --> 00:08:23,280 aku mulai mencari tahu tentang diriku dan apa yang kusukai. 155 00:08:23,360 --> 00:08:25,520 Aku tak hanya suka pria. 156 00:08:25,600 --> 00:08:27,520 Aku juga menyukai wanita 157 00:08:27,600 --> 00:08:31,840 karena aku merasa lebih nyaman di dekat wanita. 158 00:08:32,360 --> 00:08:35,920 Wanita lebih baik dalam dukungan emosional daripada pria. 159 00:08:37,600 --> 00:08:40,200 Ya, aku mau bertemu gadis cantik 160 00:08:40,280 --> 00:08:43,600 yang bisa akrab dengan keluarga dan teman-temanku. 161 00:08:45,560 --> 00:08:48,200 Aku sangat takut mengungkapkannya. 162 00:08:48,920 --> 00:08:51,200 Aku kesulitan saat itu, 163 00:08:51,280 --> 00:08:55,520 tapi pada akhirnya, aku merasa sangat lega. 164 00:08:56,720 --> 00:08:57,720 Hai! 165 00:08:58,800 --> 00:08:59,920 Jadi... 166 00:09:00,600 --> 00:09:02,360 Tapi aku ingat Nenek bilang, 167 00:09:02,440 --> 00:09:07,720 "Nenek tak peduli siapa yang kau cintai asalkan kau bahagia." 168 00:09:07,800 --> 00:09:10,640 Dia bilang akan mendukungku apa pun yang terjadi. 169 00:09:11,760 --> 00:09:14,760 Paman Shaun juga bilang dia mencintai wanita. 170 00:09:14,840 --> 00:09:18,320 Jadi, itu bagus untukku. 171 00:09:19,320 --> 00:09:21,800 Pekan ini, Libby akan terbang ke Auckland 172 00:09:21,880 --> 00:09:24,240 untuk kencan pertamanya dengan seorang wanita. 173 00:09:24,320 --> 00:09:27,480 Hal yang kutawarkan kepada seorang wanita adalah 174 00:09:27,560 --> 00:09:31,000 komunikasi, kepercayaan, 175 00:09:31,800 --> 00:09:33,200 kesetiaan. 176 00:09:34,520 --> 00:09:39,360 Ini sebenarnya tentang aku menemukan persahabatan yang sangat baik 177 00:09:39,440 --> 00:09:43,160 yang bisa berkembang menjadi sesuatu yang lebih besar. 178 00:09:48,360 --> 00:09:52,560 Daniel juga berharap banyak karena dia akan kencan minggu ini. 179 00:09:52,640 --> 00:09:58,680 Aku mencari seseorang yang punya respek, berselera sepertiku, 180 00:09:59,320 --> 00:10:02,880 menjadi diri sendiri, tulus, jujur, 181 00:10:02,960 --> 00:10:05,000 bisa dipercaya, dihormati. 182 00:10:05,080 --> 00:10:07,320 Aku ingin melihat percikan cinta. 183 00:10:09,360 --> 00:10:13,480 Aku merasa senang berada di sini mencari kencan, 184 00:10:13,560 --> 00:10:14,840 mencari pacar. 185 00:10:15,360 --> 00:10:19,120 Aku merasa senang di dalam dan di luar. 186 00:10:19,200 --> 00:10:21,240 Apa pun bisa terjadi. 187 00:10:21,760 --> 00:10:23,840 Pasti ada cinta dariku 188 00:10:23,920 --> 00:10:27,320 untuk gadis mana pun yang ingin memilikiku. 189 00:10:31,880 --> 00:10:36,000 Kencan pertama Lily-Mae dan Luca sukses besar. 190 00:10:36,080 --> 00:10:39,920 Untuk kencan kedua mereka, Lily-Mae terbang ke kota Christchurch. 191 00:10:40,000 --> 00:10:41,520 Layanan kamar, Bu. 192 00:10:41,600 --> 00:10:43,280 Bagaimana perasaanmu soal kencan itu? 193 00:10:43,360 --> 00:10:45,000 Lebih dari senang. 194 00:10:45,080 --> 00:10:47,480 Dia tak tahu aku menyukainya, 195 00:10:47,560 --> 00:10:49,360 tapi menurutku dia menyukaiku. 196 00:10:50,280 --> 00:10:53,200 - Kenapa berpikir begitu? - Aku bisa membaca pikiran. 197 00:10:55,160 --> 00:10:57,600 Aku juga ingin mengencani Harry Styles. 198 00:10:58,320 --> 00:10:59,920 Kau tak bisa memiliki keduanya. 199 00:11:00,000 --> 00:11:03,280 - Ya, cuma boleh satu. - Jika harus memilih, maka Luca. 200 00:11:03,360 --> 00:11:05,560 Itu bagus. 201 00:11:05,640 --> 00:11:07,920 - Itu pilihan penting. - Ya. 202 00:11:08,000 --> 00:11:10,880 Jadi, Lil, jika kau merasa 203 00:11:10,960 --> 00:11:12,880 kencannya berjalan lancar, 204 00:11:12,960 --> 00:11:15,840 dan kau mulai merasa nyaman dengan Luca, 205 00:11:15,920 --> 00:11:18,880 kau mungkin ingin memegang tangannya atau... 206 00:11:18,960 --> 00:11:20,360 - Ya. - Menciumnya. 207 00:11:20,440 --> 00:11:22,040 Berciuman. 208 00:11:22,120 --> 00:11:26,800 Bagaimana kau tahu jika itu yang Luca inginkan? 209 00:11:26,880 --> 00:11:30,680 Oke, aku merasa luar biasa. 210 00:11:31,480 --> 00:11:33,680 Tapi aku akan tanya Luca dulu. 211 00:11:34,200 --> 00:11:35,760 - Mau minta izinnya? - Ya. 212 00:11:35,840 --> 00:11:39,520 - Kenapa? - Jika dia izinkan, akan kami lakukan. 213 00:11:40,760 --> 00:11:42,520 Jika dia menolak? 214 00:11:42,600 --> 00:11:45,520 - Tetap akan kuterima. - Brilian. Itu bagus. 215 00:11:45,600 --> 00:11:49,360 Hatiku hancur, tapi aku akan baik-baik saja. 216 00:11:51,880 --> 00:11:54,320 - Kau akan baik-baik saja? - Ya, aku akan bertahan. 217 00:11:54,400 --> 00:11:57,920 - Karena dia mungkin... - Bertahan dengan cokelat dan film. 218 00:11:59,840 --> 00:12:02,760 - Cukup obrolannya. Ayo bergegas. - Ya. 219 00:12:02,840 --> 00:12:05,880 Kau harus bersiap untuk kencan, Lil! Jangan terlambat. 220 00:12:05,960 --> 00:12:07,000 - Ayo. - Mari... 221 00:12:17,280 --> 00:12:20,480 Di rumah, Luca juga sudah tak sabar. 222 00:12:21,120 --> 00:12:24,920 Sebaiknya kita bersiap, Sayang. Jika tidak, kita akan terlambat. 223 00:12:25,840 --> 00:12:27,800 Selamat bersenang-senang, Sayang. 224 00:12:28,400 --> 00:12:29,760 - Kau sudah beres? - Ya. 225 00:12:29,840 --> 00:12:31,400 Ya. Senang? 226 00:12:31,480 --> 00:12:32,760 - Ya. - Bagus! 227 00:12:32,840 --> 00:12:36,920 Aku merasa luar biasa bertemu Lily-Mae. 228 00:12:38,760 --> 00:12:40,880 Dia suka bertemu Lily-Mae. 229 00:12:40,960 --> 00:12:43,760 Dia bangga, dan kurasa dia merasa sangat dewasa. 230 00:12:43,840 --> 00:12:44,840 Sampai jumpa! 231 00:12:46,520 --> 00:12:49,880 Dia tampak percaya diri dan berkata, "Oh, Lily-Mae!" 232 00:12:55,080 --> 00:13:00,080 Sudah dua minggu dan jarak yang jauh sejak pasangan muda ini terakhir bertemu. 233 00:13:02,280 --> 00:13:03,760 Astaga. 234 00:13:04,400 --> 00:13:06,160 - Hai, Luca. - Hai, Lily. 235 00:13:07,680 --> 00:13:09,240 Selamat datang di Christchurch. 236 00:13:09,320 --> 00:13:11,720 Terima kasih. Di sini menyenangkan. 237 00:13:11,800 --> 00:13:13,040 Ya. 238 00:13:13,960 --> 00:13:17,080 Jadi, apa yang kau lakukan selama aku belum tiba? 239 00:13:17,160 --> 00:13:21,160 Aku cuma menyarap. 240 00:13:21,680 --> 00:13:23,920 Itu bagus. Aku belum menyarap. 241 00:13:24,000 --> 00:13:25,720 - Hanya smoothie. - Ya, sama. 242 00:13:26,320 --> 00:13:27,160 Ya. 243 00:13:27,920 --> 00:13:28,760 Ya. 244 00:13:31,000 --> 00:13:32,040 Jadi... 245 00:13:34,720 --> 00:13:35,960 - Ya. - Jadi... 246 00:13:36,680 --> 00:13:38,160 - Aku suka sepatumu. - Ya. 247 00:13:38,680 --> 00:13:41,080 Oke. Warnanya bagus. 248 00:13:41,160 --> 00:13:43,160 - Terima kasih. Merah muda. - Ya. 249 00:13:43,240 --> 00:13:44,360 Ayo. 250 00:13:45,320 --> 00:13:47,840 - Tos. - Oke. 251 00:13:48,560 --> 00:13:51,440 - Ayo pergi. Mau pegang tanganku? - Terima kasih! 252 00:13:53,960 --> 00:13:56,560 Karena mereka berdua aktif, 253 00:13:56,640 --> 00:13:59,400 Luca mengatur kencan di panjat dinding dalam ruangan. 254 00:13:59,480 --> 00:14:01,440 Baiklah, lewat sini. 255 00:14:03,560 --> 00:14:04,840 Sematkan ke kanan. 256 00:14:04,920 --> 00:14:07,000 - Kau siap, Luca? - Sejak tadi. 257 00:14:07,080 --> 00:14:08,320 Baiklah. Ayo. 258 00:14:09,240 --> 00:14:11,680 - Ayo. - Ini sangat sulit. 259 00:14:12,880 --> 00:14:14,440 - Astaga. - Kerja bagus, Lily. 260 00:14:14,520 --> 00:14:18,080 - Luca melakukan teknik berbeda. - Ini sangat menyenangkan. 261 00:14:18,160 --> 00:14:20,080 Kau takut ketinggian? 262 00:14:20,160 --> 00:14:25,000 Saat aku muda, tubuhku kecil. Ya, tapi tidak lagi. 263 00:14:25,080 --> 00:14:27,440 Karena di sini, aku jelas tak takut ketinggian. 264 00:14:28,160 --> 00:14:29,760 Aku takut ular. 265 00:14:29,840 --> 00:14:31,240 Aku takut laba-laba. 266 00:14:31,320 --> 00:14:33,680 Tujuanku hari ini adalah jangan bersikap tak pantas, 267 00:14:33,760 --> 00:14:36,120 biarkan dia bicara, dan dengarkan dia. 268 00:14:36,760 --> 00:14:39,480 Tiga hal. Dan bersenang-senang. Itu yang utama. 269 00:14:39,560 --> 00:14:41,520 - Kau baik-baik saja? - Ya. 270 00:14:41,600 --> 00:14:42,640 Bertahanlah. 271 00:14:43,200 --> 00:14:45,680 - Wah. - Aku akan melompat, ya? 272 00:14:51,000 --> 00:14:52,600 Kau benar-benar hebat. 273 00:14:52,680 --> 00:14:54,600 Kenapa dia begitu hebat? 274 00:14:55,440 --> 00:14:56,560 Wah! 275 00:14:56,640 --> 00:14:57,600 Berjuanglah! 276 00:14:57,680 --> 00:14:59,360 Ya, aku berhasil. 277 00:15:00,920 --> 00:15:03,440 - Satu lompatan saja, Luca. - Ya. 278 00:15:08,200 --> 00:15:10,800 Kau lebih baik dariku. Jujur saja. 279 00:15:10,880 --> 00:15:12,280 Mau coba yang ini? 280 00:15:12,360 --> 00:15:16,840 Sejauh ini bagus, tapi Luca ingin meningkatkannya. 281 00:15:16,920 --> 00:15:18,920 Aku Superman. Aku bisa terbang. 282 00:15:21,000 --> 00:15:22,320 Aku Spiderman. 283 00:15:22,400 --> 00:15:23,360 Tali! 284 00:15:26,240 --> 00:15:28,080 - Tampak bagus! - Ya! 285 00:15:28,160 --> 00:15:29,440 Bisa joget? 286 00:15:30,360 --> 00:15:31,240 Oke. 287 00:15:33,000 --> 00:15:35,080 - Apa ini? - Gerakan moonwalk? 288 00:15:39,520 --> 00:15:41,440 Aku tak pandai menari Michael Jackson. 289 00:15:41,520 --> 00:15:42,360 Now beat it! 290 00:15:42,880 --> 00:15:44,320 - Siapa yang lebih dulu? - Luca. 291 00:15:44,400 --> 00:15:47,480 Oke. Brilian. Ayo naik ke sini. 292 00:15:47,560 --> 00:15:50,240 - Oke. - Ini akan berjalan lancar, Luca. 293 00:15:51,560 --> 00:15:54,080 - Biarkan itu menarikmu. - Oke, stop. 294 00:15:54,920 --> 00:15:56,080 - Di sini? - Tentu. 295 00:15:56,760 --> 00:15:57,920 Oke. 296 00:16:01,200 --> 00:16:02,280 Dia tampak tampan. 297 00:16:03,360 --> 00:16:05,320 Sampai nomor berapa, Lily? 298 00:16:05,400 --> 00:16:07,360 - Delapan. - Wah! Nomor delapan! 299 00:16:09,200 --> 00:16:11,240 Ini dia. Bagus, Lily. 300 00:16:13,520 --> 00:16:14,520 Ya! 301 00:16:14,600 --> 00:16:15,960 Itu menyenangkan. 302 00:16:16,040 --> 00:16:17,480 Bagus! 303 00:16:18,240 --> 00:16:19,560 - Ya. - Bagus. 304 00:16:23,520 --> 00:16:25,160 Di pesisir Wellington, 305 00:16:25,240 --> 00:16:29,520 Daniel bersiap untuk kencan pertamanya dengan bantuan kakaknya, Vicky. 306 00:16:29,600 --> 00:16:33,240 Aku bersemangat. Aku tak sabar menemuinya. 307 00:16:33,320 --> 00:16:36,200 Aku akan berkencan dengan seorang gadis. 308 00:16:36,280 --> 00:16:37,600 Baiklah. Sudah siap? 309 00:16:37,680 --> 00:16:39,400 - Ya. - Siap untuk kencanmu? 310 00:16:39,480 --> 00:16:40,360 - Ya. - Ya. 311 00:16:40,440 --> 00:16:42,680 - Selamat bersenang-senang. - Tentu. 312 00:16:42,760 --> 00:16:45,960 - Aku menyayangimu. Sampai nanti. - Aku juga. Dah, Kak. 313 00:16:47,280 --> 00:16:48,960 Dengan kesukaannya berjalan, 314 00:16:49,040 --> 00:16:52,840 Daniel berharap teman kencannya juga akan menikmati alam bebas. 315 00:16:54,760 --> 00:16:58,720 Di seberang kota, teman kencan Daniel, Emily, bersiap dengan ibunya. 316 00:17:00,000 --> 00:17:01,640 Lihat itu. 317 00:17:01,720 --> 00:17:04,240 - Cocok dengan warna rambutku. - Benar sekali. 318 00:17:04,320 --> 00:17:06,200 Kau senang soal kencannya? 319 00:17:06,280 --> 00:17:07,480 - Ya. - Ya? 320 00:17:07,560 --> 00:17:09,760 Bagaimana saat pertama bertemu dengannya? 321 00:17:09,840 --> 00:17:12,440 Pertama, sapa orang lain. 322 00:17:12,520 --> 00:17:14,560 Ya. Cantiknya, Em. 323 00:17:15,160 --> 00:17:16,240 Kau cantik sekali. 324 00:17:17,320 --> 00:17:19,360 Apa yang penting dari pria muda? 325 00:17:19,440 --> 00:17:20,520 Dia baik. 326 00:17:20,600 --> 00:17:22,160 Dia harus bersikap baik. 327 00:17:22,240 --> 00:17:25,280 - Aku ingin menjadi ratu. - Kau ingin diperlakukan seperti ratu. 328 00:17:25,360 --> 00:17:26,480 - Ya. - Ya. 329 00:17:26,560 --> 00:17:28,720 Dan seseorang yang bersih-bersih untukku. 330 00:17:28,800 --> 00:17:31,600 Emily menantikan momen ini. 331 00:17:31,680 --> 00:17:33,480 {\an8}Pemuda itu harus bersabar, 332 00:17:33,560 --> 00:17:36,040 {\an8}dan harus fokus pada Emily. 333 00:17:36,120 --> 00:17:40,400 {\an8}Jadi, dia harus fokus pada keinginan dan kebutuhannya. 334 00:17:41,400 --> 00:17:44,960 Jika dia memperlakukanmu seperti ratu, bagaimana kau akan memperlakukannya? 335 00:17:45,040 --> 00:17:48,440 Saat aku bicara dengan seseorang, jadilah temanku. 336 00:17:48,520 --> 00:17:51,640 Kau ingin dia menjadi temanmu dulu? Ya. Benar. 337 00:17:51,720 --> 00:17:54,280 Ibu rasa kencan ini akan luar biasa. 338 00:17:58,760 --> 00:18:01,640 Hari yang cerah di tepi pantai Wellington. 339 00:18:01,720 --> 00:18:05,680 Sempurna untuk bersepeda romantis dengan sepeda tandem. 340 00:18:09,920 --> 00:18:11,720 Hai. Aku Daniel. 341 00:18:11,800 --> 00:18:13,640 - Halo, aku Emily. - Hai. 342 00:18:13,720 --> 00:18:15,680 - Hai. Salam kenal. - Salam kenal. 343 00:18:16,400 --> 00:18:18,280 - Ini untukmu. - Kau bawa bunga. 344 00:18:18,360 --> 00:18:20,760 Kita bisa bersepeda bersama. 345 00:18:21,960 --> 00:18:23,720 - Aromanya enak. - Memang. 346 00:18:23,800 --> 00:18:27,080 Gaya rambutnya sangat bagus, penataannya. 347 00:18:29,800 --> 00:18:31,960 Kau berolahraga? 348 00:18:32,040 --> 00:18:35,400 Aku suka tenis, sepak bola. 349 00:18:35,480 --> 00:18:38,000 - Aku suka sepak bola dan tenis. - Keren, 'kan? 350 00:18:38,080 --> 00:18:41,880 - Dan basket dan boling. - Itu bagus. 351 00:18:43,680 --> 00:18:45,240 Apa dinosaurus favoritmu? 352 00:18:45,320 --> 00:18:51,760 Dinosaurus favoritku mungkin stegosaurus. 353 00:18:51,840 --> 00:18:53,120 - Keren. - Ya. 354 00:18:53,200 --> 00:18:56,080 Dinosaurus favoritku adalah T-rex. 355 00:18:56,160 --> 00:18:57,720 Oke. Itu keren. 356 00:18:58,560 --> 00:19:00,600 Apa cokelat favoritmu? 357 00:19:00,680 --> 00:19:02,480 Caramilk. 358 00:19:02,560 --> 00:19:04,720 - Sama. - Keren. 359 00:19:04,800 --> 00:19:06,520 Ini berjalan lancar. 360 00:19:06,600 --> 00:19:09,760 Kami punya persamaan. 361 00:19:11,200 --> 00:19:12,560 Bokongku sakit. 362 00:19:14,600 --> 00:19:16,040 Kau suka berkemah? 363 00:19:16,120 --> 00:19:17,720 - Ya. - Ya, aku suka berkemah. 364 00:19:17,800 --> 00:19:22,880 Dulu aku berkemah dengan ayahku. Saat aku masih kecil. 365 00:19:22,960 --> 00:19:24,840 Oke, itu bagus. 366 00:19:24,920 --> 00:19:26,720 - Kalau memancing? - Aku suka. 367 00:19:26,800 --> 00:19:29,280 Favoritku memancing. 368 00:19:29,920 --> 00:19:35,480 Aku suka ikan gurnard, kod, dan trout. Aku suka semua jenis ikan. 369 00:19:36,760 --> 00:19:39,560 Sebaiknya kita pergi memancing. Ya. 370 00:19:39,640 --> 00:19:41,720 Berhasil dapat kencan kedua. 371 00:19:43,400 --> 00:19:47,080 Tampaknya Daniel dan Emily mungkin cocok. 372 00:19:48,720 --> 00:19:52,280 Leisel dan Brayden sama-sama menyukai spa hangat. 373 00:19:52,360 --> 00:19:57,440 Sebagai hadiah ulang tahun ke-21 Brayden, mereka menuju ke kolam air panas alami. 374 00:19:58,000 --> 00:20:00,320 - Siap bergembira? - Ya, kau sendiri? 375 00:20:00,400 --> 00:20:01,800 Aku sangat siap. 376 00:20:01,880 --> 00:20:03,040 Ya! 377 00:20:03,120 --> 00:20:05,360 Hai, apa kabar? Aku Shiloh. Salam kenal. 378 00:20:05,440 --> 00:20:07,360 - Hai, aku Leisel. - Salam kenal. 379 00:20:07,440 --> 00:20:10,040 - Aku Brayden. - Salam kenal, Brayden. 380 00:20:10,120 --> 00:20:13,360 Sempurna. Mau naik kapal lebih dulu? Pegang itu. 381 00:20:13,440 --> 00:20:15,760 - Aduh. - Tenang. Aku memegangmu. 382 00:20:15,840 --> 00:20:16,840 - Kita naik? - Ya! 383 00:20:16,920 --> 00:20:17,800 - Ayo! - Keren. 384 00:20:18,400 --> 00:20:20,480 - Kau senang, Sayang? - Ya, kau? 385 00:20:21,000 --> 00:20:22,040 Sangat. 386 00:20:26,280 --> 00:20:29,400 - Impian kita terwujud. - Kita seperti di surga. 387 00:20:31,960 --> 00:20:34,400 - Aku mencintaimu. - Aku juga mencintaimu. 388 00:20:35,600 --> 00:20:37,360 Mata manismu. 389 00:20:46,480 --> 00:20:48,680 Kita sangat romantis. 390 00:20:48,760 --> 00:20:49,880 Aku tahu. 391 00:20:49,960 --> 00:20:51,280 Ini hari ulang tahunku. 392 00:20:51,360 --> 00:20:53,480 Selamat ulang tahun! Apa rencanamu nanti? 393 00:20:53,560 --> 00:20:56,800 Menongkrong dengan pacarku dan berciuman. 394 00:20:56,880 --> 00:20:57,920 Mungkin menonton film. 395 00:20:58,000 --> 00:21:00,240 - Menonton Netflix, aku suka itu. - Ya. 396 00:21:00,800 --> 00:21:03,480 - Aku senang jika bisa tidur denganmu. - Sungguh? 397 00:21:05,040 --> 00:21:06,360 Di hari ulang tahunmu. 398 00:21:06,960 --> 00:21:07,840 Benarkah? 399 00:21:09,880 --> 00:21:13,280 Kita baru sampai di Kolam Air Panas Lake Rotoiti. 400 00:21:15,440 --> 00:21:18,080 Tapi kolam air panas harus dinomorduakan 401 00:21:18,160 --> 00:21:20,600 karena ada kentang goreng. 402 00:21:21,920 --> 00:21:24,080 - Hari terbaik! - Ya. 403 00:21:25,040 --> 00:21:26,600 - Bagaimana? - Enak. 404 00:21:27,200 --> 00:21:28,760 Aku suka surga ini. 405 00:21:28,840 --> 00:21:32,000 Benarkah? Apa yang ingin kau datangi selanjutnya? 406 00:21:32,720 --> 00:21:36,640 Aku rasa Kepulauan Cook. Rarotonga. 407 00:21:37,360 --> 00:21:38,400 Oke. 408 00:21:38,480 --> 00:21:40,240 Aku ingin pergi ke Hawaii. 409 00:21:40,760 --> 00:21:43,320 - Ada kentang goreng juga di sana. - Benar. 410 00:21:43,400 --> 00:21:45,680 - Serta nuget dan hot dog. - Ya. 411 00:21:47,040 --> 00:21:49,480 - Mau berenang setelahnya? - Apa? 412 00:21:49,560 --> 00:21:50,400 Ya. 413 00:21:51,040 --> 00:21:52,840 Hotelnya tampak mewah. 414 00:21:53,560 --> 00:21:54,480 Ya. 415 00:21:54,560 --> 00:21:57,240 Bisa muat 35 orang. 416 00:21:58,560 --> 00:22:00,080 Atau hanya kita. 417 00:22:00,160 --> 00:22:01,160 Benar. 418 00:22:01,240 --> 00:22:03,280 Kemarilah, Seksi... 419 00:22:03,360 --> 00:22:06,080 Aku suka tempat ini. Pacarku suka tempat ini. 420 00:22:06,720 --> 00:22:08,840 Kami rileks. Kami bersantai di sini. 421 00:22:08,920 --> 00:22:10,760 Kemarilah, Bibir. 422 00:22:12,720 --> 00:22:16,240 Malam ini kami tidur di ranjang yang sama. 423 00:22:16,880 --> 00:22:19,520 Coba tebak? Kami akhirnya akan melakukannya! 424 00:22:20,560 --> 00:22:23,040 Kau mau sarapan apa di ranjang? 425 00:22:23,120 --> 00:22:26,360 - Panekuk. - Bagaimana dengan panekuk keping cokelat? 426 00:22:26,440 --> 00:22:29,400 - Itu enak. - Aku belum pernah coba. Aku mau itu. 427 00:22:30,000 --> 00:22:31,640 Ayo ke Airbnb. 428 00:22:32,160 --> 00:22:33,320 Ayo kita lihat. 429 00:22:38,480 --> 00:22:42,240 Di Christchurch, Luca mengundang Lily-Mae makan siang di rumah. 430 00:22:42,320 --> 00:22:45,960 Dia memasak hidangan khasnya, mi pad Thai. 431 00:22:46,040 --> 00:22:47,240 Kenapa kau suka memasak? 432 00:22:47,760 --> 00:22:51,400 Aku membuat banyak video memasak untuk penggemar 433 00:22:51,480 --> 00:22:54,440 di saluran YouTube-ku. 434 00:22:54,520 --> 00:22:57,600 Jika kita tinggal bersama, aku akan membuat pasta, kau membuat ini. 435 00:22:57,680 --> 00:22:59,840 - Ya, ide bagus. - Oke. 436 00:22:59,920 --> 00:23:02,760 - Kurasa itu... - Ini yang dilakukan Jamie Oliver. 437 00:23:04,720 --> 00:23:08,120 - Oke, cukup. - Kau suka telur atau tidak? 438 00:23:08,200 --> 00:23:12,240 Luca, bersikap baiklah. Boleh aku tak makan telur? 439 00:23:13,080 --> 00:23:14,000 Baiklah. 440 00:23:14,520 --> 00:23:17,720 - Lihat, saus ini enak. - Oke. 441 00:23:18,320 --> 00:23:19,440 Oke, sudah selesai. 442 00:23:20,960 --> 00:23:23,840 Aku tahu takaran. Aku takkan habiskan semuanya. 443 00:23:23,920 --> 00:23:26,400 Sisakan sedikit untukku. 444 00:23:26,480 --> 00:23:28,960 Ya, tentu. Pasti. 445 00:23:29,040 --> 00:23:30,360 Kau koki yang pandai. 446 00:23:30,440 --> 00:23:33,040 - Dan satu tomat lagi. - Itu sangat berwarna. 447 00:23:33,560 --> 00:23:35,320 Terima kasih sudah memasak ini. 448 00:23:36,480 --> 00:23:38,440 - Enak. - Ya. 449 00:23:39,640 --> 00:23:41,880 Di dalam, ada orang spesial 450 00:23:41,960 --> 00:23:44,880 yang ingin Luca perkenalkan kepada Lily-Mae. 451 00:23:44,960 --> 00:23:46,320 Hai, Boneka. 452 00:23:46,400 --> 00:23:48,720 Hai, namaku Sam. 453 00:23:49,800 --> 00:23:53,080 - Ada yang ingin kau tanyakan? - Ya. 454 00:23:54,400 --> 00:23:59,200 Luca bilang, "Kau mau jadi pacarku?" 455 00:24:00,640 --> 00:24:01,680 Ya, aku mau. 456 00:24:04,920 --> 00:24:06,040 Aku juga. 457 00:24:06,720 --> 00:24:10,320 Ini sangat lucu. Mau ke rumah pohonmu? 458 00:24:12,840 --> 00:24:13,680 Oke. 459 00:24:13,760 --> 00:24:16,640 - Pertanyaan. Apa ada laba-laba di sini? - Tidak. 460 00:24:16,720 --> 00:24:19,360 Wah. Ini keren. 461 00:24:21,480 --> 00:24:22,680 Bisa kita tutup? 462 00:24:23,560 --> 00:24:24,560 Selamat tinggal. 463 00:24:27,400 --> 00:24:30,600 Jadi, aku berpikir, karena kencan ini menyenangkan, 464 00:24:30,680 --> 00:24:32,360 mau berkencan lagi? 465 00:24:32,880 --> 00:24:34,920 - Wah. - Misalnya bermain ski? 466 00:24:35,680 --> 00:24:37,520 - Ya. - Dan menginap? 467 00:24:37,600 --> 00:24:38,640 - Keren. - Ya? 468 00:24:45,200 --> 00:24:47,640 Di pesisir selatan Wellington, 469 00:24:47,720 --> 00:24:51,480 Daniel juga berharap kencan keduanya akan sukses. 470 00:24:53,160 --> 00:24:56,040 Hari ini dia mengajak Emily memancing. 471 00:24:56,120 --> 00:24:57,120 Ini dia. 472 00:24:57,200 --> 00:24:59,320 Ini kegiatan favoritnya. 473 00:24:59,400 --> 00:25:01,920 Pertanyaannya, apa Emily akan suka? 474 00:25:02,680 --> 00:25:04,360 - Ayo berangkat. - Ya, ayo. 475 00:25:06,960 --> 00:25:09,880 Aku merasa luar biasa dan siap menangkap ikan. 476 00:25:12,360 --> 00:25:14,480 Ya, ada lumba-lumba di sini! 477 00:25:18,880 --> 00:25:19,960 Itu mereka! 478 00:25:21,280 --> 00:25:23,480 - Lihat lumba-lumbanya. - Favoritku. 479 00:25:23,560 --> 00:25:24,800 Favorit kita. 480 00:25:28,680 --> 00:25:29,680 Pernah memancing? 481 00:25:29,760 --> 00:25:33,120 - Favoritku adalah ikan badut. - Ikan badut? 482 00:25:33,200 --> 00:25:35,080 Ikan badut. Ada ikan badut di sini. 483 00:25:35,160 --> 00:25:36,440 - Ya. - Oke, ini dia. 484 00:25:36,520 --> 00:25:39,160 Baiklah, lepas gulungan. Biarkan saja. Begitu. 485 00:25:39,240 --> 00:25:41,880 Cukup. Tunggu saja. Mereka akan datang. 486 00:25:41,960 --> 00:25:43,000 Bersabarlah. 487 00:25:43,080 --> 00:25:44,480 Sudah digigit, lihat! 488 00:25:44,560 --> 00:25:46,920 Ayo, Emily. Kau pasti bisa. 489 00:25:48,880 --> 00:25:50,800 Teruskan. Kau pasti bisa. 490 00:25:50,880 --> 00:25:53,000 Kau sudah benar. Takkan lama lagi. 491 00:25:53,080 --> 00:25:55,440 Ya! Lihat itu, Kawan! 492 00:25:55,520 --> 00:25:56,640 Keren. 493 00:25:56,720 --> 00:25:58,200 - Keren, ya? - Ya. 494 00:25:58,280 --> 00:26:00,440 - Berhasil. Kau dapat ikan. - Dapat ikan! 495 00:26:00,520 --> 00:26:02,160 Itu ikan perch atau scarpee. 496 00:26:02,240 --> 00:26:04,720 - Ini bagus, 'kan? - Mari kita simpan. 497 00:26:04,800 --> 00:26:06,920 Lihat pancingnya. 498 00:26:09,840 --> 00:26:12,160 Ini dia. Ikan kod biru! 499 00:26:12,240 --> 00:26:14,160 Ayo. 500 00:26:14,240 --> 00:26:15,960 - Lihat ikan besar itu! - Lihat ini! 501 00:26:16,040 --> 00:26:17,320 Lihat itu! 502 00:26:17,400 --> 00:26:18,880 Cantik! 503 00:26:19,560 --> 00:26:22,440 - Kuharap aku dapat ikan kakap. - Ya, kau juga dapat. 504 00:26:22,520 --> 00:26:23,720 Tangkapan hari ini. 505 00:26:23,800 --> 00:26:26,080 - Ada ikan untuk minum teh. - Hore! 506 00:26:26,160 --> 00:26:28,000 Cantik. Sangat bagus. 507 00:26:29,600 --> 00:26:30,680 Ini dia. 508 00:26:30,760 --> 00:26:31,920 Suka lobster air tawar? 509 00:26:32,000 --> 00:26:35,200 Ya, sangat lezat. Dulu pernah kucoba. 510 00:26:35,280 --> 00:26:36,280 Ya, sama. 511 00:26:37,800 --> 00:26:40,000 - Bagus sekali. - Kau mau pegang? 512 00:26:40,080 --> 00:26:41,400 Lihat itu! 513 00:26:41,480 --> 00:26:42,600 Aku suka itu. 514 00:26:42,680 --> 00:26:43,840 Ya, keren. 515 00:26:45,040 --> 00:26:49,160 Acara memancingnya berhasil, tapi bagaimana dengan kencannya? 516 00:26:49,760 --> 00:26:52,400 Aku akan masuk, dingin sekali. 517 00:26:52,480 --> 00:26:53,400 Oke. 518 00:26:54,000 --> 00:26:56,080 Kencan kami berjalan lancar. 519 00:26:56,600 --> 00:26:58,640 Banyak kesenangan, banyak tawa. 520 00:26:59,160 --> 00:27:02,400 Meski ada kegembiraan, ada sesuatu yang hilang. 521 00:27:02,480 --> 00:27:04,000 Tak ada percikan. 522 00:27:07,400 --> 00:27:11,360 Kau bersenang-senang hari ini? Menongkrong hari ini, menangkap ikan? 523 00:27:11,440 --> 00:27:13,120 Aku sangat mabuk laut. 524 00:27:13,200 --> 00:27:14,640 Aku tahu. 525 00:27:14,720 --> 00:27:19,040 Aku tahu, maaf. Kami akan membantu. 526 00:27:19,120 --> 00:27:22,200 Benar, kita akan kembali ke tambatan di Island Bay. 527 00:27:25,680 --> 00:27:28,040 - Terima kasih. Semoga pekanmu seru. - Ya, dah. 528 00:27:28,640 --> 00:27:29,680 Sampai jumpa. 529 00:27:29,760 --> 00:27:31,800 Dia tak suka berpelukan sepertiku. 530 00:27:40,640 --> 00:27:43,720 Jika aku bicara jujur, aku akan bilang 531 00:27:44,560 --> 00:27:47,600 tidak, dia bukan pacar yang cocok untukku. 532 00:27:47,680 --> 00:27:49,720 Namun, kami bisa berteman. 533 00:27:50,480 --> 00:27:55,000 Daniel suka memasak ikan sama seperti menangkapnya, 534 00:27:55,080 --> 00:27:58,400 dan ini kesempatan bagus untuk mengobrol dengan penduduk setempat. 535 00:27:58,480 --> 00:27:59,480 Cantik! 536 00:27:59,560 --> 00:28:02,120 Aku ingin cinta romantis. 537 00:28:02,640 --> 00:28:04,880 Lihat itu. Bagus sekali. 538 00:28:05,560 --> 00:28:09,480 Bagiku, itu berarti mencoba lebih intim satu sama lain. 539 00:28:09,560 --> 00:28:12,000 Butuh lebih banyak kontak mata. 540 00:28:12,080 --> 00:28:13,000 - Wah! - Lihat ini. 541 00:28:13,080 --> 00:28:14,480 - Makanlah. - Daniel! 542 00:28:14,560 --> 00:28:15,800 - Ya. - Wah! 543 00:28:15,880 --> 00:28:16,960 Ya! 544 00:28:17,040 --> 00:28:17,920 Kau hebat. 545 00:28:18,000 --> 00:28:20,640 - Lihat, matang sempurna. - Ya. 546 00:28:20,720 --> 00:28:21,760 Indah sekali! 547 00:28:21,840 --> 00:28:23,040 Enak sekali. 548 00:28:23,120 --> 00:28:25,760 Ada saran untukku? 549 00:28:25,840 --> 00:28:27,720 Ya, teruslah berusaha. Jangan menyerah. 550 00:28:27,800 --> 00:28:29,440 Bagaimana denganmu, Joe? 551 00:28:30,200 --> 00:28:31,360 Aku terlalu tua. 552 00:28:32,000 --> 00:28:33,080 Untuk urusan wanita? 553 00:28:33,160 --> 00:28:36,240 Aku melihat mereka, dan itu sebabnya aku datang... 554 00:28:36,320 --> 00:28:37,400 Selalu ada di pantai. 555 00:28:40,120 --> 00:28:41,680 - Bersulang! - Bersulang. 556 00:28:42,400 --> 00:28:44,760 Kudoakan kau berhasil dalam cinta. 557 00:28:44,840 --> 00:28:47,600 - Teruslah memancing ikan dan wanita. - Ya. 558 00:28:47,680 --> 00:28:48,720 Untuk cinta. 559 00:28:48,800 --> 00:28:50,440 Aku masih siap untuk cinta. 560 00:28:50,520 --> 00:28:52,840 Aku bersemangat untuk kencan lainnya. 561 00:28:56,280 --> 00:29:00,800 Di Whanganui, Libby bersiap untuk kencan pertamanya dengan wanita. 562 00:29:00,880 --> 00:29:03,840 Aku punya jaket keren yang bisa kupakai. 563 00:29:04,440 --> 00:29:06,240 Feminim tapi androgini. 564 00:29:06,320 --> 00:29:09,720 Bagiku, seksualitas sangat cair 565 00:29:09,800 --> 00:29:12,280 karena kita bisa mencintai siapa pun 566 00:29:12,360 --> 00:29:15,040 dan bangga akan hal itu. 567 00:29:15,120 --> 00:29:19,160 Saat aku berpikir untuk berkencan dengan wanita, 568 00:29:19,240 --> 00:29:23,120 aku merasa hangat, buram, dan bersemangat. 569 00:29:29,720 --> 00:29:33,520 Di Auckland, yang juga bersemangat tentang hari yang akan datang 570 00:29:33,600 --> 00:29:35,560 adalah teman kencan Libby, Meimi. 571 00:29:35,640 --> 00:29:40,920 Bakatku adalah aku mudah bergaul, aku suka berpetualang, 572 00:29:41,000 --> 00:29:43,160 tapi aku juga sangat kreatif. 573 00:29:43,640 --> 00:29:47,080 Keluarga sangat penting karena begitulah aku tumbuh dewasa. 574 00:29:47,160 --> 00:29:51,600 Dan juga, dalam budaya Italia dan Maori, keluarga adalah yang utama. 575 00:29:52,880 --> 00:29:54,400 Aku biseksual. 576 00:29:54,480 --> 00:29:57,360 Baru tahun ini aku benar-benar mengungkapkannya 577 00:29:57,440 --> 00:29:59,840 karena aku merasa nyaman dengan diriku, 578 00:29:59,920 --> 00:30:03,280 dan aku tahu aku bisa menjadi diriku sendiri. 579 00:30:04,040 --> 00:30:07,080 - Hai, apa kabar? - Baik. 580 00:30:07,160 --> 00:30:10,200 - Hei, kau gugup? - Sedikit. 581 00:30:10,720 --> 00:30:14,960 Meimi menyandang sindrom Williams, kondisi pertumbuhan langka. 582 00:30:15,040 --> 00:30:18,920 Aku tak punya delesi mikro pada kromosom ketujuhku. 583 00:30:19,000 --> 00:30:21,840 Juga suara keras dan penyakit jantung. 584 00:30:21,920 --> 00:30:26,080 Salah satu katup jantungku tak terhubung dengan baik ke jantungku. 585 00:30:27,560 --> 00:30:31,360 Aku ingin bertemu seseorang yang suka berpetualang, 586 00:30:31,440 --> 00:30:35,560 yang suka bepergian, dan bisa beradaptasi dengan situasi berbeda. 587 00:30:36,160 --> 00:30:40,000 - Semoga harimu menyenangkan, Cantik! - Terima kasih. Dah, Ibu! 588 00:30:40,080 --> 00:30:43,640 Senang sekali. Ibu tak sabar mendengarnya saat kau pulang. 589 00:30:45,480 --> 00:30:50,400 Libby mengundang Meimi untuk bergabung di lokakarya merangkai bunga hari ini. 590 00:30:50,480 --> 00:30:54,440 Dia berharap itu cara ideal bagi mereka untuk saling mengenal. 591 00:30:59,520 --> 00:31:01,640 Astaga! 592 00:31:02,160 --> 00:31:03,000 Hai. 593 00:31:03,080 --> 00:31:05,320 Salam kenal. Namaku Libby. 594 00:31:05,400 --> 00:31:07,320 Aku Meimi. Salam kenal. 595 00:31:07,400 --> 00:31:10,040 Astaga. Salam kenal juga. 596 00:31:10,840 --> 00:31:13,320 Omong-omong, pakaianmu menakjubkan. 597 00:31:13,400 --> 00:31:15,560 Terima kasih. Aku bawa bunga untukmu. 598 00:31:15,640 --> 00:31:19,600 Astaga, kau manis sekali. Aku juga bawa bunga untukmu. 599 00:31:19,680 --> 00:31:21,840 - Oke, siap? - Ya. 600 00:31:21,920 --> 00:31:23,960 - Terima kasih. - Manis sekali. 601 00:31:25,160 --> 00:31:26,720 Selamat datang, Nona-Nona. 602 00:31:26,800 --> 00:31:29,640 - Hai. - Aku Bridell dari Dellrian Gardens. 603 00:31:30,280 --> 00:31:32,920 - Silakan duduk. - Ya. 604 00:31:33,000 --> 00:31:34,200 Mari kita mulai. 605 00:31:36,720 --> 00:31:39,280 Ini sangat menarik. Aku tak sabar. 606 00:31:40,280 --> 00:31:42,960 Baiklah. Hari ini, kita akan membuat mahkota bunga. 607 00:31:43,040 --> 00:31:46,480 Mari mulai dengan pondasinya. 608 00:31:46,560 --> 00:31:49,200 Ya, kita akan melilitnya, dan itu akan menahannya. 609 00:31:49,880 --> 00:31:51,840 Kau butuh bantuan? 610 00:31:51,920 --> 00:31:53,560 - Ya, tolong. - Oke. 611 00:31:54,960 --> 00:31:55,800 Begini. 612 00:31:56,480 --> 00:31:58,440 - Terima kasih. - Sama-sama. 613 00:31:58,520 --> 00:31:59,360 Bagaimana? 614 00:31:59,440 --> 00:32:02,000 Bentuknya seperti hati, bukan? 615 00:32:02,080 --> 00:32:04,880 Ya. Aku menyukainya. 616 00:32:05,480 --> 00:32:06,800 Melambangkan cinta. 617 00:32:06,880 --> 00:32:09,920 - Itu melambangkan cinta, bukan? - Ya. 618 00:32:10,600 --> 00:32:14,160 Sejujurnya, ini kencan pertamaku dengan seorang wanita, jadi... 619 00:32:14,240 --> 00:32:16,720 - Keren! - Ya. 620 00:32:17,480 --> 00:32:19,640 Ini sangat penting bagiku. 621 00:32:19,720 --> 00:32:21,520 Aku menerimamu apa adanya. 622 00:32:21,600 --> 00:32:24,440 Itu luar biasa. Aku menerimamu apa adanya. 623 00:32:24,520 --> 00:32:26,560 Luar biasa. Sangat indah. 624 00:32:26,640 --> 00:32:30,840 Ya, karena cinta adalah cinta, dan aku merasa itu sangat penting 625 00:32:30,920 --> 00:32:32,400 di generasi ini. 626 00:32:33,160 --> 00:32:35,560 Seperti apa kehidupanmu saat kau tumbuh dewasa? 627 00:32:36,680 --> 00:32:40,440 Jadi, saat tumbuh dewasa, ibuku mengidap kanker otak. 628 00:32:40,520 --> 00:32:43,000 Dia telah meninggal karena itu. 629 00:32:43,080 --> 00:32:47,120 Jadi, aku tak punya pengalaman seperti kebanyakan orang 630 00:32:47,200 --> 00:32:49,200 saat mengungkapkannya ke ibu. 631 00:32:49,280 --> 00:32:51,160 Aku turut berduka. 632 00:32:51,240 --> 00:32:52,400 Terima kasih. 633 00:32:52,480 --> 00:32:54,960 Pada tahun 2018, ayahku meninggal. 634 00:32:57,120 --> 00:32:59,120 Dia pria yang sangat penyayang. 635 00:32:59,200 --> 00:33:01,120 Dia juga tulus, 636 00:33:01,200 --> 00:33:03,120 dan hatinya sangat baik. 637 00:33:03,200 --> 00:33:05,040 Ya, kehilangan itu sulit. 638 00:33:06,080 --> 00:33:10,560 Satu kesimpulanku adalah jangan biarkan masa lalumu memengaruhi masa depanmu. 639 00:33:11,280 --> 00:33:13,920 Karena masa depanmu, 640 00:33:14,000 --> 00:33:17,240 kau bisa memutuskan seperti apa masa depanmu. 641 00:33:17,320 --> 00:33:21,600 Itu benar sekali, dan kurasa cinta itu untuk semua orang. 642 00:33:24,480 --> 00:33:26,400 Dengan sangat fokus pada masa depan mereka, 643 00:33:26,480 --> 00:33:28,960 Leisel dan Brayden tiba di rumah danau 644 00:33:29,040 --> 00:33:31,760 tempat mereka akan menghabiskan malam pertama bersama. 645 00:33:31,840 --> 00:33:33,560 Rumah selebritas! 646 00:33:33,640 --> 00:33:38,120 Aku yakin rumah ini seperti sanggraloka surga. 647 00:33:38,880 --> 00:33:40,960 Terkenal! 648 00:33:41,040 --> 00:33:42,760 Lihat kue lezat itu. 649 00:33:43,480 --> 00:33:45,800 Tunggu, apa itu cheesecake? 650 00:33:48,000 --> 00:33:50,200 - Tunggu. - Hei! Ini kamar tidur kita? 651 00:33:50,960 --> 00:33:51,800 Bagus. 652 00:33:52,360 --> 00:33:53,400 Oke. Kau sudah naik! 653 00:33:56,760 --> 00:33:59,200 Astaga, ini menenangkan. 654 00:33:59,280 --> 00:34:00,280 Ya! 655 00:34:07,760 --> 00:34:10,160 Lihat pemandangan menakjubkan di sana. 656 00:34:10,240 --> 00:34:11,280 Ya. 657 00:34:13,560 --> 00:34:15,600 Selamat ulang tahun 658 00:34:15,680 --> 00:34:17,640 Selamat ulang tahun 659 00:34:17,720 --> 00:34:21,400 Selamat ulang tahun, sayangku Brayden 660 00:34:21,480 --> 00:34:23,480 Selamat ulang tahun 661 00:34:30,720 --> 00:34:32,680 Dan itu permintaan ulang tahunmu. 662 00:34:34,440 --> 00:34:36,840 Aku tahu keinginanku, tapi aku takkan mengatakannya. 663 00:34:36,920 --> 00:34:41,440 Oke. Aku harus memberitahumu. Aku tak bisa, tapi harus kukatakan. 664 00:34:41,520 --> 00:34:42,520 Keinginanku 665 00:34:43,680 --> 00:34:46,120 bukan hanya bersamamu, 666 00:34:46,200 --> 00:34:48,160 tapi aku ingin menikahimu. 667 00:34:48,680 --> 00:34:50,040 Itu keinginanku. 668 00:34:50,960 --> 00:34:53,000 Aku ingin menikahimu sekarang. 669 00:34:55,080 --> 00:34:56,480 Itu keinginanku. 670 00:34:58,440 --> 00:35:01,720 Aku tak keberatan. Keinginanmu sangat bagus. 671 00:35:01,800 --> 00:35:02,640 Benarkah? 672 00:35:02,720 --> 00:35:05,000 - Selamat ulang tahun. - Terima kasih, Sayang. 673 00:35:05,080 --> 00:35:06,240 Hari terbaik. 674 00:35:06,320 --> 00:35:10,440 Ya. Ini hari terbaik bersama pacarku dan kueku. 675 00:35:11,600 --> 00:35:12,640 Sayang? 676 00:35:13,960 --> 00:35:15,120 Lembayung itu merah 677 00:35:15,880 --> 00:35:17,480 Lembayung itu biru 678 00:35:17,560 --> 00:35:18,840 Kau putriku 679 00:35:18,920 --> 00:35:21,000 Dan kau akan selalu menjadi putriku 680 00:35:22,280 --> 00:35:24,720 Kau adalah Romeo biruku. 681 00:35:25,480 --> 00:35:26,520 Terima kasih. 682 00:35:27,320 --> 00:35:29,400 Oke, Pak Tampan. 683 00:35:39,960 --> 00:35:40,800 Di Auckland, 684 00:35:40,880 --> 00:35:44,280 Libby dan Meimi hampir menyelesaikan mahkota mereka. 685 00:35:44,360 --> 00:35:47,680 Jadi, hal baru apa yang kau coba tahun ini? 686 00:35:48,200 --> 00:35:49,440 Membuat kopi. 687 00:35:49,520 --> 00:35:55,080 - Kau suka kopi apa? - Aku suka kopi susu, es kopi. 688 00:35:55,160 --> 00:35:57,080 Wah, keren sekali. 689 00:35:59,360 --> 00:36:00,920 Apa zodiakmu? 690 00:36:01,000 --> 00:36:03,680 Kebanyakan orang akan mengira aku Leo 691 00:36:03,760 --> 00:36:05,360 karena aku lahir di bulan Juli, 692 00:36:05,440 --> 00:36:07,920 tapi sebenarnya aku Skorpio. 693 00:36:08,000 --> 00:36:11,480 Apa zodiak yang menurutmu cocok untukmu? 694 00:36:11,560 --> 00:36:13,600 Sesama Skorpio. 695 00:36:13,680 --> 00:36:14,600 Ya. 696 00:36:15,280 --> 00:36:17,600 - Sagitarius. - Ya. 697 00:36:18,680 --> 00:36:20,680 - Gemini. - Ya. 698 00:36:21,240 --> 00:36:22,440 Astaga. 699 00:36:22,520 --> 00:36:24,520 Ya, tapi apa zodiakmu? 700 00:36:24,600 --> 00:36:26,280 Aku Taurus. 701 00:36:26,360 --> 00:36:28,720 Keren sekali. 702 00:36:28,800 --> 00:36:29,880 Terima kasih. 703 00:36:29,960 --> 00:36:33,240 - Tampak indah. - Aku sangat bangga. Kalau kau? 704 00:36:33,320 --> 00:36:36,480 Ya, tentu. Kerjamu bagus. 705 00:36:36,560 --> 00:36:38,000 Terima kasih. Ya. 706 00:36:38,080 --> 00:36:39,360 - Siap? - Ya. 707 00:36:39,440 --> 00:36:41,280 Menunduk. 708 00:36:41,360 --> 00:36:44,120 Ini dia! 709 00:36:44,200 --> 00:36:45,880 Luar biasa! 710 00:36:51,120 --> 00:36:52,160 Cantik! 711 00:36:52,880 --> 00:36:54,200 Kau tampak luar biasa. 712 00:36:54,280 --> 00:36:55,880 Terima kasih banyak. 713 00:36:55,960 --> 00:36:57,560 Sama-sama. 714 00:36:58,280 --> 00:37:00,520 Dia orang yang hebat. 715 00:37:00,600 --> 00:37:04,600 Aku ingin sekali kencan lagi dengannya. 716 00:37:08,240 --> 00:37:09,200 Di seberang kota, 717 00:37:09,280 --> 00:37:14,200 mantan teman kencan Libby, Josh, juga berharap kesempatan baru hari ini 718 00:37:14,280 --> 00:37:15,920 akan beruntung. 719 00:37:16,000 --> 00:37:19,400 Apa ide bagus untuk membuatnya nyaman jika dia malu? 720 00:37:19,480 --> 00:37:23,120 Buat dia tertawa, melucu, dan... 721 00:37:23,200 --> 00:37:25,600 Ya, buat dia tertawa. Itu ide bagus. 722 00:37:27,320 --> 00:37:29,560 Setelah kekecewaan karena Libby, 723 00:37:29,640 --> 00:37:31,760 kuharap hari ini berjalan lancar. 724 00:37:31,840 --> 00:37:32,800 Semoga berhasil. 725 00:37:34,520 --> 00:37:35,480 Baiklah. 726 00:37:36,000 --> 00:37:37,040 Peluk Ibu. 727 00:37:38,880 --> 00:37:40,920 Selamat bersenang-senang, Sayang. 728 00:37:41,000 --> 00:37:45,080 Hei, buat dia merasa sangat nyaman dan jangan cium penguin. 729 00:37:46,040 --> 00:37:47,240 - Oke. - Pergilah. 730 00:37:47,320 --> 00:37:48,640 - Sampai nanti. - Dah! 731 00:37:48,720 --> 00:37:51,080 - Aku sayang Ibu. - Dah. Ibu juga. 732 00:37:54,640 --> 00:37:56,960 Di dekatnya, teman kencan Josh, Sophie, 733 00:37:57,040 --> 00:37:59,600 bersiap untuk kencan pertamanya. 734 00:37:59,680 --> 00:38:02,960 Kau punya banyak gaun. Warna yang cantik. 735 00:38:03,040 --> 00:38:06,960 Aku suka merah, tapi aku suka yang ini. 736 00:38:07,040 --> 00:38:11,480 Biru itu keren. Biru khas musim panas. Ya, itu cantik, bukan? 737 00:38:14,520 --> 00:38:19,680 Sophie memiliki sisi tenang, pendiam, dan pemalu, 738 00:38:19,760 --> 00:38:22,960 lalu dia juga menyukai kesenangan, jahil 739 00:38:23,040 --> 00:38:24,960 saat bersama orang yang disukai. 740 00:38:25,040 --> 00:38:27,840 Mari kita lihat. Pakai sedikit alas bedak. 741 00:38:27,920 --> 00:38:29,680 Bagaimana perasaanmu? 742 00:38:29,760 --> 00:38:31,680 Gembira dan gugup? 743 00:38:32,760 --> 00:38:36,120 Dia tahu apa keinginannya, dan sayangnya untuk teman kencannya, 744 00:38:36,200 --> 00:38:39,640 kurasa dia akan diberi tahu jika dia tak berhasil. 745 00:38:40,600 --> 00:38:41,760 Kau tampak cantik. 746 00:38:46,600 --> 00:38:50,080 Di tepi laut Auckland, Sophie menunggu untuk bertemu Josh. 747 00:38:50,680 --> 00:38:53,440 Dia membawakan kue buatannya. 748 00:38:54,360 --> 00:38:55,320 Hai. 749 00:38:56,120 --> 00:38:58,600 Namaku Josh Bradley. 750 00:39:00,320 --> 00:39:01,480 Aku bawakan hadiah. 751 00:39:02,520 --> 00:39:04,320 Terima kasih, Josh. 752 00:39:05,160 --> 00:39:06,520 Terima kasih. 753 00:39:06,600 --> 00:39:08,360 Namaku Sophie. 754 00:39:09,520 --> 00:39:10,720 Tos. 755 00:39:10,800 --> 00:39:12,240 Ya, tos. 756 00:39:35,240 --> 00:39:37,160 Mau bergandengan tangan? 757 00:39:43,000 --> 00:39:44,000 Kau suka menari? 758 00:39:45,000 --> 00:39:46,720 Ya, aku suka menari. 759 00:39:50,480 --> 00:39:54,040 Kau punya saudara atau saudari? 760 00:39:55,120 --> 00:39:57,320 Saudari. 761 00:40:01,720 --> 00:40:05,840 Di taman, hari hampir berakhir bagi Libby dan Meimi. 762 00:40:05,920 --> 00:40:07,600 Ini pengalaman bagus. 763 00:40:07,680 --> 00:40:09,600 Ya, memang. 764 00:40:09,680 --> 00:40:13,240 Sungguh seru bisa bertemu orang baru. 765 00:40:13,320 --> 00:40:18,640 Ya, dan itu sebabnya aku suka hidup karena kita bisa bersosialisasi. 766 00:40:18,720 --> 00:40:20,400 Ya, aku setuju. 767 00:40:20,480 --> 00:40:22,200 - Ya. - Sangat keren. 768 00:40:22,280 --> 00:40:26,280 Bagian terbaik dari bersosialisasi 769 00:40:26,360 --> 00:40:28,920 adalah kita sekaligus bisa menemukan cinta. 770 00:40:29,000 --> 00:40:32,600 Ya. Bagaimana menurutmu kencan ini? Bagaimana perasaanmu? 771 00:40:32,680 --> 00:40:36,960 Aku merasa luar biasa dan bahagia, 772 00:40:37,040 --> 00:40:41,000 dan aku merasa sangat senang. 773 00:40:41,080 --> 00:40:42,600 Senang mendengarnya. 774 00:40:42,680 --> 00:40:44,480 Bagaimana perasaanmu? 775 00:40:44,560 --> 00:40:45,920 Aku merasa senang. 776 00:40:46,520 --> 00:40:48,920 Senang bertemu orang baru. 777 00:40:49,000 --> 00:40:50,240 - Ya. - Ya. 778 00:40:52,880 --> 00:40:55,560 Apa kita bisa berteman saja? 779 00:40:55,640 --> 00:40:57,480 Tentu. 780 00:40:57,560 --> 00:41:00,160 Itu tak masalah bagimu? 781 00:41:00,240 --> 00:41:03,560 Ya, tentu. Hanya itu yang kuinginkan, persahabatan yang hebat. 782 00:41:03,640 --> 00:41:06,720 - Luar biasa. - Kita bisa pergi sebagai sahabat. 783 00:41:06,800 --> 00:41:07,800 Ya. 784 00:41:08,520 --> 00:41:10,520 Kurasa itu sangat bagus. 785 00:41:10,600 --> 00:41:12,560 - Ya. - Ya. 786 00:41:13,880 --> 00:41:16,520 - Bersulang untuk persahabatan. - Bersulang. 787 00:41:20,920 --> 00:41:25,600 Ini mungkin bukan hasil yang dia impikan, tapi Libby tak menyesal. 788 00:41:25,680 --> 00:41:28,200 Itu berbeda dari kencan dengan pria. 789 00:41:28,280 --> 00:41:30,960 Jauh lebih nyaman. 790 00:41:31,040 --> 00:41:33,040 Lebih santai. 791 00:41:33,880 --> 00:41:36,440 Ya, lebih seru dan menyenangkan. 792 00:41:40,400 --> 00:41:41,920 Di seberang pelabuhan, 793 00:41:42,000 --> 00:41:45,480 Josh membawa Sophie ke akuarium bawah air. 794 00:41:45,560 --> 00:41:46,920 Lihat hiunya! 795 00:41:47,000 --> 00:41:48,320 - Wah! - Wah. 796 00:41:49,920 --> 00:41:52,040 Kau senang, Sophie? 797 00:41:52,640 --> 00:41:55,600 Aku tak malu lagi. Aku merasa senang. 798 00:42:01,000 --> 00:42:01,880 Wah! 799 00:42:02,840 --> 00:42:03,720 Wah. 800 00:42:23,200 --> 00:42:25,080 Penguin! Halo. 801 00:42:25,160 --> 00:42:26,840 Kau mau masuk ke sana? 802 00:42:26,920 --> 00:42:27,960 Josh! 803 00:42:30,320 --> 00:42:32,040 Tapi Josh tak bercanda. 804 00:42:32,120 --> 00:42:33,840 Hari ini dia dan Sophie 805 00:42:33,920 --> 00:42:37,800 akan bertemu langsung dengan program konservasi penguin. 806 00:42:37,880 --> 00:42:39,880 - Kalian mau bertemu penguin? - Ya. 807 00:42:39,960 --> 00:42:41,480 Bagus. Silakan masuk. 808 00:42:43,440 --> 00:42:44,440 Hai, semuanya. 809 00:42:44,520 --> 00:42:45,960 Ini dia. 810 00:42:47,840 --> 00:42:49,120 Begitulah mereka menyapa. 811 00:42:49,200 --> 00:42:53,200 Mereka sangat senang melihat kalian. Mereka semua memeriksa kalian. 812 00:42:53,280 --> 00:42:56,200 Ada apa dengan penguin besar itu? 813 00:42:56,280 --> 00:42:58,240 Mereka raja penguin yang cantik. 814 00:42:58,320 --> 00:43:00,240 Mereka punya bayi sekarang, 815 00:43:00,320 --> 00:43:04,240 jadi mereka di sana melindungi bayi kecil mereka, ya. 816 00:43:04,320 --> 00:43:07,040 Kita akan lewat sini. Mungkin agak licin. 817 00:43:08,520 --> 00:43:12,080 Di antara penguin, sepertinya ada cinta yang tumbuh. 818 00:43:12,160 --> 00:43:15,360 Apa penguin punya pacar? 819 00:43:15,440 --> 00:43:17,280 Tentu saja! 820 00:43:17,360 --> 00:43:20,680 Pasangan tertua kami adalah Ninety-Nine dan Buster. 821 00:43:20,760 --> 00:43:23,040 Mereka sudah bersama selama 27 tahun. 822 00:43:23,120 --> 00:43:24,080 Wah! 823 00:43:24,160 --> 00:43:26,840 Penguin siap untuk cinta, sama sepertiku! 824 00:43:27,560 --> 00:43:29,920 Kau siap untuk cinta? 825 00:43:37,640 --> 00:43:39,520 Ini mungkin hanya awal 826 00:43:39,600 --> 00:43:42,880 dari perjalanan baru Josh dan Sophie. 827 00:43:43,760 --> 00:43:47,600 Kau punya musik favorit? 828 00:43:48,200 --> 00:43:49,480 Taylor Swift, 829 00:43:50,280 --> 00:43:51,760 Miley Cyrus, 830 00:43:53,160 --> 00:43:54,160 Westlife. 831 00:43:56,320 --> 00:43:57,640 Aku suka Macklemore, 832 00:43:58,680 --> 00:44:01,400 Stan Walker, dan... 833 00:44:04,040 --> 00:44:05,720 Michael Jackson. 834 00:44:05,800 --> 00:44:07,240 Jack Johnson. 835 00:44:08,400 --> 00:44:13,560 Sophie, kau mau berenang pada Kamis malam? 836 00:44:16,200 --> 00:44:18,360 Aku menikmati hari ini. 837 00:44:20,040 --> 00:44:21,480 Bersamamu menyenangkan. 838 00:44:22,640 --> 00:44:25,040 Aku senang bersamamu, Josh. 839 00:45:03,880 --> 00:45:05,320 - Hai. - Halo. 840 00:45:11,720 --> 00:45:13,360 Hus, Burung Camar. 841 00:45:15,800 --> 00:45:16,760 Josh! 842 00:46:06,400 --> 00:46:08,400 Terjemahan subtitle oleh Rendy