1
00:00:10,000 --> 00:00:13,600
Namaku Daniel Francis Forman.
2
00:00:13,680 --> 00:00:16,800
Usiaku 38 tahun.
3
00:00:16,880 --> 00:00:21,720
Aku sangat romantis.
Aku suka bergandengan tangan dan pelukan.
4
00:00:21,800 --> 00:00:23,760
Apa yang ingin kau lakukan saat kencan?
5
00:00:23,840 --> 00:00:27,000
Kami akan menatap bintang, bulan.
6
00:00:27,080 --> 00:00:29,280
Minum satu atau dua gelas.
7
00:00:29,800 --> 00:00:31,240
Apa arti cinta bagimu?
8
00:00:31,320 --> 00:00:34,960
Bagiku cinta berarti hati.
9
00:00:35,920 --> 00:00:38,160
Kasih sayang.
10
00:00:38,760 --> 00:00:40,960
Kebutuhan untuk mencintai orang lain.
11
00:00:41,040 --> 00:00:43,720
Cinta itu seperti perasaan
12
00:00:45,400 --> 00:00:47,280
yang menenangkanku.
13
00:00:48,720 --> 00:00:53,120
Aku tak sabar berkencan pertama kalinya
dengan seorang gadis.
14
00:00:55,560 --> 00:00:58,520
Kita semua ingin cinta,
teman hidup, dan kasih sayang.
15
00:00:58,600 --> 00:01:00,240
Untuk mencintai dan dicintai.
16
00:01:00,320 --> 00:01:01,720
Kau mau jadi pacarku?
17
00:01:01,800 --> 00:01:03,040
Hai.
18
00:01:03,120 --> 00:01:06,520
Tapi menemukan orang yang spesial
tak selalu mudah.
19
00:01:06,600 --> 00:01:09,600
Aku tak suka mematahkan hati banyak orang.
20
00:01:09,680 --> 00:01:13,240
Serial ini mengikuti warga Selandia Baru
yang mengidap sindrom Down
21
00:01:13,320 --> 00:01:15,480
dalam menjalani serangkaian kencan...
22
00:01:15,560 --> 00:01:17,040
Astaga, kakiku gemetar.
23
00:01:18,160 --> 00:01:21,000
...menjelajahi pasang surut asmara...
24
00:01:21,080 --> 00:01:24,520
Aku melakukan ciuman pertamaku
dengan pacarku.
25
00:01:24,600 --> 00:01:25,480
Dia...
26
00:01:26,720 --> 00:01:27,920
sempurna.
27
00:01:28,000 --> 00:01:30,640
...dan kerumitan suatu hubungan...
28
00:01:30,720 --> 00:01:33,640
- Kalian berdua ingin punya anak?
- Tidak.
29
00:01:34,240 --> 00:01:35,880
...dalam pencarian cinta sejati.
30
00:01:35,960 --> 00:01:37,840
- Bip!
- Kau manis sekali.
31
00:01:37,920 --> 00:01:39,440
- Aku tak menyukainya.
- Apa?
32
00:01:39,520 --> 00:01:40,640
Aku mencintainya.
33
00:01:46,560 --> 00:01:49,800
Echo, mainkan Seasons, Vivaldi.
34
00:01:50,320 --> 00:01:53,520
Ayo ke ruang santaiku.
35
00:01:54,520 --> 00:01:57,600
Daniel tinggal sendiri di Christchurch.
36
00:01:58,760 --> 00:02:01,840
Musik favoritku adalah musik klasik.
37
00:02:02,360 --> 00:02:03,880
Aku suka Beethoven,
38
00:02:03,960 --> 00:02:05,600
Chopin, Mozart,
39
00:02:05,680 --> 00:02:07,120
Strauss.
40
00:02:07,200 --> 00:02:08,880
Musik semacam itu.
41
00:02:08,960 --> 00:02:11,400
Ayo berkeliling rumahku.
42
00:02:11,480 --> 00:02:14,960
Dan di sini kamar tidurku.
43
00:02:16,000 --> 00:02:20,160
Ini ranjangku. Ranjang yang besar.
Bisa untuk dua orang.
44
00:02:20,880 --> 00:02:26,360
Untuk pelukan romantis atau ciuman.
45
00:02:26,440 --> 00:02:28,880
Ini fotoku.
46
00:02:28,960 --> 00:02:32,160
Ini aku dan adikku, Joel,
sedang memancing.
47
00:02:32,240 --> 00:02:34,240
Aku suka memancing.
48
00:02:35,600 --> 00:02:38,240
Ini aku dan adikku lagi saat berjalan.
49
00:02:38,320 --> 00:02:41,280
Aku suka lintas alam di sekitar bukit.
50
00:02:41,360 --> 00:02:44,840
Aku mencari pacar yang aktif sepertiku,
51
00:02:44,920 --> 00:02:46,800
melakukan banyak kegiatan.
52
00:02:47,800 --> 00:02:52,360
Daniel berbagi rumah
dan tinggal bersama adiknya, Joel.
53
00:02:52,440 --> 00:02:56,280
Aku sangat suka punya adik
yang mengidap sindrom Down
54
00:02:56,360 --> 00:02:59,440
karena kami bisa saling memahami.
55
00:03:00,120 --> 00:03:03,280
Itu mudah. Aku sangat beruntung
tinggal dengan adikku.
56
00:03:03,360 --> 00:03:07,520
Tapi dalam satu aspek kehidupan,
Joel lebih unggul dari Daniel.
57
00:03:07,600 --> 00:03:11,360
Joel punya pacar bernama Maria.
58
00:03:11,440 --> 00:03:14,480
Mereka sudah saling mencintai
selama 15 tahun.
59
00:03:15,200 --> 00:03:17,520
Apa hal terbaik dari punya pacar?
60
00:03:17,600 --> 00:03:20,960
Aku mencintainya sepenuh hati dan jiwaku.
61
00:03:21,040 --> 00:03:24,360
Meski usianya 38 tahun,
Daniel tak pernah punya pacar.
62
00:03:24,440 --> 00:03:26,200
Dia ingin mengubahnya.
63
00:03:26,280 --> 00:03:28,520
Daniel akan jadi pacar yang hebat.
64
00:03:28,600 --> 00:03:30,720
- Terima kasih. Aku sayang kau.
- Terima kasih.
65
00:03:35,040 --> 00:03:37,160
Mereka beruntung saling memiliki.
66
00:03:37,960 --> 00:03:41,040
Jika aku punya pacar,
aku akan sangat mencintainya.
67
00:03:41,120 --> 00:03:45,720
Impianku adalah bersama istri
yang menerimaku apa adanya.
68
00:03:46,720 --> 00:03:50,120
Selama bertahun-tahun,
Daniel berusaha keras menemukan cinta.
69
00:03:50,200 --> 00:03:52,720
Aku sudah mencobanya di situs kencan.
70
00:03:53,760 --> 00:03:56,560
Aku menulis, "Hai, ini Daniel.
71
00:03:57,080 --> 00:04:00,400
Apa ada gadis di luar sana
yang tertarik kepadaku?"
72
00:04:01,760 --> 00:04:03,680
Ada dua komentar.
73
00:04:04,360 --> 00:04:07,400
Tidak, aku tak beruntung.
74
00:04:08,240 --> 00:04:11,040
Itu membuatku kecewa.
75
00:04:11,120 --> 00:04:14,080
Aku sangat siap mendapatkan cinta.
76
00:04:15,400 --> 00:04:18,360
Sudah beberapa bulan
sejak Libby mengecewakan Josh
77
00:04:18,440 --> 00:04:20,360
setelah kencan kedua mereka.
78
00:04:20,440 --> 00:04:25,360
Itu membuatku merasa sangat bersalah.
79
00:04:25,440 --> 00:04:28,120
Aku tak suka mengecewakan siapa pun.
80
00:04:28,680 --> 00:04:33,160
Di rumahnya di Whanganui,
Libby punya kabar mengejutkan.
81
00:04:33,240 --> 00:04:38,960
Bulan lalu, nenekku
mengalami strok ringan.
82
00:04:39,040 --> 00:04:41,680
Itu sangat traumatis.
83
00:04:41,760 --> 00:04:46,200
Karena Nenek di rumah sakit,
paman Libby, Shaun, membantu.
84
00:04:46,280 --> 00:04:49,440
{\an8}Hidup Libby berat
setelah kehilangan ibunya.
85
00:04:50,040 --> 00:04:52,480
Melihat itu cukup sulit bagi kami semua.
86
00:04:52,560 --> 00:04:53,800
Berkat ibunya,
87
00:04:53,880 --> 00:04:56,440
Libby cukup pandai mengangkat telepon
88
00:04:56,520 --> 00:04:58,240
dan menelepon ambulans
89
00:04:58,320 --> 00:05:00,920
karena sayangnya
dia punya banyak pengalaman soal itu.
90
00:05:01,800 --> 00:05:04,280
Aku melakukan yang seharusnya untuk Nenek.
91
00:05:04,360 --> 00:05:07,320
Aku harus tetap tenang untuknya.
92
00:05:08,880 --> 00:05:10,800
Aku berusaha sebaik mungkin menjaganya.
93
00:05:11,400 --> 00:05:14,280
Aku harus bersikap
seolah-olah aku selalu sempurna.
94
00:05:14,800 --> 00:05:19,040
Aku tak mau kehilangan dia
karena ibuku sudah tiada.
95
00:05:21,360 --> 00:05:25,520
Dia takkan dibiarkan sendiri.
Aku akan ada untuknya selamanya!
96
00:05:25,600 --> 00:05:28,640
Itu janjiku kepada ibunya,
bahwa aku menjaganya.
97
00:05:28,720 --> 00:05:31,000
Jadi, keluarga adalah yang utama.
98
00:05:31,920 --> 00:05:33,920
Hari ini, ada kabar dari dokter.
99
00:05:34,440 --> 00:05:36,200
Paman ke rumah sakit, Libby.
100
00:05:36,280 --> 00:05:38,520
Mereka melakukan tes darah
101
00:05:38,600 --> 00:05:41,240
dan menunggu hasilnya keluar.
102
00:05:41,320 --> 00:05:44,720
Kita harus menjemputnya
untuk pulang malam ini.
103
00:05:44,800 --> 00:05:47,400
Ya, kedengarannya bagus.
104
00:05:48,040 --> 00:05:50,360
Menghadapi masa sulit di keluarganya
105
00:05:50,440 --> 00:05:53,400
membuat Libby makin bertekad
untuk menemukan cinta.
106
00:05:53,480 --> 00:05:57,400
Aku ingin menemukan seseorang
yang mencintaiku apa adanya.
107
00:05:59,160 --> 00:06:03,280
Di Christchurch,
keluarga juga penting bagi dunia Daniel.
108
00:06:03,360 --> 00:06:05,600
- Halo, selamat datang. Masuklah.
- Halo, Daniel.
109
00:06:05,680 --> 00:06:08,240
Seminggu sekali,
seluruh keluarga berkumpul.
110
00:06:08,320 --> 00:06:10,800
- Daniel. Apa kabar?
- Hai, Bu. Baik.
111
00:06:10,880 --> 00:06:12,440
- Apa kabar, Colin?
- Hai, Daniel.
112
00:06:12,520 --> 00:06:14,160
- Hei.
- Senang bertemu.
113
00:06:14,240 --> 00:06:17,280
Aku sangat menyayangi keluargaku.
114
00:06:17,360 --> 00:06:22,040
Kami bersembilan.
Aku punya empat saudara dan empat saudari,
115
00:06:22,120 --> 00:06:25,360
dengan dua puluh keponakan
116
00:06:25,440 --> 00:06:28,120
dan sepuluh cucu.
117
00:06:28,200 --> 00:06:29,720
Mau chardonnay, Seb?
118
00:06:30,480 --> 00:06:31,760
- Tidak.
- Ya.
119
00:06:31,840 --> 00:06:33,640
Fantastis.
120
00:06:33,720 --> 00:06:36,840
Kami tak pernah bermimpi
punya 75 keturunan
121
00:06:36,920 --> 00:06:39,200
saat menikah 55 tahun lalu.
122
00:06:39,280 --> 00:06:43,800
Begitu ada keluarga, kami tak sempat
memikirkan apa yang mungkin terjadi.
123
00:06:44,560 --> 00:06:48,200
- Aku hanya mengincar sosis.
- Kau baik sekali. Terima kasih.
124
00:06:48,280 --> 00:06:49,320
Boleh aku pergi?
125
00:06:49,400 --> 00:06:51,600
Saat itu kami punya tujuh anak.
126
00:06:51,680 --> 00:06:53,760
Kami kira sudah selesai,
127
00:06:53,840 --> 00:06:55,560
lalu datanglah Daniel kecil.
128
00:06:56,960 --> 00:07:01,160
Enam tahun setelah yang terakhir,
dan dia sangat menyenangkan.
129
00:07:01,240 --> 00:07:03,640
- Ada telur di sana.
- Itu dia.
130
00:07:03,720 --> 00:07:06,760
- Biar kuambil. Jangan tersinggung!
- Terima kasih.
131
00:07:06,840 --> 00:07:08,360
Saat Daniel berusia empat tahun,
132
00:07:08,440 --> 00:07:12,800
kami mendapat telepon
dari seorang teman yang berkata,
133
00:07:12,880 --> 00:07:17,040
"Bayi kecil pengidap sindrom Down
membutuhkan tempat tinggal.
134
00:07:17,120 --> 00:07:18,560
Bagaimana dengan kalian?
135
00:07:18,640 --> 00:07:20,520
Ada yang sanggup?"
136
00:07:21,040 --> 00:07:23,240
Itu sebabnya kami mengadopsi Joel.
137
00:07:25,120 --> 00:07:26,560
- Apa kabar?
- Baik.
138
00:07:26,640 --> 00:07:28,400
Ya, ayamnya segera matang.
139
00:07:28,480 --> 00:07:32,720
Keluarga Daniel sangat ingin
dia mendapatkan pacar.
140
00:07:33,240 --> 00:07:36,120
Kau sangat baik.
Kau tahu itu. Kami sangat menyayangimu.
141
00:07:36,200 --> 00:07:37,560
- Benar.
- Kau orang baik.
142
00:07:37,640 --> 00:07:40,120
- Ya.
- Mereka akan melihatnya.
143
00:07:40,200 --> 00:07:41,920
- Ya, benar. Ya.
- Ya.
144
00:07:44,200 --> 00:07:45,320
Oke, Daniel.
145
00:07:45,400 --> 00:07:46,760
- Ya?
- Tangan kiri, kuning.
146
00:07:46,840 --> 00:07:48,040
Tangan kiri, kuning.
147
00:07:49,280 --> 00:07:52,080
Kami ingin Daniel punya pacar
148
00:07:52,160 --> 00:07:54,600
dan memiliki hubungan dengan seseorang
149
00:07:54,680 --> 00:07:57,280
yang akan mencintainya seperti kami.
150
00:07:57,360 --> 00:07:59,800
Dan kurasa akan makin bagus
151
00:07:59,880 --> 00:08:02,440
jika memiliki seseorang yang spesial.
152
00:08:10,480 --> 00:08:15,000
Sejak kencannya dengan Josh,
Libby punya waktu untuk merenung.
153
00:08:15,960 --> 00:08:17,440
Sejak kencan dengan Josh,
154
00:08:17,520 --> 00:08:23,280
aku mulai mencari tahu tentang diriku
dan apa yang kusukai.
155
00:08:23,360 --> 00:08:25,520
Aku tak hanya suka pria.
156
00:08:25,600 --> 00:08:27,520
Aku juga menyukai wanita
157
00:08:27,600 --> 00:08:31,840
karena aku merasa lebih nyaman
di dekat wanita.
158
00:08:32,360 --> 00:08:35,920
Wanita lebih baik
dalam dukungan emosional daripada pria.
159
00:08:37,600 --> 00:08:40,200
Ya, aku mau bertemu gadis cantik
160
00:08:40,280 --> 00:08:43,600
yang bisa akrab
dengan keluarga dan teman-temanku.
161
00:08:45,560 --> 00:08:48,200
Aku sangat takut mengungkapkannya.
162
00:08:48,920 --> 00:08:51,200
Aku kesulitan saat itu,
163
00:08:51,280 --> 00:08:55,520
tapi pada akhirnya,
aku merasa sangat lega.
164
00:08:56,720 --> 00:08:57,720
Hai!
165
00:08:58,800 --> 00:08:59,920
Jadi...
166
00:09:00,600 --> 00:09:02,360
Tapi aku ingat Nenek bilang,
167
00:09:02,440 --> 00:09:07,720
"Nenek tak peduli siapa yang kau cintai
asalkan kau bahagia."
168
00:09:07,800 --> 00:09:10,640
Dia bilang akan mendukungku
apa pun yang terjadi.
169
00:09:11,760 --> 00:09:14,760
Paman Shaun juga bilang
dia mencintai wanita.
170
00:09:14,840 --> 00:09:18,320
Jadi, itu bagus untukku.
171
00:09:19,320 --> 00:09:21,800
Pekan ini, Libby akan terbang ke Auckland
172
00:09:21,880 --> 00:09:24,240
untuk kencan pertamanya
dengan seorang wanita.
173
00:09:24,320 --> 00:09:27,480
Hal yang kutawarkan
kepada seorang wanita adalah
174
00:09:27,560 --> 00:09:31,000
komunikasi, kepercayaan,
175
00:09:31,800 --> 00:09:33,200
kesetiaan.
176
00:09:34,520 --> 00:09:39,360
Ini sebenarnya tentang aku
menemukan persahabatan yang sangat baik
177
00:09:39,440 --> 00:09:43,160
yang bisa berkembang
menjadi sesuatu yang lebih besar.
178
00:09:48,360 --> 00:09:52,560
Daniel juga berharap banyak
karena dia akan kencan minggu ini.
179
00:09:52,640 --> 00:09:58,680
Aku mencari seseorang
yang punya respek, berselera sepertiku,
180
00:09:59,320 --> 00:10:02,880
menjadi diri sendiri, tulus, jujur,
181
00:10:02,960 --> 00:10:05,000
bisa dipercaya, dihormati.
182
00:10:05,080 --> 00:10:07,320
Aku ingin melihat percikan cinta.
183
00:10:09,360 --> 00:10:13,480
Aku merasa senang
berada di sini mencari kencan,
184
00:10:13,560 --> 00:10:14,840
mencari pacar.
185
00:10:15,360 --> 00:10:19,120
Aku merasa senang di dalam dan di luar.
186
00:10:19,200 --> 00:10:21,240
Apa pun bisa terjadi.
187
00:10:21,760 --> 00:10:23,840
Pasti ada cinta dariku
188
00:10:23,920 --> 00:10:27,320
untuk gadis mana pun
yang ingin memilikiku.
189
00:10:31,880 --> 00:10:36,000
Kencan pertama Lily-Mae dan Luca
sukses besar.
190
00:10:36,080 --> 00:10:39,920
Untuk kencan kedua mereka,
Lily-Mae terbang ke kota Christchurch.
191
00:10:40,000 --> 00:10:41,520
Layanan kamar, Bu.
192
00:10:41,600 --> 00:10:43,280
Bagaimana perasaanmu soal kencan itu?
193
00:10:43,360 --> 00:10:45,000
Lebih dari senang.
194
00:10:45,080 --> 00:10:47,480
Dia tak tahu aku menyukainya,
195
00:10:47,560 --> 00:10:49,360
tapi menurutku dia menyukaiku.
196
00:10:50,280 --> 00:10:53,200
- Kenapa berpikir begitu?
- Aku bisa membaca pikiran.
197
00:10:55,160 --> 00:10:57,600
Aku juga ingin mengencani Harry Styles.
198
00:10:58,320 --> 00:10:59,920
Kau tak bisa memiliki keduanya.
199
00:11:00,000 --> 00:11:03,280
- Ya, cuma boleh satu.
- Jika harus memilih, maka Luca.
200
00:11:03,360 --> 00:11:05,560
Itu bagus.
201
00:11:05,640 --> 00:11:07,920
- Itu pilihan penting.
- Ya.
202
00:11:08,000 --> 00:11:10,880
Jadi, Lil, jika kau merasa
203
00:11:10,960 --> 00:11:12,880
kencannya berjalan lancar,
204
00:11:12,960 --> 00:11:15,840
dan kau mulai merasa nyaman dengan Luca,
205
00:11:15,920 --> 00:11:18,880
kau mungkin ingin memegang tangannya atau...
206
00:11:18,960 --> 00:11:20,360
- Ya.
- Menciumnya.
207
00:11:20,440 --> 00:11:22,040
Berciuman.
208
00:11:22,120 --> 00:11:26,800
Bagaimana kau tahu
jika itu yang Luca inginkan?
209
00:11:26,880 --> 00:11:30,680
Oke, aku merasa luar biasa.
210
00:11:31,480 --> 00:11:33,680
Tapi aku akan tanya Luca dulu.
211
00:11:34,200 --> 00:11:35,760
- Mau minta izinnya?
- Ya.
212
00:11:35,840 --> 00:11:39,520
- Kenapa?
- Jika dia izinkan, akan kami lakukan.
213
00:11:40,760 --> 00:11:42,520
Jika dia menolak?
214
00:11:42,600 --> 00:11:45,520
- Tetap akan kuterima.
- Brilian. Itu bagus.
215
00:11:45,600 --> 00:11:49,360
Hatiku hancur,
tapi aku akan baik-baik saja.
216
00:11:51,880 --> 00:11:54,320
- Kau akan baik-baik saja?
- Ya, aku akan bertahan.
217
00:11:54,400 --> 00:11:57,920
- Karena dia mungkin...
- Bertahan dengan cokelat dan film.
218
00:11:59,840 --> 00:12:02,760
- Cukup obrolannya. Ayo bergegas.
- Ya.
219
00:12:02,840 --> 00:12:05,880
Kau harus bersiap untuk kencan, Lil!
Jangan terlambat.
220
00:12:05,960 --> 00:12:07,000
- Ayo.
- Mari...
221
00:12:17,280 --> 00:12:20,480
Di rumah, Luca juga sudah tak sabar.
222
00:12:21,120 --> 00:12:24,920
Sebaiknya kita bersiap, Sayang.
Jika tidak, kita akan terlambat.
223
00:12:25,840 --> 00:12:27,800
Selamat bersenang-senang, Sayang.
224
00:12:28,400 --> 00:12:29,760
- Kau sudah beres?
- Ya.
225
00:12:29,840 --> 00:12:31,400
Ya. Senang?
226
00:12:31,480 --> 00:12:32,760
- Ya.
- Bagus!
227
00:12:32,840 --> 00:12:36,920
Aku merasa luar biasa bertemu Lily-Mae.
228
00:12:38,760 --> 00:12:40,880
Dia suka bertemu Lily-Mae.
229
00:12:40,960 --> 00:12:43,760
Dia bangga,
dan kurasa dia merasa sangat dewasa.
230
00:12:43,840 --> 00:12:44,840
Sampai jumpa!
231
00:12:46,520 --> 00:12:49,880
Dia tampak percaya diri
dan berkata, "Oh, Lily-Mae!"
232
00:12:55,080 --> 00:13:00,080
Sudah dua minggu dan jarak yang jauh
sejak pasangan muda ini terakhir bertemu.
233
00:13:02,280 --> 00:13:03,760
Astaga.
234
00:13:04,400 --> 00:13:06,160
- Hai, Luca.
- Hai, Lily.
235
00:13:07,680 --> 00:13:09,240
Selamat datang di Christchurch.
236
00:13:09,320 --> 00:13:11,720
Terima kasih. Di sini menyenangkan.
237
00:13:11,800 --> 00:13:13,040
Ya.
238
00:13:13,960 --> 00:13:17,080
Jadi, apa yang kau lakukan
selama aku belum tiba?
239
00:13:17,160 --> 00:13:21,160
Aku cuma menyarap.
240
00:13:21,680 --> 00:13:23,920
Itu bagus. Aku belum menyarap.
241
00:13:24,000 --> 00:13:25,720
- Hanya smoothie.
- Ya, sama.
242
00:13:26,320 --> 00:13:27,160
Ya.
243
00:13:27,920 --> 00:13:28,760
Ya.
244
00:13:31,000 --> 00:13:32,040
Jadi...
245
00:13:34,720 --> 00:13:35,960
- Ya.
- Jadi...
246
00:13:36,680 --> 00:13:38,160
- Aku suka sepatumu.
- Ya.
247
00:13:38,680 --> 00:13:41,080
Oke. Warnanya bagus.
248
00:13:41,160 --> 00:13:43,160
- Terima kasih. Merah muda.
- Ya.
249
00:13:43,240 --> 00:13:44,360
Ayo.
250
00:13:45,320 --> 00:13:47,840
- Tos.
- Oke.
251
00:13:48,560 --> 00:13:51,440
- Ayo pergi. Mau pegang tanganku?
- Terima kasih!
252
00:13:53,960 --> 00:13:56,560
Karena mereka berdua aktif,
253
00:13:56,640 --> 00:13:59,400
Luca mengatur kencan
di panjat dinding dalam ruangan.
254
00:13:59,480 --> 00:14:01,440
Baiklah, lewat sini.
255
00:14:03,560 --> 00:14:04,840
Sematkan ke kanan.
256
00:14:04,920 --> 00:14:07,000
- Kau siap, Luca?
- Sejak tadi.
257
00:14:07,080 --> 00:14:08,320
Baiklah. Ayo.
258
00:14:09,240 --> 00:14:11,680
- Ayo.
- Ini sangat sulit.
259
00:14:12,880 --> 00:14:14,440
- Astaga.
- Kerja bagus, Lily.
260
00:14:14,520 --> 00:14:18,080
- Luca melakukan teknik berbeda.
- Ini sangat menyenangkan.
261
00:14:18,160 --> 00:14:20,080
Kau takut ketinggian?
262
00:14:20,160 --> 00:14:25,000
Saat aku muda, tubuhku kecil.
Ya, tapi tidak lagi.
263
00:14:25,080 --> 00:14:27,440
Karena di sini,
aku jelas tak takut ketinggian.
264
00:14:28,160 --> 00:14:29,760
Aku takut ular.
265
00:14:29,840 --> 00:14:31,240
Aku takut laba-laba.
266
00:14:31,320 --> 00:14:33,680
Tujuanku hari ini
adalah jangan bersikap tak pantas,
267
00:14:33,760 --> 00:14:36,120
biarkan dia bicara, dan dengarkan dia.
268
00:14:36,760 --> 00:14:39,480
Tiga hal. Dan bersenang-senang.
Itu yang utama.
269
00:14:39,560 --> 00:14:41,520
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
270
00:14:41,600 --> 00:14:42,640
Bertahanlah.
271
00:14:43,200 --> 00:14:45,680
- Wah.
- Aku akan melompat, ya?
272
00:14:51,000 --> 00:14:52,600
Kau benar-benar hebat.
273
00:14:52,680 --> 00:14:54,600
Kenapa dia begitu hebat?
274
00:14:55,440 --> 00:14:56,560
Wah!
275
00:14:56,640 --> 00:14:57,600
Berjuanglah!
276
00:14:57,680 --> 00:14:59,360
Ya, aku berhasil.
277
00:15:00,920 --> 00:15:03,440
- Satu lompatan saja, Luca.
- Ya.
278
00:15:08,200 --> 00:15:10,800
Kau lebih baik dariku. Jujur saja.
279
00:15:10,880 --> 00:15:12,280
Mau coba yang ini?
280
00:15:12,360 --> 00:15:16,840
Sejauh ini bagus,
tapi Luca ingin meningkatkannya.
281
00:15:16,920 --> 00:15:18,920
Aku Superman. Aku bisa terbang.
282
00:15:21,000 --> 00:15:22,320
Aku Spiderman.
283
00:15:22,400 --> 00:15:23,360
Tali!
284
00:15:26,240 --> 00:15:28,080
- Tampak bagus!
- Ya!
285
00:15:28,160 --> 00:15:29,440
Bisa joget?
286
00:15:30,360 --> 00:15:31,240
Oke.
287
00:15:33,000 --> 00:15:35,080
- Apa ini?
- Gerakan moonwalk?
288
00:15:39,520 --> 00:15:41,440
Aku tak pandai menari Michael Jackson.
289
00:15:41,520 --> 00:15:42,360
Now beat it!
290
00:15:42,880 --> 00:15:44,320
- Siapa yang lebih dulu?
- Luca.
291
00:15:44,400 --> 00:15:47,480
Oke. Brilian. Ayo naik ke sini.
292
00:15:47,560 --> 00:15:50,240
- Oke.
- Ini akan berjalan lancar, Luca.
293
00:15:51,560 --> 00:15:54,080
- Biarkan itu menarikmu.
- Oke, stop.
294
00:15:54,920 --> 00:15:56,080
- Di sini?
- Tentu.
295
00:15:56,760 --> 00:15:57,920
Oke.
296
00:16:01,200 --> 00:16:02,280
Dia tampak tampan.
297
00:16:03,360 --> 00:16:05,320
Sampai nomor berapa, Lily?
298
00:16:05,400 --> 00:16:07,360
- Delapan.
- Wah! Nomor delapan!
299
00:16:09,200 --> 00:16:11,240
Ini dia. Bagus, Lily.
300
00:16:13,520 --> 00:16:14,520
Ya!
301
00:16:14,600 --> 00:16:15,960
Itu menyenangkan.
302
00:16:16,040 --> 00:16:17,480
Bagus!
303
00:16:18,240 --> 00:16:19,560
- Ya.
- Bagus.
304
00:16:23,520 --> 00:16:25,160
Di pesisir Wellington,
305
00:16:25,240 --> 00:16:29,520
Daniel bersiap untuk kencan pertamanya
dengan bantuan kakaknya, Vicky.
306
00:16:29,600 --> 00:16:33,240
Aku bersemangat. Aku tak sabar menemuinya.
307
00:16:33,320 --> 00:16:36,200
Aku akan berkencan dengan seorang gadis.
308
00:16:36,280 --> 00:16:37,600
Baiklah. Sudah siap?
309
00:16:37,680 --> 00:16:39,400
- Ya.
- Siap untuk kencanmu?
310
00:16:39,480 --> 00:16:40,360
- Ya.
- Ya.
311
00:16:40,440 --> 00:16:42,680
- Selamat bersenang-senang.
- Tentu.
312
00:16:42,760 --> 00:16:45,960
- Aku menyayangimu. Sampai nanti.
- Aku juga. Dah, Kak.
313
00:16:47,280 --> 00:16:48,960
Dengan kesukaannya berjalan,
314
00:16:49,040 --> 00:16:52,840
Daniel berharap teman kencannya
juga akan menikmati alam bebas.
315
00:16:54,760 --> 00:16:58,720
Di seberang kota, teman kencan Daniel,
Emily, bersiap dengan ibunya.
316
00:17:00,000 --> 00:17:01,640
Lihat itu.
317
00:17:01,720 --> 00:17:04,240
- Cocok dengan warna rambutku.
- Benar sekali.
318
00:17:04,320 --> 00:17:06,200
Kau senang soal kencannya?
319
00:17:06,280 --> 00:17:07,480
- Ya.
- Ya?
320
00:17:07,560 --> 00:17:09,760
Bagaimana saat pertama bertemu dengannya?
321
00:17:09,840 --> 00:17:12,440
Pertama, sapa orang lain.
322
00:17:12,520 --> 00:17:14,560
Ya. Cantiknya, Em.
323
00:17:15,160 --> 00:17:16,240
Kau cantik sekali.
324
00:17:17,320 --> 00:17:19,360
Apa yang penting dari pria muda?
325
00:17:19,440 --> 00:17:20,520
Dia baik.
326
00:17:20,600 --> 00:17:22,160
Dia harus bersikap baik.
327
00:17:22,240 --> 00:17:25,280
- Aku ingin menjadi ratu.
- Kau ingin diperlakukan seperti ratu.
328
00:17:25,360 --> 00:17:26,480
- Ya.
- Ya.
329
00:17:26,560 --> 00:17:28,720
Dan seseorang yang bersih-bersih untukku.
330
00:17:28,800 --> 00:17:31,600
Emily menantikan momen ini.
331
00:17:31,680 --> 00:17:33,480
{\an8}Pemuda itu harus bersabar,
332
00:17:33,560 --> 00:17:36,040
{\an8}dan harus fokus pada Emily.
333
00:17:36,120 --> 00:17:40,400
{\an8}Jadi, dia harus fokus
pada keinginan dan kebutuhannya.
334
00:17:41,400 --> 00:17:44,960
Jika dia memperlakukanmu seperti ratu,
bagaimana kau akan memperlakukannya?
335
00:17:45,040 --> 00:17:48,440
Saat aku bicara dengan seseorang,
jadilah temanku.
336
00:17:48,520 --> 00:17:51,640
Kau ingin dia menjadi temanmu dulu?
Ya. Benar.
337
00:17:51,720 --> 00:17:54,280
Ibu rasa kencan ini akan luar biasa.
338
00:17:58,760 --> 00:18:01,640
Hari yang cerah di tepi pantai Wellington.
339
00:18:01,720 --> 00:18:05,680
Sempurna untuk bersepeda romantis
dengan sepeda tandem.
340
00:18:09,920 --> 00:18:11,720
Hai. Aku Daniel.
341
00:18:11,800 --> 00:18:13,640
- Halo, aku Emily.
- Hai.
342
00:18:13,720 --> 00:18:15,680
- Hai. Salam kenal.
- Salam kenal.
343
00:18:16,400 --> 00:18:18,280
- Ini untukmu.
- Kau bawa bunga.
344
00:18:18,360 --> 00:18:20,760
Kita bisa bersepeda bersama.
345
00:18:21,960 --> 00:18:23,720
- Aromanya enak.
- Memang.
346
00:18:23,800 --> 00:18:27,080
Gaya rambutnya sangat bagus, penataannya.
347
00:18:29,800 --> 00:18:31,960
Kau berolahraga?
348
00:18:32,040 --> 00:18:35,400
Aku suka tenis, sepak bola.
349
00:18:35,480 --> 00:18:38,000
- Aku suka sepak bola dan tenis.
- Keren, 'kan?
350
00:18:38,080 --> 00:18:41,880
- Dan basket dan boling.
- Itu bagus.
351
00:18:43,680 --> 00:18:45,240
Apa dinosaurus favoritmu?
352
00:18:45,320 --> 00:18:51,760
Dinosaurus favoritku mungkin stegosaurus.
353
00:18:51,840 --> 00:18:53,120
- Keren.
- Ya.
354
00:18:53,200 --> 00:18:56,080
Dinosaurus favoritku adalah T-rex.
355
00:18:56,160 --> 00:18:57,720
Oke. Itu keren.
356
00:18:58,560 --> 00:19:00,600
Apa cokelat favoritmu?
357
00:19:00,680 --> 00:19:02,480
Caramilk.
358
00:19:02,560 --> 00:19:04,720
- Sama.
- Keren.
359
00:19:04,800 --> 00:19:06,520
Ini berjalan lancar.
360
00:19:06,600 --> 00:19:09,760
Kami punya persamaan.
361
00:19:11,200 --> 00:19:12,560
Bokongku sakit.
362
00:19:14,600 --> 00:19:16,040
Kau suka berkemah?
363
00:19:16,120 --> 00:19:17,720
- Ya.
- Ya, aku suka berkemah.
364
00:19:17,800 --> 00:19:22,880
Dulu aku berkemah dengan ayahku.
Saat aku masih kecil.
365
00:19:22,960 --> 00:19:24,840
Oke, itu bagus.
366
00:19:24,920 --> 00:19:26,720
- Kalau memancing?
- Aku suka.
367
00:19:26,800 --> 00:19:29,280
Favoritku memancing.
368
00:19:29,920 --> 00:19:35,480
Aku suka ikan gurnard, kod, dan trout.
Aku suka semua jenis ikan.
369
00:19:36,760 --> 00:19:39,560
Sebaiknya kita pergi memancing. Ya.
370
00:19:39,640 --> 00:19:41,720
Berhasil dapat kencan kedua.
371
00:19:43,400 --> 00:19:47,080
Tampaknya Daniel dan Emily mungkin cocok.
372
00:19:48,720 --> 00:19:52,280
Leisel dan Brayden
sama-sama menyukai spa hangat.
373
00:19:52,360 --> 00:19:57,440
Sebagai hadiah ulang tahun ke-21 Brayden,
mereka menuju ke kolam air panas alami.
374
00:19:58,000 --> 00:20:00,320
- Siap bergembira?
- Ya, kau sendiri?
375
00:20:00,400 --> 00:20:01,800
Aku sangat siap.
376
00:20:01,880 --> 00:20:03,040
Ya!
377
00:20:03,120 --> 00:20:05,360
Hai, apa kabar? Aku Shiloh. Salam kenal.
378
00:20:05,440 --> 00:20:07,360
- Hai, aku Leisel.
- Salam kenal.
379
00:20:07,440 --> 00:20:10,040
- Aku Brayden.
- Salam kenal, Brayden.
380
00:20:10,120 --> 00:20:13,360
Sempurna. Mau naik kapal lebih dulu?
Pegang itu.
381
00:20:13,440 --> 00:20:15,760
- Aduh.
- Tenang. Aku memegangmu.
382
00:20:15,840 --> 00:20:16,840
- Kita naik?
- Ya!
383
00:20:16,920 --> 00:20:17,800
- Ayo!
- Keren.
384
00:20:18,400 --> 00:20:20,480
- Kau senang, Sayang?
- Ya, kau?
385
00:20:21,000 --> 00:20:22,040
Sangat.
386
00:20:26,280 --> 00:20:29,400
- Impian kita terwujud.
- Kita seperti di surga.
387
00:20:31,960 --> 00:20:34,400
- Aku mencintaimu.
- Aku juga mencintaimu.
388
00:20:35,600 --> 00:20:37,360
Mata manismu.
389
00:20:46,480 --> 00:20:48,680
Kita sangat romantis.
390
00:20:48,760 --> 00:20:49,880
Aku tahu.
391
00:20:49,960 --> 00:20:51,280
Ini hari ulang tahunku.
392
00:20:51,360 --> 00:20:53,480
Selamat ulang tahun! Apa rencanamu nanti?
393
00:20:53,560 --> 00:20:56,800
Menongkrong dengan pacarku dan berciuman.
394
00:20:56,880 --> 00:20:57,920
Mungkin menonton film.
395
00:20:58,000 --> 00:21:00,240
- Menonton Netflix, aku suka itu.
- Ya.
396
00:21:00,800 --> 00:21:03,480
- Aku senang jika bisa tidur denganmu.
- Sungguh?
397
00:21:05,040 --> 00:21:06,360
Di hari ulang tahunmu.
398
00:21:06,960 --> 00:21:07,840
Benarkah?
399
00:21:09,880 --> 00:21:13,280
Kita baru sampai
di Kolam Air Panas Lake Rotoiti.
400
00:21:15,440 --> 00:21:18,080
Tapi kolam air panas harus dinomorduakan
401
00:21:18,160 --> 00:21:20,600
karena ada kentang goreng.
402
00:21:21,920 --> 00:21:24,080
- Hari terbaik!
- Ya.
403
00:21:25,040 --> 00:21:26,600
- Bagaimana?
- Enak.
404
00:21:27,200 --> 00:21:28,760
Aku suka surga ini.
405
00:21:28,840 --> 00:21:32,000
Benarkah?
Apa yang ingin kau datangi selanjutnya?
406
00:21:32,720 --> 00:21:36,640
Aku rasa Kepulauan Cook. Rarotonga.
407
00:21:37,360 --> 00:21:38,400
Oke.
408
00:21:38,480 --> 00:21:40,240
Aku ingin pergi ke Hawaii.
409
00:21:40,760 --> 00:21:43,320
- Ada kentang goreng juga di sana.
- Benar.
410
00:21:43,400 --> 00:21:45,680
- Serta nuget dan hot dog.
- Ya.
411
00:21:47,040 --> 00:21:49,480
- Mau berenang setelahnya?
- Apa?
412
00:21:49,560 --> 00:21:50,400
Ya.
413
00:21:51,040 --> 00:21:52,840
Hotelnya tampak mewah.
414
00:21:53,560 --> 00:21:54,480
Ya.
415
00:21:54,560 --> 00:21:57,240
Bisa muat 35 orang.
416
00:21:58,560 --> 00:22:00,080
Atau hanya kita.
417
00:22:00,160 --> 00:22:01,160
Benar.
418
00:22:01,240 --> 00:22:03,280
Kemarilah, Seksi...
419
00:22:03,360 --> 00:22:06,080
Aku suka tempat ini.
Pacarku suka tempat ini.
420
00:22:06,720 --> 00:22:08,840
Kami rileks. Kami bersantai di sini.
421
00:22:08,920 --> 00:22:10,760
Kemarilah, Bibir.
422
00:22:12,720 --> 00:22:16,240
Malam ini kami tidur di ranjang yang sama.
423
00:22:16,880 --> 00:22:19,520
Coba tebak?
Kami akhirnya akan melakukannya!
424
00:22:20,560 --> 00:22:23,040
Kau mau sarapan apa di ranjang?
425
00:22:23,120 --> 00:22:26,360
- Panekuk.
- Bagaimana dengan panekuk keping cokelat?
426
00:22:26,440 --> 00:22:29,400
- Itu enak.
- Aku belum pernah coba. Aku mau itu.
427
00:22:30,000 --> 00:22:31,640
Ayo ke Airbnb.
428
00:22:32,160 --> 00:22:33,320
Ayo kita lihat.
429
00:22:38,480 --> 00:22:42,240
Di Christchurch, Luca mengundang Lily-Mae
makan siang di rumah.
430
00:22:42,320 --> 00:22:45,960
Dia memasak hidangan khasnya, mi pad Thai.
431
00:22:46,040 --> 00:22:47,240
Kenapa kau suka memasak?
432
00:22:47,760 --> 00:22:51,400
Aku membuat banyak video memasak
untuk penggemar
433
00:22:51,480 --> 00:22:54,440
di saluran YouTube-ku.
434
00:22:54,520 --> 00:22:57,600
Jika kita tinggal bersama,
aku akan membuat pasta, kau membuat ini.
435
00:22:57,680 --> 00:22:59,840
- Ya, ide bagus.
- Oke.
436
00:22:59,920 --> 00:23:02,760
- Kurasa itu...
- Ini yang dilakukan Jamie Oliver.
437
00:23:04,720 --> 00:23:08,120
- Oke, cukup.
- Kau suka telur atau tidak?
438
00:23:08,200 --> 00:23:12,240
Luca, bersikap baiklah.
Boleh aku tak makan telur?
439
00:23:13,080 --> 00:23:14,000
Baiklah.
440
00:23:14,520 --> 00:23:17,720
- Lihat, saus ini enak.
- Oke.
441
00:23:18,320 --> 00:23:19,440
Oke, sudah selesai.
442
00:23:20,960 --> 00:23:23,840
Aku tahu takaran.
Aku takkan habiskan semuanya.
443
00:23:23,920 --> 00:23:26,400
Sisakan sedikit untukku.
444
00:23:26,480 --> 00:23:28,960
Ya, tentu. Pasti.
445
00:23:29,040 --> 00:23:30,360
Kau koki yang pandai.
446
00:23:30,440 --> 00:23:33,040
- Dan satu tomat lagi.
- Itu sangat berwarna.
447
00:23:33,560 --> 00:23:35,320
Terima kasih sudah memasak ini.
448
00:23:36,480 --> 00:23:38,440
- Enak.
- Ya.
449
00:23:39,640 --> 00:23:41,880
Di dalam, ada orang spesial
450
00:23:41,960 --> 00:23:44,880
yang ingin Luca perkenalkan
kepada Lily-Mae.
451
00:23:44,960 --> 00:23:46,320
Hai, Boneka.
452
00:23:46,400 --> 00:23:48,720
Hai, namaku Sam.
453
00:23:49,800 --> 00:23:53,080
- Ada yang ingin kau tanyakan?
- Ya.
454
00:23:54,400 --> 00:23:59,200
Luca bilang, "Kau mau jadi pacarku?"
455
00:24:00,640 --> 00:24:01,680
Ya, aku mau.
456
00:24:04,920 --> 00:24:06,040
Aku juga.
457
00:24:06,720 --> 00:24:10,320
Ini sangat lucu. Mau ke rumah pohonmu?
458
00:24:12,840 --> 00:24:13,680
Oke.
459
00:24:13,760 --> 00:24:16,640
- Pertanyaan. Apa ada laba-laba di sini?
- Tidak.
460
00:24:16,720 --> 00:24:19,360
Wah. Ini keren.
461
00:24:21,480 --> 00:24:22,680
Bisa kita tutup?
462
00:24:23,560 --> 00:24:24,560
Selamat tinggal.
463
00:24:27,400 --> 00:24:30,600
Jadi, aku berpikir,
karena kencan ini menyenangkan,
464
00:24:30,680 --> 00:24:32,360
mau berkencan lagi?
465
00:24:32,880 --> 00:24:34,920
- Wah.
- Misalnya bermain ski?
466
00:24:35,680 --> 00:24:37,520
- Ya.
- Dan menginap?
467
00:24:37,600 --> 00:24:38,640
- Keren.
- Ya?
468
00:24:45,200 --> 00:24:47,640
Di pesisir selatan Wellington,
469
00:24:47,720 --> 00:24:51,480
Daniel juga berharap
kencan keduanya akan sukses.
470
00:24:53,160 --> 00:24:56,040
Hari ini dia mengajak Emily memancing.
471
00:24:56,120 --> 00:24:57,120
Ini dia.
472
00:24:57,200 --> 00:24:59,320
Ini kegiatan favoritnya.
473
00:24:59,400 --> 00:25:01,920
Pertanyaannya, apa Emily akan suka?
474
00:25:02,680 --> 00:25:04,360
- Ayo berangkat.
- Ya, ayo.
475
00:25:06,960 --> 00:25:09,880
Aku merasa luar biasa
dan siap menangkap ikan.
476
00:25:12,360 --> 00:25:14,480
Ya, ada lumba-lumba di sini!
477
00:25:18,880 --> 00:25:19,960
Itu mereka!
478
00:25:21,280 --> 00:25:23,480
- Lihat lumba-lumbanya.
- Favoritku.
479
00:25:23,560 --> 00:25:24,800
Favorit kita.
480
00:25:28,680 --> 00:25:29,680
Pernah memancing?
481
00:25:29,760 --> 00:25:33,120
- Favoritku adalah ikan badut.
- Ikan badut?
482
00:25:33,200 --> 00:25:35,080
Ikan badut. Ada ikan badut di sini.
483
00:25:35,160 --> 00:25:36,440
- Ya.
- Oke, ini dia.
484
00:25:36,520 --> 00:25:39,160
Baiklah, lepas gulungan.
Biarkan saja. Begitu.
485
00:25:39,240 --> 00:25:41,880
Cukup. Tunggu saja. Mereka akan datang.
486
00:25:41,960 --> 00:25:43,000
Bersabarlah.
487
00:25:43,080 --> 00:25:44,480
Sudah digigit, lihat!
488
00:25:44,560 --> 00:25:46,920
Ayo, Emily. Kau pasti bisa.
489
00:25:48,880 --> 00:25:50,800
Teruskan. Kau pasti bisa.
490
00:25:50,880 --> 00:25:53,000
Kau sudah benar. Takkan lama lagi.
491
00:25:53,080 --> 00:25:55,440
Ya! Lihat itu, Kawan!
492
00:25:55,520 --> 00:25:56,640
Keren.
493
00:25:56,720 --> 00:25:58,200
- Keren, ya?
- Ya.
494
00:25:58,280 --> 00:26:00,440
- Berhasil. Kau dapat ikan.
- Dapat ikan!
495
00:26:00,520 --> 00:26:02,160
Itu ikan perch atau scarpee.
496
00:26:02,240 --> 00:26:04,720
- Ini bagus, 'kan?
- Mari kita simpan.
497
00:26:04,800 --> 00:26:06,920
Lihat pancingnya.
498
00:26:09,840 --> 00:26:12,160
Ini dia. Ikan kod biru!
499
00:26:12,240 --> 00:26:14,160
Ayo.
500
00:26:14,240 --> 00:26:15,960
- Lihat ikan besar itu!
- Lihat ini!
501
00:26:16,040 --> 00:26:17,320
Lihat itu!
502
00:26:17,400 --> 00:26:18,880
Cantik!
503
00:26:19,560 --> 00:26:22,440
- Kuharap aku dapat ikan kakap.
- Ya, kau juga dapat.
504
00:26:22,520 --> 00:26:23,720
Tangkapan hari ini.
505
00:26:23,800 --> 00:26:26,080
- Ada ikan untuk minum teh.
- Hore!
506
00:26:26,160 --> 00:26:28,000
Cantik. Sangat bagus.
507
00:26:29,600 --> 00:26:30,680
Ini dia.
508
00:26:30,760 --> 00:26:31,920
Suka lobster air tawar?
509
00:26:32,000 --> 00:26:35,200
Ya, sangat lezat. Dulu pernah kucoba.
510
00:26:35,280 --> 00:26:36,280
Ya, sama.
511
00:26:37,800 --> 00:26:40,000
- Bagus sekali.
- Kau mau pegang?
512
00:26:40,080 --> 00:26:41,400
Lihat itu!
513
00:26:41,480 --> 00:26:42,600
Aku suka itu.
514
00:26:42,680 --> 00:26:43,840
Ya, keren.
515
00:26:45,040 --> 00:26:49,160
Acara memancingnya berhasil,
tapi bagaimana dengan kencannya?
516
00:26:49,760 --> 00:26:52,400
Aku akan masuk, dingin sekali.
517
00:26:52,480 --> 00:26:53,400
Oke.
518
00:26:54,000 --> 00:26:56,080
Kencan kami berjalan lancar.
519
00:26:56,600 --> 00:26:58,640
Banyak kesenangan, banyak tawa.
520
00:26:59,160 --> 00:27:02,400
Meski ada kegembiraan,
ada sesuatu yang hilang.
521
00:27:02,480 --> 00:27:04,000
Tak ada percikan.
522
00:27:07,400 --> 00:27:11,360
Kau bersenang-senang hari ini?
Menongkrong hari ini, menangkap ikan?
523
00:27:11,440 --> 00:27:13,120
Aku sangat mabuk laut.
524
00:27:13,200 --> 00:27:14,640
Aku tahu.
525
00:27:14,720 --> 00:27:19,040
Aku tahu, maaf. Kami akan membantu.
526
00:27:19,120 --> 00:27:22,200
Benar, kita akan kembali
ke tambatan di Island Bay.
527
00:27:25,680 --> 00:27:28,040
- Terima kasih. Semoga pekanmu seru.
- Ya, dah.
528
00:27:28,640 --> 00:27:29,680
Sampai jumpa.
529
00:27:29,760 --> 00:27:31,800
Dia tak suka berpelukan sepertiku.
530
00:27:40,640 --> 00:27:43,720
Jika aku bicara jujur, aku akan bilang
531
00:27:44,560 --> 00:27:47,600
tidak, dia bukan pacar yang cocok untukku.
532
00:27:47,680 --> 00:27:49,720
Namun, kami bisa berteman.
533
00:27:50,480 --> 00:27:55,000
Daniel suka memasak ikan
sama seperti menangkapnya,
534
00:27:55,080 --> 00:27:58,400
dan ini kesempatan bagus
untuk mengobrol dengan penduduk setempat.
535
00:27:58,480 --> 00:27:59,480
Cantik!
536
00:27:59,560 --> 00:28:02,120
Aku ingin cinta romantis.
537
00:28:02,640 --> 00:28:04,880
Lihat itu. Bagus sekali.
538
00:28:05,560 --> 00:28:09,480
Bagiku, itu berarti
mencoba lebih intim satu sama lain.
539
00:28:09,560 --> 00:28:12,000
Butuh lebih banyak kontak mata.
540
00:28:12,080 --> 00:28:13,000
- Wah!
- Lihat ini.
541
00:28:13,080 --> 00:28:14,480
- Makanlah.
- Daniel!
542
00:28:14,560 --> 00:28:15,800
- Ya.
- Wah!
543
00:28:15,880 --> 00:28:16,960
Ya!
544
00:28:17,040 --> 00:28:17,920
Kau hebat.
545
00:28:18,000 --> 00:28:20,640
- Lihat, matang sempurna.
- Ya.
546
00:28:20,720 --> 00:28:21,760
Indah sekali!
547
00:28:21,840 --> 00:28:23,040
Enak sekali.
548
00:28:23,120 --> 00:28:25,760
Ada saran untukku?
549
00:28:25,840 --> 00:28:27,720
Ya, teruslah berusaha. Jangan menyerah.
550
00:28:27,800 --> 00:28:29,440
Bagaimana denganmu, Joe?
551
00:28:30,200 --> 00:28:31,360
Aku terlalu tua.
552
00:28:32,000 --> 00:28:33,080
Untuk urusan wanita?
553
00:28:33,160 --> 00:28:36,240
Aku melihat mereka,
dan itu sebabnya aku datang...
554
00:28:36,320 --> 00:28:37,400
Selalu ada di pantai.
555
00:28:40,120 --> 00:28:41,680
- Bersulang!
- Bersulang.
556
00:28:42,400 --> 00:28:44,760
Kudoakan kau berhasil dalam cinta.
557
00:28:44,840 --> 00:28:47,600
- Teruslah memancing ikan dan wanita.
- Ya.
558
00:28:47,680 --> 00:28:48,720
Untuk cinta.
559
00:28:48,800 --> 00:28:50,440
Aku masih siap untuk cinta.
560
00:28:50,520 --> 00:28:52,840
Aku bersemangat untuk kencan lainnya.
561
00:28:56,280 --> 00:29:00,800
Di Whanganui, Libby bersiap
untuk kencan pertamanya dengan wanita.
562
00:29:00,880 --> 00:29:03,840
Aku punya jaket keren yang bisa kupakai.
563
00:29:04,440 --> 00:29:06,240
Feminim tapi androgini.
564
00:29:06,320 --> 00:29:09,720
Bagiku, seksualitas sangat cair
565
00:29:09,800 --> 00:29:12,280
karena kita bisa mencintai siapa pun
566
00:29:12,360 --> 00:29:15,040
dan bangga akan hal itu.
567
00:29:15,120 --> 00:29:19,160
Saat aku berpikir
untuk berkencan dengan wanita,
568
00:29:19,240 --> 00:29:23,120
aku merasa hangat, buram, dan bersemangat.
569
00:29:29,720 --> 00:29:33,520
Di Auckland, yang juga bersemangat
tentang hari yang akan datang
570
00:29:33,600 --> 00:29:35,560
adalah teman kencan Libby, Meimi.
571
00:29:35,640 --> 00:29:40,920
Bakatku adalah aku mudah bergaul,
aku suka berpetualang,
572
00:29:41,000 --> 00:29:43,160
tapi aku juga sangat kreatif.
573
00:29:43,640 --> 00:29:47,080
Keluarga sangat penting
karena begitulah aku tumbuh dewasa.
574
00:29:47,160 --> 00:29:51,600
Dan juga, dalam budaya Italia dan Maori,
keluarga adalah yang utama.
575
00:29:52,880 --> 00:29:54,400
Aku biseksual.
576
00:29:54,480 --> 00:29:57,360
Baru tahun ini
aku benar-benar mengungkapkannya
577
00:29:57,440 --> 00:29:59,840
karena aku merasa nyaman dengan diriku,
578
00:29:59,920 --> 00:30:03,280
dan aku tahu
aku bisa menjadi diriku sendiri.
579
00:30:04,040 --> 00:30:07,080
- Hai, apa kabar?
- Baik.
580
00:30:07,160 --> 00:30:10,200
- Hei, kau gugup?
- Sedikit.
581
00:30:10,720 --> 00:30:14,960
Meimi menyandang sindrom Williams,
kondisi pertumbuhan langka.
582
00:30:15,040 --> 00:30:18,920
Aku tak punya delesi mikro
pada kromosom ketujuhku.
583
00:30:19,000 --> 00:30:21,840
Juga suara keras dan penyakit jantung.
584
00:30:21,920 --> 00:30:26,080
Salah satu katup jantungku
tak terhubung dengan baik ke jantungku.
585
00:30:27,560 --> 00:30:31,360
Aku ingin bertemu seseorang
yang suka berpetualang,
586
00:30:31,440 --> 00:30:35,560
yang suka bepergian, dan bisa beradaptasi
dengan situasi berbeda.
587
00:30:36,160 --> 00:30:40,000
- Semoga harimu menyenangkan, Cantik!
- Terima kasih. Dah, Ibu!
588
00:30:40,080 --> 00:30:43,640
Senang sekali. Ibu tak sabar
mendengarnya saat kau pulang.
589
00:30:45,480 --> 00:30:50,400
Libby mengundang Meimi untuk bergabung
di lokakarya merangkai bunga hari ini.
590
00:30:50,480 --> 00:30:54,440
Dia berharap itu cara ideal bagi mereka
untuk saling mengenal.
591
00:30:59,520 --> 00:31:01,640
Astaga!
592
00:31:02,160 --> 00:31:03,000
Hai.
593
00:31:03,080 --> 00:31:05,320
Salam kenal. Namaku Libby.
594
00:31:05,400 --> 00:31:07,320
Aku Meimi. Salam kenal.
595
00:31:07,400 --> 00:31:10,040
Astaga. Salam kenal juga.
596
00:31:10,840 --> 00:31:13,320
Omong-omong, pakaianmu menakjubkan.
597
00:31:13,400 --> 00:31:15,560
Terima kasih. Aku bawa bunga untukmu.
598
00:31:15,640 --> 00:31:19,600
Astaga, kau manis sekali.
Aku juga bawa bunga untukmu.
599
00:31:19,680 --> 00:31:21,840
- Oke, siap?
- Ya.
600
00:31:21,920 --> 00:31:23,960
- Terima kasih.
- Manis sekali.
601
00:31:25,160 --> 00:31:26,720
Selamat datang, Nona-Nona.
602
00:31:26,800 --> 00:31:29,640
- Hai.
- Aku Bridell dari Dellrian Gardens.
603
00:31:30,280 --> 00:31:32,920
- Silakan duduk.
- Ya.
604
00:31:33,000 --> 00:31:34,200
Mari kita mulai.
605
00:31:36,720 --> 00:31:39,280
Ini sangat menarik. Aku tak sabar.
606
00:31:40,280 --> 00:31:42,960
Baiklah. Hari ini,
kita akan membuat mahkota bunga.
607
00:31:43,040 --> 00:31:46,480
Mari mulai dengan pondasinya.
608
00:31:46,560 --> 00:31:49,200
Ya, kita akan melilitnya,
dan itu akan menahannya.
609
00:31:49,880 --> 00:31:51,840
Kau butuh bantuan?
610
00:31:51,920 --> 00:31:53,560
- Ya, tolong.
- Oke.
611
00:31:54,960 --> 00:31:55,800
Begini.
612
00:31:56,480 --> 00:31:58,440
- Terima kasih.
- Sama-sama.
613
00:31:58,520 --> 00:31:59,360
Bagaimana?
614
00:31:59,440 --> 00:32:02,000
Bentuknya seperti hati, bukan?
615
00:32:02,080 --> 00:32:04,880
Ya. Aku menyukainya.
616
00:32:05,480 --> 00:32:06,800
Melambangkan cinta.
617
00:32:06,880 --> 00:32:09,920
- Itu melambangkan cinta, bukan?
- Ya.
618
00:32:10,600 --> 00:32:14,160
Sejujurnya, ini kencan pertamaku
dengan seorang wanita, jadi...
619
00:32:14,240 --> 00:32:16,720
- Keren!
- Ya.
620
00:32:17,480 --> 00:32:19,640
Ini sangat penting bagiku.
621
00:32:19,720 --> 00:32:21,520
Aku menerimamu apa adanya.
622
00:32:21,600 --> 00:32:24,440
Itu luar biasa. Aku menerimamu apa adanya.
623
00:32:24,520 --> 00:32:26,560
Luar biasa. Sangat indah.
624
00:32:26,640 --> 00:32:30,840
Ya, karena cinta adalah cinta,
dan aku merasa itu sangat penting
625
00:32:30,920 --> 00:32:32,400
di generasi ini.
626
00:32:33,160 --> 00:32:35,560
Seperti apa kehidupanmu
saat kau tumbuh dewasa?
627
00:32:36,680 --> 00:32:40,440
Jadi, saat tumbuh dewasa,
ibuku mengidap kanker otak.
628
00:32:40,520 --> 00:32:43,000
Dia telah meninggal karena itu.
629
00:32:43,080 --> 00:32:47,120
Jadi, aku tak punya pengalaman
seperti kebanyakan orang
630
00:32:47,200 --> 00:32:49,200
saat mengungkapkannya ke ibu.
631
00:32:49,280 --> 00:32:51,160
Aku turut berduka.
632
00:32:51,240 --> 00:32:52,400
Terima kasih.
633
00:32:52,480 --> 00:32:54,960
Pada tahun 2018, ayahku meninggal.
634
00:32:57,120 --> 00:32:59,120
Dia pria yang sangat penyayang.
635
00:32:59,200 --> 00:33:01,120
Dia juga tulus,
636
00:33:01,200 --> 00:33:03,120
dan hatinya sangat baik.
637
00:33:03,200 --> 00:33:05,040
Ya, kehilangan itu sulit.
638
00:33:06,080 --> 00:33:10,560
Satu kesimpulanku adalah jangan biarkan
masa lalumu memengaruhi masa depanmu.
639
00:33:11,280 --> 00:33:13,920
Karena masa depanmu,
640
00:33:14,000 --> 00:33:17,240
kau bisa memutuskan
seperti apa masa depanmu.
641
00:33:17,320 --> 00:33:21,600
Itu benar sekali,
dan kurasa cinta itu untuk semua orang.
642
00:33:24,480 --> 00:33:26,400
Dengan sangat fokus
pada masa depan mereka,
643
00:33:26,480 --> 00:33:28,960
Leisel dan Brayden tiba di rumah danau
644
00:33:29,040 --> 00:33:31,760
tempat mereka akan menghabiskan
malam pertama bersama.
645
00:33:31,840 --> 00:33:33,560
Rumah selebritas!
646
00:33:33,640 --> 00:33:38,120
Aku yakin rumah ini
seperti sanggraloka surga.
647
00:33:38,880 --> 00:33:40,960
Terkenal!
648
00:33:41,040 --> 00:33:42,760
Lihat kue lezat itu.
649
00:33:43,480 --> 00:33:45,800
Tunggu, apa itu cheesecake?
650
00:33:48,000 --> 00:33:50,200
- Tunggu.
- Hei! Ini kamar tidur kita?
651
00:33:50,960 --> 00:33:51,800
Bagus.
652
00:33:52,360 --> 00:33:53,400
Oke. Kau sudah naik!
653
00:33:56,760 --> 00:33:59,200
Astaga, ini menenangkan.
654
00:33:59,280 --> 00:34:00,280
Ya!
655
00:34:07,760 --> 00:34:10,160
Lihat pemandangan menakjubkan di sana.
656
00:34:10,240 --> 00:34:11,280
Ya.
657
00:34:13,560 --> 00:34:15,600
Selamat ulang tahun
658
00:34:15,680 --> 00:34:17,640
Selamat ulang tahun
659
00:34:17,720 --> 00:34:21,400
Selamat ulang tahun, sayangku Brayden
660
00:34:21,480 --> 00:34:23,480
Selamat ulang tahun
661
00:34:30,720 --> 00:34:32,680
Dan itu permintaan ulang tahunmu.
662
00:34:34,440 --> 00:34:36,840
Aku tahu keinginanku,
tapi aku takkan mengatakannya.
663
00:34:36,920 --> 00:34:41,440
Oke. Aku harus memberitahumu.
Aku tak bisa, tapi harus kukatakan.
664
00:34:41,520 --> 00:34:42,520
Keinginanku
665
00:34:43,680 --> 00:34:46,120
bukan hanya bersamamu,
666
00:34:46,200 --> 00:34:48,160
tapi aku ingin menikahimu.
667
00:34:48,680 --> 00:34:50,040
Itu keinginanku.
668
00:34:50,960 --> 00:34:53,000
Aku ingin menikahimu sekarang.
669
00:34:55,080 --> 00:34:56,480
Itu keinginanku.
670
00:34:58,440 --> 00:35:01,720
Aku tak keberatan.
Keinginanmu sangat bagus.
671
00:35:01,800 --> 00:35:02,640
Benarkah?
672
00:35:02,720 --> 00:35:05,000
- Selamat ulang tahun.
- Terima kasih, Sayang.
673
00:35:05,080 --> 00:35:06,240
Hari terbaik.
674
00:35:06,320 --> 00:35:10,440
Ya. Ini hari terbaik
bersama pacarku dan kueku.
675
00:35:11,600 --> 00:35:12,640
Sayang?
676
00:35:13,960 --> 00:35:15,120
Lembayung itu merah
677
00:35:15,880 --> 00:35:17,480
Lembayung itu biru
678
00:35:17,560 --> 00:35:18,840
Kau putriku
679
00:35:18,920 --> 00:35:21,000
Dan kau akan selalu menjadi putriku
680
00:35:22,280 --> 00:35:24,720
Kau adalah Romeo biruku.
681
00:35:25,480 --> 00:35:26,520
Terima kasih.
682
00:35:27,320 --> 00:35:29,400
Oke, Pak Tampan.
683
00:35:39,960 --> 00:35:40,800
Di Auckland,
684
00:35:40,880 --> 00:35:44,280
Libby dan Meimi
hampir menyelesaikan mahkota mereka.
685
00:35:44,360 --> 00:35:47,680
Jadi, hal baru apa
yang kau coba tahun ini?
686
00:35:48,200 --> 00:35:49,440
Membuat kopi.
687
00:35:49,520 --> 00:35:55,080
- Kau suka kopi apa?
- Aku suka kopi susu, es kopi.
688
00:35:55,160 --> 00:35:57,080
Wah, keren sekali.
689
00:35:59,360 --> 00:36:00,920
Apa zodiakmu?
690
00:36:01,000 --> 00:36:03,680
Kebanyakan orang akan mengira aku Leo
691
00:36:03,760 --> 00:36:05,360
karena aku lahir di bulan Juli,
692
00:36:05,440 --> 00:36:07,920
tapi sebenarnya aku Skorpio.
693
00:36:08,000 --> 00:36:11,480
Apa zodiak yang menurutmu cocok untukmu?
694
00:36:11,560 --> 00:36:13,600
Sesama Skorpio.
695
00:36:13,680 --> 00:36:14,600
Ya.
696
00:36:15,280 --> 00:36:17,600
- Sagitarius.
- Ya.
697
00:36:18,680 --> 00:36:20,680
- Gemini.
- Ya.
698
00:36:21,240 --> 00:36:22,440
Astaga.
699
00:36:22,520 --> 00:36:24,520
Ya, tapi apa zodiakmu?
700
00:36:24,600 --> 00:36:26,280
Aku Taurus.
701
00:36:26,360 --> 00:36:28,720
Keren sekali.
702
00:36:28,800 --> 00:36:29,880
Terima kasih.
703
00:36:29,960 --> 00:36:33,240
- Tampak indah.
- Aku sangat bangga. Kalau kau?
704
00:36:33,320 --> 00:36:36,480
Ya, tentu. Kerjamu bagus.
705
00:36:36,560 --> 00:36:38,000
Terima kasih. Ya.
706
00:36:38,080 --> 00:36:39,360
- Siap?
- Ya.
707
00:36:39,440 --> 00:36:41,280
Menunduk.
708
00:36:41,360 --> 00:36:44,120
Ini dia!
709
00:36:44,200 --> 00:36:45,880
Luar biasa!
710
00:36:51,120 --> 00:36:52,160
Cantik!
711
00:36:52,880 --> 00:36:54,200
Kau tampak luar biasa.
712
00:36:54,280 --> 00:36:55,880
Terima kasih banyak.
713
00:36:55,960 --> 00:36:57,560
Sama-sama.
714
00:36:58,280 --> 00:37:00,520
Dia orang yang hebat.
715
00:37:00,600 --> 00:37:04,600
Aku ingin sekali kencan lagi dengannya.
716
00:37:08,240 --> 00:37:09,200
Di seberang kota,
717
00:37:09,280 --> 00:37:14,200
mantan teman kencan Libby, Josh,
juga berharap kesempatan baru hari ini
718
00:37:14,280 --> 00:37:15,920
akan beruntung.
719
00:37:16,000 --> 00:37:19,400
Apa ide bagus untuk membuatnya nyaman
jika dia malu?
720
00:37:19,480 --> 00:37:23,120
Buat dia tertawa, melucu, dan...
721
00:37:23,200 --> 00:37:25,600
Ya, buat dia tertawa. Itu ide bagus.
722
00:37:27,320 --> 00:37:29,560
Setelah kekecewaan karena Libby,
723
00:37:29,640 --> 00:37:31,760
kuharap hari ini berjalan lancar.
724
00:37:31,840 --> 00:37:32,800
Semoga berhasil.
725
00:37:34,520 --> 00:37:35,480
Baiklah.
726
00:37:36,000 --> 00:37:37,040
Peluk Ibu.
727
00:37:38,880 --> 00:37:40,920
Selamat bersenang-senang, Sayang.
728
00:37:41,000 --> 00:37:45,080
Hei, buat dia merasa sangat nyaman
dan jangan cium penguin.
729
00:37:46,040 --> 00:37:47,240
- Oke.
- Pergilah.
730
00:37:47,320 --> 00:37:48,640
- Sampai nanti.
- Dah!
731
00:37:48,720 --> 00:37:51,080
- Aku sayang Ibu.
- Dah. Ibu juga.
732
00:37:54,640 --> 00:37:56,960
Di dekatnya, teman kencan Josh, Sophie,
733
00:37:57,040 --> 00:37:59,600
bersiap untuk kencan pertamanya.
734
00:37:59,680 --> 00:38:02,960
Kau punya banyak gaun. Warna yang cantik.
735
00:38:03,040 --> 00:38:06,960
Aku suka merah, tapi aku suka yang ini.
736
00:38:07,040 --> 00:38:11,480
Biru itu keren. Biru khas musim panas.
Ya, itu cantik, bukan?
737
00:38:14,520 --> 00:38:19,680
Sophie memiliki sisi tenang,
pendiam, dan pemalu,
738
00:38:19,760 --> 00:38:22,960
lalu dia juga menyukai kesenangan, jahil
739
00:38:23,040 --> 00:38:24,960
saat bersama orang yang disukai.
740
00:38:25,040 --> 00:38:27,840
Mari kita lihat. Pakai sedikit alas bedak.
741
00:38:27,920 --> 00:38:29,680
Bagaimana perasaanmu?
742
00:38:29,760 --> 00:38:31,680
Gembira dan gugup?
743
00:38:32,760 --> 00:38:36,120
Dia tahu apa keinginannya,
dan sayangnya untuk teman kencannya,
744
00:38:36,200 --> 00:38:39,640
kurasa dia akan diberi tahu
jika dia tak berhasil.
745
00:38:40,600 --> 00:38:41,760
Kau tampak cantik.
746
00:38:46,600 --> 00:38:50,080
Di tepi laut Auckland,
Sophie menunggu untuk bertemu Josh.
747
00:38:50,680 --> 00:38:53,440
Dia membawakan kue buatannya.
748
00:38:54,360 --> 00:38:55,320
Hai.
749
00:38:56,120 --> 00:38:58,600
Namaku Josh Bradley.
750
00:39:00,320 --> 00:39:01,480
Aku bawakan hadiah.
751
00:39:02,520 --> 00:39:04,320
Terima kasih, Josh.
752
00:39:05,160 --> 00:39:06,520
Terima kasih.
753
00:39:06,600 --> 00:39:08,360
Namaku Sophie.
754
00:39:09,520 --> 00:39:10,720
Tos.
755
00:39:10,800 --> 00:39:12,240
Ya, tos.
756
00:39:35,240 --> 00:39:37,160
Mau bergandengan tangan?
757
00:39:43,000 --> 00:39:44,000
Kau suka menari?
758
00:39:45,000 --> 00:39:46,720
Ya, aku suka menari.
759
00:39:50,480 --> 00:39:54,040
Kau punya saudara atau saudari?
760
00:39:55,120 --> 00:39:57,320
Saudari.
761
00:40:01,720 --> 00:40:05,840
Di taman,
hari hampir berakhir bagi Libby dan Meimi.
762
00:40:05,920 --> 00:40:07,600
Ini pengalaman bagus.
763
00:40:07,680 --> 00:40:09,600
Ya, memang.
764
00:40:09,680 --> 00:40:13,240
Sungguh seru bisa bertemu orang baru.
765
00:40:13,320 --> 00:40:18,640
Ya, dan itu sebabnya aku suka hidup
karena kita bisa bersosialisasi.
766
00:40:18,720 --> 00:40:20,400
Ya, aku setuju.
767
00:40:20,480 --> 00:40:22,200
- Ya.
- Sangat keren.
768
00:40:22,280 --> 00:40:26,280
Bagian terbaik dari bersosialisasi
769
00:40:26,360 --> 00:40:28,920
adalah kita sekaligus
bisa menemukan cinta.
770
00:40:29,000 --> 00:40:32,600
Ya. Bagaimana menurutmu kencan ini?
Bagaimana perasaanmu?
771
00:40:32,680 --> 00:40:36,960
Aku merasa luar biasa dan bahagia,
772
00:40:37,040 --> 00:40:41,000
dan aku merasa sangat senang.
773
00:40:41,080 --> 00:40:42,600
Senang mendengarnya.
774
00:40:42,680 --> 00:40:44,480
Bagaimana perasaanmu?
775
00:40:44,560 --> 00:40:45,920
Aku merasa senang.
776
00:40:46,520 --> 00:40:48,920
Senang bertemu orang baru.
777
00:40:49,000 --> 00:40:50,240
- Ya.
- Ya.
778
00:40:52,880 --> 00:40:55,560
Apa kita bisa berteman saja?
779
00:40:55,640 --> 00:40:57,480
Tentu.
780
00:40:57,560 --> 00:41:00,160
Itu tak masalah bagimu?
781
00:41:00,240 --> 00:41:03,560
Ya, tentu. Hanya itu yang kuinginkan,
persahabatan yang hebat.
782
00:41:03,640 --> 00:41:06,720
- Luar biasa.
- Kita bisa pergi sebagai sahabat.
783
00:41:06,800 --> 00:41:07,800
Ya.
784
00:41:08,520 --> 00:41:10,520
Kurasa itu sangat bagus.
785
00:41:10,600 --> 00:41:12,560
- Ya.
- Ya.
786
00:41:13,880 --> 00:41:16,520
- Bersulang untuk persahabatan.
- Bersulang.
787
00:41:20,920 --> 00:41:25,600
Ini mungkin bukan hasil yang dia impikan,
tapi Libby tak menyesal.
788
00:41:25,680 --> 00:41:28,200
Itu berbeda dari kencan dengan pria.
789
00:41:28,280 --> 00:41:30,960
Jauh lebih nyaman.
790
00:41:31,040 --> 00:41:33,040
Lebih santai.
791
00:41:33,880 --> 00:41:36,440
Ya, lebih seru dan menyenangkan.
792
00:41:40,400 --> 00:41:41,920
Di seberang pelabuhan,
793
00:41:42,000 --> 00:41:45,480
Josh membawa Sophie ke akuarium bawah air.
794
00:41:45,560 --> 00:41:46,920
Lihat hiunya!
795
00:41:47,000 --> 00:41:48,320
- Wah!
- Wah.
796
00:41:49,920 --> 00:41:52,040
Kau senang, Sophie?
797
00:41:52,640 --> 00:41:55,600
Aku tak malu lagi. Aku merasa senang.
798
00:42:01,000 --> 00:42:01,880
Wah!
799
00:42:02,840 --> 00:42:03,720
Wah.
800
00:42:23,200 --> 00:42:25,080
Penguin! Halo.
801
00:42:25,160 --> 00:42:26,840
Kau mau masuk ke sana?
802
00:42:26,920 --> 00:42:27,960
Josh!
803
00:42:30,320 --> 00:42:32,040
Tapi Josh tak bercanda.
804
00:42:32,120 --> 00:42:33,840
Hari ini dia dan Sophie
805
00:42:33,920 --> 00:42:37,800
akan bertemu langsung
dengan program konservasi penguin.
806
00:42:37,880 --> 00:42:39,880
- Kalian mau bertemu penguin?
- Ya.
807
00:42:39,960 --> 00:42:41,480
Bagus. Silakan masuk.
808
00:42:43,440 --> 00:42:44,440
Hai, semuanya.
809
00:42:44,520 --> 00:42:45,960
Ini dia.
810
00:42:47,840 --> 00:42:49,120
Begitulah mereka menyapa.
811
00:42:49,200 --> 00:42:53,200
Mereka sangat senang melihat kalian.
Mereka semua memeriksa kalian.
812
00:42:53,280 --> 00:42:56,200
Ada apa dengan penguin besar itu?
813
00:42:56,280 --> 00:42:58,240
Mereka raja penguin yang cantik.
814
00:42:58,320 --> 00:43:00,240
Mereka punya bayi sekarang,
815
00:43:00,320 --> 00:43:04,240
jadi mereka di sana
melindungi bayi kecil mereka, ya.
816
00:43:04,320 --> 00:43:07,040
Kita akan lewat sini. Mungkin agak licin.
817
00:43:08,520 --> 00:43:12,080
Di antara penguin,
sepertinya ada cinta yang tumbuh.
818
00:43:12,160 --> 00:43:15,360
Apa penguin punya pacar?
819
00:43:15,440 --> 00:43:17,280
Tentu saja!
820
00:43:17,360 --> 00:43:20,680
Pasangan tertua kami
adalah Ninety-Nine dan Buster.
821
00:43:20,760 --> 00:43:23,040
Mereka sudah bersama selama 27 tahun.
822
00:43:23,120 --> 00:43:24,080
Wah!
823
00:43:24,160 --> 00:43:26,840
Penguin siap untuk cinta, sama sepertiku!
824
00:43:27,560 --> 00:43:29,920
Kau siap untuk cinta?
825
00:43:37,640 --> 00:43:39,520
Ini mungkin hanya awal
826
00:43:39,600 --> 00:43:42,880
dari perjalanan baru Josh dan Sophie.
827
00:43:43,760 --> 00:43:47,600
Kau punya musik favorit?
828
00:43:48,200 --> 00:43:49,480
Taylor Swift,
829
00:43:50,280 --> 00:43:51,760
Miley Cyrus,
830
00:43:53,160 --> 00:43:54,160
Westlife.
831
00:43:56,320 --> 00:43:57,640
Aku suka Macklemore,
832
00:43:58,680 --> 00:44:01,400
Stan Walker, dan...
833
00:44:04,040 --> 00:44:05,720
Michael Jackson.
834
00:44:05,800 --> 00:44:07,240
Jack Johnson.
835
00:44:08,400 --> 00:44:13,560
Sophie, kau mau berenang pada Kamis malam?
836
00:44:16,200 --> 00:44:18,360
Aku menikmati hari ini.
837
00:44:20,040 --> 00:44:21,480
Bersamamu menyenangkan.
838
00:44:22,640 --> 00:44:25,040
Aku senang bersamamu, Josh.
839
00:45:03,880 --> 00:45:05,320
- Hai.
- Halo.
840
00:45:11,720 --> 00:45:13,360
Hus, Burung Camar.
841
00:45:15,800 --> 00:45:16,760
Josh!
842
00:46:06,400 --> 00:46:08,400
Terjemahan subtitle oleh Rendy