1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,511 --> 00:00:14,389 ♪ Na na na na na na ♪ 4 00:00:14,472 --> 00:00:17,142 ♪ I don't have that many wishes ♪ 5 00:00:17,225 --> 00:00:20,145 ♪ I don't even need a tree ♪ 6 00:00:20,228 --> 00:00:23,565 ♪ Christmas time would be much better ♪ 7 00:00:23,648 --> 00:00:26,901 ♪ Having you right next to me ♪ 8 00:00:26,985 --> 00:00:30,196 ♪ The smell of gingerbread in the air can ♪ 9 00:00:30,280 --> 00:00:33,324 ♪ Never replace what I feel for you so ♪ 10 00:00:33,408 --> 00:00:36,703 ♪ The only thing on this year's list ♪ 11 00:00:36,786 --> 00:00:38,371 ♪ Is you're my Christmas wish ♪ 12 00:00:38,455 --> 00:00:40,039 ♪ Hey hey ♪ 13 00:00:40,123 --> 00:00:41,916 10 Seconds, Emma. 14 00:00:46,421 --> 00:00:47,255 There. 15 00:01:09,944 --> 00:01:12,363 Goldman's is delighted with your work, Emma. 16 00:01:12,447 --> 00:01:14,032 It's only the start of December, 17 00:01:14,115 --> 00:01:15,950 and already the store is enjoying 18 00:01:16,034 --> 00:01:18,578 a 30% increase in footfall. 19 00:01:18,661 --> 00:01:20,955 They attribute that to your window displays. 20 00:01:21,039 --> 00:01:24,584 So naturally they want to hire you for next Christmas. 21 00:01:24,667 --> 00:01:26,920 That's terrific. 22 00:01:27,003 --> 00:01:29,881 And don't get me wrong, I appreciate the offer. 23 00:01:29,964 --> 00:01:32,675 But I'm still focused on this year. 24 00:01:32,759 --> 00:01:34,344 The New Year's Eve Commission. 25 00:01:34,427 --> 00:01:35,595 Lighting the Downtown Plaza 26 00:01:35,678 --> 00:01:38,181 would be a huge step up for me. 27 00:01:38,264 --> 00:01:39,474 You have my designs. 28 00:01:39,557 --> 00:01:41,476 You'll see they're fully budgeted, scheduled. 29 00:01:41,559 --> 00:01:44,562 Emma, I've already given the job to someone else. 30 00:01:45,688 --> 00:01:48,983 Your proposal was excellent, but honestly, 31 00:01:49,067 --> 00:01:51,486 I think you were playing it a little safe. 32 00:01:51,569 --> 00:01:53,780 For your work to truly stand out, Emma, 33 00:01:53,863 --> 00:01:56,074 you've got to give me something new, 34 00:01:56,157 --> 00:01:59,994 even if that takes a risk. 35 00:02:06,918 --> 00:02:09,796 I really thought I had a shot at getting the Plaza job. 36 00:02:09,879 --> 00:02:12,048 I want my work to be seen and enjoyed 37 00:02:12,131 --> 00:02:14,300 by as many people as possible, 38 00:02:14,384 --> 00:02:17,303 for it to be part of their celebrations, their memories. 39 00:02:17,387 --> 00:02:18,847 Look on the bright side. 40 00:02:18,930 --> 00:02:19,848 You're not gonna be working 41 00:02:19,931 --> 00:02:21,015 every hour from now until New Year's, 42 00:02:21,099 --> 00:02:22,308 which means we get to spend 43 00:02:22,392 --> 00:02:24,227 more of our first Christmas together. 44 00:02:28,106 --> 00:02:29,440 If we survive this lunch. 45 00:02:30,400 --> 00:02:32,402 Parents don't usually like me on first impression. 46 00:02:32,485 --> 00:02:35,196 Quick, is there anything I shouldn't mention or should know? 47 00:02:35,280 --> 00:02:36,114 About Dad? 48 00:02:37,198 --> 00:02:39,742 Hmm, well, he doesn't really care 49 00:02:39,826 --> 00:02:41,536 for the slick suit look. 50 00:02:41,619 --> 00:02:43,454 Oh, and make sure to call him "sir." 51 00:02:47,208 --> 00:02:49,085 Good afternoon, sir. I'm Brad. 52 00:02:49,168 --> 00:02:52,380 Sir? What are you, 10? 53 00:02:52,463 --> 00:02:54,924 Mike is fine. 54 00:02:55,008 --> 00:02:58,219 Good to meet you. 55 00:03:01,055 --> 00:03:04,517 So there I was trying to barbecue in July, 56 00:03:04,601 --> 00:03:07,020 and Emma comes barreling out of the house 57 00:03:07,103 --> 00:03:08,938 with a Christmas sweater. 58 00:03:09,022 --> 00:03:10,356 She wants me to wear it. 59 00:03:10,440 --> 00:03:13,234 Must've been 90 degrees. 60 00:03:13,318 --> 00:03:14,861 But you still put it on. 61 00:03:14,944 --> 00:03:18,448 Well, I didn't wanna disappoint my little girl. 62 00:03:18,531 --> 00:03:21,910 My point is, Brad, she loves Christmas. 63 00:03:21,993 --> 00:03:23,244 Always has. 64 00:03:23,328 --> 00:03:26,039 Then lucky for her, we're gonna spend Christmas this year 65 00:03:26,122 --> 00:03:28,958 in an executive suite at the Ritz Carlson. 66 00:03:29,042 --> 00:03:32,337 What? When did we decide on that? 67 00:03:32,420 --> 00:03:34,672 I wanted it to be a surprise. 68 00:03:34,756 --> 00:03:37,091 I'm not sure I wanna spend Christmas 69 00:03:37,175 --> 00:03:38,301 in a fancy hotel. 70 00:03:38,384 --> 00:03:40,720 But it's five star. We won't have to cook. 71 00:03:40,803 --> 00:03:43,056 We won't have to go outside in the cold, in the snow. 72 00:03:43,139 --> 00:03:45,308 Won't have to pick out a tree and decorate it. 73 00:03:45,391 --> 00:03:46,976 All the things I love. 74 00:03:48,978 --> 00:03:51,689 Okay. We won't do the hotel. 75 00:03:51,773 --> 00:03:53,483 It was a comp. I won't lose anything. 76 00:03:53,566 --> 00:03:56,819 Well, before you make a decision, either way, 77 00:03:56,903 --> 00:03:59,072 why don't I tell you my plans? 78 00:03:59,155 --> 00:04:01,741 I've been pursuing my other passion, 79 00:04:01,824 --> 00:04:04,410 studying our ancestry. 80 00:04:04,494 --> 00:04:07,872 We, the McKenzies, immigrated from Scotland 81 00:04:07,956 --> 00:04:10,917 nearly 300 years ago 82 00:04:11,000 --> 00:04:15,213 from a little village called Glenrothie in the Highlands. 83 00:04:16,214 --> 00:04:18,549 Or is it the Lowlands? 84 00:04:18,633 --> 00:04:21,135 Well, I'll find out for sure when I get there. 85 00:04:21,219 --> 00:04:24,347 Get there? You're going to Scotland? 86 00:04:24,430 --> 00:04:26,432 Yeah. Got it all planned out. 87 00:04:26,516 --> 00:04:29,811 Dad, that sounds wonderful. 88 00:04:29,894 --> 00:04:32,522 Well, I'm glad you think so. 89 00:04:33,606 --> 00:04:35,441 An early Christmas gift, 90 00:04:35,525 --> 00:04:38,361 which you don't have to accept, of course. 91 00:04:38,444 --> 00:04:40,488 Plane tickets for you both. 92 00:04:40,571 --> 00:04:43,574 Traveling's always better with others, right? 93 00:04:43,658 --> 00:04:45,743 It's a trip I would've taken with your mother 94 00:04:45,827 --> 00:04:47,954 if things have worked out different. 95 00:04:48,037 --> 00:04:50,623 Well, I'm sure she'll be accompanying us in spirit. 96 00:04:50,707 --> 00:04:54,127 Wait, us? Does that mean to say you're coming? 97 00:04:54,210 --> 00:04:55,920 I don't have a big project for New Year's now, 98 00:04:56,004 --> 00:04:59,465 and I've always wanted to visit Scotland, 99 00:04:59,549 --> 00:05:00,466 so why not? 100 00:05:11,185 --> 00:05:11,978 I can't just stop everything, 101 00:05:12,061 --> 00:05:13,604 and go on vacation to Europe. 102 00:05:13,688 --> 00:05:15,398 You wanted to spend Christmas in a hotel. 103 00:05:15,481 --> 00:05:16,816 That's three blocks away from the office 104 00:05:16,899 --> 00:05:18,359 in case I needed to go in. 105 00:05:18,443 --> 00:05:20,695 I, I still have to send reports, be across emails. 106 00:05:20,778 --> 00:05:23,114 I'm sure they have internet in Scotland. 107 00:05:23,197 --> 00:05:25,742 Come on. It'll be an adventure. 108 00:05:25,825 --> 00:05:28,202 Plus, a trip might be just what I need right now. 109 00:05:28,286 --> 00:05:30,997 A chance to take stock, relax, 110 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 recharge my creative energy. 111 00:05:34,125 --> 00:05:37,253 I'm sorry, Emma. I can't do it. 112 00:05:37,336 --> 00:05:38,421 Then I'll stay too. 113 00:05:38,504 --> 00:05:39,714 No, I can't ask you to do that. 114 00:05:39,797 --> 00:05:43,760 But it's our first Christmas. I can't miss that. 115 00:05:43,843 --> 00:05:45,970 No matter how much I wanna support my Dad. 116 00:05:48,556 --> 00:05:49,766 Unless... 117 00:05:52,060 --> 00:05:54,979 The return flights land back here on the 22nd. 118 00:05:55,063 --> 00:05:56,773 That still leaves me plenty of time 119 00:05:56,856 --> 00:05:58,232 to prepare for Christmas day. 120 00:05:58,316 --> 00:06:00,651 But the presents, the food, the decorations. 121 00:06:00,735 --> 00:06:01,611 Do you think you'd have enough time? 122 00:06:01,694 --> 00:06:03,654 I do my best work under pressure. 123 00:06:04,781 --> 00:06:06,240 Yeah. 124 00:06:06,324 --> 00:06:08,576 The bill is settled. My treat. 125 00:06:08,659 --> 00:06:12,580 So, what's the decision? Are you coming to Scotland? 126 00:06:12,663 --> 00:06:16,000 Is it an aye, or a nay? 127 00:06:16,084 --> 00:06:18,795 It's aye. 128 00:06:18,878 --> 00:06:21,506 As long as you don't do that accent when we get over there. 129 00:06:21,589 --> 00:06:25,676 I make no promises. 130 00:06:29,555 --> 00:06:30,681 ♪ Jingle bells ♪ 131 00:06:30,765 --> 00:06:32,683 ♪ Jingle bells ♪ 132 00:06:32,767 --> 00:06:36,062 ♪ Jingle all the way ♪ 133 00:06:36,145 --> 00:06:39,774 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 134 00:06:39,857 --> 00:06:43,069 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 135 00:06:43,152 --> 00:06:44,821 ♪ Jingle bells ♪ 136 00:06:44,904 --> 00:06:46,948 ♪ Jingle bells ♪ 137 00:06:47,031 --> 00:06:49,992 ♪ Jingle all the way ♪ 138 00:06:50,076 --> 00:06:53,412 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 139 00:06:53,496 --> 00:06:57,250 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 140 00:07:12,223 --> 00:07:16,060 Glenrothie. It's so beautiful. 141 00:07:16,144 --> 00:07:20,857 Yep. It's good to be home. 142 00:07:22,275 --> 00:07:25,403 Well, here's where we're staying. 143 00:07:25,486 --> 00:07:26,779 I'll get our bags. 144 00:07:28,364 --> 00:07:30,533 There's something not quite right. 145 00:07:30,616 --> 00:07:33,119 No snow. I know you. 146 00:07:33,202 --> 00:07:35,329 It's not Christmas without snow. 147 00:07:35,413 --> 00:07:37,540 It's not just that. It's something else. 148 00:07:39,500 --> 00:07:42,753 Decorations. There aren't any. 149 00:07:42,837 --> 00:07:45,464 Wait, no Christmas lights, no trees. 150 00:07:46,424 --> 00:07:47,925 Not so much as a wreath on a door. 151 00:07:48,009 --> 00:07:50,303 No, I, I see a tree. 152 00:07:52,430 --> 00:07:54,098 That isn't a tree. 153 00:07:54,182 --> 00:07:55,141 That's... 154 00:07:58,186 --> 00:07:59,937 A tragedy. 155 00:08:00,021 --> 00:08:02,523 Does Christmas in Scotland happen at a different time 156 00:08:02,607 --> 00:08:04,150 to the rest of the world? 157 00:08:04,233 --> 00:08:08,571 No. We celebrate it December 25th. 158 00:08:08,654 --> 00:08:11,032 Though, of course, Christmas was once banned here. 159 00:08:11,115 --> 00:08:13,242 But we're talking hundreds of years ago. 160 00:08:13,326 --> 00:08:15,453 Then why are there no decorations? 161 00:08:15,536 --> 00:08:17,496 Do you not see the tree? 162 00:08:17,580 --> 00:08:18,497 Barely. 163 00:08:18,581 --> 00:08:21,209 I mean, it, it should be much bigger. 164 00:08:21,292 --> 00:08:22,668 Who chose it? 165 00:08:22,752 --> 00:08:25,671 It was a gift from the Lord of Glenrothie 166 00:08:25,755 --> 00:08:27,256 to the people in the village. 167 00:08:27,340 --> 00:08:29,217 He donates one every year. 168 00:08:29,300 --> 00:08:33,471 Does this Laird, whatever that is, 169 00:08:33,554 --> 00:08:35,264 not like the villagers? 170 00:08:35,348 --> 00:08:37,350 No, he cares deeply about them. 171 00:08:37,433 --> 00:08:41,020 He owns the land, the village, everything around here. 172 00:08:41,103 --> 00:08:44,607 And by the way, it's pronounced, Laird. 173 00:08:44,690 --> 00:08:47,401 That's what I said. Laird. 174 00:08:47,485 --> 00:08:51,489 No, you're saying lured. It's Laird. 175 00:08:52,573 --> 00:08:55,785 - Laird. - Now that's just noise. 176 00:08:55,868 --> 00:08:59,497 Anyway, the Lord of Glenrothie simply prefers 177 00:08:59,580 --> 00:09:03,501 to celebrate Christmas in a traditional understated manner. 178 00:09:03,584 --> 00:09:06,254 - He sounds like Scrooge. - Emma. 179 00:09:07,380 --> 00:09:10,925 Mike McKenzie. Pleased to meet you. 180 00:09:11,008 --> 00:09:14,011 Alex. Alex Glenrothie. 181 00:09:14,095 --> 00:09:16,264 That's right. Scrooge's son. 182 00:09:17,682 --> 00:09:19,225 I see you have bags. 183 00:09:19,308 --> 00:09:21,477 Will you be stopping in Glenrothie long? 184 00:09:21,560 --> 00:09:24,105 Pre-Christmas vacation. 185 00:09:24,188 --> 00:09:27,984 I'm here to find the roots of our family tree. 186 00:09:28,067 --> 00:09:30,987 Oh, well, I wish you luck with that. 187 00:09:31,070 --> 00:09:33,698 I better get these Christmas cards delivered. 188 00:09:33,781 --> 00:09:34,824 Wouldn't want anyone to think 189 00:09:34,907 --> 00:09:37,326 I have no Christmas spirit whatsoever. 190 00:09:58,723 --> 00:10:01,309 Hi, mate. Hi. 191 00:10:02,601 --> 00:10:05,396 Ah, you must be the McKenzies. 192 00:10:05,479 --> 00:10:07,815 And you must be Ruth. 193 00:10:07,898 --> 00:10:10,318 It's nice to put a face to your emails. 194 00:10:10,401 --> 00:10:13,487 Likewise. Especially one so handsome. 195 00:10:15,823 --> 00:10:18,159 Oh, this is my daughter, Emma. 196 00:10:18,242 --> 00:10:20,119 Nice to meet you, dear. 197 00:10:20,202 --> 00:10:22,163 Oh, let's get you signed in. 198 00:10:22,246 --> 00:10:26,876 You can write your details in the visitor's book. 199 00:10:26,959 --> 00:10:27,960 It's nice to see someone 200 00:10:28,044 --> 00:10:30,755 celebrating Christmas properly around here. 201 00:10:30,838 --> 00:10:34,884 We, we met a guy outside. Alex Glenrothie. 202 00:10:34,967 --> 00:10:38,929 Emma took issue with his father's Christmas decorations. 203 00:10:39,013 --> 00:10:40,473 Or lack of them. 204 00:10:41,474 --> 00:10:44,060 I design and install Christmas lights. 205 00:10:44,143 --> 00:10:45,936 I know how much joy they bring. 206 00:10:46,020 --> 00:10:47,104 Oh, that they do. 207 00:10:47,938 --> 00:10:51,233 The whole thing's a bit of a sore point for the village. 208 00:10:51,317 --> 00:10:54,403 So we rent from the Laird. 209 00:10:54,487 --> 00:10:56,947 We're free to decorate the insides of our homes, 210 00:10:57,031 --> 00:10:58,574 our businesses as we like. 211 00:10:58,657 --> 00:11:01,369 But outside, it's a different matter. 212 00:11:01,452 --> 00:11:05,956 The Laird insists there's no spectacle or razzle dazzle. 213 00:11:06,040 --> 00:11:07,124 That's so sad. 214 00:11:07,208 --> 00:11:10,628 Aye. Anyway, let me show you to your rooms. 215 00:11:35,027 --> 00:11:38,030 Mm. This is great. 216 00:11:38,114 --> 00:11:40,991 Sure you don't want to try some black pudding? 217 00:11:41,075 --> 00:11:44,662 Thanks, but I'll stick to my toast and jelly. 218 00:11:44,745 --> 00:11:49,041 Oh, it isn't jelly here, honey. It's jam. 219 00:11:50,418 --> 00:11:54,046 Do you wanna come to the library with me this morning? 220 00:11:54,130 --> 00:11:55,673 Help with my research? 221 00:11:55,756 --> 00:11:58,217 Mm, I think I'd like to explore the village 222 00:11:58,300 --> 00:12:00,302 a little first, but we can leave together. 223 00:12:00,386 --> 00:12:02,138 No, no, you go ahead. 224 00:12:02,221 --> 00:12:04,723 This is gonna take me a while. 225 00:12:08,018 --> 00:12:09,645 Good luck with your research. 226 00:12:43,304 --> 00:12:44,889 Saw you looking at the mince pies. 227 00:12:44,972 --> 00:12:46,015 Thought you'd maybe like to try one, 228 00:12:46,098 --> 00:12:48,017 visiting us from New York and all. 229 00:12:48,100 --> 00:12:51,645 Thank you, but, uh, mince pies? 230 00:12:51,729 --> 00:12:54,857 Fruit and spices. They're traditional at Christmas. 231 00:12:58,194 --> 00:13:00,905 Mm. Wow. 232 00:13:00,988 --> 00:13:02,448 That's amazing. 233 00:13:02,531 --> 00:13:04,533 - Thank you, uh... - Bruce. 234 00:13:04,617 --> 00:13:06,619 I run this place, like my father did, 235 00:13:06,702 --> 00:13:08,287 and, and my grandfather. 236 00:13:09,914 --> 00:13:11,790 Coorie? 237 00:13:11,874 --> 00:13:14,710 Coorie. It means snuggle or cuddle. 238 00:13:14,793 --> 00:13:16,962 Nice. And nice to meet you, Bruce. 239 00:13:17,046 --> 00:13:20,382 I'm Emma from New York. 240 00:13:20,466 --> 00:13:22,301 But you already knew that. 241 00:13:22,384 --> 00:13:24,970 Word travels fast in Glenrothie. 242 00:13:34,271 --> 00:13:35,105 Hi. 243 00:13:37,483 --> 00:13:39,818 I run the wee shop here. 244 00:13:39,902 --> 00:13:41,237 I thought you'd like these. 245 00:13:41,320 --> 00:13:43,322 Essentials you might have forgotten to pack. 246 00:13:43,405 --> 00:13:47,284 Pens, notebooks. A tape measure? 247 00:13:47,368 --> 00:13:49,578 You'll likely need them while you're here. 248 00:13:50,538 --> 00:13:52,248 Fingers crossed. 249 00:13:56,043 --> 00:13:57,670 Welcome to Glenrothie. 250 00:13:57,753 --> 00:14:00,506 This is for you. I hope you like it. 251 00:14:00,589 --> 00:14:02,174 I made it myself. 252 00:14:05,177 --> 00:14:06,262 It's beautiful. 253 00:14:06,345 --> 00:14:09,765 But I, I can't accept this. 254 00:14:09,848 --> 00:14:11,934 - Uh... - Megan. 255 00:14:12,017 --> 00:14:13,269 And why not? 256 00:14:13,352 --> 00:14:17,523 Because there are warm welcomes, but this is ridiculous. 257 00:14:17,606 --> 00:14:19,191 What's going on? 258 00:14:20,359 --> 00:14:23,237 Okay, last night you told Ruth 259 00:14:23,320 --> 00:14:26,490 you install fairy lights and such professionally. 260 00:14:26,574 --> 00:14:27,741 But she told Hamish in the pub, 261 00:14:27,825 --> 00:14:29,285 who went home and told Braun and his wife, 262 00:14:29,368 --> 00:14:30,452 who then told Bruce Coorie, 263 00:14:30,536 --> 00:14:32,663 who told everyone who went in there 264 00:14:32,746 --> 00:14:34,456 for tea and brekkie this morning. 265 00:14:34,540 --> 00:14:35,416 Me included. 266 00:14:36,292 --> 00:14:38,460 We are all thrilled you're here. 267 00:14:38,544 --> 00:14:40,879 You are just the person we need. 268 00:14:40,963 --> 00:14:42,381 To do what? 269 00:14:42,464 --> 00:14:44,466 Well, what do you think? 270 00:14:44,550 --> 00:14:46,385 Win best Christmas Village. 271 00:14:48,012 --> 00:14:49,430 Come on. 272 00:14:49,513 --> 00:14:52,516 I'll buy you another mince pie and explain the whole thing. 273 00:14:56,478 --> 00:14:59,273 And so, every December the region holds 274 00:14:59,356 --> 00:15:02,151 a Best Christmas Village competition. 275 00:15:02,234 --> 00:15:03,861 The place with the best lights and displays 276 00:15:03,944 --> 00:15:05,446 not only gets a trophy, 277 00:15:05,529 --> 00:15:09,283 but a huge cash prize to share and spend on gifts. 278 00:15:09,366 --> 00:15:12,620 Or in my case, to help my business. 279 00:15:12,703 --> 00:15:14,330 At least that's the idea. 280 00:15:14,413 --> 00:15:16,248 Glenrothie's never won it? 281 00:15:16,332 --> 00:15:17,958 Because of the Laird's insistence 282 00:15:18,042 --> 00:15:19,585 that we all follow tradition. 283 00:15:20,419 --> 00:15:22,880 But even if we didn't win, 284 00:15:22,963 --> 00:15:24,798 everyone would love to have a decent tree, 285 00:15:24,882 --> 00:15:27,259 some lights around the village. 286 00:15:27,343 --> 00:15:29,261 Instead, we get nothing, 287 00:15:29,345 --> 00:15:32,431 while Burnglennan gets all the fun and glory. 288 00:15:32,514 --> 00:15:33,557 Burnglennan? 289 00:15:33,641 --> 00:15:36,685 The next village over. Our rivals. 290 00:15:36,769 --> 00:15:39,772 They win Best Christmas Village every year, 291 00:15:39,855 --> 00:15:42,399 then spend the next 12 months boasting about it. 292 00:15:43,359 --> 00:15:46,570 But now Glenrothie's got you. 293 00:15:47,696 --> 00:15:50,574 I looked up your work, started following you online. 294 00:15:50,658 --> 00:15:52,242 That shop window display 295 00:15:52,326 --> 00:15:55,371 you installed was amaz-a-ding-a-ling. 296 00:15:56,830 --> 00:16:00,167 Thanks. But I'm here on vacation. 297 00:16:01,627 --> 00:16:04,755 Any help, even just some advice, 298 00:16:04,838 --> 00:16:07,591 I'm sure it would make the Laird see that he's wrong. 299 00:16:07,675 --> 00:16:10,219 That Glenrothie can celebrate Christmas better. 300 00:16:11,929 --> 00:16:14,473 Megan, to be honest, 301 00:16:14,556 --> 00:16:18,102 I'm currently in the process of reevaluating my work. 302 00:16:18,185 --> 00:16:20,479 So, I'm sorry. 303 00:16:22,856 --> 00:16:24,650 I don't think I'll be able to help. 304 00:16:34,785 --> 00:16:37,913 The village wants you to design their Christmas lights. 305 00:16:37,996 --> 00:16:38,997 Dad- 306 00:16:39,081 --> 00:16:41,250 Ruth said there's some competition or other, 307 00:16:41,333 --> 00:16:44,461 and Glenrothie wants to enter it this year. 308 00:16:44,545 --> 00:16:45,546 Dad, I, I- 309 00:16:45,629 --> 00:16:49,466 The entire village is excited you're here. 310 00:16:49,550 --> 00:16:51,969 I'll be in the pub at one o'clock. 311 00:16:52,052 --> 00:16:53,929 What's happening at one o'clock? 312 00:16:54,012 --> 00:16:55,556 Your first planning meeting. 313 00:16:57,099 --> 00:16:59,017 Did I say the wrong thing? 314 00:16:59,101 --> 00:17:02,229 I, I just assumed you'd want to help. 315 00:17:02,312 --> 00:17:04,398 I can go back, cancel everything. 316 00:17:07,693 --> 00:17:10,654 No, one o'clock's great. 317 00:17:20,122 --> 00:17:20,956 Hi. 318 00:17:21,999 --> 00:17:22,833 Hey. 319 00:17:27,337 --> 00:17:29,840 If I could have everyone's attention for a moment. 320 00:17:31,383 --> 00:17:34,595 Everybody. 321 00:17:34,678 --> 00:17:35,512 Hey! 322 00:17:37,181 --> 00:17:38,015 Thank you. 323 00:17:39,224 --> 00:17:41,852 If you're serious about winning this contest, 324 00:17:41,935 --> 00:17:44,354 then we have a lot to do. 325 00:17:44,438 --> 00:17:46,482 Before I offer my initial thoughts though, 326 00:17:46,565 --> 00:17:48,650 I'd like to get your take. 327 00:17:48,734 --> 00:17:52,446 Glenrothie is your village. Your home. 328 00:17:52,529 --> 00:17:54,656 What decorations would you like to see? 329 00:17:54,740 --> 00:17:56,450 Fairy lights. 330 00:17:56,533 --> 00:17:58,619 You mean Christmas lights, right? 331 00:17:58,702 --> 00:18:00,370 I, I think that's a given. 332 00:18:00,454 --> 00:18:01,789 I've got a brother in Aberdeen. 333 00:18:01,872 --> 00:18:03,290 He can get you fairy lights. 334 00:18:03,373 --> 00:18:05,834 As many as you like for a good price. 335 00:18:05,918 --> 00:18:08,253 - Thank you, uh- - Hamish. 336 00:18:08,337 --> 00:18:10,380 My brother can get you anything. 337 00:18:10,464 --> 00:18:14,635 Lights, tellies, fish, exercise bikes. 338 00:18:14,718 --> 00:18:15,886 Do you want me to give him a call now? 339 00:18:15,969 --> 00:18:18,347 Uh, thank you. But we're still at the planning stage. 340 00:18:18,430 --> 00:18:20,891 Could I put my Rudolph outside the pub? 341 00:18:20,974 --> 00:18:22,559 If she is having a Rudolph, 342 00:18:22,643 --> 00:18:26,271 I want a big giant Santa outside my library. 343 00:18:26,355 --> 00:18:27,272 Um... 344 00:18:27,356 --> 00:18:29,483 He can be holding and reading a book. 345 00:18:29,566 --> 00:18:32,778 You know, to promote reading to wee children. 346 00:18:32,861 --> 00:18:34,071 We need a snow machine. 347 00:18:34,154 --> 00:18:35,697 My brother can get a snow machine. 348 00:18:35,781 --> 00:18:36,865 Could he get us 10? 349 00:18:36,949 --> 00:18:39,576 I think the giant Santa should go outside my cafe. 350 00:18:39,660 --> 00:18:40,953 Holding a book. 351 00:18:41,036 --> 00:18:42,287 Holding a cup of tea. 352 00:18:42,371 --> 00:18:45,374 We can have more than one giant Santa, can't we? 353 00:18:45,457 --> 00:18:49,753 I suppose so. But they'll all need sleighs and reindeer. 354 00:18:49,837 --> 00:18:52,673 My brother in Aberdeen can get sleighs and reindeer. 355 00:18:52,756 --> 00:18:54,925 - That's brilliant then. - Quiet. 356 00:18:57,886 --> 00:18:59,721 These are all helpful ideas, 357 00:18:59,805 --> 00:19:01,473 but let's hear them one at a time 358 00:19:01,557 --> 00:19:03,559 and in a logical fashion. 359 00:19:03,642 --> 00:19:06,270 Let's consider what we absolutely need 360 00:19:06,353 --> 00:19:08,021 and can agree on first. 361 00:19:08,105 --> 00:19:11,441 Starting with, I think, a new Christmas tree. 362 00:19:11,525 --> 00:19:15,195 The current one is too small. It needs replacing. 363 00:19:15,279 --> 00:19:19,491 Is that so? 364 00:19:19,575 --> 00:19:20,409 Then perhaps you can tell that 365 00:19:20,492 --> 00:19:23,120 to the Laird of Glenrothie yourself. 366 00:19:23,203 --> 00:19:25,247 My father's asked to meet you. 367 00:19:25,330 --> 00:19:26,248 Oh, okay. 368 00:19:27,249 --> 00:19:30,419 I, I'm sure we'd all love a chance to share ideas with him. 369 00:19:30,502 --> 00:19:34,173 No, he's asked to speak to you and only you. 370 00:19:35,048 --> 00:19:36,174 My car's waiting outside. 371 00:19:39,428 --> 00:19:40,721 Best go, dear. 372 00:19:41,221 --> 00:19:43,515 The Laird doesn't like to be kept waiting. 373 00:19:53,859 --> 00:19:57,112 My family owns and is responsible for all this land 374 00:19:57,988 --> 00:20:00,574 and the farmers and families who work and live on it. 375 00:20:00,657 --> 00:20:02,993 With the livestock, timber and fishing businesses, 376 00:20:03,076 --> 00:20:04,578 it's a year-round job for me. 377 00:20:04,661 --> 00:20:07,956 Yeah, I know how work can become all-consuming 378 00:20:08,040 --> 00:20:09,750 and get in the way of other stuff. 379 00:20:11,835 --> 00:20:13,086 Something funny? 380 00:20:13,170 --> 00:20:16,465 No, it's just you decorate Christmas trees. 381 00:20:16,548 --> 00:20:18,800 And other events. 382 00:20:18,884 --> 00:20:21,803 Aye, but it's essentially putting up lights. 383 00:20:21,887 --> 00:20:22,971 How hard can it be? 384 00:20:23,055 --> 00:20:25,807 Very. Achieving what a client wants. 385 00:20:25,891 --> 00:20:28,018 Creating something special within a budget. 386 00:20:28,101 --> 00:20:30,938 It needs artistic talent and business acumen. 387 00:20:31,021 --> 00:20:33,023 A good Christmas display can take weeks, 388 00:20:33,106 --> 00:20:34,191 even months to plan. 389 00:20:34,274 --> 00:20:35,484 Months, you say? 390 00:20:36,318 --> 00:20:37,819 Now it sounds to me like you won't have time 391 00:20:37,903 --> 00:20:40,072 before Christmas to do Glenrothie's lights. 392 00:20:40,155 --> 00:20:42,407 I do my best work under pressure. 393 00:20:42,491 --> 00:20:44,117 And if you think what you say, 394 00:20:44,201 --> 00:20:46,620 what your father says, is gonna change my mind, 395 00:20:46,703 --> 00:20:48,288 then you are very much... 396 00:21:03,261 --> 00:21:06,473 There's been a castle at this site for over 800 years. 397 00:21:06,556 --> 00:21:09,810 Some got destroyed in fires and battles, 398 00:21:09,893 --> 00:21:12,229 but this one stood here for 200 years. 399 00:21:13,146 --> 00:21:15,732 211 to be exact. 400 00:21:16,817 --> 00:21:18,443 Welcome to Glenrothie Castle. 401 00:21:19,569 --> 00:21:22,656 I'm Duncan, 15th and current Laird of Glenrothie, 402 00:21:22,739 --> 00:21:26,994 or Scrooge, as I believe you labeled me. 403 00:21:27,077 --> 00:21:28,537 About that, Duncan. 404 00:21:28,620 --> 00:21:31,248 - I didn't mean to- - It's fine. 405 00:21:31,331 --> 00:21:33,333 I've been called much worse down the years. 406 00:21:33,417 --> 00:21:36,336 No, but not Duncan. 407 00:21:37,212 --> 00:21:39,715 - I prefer Laird Duncan. - Noted. 408 00:21:40,590 --> 00:21:42,175 Come in. I'll show you around. 409 00:21:53,437 --> 00:21:55,814 I hope you don't mind taking tea in here. 410 00:21:56,690 --> 00:22:00,652 You're kidding. This is the nicest room I've ever been in. 411 00:22:00,736 --> 00:22:02,571 We have larger grander rooms, of course, 412 00:22:02,654 --> 00:22:04,072 but seldom use them. 413 00:22:05,198 --> 00:22:07,242 The castle is impractically large. 414 00:22:08,285 --> 00:22:11,038 But my father looked after the place, 415 00:22:11,121 --> 00:22:12,831 as did my grandfather, 416 00:22:12,914 --> 00:22:14,708 and every Laird that preceded them. 417 00:22:15,709 --> 00:22:18,587 And you feel it's your duty to do the same? 418 00:22:18,670 --> 00:22:21,506 Precisely. Precisely. 419 00:22:21,590 --> 00:22:23,842 So you understand why I don't allow decorations 420 00:22:23,925 --> 00:22:25,135 in the village? 421 00:22:25,218 --> 00:22:28,138 No. What harm would they do? 422 00:22:28,221 --> 00:22:29,931 What my father's trying to say 423 00:22:30,015 --> 00:22:32,267 is that there's never been lights in the village. 424 00:22:32,350 --> 00:22:35,729 But the villagers, your tenants, 425 00:22:35,812 --> 00:22:37,022 want them this year. 426 00:22:37,105 --> 00:22:42,027 Ah, is that to celebrate Christmas and all it represents 427 00:22:42,360 --> 00:22:44,654 or win some contest? 428 00:22:48,575 --> 00:22:49,618 You must be her. 429 00:22:49,701 --> 00:22:50,702 The lady from New York 430 00:22:50,786 --> 00:22:53,038 who's come to do our Christmas decorations. 431 00:22:53,121 --> 00:22:55,082 Uncle Alex told me about you. 432 00:22:55,165 --> 00:22:57,125 I'm so glad you're here. 433 00:22:57,209 --> 00:22:58,376 Oh. 434 00:22:58,460 --> 00:23:00,504 This is Rhona, my granddaughter, 435 00:23:00,587 --> 00:23:03,006 who never lets a closed door get in her way. 436 00:23:03,090 --> 00:23:05,342 How big is the village Christmas tree going to be? 437 00:23:05,425 --> 00:23:07,344 I want lights of every color on it. 438 00:23:07,427 --> 00:23:08,470 Hold on, Rhona. 439 00:23:08,553 --> 00:23:10,764 I invited Miss McKenzie here to explain 440 00:23:10,847 --> 00:23:13,016 why she won't be decorating the village. 441 00:23:13,100 --> 00:23:15,352 But I've seen her New York lights online. 442 00:23:15,435 --> 00:23:19,272 If Emma can do the same here, we can beat Burnglennan. 443 00:23:19,356 --> 00:23:21,566 I play hockey against the kids from that village. 444 00:23:21,650 --> 00:23:23,735 They think they're so good, but they're really not. 445 00:23:23,819 --> 00:23:26,780 Rhona, that's enough. 446 00:23:26,863 --> 00:23:28,907 I've made my decision and it's final. 447 00:23:29,908 --> 00:23:31,660 Why can't they do both? 448 00:23:31,743 --> 00:23:33,286 I'm sorry? 449 00:23:33,370 --> 00:23:34,746 You asked if the village lights 450 00:23:34,830 --> 00:23:39,000 were to celebrate Christmas or to win the contest. 451 00:23:39,084 --> 00:23:40,961 They can do both. 452 00:23:41,044 --> 00:23:43,421 Recognize the spirit of Christmas, 453 00:23:43,505 --> 00:23:46,550 the traditions and history of Glenrothie, 454 00:23:46,633 --> 00:23:50,303 and at the same time, give the village a great shot 455 00:23:50,387 --> 00:23:51,680 at winning the contest. 456 00:23:51,763 --> 00:23:53,223 You honestly think you can do that? 457 00:23:53,306 --> 00:23:56,184 Uncle Alex, of course she can. She's from New York. 458 00:23:57,561 --> 00:24:00,480 No, uh, I admire your confidence, 459 00:24:00,564 --> 00:24:02,482 but there isn't enough time. 460 00:24:02,566 --> 00:24:04,776 Entry to the contest is probably closed. 461 00:24:04,860 --> 00:24:08,363 It hasn't. Final judging takes place on Christmas Eve. 462 00:24:08,446 --> 00:24:11,366 That's enough. My mind's made up. 463 00:24:15,495 --> 00:24:18,832 This Christmas is hard on Rhona. 464 00:24:18,915 --> 00:24:22,502 Her mum, my daughter, is doing charity work abroad, 465 00:24:22,586 --> 00:24:25,297 and her dad's on an Arctic research expedition. 466 00:24:25,380 --> 00:24:27,340 Well, isn't that all the more reason 467 00:24:27,424 --> 00:24:29,259 to make this year special for her? 468 00:24:30,719 --> 00:24:31,636 Excuse me. 469 00:24:53,074 --> 00:24:55,076 I remember your mum playing with that doll's house 470 00:24:55,160 --> 00:24:57,204 when she was about your age. 471 00:24:57,287 --> 00:24:59,289 It had seen better days even then. 472 00:25:03,418 --> 00:25:04,794 What is it you're doing there? 473 00:25:04,878 --> 00:25:07,380 Adding lights, so at least one house in Glenrothie 474 00:25:07,464 --> 00:25:08,632 looks Christmassy. 475 00:25:11,426 --> 00:25:13,220 There. Much better. 476 00:25:23,772 --> 00:25:25,982 You're welcome to explore the grounds. 477 00:25:26,066 --> 00:25:28,777 I'd show you around myself, but I'm busy. 478 00:25:28,860 --> 00:25:30,946 Thanks. I, I, I get it. 479 00:25:31,821 --> 00:25:33,198 No, I really am. 480 00:25:33,281 --> 00:25:36,201 A tree's fallen on a north road and is blocking access 481 00:25:36,284 --> 00:25:38,787 and I've at least a dozen fences need fixing. 482 00:25:38,870 --> 00:25:40,997 You don't have help for all that? 483 00:25:41,081 --> 00:25:42,832 Help costs money. 484 00:25:42,916 --> 00:25:45,043 Besides my father doesn't trust anyone 485 00:25:45,126 --> 00:25:46,461 but me to do it properly. 486 00:25:46,544 --> 00:25:47,420 Miss McKenzie. 487 00:25:50,757 --> 00:25:54,386 Miss McKenzie, did you mean what you said before? 488 00:25:54,469 --> 00:25:57,055 Fest of decorations that would be traditional, 489 00:25:57,138 --> 00:26:00,141 - be dignified? - Yes. 490 00:26:00,225 --> 00:26:01,059 It'd be hard work. 491 00:26:01,142 --> 00:26:03,395 I wouldn't have much time but- 492 00:26:03,478 --> 00:26:04,729 Then I give you permission 493 00:26:04,813 --> 00:26:07,148 to decorate Glenrothie this Christmas. 494 00:26:07,232 --> 00:26:10,277 - What's changed your mind? - Being a grandfather. 495 00:26:11,444 --> 00:26:15,365 Miss McKenzie's right. Rhona deserves a happy Christmas. 496 00:26:15,448 --> 00:26:17,409 But I still have reservations, mind. 497 00:26:18,243 --> 00:26:19,911 Will only allow this to go forward 498 00:26:19,995 --> 00:26:21,246 if it meets my approval. 499 00:26:22,872 --> 00:26:25,458 That's why I want you to supervise Miss McKenzie's work. 500 00:26:25,542 --> 00:26:27,043 - What? - What? 501 00:26:27,127 --> 00:26:29,004 You know my tastes, my wishes. 502 00:26:29,087 --> 00:26:31,381 So you will assist with and assess 503 00:26:31,464 --> 00:26:33,800 everything Miss McKenzie does. 504 00:26:33,883 --> 00:26:34,884 Now hold on a minute. 505 00:26:34,968 --> 00:26:36,094 I've already got enough work to do. 506 00:26:36,177 --> 00:26:38,638 That is not going to work. 507 00:26:38,722 --> 00:26:41,433 It's my final offer. Take it or leave it. 508 00:26:51,568 --> 00:26:52,944 Thank you, Ruth. 509 00:26:53,028 --> 00:26:55,697 You've helped me so much with my research. 510 00:26:55,780 --> 00:26:57,782 Two pairs of eyes are better than one. 511 00:26:59,159 --> 00:27:01,244 I think I found something. 512 00:27:03,079 --> 00:27:06,583 There's a mention in this record of a Donald McKenzie 513 00:27:06,666 --> 00:27:09,961 not paying his rent on account of leaving Glenrothie. 514 00:27:10,045 --> 00:27:12,881 Hold on. A Donald McKenzie. 515 00:27:12,964 --> 00:27:16,426 Donald. Donald McKenzie. 516 00:27:16,509 --> 00:27:20,138 Shh. 517 00:27:21,348 --> 00:27:23,099 He was my great, great, great, 518 00:27:24,893 --> 00:27:28,938 great, great grandfather. 519 00:27:29,022 --> 00:27:30,398 And there you have it. 520 00:27:30,482 --> 00:27:34,319 He was the last of your family to live here in Glenrothie. 521 00:27:34,402 --> 00:27:36,196 Now we can find your family tartan. 522 00:27:36,279 --> 00:27:37,113 Family tartan? 523 00:27:38,114 --> 00:27:39,657 Each family or region 524 00:27:39,741 --> 00:27:44,037 has its own historical specific tartan 525 00:27:44,120 --> 00:27:45,955 that they have the right to wear. 526 00:27:46,039 --> 00:27:49,084 Shh. 527 00:27:52,796 --> 00:27:53,546 You're as lukewarm 528 00:27:53,630 --> 00:27:54,839 to my father's plans as I am. 529 00:27:54,923 --> 00:27:57,342 So just choose some decent lights, 530 00:27:57,425 --> 00:27:59,511 allocate them, job finished. 531 00:27:59,594 --> 00:28:01,763 That is not how I work. 532 00:28:01,846 --> 00:28:03,348 I have a process. 533 00:28:03,431 --> 00:28:06,935 I talk to my clients, ask what they need, what they'd like. 534 00:28:07,018 --> 00:28:08,603 You know, what I was doing in the pub 535 00:28:08,686 --> 00:28:09,854 before you interrupted? 536 00:28:11,022 --> 00:28:12,690 Hurry up, slow coaches. 537 00:28:13,817 --> 00:28:15,443 Where are we going? 538 00:28:15,527 --> 00:28:18,530 Every year, Rhona tries to find mistletoe growing wild. 539 00:28:18,613 --> 00:28:20,990 It's rare in these parts, but folklore says- 540 00:28:21,074 --> 00:28:22,909 It brings luck and happiness? 541 00:28:23,993 --> 00:28:26,371 Yeah, we have mistletoe in America. 542 00:28:26,454 --> 00:28:28,248 We also have snow. 543 00:28:28,331 --> 00:28:31,251 I thought Scotland would be a winter wonderland. 544 00:28:31,334 --> 00:28:33,920 The snow will arrive in its own good time, 545 00:28:34,003 --> 00:28:36,464 or do you intend on changing the weather here too? 546 00:28:36,548 --> 00:28:39,467 Hmm. How much further is this mistletoe? 547 00:28:39,551 --> 00:28:42,137 Not sure. Rhona's never found any. 548 00:28:42,220 --> 00:28:44,806 Still, I'll always enjoy helping her search for it. 549 00:28:46,182 --> 00:28:47,350 Careful. 550 00:28:47,434 --> 00:28:48,893 That sounds dangerously close 551 00:28:48,977 --> 00:28:51,688 to being a Glenrothie Christmas tradition. 552 00:28:51,771 --> 00:28:55,024 - And one you enjoy. - Oh, I enjoy Christmas. 553 00:28:55,108 --> 00:28:57,819 Just not all the fuss and fanfare that comes with it. 554 00:28:57,902 --> 00:28:59,946 That distracts from more important things. 555 00:29:00,029 --> 00:29:01,531 More important things? 556 00:29:01,614 --> 00:29:03,700 Work, day-to-day responsibilities, 557 00:29:03,783 --> 00:29:05,034 the things people actually need. 558 00:29:05,118 --> 00:29:07,537 Well, people need Christmas, 559 00:29:07,620 --> 00:29:09,622 so they can relax, have fun. 560 00:29:10,498 --> 00:29:13,543 It's about being with the people you love most. 561 00:29:13,626 --> 00:29:16,212 So everything else needs to make room for it, 562 00:29:16,296 --> 00:29:17,755 even for just one day. 563 00:29:17,839 --> 00:29:20,091 Ah, but it's not just for one day is it? 564 00:29:20,175 --> 00:29:21,634 Anywhere else outside Glenrothie, 565 00:29:21,718 --> 00:29:24,679 and it's an entire month of rushing around, 566 00:29:24,762 --> 00:29:28,308 fixing lights, racking your brains for gift ideas. 567 00:29:29,726 --> 00:29:31,311 It's chilly standing next to someone 568 00:29:31,394 --> 00:29:33,188 with such a cold heart. 569 00:29:34,939 --> 00:29:38,485 - Hurry up. - Come on. 570 00:29:38,568 --> 00:29:40,069 I'll find some mistletoe 571 00:29:40,153 --> 00:29:42,739 and hopefully it'll bring enough luck to win the contest 572 00:29:42,822 --> 00:29:45,408 and change your mind about Christmas. 573 00:29:57,879 --> 00:29:59,005 Thank you, Ruth. 574 00:30:02,091 --> 00:30:03,343 What? 575 00:30:03,426 --> 00:30:05,303 I'm just being polite, 576 00:30:05,386 --> 00:30:08,515 and she's helped me so much with my research. 577 00:30:08,598 --> 00:30:10,725 No, it's nice. 578 00:30:11,559 --> 00:30:14,896 And I wish I was working with someone as helpful. 579 00:30:14,979 --> 00:30:17,190 - Alex? - He's not a bad guy. 580 00:30:17,273 --> 00:30:19,692 Just stuck in his father's shadow. 581 00:30:20,860 --> 00:30:21,945 I wanna get these lights right 582 00:30:22,028 --> 00:30:24,405 so he can get back to his usual workload. 583 00:30:24,489 --> 00:30:27,408 And you want to get these lights right 584 00:30:27,492 --> 00:30:28,952 for you too, huh? 585 00:30:30,203 --> 00:30:33,206 An entire village to decorate? 586 00:30:33,289 --> 00:30:36,251 A blank canvas, everyone behind you? 587 00:30:36,334 --> 00:30:39,963 Isn't this the perfect chance to try something new? 588 00:30:40,046 --> 00:30:43,424 Take a risk. Show how good you really are. 589 00:30:46,719 --> 00:30:48,054 A traditional Christmas, 590 00:30:48,137 --> 00:30:50,807 but updated with modern technology. 591 00:30:50,890 --> 00:30:52,517 LED candles and twinkling lights 592 00:30:52,600 --> 00:30:55,103 on rooftops and lampposts. 593 00:30:55,186 --> 00:30:58,231 A larger tree, but surrounded by motion sensors 594 00:30:58,314 --> 00:30:59,566 that when activated, 595 00:30:59,649 --> 00:31:03,111 not only make the tree sparkle, but play traditional carols. 596 00:31:04,028 --> 00:31:05,989 "Silent Night," "Oh Come All Ye Faithful." 597 00:31:06,072 --> 00:31:07,657 It'll be beautiful. 598 00:31:07,740 --> 00:31:10,910 Oh, and over there a stall serving hot chestnuts. 599 00:31:10,994 --> 00:31:12,453 I've already contacted a guy in Glasgow 600 00:31:12,537 --> 00:31:13,997 who's available for hire. 601 00:31:14,080 --> 00:31:15,582 Oh, and Hamish's brother can get us 602 00:31:15,665 --> 00:31:17,208 all the snow machines we need. 603 00:31:18,459 --> 00:31:19,544 So what do you think? 604 00:31:21,462 --> 00:31:23,923 - No. - We need snow. 605 00:31:24,007 --> 00:31:26,175 Christmas is not the same without snow. 606 00:31:26,259 --> 00:31:28,094 Well, not just the snow machines. 607 00:31:28,177 --> 00:31:29,095 No, to all of it. 608 00:31:30,138 --> 00:31:32,724 Well, I can adjust some parts. 609 00:31:32,807 --> 00:31:35,268 And what is it you don't like specifically? 610 00:31:35,351 --> 00:31:36,936 The lights? The carols? 611 00:31:37,020 --> 00:31:39,689 It's, it's all just too much for Glenrothie. 612 00:31:39,772 --> 00:31:41,316 Look, I'm sorry I can't be more enthusiastic, 613 00:31:41,399 --> 00:31:44,444 but I know my father won't approve this, 614 00:31:44,527 --> 00:31:45,737 so I'm just trying to save you 615 00:31:45,820 --> 00:31:47,655 from doing any more worthless work. 616 00:31:48,823 --> 00:31:51,659 Wow, thanks. 617 00:31:51,743 --> 00:31:53,786 Sorry. That came out wrong. 618 00:31:54,787 --> 00:31:58,541 These ideas are great. Just not for here. 619 00:31:58,625 --> 00:32:01,794 Fine. I'll start from scratch. 620 00:32:01,878 --> 00:32:03,296 Well, hold on. 621 00:32:03,379 --> 00:32:05,882 Before you do, why don't I show you 622 00:32:05,965 --> 00:32:08,092 what we absolutely don't want. 623 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 Would that be helpful? 624 00:32:20,813 --> 00:32:23,691 The Christmas spectacle in Burnglennan, 625 00:32:23,775 --> 00:32:26,486 or Christmas debacle, depending on your point of view. 626 00:32:26,569 --> 00:32:28,780 Aren't they the winners of Best Christmas Village? 627 00:32:28,863 --> 00:32:30,615 In the last five years straight. 628 00:32:31,532 --> 00:32:33,868 I can see why. It's huge. 629 00:32:34,911 --> 00:32:36,412 Is that a carousel? 630 00:32:36,496 --> 00:32:38,122 They have to close off roads, 631 00:32:38,206 --> 00:32:39,624 build a temporary car park 632 00:32:39,707 --> 00:32:41,584 to serve all the tourists that flock there. 633 00:32:41,668 --> 00:32:45,046 Well, I imagine their shops and cafes enjoy the boost. 634 00:32:45,129 --> 00:32:47,632 But at the cost of turning Christmas into Bedlam. 635 00:32:47,715 --> 00:32:49,509 I fail to see the attraction. 636 00:32:49,592 --> 00:32:52,720 Granted, some parts are a little outlandish. 637 00:32:52,804 --> 00:32:55,014 A little? Look. 638 00:32:55,098 --> 00:32:57,433 They've an inflatable alien Santa. 639 00:32:57,517 --> 00:33:01,562 Okay. Very outlandish. 640 00:33:01,646 --> 00:33:05,400 But it's still making people happy, bringing them together. 641 00:33:05,483 --> 00:33:07,026 That's what Christmas is about. 642 00:33:08,027 --> 00:33:09,570 Less is more. 643 00:33:09,654 --> 00:33:12,949 And sometimes less is less. 644 00:33:13,032 --> 00:33:14,951 We just need to find the right balance. 645 00:33:15,034 --> 00:33:18,496 Something less than this, 646 00:33:18,579 --> 00:33:20,915 but more than that feeble tree outside the pub. 647 00:33:22,500 --> 00:33:23,960 And when we reach an impasse, 648 00:33:24,043 --> 00:33:26,462 can't agree on a happy balance? 649 00:33:26,546 --> 00:33:29,632 Then we'll settle things by fair contest. 650 00:33:29,716 --> 00:33:32,927 Bruce, I'm gonna need two hot chocolates. 651 00:33:33,010 --> 00:33:36,139 Big ones. Lots of whipped cream. 652 00:33:38,850 --> 00:33:40,393 Thank you, Bruce. 653 00:33:42,854 --> 00:33:44,814 The rules are simple. 654 00:33:44,897 --> 00:33:48,317 We take it in turns to drink these delicious hot chocolates. 655 00:33:48,401 --> 00:33:49,944 The person who laughs first 656 00:33:50,027 --> 00:33:53,781 because of the whipped cream on their opponent's nose loses. 657 00:33:53,865 --> 00:33:56,159 Usually they just have to pay for the hot chocolates. 658 00:33:56,242 --> 00:33:58,786 But we should make it more interesting. 659 00:33:58,870 --> 00:33:59,662 Go on. 660 00:33:59,746 --> 00:34:01,038 You laugh first, 661 00:34:01,122 --> 00:34:04,167 we can have a hot chocolate stall in Glenrothie. 662 00:34:04,250 --> 00:34:05,543 And if you laugh first? 663 00:34:05,626 --> 00:34:08,087 I'll withdraw my offer to help with the village lights. 664 00:34:10,131 --> 00:34:12,592 It's okay, Bruce. I got this. 665 00:34:12,675 --> 00:34:14,343 I've never been beaten. 666 00:34:14,427 --> 00:34:16,679 There's a first time for everything. 667 00:34:16,763 --> 00:34:17,889 Ladies first. 668 00:34:17,972 --> 00:34:21,100 No, you go. That way you might stand a chance. 669 00:34:41,954 --> 00:34:44,123 - You're smiling. - But not laughing. 670 00:35:03,267 --> 00:35:05,686 I think that's my sugar allowance for the entire month. 671 00:35:05,770 --> 00:35:07,605 But we can serve hot chocolates? 672 00:35:07,688 --> 00:35:08,815 I'm a man of my word. 673 00:35:09,982 --> 00:35:12,193 Glenrothie is very special to me. 674 00:35:13,277 --> 00:35:14,612 It's filled with memories. 675 00:35:16,280 --> 00:35:19,116 Over there is where I first learned how to ride a bike. 676 00:35:19,200 --> 00:35:21,035 And that is the box where I always 677 00:35:21,118 --> 00:35:23,287 used to post my letter to Father Christmas. 678 00:35:24,205 --> 00:35:26,123 You mean Santa? 679 00:35:26,207 --> 00:35:27,667 It's Father Christmas here. 680 00:35:28,668 --> 00:35:30,461 I used to write and tell him I'd been good all year. 681 00:35:30,545 --> 00:35:33,005 So would they send me some new toys? 682 00:35:33,089 --> 00:35:35,758 So you used to enjoy Christmas. 683 00:35:36,676 --> 00:35:37,510 What happened? 684 00:35:38,386 --> 00:35:40,429 Just got older, I suppose. 685 00:35:40,513 --> 00:35:42,557 Gained more responsibilities. 686 00:35:42,640 --> 00:35:44,183 So much that you don't even have time 687 00:35:44,267 --> 00:35:46,269 to pen a quick letter? 688 00:35:46,352 --> 00:35:50,273 Wait, do you still write a letter to Father Christmas? 689 00:35:51,315 --> 00:35:54,861 Santa does still receive my correspondence. Yes. 690 00:35:57,280 --> 00:36:01,409 What? You're the odd one. 691 00:36:06,581 --> 00:36:08,207 Megan is so talented. 692 00:36:09,667 --> 00:36:11,502 Maybe I can get a gift for Brad here. 693 00:36:12,461 --> 00:36:14,964 - My boyfriend back home. - Right. 694 00:36:16,257 --> 00:36:19,427 How about you? Buying for anyone special this year? 695 00:36:19,510 --> 00:36:22,346 No. Far too busy for that sort of thing. 696 00:36:22,430 --> 00:36:24,348 Besides, this place doesn't exactly 697 00:36:24,432 --> 00:36:26,267 fill with potential partners. 698 00:36:26,350 --> 00:36:29,562 A problem you don't have in New York, I'd imagine. 699 00:36:33,983 --> 00:36:36,027 It's the opposite end of the spectrum. 700 00:36:38,154 --> 00:36:41,115 - Too many potential dates. - Hmm. 701 00:36:42,158 --> 00:36:43,826 Well, now you've found someone. 702 00:36:45,953 --> 00:36:48,122 With this Brad bloke. 703 00:36:48,205 --> 00:36:50,541 Oh, yeah. I see. 704 00:36:52,210 --> 00:36:53,586 Who did you think I meant? 705 00:36:54,128 --> 00:36:56,839 No one? I, yeah, Brad's a nice guy. 706 00:36:58,215 --> 00:36:59,884 Did he not want to come on holiday with you? 707 00:36:59,967 --> 00:37:02,845 He did, but he had too much work to do back in New York. 708 00:37:02,929 --> 00:37:04,847 So the rumors are true. 709 00:37:04,931 --> 00:37:06,807 Glenrothie has brought in an expert 710 00:37:06,891 --> 00:37:09,060 to change its festive fortunes, 711 00:37:09,143 --> 00:37:10,686 all the way from the Big Apple. 712 00:37:11,729 --> 00:37:14,732 Emma, this is James Bowden, 713 00:37:14,815 --> 00:37:17,777 a vocal resident and council member of Burnglennan. 714 00:37:18,611 --> 00:37:20,905 Bowden, this is Emma McKenzie. 715 00:37:20,988 --> 00:37:23,491 McKenzie. Ah, a Scottish surname. 716 00:37:23,574 --> 00:37:25,159 I'm here on vacation with my Dad. 717 00:37:25,242 --> 00:37:26,869 He's researching our ancestry. 718 00:37:26,953 --> 00:37:29,330 So you weren't hired directly to help Glenrothie 719 00:37:29,413 --> 00:37:31,040 win Best Christmas Village? 720 00:37:31,123 --> 00:37:32,333 Glad to hear it. 721 00:37:32,416 --> 00:37:35,169 I'd hate for you to have had a completely wasted journey. 722 00:37:35,252 --> 00:37:37,129 Don't get too confident, Bowden. 723 00:37:37,213 --> 00:37:39,882 The ideas, the designs Miss McKenzie has, 724 00:37:39,966 --> 00:37:42,593 I mean, the trophy's coming here this year. 725 00:37:42,677 --> 00:37:44,345 I'll believe that when I see it. 726 00:37:56,524 --> 00:37:59,944 Sorry, but that man just knows how to push my buttons. 727 00:38:00,987 --> 00:38:02,196 I've had run-ins with him in the past 728 00:38:02,279 --> 00:38:04,365 over land, planning permission. 729 00:38:05,408 --> 00:38:08,035 Just wanted to wipe that grin off his face. 730 00:38:08,119 --> 00:38:11,330 - Understandable. - I'll call him. 731 00:38:11,414 --> 00:38:12,707 Tell him I made a mistake. 732 00:38:13,666 --> 00:38:15,793 And why would you do that? 733 00:38:15,876 --> 00:38:18,379 I've boasted, practically guaranteed, 734 00:38:18,462 --> 00:38:20,798 your lights would beat Burnglennan's. 735 00:38:20,881 --> 00:38:22,383 And they will. 736 00:38:22,466 --> 00:38:24,677 If you give me full creative control, 737 00:38:24,760 --> 00:38:26,595 don't veto my ideas, 738 00:38:26,679 --> 00:38:29,849 I'm certain I can deliver something fantastic 739 00:38:29,932 --> 00:38:32,810 that's also truly traditional and unique to Glenrothie 740 00:38:32,893 --> 00:38:34,186 and its residents. 741 00:38:35,396 --> 00:38:37,023 Let's take a risk together. 742 00:38:38,566 --> 00:38:40,359 Well, my father might not approve. 743 00:38:41,360 --> 00:38:43,029 But then he did put me in charge. 744 00:38:46,240 --> 00:38:47,241 Let's go for it. 745 00:39:55,726 --> 00:39:57,144 It looks great. 746 00:39:57,228 --> 00:39:58,312 Give us another twirl. 747 00:40:04,735 --> 00:40:07,363 Emma, didn't see you there. 748 00:40:07,446 --> 00:40:10,074 Evidently. Nice kilt. 749 00:40:10,157 --> 00:40:13,244 Thanks. And look, McKenzie tartan. 750 00:40:14,495 --> 00:40:15,746 I don't follow. 751 00:40:15,830 --> 00:40:19,208 Every Scottish surname has a tartan associated with it. 752 00:40:19,291 --> 00:40:21,168 And this is ours. 753 00:40:21,252 --> 00:40:24,964 Wait, so would every person and family 754 00:40:25,047 --> 00:40:27,174 in Glenrothie know their tartan? 755 00:40:27,258 --> 00:40:28,342 Of course. 756 00:40:28,425 --> 00:40:31,595 It's something we're very proud of here. Why? 757 00:40:31,679 --> 00:40:33,764 Because it's given me a great idea. 758 00:40:33,848 --> 00:40:35,724 Glad to be of help, lassie. 759 00:40:35,808 --> 00:40:36,892 Shush. 760 00:40:37,935 --> 00:40:41,063 May I remind you that this is a library, 761 00:40:41,147 --> 00:40:43,065 not some catwalk. 762 00:40:53,159 --> 00:40:55,661 Good afternoon, gentlemen. Find a seat. 763 00:40:55,744 --> 00:40:58,372 I found the same pattern in a history book. 764 00:40:58,455 --> 00:41:01,500 That's right. It's a traditional Celtic note. 765 00:41:01,584 --> 00:41:06,088 For many, it's a symbol of everlasting unity, friendship. 766 00:41:06,922 --> 00:41:08,716 It's wonderful. 767 00:41:08,799 --> 00:41:11,719 Do you think you could replicate it on a bigger scale 768 00:41:11,802 --> 00:41:13,804 as a feature decoration? 769 00:41:13,888 --> 00:41:17,266 Of course. I'd love to help. 770 00:41:17,349 --> 00:41:18,684 Okay, ladies and gentlemen, 771 00:41:18,767 --> 00:41:21,645 can I have your attention, please? 772 00:41:21,729 --> 00:41:23,814 Thank you for attending this meeting today 773 00:41:23,898 --> 00:41:25,774 and for inviting me this time. 774 00:41:27,401 --> 00:41:29,862 Emma's invited us here to listen to her ideas 775 00:41:29,945 --> 00:41:31,614 and what she requires. 776 00:41:31,697 --> 00:41:32,531 Emma. 777 00:41:36,035 --> 00:41:37,703 I won't lie. 778 00:41:37,786 --> 00:41:40,789 We have a lot of work to do to stand any chance 779 00:41:40,873 --> 00:41:42,208 of creating a Christmas display 780 00:41:42,291 --> 00:41:44,168 that will rival Burnglennan's. 781 00:41:44,251 --> 00:41:48,214 So I'd ask you firstly to start collecting jars. 782 00:41:48,297 --> 00:41:49,715 Any shape or size. 783 00:41:49,798 --> 00:41:53,010 My brother in Aberdeen can get you jars. 784 00:41:53,093 --> 00:41:55,346 Great. Then call him. 785 00:41:55,429 --> 00:41:58,641 And I'm gonna need branches and lots of pine cones 786 00:41:58,724 --> 00:42:01,769 and as much winter-growing heather as you can find. 787 00:42:01,852 --> 00:42:03,270 I can help with that. 788 00:42:03,354 --> 00:42:04,730 Thank you, Rhona. 789 00:42:04,813 --> 00:42:07,358 The sooner we collect everything I need, the better. 790 00:42:07,441 --> 00:42:11,362 But first I'd like you all to tell me your surname, 791 00:42:11,445 --> 00:42:12,780 a little bit about yourselves 792 00:42:12,863 --> 00:42:15,282 and what Christmas means to you. 793 00:42:16,659 --> 00:42:19,203 Megan, why don't you start us off? 794 00:42:20,246 --> 00:42:23,249 Okay. Let's see. 795 00:42:25,084 --> 00:42:27,169 I, I'm Megan Murray. 796 00:42:27,253 --> 00:42:31,465 As most of you know, I run my wee jewelry shop, 797 00:42:31,548 --> 00:42:33,467 which is my passion. 798 00:42:33,550 --> 00:42:36,345 And what Christmas means to me, 799 00:42:38,556 --> 00:42:39,556 I'm not sure. 800 00:42:42,059 --> 00:42:47,064 I, I suppose I love that special feeling of togetherness, 801 00:42:48,524 --> 00:42:49,608 of kindness, 802 00:42:51,277 --> 00:42:53,946 of knowing that other people have as much love 803 00:42:54,029 --> 00:42:55,864 in their hearts as you do for them. 804 00:42:58,033 --> 00:43:00,828 We're all so busy nowadays running around. 805 00:43:02,037 --> 00:43:03,622 We sometimes forget to tell people 806 00:43:03,706 --> 00:43:05,332 how much we care about them. 807 00:43:06,709 --> 00:43:08,836 Christmas gives us the chance to see that. 808 00:43:12,673 --> 00:43:13,632 Was that okay? 809 00:43:16,385 --> 00:43:17,219 Emma? 810 00:43:18,721 --> 00:43:21,974 Yeah. Thank you, Megan. 811 00:43:28,397 --> 00:43:31,233 We need to keep searching for some lucky mistletoe too. 812 00:43:31,317 --> 00:43:33,652 We find some, then we're bound 813 00:43:33,736 --> 00:43:35,946 to win Best Christmas Village. 814 00:43:36,030 --> 00:43:38,907 Then I promise to keep an eye out for some. 815 00:43:38,991 --> 00:43:41,785 But still no sign of snow. 816 00:43:41,869 --> 00:43:44,997 Don't worry. It's going to arrive any day now. 817 00:43:45,080 --> 00:43:48,625 I asked for some in my letter to Father Christmas. 818 00:43:48,709 --> 00:43:52,004 You know, sort of an early present. 819 00:43:52,087 --> 00:43:55,758 A shame your Uncle Alex couldn't help this morning. 820 00:43:55,841 --> 00:43:57,676 He's always doing jobs, 821 00:43:57,760 --> 00:43:59,636 helping others on the estate, 822 00:43:59,720 --> 00:44:03,557 mending drain pipes, finding lost sheep. 823 00:44:03,640 --> 00:44:07,561 So I hear. He's very kind. 824 00:44:07,644 --> 00:44:10,564 Yeah, but sometimes I wish he wasn't. 825 00:44:10,647 --> 00:44:13,025 Then he'd have more time to play with me 826 00:44:13,108 --> 00:44:14,818 or he could find someone to marry, 827 00:44:15,736 --> 00:44:17,571 and I could be a bridesmaid. 828 00:44:17,654 --> 00:44:19,823 Oh, I see. 829 00:44:19,907 --> 00:44:21,325 Well, in that case, 830 00:44:21,408 --> 00:44:23,869 I'll keep both eyes open for that mistletoe. 831 00:44:23,952 --> 00:44:26,080 So it brings some luck for your uncle too. 832 00:44:37,716 --> 00:44:42,346 I know I'm doing something wrong, but I don't know what. 833 00:44:42,429 --> 00:44:44,681 Whatever you put on one side, 834 00:44:44,765 --> 00:44:48,185 place on the other for symmetry. 835 00:44:48,268 --> 00:44:51,230 Huh. Looks better already. 836 00:44:51,313 --> 00:44:52,731 Thank you. 837 00:44:52,815 --> 00:44:54,525 No, thank you. 838 00:44:54,608 --> 00:44:57,027 It's great you had free time to help with these. 839 00:44:57,111 --> 00:44:59,154 Actually, I should be at a parish meeting 840 00:44:59,238 --> 00:45:01,490 to discuss a leaking church roof. 841 00:45:01,573 --> 00:45:04,076 But this sounded a little more appealing. 842 00:45:04,159 --> 00:45:07,246 I think it's nice that you do so much for your estate, 843 00:45:07,329 --> 00:45:08,872 the people on it. 844 00:45:08,956 --> 00:45:12,209 Now, if we can just prove your level of Christmas spirit. 845 00:45:13,293 --> 00:45:16,004 I'm badly making wreaths, aren't I? 846 00:45:17,673 --> 00:45:19,967 And I used to adore Christmas when I was little. 847 00:45:20,050 --> 00:45:21,969 But now I'm a grownup. 848 00:45:22,052 --> 00:45:24,972 Well, I'm a grownup and I still love Christmas. 849 00:45:25,055 --> 00:45:27,224 Did something specific happen? 850 00:45:27,307 --> 00:45:31,228 Was there a moment when you stopped enjoying the holidays? 851 00:45:35,149 --> 00:45:36,233 Well, I suppose that- 852 00:45:36,316 --> 00:45:38,944 - Ow. - Oh. Lemme take a look. 853 00:45:40,154 --> 00:45:43,907 Ah, just a thorn. Small but it'll need removing. 854 00:45:44,950 --> 00:45:46,243 Dressing trees for a living, 855 00:45:46,326 --> 00:45:48,120 you'd think I'd have been more careful. 856 00:45:48,203 --> 00:45:50,581 Uh, it's just Scottish thistles. 857 00:45:50,664 --> 00:45:52,082 They're notoriously prickly. 858 00:45:54,209 --> 00:45:56,336 Got it. 859 00:45:56,420 --> 00:46:00,215 - Does that feel better? - Much. Thanks. 860 00:46:08,348 --> 00:46:11,518 Brad. Great to hear from you. 861 00:46:13,187 --> 00:46:15,022 Oh, an amazing time. 862 00:46:15,856 --> 00:46:17,566 It's beautiful here. 863 00:46:18,650 --> 00:46:20,777 The village, the countryside, 864 00:46:20,861 --> 00:46:22,488 the castle I sent you photos of. 865 00:46:23,989 --> 00:46:26,033 Uh-huh, I'm here right now. 866 00:46:27,451 --> 00:46:29,786 I wish you were here to see it too. 867 00:46:33,499 --> 00:46:34,333 Mm-hmm. 868 00:46:41,924 --> 00:46:44,927 I hope she hasn't scratched my antique coffee table. 869 00:46:45,010 --> 00:46:46,303 She's been very careful. 870 00:46:47,262 --> 00:46:49,515 And her decorations will do the estate proud. 871 00:46:50,682 --> 00:46:51,517 Uh-huh. 872 00:46:53,352 --> 00:46:54,186 We'll see. 873 00:46:58,690 --> 00:47:01,068 Sure. Let's, yeah, we'll talk later. 874 00:47:01,818 --> 00:47:03,737 Okay. Bye. 875 00:47:13,288 --> 00:47:15,791 ♪ Christmas ♪ 876 00:47:15,874 --> 00:47:17,167 ♪ Christmas is here ♪ 877 00:47:17,251 --> 00:47:20,003 Oh, Hamish, um, be sure it's spaced equally 878 00:47:20,087 --> 00:47:21,004 right to the top. 879 00:47:22,506 --> 00:47:23,340 That's great. 880 00:47:24,967 --> 00:47:27,261 ♪ Santa's bringing the toys ♪ 881 00:47:27,344 --> 00:47:29,763 ♪ For every girl and boy ♪ 882 00:47:29,846 --> 00:47:30,889 ♪ Christmas ♪ 883 00:47:30,973 --> 00:47:33,809 ♪ Christmas is here to stay ♪ 884 00:47:33,892 --> 00:47:35,394 Little more. 885 00:47:35,477 --> 00:47:36,895 Little more. 886 00:47:36,979 --> 00:47:38,146 Perfect. Yeah. 887 00:47:44,361 --> 00:47:46,029 Is this one the right size for you? 888 00:47:46,113 --> 00:47:48,323 It's fantastic. 889 00:47:48,407 --> 00:47:50,659 Large but not overbearing. 890 00:47:51,577 --> 00:47:53,245 Where did you get it so fast? 891 00:47:53,328 --> 00:47:54,496 Oh, it's one of ours. 892 00:47:55,581 --> 00:47:57,875 We have a Christmas tree farm on the estate. 893 00:47:57,958 --> 00:48:00,502 Grow 5,000 a year, give or take. 894 00:48:00,586 --> 00:48:02,087 Wait, so you and your Dad 895 00:48:02,170 --> 00:48:03,839 don't have a Christmas tree at the castle, 896 00:48:03,922 --> 00:48:06,884 but you grow trees for other homes? 897 00:48:06,967 --> 00:48:09,011 It generates the estate income. 898 00:48:09,094 --> 00:48:11,013 - That is not the point. - I know. 899 00:48:11,096 --> 00:48:12,431 And when you put it like that, 900 00:48:12,514 --> 00:48:14,725 we do seem like the Scrooge family. 901 00:48:15,726 --> 00:48:17,519 But maybe that's changing this year. 902 00:48:27,487 --> 00:48:29,865 On behalf of all Glenrothie, 903 00:48:29,948 --> 00:48:34,328 may I present to you our entry for Best Christmas Village. 904 00:48:49,176 --> 00:48:50,010 It's perfect. 905 00:48:51,136 --> 00:48:54,806 Mm, it still needs snow, but we might get lucky. 906 00:48:54,890 --> 00:48:56,475 Rhona asked Santa for some. 907 00:49:02,564 --> 00:49:06,693 Each tartan represents a family or a person in the village. 908 00:49:06,777 --> 00:49:10,405 And if you come a little closer, take out your phones, 909 00:49:10,489 --> 00:49:13,158 each ribbon has a code tied to it. 910 00:49:13,241 --> 00:49:15,869 Scan it, and you get the family's history 911 00:49:15,952 --> 00:49:19,581 and what they're looking forward to most this Christmas. 912 00:49:19,665 --> 00:49:22,542 Amazing. How long did this take you? 913 00:49:23,502 --> 00:49:25,045 Put it this way, 914 00:49:25,128 --> 00:49:27,547 I haven't had too much sleep the last few nights. 915 00:49:28,382 --> 00:49:31,635 But I couldn't have done all this myself. 916 00:49:31,718 --> 00:49:34,137 Look at Megan's beautiful Celtic knot. 917 00:49:35,055 --> 00:49:39,184 My brother in Aberdeen couldn't get those. 918 00:49:39,267 --> 00:49:40,727 It's lovely, Megan. 919 00:49:42,020 --> 00:49:44,064 And the final part of the display 920 00:49:44,147 --> 00:49:45,982 to show the judges on the night. 921 00:49:53,865 --> 00:49:56,702 In years past, villages in Scotland 922 00:49:56,785 --> 00:49:59,246 would light a candle on Christmas Eve 923 00:49:59,329 --> 00:50:02,749 to guide travelers and show they were welcome to shelter. 924 00:50:03,959 --> 00:50:07,587 I love it. You've done our village proud, Emma. 925 00:50:08,755 --> 00:50:10,757 I hope your father feels the same way. 926 00:50:13,218 --> 00:50:16,012 Welcome to the village's Christmas lights, Laird Duncan. 927 00:50:17,305 --> 00:50:20,225 Not as garish and tacky as Burnglennan's, 928 00:50:21,184 --> 00:50:23,687 but unbecoming of Glenrothie, nevertheless, 929 00:50:23,770 --> 00:50:26,356 Well, I, I made sure to focus on the traditional, 930 00:50:26,440 --> 00:50:28,358 the historical. 931 00:50:28,442 --> 00:50:32,028 Except the parts which didn't fit in your vision. Hmm? 932 00:50:32,112 --> 00:50:33,989 The quiet, the serene. 933 00:50:34,948 --> 00:50:37,617 What many people seek at Christmas, myself included. 934 00:50:38,827 --> 00:50:39,953 What's this? 935 00:50:40,036 --> 00:50:43,165 I asked Bruce to make some commemorative mince pies. 936 00:50:43,248 --> 00:50:45,417 They each have your coat of arms on top. 937 00:50:46,501 --> 00:50:49,504 My family history is not to be used, 938 00:50:49,588 --> 00:50:52,340 wasted on food and frivolity. 939 00:50:52,424 --> 00:50:55,343 And I expected you to have better guidance in such matters. 940 00:50:57,137 --> 00:50:58,638 It's past your bedtime, Rhona. 941 00:51:07,272 --> 00:51:09,858 Well, I still love the decorations. 942 00:51:09,941 --> 00:51:11,151 Best Christmas village. 943 00:51:13,028 --> 00:51:14,821 We are standing in it now. 944 00:51:23,288 --> 00:51:25,624 ♪ Bring 'em bring some out here ♪ 945 00:51:25,707 --> 00:51:27,834 ♪ Good tidings we bring ♪ 946 00:51:27,918 --> 00:51:30,337 ♪ To you and your kin ♪ 947 00:51:30,420 --> 00:51:32,672 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 948 00:51:32,756 --> 00:51:35,300 ♪ And a happy New Year ♪ 949 00:51:35,383 --> 00:51:37,469 ♪ Good tidings we bring ♪ 950 00:51:37,552 --> 00:51:39,137 ♪ To you and your kin ♪ 951 00:51:39,221 --> 00:51:41,389 - You all right? - Oh, thank you. 952 00:51:45,852 --> 00:51:47,646 You should go and talk to her. 953 00:51:47,729 --> 00:51:50,357 No, you should. 954 00:51:50,440 --> 00:51:52,317 And not just about the lights either. 955 00:51:53,360 --> 00:51:55,028 I know you have feelings for her, 956 00:51:55,111 --> 00:51:57,113 like she has for you. 957 00:51:58,240 --> 00:51:59,783 When I was talking in the pub the other day, 958 00:51:59,866 --> 00:52:01,868 I saw how you both looked at each other. 959 00:52:02,369 --> 00:52:03,995 No, it doesn't even matter. 960 00:52:04,079 --> 00:52:05,664 She's got a man back in America. 961 00:52:06,206 --> 00:52:09,125 Mm, but he's not here. 962 00:52:10,252 --> 00:52:11,211 And you are. 963 00:52:28,645 --> 00:52:31,982 I thought you could use one of these. 964 00:52:33,942 --> 00:52:35,360 Busy? 965 00:52:35,443 --> 00:52:37,988 Just updating my online showcase. 966 00:52:38,071 --> 00:52:39,281 For better or for worse, 967 00:52:41,491 --> 00:52:43,743 I really thought I'd pushed myself, 968 00:52:43,827 --> 00:52:47,956 taken a risk, created something new, memorable. 969 00:52:48,039 --> 00:52:51,751 And you have. Forget what my father said. 970 00:52:51,835 --> 00:52:54,838 He's so resistant to change that it blinds him. 971 00:52:54,921 --> 00:52:56,965 Oh? 972 00:52:57,048 --> 00:52:59,134 Innovation for the estate, new roads, 973 00:52:59,217 --> 00:53:00,385 better working methods, 974 00:53:00,468 --> 00:53:02,429 A decent IT system, for goodness sake. 975 00:53:03,638 --> 00:53:05,515 Been trying to persuade him for years. 976 00:53:06,975 --> 00:53:07,934 And he cited tradition? 977 00:53:08,018 --> 00:53:10,061 That and cost. 978 00:53:10,145 --> 00:53:12,939 Being traditional and not changing isn't that expensive. 979 00:53:14,482 --> 00:53:17,110 But you're rich. 980 00:53:17,193 --> 00:53:21,823 You have priceless paintings, live in a castle. 981 00:53:21,907 --> 00:53:24,534 A castle that costs a fortune to maintain. 982 00:53:24,618 --> 00:53:25,785 And my father would sooner starve 983 00:53:25,869 --> 00:53:27,245 than sell the family silver. 984 00:53:29,581 --> 00:53:31,333 I'd hope that your Christmas lights would show him 985 00:53:31,416 --> 00:53:33,585 that change can be good, 986 00:53:33,668 --> 00:53:35,837 that it can improve rather than damage. 987 00:53:37,964 --> 00:53:39,299 I'm sorry I let you down. 988 00:53:40,467 --> 00:53:42,218 You have nothing to be sorry for. 989 00:53:43,386 --> 00:53:44,554 And at least you've shown me 990 00:53:44,638 --> 00:53:46,848 how Christmas should be celebrated. 991 00:53:50,060 --> 00:53:53,146 Good. I'm glad. 992 00:53:55,607 --> 00:53:57,233 And to prove the gradual thawing 993 00:53:57,317 --> 00:53:59,945 of a Christmas-hating heart, 994 00:54:00,028 --> 00:54:02,072 how about another round of hot chocolate? 995 00:54:04,157 --> 00:54:08,662 Okay. But what are the stakes? 996 00:54:08,745 --> 00:54:12,290 Well, if you win, I have to spend the last day 997 00:54:12,374 --> 00:54:15,168 of your vacation driving you around, 998 00:54:15,251 --> 00:54:17,629 showing you countryside, buying you dinner. 999 00:54:19,547 --> 00:54:20,715 And if you win? 1000 00:54:22,550 --> 00:54:23,802 The exact same thing. 1001 00:54:36,690 --> 00:54:40,443 I lost. It's the first time I've ever lost. 1002 00:55:12,559 --> 00:55:14,352 I wish I could stay here forever. 1003 00:55:15,645 --> 00:55:17,439 What's stopping you? 1004 00:55:17,522 --> 00:55:20,692 Uh, my life in New York. 1005 00:55:20,775 --> 00:55:23,403 The Atlantic Ocean between there and here. 1006 00:55:23,486 --> 00:55:25,071 The Atlantic that your ancestors managed 1007 00:55:25,155 --> 00:55:26,614 to cross years ago. 1008 00:55:26,698 --> 00:55:29,325 And they didn't even have airplanes back then. 1009 00:55:29,409 --> 00:55:33,246 True. But there's also my job. 1010 00:55:34,330 --> 00:55:37,876 I've worked so hard to build my career and reputation. 1011 00:55:37,959 --> 00:55:40,795 Moving here or anywhere 1012 00:55:40,879 --> 00:55:42,839 would be like starting from scratch. 1013 00:55:45,633 --> 00:55:48,720 A shame. I'd love you to stay. 1014 00:55:52,057 --> 00:55:54,809 Because of everything you've done for the village, I mean. 1015 00:55:54,893 --> 00:55:57,562 And people like you. Rhona especially. 1016 00:55:58,396 --> 00:56:01,316 Sure. That's what I thought you meant. 1017 00:56:06,821 --> 00:56:07,822 Megan. Hi. 1018 00:56:09,491 --> 00:56:11,785 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 1019 00:56:11,868 --> 00:56:12,744 What's the matter? 1020 00:56:16,998 --> 00:56:18,416 Burnglennan Village. 1021 00:56:18,500 --> 00:56:20,543 Megan says they've stolen our ideas. 1022 00:56:22,504 --> 00:56:24,714 Burnglennan's latest blog. 1023 00:56:24,798 --> 00:56:25,965 Read it yourself. 1024 00:56:28,009 --> 00:56:30,136 This year's decorations will include 1025 00:56:30,220 --> 00:56:32,722 candlelit window displays, 1026 00:56:32,806 --> 00:56:35,892 wreaths made from locally sourced thistles, 1027 00:56:35,975 --> 00:56:40,188 and a tree festooned with the family tartans of the village. 1028 00:56:40,271 --> 00:56:43,233 See? All our decorations. 1029 00:56:43,316 --> 00:56:45,527 I'm sure their entry won't look as good as ours. 1030 00:56:45,610 --> 00:56:50,240 But the contest judges won't know who had the ideas first. 1031 00:56:50,323 --> 00:56:52,575 It'll be our word against Burnglennan's. 1032 00:56:52,659 --> 00:56:55,537 But they wouldn't lie, would they? 1033 00:56:55,620 --> 00:56:57,372 They'd admit they copied us, right? 1034 00:56:58,581 --> 00:57:00,875 Let's find out. 1035 00:57:04,838 --> 00:57:07,173 Bowden. I'm surprised you had the guts to come here. 1036 00:57:07,257 --> 00:57:08,842 If there is an accusation of cheating, 1037 00:57:08,925 --> 00:57:12,262 however unfounded, I want to address it. 1038 00:57:12,345 --> 00:57:14,722 You've taken all of our ideas, 1039 00:57:14,806 --> 00:57:16,266 added them to your own entry. 1040 00:57:16,349 --> 00:57:19,936 No, no, those ideas were planned for weeks, months. 1041 00:57:20,019 --> 00:57:23,148 Them being similar to your wee entry 1042 00:57:23,231 --> 00:57:26,234 is just a, an unhappy coincidence. 1043 00:57:26,317 --> 00:57:27,610 You expect us to believe that? 1044 00:57:27,694 --> 00:57:28,736 Believe what you want. 1045 00:57:28,820 --> 00:57:31,364 But Glenrothie doesn't have a monopoly on tartan 1046 00:57:31,447 --> 00:57:33,324 and tradition around these parts. 1047 00:57:33,408 --> 00:57:38,413 Now if that's everything, I'll be on my way. 1048 00:57:38,872 --> 00:57:41,583 Oh, and just to show there is no ill will. 1049 00:57:41,666 --> 00:57:45,044 You'll all still be welcome to enjoy the Christmas lights 1050 00:57:45,128 --> 00:57:47,213 and fun of Burnglennan. 1051 00:57:50,550 --> 00:57:53,303 Well, that's that. 1052 00:57:53,386 --> 00:57:54,846 We might still win. 1053 00:57:54,929 --> 00:57:57,348 Not without entry so close to theirs. 1054 00:57:57,432 --> 00:58:01,019 Megan's right. Their copy will distract from ours. 1055 00:58:01,102 --> 00:58:02,896 At least in the eyes of the judges. 1056 00:58:04,397 --> 00:58:07,650 So we'll just have to create a new display. 1057 00:58:07,734 --> 00:58:09,235 But we don't have time. 1058 00:58:09,319 --> 00:58:12,155 We do if we work hard, pull together again. 1059 00:58:12,238 --> 00:58:14,949 Honey, you know I'm with you, 1060 00:58:15,033 --> 00:58:17,535 but we have to fly back home tomorrow. 1061 00:58:18,703 --> 00:58:21,915 Ah, that actually is a valid point. 1062 00:58:29,964 --> 00:58:32,759 I'm not saying I won't be back for Christmas, Brad. 1063 00:58:32,842 --> 00:58:34,260 I'll stay another couple of days, 1064 00:58:34,344 --> 00:58:36,804 and we can still have a great holiday together. 1065 00:58:38,640 --> 00:58:41,017 You've seen the photos I've sent you. 1066 00:58:41,100 --> 00:58:46,105 This is a special place and they need me here. 1067 00:58:46,522 --> 00:58:49,859 Everyone from the villagers to the Laird and his castle. 1068 00:58:49,943 --> 00:58:51,736 They'd all benefit from the financial boost 1069 00:58:51,819 --> 00:58:53,446 winning the contest would bring. 1070 00:58:55,698 --> 00:58:59,661 Really? Well, that's great. 1071 00:58:59,744 --> 00:59:00,995 Thanks for understanding. 1072 00:59:08,962 --> 00:59:10,463 Brad understands if I stay. 1073 00:59:11,756 --> 00:59:12,590 Great news. 1074 00:59:13,841 --> 00:59:17,095 Is that okay, Dad? If you wanna head on home without me. 1075 00:59:17,178 --> 00:59:20,932 Oh, I'd stay here 'til next Christmas, huh? 1076 00:59:21,015 --> 00:59:22,016 Then it's settled. 1077 00:59:22,934 --> 00:59:25,937 You really think you can create a new display as good, 1078 00:59:26,020 --> 00:59:27,814 if not better, than the last one? 1079 00:59:28,690 --> 00:59:29,565 I'm positive. 1080 00:59:36,406 --> 00:59:39,909 A Christmas maze through decorated trees. 1081 00:59:39,993 --> 00:59:42,245 Glen Shee's already got one of those. 1082 00:59:42,328 --> 00:59:43,204 You reach the middle 1083 00:59:43,288 --> 00:59:45,248 and Father Christmas hands you a present. 1084 00:59:45,331 --> 00:59:47,834 Thought these might provide sustenance. 1085 00:59:48,793 --> 00:59:49,627 Thanks, Bruce. 1086 00:59:51,462 --> 00:59:54,966 Oh, how about something with a dolphin theme? 1087 00:59:55,049 --> 00:59:57,510 Everybody loves dolphins. 1088 00:59:57,593 --> 01:00:00,013 But they're not very Christmassy. 1089 01:00:00,888 --> 01:00:02,307 And how many dolphins do you see 1090 01:00:02,390 --> 01:00:04,434 flapping around the village? 1091 01:00:04,517 --> 01:00:08,062 - I'm only trying to help. - And you are. 1092 01:00:08,146 --> 01:00:10,064 This is all part of the process. 1093 01:00:10,148 --> 01:00:13,443 We've just gotta think of something new, but also unique. 1094 01:00:13,526 --> 01:00:16,612 Something Burnglennan doesn't have and can't copy. 1095 01:00:21,200 --> 01:00:24,287 Yum. I love these mince pies. 1096 01:00:26,122 --> 01:00:31,085 That's it. That's it. 1097 01:00:37,884 --> 01:00:40,303 You're right, Laird Duncan. 1098 01:00:40,386 --> 01:00:44,349 Glenrothie Castle hasn't celebrated Christmas since 1640, 1099 01:00:44,432 --> 01:00:46,100 when political and social upheaval 1100 01:00:46,184 --> 01:00:47,894 effectively banned the holiday. 1101 01:00:49,103 --> 01:00:51,356 But prior to that, it was alive 1102 01:00:51,439 --> 01:00:54,650 with music, laughter and feasting. 1103 01:00:54,734 --> 01:00:56,944 Just imagine it. A party. 1104 01:00:57,028 --> 01:00:59,989 The whole community together here in the castle. 1105 01:01:00,073 --> 01:01:03,159 Every room full of laughter, color, 1106 01:01:03,242 --> 01:01:05,203 and we transform the grounds too 1107 01:01:05,286 --> 01:01:06,954 with lights and traditional music. 1108 01:01:07,038 --> 01:01:09,999 So you're doing the same wouldn't be ignoring tradition, 1109 01:01:10,083 --> 01:01:11,584 it'd be storing it. 1110 01:01:12,919 --> 01:01:14,670 My answer's still no. 1111 01:01:14,754 --> 01:01:17,423 The only proof you have is that one book. 1112 01:01:18,549 --> 01:01:21,135 The Laird in 1640 would've been Robert. 1113 01:01:21,219 --> 01:01:23,930 Why didn't he reestablish the season? 1114 01:01:24,847 --> 01:01:28,267 Resume this supposed Christmas Eve party? 1115 01:01:28,351 --> 01:01:29,727 It doesn't say why. 1116 01:01:29,811 --> 01:01:31,729 There's just this drawing of him here. 1117 01:01:33,815 --> 01:01:35,024 Look, Granddad. 1118 01:01:35,108 --> 01:01:38,486 He's got the same grumpy morning faces as you. 1119 01:01:38,569 --> 01:01:40,238 He has not. 1120 01:01:40,321 --> 01:01:41,656 That Best Christmas Village Award 1121 01:01:41,739 --> 01:01:44,075 would look mighty fine in your trophy cabinet. 1122 01:01:45,159 --> 01:01:46,160 Ah, it might. 1123 01:01:47,161 --> 01:01:49,247 And I could invite other lads and ladies. 1124 01:01:50,289 --> 01:01:52,083 Show them Glenrothie Castle still remembers 1125 01:01:52,166 --> 01:01:53,292 how to host a party. 1126 01:01:55,169 --> 01:01:56,796 No. 1127 01:01:56,879 --> 01:01:59,757 Anyway, this is a castle. It's not a village. 1128 01:01:59,841 --> 01:02:01,843 But it lies within a village boundary. 1129 01:02:01,926 --> 01:02:03,261 So it's within the rules. 1130 01:02:04,595 --> 01:02:06,055 Laird Glenrothie, 1131 01:02:06,139 --> 01:02:10,101 you told me your code of arms represents friendship. 1132 01:02:10,184 --> 01:02:12,770 What greater gesture of friendship is there 1133 01:02:12,854 --> 01:02:15,523 than opening your doors to others at Christmas? 1134 01:02:20,862 --> 01:02:23,364 Well, what are you waiting around for? 1135 01:02:23,448 --> 01:02:24,615 You've work to do. 1136 01:02:32,331 --> 01:02:33,916 We'll decorate the castle, 1137 01:02:34,000 --> 01:02:36,502 have stalls and food in the ballroom. 1138 01:02:36,586 --> 01:02:39,297 And it would be great if guests arrived at the castle 1139 01:02:39,380 --> 01:02:41,632 to the sound of bagpipes. 1140 01:02:41,716 --> 01:02:43,259 Hamish, can your brother in Aberdeen 1141 01:02:43,342 --> 01:02:45,219 find us some pipers at short notice? 1142 01:02:45,303 --> 01:02:49,307 Oh, I'm afraid he can't. But my sister in Dundee can. 1143 01:02:49,390 --> 01:02:52,518 Great. Call her. 1144 01:02:52,602 --> 01:02:55,396 And there will be poetry readings, games. 1145 01:02:55,480 --> 01:02:57,356 And a dance. 1146 01:02:57,440 --> 01:03:00,735 We need a traditional Scottish dance. 1147 01:03:00,818 --> 01:03:02,778 - Sounds great. - Excellent. 1148 01:03:02,862 --> 01:03:04,197 We'll have a Ceilidh. 1149 01:03:04,280 --> 01:03:07,575 So everyone, be sure to find a partner. 1150 01:03:08,701 --> 01:03:10,786 Mike, I'll teach you the steps, 1151 01:03:10,870 --> 01:03:13,998 and Alex, you can partner with Emma. 1152 01:03:14,081 --> 01:03:15,458 Oh, I'm sure Alex won't miss- 1153 01:03:15,541 --> 01:03:17,043 Emma will be far too busy, so- 1154 01:03:17,126 --> 01:03:21,380 Nonsense. This is your party, Emma. 1155 01:03:21,464 --> 01:03:23,132 And it's at your home, Alex. 1156 01:03:24,050 --> 01:03:25,551 You'll be leading the Ceilidh. 1157 01:03:29,430 --> 01:03:30,223 Uh-huh. 1158 01:03:36,896 --> 01:03:39,106 Cute. Are they yours? 1159 01:03:40,441 --> 01:03:42,443 Rhona's, to help show you 1160 01:03:42,527 --> 01:03:44,153 where the other partners will be. 1161 01:03:46,572 --> 01:03:50,034 Now stand facing me, but slightly apart. 1162 01:03:50,117 --> 01:03:51,827 Bit further back. 1163 01:03:53,496 --> 01:03:55,748 Good. Okay. 1164 01:03:55,831 --> 01:03:57,833 Teddy and Dolly will start the dance, 1165 01:03:57,917 --> 01:03:59,460 then penguin and dinosaur. 1166 01:03:59,544 --> 01:04:01,671 Then it'll be our turn. Understand? 1167 01:04:01,754 --> 01:04:04,382 - No. - Just follow me. 1168 01:04:04,465 --> 01:04:06,342 First we acknowledge. 1169 01:04:10,429 --> 01:04:12,682 No, you're a lady. So you curtsy. 1170 01:04:12,765 --> 01:04:14,100 Well, you said follow you. 1171 01:04:14,183 --> 01:04:17,061 I know, but you curtsy. So curtsy. 1172 01:04:19,230 --> 01:04:22,650 Mm-hmm. Then we come together. 1173 01:04:26,237 --> 01:04:27,738 Then we do the steps. Go. 1174 01:04:32,743 --> 01:04:35,413 Keep going. Concentrate, concentrate. 1175 01:04:35,496 --> 01:04:37,498 - One, now change. - Okay. 1176 01:04:38,874 --> 01:04:41,419 Yep. Now we hold hands and spin. 1177 01:04:41,502 --> 01:04:44,213 - Spin? - Like this. Go. 1178 01:04:49,510 --> 01:04:50,928 Steady, steady. 1179 01:04:55,391 --> 01:04:56,225 Emma. 1180 01:04:58,269 --> 01:04:59,312 Surprise. 1181 01:05:00,771 --> 01:05:02,982 Some, uh, old guy let me in. 1182 01:05:04,233 --> 01:05:07,987 Alex, this is Brad, my boyfriend. 1183 01:05:08,070 --> 01:05:11,115 Brad. Brad, this is Alex. 1184 01:05:11,198 --> 01:05:12,992 Pleasure to meet you, Alex. 1185 01:05:13,075 --> 01:05:14,869 It's a heck of a place you got here. 1186 01:05:17,747 --> 01:05:19,915 Well, after we spoke on the phone 1187 01:05:19,999 --> 01:05:22,585 and you said how wonderful this place was, 1188 01:05:22,668 --> 01:05:26,088 I moved some meetings and booked the next flight over. 1189 01:05:26,172 --> 01:05:27,548 That's really sweet. 1190 01:05:27,632 --> 01:05:30,718 But why didn't you call ahead? 1191 01:05:30,801 --> 01:05:31,886 Tell me you were coming. 1192 01:05:31,969 --> 01:05:34,513 I wanted it to be a surprise. 1193 01:05:34,597 --> 01:05:37,516 Brad, this isn't a vacation for me now. 1194 01:05:37,600 --> 01:05:42,188 I'm, I'm planning, organizing a huge event. 1195 01:05:42,271 --> 01:05:44,148 One that if I get it right, 1196 01:05:44,231 --> 01:05:46,525 might really boost my career and standing. 1197 01:05:46,609 --> 01:05:48,736 That's great. And don't worry about me. 1198 01:05:48,819 --> 01:05:50,655 I promise to stay outta your way 1199 01:05:50,738 --> 01:05:52,615 while you do everything you need to do. 1200 01:05:52,698 --> 01:05:56,035 That wouldn't be fair on you. After flying all this way. 1201 01:05:56,118 --> 01:05:57,953 It's okay. 1202 01:05:58,037 --> 01:06:01,582 I am sure that I'll find something to do while I'm here. 1203 01:06:01,666 --> 01:06:02,500 Wow. 1204 01:06:17,264 --> 01:06:18,974 Grab a screw driver and help if you like. 1205 01:06:19,058 --> 01:06:20,685 No, I'm good. Thanks. 1206 01:06:22,478 --> 01:06:24,188 I've just been admiring your home. 1207 01:06:25,314 --> 01:06:26,691 It's magnificent. 1208 01:06:27,525 --> 01:06:28,901 I would like to think so. 1209 01:06:28,984 --> 01:06:31,529 It's a shame it's not used to its full potential though. 1210 01:06:32,446 --> 01:06:34,073 Well, Emma's organizing this Christmas Eve party, 1211 01:06:34,156 --> 01:06:35,032 which is great. 1212 01:06:36,075 --> 01:06:37,118 But what comes after? 1213 01:06:37,993 --> 01:06:40,037 I work in hotels and leisure. 1214 01:06:40,121 --> 01:06:41,872 I'd be more than happy to share my expertise 1215 01:06:41,956 --> 01:06:43,040 with your family. 1216 01:06:43,124 --> 01:06:44,417 I see. 1217 01:06:44,500 --> 01:06:46,711 Emma mentioned that it's a year-round challenge 1218 01:06:46,794 --> 01:06:48,713 to maintain this estate. 1219 01:06:48,796 --> 01:06:50,131 With my help and connections, 1220 01:06:50,214 --> 01:06:53,175 I could turn this into a very profitable golf club and spa. 1221 01:06:54,385 --> 01:06:55,970 Golf club and spa. 1222 01:06:57,012 --> 01:06:58,973 My father despises golf. 1223 01:06:59,056 --> 01:07:01,100 Even though Scotland invented the game. 1224 01:07:01,183 --> 01:07:03,018 And he despises spas even more. 1225 01:07:03,894 --> 01:07:05,396 I'm sure I could persuade him, 1226 01:07:05,479 --> 01:07:06,439 once I show him the numbers. 1227 01:07:06,522 --> 01:07:09,233 You, uh, you think you could set up a meeting 1228 01:07:09,316 --> 01:07:10,901 with him for me? 1229 01:07:10,985 --> 01:07:12,653 If that's what you truly want. 1230 01:07:12,737 --> 01:07:16,490 Terrific. I think we're all gonna prosper from this. 1231 01:07:17,783 --> 01:07:18,826 I'll catch you later. 1232 01:07:19,827 --> 01:07:23,539 Oh, but no point mentioning any of this to Emma. 1233 01:07:23,622 --> 01:07:26,083 At least not 'til we're further down the track, right? 1234 01:07:33,257 --> 01:07:36,218 You still need to find some lucky mistletoe too. 1235 01:07:36,302 --> 01:07:38,763 Then the party will be brilliant. 1236 01:07:38,846 --> 01:07:40,598 We'll win Best Christmas Village, 1237 01:07:40,681 --> 01:07:42,683 and you can visit Glenrothie again. 1238 01:07:42,767 --> 01:07:43,851 Oh, Rhona. 1239 01:07:43,934 --> 01:07:46,604 We don't need luck for that last thing to happen. 1240 01:07:46,687 --> 01:07:48,439 I would love to come back here, 1241 01:07:48,522 --> 01:07:52,234 if the rest of your family want me to, of course. 1242 01:07:52,318 --> 01:07:54,445 Well, I'll have to ask Granddad, 1243 01:07:54,528 --> 01:07:56,322 but I'm sure Uncle Alex would love you 1244 01:07:56,405 --> 01:07:58,282 to come back next Christmas. 1245 01:07:58,365 --> 01:08:00,826 Then you can make him happy again. 1246 01:08:00,910 --> 01:08:03,621 But isn't he normally happy? 1247 01:08:03,704 --> 01:08:04,747 He used to be. 1248 01:08:04,830 --> 01:08:08,125 But then my grandma got very ill on Christmas, 1249 01:08:08,209 --> 01:08:10,211 and she never got better. 1250 01:08:11,170 --> 01:08:13,339 - I'm so sorry. - That's okay. 1251 01:08:13,422 --> 01:08:15,674 I was a bit too young to understand, 1252 01:08:15,758 --> 01:08:20,304 but I remember my Mom and Uncle Alex being very sad. 1253 01:08:20,387 --> 01:08:23,390 After that, Christmas was never quite the same. 1254 01:08:25,392 --> 01:08:27,353 Why don't we try and make this Christmas 1255 01:08:27,436 --> 01:08:30,356 the best Glenrothie has ever seen? 1256 01:08:44,286 --> 01:08:47,331 Uh, Rhona, why don't you go put these pine cones 1257 01:08:47,414 --> 01:08:49,083 in the shed with the others? 1258 01:08:49,166 --> 01:08:51,418 - Okay. - Just go. Go, sir. 1259 01:08:51,502 --> 01:08:53,712 - Okay, okay. - Just leave. 1260 01:08:53,796 --> 01:08:54,630 Get out. 1261 01:08:54,713 --> 01:08:55,589 Wait, no, come on. Okay. 1262 01:08:55,673 --> 01:08:58,008 Go. Out of my home. 1263 01:08:59,718 --> 01:09:01,262 Oh, and there's the other one. 1264 01:09:01,345 --> 01:09:02,596 Is something wrong? 1265 01:09:02,680 --> 01:09:06,475 Don't act like you don't know. Coming to Glenrothie. 1266 01:09:06,559 --> 01:09:08,811 Your party, your lights. 1267 01:09:08,894 --> 01:09:11,355 It's all been one great charade, hasn't it? 1268 01:09:11,438 --> 01:09:12,857 To butter me and my family up. 1269 01:09:12,940 --> 01:09:14,149 I don't understand. 1270 01:09:14,233 --> 01:09:15,526 Brad? 1271 01:09:15,609 --> 01:09:17,862 I, I, I only asked if he'd consider selling the castle 1272 01:09:17,945 --> 01:09:20,406 to the hotel chain I work for. 1273 01:09:20,489 --> 01:09:22,366 But he wouldn't even look at my presentation. 1274 01:09:22,449 --> 01:09:23,284 Presentation? 1275 01:09:23,367 --> 01:09:26,287 Maps, concept drawings, the lot. 1276 01:09:26,370 --> 01:09:29,164 - As if you didn't know. - She didn't. 1277 01:09:30,207 --> 01:09:31,458 I'm sure of it. 1278 01:09:33,377 --> 01:09:37,006 And unless you have proof otherwise, don't accuse her again. 1279 01:09:37,089 --> 01:09:39,258 She's still guilty by association. 1280 01:09:39,341 --> 01:09:42,511 So the party, the lights, 1281 01:09:42,595 --> 01:09:44,388 it's all canceled. 1282 01:09:44,471 --> 01:09:45,306 My final word. 1283 01:09:57,818 --> 01:10:00,195 When I see a place that has potential, I go for it. 1284 01:10:00,279 --> 01:10:03,198 This place could be fantastic. 1285 01:10:03,282 --> 01:10:04,909 It's already fantastic. 1286 01:10:04,992 --> 01:10:07,369 Well, for the one family that lives here. 1287 01:10:07,453 --> 01:10:09,830 But why shouldn't more people get to enjoy it? 1288 01:10:09,914 --> 01:10:13,000 It's not like the Laird isn't gonna benefit financially. 1289 01:10:13,083 --> 01:10:15,878 It's pronounced Laird. 1290 01:10:15,961 --> 01:10:19,006 And not everything's about money, Brad. 1291 01:10:19,089 --> 01:10:22,760 This place has history, traditions. 1292 01:10:23,719 --> 01:10:26,722 Wait, you're on their side? You're my girlfriend. 1293 01:10:28,515 --> 01:10:31,268 Right now, it doesn't feel like I am. 1294 01:10:31,352 --> 01:10:32,811 You didn't wanna come here with me, 1295 01:10:32,895 --> 01:10:35,230 but as soon as you sniffed a business opportunity, 1296 01:10:35,314 --> 01:10:36,190 you traveled. 1297 01:10:37,399 --> 01:10:38,984 What does that say about us? 1298 01:10:41,362 --> 01:10:42,988 I'm sure back in New York, 1299 01:10:43,072 --> 01:10:45,616 there's someone who loves your drive and ambition. 1300 01:10:47,117 --> 01:10:52,122 And I hope you find her. I want you to be happy. 1301 01:10:52,539 --> 01:10:53,999 I want you to be happy too. 1302 01:11:09,306 --> 01:11:10,307 I'm sorry. 1303 01:11:12,935 --> 01:11:14,728 No, it, it's okay. 1304 01:11:15,896 --> 01:11:18,107 Deep down, I knew we weren't right together. 1305 01:11:18,941 --> 01:11:21,652 I only wish I'd made the decision sooner. 1306 01:11:21,735 --> 01:11:23,988 That way we might still have a party to plan. 1307 01:11:25,614 --> 01:11:26,907 We still do. 1308 01:11:29,076 --> 01:11:31,120 I pointed out to my father that he's already invited 1309 01:11:31,203 --> 01:11:33,330 all his friends and VIP guests, 1310 01:11:33,414 --> 01:11:35,207 and the cancellation at this late stage 1311 01:11:35,290 --> 01:11:36,375 might be embarrassing. 1312 01:11:40,546 --> 01:11:41,380 Thank you. 1313 01:11:42,881 --> 01:11:46,010 And if there's anything I can do in return? 1314 01:11:47,261 --> 01:11:48,095 There is. 1315 01:11:50,305 --> 01:11:53,267 I'd very much like it if you'd stay for Christmas, 1316 01:11:53,350 --> 01:11:55,477 and then at least until Hogmanay. 1317 01:11:55,561 --> 01:11:57,771 - New Year's Eve? - Mm-hmm. 1318 01:11:57,855 --> 01:11:59,481 And your father too, of course. 1319 01:11:59,565 --> 01:12:01,817 Unless either of you have to go back home, 1320 01:12:01,900 --> 01:12:02,735 return to America. 1321 01:12:02,818 --> 01:12:05,362 No, no. I, I mean, I did. 1322 01:12:05,446 --> 01:12:08,907 But not now. 1323 01:12:10,909 --> 01:12:12,161 Then it's settled then. 1324 01:12:19,793 --> 01:12:22,796 I am sorry about you and Brad. 1325 01:12:22,880 --> 01:12:23,714 That's okay. 1326 01:12:25,174 --> 01:12:27,051 I realize that my heart didn't skip 1327 01:12:27,134 --> 01:12:28,844 when I thought about him. 1328 01:12:28,927 --> 01:12:32,723 And now? Does it skip for somebody else? 1329 01:12:43,609 --> 01:12:44,651 Looking splendid. 1330 01:12:48,572 --> 01:12:49,698 Miss McKenzie. 1331 01:12:51,742 --> 01:12:54,870 Emma, I owe you an apology. 1332 01:12:55,996 --> 01:12:58,832 I blamed you for that Brad's schemes and antics 1333 01:12:58,916 --> 01:13:01,126 when I had not one shred of evidence. 1334 01:13:01,210 --> 01:13:02,836 I can see how it looked. 1335 01:13:02,920 --> 01:13:05,714 And you were only protecting your home. 1336 01:13:05,798 --> 01:13:07,549 Which you have improved. 1337 01:13:08,801 --> 01:13:11,011 I haven't seen Rhona so excited for years. 1338 01:13:12,930 --> 01:13:13,764 Or Alex. 1339 01:13:15,766 --> 01:13:18,977 I know you're very busy. Lots to do. 1340 01:13:19,061 --> 01:13:20,646 But if you've got a wee second, 1341 01:13:22,689 --> 01:13:25,734 I don't imagine you packed a formal dress for this trip. 1342 01:13:25,818 --> 01:13:28,904 So I thought you might appreciate this. 1343 01:13:33,242 --> 01:13:36,787 It's beautiful. 1344 01:13:36,870 --> 01:13:39,206 It was my darling wife's when she was about your age. 1345 01:13:39,289 --> 01:13:40,499 Oh, then I couldn't possibly. 1346 01:13:40,582 --> 01:13:42,334 No, no, no. I insist. 1347 01:13:43,961 --> 01:13:45,671 She would've wanted it worn by someone 1348 01:13:45,754 --> 01:13:48,006 with your heart and spirit. 1349 01:13:48,841 --> 01:13:50,217 She loved Christmas too. 1350 01:13:51,135 --> 01:13:52,928 I regret not letting her celebrate it 1351 01:13:53,011 --> 01:13:55,222 as fully as she always wanted. 1352 01:13:55,305 --> 01:13:58,809 Thank you. I would be honored to wear it. 1353 01:14:06,024 --> 01:14:09,153 ♪ Here I am hanging up the silver lights ♪ 1354 01:14:09,236 --> 01:14:11,321 ♪ Dreaming you were here tonight ♪ 1355 01:14:11,405 --> 01:14:13,907 ♪ Sitting right here by my side ♪ 1356 01:14:13,991 --> 01:14:15,868 ♪ Next Christmas ♪ 1357 01:14:15,951 --> 01:14:18,287 ♪ You'll be here with me ♪ 1358 01:14:18,370 --> 01:14:20,289 ♪ Putting up that Christmas tree ♪ 1359 01:14:20,372 --> 01:14:22,708 ♪ Just have to wait and see ♪ 1360 01:14:22,791 --> 01:14:26,628 ♪ 'Til next Christmas ♪ 1361 01:14:26,712 --> 01:14:28,881 What do you think? 1362 01:14:28,964 --> 01:14:31,508 Hmm, it should be much, much bigger. 1363 01:14:31,592 --> 01:14:33,177 Isn't that what I once said to you? 1364 01:14:33,260 --> 01:14:36,138 - And I listened. - Eventually. 1365 01:14:36,221 --> 01:14:39,183 Grab your coat. We'll go and find a bigger one. 1366 01:14:39,266 --> 01:14:41,727 I can't. I, I still have a dozen jobs to finish. 1367 01:14:41,810 --> 01:14:44,146 ♪ And I'm waiting for you to come home ♪ 1368 01:14:44,229 --> 01:14:47,399 Don't worry. I'll call you if I need any help. 1369 01:14:47,482 --> 01:14:48,400 ♪ In the silver lights ♪ 1370 01:14:48,483 --> 01:14:50,235 ♪ Dreaming you were here tonight ♪ 1371 01:14:50,319 --> 01:14:52,654 ♪ Sitting right here by my side ♪ 1372 01:14:52,738 --> 01:14:54,907 ♪ Maybe next Christmas ♪ 1373 01:14:54,990 --> 01:14:56,575 ♪ You'll be here with me ♪ 1374 01:14:56,658 --> 01:14:58,911 We've passed a dozen trees that were great. 1375 01:14:58,994 --> 01:15:01,038 What are you looking for? 1376 01:15:01,121 --> 01:15:04,458 You'll soon see. And I thought you'd be happy. 1377 01:15:04,541 --> 01:15:06,835 Me trying to create the perfect Christmas. 1378 01:15:06,919 --> 01:15:10,088 I am happy to see the castle opening up, 1379 01:15:10,172 --> 01:15:11,465 decorated for the holidays. 1380 01:15:11,548 --> 01:15:13,675 - It's- - Right there. 1381 01:15:18,138 --> 01:15:20,265 - Mistletoe. - Mm-hmm. 1382 01:15:20,349 --> 01:15:22,851 Oh, Rhona will be so happy. 1383 01:15:24,019 --> 01:15:25,687 And it might just give us the luck we need 1384 01:15:25,771 --> 01:15:27,022 to win the contest. 1385 01:15:27,105 --> 01:15:29,483 And for anything else we might need luck with. 1386 01:15:31,151 --> 01:15:32,486 We're directly underneath. 1387 01:15:33,320 --> 01:15:37,074 I suppose it'd be remiss of us not to follow tradition. 1388 01:15:37,157 --> 01:15:38,033 It really would. 1389 01:15:45,040 --> 01:15:46,875 This will be Megan needing help. 1390 01:15:48,543 --> 01:15:49,836 Oh, uh, Gwen? 1391 01:15:52,130 --> 01:15:54,591 Emma, I need you back in New York. 1392 01:15:54,675 --> 01:15:56,843 Jackson was supposed to be lighting the Plaza 1393 01:15:56,927 --> 01:15:59,012 for New Year's Eve, but he's let me down. 1394 01:15:59,096 --> 01:16:00,847 So the job is yours, 1395 01:16:00,931 --> 01:16:04,643 as long as you can get back from vacation in time. 1396 01:16:04,726 --> 01:16:05,811 Gwen, thank you. 1397 01:16:05,894 --> 01:16:08,021 But to have any chance of doing that, 1398 01:16:08,105 --> 01:16:09,982 I'd have to fly back immediately. 1399 01:16:10,065 --> 01:16:11,900 Would that be a problem? 1400 01:16:11,984 --> 01:16:15,404 I'm doing another installation here. An important one. 1401 01:16:16,863 --> 01:16:19,283 And I promised someone 1402 01:16:19,366 --> 01:16:21,410 I'd be spending Christmas in Scotland. 1403 01:16:21,493 --> 01:16:23,328 So you're saying no to me? 1404 01:16:23,412 --> 01:16:26,081 I'm saying can I think about it? 1405 01:16:26,164 --> 01:16:27,791 At least for an hour or two? 1406 01:16:27,874 --> 01:16:30,168 Fine. I'll be waiting for your call. 1407 01:16:37,509 --> 01:16:38,552 That was my boss. 1408 01:16:38,635 --> 01:16:40,846 - She's- - I got the gist. 1409 01:16:40,929 --> 01:16:42,806 You're really thinking of leaving? 1410 01:16:42,889 --> 01:16:44,182 It's a wonderful opportunity. 1411 01:16:44,266 --> 01:16:46,643 I, I might never get one as good again. 1412 01:16:49,521 --> 01:16:50,731 I don't know what to do. 1413 01:16:52,482 --> 01:16:53,900 Then let me decide for you. 1414 01:16:54,860 --> 01:16:56,194 Go back home. 1415 01:16:56,278 --> 01:16:59,781 But what about the contest and party? 1416 01:16:59,865 --> 01:17:02,659 Spending Christmas here with you, with Rhona? 1417 01:17:02,743 --> 01:17:03,785 If we mattered, 1418 01:17:03,869 --> 01:17:06,204 then you wouldn't even be considering another job. 1419 01:17:06,288 --> 01:17:09,166 If you didn't matter, I'd have taken it on the spot. 1420 01:17:11,209 --> 01:17:13,879 Alex, it's okay. 1421 01:17:13,962 --> 01:17:17,007 I, I know why you're reacting like this. 1422 01:17:17,090 --> 01:17:17,966 Well, do you now? 1423 01:17:18,050 --> 01:17:19,134 This was the first Christmas 1424 01:17:19,217 --> 01:17:21,261 you were truly looking forward to 1425 01:17:21,345 --> 01:17:25,807 since, since your mother passed. 1426 01:17:27,309 --> 01:17:28,894 I resent you bringing that up. 1427 01:17:29,770 --> 01:17:31,855 You don't know me, my family. 1428 01:17:33,357 --> 01:17:36,109 You're just an outsider, when all is said and done, 1429 01:17:36,193 --> 01:17:37,319 and you always will be. 1430 01:17:41,615 --> 01:17:43,700 Then perhaps I should go home. 1431 01:17:43,784 --> 01:17:45,410 I'm certainly not stopping you. 1432 01:17:56,630 --> 01:17:59,174 Bruce, make sure all the guests are welcomed 1433 01:17:59,257 --> 01:18:00,425 with food and drinks. 1434 01:18:01,343 --> 01:18:04,471 Megan, you only have to hang the last lights. 1435 01:18:04,554 --> 01:18:07,849 I know you'll do a fantastic job. 1436 01:18:07,933 --> 01:18:09,601 But you can't leave us. 1437 01:18:09,684 --> 01:18:13,105 I'm sorry, but a job's come up in New York. 1438 01:18:13,188 --> 01:18:14,564 I have to fly home. 1439 01:18:15,524 --> 01:18:17,734 Then I'll go with you. 1440 01:18:17,818 --> 01:18:20,362 It's a long drive back to the airport. 1441 01:18:20,445 --> 01:18:23,115 No, no, Dad, stay here. 1442 01:18:23,198 --> 01:18:26,159 You and Ruth deserve to spend Christmas together. 1443 01:18:26,243 --> 01:18:28,703 I know how you feel about her. 1444 01:18:28,787 --> 01:18:30,288 And I think you do too. 1445 01:18:32,624 --> 01:18:34,292 Call me the minute you land. 1446 01:18:38,130 --> 01:18:40,298 Rhona. Hi. 1447 01:18:43,051 --> 01:18:45,470 Shouldn't you be getting into your party dress? 1448 01:18:45,554 --> 01:18:47,222 Is it true that you're leaving? 1449 01:18:48,765 --> 01:18:51,184 I'm sorry, but I have to. 1450 01:18:51,268 --> 01:18:52,352 Will you come back? 1451 01:18:53,562 --> 01:18:55,397 I'm not sure. 1452 01:18:55,480 --> 01:18:59,192 But perhaps one day you can come to visit me in New York, 1453 01:18:59,276 --> 01:19:03,113 and I can show you all of the Christmas lights there. 1454 01:19:03,196 --> 01:19:04,531 I'd like that. 1455 01:21:08,154 --> 01:21:11,199 Uncle Alex, look, it's snowing. 1456 01:21:11,283 --> 01:21:14,202 Well, it was snowing before it melted. 1457 01:21:14,286 --> 01:21:16,037 And look at my dress. 1458 01:21:16,913 --> 01:21:18,748 You're the loveliest lady here, Rhona. 1459 01:21:18,832 --> 01:21:19,791 And look up there. 1460 01:21:20,750 --> 01:21:22,836 I managed to find you some lucky mistletoe. 1461 01:21:22,919 --> 01:21:24,379 Aren't you pleased? 1462 01:21:25,338 --> 01:21:28,967 Yeah, I just wish Emma was here to see it, and the snow. 1463 01:21:30,677 --> 01:21:33,138 Grab a mince pie and cheer yourself up. 1464 01:21:39,394 --> 01:21:41,146 She's upset about Emma leaving. 1465 01:21:41,229 --> 01:21:42,063 Ah. 1466 01:21:43,565 --> 01:21:46,902 Aye, strange, her suddenly deciding to leave like that. 1467 01:21:47,861 --> 01:21:51,906 She was offered a job, but it was me. 1468 01:21:52,991 --> 01:21:55,994 The heat of the moment, overreacting. 1469 01:21:56,077 --> 01:21:57,162 I spoke out of turn. 1470 01:21:59,664 --> 01:22:02,250 The fear of losing her, even for Christmas, 1471 01:22:03,418 --> 01:22:05,086 now means I've lost her forever. 1472 01:22:06,338 --> 01:22:08,298 You have her phone number, so call her, 1473 01:22:08,381 --> 01:22:10,425 say sorry, and you were a fool. 1474 01:22:11,551 --> 01:22:15,430 No, what I said, it'd take a face to face apology to fix. 1475 01:22:15,513 --> 01:22:17,515 Then go and do that. 1476 01:22:17,599 --> 01:22:20,727 I imagine New York and Hogmanay is splendid. 1477 01:22:20,810 --> 01:22:22,979 Especially if Emma is lighting the place. 1478 01:22:23,063 --> 01:22:25,940 I can't just drop everything and fly across. 1479 01:22:26,024 --> 01:22:27,609 Yes, you can. 1480 01:22:27,692 --> 01:22:31,279 All this has made me reassess what's right for the estate, 1481 01:22:32,447 --> 01:22:33,281 and for you. 1482 01:22:34,199 --> 01:22:36,284 Investment, adopting new working methods 1483 01:22:36,368 --> 01:22:38,745 would give you more time to live your life, 1484 01:22:38,828 --> 01:22:39,871 the life you want. 1485 01:22:41,039 --> 01:22:42,415 Tradition be damned. 1486 01:22:44,292 --> 01:22:45,460 Hold on, hold on. 1487 01:22:45,543 --> 01:22:49,464 I'm still not okay with public displays of affection. 1488 01:22:49,547 --> 01:22:51,675 As soon as the judging's finished and the party's over, 1489 01:22:51,758 --> 01:22:54,302 I'll drive to the airport and grab the next flight. 1490 01:22:56,596 --> 01:23:01,142 My goodness. You won't have to. 1491 01:23:20,328 --> 01:23:22,205 You came back. 1492 01:23:22,288 --> 01:23:25,208 - I hope you don't mind. - Of course not. 1493 01:23:25,291 --> 01:23:27,919 About what happened. What I said. 1494 01:23:28,002 --> 01:23:30,130 Ladies and gentlemen, 1495 01:23:30,213 --> 01:23:33,007 take your partners for the Ceilidh. 1496 01:23:34,342 --> 01:23:35,260 You're back. 1497 01:23:35,343 --> 01:23:37,637 Great. Just in time. 1498 01:23:55,280 --> 01:23:56,948 I'm sorry for how I spoke to you. 1499 01:23:57,031 --> 01:23:58,158 Sorry? 1500 01:23:58,241 --> 01:24:00,201 I said I'm sorry for how I spoke to you. 1501 01:24:00,285 --> 01:24:02,537 - Me too, I- - Too late. Your turn. 1502 01:24:07,250 --> 01:24:08,626 I didn't mean to upset you. 1503 01:24:08,710 --> 01:24:10,253 Recall painful memories. 1504 01:24:10,336 --> 01:24:11,713 No, I'm glad you did. 1505 01:24:11,796 --> 01:24:15,049 Remembering the past, it's made me think about my future. 1506 01:24:15,133 --> 01:24:17,469 - We should keep dancing. - Sure. 1507 01:24:36,154 --> 01:24:37,989 I'm sorry I called you an outsider. 1508 01:24:39,199 --> 01:24:41,993 Sorry, I, I, I didn't catch that. 1509 01:24:42,076 --> 01:24:42,911 Hold on. 1510 01:24:46,122 --> 01:24:48,416 I'm sorry I called you an outsider. 1511 01:24:48,500 --> 01:24:50,710 You're much more to me than that. 1512 01:24:50,794 --> 01:24:54,047 Since we met, my life's changed all for the better. 1513 01:24:55,173 --> 01:24:56,341 Mine too. 1514 01:24:57,342 --> 01:25:00,428 Standing in the village, seeing the snowfall, 1515 01:25:01,638 --> 01:25:02,472 it was perfect. 1516 01:25:03,765 --> 01:25:06,476 And then my boss called and asked for my decision, 1517 01:25:06,559 --> 01:25:09,646 and I remembered my own advice. 1518 01:25:10,605 --> 01:25:13,566 That Christmas is a time to be with those you love. 1519 01:25:16,361 --> 01:25:17,362 So I came back. 1520 01:25:20,448 --> 01:25:22,367 And I'm so glad you did. 1521 01:25:32,627 --> 01:25:35,296 You all know my son Alex, of course. 1522 01:25:35,380 --> 01:25:38,132 But we should show our appreciation for Emma 1523 01:25:38,216 --> 01:25:40,176 who organized this fine evening. 1524 01:25:46,015 --> 01:25:49,185 An evening, which I've just been told 1525 01:25:49,269 --> 01:25:51,563 has turned into a winning one. 1526 01:25:51,646 --> 01:25:53,731 We did it. 1527 01:25:53,815 --> 01:25:56,901 Glenrothie is Best Christmas Village. 1528 01:26:16,838 --> 01:26:20,758 ♪ Sleigh bells in the distance ♪ 1529 01:26:25,555 --> 01:26:27,223 I think this is rightly yours. 1530 01:26:28,433 --> 01:26:30,393 I'd be happy if you kept it. 1531 01:26:30,476 --> 01:26:32,353 You already have a trophy cabinet. 1532 01:26:32,437 --> 01:26:34,564 I was hoping you'd say that. 1533 01:26:34,647 --> 01:26:37,525 But you can look at it whenever you come to visit. 1534 01:26:38,443 --> 01:26:41,613 That is, if you choose to leave, of course. 1535 01:26:41,696 --> 01:26:45,742 This room is full of Lairds and Earls, landowners. 1536 01:26:45,825 --> 01:26:47,160 They've all praised your work, 1537 01:26:47,243 --> 01:26:49,203 and they are lining up to request 1538 01:26:49,287 --> 01:26:53,416 that you decorate their homes for gala weddings, 1539 01:26:53,499 --> 01:26:56,961 state visits, and Christmas, of course. 1540 01:26:58,379 --> 01:26:59,839 If you stayed here in Scotland, 1541 01:26:59,923 --> 01:27:02,383 you could pick and choose the work you want. 1542 01:27:02,467 --> 01:27:04,552 ♪ Fire's warm ♪ 1543 01:27:04,636 --> 01:27:05,470 Have a think. 1544 01:27:10,224 --> 01:27:11,309 How about it? 1545 01:27:12,810 --> 01:27:16,272 Well, I'm sure my Dad would be happy to settle here, 1546 01:27:16,356 --> 01:27:18,024 if he hasn't decided to already. 1547 01:27:19,776 --> 01:27:23,905 But to move countries, start a new life here, 1548 01:27:23,988 --> 01:27:27,617 create a home, it's quite a risk. 1549 01:27:30,828 --> 01:27:32,413 And one I'm happy to take. 1550 01:27:35,667 --> 01:27:37,210 I look forward to the future. 1551 01:27:38,711 --> 01:27:41,214 But let's not forget the old traditions. 1552 01:27:58,523 --> 01:28:00,024 I told you it'd bring luck.