1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,373 --> 00:00:41,916
Hai!
4
00:00:46,629 --> 00:00:48,423
Halo!
5
00:00:52,969 --> 00:00:54,512
Apa kau Parin?
6
00:00:55,972 --> 00:00:57,849
Wanita ini,
7
00:00:57,932 --> 00:01:00,643
senyumannya tampak tak asing.
8
00:01:01,436 --> 00:01:03,563
Benar? Bukan?
9
00:01:03,646 --> 00:01:04,981
Kau adalah…
10
00:01:05,065 --> 00:01:05,982
Thea.
11
00:01:06,066 --> 00:01:09,027
Aku Thea. Senang bertemu denganmu.
12
00:01:09,527 --> 00:01:11,279
Ada yang ingin kutanyakan padamu.
13
00:01:11,362 --> 00:01:12,906
Tolong jawab aku.
14
00:01:13,490 --> 00:01:14,783
Apa kau Parin?
15
00:01:16,242 --> 00:01:17,786
Bukan? Ya?
16
00:01:19,704 --> 00:01:21,581
Apa yang terjadi?
17
00:01:22,332 --> 00:01:23,750
Jangan ikuti aku.
18
00:01:23,833 --> 00:01:24,834
Hei!
19
00:01:26,544 --> 00:01:27,670
Menit.
20
00:01:29,422 --> 00:01:30,757
Jam.
21
00:01:32,008 --> 00:01:33,426
Hari.
22
00:01:34,010 --> 00:01:35,053
Bulan.
23
00:01:38,932 --> 00:01:39,808
Tahun.
24
00:01:47,857 --> 00:01:49,609
{\an8}DISEWAKAN
25
00:01:49,692 --> 00:01:54,155
{\an8}Inilah tanda kenangan kami.
26
00:01:55,573 --> 00:01:56,950
{\an8}Menunggu,
27
00:01:58,243 --> 00:01:59,327
dan menunggu.
28
00:02:01,037 --> 00:02:03,289
Kenapa kita selalu mencari jawaban?
29
00:02:03,832 --> 00:02:06,459
Jawaban yang mana tak akan
pernah diungkapkan oleh waktu.
30
00:02:09,754 --> 00:02:11,005
Tahun lalu,
31
00:02:11,631 --> 00:02:13,758
aku mencari seseorang.
32
00:02:17,595 --> 00:02:18,930
FAIL AUDIOKU
33
00:02:29,691 --> 00:02:31,067
Tapi seseorang itu…
34
00:02:33,611 --> 00:02:34,988
memilih untuk menjadi misteri.
35
00:02:53,923 --> 00:02:57,802
Kami ingin menyambut Anda di CX 614,
36
00:02:58,386 --> 00:03:00,555
penerbangan Oneworld kami
menuju ke Hong Kong.
37
00:03:00,638 --> 00:03:03,224
Kapten Chris Johnson akan
membawa kita menuju ke Hong Kong
38
00:03:03,308 --> 00:03:05,018
dalam waktu dua jam dan 45 menit.
39
00:03:05,101 --> 00:03:07,979
Untuk para anggota kami,
senang bertemu kembali dengan Anda semua.
40
00:03:08,062 --> 00:03:09,856
Anda ingin sampanye, Pak?
41
00:03:09,939 --> 00:03:11,149
Apa?
42
00:03:11,649 --> 00:03:13,568
Kau memberiku sampanye?
43
00:03:13,651 --> 00:03:15,528
Kau punya yang lebih keras?
44
00:03:16,112 --> 00:03:17,322
Kami punya minuman yang lebih keras.
45
00:03:17,405 --> 00:03:18,698
Anda ingin minum apa?
46
00:03:19,532 --> 00:03:20,700
Astaga.
47
00:03:22,327 --> 00:03:23,494
Wiski,
48
00:03:24,162 --> 00:03:25,580
vodka,
49
00:03:25,663 --> 00:03:27,081
tequila.
50
00:03:27,165 --> 00:03:28,958
Apa saja yang lebih keras.
51
00:03:29,042 --> 00:03:30,877
Baik. Saya akan segera kembali.
52
00:03:36,466 --> 00:03:39,135
KONTAK
53
00:03:39,219 --> 00:03:40,053
AYAH
54
00:03:43,056 --> 00:03:43,890
Ayah,
55
00:03:44,432 --> 00:03:46,059
aku akan pergi ke Hong Kong.
56
00:03:46,726 --> 00:03:49,812
Entah berapa lama
aku akan tinggal di sana.
57
00:03:51,022 --> 00:03:52,982
Aku harap Ayah dan ibu…
58
00:03:56,361 --> 00:03:57,403
Lupakan.
59
00:03:58,488 --> 00:04:00,114
Telepon saja jika Ayah butuh sesuatu.
60
00:04:05,036 --> 00:04:07,205
Jadi, apa yang membawamu ke Hong Kong?
61
00:04:08,331 --> 00:04:09,874
Aku mencari ibuku.
62
00:04:10,667 --> 00:04:11,793
Ibumu hilang?
63
00:04:12,293 --> 00:04:14,796
Dia meninggalkan pesan untuk ayahku.
64
00:04:15,296 --> 00:04:17,298
Sekitar bulan lalu.
65
00:04:17,382 --> 00:04:20,718
Lalu, aku baru tahu
sekitar tiga hari lalu.
66
00:04:20,802 --> 00:04:22,303
Apa yang dia katakan?
67
00:04:22,387 --> 00:04:25,390
Dia meninggalkan pesan singkat
pada ayahku yang mengatakan:
68
00:04:25,473 --> 00:04:27,558
"Aku meninggalkanmu dan semuanya.
69
00:04:27,642 --> 00:04:28,977
Jangan mencariku."
70
00:04:29,060 --> 00:04:30,144
Apa?
71
00:04:30,228 --> 00:04:32,647
Kalian sekeluarga bertengkar atau apa?
72
00:04:32,730 --> 00:04:36,484
Kau tahu ayahku selalu sibuk
dengan perjalanan dinasnya.
73
00:04:36,567 --> 00:04:39,862
Sebenarnya, semua orang sibuk
74
00:04:39,946 --> 00:04:44,909
dengan pekan, bulan, tahun, lalu.
75
00:04:44,993 --> 00:04:45,952
Entahlah.
76
00:04:46,744 --> 00:04:48,538
Aku turut simpati mendengarnya.
77
00:04:48,621 --> 00:04:50,331
Jadi, bagaimana
dengan perkembangan bisnismu?
78
00:04:50,415 --> 00:04:52,542
Bukannya kau bilang
akan memulai bisnis mobil?
79
00:04:53,126 --> 00:04:54,002
Ya,
80
00:04:55,211 --> 00:04:56,838
aku pikir akan berhasil.
81
00:04:57,380 --> 00:04:59,173
Awalnya berjalan lancar.
82
00:04:59,257 --> 00:05:03,511
Kemudian, menurun
83
00:05:04,178 --> 00:05:05,179
dengan drastis.
84
00:05:46,095 --> 00:05:47,597
Halo, George?
85
00:05:48,181 --> 00:05:49,932
Ya, George. Ada apa?
86
00:05:54,187 --> 00:05:56,272
Aku turut berduka atas kehilanganmu.
87
00:05:56,355 --> 00:05:57,398
Ya.
88
00:05:58,858 --> 00:05:59,942
Ya. Tentu.
89
00:06:00,026 --> 00:06:01,611
Aku akan mengisi sifmu malam ini.
90
00:06:01,694 --> 00:06:03,571
Ya. Aku bisa melakukannya.
91
00:06:04,906 --> 00:06:06,365
Selama sepekan penuh?
92
00:06:07,116 --> 00:06:09,786
Jika aku bekerja di pagi hari,
93
00:06:09,869 --> 00:06:12,163
lalu mengisi sifmu di malam hari,
94
00:06:12,246 --> 00:06:14,373
kemungkinan aku yang akan mati berikutnya.
95
00:06:17,668 --> 00:06:18,878
Jangan menangis.
96
00:06:18,961 --> 00:06:21,297
Baik. Aku mengerti.
97
00:06:21,380 --> 00:06:23,049
Oke.
98
00:06:23,716 --> 00:06:24,842
Aku bisa melakukannya.
99
00:06:24,926 --> 00:06:26,094
Ya, tentu.
100
00:06:27,386 --> 00:06:28,930
Tentu.
101
00:06:29,013 --> 00:06:30,098
Aku akan membantumu.
102
00:06:30,181 --> 00:06:31,099
Oke.
103
00:06:31,766 --> 00:06:33,142
Dah.
104
00:06:33,226 --> 00:06:34,560
Aku turut berduka.
105
00:06:39,440 --> 00:06:40,483
Ini kartu kuncinya
106
00:06:40,566 --> 00:06:43,319
dan petunjuk untuk wi-fi
juga tertulis di sini.
107
00:06:43,402 --> 00:06:45,321
- Selamat menikmati.
- Terima kasih.
108
00:06:46,197 --> 00:06:48,241
Hei, Leo!
109
00:06:52,703 --> 00:06:54,163
Hei!
110
00:06:54,247 --> 00:06:55,998
Hei!
111
00:06:56,082 --> 00:06:57,291
Astaga.
112
00:06:57,375 --> 00:06:59,502
- Hei!
- Tunggu. Dua seloki lagi.
113
00:06:59,585 --> 00:07:00,419
Dua lagi?
114
00:07:00,503 --> 00:07:02,588
- Dua seloki lagi, tunggu.
- Baiklah.
115
00:07:02,672 --> 00:07:05,007
Tolong jangan menghampiriku.
116
00:07:06,425 --> 00:07:07,885
Ini meja barnya.
117
00:07:07,969 --> 00:07:09,720
Dua seloki lagi.
118
00:07:09,804 --> 00:07:10,805
Dua lagi.
119
00:07:10,888 --> 00:07:11,973
Selamat malam, Pak.
120
00:07:12,056 --> 00:07:13,516
Anda sudah punya reservasi?
121
00:07:13,599 --> 00:07:14,976
Dua seloki lagi!
122
00:07:15,059 --> 00:07:17,979
- Dua seloki lagi!
- Dua seloki lagi!
123
00:07:18,604 --> 00:07:22,859
Tolong beri tahu sopir Anda
124
00:07:22,942 --> 00:07:25,361
agar memindahkan mobilnya.
125
00:07:25,445 --> 00:07:26,863
Aku harus memindahkan mobilnya.
126
00:07:26,946 --> 00:07:28,030
Baiklah!
127
00:07:28,114 --> 00:07:29,240
Aku merindukanmu!
128
00:07:29,323 --> 00:07:31,284
Kita menongkrong lagi. Besok.
129
00:07:32,076 --> 00:07:33,286
Kopermu.
130
00:07:33,369 --> 00:07:34,370
- Jangan lupa.
- Terima kasih.
131
00:07:34,454 --> 00:07:35,496
Terima kasih.
132
00:07:39,375 --> 00:07:40,209
Pak?
133
00:07:40,751 --> 00:07:41,586
Pak.
134
00:07:42,920 --> 00:07:46,299
Anda punya reservasi?
135
00:07:49,802 --> 00:07:50,887
Hei,
136
00:07:52,472 --> 00:07:54,640
aku mabuk, tapi tidak tuli!
137
00:07:55,892 --> 00:07:57,143
Iris.
138
00:08:02,982 --> 00:08:04,775
Jadi, Pak…
139
00:08:04,859 --> 00:08:07,153
Apa Anda punya reservasi?
140
00:08:07,778 --> 00:08:08,738
Tidak.
141
00:08:08,821 --> 00:08:10,156
Tidak punya.
142
00:08:10,239 --> 00:08:11,616
Baik, Pak.
143
00:08:13,701 --> 00:08:16,329
Sayangnya setelah kami periksa,
144
00:08:16,412 --> 00:08:18,164
kamar kami sudah penuh
145
00:08:18,247 --> 00:08:20,333
dan kami hanya punya satu kamar
yang tersedia.
146
00:08:20,416 --> 00:08:21,417
Yaitu kamar suite.
147
00:08:21,501 --> 00:08:23,127
Kamar 2802.
148
00:08:24,420 --> 00:08:25,254
Ini.
149
00:08:31,761 --> 00:08:32,762
Pak!
150
00:08:37,517 --> 00:08:39,852
Bhurit…
151
00:08:39,936 --> 00:08:41,103
Bhuritparin?
152
00:08:41,187 --> 00:08:42,897
Sialan!
153
00:08:42,980 --> 00:08:45,316
Apa arti nama ini?
154
00:08:45,399 --> 00:08:47,401
Bhuritparin. Kieth…
155
00:08:47,902 --> 00:08:49,320
Kieth…
156
00:08:49,403 --> 00:08:51,781
methikul…
157
00:08:52,865 --> 00:08:54,492
Iris, ada masalah apa?
158
00:08:54,575 --> 00:08:57,078
Ada tamu datang.
159
00:08:57,161 --> 00:08:58,829
- Lalu?
- Dia mabuk.
160
00:08:58,913 --> 00:09:02,291
Dia meninggalkan paspor,
161
00:09:02,375 --> 00:09:05,795
dompet, dan kopernya.
Dia meninggalkan semuanya di sini.
162
00:09:05,878 --> 00:09:09,382
Oke, pastikan kau
mengembalikan barangnya termasuk kopernya.
163
00:09:09,465 --> 00:09:11,634
Termasuk kopernya?
164
00:09:11,717 --> 00:09:15,096
Yang penting kau urus tamu itu.
165
00:09:15,888 --> 00:09:16,722
Ayo.
166
00:09:16,806 --> 00:09:17,807
- Baik, Bu.
- Aku akan urus ini.
167
00:09:17,890 --> 00:09:19,892
- Oke.
- Pergilah sekarang.
168
00:09:20,518 --> 00:09:22,228
Tunggu, Pak.
169
00:09:25,189 --> 00:09:26,107
Pak!
170
00:09:26,649 --> 00:09:28,526
Jangan.
171
00:09:42,331 --> 00:09:45,001
{\an8}Dompet, ponsel, dan paspor.
172
00:09:52,675 --> 00:09:54,093
Selimut.
173
00:09:55,303 --> 00:09:56,304
Tunggu.
174
00:10:02,602 --> 00:10:05,146
Harus aku akui, pria ini imut.
175
00:10:12,570 --> 00:10:13,487
Hei!
176
00:10:13,571 --> 00:10:15,156
Hentikan, Iris!
177
00:10:15,239 --> 00:10:16,407
Apa yang kau lakukan?
178
00:10:17,617 --> 00:10:18,451
Oke.
179
00:10:19,827 --> 00:10:21,370
Aku harus pergi sekarang, Pak.
180
00:10:23,497 --> 00:10:24,665
Selamat malam.
181
00:10:42,516 --> 00:10:44,268
Ini masih terlalu pagi!
182
00:10:59,450 --> 00:11:00,576
Halo?
183
00:11:01,702 --> 00:11:02,536
Ya?
184
00:11:02,620 --> 00:11:04,246
Bos kita baru saja meneleponku.
185
00:11:04,330 --> 00:11:07,416
Dia meminta kita mengurus Pak Bhuritparin.
186
00:11:07,500 --> 00:11:08,501
Apa?
187
00:11:08,584 --> 00:11:11,212
Ayahnya menelepon bos kita.
188
00:11:11,295 --> 00:11:14,340
Kita akan terkena masalah
jika tidak mengurusnya.
189
00:11:27,937 --> 00:11:28,771
Hei!
190
00:11:30,189 --> 00:11:32,316
Aku mencari pemilik barang ini.
191
00:11:36,112 --> 00:11:37,780
Benar, Pak. Ini milik saya.
192
00:11:37,863 --> 00:11:39,740
Jadi, kau sebelumnya di kamarku?
193
00:11:41,075 --> 00:11:43,285
Benar, Pak Buniparin.
194
00:11:43,869 --> 00:11:47,415
Namaku Bhuritparin.
195
00:11:47,498 --> 00:11:48,624
Ada apa denganmu?
196
00:11:48,707 --> 00:11:50,960
Bhuritparin.
197
00:11:51,043 --> 00:11:53,087
Jadi, kenapa kau ada di kamarku?
198
00:11:54,338 --> 00:11:55,631
Anda tidak ingat, Pak?
199
00:11:56,841 --> 00:11:57,675
Tidak.
200
00:11:58,843 --> 00:11:59,760
Baiklah.
201
00:11:59,844 --> 00:12:01,679
Jadi, Pak, Anda mabuk.
202
00:12:01,762 --> 00:12:03,305
Lalu, Anda datang bersama…
203
00:12:05,474 --> 00:12:06,308
Halo?
204
00:12:07,893 --> 00:12:09,478
Ya, aku akan menemuimu di luar.
205
00:12:09,562 --> 00:12:10,521
Baik.
206
00:12:11,939 --> 00:12:12,773
Pak?
207
00:12:15,484 --> 00:12:16,402
Ya?
208
00:12:16,485 --> 00:12:19,196
Anda tidak mau dengar
kelanjutan ceritanya?
209
00:12:22,324 --> 00:12:23,492
Aku mabuk.
210
00:12:23,576 --> 00:12:24,869
Itu ceritanya.
211
00:12:27,079 --> 00:12:27,955
Pak?
212
00:12:29,957 --> 00:12:32,168
Apa ada yang bisa
saya lakukan untuk Anda lagi?
213
00:12:33,002 --> 00:12:35,880
Aku tidak perlu bantuan apa pun lagi.
214
00:12:37,631 --> 00:12:39,633
Aku diseret.
215
00:12:39,717 --> 00:12:42,636
Aku diseret lagi oleh wanita ini.
216
00:12:42,720 --> 00:12:44,221
Astaga, Pak!
217
00:12:44,305 --> 00:12:46,265
Kau gagal lagi!
218
00:12:46,348 --> 00:12:47,933
Aku harus menggendongmu di lorong lagi!
219
00:12:48,017 --> 00:12:49,101
Kau tahu itu?
220
00:12:49,185 --> 00:12:50,811
Kenapa aku begitu penting bagi seseorang
221
00:12:50,895 --> 00:12:53,189
- yang bahkan tidak mengenalku?
- Saya membelikan Anda apel.
222
00:12:53,272 --> 00:12:57,776
Satu apel per hari
benar-benar menjauhkan Anda dari dokter.
223
00:13:02,156 --> 00:13:04,158
Pak Buniparin?
224
00:13:05,326 --> 00:13:07,203
Pak Buni.
225
00:13:08,829 --> 00:13:10,789
Ada sesuatu yang istimewa
226
00:13:11,373 --> 00:13:13,000
dengan wanita yang kuat ini.
227
00:13:13,083 --> 00:13:14,627
Sial, Pak!
228
00:13:14,710 --> 00:13:16,212
Kau membuatku lelah!
229
00:13:16,295 --> 00:13:17,922
Lain kali, jangan minum terlalu banyak
230
00:13:18,005 --> 00:13:20,299
jika kau tidak bisa
menjaga dirimu sendiri!
231
00:13:20,382 --> 00:13:22,218
Seharusnya aku tidak menggendongmu!
232
00:13:22,301 --> 00:13:23,135
Kau ini apa?
233
00:13:23,219 --> 00:13:24,512
Bayi?
234
00:13:24,595 --> 00:13:26,263
Dia memberiku kata bijak.
235
00:13:26,347 --> 00:13:27,973
Hal yang terpenting
236
00:13:28,057 --> 00:13:30,976
adalah hubungan dan kesehatan yang prima.
237
00:13:40,569 --> 00:13:42,279
Pak Buni?
238
00:13:42,363 --> 00:13:44,114
Buniparin!
239
00:13:44,198 --> 00:13:45,157
Halo.
240
00:13:46,367 --> 00:13:48,369
Buniparin?
241
00:13:49,453 --> 00:13:50,996
Jangan pernah menyerah.
242
00:13:51,580 --> 00:13:53,582
Jangan pernah menyerah pada hidup.
243
00:13:53,666 --> 00:13:54,708
Lihat!
244
00:13:54,792 --> 00:13:57,336
Monyet ini bahkan berani tersenyum!
245
00:13:57,920 --> 00:13:59,380
Anda tahu saat saya sedih,
246
00:13:59,463 --> 00:14:01,090
saya berolahraga.
247
00:14:01,173 --> 00:14:04,760
Itu baik untuk pikiran,
tubuh dan jiwa Anda.
248
00:14:04,843 --> 00:14:06,804
Anda bersepeda.
249
00:14:08,264 --> 00:14:10,808
Itu membuat Anda terasa tenang.
250
00:14:26,490 --> 00:14:28,617
Halo, Pak. Selamat malam, Pak.
251
00:14:29,118 --> 00:14:30,536
- Halo.
- Sampai jumpa, Pak.
252
00:14:30,619 --> 00:14:32,121
Permisi, Nona.
253
00:14:33,330 --> 00:14:34,999
Sepertinya kami
kehilangan kartu kunci kami.
254
00:14:35,082 --> 00:14:38,168
Bisakah kau membuatkan kami lagi?
255
00:14:38,252 --> 00:14:39,920
Tentu, Pak.
256
00:14:40,004 --> 00:14:42,506
Saya akan kembali atau saya akan
meminta seseorang datang ke sini.
257
00:14:42,590 --> 00:14:43,716
Tunggu. Maaf.
258
00:14:43,799 --> 00:14:46,051
Kami sudah menemukannya.
259
00:14:46,135 --> 00:14:47,678
- Tidak masalah, Pak.
- Kami tadi di atap.
260
00:14:47,761 --> 00:14:49,388
Kami pikir kartunya hilang di sana.
261
00:14:49,471 --> 00:14:51,140
Ada seorang tamu di sana.
262
00:14:51,223 --> 00:14:53,726
Dia sangat mabuk.
263
00:14:53,809 --> 00:14:57,313
Dia meminta kami menjauhinya.
264
00:14:58,480 --> 00:15:02,109
Benar. Dia mengepakkan lengannya
seperti burung.
265
00:15:02,192 --> 00:15:04,653
Kau harus memeriksa pria ini.
266
00:15:06,030 --> 00:15:08,198
Terima kasih untuk informasinya, Pak.
267
00:15:09,366 --> 00:15:11,201
Saya akan mengurusnya.
268
00:15:11,285 --> 00:15:12,119
Terima kasih.
269
00:15:12,202 --> 00:15:13,662
- Terima kasih.
- Selamat malam.
270
00:15:28,469 --> 00:15:29,887
Pak Buni?
271
00:15:30,471 --> 00:15:31,305
Pak?
272
00:15:32,264 --> 00:15:33,807
Pak Buni?
273
00:15:33,891 --> 00:15:35,184
Apa?
274
00:15:35,267 --> 00:15:37,478
- Aku adalah burung.
- Pak Buniparin!
275
00:15:37,561 --> 00:15:38,729
Hentikan.
276
00:15:40,105 --> 00:15:41,774
Pak Buniparin! Kumohon.
277
00:15:41,857 --> 00:15:43,400
Di setiap masalah ada solusinya
278
00:15:43,484 --> 00:15:45,694
dan di setiap solusi,
Anda akan menemukan kedamaian.
279
00:15:45,778 --> 00:15:47,196
Kedamaian?
280
00:15:47,279 --> 00:15:49,239
Tolong, Pak. Kumohon. Kumohon!
281
00:15:49,323 --> 00:15:51,325
Turunlah dari sana! Kalau tidak…
282
00:15:51,408 --> 00:15:52,660
Kalau tidak apa?
283
00:15:58,666 --> 00:16:01,669
- Pak.
- Apa yang kau lakukan?
284
00:16:01,752 --> 00:16:03,754
Pak, saya menyelamatkan Anda.
285
00:16:03,837 --> 00:16:05,589
Menyelamatkanku dari apa?
286
00:16:05,673 --> 00:16:07,716
Saya menyelamatkan
Anda agar tidak melompat!
287
00:16:07,800 --> 00:16:09,051
Aku tidak akan melompat.
288
00:16:09,134 --> 00:16:11,470
Aku akan terbang karena aku burung!
289
00:16:11,553 --> 00:16:12,888
Sial!
290
00:16:12,972 --> 00:16:14,807
Pak. Saya suka burung Anda.
291
00:16:14,890 --> 00:16:17,226
Maksudnya, baguslah
Anda ingin menjadi burung.
292
00:16:17,309 --> 00:16:19,853
Tapi Anda bukan burung, Pak Buniparin.
293
00:16:19,937 --> 00:16:21,855
Namaku Bhuritparin!
294
00:16:21,939 --> 00:16:23,983
Maaf, Pak Bhuritparin.
295
00:16:24,066 --> 00:16:25,651
Apa ada lagi yang bisa
saya lakukan untuk Anda?
296
00:16:25,734 --> 00:16:26,694
Dokter!
297
00:16:26,777 --> 00:16:28,529
- Aku butuh dokter sekarang!
- Oke! Oke!
298
00:16:28,612 --> 00:16:30,572
- Oke.
- Jangan tinggalkan aku.
299
00:16:30,656 --> 00:16:32,199
Panggilkan dokter.
300
00:16:32,282 --> 00:16:35,494
- Panggilkan dokter saja!
- Tetaplah di sini, Burung Kecil! Oke?
301
00:16:35,577 --> 00:16:36,578
Apa?
302
00:16:49,508 --> 00:16:50,592
Halo, Nona.
303
00:16:50,676 --> 00:16:51,719
Halo, Dokter.
304
00:16:51,802 --> 00:16:53,512
- Apa kondisinya serius?
- Dia akan baik-baik saja.
305
00:16:53,595 --> 00:16:54,513
Tidak serius sama sekali.
306
00:16:54,596 --> 00:16:56,056
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
307
00:16:56,140 --> 00:16:58,434
Istirahat beberapa hari,
maka dia akan segera sembuh.
308
00:16:58,517 --> 00:17:00,060
- Terima kasih, Dokter.
- Sama-sama.
309
00:17:00,144 --> 00:17:01,562
- Terima kasih.
- Sampai jumpa.
310
00:17:05,816 --> 00:17:07,067
Oke.
311
00:17:12,072 --> 00:17:13,282
Pak Buni.
312
00:17:14,408 --> 00:17:15,576
Pak Buni.
313
00:17:16,243 --> 00:17:17,119
Oke.
314
00:17:22,583 --> 00:17:23,584
Pak?
315
00:17:29,381 --> 00:17:30,674
Halo, Pak.
316
00:17:30,758 --> 00:17:32,134
Bolehkah saya masuk?
317
00:17:32,217 --> 00:17:33,469
Kau sudah di dalam.
318
00:17:33,552 --> 00:17:34,762
Maaf.
319
00:17:35,888 --> 00:17:37,014
Saya membawakan Anda makanan.
320
00:17:37,097 --> 00:17:38,891
Maukah kau menyiapkannya untukku?
321
00:17:38,974 --> 00:17:40,976
Tentu, Pak!
322
00:17:50,819 --> 00:17:51,779
Halo.
323
00:17:52,780 --> 00:17:55,783
Paman, kau sudah melihat pesanku?
324
00:17:58,952 --> 00:18:00,370
Apa kau bertemu ibuku?
325
00:18:00,454 --> 00:18:02,331
Atau dia menghubungimu baru-baru ini?
326
00:18:04,083 --> 00:18:05,292
Tidak.
327
00:18:09,421 --> 00:18:11,298
Makanannya sudah siap, Pak!
328
00:18:11,965 --> 00:18:13,425
Saya tahu Anda adalah orang Thailand,
329
00:18:13,509 --> 00:18:16,386
maka saya membelikan masakan Thailand
dari Jalan Thailand
330
00:18:16,470 --> 00:18:18,180
di Little Thailand.
331
00:18:18,263 --> 00:18:20,891
Aku akan terkejut
332
00:18:20,974 --> 00:18:24,228
jika kau membeli masakan Amerika
di Jalan Eropa
333
00:18:24,311 --> 00:18:27,189
untuk tamu Thailand yang kau lukai.
334
00:18:30,150 --> 00:18:31,944
Anda lucu sekali, Pak.
335
00:18:32,027 --> 00:18:34,154
Selera humor Anda bagus.
336
00:18:35,614 --> 00:18:36,573
Sudahlah.
337
00:18:37,116 --> 00:18:40,285
Saya membelikan pad thai.
338
00:18:40,369 --> 00:18:41,912
Ayam masak kemangi
339
00:18:41,995 --> 00:18:42,955
dan sup tom yum.
340
00:18:44,123 --> 00:18:45,082
Maaf, Pak.
341
00:18:45,165 --> 00:18:48,335
Saya lupa, saya harus
kembali bekerja sekarang.
342
00:18:48,418 --> 00:18:49,795
Selamat makan.
343
00:18:51,171 --> 00:18:52,005
Hei.
344
00:18:52,548 --> 00:18:53,757
Kau mau makan bersama?
345
00:18:56,260 --> 00:18:57,594
Maksudku…
346
00:18:57,678 --> 00:19:00,013
Jika kau tidak mau, tidak apa-apa.
347
00:19:00,097 --> 00:19:02,432
Tidak, Pak.
348
00:19:02,516 --> 00:19:03,517
Maksud saya, ya.
349
00:19:03,600 --> 00:19:06,603
Ya! Saya mau makan bersama.
350
00:19:06,687 --> 00:19:09,898
Saya sebenarnya sangat lapar sekarang.
351
00:19:10,899 --> 00:19:11,859
Ayo makan.
352
00:19:13,944 --> 00:19:14,862
Oke.
353
00:19:22,536 --> 00:19:25,372
Pak, sekali lagi, saya ingin minta maaf
354
00:19:25,455 --> 00:19:26,665
atas kejadian tadi.
355
00:19:26,748 --> 00:19:30,169
Sekarang, sebagai tanda perdamaian,
356
00:19:30,919 --> 00:19:31,753
seperti yang Anda lihat,
357
00:19:31,837 --> 00:19:33,338
saya membelikan Anda masakan Thailand
358
00:19:33,422 --> 00:19:36,091
dari Jalan Thailand di Little Thailand.
359
00:19:36,175 --> 00:19:39,845
Sekarang, saya menerima tawaran Anda
untuk makan bersama.
360
00:19:39,928 --> 00:19:41,722
Sekarang, kita bisa mulai makan.
361
00:19:41,805 --> 00:19:43,182
Terima kasih, Pak.
362
00:19:43,265 --> 00:19:44,683
Ada apa denganmu?
363
00:19:44,766 --> 00:19:47,644
Kau seperti robot atau kakaktua bawel.
364
00:19:49,438 --> 00:19:50,439
Kenapa, Pak?
365
00:19:50,522 --> 00:19:51,732
Kau terlalu formal.
366
00:19:51,815 --> 00:19:53,734
Tapi, Pak, Anda adalah tamu saya.
367
00:19:53,817 --> 00:19:56,612
Lalu, saya hanyalah resepsionis biasa.
368
00:19:56,695 --> 00:19:58,614
Terserah. Ayo makan.
369
00:19:59,656 --> 00:20:00,490
Oke.
370
00:20:07,039 --> 00:20:08,749
Ini enak sekali.
371
00:20:08,832 --> 00:20:10,834
Seperti tom yum yang asli.
372
00:20:10,918 --> 00:20:12,669
Ini asli, Pak,
373
00:20:12,753 --> 00:20:14,838
karena saya membelinya
dari kedai Thailand…
374
00:20:14,922 --> 00:20:17,674
Di Jalan Thailand di Little Thailand.
375
00:20:17,758 --> 00:20:18,759
Aku tahu.
376
00:20:18,842 --> 00:20:20,219
Saya bisa mengantar Anda ke sana.
377
00:20:20,302 --> 00:20:22,846
Ya. Jika aku bisa pergi.
378
00:20:26,099 --> 00:20:27,309
Kakiku sakit.
379
00:20:27,392 --> 00:20:29,394
Kaki Anda hanya terkilir, Pak.
380
00:20:29,478 --> 00:20:33,982
Dalam waktu tiga sampai lima hari kerja,
381
00:20:34,066 --> 00:20:35,359
Anda akan sembuh.
382
00:20:36,777 --> 00:20:38,904
Anda berencana
tinggal di sini berapa lama, Pak?
383
00:20:38,987 --> 00:20:40,113
Entahlah.
384
00:20:40,906 --> 00:20:41,782
Beberapa pekan.
385
00:20:41,865 --> 00:20:43,116
Bulan.
386
00:20:43,200 --> 00:20:44,034
Selamanya.
387
00:20:44,117 --> 00:20:48,205
Kalau begitu, masih banyak waktu
untuk mengunjungi Jalan Thailand
388
00:20:48,288 --> 00:20:49,623
di Little Thailand.
389
00:20:49,706 --> 00:20:50,749
Ya.
390
00:20:50,832 --> 00:20:53,418
Anda pasti tak akan merindukan
masakan Thailand selagi di sini, Pak.
391
00:20:58,757 --> 00:20:59,591
Jadi,
392
00:21:01,009 --> 00:21:02,594
kau mau pergi bersamaku besok?
393
00:21:03,470 --> 00:21:06,223
- Pergi ke mana?
- Kedai Thailand, di Jalan Thailand.
394
00:21:06,306 --> 00:21:07,891
Saya tidak yakin, Pak,
395
00:21:07,975 --> 00:21:10,852
karena saya bertugas tiap malam.
396
00:21:10,936 --> 00:21:13,522
Kalau begitu, kita pergi saat siang.
397
00:21:13,605 --> 00:21:15,232
Saya juga bertugas, Pak.
398
00:21:15,315 --> 00:21:17,192
Apa kau pernah istirahat?
399
00:21:17,818 --> 00:21:19,695
Hanya untuk pekan ini, Pak,
400
00:21:19,778 --> 00:21:23,865
dan juga lebih banyak
401
00:21:23,949 --> 00:21:25,575
cling, cling, cling!
402
00:21:25,659 --> 00:21:27,202
Apa?
403
00:21:27,286 --> 00:21:28,578
Cling, cling!
404
00:21:28,662 --> 00:21:32,624
Cling, cling! Itu adalah bahasa gaul
untuk banyak uang.
405
00:21:32,708 --> 00:21:35,460
Banyak uang, artinya banyak fai lok.
406
00:21:35,544 --> 00:21:38,463
- Fai apa?
- Fai lok.
407
00:21:38,547 --> 00:21:41,258
Itu bahasa Kanton untuk kebahagiaan.
408
00:21:41,341 --> 00:21:43,093
Itu tidak benar.
409
00:21:43,176 --> 00:21:44,511
Apanya yang tidak benar, Pak?
410
00:21:44,594 --> 00:21:47,431
Uang tidak bisa membeli kebahagiaan.
411
00:21:47,514 --> 00:21:49,433
Maksudnya, tidak selalu, Pak.
412
00:21:49,516 --> 00:21:52,311
Tapi uang bisa
membeli kebahagiaan tertentu.
413
00:21:52,394 --> 00:21:55,397
Misalnya, apa Anda menikmati tom yum-nya?
414
00:21:55,480 --> 00:21:56,606
Ya.
415
00:21:56,690 --> 00:21:58,692
Anda senang makan masakan Thailand?
416
00:21:58,775 --> 00:22:00,027
Ya.
417
00:22:01,028 --> 00:22:02,487
Maka, Anda bahagia!
418
00:22:02,571 --> 00:22:05,198
Saya membeli kebahagiaan Anda!
419
00:22:05,282 --> 00:22:06,408
Terserah.
420
00:22:06,950 --> 00:22:08,410
Aku tidak mau berdebat.
421
00:22:08,493 --> 00:22:11,330
Bisakah kita makan dengan tenang?
422
00:22:13,623 --> 00:22:14,583
Bu Juday.
423
00:22:14,666 --> 00:22:15,834
- Ya?
- Kau mencariku?
424
00:22:15,917 --> 00:22:17,252
Ya, silakan duduk.
425
00:22:21,631 --> 00:22:22,632
Oke.
426
00:22:22,716 --> 00:22:23,800
Jadi,
427
00:22:24,551 --> 00:22:26,136
dia meneleponku
428
00:22:26,219 --> 00:22:29,264
dan memintamu pergi bersamanya
jika dia membutuhkanmu.
429
00:22:29,347 --> 00:22:30,307
Siapa yang menelepon?
430
00:22:30,390 --> 00:22:34,102
Siapa lagi?
Tamu kita tentunya, Pak Bhuritparin.
431
00:22:34,186 --> 00:22:36,646
Aku bilang kau tidak bisa.
432
00:22:36,730 --> 00:22:39,483
Jadi, kami sudah sepakat.
433
00:22:39,566 --> 00:22:40,942
Lanjutkan sif malammu,
434
00:22:41,026 --> 00:22:43,695
lalu aku akan membebaskanmu
di sif siangmu.
435
00:22:43,779 --> 00:22:47,866
Dia bilang tak akan menuntutmu.
436
00:22:47,949 --> 00:22:49,409
Menuntut?
437
00:22:49,493 --> 00:22:51,453
Tapi aku mencegahnya melompat dari gedung!
438
00:22:51,536 --> 00:22:54,289
Dia juga bilang
kau selalu salah menyebut namanya.
439
00:22:54,372 --> 00:22:56,750
Apa yang terjadi, Iris?
440
00:22:56,833 --> 00:23:00,796
Kau tahu kita sangat tegas
dengan kebijakan itu.
441
00:23:00,879 --> 00:23:05,592
Maaf, Bu, tapi sulit sekali
mengingat namanya.
442
00:23:05,675 --> 00:23:07,594
Jika saja kita tidak kekurangan staf.
443
00:23:07,677 --> 00:23:09,471
Sudahlah, aku akan membiarkannya.
444
00:23:10,013 --> 00:23:12,474
Urus Pak Bhuritparin, oke?
445
00:23:12,557 --> 00:23:13,725
Iris.
446
00:23:14,643 --> 00:23:16,019
Baik, Bu.
447
00:23:18,980 --> 00:23:20,357
Bisakah kau membawakan tasku?
448
00:23:23,735 --> 00:23:25,320
Bisakah kau berjalan lebih cepat?
449
00:23:25,403 --> 00:23:26,988
Kakiku yang terkilir.
450
00:23:28,990 --> 00:23:31,243
Pak, aku bahkan bisa lari!
451
00:23:31,326 --> 00:23:33,453
Aku bisa lari,
aku ikut acara olahraga di sekolah.
452
00:23:33,537 --> 00:23:34,955
Cabang atletik!
453
00:23:38,166 --> 00:23:39,126
Tunggu.
454
00:23:39,209 --> 00:23:40,418
- Apa?
- Apa ini toko Thailand?
455
00:23:41,920 --> 00:23:44,464
Benar, itu toko Thailand. Masuklah.
456
00:23:51,096 --> 00:23:51,930
Ada lagi?
457
00:23:53,974 --> 00:23:55,684
Ini. Sebelah sini, ini.
458
00:23:55,767 --> 00:23:59,187
MENJUAL BERBAGAI PRODUK THAILAND
459
00:23:59,271 --> 00:24:00,355
Apa?
460
00:24:00,438 --> 00:24:01,940
Kau tidak membeli apa-apa?
461
00:24:02,732 --> 00:24:03,859
- Tidak.
- Kenapa?
462
00:24:03,942 --> 00:24:06,069
Tidak ada yang kau suka?
463
00:24:06,153 --> 00:24:07,904
Di mana toko Thailand lainnya?
464
00:24:09,072 --> 00:24:11,449
Di sana.
Ada toko Thailand lainnya di sana.
465
00:24:11,533 --> 00:24:12,409
Baiklah.
466
00:24:13,118 --> 00:24:14,953
Aku lapar. Ayo!
467
00:24:20,500 --> 00:24:21,334
Jadi…
468
00:24:23,086 --> 00:24:25,338
- Pak Buni.
- Hei.
469
00:24:25,422 --> 00:24:28,466
Namaku Bhuritparin.
470
00:24:28,550 --> 00:24:29,843
Bukan Buniparin.
471
00:24:31,970 --> 00:24:33,805
Maaf.
472
00:24:34,389 --> 00:24:36,391
Apa? Kenapa kau tertawa?
473
00:24:36,474 --> 00:24:37,392
Karena…
474
00:24:38,894 --> 00:24:40,145
Buni…
475
00:24:40,854 --> 00:24:42,647
Buni adalah kata di bahasa Filipina.
476
00:24:43,607 --> 00:24:45,150
Apa artinya buni?
477
00:24:45,734 --> 00:24:46,568
Kurap.
478
00:24:47,194 --> 00:24:48,111
Apa?
479
00:24:49,321 --> 00:24:52,532
Selama ini kau memanggilku kurap?
480
00:24:53,158 --> 00:24:54,618
Maaf.
481
00:24:54,701 --> 00:24:56,536
Namamu sangat sulit diingat.
482
00:24:56,620 --> 00:24:57,996
Kau tahu,
483
00:24:58,747 --> 00:25:00,874
pa rin juga adalah kata
di bahasa Filipina.
484
00:25:00,957 --> 00:25:03,668
Artinya, masih.
485
00:25:03,752 --> 00:25:04,794
Selalu.
486
00:25:04,878 --> 00:25:08,089
Buni adalah kurap.
487
00:25:08,173 --> 00:25:10,425
Parin adalah masih, selalu.
488
00:25:10,508 --> 00:25:13,178
Jadi, kau memanggilku "selalu kurap"!
489
00:25:13,261 --> 00:25:16,181
Nama keluargamu
bahkan lebih sulit diingat.
490
00:25:16,264 --> 00:25:18,516
Kenapa nama orang Thailand panjang sekali?
491
00:25:18,600 --> 00:25:19,601
Itu hukumnya.
492
00:25:19,684 --> 00:25:20,769
Hukum apa?
493
00:25:20,852 --> 00:25:25,148
Hukum mengharuskan kami
mempunyai nama keluarga yang unik.
494
00:25:26,691 --> 00:25:27,525
Ya.
495
00:25:28,151 --> 00:25:30,487
Jadi, mulai sekarang
496
00:25:30,570 --> 00:25:32,864
kau bisa memanggilku Parin.
497
00:25:33,865 --> 00:25:35,367
- Parin?
- Ya.
498
00:25:37,661 --> 00:25:39,412
Itu nama panggilanku.
499
00:25:39,955 --> 00:25:43,541
Jadi, apa itu berarti
kita sudah dekat sekarang, Pak?
500
00:25:44,251 --> 00:25:46,253
Karena kau mengizinkanku
memanggilmu dengan nama panggilanmu.
501
00:25:46,336 --> 00:25:47,462
Tentu saja…
502
00:25:47,545 --> 00:25:48,546
Tidak.
503
00:25:49,464 --> 00:25:52,217
Karena kau tidak bisa
mengucapkan nama asliku,
504
00:25:52,300 --> 00:25:54,302
jadi, Parin saja.
505
00:25:54,386 --> 00:25:56,763
Lagi pula, aku tidak mau dipanggil
506
00:25:56,846 --> 00:25:58,556
selalu kurap.
507
00:26:05,355 --> 00:26:06,398
Makanlah.
508
00:26:08,900 --> 00:26:10,360
Besar sekali!
509
00:26:33,758 --> 00:26:34,968
Halo?
510
00:26:35,051 --> 00:26:36,094
Hai, Leo.
511
00:26:37,095 --> 00:26:38,388
Ya, aku baik-baik saja.
512
00:26:39,222 --> 00:26:41,766
Kakiku sudah sembuh.
513
00:26:43,518 --> 00:26:47,188
Aku hanya berpesta
selama dua pekan terakhir.
514
00:26:48,106 --> 00:26:50,150
Kakiku sudah tidak terkilir.
515
00:26:51,026 --> 00:26:52,235
Ya.
516
00:26:52,319 --> 00:26:53,153
Ya.
517
00:26:54,279 --> 00:26:55,113
Tidak.
518
00:26:55,905 --> 00:26:57,449
Aku tidak mendapat petunjuk apa pun.
519
00:26:57,532 --> 00:26:59,159
Aku pergi ke Jalan Thailand
520
00:26:59,242 --> 00:27:00,660
dan aku bertanya-tanya.
521
00:27:00,744 --> 00:27:02,162
Tapi aku tidak mendapat apa pun.
522
00:27:04,331 --> 00:27:05,749
Kau menemukannya?
523
00:27:05,832 --> 00:27:06,958
Di mana?
524
00:27:10,045 --> 00:27:11,963
Tidak ada orang di rumah!
525
00:27:17,635 --> 00:27:19,471
Aku sudah membayar uang sewaku!
526
00:27:19,554 --> 00:27:21,514
Periksa catatanmu!
527
00:27:23,767 --> 00:27:26,561
Hei. Siapa pun kau, aku sibuk!
528
00:27:26,644 --> 00:27:28,229
Aku sibuk tidur!
529
00:27:30,815 --> 00:27:33,193
Iris… Ini aku.
530
00:27:36,237 --> 00:27:37,322
Buni?
531
00:27:38,365 --> 00:27:40,658
Iris, ini aku, Parin!
532
00:27:40,742 --> 00:27:43,078
Maksudku, Parin.
533
00:27:43,661 --> 00:27:45,080
Iris!
534
00:27:46,456 --> 00:27:48,750
Tunggu. Tunggu sebentar.
535
00:27:51,336 --> 00:27:52,879
Iris!
536
00:27:54,089 --> 00:27:54,964
Tunggu.
537
00:27:55,048 --> 00:27:56,007
Tunggu.
538
00:27:57,175 --> 00:27:59,135
Iris, tolong buka pintunya!
539
00:27:59,219 --> 00:28:00,053
Oke.
540
00:28:02,347 --> 00:28:03,932
Iris!
541
00:28:10,188 --> 00:28:11,898
Aku pikir kau tidur.
542
00:28:11,981 --> 00:28:13,525
Aku tadinya sedang tidur.
543
00:28:14,317 --> 00:28:16,194
Tapi sepertinya kau mau pergi.
544
00:28:16,277 --> 00:28:17,904
Aku tadi sedang tidur.
545
00:28:17,987 --> 00:28:19,322
Aku tidur seperti ini.
546
00:28:19,406 --> 00:28:21,074
Aku bangun seperti ini.
547
00:28:21,157 --> 00:28:23,076
Aku perlu ke toiletmu.
548
00:28:23,159 --> 00:28:24,077
Boleh?
549
00:28:25,036 --> 00:28:25,870
Ya?
550
00:28:25,954 --> 00:28:27,914
Kau datang ke sini untuk…
551
00:28:27,997 --> 00:28:28,957
Sial.
552
00:28:31,918 --> 00:28:34,671
Kau datang ke sini
karena kau perlu ke toiletku?
553
00:28:34,754 --> 00:28:36,965
Tentu saja tidak.
554
00:28:37,048 --> 00:28:39,175
Bagaimana kau tahu alamatku?
555
00:28:39,259 --> 00:28:40,760
Aku tanya sekitar.
556
00:28:41,845 --> 00:28:43,179
Tanya sekitar?
557
00:28:44,264 --> 00:28:45,849
Mereka memberikan alamatku begitu saja?
558
00:28:49,394 --> 00:28:50,520
- Apa?
- Hei.
559
00:28:50,603 --> 00:28:51,938
Mereka memberikan alamatku begitu saja?
560
00:28:53,314 --> 00:28:56,526
Rupanya, uang bisa membeli kebahagiaan.
561
00:28:57,277 --> 00:28:58,653
Sungguh?
562
00:28:59,696 --> 00:29:00,530
Oke.
563
00:29:00,613 --> 00:29:03,283
Jadi, kenapa kau datang ke sini?
564
00:29:04,993 --> 00:29:06,119
Aku lapar.
565
00:29:07,287 --> 00:29:08,997
Kau datang ke sini karena kau lapar?
566
00:29:09,080 --> 00:29:11,833
Maksudku, bisakah kita makan dulu?
567
00:29:12,834 --> 00:29:14,210
Astaga.
568
00:29:14,294 --> 00:29:17,422
Bisanya kau tinggal di tempat kecil ini?
569
00:29:17,964 --> 00:29:19,424
Ini kecil sekali.
570
00:29:20,550 --> 00:29:23,052
Bahkan toilet hotelku jauh lebih besar.
571
00:29:23,636 --> 00:29:25,638
Apa kau mencoba menghinaku?
572
00:29:25,722 --> 00:29:28,016
Tidak, aku hanya berkata jujur.
573
00:29:29,309 --> 00:29:30,685
Maaf.
574
00:29:30,769 --> 00:29:33,396
Hanya ini yang kupunya, Rajaku.
575
00:29:35,523 --> 00:29:37,859
Aku hanya membeberkan fakta
576
00:29:37,942 --> 00:29:40,820
bahwa apartemenmu sangat kecil.
577
00:29:42,030 --> 00:29:45,784
Aku tidak bisa membayangkan
siapa pun tinggal di tempat kecil ini.
578
00:29:47,786 --> 00:29:51,623
Ini bukanlah imajinasi.
579
00:29:51,706 --> 00:29:54,209
Ini adalah kenyataan, Rajaku.
580
00:29:55,210 --> 00:29:56,669
Baiklah.
581
00:29:56,753 --> 00:29:58,630
Jadi, kau harus mengerti
582
00:29:58,713 --> 00:30:01,758
kalau rajamu sedang lapar sekarang.
583
00:30:01,841 --> 00:30:05,011
Jadi, jangan berdebat lagi,
ayo kita pergi makan.
584
00:30:05,595 --> 00:30:06,805
Di sini.
585
00:30:07,472 --> 00:30:08,932
Masakan India terenak.
586
00:30:09,015 --> 00:30:10,391
Kau tidak keberatan dengan masakan India?
587
00:30:10,475 --> 00:30:12,352
- Ya.
- Oke.
588
00:30:12,435 --> 00:30:13,770
Kunal!
589
00:30:15,146 --> 00:30:16,272
Kunal?
590
00:30:16,356 --> 00:30:17,190
Halo, Iris.
591
00:30:17,273 --> 00:30:18,149
- Halo.
- Halo.
592
00:30:18,233 --> 00:30:19,943
Kami mau pesan.
593
00:30:20,026 --> 00:30:22,862
Kami pesan enam samosa,
594
00:30:22,946 --> 00:30:27,242
empat chapati, dua chana, dan satu dal.
595
00:30:27,826 --> 00:30:29,160
Oke.
596
00:30:30,578 --> 00:30:31,538
Dia pacarmu?
597
00:30:31,621 --> 00:30:32,455
Bukan.
598
00:30:32,539 --> 00:30:35,166
Bukan, dia tamu hotelku.
599
00:30:35,250 --> 00:30:36,626
Juga, temannya.
600
00:30:37,126 --> 00:30:38,628
Baiklah.
601
00:30:39,712 --> 00:30:41,881
Oke, aku akan menghangatkan samosa-mu
602
00:30:41,965 --> 00:30:44,843
dan mengambilkan uang kembalianmu.
603
00:30:44,926 --> 00:30:45,885
Tunggu sebentar.
604
00:30:45,969 --> 00:30:46,886
Oke. Terima kasih.
605
00:30:46,970 --> 00:30:47,887
Terima kasih.
606
00:30:52,141 --> 00:30:53,142
Apa?
607
00:30:54,143 --> 00:30:55,645
Aku bukan temanmu.
608
00:30:56,688 --> 00:30:58,690
Lalu, kau sebut apa ini?
609
00:31:01,484 --> 00:31:03,278
Kenalan.
610
00:31:03,361 --> 00:31:07,282
Pastinya, lebih dari kenalan.
611
00:31:07,907 --> 00:31:10,410
Tapi belum menjadi teman.
612
00:31:11,953 --> 00:31:13,580
Belum menjadi teman
613
00:31:13,663 --> 00:31:15,582
yang membayar samosa
614
00:31:15,665 --> 00:31:17,208
dan masakan India-ku.
615
00:31:17,292 --> 00:31:18,459
Hei.
616
00:31:18,543 --> 00:31:20,879
Kau adalah tamuku di hotel.
617
00:31:21,629 --> 00:31:23,172
Belum menjadi teman
618
00:31:23,256 --> 00:31:26,217
yang menyeretku ke kamarku
setiap kali aku mabuk.
619
00:31:26,301 --> 00:31:27,302
Oke.
620
00:31:27,385 --> 00:31:28,303
Oke.
621
00:31:29,345 --> 00:31:31,097
Tapi bukan KS.
622
00:31:32,432 --> 00:31:34,017
Apa itu KS?
623
00:31:34,601 --> 00:31:36,269
Sahabat Selamanya.
624
00:31:37,145 --> 00:31:39,188
Sahabat Selamanya?
625
00:31:45,069 --> 00:31:46,237
Enak sekali.
626
00:31:51,784 --> 00:31:53,036
Oke.
627
00:31:53,870 --> 00:31:55,121
Begini.
628
00:31:55,204 --> 00:31:58,291
Aku tahu sudah bersikap menyebalkan
selama beberapa pekan terakhir.
629
00:31:58,374 --> 00:32:00,209
Baguslah kau tahu!
630
00:32:01,002 --> 00:32:02,712
Aku boleh minta tolong?
631
00:32:02,795 --> 00:32:04,964
Apa layananku masih kurang
632
00:32:05,048 --> 00:32:07,175
untuk memuaskan keinginanmu?
633
00:32:10,261 --> 00:32:12,180
Aku harus pergi ke desa Tai O.
634
00:32:12,931 --> 00:32:13,890
Tai O?
635
00:32:14,474 --> 00:32:15,850
Desa nelayan?
636
00:32:16,476 --> 00:32:17,435
Benar.
637
00:32:17,518 --> 00:32:19,354
Aku sudah mencari ibuku.
638
00:32:19,437 --> 00:32:21,147
Itu sebabnya aku datang ke Hong Kong.
639
00:32:23,191 --> 00:32:26,069
Ibumu hilang?
640
00:32:27,403 --> 00:32:29,697
Benar dan tidak.
641
00:32:30,281 --> 00:32:31,240
Benar,
642
00:32:31,783 --> 00:32:34,202
karena dia meninggalkan kami di Thailand.
643
00:32:34,285 --> 00:32:36,871
Juga, tidak, dia bukannya hilang
644
00:32:36,955 --> 00:32:38,790
karena dia tahu tempat tujuannya.
645
00:32:38,873 --> 00:32:39,999
Aku…
646
00:32:40,083 --> 00:32:41,584
Aku tidak mengerti.
647
00:32:42,418 --> 00:32:45,254
Temanku mempunyai petunjuk
648
00:32:45,338 --> 00:32:46,714
di mana keberadaannya.
649
00:32:48,174 --> 00:32:50,760
Itu sebabnya aku datang ke Hong Kong.
650
00:32:51,511 --> 00:32:53,429
Aku benar-benar harus menemukannya.
651
00:32:54,639 --> 00:32:56,891
Mungkin dia tidak ingin ditemukan.
652
00:33:12,615 --> 00:33:13,825
Mungkin di sebelah sana?
653
00:33:20,039 --> 00:33:22,166
Sepertinya aku melihat seseorang di sana!
654
00:33:27,964 --> 00:33:28,798
Ibu!
655
00:33:29,882 --> 00:33:30,800
Ibu!
656
00:33:31,968 --> 00:33:33,469
Bu Pimchan?
657
00:33:35,805 --> 00:33:36,764
Parin?
658
00:33:37,265 --> 00:33:39,058
Ayo. Masuklah dulu.
659
00:33:47,108 --> 00:33:48,401
Ibu, dia Iris.
660
00:33:50,486 --> 00:33:52,655
Halo, aku Iris.
661
00:33:52,739 --> 00:33:54,490
Halo, Bu Pimchan.
662
00:33:54,574 --> 00:33:55,742
Hai.
663
00:33:55,825 --> 00:33:56,659
Ibu!
664
00:33:57,410 --> 00:33:58,953
Kenapa Ibu tinggal di sini?
665
00:33:59,620 --> 00:34:01,122
Ibu punya teman di Hong Kong, 'kan?
666
00:34:01,205 --> 00:34:03,082
Kenapa Ibu tidak tinggal bersama mereka?
667
00:34:03,166 --> 00:34:04,542
Parin.
668
00:34:04,625 --> 00:34:06,711
Ibu, lihatlah sekeliling.
669
00:34:07,545 --> 00:34:09,672
- Apa aman di sini?
- Parin.
670
00:34:11,841 --> 00:34:13,342
Ada banyak hotel bagus di luar sana.
671
00:34:13,426 --> 00:34:15,094
Dia juga bekerja di hotel.
672
00:34:15,178 --> 00:34:16,179
Parin.
673
00:34:17,346 --> 00:34:19,348
Ini rumah Ibu sekarang.
674
00:34:21,184 --> 00:34:23,061
Pimchan, Cintaku!
675
00:34:23,144 --> 00:34:24,687
Lihat yang aku dapat!
676
00:34:25,313 --> 00:34:26,439
Ho Yin?
677
00:34:26,522 --> 00:34:28,441
Kita kedatangan tamu.
678
00:34:28,524 --> 00:34:29,817
Ini Iris.
679
00:34:29,901 --> 00:34:30,985
Halo, Iris.
680
00:34:31,069 --> 00:34:32,278
- Halo.
- Temannya Parin.
681
00:34:32,361 --> 00:34:37,075
Lalu, Parin, putra bungsuku.
682
00:34:38,367 --> 00:34:42,246
Parin, ini Ho Yin,
683
00:34:43,247 --> 00:34:45,166
seperti yang dia katakan,
684
00:34:47,126 --> 00:34:48,086
cinta Ibu.
685
00:34:50,671 --> 00:34:52,215
Tehnya juga enak.
686
00:34:53,591 --> 00:34:56,010
Cobalah, aromanya wangi sekali.
687
00:35:01,057 --> 00:35:02,058
Parin.
688
00:35:04,185 --> 00:35:06,104
Lihatlah Ibu, Nak.
689
00:35:10,024 --> 00:35:12,193
Ibu sangat bahagia sekarang.
690
00:35:13,152 --> 00:35:15,154
Kau tidak mau melihat Ibu bahagia?
691
00:35:15,238 --> 00:35:17,782
Ibu tidak bahagia saat bersama kami?
692
00:35:19,826 --> 00:35:20,660
Tidak.
693
00:35:22,495 --> 00:35:23,955
Dulu Ibu bahagia.
694
00:35:24,789 --> 00:35:27,834
Tapi orang berubah. Ibu juga berubah.
695
00:35:30,753 --> 00:35:33,756
Ibu sudah tidak merasa
bahagia lagi di keluarga kita.
696
00:35:34,882 --> 00:35:35,716
Kenapa, Ibu?
697
00:35:40,263 --> 00:35:42,265
Ibu tidak ingin menikah dengan ayahmu.
698
00:35:44,433 --> 00:35:46,727
Ho Yin adalah cinta pertama Ibu.
699
00:35:48,271 --> 00:35:50,898
Tapi dia tidak cukup baik
untuk keluarga Ibu.
700
00:35:54,318 --> 00:35:56,028
Orang tua Ibu berkata
701
00:35:58,114 --> 00:36:00,491
Ibu tak akan bahagia bersama Ho Yin.
702
00:36:01,951 --> 00:36:06,831
Aku ingat gairah membara
yang pernah timbul
703
00:36:08,332 --> 00:36:10,334
Bahasa Kantonmu bagus.
704
00:36:10,418 --> 00:36:11,586
Tidak juga.
705
00:36:11,669 --> 00:36:13,963
Aku hanya punya teknik.
706
00:36:14,589 --> 00:36:17,300
Aku belajar lagu Kanton
707
00:36:17,383 --> 00:36:19,886
agar bisa mengingat
kata-kata Kanton lebih mudah.
708
00:36:19,969 --> 00:36:23,890
Mungkin aku harus
menghafal lagu-lagu Thailand.
709
00:36:23,973 --> 00:36:26,225
Aku hanya tahu sawasdee khrap,
710
00:36:26,309 --> 00:36:27,810
khaawp-khun na khrap,
711
00:36:27,894 --> 00:36:29,103
dan phom rak khun.
712
00:36:30,438 --> 00:36:31,272
Hanya itu yang aku tahu.
713
00:36:33,900 --> 00:36:36,235
Jadi, Pak Ho Yin.
714
00:36:37,028 --> 00:36:41,032
Kau bilang sudah mengenal
Bu Pimchan sejak sekolah?
715
00:36:41,949 --> 00:36:43,075
Benar.
716
00:36:43,659 --> 00:36:47,038
Pertama kali aku melihatnya,
717
00:36:48,247 --> 00:36:50,917
aku tahu, dialah jodohku.
718
00:36:52,251 --> 00:36:53,502
Dia cantik sekali.
719
00:36:57,256 --> 00:36:58,132
Tapi kemudian,
720
00:36:58,216 --> 00:37:01,052
orang tuanya punya
rencana berbeda untuknya.
721
00:37:02,178 --> 00:37:06,098
Mereka tinggal di sini di Hong Kong
hanya selama dua tahun.
722
00:37:07,558 --> 00:37:09,101
Tapi dua tahun itu
723
00:37:09,185 --> 00:37:12,730
adalah tahun yang paling berkesan
sepanjang hidupku.
724
00:37:13,773 --> 00:37:16,108
Mereka tidak menyukaimu?
725
00:37:16,817 --> 00:37:18,527
Aku tidak bisa menyalahkan mereka.
726
00:37:18,611 --> 00:37:19,862
Aku tidak punya pekerjaan.
727
00:37:20,363 --> 00:37:23,491
Aku berhenti sekolah untuk membantu ayahku
728
00:37:23,574 --> 00:37:26,661
di toko kecilnya di kota kecil ini.
729
00:37:27,411 --> 00:37:28,371
Aku tahu
730
00:37:29,080 --> 00:37:31,123
mereka hanya ingin Pimchan bahagia.
731
00:37:31,666 --> 00:37:33,960
Aku juga ingin dia bahagia.
732
00:37:42,551 --> 00:37:43,511
Tunggu.
733
00:37:51,936 --> 00:37:53,145
Ini untukmu.
734
00:37:54,939 --> 00:37:56,732
Aku sangat kuno.
735
00:37:56,816 --> 00:37:59,193
Aku hanya merekam semua lagu kesukaanku
736
00:37:59,277 --> 00:38:01,779
bahkan lagu modern seperti lagu ini,
737
00:38:01,862 --> 00:38:03,239
di kaset.
738
00:38:03,823 --> 00:38:05,491
Rasanya berbeda.
739
00:38:05,574 --> 00:38:08,286
Nostalgia, kenangan.
740
00:38:08,869 --> 00:38:11,289
Aku memberimu ini juga.
741
00:38:13,249 --> 00:38:15,668
Aku sudah menghafalnya.
742
00:38:15,751 --> 00:38:18,879
Juga, Pimchan bersamaku sekarang.
743
00:38:18,963 --> 00:38:21,007
Aku tidak butuh lagu sedih ini lagi.
744
00:38:26,429 --> 00:38:28,514
Saat kakek-nenekmu berkata
745
00:38:28,597 --> 00:38:31,559
Ibu akan lebih bahagia bersama ayahmu,
746
00:38:33,436 --> 00:38:35,021
Ibu memercayai mereka.
747
00:38:36,522 --> 00:38:38,065
Maka Ibu memilih ayahmu.
748
00:38:39,900 --> 00:38:42,069
Ibu sangat bahagia dengan keluarga kita.
749
00:38:43,612 --> 00:38:45,323
Tapi semua orang berubah.
750
00:38:45,906 --> 00:38:47,158
Ibu juga berubah.
751
00:38:47,700 --> 00:38:48,993
Ibu selalu memikirkan uang.
752
00:38:51,287 --> 00:38:52,705
Sekarang,
753
00:38:53,956 --> 00:38:57,501
tidak ada tas mewah atau sepatu mahal
754
00:38:59,045 --> 00:39:04,050
yang bisa menggantikan
kebahagiaan yang Ibu inginkan sekarang.
755
00:39:05,426 --> 00:39:07,303
Kami mencintai Ibu.
756
00:39:07,386 --> 00:39:10,181
Ibu tidak pernah bilang
kalian semua tidak mencintai Ibu.
757
00:39:10,681 --> 00:39:12,475
Mari kita mulai lagi.
758
00:39:12,558 --> 00:39:14,810
Aku akan memberi tahu Ayah dan…
759
00:39:14,894 --> 00:39:16,937
Kenapa kau mencari Ibu?
760
00:39:17,563 --> 00:39:19,523
Apa ada masalah dengan bisnismu?
761
00:39:25,237 --> 00:39:28,240
Kau sendiri akan sukses
762
00:39:28,324 --> 00:39:30,368
tanpa bantuan apa pun dari Ibu.
763
00:39:32,286 --> 00:39:34,413
Kegagalan selalu terjadi,
764
00:39:36,290 --> 00:39:40,294
tapi yang terpenting
adalah kau bisa berdiri lagi
765
00:39:41,045 --> 00:39:42,963
setelah kegagalan.
766
00:39:44,131 --> 00:39:45,591
Tapi bisakah Ibu kembali?
767
00:39:47,718 --> 00:39:49,595
Kita pulang ke rumah kita lagi.
768
00:39:51,514 --> 00:39:53,432
Ibu meninggalkan rumah hampir sebulan.
769
00:39:53,516 --> 00:39:55,601
Tidak ada yang menyadarinya.
770
00:39:56,727 --> 00:40:00,272
Ibu tidak terlihat bagi keluarga kita.
771
00:40:03,692 --> 00:40:06,112
Seolah Ibu adalah orang
yang tinggal di rumah kosong.
772
00:40:12,368 --> 00:40:14,203
Ibu ingin tinggal di rumah sungguhan.
773
00:40:14,954 --> 00:40:16,705
Rumah sungguhan
774
00:40:16,789 --> 00:40:19,250
tempat seseorang tahu Ibu ada.
775
00:40:21,419 --> 00:40:23,129
Pulanglah, Ibu.
776
00:40:23,712 --> 00:40:26,507
Kau sudah cukup dewasa
untuk membuat keputusan
777
00:40:26,590 --> 00:40:29,677
dan menemukan kebahagiaan sejati
dalam hidup.
778
00:40:34,473 --> 00:40:36,308
Ketika kau menemukannya,
779
00:40:37,143 --> 00:40:39,228
jangan lepaskan.
780
00:40:39,311 --> 00:40:40,855
Jangan pernah dilepaskan.
781
00:40:50,865 --> 00:40:53,701
Mari kita makan ikan besar.
782
00:40:53,784 --> 00:40:55,286
- Iris, ambil!
- Oke.
783
00:40:55,369 --> 00:40:57,830
- Ya.
- Aku yang mengambil pertama.
784
00:40:58,747 --> 00:41:01,083
Hati-hati.
785
00:41:01,167 --> 00:41:03,377
- Sepotong saja.
- Tidak!
786
00:41:03,461 --> 00:41:05,838
- Ambil yang banyak. Ambillah.
- Oke.
787
00:41:05,921 --> 00:41:07,047
Ini untukmu.
788
00:41:07,131 --> 00:41:08,007
Luar biasa.
789
00:41:08,090 --> 00:41:10,217
- Makanlah sayur.
- Sayang, aku memberimu yang besar.
790
00:41:10,301 --> 00:41:11,510
Bagaimana denganmu, kau makan sayur?
791
00:41:11,594 --> 00:41:13,721
- Ambillah lagi.
- Apa ikan kesukaanmu?
792
00:41:15,014 --> 00:41:16,932
- Entahlah.
- Itu adalah ikan kesukaanmu.
793
00:41:17,016 --> 00:41:18,726
Itu enak. Itu ikanmu.
794
00:41:18,809 --> 00:41:20,102
Mungkin.
795
00:41:20,186 --> 00:41:21,645
Itu sebabnya semua ikan untuknya.
796
00:41:25,941 --> 00:41:27,318
Aku tidak pernah melihat Ibu seperti ini
797
00:41:29,111 --> 00:41:29,945
Ibu tampak bahagia.
798
00:41:31,322 --> 00:41:32,907
Begitu hidup.
799
00:41:33,866 --> 00:41:36,327
Aku tidak mengenali tawa Ibu lagi.
800
00:41:36,410 --> 00:41:38,954
Ya. Dia cemburu. Kau lihat?
801
00:41:41,040 --> 00:41:42,124
Apa kau suka?
802
00:41:50,174 --> 00:41:51,842
Sekarang aku memahami Ibu.
803
00:41:53,302 --> 00:41:54,678
Siapa aku mengambil keberadaan
804
00:41:55,596 --> 00:41:57,890
kebahagiaan ini dari hidup Ibu?
805
00:42:06,732 --> 00:42:09,735
Kau tahu, ada yang seperti ini
di Thailand.
806
00:42:11,111 --> 00:42:12,738
Tapi lebih besar.
807
00:42:13,948 --> 00:42:17,743
Namanya Sungai Chao Phraya.
808
00:42:17,826 --> 00:42:20,704
Di Filipina, kami juga punya seperti ini.
809
00:42:21,705 --> 00:42:22,998
Sungai Pasig.
810
00:42:23,082 --> 00:42:25,125
Tidak sebersih ini.
811
00:42:25,834 --> 00:42:27,253
Aku harap sudah lebih baik sekarang.
812
00:42:30,798 --> 00:42:32,383
Kau merindukan Thailand?
813
00:42:33,968 --> 00:42:34,802
Ya.
814
00:42:35,302 --> 00:42:38,055
Tapi pertanyaan itu sebenarnya untukmu.
815
00:42:38,138 --> 00:42:39,598
Kau merindukan Filipina?
816
00:42:40,891 --> 00:42:41,892
Ya.
817
00:42:43,227 --> 00:42:45,229
Aku merindukan Filipina.
818
00:42:45,854 --> 00:42:49,984
Kau selalu menjadi warga kelas dua
saat berada di negara lain.
819
00:42:53,362 --> 00:42:54,989
Tapi aku suka tempat ini.
820
00:42:55,072 --> 00:42:56,156
Aku suka Hong Kong.
821
00:42:56,240 --> 00:42:59,243
Cuacanya mirip dengan Filipina.
822
00:42:59,326 --> 00:43:01,704
Kerumunan orangnya, makanannya.
823
00:43:05,249 --> 00:43:06,667
Aku rasa…
824
00:43:08,711 --> 00:43:11,422
aku lebih merindukan keluargaku.
825
00:43:13,591 --> 00:43:15,634
Tapi bisakah kita
tidak membicarakan keluargaku?
826
00:43:16,802 --> 00:43:18,012
Baiklah.
827
00:43:18,846 --> 00:43:21,432
Kita tidak usah memaksakan diri
membicarakan keluarga kita.
828
00:43:21,515 --> 00:43:22,975
- Oke?
- Setuju.
829
00:43:27,354 --> 00:43:30,399
Aku sering melihat pemandangan ini
830
00:43:30,482 --> 00:43:32,776
di siang dan malam hari.
831
00:43:33,944 --> 00:43:36,697
Ini pertama kalinya aku melihat
832
00:43:36,780 --> 00:43:39,617
pergantian dari siang ke malam.
833
00:43:40,200 --> 00:43:41,994
Matahari terbit
834
00:43:42,077 --> 00:43:43,454
dan terbenam.
835
00:43:46,373 --> 00:43:48,208
Dua puluh empat jam.
836
00:43:49,835 --> 00:43:52,004
Dua puluh tiga jam siang dan malam.
837
00:43:52,630 --> 00:43:53,797
Tiga puluh menit matahari terbit.
838
00:43:53,881 --> 00:43:55,174
Tiga puluh menit matahari terbenam.
839
00:43:57,509 --> 00:43:59,678
Tapi matahari terbit dan terbenam adalah
840
00:43:59,762 --> 00:44:03,140
waktu terindah dalam sehari.
841
00:44:05,768 --> 00:44:08,354
Aku selalu melewatkannya.
842
00:44:09,772 --> 00:44:10,606
Kau tahu,
843
00:44:11,940 --> 00:44:14,485
terkadang pergantian kecil ini,
844
00:44:15,069 --> 00:44:16,987
perubahan kecil ini,
845
00:44:17,071 --> 00:44:19,448
itu hanyalah sebagian kecil dari hidupmu.
846
00:44:21,325 --> 00:44:22,785
Tapi terkadang,
847
00:44:23,702 --> 00:44:25,913
sebagian kecil ini,
848
00:44:26,789 --> 00:44:29,291
itu menentukan makna hidup
yang sebenarnya.
849
00:44:34,672 --> 00:44:37,424
Aku tidak pernah mengira kau sepintar itu.
850
00:44:37,508 --> 00:44:39,218
Aku memang pintar!
851
00:44:41,470 --> 00:44:44,807
Maukah kau menjadi
teman minumku malam ini?
852
00:44:47,184 --> 00:44:48,268
Tentu!
853
00:44:49,603 --> 00:44:52,189
Tapi aku yakin kau akan langsung mabuk.
854
00:44:54,024 --> 00:44:54,983
Ya.
855
00:44:55,067 --> 00:44:56,068
Kau akan seperti…
856
00:44:57,069 --> 00:44:58,570
Maaf.
857
00:44:58,654 --> 00:45:01,657
Jangan meremehkan orang Filipina!
858
00:45:02,783 --> 00:45:06,203
Jangan meremehkan kekuatan orang Thailand!
859
00:45:08,163 --> 00:45:09,790
Jadi? Tara!
860
00:45:11,041 --> 00:45:12,376
- Tara.
- Tara!
861
00:45:12,459 --> 00:45:14,795
- Pai kan!
- Pai kan!
862
00:45:14,878 --> 00:45:16,046
Ya.
863
00:45:16,755 --> 00:45:19,883
- Kau bilang tagay!
- Mhod kaew!
864
00:45:19,967 --> 00:45:20,884
- Mhod kaew.
- Ya
865
00:45:20,968 --> 00:45:22,594
- Mhod kaew!
- Tagay!
866
00:45:22,678 --> 00:45:23,971
Mhod kaew!
867
00:45:26,473 --> 00:45:29,017
Kami berbicara dalam bahasa
yang hanya bisa dipahami oleh hati kami.
868
00:45:31,645 --> 00:45:32,729
Kau tidak apa-apa?
869
00:45:35,190 --> 00:45:36,984
Aku sering merasa sedih.
870
00:45:37,734 --> 00:45:39,736
Hei! Kau baik-baik saja?
871
00:45:43,740 --> 00:45:45,826
Untuk apa berdiri
872
00:45:46,952 --> 00:45:48,704
jika kau jatuh terus?
873
00:45:49,955 --> 00:45:52,166
- Dasar lemah.
- Dari mana pun asalmu,
874
00:45:53,125 --> 00:45:56,003
kau akan selalu menemukan cara
untuk memahamiku, Iris.
875
00:45:56,545 --> 00:45:58,213
Tidak sebaris.
876
00:45:59,465 --> 00:46:01,091
Dia tidak pernah menyerah padaku.
877
00:46:01,175 --> 00:46:02,801
Kau baik-baik saja? Sudah cukup.
878
00:46:02,885 --> 00:46:03,719
Fai lok.
879
00:46:03,802 --> 00:46:05,220
Kau berat sekali!
880
00:46:05,304 --> 00:46:06,722
Lemah sekali! Astaga!
881
00:46:07,347 --> 00:46:08,557
Kebahagiaan.
882
00:46:08,640 --> 00:46:11,560
Hei, aku memasak adobo
untuk piknik kita di pantai, oke?
883
00:46:11,643 --> 00:46:13,437
Jadi, jangan kekenyangan.
884
00:46:14,104 --> 00:46:16,899
Tapi apa rasanya akan tetap enak
saat kita sampai di Peng Chau?
885
00:46:16,982 --> 00:46:19,234
Jangan meremehkan kekuatan adobo.
886
00:46:19,318 --> 00:46:22,237
Adobo bisa tahan
selama beberapa pekan, hari,
887
00:46:22,321 --> 00:46:23,405
bahkan berbulan-bulan
888
00:46:23,489 --> 00:46:24,698
jika kau mendinginkannya.
889
00:46:25,324 --> 00:46:26,158
Sungguh?
890
00:46:27,534 --> 00:46:28,410
Aku tunjukkan padamu.
891
00:46:28,994 --> 00:46:30,245
Putanginamo!
892
00:46:30,329 --> 00:46:33,832
- Apa?
- Itu mengumpat dalam bahasa Filipina.
893
00:46:33,916 --> 00:46:36,001
Pu-tang ina-mo.
894
00:46:36,084 --> 00:46:37,377
- Putanginamo!
- Hei!
895
00:46:37,461 --> 00:46:38,629
Putanginamo!
896
00:46:38,712 --> 00:46:40,255
Bagaimana jika ada orang Filipina di sini?
897
00:46:49,223 --> 00:46:50,682
Kura-kura.
898
00:46:50,766 --> 00:46:52,768
- Imut sekali.
- Mereka punya nama.
899
00:46:52,851 --> 00:46:54,978
Aku menamai yang ini, Win.
900
00:46:55,062 --> 00:46:56,855
Yang ini Sigrid.
901
00:46:56,939 --> 00:46:58,732
Richard. Ian.
902
00:46:58,815 --> 00:47:00,317
Sisanya aku tidak tahu.
903
00:47:01,443 --> 00:47:03,278
Ada banyak, 'kan?
904
00:47:03,362 --> 00:47:04,947
Kau tahu?
905
00:47:05,030 --> 00:47:06,281
Kita seperti
906
00:47:09,034 --> 00:47:11,662
mainan di Disneyland!
907
00:47:11,745 --> 00:47:14,289
Hai! Aku Parin.
908
00:47:14,373 --> 00:47:15,832
Senang bertemu denganmu.
909
00:47:18,043 --> 00:47:19,670
Ini satu set drum!
910
00:47:35,727 --> 00:47:38,355
Hai! Namaku Iris.
911
00:47:38,438 --> 00:47:39,856
Senang bertemu denganmu.
912
00:47:41,066 --> 00:47:42,025
Rajaku.
913
00:47:46,530 --> 00:47:49,449
Senang bertemu denganmu, Ratuku.
914
00:47:51,618 --> 00:47:53,036
Badutku.
915
00:47:53,620 --> 00:47:54,454
Jadi…
916
00:47:55,330 --> 00:47:57,040
Kau menyebutku badutmu?
917
00:47:57,124 --> 00:47:58,917
Urus dirimu sendiri!
918
00:48:01,628 --> 00:48:03,171
Hei, Iris!
919
00:48:03,755 --> 00:48:05,424
Halo, Cynthia!
920
00:48:05,507 --> 00:48:06,842
Apa kabar?
921
00:48:06,925 --> 00:48:08,093
Aku baik-baik saja.
922
00:48:08,176 --> 00:48:10,679
Aku perkenalkan padamu, ini Parin.
923
00:48:11,972 --> 00:48:13,098
Apa kabar?
924
00:48:13,181 --> 00:48:14,850
Halo. Senang bertemu denganmu.
925
00:48:14,933 --> 00:48:16,310
Iris,
926
00:48:16,393 --> 00:48:18,186
kafeku sudah disewakan sekarang.
927
00:48:18,270 --> 00:48:19,605
Mungkin kau mau melihatnya?
928
00:48:20,647 --> 00:48:21,481
Ayo!
929
00:48:22,649 --> 00:48:23,775
Lewat sini.
930
00:48:24,776 --> 00:48:27,696
DISEWAKAN
931
00:48:27,779 --> 00:48:31,033
Mungkin tempat ini
sedang menunggumu, Iris.
932
00:48:31,116 --> 00:48:33,160
Aku harap begitu, Cynthia.
933
00:48:34,411 --> 00:48:37,247
Aku harap alam semesta
mengizinkanku menyewa tempat ini.
934
00:48:38,415 --> 00:48:39,875
Senang bertemu denganmu, Parin.
935
00:48:39,958 --> 00:48:41,209
Senang bertemu denganmu, Cynthia.
936
00:48:41,835 --> 00:48:43,378
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
937
00:48:49,760 --> 00:48:51,094
Ini masih untuk disewakan.
938
00:48:51,178 --> 00:48:52,596
{\an8}Di sini.
939
00:48:52,679 --> 00:48:53,722
Di sini…
940
00:48:54,264 --> 00:48:56,058
Ada dapur kecil.
941
00:48:56,141 --> 00:48:57,476
Aku bisa memasak di sini.
942
00:48:58,935 --> 00:49:00,145
Kemudian, di sini
943
00:49:00,228 --> 00:49:03,815
aku bisa meletakkan meja
di sini, di sini, dan di sini.
944
00:49:03,899 --> 00:49:05,025
Mungkin dua atau tiga meja.
945
00:49:05,108 --> 00:49:06,318
Agar orang bisa makan camilan mereka.
946
00:49:06,401 --> 00:49:07,486
Di sini.
947
00:49:07,986 --> 00:49:08,862
Ayo kita pergi!
948
00:49:08,945 --> 00:49:11,031
- Pergi ke mana?
- Ke toko Thailand.
949
00:49:11,114 --> 00:49:13,408
Setelah itu, aku akan
mengajakmu ke pantai.
950
00:49:17,079 --> 00:49:18,789
Toko Thailand!
951
00:49:18,872 --> 00:49:19,873
Halo.
952
00:49:21,124 --> 00:49:23,627
Aku Parin dan ini Iris.
953
00:49:23,710 --> 00:49:26,088
Halo! Apa kau orang Thailand?
954
00:49:26,171 --> 00:49:29,174
Sudah lama sejak aku
bertemu orang Thailand.
955
00:49:29,257 --> 00:49:32,803
Aku Noi. Bagaimana denganmu, Iris?
Kau juga orang Thailand?
956
00:49:32,886 --> 00:49:34,346
Tidak. Aku orang Filipina.
957
00:49:34,429 --> 00:49:35,972
Kau bisa lihat-lihat.
958
00:49:36,056 --> 00:49:39,726
Jika ada yang kau suka, beri tahu aku.
959
00:49:39,810 --> 00:49:40,769
Oke.
960
00:49:44,523 --> 00:49:45,982
Ulat sutra renyah!
961
00:49:46,566 --> 00:49:49,569
Aku suka ini! Aku akan membeli semua ini.
962
00:49:51,405 --> 00:49:53,281
Kau pernah mencoba ini?
963
00:49:54,241 --> 00:49:55,075
- Tidak pernah.
- Tidak pernah?
964
00:49:55,158 --> 00:49:56,660
Aku tidak mau.
965
00:49:56,743 --> 00:49:58,787
Aku tidak menerima penolakan.
966
00:49:58,870 --> 00:49:59,955
Kau harus mencobanya.
967
00:50:01,581 --> 00:50:03,834
Oke. Silakan.
968
00:50:05,001 --> 00:50:06,461
Aku suka adobo.
969
00:50:06,545 --> 00:50:08,296
Aku senang kau suka.
970
00:50:08,380 --> 00:50:10,549
Aku bisa makan ini setiap hari.
971
00:50:10,632 --> 00:50:12,300
Kau tahu bakpao babi?
972
00:50:12,384 --> 00:50:15,053
Mungkin aku bisa bereksperimen dan membuat
973
00:50:15,137 --> 00:50:16,930
bakpao babi adobo.
974
00:50:17,431 --> 00:50:18,890
Kedengarannya enak.
975
00:50:20,225 --> 00:50:22,394
Kau punya makanan seperti itu di Filipina?
976
00:50:22,477 --> 00:50:25,021
Kami punya siopao,
977
00:50:25,105 --> 00:50:27,065
yang agak mirip dengan bakpao babi.
978
00:50:27,149 --> 00:50:27,983
Siopao?
979
00:50:33,238 --> 00:50:35,282
Aku sangat suka tempat ini.
980
00:50:35,365 --> 00:50:38,076
Jika kau suka tempat ini,
981
00:50:38,160 --> 00:50:40,162
kau akan lebih suka ini.
982
00:50:41,788 --> 00:50:44,207
- Ulat sutra renyah?
- Ini.
983
00:50:46,084 --> 00:50:47,586
Jangan jadi pengecut.
984
00:50:48,712 --> 00:50:50,046
Aku bukan pengecut!
985
00:50:50,130 --> 00:50:51,840
Ini disebut preferensi.
986
00:50:51,923 --> 00:50:54,509
Aku memilih
untuk tidak makan ulat sutramu.
987
00:50:54,593 --> 00:50:55,844
Ayolah.
988
00:50:55,927 --> 00:50:59,514
Kau tidak mau
merasakan sedikit petualangan?
989
00:51:00,557 --> 00:51:01,391
Kau tahu
990
00:51:01,475 --> 00:51:04,311
setiap hari adalah petualangan
selama aku bersamamu.
991
00:51:07,689 --> 00:51:09,399
Aku juga merasa sama.
992
00:51:23,455 --> 00:51:24,581
Aku sudah bilang itu enak.
993
00:51:24,664 --> 00:51:25,749
Krob!
994
00:51:25,832 --> 00:51:26,750
A roi mak!
995
00:51:28,001 --> 00:51:29,628
Bahasa Thailandmu membaik.
996
00:51:29,711 --> 00:51:31,338
Aku cepat belajar.
997
00:51:31,421 --> 00:51:33,006
Bukan. Aku guru yang baik.
998
00:51:38,678 --> 00:51:42,098
Hei, kau lihat itu dengan atap merah?
999
00:51:42,599 --> 00:51:44,726
Itu Disneyland!
1000
00:51:47,229 --> 00:51:50,190
Tempat paling bahagia di Bumi!
1001
00:51:50,273 --> 00:51:51,733
Disneyland
1002
00:51:51,817 --> 00:51:55,403
seperti mimpi yang menjadi kenyataan
bagi anak-anak.
1003
00:51:56,154 --> 00:51:58,532
Saat pertama kali aku pergi ke Hong Kong,
1004
00:51:58,615 --> 00:52:00,575
aku langsung pergi ke Disneyland.
1005
00:52:01,701 --> 00:52:03,328
Kau memang benar.
1006
00:52:03,411 --> 00:52:05,372
Itu benar-benar mimpi
yang menjadi kenyataan.
1007
00:52:06,164 --> 00:52:09,000
Bukan hanya bagi anak-anak,
tapi juga bagi mereka yang polos.
1008
00:52:12,754 --> 00:52:14,631
Andai aku di sana bersama adikku.
1009
00:52:14,714 --> 00:52:17,717
Kau masih berhubungan dengan adikmu?
1010
00:52:18,885 --> 00:52:19,928
Tidak.
1011
00:52:21,596 --> 00:52:22,681
Kami
1012
00:52:23,473 --> 00:52:25,350
agak saling menghindari satu sama lain.
1013
00:52:25,433 --> 00:52:27,018
Dia di sini?
1014
00:52:27,102 --> 00:52:27,978
Tidak.
1015
00:52:28,812 --> 00:52:30,313
Dia di Filipina.
1016
00:52:31,481 --> 00:52:32,399
Atau mungkin tidak.
1017
00:52:32,482 --> 00:52:33,692
Entahlah.
1018
00:52:33,775 --> 00:52:35,068
Kau tahu kami…
1019
00:52:36,695 --> 00:52:38,864
Kami hilang komunikasi.
1020
00:52:43,994 --> 00:52:45,912
Aku suka di sini.
1021
00:52:45,996 --> 00:52:48,498
Ada sesuatu di tempat ini
1022
00:52:49,165 --> 00:52:52,711
yang membuat hidup terasa sederhana.
1023
00:52:52,794 --> 00:52:54,379
Tidak ada tekanan.
1024
00:52:54,462 --> 00:52:56,214
Hanya kesenangan.
1025
00:52:57,299 --> 00:52:58,258
Aku setuju.
1026
00:53:03,763 --> 00:53:04,973
Iris.
1027
00:53:08,518 --> 00:53:10,478
Bagaimana jika kita tinggal di sini?
1028
00:53:10,562 --> 00:53:12,230
Maksudmu, tinggal di sini?
1029
00:53:12,314 --> 00:53:14,232
Tinggal di pantai ini lebih lama?
1030
00:53:14,316 --> 00:53:15,150
Bukan.
1031
00:53:15,233 --> 00:53:18,737
Maksudku, tinggal di sini di Peng Chau.
1032
00:53:18,820 --> 00:53:20,155
Apa kau serius?
1033
00:53:20,238 --> 00:53:21,156
Ya.
1034
00:53:22,991 --> 00:53:26,995
Kita bisa menyewa tempat
yang kau inginkan.
1035
00:53:27,078 --> 00:53:29,414
Lalu, kita bisa memulai bisnis!
1036
00:53:29,497 --> 00:53:32,667
Maksudmu, kita akan hidup bersama?
1037
00:53:35,253 --> 00:53:36,087
Ya.
1038
00:53:38,798 --> 00:53:43,511
Kau tahu lebih murah
jika tinggal di satu tempat, 'kan?
1039
00:53:44,888 --> 00:53:47,724
Tapi terserah kau.
1040
00:53:56,316 --> 00:53:57,317
Kau tahu.
1041
00:54:01,446 --> 00:54:04,741
Aku sudah memikirkan tempat ini
selama tiga tahun.
1042
00:54:05,575 --> 00:54:06,701
Hanya saja…
1043
00:54:08,578 --> 00:54:10,872
Penghasilanku tidak bisa mendukung
1044
00:54:10,956 --> 00:54:12,374
biaya hidupku di sini.
1045
00:54:12,457 --> 00:54:15,001
Lalu, tempatnya jauh dari tempat kerjaku.
1046
00:54:16,711 --> 00:54:18,046
Berhentilah dari pekerjaanmu.
1047
00:54:18,672 --> 00:54:19,547
Maksudku,
1048
00:54:19,631 --> 00:54:22,050
kita bisa bagi uang sewanya.
1049
00:54:22,133 --> 00:54:24,386
Aku punya uang, aku bisa meminjamkanmu.
1050
00:54:24,469 --> 00:54:27,263
Jadi, kita berdua bisa memulai
bisnis bersama.
1051
00:54:27,347 --> 00:54:30,100
Aku akan belajar cara membuat
teh susu Thailand.
1052
00:54:30,183 --> 00:54:33,395
Kau akan belajar membuat
bakpao babi adobo.
1053
00:54:33,478 --> 00:54:36,523
Investasi minimal, hidup sederhana.
1054
00:54:36,606 --> 00:54:38,483
Bagian yang terbaik adalah
1055
00:54:39,484 --> 00:54:42,737
kita bahagia dengan pilihan kita.
1056
00:54:47,617 --> 00:54:48,910
Kenapa?
1057
00:54:52,122 --> 00:54:53,540
Aku takut.
1058
00:54:54,749 --> 00:54:56,668
Aku rasa kau tidak takut.
1059
00:54:56,751 --> 00:54:59,045
Kau hanya gugup.
1060
00:54:59,129 --> 00:55:00,255
Aku juga merasa sama.
1061
00:55:01,423 --> 00:55:04,009
Tapi seru, 'kan?
1062
00:55:04,092 --> 00:55:05,218
Oke.
1063
00:55:06,386 --> 00:55:09,389
Tapi kau bayar 60 persen dari sewanya
karena punya uang lebih banyak.
1064
00:55:11,975 --> 00:55:12,934
Kuripot!
1065
00:56:10,366 --> 00:56:11,451
Hasilnya apa?
1066
00:56:15,538 --> 00:56:16,706
Apa hasil ramalanku?
1067
00:56:17,248 --> 00:56:19,167
Tidak terlalu bagus.
1068
00:56:19,918 --> 00:56:20,752
Ayo.
1069
00:56:25,381 --> 00:56:26,549
Tidak seburuk itu.
1070
00:56:27,300 --> 00:56:28,676
Bisnis bagus.
1071
00:56:28,760 --> 00:56:30,345
Karier bagus.
1072
00:56:30,428 --> 00:56:32,680
Kehidupan asmara yang masih dipertanyakan?
1073
00:56:33,389 --> 00:56:34,724
Lalu,
1074
00:56:34,808 --> 00:56:35,809
kesehatan yang kurang bagus.
1075
00:56:37,393 --> 00:56:40,647
Kita bisa membalikkan keberuntungan.
1076
00:56:40,730 --> 00:56:43,066
Kita bisa pergi ke kuil lainnya
dan melakukannya lagi.
1077
00:56:43,691 --> 00:56:45,276
Kau membuat keberuntunganmu sendiri.
1078
00:56:46,111 --> 00:56:47,445
Aku tidak apa-apa.
1079
00:56:50,949 --> 00:56:51,866
Hei.
1080
00:56:53,409 --> 00:56:54,494
Hei, kenapa?
1081
00:56:56,538 --> 00:56:57,664
Kau baik-baik saja?
1082
00:56:59,541 --> 00:57:02,335
Badanmu demam sekarang. Ayo.
1083
00:57:02,418 --> 00:57:03,753
Aku tidak apa-apa.
1084
00:57:04,587 --> 00:57:09,509
Panggil saja taksi
dan tolong antar aku pulang.
1085
00:57:11,636 --> 00:57:12,554
Oke.
1086
00:57:12,637 --> 00:57:16,099
Iris, aku akan menyekamu. Oke?
1087
00:57:16,182 --> 00:57:17,016
Baiklah.
1088
00:57:23,314 --> 00:57:26,568
Ibuku dulu menyekaku saat aku sakit.
1089
00:57:26,651 --> 00:57:28,403
Itu membuatku merasa baikan.
1090
00:57:29,320 --> 00:57:31,364
Semoga kau juga sama.
1091
00:57:35,118 --> 00:57:36,286
Oke.
1092
00:57:36,369 --> 00:57:37,954
Kau mau sesuatu?
1093
00:57:39,581 --> 00:57:40,748
Tinggallah.
1094
00:57:41,875 --> 00:57:43,460
Ya. Baik.
1095
00:57:44,043 --> 00:57:45,044
Aku akan tetap tinggal.
1096
00:57:47,255 --> 00:57:49,424
Aku tak akan meninggalkanmu, oke?
1097
00:57:50,675 --> 00:57:53,386
Saat ini, semua telah berubah.
1098
00:57:55,305 --> 00:57:58,349
Akhirnya aku menemukan tujuan hidupku.
1099
00:57:58,433 --> 00:58:01,019
Yaitu untuk tinggal, dan menjagamu.
1100
00:58:04,564 --> 00:58:07,942
Aku hanya pergi ke Peng Chau.
1101
00:58:08,026 --> 00:58:10,528
Aku tidak menghilang!
1102
00:58:10,612 --> 00:58:12,405
Itu masih di Hong Kong.
1103
00:58:12,489 --> 00:58:14,782
Tetap berbeda jika kau di sini.
1104
00:58:15,658 --> 00:58:16,534
Tapi
1105
00:58:18,244 --> 00:58:19,496
aku bangga padamu.
1106
00:58:19,579 --> 00:58:21,748
Semua karena tekad, Bu.
1107
00:58:22,540 --> 00:58:24,083
Sebenarnya,
1108
00:58:24,792 --> 00:58:26,336
ini adalah idenya Parin.
1109
00:58:26,419 --> 00:58:28,296
Kau sudah tidak lagi memanggilnya "Pak".
1110
00:58:28,880 --> 00:58:29,756
Apa kau berpacaran dengannya?
1111
00:58:29,839 --> 00:58:32,008
Tidak. Kami hanya mitra bisnis.
1112
00:58:32,091 --> 00:58:33,593
Rupanya begitu, mitra bisnis.
1113
00:58:33,676 --> 00:58:36,221
Iris, kau bukan di bisnis hiburan,
1114
00:58:36,304 --> 00:58:38,223
jadi jangan pura-pura polos.
1115
00:58:38,306 --> 00:58:39,724
Tapi, Bu,
1116
00:58:40,350 --> 00:58:42,644
terima kasih atas segalanya.
1117
00:58:42,727 --> 00:58:45,522
Aku masih tidak tahu kenapa aku setuju.
1118
00:58:45,605 --> 00:58:48,525
Selama itu kesempatan yang bagus,
1119
00:58:48,608 --> 00:58:49,442
ambillah!
1120
00:58:49,943 --> 00:58:52,403
Tapi serasa semua terjadi begitu cepat.
1121
00:58:52,487 --> 00:58:54,072
Di hari dan usia seperti ini
1122
00:58:54,155 --> 00:58:55,740
semua harus bergerak cepat.
1123
00:58:55,823 --> 00:58:58,076
Lihatlah penduduk lokal Hong Kong.
1124
00:58:58,159 --> 00:59:00,537
Mereka bergerak cepat, berjalan cepat,
1125
00:59:00,620 --> 00:59:03,122
makan cepat,
dan mereka berbicara dengan cepat.
1126
00:59:03,206 --> 00:59:04,541
Setiap menit berarti.
1127
00:59:04,624 --> 00:59:07,418
Setiap detik berarti uang.
1128
00:59:07,919 --> 00:59:10,672
Itu sebabnya aku lebih suka
tinggal di Peng Chau.
1129
00:59:10,755 --> 00:59:12,757
Lebih lambat.
1130
00:59:12,840 --> 00:59:14,759
Sepertinya,
1131
00:59:14,842 --> 00:59:18,513
kau punya kekhawatiran lain
selain bisnismu.
1132
00:59:19,514 --> 00:59:24,936
Tampaknya perasaanmu pada Pak Parin
adalah kekhawatiran terbesarmu.
1133
00:59:25,019 --> 00:59:27,355
Hentikan, Bu!
1134
00:59:27,939 --> 00:59:28,982
Hei, Iris!
1135
00:59:29,065 --> 00:59:31,776
Kau bukan lagi remaja yang sok jual mahal.
1136
00:59:31,859 --> 00:59:34,320
Tebarlah pesona selama kau bisa!
1137
00:59:34,404 --> 00:59:36,239
Bu!
1138
00:59:37,991 --> 00:59:39,867
Aku juga tidak yakin
apa yang terjadi padaku juga.
1139
00:59:40,785 --> 00:59:42,954
Kau tidak perlu memikirkan semuanya.
1140
00:59:43,037 --> 00:59:46,874
Cinta tidak diukur
dari berapa lama kau mengenal orang itu.
1141
00:59:47,792 --> 00:59:49,961
Tapi aku harap dia tak akan menyakitimu.
1142
00:59:50,044 --> 00:59:51,796
Jika dia menyakitimu, beri tahu aku.
1143
00:59:51,879 --> 00:59:54,007
Aku akan menabraknya
dengan gerobak dimsum!
1144
00:59:56,301 --> 00:59:58,052
Terima kasih untuk semuanya, Bu.
1145
01:00:06,019 --> 01:00:08,062
Aku sudah selesai!
1146
01:00:10,898 --> 01:00:13,818
Bagus sekali! Seni yang luar biasa!
1147
01:00:16,529 --> 01:00:17,447
Terserah.
1148
01:00:17,530 --> 01:00:20,783
Aku lupa, aku punya sesuatu untukmu.
1149
01:00:32,795 --> 01:00:35,798
Ho Yin memberiku kaset ini!
1150
01:00:38,259 --> 01:00:40,887
"Ingat" oleh Terence Lam.
1151
01:00:42,096 --> 01:00:46,934
Ini adalah lagu Kanton pop terkenal
di Hong Kong sini.
1152
01:00:47,685 --> 01:00:48,728
Kanton pop!
1153
01:00:48,811 --> 01:00:52,148
Aku sudah berusaha
mempelajari lagu Kanton pop ini
1154
01:00:52,231 --> 01:00:53,316
selama tiga tahun.
1155
01:00:53,399 --> 01:00:55,943
Apa kau bahkan bisa menyanyikan lagu ini?
1156
01:00:56,819 --> 01:00:58,488
Apa aku bisa menyanyikan lagu ini?
1157
01:00:58,571 --> 01:01:00,698
Aku bahkan bisa menari!
1158
01:01:00,782 --> 01:01:02,408
- Menari?
- Benar.
1159
01:01:02,492 --> 01:01:04,327
- Tunjukkan padaku.
- Oke.
1160
01:01:05,119 --> 01:01:06,621
Kau harus menekan tombol putar untukku.
1161
01:01:06,704 --> 01:01:08,247
- Oke.
- Kau harus menekan tombolnya.
1162
01:01:11,125 --> 01:01:11,959
Siap?
1163
01:01:17,090 --> 01:01:23,554
Ingatlah kita pernah tersesat
1164
01:01:24,138 --> 01:01:29,852
Ingatlah cinta yang masih ada
1165
01:01:30,728 --> 01:01:35,692
Ingatlah untuk menjaga perasaanmu
1166
01:01:35,775 --> 01:01:38,069
Saat melewati kerumunan
1167
01:01:38,152 --> 01:01:43,408
Aku ingat semua akan cerah karena hujan
1168
01:01:49,163 --> 01:01:50,915
Tawanya.
1169
01:01:56,713 --> 01:01:58,172
Sentuhannya.
1170
01:02:00,550 --> 01:02:02,009
Suaranya.
1171
01:02:03,344 --> 01:02:05,805
Di kota tempat semua orang
berpacu dengan waktu,
1172
01:02:07,682 --> 01:02:10,184
kaulah jedaku yang tak terduga.
1173
01:02:16,566 --> 01:02:17,692
Iris.
1174
01:02:21,654 --> 01:02:23,072
Apa kau tidak keberatan dengan ini?
1175
01:02:25,533 --> 01:02:26,534
Dengan apa?
1176
01:02:28,453 --> 01:02:29,662
Hidup bersama.
1177
01:02:29,746 --> 01:02:32,248
Ya. Aku tidak keberatan.
1178
01:02:33,249 --> 01:02:36,252
Tapi aku tidak tahu
jika kau tidak keberatan.
1179
01:02:37,420 --> 01:02:39,422
Aku jelas tidak keberatan.
1180
01:02:42,008 --> 01:02:43,426
Hanya saja
1181
01:02:44,302 --> 01:02:47,388
aku tidak tahu budaya di negaramu.
1182
01:02:47,472 --> 01:02:48,931
Ya.
1183
01:02:49,724 --> 01:02:51,017
Mereka akan bergosip.
1184
01:02:51,517 --> 01:02:53,269
Mereka akan memakiku.
1185
01:02:53,352 --> 01:02:54,687
Mereka akan menghakimiku.
1186
01:02:54,771 --> 01:02:56,606
Mereka akan melempariku
dengan batu sampai mati!
1187
01:02:58,483 --> 01:02:59,358
Benarkah?
1188
01:03:01,068 --> 01:03:02,445
Apa-apaan?
1189
01:03:02,528 --> 01:03:04,655
Aku hanya bercanda!
1190
01:03:07,366 --> 01:03:08,493
Lucu sekali.
1191
01:03:09,118 --> 01:03:10,203
Kau…
1192
01:03:16,250 --> 01:03:17,668
Bagaimana denganmu?
1193
01:03:17,752 --> 01:03:19,378
Bagaimana dengan negaramu?
1194
01:03:20,379 --> 01:03:24,091
Sulit sekali di negaraku.
1195
01:03:24,884 --> 01:03:27,178
Jika mereka melihatku bersama seseorang,
1196
01:03:27,261 --> 01:03:30,389
terutama gadis
yang tidak berhubungan denganku,
1197
01:03:30,473 --> 01:03:33,684
mereka akan mengikutiku
dan menculik gadis itu.
1198
01:03:33,768 --> 01:03:35,311
Mereka akan melemparmu ke dalam lubang
1199
01:03:35,394 --> 01:03:37,605
yang penuh dengan ulat sutra yang hidup,
1200
01:03:37,688 --> 01:03:40,817
besar, berlendir.
1201
01:03:41,317 --> 01:03:44,111
Kau hanya punya dua pilihan dalam hidupmu:
1202
01:03:46,531 --> 01:03:48,074
Dimakan
1203
01:03:48,157 --> 01:03:50,910
oleh ulat sutra itu sampai mati
1204
01:03:50,993 --> 01:03:52,119
atau kau memakannya.
1205
01:03:53,830 --> 01:03:54,789
Serius?
1206
01:03:55,581 --> 01:03:57,583
Aku hanya bercanda!
1207
01:04:03,130 --> 01:04:05,341
Sepertinya kau
menonton drama terlalu banyak!
1208
01:04:06,634 --> 01:04:07,718
Tapi
1209
01:04:07,802 --> 01:04:11,848
kau harus mencoba ulat sutra hidup itu.
1210
01:04:11,931 --> 01:04:13,182
Rasanya enak.
1211
01:04:17,937 --> 01:04:18,813
Iris.
1212
01:04:21,190 --> 01:04:22,692
Bagaimana jika kita gagal?
1213
01:04:24,944 --> 01:04:25,820
Lalu?
1214
01:04:26,487 --> 01:04:27,947
Apa maksudmu dengan lalu?
1215
01:04:28,030 --> 01:04:30,658
Jika kita gagal, artinya kita gagal.
1216
01:04:31,409 --> 01:04:33,202
Kita istirahat,
1217
01:04:33,828 --> 01:04:36,330
berpikir, mengisi tenaga,
1218
01:04:36,414 --> 01:04:37,623
kemudian mencoba lagi.
1219
01:04:40,126 --> 01:04:42,712
Kau sangat positif dalam segala hal.
1220
01:04:42,795 --> 01:04:45,840
Kau sangat negatif dalam segala hal.
1221
01:04:46,924 --> 01:04:47,842
Kau tahu?
1222
01:04:48,467 --> 01:04:50,094
Ada cara lain
1223
01:04:50,761 --> 01:04:53,306
agar tidak diumpankan ke ulat sutra itu.
1224
01:04:53,389 --> 01:04:54,223
Apa?
1225
01:04:55,725 --> 01:04:56,809
Contohnya,
1226
01:04:58,644 --> 01:05:00,313
mungkin kita
1227
01:05:00,855 --> 01:05:03,816
bisa punya hubungan!
1228
01:05:04,692 --> 01:05:06,444
Tidak! Maksudku,
1229
01:05:07,737 --> 01:05:10,281
kita bisa menjadi KS!
1230
01:05:10,364 --> 01:05:11,741
KS?
1231
01:05:11,824 --> 01:05:12,825
Ya.
1232
01:05:14,660 --> 01:05:16,370
Aku tidak suka KS.
1233
01:05:17,330 --> 01:05:18,497
Lalu, kau mau apa?
1234
01:05:19,165 --> 01:05:20,541
Aku mau K!
1235
01:05:21,167 --> 01:05:22,960
- Selamat malam.
- Apa? K?
1236
01:05:23,544 --> 01:05:24,462
Kawan?
1237
01:05:24,545 --> 01:05:26,297
Iris, bangun!
1238
01:05:26,380 --> 01:05:27,590
Hanya menjadi kawan?
1239
01:05:28,549 --> 01:05:29,800
Iris.
1240
01:05:32,553 --> 01:05:33,429
K.
1241
01:05:33,971 --> 01:05:35,514
Hanya menjadi kawan.
1242
01:05:35,598 --> 01:05:36,849
Bukan selamanya?
1243
01:05:43,230 --> 01:05:44,357
Sedikit lagi.
1244
01:05:56,410 --> 01:05:57,536
Lalu…
1245
01:06:00,414 --> 01:06:01,666
Kelihatannya…
1246
01:06:14,637 --> 01:06:16,597
Aku rasa seperti ini.
1247
01:06:22,603 --> 01:06:23,729
Susu.
1248
01:06:40,579 --> 01:06:41,622
Beres!
1249
01:06:52,758 --> 01:06:53,801
Kau sudah siap?
1250
01:06:55,511 --> 01:06:56,470
Aku siap.
1251
01:06:57,513 --> 01:06:58,973
- Kita pasti bisa!
- Ya!
1252
01:06:59,056 --> 01:07:00,266
- Oke.
- Ayo!
1253
01:07:00,349 --> 01:07:01,308
Kau dulu.
1254
01:07:01,392 --> 01:07:03,102
- Aku?
- Ya.
1255
01:07:03,185 --> 01:07:04,103
Oke.
1256
01:07:11,444 --> 01:07:12,987
Sebenarnya rasanya enak.
1257
01:07:13,070 --> 01:07:17,199
Tapi yang ini sepertinya
rasa tehnya lebih kuat.
1258
01:07:17,283 --> 01:07:18,451
Aku suka!
1259
01:07:18,534 --> 01:07:20,995
Sebenarnya seperti resep ayahku.
1260
01:07:21,078 --> 01:07:22,705
Kemudian, ibuku mengubahnya
1261
01:07:22,788 --> 01:07:24,498
dan membuat tehnya lebih kuat.
1262
01:07:26,208 --> 01:07:27,376
Imut sekali.
1263
01:07:27,460 --> 01:07:28,586
Ya.
1264
01:07:28,669 --> 01:07:29,795
Mereka imut
1265
01:07:30,629 --> 01:07:32,214
saat bersama.
1266
01:07:35,259 --> 01:07:37,428
Hei! Sekarang giliranmu!
1267
01:07:37,511 --> 01:07:39,096
Giliranmu mencobanya!
1268
01:07:48,522 --> 01:07:49,356
Apa?
1269
01:07:50,024 --> 01:07:52,026
Kau memberiku makan kertas!
1270
01:07:53,611 --> 01:07:55,488
Itu bagian darinya!
1271
01:07:55,571 --> 01:07:57,281
Kau harus makan kertasnya dulu.
1272
01:07:59,075 --> 01:08:00,159
Ini bisa dimakan?
1273
01:08:01,786 --> 01:08:02,828
Jadi, bagaimana?
1274
01:08:02,912 --> 01:08:03,746
Enak.
1275
01:08:04,455 --> 01:08:05,289
Enak sekali!
1276
01:08:05,372 --> 01:08:06,499
Baguslah.
1277
01:08:07,792 --> 01:08:08,834
Kau sudah siap?
1278
01:08:08,918 --> 01:08:12,296
Dua hari lagi sebelum pertunjukan dimulai.
1279
01:08:12,379 --> 01:08:15,800
Aku mempunyai firasat baik
kalau Fai Lok kita akan berhasil!
1280
01:08:16,509 --> 01:08:20,513
Teh susu Thailand-ku
dan bakpao babi adobo-mu
1281
01:08:21,055 --> 01:08:22,556
akan meledak!
1282
01:08:23,307 --> 01:08:25,309
- Ya?
- Ya.
1283
01:08:32,233 --> 01:08:33,109
Parin.
1284
01:08:34,318 --> 01:08:37,154
Bolehkah aku pergi ke kota besok?
1285
01:08:37,238 --> 01:08:38,864
Tentu saja.
1286
01:08:38,948 --> 01:08:40,032
Aku akan pergi bersamamu.
1287
01:08:40,116 --> 01:08:41,700
Tidak usah.
1288
01:08:42,243 --> 01:08:43,911
Bolehkah aku pergi sendiri?
1289
01:08:46,038 --> 01:08:46,872
Ya.
1290
01:08:47,957 --> 01:08:49,250
Bukan masalah.
1291
01:08:49,333 --> 01:08:51,460
Kau butuh bantuan?
1292
01:08:52,503 --> 01:08:53,337
Tidak.
1293
01:08:53,963 --> 01:08:55,339
Semua baik-baik saja.
1294
01:08:55,422 --> 01:08:57,049
Aku hanya perlu pergi ke dokter.
1295
01:08:59,426 --> 01:09:01,971
Apa ini karena alergimu dan…
1296
01:09:02,054 --> 01:09:03,430
Ya.
1297
01:09:03,514 --> 01:09:05,558
Tapi aku sudah memeriksanya
1298
01:09:05,641 --> 01:09:07,852
dan harus mengambil hasilnya besok.
1299
01:09:08,644 --> 01:09:09,478
Oke.
1300
01:09:10,187 --> 01:09:12,189
Aku harap tidak ada yang serius.
1301
01:09:13,691 --> 01:09:15,484
Aku sungguh ingin pergi bersamamu.
1302
01:09:16,443 --> 01:09:17,653
Aku mengkhawatirkanmu.
1303
01:09:19,905 --> 01:09:20,823
Tidak usah.
1304
01:09:21,323 --> 01:09:22,867
Semua baik-baik saja.
1305
01:09:22,950 --> 01:09:25,327
Kau harus di sini
1306
01:09:25,411 --> 01:09:27,079
dan bersiap-siap untuk pertunjukannya!
1307
01:09:27,830 --> 01:09:28,664
Ya, 'kan?
1308
01:09:30,499 --> 01:09:31,500
Baiklah.
1309
01:09:32,209 --> 01:09:35,379
Sekarang raja mematuhi si badut.
1310
01:10:09,330 --> 01:10:10,456
Parin!
1311
01:10:10,998 --> 01:10:11,999
Halo.
1312
01:10:12,082 --> 01:10:13,626
Gub ma laew ka!
1313
01:10:13,709 --> 01:10:15,294
Hai!
1314
01:10:16,128 --> 01:10:17,963
Bahasa Thailand-mu makin bagus.
1315
01:10:19,131 --> 01:10:20,257
Hai, apa kabar?
1316
01:10:22,134 --> 01:10:23,636
Apa ini?
1317
01:10:24,428 --> 01:10:25,763
Burung?
1318
01:10:27,139 --> 01:10:29,099
Kita akan menamai mereka berdua apa?
1319
01:10:30,100 --> 01:10:31,810
Aku tahu!
1320
01:10:33,145 --> 01:10:36,649
Kita akan menamai yang betina Sawasdee!
1321
01:10:36,732 --> 01:10:38,400
Kita akan menamai yang jantan Mabuhay!
1322
01:10:39,235 --> 01:10:40,069
Ya?
1323
01:10:40,819 --> 01:10:41,946
Namanya bagus?
1324
01:10:44,531 --> 01:10:45,824
Mabuhay!
1325
01:10:47,243 --> 01:10:48,619
Kumusta kayo?
1326
01:10:50,412 --> 01:10:51,872
Baliw!
1327
01:10:54,041 --> 01:10:55,167
Sawasdee!
1328
01:10:55,251 --> 01:10:56,252
Sawasdee, Mabuhay.
1329
01:10:56,335 --> 01:10:58,128
Apa kabar? Kau baik-baik saja?
1330
01:11:03,217 --> 01:11:04,301
Hai.
1331
01:11:18,107 --> 01:11:20,276
Aku tidak tahu apa yang terjadi.
1332
01:11:20,985 --> 01:11:22,778
Pasti karena burung cinta.
1333
01:11:23,570 --> 01:11:25,447
Pasti karena cinta.
1334
01:11:25,531 --> 01:11:27,074
Pasti karena burungnya.
1335
01:11:27,157 --> 01:11:29,827
Meski aku tidak tahu apa yang kau alami,
1336
01:11:30,828 --> 01:11:32,079
aku tahu
1337
01:11:33,038 --> 01:11:34,957
aku harus ada di sini untukmu.
1338
01:11:47,803 --> 01:11:49,221
Iris.
1339
01:11:52,975 --> 01:11:54,101
Huwag lungkot.
1340
01:11:54,184 --> 01:11:56,061
Masaya lang.
1341
01:12:02,151 --> 01:12:03,485
Iris.
1342
01:12:07,740 --> 01:12:11,827
Kau tahu, jika kau tertekan
karena pembukaan "Fai Lok",
1343
01:12:11,910 --> 01:12:13,120
kita bisa menundanya.
1344
01:12:13,662 --> 01:12:15,164
Tidak usah terburu-buru.
1345
01:12:15,748 --> 01:12:16,749
Tidak.
1346
01:12:17,458 --> 01:12:18,751
Kita lakukan sekarang.
1347
01:12:19,335 --> 01:12:20,294
Lakukan sekarang?
1348
01:12:21,587 --> 01:12:24,423
Jangan sekarang.
Bisakah kita melakukannya besok?
1349
01:12:25,424 --> 01:12:29,803
Karena lebih dari sekadar kenalanmu,
1350
01:12:29,887 --> 01:12:31,847
belum menjadi teman,
1351
01:12:31,930 --> 01:12:33,349
ingin berpelukan lagi.
1352
01:12:38,145 --> 01:12:39,980
Kilig ka?
1353
01:12:53,410 --> 01:12:54,328
Kau tahu,
1354
01:12:55,079 --> 01:12:57,456
aku rasa hubungan kita sudah
berada di level lebih jauh sekarang.
1355
01:12:59,041 --> 01:13:03,587
Lebih dari sekadar teman,
tapi belum menjadi pacar.
1356
01:13:08,550 --> 01:13:10,677
Aku punya ide lebih bagus.
1357
01:13:12,388 --> 01:13:15,015
Bagaimana jika kita mempercepat semuanya,
1358
01:13:15,724 --> 01:13:18,102
dan kita akan membawanya
1359
01:13:18,727 --> 01:13:22,314
ke level lebih jauh lagi.
1360
01:13:23,690 --> 01:13:25,984
Misalnya, KS.
1361
01:13:30,614 --> 01:13:32,116
Kawan Selamanya.
1362
01:13:32,199 --> 01:13:34,660
Kekasih Selamanya.
1363
01:13:43,001 --> 01:13:43,836
Bukan,
1364
01:13:45,003 --> 01:13:47,089
maksudku, bukan selamanya.
1365
01:13:47,172 --> 01:13:49,091
Kita bisa menjadi sesuatu yang lain.
1366
01:13:49,174 --> 01:13:50,050
Misalnya.
1367
01:13:50,884 --> 01:13:52,010
SS.
1368
01:13:53,011 --> 01:13:54,012
Atau
1369
01:13:55,514 --> 01:13:56,932
Suami Selamanya.
1370
01:14:00,102 --> 01:14:00,936
Lupakan.
1371
01:14:01,019 --> 01:14:03,188
Tapi jika kau tidak suka, kau tidak mau.
1372
01:14:03,272 --> 01:14:05,274
Kita bisa menjadi sesuatu yang lain.
1373
01:14:07,234 --> 01:14:08,235
PS.
1374
01:14:09,403 --> 01:14:11,155
Bukan Pacaran Selamanya.
1375
01:14:11,238 --> 01:14:12,072
Tapi
1376
01:14:12,990 --> 01:14:15,909
Partner Selamanya.
1377
01:14:17,536 --> 01:14:19,663
Bisa dalam bisnis,
1378
01:14:19,746 --> 01:14:22,374
atau bahkan lebih baik,
1379
01:14:22,458 --> 01:14:25,294
seperti dalam bisnis monyet,
kau tahu, 'kan?
1380
01:14:26,670 --> 01:14:29,173
Lalu, kita bisa…
1381
01:14:57,826 --> 01:14:59,119
Kau tidak suka?
1382
01:15:00,537 --> 01:15:03,207
Masarap.
1383
01:15:04,666 --> 01:15:09,838
Begitu cerita berakhir
kita harus berpisah secara langsung
1384
01:15:11,590 --> 01:15:14,968
Berpisah pada penginapan
1385
01:15:15,552 --> 01:15:18,472
Di mana kita menghadapi masalah bersama
1386
01:15:18,555 --> 01:15:22,017
Bagai burung migran Yang mendarat di danau
1387
01:15:22,643 --> 01:15:25,729
Yang harus pergi
1388
01:15:25,812 --> 01:15:27,397
Begitu mereka terbang pergi
1389
01:15:27,481 --> 01:15:29,441
Sulit bertemu lagi
1390
01:15:32,819 --> 01:15:35,364
Angin sore bulan Agustus
1391
01:15:35,447 --> 01:15:37,824
Berembus lembut, begitu damai
1392
01:15:39,826 --> 01:15:43,705
Mengibaskan fragmen emas
1393
01:15:43,789 --> 01:15:46,500
Daun kuning memenuhi langit
1394
01:15:46,583 --> 01:15:50,504
Daun-daun berkibar
masing-masing di jalannya
1395
01:15:50,587 --> 01:15:53,799
Terlihat di sepanjang jalan
1396
01:15:53,882 --> 01:15:57,135
Dari awal petunjuk disembunyikan
1397
01:15:58,470 --> 01:16:05,269
Ingatlah siapa yang ada di sini sesaat
1398
01:16:05,352 --> 01:16:10,482
Ingatlah cinta yang pernah ada
1399
01:16:10,566 --> 01:16:11,650
Parin?
1400
01:16:12,276 --> 01:16:16,196
Ingatlah untuk menjaga perasaanmu
saat melewati kerumunan
1401
01:16:16,280 --> 01:16:17,781
Terima kasih.
1402
01:16:18,740 --> 01:16:19,908
Silakan menikmati.
1403
01:16:19,992 --> 01:16:21,326
Kau bisa melakukan ini.
1404
01:16:21,410 --> 01:16:24,371
Aku percaya padamu.
Lihat ke depan. Seperti ini, oke?
1405
01:16:24,454 --> 01:16:25,372
- Jangan melihat ke bawah.
- Apa kau yakin?
1406
01:16:25,455 --> 01:16:26,540
Parin!
1407
01:16:27,207 --> 01:16:28,333
Ya?
1408
01:16:32,713 --> 01:16:34,089
- Ayo!
- Dorong!
1409
01:16:34,172 --> 01:16:35,549
Ayo!
1410
01:16:35,632 --> 01:16:36,633
Oke…
1411
01:16:37,384 --> 01:16:38,427
Aku jatuh.
1412
01:16:39,595 --> 01:16:40,596
Tidak apa-apa.
1413
01:16:51,148 --> 01:16:52,691
Aku jatuh lagi.
1414
01:16:53,859 --> 01:16:54,985
Tidak apa-apa.
1415
01:16:56,153 --> 01:16:57,529
Permisi.
1416
01:17:00,365 --> 01:17:02,409
Aku sudah jatuh berkali-kali.
1417
01:17:04,328 --> 01:17:05,662
Semua baik-baik saja.
1418
01:17:08,248 --> 01:17:09,291
Apa yang terjadi?
1419
01:17:09,875 --> 01:17:12,586
Kau hampir berhasil. Kau bisa! Ayo!
1420
01:17:13,337 --> 01:17:17,215
Tapi tiba-tiba jatuh cinta padamu
adalah kebahagiaan sejati.
1421
01:17:17,299 --> 01:17:18,800
Mereka memanggilmu.
1422
01:17:19,593 --> 01:17:21,970
Ya. Sebelah kiri.
1423
01:17:25,849 --> 01:17:26,725
Ya.
1424
01:17:27,267 --> 01:17:28,477
Bagaimana?
1425
01:17:28,560 --> 01:17:29,478
Enak?
1426
01:17:29,561 --> 01:17:31,688
- Kemari!
- Ayo!
1427
01:17:35,609 --> 01:17:37,819
Akhirnya aku telah mencapai
keseimbangan dalam hidupku.
1428
01:17:38,779 --> 01:17:40,781
- Lihat ke depan! Ya!
- Aku bisa!
1429
01:17:40,864 --> 01:17:42,741
- Aku bisa!
- Ya!
1430
01:17:42,824 --> 01:17:44,034
Kita bisa melakukan ini.
1431
01:17:45,285 --> 01:17:47,412
Kita bisa melakukan ini bersama, Iris.
1432
01:17:53,085 --> 01:17:56,880
Bagian favoritku dari lagu ini adalah
1433
01:17:58,006 --> 01:18:02,636
"Aku bersyukur bunga
wijayakusuma mekar dengan cepat
1434
01:18:04,763 --> 01:18:09,434
Ingatan itu, pada akhirnya,
tetaplah cinta."
1435
01:18:12,062 --> 01:18:15,774
Apa kau tahu apa itu bunga wijayakusuma?
1436
01:18:16,274 --> 01:18:17,526
Tidak tahu.
1437
01:18:22,280 --> 01:18:23,156
Ini.
1438
01:18:25,492 --> 01:18:26,326
Apa?
1439
01:18:27,202 --> 01:18:28,161
Bukalah.
1440
01:18:31,081 --> 01:18:32,582
Apa ini?
1441
01:18:35,836 --> 01:18:38,255
Apa ini bunga wijayakusuma?
1442
01:18:38,338 --> 01:18:39,172
Benar.
1443
01:18:40,132 --> 01:18:42,884
Indah sekali,
1444
01:18:42,968 --> 01:18:45,429
tapi sudah layu.
1445
01:18:46,304 --> 01:18:48,515
Hei, apa kau tahu?
1446
01:18:49,224 --> 01:18:51,017
Ini sangat berharga,
1447
01:18:51,101 --> 01:18:52,227
sangat mahal,
1448
01:18:52,310 --> 01:18:53,854
dan sangat langka.
1449
01:18:53,937 --> 01:18:55,147
Apa kau tahu,
1450
01:18:55,230 --> 01:18:59,067
kalau bunga wijayakusuma juga disebut
1451
01:18:59,568 --> 01:19:01,236
"Ratu Malam".
1452
01:19:02,154 --> 01:19:03,989
Hanya mekar di malam hari.
1453
01:19:04,906 --> 01:19:06,074
Lalu, kau
1454
01:19:06,742 --> 01:19:09,703
juga Ratu Malam-ku.
1455
01:19:12,414 --> 01:19:14,416
Setiap malam saat aku mabuk,
1456
01:19:14,958 --> 01:19:17,252
kau selalu datang menyelamatkanku.
1457
01:19:17,335 --> 01:19:20,172
Hei, aku pikir aku adalah badutmu.
1458
01:19:20,255 --> 01:19:21,840
Ratu badut.
1459
01:19:22,966 --> 01:19:25,260
Kau tahu, bunga ini
1460
01:19:26,595 --> 01:19:29,014
hanya mekar di malam hari.
1461
01:19:29,097 --> 01:19:32,184
Tapi layu sebelum fajar.
1462
01:19:35,145 --> 01:19:36,772
Itu pertanda bahwa
1463
01:19:37,314 --> 01:19:40,275
hal yang indah tidak pernah bertahan lama.
1464
01:19:40,358 --> 01:19:42,152
Kau tahu…
1465
01:19:42,235 --> 01:19:43,278
Apa?
1466
01:19:45,322 --> 01:19:48,283
Hal indah mungkin akan berakhir,
1467
01:19:50,035 --> 01:19:51,703
tapi hal indah yang baru
1468
01:19:51,787 --> 01:19:54,247
akan muncul dari akhir.
1469
01:19:56,082 --> 01:19:58,293
Aku tidak tahu kau sepintar itu.
1470
01:19:59,294 --> 01:20:00,754
Aku pintar!
1471
01:20:10,680 --> 01:20:11,681
Parin?
1472
01:20:19,231 --> 01:20:20,148
Aku…
1473
01:20:23,860 --> 01:20:26,029
Aku harus kembali ke Filipina.
1474
01:20:26,112 --> 01:20:27,614
Benarkah?
1475
01:20:27,697 --> 01:20:28,615
Kapan?
1476
01:20:29,199 --> 01:20:30,116
Tanggal 10.
1477
01:20:33,036 --> 01:20:34,746
Itu pekan depan, 'kan?
1478
01:20:36,164 --> 01:20:37,749
Tentu.
1479
01:20:37,833 --> 01:20:39,459
Kapan kau akan kembali?
1480
01:20:43,088 --> 01:20:45,382
Tanggal 10 bulan depan.
1481
01:20:45,966 --> 01:20:47,008
Satu bulan?
1482
01:20:47,801 --> 01:20:48,844
Ya.
1483
01:20:52,347 --> 01:20:53,223
Oke.
1484
01:20:55,308 --> 01:20:57,936
Ada yang bisa aku bantu?
1485
01:20:58,019 --> 01:21:01,273
Atau kau mau aku pergi
bersamamu ke Filipina?
1486
01:21:03,525 --> 01:21:04,359
Tidak.
1487
01:21:06,027 --> 01:21:08,446
Aku hanya ingin
menyelesaikan masalah dengan keluargaku.
1488
01:21:09,906 --> 01:21:11,408
Aku mengerti.
1489
01:21:11,491 --> 01:21:13,702
Tapi mungkin…
1490
01:21:13,785 --> 01:21:16,246
Kau butuh KS-mu?
1491
01:21:16,913 --> 01:21:17,747
Tidak.
1492
01:21:18,832 --> 01:21:19,666
Aku…
1493
01:21:21,877 --> 01:21:23,044
Aku…
1494
01:21:23,128 --> 01:21:26,506
Aku tidak mau bersama KS-ku
untuk yang satu ini.
1495
01:21:28,258 --> 01:21:30,135
Aku ingin melakukan ini sendirian.
1496
01:21:30,218 --> 01:21:31,303
Oke.
1497
01:21:32,470 --> 01:21:33,805
Jangan khawatir, tidak apa-apa.
1498
01:21:33,889 --> 01:21:35,098
Sungguh.
1499
01:21:35,932 --> 01:21:37,392
Hanya saja…
1500
01:21:38,018 --> 01:21:41,479
Aku akan sangat merindukanmu.
1501
01:21:43,607 --> 01:21:44,900
Aku juga akan merindukanmu.
1502
01:21:48,945 --> 01:21:52,866
Aku akan selalu menunggumu di pelabuhan.
1503
01:21:55,285 --> 01:21:56,161
Tidak apa-apa.
1504
01:22:15,388 --> 01:22:17,515
Itu bakpao adobo terakhir kami.
1505
01:22:17,599 --> 01:22:18,683
Terima kasih banyak.
1506
01:22:18,767 --> 01:22:21,978
Lain kali buat lebih banyak.
1507
01:22:22,062 --> 01:22:24,105
Kau harus membuat
bakpao adobo lebih banyak.
1508
01:22:24,856 --> 01:22:25,690
Dah!
1509
01:22:33,114 --> 01:22:36,117
Hai, Pak Bhuritparin. Hai.
1510
01:22:36,201 --> 01:22:37,160
Hai.
1511
01:22:38,453 --> 01:22:40,705
Maaf mengganggumu.
1512
01:22:40,789 --> 01:22:42,165
Aku hanya…
1513
01:22:42,248 --> 01:22:44,167
Aku hanya tidak tahu harus berbuat apa.
1514
01:22:44,834 --> 01:22:47,712
Aku menunggu di pelabuhan di Peng Chau,
1515
01:22:47,796 --> 01:22:49,255
tapi dia tidak pernah kembali.
1516
01:22:50,465 --> 01:22:52,884
Dia memblokir nomorku.
1517
01:22:52,968 --> 01:22:57,055
Dia hanya meninggalkanku pesan suara.
1518
01:22:57,764 --> 01:23:00,850
Aku hanya berharap dia
mengatakan sesuatu padamu
1519
01:23:00,934 --> 01:23:02,519
sebelum dia pergi.
1520
01:23:02,602 --> 01:23:04,479
Aku sungguh ingin membantumu,
1521
01:23:04,562 --> 01:23:07,440
tapi aku juga berusaha meneleponnya
1522
01:23:07,524 --> 01:23:10,819
dan aku sudah bertanya sekitar tentangnya.
1523
01:23:10,902 --> 01:23:13,697
Tapi sulit sekali mencarinya.
1524
01:23:18,660 --> 01:23:19,911
Pak?
1525
01:23:19,995 --> 01:23:21,538
Pak, kau baik-baik saja?
1526
01:23:22,247 --> 01:23:24,249
Aku baru ingat sesuatu.
1527
01:23:25,250 --> 01:23:26,459
Mungkin
1528
01:23:27,293 --> 01:23:28,837
dia tidak ingin ditemukan.
1529
01:23:42,225 --> 01:23:44,436
DISEWAKAN
1530
01:23:44,519 --> 01:23:46,813
Parin? Aku akan mengurus itu.
1531
01:23:49,190 --> 01:23:50,066
Terima kasih.
1532
01:23:51,943 --> 01:23:53,987
Ini kunci tempat barumu.
1533
01:23:54,571 --> 01:23:55,405
Terima kasih.
1534
01:23:56,239 --> 01:23:58,700
Lalu, ini kunci untuk…
1535
01:24:01,619 --> 01:24:02,620
Fai Lok kami.
1536
01:24:59,594 --> 01:25:00,970
Mabuhay!
1537
01:25:01,054 --> 01:25:02,055
Sawasdee?
1538
01:25:07,936 --> 01:25:09,062
Mabuhay!
1539
01:25:26,371 --> 01:25:27,413
Mabuhay.
1540
01:25:45,181 --> 01:25:46,266
Sawasdee!
1541
01:26:43,990 --> 01:26:44,866
Halo?
1542
01:26:45,617 --> 01:26:46,951
Halo?
1543
01:26:47,035 --> 01:26:47,952
Thea?
1544
01:26:49,871 --> 01:26:52,123
Ya, siapa ini?
1545
01:26:55,752 --> 01:26:58,421
Thea, ini Iris.
1546
01:26:59,214 --> 01:27:00,340
Kakak?
1547
01:27:11,017 --> 01:27:15,104
Apa benar-benar tidak ada cara lain?
1548
01:27:16,189 --> 01:27:18,775
Aku harap kau mengabulkan keinginanku.
1549
01:27:19,400 --> 01:27:21,152
Tentu.
1550
01:27:23,738 --> 01:27:24,697
Tapi
1551
01:27:27,200 --> 01:27:30,787
kau tidak mau berbicara dengannya lagi?
1552
01:27:30,870 --> 01:27:33,539
Atau bahkan berpamitan dengan benar?
1553
01:27:38,169 --> 01:27:39,545
Karena
1554
01:27:42,382 --> 01:27:43,466
aku tidak mau…
1555
01:27:44,217 --> 01:27:46,344
Aku tidak mau dia melihatku seperti ini.
1556
01:27:47,178 --> 01:27:48,304
Lemah.
1557
01:27:49,555 --> 01:27:50,932
Tidak berdaya.
1558
01:27:51,975 --> 01:27:53,977
Aku mengerti.
1559
01:27:55,270 --> 01:27:57,397
Tapi ini akan menyakitinya.
1560
01:27:58,690 --> 01:28:00,191
Ini juga menyakitiku.
1561
01:28:01,317 --> 01:28:02,443
Sangat menyakitkan bagiku.
1562
01:28:04,696 --> 01:28:06,364
Tapi lebih baik baginya
1563
01:28:07,115 --> 01:28:08,658
untuk mengingatku
1564
01:28:09,242 --> 01:28:10,785
saat dia pertama kali bertemu denganku.
1565
01:28:12,370 --> 01:28:13,538
Sampai akhir.
1566
01:28:22,505 --> 01:28:23,589
Gila, 'kan?
1567
01:28:24,382 --> 01:28:29,053
Cinta tidak mengenal waktu.
1568
01:28:31,973 --> 01:28:34,434
Di waktu yang singkat itu kami bersama,
1569
01:28:35,601 --> 01:28:36,978
aku mencintainya.
1570
01:28:38,896 --> 01:28:40,356
Aku mencintainya.
1571
01:28:42,442 --> 01:28:46,321
Kau tidak mau
mencari pendapat medis ketiga?
1572
01:28:46,404 --> 01:28:47,739
Bagaimana?
1573
01:28:50,908 --> 01:28:51,826
Thea.
1574
01:28:53,953 --> 01:28:57,832
Aku hanya ingin
menghabiskan sisa beberapa hari,
1575
01:28:57,915 --> 01:28:58,833
pekan,
1576
01:28:59,500 --> 01:29:01,210
dan bulan yang aku punya
1577
01:29:02,587 --> 01:29:03,838
bersamamu.
1578
01:29:06,090 --> 01:29:07,550
Mari kita bepergian bersama.
1579
01:29:08,509 --> 01:29:10,970
Di mana saja di Filipina.
1580
01:29:12,388 --> 01:29:15,892
Aku tidak mau kita menghabiskan
1581
01:29:15,975 --> 01:29:19,562
sisa waktuku di rumah sakit.
1582
01:29:26,277 --> 01:29:27,278
Hei.
1583
01:29:27,362 --> 01:29:28,946
Sudah cukup.
1584
01:29:36,829 --> 01:29:37,663
Thea,
1585
01:29:38,623 --> 01:29:39,957
yang terpenting
1586
01:29:41,501 --> 01:29:42,668
adalah pilihanmu,
1587
01:29:43,544 --> 01:29:46,255
kau memilih apa yang membuatmu bahagia.
1588
01:29:49,300 --> 01:29:50,176
Aku?
1589
01:29:52,428 --> 01:29:54,180
Aku memang bahagia.
1590
01:29:55,807 --> 01:29:57,225
Aku masih bahagia.
1591
01:29:59,227 --> 01:30:01,562
Karena aku memilih untuk bahagia.
1592
01:30:15,493 --> 01:30:16,702
Halo, Parin.
1593
01:30:45,940 --> 01:30:48,234
Aku adalah adiknya Iris.
1594
01:30:54,866 --> 01:30:55,950
Di mana dia?
1595
01:30:57,410 --> 01:30:59,078
Di mana dia?
1596
01:31:00,371 --> 01:31:01,914
Kumohon.
1597
01:31:01,998 --> 01:31:03,249
Katakan padaku sekarang!
1598
01:31:03,332 --> 01:31:04,458
Di mana dia?
1599
01:31:05,168 --> 01:31:06,669
Di mana dia?
1600
01:31:08,379 --> 01:31:09,463
Tolonglah.
1601
01:31:10,047 --> 01:31:11,174
Dia sudah meninggal.
1602
01:31:13,593 --> 01:31:14,719
Dia sudah meninggal.
1603
01:31:15,303 --> 01:31:16,554
Dia sudah tiada.
1604
01:31:17,471 --> 01:31:19,515
Dia sakit selama berbulan-bulan.
1605
01:31:23,227 --> 01:31:25,813
Dia ingin menjalani
perawatannya di Filipina,
1606
01:31:25,897 --> 01:31:27,732
tapi sudah terlambat.
1607
01:31:43,456 --> 01:31:45,124
Dia sangat berharap.
1608
01:31:51,380 --> 01:31:52,924
Dia tidak mau menyerah.
1609
01:31:55,426 --> 01:31:57,595
Dia tidak mau menyerah karena kau.
1610
01:32:01,182 --> 01:32:03,017
Dia tidak mau menyerah pada hidup.
1611
01:32:04,602 --> 01:32:06,020
Tapi hidup mengkhianatinya.
1612
01:32:07,688 --> 01:32:09,982
Sekarang tidak ada yang bisa kita lakukan.
1613
01:32:16,405 --> 01:32:17,323
Parin.
1614
01:32:21,077 --> 01:32:23,204
Iris ingin aku memberitahumu,
1615
01:32:25,373 --> 01:32:26,707
dia minta maaf.
1616
01:32:29,502 --> 01:32:32,380
Dia tidak ingin kau melihatnya kesakitan
1617
01:32:33,381 --> 01:32:34,382
atau lemah.
1618
01:32:39,303 --> 01:32:42,974
Dia ingin kau mengingatnya
sebagai seseorang yang kuat.
1619
01:32:46,769 --> 01:32:50,439
Dia ingin kau ingat
semua kenangan indah kalian bersama.
1620
01:32:54,860 --> 01:32:55,695
Kau tahu,
1621
01:32:56,529 --> 01:32:59,657
dia sangat bersyukur
kau datang ke dalam hidupnya.
1622
01:33:04,245 --> 01:33:05,413
Kaulah
1623
01:33:05,496 --> 01:33:07,999
hal terbaik yang pernah terjadi padanya.
1624
01:33:12,586 --> 01:33:15,131
Dia sangat mencintaimu.
1625
01:33:19,593 --> 01:33:22,555
Aku sebenarnya
tidak pernah melihatnya sebahagia itu.
1626
01:33:23,055 --> 01:33:27,393
Kecuali saat dia menceritakanku
tentang petualangan kecilmu.
1627
01:33:42,199 --> 01:33:43,034
Ini.
1628
01:33:44,160 --> 01:33:45,703
Kau bisa menghubungiku di sini.
1629
01:33:46,287 --> 01:33:48,039
Aku menulis nomorku.
1630
01:33:48,122 --> 01:33:51,459
Aku akan kembali ke Filipina
dalam dua hari ke depan.
1631
01:33:52,043 --> 01:33:53,252
Jika kau luang,
1632
01:33:53,878 --> 01:33:56,297
mungkin kita bisa
1633
01:33:57,840 --> 01:33:59,133
merayakan hidupnya
1634
01:34:01,927 --> 01:34:03,387
dengan mengenang semua
1635
01:34:03,471 --> 01:34:05,181
kenangan indah
yang kita miliki bersamanya.
1636
01:35:18,921 --> 01:35:20,589
Mabuhay pergi.
1637
01:35:22,174 --> 01:35:23,968
Sawasdee pergi.
1638
01:35:25,511 --> 01:35:27,221
Ibuku pergi.
1639
01:35:29,014 --> 01:35:30,099
Sekarang
1640
01:35:31,100 --> 01:35:33,060
kau meninggalkanku, Iris.
1641
01:35:34,770 --> 01:35:36,939
Hal indah tidak pernah bertahan lama.
1642
01:35:38,649 --> 01:35:41,735
Kebahagiaan tidak pernah bertahan lama.
1643
01:35:41,819 --> 01:35:44,321
Benar, itu toko Thailand. Masuklah.
1644
01:36:44,256 --> 01:36:47,092
Parin! Kau butuh sesuatu?
1645
01:37:44,650 --> 01:37:46,151
Halo, Parin.
1646
01:37:47,027 --> 01:37:48,153
Hai!
1647
01:37:50,072 --> 01:37:52,658
Ya, aku sudah mendapatkan hasilku sekarang
1648
01:37:53,450 --> 01:37:55,286
dan semua baik-baik saja.
1649
01:37:56,245 --> 01:37:58,038
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
1650
01:37:58,122 --> 01:37:59,039
Ya.
1651
01:38:01,792 --> 01:38:04,503
Aku hanya jalan-jalan keliling kota, oke?
1652
01:38:06,255 --> 01:38:08,090
Sampai nanti.
1653
01:38:08,173 --> 01:38:09,466
Dah!
1654
01:38:16,682 --> 01:38:20,227
Hei, lihat burung kakaktua ini!
1655
01:38:20,311 --> 01:38:22,104
Bagus sekali! Belilah!
1656
01:38:22,187 --> 01:38:23,939
Ini sangat bagus!
1657
01:38:33,324 --> 01:38:35,659
Banyak orang Filipina membeli burung cinta
1658
01:38:35,743 --> 01:38:37,786
karena mudah merawatnya.
1659
01:38:55,429 --> 01:38:57,973
Halo. Apa kabar?
1660
01:38:58,057 --> 01:39:00,267
Bersabarlah, oke?
1661
01:39:00,893 --> 01:39:02,478
Aku akan kembali pada tanggal 10.
1662
01:39:03,562 --> 01:39:05,064
Sampai jumpa di pelabuhan?
1663
01:39:05,147 --> 01:39:07,566
Tolong jangan marah padaku.
1664
01:39:08,484 --> 01:39:09,902
Aku juga merindukanmu.
1665
01:39:10,611 --> 01:39:12,863
Aku ingin bersamamu secepat mungkin.
1666
01:39:13,447 --> 01:39:15,282
Kita akan makan ikan bakarmu bersama.
1667
01:39:15,824 --> 01:39:16,825
Oke?
1668
01:39:19,244 --> 01:39:20,871
Jangan mencariku.
1669
01:39:21,789 --> 01:39:23,082
Jangan meneleponku.
1670
01:39:24,208 --> 01:39:25,709
Jangan menungguku.
1671
01:39:28,545 --> 01:39:29,713
Lakukan untukku.
1672
01:39:30,422 --> 01:39:31,423
Aku mohon.
1673
01:39:34,635 --> 01:39:36,679
Aku ingin kau bahagia.
1674
01:39:38,305 --> 01:39:40,557
Fai Lok.
1675
01:39:42,601 --> 01:39:44,687
Tolong carilah kebahagiaan
1676
01:39:45,562 --> 01:39:46,939
bahkan tanpa aku.
1677
01:39:50,317 --> 01:39:52,361
"Ingatlah
1678
01:39:52,444 --> 01:39:56,615
cinta yang dulu
1679
01:39:57,366 --> 01:39:58,617
pernah ada."
1680
01:40:01,453 --> 01:40:02,830
Maaf.
1681
01:40:08,043 --> 01:40:10,087
Maafkan aku, Parin.
1682
01:40:11,463 --> 01:40:12,840
Aku minta maaf.
1683
01:40:18,011 --> 01:40:20,681
Ruk khun tee ruk.
1684
01:41:15,402 --> 01:41:16,779
Ini masih rusak.
1685
01:41:18,071 --> 01:41:22,409
Aku tidak bisa memperbaiki apa yang rusak.
1686
01:41:24,244 --> 01:41:26,246
Tapi kau mengajariku bahwa kebahagiaan
1687
01:41:27,080 --> 01:41:30,125
bukan berarti tidak ada kehancuran.
1688
01:41:31,585 --> 01:41:33,712
Kebahagiaan sejati berarti
1689
01:41:34,338 --> 01:41:36,048
menciptakan kegembiraan di masa kini.
1690
01:41:37,090 --> 01:41:39,468
Terima kasih untuk kenangannya, Iris.
1691
01:41:40,427 --> 01:41:41,720
Fai lok-ku.
1692
01:41:44,014 --> 01:41:45,098
Hai, Thea.
1693
01:41:46,892 --> 01:41:47,851
Hai!
1694
01:41:49,394 --> 01:41:50,813
Terima kasih.
1695
01:41:51,814 --> 01:41:54,983
Kakakmu pernah membelikanku ini.
1696
01:41:59,029 --> 01:42:01,031
Dia membelikanku banyak.
1697
01:42:01,782 --> 01:42:04,159
Makanan Thailand dari Jalan Thailand.
1698
01:42:04,743 --> 01:42:08,205
Samosa dari restoran Mirador Mansion.
1699
01:42:10,749 --> 01:42:12,167
Dimsum.
1700
01:42:13,836 --> 01:42:15,921
Dia mengajariku mengendarai sepeda.
1701
01:42:18,257 --> 01:42:19,633
Adobo.
1702
01:42:29,309 --> 01:42:30,727
Mabuhay.
1703
01:42:34,690 --> 01:42:36,024
Fai Lok.
1704
01:42:38,235 --> 01:42:39,361
Kebahagiaan.
1705
01:42:43,699 --> 01:42:45,784
Dia membuatku tersenyum.
1706
01:42:48,203 --> 01:42:50,122
Dia membuatku menangis.
1707
01:42:56,712 --> 01:42:58,547
Cing gei dak
1708
01:42:58,630 --> 01:43:03,677
Waan yau yat fan oi
1709
01:43:03,760 --> 01:43:05,262
Cyun joi
1710
01:43:10,309 --> 01:43:11,727
"Ingatlah
1711
01:43:13,145 --> 01:43:14,897
cinta kita masih ada."
1712
01:43:29,286 --> 01:43:30,245
Aku merindukannya.
1713
01:43:40,839 --> 01:43:42,007
Aku juga merindukannya.
1714
01:43:49,765 --> 01:43:51,475
Hal yang indah
1715
01:43:52,309 --> 01:43:53,685
tidak pernah bertahan lama.
1716
01:43:58,231 --> 01:44:00,067
Tapi kenangan indah,
1717
01:44:01,443 --> 01:44:03,111
tetap ada selamanya.
1718
01:44:10,702 --> 01:44:11,536
Lihat.
1719
01:44:12,579 --> 01:44:15,165
Mereka mulai menyalakan lampunya sekarang!
1720
01:44:17,709 --> 01:44:19,878
Matahari terbenam yang indah.
1721
01:44:22,089 --> 01:44:23,674
Matahari terbit
1722
01:44:23,757 --> 01:44:25,258
dan terbenam.
1723
01:44:27,052 --> 01:44:28,553
Dua puluh empat jam.
1724
01:44:30,138 --> 01:44:32,516
Dua puluh tiga jam siang dan malam.
1725
01:44:33,600 --> 01:44:36,061
Lalu, 30 menit matahari terbit.
1726
01:44:36,144 --> 01:44:38,063
Tiga puluh menit matahari terbenam.
1727
01:44:39,815 --> 01:44:42,275
Tapi matahari terbit dan terbenam adalah
1728
01:44:42,359 --> 01:44:45,779
waktu terindah dalam sehari.
1729
01:44:53,161 --> 01:44:55,163
Aku tidak pernah berpikir seperti itu.
1730
01:44:56,665 --> 01:44:58,291
Terkadang,
1731
01:44:58,375 --> 01:45:00,460
pergantian kecil ini,
1732
01:45:00,544 --> 01:45:01,962
perubahan kecil ini,
1733
01:45:02,587 --> 01:45:05,674
itu hanyalah sebagian kecil dari hidupmu.
1734
01:45:07,217 --> 01:45:09,344
Tapi terkadang sebagian kecil ini
1735
01:45:10,470 --> 01:45:12,973
bisa menentukan
makna hidup yang sebenarnya.
1736
01:45:33,702 --> 01:45:35,871
Maukah kau menjadi
teman minumku malam ini?
1737
01:45:36,747 --> 01:45:39,249
Ya. Ya, tentu!
1738
01:45:40,917 --> 01:45:44,337
Hanya beberapa gelas,
1739
01:45:44,421 --> 01:45:46,548
kau akan langsung mabuk.
1740
01:45:46,631 --> 01:45:51,762
Jangan pernah meremehkan
kekuatan orang Filipina.
1741
01:45:52,888 --> 01:45:57,809
Jangan meremehkan
kekuatan orang Thailand juga.
1742
01:45:59,394 --> 01:46:00,437
Tara!
1743
01:46:01,813 --> 01:46:02,773
Tara!
1744
01:46:03,398 --> 01:46:04,232
Tara!
1745
01:46:06,777 --> 01:46:07,819
Pai kan!
1746
01:46:08,612 --> 01:46:09,696
Apa itu pai kan?
1747
01:46:09,780 --> 01:46:10,822
Ayo pergi!
1748
01:46:11,782 --> 01:46:12,657
- Pai kan!
- Pai kan!
1749
01:46:12,741 --> 01:46:14,367
- Pai kan!
- Pai kan!
1750
01:46:19,706 --> 01:46:21,541
- Bersulang!
- Bersulang!
1751
01:46:22,042 --> 01:46:23,210
Mhod kaew!
1752
01:46:23,710 --> 01:46:24,920
- Apa?
- Mhod kaew.
1753
01:46:25,003 --> 01:46:26,630
- Mhod kaew.
- Ya.
1754
01:46:26,713 --> 01:46:27,756
Tagay!
1755
01:46:27,839 --> 01:46:29,925
- Tagay!
- Nanti ucapkan tagay!
1756
01:46:30,008 --> 01:46:31,009
Tagay!