1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,373 --> 00:00:41,916 Hai! 4 00:00:46,629 --> 00:00:48,423 Halo! 5 00:00:52,969 --> 00:00:54,512 Apa kau Parin? 6 00:00:55,972 --> 00:00:57,849 Wanita ini, 7 00:00:57,932 --> 00:01:00,643 senyumannya tampak tak asing. 8 00:01:01,436 --> 00:01:03,563 Benar? Bukan? 9 00:01:03,646 --> 00:01:04,981 Kau adalah… 10 00:01:05,065 --> 00:01:05,982 Thea. 11 00:01:06,066 --> 00:01:09,027 Aku Thea. Senang bertemu denganmu. 12 00:01:09,527 --> 00:01:11,279 Ada yang ingin kutanyakan padamu. 13 00:01:11,362 --> 00:01:12,906 Tolong jawab aku. 14 00:01:13,490 --> 00:01:14,783 Apa kau Parin? 15 00:01:16,242 --> 00:01:17,786 Bukan? Ya? 16 00:01:19,704 --> 00:01:21,581 Apa yang terjadi? 17 00:01:22,332 --> 00:01:23,750 Jangan ikuti aku. 18 00:01:23,833 --> 00:01:24,834 Hei! 19 00:01:26,544 --> 00:01:27,670 Menit. 20 00:01:29,422 --> 00:01:30,757 Jam. 21 00:01:32,008 --> 00:01:33,426 Hari. 22 00:01:34,010 --> 00:01:35,053 Bulan. 23 00:01:38,932 --> 00:01:39,808 Tahun. 24 00:01:47,857 --> 00:01:49,609 {\an8}DISEWAKAN 25 00:01:49,692 --> 00:01:54,155 {\an8}Inilah tanda kenangan kami. 26 00:01:55,573 --> 00:01:56,950 {\an8}Menunggu, 27 00:01:58,243 --> 00:01:59,327 dan menunggu. 28 00:02:01,037 --> 00:02:03,289 Kenapa kita selalu mencari jawaban? 29 00:02:03,832 --> 00:02:06,459 Jawaban yang mana tak akan pernah diungkapkan oleh waktu. 30 00:02:09,754 --> 00:02:11,005 Tahun lalu, 31 00:02:11,631 --> 00:02:13,758 aku mencari seseorang. 32 00:02:17,595 --> 00:02:18,930 FAIL AUDIOKU 33 00:02:29,691 --> 00:02:31,067 Tapi seseorang itu… 34 00:02:33,611 --> 00:02:34,988 memilih untuk menjadi misteri. 35 00:02:53,923 --> 00:02:57,802 Kami ingin menyambut Anda di CX 614, 36 00:02:58,386 --> 00:03:00,555 penerbangan Oneworld kami menuju ke Hong Kong. 37 00:03:00,638 --> 00:03:03,224 Kapten Chris Johnson akan membawa kita menuju ke Hong Kong 38 00:03:03,308 --> 00:03:05,018 dalam waktu dua jam dan 45 menit. 39 00:03:05,101 --> 00:03:07,979 Untuk para anggota kami, senang bertemu kembali dengan Anda semua. 40 00:03:08,062 --> 00:03:09,856 Anda ingin sampanye, Pak? 41 00:03:09,939 --> 00:03:11,149 Apa? 42 00:03:11,649 --> 00:03:13,568 Kau memberiku sampanye? 43 00:03:13,651 --> 00:03:15,528 Kau punya yang lebih keras? 44 00:03:16,112 --> 00:03:17,322 Kami punya minuman yang lebih keras. 45 00:03:17,405 --> 00:03:18,698 Anda ingin minum apa? 46 00:03:19,532 --> 00:03:20,700 Astaga. 47 00:03:22,327 --> 00:03:23,494 Wiski, 48 00:03:24,162 --> 00:03:25,580 vodka, 49 00:03:25,663 --> 00:03:27,081 tequila. 50 00:03:27,165 --> 00:03:28,958 Apa saja yang lebih keras. 51 00:03:29,042 --> 00:03:30,877 Baik. Saya akan segera kembali. 52 00:03:36,466 --> 00:03:39,135 KONTAK 53 00:03:39,219 --> 00:03:40,053 AYAH 54 00:03:43,056 --> 00:03:43,890 Ayah, 55 00:03:44,432 --> 00:03:46,059 aku akan pergi ke Hong Kong. 56 00:03:46,726 --> 00:03:49,812 Entah berapa lama aku akan tinggal di sana. 57 00:03:51,022 --> 00:03:52,982 Aku harap Ayah dan ibu… 58 00:03:56,361 --> 00:03:57,403 Lupakan. 59 00:03:58,488 --> 00:04:00,114 Telepon saja jika Ayah butuh sesuatu. 60 00:04:05,036 --> 00:04:07,205 Jadi, apa yang membawamu ke Hong Kong? 61 00:04:08,331 --> 00:04:09,874 Aku mencari ibuku. 62 00:04:10,667 --> 00:04:11,793 Ibumu hilang? 63 00:04:12,293 --> 00:04:14,796 Dia meninggalkan pesan untuk ayahku. 64 00:04:15,296 --> 00:04:17,298 Sekitar bulan lalu. 65 00:04:17,382 --> 00:04:20,718 Lalu, aku baru tahu sekitar tiga hari lalu. 66 00:04:20,802 --> 00:04:22,303 Apa yang dia katakan? 67 00:04:22,387 --> 00:04:25,390 Dia meninggalkan pesan singkat pada ayahku yang mengatakan: 68 00:04:25,473 --> 00:04:27,558 "Aku meninggalkanmu dan semuanya. 69 00:04:27,642 --> 00:04:28,977 Jangan mencariku." 70 00:04:29,060 --> 00:04:30,144 Apa? 71 00:04:30,228 --> 00:04:32,647 Kalian sekeluarga bertengkar atau apa? 72 00:04:32,730 --> 00:04:36,484 Kau tahu ayahku selalu sibuk dengan perjalanan dinasnya. 73 00:04:36,567 --> 00:04:39,862 Sebenarnya, semua orang sibuk 74 00:04:39,946 --> 00:04:44,909 dengan pekan, bulan, tahun, lalu. 75 00:04:44,993 --> 00:04:45,952 Entahlah. 76 00:04:46,744 --> 00:04:48,538 Aku turut simpati mendengarnya. 77 00:04:48,621 --> 00:04:50,331 Jadi, bagaimana dengan perkembangan bisnismu? 78 00:04:50,415 --> 00:04:52,542 Bukannya kau bilang akan memulai bisnis mobil? 79 00:04:53,126 --> 00:04:54,002 Ya, 80 00:04:55,211 --> 00:04:56,838 aku pikir akan berhasil. 81 00:04:57,380 --> 00:04:59,173 Awalnya berjalan lancar. 82 00:04:59,257 --> 00:05:03,511 Kemudian, menurun 83 00:05:04,178 --> 00:05:05,179 dengan drastis. 84 00:05:46,095 --> 00:05:47,597 Halo, George? 85 00:05:48,181 --> 00:05:49,932 Ya, George. Ada apa? 86 00:05:54,187 --> 00:05:56,272 Aku turut berduka atas kehilanganmu. 87 00:05:56,355 --> 00:05:57,398 Ya. 88 00:05:58,858 --> 00:05:59,942 Ya. Tentu. 89 00:06:00,026 --> 00:06:01,611 Aku akan mengisi sifmu malam ini. 90 00:06:01,694 --> 00:06:03,571 Ya. Aku bisa melakukannya. 91 00:06:04,906 --> 00:06:06,365 Selama sepekan penuh? 92 00:06:07,116 --> 00:06:09,786 Jika aku bekerja di pagi hari, 93 00:06:09,869 --> 00:06:12,163 lalu mengisi sifmu di malam hari, 94 00:06:12,246 --> 00:06:14,373 kemungkinan aku yang akan mati berikutnya. 95 00:06:17,668 --> 00:06:18,878 Jangan menangis. 96 00:06:18,961 --> 00:06:21,297 Baik. Aku mengerti. 97 00:06:21,380 --> 00:06:23,049 Oke. 98 00:06:23,716 --> 00:06:24,842 Aku bisa melakukannya. 99 00:06:24,926 --> 00:06:26,094 Ya, tentu. 100 00:06:27,386 --> 00:06:28,930 Tentu. 101 00:06:29,013 --> 00:06:30,098 Aku akan membantumu. 102 00:06:30,181 --> 00:06:31,099 Oke. 103 00:06:31,766 --> 00:06:33,142 Dah. 104 00:06:33,226 --> 00:06:34,560 Aku turut berduka. 105 00:06:39,440 --> 00:06:40,483 Ini kartu kuncinya 106 00:06:40,566 --> 00:06:43,319 dan petunjuk untuk wi-fi juga tertulis di sini. 107 00:06:43,402 --> 00:06:45,321 - Selamat menikmati. - Terima kasih. 108 00:06:46,197 --> 00:06:48,241 Hei, Leo! 109 00:06:52,703 --> 00:06:54,163 Hei! 110 00:06:54,247 --> 00:06:55,998 Hei! 111 00:06:56,082 --> 00:06:57,291 Astaga. 112 00:06:57,375 --> 00:06:59,502 - Hei! - Tunggu. Dua seloki lagi. 113 00:06:59,585 --> 00:07:00,419 Dua lagi? 114 00:07:00,503 --> 00:07:02,588 - Dua seloki lagi, tunggu. - Baiklah. 115 00:07:02,672 --> 00:07:05,007 Tolong jangan menghampiriku. 116 00:07:06,425 --> 00:07:07,885 Ini meja barnya. 117 00:07:07,969 --> 00:07:09,720 Dua seloki lagi. 118 00:07:09,804 --> 00:07:10,805 Dua lagi. 119 00:07:10,888 --> 00:07:11,973 Selamat malam, Pak. 120 00:07:12,056 --> 00:07:13,516 Anda sudah punya reservasi? 121 00:07:13,599 --> 00:07:14,976 Dua seloki lagi! 122 00:07:15,059 --> 00:07:17,979 - Dua seloki lagi! - Dua seloki lagi! 123 00:07:18,604 --> 00:07:22,859 Tolong beri tahu sopir Anda 124 00:07:22,942 --> 00:07:25,361 agar memindahkan mobilnya. 125 00:07:25,445 --> 00:07:26,863 Aku harus memindahkan mobilnya. 126 00:07:26,946 --> 00:07:28,030 Baiklah! 127 00:07:28,114 --> 00:07:29,240 Aku merindukanmu! 128 00:07:29,323 --> 00:07:31,284 Kita menongkrong lagi. Besok. 129 00:07:32,076 --> 00:07:33,286 Kopermu. 130 00:07:33,369 --> 00:07:34,370 - Jangan lupa. - Terima kasih. 131 00:07:34,454 --> 00:07:35,496 Terima kasih. 132 00:07:39,375 --> 00:07:40,209 Pak? 133 00:07:40,751 --> 00:07:41,586 Pak. 134 00:07:42,920 --> 00:07:46,299 Anda punya reservasi? 135 00:07:49,802 --> 00:07:50,887 Hei, 136 00:07:52,472 --> 00:07:54,640 aku mabuk, tapi tidak tuli! 137 00:07:55,892 --> 00:07:57,143 Iris. 138 00:08:02,982 --> 00:08:04,775 Jadi, Pak… 139 00:08:04,859 --> 00:08:07,153 Apa Anda punya reservasi? 140 00:08:07,778 --> 00:08:08,738 Tidak. 141 00:08:08,821 --> 00:08:10,156 Tidak punya. 142 00:08:10,239 --> 00:08:11,616 Baik, Pak. 143 00:08:13,701 --> 00:08:16,329 Sayangnya setelah kami periksa, 144 00:08:16,412 --> 00:08:18,164 kamar kami sudah penuh 145 00:08:18,247 --> 00:08:20,333 dan kami hanya punya satu kamar yang tersedia. 146 00:08:20,416 --> 00:08:21,417 Yaitu kamar suite. 147 00:08:21,501 --> 00:08:23,127 Kamar 2802. 148 00:08:24,420 --> 00:08:25,254 Ini. 149 00:08:31,761 --> 00:08:32,762 Pak! 150 00:08:37,517 --> 00:08:39,852 Bhurit… 151 00:08:39,936 --> 00:08:41,103 Bhuritparin? 152 00:08:41,187 --> 00:08:42,897 Sialan! 153 00:08:42,980 --> 00:08:45,316 Apa arti nama ini? 154 00:08:45,399 --> 00:08:47,401 Bhuritparin. Kieth… 155 00:08:47,902 --> 00:08:49,320 Kieth… 156 00:08:49,403 --> 00:08:51,781 methikul… 157 00:08:52,865 --> 00:08:54,492 Iris, ada masalah apa? 158 00:08:54,575 --> 00:08:57,078 Ada tamu datang. 159 00:08:57,161 --> 00:08:58,829 - Lalu? - Dia mabuk. 160 00:08:58,913 --> 00:09:02,291 Dia meninggalkan paspor, 161 00:09:02,375 --> 00:09:05,795 dompet, dan kopernya. Dia meninggalkan semuanya di sini. 162 00:09:05,878 --> 00:09:09,382 Oke, pastikan kau mengembalikan barangnya termasuk kopernya. 163 00:09:09,465 --> 00:09:11,634 Termasuk kopernya? 164 00:09:11,717 --> 00:09:15,096 Yang penting kau urus tamu itu. 165 00:09:15,888 --> 00:09:16,722 Ayo. 166 00:09:16,806 --> 00:09:17,807 - Baik, Bu. - Aku akan urus ini. 167 00:09:17,890 --> 00:09:19,892 - Oke. - Pergilah sekarang. 168 00:09:20,518 --> 00:09:22,228 Tunggu, Pak. 169 00:09:25,189 --> 00:09:26,107 Pak! 170 00:09:26,649 --> 00:09:28,526 Jangan. 171 00:09:42,331 --> 00:09:45,001 {\an8}Dompet, ponsel, dan paspor. 172 00:09:52,675 --> 00:09:54,093 Selimut. 173 00:09:55,303 --> 00:09:56,304 Tunggu. 174 00:10:02,602 --> 00:10:05,146 Harus aku akui, pria ini imut. 175 00:10:12,570 --> 00:10:13,487 Hei! 176 00:10:13,571 --> 00:10:15,156 Hentikan, Iris! 177 00:10:15,239 --> 00:10:16,407 Apa yang kau lakukan? 178 00:10:17,617 --> 00:10:18,451 Oke. 179 00:10:19,827 --> 00:10:21,370 Aku harus pergi sekarang, Pak. 180 00:10:23,497 --> 00:10:24,665 Selamat malam. 181 00:10:42,516 --> 00:10:44,268 Ini masih terlalu pagi! 182 00:10:59,450 --> 00:11:00,576 Halo? 183 00:11:01,702 --> 00:11:02,536 Ya? 184 00:11:02,620 --> 00:11:04,246 Bos kita baru saja meneleponku. 185 00:11:04,330 --> 00:11:07,416 Dia meminta kita mengurus Pak Bhuritparin. 186 00:11:07,500 --> 00:11:08,501 Apa? 187 00:11:08,584 --> 00:11:11,212 Ayahnya menelepon bos kita. 188 00:11:11,295 --> 00:11:14,340 Kita akan terkena masalah jika tidak mengurusnya. 189 00:11:27,937 --> 00:11:28,771 Hei! 190 00:11:30,189 --> 00:11:32,316 Aku mencari pemilik barang ini. 191 00:11:36,112 --> 00:11:37,780 Benar, Pak. Ini milik saya. 192 00:11:37,863 --> 00:11:39,740 Jadi, kau sebelumnya di kamarku? 193 00:11:41,075 --> 00:11:43,285 Benar, Pak Buniparin. 194 00:11:43,869 --> 00:11:47,415 Namaku Bhuritparin. 195 00:11:47,498 --> 00:11:48,624 Ada apa denganmu? 196 00:11:48,707 --> 00:11:50,960 Bhuritparin. 197 00:11:51,043 --> 00:11:53,087 Jadi, kenapa kau ada di kamarku? 198 00:11:54,338 --> 00:11:55,631 Anda tidak ingat, Pak? 199 00:11:56,841 --> 00:11:57,675 Tidak. 200 00:11:58,843 --> 00:11:59,760 Baiklah. 201 00:11:59,844 --> 00:12:01,679 Jadi, Pak, Anda mabuk. 202 00:12:01,762 --> 00:12:03,305 Lalu, Anda datang bersama… 203 00:12:05,474 --> 00:12:06,308 Halo? 204 00:12:07,893 --> 00:12:09,478 Ya, aku akan menemuimu di luar. 205 00:12:09,562 --> 00:12:10,521 Baik. 206 00:12:11,939 --> 00:12:12,773 Pak? 207 00:12:15,484 --> 00:12:16,402 Ya? 208 00:12:16,485 --> 00:12:19,196 Anda tidak mau dengar kelanjutan ceritanya? 209 00:12:22,324 --> 00:12:23,492 Aku mabuk. 210 00:12:23,576 --> 00:12:24,869 Itu ceritanya. 211 00:12:27,079 --> 00:12:27,955 Pak? 212 00:12:29,957 --> 00:12:32,168 Apa ada yang bisa saya lakukan untuk Anda lagi? 213 00:12:33,002 --> 00:12:35,880 Aku tidak perlu bantuan apa pun lagi. 214 00:12:37,631 --> 00:12:39,633 Aku diseret. 215 00:12:39,717 --> 00:12:42,636 Aku diseret lagi oleh wanita ini. 216 00:12:42,720 --> 00:12:44,221 Astaga, Pak! 217 00:12:44,305 --> 00:12:46,265 Kau gagal lagi! 218 00:12:46,348 --> 00:12:47,933 Aku harus menggendongmu di lorong lagi! 219 00:12:48,017 --> 00:12:49,101 Kau tahu itu? 220 00:12:49,185 --> 00:12:50,811 Kenapa aku begitu penting bagi seseorang 221 00:12:50,895 --> 00:12:53,189 - yang bahkan tidak mengenalku? - Saya membelikan Anda apel. 222 00:12:53,272 --> 00:12:57,776 Satu apel per hari benar-benar menjauhkan Anda dari dokter. 223 00:13:02,156 --> 00:13:04,158 Pak Buniparin? 224 00:13:05,326 --> 00:13:07,203 Pak Buni. 225 00:13:08,829 --> 00:13:10,789 Ada sesuatu yang istimewa 226 00:13:11,373 --> 00:13:13,000 dengan wanita yang kuat ini. 227 00:13:13,083 --> 00:13:14,627 Sial, Pak! 228 00:13:14,710 --> 00:13:16,212 Kau membuatku lelah! 229 00:13:16,295 --> 00:13:17,922 Lain kali, jangan minum terlalu banyak 230 00:13:18,005 --> 00:13:20,299 jika kau tidak bisa menjaga dirimu sendiri! 231 00:13:20,382 --> 00:13:22,218 Seharusnya aku tidak menggendongmu! 232 00:13:22,301 --> 00:13:23,135 Kau ini apa? 233 00:13:23,219 --> 00:13:24,512 Bayi? 234 00:13:24,595 --> 00:13:26,263 Dia memberiku kata bijak. 235 00:13:26,347 --> 00:13:27,973 Hal yang terpenting 236 00:13:28,057 --> 00:13:30,976 adalah hubungan dan kesehatan yang prima. 237 00:13:40,569 --> 00:13:42,279 Pak Buni? 238 00:13:42,363 --> 00:13:44,114 Buniparin! 239 00:13:44,198 --> 00:13:45,157 Halo. 240 00:13:46,367 --> 00:13:48,369 Buniparin? 241 00:13:49,453 --> 00:13:50,996 Jangan pernah menyerah. 242 00:13:51,580 --> 00:13:53,582 Jangan pernah menyerah pada hidup. 243 00:13:53,666 --> 00:13:54,708 Lihat! 244 00:13:54,792 --> 00:13:57,336 Monyet ini bahkan berani tersenyum! 245 00:13:57,920 --> 00:13:59,380 Anda tahu saat saya sedih, 246 00:13:59,463 --> 00:14:01,090 saya berolahraga. 247 00:14:01,173 --> 00:14:04,760 Itu baik untuk pikiran, tubuh dan jiwa Anda. 248 00:14:04,843 --> 00:14:06,804 Anda bersepeda. 249 00:14:08,264 --> 00:14:10,808 Itu membuat Anda terasa tenang. 250 00:14:26,490 --> 00:14:28,617 Halo, Pak. Selamat malam, Pak. 251 00:14:29,118 --> 00:14:30,536 - Halo. - Sampai jumpa, Pak. 252 00:14:30,619 --> 00:14:32,121 Permisi, Nona. 253 00:14:33,330 --> 00:14:34,999 Sepertinya kami kehilangan kartu kunci kami. 254 00:14:35,082 --> 00:14:38,168 Bisakah kau membuatkan kami lagi? 255 00:14:38,252 --> 00:14:39,920 Tentu, Pak. 256 00:14:40,004 --> 00:14:42,506 Saya akan kembali atau saya akan meminta seseorang datang ke sini. 257 00:14:42,590 --> 00:14:43,716 Tunggu. Maaf. 258 00:14:43,799 --> 00:14:46,051 Kami sudah menemukannya. 259 00:14:46,135 --> 00:14:47,678 - Tidak masalah, Pak. - Kami tadi di atap. 260 00:14:47,761 --> 00:14:49,388 Kami pikir kartunya hilang di sana. 261 00:14:49,471 --> 00:14:51,140 Ada seorang tamu di sana. 262 00:14:51,223 --> 00:14:53,726 Dia sangat mabuk. 263 00:14:53,809 --> 00:14:57,313 Dia meminta kami menjauhinya. 264 00:14:58,480 --> 00:15:02,109 Benar. Dia mengepakkan lengannya seperti burung. 265 00:15:02,192 --> 00:15:04,653 Kau harus memeriksa pria ini. 266 00:15:06,030 --> 00:15:08,198 Terima kasih untuk informasinya, Pak. 267 00:15:09,366 --> 00:15:11,201 Saya akan mengurusnya. 268 00:15:11,285 --> 00:15:12,119 Terima kasih. 269 00:15:12,202 --> 00:15:13,662 - Terima kasih. - Selamat malam. 270 00:15:28,469 --> 00:15:29,887 Pak Buni? 271 00:15:30,471 --> 00:15:31,305 Pak? 272 00:15:32,264 --> 00:15:33,807 Pak Buni? 273 00:15:33,891 --> 00:15:35,184 Apa? 274 00:15:35,267 --> 00:15:37,478 - Aku adalah burung. - Pak Buniparin! 275 00:15:37,561 --> 00:15:38,729 Hentikan. 276 00:15:40,105 --> 00:15:41,774 Pak Buniparin! Kumohon. 277 00:15:41,857 --> 00:15:43,400 Di setiap masalah ada solusinya 278 00:15:43,484 --> 00:15:45,694 dan di setiap solusi, Anda akan menemukan kedamaian. 279 00:15:45,778 --> 00:15:47,196 Kedamaian? 280 00:15:47,279 --> 00:15:49,239 Tolong, Pak. Kumohon. Kumohon! 281 00:15:49,323 --> 00:15:51,325 Turunlah dari sana! Kalau tidak… 282 00:15:51,408 --> 00:15:52,660 Kalau tidak apa? 283 00:15:58,666 --> 00:16:01,669 - Pak. - Apa yang kau lakukan? 284 00:16:01,752 --> 00:16:03,754 Pak, saya menyelamatkan Anda. 285 00:16:03,837 --> 00:16:05,589 Menyelamatkanku dari apa? 286 00:16:05,673 --> 00:16:07,716 Saya menyelamatkan Anda agar tidak melompat! 287 00:16:07,800 --> 00:16:09,051 Aku tidak akan melompat. 288 00:16:09,134 --> 00:16:11,470 Aku akan terbang karena aku burung! 289 00:16:11,553 --> 00:16:12,888 Sial! 290 00:16:12,972 --> 00:16:14,807 Pak. Saya suka burung Anda. 291 00:16:14,890 --> 00:16:17,226 Maksudnya, baguslah Anda ingin menjadi burung. 292 00:16:17,309 --> 00:16:19,853 Tapi Anda bukan burung, Pak Buniparin. 293 00:16:19,937 --> 00:16:21,855 Namaku Bhuritparin! 294 00:16:21,939 --> 00:16:23,983 Maaf, Pak Bhuritparin. 295 00:16:24,066 --> 00:16:25,651 Apa ada lagi yang bisa saya lakukan untuk Anda? 296 00:16:25,734 --> 00:16:26,694 Dokter! 297 00:16:26,777 --> 00:16:28,529 - Aku butuh dokter sekarang! - Oke! Oke! 298 00:16:28,612 --> 00:16:30,572 - Oke. - Jangan tinggalkan aku. 299 00:16:30,656 --> 00:16:32,199 Panggilkan dokter. 300 00:16:32,282 --> 00:16:35,494 - Panggilkan dokter saja! - Tetaplah di sini, Burung Kecil! Oke? 301 00:16:35,577 --> 00:16:36,578 Apa? 302 00:16:49,508 --> 00:16:50,592 Halo, Nona. 303 00:16:50,676 --> 00:16:51,719 Halo, Dokter. 304 00:16:51,802 --> 00:16:53,512 - Apa kondisinya serius? - Dia akan baik-baik saja. 305 00:16:53,595 --> 00:16:54,513 Tidak serius sama sekali. 306 00:16:54,596 --> 00:16:56,056 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 307 00:16:56,140 --> 00:16:58,434 Istirahat beberapa hari, maka dia akan segera sembuh. 308 00:16:58,517 --> 00:17:00,060 - Terima kasih, Dokter. - Sama-sama. 309 00:17:00,144 --> 00:17:01,562 - Terima kasih. - Sampai jumpa. 310 00:17:05,816 --> 00:17:07,067 Oke. 311 00:17:12,072 --> 00:17:13,282 Pak Buni. 312 00:17:14,408 --> 00:17:15,576 Pak Buni. 313 00:17:16,243 --> 00:17:17,119 Oke. 314 00:17:22,583 --> 00:17:23,584 Pak? 315 00:17:29,381 --> 00:17:30,674 Halo, Pak. 316 00:17:30,758 --> 00:17:32,134 Bolehkah saya masuk? 317 00:17:32,217 --> 00:17:33,469 Kau sudah di dalam. 318 00:17:33,552 --> 00:17:34,762 Maaf. 319 00:17:35,888 --> 00:17:37,014 Saya membawakan Anda makanan. 320 00:17:37,097 --> 00:17:38,891 Maukah kau menyiapkannya untukku? 321 00:17:38,974 --> 00:17:40,976 Tentu, Pak! 322 00:17:50,819 --> 00:17:51,779 Halo. 323 00:17:52,780 --> 00:17:55,783 Paman, kau sudah melihat pesanku? 324 00:17:58,952 --> 00:18:00,370 Apa kau bertemu ibuku? 325 00:18:00,454 --> 00:18:02,331 Atau dia menghubungimu baru-baru ini? 326 00:18:04,083 --> 00:18:05,292 Tidak. 327 00:18:09,421 --> 00:18:11,298 Makanannya sudah siap, Pak! 328 00:18:11,965 --> 00:18:13,425 Saya tahu Anda adalah orang Thailand, 329 00:18:13,509 --> 00:18:16,386 maka saya membelikan masakan Thailand dari Jalan Thailand 330 00:18:16,470 --> 00:18:18,180 di Little Thailand. 331 00:18:18,263 --> 00:18:20,891 Aku akan terkejut 332 00:18:20,974 --> 00:18:24,228 jika kau membeli masakan Amerika di Jalan Eropa 333 00:18:24,311 --> 00:18:27,189 untuk tamu Thailand yang kau lukai. 334 00:18:30,150 --> 00:18:31,944 Anda lucu sekali, Pak. 335 00:18:32,027 --> 00:18:34,154 Selera humor Anda bagus. 336 00:18:35,614 --> 00:18:36,573 Sudahlah. 337 00:18:37,116 --> 00:18:40,285 Saya membelikan pad thai. 338 00:18:40,369 --> 00:18:41,912 Ayam masak kemangi 339 00:18:41,995 --> 00:18:42,955 dan sup tom yum. 340 00:18:44,123 --> 00:18:45,082 Maaf, Pak. 341 00:18:45,165 --> 00:18:48,335 Saya lupa, saya harus kembali bekerja sekarang. 342 00:18:48,418 --> 00:18:49,795 Selamat makan. 343 00:18:51,171 --> 00:18:52,005 Hei. 344 00:18:52,548 --> 00:18:53,757 Kau mau makan bersama? 345 00:18:56,260 --> 00:18:57,594 Maksudku… 346 00:18:57,678 --> 00:19:00,013 Jika kau tidak mau, tidak apa-apa. 347 00:19:00,097 --> 00:19:02,432 Tidak, Pak. 348 00:19:02,516 --> 00:19:03,517 Maksud saya, ya. 349 00:19:03,600 --> 00:19:06,603 Ya! Saya mau makan bersama. 350 00:19:06,687 --> 00:19:09,898 Saya sebenarnya sangat lapar sekarang. 351 00:19:10,899 --> 00:19:11,859 Ayo makan. 352 00:19:13,944 --> 00:19:14,862 Oke. 353 00:19:22,536 --> 00:19:25,372 Pak, sekali lagi, saya ingin minta maaf 354 00:19:25,455 --> 00:19:26,665 atas kejadian tadi. 355 00:19:26,748 --> 00:19:30,169 Sekarang, sebagai tanda perdamaian, 356 00:19:30,919 --> 00:19:31,753 seperti yang Anda lihat, 357 00:19:31,837 --> 00:19:33,338 saya membelikan Anda masakan Thailand 358 00:19:33,422 --> 00:19:36,091 dari Jalan Thailand di Little Thailand. 359 00:19:36,175 --> 00:19:39,845 Sekarang, saya menerima tawaran Anda untuk makan bersama. 360 00:19:39,928 --> 00:19:41,722 Sekarang, kita bisa mulai makan. 361 00:19:41,805 --> 00:19:43,182 Terima kasih, Pak. 362 00:19:43,265 --> 00:19:44,683 Ada apa denganmu? 363 00:19:44,766 --> 00:19:47,644 Kau seperti robot atau kakaktua bawel. 364 00:19:49,438 --> 00:19:50,439 Kenapa, Pak? 365 00:19:50,522 --> 00:19:51,732 Kau terlalu formal. 366 00:19:51,815 --> 00:19:53,734 Tapi, Pak, Anda adalah tamu saya. 367 00:19:53,817 --> 00:19:56,612 Lalu, saya hanyalah resepsionis biasa. 368 00:19:56,695 --> 00:19:58,614 Terserah. Ayo makan. 369 00:19:59,656 --> 00:20:00,490 Oke. 370 00:20:07,039 --> 00:20:08,749 Ini enak sekali. 371 00:20:08,832 --> 00:20:10,834 Seperti tom yum yang asli. 372 00:20:10,918 --> 00:20:12,669 Ini asli, Pak, 373 00:20:12,753 --> 00:20:14,838 karena saya membelinya dari kedai Thailand… 374 00:20:14,922 --> 00:20:17,674 Di Jalan Thailand di Little Thailand. 375 00:20:17,758 --> 00:20:18,759 Aku tahu. 376 00:20:18,842 --> 00:20:20,219 Saya bisa mengantar Anda ke sana. 377 00:20:20,302 --> 00:20:22,846 Ya. Jika aku bisa pergi. 378 00:20:26,099 --> 00:20:27,309 Kakiku sakit. 379 00:20:27,392 --> 00:20:29,394 Kaki Anda hanya terkilir, Pak. 380 00:20:29,478 --> 00:20:33,982 Dalam waktu tiga sampai lima hari kerja, 381 00:20:34,066 --> 00:20:35,359 Anda akan sembuh. 382 00:20:36,777 --> 00:20:38,904 Anda berencana tinggal di sini berapa lama, Pak? 383 00:20:38,987 --> 00:20:40,113 Entahlah. 384 00:20:40,906 --> 00:20:41,782 Beberapa pekan. 385 00:20:41,865 --> 00:20:43,116 Bulan. 386 00:20:43,200 --> 00:20:44,034 Selamanya. 387 00:20:44,117 --> 00:20:48,205 Kalau begitu, masih banyak waktu untuk mengunjungi Jalan Thailand 388 00:20:48,288 --> 00:20:49,623 di Little Thailand. 389 00:20:49,706 --> 00:20:50,749 Ya. 390 00:20:50,832 --> 00:20:53,418 Anda pasti tak akan merindukan masakan Thailand selagi di sini, Pak. 391 00:20:58,757 --> 00:20:59,591 Jadi, 392 00:21:01,009 --> 00:21:02,594 kau mau pergi bersamaku besok? 393 00:21:03,470 --> 00:21:06,223 - Pergi ke mana? - Kedai Thailand, di Jalan Thailand. 394 00:21:06,306 --> 00:21:07,891 Saya tidak yakin, Pak, 395 00:21:07,975 --> 00:21:10,852 karena saya bertugas tiap malam. 396 00:21:10,936 --> 00:21:13,522 Kalau begitu, kita pergi saat siang. 397 00:21:13,605 --> 00:21:15,232 Saya juga bertugas, Pak. 398 00:21:15,315 --> 00:21:17,192 Apa kau pernah istirahat? 399 00:21:17,818 --> 00:21:19,695 Hanya untuk pekan ini, Pak, 400 00:21:19,778 --> 00:21:23,865 dan juga lebih banyak 401 00:21:23,949 --> 00:21:25,575 cling, cling, cling! 402 00:21:25,659 --> 00:21:27,202 Apa? 403 00:21:27,286 --> 00:21:28,578 Cling, cling! 404 00:21:28,662 --> 00:21:32,624 Cling, cling! Itu adalah bahasa gaul untuk banyak uang. 405 00:21:32,708 --> 00:21:35,460 Banyak uang, artinya banyak fai lok. 406 00:21:35,544 --> 00:21:38,463 - Fai apa? - Fai lok. 407 00:21:38,547 --> 00:21:41,258 Itu bahasa Kanton untuk kebahagiaan. 408 00:21:41,341 --> 00:21:43,093 Itu tidak benar. 409 00:21:43,176 --> 00:21:44,511 Apanya yang tidak benar, Pak? 410 00:21:44,594 --> 00:21:47,431 Uang tidak bisa membeli kebahagiaan. 411 00:21:47,514 --> 00:21:49,433 Maksudnya, tidak selalu, Pak. 412 00:21:49,516 --> 00:21:52,311 Tapi uang bisa membeli kebahagiaan tertentu. 413 00:21:52,394 --> 00:21:55,397 Misalnya, apa Anda menikmati tom yum-nya? 414 00:21:55,480 --> 00:21:56,606 Ya. 415 00:21:56,690 --> 00:21:58,692 Anda senang makan masakan Thailand? 416 00:21:58,775 --> 00:22:00,027 Ya. 417 00:22:01,028 --> 00:22:02,487 Maka, Anda bahagia! 418 00:22:02,571 --> 00:22:05,198 Saya membeli kebahagiaan Anda! 419 00:22:05,282 --> 00:22:06,408 Terserah. 420 00:22:06,950 --> 00:22:08,410 Aku tidak mau berdebat. 421 00:22:08,493 --> 00:22:11,330 Bisakah kita makan dengan tenang? 422 00:22:13,623 --> 00:22:14,583 Bu Juday. 423 00:22:14,666 --> 00:22:15,834 - Ya? - Kau mencariku? 424 00:22:15,917 --> 00:22:17,252 Ya, silakan duduk. 425 00:22:21,631 --> 00:22:22,632 Oke. 426 00:22:22,716 --> 00:22:23,800 Jadi, 427 00:22:24,551 --> 00:22:26,136 dia meneleponku 428 00:22:26,219 --> 00:22:29,264 dan memintamu pergi bersamanya jika dia membutuhkanmu. 429 00:22:29,347 --> 00:22:30,307 Siapa yang menelepon? 430 00:22:30,390 --> 00:22:34,102 Siapa lagi? Tamu kita tentunya, Pak Bhuritparin. 431 00:22:34,186 --> 00:22:36,646 Aku bilang kau tidak bisa. 432 00:22:36,730 --> 00:22:39,483 Jadi, kami sudah sepakat. 433 00:22:39,566 --> 00:22:40,942 Lanjutkan sif malammu, 434 00:22:41,026 --> 00:22:43,695 lalu aku akan membebaskanmu di sif siangmu. 435 00:22:43,779 --> 00:22:47,866 Dia bilang tak akan menuntutmu. 436 00:22:47,949 --> 00:22:49,409 Menuntut? 437 00:22:49,493 --> 00:22:51,453 Tapi aku mencegahnya melompat dari gedung! 438 00:22:51,536 --> 00:22:54,289 Dia juga bilang kau selalu salah menyebut namanya. 439 00:22:54,372 --> 00:22:56,750 Apa yang terjadi, Iris? 440 00:22:56,833 --> 00:23:00,796 Kau tahu kita sangat tegas dengan kebijakan itu. 441 00:23:00,879 --> 00:23:05,592 Maaf, Bu, tapi sulit sekali mengingat namanya. 442 00:23:05,675 --> 00:23:07,594 Jika saja kita tidak kekurangan staf. 443 00:23:07,677 --> 00:23:09,471 Sudahlah, aku akan membiarkannya. 444 00:23:10,013 --> 00:23:12,474 Urus Pak Bhuritparin, oke? 445 00:23:12,557 --> 00:23:13,725 Iris. 446 00:23:14,643 --> 00:23:16,019 Baik, Bu. 447 00:23:18,980 --> 00:23:20,357 Bisakah kau membawakan tasku? 448 00:23:23,735 --> 00:23:25,320 Bisakah kau berjalan lebih cepat? 449 00:23:25,403 --> 00:23:26,988 Kakiku yang terkilir. 450 00:23:28,990 --> 00:23:31,243 Pak, aku bahkan bisa lari! 451 00:23:31,326 --> 00:23:33,453 Aku bisa lari, aku ikut acara olahraga di sekolah. 452 00:23:33,537 --> 00:23:34,955 Cabang atletik! 453 00:23:38,166 --> 00:23:39,126 Tunggu. 454 00:23:39,209 --> 00:23:40,418 - Apa? - Apa ini toko Thailand? 455 00:23:41,920 --> 00:23:44,464 Benar, itu toko Thailand. Masuklah. 456 00:23:51,096 --> 00:23:51,930 Ada lagi? 457 00:23:53,974 --> 00:23:55,684 Ini. Sebelah sini, ini. 458 00:23:55,767 --> 00:23:59,187 MENJUAL BERBAGAI PRODUK THAILAND 459 00:23:59,271 --> 00:24:00,355 Apa? 460 00:24:00,438 --> 00:24:01,940 Kau tidak membeli apa-apa? 461 00:24:02,732 --> 00:24:03,859 - Tidak. - Kenapa? 462 00:24:03,942 --> 00:24:06,069 Tidak ada yang kau suka? 463 00:24:06,153 --> 00:24:07,904 Di mana toko Thailand lainnya? 464 00:24:09,072 --> 00:24:11,449 Di sana. Ada toko Thailand lainnya di sana. 465 00:24:11,533 --> 00:24:12,409 Baiklah. 466 00:24:13,118 --> 00:24:14,953 Aku lapar. Ayo! 467 00:24:20,500 --> 00:24:21,334 Jadi… 468 00:24:23,086 --> 00:24:25,338 - Pak Buni. - Hei. 469 00:24:25,422 --> 00:24:28,466 Namaku Bhuritparin. 470 00:24:28,550 --> 00:24:29,843 Bukan Buniparin. 471 00:24:31,970 --> 00:24:33,805 Maaf. 472 00:24:34,389 --> 00:24:36,391 Apa? Kenapa kau tertawa? 473 00:24:36,474 --> 00:24:37,392 Karena… 474 00:24:38,894 --> 00:24:40,145 Buni… 475 00:24:40,854 --> 00:24:42,647 Buni adalah kata di bahasa Filipina. 476 00:24:43,607 --> 00:24:45,150 Apa artinya buni? 477 00:24:45,734 --> 00:24:46,568 Kurap. 478 00:24:47,194 --> 00:24:48,111 Apa? 479 00:24:49,321 --> 00:24:52,532 Selama ini kau memanggilku kurap? 480 00:24:53,158 --> 00:24:54,618 Maaf. 481 00:24:54,701 --> 00:24:56,536 Namamu sangat sulit diingat. 482 00:24:56,620 --> 00:24:57,996 Kau tahu, 483 00:24:58,747 --> 00:25:00,874 pa rin juga adalah kata di bahasa Filipina. 484 00:25:00,957 --> 00:25:03,668 Artinya, masih. 485 00:25:03,752 --> 00:25:04,794 Selalu. 486 00:25:04,878 --> 00:25:08,089 Buni adalah kurap. 487 00:25:08,173 --> 00:25:10,425 Parin adalah masih, selalu. 488 00:25:10,508 --> 00:25:13,178 Jadi, kau memanggilku "selalu kurap"! 489 00:25:13,261 --> 00:25:16,181 Nama keluargamu bahkan lebih sulit diingat. 490 00:25:16,264 --> 00:25:18,516 Kenapa nama orang Thailand panjang sekali? 491 00:25:18,600 --> 00:25:19,601 Itu hukumnya. 492 00:25:19,684 --> 00:25:20,769 Hukum apa? 493 00:25:20,852 --> 00:25:25,148 Hukum mengharuskan kami mempunyai nama keluarga yang unik. 494 00:25:26,691 --> 00:25:27,525 Ya. 495 00:25:28,151 --> 00:25:30,487 Jadi, mulai sekarang 496 00:25:30,570 --> 00:25:32,864 kau bisa memanggilku Parin. 497 00:25:33,865 --> 00:25:35,367 - Parin? - Ya. 498 00:25:37,661 --> 00:25:39,412 Itu nama panggilanku. 499 00:25:39,955 --> 00:25:43,541 Jadi, apa itu berarti kita sudah dekat sekarang, Pak? 500 00:25:44,251 --> 00:25:46,253 Karena kau mengizinkanku memanggilmu dengan nama panggilanmu. 501 00:25:46,336 --> 00:25:47,462 Tentu saja… 502 00:25:47,545 --> 00:25:48,546 Tidak. 503 00:25:49,464 --> 00:25:52,217 Karena kau tidak bisa mengucapkan nama asliku, 504 00:25:52,300 --> 00:25:54,302 jadi, Parin saja. 505 00:25:54,386 --> 00:25:56,763 Lagi pula, aku tidak mau dipanggil 506 00:25:56,846 --> 00:25:58,556 selalu kurap. 507 00:26:05,355 --> 00:26:06,398 Makanlah. 508 00:26:08,900 --> 00:26:10,360 Besar sekali! 509 00:26:33,758 --> 00:26:34,968 Halo? 510 00:26:35,051 --> 00:26:36,094 Hai, Leo. 511 00:26:37,095 --> 00:26:38,388 Ya, aku baik-baik saja. 512 00:26:39,222 --> 00:26:41,766 Kakiku sudah sembuh. 513 00:26:43,518 --> 00:26:47,188 Aku hanya berpesta selama dua pekan terakhir. 514 00:26:48,106 --> 00:26:50,150 Kakiku sudah tidak terkilir. 515 00:26:51,026 --> 00:26:52,235 Ya. 516 00:26:52,319 --> 00:26:53,153 Ya. 517 00:26:54,279 --> 00:26:55,113 Tidak. 518 00:26:55,905 --> 00:26:57,449 Aku tidak mendapat petunjuk apa pun. 519 00:26:57,532 --> 00:26:59,159 Aku pergi ke Jalan Thailand 520 00:26:59,242 --> 00:27:00,660 dan aku bertanya-tanya. 521 00:27:00,744 --> 00:27:02,162 Tapi aku tidak mendapat apa pun. 522 00:27:04,331 --> 00:27:05,749 Kau menemukannya? 523 00:27:05,832 --> 00:27:06,958 Di mana? 524 00:27:10,045 --> 00:27:11,963 Tidak ada orang di rumah! 525 00:27:17,635 --> 00:27:19,471 Aku sudah membayar uang sewaku! 526 00:27:19,554 --> 00:27:21,514 Periksa catatanmu! 527 00:27:23,767 --> 00:27:26,561 Hei. Siapa pun kau, aku sibuk! 528 00:27:26,644 --> 00:27:28,229 Aku sibuk tidur! 529 00:27:30,815 --> 00:27:33,193 Iris… Ini aku. 530 00:27:36,237 --> 00:27:37,322 Buni? 531 00:27:38,365 --> 00:27:40,658 Iris, ini aku, Parin! 532 00:27:40,742 --> 00:27:43,078 Maksudku, Parin. 533 00:27:43,661 --> 00:27:45,080 Iris! 534 00:27:46,456 --> 00:27:48,750 Tunggu. Tunggu sebentar. 535 00:27:51,336 --> 00:27:52,879 Iris! 536 00:27:54,089 --> 00:27:54,964 Tunggu. 537 00:27:55,048 --> 00:27:56,007 Tunggu. 538 00:27:57,175 --> 00:27:59,135 Iris, tolong buka pintunya! 539 00:27:59,219 --> 00:28:00,053 Oke. 540 00:28:02,347 --> 00:28:03,932 Iris! 541 00:28:10,188 --> 00:28:11,898 Aku pikir kau tidur. 542 00:28:11,981 --> 00:28:13,525 Aku tadinya sedang tidur. 543 00:28:14,317 --> 00:28:16,194 Tapi sepertinya kau mau pergi. 544 00:28:16,277 --> 00:28:17,904 Aku tadi sedang tidur. 545 00:28:17,987 --> 00:28:19,322 Aku tidur seperti ini. 546 00:28:19,406 --> 00:28:21,074 Aku bangun seperti ini. 547 00:28:21,157 --> 00:28:23,076 Aku perlu ke toiletmu. 548 00:28:23,159 --> 00:28:24,077 Boleh? 549 00:28:25,036 --> 00:28:25,870 Ya? 550 00:28:25,954 --> 00:28:27,914 Kau datang ke sini untuk… 551 00:28:27,997 --> 00:28:28,957 Sial. 552 00:28:31,918 --> 00:28:34,671 Kau datang ke sini karena kau perlu ke toiletku? 553 00:28:34,754 --> 00:28:36,965 Tentu saja tidak. 554 00:28:37,048 --> 00:28:39,175 Bagaimana kau tahu alamatku? 555 00:28:39,259 --> 00:28:40,760 Aku tanya sekitar. 556 00:28:41,845 --> 00:28:43,179 Tanya sekitar? 557 00:28:44,264 --> 00:28:45,849 Mereka memberikan alamatku begitu saja? 558 00:28:49,394 --> 00:28:50,520 - Apa? - Hei. 559 00:28:50,603 --> 00:28:51,938 Mereka memberikan alamatku begitu saja? 560 00:28:53,314 --> 00:28:56,526 Rupanya, uang bisa membeli kebahagiaan. 561 00:28:57,277 --> 00:28:58,653 Sungguh? 562 00:28:59,696 --> 00:29:00,530 Oke. 563 00:29:00,613 --> 00:29:03,283 Jadi, kenapa kau datang ke sini? 564 00:29:04,993 --> 00:29:06,119 Aku lapar. 565 00:29:07,287 --> 00:29:08,997 Kau datang ke sini karena kau lapar? 566 00:29:09,080 --> 00:29:11,833 Maksudku, bisakah kita makan dulu? 567 00:29:12,834 --> 00:29:14,210 Astaga. 568 00:29:14,294 --> 00:29:17,422 Bisanya kau tinggal di tempat kecil ini? 569 00:29:17,964 --> 00:29:19,424 Ini kecil sekali. 570 00:29:20,550 --> 00:29:23,052 Bahkan toilet hotelku jauh lebih besar. 571 00:29:23,636 --> 00:29:25,638 Apa kau mencoba menghinaku? 572 00:29:25,722 --> 00:29:28,016 Tidak, aku hanya berkata jujur. 573 00:29:29,309 --> 00:29:30,685 Maaf. 574 00:29:30,769 --> 00:29:33,396 Hanya ini yang kupunya, Rajaku. 575 00:29:35,523 --> 00:29:37,859 Aku hanya membeberkan fakta 576 00:29:37,942 --> 00:29:40,820 bahwa apartemenmu sangat kecil. 577 00:29:42,030 --> 00:29:45,784 Aku tidak bisa membayangkan siapa pun tinggal di tempat kecil ini. 578 00:29:47,786 --> 00:29:51,623 Ini bukanlah imajinasi. 579 00:29:51,706 --> 00:29:54,209 Ini adalah kenyataan, Rajaku. 580 00:29:55,210 --> 00:29:56,669 Baiklah. 581 00:29:56,753 --> 00:29:58,630 Jadi, kau harus mengerti 582 00:29:58,713 --> 00:30:01,758 kalau rajamu sedang lapar sekarang. 583 00:30:01,841 --> 00:30:05,011 Jadi, jangan berdebat lagi, ayo kita pergi makan. 584 00:30:05,595 --> 00:30:06,805 Di sini. 585 00:30:07,472 --> 00:30:08,932 Masakan India terenak. 586 00:30:09,015 --> 00:30:10,391 Kau tidak keberatan dengan masakan India? 587 00:30:10,475 --> 00:30:12,352 - Ya. - Oke. 588 00:30:12,435 --> 00:30:13,770 Kunal! 589 00:30:15,146 --> 00:30:16,272 Kunal? 590 00:30:16,356 --> 00:30:17,190 Halo, Iris. 591 00:30:17,273 --> 00:30:18,149 - Halo. - Halo. 592 00:30:18,233 --> 00:30:19,943 Kami mau pesan. 593 00:30:20,026 --> 00:30:22,862 Kami pesan enam samosa, 594 00:30:22,946 --> 00:30:27,242 empat chapati, dua chana, dan satu dal. 595 00:30:27,826 --> 00:30:29,160 Oke. 596 00:30:30,578 --> 00:30:31,538 Dia pacarmu? 597 00:30:31,621 --> 00:30:32,455 Bukan. 598 00:30:32,539 --> 00:30:35,166 Bukan, dia tamu hotelku. 599 00:30:35,250 --> 00:30:36,626 Juga, temannya. 600 00:30:37,126 --> 00:30:38,628 Baiklah. 601 00:30:39,712 --> 00:30:41,881 Oke, aku akan menghangatkan samosa-mu 602 00:30:41,965 --> 00:30:44,843 dan mengambilkan uang kembalianmu. 603 00:30:44,926 --> 00:30:45,885 Tunggu sebentar. 604 00:30:45,969 --> 00:30:46,886 Oke. Terima kasih. 605 00:30:46,970 --> 00:30:47,887 Terima kasih. 606 00:30:52,141 --> 00:30:53,142 Apa? 607 00:30:54,143 --> 00:30:55,645 Aku bukan temanmu. 608 00:30:56,688 --> 00:30:58,690 Lalu, kau sebut apa ini? 609 00:31:01,484 --> 00:31:03,278 Kenalan. 610 00:31:03,361 --> 00:31:07,282 Pastinya, lebih dari kenalan. 611 00:31:07,907 --> 00:31:10,410 Tapi belum menjadi teman. 612 00:31:11,953 --> 00:31:13,580 Belum menjadi teman 613 00:31:13,663 --> 00:31:15,582 yang membayar samosa 614 00:31:15,665 --> 00:31:17,208 dan masakan India-ku. 615 00:31:17,292 --> 00:31:18,459 Hei. 616 00:31:18,543 --> 00:31:20,879 Kau adalah tamuku di hotel. 617 00:31:21,629 --> 00:31:23,172 Belum menjadi teman 618 00:31:23,256 --> 00:31:26,217 yang menyeretku ke kamarku setiap kali aku mabuk. 619 00:31:26,301 --> 00:31:27,302 Oke. 620 00:31:27,385 --> 00:31:28,303 Oke. 621 00:31:29,345 --> 00:31:31,097 Tapi bukan KS. 622 00:31:32,432 --> 00:31:34,017 Apa itu KS? 623 00:31:34,601 --> 00:31:36,269 Sahabat Selamanya. 624 00:31:37,145 --> 00:31:39,188 Sahabat Selamanya? 625 00:31:45,069 --> 00:31:46,237 Enak sekali. 626 00:31:51,784 --> 00:31:53,036 Oke. 627 00:31:53,870 --> 00:31:55,121 Begini. 628 00:31:55,204 --> 00:31:58,291 Aku tahu sudah bersikap menyebalkan selama beberapa pekan terakhir. 629 00:31:58,374 --> 00:32:00,209 Baguslah kau tahu! 630 00:32:01,002 --> 00:32:02,712 Aku boleh minta tolong? 631 00:32:02,795 --> 00:32:04,964 Apa layananku masih kurang 632 00:32:05,048 --> 00:32:07,175 untuk memuaskan keinginanmu? 633 00:32:10,261 --> 00:32:12,180 Aku harus pergi ke desa Tai O. 634 00:32:12,931 --> 00:32:13,890 Tai O? 635 00:32:14,474 --> 00:32:15,850 Desa nelayan? 636 00:32:16,476 --> 00:32:17,435 Benar. 637 00:32:17,518 --> 00:32:19,354 Aku sudah mencari ibuku. 638 00:32:19,437 --> 00:32:21,147 Itu sebabnya aku datang ke Hong Kong. 639 00:32:23,191 --> 00:32:26,069 Ibumu hilang? 640 00:32:27,403 --> 00:32:29,697 Benar dan tidak. 641 00:32:30,281 --> 00:32:31,240 Benar, 642 00:32:31,783 --> 00:32:34,202 karena dia meninggalkan kami di Thailand. 643 00:32:34,285 --> 00:32:36,871 Juga, tidak, dia bukannya hilang 644 00:32:36,955 --> 00:32:38,790 karena dia tahu tempat tujuannya. 645 00:32:38,873 --> 00:32:39,999 Aku… 646 00:32:40,083 --> 00:32:41,584 Aku tidak mengerti. 647 00:32:42,418 --> 00:32:45,254 Temanku mempunyai petunjuk 648 00:32:45,338 --> 00:32:46,714 di mana keberadaannya. 649 00:32:48,174 --> 00:32:50,760 Itu sebabnya aku datang ke Hong Kong. 650 00:32:51,511 --> 00:32:53,429 Aku benar-benar harus menemukannya. 651 00:32:54,639 --> 00:32:56,891 Mungkin dia tidak ingin ditemukan. 652 00:33:12,615 --> 00:33:13,825 Mungkin di sebelah sana? 653 00:33:20,039 --> 00:33:22,166 Sepertinya aku melihat seseorang di sana! 654 00:33:27,964 --> 00:33:28,798 Ibu! 655 00:33:29,882 --> 00:33:30,800 Ibu! 656 00:33:31,968 --> 00:33:33,469 Bu Pimchan? 657 00:33:35,805 --> 00:33:36,764 Parin? 658 00:33:37,265 --> 00:33:39,058 Ayo. Masuklah dulu. 659 00:33:47,108 --> 00:33:48,401 Ibu, dia Iris. 660 00:33:50,486 --> 00:33:52,655 Halo, aku Iris. 661 00:33:52,739 --> 00:33:54,490 Halo, Bu Pimchan. 662 00:33:54,574 --> 00:33:55,742 Hai. 663 00:33:55,825 --> 00:33:56,659 Ibu! 664 00:33:57,410 --> 00:33:58,953 Kenapa Ibu tinggal di sini? 665 00:33:59,620 --> 00:34:01,122 Ibu punya teman di Hong Kong, 'kan? 666 00:34:01,205 --> 00:34:03,082 Kenapa Ibu tidak tinggal bersama mereka? 667 00:34:03,166 --> 00:34:04,542 Parin. 668 00:34:04,625 --> 00:34:06,711 Ibu, lihatlah sekeliling. 669 00:34:07,545 --> 00:34:09,672 - Apa aman di sini? - Parin. 670 00:34:11,841 --> 00:34:13,342 Ada banyak hotel bagus di luar sana. 671 00:34:13,426 --> 00:34:15,094 Dia juga bekerja di hotel. 672 00:34:15,178 --> 00:34:16,179 Parin. 673 00:34:17,346 --> 00:34:19,348 Ini rumah Ibu sekarang. 674 00:34:21,184 --> 00:34:23,061 Pimchan, Cintaku! 675 00:34:23,144 --> 00:34:24,687 Lihat yang aku dapat! 676 00:34:25,313 --> 00:34:26,439 Ho Yin? 677 00:34:26,522 --> 00:34:28,441 Kita kedatangan tamu. 678 00:34:28,524 --> 00:34:29,817 Ini Iris. 679 00:34:29,901 --> 00:34:30,985 Halo, Iris. 680 00:34:31,069 --> 00:34:32,278 - Halo. - Temannya Parin. 681 00:34:32,361 --> 00:34:37,075 Lalu, Parin, putra bungsuku. 682 00:34:38,367 --> 00:34:42,246 Parin, ini Ho Yin, 683 00:34:43,247 --> 00:34:45,166 seperti yang dia katakan, 684 00:34:47,126 --> 00:34:48,086 cinta Ibu. 685 00:34:50,671 --> 00:34:52,215 Tehnya juga enak. 686 00:34:53,591 --> 00:34:56,010 Cobalah, aromanya wangi sekali. 687 00:35:01,057 --> 00:35:02,058 Parin. 688 00:35:04,185 --> 00:35:06,104 Lihatlah Ibu, Nak. 689 00:35:10,024 --> 00:35:12,193 Ibu sangat bahagia sekarang. 690 00:35:13,152 --> 00:35:15,154 Kau tidak mau melihat Ibu bahagia? 691 00:35:15,238 --> 00:35:17,782 Ibu tidak bahagia saat bersama kami? 692 00:35:19,826 --> 00:35:20,660 Tidak. 693 00:35:22,495 --> 00:35:23,955 Dulu Ibu bahagia. 694 00:35:24,789 --> 00:35:27,834 Tapi orang berubah. Ibu juga berubah. 695 00:35:30,753 --> 00:35:33,756 Ibu sudah tidak merasa bahagia lagi di keluarga kita. 696 00:35:34,882 --> 00:35:35,716 Kenapa, Ibu? 697 00:35:40,263 --> 00:35:42,265 Ibu tidak ingin menikah dengan ayahmu. 698 00:35:44,433 --> 00:35:46,727 Ho Yin adalah cinta pertama Ibu. 699 00:35:48,271 --> 00:35:50,898 Tapi dia tidak cukup baik untuk keluarga Ibu. 700 00:35:54,318 --> 00:35:56,028 Orang tua Ibu berkata 701 00:35:58,114 --> 00:36:00,491 Ibu tak akan bahagia bersama Ho Yin. 702 00:36:01,951 --> 00:36:06,831 Aku ingat gairah membara yang pernah timbul 703 00:36:08,332 --> 00:36:10,334 Bahasa Kantonmu bagus. 704 00:36:10,418 --> 00:36:11,586 Tidak juga. 705 00:36:11,669 --> 00:36:13,963 Aku hanya punya teknik. 706 00:36:14,589 --> 00:36:17,300 Aku belajar lagu Kanton 707 00:36:17,383 --> 00:36:19,886 agar bisa mengingat kata-kata Kanton lebih mudah. 708 00:36:19,969 --> 00:36:23,890 Mungkin aku harus menghafal lagu-lagu Thailand. 709 00:36:23,973 --> 00:36:26,225 Aku hanya tahu sawasdee khrap, 710 00:36:26,309 --> 00:36:27,810 khaawp-khun na khrap, 711 00:36:27,894 --> 00:36:29,103 dan phom rak khun. 712 00:36:30,438 --> 00:36:31,272 Hanya itu yang aku tahu. 713 00:36:33,900 --> 00:36:36,235 Jadi, Pak Ho Yin. 714 00:36:37,028 --> 00:36:41,032 Kau bilang sudah mengenal Bu Pimchan sejak sekolah? 715 00:36:41,949 --> 00:36:43,075 Benar. 716 00:36:43,659 --> 00:36:47,038 Pertama kali aku melihatnya, 717 00:36:48,247 --> 00:36:50,917 aku tahu, dialah jodohku. 718 00:36:52,251 --> 00:36:53,502 Dia cantik sekali. 719 00:36:57,256 --> 00:36:58,132 Tapi kemudian, 720 00:36:58,216 --> 00:37:01,052 orang tuanya punya rencana berbeda untuknya. 721 00:37:02,178 --> 00:37:06,098 Mereka tinggal di sini di Hong Kong hanya selama dua tahun. 722 00:37:07,558 --> 00:37:09,101 Tapi dua tahun itu 723 00:37:09,185 --> 00:37:12,730 adalah tahun yang paling berkesan sepanjang hidupku. 724 00:37:13,773 --> 00:37:16,108 Mereka tidak menyukaimu? 725 00:37:16,817 --> 00:37:18,527 Aku tidak bisa menyalahkan mereka. 726 00:37:18,611 --> 00:37:19,862 Aku tidak punya pekerjaan. 727 00:37:20,363 --> 00:37:23,491 Aku berhenti sekolah untuk membantu ayahku 728 00:37:23,574 --> 00:37:26,661 di toko kecilnya di kota kecil ini. 729 00:37:27,411 --> 00:37:28,371 Aku tahu 730 00:37:29,080 --> 00:37:31,123 mereka hanya ingin Pimchan bahagia. 731 00:37:31,666 --> 00:37:33,960 Aku juga ingin dia bahagia. 732 00:37:42,551 --> 00:37:43,511 Tunggu. 733 00:37:51,936 --> 00:37:53,145 Ini untukmu. 734 00:37:54,939 --> 00:37:56,732 Aku sangat kuno. 735 00:37:56,816 --> 00:37:59,193 Aku hanya merekam semua lagu kesukaanku 736 00:37:59,277 --> 00:38:01,779 bahkan lagu modern seperti lagu ini, 737 00:38:01,862 --> 00:38:03,239 di kaset. 738 00:38:03,823 --> 00:38:05,491 Rasanya berbeda. 739 00:38:05,574 --> 00:38:08,286 Nostalgia, kenangan. 740 00:38:08,869 --> 00:38:11,289 Aku memberimu ini juga. 741 00:38:13,249 --> 00:38:15,668 Aku sudah menghafalnya. 742 00:38:15,751 --> 00:38:18,879 Juga, Pimchan bersamaku sekarang. 743 00:38:18,963 --> 00:38:21,007 Aku tidak butuh lagu sedih ini lagi. 744 00:38:26,429 --> 00:38:28,514 Saat kakek-nenekmu berkata 745 00:38:28,597 --> 00:38:31,559 Ibu akan lebih bahagia bersama ayahmu, 746 00:38:33,436 --> 00:38:35,021 Ibu memercayai mereka. 747 00:38:36,522 --> 00:38:38,065 Maka Ibu memilih ayahmu. 748 00:38:39,900 --> 00:38:42,069 Ibu sangat bahagia dengan keluarga kita. 749 00:38:43,612 --> 00:38:45,323 Tapi semua orang berubah. 750 00:38:45,906 --> 00:38:47,158 Ibu juga berubah. 751 00:38:47,700 --> 00:38:48,993 Ibu selalu memikirkan uang. 752 00:38:51,287 --> 00:38:52,705 Sekarang, 753 00:38:53,956 --> 00:38:57,501 tidak ada tas mewah atau sepatu mahal 754 00:38:59,045 --> 00:39:04,050 yang bisa menggantikan kebahagiaan yang Ibu inginkan sekarang. 755 00:39:05,426 --> 00:39:07,303 Kami mencintai Ibu. 756 00:39:07,386 --> 00:39:10,181 Ibu tidak pernah bilang kalian semua tidak mencintai Ibu. 757 00:39:10,681 --> 00:39:12,475 Mari kita mulai lagi. 758 00:39:12,558 --> 00:39:14,810 Aku akan memberi tahu Ayah dan… 759 00:39:14,894 --> 00:39:16,937 Kenapa kau mencari Ibu? 760 00:39:17,563 --> 00:39:19,523 Apa ada masalah dengan bisnismu? 761 00:39:25,237 --> 00:39:28,240 Kau sendiri akan sukses 762 00:39:28,324 --> 00:39:30,368 tanpa bantuan apa pun dari Ibu. 763 00:39:32,286 --> 00:39:34,413 Kegagalan selalu terjadi, 764 00:39:36,290 --> 00:39:40,294 tapi yang terpenting adalah kau bisa berdiri lagi 765 00:39:41,045 --> 00:39:42,963 setelah kegagalan. 766 00:39:44,131 --> 00:39:45,591 Tapi bisakah Ibu kembali? 767 00:39:47,718 --> 00:39:49,595 Kita pulang ke rumah kita lagi. 768 00:39:51,514 --> 00:39:53,432 Ibu meninggalkan rumah hampir sebulan. 769 00:39:53,516 --> 00:39:55,601 Tidak ada yang menyadarinya. 770 00:39:56,727 --> 00:40:00,272 Ibu tidak terlihat bagi keluarga kita. 771 00:40:03,692 --> 00:40:06,112 Seolah Ibu adalah orang yang tinggal di rumah kosong. 772 00:40:12,368 --> 00:40:14,203 Ibu ingin tinggal di rumah sungguhan. 773 00:40:14,954 --> 00:40:16,705 Rumah sungguhan 774 00:40:16,789 --> 00:40:19,250 tempat seseorang tahu Ibu ada. 775 00:40:21,419 --> 00:40:23,129 Pulanglah, Ibu. 776 00:40:23,712 --> 00:40:26,507 Kau sudah cukup dewasa untuk membuat keputusan 777 00:40:26,590 --> 00:40:29,677 dan menemukan kebahagiaan sejati dalam hidup. 778 00:40:34,473 --> 00:40:36,308 Ketika kau menemukannya, 779 00:40:37,143 --> 00:40:39,228 jangan lepaskan. 780 00:40:39,311 --> 00:40:40,855 Jangan pernah dilepaskan. 781 00:40:50,865 --> 00:40:53,701 Mari kita makan ikan besar. 782 00:40:53,784 --> 00:40:55,286 - Iris, ambil! - Oke. 783 00:40:55,369 --> 00:40:57,830 - Ya. - Aku yang mengambil pertama. 784 00:40:58,747 --> 00:41:01,083 Hati-hati. 785 00:41:01,167 --> 00:41:03,377 - Sepotong saja. - Tidak! 786 00:41:03,461 --> 00:41:05,838 - Ambil yang banyak. Ambillah. - Oke. 787 00:41:05,921 --> 00:41:07,047 Ini untukmu. 788 00:41:07,131 --> 00:41:08,007 Luar biasa. 789 00:41:08,090 --> 00:41:10,217 - Makanlah sayur. - Sayang, aku memberimu yang besar. 790 00:41:10,301 --> 00:41:11,510 Bagaimana denganmu, kau makan sayur? 791 00:41:11,594 --> 00:41:13,721 - Ambillah lagi. - Apa ikan kesukaanmu? 792 00:41:15,014 --> 00:41:16,932 - Entahlah. - Itu adalah ikan kesukaanmu. 793 00:41:17,016 --> 00:41:18,726 Itu enak. Itu ikanmu. 794 00:41:18,809 --> 00:41:20,102 Mungkin. 795 00:41:20,186 --> 00:41:21,645 Itu sebabnya semua ikan untuknya. 796 00:41:25,941 --> 00:41:27,318 Aku tidak pernah melihat Ibu seperti ini 797 00:41:29,111 --> 00:41:29,945 Ibu tampak bahagia. 798 00:41:31,322 --> 00:41:32,907 Begitu hidup. 799 00:41:33,866 --> 00:41:36,327 Aku tidak mengenali tawa Ibu lagi. 800 00:41:36,410 --> 00:41:38,954 Ya. Dia cemburu. Kau lihat? 801 00:41:41,040 --> 00:41:42,124 Apa kau suka? 802 00:41:50,174 --> 00:41:51,842 Sekarang aku memahami Ibu. 803 00:41:53,302 --> 00:41:54,678 Siapa aku mengambil keberadaan 804 00:41:55,596 --> 00:41:57,890 kebahagiaan ini dari hidup Ibu? 805 00:42:06,732 --> 00:42:09,735 Kau tahu, ada yang seperti ini di Thailand. 806 00:42:11,111 --> 00:42:12,738 Tapi lebih besar. 807 00:42:13,948 --> 00:42:17,743 Namanya Sungai Chao Phraya. 808 00:42:17,826 --> 00:42:20,704 Di Filipina, kami juga punya seperti ini. 809 00:42:21,705 --> 00:42:22,998 Sungai Pasig. 810 00:42:23,082 --> 00:42:25,125 Tidak sebersih ini. 811 00:42:25,834 --> 00:42:27,253 Aku harap sudah lebih baik sekarang. 812 00:42:30,798 --> 00:42:32,383 Kau merindukan Thailand? 813 00:42:33,968 --> 00:42:34,802 Ya. 814 00:42:35,302 --> 00:42:38,055 Tapi pertanyaan itu sebenarnya untukmu. 815 00:42:38,138 --> 00:42:39,598 Kau merindukan Filipina? 816 00:42:40,891 --> 00:42:41,892 Ya. 817 00:42:43,227 --> 00:42:45,229 Aku merindukan Filipina. 818 00:42:45,854 --> 00:42:49,984 Kau selalu menjadi warga kelas dua saat berada di negara lain. 819 00:42:53,362 --> 00:42:54,989 Tapi aku suka tempat ini. 820 00:42:55,072 --> 00:42:56,156 Aku suka Hong Kong. 821 00:42:56,240 --> 00:42:59,243 Cuacanya mirip dengan Filipina. 822 00:42:59,326 --> 00:43:01,704 Kerumunan orangnya, makanannya. 823 00:43:05,249 --> 00:43:06,667 Aku rasa… 824 00:43:08,711 --> 00:43:11,422 aku lebih merindukan keluargaku. 825 00:43:13,591 --> 00:43:15,634 Tapi bisakah kita tidak membicarakan keluargaku? 826 00:43:16,802 --> 00:43:18,012 Baiklah. 827 00:43:18,846 --> 00:43:21,432 Kita tidak usah memaksakan diri membicarakan keluarga kita. 828 00:43:21,515 --> 00:43:22,975 - Oke? - Setuju. 829 00:43:27,354 --> 00:43:30,399 Aku sering melihat pemandangan ini 830 00:43:30,482 --> 00:43:32,776 di siang dan malam hari. 831 00:43:33,944 --> 00:43:36,697 Ini pertama kalinya aku melihat 832 00:43:36,780 --> 00:43:39,617 pergantian dari siang ke malam. 833 00:43:40,200 --> 00:43:41,994 Matahari terbit 834 00:43:42,077 --> 00:43:43,454 dan terbenam. 835 00:43:46,373 --> 00:43:48,208 Dua puluh empat jam. 836 00:43:49,835 --> 00:43:52,004 Dua puluh tiga jam siang dan malam. 837 00:43:52,630 --> 00:43:53,797 Tiga puluh menit matahari terbit. 838 00:43:53,881 --> 00:43:55,174 Tiga puluh menit matahari terbenam. 839 00:43:57,509 --> 00:43:59,678 Tapi matahari terbit dan terbenam adalah 840 00:43:59,762 --> 00:44:03,140 waktu terindah dalam sehari. 841 00:44:05,768 --> 00:44:08,354 Aku selalu melewatkannya. 842 00:44:09,772 --> 00:44:10,606 Kau tahu, 843 00:44:11,940 --> 00:44:14,485 terkadang pergantian kecil ini, 844 00:44:15,069 --> 00:44:16,987 perubahan kecil ini, 845 00:44:17,071 --> 00:44:19,448 itu hanyalah sebagian kecil dari hidupmu. 846 00:44:21,325 --> 00:44:22,785 Tapi terkadang, 847 00:44:23,702 --> 00:44:25,913 sebagian kecil ini, 848 00:44:26,789 --> 00:44:29,291 itu menentukan makna hidup yang sebenarnya. 849 00:44:34,672 --> 00:44:37,424 Aku tidak pernah mengira kau sepintar itu. 850 00:44:37,508 --> 00:44:39,218 Aku memang pintar! 851 00:44:41,470 --> 00:44:44,807 Maukah kau menjadi teman minumku malam ini? 852 00:44:47,184 --> 00:44:48,268 Tentu! 853 00:44:49,603 --> 00:44:52,189 Tapi aku yakin kau akan langsung mabuk. 854 00:44:54,024 --> 00:44:54,983 Ya. 855 00:44:55,067 --> 00:44:56,068 Kau akan seperti… 856 00:44:57,069 --> 00:44:58,570 Maaf. 857 00:44:58,654 --> 00:45:01,657 Jangan meremehkan orang Filipina! 858 00:45:02,783 --> 00:45:06,203 Jangan meremehkan kekuatan orang Thailand! 859 00:45:08,163 --> 00:45:09,790 Jadi? Tara! 860 00:45:11,041 --> 00:45:12,376 - Tara. - Tara! 861 00:45:12,459 --> 00:45:14,795 - Pai kan! - Pai kan! 862 00:45:14,878 --> 00:45:16,046 Ya. 863 00:45:16,755 --> 00:45:19,883 - Kau bilang tagay! - Mhod kaew! 864 00:45:19,967 --> 00:45:20,884 - Mhod kaew. - Ya 865 00:45:20,968 --> 00:45:22,594 - Mhod kaew! - Tagay! 866 00:45:22,678 --> 00:45:23,971 Mhod kaew! 867 00:45:26,473 --> 00:45:29,017 Kami berbicara dalam bahasa yang hanya bisa dipahami oleh hati kami. 868 00:45:31,645 --> 00:45:32,729 Kau tidak apa-apa? 869 00:45:35,190 --> 00:45:36,984 Aku sering merasa sedih. 870 00:45:37,734 --> 00:45:39,736 Hei! Kau baik-baik saja? 871 00:45:43,740 --> 00:45:45,826 Untuk apa berdiri 872 00:45:46,952 --> 00:45:48,704 jika kau jatuh terus? 873 00:45:49,955 --> 00:45:52,166 - Dasar lemah. - Dari mana pun asalmu, 874 00:45:53,125 --> 00:45:56,003 kau akan selalu menemukan cara untuk memahamiku, Iris. 875 00:45:56,545 --> 00:45:58,213 Tidak sebaris. 876 00:45:59,465 --> 00:46:01,091 Dia tidak pernah menyerah padaku. 877 00:46:01,175 --> 00:46:02,801 Kau baik-baik saja? Sudah cukup. 878 00:46:02,885 --> 00:46:03,719 Fai lok. 879 00:46:03,802 --> 00:46:05,220 Kau berat sekali! 880 00:46:05,304 --> 00:46:06,722 Lemah sekali! Astaga! 881 00:46:07,347 --> 00:46:08,557 Kebahagiaan. 882 00:46:08,640 --> 00:46:11,560 Hei, aku memasak adobo untuk piknik kita di pantai, oke? 883 00:46:11,643 --> 00:46:13,437 Jadi, jangan kekenyangan. 884 00:46:14,104 --> 00:46:16,899 Tapi apa rasanya akan tetap enak saat kita sampai di Peng Chau? 885 00:46:16,982 --> 00:46:19,234 Jangan meremehkan kekuatan adobo. 886 00:46:19,318 --> 00:46:22,237 Adobo bisa tahan selama beberapa pekan, hari, 887 00:46:22,321 --> 00:46:23,405 bahkan berbulan-bulan 888 00:46:23,489 --> 00:46:24,698 jika kau mendinginkannya. 889 00:46:25,324 --> 00:46:26,158 Sungguh? 890 00:46:27,534 --> 00:46:28,410 Aku tunjukkan padamu. 891 00:46:28,994 --> 00:46:30,245 Putanginamo! 892 00:46:30,329 --> 00:46:33,832 - Apa? - Itu mengumpat dalam bahasa Filipina. 893 00:46:33,916 --> 00:46:36,001 Pu-tang ina-mo. 894 00:46:36,084 --> 00:46:37,377 - Putanginamo! - Hei! 895 00:46:37,461 --> 00:46:38,629 Putanginamo! 896 00:46:38,712 --> 00:46:40,255 Bagaimana jika ada orang Filipina di sini? 897 00:46:49,223 --> 00:46:50,682 Kura-kura. 898 00:46:50,766 --> 00:46:52,768 - Imut sekali. - Mereka punya nama. 899 00:46:52,851 --> 00:46:54,978 Aku menamai yang ini, Win. 900 00:46:55,062 --> 00:46:56,855 Yang ini Sigrid. 901 00:46:56,939 --> 00:46:58,732 Richard. Ian. 902 00:46:58,815 --> 00:47:00,317 Sisanya aku tidak tahu. 903 00:47:01,443 --> 00:47:03,278 Ada banyak, 'kan? 904 00:47:03,362 --> 00:47:04,947 Kau tahu? 905 00:47:05,030 --> 00:47:06,281 Kita seperti 906 00:47:09,034 --> 00:47:11,662 mainan di Disneyland! 907 00:47:11,745 --> 00:47:14,289 Hai! Aku Parin. 908 00:47:14,373 --> 00:47:15,832 Senang bertemu denganmu. 909 00:47:18,043 --> 00:47:19,670 Ini satu set drum! 910 00:47:35,727 --> 00:47:38,355 Hai! Namaku Iris. 911 00:47:38,438 --> 00:47:39,856 Senang bertemu denganmu. 912 00:47:41,066 --> 00:47:42,025 Rajaku. 913 00:47:46,530 --> 00:47:49,449 Senang bertemu denganmu, Ratuku. 914 00:47:51,618 --> 00:47:53,036 Badutku. 915 00:47:53,620 --> 00:47:54,454 Jadi… 916 00:47:55,330 --> 00:47:57,040 Kau menyebutku badutmu? 917 00:47:57,124 --> 00:47:58,917 Urus dirimu sendiri! 918 00:48:01,628 --> 00:48:03,171 Hei, Iris! 919 00:48:03,755 --> 00:48:05,424 Halo, Cynthia! 920 00:48:05,507 --> 00:48:06,842 Apa kabar? 921 00:48:06,925 --> 00:48:08,093 Aku baik-baik saja. 922 00:48:08,176 --> 00:48:10,679 Aku perkenalkan padamu, ini Parin. 923 00:48:11,972 --> 00:48:13,098 Apa kabar? 924 00:48:13,181 --> 00:48:14,850 Halo. Senang bertemu denganmu. 925 00:48:14,933 --> 00:48:16,310 Iris, 926 00:48:16,393 --> 00:48:18,186 kafeku sudah disewakan sekarang. 927 00:48:18,270 --> 00:48:19,605 Mungkin kau mau melihatnya? 928 00:48:20,647 --> 00:48:21,481 Ayo! 929 00:48:22,649 --> 00:48:23,775 Lewat sini. 930 00:48:24,776 --> 00:48:27,696 DISEWAKAN 931 00:48:27,779 --> 00:48:31,033 Mungkin tempat ini sedang menunggumu, Iris. 932 00:48:31,116 --> 00:48:33,160 Aku harap begitu, Cynthia. 933 00:48:34,411 --> 00:48:37,247 Aku harap alam semesta mengizinkanku menyewa tempat ini. 934 00:48:38,415 --> 00:48:39,875 Senang bertemu denganmu, Parin. 935 00:48:39,958 --> 00:48:41,209 Senang bertemu denganmu, Cynthia. 936 00:48:41,835 --> 00:48:43,378 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 937 00:48:49,760 --> 00:48:51,094 Ini masih untuk disewakan. 938 00:48:51,178 --> 00:48:52,596 {\an8}Di sini. 939 00:48:52,679 --> 00:48:53,722 Di sini… 940 00:48:54,264 --> 00:48:56,058 Ada dapur kecil. 941 00:48:56,141 --> 00:48:57,476 Aku bisa memasak di sini. 942 00:48:58,935 --> 00:49:00,145 Kemudian, di sini 943 00:49:00,228 --> 00:49:03,815 aku bisa meletakkan meja di sini, di sini, dan di sini. 944 00:49:03,899 --> 00:49:05,025 Mungkin dua atau tiga meja. 945 00:49:05,108 --> 00:49:06,318 Agar orang bisa makan camilan mereka. 946 00:49:06,401 --> 00:49:07,486 Di sini. 947 00:49:07,986 --> 00:49:08,862 Ayo kita pergi! 948 00:49:08,945 --> 00:49:11,031 - Pergi ke mana? - Ke toko Thailand. 949 00:49:11,114 --> 00:49:13,408 Setelah itu, aku akan mengajakmu ke pantai. 950 00:49:17,079 --> 00:49:18,789 Toko Thailand! 951 00:49:18,872 --> 00:49:19,873 Halo. 952 00:49:21,124 --> 00:49:23,627 Aku Parin dan ini Iris. 953 00:49:23,710 --> 00:49:26,088 Halo! Apa kau orang Thailand? 954 00:49:26,171 --> 00:49:29,174 Sudah lama sejak aku bertemu orang Thailand. 955 00:49:29,257 --> 00:49:32,803 Aku Noi. Bagaimana denganmu, Iris? Kau juga orang Thailand? 956 00:49:32,886 --> 00:49:34,346 Tidak. Aku orang Filipina. 957 00:49:34,429 --> 00:49:35,972 Kau bisa lihat-lihat. 958 00:49:36,056 --> 00:49:39,726 Jika ada yang kau suka, beri tahu aku. 959 00:49:39,810 --> 00:49:40,769 Oke. 960 00:49:44,523 --> 00:49:45,982 Ulat sutra renyah! 961 00:49:46,566 --> 00:49:49,569 Aku suka ini! Aku akan membeli semua ini. 962 00:49:51,405 --> 00:49:53,281 Kau pernah mencoba ini? 963 00:49:54,241 --> 00:49:55,075 - Tidak pernah. - Tidak pernah? 964 00:49:55,158 --> 00:49:56,660 Aku tidak mau. 965 00:49:56,743 --> 00:49:58,787 Aku tidak menerima penolakan. 966 00:49:58,870 --> 00:49:59,955 Kau harus mencobanya. 967 00:50:01,581 --> 00:50:03,834 Oke. Silakan. 968 00:50:05,001 --> 00:50:06,461 Aku suka adobo. 969 00:50:06,545 --> 00:50:08,296 Aku senang kau suka. 970 00:50:08,380 --> 00:50:10,549 Aku bisa makan ini setiap hari. 971 00:50:10,632 --> 00:50:12,300 Kau tahu bakpao babi? 972 00:50:12,384 --> 00:50:15,053 Mungkin aku bisa bereksperimen dan membuat 973 00:50:15,137 --> 00:50:16,930 bakpao babi adobo. 974 00:50:17,431 --> 00:50:18,890 Kedengarannya enak. 975 00:50:20,225 --> 00:50:22,394 Kau punya makanan seperti itu di Filipina? 976 00:50:22,477 --> 00:50:25,021 Kami punya siopao, 977 00:50:25,105 --> 00:50:27,065 yang agak mirip dengan bakpao babi. 978 00:50:27,149 --> 00:50:27,983 Siopao? 979 00:50:33,238 --> 00:50:35,282 Aku sangat suka tempat ini. 980 00:50:35,365 --> 00:50:38,076 Jika kau suka tempat ini, 981 00:50:38,160 --> 00:50:40,162 kau akan lebih suka ini. 982 00:50:41,788 --> 00:50:44,207 - Ulat sutra renyah? - Ini. 983 00:50:46,084 --> 00:50:47,586 Jangan jadi pengecut. 984 00:50:48,712 --> 00:50:50,046 Aku bukan pengecut! 985 00:50:50,130 --> 00:50:51,840 Ini disebut preferensi. 986 00:50:51,923 --> 00:50:54,509 Aku memilih untuk tidak makan ulat sutramu. 987 00:50:54,593 --> 00:50:55,844 Ayolah. 988 00:50:55,927 --> 00:50:59,514 Kau tidak mau merasakan sedikit petualangan? 989 00:51:00,557 --> 00:51:01,391 Kau tahu 990 00:51:01,475 --> 00:51:04,311 setiap hari adalah petualangan selama aku bersamamu. 991 00:51:07,689 --> 00:51:09,399 Aku juga merasa sama. 992 00:51:23,455 --> 00:51:24,581 Aku sudah bilang itu enak. 993 00:51:24,664 --> 00:51:25,749 Krob! 994 00:51:25,832 --> 00:51:26,750 A roi mak! 995 00:51:28,001 --> 00:51:29,628 Bahasa Thailandmu membaik. 996 00:51:29,711 --> 00:51:31,338 Aku cepat belajar. 997 00:51:31,421 --> 00:51:33,006 Bukan. Aku guru yang baik. 998 00:51:38,678 --> 00:51:42,098 Hei, kau lihat itu dengan atap merah? 999 00:51:42,599 --> 00:51:44,726 Itu Disneyland! 1000 00:51:47,229 --> 00:51:50,190 Tempat paling bahagia di Bumi! 1001 00:51:50,273 --> 00:51:51,733 Disneyland 1002 00:51:51,817 --> 00:51:55,403 seperti mimpi yang menjadi kenyataan bagi anak-anak. 1003 00:51:56,154 --> 00:51:58,532 Saat pertama kali aku pergi ke Hong Kong, 1004 00:51:58,615 --> 00:52:00,575 aku langsung pergi ke Disneyland. 1005 00:52:01,701 --> 00:52:03,328 Kau memang benar. 1006 00:52:03,411 --> 00:52:05,372 Itu benar-benar mimpi yang menjadi kenyataan. 1007 00:52:06,164 --> 00:52:09,000 Bukan hanya bagi anak-anak, tapi juga bagi mereka yang polos. 1008 00:52:12,754 --> 00:52:14,631 Andai aku di sana bersama adikku. 1009 00:52:14,714 --> 00:52:17,717 Kau masih berhubungan dengan adikmu? 1010 00:52:18,885 --> 00:52:19,928 Tidak. 1011 00:52:21,596 --> 00:52:22,681 Kami 1012 00:52:23,473 --> 00:52:25,350 agak saling menghindari satu sama lain. 1013 00:52:25,433 --> 00:52:27,018 Dia di sini? 1014 00:52:27,102 --> 00:52:27,978 Tidak. 1015 00:52:28,812 --> 00:52:30,313 Dia di Filipina. 1016 00:52:31,481 --> 00:52:32,399 Atau mungkin tidak. 1017 00:52:32,482 --> 00:52:33,692 Entahlah. 1018 00:52:33,775 --> 00:52:35,068 Kau tahu kami… 1019 00:52:36,695 --> 00:52:38,864 Kami hilang komunikasi. 1020 00:52:43,994 --> 00:52:45,912 Aku suka di sini. 1021 00:52:45,996 --> 00:52:48,498 Ada sesuatu di tempat ini 1022 00:52:49,165 --> 00:52:52,711 yang membuat hidup terasa sederhana. 1023 00:52:52,794 --> 00:52:54,379 Tidak ada tekanan. 1024 00:52:54,462 --> 00:52:56,214 Hanya kesenangan. 1025 00:52:57,299 --> 00:52:58,258 Aku setuju. 1026 00:53:03,763 --> 00:53:04,973 Iris. 1027 00:53:08,518 --> 00:53:10,478 Bagaimana jika kita tinggal di sini? 1028 00:53:10,562 --> 00:53:12,230 Maksudmu, tinggal di sini? 1029 00:53:12,314 --> 00:53:14,232 Tinggal di pantai ini lebih lama? 1030 00:53:14,316 --> 00:53:15,150 Bukan. 1031 00:53:15,233 --> 00:53:18,737 Maksudku, tinggal di sini di Peng Chau. 1032 00:53:18,820 --> 00:53:20,155 Apa kau serius? 1033 00:53:20,238 --> 00:53:21,156 Ya. 1034 00:53:22,991 --> 00:53:26,995 Kita bisa menyewa tempat yang kau inginkan. 1035 00:53:27,078 --> 00:53:29,414 Lalu, kita bisa memulai bisnis! 1036 00:53:29,497 --> 00:53:32,667 Maksudmu, kita akan hidup bersama? 1037 00:53:35,253 --> 00:53:36,087 Ya. 1038 00:53:38,798 --> 00:53:43,511 Kau tahu lebih murah jika tinggal di satu tempat, 'kan? 1039 00:53:44,888 --> 00:53:47,724 Tapi terserah kau. 1040 00:53:56,316 --> 00:53:57,317 Kau tahu. 1041 00:54:01,446 --> 00:54:04,741 Aku sudah memikirkan tempat ini selama tiga tahun. 1042 00:54:05,575 --> 00:54:06,701 Hanya saja… 1043 00:54:08,578 --> 00:54:10,872 Penghasilanku tidak bisa mendukung 1044 00:54:10,956 --> 00:54:12,374 biaya hidupku di sini. 1045 00:54:12,457 --> 00:54:15,001 Lalu, tempatnya jauh dari tempat kerjaku. 1046 00:54:16,711 --> 00:54:18,046 Berhentilah dari pekerjaanmu. 1047 00:54:18,672 --> 00:54:19,547 Maksudku, 1048 00:54:19,631 --> 00:54:22,050 kita bisa bagi uang sewanya. 1049 00:54:22,133 --> 00:54:24,386 Aku punya uang, aku bisa meminjamkanmu. 1050 00:54:24,469 --> 00:54:27,263 Jadi, kita berdua bisa memulai bisnis bersama. 1051 00:54:27,347 --> 00:54:30,100 Aku akan belajar cara membuat teh susu Thailand. 1052 00:54:30,183 --> 00:54:33,395 Kau akan belajar membuat bakpao babi adobo. 1053 00:54:33,478 --> 00:54:36,523 Investasi minimal, hidup sederhana. 1054 00:54:36,606 --> 00:54:38,483 Bagian yang terbaik adalah 1055 00:54:39,484 --> 00:54:42,737 kita bahagia dengan pilihan kita. 1056 00:54:47,617 --> 00:54:48,910 Kenapa? 1057 00:54:52,122 --> 00:54:53,540 Aku takut. 1058 00:54:54,749 --> 00:54:56,668 Aku rasa kau tidak takut. 1059 00:54:56,751 --> 00:54:59,045 Kau hanya gugup. 1060 00:54:59,129 --> 00:55:00,255 Aku juga merasa sama. 1061 00:55:01,423 --> 00:55:04,009 Tapi seru, 'kan? 1062 00:55:04,092 --> 00:55:05,218 Oke. 1063 00:55:06,386 --> 00:55:09,389 Tapi kau bayar 60 persen dari sewanya karena punya uang lebih banyak. 1064 00:55:11,975 --> 00:55:12,934 Kuripot! 1065 00:56:10,366 --> 00:56:11,451 Hasilnya apa? 1066 00:56:15,538 --> 00:56:16,706 Apa hasil ramalanku? 1067 00:56:17,248 --> 00:56:19,167 Tidak terlalu bagus. 1068 00:56:19,918 --> 00:56:20,752 Ayo. 1069 00:56:25,381 --> 00:56:26,549 Tidak seburuk itu. 1070 00:56:27,300 --> 00:56:28,676 Bisnis bagus. 1071 00:56:28,760 --> 00:56:30,345 Karier bagus. 1072 00:56:30,428 --> 00:56:32,680 Kehidupan asmara yang masih dipertanyakan? 1073 00:56:33,389 --> 00:56:34,724 Lalu, 1074 00:56:34,808 --> 00:56:35,809 kesehatan yang kurang bagus. 1075 00:56:37,393 --> 00:56:40,647 Kita bisa membalikkan keberuntungan. 1076 00:56:40,730 --> 00:56:43,066 Kita bisa pergi ke kuil lainnya dan melakukannya lagi. 1077 00:56:43,691 --> 00:56:45,276 Kau membuat keberuntunganmu sendiri. 1078 00:56:46,111 --> 00:56:47,445 Aku tidak apa-apa. 1079 00:56:50,949 --> 00:56:51,866 Hei. 1080 00:56:53,409 --> 00:56:54,494 Hei, kenapa? 1081 00:56:56,538 --> 00:56:57,664 Kau baik-baik saja? 1082 00:56:59,541 --> 00:57:02,335 Badanmu demam sekarang. Ayo. 1083 00:57:02,418 --> 00:57:03,753 Aku tidak apa-apa. 1084 00:57:04,587 --> 00:57:09,509 Panggil saja taksi dan tolong antar aku pulang. 1085 00:57:11,636 --> 00:57:12,554 Oke. 1086 00:57:12,637 --> 00:57:16,099 Iris, aku akan menyekamu. Oke? 1087 00:57:16,182 --> 00:57:17,016 Baiklah. 1088 00:57:23,314 --> 00:57:26,568 Ibuku dulu menyekaku saat aku sakit. 1089 00:57:26,651 --> 00:57:28,403 Itu membuatku merasa baikan. 1090 00:57:29,320 --> 00:57:31,364 Semoga kau juga sama. 1091 00:57:35,118 --> 00:57:36,286 Oke. 1092 00:57:36,369 --> 00:57:37,954 Kau mau sesuatu? 1093 00:57:39,581 --> 00:57:40,748 Tinggallah. 1094 00:57:41,875 --> 00:57:43,460 Ya. Baik. 1095 00:57:44,043 --> 00:57:45,044 Aku akan tetap tinggal. 1096 00:57:47,255 --> 00:57:49,424 Aku tak akan meninggalkanmu, oke? 1097 00:57:50,675 --> 00:57:53,386 Saat ini, semua telah berubah. 1098 00:57:55,305 --> 00:57:58,349 Akhirnya aku menemukan tujuan hidupku. 1099 00:57:58,433 --> 00:58:01,019 Yaitu untuk tinggal, dan menjagamu. 1100 00:58:04,564 --> 00:58:07,942 Aku hanya pergi ke Peng Chau. 1101 00:58:08,026 --> 00:58:10,528 Aku tidak menghilang! 1102 00:58:10,612 --> 00:58:12,405 Itu masih di Hong Kong. 1103 00:58:12,489 --> 00:58:14,782 Tetap berbeda jika kau di sini. 1104 00:58:15,658 --> 00:58:16,534 Tapi 1105 00:58:18,244 --> 00:58:19,496 aku bangga padamu. 1106 00:58:19,579 --> 00:58:21,748 Semua karena tekad, Bu. 1107 00:58:22,540 --> 00:58:24,083 Sebenarnya, 1108 00:58:24,792 --> 00:58:26,336 ini adalah idenya Parin. 1109 00:58:26,419 --> 00:58:28,296 Kau sudah tidak lagi memanggilnya "Pak". 1110 00:58:28,880 --> 00:58:29,756 Apa kau berpacaran dengannya? 1111 00:58:29,839 --> 00:58:32,008 Tidak. Kami hanya mitra bisnis. 1112 00:58:32,091 --> 00:58:33,593 Rupanya begitu, mitra bisnis. 1113 00:58:33,676 --> 00:58:36,221 Iris, kau bukan di bisnis hiburan, 1114 00:58:36,304 --> 00:58:38,223 jadi jangan pura-pura polos. 1115 00:58:38,306 --> 00:58:39,724 Tapi, Bu, 1116 00:58:40,350 --> 00:58:42,644 terima kasih atas segalanya. 1117 00:58:42,727 --> 00:58:45,522 Aku masih tidak tahu kenapa aku setuju. 1118 00:58:45,605 --> 00:58:48,525 Selama itu kesempatan yang bagus, 1119 00:58:48,608 --> 00:58:49,442 ambillah! 1120 00:58:49,943 --> 00:58:52,403 Tapi serasa semua terjadi begitu cepat. 1121 00:58:52,487 --> 00:58:54,072 Di hari dan usia seperti ini 1122 00:58:54,155 --> 00:58:55,740 semua harus bergerak cepat. 1123 00:58:55,823 --> 00:58:58,076 Lihatlah penduduk lokal Hong Kong. 1124 00:58:58,159 --> 00:59:00,537 Mereka bergerak cepat, berjalan cepat, 1125 00:59:00,620 --> 00:59:03,122 makan cepat, dan mereka berbicara dengan cepat. 1126 00:59:03,206 --> 00:59:04,541 Setiap menit berarti. 1127 00:59:04,624 --> 00:59:07,418 Setiap detik berarti uang. 1128 00:59:07,919 --> 00:59:10,672 Itu sebabnya aku lebih suka tinggal di Peng Chau. 1129 00:59:10,755 --> 00:59:12,757 Lebih lambat. 1130 00:59:12,840 --> 00:59:14,759 Sepertinya, 1131 00:59:14,842 --> 00:59:18,513 kau punya kekhawatiran lain selain bisnismu. 1132 00:59:19,514 --> 00:59:24,936 Tampaknya perasaanmu pada Pak Parin adalah kekhawatiran terbesarmu. 1133 00:59:25,019 --> 00:59:27,355 Hentikan, Bu! 1134 00:59:27,939 --> 00:59:28,982 Hei, Iris! 1135 00:59:29,065 --> 00:59:31,776 Kau bukan lagi remaja yang sok jual mahal. 1136 00:59:31,859 --> 00:59:34,320 Tebarlah pesona selama kau bisa! 1137 00:59:34,404 --> 00:59:36,239 Bu! 1138 00:59:37,991 --> 00:59:39,867 Aku juga tidak yakin apa yang terjadi padaku juga. 1139 00:59:40,785 --> 00:59:42,954 Kau tidak perlu memikirkan semuanya. 1140 00:59:43,037 --> 00:59:46,874 Cinta tidak diukur dari berapa lama kau mengenal orang itu. 1141 00:59:47,792 --> 00:59:49,961 Tapi aku harap dia tak akan menyakitimu. 1142 00:59:50,044 --> 00:59:51,796 Jika dia menyakitimu, beri tahu aku. 1143 00:59:51,879 --> 00:59:54,007 Aku akan menabraknya dengan gerobak dimsum! 1144 00:59:56,301 --> 00:59:58,052 Terima kasih untuk semuanya, Bu. 1145 01:00:06,019 --> 01:00:08,062 Aku sudah selesai! 1146 01:00:10,898 --> 01:00:13,818 Bagus sekali! Seni yang luar biasa! 1147 01:00:16,529 --> 01:00:17,447 Terserah. 1148 01:00:17,530 --> 01:00:20,783 Aku lupa, aku punya sesuatu untukmu. 1149 01:00:32,795 --> 01:00:35,798 Ho Yin memberiku kaset ini! 1150 01:00:38,259 --> 01:00:40,887 "Ingat" oleh Terence Lam. 1151 01:00:42,096 --> 01:00:46,934 Ini adalah lagu Kanton pop terkenal di Hong Kong sini. 1152 01:00:47,685 --> 01:00:48,728 Kanton pop! 1153 01:00:48,811 --> 01:00:52,148 Aku sudah berusaha mempelajari lagu Kanton pop ini 1154 01:00:52,231 --> 01:00:53,316 selama tiga tahun. 1155 01:00:53,399 --> 01:00:55,943 Apa kau bahkan bisa menyanyikan lagu ini? 1156 01:00:56,819 --> 01:00:58,488 Apa aku bisa menyanyikan lagu ini? 1157 01:00:58,571 --> 01:01:00,698 Aku bahkan bisa menari! 1158 01:01:00,782 --> 01:01:02,408 - Menari? - Benar. 1159 01:01:02,492 --> 01:01:04,327 - Tunjukkan padaku. - Oke. 1160 01:01:05,119 --> 01:01:06,621 Kau harus menekan tombol putar untukku. 1161 01:01:06,704 --> 01:01:08,247 - Oke. - Kau harus menekan tombolnya. 1162 01:01:11,125 --> 01:01:11,959 Siap? 1163 01:01:17,090 --> 01:01:23,554 Ingatlah kita pernah tersesat 1164 01:01:24,138 --> 01:01:29,852 Ingatlah cinta yang masih ada 1165 01:01:30,728 --> 01:01:35,692 Ingatlah untuk menjaga perasaanmu 1166 01:01:35,775 --> 01:01:38,069 Saat melewati kerumunan 1167 01:01:38,152 --> 01:01:43,408 Aku ingat semua akan cerah karena hujan 1168 01:01:49,163 --> 01:01:50,915 Tawanya. 1169 01:01:56,713 --> 01:01:58,172 Sentuhannya. 1170 01:02:00,550 --> 01:02:02,009 Suaranya. 1171 01:02:03,344 --> 01:02:05,805 Di kota tempat semua orang berpacu dengan waktu, 1172 01:02:07,682 --> 01:02:10,184 kaulah jedaku yang tak terduga. 1173 01:02:16,566 --> 01:02:17,692 Iris. 1174 01:02:21,654 --> 01:02:23,072 Apa kau tidak keberatan dengan ini? 1175 01:02:25,533 --> 01:02:26,534 Dengan apa? 1176 01:02:28,453 --> 01:02:29,662 Hidup bersama. 1177 01:02:29,746 --> 01:02:32,248 Ya. Aku tidak keberatan. 1178 01:02:33,249 --> 01:02:36,252 Tapi aku tidak tahu jika kau tidak keberatan. 1179 01:02:37,420 --> 01:02:39,422 Aku jelas tidak keberatan. 1180 01:02:42,008 --> 01:02:43,426 Hanya saja 1181 01:02:44,302 --> 01:02:47,388 aku tidak tahu budaya di negaramu. 1182 01:02:47,472 --> 01:02:48,931 Ya. 1183 01:02:49,724 --> 01:02:51,017 Mereka akan bergosip. 1184 01:02:51,517 --> 01:02:53,269 Mereka akan memakiku. 1185 01:02:53,352 --> 01:02:54,687 Mereka akan menghakimiku. 1186 01:02:54,771 --> 01:02:56,606 Mereka akan melempariku dengan batu sampai mati! 1187 01:02:58,483 --> 01:02:59,358 Benarkah? 1188 01:03:01,068 --> 01:03:02,445 Apa-apaan? 1189 01:03:02,528 --> 01:03:04,655 Aku hanya bercanda! 1190 01:03:07,366 --> 01:03:08,493 Lucu sekali. 1191 01:03:09,118 --> 01:03:10,203 Kau… 1192 01:03:16,250 --> 01:03:17,668 Bagaimana denganmu? 1193 01:03:17,752 --> 01:03:19,378 Bagaimana dengan negaramu? 1194 01:03:20,379 --> 01:03:24,091 Sulit sekali di negaraku. 1195 01:03:24,884 --> 01:03:27,178 Jika mereka melihatku bersama seseorang, 1196 01:03:27,261 --> 01:03:30,389 terutama gadis yang tidak berhubungan denganku, 1197 01:03:30,473 --> 01:03:33,684 mereka akan mengikutiku dan menculik gadis itu. 1198 01:03:33,768 --> 01:03:35,311 Mereka akan melemparmu ke dalam lubang 1199 01:03:35,394 --> 01:03:37,605 yang penuh dengan ulat sutra yang hidup, 1200 01:03:37,688 --> 01:03:40,817 besar, berlendir. 1201 01:03:41,317 --> 01:03:44,111 Kau hanya punya dua pilihan dalam hidupmu: 1202 01:03:46,531 --> 01:03:48,074 Dimakan 1203 01:03:48,157 --> 01:03:50,910 oleh ulat sutra itu sampai mati 1204 01:03:50,993 --> 01:03:52,119 atau kau memakannya. 1205 01:03:53,830 --> 01:03:54,789 Serius? 1206 01:03:55,581 --> 01:03:57,583 Aku hanya bercanda! 1207 01:04:03,130 --> 01:04:05,341 Sepertinya kau menonton drama terlalu banyak! 1208 01:04:06,634 --> 01:04:07,718 Tapi 1209 01:04:07,802 --> 01:04:11,848 kau harus mencoba ulat sutra hidup itu. 1210 01:04:11,931 --> 01:04:13,182 Rasanya enak. 1211 01:04:17,937 --> 01:04:18,813 Iris. 1212 01:04:21,190 --> 01:04:22,692 Bagaimana jika kita gagal? 1213 01:04:24,944 --> 01:04:25,820 Lalu? 1214 01:04:26,487 --> 01:04:27,947 Apa maksudmu dengan lalu? 1215 01:04:28,030 --> 01:04:30,658 Jika kita gagal, artinya kita gagal. 1216 01:04:31,409 --> 01:04:33,202 Kita istirahat, 1217 01:04:33,828 --> 01:04:36,330 berpikir, mengisi tenaga, 1218 01:04:36,414 --> 01:04:37,623 kemudian mencoba lagi. 1219 01:04:40,126 --> 01:04:42,712 Kau sangat positif dalam segala hal. 1220 01:04:42,795 --> 01:04:45,840 Kau sangat negatif dalam segala hal. 1221 01:04:46,924 --> 01:04:47,842 Kau tahu? 1222 01:04:48,467 --> 01:04:50,094 Ada cara lain 1223 01:04:50,761 --> 01:04:53,306 agar tidak diumpankan ke ulat sutra itu. 1224 01:04:53,389 --> 01:04:54,223 Apa? 1225 01:04:55,725 --> 01:04:56,809 Contohnya, 1226 01:04:58,644 --> 01:05:00,313 mungkin kita 1227 01:05:00,855 --> 01:05:03,816 bisa punya hubungan! 1228 01:05:04,692 --> 01:05:06,444 Tidak! Maksudku, 1229 01:05:07,737 --> 01:05:10,281 kita bisa menjadi KS! 1230 01:05:10,364 --> 01:05:11,741 KS? 1231 01:05:11,824 --> 01:05:12,825 Ya. 1232 01:05:14,660 --> 01:05:16,370 Aku tidak suka KS. 1233 01:05:17,330 --> 01:05:18,497 Lalu, kau mau apa? 1234 01:05:19,165 --> 01:05:20,541 Aku mau K! 1235 01:05:21,167 --> 01:05:22,960 - Selamat malam. - Apa? K? 1236 01:05:23,544 --> 01:05:24,462 Kawan? 1237 01:05:24,545 --> 01:05:26,297 Iris, bangun! 1238 01:05:26,380 --> 01:05:27,590 Hanya menjadi kawan? 1239 01:05:28,549 --> 01:05:29,800 Iris. 1240 01:05:32,553 --> 01:05:33,429 K. 1241 01:05:33,971 --> 01:05:35,514 Hanya menjadi kawan. 1242 01:05:35,598 --> 01:05:36,849 Bukan selamanya? 1243 01:05:43,230 --> 01:05:44,357 Sedikit lagi. 1244 01:05:56,410 --> 01:05:57,536 Lalu… 1245 01:06:00,414 --> 01:06:01,666 Kelihatannya… 1246 01:06:14,637 --> 01:06:16,597 Aku rasa seperti ini. 1247 01:06:22,603 --> 01:06:23,729 Susu. 1248 01:06:40,579 --> 01:06:41,622 Beres! 1249 01:06:52,758 --> 01:06:53,801 Kau sudah siap? 1250 01:06:55,511 --> 01:06:56,470 Aku siap. 1251 01:06:57,513 --> 01:06:58,973 - Kita pasti bisa! - Ya! 1252 01:06:59,056 --> 01:07:00,266 - Oke. - Ayo! 1253 01:07:00,349 --> 01:07:01,308 Kau dulu. 1254 01:07:01,392 --> 01:07:03,102 - Aku? - Ya. 1255 01:07:03,185 --> 01:07:04,103 Oke. 1256 01:07:11,444 --> 01:07:12,987 Sebenarnya rasanya enak. 1257 01:07:13,070 --> 01:07:17,199 Tapi yang ini sepertinya rasa tehnya lebih kuat. 1258 01:07:17,283 --> 01:07:18,451 Aku suka! 1259 01:07:18,534 --> 01:07:20,995 Sebenarnya seperti resep ayahku. 1260 01:07:21,078 --> 01:07:22,705 Kemudian, ibuku mengubahnya 1261 01:07:22,788 --> 01:07:24,498 dan membuat tehnya lebih kuat. 1262 01:07:26,208 --> 01:07:27,376 Imut sekali. 1263 01:07:27,460 --> 01:07:28,586 Ya. 1264 01:07:28,669 --> 01:07:29,795 Mereka imut 1265 01:07:30,629 --> 01:07:32,214 saat bersama. 1266 01:07:35,259 --> 01:07:37,428 Hei! Sekarang giliranmu! 1267 01:07:37,511 --> 01:07:39,096 Giliranmu mencobanya! 1268 01:07:48,522 --> 01:07:49,356 Apa? 1269 01:07:50,024 --> 01:07:52,026 Kau memberiku makan kertas! 1270 01:07:53,611 --> 01:07:55,488 Itu bagian darinya! 1271 01:07:55,571 --> 01:07:57,281 Kau harus makan kertasnya dulu. 1272 01:07:59,075 --> 01:08:00,159 Ini bisa dimakan? 1273 01:08:01,786 --> 01:08:02,828 Jadi, bagaimana? 1274 01:08:02,912 --> 01:08:03,746 Enak. 1275 01:08:04,455 --> 01:08:05,289 Enak sekali! 1276 01:08:05,372 --> 01:08:06,499 Baguslah. 1277 01:08:07,792 --> 01:08:08,834 Kau sudah siap? 1278 01:08:08,918 --> 01:08:12,296 Dua hari lagi sebelum pertunjukan dimulai. 1279 01:08:12,379 --> 01:08:15,800 Aku mempunyai firasat baik kalau Fai Lok kita akan berhasil! 1280 01:08:16,509 --> 01:08:20,513 Teh susu Thailand-ku dan bakpao babi adobo-mu 1281 01:08:21,055 --> 01:08:22,556 akan meledak! 1282 01:08:23,307 --> 01:08:25,309 - Ya? - Ya. 1283 01:08:32,233 --> 01:08:33,109 Parin. 1284 01:08:34,318 --> 01:08:37,154 Bolehkah aku pergi ke kota besok? 1285 01:08:37,238 --> 01:08:38,864 Tentu saja. 1286 01:08:38,948 --> 01:08:40,032 Aku akan pergi bersamamu. 1287 01:08:40,116 --> 01:08:41,700 Tidak usah. 1288 01:08:42,243 --> 01:08:43,911 Bolehkah aku pergi sendiri? 1289 01:08:46,038 --> 01:08:46,872 Ya. 1290 01:08:47,957 --> 01:08:49,250 Bukan masalah. 1291 01:08:49,333 --> 01:08:51,460 Kau butuh bantuan? 1292 01:08:52,503 --> 01:08:53,337 Tidak. 1293 01:08:53,963 --> 01:08:55,339 Semua baik-baik saja. 1294 01:08:55,422 --> 01:08:57,049 Aku hanya perlu pergi ke dokter. 1295 01:08:59,426 --> 01:09:01,971 Apa ini karena alergimu dan… 1296 01:09:02,054 --> 01:09:03,430 Ya. 1297 01:09:03,514 --> 01:09:05,558 Tapi aku sudah memeriksanya 1298 01:09:05,641 --> 01:09:07,852 dan harus mengambil hasilnya besok. 1299 01:09:08,644 --> 01:09:09,478 Oke. 1300 01:09:10,187 --> 01:09:12,189 Aku harap tidak ada yang serius. 1301 01:09:13,691 --> 01:09:15,484 Aku sungguh ingin pergi bersamamu. 1302 01:09:16,443 --> 01:09:17,653 Aku mengkhawatirkanmu. 1303 01:09:19,905 --> 01:09:20,823 Tidak usah. 1304 01:09:21,323 --> 01:09:22,867 Semua baik-baik saja. 1305 01:09:22,950 --> 01:09:25,327 Kau harus di sini 1306 01:09:25,411 --> 01:09:27,079 dan bersiap-siap untuk pertunjukannya! 1307 01:09:27,830 --> 01:09:28,664 Ya, 'kan? 1308 01:09:30,499 --> 01:09:31,500 Baiklah. 1309 01:09:32,209 --> 01:09:35,379 Sekarang raja mematuhi si badut. 1310 01:10:09,330 --> 01:10:10,456 Parin! 1311 01:10:10,998 --> 01:10:11,999 Halo. 1312 01:10:12,082 --> 01:10:13,626 Gub ma laew ka! 1313 01:10:13,709 --> 01:10:15,294 Hai! 1314 01:10:16,128 --> 01:10:17,963 Bahasa Thailand-mu makin bagus. 1315 01:10:19,131 --> 01:10:20,257 Hai, apa kabar? 1316 01:10:22,134 --> 01:10:23,636 Apa ini? 1317 01:10:24,428 --> 01:10:25,763 Burung? 1318 01:10:27,139 --> 01:10:29,099 Kita akan menamai mereka berdua apa? 1319 01:10:30,100 --> 01:10:31,810 Aku tahu! 1320 01:10:33,145 --> 01:10:36,649 Kita akan menamai yang betina Sawasdee! 1321 01:10:36,732 --> 01:10:38,400 Kita akan menamai yang jantan Mabuhay! 1322 01:10:39,235 --> 01:10:40,069 Ya? 1323 01:10:40,819 --> 01:10:41,946 Namanya bagus? 1324 01:10:44,531 --> 01:10:45,824 Mabuhay! 1325 01:10:47,243 --> 01:10:48,619 Kumusta kayo? 1326 01:10:50,412 --> 01:10:51,872 Baliw! 1327 01:10:54,041 --> 01:10:55,167 Sawasdee! 1328 01:10:55,251 --> 01:10:56,252 Sawasdee, Mabuhay. 1329 01:10:56,335 --> 01:10:58,128 Apa kabar? Kau baik-baik saja? 1330 01:11:03,217 --> 01:11:04,301 Hai. 1331 01:11:18,107 --> 01:11:20,276 Aku tidak tahu apa yang terjadi. 1332 01:11:20,985 --> 01:11:22,778 Pasti karena burung cinta. 1333 01:11:23,570 --> 01:11:25,447 Pasti karena cinta. 1334 01:11:25,531 --> 01:11:27,074 Pasti karena burungnya. 1335 01:11:27,157 --> 01:11:29,827 Meski aku tidak tahu apa yang kau alami, 1336 01:11:30,828 --> 01:11:32,079 aku tahu 1337 01:11:33,038 --> 01:11:34,957 aku harus ada di sini untukmu. 1338 01:11:47,803 --> 01:11:49,221 Iris. 1339 01:11:52,975 --> 01:11:54,101 Huwag lungkot. 1340 01:11:54,184 --> 01:11:56,061 Masaya lang. 1341 01:12:02,151 --> 01:12:03,485 Iris. 1342 01:12:07,740 --> 01:12:11,827 Kau tahu, jika kau tertekan karena pembukaan "Fai Lok", 1343 01:12:11,910 --> 01:12:13,120 kita bisa menundanya. 1344 01:12:13,662 --> 01:12:15,164 Tidak usah terburu-buru. 1345 01:12:15,748 --> 01:12:16,749 Tidak. 1346 01:12:17,458 --> 01:12:18,751 Kita lakukan sekarang. 1347 01:12:19,335 --> 01:12:20,294 Lakukan sekarang? 1348 01:12:21,587 --> 01:12:24,423 Jangan sekarang. Bisakah kita melakukannya besok? 1349 01:12:25,424 --> 01:12:29,803 Karena lebih dari sekadar kenalanmu, 1350 01:12:29,887 --> 01:12:31,847 belum menjadi teman, 1351 01:12:31,930 --> 01:12:33,349 ingin berpelukan lagi. 1352 01:12:38,145 --> 01:12:39,980 Kilig ka? 1353 01:12:53,410 --> 01:12:54,328 Kau tahu, 1354 01:12:55,079 --> 01:12:57,456 aku rasa hubungan kita sudah berada di level lebih jauh sekarang. 1355 01:12:59,041 --> 01:13:03,587 Lebih dari sekadar teman, tapi belum menjadi pacar. 1356 01:13:08,550 --> 01:13:10,677 Aku punya ide lebih bagus. 1357 01:13:12,388 --> 01:13:15,015 Bagaimana jika kita mempercepat semuanya, 1358 01:13:15,724 --> 01:13:18,102 dan kita akan membawanya 1359 01:13:18,727 --> 01:13:22,314 ke level lebih jauh lagi. 1360 01:13:23,690 --> 01:13:25,984 Misalnya, KS. 1361 01:13:30,614 --> 01:13:32,116 Kawan Selamanya. 1362 01:13:32,199 --> 01:13:34,660 Kekasih Selamanya. 1363 01:13:43,001 --> 01:13:43,836 Bukan, 1364 01:13:45,003 --> 01:13:47,089 maksudku, bukan selamanya. 1365 01:13:47,172 --> 01:13:49,091 Kita bisa menjadi sesuatu yang lain. 1366 01:13:49,174 --> 01:13:50,050 Misalnya. 1367 01:13:50,884 --> 01:13:52,010 SS. 1368 01:13:53,011 --> 01:13:54,012 Atau 1369 01:13:55,514 --> 01:13:56,932 Suami Selamanya. 1370 01:14:00,102 --> 01:14:00,936 Lupakan. 1371 01:14:01,019 --> 01:14:03,188 Tapi jika kau tidak suka, kau tidak mau. 1372 01:14:03,272 --> 01:14:05,274 Kita bisa menjadi sesuatu yang lain. 1373 01:14:07,234 --> 01:14:08,235 PS. 1374 01:14:09,403 --> 01:14:11,155 Bukan Pacaran Selamanya. 1375 01:14:11,238 --> 01:14:12,072 Tapi 1376 01:14:12,990 --> 01:14:15,909 Partner Selamanya. 1377 01:14:17,536 --> 01:14:19,663 Bisa dalam bisnis, 1378 01:14:19,746 --> 01:14:22,374 atau bahkan lebih baik, 1379 01:14:22,458 --> 01:14:25,294 seperti dalam bisnis monyet, kau tahu, 'kan? 1380 01:14:26,670 --> 01:14:29,173 Lalu, kita bisa… 1381 01:14:57,826 --> 01:14:59,119 Kau tidak suka? 1382 01:15:00,537 --> 01:15:03,207 Masarap. 1383 01:15:04,666 --> 01:15:09,838 Begitu cerita berakhir kita harus berpisah secara langsung 1384 01:15:11,590 --> 01:15:14,968 Berpisah pada penginapan 1385 01:15:15,552 --> 01:15:18,472 Di mana kita menghadapi masalah bersama 1386 01:15:18,555 --> 01:15:22,017 Bagai burung migran Yang mendarat di danau 1387 01:15:22,643 --> 01:15:25,729 Yang harus pergi 1388 01:15:25,812 --> 01:15:27,397 Begitu mereka terbang pergi 1389 01:15:27,481 --> 01:15:29,441 Sulit bertemu lagi 1390 01:15:32,819 --> 01:15:35,364 Angin sore bulan Agustus 1391 01:15:35,447 --> 01:15:37,824 Berembus lembut, begitu damai 1392 01:15:39,826 --> 01:15:43,705 Mengibaskan fragmen emas 1393 01:15:43,789 --> 01:15:46,500 Daun kuning memenuhi langit 1394 01:15:46,583 --> 01:15:50,504 Daun-daun berkibar masing-masing di jalannya 1395 01:15:50,587 --> 01:15:53,799 Terlihat di sepanjang jalan 1396 01:15:53,882 --> 01:15:57,135 Dari awal petunjuk disembunyikan 1397 01:15:58,470 --> 01:16:05,269 Ingatlah siapa yang ada di sini sesaat 1398 01:16:05,352 --> 01:16:10,482 Ingatlah cinta yang pernah ada 1399 01:16:10,566 --> 01:16:11,650 Parin? 1400 01:16:12,276 --> 01:16:16,196 Ingatlah untuk menjaga perasaanmu saat melewati kerumunan 1401 01:16:16,280 --> 01:16:17,781 Terima kasih. 1402 01:16:18,740 --> 01:16:19,908 Silakan menikmati. 1403 01:16:19,992 --> 01:16:21,326 Kau bisa melakukan ini. 1404 01:16:21,410 --> 01:16:24,371 Aku percaya padamu. Lihat ke depan. Seperti ini, oke? 1405 01:16:24,454 --> 01:16:25,372 - Jangan melihat ke bawah. - Apa kau yakin? 1406 01:16:25,455 --> 01:16:26,540 Parin! 1407 01:16:27,207 --> 01:16:28,333 Ya? 1408 01:16:32,713 --> 01:16:34,089 - Ayo! - Dorong! 1409 01:16:34,172 --> 01:16:35,549 Ayo! 1410 01:16:35,632 --> 01:16:36,633 Oke… 1411 01:16:37,384 --> 01:16:38,427 Aku jatuh. 1412 01:16:39,595 --> 01:16:40,596 Tidak apa-apa. 1413 01:16:51,148 --> 01:16:52,691 Aku jatuh lagi. 1414 01:16:53,859 --> 01:16:54,985 Tidak apa-apa. 1415 01:16:56,153 --> 01:16:57,529 Permisi. 1416 01:17:00,365 --> 01:17:02,409 Aku sudah jatuh berkali-kali. 1417 01:17:04,328 --> 01:17:05,662 Semua baik-baik saja. 1418 01:17:08,248 --> 01:17:09,291 Apa yang terjadi? 1419 01:17:09,875 --> 01:17:12,586 Kau hampir berhasil. Kau bisa! Ayo! 1420 01:17:13,337 --> 01:17:17,215 Tapi tiba-tiba jatuh cinta padamu adalah kebahagiaan sejati. 1421 01:17:17,299 --> 01:17:18,800 Mereka memanggilmu. 1422 01:17:19,593 --> 01:17:21,970 Ya. Sebelah kiri. 1423 01:17:25,849 --> 01:17:26,725 Ya. 1424 01:17:27,267 --> 01:17:28,477 Bagaimana? 1425 01:17:28,560 --> 01:17:29,478 Enak? 1426 01:17:29,561 --> 01:17:31,688 - Kemari! - Ayo! 1427 01:17:35,609 --> 01:17:37,819 Akhirnya aku telah mencapai keseimbangan dalam hidupku. 1428 01:17:38,779 --> 01:17:40,781 - Lihat ke depan! Ya! - Aku bisa! 1429 01:17:40,864 --> 01:17:42,741 - Aku bisa! - Ya! 1430 01:17:42,824 --> 01:17:44,034 Kita bisa melakukan ini. 1431 01:17:45,285 --> 01:17:47,412 Kita bisa melakukan ini bersama, Iris. 1432 01:17:53,085 --> 01:17:56,880 Bagian favoritku dari lagu ini adalah 1433 01:17:58,006 --> 01:18:02,636 "Aku bersyukur bunga wijayakusuma mekar dengan cepat 1434 01:18:04,763 --> 01:18:09,434 Ingatan itu, pada akhirnya, tetaplah cinta." 1435 01:18:12,062 --> 01:18:15,774 Apa kau tahu apa itu bunga wijayakusuma? 1436 01:18:16,274 --> 01:18:17,526 Tidak tahu. 1437 01:18:22,280 --> 01:18:23,156 Ini. 1438 01:18:25,492 --> 01:18:26,326 Apa? 1439 01:18:27,202 --> 01:18:28,161 Bukalah. 1440 01:18:31,081 --> 01:18:32,582 Apa ini? 1441 01:18:35,836 --> 01:18:38,255 Apa ini bunga wijayakusuma? 1442 01:18:38,338 --> 01:18:39,172 Benar. 1443 01:18:40,132 --> 01:18:42,884 Indah sekali, 1444 01:18:42,968 --> 01:18:45,429 tapi sudah layu. 1445 01:18:46,304 --> 01:18:48,515 Hei, apa kau tahu? 1446 01:18:49,224 --> 01:18:51,017 Ini sangat berharga, 1447 01:18:51,101 --> 01:18:52,227 sangat mahal, 1448 01:18:52,310 --> 01:18:53,854 dan sangat langka. 1449 01:18:53,937 --> 01:18:55,147 Apa kau tahu, 1450 01:18:55,230 --> 01:18:59,067 kalau bunga wijayakusuma juga disebut 1451 01:18:59,568 --> 01:19:01,236 "Ratu Malam". 1452 01:19:02,154 --> 01:19:03,989 Hanya mekar di malam hari. 1453 01:19:04,906 --> 01:19:06,074 Lalu, kau 1454 01:19:06,742 --> 01:19:09,703 juga Ratu Malam-ku. 1455 01:19:12,414 --> 01:19:14,416 Setiap malam saat aku mabuk, 1456 01:19:14,958 --> 01:19:17,252 kau selalu datang menyelamatkanku. 1457 01:19:17,335 --> 01:19:20,172 Hei, aku pikir aku adalah badutmu. 1458 01:19:20,255 --> 01:19:21,840 Ratu badut. 1459 01:19:22,966 --> 01:19:25,260 Kau tahu, bunga ini 1460 01:19:26,595 --> 01:19:29,014 hanya mekar di malam hari. 1461 01:19:29,097 --> 01:19:32,184 Tapi layu sebelum fajar. 1462 01:19:35,145 --> 01:19:36,772 Itu pertanda bahwa 1463 01:19:37,314 --> 01:19:40,275 hal yang indah tidak pernah bertahan lama. 1464 01:19:40,358 --> 01:19:42,152 Kau tahu… 1465 01:19:42,235 --> 01:19:43,278 Apa? 1466 01:19:45,322 --> 01:19:48,283 Hal indah mungkin akan berakhir, 1467 01:19:50,035 --> 01:19:51,703 tapi hal indah yang baru 1468 01:19:51,787 --> 01:19:54,247 akan muncul dari akhir. 1469 01:19:56,082 --> 01:19:58,293 Aku tidak tahu kau sepintar itu. 1470 01:19:59,294 --> 01:20:00,754 Aku pintar! 1471 01:20:10,680 --> 01:20:11,681 Parin? 1472 01:20:19,231 --> 01:20:20,148 Aku… 1473 01:20:23,860 --> 01:20:26,029 Aku harus kembali ke Filipina. 1474 01:20:26,112 --> 01:20:27,614 Benarkah? 1475 01:20:27,697 --> 01:20:28,615 Kapan? 1476 01:20:29,199 --> 01:20:30,116 Tanggal 10. 1477 01:20:33,036 --> 01:20:34,746 Itu pekan depan, 'kan? 1478 01:20:36,164 --> 01:20:37,749 Tentu. 1479 01:20:37,833 --> 01:20:39,459 Kapan kau akan kembali? 1480 01:20:43,088 --> 01:20:45,382 Tanggal 10 bulan depan. 1481 01:20:45,966 --> 01:20:47,008 Satu bulan? 1482 01:20:47,801 --> 01:20:48,844 Ya. 1483 01:20:52,347 --> 01:20:53,223 Oke. 1484 01:20:55,308 --> 01:20:57,936 Ada yang bisa aku bantu? 1485 01:20:58,019 --> 01:21:01,273 Atau kau mau aku pergi bersamamu ke Filipina? 1486 01:21:03,525 --> 01:21:04,359 Tidak. 1487 01:21:06,027 --> 01:21:08,446 Aku hanya ingin menyelesaikan masalah dengan keluargaku. 1488 01:21:09,906 --> 01:21:11,408 Aku mengerti. 1489 01:21:11,491 --> 01:21:13,702 Tapi mungkin… 1490 01:21:13,785 --> 01:21:16,246 Kau butuh KS-mu? 1491 01:21:16,913 --> 01:21:17,747 Tidak. 1492 01:21:18,832 --> 01:21:19,666 Aku… 1493 01:21:21,877 --> 01:21:23,044 Aku… 1494 01:21:23,128 --> 01:21:26,506 Aku tidak mau bersama KS-ku untuk yang satu ini. 1495 01:21:28,258 --> 01:21:30,135 Aku ingin melakukan ini sendirian. 1496 01:21:30,218 --> 01:21:31,303 Oke. 1497 01:21:32,470 --> 01:21:33,805 Jangan khawatir, tidak apa-apa. 1498 01:21:33,889 --> 01:21:35,098 Sungguh. 1499 01:21:35,932 --> 01:21:37,392 Hanya saja… 1500 01:21:38,018 --> 01:21:41,479 Aku akan sangat merindukanmu. 1501 01:21:43,607 --> 01:21:44,900 Aku juga akan merindukanmu. 1502 01:21:48,945 --> 01:21:52,866 Aku akan selalu menunggumu di pelabuhan. 1503 01:21:55,285 --> 01:21:56,161 Tidak apa-apa. 1504 01:22:15,388 --> 01:22:17,515 Itu bakpao adobo terakhir kami. 1505 01:22:17,599 --> 01:22:18,683 Terima kasih banyak. 1506 01:22:18,767 --> 01:22:21,978 Lain kali buat lebih banyak. 1507 01:22:22,062 --> 01:22:24,105 Kau harus membuat bakpao adobo lebih banyak. 1508 01:22:24,856 --> 01:22:25,690 Dah! 1509 01:22:33,114 --> 01:22:36,117 Hai, Pak Bhuritparin. Hai. 1510 01:22:36,201 --> 01:22:37,160 Hai. 1511 01:22:38,453 --> 01:22:40,705 Maaf mengganggumu. 1512 01:22:40,789 --> 01:22:42,165 Aku hanya… 1513 01:22:42,248 --> 01:22:44,167 Aku hanya tidak tahu harus berbuat apa. 1514 01:22:44,834 --> 01:22:47,712 Aku menunggu di pelabuhan di Peng Chau, 1515 01:22:47,796 --> 01:22:49,255 tapi dia tidak pernah kembali. 1516 01:22:50,465 --> 01:22:52,884 Dia memblokir nomorku. 1517 01:22:52,968 --> 01:22:57,055 Dia hanya meninggalkanku pesan suara. 1518 01:22:57,764 --> 01:23:00,850 Aku hanya berharap dia mengatakan sesuatu padamu 1519 01:23:00,934 --> 01:23:02,519 sebelum dia pergi. 1520 01:23:02,602 --> 01:23:04,479 Aku sungguh ingin membantumu, 1521 01:23:04,562 --> 01:23:07,440 tapi aku juga berusaha meneleponnya 1522 01:23:07,524 --> 01:23:10,819 dan aku sudah bertanya sekitar tentangnya. 1523 01:23:10,902 --> 01:23:13,697 Tapi sulit sekali mencarinya. 1524 01:23:18,660 --> 01:23:19,911 Pak? 1525 01:23:19,995 --> 01:23:21,538 Pak, kau baik-baik saja? 1526 01:23:22,247 --> 01:23:24,249 Aku baru ingat sesuatu. 1527 01:23:25,250 --> 01:23:26,459 Mungkin 1528 01:23:27,293 --> 01:23:28,837 dia tidak ingin ditemukan. 1529 01:23:42,225 --> 01:23:44,436 DISEWAKAN 1530 01:23:44,519 --> 01:23:46,813 Parin? Aku akan mengurus itu. 1531 01:23:49,190 --> 01:23:50,066 Terima kasih. 1532 01:23:51,943 --> 01:23:53,987 Ini kunci tempat barumu. 1533 01:23:54,571 --> 01:23:55,405 Terima kasih. 1534 01:23:56,239 --> 01:23:58,700 Lalu, ini kunci untuk… 1535 01:24:01,619 --> 01:24:02,620 Fai Lok kami. 1536 01:24:59,594 --> 01:25:00,970 Mabuhay! 1537 01:25:01,054 --> 01:25:02,055 Sawasdee? 1538 01:25:07,936 --> 01:25:09,062 Mabuhay! 1539 01:25:26,371 --> 01:25:27,413 Mabuhay. 1540 01:25:45,181 --> 01:25:46,266 Sawasdee! 1541 01:26:43,990 --> 01:26:44,866 Halo? 1542 01:26:45,617 --> 01:26:46,951 Halo? 1543 01:26:47,035 --> 01:26:47,952 Thea? 1544 01:26:49,871 --> 01:26:52,123 Ya, siapa ini? 1545 01:26:55,752 --> 01:26:58,421 Thea, ini Iris. 1546 01:26:59,214 --> 01:27:00,340 Kakak? 1547 01:27:11,017 --> 01:27:15,104 Apa benar-benar tidak ada cara lain? 1548 01:27:16,189 --> 01:27:18,775 Aku harap kau mengabulkan keinginanku. 1549 01:27:19,400 --> 01:27:21,152 Tentu. 1550 01:27:23,738 --> 01:27:24,697 Tapi 1551 01:27:27,200 --> 01:27:30,787 kau tidak mau berbicara dengannya lagi? 1552 01:27:30,870 --> 01:27:33,539 Atau bahkan berpamitan dengan benar? 1553 01:27:38,169 --> 01:27:39,545 Karena 1554 01:27:42,382 --> 01:27:43,466 aku tidak mau… 1555 01:27:44,217 --> 01:27:46,344 Aku tidak mau dia melihatku seperti ini. 1556 01:27:47,178 --> 01:27:48,304 Lemah. 1557 01:27:49,555 --> 01:27:50,932 Tidak berdaya. 1558 01:27:51,975 --> 01:27:53,977 Aku mengerti. 1559 01:27:55,270 --> 01:27:57,397 Tapi ini akan menyakitinya. 1560 01:27:58,690 --> 01:28:00,191 Ini juga menyakitiku. 1561 01:28:01,317 --> 01:28:02,443 Sangat menyakitkan bagiku. 1562 01:28:04,696 --> 01:28:06,364 Tapi lebih baik baginya 1563 01:28:07,115 --> 01:28:08,658 untuk mengingatku 1564 01:28:09,242 --> 01:28:10,785 saat dia pertama kali bertemu denganku. 1565 01:28:12,370 --> 01:28:13,538 Sampai akhir. 1566 01:28:22,505 --> 01:28:23,589 Gila, 'kan? 1567 01:28:24,382 --> 01:28:29,053 Cinta tidak mengenal waktu. 1568 01:28:31,973 --> 01:28:34,434 Di waktu yang singkat itu kami bersama, 1569 01:28:35,601 --> 01:28:36,978 aku mencintainya. 1570 01:28:38,896 --> 01:28:40,356 Aku mencintainya. 1571 01:28:42,442 --> 01:28:46,321 Kau tidak mau mencari pendapat medis ketiga? 1572 01:28:46,404 --> 01:28:47,739 Bagaimana? 1573 01:28:50,908 --> 01:28:51,826 Thea. 1574 01:28:53,953 --> 01:28:57,832 Aku hanya ingin menghabiskan sisa beberapa hari, 1575 01:28:57,915 --> 01:28:58,833 pekan, 1576 01:28:59,500 --> 01:29:01,210 dan bulan yang aku punya 1577 01:29:02,587 --> 01:29:03,838 bersamamu. 1578 01:29:06,090 --> 01:29:07,550 Mari kita bepergian bersama. 1579 01:29:08,509 --> 01:29:10,970 Di mana saja di Filipina. 1580 01:29:12,388 --> 01:29:15,892 Aku tidak mau kita menghabiskan 1581 01:29:15,975 --> 01:29:19,562 sisa waktuku di rumah sakit. 1582 01:29:26,277 --> 01:29:27,278 Hei. 1583 01:29:27,362 --> 01:29:28,946 Sudah cukup. 1584 01:29:36,829 --> 01:29:37,663 Thea, 1585 01:29:38,623 --> 01:29:39,957 yang terpenting 1586 01:29:41,501 --> 01:29:42,668 adalah pilihanmu, 1587 01:29:43,544 --> 01:29:46,255 kau memilih apa yang membuatmu bahagia. 1588 01:29:49,300 --> 01:29:50,176 Aku? 1589 01:29:52,428 --> 01:29:54,180 Aku memang bahagia. 1590 01:29:55,807 --> 01:29:57,225 Aku masih bahagia. 1591 01:29:59,227 --> 01:30:01,562 Karena aku memilih untuk bahagia. 1592 01:30:15,493 --> 01:30:16,702 Halo, Parin. 1593 01:30:45,940 --> 01:30:48,234 Aku adalah adiknya Iris. 1594 01:30:54,866 --> 01:30:55,950 Di mana dia? 1595 01:30:57,410 --> 01:30:59,078 Di mana dia? 1596 01:31:00,371 --> 01:31:01,914 Kumohon. 1597 01:31:01,998 --> 01:31:03,249 Katakan padaku sekarang! 1598 01:31:03,332 --> 01:31:04,458 Di mana dia? 1599 01:31:05,168 --> 01:31:06,669 Di mana dia? 1600 01:31:08,379 --> 01:31:09,463 Tolonglah. 1601 01:31:10,047 --> 01:31:11,174 Dia sudah meninggal. 1602 01:31:13,593 --> 01:31:14,719 Dia sudah meninggal. 1603 01:31:15,303 --> 01:31:16,554 Dia sudah tiada. 1604 01:31:17,471 --> 01:31:19,515 Dia sakit selama berbulan-bulan. 1605 01:31:23,227 --> 01:31:25,813 Dia ingin menjalani perawatannya di Filipina, 1606 01:31:25,897 --> 01:31:27,732 tapi sudah terlambat. 1607 01:31:43,456 --> 01:31:45,124 Dia sangat berharap. 1608 01:31:51,380 --> 01:31:52,924 Dia tidak mau menyerah. 1609 01:31:55,426 --> 01:31:57,595 Dia tidak mau menyerah karena kau. 1610 01:32:01,182 --> 01:32:03,017 Dia tidak mau menyerah pada hidup. 1611 01:32:04,602 --> 01:32:06,020 Tapi hidup mengkhianatinya. 1612 01:32:07,688 --> 01:32:09,982 Sekarang tidak ada yang bisa kita lakukan. 1613 01:32:16,405 --> 01:32:17,323 Parin. 1614 01:32:21,077 --> 01:32:23,204 Iris ingin aku memberitahumu, 1615 01:32:25,373 --> 01:32:26,707 dia minta maaf. 1616 01:32:29,502 --> 01:32:32,380 Dia tidak ingin kau melihatnya kesakitan 1617 01:32:33,381 --> 01:32:34,382 atau lemah. 1618 01:32:39,303 --> 01:32:42,974 Dia ingin kau mengingatnya sebagai seseorang yang kuat. 1619 01:32:46,769 --> 01:32:50,439 Dia ingin kau ingat semua kenangan indah kalian bersama. 1620 01:32:54,860 --> 01:32:55,695 Kau tahu, 1621 01:32:56,529 --> 01:32:59,657 dia sangat bersyukur kau datang ke dalam hidupnya. 1622 01:33:04,245 --> 01:33:05,413 Kaulah 1623 01:33:05,496 --> 01:33:07,999 hal terbaik yang pernah terjadi padanya. 1624 01:33:12,586 --> 01:33:15,131 Dia sangat mencintaimu. 1625 01:33:19,593 --> 01:33:22,555 Aku sebenarnya tidak pernah melihatnya sebahagia itu. 1626 01:33:23,055 --> 01:33:27,393 Kecuali saat dia menceritakanku tentang petualangan kecilmu. 1627 01:33:42,199 --> 01:33:43,034 Ini. 1628 01:33:44,160 --> 01:33:45,703 Kau bisa menghubungiku di sini. 1629 01:33:46,287 --> 01:33:48,039 Aku menulis nomorku. 1630 01:33:48,122 --> 01:33:51,459 Aku akan kembali ke Filipina dalam dua hari ke depan. 1631 01:33:52,043 --> 01:33:53,252 Jika kau luang, 1632 01:33:53,878 --> 01:33:56,297 mungkin kita bisa 1633 01:33:57,840 --> 01:33:59,133 merayakan hidupnya 1634 01:34:01,927 --> 01:34:03,387 dengan mengenang semua 1635 01:34:03,471 --> 01:34:05,181 kenangan indah yang kita miliki bersamanya. 1636 01:35:18,921 --> 01:35:20,589 Mabuhay pergi. 1637 01:35:22,174 --> 01:35:23,968 Sawasdee pergi. 1638 01:35:25,511 --> 01:35:27,221 Ibuku pergi. 1639 01:35:29,014 --> 01:35:30,099 Sekarang 1640 01:35:31,100 --> 01:35:33,060 kau meninggalkanku, Iris. 1641 01:35:34,770 --> 01:35:36,939 Hal indah tidak pernah bertahan lama. 1642 01:35:38,649 --> 01:35:41,735 Kebahagiaan tidak pernah bertahan lama. 1643 01:35:41,819 --> 01:35:44,321 Benar, itu toko Thailand. Masuklah. 1644 01:36:44,256 --> 01:36:47,092 Parin! Kau butuh sesuatu? 1645 01:37:44,650 --> 01:37:46,151 Halo, Parin. 1646 01:37:47,027 --> 01:37:48,153 Hai! 1647 01:37:50,072 --> 01:37:52,658 Ya, aku sudah mendapatkan hasilku sekarang 1648 01:37:53,450 --> 01:37:55,286 dan semua baik-baik saja. 1649 01:37:56,245 --> 01:37:58,038 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 1650 01:37:58,122 --> 01:37:59,039 Ya. 1651 01:38:01,792 --> 01:38:04,503 Aku hanya jalan-jalan keliling kota, oke? 1652 01:38:06,255 --> 01:38:08,090 Sampai nanti. 1653 01:38:08,173 --> 01:38:09,466 Dah! 1654 01:38:16,682 --> 01:38:20,227 Hei, lihat burung kakaktua ini! 1655 01:38:20,311 --> 01:38:22,104 Bagus sekali! Belilah! 1656 01:38:22,187 --> 01:38:23,939 Ini sangat bagus! 1657 01:38:33,324 --> 01:38:35,659 Banyak orang Filipina membeli burung cinta 1658 01:38:35,743 --> 01:38:37,786 karena mudah merawatnya. 1659 01:38:55,429 --> 01:38:57,973 Halo. Apa kabar? 1660 01:38:58,057 --> 01:39:00,267 Bersabarlah, oke? 1661 01:39:00,893 --> 01:39:02,478 Aku akan kembali pada tanggal 10. 1662 01:39:03,562 --> 01:39:05,064 Sampai jumpa di pelabuhan? 1663 01:39:05,147 --> 01:39:07,566 Tolong jangan marah padaku. 1664 01:39:08,484 --> 01:39:09,902 Aku juga merindukanmu. 1665 01:39:10,611 --> 01:39:12,863 Aku ingin bersamamu secepat mungkin. 1666 01:39:13,447 --> 01:39:15,282 Kita akan makan ikan bakarmu bersama. 1667 01:39:15,824 --> 01:39:16,825 Oke? 1668 01:39:19,244 --> 01:39:20,871 Jangan mencariku. 1669 01:39:21,789 --> 01:39:23,082 Jangan meneleponku. 1670 01:39:24,208 --> 01:39:25,709 Jangan menungguku. 1671 01:39:28,545 --> 01:39:29,713 Lakukan untukku. 1672 01:39:30,422 --> 01:39:31,423 Aku mohon. 1673 01:39:34,635 --> 01:39:36,679 Aku ingin kau bahagia. 1674 01:39:38,305 --> 01:39:40,557 Fai Lok. 1675 01:39:42,601 --> 01:39:44,687 Tolong carilah kebahagiaan 1676 01:39:45,562 --> 01:39:46,939 bahkan tanpa aku. 1677 01:39:50,317 --> 01:39:52,361 "Ingatlah 1678 01:39:52,444 --> 01:39:56,615 cinta yang dulu 1679 01:39:57,366 --> 01:39:58,617 pernah ada." 1680 01:40:01,453 --> 01:40:02,830 Maaf. 1681 01:40:08,043 --> 01:40:10,087 Maafkan aku, Parin. 1682 01:40:11,463 --> 01:40:12,840 Aku minta maaf. 1683 01:40:18,011 --> 01:40:20,681 Ruk khun tee ruk. 1684 01:41:15,402 --> 01:41:16,779 Ini masih rusak. 1685 01:41:18,071 --> 01:41:22,409 Aku tidak bisa memperbaiki apa yang rusak. 1686 01:41:24,244 --> 01:41:26,246 Tapi kau mengajariku bahwa kebahagiaan 1687 01:41:27,080 --> 01:41:30,125 bukan berarti tidak ada kehancuran. 1688 01:41:31,585 --> 01:41:33,712 Kebahagiaan sejati berarti 1689 01:41:34,338 --> 01:41:36,048 menciptakan kegembiraan di masa kini. 1690 01:41:37,090 --> 01:41:39,468 Terima kasih untuk kenangannya, Iris. 1691 01:41:40,427 --> 01:41:41,720 Fai lok-ku. 1692 01:41:44,014 --> 01:41:45,098 Hai, Thea. 1693 01:41:46,892 --> 01:41:47,851 Hai! 1694 01:41:49,394 --> 01:41:50,813 Terima kasih. 1695 01:41:51,814 --> 01:41:54,983 Kakakmu pernah membelikanku ini. 1696 01:41:59,029 --> 01:42:01,031 Dia membelikanku banyak. 1697 01:42:01,782 --> 01:42:04,159 Makanan Thailand dari Jalan Thailand. 1698 01:42:04,743 --> 01:42:08,205 Samosa dari restoran Mirador Mansion. 1699 01:42:10,749 --> 01:42:12,167 Dimsum. 1700 01:42:13,836 --> 01:42:15,921 Dia mengajariku mengendarai sepeda. 1701 01:42:18,257 --> 01:42:19,633 Adobo. 1702 01:42:29,309 --> 01:42:30,727 Mabuhay. 1703 01:42:34,690 --> 01:42:36,024 Fai Lok. 1704 01:42:38,235 --> 01:42:39,361 Kebahagiaan. 1705 01:42:43,699 --> 01:42:45,784 Dia membuatku tersenyum. 1706 01:42:48,203 --> 01:42:50,122 Dia membuatku menangis. 1707 01:42:56,712 --> 01:42:58,547 Cing gei dak 1708 01:42:58,630 --> 01:43:03,677 Waan yau yat fan oi 1709 01:43:03,760 --> 01:43:05,262 Cyun joi 1710 01:43:10,309 --> 01:43:11,727 "Ingatlah 1711 01:43:13,145 --> 01:43:14,897 cinta kita masih ada." 1712 01:43:29,286 --> 01:43:30,245 Aku merindukannya. 1713 01:43:40,839 --> 01:43:42,007 Aku juga merindukannya. 1714 01:43:49,765 --> 01:43:51,475 Hal yang indah 1715 01:43:52,309 --> 01:43:53,685 tidak pernah bertahan lama. 1716 01:43:58,231 --> 01:44:00,067 Tapi kenangan indah, 1717 01:44:01,443 --> 01:44:03,111 tetap ada selamanya. 1718 01:44:10,702 --> 01:44:11,536 Lihat. 1719 01:44:12,579 --> 01:44:15,165 Mereka mulai menyalakan lampunya sekarang! 1720 01:44:17,709 --> 01:44:19,878 Matahari terbenam yang indah. 1721 01:44:22,089 --> 01:44:23,674 Matahari terbit 1722 01:44:23,757 --> 01:44:25,258 dan terbenam. 1723 01:44:27,052 --> 01:44:28,553 Dua puluh empat jam. 1724 01:44:30,138 --> 01:44:32,516 Dua puluh tiga jam siang dan malam. 1725 01:44:33,600 --> 01:44:36,061 Lalu, 30 menit matahari terbit. 1726 01:44:36,144 --> 01:44:38,063 Tiga puluh menit matahari terbenam. 1727 01:44:39,815 --> 01:44:42,275 Tapi matahari terbit dan terbenam adalah 1728 01:44:42,359 --> 01:44:45,779 waktu terindah dalam sehari. 1729 01:44:53,161 --> 01:44:55,163 Aku tidak pernah berpikir seperti itu. 1730 01:44:56,665 --> 01:44:58,291 Terkadang, 1731 01:44:58,375 --> 01:45:00,460 pergantian kecil ini, 1732 01:45:00,544 --> 01:45:01,962 perubahan kecil ini, 1733 01:45:02,587 --> 01:45:05,674 itu hanyalah sebagian kecil dari hidupmu. 1734 01:45:07,217 --> 01:45:09,344 Tapi terkadang sebagian kecil ini 1735 01:45:10,470 --> 01:45:12,973 bisa menentukan makna hidup yang sebenarnya. 1736 01:45:33,702 --> 01:45:35,871 Maukah kau menjadi teman minumku malam ini? 1737 01:45:36,747 --> 01:45:39,249 Ya. Ya, tentu! 1738 01:45:40,917 --> 01:45:44,337 Hanya beberapa gelas, 1739 01:45:44,421 --> 01:45:46,548 kau akan langsung mabuk. 1740 01:45:46,631 --> 01:45:51,762 Jangan pernah meremehkan kekuatan orang Filipina. 1741 01:45:52,888 --> 01:45:57,809 Jangan meremehkan kekuatan orang Thailand juga. 1742 01:45:59,394 --> 01:46:00,437 Tara! 1743 01:46:01,813 --> 01:46:02,773 Tara! 1744 01:46:03,398 --> 01:46:04,232 Tara! 1745 01:46:06,777 --> 01:46:07,819 Pai kan! 1746 01:46:08,612 --> 01:46:09,696 Apa itu pai kan? 1747 01:46:09,780 --> 01:46:10,822 Ayo pergi! 1748 01:46:11,782 --> 01:46:12,657 - Pai kan! - Pai kan! 1749 01:46:12,741 --> 01:46:14,367 - Pai kan! - Pai kan! 1750 01:46:19,706 --> 01:46:21,541 - Bersulang! - Bersulang! 1751 01:46:22,042 --> 01:46:23,210 Mhod kaew! 1752 01:46:23,710 --> 01:46:24,920 - Apa? - Mhod kaew. 1753 01:46:25,003 --> 01:46:26,630 - Mhod kaew. - Ya. 1754 01:46:26,713 --> 01:46:27,756 Tagay! 1755 01:46:27,839 --> 01:46:29,925 - Tagay! - Nanti ucapkan tagay! 1756 01:46:30,008 --> 01:46:31,009 Tagay!