1 00:00:01,769 --> 00:00:03,705 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:38,305 --> 00:00:40,642 (PLANE ENGINE IDLING) 3 00:00:40,742 --> 00:00:42,844 PILOT ON RADIO: Sorry about the delays today, folks, 4 00:00:42,944 --> 00:00:44,244 but ground control is telling me 5 00:00:44,344 --> 00:00:45,647 it's gonna be another 15 or so 6 00:00:45,747 --> 00:00:47,916 until we can start the deplaning process. 7 00:00:48,016 --> 00:00:49,182 So just sit tight 8 00:00:49,283 --> 00:00:51,351 and we'll have you on your way as soon as we can. 9 00:01:02,396 --> 00:01:03,798 FLIGHT ATTENDANT: Seatbelts. 10 00:01:03,898 --> 00:01:04,999 (FOOTSTEPS APPROACHING) 11 00:01:05,098 --> 00:01:06,501 Ma'am. Ma'am. Seatbelt. 12 00:01:06,601 --> 00:01:07,735 (ENGINE WHIRRING) 13 00:01:25,653 --> 00:01:26,988 (SEAT CREAKING) 14 00:01:27,087 --> 00:01:30,357 Please stay seated until we're at the gate. 15 00:01:32,026 --> 00:01:33,093 (GROANS) 16 00:01:33,193 --> 00:01:34,361 (SIGHS) 17 00:01:38,398 --> 00:01:40,935 -(THUDS) -Ow! What the fuck? 18 00:01:41,035 --> 00:01:43,470 Sorry. No, I had to grab-- 19 00:01:43,571 --> 00:01:46,306 -You fell asleep on me. -Why would I do that? 20 00:01:48,009 --> 00:01:48,977 When did we land? 21 00:01:49,077 --> 00:01:50,277 PILOT ON RADIO: Me again, folks. 22 00:01:50,377 --> 00:01:52,446 I'm now being told that the stairway they've got 23 00:01:52,547 --> 00:01:55,415 on the tarmac here doesn't actually fit our aircraft. 24 00:01:55,516 --> 00:01:57,085 So we'll get you on the ground 25 00:01:57,217 --> 00:01:59,419 as soon as we figure out what that means. 26 00:01:59,520 --> 00:02:01,589 -(PASSENGERS GROAN) -Oh... 27 00:02:04,291 --> 00:02:06,226 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 28 00:02:11,131 --> 00:02:12,332 (SEATBELT SIGN CHIMES) 29 00:02:15,069 --> 00:02:18,673 ♪ Beetles and eggs and blues ♪ 30 00:02:18,773 --> 00:02:23,210 ♪ And pour a little everything else ♪ 31 00:02:25,145 --> 00:02:29,851 ♪ You steam a lens stable Eyes and glass ♪ 32 00:02:29,951 --> 00:02:32,319 ♪ Not get pissed off through ♪ 33 00:02:32,419 --> 00:02:37,892 ♪ My bird lips as good news ♪ 34 00:02:37,992 --> 00:02:39,359 ♪ Still we can ♪ 35 00:02:39,459 --> 00:02:40,494 I think I'm frozen here 36 00:02:40,595 --> 00:02:43,064 because it's been saying six minutes. 37 00:02:43,163 --> 00:02:44,431 I know we're close but-- 38 00:02:47,969 --> 00:02:49,369 -(RADIO STATIC) -Hello? 39 00:02:49,469 --> 00:02:51,973 Can you hear me? Did I lose you? Hello? 40 00:02:52,073 --> 00:02:53,141 Hello? 41 00:02:53,240 --> 00:02:55,043 Oh, no. Navigation crashed too. 42 00:02:55,143 --> 00:02:56,209 God, what the-- 43 00:02:56,309 --> 00:02:57,377 Hey, does your phone-- 44 00:02:57,477 --> 00:02:59,681 I don't have any reception. I can't-- 45 00:02:59,781 --> 00:03:01,314 Well, if you don't have service, why would I? 46 00:03:01,415 --> 00:03:03,651 (SIGHS) Oh, uh, wait. You know what? I... 47 00:03:04,552 --> 00:03:05,586 (SNEEZE) 48 00:03:06,521 --> 00:03:08,388 I have emailed directions. 49 00:03:09,189 --> 00:03:10,390 Can you put your window up? 50 00:03:10,490 --> 00:03:11,893 The pollen is killing me. 51 00:03:17,732 --> 00:03:18,800 Thank you. 52 00:03:21,669 --> 00:03:24,005 So, hey, look, I just wanna say, 53 00:03:24,105 --> 00:03:26,741 you know, thanks again for... 54 00:03:27,508 --> 00:03:29,644 you know, being here. 55 00:03:33,014 --> 00:03:33,948 Stop picking. 56 00:03:34,048 --> 00:03:36,918 Hey, stop picking. Come on. Don't. 57 00:03:37,018 --> 00:03:38,218 Did you just try to flick me? 58 00:03:38,318 --> 00:03:39,854 Come on. There's no reason to be nervous. 59 00:03:39,954 --> 00:03:41,522 You're here to enjoy yourself. 60 00:03:41,622 --> 00:03:43,191 That's definitely not... (CHUCKLING) why I'm here. 61 00:03:43,290 --> 00:03:45,159 Yeah. But you still can, right? 62 00:03:45,258 --> 00:03:46,594 Huh? Take in some nature, 63 00:03:46,694 --> 00:03:48,428 maybe join me on a trail run? 64 00:03:51,566 --> 00:03:53,101 Or not. 65 00:03:53,201 --> 00:03:55,870 But it's your loss. (SCOFFS) 66 00:03:55,970 --> 00:03:57,471 The mountains this far north, 67 00:03:57,572 --> 00:04:02,242 pristine. Truly. Untouched by man. 68 00:04:02,342 --> 00:04:04,277 (BLOWS NOSE) 69 00:04:09,117 --> 00:04:11,318 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 70 00:04:39,312 --> 00:04:42,150 ELLIOT: Look, I get you don't wanna be here 71 00:04:42,250 --> 00:04:44,018 but Odell, the Leopolds, 72 00:04:44,118 --> 00:04:46,053 they have a big thing about family 73 00:04:46,154 --> 00:04:47,922 and they just assume that you and I 74 00:04:48,022 --> 00:04:49,123 are particularly close 75 00:04:49,223 --> 00:04:51,759 because of everything that, you know, 76 00:04:51,859 --> 00:04:55,530 'cause of everything that's happened to us. 77 00:04:55,630 --> 00:04:57,598 Because of everything that's happened to us? 78 00:04:57,698 --> 00:04:59,332 Yeah. 79 00:04:59,432 --> 00:05:00,935 Or are you just talking about the one thing? 80 00:05:02,937 --> 00:05:06,007 Look, I'm sorry. I just don't feel like being a pity prop 81 00:05:06,107 --> 00:05:07,708 -for the single dad thing... -Oh, come on. That's... 82 00:05:07,809 --> 00:05:09,510 ...that you've got going on with your bosses. That's all. 83 00:05:09,610 --> 00:05:11,112 No. That's not what this is about. 84 00:05:11,212 --> 00:05:12,747 No. We can-- We can own it though. 85 00:05:12,847 --> 00:05:15,082 I mean, we could really milk them for their sympathy. 86 00:05:15,183 --> 00:05:17,450 I could fake a limp. 87 00:05:17,552 --> 00:05:19,887 Maybe I could prepare a, a weepy monologue about Mom. 88 00:05:19,987 --> 00:05:22,657 But I don't know, you probably would have to give notes on it 89 00:05:22,757 --> 00:05:23,691 and we need some more time for that. 90 00:05:23,791 --> 00:05:25,026 Okay. That's it. Whatever this is, 91 00:05:25,126 --> 00:05:26,326 just get it out of your system before we get there. 92 00:05:26,426 --> 00:05:28,062 Are you talking about my personality? 93 00:05:29,263 --> 00:05:31,265 Fine. I will sit there and smile 94 00:05:31,364 --> 00:05:32,934 while they plan their predatory price 95 00:05:33,034 --> 00:05:33,968 gouging at the dinner table. 96 00:05:34,068 --> 00:05:37,171 Their day-to-day is so far above drug pricing. 97 00:05:37,271 --> 00:05:38,606 And they care about a lot of things, 98 00:05:38,706 --> 00:05:40,007 not just pharmaceuticals. 99 00:05:40,107 --> 00:05:44,045 I mean, this entire nature preserve was donated by them. 100 00:05:44,145 --> 00:05:45,947 Yeah, but you know that philanthropy is just-- 101 00:05:46,047 --> 00:05:48,015 It's reputation laundering for the oligarchy. 102 00:05:48,115 --> 00:05:49,550 Yeah. Okay. All right. 103 00:05:49,650 --> 00:05:50,852 Maybe on the arts quad, 104 00:05:50,952 --> 00:05:53,588 but in the real world, you have to compromise. 105 00:05:53,688 --> 00:05:55,990 Once I'm named proxy and I sit on this board 106 00:05:56,090 --> 00:05:58,226 for five, six years, 107 00:05:58,326 --> 00:05:59,694 ten tops, 108 00:05:59,794 --> 00:06:02,663 then I will earn enough to make sure that we're okay 109 00:06:02,763 --> 00:06:05,833 no matter what hits us, alright? 110 00:06:05,933 --> 00:06:07,134 Right. 111 00:06:07,235 --> 00:06:08,936 (SOMBER MUSIC PLAYING) 112 00:06:16,577 --> 00:06:19,080 -(CELL PHONE RINGING) -(SNEEZING) 113 00:06:20,982 --> 00:06:23,050 -Uh. Odell. -(ON PHONE) It's Griffin. 114 00:06:23,150 --> 00:06:25,353 Mr. Leopold was expecting you over an hour ago. 115 00:06:25,452 --> 00:06:26,921 ELLIOT: What? Didn't you get my texts? 116 00:06:27,021 --> 00:06:28,923 -GRIFF ON PHONE: No. -ELLIOT: Oh God, roaming. 117 00:06:29,023 --> 00:06:30,091 Um, no, 118 00:06:30,191 --> 00:06:31,525 let him know that we will literally be there any minute. 119 00:06:31,626 --> 00:06:32,894 ODELL ON PHONE: Elliot, where are you? 120 00:06:32,994 --> 00:06:35,428 Oh, yes. Yeah, I'm so sorry about this, Mr. Leopold. 121 00:06:35,529 --> 00:06:37,932 -We-- It's been a whole... -You need to slow down. 122 00:06:38,032 --> 00:06:39,133 No. I need service. Hello? 123 00:06:39,233 --> 00:06:40,568 BELINDA: Elliot, how long is this drive going to take? 124 00:06:40,668 --> 00:06:42,236 ELLIOT: Hello? Can you hear me? Can you hear me? 125 00:06:42,336 --> 00:06:43,403 SHEPARD ON PHONE: He sounds like a robot 126 00:06:43,504 --> 00:06:44,872 -getting waterboarded? -Hello? 127 00:06:45,506 --> 00:06:46,674 Here. Call him back. 128 00:06:46,774 --> 00:06:48,576 Do it yourself. This is all for you anyway. 129 00:06:48,676 --> 00:06:50,044 What? What are you talking... 130 00:06:50,144 --> 00:06:51,879 (SNEEZES AND GROANS) 131 00:06:51,979 --> 00:06:55,149 Oh, my God! Use a tissue. That's disgusting. 132 00:06:55,249 --> 00:06:56,817 -(TIRES SCREECH) -(THUDS) 133 00:06:56,918 --> 00:06:58,552 (TIRES SCREECHING) 134 00:06:58,653 --> 00:07:00,121 (RIDLEY SCREAMS) 135 00:07:04,292 --> 00:07:08,029 (BOTH PANTING) 136 00:07:08,129 --> 00:07:10,164 Are you okay? Are you okay? 137 00:07:10,264 --> 00:07:11,766 You couldn't watch the fucking road? 138 00:07:11,866 --> 00:07:15,603 Uh... It's okay. It's okay. We're okay. 139 00:07:15,703 --> 00:07:17,171 I got the damage waiver. It's... 140 00:07:18,172 --> 00:07:19,540 What the fuck was that? 141 00:07:29,750 --> 00:07:31,419 I don't think it's dead. 142 00:07:32,353 --> 00:07:33,854 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 143 00:07:38,926 --> 00:07:41,796 (WHINES) 144 00:07:41,896 --> 00:07:44,497 Just wait there. 145 00:07:50,438 --> 00:07:52,039 (WHINES) 146 00:08:02,416 --> 00:08:04,051 What? 147 00:08:23,671 --> 00:08:25,606 -What? -(WHINES) 148 00:08:30,811 --> 00:08:34,548 What, uh, I mean, uh... 149 00:08:39,353 --> 00:08:40,821 (WHINES) 150 00:08:44,492 --> 00:08:46,027 It's suffering. 151 00:08:46,961 --> 00:08:52,166 You, you think it's endangered or... 152 00:08:56,237 --> 00:09:00,641 Um, we, we can't, we can't just leave it here, right? 153 00:09:01,575 --> 00:09:03,010 I mean... 154 00:09:07,314 --> 00:09:08,883 Fuck! 155 00:09:08,983 --> 00:09:10,818 If a ranger finds it then-- 156 00:09:11,719 --> 00:09:14,088 I mean, no one uses this road. 157 00:09:14,188 --> 00:09:16,991 God, I'm late and I'm going to prison. 158 00:09:18,092 --> 00:09:21,028 -(WHINES) -(RIDLEY BREATHES DEEPLY) 159 00:09:21,128 --> 00:09:25,066 (WHINES) 160 00:09:25,166 --> 00:09:27,001 (ENERGY PULSING) 161 00:09:30,505 --> 00:09:32,740 (BREATH TREMBLING) 162 00:09:40,314 --> 00:09:42,716 (DREAM-LIKE WARBLING) 163 00:09:53,861 --> 00:09:56,030 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 164 00:10:03,671 --> 00:10:06,040 ELLIOT: (DISTANTLY) Ridley, are you okay? 165 00:10:07,274 --> 00:10:08,676 Let go! 166 00:10:09,477 --> 00:10:11,078 Ridley! 167 00:10:11,178 --> 00:10:12,813 (SCREAMS) 168 00:10:13,647 --> 00:10:15,015 -(GRUNTS) -(WHINES) 169 00:10:15,116 --> 00:10:16,117 (SCREAMS) 170 00:10:16,217 --> 00:10:17,785 -(SCREAMS) -(WHINES) 171 00:10:17,885 --> 00:10:19,854 -Stop! Stop! -(GRUNTS) 172 00:10:20,488 --> 00:10:22,656 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 173 00:11:06,500 --> 00:11:08,369 Sorry we're late. 174 00:11:14,808 --> 00:11:16,143 (DOOR CLOSES) 175 00:11:23,317 --> 00:11:24,418 Welcome to the lodge. 176 00:11:24,519 --> 00:11:26,820 ELLIOT: Lodge? Wow. 177 00:11:26,921 --> 00:11:29,423 Counselor! What happened? 178 00:11:29,524 --> 00:11:30,625 (ELLIOT CHUCKLES) 179 00:11:30,724 --> 00:11:31,992 You walk from the airport or what? 180 00:11:32,092 --> 00:11:33,694 ELLIOT: (CHUCKLES) You, you would not believe. 181 00:11:33,794 --> 00:11:35,796 Forget it. That's a joke. I got it from here, Shaw. 182 00:11:35,896 --> 00:11:37,298 ELLIOT: Such a card, Shepard. 183 00:11:37,398 --> 00:11:38,866 I'm so sorry we're late. 184 00:11:38,966 --> 00:11:40,968 How are you? Your folks here? 185 00:11:41,068 --> 00:11:42,436 Don't know where else they'd be. 186 00:11:42,537 --> 00:11:43,605 I was about to hit the tub, 187 00:11:43,704 --> 00:11:46,006 but come in here for a cut of the good stuff. 188 00:11:46,508 --> 00:11:47,708 Oh, thank you. 189 00:11:47,808 --> 00:11:49,276 Uh, this is my daughter, Ridley. 190 00:11:49,376 --> 00:11:50,244 Shep Leopold. 191 00:11:50,344 --> 00:11:51,812 -Good to know you. -BELINDA: Is that Elliot? 192 00:11:52,179 --> 00:11:53,347 Perfect timing. 193 00:11:53,447 --> 00:11:54,848 I just got off a Zoom 194 00:11:54,949 --> 00:11:56,651 with the Foundation about the refugees, 195 00:11:56,750 --> 00:11:58,285 we're evacuating them. 196 00:11:58,385 --> 00:11:59,386 (KISSES) 197 00:12:00,087 --> 00:12:02,823 Or are we vaccinating them? 198 00:12:05,292 --> 00:12:06,160 It's so good to-- 199 00:12:06,260 --> 00:12:08,597 Now, I need to apologize in advance. 200 00:12:08,697 --> 00:12:10,565 Odell is very sensitive about word 201 00:12:10,665 --> 00:12:12,099 of his condition getting out, 202 00:12:12,199 --> 00:12:15,135 hence the skeleton staff around here. 203 00:12:15,236 --> 00:12:18,506 Oh, yeah. We're all making sacrifices. (SLURPS) 204 00:12:18,607 --> 00:12:20,174 ODELL: Ah, here he is. 205 00:12:20,274 --> 00:12:23,244 (COUGHING) And we'd almost assumed the worst. 206 00:12:23,344 --> 00:12:25,946 ELLIOT: I'm so sorry to keep you waiting, Odell. 207 00:12:26,046 --> 00:12:27,114 These things happen. 208 00:12:27,214 --> 00:12:28,415 (BREATHING HEAVILY) How was the drive 209 00:12:28,516 --> 00:12:29,383 through the pass? 210 00:12:29,483 --> 00:12:31,686 Get lucky, spot any big game on the way in? 211 00:12:31,819 --> 00:12:33,954 Uh, unfortunately, no. 212 00:12:34,054 --> 00:12:35,823 But it, it was just lovely. 213 00:12:35,923 --> 00:12:37,891 Uh, the mountains, right? The air... 214 00:12:38,993 --> 00:12:40,662 (MUTED CONVERSATION) 215 00:12:40,761 --> 00:12:42,162 ODELL: You okay, my dear? 216 00:12:43,364 --> 00:12:44,498 RIDLEY: What? 217 00:12:45,332 --> 00:12:46,133 Yeah. Sorry. 218 00:12:46,233 --> 00:12:49,236 Just, um, just not feeling good. 219 00:12:49,336 --> 00:12:50,804 BELINDA: Oh, no. 220 00:12:50,904 --> 00:12:52,206 Do you need to lie down? 221 00:12:52,306 --> 00:12:53,774 Griff can show you to your room. 222 00:12:53,874 --> 00:12:54,842 -No. I, uh... -SHEPARD: Are you sure? 223 00:12:54,942 --> 00:12:55,943 He loves doing it. 224 00:12:56,043 --> 00:12:57,911 Might not be a bad idea. 225 00:12:59,079 --> 00:13:00,381 I just don't feel like we can stay... 226 00:13:00,481 --> 00:13:01,448 BELINDA: Sorry? 227 00:13:01,549 --> 00:13:02,751 RIDLEY: ...for the whole weekend. 228 00:13:02,850 --> 00:13:04,785 Well, you must stay for dinner, darling. 229 00:13:04,885 --> 00:13:06,521 Griff is making my famous moussaka. 230 00:13:06,621 --> 00:13:07,656 ODELL: Mmm. 231 00:13:07,756 --> 00:13:09,823 I don't know, Mom. She doesn't look so hot. 232 00:13:09,923 --> 00:13:11,626 You have something on your face, 233 00:13:11,726 --> 00:13:13,160 just so you know. 234 00:13:13,260 --> 00:13:15,262 ELLIOT: Maybe you should splash some water on yourself, 235 00:13:15,362 --> 00:13:16,797 see if that helps. 236 00:13:23,505 --> 00:13:25,839 I was like her at that age. 237 00:13:27,274 --> 00:13:28,275 Hormones. 238 00:13:28,809 --> 00:13:30,344 Uh-hmm. 239 00:13:30,444 --> 00:13:32,413 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 240 00:13:53,901 --> 00:13:55,969 -SHEPHARD: Griff? -BELINDA: Griff? 241 00:13:56,070 --> 00:13:58,305 -SHEPHARD: Griff! -BELINDA: Odell wants to move. 242 00:13:59,541 --> 00:14:02,309 (BREATHING HEAVILY) 243 00:14:07,649 --> 00:14:08,616 (SNIFFLES) 244 00:14:22,630 --> 00:14:25,899 ODELL: Having exhausted traditional treatment options, 245 00:14:25,999 --> 00:14:28,335 I made peace with my mortality. 246 00:14:28,435 --> 00:14:31,004 And so, in preparing for the bardo, 247 00:14:31,105 --> 00:14:35,275 I meditated on who might best liaise between my family 248 00:14:35,376 --> 00:14:36,845 and my family business in my absence 249 00:14:36,944 --> 00:14:38,747 and you soon came to mind, Elliot. 250 00:14:38,847 --> 00:14:40,114 I knew that Belinda and Shep 251 00:14:40,214 --> 00:14:42,249 would agree with me once they got to know you. 252 00:14:42,349 --> 00:14:44,753 Well, I'm so happy to hear you say that, Odell, 253 00:14:44,853 --> 00:14:46,086 because I see this 254 00:14:46,186 --> 00:14:49,390 as the start of a long-term family relationship. 255 00:15:05,172 --> 00:15:08,208 Power of attorney and proxy agreements cover all-- 256 00:15:10,578 --> 00:15:12,446 (HESITATES) Um... 257 00:15:13,480 --> 00:15:16,417 Sorry. Sorry. 258 00:15:16,518 --> 00:15:18,285 Power of attorney and proxy agreements 259 00:15:18,385 --> 00:15:20,588 uh, cover all points previously discussed, 260 00:15:20,688 --> 00:15:23,591 with me representing the family's board interests 261 00:15:23,691 --> 00:15:24,925 at Leopold Laboratories. 262 00:15:25,025 --> 00:15:27,928 So Belinda can focus on the foundation. 263 00:15:28,028 --> 00:15:30,964 And, Shepard, you're free to pursue your, uh... 264 00:15:31,064 --> 00:15:33,735 My diversified portfolio of entrepreneurial activities. 265 00:15:33,835 --> 00:15:35,369 Yeah, we all know. (INHALES DEEPLY) 266 00:15:35,469 --> 00:15:37,971 Hard sciences never could much contain my interests. 267 00:15:38,071 --> 00:15:39,039 That's right, Sheppie. 268 00:15:39,139 --> 00:15:41,975 Exactly. So, no surprises here. 269 00:15:42,075 --> 00:15:43,611 -And... -Sit down. 270 00:15:44,311 --> 00:15:46,113 Oh. Um... 271 00:15:47,715 --> 00:15:51,118 Well, um, once I'm situated in my new position, 272 00:15:51,218 --> 00:15:53,020 there are some opportunities 273 00:15:53,120 --> 00:15:55,289 both in and outside of the pharma space 274 00:15:55,389 --> 00:15:57,057 that I'd love to get into, but, 275 00:15:57,157 --> 00:15:59,226 for now, just, signatures-- 276 00:15:59,326 --> 00:16:00,895 I appreciate your lack of foreplay but... 277 00:16:00,994 --> 00:16:02,429 That he certainly does. 278 00:16:02,530 --> 00:16:05,332 ODELL: ...the whole point here was to go slow, wasn't it? 279 00:16:05,432 --> 00:16:07,034 I... (SIGHS) 280 00:16:07,134 --> 00:16:10,705 We want to know you as a person, 281 00:16:10,805 --> 00:16:14,341 not the VP of Ethics & Compliance 282 00:16:14,441 --> 00:16:16,443 that wins the company fun run every year. 283 00:16:16,544 --> 00:16:18,847 Oh. (CHUCKLES) Well, it's only a 10K. 284 00:16:18,947 --> 00:16:22,817 And to truly know someone, you need to know their family. 285 00:16:22,917 --> 00:16:24,752 ODELL: Which is why we insisted 286 00:16:24,853 --> 00:16:26,888 young Ridley join us for the weekend. 287 00:16:26,987 --> 00:16:29,557 BELINDA: Yes. And, and here we are and yet 288 00:16:29,657 --> 00:16:32,993 we have no idea what she's studying at university. 289 00:16:33,093 --> 00:16:34,963 -Art history. -(GROANS) 290 00:16:35,062 --> 00:16:36,931 Or I don't-- Actually, I don't know. 291 00:16:37,030 --> 00:16:38,999 Uh, undecided, um, maybe. 292 00:16:39,099 --> 00:16:41,536 -(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) -(SIGHS) 293 00:16:46,006 --> 00:16:47,642 (ENERGY PULSING) 294 00:16:48,977 --> 00:16:51,278 (BREATHING HEAVILY) 295 00:16:54,114 --> 00:16:55,617 (SIGHS) 296 00:17:01,890 --> 00:17:03,223 RIDLEY: Dad? 297 00:17:05,727 --> 00:17:07,361 Sorry. (CLEARS THROAT) 298 00:17:12,266 --> 00:17:14,401 I need you in there and I need you to be normal. 299 00:17:14,502 --> 00:17:16,036 They won't sign until they get to know you. 300 00:17:16,136 --> 00:17:18,840 No. We have to go deal with our baggage. Now. 301 00:17:18,940 --> 00:17:20,307 Something is going on 302 00:17:20,407 --> 00:17:21,543 -with that thing. -Okay. 303 00:17:21,643 --> 00:17:23,243 I think it's calling out to me. I can feel it. 304 00:17:23,343 --> 00:17:25,980 Okay. Look, it's dead. It's dead. 305 00:17:26,079 --> 00:17:27,180 I need you to keep it together 306 00:17:27,281 --> 00:17:28,883 and act like everything is fine. 307 00:17:28,983 --> 00:17:30,317 And then I will bury it tonight 308 00:17:30,417 --> 00:17:31,853 when everyone else is asleep 309 00:17:31,953 --> 00:17:33,086 and they'll never know what happened 310 00:17:33,186 --> 00:17:34,154 and we never have to talk about it 311 00:17:34,254 --> 00:17:36,290 -ever again. -(BANGING ON TRUNK DOOR) 312 00:17:41,461 --> 00:17:42,429 Oh, my. 313 00:17:45,767 --> 00:17:47,035 I'm so sorry. 314 00:17:47,134 --> 00:17:50,772 Uh, it seems as if Ridley is, uh, quite sick. 315 00:17:50,872 --> 00:17:53,942 Like some kind of bug. It might be contagious even. 316 00:17:54,042 --> 00:17:55,610 So I'm thinking I should just drive her back 317 00:17:55,710 --> 00:17:56,611 to the airport. Now. 318 00:17:56,711 --> 00:17:58,211 What's wrong? What's going on here? 319 00:17:58,312 --> 00:18:00,414 Is this some sort of negotiating tactic? 320 00:18:00,515 --> 00:18:03,952 No, it's not. Um, I... I... I promise. 321 00:18:04,052 --> 00:18:05,452 In fact, look, I can drop her off. 322 00:18:05,553 --> 00:18:07,254 I can come right back and even answer any quest-- 323 00:18:07,354 --> 00:18:08,923 RIDLEY: Wait. You're gonna what? 324 00:18:09,023 --> 00:18:10,892 -ELLIOT: Hmm? -ODELL: Elliot, 325 00:18:10,992 --> 00:18:12,060 when I told them about you, 326 00:18:12,159 --> 00:18:13,628 I told them about your character. 327 00:18:13,728 --> 00:18:15,597 Right. (EXHALES SHARPLY) My character. 328 00:18:15,697 --> 00:18:17,565 About your mettle in the face of hardship, 329 00:18:17,665 --> 00:18:19,601 how you and your daughter have made a go of it 330 00:18:19,701 --> 00:18:22,336 these past years after your wife passed on. 331 00:18:22,436 --> 00:18:23,738 -Right. Well... -ODELL: Your loyalty, 332 00:18:23,838 --> 00:18:25,807 and dedication to the company in that time. 333 00:18:25,907 --> 00:18:28,509 Because that's the commitment that'll be required. 334 00:18:28,610 --> 00:18:29,978 -RIDLEY: This is fucked. -BELINDA: Even if that means... 335 00:18:30,078 --> 00:18:31,713 -RIDLEY: This is fucked. -BELINDA: ...serving as a buffer. 336 00:18:31,813 --> 00:18:32,780 This is so fucked. 337 00:18:32,880 --> 00:18:35,282 Are you-- Are you okay, m'lady? 338 00:18:35,382 --> 00:18:37,217 Uh, no, I'm, I'm fine. 339 00:18:37,317 --> 00:18:39,587 -I, just, there's... -(BANGING CONTINUES) 340 00:18:41,889 --> 00:18:43,256 No, you don't have to... 341 00:18:43,625 --> 00:18:44,859 Mr. Leopold, sir. 342 00:18:44,959 --> 00:18:47,028 Yes? Uh, what is it? 343 00:18:47,127 --> 00:18:48,495 You know, I'm not sure. 344 00:18:48,596 --> 00:18:50,263 -Uh... -SHAW: Have a look. 345 00:18:52,000 --> 00:18:53,601 (BANGING) 346 00:18:55,168 --> 00:18:56,537 SHEPARD: Is that... 347 00:18:58,205 --> 00:18:59,339 Is there something in your car? 348 00:18:59,439 --> 00:19:00,808 ODELL: What did you say? 349 00:19:00,908 --> 00:19:02,043 What? No. 350 00:19:02,142 --> 00:19:03,111 SHAW: By the look of their bonnet, 351 00:19:03,210 --> 00:19:04,311 my guess is they struck an animal. 352 00:19:04,411 --> 00:19:06,080 -ODELL: Belinda. -SHAW: Is that it? 353 00:19:06,179 --> 00:19:07,649 You strike something with your car then? 354 00:19:07,749 --> 00:19:09,017 -RIDLEY: No. -Strike something with-- 355 00:19:09,117 --> 00:19:10,118 No. Did you? 356 00:19:10,217 --> 00:19:11,619 BELINDA: Well, what's in your car then? 357 00:19:11,719 --> 00:19:12,920 Luggage. 358 00:19:13,021 --> 00:19:14,221 Did you not even kill it, guy? 359 00:19:14,321 --> 00:19:16,024 What are you on about? What is this? 360 00:19:16,124 --> 00:19:17,525 (CAR ALARM SOUNDING) 361 00:19:20,193 --> 00:19:22,462 (CAR ALARM CONTINUES, KEY FOB FAILS) 362 00:19:27,535 --> 00:19:28,636 Oh! 363 00:19:29,837 --> 00:19:31,806 (ALARM DISTORTS AND FADES) 364 00:19:33,975 --> 00:19:35,409 (SIGHS) 365 00:19:39,981 --> 00:19:43,283 Okay. Now, granted, this is gonna sound odd but... 366 00:19:43,751 --> 00:19:45,653 (GROWLING) 367 00:19:51,559 --> 00:19:52,860 -RIDLEY: Wait, wait, wait! -(GUNSHOT) 368 00:19:52,960 --> 00:19:53,928 (THUDS) 369 00:19:54,028 --> 00:19:55,462 (GASPS) 370 00:20:02,269 --> 00:20:03,905 I don't think I should be in-in, 371 00:20:04,005 --> 00:20:06,641 in swim shorts for this moment. 372 00:20:06,741 --> 00:20:10,111 I know a lot of species in this area are rare. 373 00:20:10,210 --> 00:20:14,281 Um, but, uh, is this exact, 374 00:20:14,381 --> 00:20:18,285 uh, you know, familiar to you? 375 00:20:18,385 --> 00:20:20,220 Familiar to us? No. 376 00:20:20,320 --> 00:20:21,656 This is new. 377 00:20:21,756 --> 00:20:23,524 This doesn't seem novel to you? 378 00:20:23,624 --> 00:20:28,395 Um, yes, it is novel, uh, now that you mention it. 379 00:20:28,495 --> 00:20:30,363 What exactly are we saying this is though? 380 00:20:30,464 --> 00:20:32,100 I think we know exactly what it is. 381 00:20:32,200 --> 00:20:34,035 What I can say with-with total confidence 382 00:20:34,135 --> 00:20:39,306 is Elliot here has hit a, a horse-like, uh, mammalia, 383 00:20:39,406 --> 00:20:40,675 uh, vertebralia, would that be the correct... 384 00:20:40,775 --> 00:20:42,210 -Yes, yes. -...um, classification? 385 00:20:42,309 --> 00:20:45,479 No. But it is horse-shaped 386 00:20:45,580 --> 00:20:48,750 with some sort of protrusion or growth. 387 00:20:48,850 --> 00:20:50,484 ELLIOT: Right. That's my working theory, too. 388 00:20:50,585 --> 00:20:54,122 Feral horse, mad, tumor-ridden. 389 00:20:54,222 --> 00:20:55,489 Uh, jumps in the middle of the road, 390 00:20:55,590 --> 00:20:57,925 not the fault of any one driver, per se. 391 00:20:58,025 --> 00:20:59,727 It's a fucking unicorn. 392 00:21:04,397 --> 00:21:06,601 It does seem like a unicorn. 393 00:21:06,701 --> 00:21:08,335 (ODELL CLEARING THROAT AND COUGHING) 394 00:21:08,435 --> 00:21:09,971 GRIFF: Oh, coming, sir. 395 00:21:14,075 --> 00:21:15,610 ODELL: What have you done? 396 00:21:16,343 --> 00:21:18,613 Uh, we hit it with the car. 397 00:21:18,713 --> 00:21:20,313 And then I blunt force traumatized it, 398 00:21:20,413 --> 00:21:22,083 out of sympathy. 399 00:21:22,183 --> 00:21:23,985 And its blood got all over my face. 400 00:21:24,085 --> 00:21:25,052 ELLIOT: Yeah. That's right. 401 00:21:25,153 --> 00:21:26,386 Your... 402 00:21:26,854 --> 00:21:28,288 Your, your face. 403 00:21:28,388 --> 00:21:29,389 BELINDA: What is it? 404 00:21:29,489 --> 00:21:30,758 It's a face. What? 405 00:21:30,858 --> 00:21:32,093 RIDLEY: It's my acne. 406 00:21:32,193 --> 00:21:33,895 But, darling, you don't have any acne. 407 00:21:33,995 --> 00:21:35,663 Not anymore. 408 00:21:37,031 --> 00:21:39,634 And how are you feeling? 409 00:21:39,734 --> 00:21:43,104 All tip-top? And no adverse side effects to speak of? 410 00:21:43,204 --> 00:21:44,172 No. 411 00:21:44,272 --> 00:21:46,274 And you've had no other contact with it? 412 00:21:46,373 --> 00:21:49,277 Well, some-- Some of it got in my eyes. 413 00:21:49,376 --> 00:21:51,478 I admit I maybe went a little overboard 414 00:21:51,579 --> 00:21:52,947 with the tire iron, but-- 415 00:21:54,248 --> 00:21:55,448 My allergies. 416 00:21:55,917 --> 00:21:56,951 BELINDA: Oh. 417 00:21:57,051 --> 00:21:58,619 Should I call someone? 418 00:21:58,719 --> 00:22:01,622 Yes! Yes, um, that we could call the Sierra Club, 419 00:22:01,722 --> 00:22:04,457 uh, but there's also the World Wildlife Foundation-- 420 00:22:04,559 --> 00:22:06,294 I'm sorry, my child, 421 00:22:06,393 --> 00:22:08,328 but this will have to go governmental, I'm afraid. 422 00:22:08,428 --> 00:22:10,363 And that means military, doesn't it? 423 00:22:10,463 --> 00:22:12,399 Uh, no, I don't-- I don't think we have to-- 424 00:22:12,499 --> 00:22:14,602 Or perhaps you're right. 425 00:22:15,335 --> 00:22:18,739 Perhaps, we might ideate 426 00:22:18,840 --> 00:22:22,475 outside of the box for an alternative. 427 00:22:22,577 --> 00:22:25,713 Yes. I mean, there must be something that we can do. 428 00:22:25,813 --> 00:22:28,783 I mean, as someone who works with NGOs, 429 00:22:28,883 --> 00:22:31,819 believe me, you do not want a bunch of bureaucrats 430 00:22:31,919 --> 00:22:34,989 mucking around in a delicate situation. 431 00:22:35,089 --> 00:22:36,389 -Do you? -SHEPARD: Mm-hmm. Right. 432 00:22:36,489 --> 00:22:37,658 ODELL: In my opinion, 433 00:22:37,758 --> 00:22:40,561 we have a debt owed to the spirit of this animal 434 00:22:40,661 --> 00:22:43,363 to navigate by our own moral compasses 435 00:22:43,463 --> 00:22:45,833 and allow its mysteries to reveal themselves 436 00:22:45,933 --> 00:22:48,336 so that we can honor it in a manner 437 00:22:48,435 --> 00:22:50,738 that the public sector simply cannot. (COUGHS) 438 00:22:50,838 --> 00:22:54,242 Yes. Then we will be able to shield Elliot 439 00:22:54,342 --> 00:22:56,644 from the consequences of what seemed 440 00:22:56,744 --> 00:22:59,881 a perfectly innocent accident, right? 441 00:22:59,981 --> 00:23:01,649 -Yes. -Yes. 442 00:23:02,449 --> 00:23:03,651 (COUGHS) 443 00:23:06,453 --> 00:23:08,022 That's the spirit. 444 00:23:08,122 --> 00:23:11,491 Summon Dr. Song and his mobile laboratory posthaste. 445 00:23:11,592 --> 00:23:13,661 And the security contractors. 446 00:23:13,761 --> 00:23:16,163 We'll need an escort. (COUGHING) 447 00:23:17,531 --> 00:23:19,499 (SOMBER MUSIC PLAYING) 448 00:23:19,600 --> 00:23:21,669 (RIDLEY EXHALES) 449 00:23:32,680 --> 00:23:34,548 (KNOCKING AT DOOR) 450 00:23:35,482 --> 00:23:37,018 (DOOR OPENS) 451 00:23:38,019 --> 00:23:39,120 Hey, can I come in? 452 00:23:39,220 --> 00:23:40,487 You're already in. 453 00:23:40,588 --> 00:23:42,056 ELLIOT: Right. 454 00:23:44,325 --> 00:23:47,662 Hey. You missed some good moussaka. 455 00:23:49,030 --> 00:23:51,399 You want me to see if there are any leftovers or... 456 00:23:51,498 --> 00:23:53,367 Griff brought me a sandwich, so... 457 00:23:53,466 --> 00:23:57,605 Oh, great. Well, you love sandwiches. 458 00:24:01,042 --> 00:24:02,410 Sandwiches are the best. 459 00:24:02,510 --> 00:24:04,211 I'm sorry, did you want something? 460 00:24:04,312 --> 00:24:06,113 No, no, no. No, I was just, 461 00:24:06,213 --> 00:24:08,883 you know, I wanted to check in. 462 00:24:09,917 --> 00:24:11,652 See how-- 463 00:24:11,752 --> 00:24:13,220 Look, I know we haven't talked a lot 464 00:24:13,321 --> 00:24:14,322 since you left for school, 465 00:24:14,422 --> 00:24:16,757 but are you okay? 466 00:24:18,025 --> 00:24:19,193 I don't really know what happened 467 00:24:19,293 --> 00:24:21,429 when you touched that thing. 468 00:24:21,529 --> 00:24:26,367 But thankfully, I stepped in to save the day. 469 00:24:26,466 --> 00:24:28,436 You thought I needed protecting? 470 00:24:28,536 --> 00:24:30,571 Yeah. You, you didn't see what happened. 471 00:24:30,671 --> 00:24:32,273 You had like a seizure or something. 472 00:24:32,373 --> 00:24:33,975 No. No. 473 00:24:34,075 --> 00:24:35,543 It wasn't... 474 00:24:35,643 --> 00:24:37,345 I mean, yes, something happened, 475 00:24:37,445 --> 00:24:39,714 but I wouldn't-- It wasn't anything bad. 476 00:24:39,814 --> 00:24:42,917 It kinda felt like it was showing me something. 477 00:24:44,484 --> 00:24:45,886 -Forget it. -What? 478 00:24:45,987 --> 00:24:47,755 No, 'cause you're looking at me like I'm fucking crazy. 479 00:24:47,855 --> 00:24:49,223 No, no, no, no, no, no, no. 480 00:24:49,323 --> 00:24:53,094 Look, I want-- I want to hear, but you're not... giving much. 481 00:24:53,194 --> 00:24:54,662 Okay. Well, I tried to tell you earlier 482 00:24:54,762 --> 00:24:56,030 when it was still in the trunk, but you didn't listen. 483 00:24:56,130 --> 00:24:57,465 I was kind of in the middle of something 484 00:24:57,565 --> 00:24:59,133 -if you hadn't noticed. -That thing and I, 485 00:24:59,233 --> 00:25:00,201 we're, like, connected. 486 00:25:00,301 --> 00:25:02,269 And ever since it died, I just-- 487 00:25:02,370 --> 00:25:03,371 I get this feeling I don't think 488 00:25:03,471 --> 00:25:04,638 we're supposed to be here. 489 00:25:04,739 --> 00:25:06,607 Like it was a mistake handing that creature over 490 00:25:06,707 --> 00:25:07,675 to these people. 491 00:25:07,775 --> 00:25:10,511 Right. Okay. Right. I see. 492 00:25:12,880 --> 00:25:16,317 All right, look, you had a weird experience, 493 00:25:16,417 --> 00:25:18,686 and I will pay for the extra therapy, 494 00:25:18,786 --> 00:25:22,089 but I don't see what we stand to gain by making this weekend 495 00:25:22,189 --> 00:25:24,692 all about you and your special connection 496 00:25:24,792 --> 00:25:26,527 to a magical dead horse. 497 00:25:27,495 --> 00:25:29,230 (DOOR SLAMS) 498 00:25:30,931 --> 00:25:32,066 Ridley? 499 00:25:34,001 --> 00:25:35,002 Riddles? 500 00:25:38,172 --> 00:25:39,840 Skin does look great, Rid. 501 00:25:43,344 --> 00:25:45,046 Look, uh... 502 00:25:45,780 --> 00:25:48,115 -Sweetheart, I... -(SOMBER MUSIC PLAYING) 503 00:25:48,215 --> 00:25:50,051 I just need you to trust me. 504 00:25:51,218 --> 00:25:54,055 And that I know how to play this situation. 505 00:25:54,523 --> 00:25:55,790 Unicorn-wise. 506 00:25:57,191 --> 00:25:58,893 I'm looking out for us. 507 00:25:59,894 --> 00:26:01,162 Okay. 508 00:26:08,669 --> 00:26:10,037 I love you. 509 00:26:14,442 --> 00:26:15,910 (SIGHS) 510 00:26:26,987 --> 00:26:29,023 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 511 00:26:40,601 --> 00:26:42,970 (TYPING) 512 00:27:05,092 --> 00:27:06,961 SHEPARD: Is that you, Elliot? 513 00:27:09,063 --> 00:27:11,465 I like how you handled things today. (OPENS LIGHTER) 514 00:27:11,566 --> 00:27:13,167 Good job. 515 00:27:13,267 --> 00:27:15,736 ELLIOT: Ahh. Danke. 516 00:27:18,706 --> 00:27:20,074 (EXHALES) 517 00:27:20,174 --> 00:27:22,676 I can see why you've done so well at the firm. 518 00:27:23,210 --> 00:27:25,880 Ah. 519 00:27:25,980 --> 00:27:27,582 Though I gotta say, never would've guessed 520 00:27:27,681 --> 00:27:29,518 what kinda meat you were packing, buddy. 521 00:27:29,618 --> 00:27:32,153 Oh. Well, it's, 522 00:27:33,053 --> 00:27:35,489 it's all our meat now, I suppose. 523 00:27:35,590 --> 00:27:37,124 That it is. 524 00:27:37,224 --> 00:27:38,192 Tell you what. 525 00:27:38,292 --> 00:27:39,561 Why don't you hop in? 526 00:27:39,660 --> 00:27:41,962 We can chop it up, talk about your future. 527 00:27:42,062 --> 00:27:44,031 Oh, no, no. I, I didn't, um-- 528 00:27:44,131 --> 00:27:46,100 I didn't actually pack a, a bathing suit so... 529 00:27:46,200 --> 00:27:48,969 Stickler. I get it. That's okay. 530 00:27:49,069 --> 00:27:51,906 (SHOUTING) Griff! (ECHOING) Get Elliot a suit! 531 00:27:52,006 --> 00:27:54,609 Oh, oh, no, no, really. It's, it's okay. 532 00:27:54,708 --> 00:27:55,910 -Are you sure? -Yeah, yeah. 533 00:27:56,010 --> 00:27:57,311 -He doesn't mind. Okay. -No, no. I'm... 534 00:27:57,411 --> 00:27:59,346 (SHOUTING) Griff! Forget it! 535 00:27:59,446 --> 00:28:01,315 (ECHOES) 536 00:28:01,415 --> 00:28:02,517 So tell me, I was wondering. 537 00:28:02,617 --> 00:28:04,251 What's her deal by the way? 538 00:28:05,486 --> 00:28:07,188 She doesn't really like you, huh? 539 00:28:08,822 --> 00:28:12,459 What? No. Why would you say that? 540 00:28:13,093 --> 00:28:15,729 I don't know 'cause it seems like it. 541 00:28:15,829 --> 00:28:17,666 I mean, no offense meant, El. 542 00:28:17,765 --> 00:28:20,034 Why don't you get in? We can hot tub about it. 543 00:28:20,801 --> 00:28:23,737 (GROWLING IN DISTANCE) 544 00:28:26,541 --> 00:28:29,877 (GROWLING CONTINUES) 545 00:28:29,977 --> 00:28:32,846 Think it must be moose mating season or something. 546 00:28:33,582 --> 00:28:34,748 I was about done anyhow. 547 00:28:34,848 --> 00:28:36,717 Pass me that robe. 548 00:28:43,525 --> 00:28:45,627 (GROWLING) 549 00:28:45,726 --> 00:28:48,062 (TENSE MUSIC PLAYING) 550 00:28:48,162 --> 00:28:49,163 See ya. 551 00:29:01,008 --> 00:29:02,343 WOMAN OVER SPEAKER: The crown jewel of The Met's 552 00:29:02,443 --> 00:29:04,345 Medieval Collection of the Cloisters. 553 00:29:04,445 --> 00:29:05,746 The Unicorn Tapestries 554 00:29:05,846 --> 00:29:08,349 are among the most beautiful and complex works 555 00:29:08,449 --> 00:29:10,751 to have survived from the Middle Ages. 556 00:29:10,851 --> 00:29:12,186 The seven tapestries 557 00:29:12,286 --> 00:29:14,488 illustrate a cautionary tale of a Lord 558 00:29:14,589 --> 00:29:17,391 and his hunters pursuit of a mystical unicorn, 559 00:29:17,491 --> 00:29:20,094 which defends itself and proves untamable. 560 00:29:20,194 --> 00:29:24,198 That is until it is entranced by a purehearted maiden. 561 00:29:24,298 --> 00:29:27,334 The unicorn is pacified by the maiden's virtue. 562 00:29:27,434 --> 00:29:30,170 The creature is then killed and brought to a castle 563 00:29:30,271 --> 00:29:33,240 where it is resurrected and kept in captivity. 564 00:29:33,340 --> 00:29:35,142 However, the tapestry depicting 565 00:29:35,242 --> 00:29:37,211 the unicorn and the maiden is incomplete, 566 00:29:37,311 --> 00:29:39,980 having been damaged during the French Revolution. 567 00:29:40,080 --> 00:29:42,182 But this reconstructed restoration 568 00:29:42,283 --> 00:29:44,818 tells of a vengeful and violent beast. 569 00:29:44,918 --> 00:29:47,756 It's mercilessness and ferocity matched 570 00:29:47,888 --> 00:29:50,725 only by how much it was coveted by man. 571 00:29:50,824 --> 00:29:52,527 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 572 00:29:53,861 --> 00:29:55,863 -(LAPTOP CLOSES) -(MUSIC STOPS) 573 00:30:00,702 --> 00:30:02,836 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 574 00:30:03,538 --> 00:30:05,072 (HIGH-PITCHED CRY) 575 00:30:06,608 --> 00:30:08,342 (GROWLING) 576 00:30:12,146 --> 00:30:14,516 -(WHINNYING) -(HOOVES POUNDING) 577 00:30:20,454 --> 00:30:22,557 -(GROWLING) -(GASPING) 578 00:30:31,165 --> 00:30:34,868 -(PANTING) -(MASK HISSING) 579 00:30:34,968 --> 00:30:37,371 SCIENTIST 1: Ridley Kintner, come with us. 580 00:30:37,471 --> 00:30:40,307 Whoa. Wait. What are you doing? What the fuck? 581 00:30:40,407 --> 00:30:42,409 (RACY MUSIC PLAYING) 582 00:30:48,683 --> 00:30:50,084 SCIENTIST 1: Take a seat. 583 00:30:51,820 --> 00:30:53,153 SCIENTIST 2: Okay. Just follow my finger. 584 00:30:53,253 --> 00:30:54,656 SCIENTIST 1: Subject one displays 585 00:30:54,756 --> 00:30:57,291 negligible irritation of epidermis. 586 00:30:57,391 --> 00:30:59,426 SCIENTIST 1: Same, with two's irises. 587 00:31:00,260 --> 00:31:04,098 Yooo, what the hell, man? Trying to do my job here. 588 00:31:08,135 --> 00:31:10,404 SONG: Though comprehensive analysis won't be possible 589 00:31:10,505 --> 00:31:12,039 until the specimen is transported 590 00:31:12,139 --> 00:31:13,508 to Leo Labs Campus, 591 00:31:13,608 --> 00:31:14,475 even with our limited 592 00:31:14,576 --> 00:31:16,711 genomic testing capabilities in the field, 593 00:31:16,811 --> 00:31:20,080 we can say that this is not a horse. 594 00:31:20,180 --> 00:31:23,718 We've begun analysis of the blood sample's reactivity 595 00:31:23,818 --> 00:31:25,919 with subject one's facial dermis 596 00:31:26,019 --> 00:31:28,723 and subject two's sinus cavities, 597 00:31:28,823 --> 00:31:31,291 vitreous body, and ocular lenses. 598 00:31:31,392 --> 00:31:33,728 Preliminary analysis has revealed 599 00:31:33,828 --> 00:31:35,630 some very interesting results... 600 00:31:35,730 --> 00:31:36,997 Are you doing-- 601 00:31:37,097 --> 00:31:41,503 is there, like, an omelet station or is that not a... 602 00:31:41,603 --> 00:31:44,438 SONG: ...decreased vitreous liquid and increased... 603 00:31:44,539 --> 00:31:45,507 RIDLEY: We need to talk. 604 00:31:45,607 --> 00:31:46,907 After you left last night, 605 00:31:47,007 --> 00:31:48,710 I started doing research on unicorns 606 00:31:48,810 --> 00:31:50,210 and I think we need to be careful. 607 00:31:50,310 --> 00:31:53,581 Those tapestries at the museum that Mom took us to. 608 00:31:53,681 --> 00:31:54,982 -Do you remember that? -What-- 609 00:31:55,082 --> 00:31:56,818 What-- No-- Uh, I don't know. 610 00:31:56,917 --> 00:31:58,620 But, uhm, can we talk later? 611 00:31:58,720 --> 00:31:59,953 This science stuff's important. 612 00:32:00,053 --> 00:32:04,124 But early indicators, uh, indicate that the blood's 613 00:32:04,224 --> 00:32:05,794 therapeutic characteristics 614 00:32:05,894 --> 00:32:08,797 may very well relate to the horn itself. 615 00:32:08,897 --> 00:32:09,930 -Oh, yeah? -How? 616 00:32:10,030 --> 00:32:11,398 SONG: To say would be conjecture. 617 00:32:11,498 --> 00:32:13,802 -Conject. -(SIGHS) Conjecture is good. 618 00:32:13,902 --> 00:32:15,135 We can work with conjecture. 619 00:32:15,235 --> 00:32:16,571 I don't think anyone minds conjecture. 620 00:32:16,671 --> 00:32:18,439 -Well the, um... -Seems to be 621 00:32:18,540 --> 00:32:20,007 some sort of organ. 622 00:32:21,275 --> 00:32:22,677 Uh, uh... 623 00:32:24,846 --> 00:32:29,784 See, somehow it's still firing bioelectrical signals 624 00:32:29,884 --> 00:32:32,587 to depolarize cells throughout the entire nervous system, 625 00:32:32,687 --> 00:32:34,054 which is weird. 626 00:32:34,154 --> 00:32:35,857 Yes, bioelectromagnetic conductivity 627 00:32:35,956 --> 00:32:37,124 does seem unusual, 628 00:32:37,224 --> 00:32:40,895 uh, potentially significant in compound 1-Delta. 629 00:32:40,994 --> 00:32:43,096 Excuse me. Hi. Elliot Kintner, J.D., 630 00:32:43,197 --> 00:32:46,099 uh, subject one-- or well, two, actually. 631 00:32:46,200 --> 00:32:47,769 Regardless, uh, made the discovery, 632 00:32:47,869 --> 00:32:49,169 it's good to be working with you. 633 00:32:49,269 --> 00:32:52,039 My question: what's that compound now? 634 00:32:53,173 --> 00:32:54,208 Pulverized horn. 635 00:32:54,308 --> 00:32:55,677 -We need to study it. -SHEPARD: Oh. 636 00:32:55,777 --> 00:32:58,045 SONG: But it's potentially more potent than the blood. 637 00:32:58,145 --> 00:32:59,514 SHEPARD: Well, what are we waiting for? 638 00:32:59,614 --> 00:33:02,249 I say we pop that sucker off right away, 639 00:33:02,349 --> 00:33:04,284 grind it up and get it crackin'. 640 00:33:04,384 --> 00:33:06,086 Or is that-- Is that maybe, 641 00:33:06,186 --> 00:33:08,756 maybe not what the move is... 642 00:33:09,791 --> 00:33:11,191 For centuries, 643 00:33:11,291 --> 00:33:13,661 the Cavitenos of the Philippines 644 00:33:13,761 --> 00:33:15,262 have carried on a tradition 645 00:33:15,362 --> 00:33:18,432 of burying their dead inside trees. 646 00:33:18,900 --> 00:33:20,535 When the elder is ready, 647 00:33:20,635 --> 00:33:24,304 they venture into nature to select it themselves. 648 00:33:26,139 --> 00:33:29,577 If this doesn't work, 649 00:33:29,677 --> 00:33:34,549 that may be the last earthly business for me to do. 650 00:33:34,649 --> 00:33:35,984 (COUGHS) 651 00:33:36,083 --> 00:33:37,585 BELINDA: No stone unturned, darling. 652 00:33:37,685 --> 00:33:39,019 (COUGHING) 653 00:33:39,119 --> 00:33:40,387 Wait, if what doesn't work? 654 00:33:40,487 --> 00:33:43,725 GRIFF: (CLEARS THROAT) Omelet, sir? 655 00:33:43,825 --> 00:33:45,125 Thank you. 656 00:33:45,827 --> 00:33:47,795 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 657 00:34:00,073 --> 00:34:01,743 (SIZZLES) 658 00:34:14,789 --> 00:34:16,758 (STEADY BEEPING) 659 00:34:51,793 --> 00:34:53,628 (HOWLING) 660 00:34:57,865 --> 00:35:00,233 (SOMBER MUSIC PLAYING) 661 00:35:03,705 --> 00:35:05,172 (DEVICE BEEPING) 662 00:35:05,272 --> 00:35:07,942 BHATIA: Sir, electromagnetic radiation 663 00:35:08,042 --> 00:35:10,477 is still emanating from the horn. 664 00:35:11,779 --> 00:35:13,313 But it's... 665 00:35:13,413 --> 00:35:16,450 (BEEPING SPEEDS UP) 666 00:35:16,551 --> 00:35:17,585 ...stronger. 667 00:35:59,226 --> 00:36:01,395 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 668 00:36:05,733 --> 00:36:07,300 (HOOVES GALLOPING) 669 00:36:13,908 --> 00:36:15,877 (HIGH-PITCHED CRY) 670 00:36:15,977 --> 00:36:19,013 (HOOVES GALLOPING) 671 00:36:19,113 --> 00:36:21,481 (WOODS CREAKING) 672 00:36:30,792 --> 00:36:32,760 (GROWLING IN DISTANCE) 673 00:36:37,065 --> 00:36:38,833 (STEADY BEEPING) 674 00:36:43,403 --> 00:36:45,173 ELLIOT: How are you feeling, sir? 675 00:36:45,272 --> 00:36:48,308 Oh, I believe it's working. I do believe. 676 00:36:48,408 --> 00:36:51,211 Of course it is, Odell. Of course. 677 00:36:52,113 --> 00:36:54,148 Oh, yeah. No, I bet. It's working. 678 00:36:54,247 --> 00:36:58,619 Working those tumors real good. 679 00:36:58,720 --> 00:37:01,956 I want to thank you for this gift, Elliot. 680 00:37:02,056 --> 00:37:07,061 The gift of certainty. To pass on, 681 00:37:07,161 --> 00:37:09,564 to be buried, or in my case, 682 00:37:09,664 --> 00:37:12,100 cryogenically frozen in a subterranean bunker, 683 00:37:12,200 --> 00:37:14,367 but, regardless, to do so 684 00:37:14,468 --> 00:37:17,237 knowing you've tried it all. (INHALES DEEPLY) 685 00:37:17,337 --> 00:37:20,641 Thanks to you, I have. 686 00:37:20,742 --> 00:37:23,343 I do wish I'd gone to space, though. (CHUCKLES SOFTLY) 687 00:37:23,443 --> 00:37:27,949 Yeah. Well, not many people have. 688 00:37:28,049 --> 00:37:30,718 Whatever comes of this, you'll receive your royalty. 689 00:37:30,818 --> 00:37:32,252 Understand? 690 00:37:33,121 --> 00:37:34,922 Your discovery, your cut. 691 00:37:35,022 --> 00:37:36,224 (COUGHS) 692 00:37:36,323 --> 00:37:38,926 Perhaps, you'll become a partner in all of this. 693 00:37:39,527 --> 00:37:42,530 Thank you, sir. I'd be grateful. 694 00:37:42,630 --> 00:37:44,198 I know you would, amigo. 695 00:37:44,297 --> 00:37:48,803 Did I tell you we're on Blackfoot land? 696 00:37:50,004 --> 00:37:54,242 Their people express their thanks, grati-- 697 00:37:54,341 --> 00:37:55,475 Save your strength, Odell. 698 00:37:55,576 --> 00:37:57,410 No one needs to hear about that. 699 00:37:57,512 --> 00:37:59,814 Not now, not ever, darling. 700 00:37:59,914 --> 00:38:02,950 Just-- That's it. Shhh. 701 00:38:04,552 --> 00:38:06,654 -(SNORING) -BELINDA: He's fine. 702 00:38:06,754 --> 00:38:08,421 Come on. 703 00:38:13,293 --> 00:38:15,295 What's going on in here? 704 00:38:15,395 --> 00:38:18,266 Uh, I'm researching, I guess. (SNIFFLES) 705 00:38:18,365 --> 00:38:19,567 SHEPARD: Hmm. 706 00:38:20,433 --> 00:38:22,469 What kind of researching? 707 00:38:24,404 --> 00:38:27,307 Feedback's a good thing. Don't be afraid of it. 708 00:38:27,407 --> 00:38:30,578 Right. Um, I don't know. 709 00:38:30,678 --> 00:38:33,446 I... I guess I just kind of figured, 710 00:38:33,548 --> 00:38:34,916 you know, what if people used to think 711 00:38:35,016 --> 00:38:38,451 that unicorns were real because they actually were? 712 00:38:38,553 --> 00:38:39,954 You know, like, we're the ones who got it wrong. 713 00:38:40,054 --> 00:38:41,656 And I feel like if that's the case, then... 714 00:38:41,756 --> 00:38:42,924 -Hmm. -...what people used to 715 00:38:43,024 --> 00:38:44,959 have to say about them is actually a lot more relevant 716 00:38:45,059 --> 00:38:46,527 than what we think now. 717 00:38:47,628 --> 00:38:49,664 Yeah, but this, this is all just bad faith 718 00:38:49,764 --> 00:38:51,966 archaic misogynist bullshit. But some of this's actually... 719 00:38:52,066 --> 00:38:53,134 -Totally. -I'll show you. 720 00:38:53,234 --> 00:38:56,070 Tell you what, why don't we get you situated properly. 721 00:38:56,170 --> 00:38:57,672 -Griff? -Yes? 722 00:38:57,772 --> 00:39:00,407 Uh, my large format printer. 723 00:39:01,309 --> 00:39:02,276 I was a real shutterbug 724 00:39:02,375 --> 00:39:03,476 for a few months a couple years back 725 00:39:03,578 --> 00:39:05,513 before I got into archery and that kinda... 726 00:39:05,613 --> 00:39:07,215 -Um... -...took over everything. 727 00:39:07,315 --> 00:39:08,381 But, um... (CLEARS THROAT) 728 00:39:08,481 --> 00:39:10,651 why don't you organize your thoughts, you know, 729 00:39:10,751 --> 00:39:11,953 print some of this stuff off, 730 00:39:12,053 --> 00:39:14,322 and then we can present our research to my parents. 731 00:39:14,421 --> 00:39:15,590 -What do you think? -RIDLEY: Yeah. Uh, 732 00:39:15,690 --> 00:39:17,091 I don't know. Yeah, I guess, I could, uh... 733 00:39:17,191 --> 00:39:19,426 It doesn't have to be like a proper mood board or anything, 734 00:39:19,527 --> 00:39:20,962 but I'm a visual thinker so... 735 00:39:21,062 --> 00:39:22,763 Right. 736 00:39:22,864 --> 00:39:24,866 SHEPARD: Hmm. I can't wait to see it. Ridley. 737 00:39:24,966 --> 00:39:28,936 Oh, and, uh, matte paper, yeah? Glossy's gauche. 738 00:39:29,036 --> 00:39:31,038 (FOOTSTEPS) 739 00:39:31,138 --> 00:39:33,107 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 740 00:39:34,342 --> 00:39:35,576 Dad? 741 00:39:43,918 --> 00:39:45,052 Hmm. 742 00:39:49,523 --> 00:39:50,825 (STICK DROPS) 743 00:39:52,293 --> 00:39:55,462 Odell. You look... 744 00:40:00,201 --> 00:40:01,669 rested. 745 00:40:01,769 --> 00:40:03,436 (MUSIC INCREASES IN TEMPO) 746 00:40:07,008 --> 00:40:08,142 (ODELL GROANS) 747 00:40:15,216 --> 00:40:16,817 -(BEEP) -(MOTOR WHIRRING) 748 00:40:20,655 --> 00:40:23,057 SONG: If these protein and tumor markers are accurate, 749 00:40:23,157 --> 00:40:26,861 your cancer seems to be in some sort of, uh, 750 00:40:28,029 --> 00:40:29,630 spontaneous remission. 751 00:40:30,497 --> 00:40:31,766 What's that now? 752 00:40:31,866 --> 00:40:33,668 We can't say anything definitive 753 00:40:33,768 --> 00:40:35,636 and right now N only equals one. 754 00:40:35,736 --> 00:40:38,806 But there's a chance this is possibly, uh-- 755 00:40:38,906 --> 00:40:40,308 -(MACHINE BEEPS) -It could be the, uh... 756 00:40:40,408 --> 00:40:41,909 Cure for cancer? 757 00:40:42,009 --> 00:40:44,278 (SHEPARD CLAPS) Are you kidding me? 758 00:40:44,378 --> 00:40:47,214 Cancer? That-- That's the biggest one. 759 00:40:47,315 --> 00:40:49,650 It's a top three disease, easy. 760 00:40:49,750 --> 00:40:51,519 Are you sure about that? I mean, you've checked 761 00:40:51,619 --> 00:40:53,754 your math and chemistry and everything? 762 00:40:53,854 --> 00:40:55,990 I mean, I just don't wanna get our hopes up. 763 00:40:56,090 --> 00:40:59,459 ODELL: I no longer need hope now. I feel it. 764 00:40:59,560 --> 00:41:02,096 It's gone, out of my body for good. 765 00:41:03,397 --> 00:41:06,200 We've done it. We found my cure, Bella. 766 00:41:06,300 --> 00:41:07,301 Oh. 767 00:41:07,401 --> 00:41:09,103 Well, we can't say anything right now, 768 00:41:09,203 --> 00:41:10,604 other than it's promising. 769 00:41:10,705 --> 00:41:14,442 But we might be curing cancer here? 770 00:41:14,542 --> 00:41:17,211 You hear that, Rid? Doing good. 771 00:41:17,311 --> 00:41:18,813 I can feel every cell 772 00:41:18,913 --> 00:41:20,581 -in my body buzzing... -What? 773 00:41:20,681 --> 00:41:21,816 -...vibrating... -ELLIOT: What's wrong? 774 00:41:21,916 --> 00:41:23,117 ...on the universe's frequency. 775 00:41:23,217 --> 00:41:25,653 I've never been so alive. 776 00:41:25,753 --> 00:41:27,088 Oh, my God. They're gonna hate us 777 00:41:27,188 --> 00:41:28,155 on the non-profit circuit. 778 00:41:28,255 --> 00:41:30,257 Nice knowing ya, cancer charities, am I right? 779 00:41:30,358 --> 00:41:32,593 Let's just slow down for a second. 780 00:41:32,693 --> 00:41:34,862 No, dear. Now's the time to go fast. 781 00:41:34,962 --> 00:41:37,732 We need to get that creature into HQ 782 00:41:37,832 --> 00:41:39,967 to replicate that compound post-haste. 783 00:41:40,067 --> 00:41:42,269 -Well-- But we can't. -Excuse me? 784 00:41:42,370 --> 00:41:43,637 We can't reproduce this. 785 00:41:43,738 --> 00:41:45,039 Oh, you gotta say something else, Song. 786 00:41:45,139 --> 00:41:46,874 -He's not gonna like that. -SONG: These protein sequences 787 00:41:46,974 --> 00:41:48,609 shouldn't exist, not even theoretically. 788 00:41:48,709 --> 00:41:50,644 They'd be impossible to synthesize. 789 00:41:50,745 --> 00:41:51,712 Whatever the cost, I don't care. 790 00:41:51,812 --> 00:41:52,980 Do not touch those samples! 791 00:41:53,080 --> 00:41:54,348 I wasn't. I was just looking at it. 792 00:41:54,448 --> 00:41:55,783 SONG: If you gave us all the time 793 00:41:55,883 --> 00:41:57,752 and all the resources in the world, 794 00:41:57,852 --> 00:41:59,220 we couldn't reproduce this. 795 00:41:59,320 --> 00:42:02,556 Sometimes, science can only be humbled in the face of nature. 796 00:42:02,656 --> 00:42:05,393 For years, you've sworn that there's no treatment 797 00:42:05,493 --> 00:42:06,460 for what ails me, 798 00:42:06,560 --> 00:42:08,362 and yet when I find the cure myself, 799 00:42:08,462 --> 00:42:10,564 you say you can't replicate it? 800 00:42:10,664 --> 00:42:13,234 An opportunity for greatness, 801 00:42:13,334 --> 00:42:16,037 for immortality, handed to you, 802 00:42:16,137 --> 00:42:19,040 and all you can speak of is man's limitations? 803 00:42:19,140 --> 00:42:20,574 Man has no limitations. 804 00:42:20,674 --> 00:42:21,842 So if you can't recognize 805 00:42:21,942 --> 00:42:24,378 the alchemical miracle on hand, 806 00:42:24,478 --> 00:42:26,614 the potential for your legacy and mine, 807 00:42:26,714 --> 00:42:28,315 then we may need a new head 808 00:42:28,416 --> 00:42:30,718 of pharmaceutical fucking research! 809 00:42:30,818 --> 00:42:32,486 I understand you're disappointed. 810 00:42:32,586 --> 00:42:36,624 But you are still cured, so... 811 00:42:36,724 --> 00:42:38,325 Net positive, I'd say. 812 00:42:41,328 --> 00:42:44,065 So, this is it? 813 00:42:44,999 --> 00:42:46,567 All we have? 814 00:42:47,935 --> 00:42:49,336 SHEPARD: It's like an NFT. 815 00:42:49,437 --> 00:42:50,704 I've told you about that before. 816 00:42:50,805 --> 00:42:52,907 Oh, I understand. Supply is scarce. 817 00:42:53,007 --> 00:42:55,376 Demand will be high. I understand. 818 00:42:55,476 --> 00:42:58,345 You got the Davos guest list handy? 819 00:42:58,446 --> 00:43:00,948 Always. Let's prioritize anyone 820 00:43:01,048 --> 00:43:03,084 who's had a public health scare. 821 00:43:03,184 --> 00:43:04,985 The worse, the better. 822 00:43:05,086 --> 00:43:06,187 SHEPARD: And I'll mix up some drinks. 823 00:43:06,287 --> 00:43:07,855 Finally get to show you that mixology, Pop. 824 00:43:07,955 --> 00:43:11,058 Um, sorry. Can I help with whatever is happening? 825 00:43:11,158 --> 00:43:13,594 Roll up your shirtsleeves, partner. 826 00:43:14,695 --> 00:43:17,298 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 827 00:43:17,398 --> 00:43:19,366 (PRINTER WHIRRING AND CLICKING) 828 00:43:24,905 --> 00:43:26,874 (PRINTER COMPLETION BEEP) 829 00:43:33,614 --> 00:43:35,116 It's new, Priscilla. 830 00:43:35,216 --> 00:43:37,151 BELINDA: It's not the sort of thing we... 831 00:43:37,251 --> 00:43:38,285 RIDLEY: Excuse me. I... 832 00:43:38,385 --> 00:43:40,154 ...would let the FDA get their grubby little hands on. 833 00:43:40,254 --> 00:43:40,988 (LAUGHS) 834 00:43:41,088 --> 00:43:42,323 Just think of it as an investment 835 00:43:42,423 --> 00:43:44,458 -in your and Mark's health. -Well, how do I sound? 836 00:43:44,559 --> 00:43:46,528 Oh, great, 'cause I feel great. 837 00:43:46,627 --> 00:43:47,728 How's the colon? 838 00:43:47,828 --> 00:43:49,096 -No, no, no, no. -RIDLEY: Excuse me. 839 00:43:49,196 --> 00:43:50,631 Let me tell you about this new treatment. 840 00:43:50,731 --> 00:43:51,799 RIDLEY: Sir, can I just have a... 841 00:43:51,899 --> 00:43:53,100 Yeah. No, it's extraordinary. 842 00:43:53,200 --> 00:43:54,802 I just think MBS would think this is 843 00:43:54,902 --> 00:43:57,171 a cool opportunity if you brought it to him. 844 00:43:57,271 --> 00:43:58,639 ODELL: ...Unlike anything on the market. 845 00:43:58,739 --> 00:44:00,774 Right, because we've partied before 846 00:44:00,875 --> 00:44:02,910 and I know what he's like. 847 00:44:03,010 --> 00:44:04,345 -Dad. Dad. -ELLIOT: Wait, hold on-- 848 00:44:04,445 --> 00:44:05,412 Hold on just a second, Rid. 849 00:44:05,514 --> 00:44:06,714 Three grams at two and a half. 850 00:44:06,814 --> 00:44:08,282 Right. Okay. Two and a half at 300. 851 00:44:08,382 --> 00:44:10,151 No, no, three at 2.5. 852 00:44:10,251 --> 00:44:12,286 -Oh, sorry. Sorry. Yeah. -Sharp ears. Do better. 853 00:44:12,386 --> 00:44:13,354 Uh, you're right. I apologize. 854 00:44:13,454 --> 00:44:14,655 -What's going on? -Oh, my gosh. 855 00:44:14,755 --> 00:44:16,558 I've never seen so much money before in my life. 856 00:44:16,657 --> 00:44:17,925 I think this is gonna change things for us. 857 00:44:18,025 --> 00:44:20,694 BELINDA: All right. Finish your prep! 858 00:44:20,794 --> 00:44:22,796 -ELLIOT: Holy shit. -Let's bag the beast to go 859 00:44:22,897 --> 00:44:24,665 We're going wheels up ricky-tick. 860 00:44:24,765 --> 00:44:26,033 (ODELL TALKING INDISTINCTLY) 861 00:44:26,133 --> 00:44:28,836 So, my boy says the Crown Prince 862 00:44:28,936 --> 00:44:32,106 and his cousin are gonna want an eight ball to start. 863 00:44:32,206 --> 00:44:33,040 BELINDA: What? 864 00:44:33,140 --> 00:44:34,775 I mean, uh, three and a half grams. 865 00:44:34,875 --> 00:44:36,810 That's such an oddly specific number. 866 00:44:36,911 --> 00:44:38,580 Yeah. I don't know. Weird, but that's what he said. 867 00:44:38,679 --> 00:44:40,848 RIDLEY: Wait, is this... 868 00:44:40,948 --> 00:44:43,417 What? Every part of the buffalo. 869 00:44:43,518 --> 00:44:44,885 Wish I had my bitters from home, 870 00:44:44,985 --> 00:44:47,221 but it's an imperfect world. Kanpai. 871 00:44:47,321 --> 00:44:48,389 The price is the price. 872 00:44:48,489 --> 00:44:51,425 No, I won't be pushed around like some labor leader. 873 00:44:51,526 --> 00:44:54,695 Good. My office will call. 874 00:44:54,795 --> 00:44:58,332 You're right. This is absolutely delicious. 875 00:44:58,432 --> 00:44:59,867 I haven't had this much fun 876 00:44:59,967 --> 00:45:02,703 since we launched Fen-Phen in '94. 877 00:45:02,803 --> 00:45:04,071 And I thought Etherium was a good investment. 878 00:45:04,171 --> 00:45:05,839 -(LAUGHS) -Which it was, to be clear. 879 00:45:05,940 --> 00:45:07,274 Uh, how are those numbers looking, El? 880 00:45:07,374 --> 00:45:11,845 ELLIOT: Uh, I don't know. I think we made, uh, a lot? 881 00:45:11,946 --> 00:45:14,114 And still plenty of surplus for the family reserves. 882 00:45:14,215 --> 00:45:16,283 Fuck yes. We're gonna live forever. 883 00:45:16,383 --> 00:45:17,418 (LAUGHS) 884 00:45:17,519 --> 00:45:18,953 RIDLEY: But we can't take it. 885 00:45:20,487 --> 00:45:24,158 See, 'cause, look, I've been doing some research. 886 00:45:25,226 --> 00:45:28,729 BELINDA: Well, isn't she enterprising? 887 00:45:28,829 --> 00:45:31,098 RIDLEY: So, the thing is (SIGHS) 888 00:45:31,198 --> 00:45:34,068 unicorns used to be seen differently, all right? 889 00:45:34,168 --> 00:45:35,903 Hundreds and thousands of years ago, 890 00:45:36,003 --> 00:45:38,506 they were seen as, like, these divine monsters, 891 00:45:38,607 --> 00:45:40,407 but they were impossible to catch, 892 00:45:40,508 --> 00:45:42,544 except everyone totally tried because, you know, 893 00:45:42,644 --> 00:45:43,744 since forever, people fully believed 894 00:45:43,844 --> 00:45:45,412 that they could heal literally anything. 895 00:45:45,513 --> 00:45:47,915 Uh, yeah, welcome to, like, 10 minutes ago. 896 00:45:48,415 --> 00:45:49,651 Yeah, I know, 897 00:45:49,750 --> 00:45:52,219 which made me wanna check this research again 898 00:45:52,319 --> 00:45:53,087 because it's right. 899 00:45:53,187 --> 00:45:55,222 And Dad, do you remember when Mom took us 900 00:45:55,322 --> 00:45:56,090 to see these tapestries? 901 00:45:56,190 --> 00:45:57,659 No, no, I... I don't remember. 902 00:45:57,758 --> 00:45:59,594 Yes, yes, yes, you do! 903 00:45:59,694 --> 00:46:00,828 -What? -The Cloisters, remember? 904 00:46:00,928 --> 00:46:01,962 -I don't. I'm sorry. I... -She said it was 905 00:46:02,062 --> 00:46:03,330 her favorite museum when she was little. 906 00:46:03,430 --> 00:46:04,832 She took us like a month after her diagnosis and it... 907 00:46:04,932 --> 00:46:06,300 What does that have to do with anything? 908 00:46:06,400 --> 00:46:09,436 Yeah. I'm sorry. Where are we going with this? 909 00:46:09,537 --> 00:46:11,905 BELINDA: I have to admit, I'm a bit lost in the woods 910 00:46:12,006 --> 00:46:14,108 on this one too, darling. 911 00:46:15,242 --> 00:46:16,210 RIDLEY: Just-- 912 00:46:16,310 --> 00:46:19,346 you just have to look at these tapestries, okay? 913 00:46:19,446 --> 00:46:21,982 They're from the Middle Ages, they're literally famous 914 00:46:22,082 --> 00:46:23,484 and they tell this whole story, 915 00:46:23,585 --> 00:46:25,119 one that reoccurs over and over. 916 00:46:25,219 --> 00:46:26,186 And, you know, people always thought 917 00:46:26,287 --> 00:46:27,722 that they were a metaphor for Christ 918 00:46:27,821 --> 00:46:29,023 and man's inherent corruption, 919 00:46:29,123 --> 00:46:31,292 which actually makes sense in historical context 920 00:46:31,392 --> 00:46:32,893 considering the church was commissioning 921 00:46:32,993 --> 00:46:35,296 art-making as a way to enforce obedience. 922 00:46:35,396 --> 00:46:37,197 But that doesn't matter. What matters is, 923 00:46:37,298 --> 00:46:39,634 I don't think that we're supposed to have this, okay? 924 00:46:39,734 --> 00:46:42,771 Because if unicorns are real, which we know that they are, 925 00:46:42,870 --> 00:46:44,673 then these stories might be too. 926 00:46:44,773 --> 00:46:47,808 (SCOFFS) And you expect us to alter course 927 00:46:47,908 --> 00:46:50,811 and invest in a theory based on this? 928 00:46:50,911 --> 00:46:53,080 SHEPARD: Yeah. This has no flow, okay? 929 00:46:53,180 --> 00:46:55,983 I told you to make a mood board, not a... shit board. 930 00:46:56,083 --> 00:46:57,217 I, I don't get it. 931 00:46:57,318 --> 00:46:59,820 What would you have us do, leave it outside to rot? 932 00:46:59,920 --> 00:47:00,988 -Yes. -ELLIOT: No. 933 00:47:01,088 --> 00:47:02,256 -No one is suggesting that. -RIDLEY: I am. 934 00:47:02,356 --> 00:47:03,658 It's coming with us, sweetheart. 935 00:47:03,758 --> 00:47:04,925 And it's gonna help a lot of people. 936 00:47:05,025 --> 00:47:05,993 Well, not a lot of people. 937 00:47:06,093 --> 00:47:08,095 But good people. Our people. 938 00:47:08,195 --> 00:47:11,165 I am telling you right now, we can't. 939 00:47:11,265 --> 00:47:13,300 Bad things will happen. I can feel it. 940 00:47:14,968 --> 00:47:16,837 Doesn't that count for anything? 941 00:47:18,272 --> 00:47:19,139 No? 942 00:47:19,239 --> 00:47:21,643 The arrogance, to claim to know such things 943 00:47:21,743 --> 00:47:23,678 that are unknowable. Does she represent 944 00:47:23,778 --> 00:47:25,079 your family's interests in this venture? 945 00:47:25,179 --> 00:47:26,514 I don't know what she's talking about, Odell. 946 00:47:26,614 --> 00:47:27,782 I don't. I mean, she doesn't know 947 00:47:27,881 --> 00:47:30,284 what she's talking about. Right? 948 00:47:33,253 --> 00:47:36,457 I know that you are standing up 949 00:47:36,558 --> 00:47:38,359 for your principles 950 00:47:38,926 --> 00:47:42,029 and I am proud of you for it, 951 00:47:42,896 --> 00:47:44,833 but we don't need to perform 952 00:47:44,932 --> 00:47:48,335 for each other here and now, do we? 953 00:47:50,471 --> 00:47:51,438 (INHALES) 954 00:47:55,909 --> 00:47:57,846 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 955 00:47:57,945 --> 00:47:59,346 SHEPARD: We've got time for bubbles before 956 00:47:59,446 --> 00:48:01,014 -we hit the airport, right? -(CORK OPENS) 957 00:48:12,660 --> 00:48:14,529 Here's to being reborn. 958 00:48:14,629 --> 00:48:15,929 Change in plans. 959 00:48:16,029 --> 00:48:18,633 And here's hoping we kill Bigfoot on the way home, eh? 960 00:48:18,733 --> 00:48:20,134 Oh, Sheppie. 961 00:48:25,540 --> 00:48:26,907 ODELL: Careful, Dr. Song. 962 00:48:27,007 --> 00:48:29,511 That's your responsibility in transport. 963 00:48:36,116 --> 00:48:38,520 Asset is on the move. Asset is on the... 964 00:48:38,620 --> 00:48:39,554 (STATIC) 965 00:48:39,654 --> 00:48:41,188 Bloody comms. 966 00:48:43,858 --> 00:48:45,926 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 967 00:49:05,446 --> 00:49:08,449 SHAW: Is the convoy prepped? Can anyone read me? 968 00:49:08,550 --> 00:49:10,083 (STATIC ON COMMS) 969 00:49:11,251 --> 00:49:13,086 (ELECTRICAL BUZZING) 970 00:49:14,656 --> 00:49:16,390 (DEVICE BEEPING) 971 00:49:25,065 --> 00:49:27,869 (GROWLING IN DISTANCE) 972 00:49:27,968 --> 00:49:29,737 (STATIC INTERFERENCE) 973 00:49:31,238 --> 00:49:33,307 (THUNDER RUMBLING) 974 00:49:34,374 --> 00:49:36,811 Why don't you go and have a look see? 975 00:49:36,911 --> 00:49:38,580 (CHUCKLES) 976 00:49:39,714 --> 00:49:40,682 Oh, rea-- 977 00:49:42,584 --> 00:49:44,284 Oh, okay. Right. 978 00:50:05,573 --> 00:50:06,708 Hello? 979 00:50:10,277 --> 00:50:12,714 (HIGH-PITCHED CRY) 980 00:50:14,616 --> 00:50:16,651 (THUNDER RUMBLING) 981 00:50:24,157 --> 00:50:25,727 (DEVICE BEEPING) 982 00:50:25,827 --> 00:50:27,227 Hey. 983 00:50:27,327 --> 00:50:28,530 Hey. 984 00:50:28,630 --> 00:50:29,931 What happened? 985 00:50:30,030 --> 00:50:31,666 (ELECTRICAL BUZZING) 986 00:50:31,766 --> 00:50:33,568 (UNICORN SHRIEKING) 987 00:50:35,837 --> 00:50:37,337 (GROWLING) 988 00:50:38,038 --> 00:50:39,239 (LOUD THUD) 989 00:50:43,912 --> 00:50:46,614 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 990 00:50:46,714 --> 00:50:48,516 Ugh. Ew. 991 00:50:56,524 --> 00:50:58,492 (GASPING) 992 00:51:01,829 --> 00:51:02,964 (SONG GROANING) 993 00:51:03,063 --> 00:51:04,732 (ALARM SOUNDING) 994 00:51:05,633 --> 00:51:06,433 (BHATIA GASPS) 995 00:51:06,534 --> 00:51:08,468 -(FLESH SQUELCHING) -(GASPING) 996 00:51:10,705 --> 00:51:11,673 (THUDS) 997 00:51:11,773 --> 00:51:14,107 (BREATHING HEAVILY) 998 00:51:14,207 --> 00:51:16,578 (UNICORN SNARLS) 999 00:51:20,014 --> 00:51:21,315 (ROARS) 1000 00:51:21,415 --> 00:51:22,316 (PANTING) 1001 00:51:22,416 --> 00:51:25,553 -Bring it to us! -SHEPARD: Come on! Let's go! 1002 00:51:25,653 --> 00:51:27,689 -(ELLIOT GRUNTS) -BELINDA: Sheppie, come! 1003 00:51:27,789 --> 00:51:28,890 ODELL: Dawdle-fucking-not! 1004 00:51:28,990 --> 00:51:31,124 -SHAW: Open fire! -(GUNSHOTS) 1005 00:51:31,224 --> 00:51:33,460 GRIFF: I'll just get out of your way. 1006 00:51:33,561 --> 00:51:35,763 (UNICORN GROWLS) 1007 00:51:38,098 --> 00:51:39,934 (UNICORN GRUNTS) 1008 00:51:40,034 --> 00:51:41,035 SHAW: Cease fire! 1009 00:51:41,134 --> 00:51:42,804 (GASPING) 1010 00:51:44,038 --> 00:51:47,207 Ridley, go to the car! I'm coming! 1011 00:51:50,477 --> 00:51:52,412 (PANTING) 1012 00:52:07,127 --> 00:52:10,130 (HOOVES APPROACHING) 1013 00:52:10,932 --> 00:52:12,232 (GROWLING) 1014 00:52:12,332 --> 00:52:14,201 (CAR HORN SOUNDS) 1015 00:52:16,470 --> 00:52:18,606 (ROARING) 1016 00:52:18,706 --> 00:52:21,274 (YELPING) 1017 00:52:24,211 --> 00:52:25,813 (GUNS FIRING) 1018 00:52:28,215 --> 00:52:30,350 SHAW: Surround her! Take it down! 1019 00:52:30,818 --> 00:52:31,886 (GROWLS) 1020 00:52:36,456 --> 00:52:37,859 (GRUNTS) 1021 00:52:37,959 --> 00:52:39,159 Fall back! 1022 00:52:42,697 --> 00:52:44,632 (MAN SCREAMS) 1023 00:52:44,732 --> 00:52:47,267 Help me! Help me! 1024 00:52:48,468 --> 00:52:51,204 -(SPLATS) -(PANTING) 1025 00:52:54,609 --> 00:52:56,878 (GROWLING) 1026 00:52:56,978 --> 00:52:58,646 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1027 00:52:58,746 --> 00:52:59,947 ELLIOT: Don't move. 1028 00:53:00,048 --> 00:53:01,716 Stay right there. 1029 00:53:21,169 --> 00:53:24,271 (GROWLING) 1030 00:53:25,173 --> 00:53:26,908 RIDLEY: On three, run inside, okay? 1031 00:53:27,008 --> 00:53:28,509 We're not doing this right now. 1032 00:53:28,609 --> 00:53:29,911 -Alright. One... -ELLIOT: No. 1033 00:53:30,011 --> 00:53:31,145 -...two... -Stop counting. 1034 00:53:31,244 --> 00:53:32,680 RIDLEY: ...three, go! (PANTING) 1035 00:53:32,780 --> 00:53:33,781 (TENSE MUSIC PLAYING) 1036 00:53:33,881 --> 00:53:35,783 (GROWLING) 1037 00:53:38,019 --> 00:53:39,219 Hey! 1038 00:53:40,320 --> 00:53:41,923 (GROWLING) 1039 00:53:42,623 --> 00:53:43,991 (PANTING) 1040 00:53:45,026 --> 00:53:47,360 (GROWLING) 1041 00:53:50,765 --> 00:53:52,667 (PANTING) 1042 00:53:53,201 --> 00:53:54,602 (GROWLING) 1043 00:54:11,919 --> 00:54:13,621 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1044 00:54:34,075 --> 00:54:35,375 (GUNSHOT) 1045 00:54:35,943 --> 00:54:37,044 (GROWLING) 1046 00:54:45,553 --> 00:54:47,221 (PANTING) Are you okay? 1047 00:54:47,320 --> 00:54:48,523 Are you all right? Are you-- Are you hurt? 1048 00:54:48,623 --> 00:54:49,991 RIDLEY: No, I'm fine, I'm fine. 1049 00:54:56,230 --> 00:54:57,598 SHAW: Got you. 1050 00:54:59,167 --> 00:55:01,368 (GROWLING IN DISTANCE) 1051 00:55:08,543 --> 00:55:10,812 (PAINED HOWLING IN DISTANCE) 1052 00:55:15,249 --> 00:55:17,084 (KETTLE WHISTLING) 1053 00:55:17,985 --> 00:55:19,787 ODELL: The possibilities are absolutely extraordinary. 1054 00:55:19,887 --> 00:55:21,122 Listen, it's- you sure it didn't bite you? 1055 00:55:21,222 --> 00:55:22,455 No, I, I already said that I'm fine. 1056 00:55:22,557 --> 00:55:23,591 -If it has rabies... -I already said that I'm fine. 1057 00:55:23,691 --> 00:55:24,892 Or if you need shots, it might not... 1058 00:55:24,992 --> 00:55:26,527 Okay. But I told you something like this would happen 1059 00:55:26,627 --> 00:55:27,862 -and you chose not to listen. -I know. But, no, no, no, no. 1060 00:55:27,962 --> 00:55:29,197 -I already told you. -You didn't tell me anything. 1061 00:55:29,297 --> 00:55:31,199 Maybe if you'd had a more specific warning, 1062 00:55:31,299 --> 00:55:32,800 we could have left already. 1063 00:55:32,900 --> 00:55:35,169 How did you know it would be this way? 1064 00:55:35,269 --> 00:55:37,538 From your folkloric curricula? 1065 00:55:38,973 --> 00:55:40,842 -No, no. No, no, no. -I'm saying something. 1066 00:55:40,942 --> 00:55:43,010 Okay, 'cause it's not just the research. 1067 00:55:44,512 --> 00:55:45,478 (EXHALES SHARPLY) 1068 00:55:45,580 --> 00:55:47,882 Because yesterday, I touched its horn. 1069 00:55:47,982 --> 00:55:49,717 I kind of had like a vision or something. 1070 00:55:49,817 --> 00:55:51,018 I don't really know how to explain it, 1071 00:55:51,118 --> 00:55:52,753 but it, it felt like it was showing me something. 1072 00:55:52,854 --> 00:55:55,189 Go on, little sister. Regale me. 1073 00:55:55,289 --> 00:55:58,025 All I can say is, after that happened, 1074 00:55:58,125 --> 00:56:00,027 I feel connected to that thing, 1075 00:56:00,127 --> 00:56:01,295 like I have some sort of bond. 1076 00:56:01,394 --> 00:56:02,763 And the same thing with the bigger one. 1077 00:56:02,864 --> 00:56:06,300 And so you think that's why it didn't hurt you? 1078 00:56:06,399 --> 00:56:08,536 RIDLEY: Yeah. I don't know. I think, maybe. 1079 00:56:08,636 --> 00:56:11,172 I think it wants us to just leave its baby and go. 1080 00:56:11,272 --> 00:56:12,974 It did attack when Dr. Song 1081 00:56:13,074 --> 00:56:14,041 was moving the young one, 1082 00:56:14,141 --> 00:56:16,043 so, yeah, she might have a... 1083 00:56:17,345 --> 00:56:19,914 I hear you. In fact, you've convinced me 1084 00:56:20,014 --> 00:56:23,017 that the only way to be as good of an advocate 1085 00:56:23,117 --> 00:56:24,552 for these creatures as you are 1086 00:56:24,652 --> 00:56:27,889 is to recover this wounded adult before it expires 1087 00:56:27,989 --> 00:56:29,590 so that I can understand 1088 00:56:29,690 --> 00:56:32,293 this experience of yours first-hand. 1089 00:56:32,392 --> 00:56:33,694 See, now we're talking sense. 1090 00:56:33,794 --> 00:56:35,062 You see how that feels different? 1091 00:56:35,162 --> 00:56:37,298 No, that's like the opposite of what I just said. 1092 00:56:37,397 --> 00:56:38,900 -Hey. -No bad ideas, Rid. 1093 00:56:39,000 --> 00:56:42,670 BELINDA: Not to be a size queen, as they say, 1094 00:56:42,770 --> 00:56:45,239 but that horn was rather girthsome. 1095 00:56:45,339 --> 00:56:47,642 Yes. And it was used to kill your guards! 1096 00:56:47,742 --> 00:56:49,944 And Dr. Dennis Young-Jo Song. 1097 00:56:50,044 --> 00:56:54,414 And wouldn't it be cruel to let them die in vain? 1098 00:56:54,515 --> 00:56:58,853 Think of that animal out there bleeding to death, 1099 00:56:58,953 --> 00:57:02,390 suffering, alone in the wilderness. 1100 00:57:02,489 --> 00:57:04,825 I feel very strongly that we can't just go out 1101 00:57:04,926 --> 00:57:06,694 and, and, and strip mine another one. 1102 00:57:06,794 --> 00:57:07,828 Come on. 1103 00:57:07,929 --> 00:57:09,897 They have cured everything that we've thrown at them. 1104 00:57:09,997 --> 00:57:13,067 So I'd say we have a moral imperative 1105 00:57:13,167 --> 00:57:16,070 to harvest every last one. Got it, horse girl? 1106 00:57:16,170 --> 00:57:17,738 Hey, easy. 1107 00:57:17,838 --> 00:57:19,206 He is crass, 1108 00:57:19,974 --> 00:57:21,309 but he's right. 1109 00:57:21,409 --> 00:57:25,046 We do this not for our own benefit, 1110 00:57:26,013 --> 00:57:28,448 but for the betterment of the world. 1111 00:57:28,549 --> 00:57:30,284 ODELL: Hmm. Brava. 1112 00:57:30,384 --> 00:57:35,990 Medium rare as you requested, sir. 1113 00:57:36,090 --> 00:57:37,725 ELLIOT: All right. Okay. You know what? 1114 00:57:37,825 --> 00:57:41,529 Just spitballing here, what if Ridley and I go home, 1115 00:57:41,629 --> 00:57:43,864 we take the, the little one with us, 1116 00:57:43,965 --> 00:57:45,733 you know, for safekeeping just in case... 1117 00:57:45,833 --> 00:57:48,369 So you'd retreat in the face of opportunity? 1118 00:57:48,468 --> 00:57:50,470 And here I thought you were invested, Elliot. 1119 00:57:50,571 --> 00:57:51,672 Sweat equity. 1120 00:57:51,772 --> 00:57:52,807 ELLIOT: Oh, no, no. No, that's not what I... 1121 00:57:52,907 --> 00:57:55,509 I say, any man who abandons his partner 1122 00:57:55,609 --> 00:57:57,111 is no partner of mine. 1123 00:57:57,211 --> 00:57:59,447 If you can't see this through, 1124 00:57:59,547 --> 00:58:00,748 then it's certainly for the best. 1125 00:58:00,848 --> 00:58:03,084 That your services are no longer required 1126 00:58:03,184 --> 00:58:04,552 as my family's proxy. 1127 00:58:04,652 --> 00:58:05,786 You know what? Forget it. 1128 00:58:05,886 --> 00:58:07,788 It turns out there, there are bad ideas after all. 1129 00:58:07,888 --> 00:58:08,723 (GROANS) 1130 00:58:08,823 --> 00:58:12,159 Let's, uh, let's do your thing. 1131 00:58:13,127 --> 00:58:14,962 What, what is your thing? 1132 00:58:15,062 --> 00:58:16,564 (TENSE MUSIC PLAYING) 1133 00:58:19,000 --> 00:58:21,402 SHAW: Pack your scran and call your nan! 1134 00:58:21,501 --> 00:58:24,372 Hunting party moves out in five! 1135 00:58:24,472 --> 00:58:28,576 Um, has anyone seen the bug spray? 1136 00:58:34,215 --> 00:58:37,184 So, uh, before Dr. Song... 1137 00:58:37,284 --> 00:58:38,652 uh- before what happened, 1138 00:58:38,753 --> 00:58:40,821 the electromagnetic detector went off 1139 00:58:40,921 --> 00:58:43,858 and Denny saw it. And he looked at me and, You know... 1140 00:58:43,958 --> 00:58:45,559 I think this has DEET in it if you... 1141 00:58:45,659 --> 00:58:47,695 Did you know the Maasai warriors 1142 00:58:47,795 --> 00:58:50,831 hunt lions with only a spear? 1143 00:58:50,931 --> 00:58:52,933 Remarkable rite of passage. 1144 00:58:53,034 --> 00:58:55,870 Reminds you of man's innate capacity, don't you think? 1145 00:58:55,970 --> 00:58:56,771 Hmm. 1146 00:58:56,871 --> 00:58:58,639 Me personally, I've only done it 1147 00:58:58,739 --> 00:59:01,008 with an automatic assault rifle. 1148 00:59:01,108 --> 00:59:02,943 Not unlike this model. 1149 00:59:03,577 --> 00:59:07,014 Oh, so you've, like, killed lions? 1150 00:59:07,114 --> 00:59:12,420 Oh, I certainly have, partner. Lions, elephants, great apes. 1151 00:59:12,521 --> 00:59:14,688 Right. Wow. 1152 00:59:14,789 --> 00:59:18,159 Hey, you know, regarding the whole partner thing, 1153 00:59:18,259 --> 00:59:20,361 it might be great to formalize some of that, 1154 00:59:20,461 --> 00:59:21,429 you know, just in case. 1155 00:59:21,530 --> 00:59:23,197 When we're back, amigo. 1156 00:59:23,764 --> 00:59:25,099 (BEADS CLATTERING) 1157 00:59:25,833 --> 00:59:27,635 I'll get you fresh beads, sir. 1158 00:59:27,735 --> 00:59:29,538 -ODELL: Do. -SHEPARD: Disappointing news 1159 00:59:29,637 --> 00:59:31,372 but it seems like ole Griff 1160 00:59:31,472 --> 00:59:33,040 can't find my compound bow, so... 1161 00:59:33,140 --> 00:59:34,543 -RIDLEY: Dad... -I thought now would be like 1162 00:59:34,642 --> 00:59:36,110 a perfect time for me to just hit the tub 1163 00:59:36,210 --> 00:59:37,578 -and start... -ODELL: Do us a favor, 1164 00:59:37,678 --> 00:59:39,080 -save the excuses. -SHEPARD: It's not an excuse. 1165 00:59:39,180 --> 00:59:40,915 Someone needs to stay here and brainstorm 1166 00:59:41,015 --> 00:59:43,217 how to brand away from the whole "unicorn murder" thing 1167 00:59:43,317 --> 00:59:44,885 and you know that's where I do my best thinking. 1168 00:59:44,985 --> 00:59:46,220 I don't care if that thing is dead out there, 1169 00:59:46,320 --> 00:59:47,121 you can't go with them. 1170 00:59:47,221 --> 00:59:48,789 We can't be a part of this anymore. 1171 00:59:48,889 --> 00:59:50,257 I have to keep our stake, 1172 00:59:50,357 --> 00:59:52,026 you know, staked down. 1173 00:59:52,126 --> 00:59:54,028 You were right, they're not great people, but... 1174 00:59:54,128 --> 00:59:55,930 ...uh, I will tag along with them, 1175 00:59:56,030 --> 00:59:57,298 I'll watch them haul this corpse in, 1176 00:59:57,398 --> 00:59:59,066 and then you and I, you know, we'll finally be set. 1177 00:59:59,166 --> 01:00:00,434 If you go out there, I'm leaving. 1178 01:00:00,535 --> 01:00:02,236 ELLIOT: This is a good thing. 1179 01:00:02,336 --> 01:00:05,739 What if Mom was able to get something like this? 1180 01:00:05,840 --> 01:00:07,942 They wouldn't even let her get near it. 1181 01:00:09,376 --> 01:00:11,612 Can you please, please just listen and not go? 1182 01:00:11,712 --> 01:00:13,681 Can you please stay with me? 1183 01:00:13,781 --> 01:00:16,984 Elliot, it's time to collect our spoils. 1184 01:00:18,819 --> 01:00:20,387 -I won't be long, all right? -Dad, no. 1185 01:00:20,488 --> 01:00:22,857 You'll thank me for this someday. 1186 01:00:22,957 --> 01:00:24,593 Misguided, but at least she's got 1187 01:00:24,725 --> 01:00:27,161 some intellectual rigor about her. 1188 01:00:41,510 --> 01:00:42,877 Tough loss. 1189 01:00:47,148 --> 01:00:49,116 Cuts deep, I bet. 1190 01:00:49,216 --> 01:00:50,484 Yeah. 1191 01:00:50,585 --> 01:00:52,920 But doesn't it feel like it's kind of 1192 01:00:53,020 --> 01:00:55,823 how he might've wanted to go, you know? 1193 01:00:55,923 --> 01:00:57,925 (VOICE TREMBLING) Not really, no. 1194 01:00:59,393 --> 01:01:00,961 But isn't it? 1195 01:01:02,196 --> 01:01:04,231 You know, in pursuit of science. 1196 01:01:05,499 --> 01:01:07,468 And so he's gone. What do we do now? 1197 01:01:07,569 --> 01:01:09,270 Do we sulk? (SCOFFS) 1198 01:01:10,137 --> 01:01:11,238 Lament? 1199 01:01:11,672 --> 01:01:12,940 Be weak? 1200 01:01:13,040 --> 01:01:14,708 I don't think that's what I'm doing. 1201 01:01:14,808 --> 01:01:18,812 Or do we keep pushing? 1202 01:01:18,913 --> 01:01:20,615 Keep pushing the science 1203 01:01:20,714 --> 01:01:23,050 and maintain his intellectual rigor... 1204 01:01:23,150 --> 01:01:26,887 -Can you put that down? -...honor his life's work? 1205 01:01:28,255 --> 01:01:31,992 Or maybe he's not worth remembering? 1206 01:01:32,826 --> 01:01:34,361 Of course, he is. 1207 01:01:36,197 --> 01:01:37,431 Exactly. 1208 01:01:38,465 --> 01:01:42,069 And that's why I think 1209 01:01:42,169 --> 01:01:43,938 you need to get back in there, 1210 01:01:44,038 --> 01:01:46,907 get back to work, make him proud 1211 01:01:47,007 --> 01:01:48,543 and saw the horn off that fucking pony, 1212 01:01:48,643 --> 01:01:49,944 what do you say? 1213 01:01:50,811 --> 01:01:52,647 The h- I thought we were talking like 1214 01:01:52,746 --> 01:01:54,348 a commemorative plaque or something. 1215 01:01:54,448 --> 01:01:57,484 Oh, no, no. No, there's no time for that. 1216 01:01:57,586 --> 01:02:00,187 Horn first, then plaque. All right? 1217 01:02:00,287 --> 01:02:03,190 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -(DEVICE BEEPING) 1218 01:02:04,458 --> 01:02:05,793 Sorry. 1219 01:02:05,893 --> 01:02:08,095 (BEEPING INTENSIFIES) 1220 01:02:34,888 --> 01:02:36,090 (GLASS VIAL CLINKS) 1221 01:02:52,406 --> 01:02:55,242 SHEPARD: Just a little... little bit. 1222 01:02:55,342 --> 01:02:56,511 (EXHALES) 1223 01:02:57,612 --> 01:03:00,214 (BREATHING HEAVILY) 1224 01:03:00,314 --> 01:03:01,348 For science. 1225 01:03:01,448 --> 01:03:02,550 (SNORTS) 1226 01:03:06,353 --> 01:03:07,788 (EXHALES SHARPLY) 1227 01:03:22,369 --> 01:03:23,672 Ugh. 1228 01:03:23,772 --> 01:03:25,939 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1229 01:03:32,212 --> 01:03:33,314 (SIGHS) 1230 01:04:02,976 --> 01:04:05,245 (DEVICE BEEPING) 1231 01:04:08,717 --> 01:04:11,352 (PAINED HOWL IN DISTANCE) 1232 01:04:17,592 --> 01:04:18,992 All right. 1233 01:04:19,828 --> 01:04:21,095 The unicorn is killed. 1234 01:04:24,632 --> 01:04:26,768 Then it's resurrected. 1235 01:04:26,867 --> 01:04:28,235 Then it's resurrected? 1236 01:04:30,638 --> 01:04:32,373 Oh, shit. 1237 01:04:36,678 --> 01:04:38,479 Shit, shit, shit. 1238 01:04:39,480 --> 01:04:40,715 (DEVICE BEEPING) 1239 01:04:40,815 --> 01:04:42,883 (PAINED HOWL) 1240 01:04:46,521 --> 01:04:48,857 SHEPARD: Do us a favor. Save the excuses, Bhatia. 1241 01:04:48,956 --> 01:04:50,592 BHATIA: It's not an excuse, okay? 1242 01:04:50,692 --> 01:04:51,726 We tried. 1243 01:04:51,826 --> 01:04:54,194 But the horn, the organ, whatever it is, 1244 01:04:54,294 --> 01:04:56,564 it seems to be signaling for-- 1245 01:04:56,664 --> 01:04:58,499 I mean, cellular swelling, 1246 01:04:58,600 --> 01:05:00,067 mitochondrial dysfunction, 1247 01:05:00,167 --> 01:05:02,102 all typical signs of postmortem decay 1248 01:05:02,202 --> 01:05:03,370 and decomposition. 1249 01:05:03,470 --> 01:05:04,471 (NEIGHS) 1250 01:05:10,310 --> 01:05:14,114 They're not just slowing, they're reversing. 1251 01:05:14,214 --> 01:05:15,750 Hold the phone, Ponce de Leon. 1252 01:05:15,850 --> 01:05:18,118 You're saying it won't stay dead? 1253 01:05:19,621 --> 01:05:21,255 Maybe. Yeah, maybe. 1254 01:05:21,355 --> 01:05:22,724 -Maybe, yeah. yeah. -Yeah? 1255 01:05:22,824 --> 01:05:25,593 I want that horn in my hand. 1256 01:05:25,693 --> 01:05:27,695 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1257 01:05:34,168 --> 01:05:37,271 (DOOR OPENS, CLOSES) 1258 01:05:45,780 --> 01:05:47,849 -Hey. -(GASPS) Oh, shit. 1259 01:05:47,948 --> 01:05:49,918 -Shit. Sorry. -Oh, my God. 1260 01:05:50,017 --> 01:05:51,619 Sorry. Podcast. 1261 01:05:51,719 --> 01:05:54,388 Do you have a way to get in contact with them somehow? 1262 01:05:54,488 --> 01:05:56,490 Because I think that these things 1263 01:05:56,591 --> 01:05:58,058 might be able to, like, heal themselves 1264 01:05:58,158 --> 01:05:59,561 and that means my dad, Odell, Shaw... 1265 01:05:59,661 --> 01:06:00,895 -Yes, right. -...they all-- They just need 1266 01:06:00,994 --> 01:06:02,029 to get back here now. 1267 01:06:02,129 --> 01:06:03,698 -Okay. Um... -(DOOR OPENS) 1268 01:06:03,798 --> 01:06:05,432 It... 1269 01:06:10,103 --> 01:06:12,105 (ENERGY PULSING) 1270 01:06:13,875 --> 01:06:16,043 (PAINED EXPRESSION) 1271 01:06:23,984 --> 01:06:26,119 BELINDA: Nothing from Odell, right? 1272 01:06:26,955 --> 01:06:28,556 -(PHONE VIBRATING) -(GASPS) 1273 01:06:28,656 --> 01:06:30,023 Sorry. 1274 01:06:30,123 --> 01:06:32,493 -(ELLIOT SIGHS) -(UNICORN BREATHING PAINFULLY) 1275 01:06:32,594 --> 01:06:34,261 (VIBRATING CONTINUES) 1276 01:06:37,464 --> 01:06:39,601 -(GROWLS) -(STATIC INTERFERENCE) 1277 01:06:41,068 --> 01:06:42,704 (SAWING) 1278 01:06:43,538 --> 01:06:45,205 (GROWLS) 1279 01:06:47,976 --> 01:06:49,076 Fuck! 1280 01:06:49,176 --> 01:06:52,814 -Hey, we gotta go right now. -SHAW: Calm down. 1281 01:06:52,914 --> 01:06:55,382 (DEVICE BEEPING INTENSIFYING) 1282 01:06:55,482 --> 01:06:57,150 ELLIOT: What do the arrows mean? 1283 01:06:59,754 --> 01:07:02,422 (GROWLS) 1284 01:07:02,524 --> 01:07:03,625 Contact! 1285 01:07:03,725 --> 01:07:05,325 -(GROWLS) -(SHAW SCREAMING) 1286 01:07:06,828 --> 01:07:08,696 -(GUNSHOTS) -Shoot it! 1287 01:07:09,597 --> 01:07:10,798 Shoot it! 1288 01:07:10,899 --> 01:07:13,367 Shoot it! (SCREAMS) 1289 01:07:15,435 --> 01:07:17,739 (SCREAMING CONTINUES DISTANTLY) 1290 01:07:19,974 --> 01:07:21,341 (NEIGHING) 1291 01:07:28,783 --> 01:07:30,450 (GUN COCKS AND FIRES) 1292 01:07:31,519 --> 01:07:32,587 (GRUNTING) 1293 01:07:38,960 --> 01:07:42,229 Tighten up. (PANTING) 1294 01:07:44,131 --> 01:07:45,265 Alert. 1295 01:07:45,365 --> 01:07:47,467 -(DEVICE POWERING UP) -Oh, thank you. 1296 01:07:52,907 --> 01:07:54,308 (BEEPING) 1297 01:07:55,475 --> 01:07:57,512 -ELLIOT: Uh... -(SCREAMS) 1298 01:07:57,612 --> 01:07:59,581 (PANTING) 1299 01:07:59,681 --> 01:08:00,949 ELLIOT: Odell? 1300 01:08:01,049 --> 01:08:03,216 -(MERCENARY GROANS) -ELLIOT: Here. 1301 01:08:04,151 --> 01:08:05,753 (GROANING) 1302 01:08:05,853 --> 01:08:08,088 (GROWLS) 1303 01:08:10,157 --> 01:08:11,793 (SCREAMS) 1304 01:08:15,597 --> 01:08:16,598 (PANTS) 1305 01:08:17,799 --> 01:08:20,602 (GROWLING) 1306 01:08:22,971 --> 01:08:24,672 -Did you kill them? -(GASPS) 1307 01:08:24,772 --> 01:08:26,040 Did I kill them? 1308 01:08:26,139 --> 01:08:27,675 Fucking unskilled labor. 1309 01:08:27,775 --> 01:08:29,677 (GROWLING) 1310 01:08:35,883 --> 01:08:37,451 (GROWLS) 1311 01:08:42,090 --> 01:08:43,057 (GROWLS) 1312 01:08:43,156 --> 01:08:44,859 -Oh! -(ELECTRICAL BUZZING) 1313 01:08:44,959 --> 01:08:46,594 (SNARLS) 1314 01:08:52,000 --> 01:08:54,167 (BREATHING HEAVILY) 1315 01:08:58,973 --> 01:09:00,440 (BELINDA GASPS) 1316 01:09:00,541 --> 01:09:02,744 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1317 01:09:07,015 --> 01:09:08,281 Okay then. 1318 01:09:09,182 --> 01:09:10,450 Just us. 1319 01:09:12,854 --> 01:09:14,856 (GROWLS) 1320 01:09:16,390 --> 01:09:19,694 Aren't you the most magnificent thing? 1321 01:09:20,193 --> 01:09:21,696 (GROWLING SOFTLY) 1322 01:09:23,131 --> 01:09:25,399 You like me, don't you? 1323 01:09:26,266 --> 01:09:28,670 I'm harmless. 1324 01:09:30,470 --> 01:09:32,239 (NEIGHS) 1325 01:09:33,273 --> 01:09:35,409 That's it, amigo. 1326 01:09:36,010 --> 01:09:38,846 Just a little touch. 1327 01:09:39,881 --> 01:09:41,314 (GASPS) 1328 01:09:43,250 --> 01:09:44,919 Now you can show me your secrets. 1329 01:09:45,019 --> 01:09:46,253 Come on. 1330 01:09:49,724 --> 01:09:51,559 (TONGUE CLICK) 1331 01:09:58,900 --> 01:10:00,467 (GROWLS) 1332 01:10:02,269 --> 01:10:03,705 That's right. 1333 01:10:05,039 --> 01:10:08,109 Now give me the horn. 1334 01:10:08,208 --> 01:10:10,712 -(LOUD THUD) -(SCREAMING) 1335 01:10:10,812 --> 01:10:12,312 (GAGGING) 1336 01:10:19,620 --> 01:10:22,355 -(GROWLING) -(BELINDA GASPS) 1337 01:10:24,092 --> 01:10:25,960 (GROWLING) 1338 01:10:26,060 --> 01:10:27,862 If you'll just excuse me. 1339 01:10:27,962 --> 01:10:29,296 Pardon me, thank you. 1340 01:10:30,330 --> 01:10:34,501 BELINDA: He's gone. He's really finally gone. 1341 01:10:34,936 --> 01:10:36,137 There are two of them? 1342 01:10:36,236 --> 01:10:37,437 SHEPARD: No, no, no, put that back. 1343 01:10:37,538 --> 01:10:38,840 My dad died for that thing. 1344 01:10:38,940 --> 01:10:40,742 Hey, you cannot go outside. I almost got killed out there. 1345 01:10:40,842 --> 01:10:42,910 This is how we stop people from getting killed. 1346 01:10:43,010 --> 01:10:44,411 We need to give their baby back. 1347 01:10:44,512 --> 01:10:47,515 Everyone needs to calm down! 1348 01:10:47,615 --> 01:10:50,450 (SIGHS) We need to take control of the situation. 1349 01:10:50,551 --> 01:10:52,120 Yeah. Yeah, you're right. 1350 01:10:52,220 --> 01:10:53,221 What would Odell do? 1351 01:10:53,320 --> 01:10:54,555 ELLIOT: Probably hire me to look after you 1352 01:10:54,655 --> 01:10:56,057 -and I'd call the police. -Relax. My dad only 1353 01:10:56,157 --> 01:10:58,358 brought you on to be the last line of plausible deniability. 1354 01:10:58,458 --> 01:11:01,028 This really isn't the best use of time. 1355 01:11:01,129 --> 01:11:02,530 -It's okay. -Fine, do it. 1356 01:11:02,630 --> 01:11:04,732 Make the call. Just give me a minute. 1357 01:11:05,700 --> 01:11:06,634 (LINE RINGING) 1358 01:11:06,734 --> 01:11:08,268 BELINDA: Well, you know so much. 1359 01:11:08,368 --> 01:11:09,369 (EXHALES SHARPLY) 1360 01:11:09,469 --> 01:11:11,271 Do they ever catch these things 1361 01:11:11,371 --> 01:11:13,207 in your draperies or needlepoint of stories? 1362 01:11:13,306 --> 01:11:14,542 RIDLEY: No, I mean, yeah, 1363 01:11:14,642 --> 01:11:16,110 but the lore becomes more metaphorical or... 1364 01:11:16,210 --> 01:11:17,612 BHATIA: Wait, they're doing something 1365 01:11:17,712 --> 01:11:19,213 by the electrical equipment. 1366 01:11:19,312 --> 01:11:20,413 RCMP. Bonjour. 1367 01:11:20,515 --> 01:11:21,783 -Hello, hello, officer? -How can I help you? 1368 01:11:21,883 --> 01:11:23,017 Oh, thank God. 1369 01:11:23,117 --> 01:11:24,552 Hello. Hello. Hello? 1370 01:11:24,652 --> 01:11:25,887 Wait, what happened? What happened? 1371 01:11:25,987 --> 01:11:28,689 The cellular booster uses, um, house power. 1372 01:11:28,790 --> 01:11:30,858 The fuck was that? I'm trying to grieve in there! 1373 01:11:30,958 --> 01:11:33,661 Do you think that there was enough time to trace the call? 1374 01:11:33,761 --> 01:11:34,962 -How does tracing work? -RIDLEY: Forget that. 1375 01:11:35,062 --> 01:11:36,831 We're taking this out and giving its child back. 1376 01:11:36,931 --> 01:11:37,665 No, no, no, no, no, no. 1377 01:11:37,765 --> 01:11:39,499 The gate-- The gate is electric. 1378 01:11:39,600 --> 01:11:41,501 There's no point in us giving it back 1379 01:11:41,602 --> 01:11:42,670 if we're just gonna be trapped out there 1380 01:11:42,770 --> 01:11:45,072 with those things that killed Odell. 1381 01:11:45,173 --> 01:11:46,541 God damn it, Odie! 1382 01:11:46,641 --> 01:11:49,277 Someone has to access the gate's motor housing 1383 01:11:49,376 --> 01:11:52,580 in order to manually open it, ma'am. 1384 01:11:52,680 --> 01:11:57,084 So, unfortunately, until we do that, 1385 01:11:57,185 --> 01:11:59,319 no one is driving out of here. 1386 01:12:00,955 --> 01:12:02,690 (HIGH-PITCHED CRY) 1387 01:12:04,892 --> 01:12:05,993 Then we draw straws. 1388 01:12:06,093 --> 01:12:07,695 You're not drawing anything. 1389 01:12:07,795 --> 01:12:08,863 It's only fair. 1390 01:12:08,963 --> 01:12:10,798 BELINDA: Well, protective parenting aside, 1391 01:12:10,898 --> 01:12:12,834 I mean is chance really the best way 1392 01:12:12,934 --> 01:12:14,268 to decide anything? 1393 01:12:14,367 --> 01:12:16,237 Generally not very scientific, no. 1394 01:12:16,336 --> 01:12:18,573 Exactly. No, no. 1395 01:12:18,673 --> 01:12:22,109 First, we must ask ourselves, who is most familiar 1396 01:12:22,210 --> 01:12:23,644 with the gate? 1397 01:12:26,647 --> 01:12:29,250 That's right, that's right because, uh, 1398 01:12:29,349 --> 01:12:30,651 that would be the person 1399 01:12:30,751 --> 01:12:32,587 who has the greatest chance of, uh, succeeding, right? 1400 01:12:32,687 --> 01:12:34,387 -Yes. -GRIFF: Hang on a minute. 1401 01:12:35,422 --> 01:12:37,191 You can't just volunteer me to go out there. 1402 01:12:37,291 --> 01:12:39,193 Years of service and we have never asked 1403 01:12:39,293 --> 01:12:40,528 anything of you except this. 1404 01:12:40,628 --> 01:12:42,997 Well, that's not true, and even if it were... 1405 01:12:43,097 --> 01:12:44,065 Or we could vote on it. 1406 01:12:44,165 --> 01:12:45,266 -I vote for Griff. -Seconded. 1407 01:12:45,365 --> 01:12:47,235 -I vote for not Griff. -Thank you. As do I. 1408 01:12:47,335 --> 01:12:48,501 Yes. But sweetie, you're not even 21 yet. 1409 01:12:48,603 --> 01:12:49,737 -So? -You know, 1410 01:12:49,837 --> 01:12:51,305 it's not particularly complicated. 1411 01:12:51,404 --> 01:12:53,440 It's not like I'm the fucking gate guy! 1412 01:12:53,541 --> 01:12:55,442 Although, in this instance, 1413 01:12:55,543 --> 01:12:58,179 it kind of seems like you are though, right? 1414 01:12:58,279 --> 01:13:00,380 Everything I've done for your family 1415 01:13:00,480 --> 01:13:02,683 and this is my severance? (SIGHS) 1416 01:13:02,783 --> 01:13:03,718 I have kids. 1417 01:13:03,818 --> 01:13:05,086 You do? 1418 01:13:05,686 --> 01:13:07,855 Oh, you do. I knew that. 1419 01:13:09,190 --> 01:13:10,925 You are the most familiar with it. 1420 01:13:13,493 --> 01:13:14,562 This isn't okay. 1421 01:13:14,662 --> 01:13:16,429 We voted, Griffin. Democracy wins. 1422 01:13:16,530 --> 01:13:18,099 You get the gate, we get the car. 1423 01:13:18,199 --> 01:13:20,400 Now, who'll take the dead one out? 1424 01:13:28,943 --> 01:13:30,244 BHATIA: Can you give me a hand? 1425 01:13:30,344 --> 01:13:31,545 Yeah. Oh, yeah. 1426 01:13:35,116 --> 01:13:37,385 BHATIA: You did what you had to do. I get it. 1427 01:13:37,484 --> 01:13:40,087 You and me, we prioritize the same thing, you know. 1428 01:13:41,722 --> 01:13:43,524 -Our careers. -Families. 1429 01:13:44,491 --> 01:13:47,261 Uh, right. Well, I mean, you know. 1430 01:13:47,361 --> 01:13:49,563 That's who the career benefits. Yeah. 1431 01:13:49,664 --> 01:13:51,866 Sure. All I'm saying is... 1432 01:13:54,735 --> 01:13:57,071 we have to take care of our own 1433 01:13:58,205 --> 01:14:00,574 because if you plan on them doing it for you... 1434 01:14:02,176 --> 01:14:03,844 (SCOFFS) 1435 01:14:03,945 --> 01:14:05,880 BELINDA: All right. Chop-chop, time to go. 1436 01:14:05,980 --> 01:14:09,083 -RIDLEY: Good luck out there. -Yeah, very helpful. 1437 01:14:09,550 --> 01:14:10,618 Thank you. 1438 01:14:10,718 --> 01:14:12,787 You should be okay once they see the baby. 1439 01:14:14,322 --> 01:14:16,057 (TENSE MUSIC PLAYING) 1440 01:14:17,158 --> 01:14:18,458 He's in the tunnel. 1441 01:14:21,762 --> 01:14:23,230 ELLIOT: We'll drive down and get you 1442 01:14:23,331 --> 01:14:25,166 as soon as the gates open, okay? 1443 01:14:25,266 --> 01:14:27,535 BELINDA: You're gonna do great. 1444 01:14:27,635 --> 01:14:30,037 GRIFF: You do have the greatest chance of success... 1445 01:14:30,972 --> 01:14:33,074 You are most familiar with the gate. 1446 01:14:36,377 --> 01:14:37,912 (BREATH TREMBLING) 1447 01:14:39,880 --> 01:14:42,616 All right. Let's go. Which car do we take? 1448 01:14:42,717 --> 01:14:44,051 BELINDA: How am I supposed to know? 1449 01:14:44,151 --> 01:14:44,952 ELLIOT: You have the keys. 1450 01:14:45,052 --> 01:14:46,320 -(CAR UNLOCK BEEP) -BELINDA: That one. 1451 01:14:46,420 --> 01:14:47,621 RIDLEY: Oh, shit. 1452 01:14:51,258 --> 01:14:52,994 BELINDA: Oh, sweetheart, I'll be back for you. 1453 01:14:53,094 --> 01:14:54,395 I promise you. 1454 01:14:54,494 --> 01:14:56,263 ELLIOT: Hey, Ridley, come on. 1455 01:14:56,364 --> 01:14:57,999 Hey, we gotta go! 1456 01:14:59,367 --> 01:15:01,702 (ELECTRICAL BUZZING) 1457 01:15:05,473 --> 01:15:07,274 BELINDA: Wait, where's Shep? 1458 01:15:08,542 --> 01:15:10,978 ELLIOT: Seriously? Tell him to hurry. 1459 01:15:11,078 --> 01:15:15,950 Just wait. Shepard, what the fuck? 1460 01:15:20,488 --> 01:15:22,523 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1461 01:15:30,598 --> 01:15:33,167 BELINDA: Shep, we are leaving now! 1462 01:15:33,267 --> 01:15:34,702 I'm coming, Mother. 1463 01:15:37,972 --> 01:15:39,040 (GROWLS) 1464 01:15:40,274 --> 01:15:41,942 (GROWLING) 1465 01:15:48,015 --> 01:15:50,084 (NEIGH) 1466 01:15:50,985 --> 01:15:52,219 Oh, shit. 1467 01:15:53,387 --> 01:15:54,321 (GRIFF GRUNTS) 1468 01:15:54,422 --> 01:15:55,856 (GROWL) 1469 01:16:00,394 --> 01:16:02,897 (GRUNTS) 1470 01:16:10,604 --> 01:16:12,973 On behalf of the humans, 1471 01:16:13,908 --> 01:16:16,777 we hope, uh, this makes things cool. 1472 01:16:26,420 --> 01:16:27,688 (NEIGH) 1473 01:16:34,361 --> 01:16:36,864 -(GROWL) -Griff? 1474 01:16:37,331 --> 01:16:39,800 Ridley! What do I do? 1475 01:16:41,001 --> 01:16:42,670 RIDLEY: I really don't understand. 1476 01:16:42,770 --> 01:16:43,904 This is what they wanted. It's... 1477 01:16:44,004 --> 01:16:45,806 Face it. There's no negotiating with monsters. 1478 01:16:47,408 --> 01:16:48,909 Oh! 1479 01:16:49,310 --> 01:16:51,078 (GRUNTING) 1480 01:16:51,546 --> 01:16:53,714 (SCREAMS) 1481 01:17:00,321 --> 01:17:02,823 (NEIGHS) 1482 01:17:05,326 --> 01:17:07,394 BHATIA: (BREATH TREMBLES) Where did they go? 1483 01:17:09,497 --> 01:17:13,067 Hey, coast is clear. Let's go. 1484 01:17:13,167 --> 01:17:14,468 (GROWLING) 1485 01:17:14,569 --> 01:17:16,871 -(GASPS, SCREAMS) -(LOUD THUD) 1486 01:17:18,239 --> 01:17:19,940 (SCREAMING) 1487 01:17:23,043 --> 01:17:24,278 Fuck this! 1488 01:17:26,080 --> 01:17:27,047 (GROWL) 1489 01:17:27,148 --> 01:17:29,650 BELINDA: So much for that fucking theory. 1490 01:17:29,750 --> 01:17:32,453 I'm sorry. I'm sorry. I thought I understood. 1491 01:17:32,554 --> 01:17:34,589 We're not gonna defeat them in the marketplace of ideas, 1492 01:17:34,688 --> 01:17:36,290 which is why I did the work. 1493 01:17:36,390 --> 01:17:38,459 I figured out their weakness. You're all very welcome. 1494 01:17:38,560 --> 01:17:39,960 Well, are you gonna share it with us? 1495 01:17:40,060 --> 01:17:40,995 -Out with it. -SHEPARD: I revisited 1496 01:17:41,095 --> 01:17:42,531 my research and a recurrent trope 1497 01:17:42,631 --> 01:17:43,964 in the medieval discourse, as it were, 1498 01:17:44,064 --> 01:17:46,167 happens to be that unicorns, historically speaking, 1499 01:17:46,267 --> 01:17:47,868 can only be trapped by one thing, 1500 01:17:47,968 --> 01:17:50,804 and I think Ridley here knows what that is, 1501 01:17:51,438 --> 01:17:53,107 a pure-hearted maiden. 1502 01:17:55,042 --> 01:17:57,011 Wait, I'm sorry. What are you saying? 1503 01:17:57,111 --> 01:17:58,547 I, I don't know how you come up 1504 01:17:58,647 --> 01:18:00,981 with these ideas, Sheppy. 1505 01:18:01,081 --> 01:18:03,150 SHEPARD: Research. That's how I get my ideas, Mom. 1506 01:18:03,250 --> 01:18:04,619 And you were always dismissing them. 1507 01:18:04,718 --> 01:18:06,187 This is about Dad's legacy, this is about... 1508 01:18:06,287 --> 01:18:08,189 He's right. (SOBS) 1509 01:18:08,289 --> 01:18:09,990 He's right. It's my fault. I misunderstood. 1510 01:18:10,090 --> 01:18:11,692 No, no, no, no. Oh, honey, no. 1511 01:18:11,792 --> 01:18:14,195 It's my fault. It's... It's all my fault. It's... 1512 01:18:14,295 --> 01:18:15,664 (SIGHS) 1513 01:18:15,763 --> 01:18:18,032 (GALLOPING) 1514 01:18:18,132 --> 01:18:20,301 (LOUD CRASH) 1515 01:18:20,401 --> 01:18:22,503 BELINDA: I don't get it. What do they want? 1516 01:18:22,604 --> 01:18:24,038 We're running out of time, all right? 1517 01:18:24,138 --> 01:18:26,340 You need to listen to logic. You need to listen to reason. 1518 01:18:26,440 --> 01:18:29,076 That is the only way we're making out of this alive. 1519 01:18:29,176 --> 01:18:31,011 -(CRASHING CONTINUES) -There is a recognizable, 1520 01:18:31,111 --> 01:18:32,246 -pancultural pattern across... -Wait here. 1521 01:18:32,346 --> 01:18:33,847 ...a variety of folkloric hunt/capture narratives. 1522 01:18:33,948 --> 01:18:35,149 BELINDA: Are you snorting that shit? 1523 01:18:35,249 --> 01:18:37,251 And if we're serious about-- Yes, yes, I am. 1524 01:18:37,351 --> 01:18:38,852 Serious about surviving this thing, 1525 01:18:38,953 --> 01:18:40,788 then we have to be prepared to use her as bait. 1526 01:18:40,888 --> 01:18:41,889 You understand? 1527 01:18:41,989 --> 01:18:44,491 But you were on the wagon. 1528 01:18:44,593 --> 01:18:46,628 I thought you were doing so well. 1529 01:18:46,760 --> 01:18:48,630 -I am doing well! -Shepard, Belinda. 1530 01:18:48,729 --> 01:18:49,830 Ah. Elliot, there you are. 1531 01:18:49,930 --> 01:18:51,899 Tell her to get ready to make herself useful. 1532 01:18:51,999 --> 01:18:54,101 She might have to assume a position or something. 1533 01:18:54,201 --> 01:18:55,769 Oh, no, sorry, she doesn't work for you. 1534 01:18:56,303 --> 01:18:57,438 Not directly, no. 1535 01:18:57,539 --> 01:18:59,574 No, actually, you know what? I'm afraid the time has come 1536 01:18:59,674 --> 01:19:01,408 for me to tender my resignation. 1537 01:19:01,509 --> 01:19:03,645 In our family's hour of need? 1538 01:19:03,744 --> 01:19:05,379 And you call yourself an attorney? 1539 01:19:05,479 --> 01:19:07,181 Do your vows mean nothing? 1540 01:19:07,281 --> 01:19:08,849 -Best of luck in... -(CRASHING CONTINUES) 1541 01:19:08,949 --> 01:19:12,419 ...your, uh, continued survival. 1542 01:19:14,355 --> 01:19:15,155 They're coming for us. 1543 01:19:15,256 --> 01:19:16,591 ELLIOT: Okay. We're getting out of here. 1544 01:19:16,691 --> 01:19:18,859 Are you vaping? Do you vape? 1545 01:19:19,059 --> 01:19:20,629 No. 1546 01:19:20,729 --> 01:19:23,464 -(SNIFFLING) -BELINDA: Sheppie, please. 1547 01:19:23,565 --> 01:19:25,700 (GULPS, GASPS) 1548 01:19:25,799 --> 01:19:27,901 (HIGH-PITCHED CRY) 1549 01:19:28,869 --> 01:19:30,739 We underestimated it. 1550 01:19:30,838 --> 01:19:32,806 More than I ever could have possibly imagined. 1551 01:19:32,906 --> 01:19:35,943 I feel it, in my mind, 1552 01:19:36,310 --> 01:19:37,811 sanctifying me. 1553 01:19:41,148 --> 01:19:43,951 BELINDA: No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1554 01:19:44,051 --> 01:19:47,021 Baby, we gotta go. We gotta go. 1555 01:19:47,121 --> 01:19:48,355 (GASPS) 1556 01:19:50,090 --> 01:19:51,458 I know what we have to do. 1557 01:19:51,559 --> 01:19:53,561 (PANTING) 1558 01:19:53,662 --> 01:19:55,396 All right. No matter what happens, 1559 01:19:55,496 --> 01:19:56,830 don't stop running till you get to the car. 1560 01:19:56,930 --> 01:19:58,332 -We'll ram the gate. -Okay. 1561 01:19:58,432 --> 01:19:59,400 -Okay? -Yeah. 1562 01:19:59,500 --> 01:20:00,267 Let's not make this 1563 01:20:00,367 --> 01:20:01,435 -into a whole big thing. -Hey, let go! 1564 01:20:01,536 --> 01:20:02,671 No, no, no. This is for the greater good. 1565 01:20:02,771 --> 01:20:03,705 Get the fuck off me! You fascist. 1566 01:20:03,804 --> 01:20:05,306 Shepples, I don't know. 1567 01:20:05,406 --> 01:20:07,808 (GROWLING) 1568 01:20:10,745 --> 01:20:13,247 (ALL GASP) 1569 01:20:20,921 --> 01:20:23,023 (GROWLING CONTINUES) 1570 01:20:31,700 --> 01:20:34,935 (LOUD BANGING) 1571 01:20:35,035 --> 01:20:36,705 BELINDA: Shepard, come on. Come on. 1572 01:20:36,805 --> 01:20:38,506 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1573 01:20:41,743 --> 01:20:42,943 (BELINDA SCREAMS) 1574 01:20:45,547 --> 01:20:47,981 (ELLIOT PANTING) 1575 01:20:48,082 --> 01:20:49,149 -(BUZZING) -Whoa! 1576 01:20:49,249 --> 01:20:51,085 Kitchen door. Kitchen door. Go. 1577 01:20:52,520 --> 01:20:53,987 (GROWLING) 1578 01:20:54,088 --> 01:20:55,956 (RIDLEY AND ELLIOT PANTING) 1579 01:20:59,561 --> 01:21:01,095 (GASPS) No! (YELPS) 1580 01:21:10,871 --> 01:21:12,139 ELLIOT: Stay there. 1581 01:21:17,344 --> 01:21:19,413 (DOOR CREAKING) 1582 01:21:25,854 --> 01:21:28,021 (BUZZING) 1583 01:21:37,732 --> 01:21:38,999 (GROWLS) 1584 01:21:39,099 --> 01:21:40,568 (BREATHES HEAVILY) 1585 01:21:45,272 --> 01:21:47,241 (GROWLS) 1586 01:21:50,779 --> 01:21:53,180 (BOTH GASPING) 1587 01:21:53,782 --> 01:21:56,016 -(GROWLING) -(HOOVES GALLOPING) 1588 01:22:02,055 --> 01:22:03,390 BELINDA: What? 1589 01:22:11,465 --> 01:22:13,167 (GROWLS) 1590 01:22:26,548 --> 01:22:27,682 (SHEPARD GRUNTS) 1591 01:22:27,782 --> 01:22:30,117 -(CLANGS) -(GROWLS) 1592 01:22:36,891 --> 01:22:38,358 -Come on. -(BELINDA GASPS) 1593 01:22:41,796 --> 01:22:43,531 (GROWLING) 1594 01:22:51,038 --> 01:22:53,073 (PANTING) 1595 01:22:54,174 --> 01:22:55,610 (SOFTLY) I- I don't think it saw us. 1596 01:22:55,710 --> 01:22:57,612 No. I think-- 1597 01:22:57,712 --> 01:22:59,213 -Aw. -(GASPS) 1598 01:22:59,313 --> 01:23:02,483 -(WOOD CLATTERING) -Man, Griff did find my bow. 1599 01:23:02,584 --> 01:23:03,450 Now, I feel bad. 1600 01:23:03,551 --> 01:23:05,986 Listen, if this is the end, baby, 1601 01:23:06,086 --> 01:23:08,155 -I want-- -I need to think. Okay. 1602 01:23:10,157 --> 01:23:11,492 Maybe if I filed off a little bit more 1603 01:23:11,593 --> 01:23:12,827 -of this horn. -Wait. 1604 01:23:12,927 --> 01:23:14,696 Your dad's oxygen. 1605 01:23:16,396 --> 01:23:18,933 Can we blow it up with this? Isn't that a thing? 1606 01:23:19,032 --> 01:23:20,234 Yes. Pressurized oxygen is flammable 1607 01:23:20,334 --> 01:23:21,836 and if it combusts, then it will explode. 1608 01:23:21,936 --> 01:23:24,071 -But that's... -How do you know that? 1609 01:23:24,171 --> 01:23:25,507 You don't know that. 1610 01:23:25,607 --> 01:23:26,708 You don't get it, Mom. 1611 01:23:26,808 --> 01:23:29,777 This is inside my brain. It's firing my shit up. 1612 01:23:29,878 --> 01:23:31,311 I'm a genius now, okay? 1613 01:23:31,411 --> 01:23:32,680 That will destroy our golden goose. 1614 01:23:32,780 --> 01:23:37,050 We don't need to do that because I want a goose farm. 1615 01:23:37,150 --> 01:23:40,120 So they'll come to her and then-- Open this. 1616 01:23:40,220 --> 01:23:43,056 And then we pen them in and we force them to breed, 1617 01:23:43,156 --> 01:23:45,660 then they'll be ours. 1618 01:23:45,760 --> 01:23:47,896 (GROWLING) 1619 01:23:47,996 --> 01:23:50,464 What the shit is this shit? 1620 01:23:53,467 --> 01:23:54,569 Oh. 1621 01:23:55,603 --> 01:23:58,006 (BANGING ON DOOR) 1622 01:23:58,105 --> 01:24:00,508 -(FLOORBOARD CREAKING) -(SNORTS) 1623 01:24:00,608 --> 01:24:01,943 They're gonna kill us. 1624 01:24:02,042 --> 01:24:03,578 (WHINNYING) 1625 01:24:03,678 --> 01:24:05,680 I don't understand why they would do this to me. 1626 01:24:05,780 --> 01:24:07,080 (LOUD POUNDING ON DOOR) 1627 01:24:07,180 --> 01:24:09,584 (STATIC BUZZING) 1628 01:24:10,685 --> 01:24:12,386 I think I made a mistake. 1629 01:24:12,486 --> 01:24:14,488 (WHINNYING) 1630 01:24:21,663 --> 01:24:23,063 What the fuck were you thinking? 1631 01:24:23,163 --> 01:24:24,231 ELLIOT: I don't know. I-- 1632 01:24:24,331 --> 01:24:26,034 I was afraid we'd get nothing. 1633 01:24:26,133 --> 01:24:27,334 How could you do that to us? 1634 01:24:27,434 --> 01:24:29,269 Because I promised her. 1635 01:24:31,138 --> 01:24:34,141 I sat in that hospital room and I swore to her 1636 01:24:34,241 --> 01:24:36,310 that I would do whatever I had to to take care of you, 1637 01:24:36,410 --> 01:24:38,713 to make sure that you didn't want for anything. 1638 01:24:39,781 --> 01:24:41,281 And that's on me. 1639 01:24:41,950 --> 01:24:44,151 Every decision, every day. 1640 01:24:44,786 --> 01:24:46,320 But I failed you both. 1641 01:24:46,420 --> 01:24:48,056 And you don't seem to need the things 1642 01:24:48,155 --> 01:24:49,824 I thought I was giving you, so-- 1643 01:24:51,358 --> 01:24:53,828 Actually, maybe they were just for me after all. 1644 01:24:56,030 --> 01:24:57,431 Either way, I-- 1645 01:24:59,199 --> 01:25:01,401 I'm sorry I'm the one you're stuck with. 1646 01:25:03,671 --> 01:25:05,172 (BANGING) 1647 01:25:10,277 --> 01:25:12,412 -(SOBS) -(BANGING CONTINUES) 1648 01:25:12,513 --> 01:25:13,881 (GROWLS) 1649 01:25:16,183 --> 01:25:18,052 If we don't make it out of here, 1650 01:25:18,151 --> 01:25:20,253 my sweet darling boy, 1651 01:25:21,022 --> 01:25:22,624 just know, despite... 1652 01:25:22,724 --> 01:25:23,858 Shut the fuck up. 1653 01:25:23,958 --> 01:25:25,627 (UTENSILS CLATTERING) 1654 01:25:29,296 --> 01:25:30,565 Do you hear that? 1655 01:25:31,933 --> 01:25:33,433 I think it's in the kitchen. 1656 01:25:44,311 --> 01:25:46,446 -(LOUD THUD) -(OBJECTS CLATTERING) 1657 01:25:57,290 --> 01:25:59,192 (GROWLING) 1658 01:25:59,292 --> 01:26:00,561 (FLOORBOARD CREAKING) 1659 01:26:02,964 --> 01:26:04,632 (BREATH TREMBLES) 1660 01:26:04,732 --> 01:26:09,037 -(STOMPING FOOTSTEPS) -(BELINDA EXHALES) 1661 01:26:09,137 --> 01:26:11,238 I think it might be leaving. 1662 01:26:11,806 --> 01:26:14,174 -(GROWLS) -(GROANS) 1663 01:26:16,744 --> 01:26:17,912 (BELINDA GROANS) 1664 01:26:20,414 --> 01:26:22,349 -(GRUNTS) -(GROANS) 1665 01:26:23,851 --> 01:26:25,953 (SCREAMING) 1666 01:26:26,054 --> 01:26:27,254 Mommy! 1667 01:26:28,122 --> 01:26:29,090 No! 1668 01:26:29,189 --> 01:26:30,424 (SCREAMS) 1669 01:26:32,093 --> 01:26:33,127 Mom! 1670 01:26:33,226 --> 01:26:35,997 (GROANING, SCREAMING) 1671 01:26:36,097 --> 01:26:37,497 (ROARS) 1672 01:26:40,034 --> 01:26:41,368 RIDLEY: When I touched the horn... 1673 01:26:41,468 --> 01:26:43,971 (CRIES) I think Mom was there. 1674 01:26:48,876 --> 01:26:49,844 I saw... 1675 01:26:49,944 --> 01:26:52,245 -(GROWLING) -(RIDLEY GASPS) 1676 01:26:55,083 --> 01:26:56,718 (SNARLS) 1677 01:27:02,156 --> 01:27:04,125 (GROWLS) 1678 01:27:04,224 --> 01:27:05,960 (GRUNTING) 1679 01:27:08,295 --> 01:27:10,430 (RIDLEY PANTING) 1680 01:27:12,066 --> 01:27:13,101 No! 1681 01:27:13,201 --> 01:27:14,434 -Go to the car. Get out. -Dad, no. Please! 1682 01:27:14,535 --> 01:27:16,604 -Please! You can't do this. -(GROWLING) 1683 01:27:17,805 --> 01:27:18,773 No. 1684 01:27:19,306 --> 01:27:20,474 I love you. 1685 01:27:21,642 --> 01:27:22,744 Dad! 1686 01:27:23,811 --> 01:27:25,079 (PANTING) 1687 01:27:25,179 --> 01:27:26,914 (GROWLING) 1688 01:27:27,014 --> 01:27:28,683 (SCREAMS) 1689 01:27:28,783 --> 01:27:30,118 (GROWLING) 1690 01:27:30,218 --> 01:27:31,753 (BELINDA SCREAMING) 1691 01:27:35,223 --> 01:27:36,858 BELINDA: Do it, Sheppie. 1692 01:27:36,958 --> 01:27:38,793 (SCREAMING) 1693 01:27:42,730 --> 01:27:44,031 Do it, Sheppie. 1694 01:27:45,066 --> 01:27:49,336 (CRIES) Please... forgive me. 1695 01:27:50,337 --> 01:27:51,839 (GROANS) 1696 01:27:52,240 --> 01:27:53,975 (GROANS) 1697 01:27:59,881 --> 01:28:01,314 (ROARS) 1698 01:28:09,624 --> 01:28:11,058 (PANTING) 1699 01:28:16,764 --> 01:28:19,534 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -(GASPS) 1700 01:28:20,467 --> 01:28:21,969 RIDLEY: Holy shit. 1701 01:28:23,171 --> 01:28:25,305 (PANTS AND SNIFFLES) 1702 01:28:31,279 --> 01:28:33,781 (ROARS) 1703 01:28:34,314 --> 01:28:35,650 (GASPS) 1704 01:28:36,517 --> 01:28:37,985 (BOW CREAKING) 1705 01:28:38,886 --> 01:28:41,022 SHEPARD: Don't move. 1706 01:28:41,122 --> 01:28:43,724 I didn't actually to take that many lessons with this thing. 1707 01:28:44,158 --> 01:28:45,425 Come on. 1708 01:28:47,261 --> 01:28:48,461 Hmm. 1709 01:28:50,363 --> 01:28:52,365 -(PANTING) -(GROWLING) 1710 01:29:04,712 --> 01:29:05,880 I don't think you wanna do this. 1711 01:29:05,980 --> 01:29:08,516 You don't know that. Face the front. 1712 01:29:09,217 --> 01:29:10,551 You don't know anything. 1713 01:29:11,118 --> 01:29:12,253 This is my destiny. 1714 01:29:12,352 --> 01:29:14,055 (GLASS BREAKING) 1715 01:29:16,290 --> 01:29:17,792 (BREATHES HEAVILY) 1716 01:29:29,804 --> 01:29:31,138 (SNORTING) 1717 01:29:39,780 --> 01:29:41,849 (GROWLING) 1718 01:29:42,183 --> 01:29:44,118 (RIDLEY WHIMPERS) 1719 01:29:53,493 --> 01:29:55,462 (ROARS) 1720 01:29:57,331 --> 01:29:59,634 (BREATH TREMBLING) 1721 01:30:09,377 --> 01:30:11,679 (SOBBING) 1722 01:30:12,179 --> 01:30:14,148 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1723 01:30:23,891 --> 01:30:25,559 (PANTING) 1724 01:30:29,297 --> 01:30:31,032 Stay right there. Don't move. 1725 01:30:36,704 --> 01:30:39,073 Yes, I fucking knew it would work. 1726 01:30:39,173 --> 01:30:40,908 I'm the businessman now, Dad. 1727 01:30:41,008 --> 01:30:43,277 Okay. (PANTING) 1728 01:30:43,377 --> 01:30:44,845 Okay. You proved everyone wrong. 1729 01:30:44,946 --> 01:30:47,214 Now can you please, please just let me go? 1730 01:30:47,315 --> 01:30:48,382 Shut up. Shut up. 1731 01:30:48,481 --> 01:30:49,684 Please. 1732 01:30:50,450 --> 01:30:52,186 (BELLOWS) 1733 01:30:55,823 --> 01:30:56,791 Dad? 1734 01:30:57,425 --> 01:30:59,827 (GROWLS) 1735 01:30:59,927 --> 01:31:02,763 That's it. The future's ours now, Elliot. 1736 01:31:02,863 --> 01:31:04,265 50/50. 1737 01:31:04,365 --> 01:31:06,100 You earned this, eh? 1738 01:31:08,636 --> 01:31:10,237 (WHINNIES SOFTLY) 1739 01:31:18,879 --> 01:31:21,782 (SNIFFING) 1740 01:31:24,484 --> 01:31:26,654 (GROWLS SOFTLY) 1741 01:31:35,229 --> 01:31:38,032 (SHEPARD PANTING) 1742 01:31:38,132 --> 01:31:39,667 (PANTING) 1743 01:31:40,701 --> 01:31:42,770 Good job, partner. 1744 01:31:43,637 --> 01:31:44,572 I knew you had potential. 1745 01:31:44,672 --> 01:31:46,540 We'll finish tying these things up, 1746 01:31:46,640 --> 01:31:47,975 get 'em locked away, 1747 01:31:48,075 --> 01:31:49,577 breeding can start first thing Monday. 1748 01:31:49,677 --> 01:31:52,346 There's so much to do, but they're ours now, Elliot. 1749 01:31:52,446 --> 01:31:54,749 (GRUNTS) We'll own them forever. 1750 01:31:56,951 --> 01:31:59,120 (GRUNTS) 1751 01:31:59,220 --> 01:32:01,922 (BREATHING HEAVILY) 1752 01:32:04,592 --> 01:32:06,927 -(GRUNTS) -(RIDLEY GASPS) 1753 01:32:08,496 --> 01:32:10,831 (OBJECTS CLATTERING) 1754 01:32:11,465 --> 01:32:14,235 (GROWLS) 1755 01:32:15,202 --> 01:32:16,637 Oh, my God! 1756 01:32:16,737 --> 01:32:18,739 What the fuck were you thinking? 1757 01:32:18,839 --> 01:32:21,008 (GROANS) I... I don't know. Ahh. 1758 01:32:21,108 --> 01:32:23,611 (GROANS) I didn't really plan it out. 1759 01:32:23,711 --> 01:32:24,979 We need to get you help. 1760 01:32:25,079 --> 01:32:26,313 It isn't good. 1761 01:32:26,414 --> 01:32:27,448 RIDLEY: It looks bad. 1762 01:32:27,548 --> 01:32:29,016 I need to put pressure on it. 1763 01:32:29,116 --> 01:32:30,317 ELLIOT: I-- I couldn't let him do it. 1764 01:32:30,418 --> 01:32:31,585 I need the horn. 1765 01:32:31,685 --> 01:32:33,821 (PANTING) I need the flesh. 1766 01:32:33,921 --> 01:32:36,657 RIDLEY: I think it went deep. Where's your phone? 1767 01:32:37,491 --> 01:32:38,893 I need the blood. 1768 01:32:39,827 --> 01:32:41,695 -Oh, fuck. -(GROWLS) 1769 01:32:42,531 --> 01:32:43,898 (LOUD THUD) 1770 01:32:44,565 --> 01:32:46,100 We... We... We need to get you help. 1771 01:32:46,200 --> 01:32:47,101 It's okay. It's okay. 1772 01:32:47,201 --> 01:32:48,903 It's not okay. You're... You're bleeding out. 1773 01:32:49,003 --> 01:32:50,337 Hey, tell me, 1774 01:32:51,138 --> 01:32:52,573 tell me, please. 1775 01:32:53,474 --> 01:32:54,475 What did they show you? 1776 01:32:54,575 --> 01:32:56,010 (BREATHING HEAVILY) 1777 01:32:58,279 --> 01:32:59,780 I don't know. I... I... 1778 01:32:59,880 --> 01:33:03,584 I was standing in the road with you 1779 01:33:04,752 --> 01:33:07,254 and I was swept up in some kind of current. 1780 01:33:10,691 --> 01:33:12,259 It was like a river 1781 01:33:13,528 --> 01:33:15,196 and it was taking me somewhere. 1782 01:33:16,230 --> 01:33:17,932 (POIGNANT MUSIC PLAYING) 1783 01:33:18,999 --> 01:33:20,000 And even though I didn't know 1784 01:33:20,101 --> 01:33:21,469 what I would find when I got there, 1785 01:33:21,570 --> 01:33:22,770 I wasn't afraid, 1786 01:33:26,508 --> 01:33:28,075 because I had this sense, 1787 01:33:29,677 --> 01:33:30,978 I had this feeling in the dark 1788 01:33:31,078 --> 01:33:33,214 that they were showing me where they came from, 1789 01:33:34,982 --> 01:33:36,884 but not just them, us too. 1790 01:33:40,454 --> 01:33:43,157 And I think it's where we've always been heading back to. 1791 01:33:47,995 --> 01:33:50,197 Where a part of Mom was already waiting. 1792 01:33:52,967 --> 01:33:54,802 In a place where we don't have to worry 1793 01:33:54,902 --> 01:33:56,003 about what we didn't figure out 1794 01:33:56,103 --> 01:33:58,305 while we were here. (BREATHES SHAKILY) 1795 01:34:04,345 --> 01:34:06,380 (BREATHING HEAVILY) 1796 01:34:08,782 --> 01:34:10,951 I don't know. I wasn't there for very long. 1797 01:34:15,222 --> 01:34:16,924 I hope you're right. 1798 01:34:21,563 --> 01:34:22,863 Maybe... 1799 01:34:24,665 --> 01:34:28,002 I'll be there... waiting. 1800 01:34:39,480 --> 01:34:41,081 (SOBBING) 1801 01:34:48,756 --> 01:34:51,926 (CRYING) 1802 01:34:56,430 --> 01:34:58,232 (GROWLS) 1803 01:35:00,734 --> 01:35:03,938 (BOTH BUBBLING AND SNORTING) 1804 01:35:38,607 --> 01:35:40,474 (ENERGY PULSING) 1805 01:35:42,743 --> 01:35:45,012 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1806 01:36:07,468 --> 01:36:08,536 (WHINNYING) 1807 01:36:56,584 --> 01:36:58,586 -(EXPLOSION) -(THUD) 1808 01:37:18,472 --> 01:37:19,440 (GASPS) 1809 01:37:19,541 --> 01:37:20,874 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1810 01:37:20,974 --> 01:37:22,577 (POIGNANT MUSIC PLAYING) 1811 01:37:27,682 --> 01:37:29,216 I don't-- 1812 01:37:29,316 --> 01:37:31,018 What, what... 1813 01:37:31,118 --> 01:37:32,486 -What? -(CHUCKLING) 1814 01:37:34,021 --> 01:37:36,023 GRIFF: They were just this way. 1815 01:37:48,837 --> 01:37:50,471 Fuck. 1816 01:37:51,706 --> 01:37:53,107 -(SIREN BLARES) -(RADIO STATIC) 1817 01:37:54,542 --> 01:37:55,876 (EXHALES DEEPLY) 1818 01:37:55,976 --> 01:37:57,177 (SIGHS) 1819 01:38:07,054 --> 01:38:08,055 POLICE OFFICER: Real bloodbath 1820 01:38:08,155 --> 01:38:09,390 up at the Leopold Ranch, Chief. 1821 01:38:09,490 --> 01:38:11,425 Bringin' survivors in for statements. 1822 01:38:11,526 --> 01:38:13,093 But I got a feeling you're not gonna believe them. 1823 01:38:13,193 --> 01:38:14,763 CHIEF ON RADIO: Well, then that would make them suspects. 1824 01:38:14,863 --> 01:38:16,930 -Over. -POLICE OFFICER: Roger that. 1825 01:38:18,767 --> 01:38:21,268 You two better have a good lawyer. 1826 01:38:24,739 --> 01:38:26,940 (BOTH CHUCKLING) 1827 01:38:33,615 --> 01:38:35,617 (HANDCUFFS CLINKING) 1828 01:38:43,357 --> 01:38:48,262 I know this weekend didn't go how you wanted it to and all, 1829 01:38:51,733 --> 01:38:54,536 but wherever they take us, we're gonna be okay. 1830 01:38:55,969 --> 01:38:57,137 (CLICKS TONGUE) 1831 01:38:58,740 --> 01:39:00,708 I know. (LAUGHS) 1832 01:39:03,143 --> 01:39:05,179 I saw it too. 1833 01:39:11,084 --> 01:39:13,287 (CHUCKLING) 1834 01:39:15,956 --> 01:39:18,125 What the heck? 1835 01:39:19,259 --> 01:39:21,462 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1836 01:39:27,869 --> 01:39:29,970 (UNICORNS NEIGHING AND SNORTING) 1837 01:39:37,211 --> 01:39:39,046 (TIRES SCREECHING) 1838 01:39:41,716 --> 01:39:43,450 Sorry. Sorry. 1839 01:39:52,894 --> 01:39:54,495 (SNORTS) 1840 01:40:01,401 --> 01:40:02,369 (GROWLS) 1841 01:40:13,080 --> 01:40:14,782 (NEIGHS) 1842 01:40:16,350 --> 01:40:18,118 (GROWLS) 1843 01:40:41,441 --> 01:40:42,342 (GROWLS) 1844 01:40:42,442 --> 01:40:45,312 -(TIRES SCREECHING) -(THUDDING) 1845 01:40:50,652 --> 01:40:53,521 (ROCK MUSIC PLAYING) 1846 01:41:28,121 --> 01:41:30,290 (ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING) 1847 01:43:27,775 --> 01:43:29,744 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1848 01:44:11,451 --> 01:44:13,654 (TENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING)