1 00:02:29,200 --> 00:02:31,080 Hvad fanden? 2 00:02:31,160 --> 00:02:34,560 -Politi! Hænderne op! -Hænderne op! 3 00:02:56,720 --> 00:02:58,560 POLITI 4 00:03:02,320 --> 00:03:03,920 Politi! Hænderne op! 5 00:03:04,000 --> 00:03:05,520 Hænderne op! 6 00:03:06,800 --> 00:03:08,280 Hænderne op! 7 00:03:10,160 --> 00:03:12,160 Rejs dig op! Nu! 8 00:03:16,920 --> 00:03:18,200 Rejs dig op! Nu! 9 00:03:28,880 --> 00:03:31,280 FERRY – SERIEN 10 00:03:31,360 --> 00:03:34,240 Du kan let sælge de piller, Willy. Intet problem. 11 00:03:34,320 --> 00:03:41,320 Men hvis du tror, du kun sælger tusind, sælger du kun tusind. Tænk stort. 12 00:03:41,400 --> 00:03:44,280 Du køber også det her skrammel i store partier. 13 00:03:46,040 --> 00:03:49,080 Nå? Fem tusind? Ti tusind? 14 00:03:53,000 --> 00:03:59,480 Jeg tror, jeg tager 250, Fer. 15 00:04:00,840 --> 00:04:03,360 Så ser vi på det efter det. 16 00:04:15,080 --> 00:04:17,680 -Fem hundrede. -Jeg sælger kun i tusinder. 17 00:04:19,480 --> 00:04:20,720 Det er alt for meget. 18 00:04:20,800 --> 00:04:23,440 Rutger, du er nødt til at tænke stort. 19 00:04:23,520 --> 00:04:27,000 Hvis du tror, du kun sælger 500, sælger du kun 500. 20 00:04:28,680 --> 00:04:29,920 Fem hundrede er nok. 21 00:04:31,920 --> 00:04:34,120 Glem det. Jeg finder en anden. 22 00:04:36,800 --> 00:04:37,840 Intet problem. 23 00:04:41,760 --> 00:04:42,600 Hej. 24 00:04:44,680 --> 00:04:46,040 Noget at putte dem i? 25 00:04:47,960 --> 00:04:49,640 Hvad? Vil du tælle dem? 26 00:04:50,600 --> 00:04:51,560 Slap af, mand. 27 00:04:54,720 --> 00:04:58,280 Hvis du kender nogen, der vil have det stads, så sig til. 28 00:05:10,840 --> 00:05:11,920 Efterlad øsen her. 29 00:05:26,120 --> 00:05:28,320 RUDYS SNACKBUTIK 30 00:05:33,920 --> 00:05:37,240 Godeftermiddag, klokken er 13. Nyheder med Jan van Delm. 31 00:05:37,320 --> 00:05:42,600 Under en stor politiaktion mod narkohandlere i Noord-Brabant 32 00:05:42,680 --> 00:05:46,600 fandt lokalpolitiet det største ecstasy-laboratorium nogensinde. 33 00:05:46,680 --> 00:05:50,920 Den formodede bagmand, Arie T., blev anholdt i sit hjem samtidigt. 34 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 Tittebøh. 35 00:05:52,080 --> 00:05:55,080 Et dusin bandemedlemmer var til stede. 36 00:05:55,160 --> 00:05:58,920 De var ansvarlige for fremstillingen af de syntetiske stoffer. 37 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Regionen har i årevis været den største eksportør af ecstasy. 38 00:06:03,080 --> 00:06:03,960 Ferry, ikke? 39 00:06:05,720 --> 00:06:08,800 Jeg hedder Jurgen. Skurken fra Antwerpen. 40 00:06:08,880 --> 00:06:10,040 Mit kickboksernavn. 41 00:06:12,920 --> 00:06:16,600 Fem hundrede. Tre euro per pille giver 1500. 42 00:06:18,280 --> 00:06:19,320 Én ting, mand. 43 00:06:21,560 --> 00:06:22,640 Jeg tænker stort. 44 00:06:23,560 --> 00:06:26,080 Globalt, forstår du? 45 00:06:26,160 --> 00:06:30,440 Det er ikke en engangsforestilling. Jeg vil vokse. 46 00:06:31,440 --> 00:06:34,960 Så næste gang kan du for eksempel levere 47 00:06:35,480 --> 00:06:36,360 ti tusind? 48 00:06:36,440 --> 00:06:37,520 Ja. 49 00:06:39,560 --> 00:06:41,080 -Hundrede tusind? -Ja. 50 00:06:44,760 --> 00:06:45,640 Og en million? 51 00:06:46,240 --> 00:06:47,240 Alt er muligt. 52 00:06:47,960 --> 00:06:50,160 Okay, fedt nok. 53 00:06:50,240 --> 00:06:53,520 Og hvad med logoer? Er det også muligt? 54 00:06:53,600 --> 00:06:57,680 Hvad hvis jeg siger, at jeg vil have kænguruer på? 55 00:06:57,760 --> 00:06:59,520 Jeg skal se pengene først. 56 00:06:59,600 --> 00:07:00,440 La plata? 57 00:07:04,200 --> 00:07:05,480 De er her, mester. 58 00:07:05,560 --> 00:07:09,120 Hold da op. Hvad er det? Har du røvet et parkometer? 59 00:07:09,200 --> 00:07:11,600 Penge er penge, bro. Det hele er her. 60 00:07:15,720 --> 00:07:16,560 Ja. 61 00:07:22,360 --> 00:07:23,680 Pis. Vi har selskab. 62 00:07:24,200 --> 00:07:25,040 POLITI 63 00:07:25,120 --> 00:07:26,040 Vi er på den. 64 00:07:26,680 --> 00:07:28,840 -Fuck. -De køber bare pomfritter. 65 00:07:35,880 --> 00:07:38,520 -Er du panser eller hvad? -Hold nu op. 66 00:07:38,600 --> 00:07:41,920 -Hvad? Er det her en fælde? -Fald ned. 67 00:07:42,000 --> 00:07:44,800 -Er du fucking panser? -Slap nu af, mand! 68 00:07:48,760 --> 00:07:50,280 Kraftedeme typisk. Pis! 69 00:07:50,360 --> 00:07:52,200 Bliv her, dit fjols, bliv her. 70 00:07:52,760 --> 00:07:54,880 -Pis. -For fanden. Sikke en idiot. 71 00:07:54,960 --> 00:07:56,840 Peter… Du der, stands! 72 00:07:56,920 --> 00:07:57,920 -Pis. -For fanden. 73 00:07:58,000 --> 00:07:59,320 -Pis. -Stands. 74 00:07:59,400 --> 00:08:00,280 Satans. 75 00:08:03,320 --> 00:08:04,600 Satans! 76 00:08:08,480 --> 00:08:09,840 Fuck dig, mand. 77 00:08:12,960 --> 00:08:14,080 POLITI 78 00:08:21,880 --> 00:08:23,080 -Pis. -Hov. 79 00:08:41,720 --> 00:08:42,680 Rend mig. 80 00:08:48,840 --> 00:08:50,120 -Daan? -Ja. 81 00:08:50,680 --> 00:08:54,080 -Daan? -Ja. Åh nej. 82 00:08:54,720 --> 00:08:55,640 Pis. 83 00:08:56,760 --> 00:09:01,080 Lort. Av. 84 00:09:01,160 --> 00:09:04,640 Se nu der, Shakira. Sikke en skam. 85 00:09:05,840 --> 00:09:07,800 -Hvem havde bestilt is? -Marco. 86 00:09:07,880 --> 00:09:11,520 Du er min redningsmand. Bare læg den i køleboksen. 87 00:09:11,600 --> 00:09:13,760 -Hej, skat. -Sabien. 88 00:09:13,840 --> 00:09:18,480 Tillykke med din nye hytte. 89 00:09:18,560 --> 00:09:19,840 Tak. 90 00:09:19,920 --> 00:09:22,720 Fryseren skulle være leveret i dag. 91 00:09:23,400 --> 00:09:25,360 Jeg trækker det bare fra din løn. 92 00:09:27,200 --> 00:09:31,080 -Hvor er mesteren? -Ingen anelse. Han burde være her. 93 00:09:31,160 --> 00:09:33,080 Han får vel ikke kolde fødder? 94 00:09:35,720 --> 00:09:39,200 Her er virkelig blevet pænt, synes du ikke? 95 00:09:39,280 --> 00:09:41,080 -Virkelig? -Ja, det synes jeg. 96 00:09:41,160 --> 00:09:45,680 Maleren mangler stadig hjørnet dér. Stangen kunne ikke nå derop. 97 00:09:58,840 --> 00:10:02,600 Det er ikke en hytte. Det er sgu da et palads. 98 00:10:05,880 --> 00:10:09,720 Sengen er større end mit soveværelse. Der er ikke sparet på noget. 99 00:10:10,760 --> 00:10:11,640 Helt sikkert. 100 00:10:12,240 --> 00:10:13,360 Se lige her. 101 00:10:14,520 --> 00:10:16,880 Din søster forkæler vist Ferry. 102 00:10:16,960 --> 00:10:18,560 Hold op med det. 103 00:10:19,160 --> 00:10:20,360 Ikke lugte til dem. 104 00:10:20,440 --> 00:10:23,480 Mon Ferrys fede røv får lov til at ligge øverst? 105 00:10:23,560 --> 00:10:25,720 Nu kan jeg ikke tænke på andet. 106 00:10:26,560 --> 00:10:27,480 Tak for dem. 107 00:10:28,120 --> 00:10:30,280 -Han putter dem i lommen. -Sådan. 108 00:10:30,800 --> 00:10:31,880 Idioter. 109 00:10:38,840 --> 00:10:41,040 -Hej, Ferry. -Hej. 110 00:10:41,120 --> 00:10:42,920 Hej! 111 00:10:43,000 --> 00:10:43,960 Det var på tide. 112 00:10:45,440 --> 00:10:47,960 -Hvad tog så lang tid? -Vrøvl med bilen. 113 00:10:48,600 --> 00:10:49,840 Vrøvl med bilen? 114 00:10:49,920 --> 00:10:51,720 Noget med affjedringen. 115 00:10:52,560 --> 00:10:57,680 Okay. Men hvorfor ringede du ikke? Nogen her kunne have hentet dig. 116 00:10:57,760 --> 00:10:59,520 Det er fint. Går festen godt? 117 00:10:59,600 --> 00:11:01,440 -Ja. -Er alle glade? 118 00:11:01,520 --> 00:11:03,720 Ja, jeg tror, de er vilde med det. 119 00:11:03,800 --> 00:11:04,800 Her. 120 00:11:06,400 --> 00:11:07,760 Godt gået, skat. 121 00:11:08,880 --> 00:11:11,560 John er den eneste, der ikke har det så godt. 122 00:11:11,640 --> 00:11:13,680 Hans tredje glas på et kvarter. 123 00:11:15,920 --> 00:11:19,560 -Jeg taler med ham om lidt. -Okay. Ja. 124 00:11:19,640 --> 00:11:21,280 Jeg skifter lige tøj. Okay? 125 00:11:25,440 --> 00:11:26,280 Fer… 126 00:11:27,640 --> 00:11:28,880 Hvordan gik det? 127 00:11:33,880 --> 00:11:34,920 Ikke godt. 128 00:11:35,000 --> 00:11:36,280 -Hvad? -Ikke godt. 129 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 Pludselig var der politi overalt. 130 00:11:39,200 --> 00:11:45,120 Jeres rablende gale Jurgen gik i panik og ødelagde det hele. Jeg slap væk i tide. 131 00:11:45,840 --> 00:11:48,200 -Og pengene? -Er det alt, du tænker på? 132 00:11:48,280 --> 00:11:51,440 -Jeg kunne være endt i fængsel. -Vi skulle have penge. 133 00:11:51,520 --> 00:11:53,440 I må vente. Jeg har dem ikke. 134 00:11:54,560 --> 00:11:56,480 -De er væk. -Det hele? 135 00:11:57,520 --> 00:11:59,040 Bilen blev beslaglagt. 136 00:11:59,960 --> 00:12:01,880 -Vi skal også leve af noget. -Ja. 137 00:12:02,480 --> 00:12:04,960 Taler jeg kinesisk? Jeg har dem ikke. 138 00:12:05,760 --> 00:12:07,000 Stop med at klynke. 139 00:12:07,640 --> 00:12:10,760 Må jeg nyde min egen fest nu, eller er det for meget? 140 00:12:10,840 --> 00:12:12,600 Ro på. Det skal nok gå. 141 00:12:12,680 --> 00:12:15,400 Bilen kan ikke forbindes til os, vel? 142 00:12:15,480 --> 00:12:17,160 Nej, selvfølgelig ikke. 143 00:12:18,160 --> 00:12:22,080 Vi taler om det i morgen. Tag en øl, et pølsehorn. De er lækre. 144 00:12:23,560 --> 00:12:26,000 Hav en god aften. Farvel. 145 00:12:27,160 --> 00:12:28,000 Klaptorsk. 146 00:13:30,720 --> 00:13:33,440 Hold mund, allesammen. 147 00:13:34,520 --> 00:13:36,560 Hej! Bonderøve. 148 00:13:37,720 --> 00:13:38,560 Hør efter. 149 00:13:40,800 --> 00:13:42,440 Kom her, min skat. 150 00:13:42,520 --> 00:13:43,480 Okay. 151 00:13:46,080 --> 00:13:51,960 I har alle fået muligheden for at se vores nye hjem i dag. 152 00:13:52,760 --> 00:13:54,480 -Og det er godt. -Klart. 153 00:13:54,560 --> 00:13:56,360 Daan har gjort det godt. 154 00:13:56,440 --> 00:13:57,280 Danny! 155 00:13:58,960 --> 00:14:01,160 Hun har selv valgt alt inventar. 156 00:14:01,240 --> 00:14:04,400 Bortset fra tv'et, for det ved hun intet om. 157 00:14:08,120 --> 00:14:12,160 -Men jeg er glad for vores nye hjem. -Også mig. 158 00:14:12,840 --> 00:14:17,200 En pæn sofa eller en blød seng er ikke et hjem i sig selv. 159 00:14:18,480 --> 00:14:19,960 Du er et hjem i dig selv. 160 00:14:22,880 --> 00:14:25,120 Fordi du fuldender mig. 161 00:14:27,120 --> 00:14:29,800 Og når du er glad, er jeg glad. 162 00:14:30,920 --> 00:14:33,040 Og når du er trist, er jeg det også. 163 00:14:35,760 --> 00:14:39,440 Og resten af mit liv vil jeg gøre alt for at gøre dig glad. 164 00:14:42,480 --> 00:14:43,800 Derfor, skønne kvinde… 165 00:14:45,160 --> 00:14:46,000 Min skat. 166 00:14:47,280 --> 00:14:49,040 Jeg vil spørge dig om noget. 167 00:14:56,680 --> 00:14:58,240 Ferry, spørg hende. 168 00:15:02,600 --> 00:15:03,440 Danielle 169 00:15:04,640 --> 00:15:06,440 Adriana Gertrude van Marken, 170 00:15:08,000 --> 00:15:09,800 vil du gifte dig med mig? 171 00:15:12,280 --> 00:15:13,760 Ja, meget gerne. 172 00:15:28,800 --> 00:15:30,640 Vi skal giftes. 173 00:15:37,800 --> 00:15:40,360 Hvad laver du? Pas på, eller du falder ned. 174 00:15:40,440 --> 00:15:43,320 Hvad laver du? Kom med. 175 00:15:44,520 --> 00:15:46,520 Kom, vi går på toilettet. 176 00:15:47,840 --> 00:15:49,400 Undskyld. Ups. 177 00:15:49,480 --> 00:15:51,280 Åh, lille skat. 178 00:15:52,200 --> 00:15:54,880 Det var virkelig intenst. Følelserne. 179 00:15:54,960 --> 00:15:56,160 -Ja. -Er du okay? 180 00:15:56,800 --> 00:15:59,280 -Ja. -Ja? Tillykke. 181 00:16:00,160 --> 00:16:01,520 Det gør mig så glad. 182 00:16:02,640 --> 00:16:03,480 Lillebror. 183 00:16:05,960 --> 00:16:07,000 Jeg tager en øl. 184 00:16:07,080 --> 00:16:10,200 Lad mig se ringen. Jeg har ikke set den endnu. 185 00:16:10,280 --> 00:16:11,680 Se lige de seje damer. 186 00:16:12,640 --> 00:16:16,360 Jeg kan stadig se os to til discofester med vores bumsefjæs. 187 00:16:16,440 --> 00:16:19,520 -Damerne flygtede fra os. -Jeg havde en kæreste. 188 00:16:19,600 --> 00:16:21,040 -Hvem? -Michelle. 189 00:16:21,120 --> 00:16:24,840 Michelle tæller ikke. Hun knaldede alle på campingpladsen. 190 00:16:24,920 --> 00:16:27,440 -Selv ham Wim… -Liermans? 191 00:16:27,520 --> 00:16:31,240 -Ja! Han gav hende finger i cafeteriet. -Nej. Stop med det pis. 192 00:16:31,320 --> 00:16:34,040 -Hun var en pæn pige. -Ja, meget pæn. 193 00:16:36,440 --> 00:16:39,160 -Jeg har skiftet tøj. -Kom her, skat. 194 00:16:39,240 --> 00:16:40,880 -Har du det bedre? -Ja. 195 00:16:43,400 --> 00:16:44,600 Daan, Fer… 196 00:16:46,840 --> 00:16:48,200 Må jeg få et øjeblik? 197 00:16:49,400 --> 00:16:51,360 Daan, Ferry… 198 00:16:52,560 --> 00:16:53,600 Min svoger… 199 00:16:55,320 --> 00:16:57,000 Jeg vil gerne lykønske jer. 200 00:17:00,160 --> 00:17:01,600 I er et smukt par. 201 00:17:03,560 --> 00:17:04,520 Utroligt smukt. 202 00:17:05,760 --> 00:17:06,680 Så… 203 00:17:08,320 --> 00:17:10,720 -Skål for kærligheden! -For kærligheden! 204 00:17:11,520 --> 00:17:12,400 Og jeg… 205 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 Og jeg håber, at I bliver lige så 206 00:17:15,600 --> 00:17:16,960 lykkelige sammen, 207 00:17:18,200 --> 00:17:21,640 som Clau og jeg har… 208 00:17:22,560 --> 00:17:23,400 …har… 209 00:17:24,720 --> 00:17:25,560 …været. 210 00:17:29,400 --> 00:17:30,320 Jeg mener, 211 00:17:31,280 --> 00:17:34,320 må I leve lykkeligt til jeres dages ende. 212 00:17:43,240 --> 00:17:44,080 John. 213 00:17:44,960 --> 00:17:47,040 Drik den her. Jeg tager mig af det. 214 00:17:48,560 --> 00:17:50,200 -Han har fået nok. -Kom her. 215 00:17:51,400 --> 00:17:54,320 For satan da, kom op at stå. 216 00:17:54,400 --> 00:17:56,920 Kom, så får vi dig hjem. 217 00:17:58,520 --> 00:17:59,600 Kom så. Hej. 218 00:18:00,560 --> 00:18:02,160 Vi ses senere. Kom. 219 00:18:05,400 --> 00:18:09,520 For fanden. Kom nu. Rejs dig op. 220 00:18:09,600 --> 00:18:13,320 Okay. Sådan, din fulderik. Så går vi. 221 00:18:15,480 --> 00:18:16,320 Her. 222 00:18:17,320 --> 00:18:18,240 Op ad trappen. 223 00:18:20,400 --> 00:18:23,120 Forsigtig. Ja. Kom nu. 224 00:18:23,680 --> 00:18:24,560 Nøgler? 225 00:18:27,960 --> 00:18:30,640 Kom så. Sæt dig her. 226 00:18:31,440 --> 00:18:32,280 Godt. 227 00:18:35,560 --> 00:18:38,440 Du godeste, sikke et rod. 228 00:18:39,560 --> 00:18:41,440 Clau ville skamme sig. 229 00:18:43,640 --> 00:18:45,640 -Claudia er død, Ferry. -Ja. 230 00:18:48,080 --> 00:18:50,520 Smut tilbage til din fest og dine venner. 231 00:18:51,760 --> 00:18:54,960 Du har noget godt kørende for dig. Ødelæg det nu ikke. 232 00:18:58,960 --> 00:19:01,400 -Det hele er falsk. -Hvad? 233 00:19:02,040 --> 00:19:03,280 Det hele er falskt. 234 00:19:06,840 --> 00:19:09,560 Jeg betalte for hytten med penge fra Amsterdam. 235 00:19:10,720 --> 00:19:11,560 De er væk. 236 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 Intet tilbage. 237 00:19:15,440 --> 00:19:16,280 Hvad? 238 00:19:17,720 --> 00:19:18,960 Hvad med dine piller? 239 00:19:21,800 --> 00:19:23,080 Det står stille. 240 00:19:24,120 --> 00:19:25,560 Jeg kan ikke komme ind. 241 00:19:27,600 --> 00:19:28,960 Daan ved ikke noget. 242 00:19:30,320 --> 00:19:33,320 Jeg sørger for hende, men hvor længe kan jeg det? 243 00:19:34,600 --> 00:19:37,160 Hvad siger hun, når hun hører, at det hele… 244 00:20:10,040 --> 00:20:10,880 Sådan der. 245 00:20:34,760 --> 00:20:39,480 Verdensøkonomien er stadig sårbar i kølvandet på krisen, 246 00:20:39,560 --> 00:20:43,760 og den internationale økonomiske situation er stadig meget usikker. 247 00:20:44,480 --> 00:20:48,320 Og nu over til Hamont-Achel nær den hollandske grænse, 248 00:20:48,400 --> 00:20:50,840 hvor politiet tirsdag morgen slog til 249 00:20:50,920 --> 00:20:54,680 mod det, de kalder det største ecstasylaboratorium nogensinde. 250 00:20:54,760 --> 00:20:57,560 Hollands grænseland har dannet rammen 251 00:20:57,640 --> 00:21:01,560 for en verdensomspændende produktion af syntetiske stoffer. 252 00:21:01,640 --> 00:21:03,680 Ifølge politiets talsperson 253 00:21:03,760 --> 00:21:07,200 handlede enheden efter at have modtaget et anonymt tip. 254 00:21:07,280 --> 00:21:10,320 På lageret fandt man et dusin bandemedlemmer, 255 00:21:10,400 --> 00:21:14,800 der var ansvarlige for fremstillingen af de syntetiske stoffer. 256 00:21:14,880 --> 00:21:19,440 Tretten blev anholdt, blandt dem den formodede bandeleder, Arie T. 257 00:21:20,240 --> 00:21:24,280 Arie T. beskrives af justitsministeriet som kongen af ecstasy. 258 00:21:24,360 --> 00:21:30,000 Under razziaen blev over en million piller med kænguru-logoer konfiskeret. 259 00:21:30,080 --> 00:21:34,520 Ifølge efterforskerne var de klar til at blive sendt til Australien. 260 00:21:41,160 --> 00:21:42,000 Ja… 261 00:21:43,360 --> 00:21:44,200 Okay… 262 00:21:45,080 --> 00:21:46,760 Fru Bouman skal på arbejde. 263 00:21:46,840 --> 00:21:49,240 Hov. Næsten-fru Bouman. 264 00:21:49,320 --> 00:21:50,800 Ja. Næsten. 265 00:22:00,040 --> 00:22:03,120 Vær forsigtig. Den sætter sig fast i andet gear. 266 00:22:03,680 --> 00:22:05,160 Pas på min lille dyt. 267 00:22:08,280 --> 00:22:09,880 -Vi ses i aften. -Farvel. 268 00:22:39,680 --> 00:22:40,600 For fanden da. 269 00:23:03,000 --> 00:23:04,320 Forpulede idiot! 270 00:23:12,400 --> 00:23:13,440 Lad mig være. 271 00:23:16,720 --> 00:23:20,080 Hvem fortalte dig om kænguruerne? Om pillerne? 272 00:23:20,720 --> 00:23:22,400 Hvad snakker du om? 273 00:23:30,600 --> 00:23:33,120 Hvem fortalte dig om pillerne? 274 00:23:33,200 --> 00:23:34,360 Hvad? 275 00:23:35,480 --> 00:23:36,760 -Hvad? -Min ven. 276 00:23:36,840 --> 00:23:39,760 Han nævnte en aftale med Tack. At de intet har nu. 277 00:23:39,840 --> 00:23:42,520 -Hvilken ven? -Det kan jeg ikke sige. 278 00:23:43,120 --> 00:23:46,080 Sig det, eller dine tænder får en flyvetur. 279 00:23:46,160 --> 00:23:49,400 -Ikke mine tænder! -Så sig det. 280 00:23:49,480 --> 00:23:53,160 Det er Onno. Onno er med i rockerklubben Pusaka. 281 00:23:53,240 --> 00:23:57,240 Tacks piller var til dem. De sender dem til Australien. 282 00:24:00,480 --> 00:24:01,800 Så Pusaka har intet? 283 00:24:04,720 --> 00:24:07,760 Og hvad havde du tænkt dig? At give dem 500 piller? 284 00:24:09,840 --> 00:24:11,960 Til Onno. Som en prøve. 285 00:24:12,720 --> 00:24:16,840 Hør her, din tumpe. Du får mig i kontakt med de fyre. I dag. 286 00:24:16,920 --> 00:24:20,240 -Hvad? Det er ikke så nemt. -Hvorfor ikke? 287 00:24:20,800 --> 00:24:22,160 Få mig ind hos Pusaka. 288 00:24:22,840 --> 00:24:27,240 Ellers tæver jeg dig, til din hjerne løber ud af ørerne på dig. Forstået? 289 00:24:27,760 --> 00:24:30,120 -Hallo! -Hey! Ja, okay. 290 00:24:31,280 --> 00:24:32,680 Pis. Slap af, mand. 291 00:24:33,280 --> 00:24:34,120 For satan. 292 00:24:36,360 --> 00:24:37,200 Galning. 293 00:24:41,560 --> 00:24:42,720 Det dufter godt. 294 00:24:43,280 --> 00:24:48,800 Marco lavede den i går. Fuldkommen økologisk og hjemmelavet. 295 00:24:48,880 --> 00:24:52,080 -Den gad jeg godt købe. -Sig det ikke til ham. 296 00:24:52,160 --> 00:24:56,120 Han vil gerne have et shampoosortiment, og så ser jeg ham ikke mere. 297 00:24:56,200 --> 00:24:57,840 Man har vel lov at drømme? 298 00:24:58,440 --> 00:24:59,400 Ja. 299 00:25:00,240 --> 00:25:03,800 Forresten, lille drømmer, har I overvejet et sted endnu? 300 00:25:04,400 --> 00:25:05,400 Et sted? 301 00:25:05,480 --> 00:25:09,720 Ja. Det er det første, man skal booke. De forsvinder hurtigt. 302 00:25:10,360 --> 00:25:13,200 Nej, vi har ikke engang en dato endnu. 303 00:25:13,280 --> 00:25:14,520 Jeg ville ikke vente. 304 00:25:19,280 --> 00:25:21,360 Undskyld, jeg skal lige ud bagved. 305 00:25:31,360 --> 00:25:32,320 Jøsses. 306 00:25:43,480 --> 00:25:44,880 Så er alt vist ude. 307 00:25:44,960 --> 00:25:46,800 Søde ven. 308 00:25:47,400 --> 00:25:48,560 -Er du okay? -Ja. 309 00:25:49,200 --> 00:25:52,120 Det er underligt. Jeg drak ikke så meget i går. 310 00:25:53,480 --> 00:25:55,600 Jeg tror, det er rejerne. 311 00:25:55,680 --> 00:25:57,520 Dem spiste jeg også i går. 312 00:25:58,480 --> 00:26:00,600 Sikker på, det ikke er noget andet? 313 00:26:01,160 --> 00:26:06,480 Din menstruation er ikke forsinket? Sådan som du tager p-piller nogle gange… 314 00:26:06,560 --> 00:26:10,920 Nej, den har været forsinket før. Det er bare stress efter ombygningen. 315 00:26:11,000 --> 00:26:11,840 Så ja. 316 00:26:12,360 --> 00:26:15,200 Nej, men jeg har… Jeg… 317 00:26:21,480 --> 00:26:22,760 Pis. 318 00:26:23,840 --> 00:26:26,760 -Hvor mange piller er der tilbage? -Nul. Hvorfor? 319 00:26:26,840 --> 00:26:29,280 Så du ikke nyhederne om Arie Tack? 320 00:26:29,360 --> 00:26:30,240 Hvad? 321 00:26:30,320 --> 00:26:32,880 Han skulle levere til Pusaka, men kan ikke. 322 00:26:32,960 --> 00:26:38,680 Så jeg har arrangeret et møde med Pusaka i aften, men kan ikke dukke tomhændet op. 323 00:26:38,760 --> 00:26:40,240 Ja, det er et problem. 324 00:26:41,240 --> 00:26:42,400 Har vi intet? 325 00:26:42,480 --> 00:26:45,800 Nej, jeg gav dig alle 30.000 i går. Du skulle sælge dem. 326 00:26:45,880 --> 00:26:48,480 -Kan du ikke lave nye? -Klart, til i aften… 327 00:26:50,640 --> 00:26:53,400 -Er alle pillerne væk? -Ja, de lå i bilen. 328 00:27:03,280 --> 00:27:06,240 -Hvad? -Måske er de ikke blevet fundet endnu. 329 00:27:06,320 --> 00:27:08,960 -Hvordan det? -De lå under reservedækket. 330 00:27:10,320 --> 00:27:12,920 -Ja, og? -Og det er weekend. 331 00:27:13,680 --> 00:27:17,880 De gider ikke arbejde over for de 500 piller, Jurgen smed. 332 00:27:18,720 --> 00:27:20,320 Det er et forsøg værd. 333 00:27:20,400 --> 00:27:23,120 -Men hvor er den? Hos politiet? -Aner det ikke. 334 00:27:24,680 --> 00:27:25,840 Den blev bugseret. 335 00:27:30,000 --> 00:27:30,920 Okay, kom så. 336 00:27:33,400 --> 00:27:34,640 Skal vi ind i den? 337 00:27:34,720 --> 00:27:39,480 Ja, vi kan jo ikke bare spadsere derind. Er det et problem? 338 00:27:39,560 --> 00:27:42,720 Om det er et problem? Hvad synes du selv, Ferry? 339 00:27:42,800 --> 00:27:46,680 -Vi bryder ind i et politidepot. -Ikke et politidepot. 340 00:27:46,760 --> 00:27:51,160 Okay, for at gå derfra med 30.000 piller. Vi sætter livet på spil to gange. 341 00:27:51,240 --> 00:27:52,920 Det er bare et depot. 342 00:27:53,000 --> 00:27:56,640 -Og vi får ingen betaling. -Taler du nu om penge igen? 343 00:27:56,720 --> 00:27:58,360 Vi skal også tjene føden. 344 00:28:00,720 --> 00:28:04,600 Det her er det store kup. Hvis det lykkes, bliver vi rige. 345 00:28:04,680 --> 00:28:06,400 Vær nu ikke på tværs. 346 00:28:08,800 --> 00:28:12,160 -Lars har drikkevarer og chips til jer. -Ja, værsgo. 347 00:28:12,720 --> 00:28:15,000 Her. Okay, lygte. 348 00:28:20,040 --> 00:28:21,360 Farvel. 349 00:28:22,440 --> 00:28:24,320 For fanden. Halvhjerner. 350 00:28:44,120 --> 00:28:46,160 Den er spændt fast. Hejs den op. 351 00:28:46,240 --> 00:28:48,720 -Det skal nok virke. -Hold kæft. 352 00:28:48,800 --> 00:28:50,040 -Vi er i øvrigt… -Ssh. 353 00:28:52,040 --> 00:28:53,600 -Han hejser den op. -Hallo! 354 00:29:06,960 --> 00:29:09,320 -Her. Flere chips. -Okay. 355 00:29:14,320 --> 00:29:15,960 Jeg skal virkelig tisse. 356 00:29:16,840 --> 00:29:18,040 Du er sent på den. 357 00:29:20,360 --> 00:29:21,400 Jeg har tisset. 358 00:29:31,680 --> 00:29:33,440 INDTJEKNING 359 00:29:43,800 --> 00:29:44,640 Ssh… 360 00:29:45,360 --> 00:29:46,200 Hvad? 361 00:29:48,160 --> 00:29:49,600 -Skal jeg kigge? -Hvad? 362 00:29:49,680 --> 00:29:50,640 Skal jeg kigge? 363 00:29:52,240 --> 00:29:53,080 Ja. 364 00:29:54,120 --> 00:29:55,120 Men vær stille. 365 00:30:04,200 --> 00:30:05,040 Pis. 366 00:30:06,200 --> 00:30:07,040 Lort. 367 00:30:08,800 --> 00:30:11,280 -Hvad fanden! -Skub. 368 00:30:17,280 --> 00:30:18,560 Lykkedes det? 369 00:30:18,640 --> 00:30:19,560 Vi er fanget. 370 00:30:20,640 --> 00:30:21,840 Hvad skal det sige? 371 00:30:21,920 --> 00:30:25,720 Vi kan ikke åbne døren. Der står en bil. I må hjælpe os. 372 00:30:25,800 --> 00:30:29,480 Ja. Okay, forhold jer i ro. Vi kommer nu. 373 00:30:29,560 --> 00:30:32,200 -Skynd jer, jeg skal virkelig pisse. -Ja! 374 00:30:36,000 --> 00:30:37,240 Hvad? 375 00:30:39,640 --> 00:30:40,520 Godaften. 376 00:30:41,520 --> 00:30:42,680 Yo. 377 00:30:56,640 --> 00:30:59,120 Min bil er vist blevet bragt herhen. 378 00:30:59,960 --> 00:31:02,400 -En grå én. -Nå, en grå én. 379 00:31:04,720 --> 00:31:07,600 -Kan du være lidt mere specifik? -En Range Rover. 380 00:31:08,200 --> 00:31:09,320 Range Rover… 381 00:31:19,000 --> 00:31:19,840 Dennis! 382 00:31:20,480 --> 00:31:22,160 For fanden, endelig. 383 00:31:22,240 --> 00:31:23,320 Jeg skyndte mig. 384 00:31:26,760 --> 00:31:28,480 -Ja, skub den. -Ja! 385 00:31:28,560 --> 00:31:30,120 Har du været hos politiet? 386 00:31:30,880 --> 00:31:34,000 For at betale bøden. Du burde have fået en formular. 387 00:31:36,080 --> 00:31:38,320 Jøsses. Er det pis? 388 00:31:39,000 --> 00:31:41,360 -Jeg sagde jo, jeg skulle pisse. -Klamt. 389 00:31:41,440 --> 00:31:44,640 Du henter pillerne. Vi ser os om efter noget andet. 390 00:31:44,720 --> 00:31:45,920 -Hvad? -Yo. 391 00:31:46,000 --> 00:31:46,840 Hey… 392 00:31:47,720 --> 00:31:48,800 Gutter. 393 00:31:48,880 --> 00:31:53,800 Min kone sendte mig. Det er hendes bil. Jeg er på den, hvis jeg ikke får den med. 394 00:31:56,880 --> 00:31:58,280 Har du nummerpladen? 395 00:31:58,360 --> 00:31:59,720 -Hvad? -Nummerpladen! 396 00:32:11,280 --> 00:32:14,000 Dennis, hvad laver du? 397 00:32:14,080 --> 00:32:17,160 -Har du set de fælge? -Det har vi ikke tid til. 398 00:32:17,240 --> 00:32:20,080 -Ved du, hvad de her koster? -Koster? 399 00:32:20,160 --> 00:32:22,000 Hjælp mig nu bare. Kom nu. 400 00:32:24,520 --> 00:32:25,400 Skat. 401 00:32:27,400 --> 00:32:29,440 Bilens nummerplade… 402 00:32:36,000 --> 00:32:38,800 Et, to, Y… Hvad? 403 00:32:42,560 --> 00:32:43,720 Nej… 404 00:32:45,080 --> 00:32:47,640 Et, tre, X… 405 00:32:56,120 --> 00:32:58,720 -Er den hollandsk? -Nej, belgisk. 406 00:33:06,400 --> 00:33:07,840 Lars, løb! 407 00:33:09,720 --> 00:33:10,560 Pis. 408 00:33:12,600 --> 00:33:14,000 Skynd jer væk, gutter! 409 00:33:29,400 --> 00:33:30,240 Hov! 410 00:33:31,200 --> 00:33:32,040 Hallo! 411 00:33:35,600 --> 00:33:36,440 Røvhuller. 412 00:33:41,000 --> 00:33:42,200 Sådan, Ferry. 413 00:33:42,280 --> 00:33:45,200 Ja! 414 00:33:57,400 --> 00:33:59,400 Hej, mand. Har du fået fikset den? 415 00:34:07,960 --> 00:34:10,080 Det kan du ikke mene. Skynd dig. 416 00:34:10,160 --> 00:34:13,240 Ved du ikke, hvilke udskud der hænger ud her? 417 00:34:26,800 --> 00:34:27,640 Showtime. 418 00:34:44,640 --> 00:34:47,200 Jøsses, der er gang i den i aften… 419 00:34:57,720 --> 00:34:59,480 Pusaka for evigt. 420 00:34:59,560 --> 00:35:01,120 For evigt Pusaka. 421 00:35:21,080 --> 00:35:22,680 Skal vi komme igen senere? 422 00:35:22,760 --> 00:35:25,280 Nu er vi her. Hvor er din ven? 423 00:35:35,680 --> 00:35:36,520 Onno? 424 00:35:37,760 --> 00:35:38,600 Onno? 425 00:35:41,880 --> 00:35:43,800 -Kom. -En hangaround, seriøst? 426 00:35:43,880 --> 00:35:45,480 Det skal nok gå. Kom nu. 427 00:35:49,000 --> 00:35:51,240 Yo, bronno. Hvad så, mand? 428 00:35:52,040 --> 00:35:55,160 Hvad laver du her? Jeg bad dig holde dig væk. 429 00:35:55,240 --> 00:35:59,040 Jeg ved det godt. Slap af. Du vil takke mig for det her. 430 00:35:59,120 --> 00:36:01,320 -Hvad siger du? -Det her er Ferry. 431 00:36:02,120 --> 00:36:03,920 Han kan hjælpe med problemet. 432 00:36:05,160 --> 00:36:06,440 Hvilket problem? 433 00:36:08,200 --> 00:36:09,040 I Kænguruland. 434 00:36:10,000 --> 00:36:14,280 -Har du sagt noget? -Slap af, mand. Kun til ham. 435 00:36:14,360 --> 00:36:15,200 Onno. 436 00:36:15,280 --> 00:36:17,600 -Hvad sker der? -Det ved jeg ikke. 437 00:36:18,600 --> 00:36:19,680 Kun for medlemmer. 438 00:36:20,760 --> 00:36:23,280 -Jeg vil tale med bossen. -Ricardo? 439 00:36:24,240 --> 00:36:26,160 Det sker ikke. Skrid. 440 00:36:28,640 --> 00:36:29,680 Fem minutter. 441 00:36:31,520 --> 00:36:33,000 Mere behøver jeg ikke. 442 00:36:37,760 --> 00:36:39,880 Fortæl ham, at Ferry Bouman er her. 443 00:36:43,240 --> 00:36:45,880 -Forpulede… -Slap af. Ro på. 444 00:36:53,400 --> 00:36:55,240 Pusaka for evigt. 445 00:36:55,320 --> 00:36:57,440 For evigt Pusaka. 446 00:37:09,040 --> 00:37:10,080 Sygt nok, ikke? 447 00:37:10,720 --> 00:37:11,800 Hold din kæft. 448 00:37:15,600 --> 00:37:17,920 MC PUSAKA - ØSTGRÆNSEN 449 00:37:18,000 --> 00:37:18,840 Kom med mig. 450 00:37:19,360 --> 00:37:20,840 Onno. Også dig. 451 00:37:31,960 --> 00:37:33,720 KUN FOR MEDLEMMER 452 00:37:48,800 --> 00:37:49,680 Mine herrer… 453 00:37:51,840 --> 00:37:52,720 Hej, præsi. 454 00:37:53,960 --> 00:37:54,800 Onno. 455 00:37:56,400 --> 00:37:57,440 Kender du ham? 456 00:37:59,600 --> 00:38:00,440 Nej. 457 00:38:01,760 --> 00:38:03,320 Han kender vist dig. 458 00:38:05,360 --> 00:38:06,520 Ja, tilsyneladende. 459 00:38:08,960 --> 00:38:10,720 Hvad står der på min jakke? 460 00:38:12,960 --> 00:38:13,800 Præsident. 461 00:38:15,120 --> 00:38:15,960 Nemlig. 462 00:38:16,720 --> 00:38:17,920 Ja. 463 00:38:19,480 --> 00:38:20,680 Ikke idiot, eller? 464 00:38:23,880 --> 00:38:25,400 Svar på spørgsmålet. 465 00:38:26,680 --> 00:38:27,880 Hvad laver han her? 466 00:38:32,200 --> 00:38:33,040 Aner det ikke. 467 00:38:37,200 --> 00:38:40,800 Helt ærligt, gutter. Onno her ved ikke noget. 468 00:38:40,880 --> 00:38:43,520 -Jeg kom her med hans ven. -Hold kæft. 469 00:38:45,600 --> 00:38:49,160 Så du taler med andre om Pusaka? Om klubben? 470 00:38:49,960 --> 00:38:52,960 Forstod du det ikke, da jeg sagde: Ingen kontakt? 471 00:38:54,000 --> 00:38:57,240 -Undskyld, præsi, det sker ikke igen. -Du har helt ret. 472 00:38:58,040 --> 00:38:59,880 Du er ude og ikke velkommen. 473 00:39:00,840 --> 00:39:03,240 Vis dig ikke her igen. 474 00:39:13,920 --> 00:39:16,600 Jeg vil ikke ødelægge jeres klubfest. 475 00:39:18,600 --> 00:39:21,840 Men I har et problem, nu hvor Arie Tack er i fængsel. 476 00:39:22,480 --> 00:39:24,280 Og jeg kan løse det problem. 477 00:39:26,680 --> 00:39:27,640 Er du panser? 478 00:39:31,880 --> 00:39:33,600 Nej, jeg er ikke panser. 479 00:39:34,480 --> 00:39:36,960 Ingen er dum nok til bare at vade herind. 480 00:39:42,920 --> 00:39:45,400 Selv hvis Tack bliver løsladt, 481 00:39:45,480 --> 00:39:50,000 vil det tage uger eller måneder at bygge så stort et laboratorium igen. 482 00:39:50,080 --> 00:39:53,240 Det betyder, I er uden piller i uge- eller månedsvis. 483 00:39:53,320 --> 00:39:55,800 Du tror, du kan løse det med denne taske. 484 00:39:55,880 --> 00:39:58,400 Prøv dem bare. Det er topkvalitet. 485 00:39:58,480 --> 00:40:03,080 Du kan ringe til mine venner i Amsterdam. Spørg, om de kender Ferry Bouman. 486 00:40:06,760 --> 00:40:08,520 En million piller gik tabt. 487 00:40:09,200 --> 00:40:11,760 Tror du, de venter på dig i Australien? 488 00:40:13,880 --> 00:40:14,760 Ud. 489 00:40:14,840 --> 00:40:17,360 Giv mig mine piller tilbage. Mine piller! 490 00:40:17,440 --> 00:40:19,880 Giv mig mine piller tilbage, for fanden! 491 00:40:19,960 --> 00:40:22,040 Røvhul. Slip mig! 492 00:40:22,120 --> 00:40:26,120 Giv slip. Slip mig. Av. 493 00:40:26,200 --> 00:40:29,040 Slip mig så. For helvede! 494 00:40:29,120 --> 00:40:31,600 Av. For helvede! 495 00:40:31,680 --> 00:40:32,520 Smut. 496 00:40:34,600 --> 00:40:36,400 -Hvordan gik det? -Fuck dig. 497 00:40:37,520 --> 00:40:39,440 Ferry, kan du køre mig hjem? 498 00:40:39,520 --> 00:40:42,280 -Skrid med dig, mand. Skrid. -Slap nu af. 499 00:40:44,080 --> 00:40:45,080 For fanden da. 500 00:40:45,920 --> 00:40:46,760 Hov! 501 00:40:56,400 --> 00:40:57,240 Ferry! 502 00:41:52,320 --> 00:41:53,160 Fer… 503 00:41:53,880 --> 00:41:55,720 -Hej, søde. -Hej, skat. 504 00:41:57,520 --> 00:41:58,840 Jeg må sige dig noget. 505 00:42:00,560 --> 00:42:01,480 Jeg er gravid. 506 00:42:11,280 --> 00:42:14,520 Du er nødt til at sige noget, ellers flipper jeg ud. 507 00:42:17,560 --> 00:42:18,960 Hvordan kan det være? 508 00:42:19,680 --> 00:42:21,960 -Tager du ikke p-piller? -Jo. 509 00:42:22,040 --> 00:42:24,960 Men du ved, jeg kan være lidt glemsom. 510 00:42:25,040 --> 00:42:31,880 Men jeg tror, jeg er glad for det. Er du ikke? 511 00:42:46,160 --> 00:42:47,000 Fer… 512 00:42:47,760 --> 00:42:48,720 Jøsses. 513 00:42:49,600 --> 00:42:51,120 Sig noget. Hvad sker der? 514 00:42:56,080 --> 00:42:58,280 Det her kan ikke blive ved. 515 00:42:59,600 --> 00:43:00,440 Hvad? 516 00:43:01,120 --> 00:43:02,080 Hvad mener du? 517 00:43:02,160 --> 00:43:03,400 Dette hus. 518 00:43:04,920 --> 00:43:06,120 Dette liv. 519 00:43:10,160 --> 00:43:11,400 Jeg har ingen penge. 520 00:43:12,360 --> 00:43:14,120 Jeg kan ikke betale din bror. 521 00:43:14,760 --> 00:43:16,800 Jeg holdt det hemmeligt for dig, 522 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 fordi jeg troede, det ville blive bedre… 523 00:43:22,800 --> 00:43:24,480 Du fortjener bedre end mig. 524 00:43:26,040 --> 00:43:28,600 Og barnet i endnu højere grad. 525 00:43:29,520 --> 00:43:30,600 Alt var en løgn. 526 00:43:30,680 --> 00:43:31,520 Hey… 527 00:43:33,240 --> 00:43:36,000 En løgn? Nej. Du elsker mig da, ikke? 528 00:43:37,120 --> 00:43:38,520 Mere end nogen anden. 529 00:43:39,400 --> 00:43:42,160 Det er det eneste, der tæller. Du og jeg. 530 00:43:43,280 --> 00:43:46,600 Du tror vel ikke, jeg forelskede mig i dine penge? 531 00:43:49,280 --> 00:43:53,000 Jeg faldt for den, du er. For den, du virkelig er. 532 00:43:54,120 --> 00:43:55,920 For dit lille hjerte. 533 00:43:56,960 --> 00:43:59,040 Jeg vil have dig, og kun dig. 534 00:44:02,760 --> 00:44:06,880 Og jeg tror, det bliver fantastisk at få et barn med dig. 535 00:44:13,320 --> 00:44:14,800 Så vi skal have et barn? 536 00:44:22,320 --> 00:44:26,280 Og om så vi boede i et telt, ville jeg være ligeglad. 537 00:44:26,360 --> 00:44:27,600 Uanset hvad der sker, 538 00:44:28,160 --> 00:44:30,680 skal barnet nok klare sig. 539 00:44:50,040 --> 00:44:51,000 Bliv indenfor. 540 00:44:51,840 --> 00:44:53,040 Jeg ordner det. 541 00:45:04,160 --> 00:45:06,800 MC PUSAKA - GLOBAL 542 00:45:13,560 --> 00:45:14,800 Ferry Bouman? 543 00:45:14,880 --> 00:45:16,080 Hvem spørger? 544 00:45:17,840 --> 00:45:19,000 Mick de Boer. 545 00:45:19,760 --> 00:45:21,640 Verdenspræsident i Pusaka. 546 00:45:25,400 --> 00:45:29,800 Du var forbi vores hollandske kolleger og blev dårligt modtaget. 547 00:45:33,320 --> 00:45:35,280 Ricardo handlede uklogt. 548 00:45:35,360 --> 00:45:39,600 Det burde ikke være sket i betragtning af dit rygte i Amsterdam. 549 00:45:41,240 --> 00:45:42,080 Hvad? 550 00:45:43,000 --> 00:45:43,840 Nå? 551 00:45:44,560 --> 00:45:46,240 Jeg analyserede dine piller. 552 00:45:49,480 --> 00:45:50,360 God kvalitet. 553 00:45:52,800 --> 00:45:53,760 Særdeles god. 554 00:45:58,400 --> 00:46:00,800 Om to uger sendes en ny ladning afsted. 555 00:46:03,040 --> 00:46:05,040 Hvor mange kan du levere inden da? 556 00:46:07,920 --> 00:46:09,440 Hvor mange skal du bruge? 557 00:46:13,120 --> 00:46:14,160 En million. 558 00:46:19,400 --> 00:46:20,840 Hvis du betaler godt. 559 00:46:23,760 --> 00:46:24,840 En million 560 00:46:25,880 --> 00:46:26,880 for en million. 561 00:46:28,440 --> 00:46:30,800 Dette er for de 30.000, du leverede. 562 00:46:39,400 --> 00:46:40,800 Du har nosser, Bouman. 563 00:46:41,320 --> 00:46:44,800 Men ikke forkludre det. Siger du "ja", skal du levere. 564 00:46:47,440 --> 00:46:48,720 Vi ses om to uger. 565 00:47:48,120 --> 00:47:48,960 Husarrest? 566 00:47:49,600 --> 00:47:52,080 Vi bor i verdens bedste land. 567 00:47:53,800 --> 00:47:56,720 -Er det ordnet? -Alt er afsøgt. Ingen mikrofoner. 568 00:48:00,240 --> 00:48:03,040 Sig til Pusaka, at vi er i gang igen om to uger. 569 00:48:03,640 --> 00:48:04,760 Det har jeg gjort. 570 00:48:05,680 --> 00:48:08,120 Jeg talte med Ricardo, og han er vred. 571 00:48:09,280 --> 00:48:13,480 Mick vil åbenbart arbejde med en anden. Ferry Bouman. 572 00:48:17,520 --> 00:48:19,200 Hvem fanden er Ferry Bouman? 573 00:49:02,280 --> 00:49:04,760 Tekster af: Hani Abildskov Abu-Khalil