1 00:02:29,200 --> 00:02:30,640 What the fuck? 2 00:02:31,160 --> 00:02:34,560 -Bundespolizei! Hände hoch! -Hände hoch! 3 00:02:56,720 --> 00:02:58,560 POLIZEI 4 00:03:02,160 --> 00:03:03,920 Polizei! Hände hoch! 5 00:03:04,000 --> 00:03:05,520 Hände hoch! 6 00:03:06,800 --> 00:03:08,280 Hände hoch! 7 00:03:10,160 --> 00:03:12,160 Aufstehen! Sofort! 8 00:03:16,920 --> 00:03:18,200 Aufstehen! Sofort! 9 00:03:28,880 --> 00:03:31,200 FERRY: DIE SERIE 10 00:03:31,280 --> 00:03:34,200 Du verkaufst die Pillen, Willy. Kein Problem. 11 00:03:34,280 --> 00:03:37,320 Aber wenn du denkst, du verkaufst nur 1.000, 12 00:03:37,400 --> 00:03:41,080 dann verkaufst du nur 1.000. Trau dich, groß zu denken. 13 00:03:41,160 --> 00:03:44,360 Du kaufst den Schrott hier auch in großen Mengen, oder? 14 00:03:46,000 --> 00:03:49,080 Also? Fünftausend? Zehntausend? 15 00:03:52,920 --> 00:03:59,480 Ich glaube, ich nehme 250, Fer. 16 00:04:00,760 --> 00:04:03,400 Und dann sehen wir weiter. 17 00:04:15,080 --> 00:04:17,720 -Fünfhundert. -Ich verkaufe nur im Tausend. 18 00:04:19,320 --> 00:04:20,640 Viel zu viel, Mann. 19 00:04:20,720 --> 00:04:23,080 Rutger, Junge, du musst groß denken. 20 00:04:23,160 --> 00:04:27,200 Wenn du denkst, du verkaufst nur 500, dann verkaufst du nur 500. 21 00:04:28,640 --> 00:04:30,000 Fünfhundert sind genug. 22 00:04:31,880 --> 00:04:34,320 Dann verkaufe ich eben an jemand anderen. 23 00:04:36,720 --> 00:04:37,840 Dann nicht, Junge. 24 00:04:41,720 --> 00:04:42,560 Hey. 25 00:04:44,600 --> 00:04:46,080 Wo willst du sie reintun? 26 00:04:47,800 --> 00:04:49,640 Was? Willst du sie zählen? 27 00:04:50,480 --> 00:04:51,720 Beruhige dich, Junge. 28 00:04:54,640 --> 00:04:58,320 Wenn du noch jemanden weißt, der was will, sag Bescheid. 29 00:05:10,560 --> 00:05:11,920 Lass ihn stehen, Junge. 30 00:05:26,120 --> 00:05:28,320 IMBISS RUDY 31 00:05:33,920 --> 00:05:37,200 Guten Tag, ein Uhr. Die Nachrichten mit Jan van Delm. 32 00:05:37,280 --> 00:05:42,440 Bei einer niederländischen Polizeiaktion gegen die Drogenmafia in Nordbrabant 33 00:05:42,520 --> 00:05:46,320 entdeckte die örtliche Polizei das bisher größte Ecstasy-Labor. 34 00:05:46,400 --> 00:05:50,920 Der mutmaßliche Boss Arie T. wurde zur selben Zeit in seinem Haus verhaftet. 35 00:05:51,000 --> 00:05:52,120 Kuckuck! 36 00:05:52,200 --> 00:05:55,080 Ein Dutzend Bandenmitglieder waren anwesend. 37 00:05:55,160 --> 00:05:58,760 Ihre Aufgabe war die Herstellung der synthetischen Drogen. 38 00:05:58,840 --> 00:06:02,880 Die Region ist seit Jahren als größter Exporteur von Ecstasy bekannt. 39 00:06:02,960 --> 00:06:03,960 Ferry, richtig? 40 00:06:05,680 --> 00:06:08,600 Ich bin Jurgen. Bekannt als der Perp from Antwerp. 41 00:06:08,680 --> 00:06:10,040 Mein Kickboxer-Name. 42 00:06:12,800 --> 00:06:16,200 Fünfhundert. Drei Euro pro Pille macht 1.500. 43 00:06:18,240 --> 00:06:19,320 Eine Sache, ja? 44 00:06:21,520 --> 00:06:22,480 Ich denke groß. 45 00:06:23,480 --> 00:06:25,960 Global, weißt du? 46 00:06:26,040 --> 00:06:30,400 Nicht nur einmal. Ich will… wachsen, verstehst du? 47 00:06:31,360 --> 00:06:34,960 Was ich sagen will: Könntest du nächstes Mal beispielsweise 48 00:06:35,480 --> 00:06:37,520 -zehntausend liefern? -Ja. 49 00:06:39,480 --> 00:06:41,160 -Und 100.000? -Ja. 50 00:06:44,720 --> 00:06:45,640 Eine Million? 51 00:06:46,240 --> 00:06:47,360 Alles ist möglich. 52 00:06:47,920 --> 00:06:49,960 Alright, cool. 53 00:06:50,040 --> 00:06:53,520 Und was ist mit Logos? Ist da auch alles möglich? 54 00:06:53,600 --> 00:06:57,680 Wenn ich zum Beispiel sage, dass ich Kängurus will? 55 00:06:57,760 --> 00:06:59,480 Lass erst mal das Geld sehen. 56 00:06:59,560 --> 00:07:00,400 La plata? 57 00:07:04,160 --> 00:07:05,360 Das ist es, Maestro. 58 00:07:05,440 --> 00:07:09,040 Mann, Mann. Was ist das? Hast du eine Parkuhr ausgeraubt? 59 00:07:09,120 --> 00:07:11,480 Geld ist Geld, Bro. Es ist alles da. 60 00:07:15,720 --> 00:07:16,560 Ja. 61 00:07:22,160 --> 00:07:23,680 Scheiße. Besuch. 62 00:07:24,200 --> 00:07:25,040 POLIZEI 63 00:07:25,120 --> 00:07:26,040 Das gibt Ärger. 64 00:07:26,640 --> 00:07:28,840 -Scheiße! -Sie holen sich nur Fritten. 65 00:07:35,800 --> 00:07:38,360 -Bist du ein Bulle? -Benimm dich normal. 66 00:07:38,440 --> 00:07:41,920 -Was? Ist das eine Falle? -Beruhige dich. 67 00:07:42,000 --> 00:07:44,800 -Bist du ein fucking Bulle? -Bleib ruhig, Mann! 68 00:07:48,680 --> 00:07:50,200 Fuck my life. Fuck. 69 00:07:50,280 --> 00:07:52,200 Bleib hier, du Depp, bleib hier. 70 00:07:52,720 --> 00:07:54,880 -Fuck! -Verdammt! Idiot! 71 00:07:54,960 --> 00:07:56,840 Peter… Hey, keine Bewegung! 72 00:07:56,920 --> 00:07:57,920 -Fuck! -Verdammt! 73 00:07:58,000 --> 00:07:59,320 -Fuck! -Stehenbleiben! 74 00:07:59,400 --> 00:08:00,280 Verdammt. 75 00:08:03,320 --> 00:08:04,600 Verdammt! 76 00:08:12,960 --> 00:08:14,080 POLIZEI 77 00:08:21,880 --> 00:08:23,080 -Fuck! -Hey! 78 00:08:41,640 --> 00:08:42,600 Fuck you! 79 00:08:48,800 --> 00:08:50,120 -Daan? -Ja. 80 00:08:50,640 --> 00:08:54,080 -Daan? -Ja. Oh nein! 81 00:08:54,600 --> 00:08:55,640 Shit. 82 00:08:56,560 --> 00:09:01,040 Mist! 83 00:09:01,120 --> 00:09:04,640 Shakira, sieh nur. So eine Schande. 84 00:09:05,600 --> 00:09:07,800 -Wer braucht hier Eis? -Oh, Marco! 85 00:09:07,880 --> 00:09:11,400 Du bist mein rettender Engel. Leg es in die Kühlbox. 86 00:09:11,480 --> 00:09:13,760 -Hey, Schatz. -Sabientje! 87 00:09:13,840 --> 00:09:18,280 Glückwunsch zur neuen Hütte! 88 00:09:18,360 --> 00:09:19,760 Ja, danke. 89 00:09:19,840 --> 00:09:22,720 Der Gefrierschrank sollte heute geliefert werden. 90 00:09:23,320 --> 00:09:25,240 Ich ziehe es dir vom Lohn ab. 91 00:09:27,120 --> 00:09:31,080 -Wo ist der Maestro? -Weiß nicht, er sollte schon hier sein. 92 00:09:31,160 --> 00:09:33,080 Er wird doch nicht nervös, oder? 93 00:09:35,720 --> 00:09:39,200 Sag mal, es ist hier echt schön geworden. 94 00:09:39,280 --> 00:09:41,120 -Ja? -Ja, ich finde schon. 95 00:09:41,200 --> 00:09:45,680 Der Maler muss die Ecke noch machen. Der Stock war nicht lang genug. 96 00:09:58,840 --> 00:10:02,600 Das ist doch keine Hütte, Mann. Das ist ein fucking Palast. 97 00:10:05,880 --> 00:10:09,520 Das Bett ist größer als mein Schlafzimmer. War das teuer? 98 00:10:10,840 --> 00:10:11,680 Sicher. 99 00:10:12,160 --> 00:10:13,360 Seht euch das an. 100 00:10:14,320 --> 00:10:16,880 Deine Schwester verwöhnt Ferry wohl gerne. 101 00:10:16,960 --> 00:10:18,560 Hey, lass das, Junge. 102 00:10:19,160 --> 00:10:20,400 Nicht daran riechen! 103 00:10:20,480 --> 00:10:23,440 Ob Ferry wohl nach oben darf, bei seiner Wampe? 104 00:10:23,520 --> 00:10:25,640 Das Bild werde ich nicht mehr los. 105 00:10:26,520 --> 00:10:27,480 Hey, danke. 106 00:10:28,080 --> 00:10:30,240 -Er steckt ihn ein. -So. 107 00:10:30,760 --> 00:10:31,720 Vollidioten. 108 00:10:38,760 --> 00:10:39,920 Hey, Ferry! 109 00:10:40,000 --> 00:10:41,040 Hey. 110 00:10:41,120 --> 00:10:42,800 Hey! 111 00:10:42,880 --> 00:10:43,960 Höchste Zeit, Junge. 112 00:10:45,440 --> 00:10:47,680 -Was hat so lange gedauert? -Autopanne. 113 00:10:48,560 --> 00:10:49,480 Eine Autopanne? 114 00:10:50,120 --> 00:10:51,840 Etwas ist mit der Aufhängung. 115 00:10:52,520 --> 00:10:57,680 Okay. Aber warum hast du nicht angerufen? Jemand hier hätte dich abgeholt. 116 00:10:57,760 --> 00:10:59,520 Schon gut. Wie läuft es hier? 117 00:10:59,600 --> 00:11:01,480 -Gut. -Alle zufrieden? 118 00:11:01,560 --> 00:11:03,720 Ja, sie finden es echt schön. 119 00:11:03,800 --> 00:11:04,800 Hier. 120 00:11:06,400 --> 00:11:07,760 Gut gemacht, Baby. 121 00:11:08,800 --> 00:11:11,560 Nur John geht es nicht so gut. 122 00:11:11,640 --> 00:11:13,680 Sein drittes Glas in 15 Minuten. 123 00:11:15,920 --> 00:11:19,560 -Ich rede gleich mit ihm. -Okay, in Ordnung. Ja. 124 00:11:19,640 --> 00:11:21,000 Ich ziehe mich um, ja? 125 00:11:25,200 --> 00:11:26,040 Hey, Fer… 126 00:11:27,600 --> 00:11:28,440 Wie war es? 127 00:11:33,600 --> 00:11:34,440 Nicht gut. 128 00:11:35,000 --> 00:11:36,280 -Was? -Nicht gut. 129 00:11:37,000 --> 00:11:39,120 Plötzlich waren überall Bullen. 130 00:11:39,200 --> 00:11:45,120 Euer blöder Jurgen hat alles verbockt. Ich kam gerade noch rechtzeitig weg. 131 00:11:45,720 --> 00:11:48,200 -Das Geld? -Denkst du nur ans Geld? 132 00:11:48,280 --> 00:11:51,360 -Ich könnte im Bau sitzen. -Du wolltest heute zahlen. 133 00:11:51,440 --> 00:11:53,560 Ihr müsst warten, ich habe es nicht. 134 00:11:54,640 --> 00:11:56,480 -Es ist weg. -Alles? 135 00:11:57,480 --> 00:11:59,160 Das Auto wurde abgeschleppt. 136 00:11:59,960 --> 00:12:01,880 -Wir müssen auch leben. -Ja. 137 00:12:02,480 --> 00:12:05,160 Rede ich chinesisch, Junge? Ich habe es nicht. 138 00:12:05,720 --> 00:12:07,000 Hör auf zu jammern. 139 00:12:07,640 --> 00:12:10,760 Kann ich nicht mal in Ruhe meine Party genießen? 140 00:12:10,840 --> 00:12:12,640 Beruhige dich. Alles wird gut. 141 00:12:12,720 --> 00:12:15,400 Das Auto können Sie nicht zu uns zurückverfolgen? 142 00:12:15,480 --> 00:12:17,080 Nein, natürlich nicht. 143 00:12:18,160 --> 00:12:22,040 Wir reden morgen. Nehmt euch ein Pils und ein Wurstbrötchen. 144 00:12:23,560 --> 00:12:26,000 -Macht euch einen schönen Abend. -Tschüss. 145 00:12:27,160 --> 00:12:28,000 Blöder Mist. 146 00:13:30,640 --> 00:13:33,440 Hey! Alle mal die Klappe halten! 147 00:13:34,440 --> 00:13:36,560 Hey! Ihr Bauern! 148 00:13:37,720 --> 00:13:38,560 Hört zu. 149 00:13:40,760 --> 00:13:42,440 Liebes, komm mal her. 150 00:13:42,520 --> 00:13:43,360 Okay. 151 00:13:46,280 --> 00:13:51,960 Ihr hattet heute Gelegenheit, unser neues Zuhause zu sehen. 152 00:13:52,680 --> 00:13:54,480 -Und es ist toll. -Ja. 153 00:13:54,560 --> 00:13:56,360 Das hat Daan toll gemacht. 154 00:13:56,440 --> 00:13:57,280 Daantje! 155 00:13:59,000 --> 00:14:00,480 Sie hat alles ausgesucht. 156 00:14:01,160 --> 00:14:04,400 Außer dem Fernseher, denn davon hat sie keine Ahnung. 157 00:14:08,120 --> 00:14:12,160 -Ich freue mich über unser neues Zuhause. -Ich auch. 158 00:14:12,800 --> 00:14:17,040 Ein schönes Sofa oder ein weiches Bett machen kein Zuhause. 159 00:14:18,480 --> 00:14:19,960 Du machst es ein Zuhause. 160 00:14:22,720 --> 00:14:24,960 Weil du mich vervollständigst. 161 00:14:27,040 --> 00:14:29,720 Und wenn du glücklich bist, bin ich glücklich. 162 00:14:30,920 --> 00:14:33,160 Wenn du traurig bist, bin ich es auch. 163 00:14:35,680 --> 00:14:39,480 Und ich will dich für den Rest meines Lebens glücklich machen. 164 00:14:42,400 --> 00:14:43,800 Und darum, liebe Dame… 165 00:14:45,040 --> 00:14:45,880 Schatz… 166 00:14:47,160 --> 00:14:49,000 …will ich dich etwas fragen. 167 00:14:56,640 --> 00:14:58,360 Ferry, Junge, frag sie schon! 168 00:15:02,480 --> 00:15:03,360 Danielle 169 00:15:04,640 --> 00:15:06,440 Adriana Gertrude van Marken, 170 00:15:07,960 --> 00:15:09,400 willst du mich heiraten? 171 00:15:12,200 --> 00:15:13,760 Ja, das will ich gerne. 172 00:15:28,760 --> 00:15:30,640 Wir werden heiraten! 173 00:15:37,680 --> 00:15:40,360 Was hast du denn? Pass auf, fall nicht runter. 174 00:15:40,440 --> 00:15:43,320 Was machst du denn? Komm. Hm? 175 00:15:44,520 --> 00:15:46,360 Komm, wir gehen ins Bad. 176 00:15:47,800 --> 00:15:49,400 Tut mir leid. 177 00:15:49,480 --> 00:15:51,200 Ach, Mädchen. 178 00:15:52,200 --> 00:15:54,880 Es war so bewegend. Ich glaube, die Gefühle… 179 00:15:54,960 --> 00:15:56,160 -Ja. -Geht's? 180 00:15:56,720 --> 00:15:59,280 -Ja. -Ja? Hey, Glückwunsch. 181 00:16:00,160 --> 00:16:01,600 Ich freue mich für dich. 182 00:16:02,560 --> 00:16:03,480 Kleiner Bruder. 183 00:16:05,800 --> 00:16:07,000 Ich hole mir Bier. 184 00:16:07,080 --> 00:16:10,160 Zeig mir den Ring, ich habe ihn noch nicht gesehen. 185 00:16:10,240 --> 00:16:11,680 Was für Top-Weiber. 186 00:16:12,520 --> 00:16:16,480 Früher standen wir auf Disco-Partys herum, mit pickligen Gesichtern. 187 00:16:16,560 --> 00:16:19,400 -Die Weiber liefen weg. -Ich hatte eine Freundin. 188 00:16:19,480 --> 00:16:20,880 -Wen? -Michelle. 189 00:16:20,960 --> 00:16:24,520 Die zählt nicht. Die trieb es mit jedem auf dem Campingplatz. 190 00:16:25,000 --> 00:16:27,360 -Sogar mit Wim… -Liermans? 191 00:16:27,440 --> 00:16:31,240 -Er hat sie in der Cafeteria gefingert. -Ach, rede keinen Mist. 192 00:16:31,320 --> 00:16:34,040 -Sie war ein liebes Mädel. -Ja, sehr lieb. 193 00:16:36,440 --> 00:16:39,160 -Ich habe mich umgezogen. -Schatz, komm her. 194 00:16:39,240 --> 00:16:40,840 -Geht es wieder? -Ja, klar. 195 00:16:43,360 --> 00:16:44,600 Daan, Fer… 196 00:16:46,840 --> 00:16:48,200 Darf ich eben? 197 00:16:49,320 --> 00:16:51,360 Daan, Ferry… 198 00:16:52,520 --> 00:16:53,600 Mein Schwager… 199 00:16:55,320 --> 00:16:57,000 Ich möchte euch gratulieren. 200 00:17:00,040 --> 00:17:01,600 Ihr seid ein schönes Paar. 201 00:17:03,520 --> 00:17:04,520 Sehr schön. 202 00:17:05,760 --> 00:17:06,680 Darum… 203 00:17:08,280 --> 00:17:10,720 -Auf die Liebe! -Auf die Liebe! 204 00:17:11,560 --> 00:17:12,400 Und ich… 205 00:17:13,000 --> 00:17:15,120 Und ich hoffe, dass ihr genauso viel 206 00:17:15,600 --> 00:17:16,960 Glück 207 00:17:18,200 --> 00:17:21,560 miteinander findet, wie Clau und ich es haben… 208 00:17:22,560 --> 00:17:23,400 Haben… 209 00:17:24,720 --> 00:17:25,560 Gehabt haben. 210 00:17:29,280 --> 00:17:30,320 Ich will sagen, 211 00:17:31,280 --> 00:17:34,640 ich hoffe, dass ihr noch lange glücklich miteinander seid. 212 00:17:43,080 --> 00:17:43,920 John. 213 00:17:44,960 --> 00:17:46,960 Trink aus. Ich kümmere mich darum. 214 00:17:48,560 --> 00:17:50,360 -Der hatte genug. -Komm, Junge. 215 00:17:51,360 --> 00:17:54,320 Verdammt, steh auf. Ja… 216 00:17:54,400 --> 00:17:56,920 Komm, wir gehen nach Hause, was? 217 00:17:58,480 --> 00:17:59,600 Komm. Hey. 218 00:18:00,560 --> 00:18:02,160 Bis später. Komm. 219 00:18:05,240 --> 00:18:09,520 Verdammt. Hey, komm schon. Auf! 220 00:18:09,600 --> 00:18:13,240 Gut, du Säufer. Los geht's. 221 00:18:15,440 --> 00:18:16,280 Hier. 222 00:18:17,240 --> 00:18:18,240 Die Treppe hoch. 223 00:18:20,360 --> 00:18:23,120 Pass auf. Ja. Komm. 224 00:18:23,640 --> 00:18:24,560 Schlüssel? 225 00:18:27,960 --> 00:18:30,520 Komm. Setz dich einfach hier hin. 226 00:18:31,440 --> 00:18:32,280 Gut. 227 00:18:35,560 --> 00:18:38,360 Was für ein Saustall, Mann. 228 00:18:39,560 --> 00:18:41,480 Clau würde sich zu Tode schämen. 229 00:18:43,560 --> 00:18:45,640 -Claudia ist tot, Ferry. -Ja. 230 00:18:47,960 --> 00:18:50,680 Geh zurück zu deiner Party und deinen Freunden. 231 00:18:51,760 --> 00:18:54,920 Ihr seid gut füreinander. Verbocke es nicht. 232 00:18:58,880 --> 00:18:59,960 Es ist alles Nepp. 233 00:19:00,560 --> 00:19:01,400 Was? 234 00:19:02,000 --> 00:19:03,160 Es ist alles Nepp. 235 00:19:06,720 --> 00:19:09,640 Die Hütte habe ich mit Geld aus Amsterdam bezahlt. 236 00:19:10,680 --> 00:19:11,520 Es ist weg. 237 00:19:12,960 --> 00:19:14,200 Ich habe nichts mehr. 238 00:19:15,400 --> 00:19:16,280 Was? 239 00:19:17,680 --> 00:19:18,920 Und deine Pillen? 240 00:19:21,840 --> 00:19:23,080 Das führt zu nichts. 241 00:19:24,120 --> 00:19:25,600 Ich komme nirgendwo rein. 242 00:19:27,520 --> 00:19:29,040 Und Daan weiß von nichts. 243 00:19:30,200 --> 00:19:33,400 Ich kümmere mich gut um sie, aber wie lange noch? 244 00:19:34,600 --> 00:19:37,280 Was wird sie sagen, wenn sie hört, dass alles… 245 00:19:56,800 --> 00:19:59,280 Komm. Komm schon. 246 00:20:10,000 --> 00:20:10,840 So, bitte. 247 00:20:34,760 --> 00:20:39,480 Die Weltwirtschaft ist nach der Krise immer noch verwundbar. 248 00:20:39,560 --> 00:20:43,760 Der internationale wirtschaftliche Kontext ist immer noch sehr unsicher. 249 00:20:44,400 --> 00:20:48,000 Und jetzt nach Hamont-Achel an der Grenze zu den Niederlanden. 250 00:20:48,080 --> 00:20:50,640 Hier stürmte die Polizei am Dienstagmorgen 251 00:20:50,720 --> 00:20:54,120 das vielleicht größte Ecstasy-Labor jemals. 252 00:20:54,200 --> 00:20:57,600 Die Grenzregion zu den Niederlanden war Schauplatz 253 00:20:57,680 --> 00:21:01,120 für die weltweite Produktion synthetischer Drogen. 254 00:21:01,200 --> 00:21:03,360 Nach Aussage des Polizeisprechers 255 00:21:03,440 --> 00:21:07,200 reagierte die Einheit auf einen anonymen Tipp. 256 00:21:07,280 --> 00:21:10,320 Ein Dutzend Bandenmitglieder waren anwesend. 257 00:21:10,400 --> 00:21:14,680 Ihre Aufgabe war die Herstellung der synthetischen Drogen. 258 00:21:14,760 --> 00:21:19,440 Dreizehn Personen wurden verhaftet, darunter der mutmaßliche Anführer Arie T. 259 00:21:20,120 --> 00:21:24,080 T. wird von der Justiz als König des Ecstasy bezeichnet. 260 00:21:24,160 --> 00:21:29,720 Bei der Razzia wurden eine Million Pillen mit einem Kängurulogo konfisziert. 261 00:21:29,800 --> 00:21:34,520 Laut den Ermittlern waren sie bereit für den Transport nach Australien. 262 00:21:41,080 --> 00:21:42,040 Ja… 263 00:21:43,280 --> 00:21:44,200 Also… 264 00:21:45,000 --> 00:21:46,760 Frau Bouman geht arbeiten. 265 00:21:46,840 --> 00:21:49,280 Oh! Beinahe-Frau Bouman. 266 00:21:49,360 --> 00:21:50,800 Ja. Beinahe… 267 00:21:59,880 --> 00:22:03,120 Sein ein bisschen vorsichtig. Er hakt im zweiten Gang. 268 00:22:03,640 --> 00:22:05,360 Sei sanft mit meinem Kleinen. 269 00:22:08,240 --> 00:22:09,800 -Bis heute Abend. -Tschüss. 270 00:22:39,680 --> 00:22:40,600 Verdammt. 271 00:23:02,960 --> 00:23:04,000 Fucking Idiot! 272 00:23:12,280 --> 00:23:13,440 Lass mich in Ruhe! 273 00:23:16,800 --> 00:23:20,080 Wer hat dir von den Kängurus erzählt? Von den Pillen? 274 00:23:20,680 --> 00:23:22,480 Keine Ahnung, wovon du redest. 275 00:23:30,440 --> 00:23:33,120 Wer hat dir von den Pillen erzählt? 276 00:23:33,200 --> 00:23:34,360 Was? 277 00:23:35,480 --> 00:23:36,760 -Was? -Mein Kumpel. 278 00:23:36,840 --> 00:23:39,760 Er erwähnte den Deal mit Tack. Sie haben nichts. 279 00:23:39,840 --> 00:23:42,520 -Welcher Kumpel? -Das kann ich nicht sagen. 280 00:23:43,080 --> 00:23:46,000 Welcher Kumpel, oder du suchst nach deinen Zähnen. 281 00:23:46,080 --> 00:23:49,400 -Nein, nicht meine Zähne. -Dann sag es. 282 00:23:49,480 --> 00:23:53,120 Es ist Onno. Onno gehört zum Motorradclub Pusaka. 283 00:23:53,200 --> 00:23:57,160 Tacks Pillen waren für sie. Sie transportieren sie nach Australien. 284 00:24:00,400 --> 00:24:01,800 Pusaka hat also nichts? 285 00:24:04,680 --> 00:24:07,760 Und was wolltest du tun? Ihnen 500 Pillen bringen? 286 00:24:09,800 --> 00:24:11,920 Für Onno. Als Test. 287 00:24:12,720 --> 00:24:16,800 Hör zu, du Depp. Du bringst mich mit diesen Kerlen in Kontakt. Heute. 288 00:24:16,880 --> 00:24:20,360 -Was? So einfach ist das nicht. -Wieso ist es nicht einfach? 289 00:24:20,800 --> 00:24:22,160 Bring mich zu Pusaka. 290 00:24:22,800 --> 00:24:27,240 Sonst prügele ich dir das Hirn aus den Ohren raus. Hast du kapiert? 291 00:24:27,760 --> 00:24:30,000 -Hey! -Hey! Ja! Ja, okay! 292 00:24:31,280 --> 00:24:32,680 Ruhig, Junge. 293 00:24:33,280 --> 00:24:34,120 Verdammt. 294 00:24:36,280 --> 00:24:37,120 Vollidiot. 295 00:24:41,560 --> 00:24:42,640 Das riecht gut. 296 00:24:43,280 --> 00:24:45,640 Marco hat es gestern selbst gemacht. 297 00:24:46,160 --> 00:24:48,680 Ja, komplett biologisch und handgemacht. 298 00:24:48,760 --> 00:24:52,080 -Ich würde es sofort kaufen. -Sag das nicht laut. 299 00:24:52,160 --> 00:24:56,000 Er will seine eigene Shampoo-Linie, dann sehe ich ihn nie mehr. 300 00:24:56,080 --> 00:24:57,840 Träumen darf man doch, oder? 301 00:24:58,440 --> 00:24:59,440 Ja. 302 00:25:00,200 --> 00:25:03,800 Übrigens, Träumerin, hast du schon einen Saal im Auge? 303 00:25:04,400 --> 00:25:05,280 An einen Saal? 304 00:25:05,360 --> 00:25:09,720 Ja. Den musst als Erstes festmachen. Die sind ruckzuck weg. 305 00:25:10,320 --> 00:25:13,200 Nein, wir haben noch kein Datum, also… 306 00:25:13,280 --> 00:25:14,640 Ich würde nicht warten. 307 00:25:19,280 --> 00:25:21,360 Tut mir leid, ich muss nach hinten. 308 00:25:31,280 --> 00:25:32,240 Herr Jesus. 309 00:25:43,320 --> 00:25:44,880 Jetzt ist wohl alles raus. 310 00:25:44,960 --> 00:25:46,760 Ach, Schätzchen. 311 00:25:47,320 --> 00:25:48,560 -Geht's? -Ja. 312 00:25:49,160 --> 00:25:52,120 Komisch, ich habe gestern nicht viel getrunken. 313 00:25:53,480 --> 00:25:55,560 Bestimmt kommt es von den Scampis. 314 00:25:55,640 --> 00:25:57,720 Die habe ich gestern auch gegessen. 315 00:25:58,480 --> 00:26:00,600 Ist es vielleicht etwas anderes? Hm? 316 00:26:01,120 --> 00:26:06,360 Du bist nicht spät dran oder so? Wie du manchmal mit der Pille umgehst… 317 00:26:06,440 --> 00:26:08,440 Nein, ich war schon oft spät dran. 318 00:26:08,520 --> 00:26:11,640 -Das ist nur der Stress vom Umbau. -Also ja. 319 00:26:12,320 --> 00:26:15,200 Nein. Nein, aber ich… Ich… 320 00:26:21,440 --> 00:26:22,280 Shit. 321 00:26:23,760 --> 00:26:26,680 -Wie viele Pillen haben wir noch? -Nichts. Warum? 322 00:26:26,760 --> 00:26:30,080 -Hast du das mit Arie Tack nicht gesehen? -Was? 323 00:26:30,160 --> 00:26:32,880 Er sollte Pusaka beliefern, aber er kann nicht. 324 00:26:32,960 --> 00:26:38,600 Ich habe ein Treffen mit Pusaka, aber ich kann nicht mit leeren Händen kommen. 325 00:26:38,680 --> 00:26:40,240 Ja, das ist ein Problem. 326 00:26:41,160 --> 00:26:42,400 Wir haben gar nichts? 327 00:26:42,480 --> 00:26:45,760 Die letzten 30.000 wolltest du gestern verkaufen. 328 00:26:45,840 --> 00:26:48,560 -Kannst du neue machen? -Klar, bis heute Abend… 329 00:26:50,520 --> 00:26:53,520 -Sind die Pillen alle weg? -Ja, sie waren im Auto. 330 00:27:03,120 --> 00:27:06,040 -Was? -Vielleicht haben sie sie nicht gefunden. 331 00:27:06,120 --> 00:27:08,960 -Wieso? -Sie waren unter dem Ersatzreifen. 332 00:27:10,160 --> 00:27:12,840 -Ja, und? -Und es ist Wochenende. 333 00:27:13,640 --> 00:27:17,880 Die machen keine Überstunden für 500 Pillen, die Jurgen verloren hat. 334 00:27:18,720 --> 00:27:20,200 Versuchen kann man's. 335 00:27:20,280 --> 00:27:23,120 -Und wo steht er? Bei den Bullen? -Nehme ich an. 336 00:27:24,600 --> 00:27:25,680 Er wurde abgeschleppt. 337 00:27:30,000 --> 00:27:30,840 Also hopp. 338 00:27:33,360 --> 00:27:34,600 Müssen wir da rein? 339 00:27:34,680 --> 00:27:39,480 Ja, wir können nicht einfach reingehen. Ist das ein Problem? 340 00:27:39,560 --> 00:27:42,160 Ob das ein Problem ist? Was meinst du, Ferry? 341 00:27:42,760 --> 00:27:46,280 -Wir brechen in ein Polizeilager ein. -Kein Polizeilager. 342 00:27:46,800 --> 00:27:51,160 Und wir kommen mit 30.000 Pillen raus. Und riskieren zweimal unser Leben. 343 00:27:51,240 --> 00:27:52,680 Es ist bloß ein Lager. 344 00:27:52,760 --> 00:27:56,560 -Wir wurden nicht mal bezahlt. -Redest du wieder über Geld? 345 00:27:56,640 --> 00:27:58,400 Wir müssen auch leben. 346 00:28:00,640 --> 00:28:04,600 Das ist es! Das ist das große Ding! Wenn das klappt, sind wir drin. 347 00:28:04,680 --> 00:28:06,360 Stellt euch nicht so an. 348 00:28:08,680 --> 00:28:12,080 -Lars hat Getränke und Chips für euch. -Ja, bitte schön. 349 00:28:12,720 --> 00:28:15,000 Bitte. So, Lampen. 350 00:28:20,040 --> 00:28:21,360 Ja, tschüss. 351 00:28:22,440 --> 00:28:24,240 Verdammt. Schwachköpfe. 352 00:28:43,880 --> 00:28:46,080 Er ist gesichert. Lad ihn auf. 353 00:28:46,160 --> 00:28:48,600 -Es funktioniert! -Halt die Klappe! Ruhe! 354 00:28:48,680 --> 00:28:49,800 -Wir sind… -Sch… 355 00:28:52,000 --> 00:28:53,560 -Er lädt ihn auf. -Hey! 356 00:29:06,960 --> 00:29:09,280 -Hier. Noch ein paar Chips. -Ja. 357 00:29:14,320 --> 00:29:16,320 Oh Mann. Ich muss dringend pissen. 358 00:29:16,840 --> 00:29:18,080 Etwas zu spät dafür. 359 00:29:20,200 --> 00:29:21,240 Ich habe schon. 360 00:29:31,640 --> 00:29:32,800 ANMELDUNG 361 00:29:43,760 --> 00:29:44,600 Sch… 362 00:29:45,280 --> 00:29:46,120 Was? 363 00:29:48,120 --> 00:29:49,520 -Soll ich gucken? -Was? 364 00:29:49,600 --> 00:29:50,560 Soll ich gucken? 365 00:29:52,200 --> 00:29:53,040 Ja. 366 00:29:54,000 --> 00:29:55,160 Aber sei leise. 367 00:30:04,080 --> 00:30:04,920 Fuck. 368 00:30:05,960 --> 00:30:06,800 Mist. 369 00:30:08,760 --> 00:30:11,280 -What the fuck? -Drücken! 370 00:30:17,200 --> 00:30:18,160 Hat es geklappt? 371 00:30:18,640 --> 00:30:19,640 Wir stecken fest. 372 00:30:20,560 --> 00:30:21,880 Wieso steckt ihr fest? 373 00:30:21,960 --> 00:30:25,560 Wir kriegen die Tür nicht auf. Da ist ein Auto. Kommt helfen! 374 00:30:25,640 --> 00:30:29,360 Ja… Okay. Bleibt ruhig. Wir kommen, ja? 375 00:30:29,440 --> 00:30:32,200 -Beeilt euch, ich muss dringend pissen! -Ja! 376 00:30:35,920 --> 00:30:36,760 Was? 377 00:30:39,520 --> 00:30:40,360 Guten Abend. 378 00:30:41,520 --> 00:30:42,680 Hallo. 379 00:30:56,480 --> 00:30:58,680 Mein Wagen ist angeblich hier. 380 00:30:59,960 --> 00:31:02,320 -Ein grauer. -Aha, ein grauer. 381 00:31:04,680 --> 00:31:07,280 -Etwas genauer vielleicht? -Ein Range Rover. 382 00:31:08,160 --> 00:31:09,320 Range… 383 00:31:19,000 --> 00:31:19,840 Dennis! 384 00:31:20,480 --> 00:31:22,160 Ja. Bist du endlich da? 385 00:31:22,240 --> 00:31:23,480 Eher ging es nicht. 386 00:31:26,760 --> 00:31:28,480 -Drück jetzt! -Ja! 387 00:31:28,560 --> 00:31:30,280 Schon bei den Bullen gewesen? 388 00:31:30,880 --> 00:31:34,000 Zum Bezahlen. Dann bekommen Sie ein Formular. 389 00:31:36,080 --> 00:31:38,280 Herrje. Ist das Pisse? 390 00:31:38,880 --> 00:31:41,360 -Ich sagte doch, ich muss pissen. -Ekelig. 391 00:31:41,440 --> 00:31:44,560 Hol du die Pillen. Wir schauen, was noch so da ist. 392 00:31:44,640 --> 00:31:45,480 -Was? -Ja. 393 00:31:46,000 --> 00:31:46,840 Hey! 394 00:31:47,600 --> 00:31:48,800 Jungs! 395 00:31:48,880 --> 00:31:53,800 Es ist der Wagen meiner Frau. Wenn ich ohne ihn ankomme, habe ich ein Problem. 396 00:31:56,880 --> 00:31:58,160 Und das Kennzeichen? 397 00:31:58,240 --> 00:31:59,320 -Was? -Kennzeichen! 398 00:32:11,200 --> 00:32:13,680 Hey, Dennis, was machst du da? 399 00:32:13,760 --> 00:32:17,080 -Hast du die Felgen gesehen? -Dafür haben wir keine Zeit. 400 00:32:17,160 --> 00:32:19,920 -Weißt du, was die kosten? -Kosten? 401 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 Hilf mir, Mann. Komm schon. 402 00:32:24,440 --> 00:32:25,400 Schatz? 403 00:32:27,400 --> 00:32:29,000 Das Kennzeichen des Autos… 404 00:32:36,000 --> 00:32:38,800 Eins, zwei, Ypsilon… Was? 405 00:32:42,560 --> 00:32:43,720 Nein… 406 00:32:45,000 --> 00:32:47,200 Eins… Eins, drei, X? 407 00:32:56,080 --> 00:32:58,720 -Ist er holländisch? -Nein, belgisch. 408 00:33:06,400 --> 00:33:07,840 Lars, lauf! 409 00:33:09,720 --> 00:33:10,560 Fuck. 410 00:33:12,600 --> 00:33:14,000 Jungs, abhauen! 411 00:33:29,320 --> 00:33:30,160 Hey! 412 00:33:31,160 --> 00:33:32,000 Hey! 413 00:33:35,560 --> 00:33:36,400 Fuckers! 414 00:33:40,880 --> 00:33:42,160 Ferry, Junge! 415 00:33:42,240 --> 00:33:45,200 Ja! 416 00:33:57,280 --> 00:33:59,400 Hey. Hast du es wieder hingekriegt? 417 00:34:08,120 --> 00:34:10,080 Nicht dein Ernst. Beeil dich. 418 00:34:10,160 --> 00:34:13,240 Weißt du nicht, was für ein Gesindel hier rumhängt? 419 00:34:26,760 --> 00:34:27,600 Showtime. 420 00:34:44,560 --> 00:34:46,960 Meine Güte. Ganz schön was los heute. 421 00:34:57,640 --> 00:34:59,440 Pusaka forever! 422 00:34:59,520 --> 00:35:01,120 Forever Pusaka! 423 00:35:21,080 --> 00:35:22,680 Lieber ein anderes Mal? 424 00:35:22,760 --> 00:35:25,360 Wir sind jetzt hier. Wo ist dein Freund? 425 00:35:35,680 --> 00:35:36,520 Onno? 426 00:35:37,640 --> 00:35:38,480 Onno? 427 00:35:41,840 --> 00:35:43,720 -Komm. -Ein Hangaround, echt? 428 00:35:43,800 --> 00:35:45,400 Das wird schon. Komm. 429 00:35:49,000 --> 00:35:51,160 Hey, "Bronno"! Wie geht's, Bruder? 430 00:35:52,000 --> 00:35:55,160 Was machst du hier? Ich sagte, du sollst wegbleiben. 431 00:35:55,240 --> 00:35:59,000 Ich weiß. Chill. Aber du wirst mir danken, ich schwöre. 432 00:35:59,080 --> 00:36:01,200 -Was redest du da? -Das ist Ferry. 433 00:36:02,080 --> 00:36:03,920 Er kann bei dem Problem helfen. 434 00:36:05,000 --> 00:36:05,840 Wobei? 435 00:36:08,080 --> 00:36:09,040 Im Känguruland. 436 00:36:09,960 --> 00:36:14,200 -Hast du geredet oder was? -Beruhige dich. Nur mit ihm. 437 00:36:14,280 --> 00:36:15,200 Onno. 438 00:36:15,280 --> 00:36:17,600 -Was ist los? -Ich weiß es nicht. 439 00:36:18,600 --> 00:36:19,440 Members only. 440 00:36:20,760 --> 00:36:23,280 -Ich will mit dem Boss reden. -Ricardo? 441 00:36:24,200 --> 00:36:26,040 Eher nicht. Abhauen. 442 00:36:28,560 --> 00:36:29,680 Fünf Minuten. 443 00:36:31,480 --> 00:36:32,600 Das reicht mir. 444 00:36:37,720 --> 00:36:39,800 Sag ihm, Ferry Bouman ist hier. 445 00:36:43,240 --> 00:36:45,760 -Fucking… -Hey, bleib ruhig. Stay chill. 446 00:36:53,360 --> 00:36:55,240 Pusaka forever! 447 00:36:55,320 --> 00:36:57,440 Forever Pusaka! 448 00:37:09,000 --> 00:37:10,080 Heavy shit, was? 449 00:37:10,600 --> 00:37:11,680 Halt die Klappe. 450 00:37:15,600 --> 00:37:17,920 OSTGRENZE 451 00:37:18,000 --> 00:37:18,840 Mitkommen. 452 00:37:19,360 --> 00:37:20,720 Onno. Du auch. 453 00:37:31,960 --> 00:37:36,880 NUR FÜR MITGLIEDER 454 00:37:48,760 --> 00:37:49,600 Die Herren… 455 00:37:51,760 --> 00:37:52,600 Hey, Präsi. 456 00:37:53,840 --> 00:37:54,680 Onno. 457 00:37:56,320 --> 00:37:57,440 Kennst du den Kerl? 458 00:37:59,480 --> 00:38:00,320 Nein. 459 00:38:01,680 --> 00:38:03,360 Er scheint dich zu kennen. 460 00:38:05,280 --> 00:38:06,520 Ja, anscheinend. 461 00:38:08,840 --> 00:38:10,120 Was steht auf meiner Jacke? 462 00:38:12,880 --> 00:38:13,720 Präsident. 463 00:38:15,000 --> 00:38:15,840 Ja, genau. 464 00:38:16,560 --> 00:38:17,400 Ja. 465 00:38:19,400 --> 00:38:20,680 Nicht "Idiot", oder? 466 00:38:23,760 --> 00:38:25,280 Beantworte die Frage. 467 00:38:26,600 --> 00:38:28,040 Was macht der Kerl hier? 468 00:38:32,200 --> 00:38:33,120 Ich weiß nicht. 469 00:38:37,240 --> 00:38:40,760 Hey, Jungs, kommt schon. Onno hier weiß von nichts. 470 00:38:40,840 --> 00:38:43,440 -Ich kam mit seinem Freund. -Halt die Klappe. 471 00:38:45,560 --> 00:38:49,160 Du redest also mit anderen über Pusaka? Über den Club? 472 00:38:49,920 --> 00:38:52,480 Habe ich nicht klar gesagt: no contact? 473 00:38:53,960 --> 00:38:57,400 -Tut mir leid, kommt nicht wieder vor. -Da hast du recht. 474 00:38:58,040 --> 00:38:59,840 Du bist in bad standing raus. 475 00:39:00,840 --> 00:39:03,240 Lass deine Visage hier nicht mehr sehen. 476 00:39:13,840 --> 00:39:16,520 Hört mal, ich will eure Party nicht verderben. 477 00:39:18,560 --> 00:39:21,760 Aber mit Arie Tack im Gefängnis habt ihr ein Problem. 478 00:39:22,440 --> 00:39:24,280 Und ich kann das Problem lösen. 479 00:39:26,600 --> 00:39:27,680 Bist du ein Bulle? 480 00:39:28,160 --> 00:39:29,920 Sehe ich aus wie ein Bulle? 481 00:39:31,800 --> 00:39:33,280 Nein, ich bin kein Bulle. 482 00:39:34,400 --> 00:39:36,960 Niemand ist so dumm, hier reinzukommen. 483 00:39:42,840 --> 00:39:45,360 Hör zu, selbst wenn Tack entlassen wird, 484 00:39:45,440 --> 00:39:49,920 wird er Wochen oder Monate brauchen, um wieder so ein großes Labor zu bauen. 485 00:39:50,000 --> 00:39:53,160 Dann habt ihr wochenlang oder monatelang keine Pillen. 486 00:39:53,240 --> 00:39:55,720 Und das willst du mit dieser Tasche lösen. 487 00:39:55,800 --> 00:39:58,360 Du kannst sie testen. Es ist Topqualität. 488 00:39:58,440 --> 00:40:00,920 Ruf meine Freunde in Amsterdam an. 489 00:40:01,000 --> 00:40:03,080 Frag sie nach Ferry Bouman. 490 00:40:06,720 --> 00:40:08,440 Eine Million Pillen sind weg. 491 00:40:09,080 --> 00:40:11,760 Glaubst du, die warten auf dich in Australien? 492 00:40:13,720 --> 00:40:14,760 Raus. 493 00:40:14,840 --> 00:40:17,320 Gib mir meine Pillen zurück. Meine Pillen! 494 00:40:17,400 --> 00:40:19,880 Gib mir meine Pillen zurück, verdammt! 495 00:40:19,960 --> 00:40:22,040 Arschloch! Verdammt, lass mich los! 496 00:40:22,120 --> 00:40:26,120 Lass los! Lass mich los! Verdammt! Aua! 497 00:40:26,200 --> 00:40:29,040 Lass mich los! Lass los! Verdammt! 498 00:40:29,120 --> 00:40:31,560 Aua! Verdammt! 499 00:40:31,640 --> 00:40:32,480 Hau ab. 500 00:40:34,480 --> 00:40:36,280 -Wie war es? -Fick dich, Mann! 501 00:40:37,280 --> 00:40:39,400 Ferry, kannst du mich absetzen? 502 00:40:39,480 --> 00:40:42,200 -Verpiss dich, Mann! Verpiss dich! -Hey, ruhig! 503 00:40:44,080 --> 00:40:45,080 Verdammt. 504 00:40:45,800 --> 00:40:46,640 Hey! 505 00:40:56,360 --> 00:40:57,200 Ferry! 506 00:41:52,160 --> 00:41:53,000 Fer… 507 00:41:53,840 --> 00:41:55,560 -Hey, Süße. -Hey, Schatz. 508 00:41:57,440 --> 00:41:59,160 Ich muss dir etwas sagen. 509 00:42:00,480 --> 00:42:01,480 Ich bin schwanger. 510 00:42:11,240 --> 00:42:14,520 Du musst etwas sagen, sonst flippe ich aus. 511 00:42:17,480 --> 00:42:18,480 Wie das denn? 512 00:42:19,560 --> 00:42:21,960 -Du nimmst doch die Pille? -Ja, stimmt. 513 00:42:22,040 --> 00:42:24,920 Aber du weißt, dass ich manchmal vergesslich bin. 514 00:42:25,000 --> 00:42:27,040 Aber ich… Ja, ich weiß nicht… 515 00:42:28,320 --> 00:42:31,880 Ich glaube, ich freue mich darüber. Du nicht? 516 00:42:46,080 --> 00:42:46,920 Fer… 517 00:42:47,720 --> 00:42:48,720 Herrje… 518 00:42:49,560 --> 00:42:51,120 Sag etwas. Was ist denn? 519 00:42:56,000 --> 00:42:58,280 Ich weiß nicht, wie lange wir haben. 520 00:42:59,560 --> 00:43:00,440 Was? 521 00:43:01,080 --> 00:43:02,080 Wie jetzt? 522 00:43:02,160 --> 00:43:03,400 Dieses Haus. 523 00:43:04,920 --> 00:43:06,120 Dieses Leben. 524 00:43:10,120 --> 00:43:11,400 Mein Geld ist alle. 525 00:43:12,280 --> 00:43:14,280 Ich kann deinem Bruder nichts geben. 526 00:43:14,760 --> 00:43:16,840 Ich habe es dir lange verschwiegen… 527 00:43:18,200 --> 00:43:20,680 …weil ich dachte, es wird besser, aber… 528 00:43:22,760 --> 00:43:24,480 Du verdienst jemand Besseren. 529 00:43:26,000 --> 00:43:28,520 Und das Baby erst recht. 530 00:43:29,480 --> 00:43:30,600 Es war eine Lüge. 531 00:43:30,680 --> 00:43:31,520 Hey… 532 00:43:33,200 --> 00:43:36,000 Eine Lüge? Natürlich nicht. Du liebst mich doch? 533 00:43:37,080 --> 00:43:38,440 Mehr als irgendwen. 534 00:43:39,120 --> 00:43:42,200 Das ist das Einzige, was zählt, du und ich. 535 00:43:43,240 --> 00:43:46,600 Herrgott, Fer, denkst du etwa, ich mag dein Geld? 536 00:43:49,280 --> 00:43:53,000 Ich mag, wer du bist, okay? Wer du wirklich bist. 537 00:43:54,080 --> 00:43:55,920 Dein kleines Herzchen. 538 00:43:56,960 --> 00:43:59,000 Ich will dich, nur dich. 539 00:44:02,760 --> 00:44:06,760 Und ich fände es toll, zusammen mit dir ein Baby zu bekommen. 540 00:44:13,200 --> 00:44:14,800 Wir bekommen also ein Baby? 541 00:44:22,240 --> 00:44:25,760 Und wir im Zelt wohnen müssen, das ist mir egal. 542 00:44:26,320 --> 00:44:27,440 Was auch passiert, 543 00:44:28,000 --> 00:44:30,480 ich weiß, dass mit dem Baby alles gut wird. 544 00:44:50,040 --> 00:44:51,040 Bleib drinnen. 545 00:44:51,800 --> 00:44:53,040 Ich regle das schon. 546 00:45:04,160 --> 00:45:06,800 WELT 547 00:45:13,560 --> 00:45:14,800 Ferry Bouman? 548 00:45:14,880 --> 00:45:16,040 Kommt darauf an. 549 00:45:17,840 --> 00:45:19,000 Mick de Boer. 550 00:45:19,720 --> 00:45:21,640 Weltpräsident von Pusaka. 551 00:45:25,360 --> 00:45:27,760 Ich hörte, unsere holländischen Kollegen 552 00:45:27,840 --> 00:45:29,840 haben dich nicht nett aufgenommen. 553 00:45:33,240 --> 00:45:35,280 Ricardo hat einen Fehler gemacht. 554 00:45:35,360 --> 00:45:39,600 Unnötig, hätte nicht passieren dürfen, bei deinem Ruf in Amsterdam. 555 00:45:41,200 --> 00:45:42,040 Was? 556 00:45:42,920 --> 00:45:43,760 Also? 557 00:45:44,560 --> 00:45:46,400 Ich habe die Pillen untersucht. 558 00:45:49,200 --> 00:45:50,360 Gute Qualität. 559 00:45:52,760 --> 00:45:53,760 Sehr gut sogar. 560 00:45:58,320 --> 00:46:00,680 In zwei Wochen geht ein neuer Transport. 561 00:46:03,000 --> 00:46:05,040 Wie viel kannst du dann liefern? 562 00:46:07,840 --> 00:46:09,440 Wie viel brauchst du? 563 00:46:13,040 --> 00:46:14,160 Eine Million. 564 00:46:19,320 --> 00:46:20,760 Wenn du gut bezahlst… 565 00:46:23,680 --> 00:46:25,000 Eine Million 566 00:46:25,800 --> 00:46:26,840 für eine Million. 567 00:46:28,400 --> 00:46:31,240 Das ist für die 30.000, die du geliefert hast. 568 00:46:39,320 --> 00:46:40,800 Du hast Eier, Bouman. 569 00:46:41,320 --> 00:46:44,800 Aber verkack es nicht. Wenn du zusagst, musst du liefern. 570 00:46:47,360 --> 00:46:48,720 Bis in zwei Wochen. 571 00:47:48,080 --> 00:47:48,920 Hausarrest? 572 00:47:49,520 --> 00:47:52,080 Wir leben im besten Land der Welt. 573 00:47:53,800 --> 00:47:56,720 -Alles erledigt? -Ja, alles sauber. Keine Wanzen. 574 00:48:00,200 --> 00:48:03,040 Sag Pusaka, in zwei Wochen sind wir startklar. 575 00:48:03,560 --> 00:48:04,760 Habe ich schon. 576 00:48:05,680 --> 00:48:08,120 Ich sprach mit Ricardo, und er ist sauer. 577 00:48:09,240 --> 00:48:13,360 Anscheinend hat Mick jemand anderen. Einen gewissen Ferry Bouman. 578 00:48:17,440 --> 00:48:19,240 Who the fuck ist Ferry Bouman? 579 00:49:02,280 --> 00:49:05,720 Untertitel von: Jordi Lloveras