1
00:00:09,000 --> 00:00:10,119
Turn right.
2
00:00:14,679 --> 00:00:16,519
The hallway just ahead
has your way out.
3
00:00:16,920 --> 00:00:20,359
I'm cutting the power now. The barrier
will be open for five seconds.
4
00:00:28,800 --> 00:00:29,719
Zai.
5
00:00:31,000 --> 00:00:32,039
Higan.
6
00:02:08,599 --> 00:02:09,560
Zai.
7
00:02:13,240 --> 00:02:14,400
Mari is dead.
8
00:02:15,199 --> 00:02:17,199
Did the order come from Yamaji?
9
00:02:18,080 --> 00:02:22,520
Those who tried to cheat death
still remain in its shadow.
10
00:02:23,840 --> 00:02:25,360
You will die.
11
00:02:26,439 --> 00:02:27,360
Zai!
12
00:02:33,120 --> 00:02:36,400
This doesn't seem like the kind of place
where an ex-AUZA employee would live.
13
00:02:36,879 --> 00:02:40,080
- Are you absolutely sure he's here?
- That's definitely the place.
14
00:02:40,960 --> 00:02:43,280
The guy didn't accomplish much
during his tenure there,
15
00:02:43,360 --> 00:02:47,000
so he wasn't highly regarded
as a researcher or anything like that.
16
00:02:47,400 --> 00:02:50,000
But considering he went out of his way
to find a hiding spot,
17
00:02:50,080 --> 00:02:51,879
you'd think he'd know something, right?
18
00:02:51,960 --> 00:02:55,120
If this turns out to be a bust,
I expect you to dig up another lead.
19
00:02:55,199 --> 00:02:56,560
Remember, I treated you to dinner.
20
00:02:57,240 --> 00:02:59,560
Of course.
And then you'll treat me to another one.
21
00:03:00,680 --> 00:03:02,800
Anyway, it's a safe bet
that the FBI's top brass
22
00:03:02,879 --> 00:03:04,159
have started keeping tabs on you.
23
00:03:04,759 --> 00:03:07,599
So only contact me
in case of emergencies from now on.
24
00:03:07,680 --> 00:03:10,879
- Yeah, okay.
- Alright. Good luck.
25
00:03:20,439 --> 00:03:22,599
Got any games that aren't busted?
26
00:03:26,520 --> 00:03:28,240
Who the hell are you?
27
00:03:28,319 --> 00:03:31,000
You must be Jason Cardenas.
28
00:03:33,319 --> 00:03:37,199
An error in the system caused
the barrier to go down for five seconds.
29
00:03:38,000 --> 00:03:42,520
His lack of hesitation most likely
suggests that this was all premeditated.
30
00:03:42,599 --> 00:03:44,719
And what do you think
caused this error?
31
00:03:44,800 --> 00:03:48,159
Still being analyzed. I suspect
he may have had help on the inside.
32
00:03:48,479 --> 00:03:50,439
Who gives a crap about that?
33
00:03:51,080 --> 00:03:52,759
Let's stick it to him real hard
34
00:03:53,759 --> 00:03:56,520
and show all the exiled
what they have in store.
35
00:03:56,840 --> 00:03:58,439
Our plans won't change.
36
00:03:58,520 --> 00:04:00,719
Higan's secret art
will remain hidden for now.
37
00:04:01,199 --> 00:04:03,159
It would be foolish
to attack him carelessly.
38
00:04:03,680 --> 00:04:06,199
Well, then, how about this for a plan?
39
00:04:07,560 --> 00:04:09,560
We just let him into the city.
40
00:04:10,120 --> 00:04:11,919
All of our forces are here.
41
00:04:12,000 --> 00:04:15,599
His secret art won't mean shit
if he gets beaten to a bloody pulp.
42
00:04:16,120 --> 00:04:18,600
Fighting him in the city
is too high of a risk.
43
00:04:18,680 --> 00:04:21,439
Any collateral damage
will reflect poorly on AUZA.
44
00:04:21,519 --> 00:04:23,959
And who's to blame
for that security error?
45
00:04:24,040 --> 00:04:26,360
Come on now.
What's with all this squabbling?
46
00:04:26,439 --> 00:04:30,199
Personally, I like it.
I don't mind taking the blame for it all.
47
00:04:30,839 --> 00:04:33,879
Very well. Shall we lead him
to the test room at headquarters?
48
00:04:33,959 --> 00:04:35,319
That's perfect.
49
00:04:35,399 --> 00:04:38,639
Fighting against him is gonna provide us
with the best data ever.
50
00:04:42,920 --> 00:04:44,240
I have some news.
51
00:04:44,720 --> 00:04:48,160
It seems the organization
has decided to let you into the city.
52
00:04:48,480 --> 00:04:49,920
It's a trap, obviously.
53
00:04:50,639 --> 00:04:53,879
They are deploying highly skilled ninjas
to eliminate you.
54
00:04:53,959 --> 00:04:56,759
You will almost certainly die
if you fight them.
55
00:04:56,839 --> 00:04:57,879
Don't fall for it.
56
00:04:57,959 --> 00:04:59,519
It's too late. I'm going in.
57
00:05:00,040 --> 00:05:04,519
I'm going to kill Yamaji and make sure
everyone else gets what they deserve.
58
00:05:05,120 --> 00:05:06,560
That's why I came here.
59
00:05:06,920 --> 00:05:08,639
This may be the only chance I get.
60
00:05:10,759 --> 00:05:12,279
Make your move at 7:00 p.m.
61
00:05:12,639 --> 00:05:15,199
The city has planned a parade
to start at that time
62
00:05:15,279 --> 00:05:17,600
as camouflage
for their fight against you.
63
00:05:18,879 --> 00:05:20,480
I wish you the best.
64
00:05:22,600 --> 00:05:24,279
So, what's it this time?
65
00:05:24,360 --> 00:05:26,959
Did you come to rat me out
to AUZA for more money?
66
00:05:27,040 --> 00:05:30,759
Look, I ain't gonna do that. I just need
your help with my investigation.
67
00:05:31,160 --> 00:05:34,120
So tell me what you know, then I'll
leave you alone, like I was never here.
68
00:05:34,639 --> 00:05:37,279
Nobody should have been able
to figure out who I was.
69
00:05:37,360 --> 00:05:38,920
Did I not use enough layers?
70
00:05:39,319 --> 00:05:42,519
Unless... Could it be the whole protocol
got cracked?
71
00:05:42,600 --> 00:05:44,120
I'm so screwed.
72
00:05:44,199 --> 00:05:47,199
Oh, man.
Now, this game takes me back.
73
00:05:47,279 --> 00:05:49,879
I used to play it all the time
when I was a kid.
74
00:05:52,439 --> 00:05:53,720
Move it out of the way, would ya?
75
00:05:59,920 --> 00:06:01,040
Bingo.
76
00:06:01,600 --> 00:06:04,040
Well, well, what do we have here?
77
00:06:08,399 --> 00:06:11,199
Three, two, one!
78
00:07:09,040 --> 00:07:10,000
Nice.
79
00:07:10,600 --> 00:07:13,079
Looks like you got a huge server room
set up down here
80
00:07:13,160 --> 00:07:14,360
for all your hacking needs.
81
00:07:18,399 --> 00:07:20,079
I'm gonna bring the whole thing down.
82
00:07:20,600 --> 00:07:21,680
I'll end that company.
83
00:07:21,759 --> 00:07:24,319
Those bastards won't get away
with how they treated me.
84
00:07:24,399 --> 00:07:27,680
I won't stand for it.
Voluntary resignation, my ass.
85
00:07:28,120 --> 00:07:30,800
Those scumbags hounded me
into quitting.
86
00:07:30,879 --> 00:07:32,639
Damn them, damn them,
damn them all to hell!
87
00:07:32,720 --> 00:07:35,120
Sounds like a personality
problem to me.
88
00:07:35,199 --> 00:07:38,120
No, it's not! Those pricks were just
envious of me.
89
00:07:38,199 --> 00:07:40,680
And so you set this all up to get revenge?
90
00:07:41,319 --> 00:07:45,600
He wasn't highly regarded
as a researcher or anything like that.
91
00:07:45,680 --> 00:07:47,720
I think you might be wrong about that.
92
00:07:47,800 --> 00:07:52,199
I'm pretty positive that company and their
execs are knee deep in shady business.
93
00:07:52,279 --> 00:07:53,759
But since nobody seems to believe me,
94
00:07:53,839 --> 00:07:56,839
I'm gonna dig up their secrets and put
them out there for the world to see.
95
00:07:56,920 --> 00:07:59,519
Calm down, man.
I believe you.
96
00:07:59,959 --> 00:08:01,959
I want to see you go through with it.
97
00:08:02,040 --> 00:08:04,399
I'm just as interested
in taking them down as you are.
98
00:08:05,079 --> 00:08:07,720
You can hack your way
into their servers, right?
99
00:08:07,800 --> 00:08:12,120
No way. Their security is no joke. I'd be
totally screwed if they were to find--
100
00:08:12,199 --> 00:08:13,439
It's alright.
101
00:08:13,959 --> 00:08:15,399
I'll keep you safe.
102
00:09:10,960 --> 00:09:13,759
Just keep in mind I can't take
down their servers or anything.
103
00:09:14,080 --> 00:09:17,200
Not a problem.
Information is all that we're after here.
104
00:09:17,799 --> 00:09:18,879
Just go for it.
105
00:09:25,200 --> 00:09:27,960
This looks like the Technical
Development Department's server.
106
00:09:28,399 --> 00:09:33,000
Well, now, based on the date, this must
be the most recent research report.
107
00:09:33,080 --> 00:09:35,519
Looks like the stuff they typically
send out to investors.
108
00:09:36,120 --> 00:09:38,600
Nothing special here.
Let's look deeper.
109
00:09:39,039 --> 00:09:40,240
Yeah. Go ahead.
110
00:09:40,720 --> 00:09:43,080
What about this?
It's the system source code.
111
00:09:43,639 --> 00:09:46,159
No, not the kind of data we need.
Try looking elsewhere.
112
00:10:04,480 --> 00:10:05,639
Okay. How about here?
113
00:10:06,320 --> 00:10:07,960
It's one of their
internal network servers.
114
00:10:08,559 --> 00:10:11,039
You'd be surprised what kind of stuff
they leave on these things.
115
00:10:11,480 --> 00:10:12,840
"Bound"?
116
00:10:12,919 --> 00:10:15,679
A list of employees.
Or maybe customer info?
117
00:10:16,440 --> 00:10:19,919
No, those look like
Social Security numbers and prices.
118
00:10:20,399 --> 00:10:22,919
Are they buying up
fake identities or what?
119
00:10:23,000 --> 00:10:25,879
Yeah, that's pretty common
for big companies.
120
00:10:25,960 --> 00:10:27,960
They use them to plant operatives.
121
00:10:28,039 --> 00:10:31,200
"Bound" seems to be the name
of some corporate spy group.
122
00:10:31,279 --> 00:10:32,519
This helps us out a lot.
123
00:10:33,200 --> 00:10:36,480
Oh, yeah, that proves it.
AUZA's corrupt as hell.
124
00:10:36,840 --> 00:10:41,039
But none of this data is about the ninjas,
though. Guess it's never that easy.
125
00:10:42,919 --> 00:10:46,080
Emma?
What's her name doing on this list?
126
00:10:46,919 --> 00:10:48,919
- Is that someone you know?
- Yeah.
127
00:10:49,360 --> 00:10:51,480
It's probably just some person
with the same name.
128
00:10:51,559 --> 00:10:53,480
What the hell does all this mean?
129
00:10:57,399 --> 00:10:58,639
Oh, crap. They're onto us.
130
00:10:59,960 --> 00:11:01,279
AUZA's shutting me out.
131
00:11:02,360 --> 00:11:04,360
And now we've got company!
132
00:11:04,799 --> 00:11:05,879
Friggin' hell.
133
00:11:40,919 --> 00:11:43,480
Guess the FBI must have ratted on me.
134
00:11:43,559 --> 00:11:45,600
Just who the hell were those guys?
135
00:11:45,960 --> 00:11:48,799
Probably some mercenaries
hired by AUZA.
136
00:12:26,399 --> 00:12:28,960
Oh, man. Not my hideout.
Damn!
137
00:12:30,039 --> 00:12:32,080
What the hell is going on?
138
00:12:34,919 --> 00:12:36,559
Crap. They're on our tail.
139
00:12:43,360 --> 00:12:45,240
Can't you drive any faster than this?
140
00:12:45,320 --> 00:12:48,039
This is the fastest
your piece of shit car can go.
141
00:12:48,120 --> 00:12:49,039
Aw, hell!
142
00:12:56,919 --> 00:12:57,960
Damn it.
143
00:13:04,679 --> 00:13:06,000
Hit the brakes now!
144
00:13:12,720 --> 00:13:14,879
Man, you're a real sharpshooter.
145
00:13:18,519 --> 00:13:19,759
Get out of the way now!
146
00:13:20,519 --> 00:13:21,559
Okay!
147
00:14:27,320 --> 00:14:30,480
I've been dreaming about this.
And like I imagined,
148
00:14:30,919 --> 00:14:33,919
looking at your ass makes me
all hot and bothered.
149
00:14:34,000 --> 00:14:36,480
I'm impressed you made it up this far.
150
00:14:36,960 --> 00:14:38,039
Okay, now.
151
00:14:39,000 --> 00:14:40,679
Let's see what you've got.
152
00:14:41,639 --> 00:14:42,879
Start the test.
153
00:14:52,320 --> 00:14:53,639
Yamaji...
154
00:14:56,240 --> 00:14:57,440
Yamaji!
155
00:15:23,960 --> 00:15:27,360
Oh, please. Those old ninja tricks
of yours are so outdated.
156
00:15:34,759 --> 00:15:36,279
Yamaji!
157
00:16:04,840 --> 00:16:05,960
I love you.
158
00:16:07,799 --> 00:16:09,240
Any second now...
159
00:16:13,120 --> 00:16:16,480
Never do it again.
It will kill you next time.
160
00:16:16,960 --> 00:16:18,759
...we will all be together soon.
161
00:16:30,759 --> 00:16:32,960
This is the moment I've been waiting for.
162
00:16:33,039 --> 00:16:36,559
Come on.
Let me hear your cute little squeals.
163
00:16:49,600 --> 00:16:51,440
There you are.
164
00:17:14,599 --> 00:17:17,920
The quiet lake gleams
in the morning sun.
165
00:17:33,720 --> 00:17:35,279
Sorry for the interruption,
166
00:17:35,359 --> 00:17:38,359
but he's supposed to be my bitch!
167
00:17:45,480 --> 00:17:46,880
Nice pass.
168
00:17:49,200 --> 00:17:51,240
This is a boring fight.
169
00:17:59,880 --> 00:18:01,960
Are we finished already?
170
00:18:19,720 --> 00:18:20,759
Do you get it now?
171
00:18:21,920 --> 00:18:25,119
The path to hell that you were on
is inescapable.
172
00:18:28,880 --> 00:18:30,039
Yamaji...
173
00:18:43,759 --> 00:18:45,359
Yamaji...
174
00:18:46,640 --> 00:18:48,039
Yamaji...
175
00:19:01,680 --> 00:19:03,599
Let us end this here and now.
176
00:20:42,119 --> 00:20:47,039
Subtitling
FAST TITLES MEDIA