1 00:00:03,770 --> 00:00:05,537 The AUZA Reactor! 2 00:00:05,637 --> 00:00:09,137 It produces 2.2 million kilowatts per second. 3 00:00:09,203 --> 00:00:10,670 That's high power! 4 00:00:10,737 --> 00:00:13,270 The equivalent of 1.5 nuclear power plants. 5 00:00:13,403 --> 00:00:15,637 Our newly discovered fuel source, Ku-borium, 6 00:00:15,770 --> 00:00:18,170 can produce unlimited heat via fusion reaction! 7 00:00:19,237 --> 00:00:21,403 It's clean and low-cost! 8 00:00:22,070 --> 00:00:24,703 The price of energy in AUZA City is unprecedented. 9 00:00:25,170 --> 00:00:29,137 Our customers pay 80% less than anywhere else in the world. 10 00:00:30,270 --> 00:00:32,670 Reinventing the world of tomorrow. 11 00:00:32,737 --> 00:00:34,203 The AUZA Reactor. 12 00:00:36,637 --> 00:00:38,703 So, what do you think, Mr. Secretary? 13 00:00:39,570 --> 00:00:42,170 It goes without saying, but we could build even more power plants 14 00:00:42,303 --> 00:00:44,203 with the backing of the Department of Energy. 15 00:00:44,937 --> 00:00:46,637 We can't fast track this. 16 00:00:46,770 --> 00:00:48,803 There are fisheries and environmental groups 17 00:00:48,903 --> 00:00:52,303 strongly opposed to any facilities being built along the coast. 18 00:00:53,237 --> 00:00:55,803 So even if the department were to grant approval... 19 00:00:56,370 --> 00:00:58,303 I wish you wouldn't sell us so short. 20 00:00:59,203 --> 00:01:02,170 We at AUZA actually formed an advisory committee 21 00:01:02,237 --> 00:01:03,437 just the other day. 22 00:01:03,737 --> 00:01:06,270 And the fine folks who agreed to join it 23 00:01:06,337 --> 00:01:08,237 are everyone listed here. 24 00:01:11,903 --> 00:01:13,403 What? That's impossible! 25 00:01:13,937 --> 00:01:16,937 Animosity is really just another form of keen interest. 26 00:01:17,337 --> 00:01:19,337 So getting people to reverse their positions 27 00:01:19,403 --> 00:01:20,903 is easier than you think. 28 00:01:21,703 --> 00:01:24,370 There's no way these people would ever agree to this. 29 00:01:25,537 --> 00:01:26,537 Calm down. 30 00:01:27,170 --> 00:01:29,237 Just how much did you buy them off for? 31 00:01:29,470 --> 00:01:30,470 Buy off? 32 00:01:32,503 --> 00:01:35,637 Rushing development like this will always lead to failure! 33 00:01:38,370 --> 00:01:41,170 We would never resort to such a childish game. 34 00:01:41,737 --> 00:01:43,403 Like I said earlier, 35 00:01:43,537 --> 00:01:45,403 don't sell us so short. 36 00:01:49,037 --> 00:01:53,203 Part of Yamaji's plan is letting AUZA use his forces as their muscle. 37 00:01:54,337 --> 00:01:56,370 They play on seizing all energy infrastructure, 38 00:01:56,770 --> 00:01:59,770 and then, assume control of each country from the inside. 39 00:02:01,003 --> 00:02:03,170 After I became one of their lieutenants, 40 00:02:03,237 --> 00:02:06,837 I learned that the organization was no more than AUZA's puppet. 41 00:02:06,937 --> 00:02:10,703 He and the others no longer had honor or respect for the ninja way. 42 00:02:11,303 --> 00:02:13,703 That's why I feel this was my destiny. 43 00:02:14,003 --> 00:02:16,503 All the time I spent observing them 44 00:02:16,637 --> 00:02:18,770 was so that I could ultimately assist you. 45 00:03:56,237 --> 00:03:59,003 Why'd you have to go and tell me all that stuff? 46 00:03:59,470 --> 00:04:00,670 I mean, ninjas? 47 00:04:00,903 --> 00:04:03,037 It doesn't get more dangerous than that! 48 00:04:03,170 --> 00:04:05,870 Hell, dude, we're gonna be so screwed! 49 00:04:06,170 --> 00:04:08,403 We don't have time for your freakout, man! 50 00:04:08,470 --> 00:04:10,970 This place isn't safe. They could attack us at any... 51 00:04:11,303 --> 00:04:14,737 And whose fault is that? You got me into this mess! 52 00:04:15,037 --> 00:04:17,137 Listen, do you really think you'd have been any safer 53 00:04:17,203 --> 00:04:18,770 hacking away alone, in your nerd cave? 54 00:04:20,437 --> 00:04:22,570 That's what happens when you start snooping around 55 00:04:22,637 --> 00:04:24,337 and messing with these guys. 56 00:04:24,403 --> 00:04:28,270 And once you've stuck your neck out, then all you can do is keep pressing on. 57 00:04:30,170 --> 00:04:31,703 So, dig deep. 58 00:04:31,837 --> 00:04:34,570 Remember your grudge and help me bring them down. 59 00:04:37,537 --> 00:04:39,470 But are you gonna protect me? 60 00:04:40,070 --> 00:04:41,103 Of course. 61 00:04:41,337 --> 00:04:43,170 But there's something we're gonna need first. 62 00:04:43,237 --> 00:04:44,970 I need a computer, dude. 63 00:04:46,070 --> 00:04:49,703 There was a name you recognized on that list, right? 64 00:04:50,203 --> 00:04:52,270 Who is that Emma person? 65 00:05:02,303 --> 00:05:03,470 Geez... 66 00:05:03,537 --> 00:05:06,870 We gotta go through all this crap 'cause of some damn terrorist? 67 00:05:21,837 --> 00:05:22,903 Here we go. 68 00:05:36,637 --> 00:05:37,970 What the hell? 69 00:05:47,870 --> 00:05:49,170 Mobilize the drones! 70 00:05:49,237 --> 00:05:51,270 I can't! The entire system is down! 71 00:06:00,837 --> 00:06:02,370 Where's Yamaji now? 72 00:06:02,870 --> 00:06:03,870 I don't know. 73 00:06:03,937 --> 00:06:07,637 But I'm positive that he must be putting his plans into motion. 74 00:06:07,937 --> 00:06:10,370 Our actions have left him with no other choice. 75 00:06:10,870 --> 00:06:13,037 We should make our next move as soon as possible. 76 00:06:13,837 --> 00:06:15,703 We'll head for this unfinished power plant 77 00:06:16,003 --> 00:06:18,703 and use the energy there to supercharge our Gusoku gear. 78 00:06:18,903 --> 00:06:21,837 There should be some prtable energy tanks twe can take. 79 00:06:22,670 --> 00:06:24,037 "Operational test"? 80 00:06:24,237 --> 00:06:26,437 Yes. It's planned for tomorrow. 81 00:06:27,037 --> 00:06:29,637 My intel says that their lieutenants will be there, 82 00:06:29,703 --> 00:06:32,203 to make sure that the gear will react properly. 83 00:06:33,970 --> 00:06:37,970 That's great. I can force them to cough up Yamaji's location. 84 00:06:38,637 --> 00:06:41,337 You were in ideal form during that last battle. 85 00:06:41,470 --> 00:06:44,003 Remember the sensation you felt then. 86 00:06:44,070 --> 00:06:45,837 The less distracted you are, 87 00:06:45,903 --> 00:06:48,603 the smoother the Gusoku gear will operate. 88 00:06:49,637 --> 00:06:51,937 You must tame your rage. 89 00:06:55,337 --> 00:06:56,637 My rage is not... 90 00:06:57,970 --> 00:06:59,870 something that I can suppress easily. 91 00:07:16,837 --> 00:07:20,137 Be as cold as fire, and as hot as ice. 92 00:07:22,170 --> 00:07:24,770 Mari used to tell me her dream for you was to... 93 00:07:26,070 --> 00:07:27,837 live on. 94 00:07:32,503 --> 00:07:35,037 The Gusoku gear's performance in battle. 95 00:07:35,503 --> 00:07:37,137 Results from... 96 00:07:37,203 --> 00:07:38,903 his heart and willpower. 97 00:07:41,437 --> 00:07:42,803 But nevertheless... 98 00:07:46,237 --> 00:07:48,870 I will be the one to protect him. 99 00:08:26,003 --> 00:08:28,103 Are you impressed, Mrs. Defense Secretary? 100 00:08:28,903 --> 00:08:32,470 It only lasts about five minutes with the current battery system, 101 00:08:32,670 --> 00:08:35,370 but when the suit is utilized at maximum strength, 102 00:08:35,437 --> 00:08:38,037 these are the kind of results that it can produce. 103 00:08:39,603 --> 00:08:41,103 I see now. 104 00:08:41,570 --> 00:08:43,537 Ninjas can be very threatening. 105 00:08:48,670 --> 00:08:52,103 Attention! We are now starting the operations test as planned. 106 00:08:52,970 --> 00:08:55,670 Three, two, one... 107 00:09:06,470 --> 00:09:07,837 The test worked! 108 00:09:16,370 --> 00:09:18,803 I've managed to secure a portable energy tank. 109 00:09:19,103 --> 00:09:20,570 I'm heading your way now. 110 00:09:24,603 --> 00:09:27,337 I've been looking for you, Judas. 111 00:09:30,003 --> 00:09:31,603 You will not escape! 112 00:09:46,737 --> 00:09:47,770 Interesting! 113 00:09:48,637 --> 00:09:49,837 The warrior type. 114 00:09:52,770 --> 00:09:55,837 I've always wanted to bust it up with an adversary like you. 115 00:09:56,137 --> 00:09:58,103 And in the face of a true warrior, 116 00:09:58,637 --> 00:10:01,637 I will neither ride nor hide in the shadows like a rat. 117 00:10:01,937 --> 00:10:04,737 So let's settle this, fair and square. 118 00:10:06,970 --> 00:10:08,603 I know exactly what you're after. 119 00:10:09,470 --> 00:10:11,470 You want to know where the boss is. 120 00:10:11,737 --> 00:10:13,637 I will tell you if you can defeat me. 121 00:10:13,770 --> 00:10:15,303 This is no game. 122 00:10:15,370 --> 00:10:18,903 I'm just a beautiful human being who doesn't want to stain his reputation 123 00:10:19,037 --> 00:10:21,837 with any spite born out of battle. 124 00:10:22,770 --> 00:10:24,537 Sounds like a trap to me. 125 00:10:24,970 --> 00:10:26,103 It doesn't matter. 126 00:10:26,837 --> 00:10:29,903 The fact remains that we can't win unless we face him head on. 127 00:10:30,570 --> 00:10:34,370 Come, now! Let's make this a graceful battle! 128 00:10:55,070 --> 00:10:57,503 The enemy must have some plan up their sleeve. 129 00:10:57,637 --> 00:11:00,937 So how can we tip the scales in our favor before they use it on us? 130 00:11:01,770 --> 00:11:02,837 The reactor system! 131 00:11:06,803 --> 00:11:10,603 That'll work! If I just shut down the ability to resupply wirelessly... 132 00:12:55,870 --> 00:12:57,570 The system is down now. 133 00:12:57,837 --> 00:12:59,637 That cuts off our energy supply. 134 00:13:00,903 --> 00:13:05,170 All I need to do is call my crew, and you two would be dead meat. 135 00:13:06,037 --> 00:13:07,403 But I don't play like that 136 00:13:07,537 --> 00:13:10,470 when I'm in battle against a true warrior. 137 00:13:11,203 --> 00:13:12,903 The next time we meet, 138 00:13:12,970 --> 00:13:15,170 let there be no interruptions. 139 00:13:15,337 --> 00:13:17,270 Only elegance. 140 00:13:25,637 --> 00:13:27,637 I'd like to ask you something. 141 00:13:28,203 --> 00:13:29,503 What do you wanna know? 142 00:13:29,837 --> 00:13:32,237 Why do you go out of your way to protect me? 143 00:13:34,537 --> 00:13:38,037 I know you said you wanted to uphold Mari's wish, but... 144 00:13:38,470 --> 00:13:40,570 it's not as if she asked you to, right? 145 00:13:41,603 --> 00:13:42,603 Yes, you're right. 146 00:13:42,770 --> 00:13:44,437 I'm just being selfish. 147 00:13:45,670 --> 00:13:48,337 It's part of a promise that I made with myself 148 00:13:48,937 --> 00:13:51,537 to follow through with everything, no matter what. 149 00:13:51,903 --> 00:13:53,703 That's what my heart settled on 150 00:13:53,837 --> 00:13:55,270 after Mari died. 151 00:13:56,670 --> 00:13:58,803 I don't expect you to understand. 152 00:13:59,137 --> 00:14:02,637 Because it's something personal that I have to accomplish for myself. 153 00:14:03,203 --> 00:14:06,203 Mari used to tell me her dream for you was to... 154 00:14:07,270 --> 00:14:08,603 live on. 155 00:14:12,203 --> 00:14:13,737 Accomplish for yourself? 156 00:14:18,737 --> 00:14:19,737 It's my computer. 157 00:14:20,203 --> 00:14:21,603 Someone's booted it up. 158 00:14:21,803 --> 00:14:23,170 Is it the organization? 159 00:14:23,237 --> 00:14:25,503 That would be the most natural conclusion. 160 00:14:27,237 --> 00:14:28,537 Or maybe... 161 00:14:32,303 --> 00:14:34,937 Thank God we were able to take it without any hassle. 162 00:14:35,003 --> 00:14:37,970 Gotta hand it to you, that FBI badge is hella useful. 163 00:14:38,037 --> 00:14:39,170 It can be. 164 00:14:39,237 --> 00:14:41,437 How long do you think you can keep using it? 165 00:14:41,503 --> 00:14:43,603 You can't go back there, right? 166 00:14:43,670 --> 00:14:46,170 Being with the FBI isn't important. 167 00:14:47,437 --> 00:14:49,570 When I'm all said and done, 168 00:14:49,637 --> 00:14:53,537 protecting innocent citizens is a job I gave myself. 169 00:14:53,603 --> 00:14:55,703 No luck, I can't crack this. 170 00:14:56,103 --> 00:14:58,137 The encryption is just way too strong. 171 00:14:58,437 --> 00:15:01,070 Come on, don't you geeks love this kinda stuff? 172 00:15:02,037 --> 00:15:06,170 Yeah, but tech skills at this level? Only a genius could pull this stuff off. 173 00:15:06,303 --> 00:15:07,837 It's a red flag, dude. 174 00:15:07,903 --> 00:15:10,203 This Emma person must be some kinda big shot. 175 00:15:10,270 --> 00:15:11,337 You might be right. 176 00:15:13,437 --> 00:15:15,870 Man, come on! You gotta watch the road! 177 00:15:18,403 --> 00:15:20,837 Why'd the car's radio suddenly turn on? 178 00:15:22,437 --> 00:15:24,270 This song... 179 00:15:26,303 --> 00:15:27,637 Rookie! 180 00:15:28,137 --> 00:15:30,703 Can you guess why I asked you here? 181 00:15:30,837 --> 00:15:31,837 No? 182 00:15:31,970 --> 00:15:33,903 To chew you out, obviously. 183 00:15:34,137 --> 00:15:36,370 You gotta stop acting on your own so damn much! 184 00:15:36,737 --> 00:15:38,137 I know you're eager about the job, 185 00:15:38,203 --> 00:15:40,937 but you've been pulling this crap ever since training. 186 00:15:41,003 --> 00:15:43,003 I act on my own because I'm a professional. 187 00:15:43,403 --> 00:15:45,870 I know there are times when a delay in judgment 188 00:15:45,937 --> 00:15:48,970 - can lead to costly mistakes. - That's not the point here! 189 00:15:49,703 --> 00:15:53,137 What I'm trying to say is that you lack faith in your friends. 190 00:15:53,203 --> 00:15:54,503 That is so not true! 191 00:15:54,603 --> 00:15:56,303 - It is! - It's not! 192 00:15:56,403 --> 00:15:57,737 Is so. 193 00:16:04,437 --> 00:16:08,037 Shit... Do you even realize how long I've been an investigator? 194 00:16:10,470 --> 00:16:12,870 Just let me have your back, okay? 195 00:16:13,003 --> 00:16:15,937 In this business, your partner is as good as family. 196 00:16:20,470 --> 00:16:21,637 What's the matter? 197 00:16:21,703 --> 00:16:23,503 It's nothing... 198 00:16:23,603 --> 00:16:26,270 We're not family, though. You're a colleague. 199 00:16:28,303 --> 00:16:30,137 What the hell is your problem? 200 00:16:30,203 --> 00:16:32,603 Why you trying to go and kill my good mood? 201 00:16:33,770 --> 00:16:35,370 This is so painful... 202 00:16:35,437 --> 00:16:36,903 It's just not my style. 203 00:16:36,970 --> 00:16:38,203 What? 204 00:16:38,270 --> 00:16:39,270 Come on! 205 00:16:39,403 --> 00:16:41,370 The ambiance in here is perfect! 206 00:16:41,670 --> 00:16:44,070 Even the song choice is totally on point! 207 00:17:39,870 --> 00:17:41,437 Holy crap, they're coming for us! 208 00:17:41,537 --> 00:17:43,537 Listen to me, don't jump the gun. 209 00:17:43,603 --> 00:17:45,037 Wait for my signal... 210 00:17:45,137 --> 00:17:46,870 I said wait! 211 00:17:48,570 --> 00:17:49,770 You jackass. 212 00:17:58,970 --> 00:18:00,637 It's you? 213 00:18:00,770 --> 00:18:01,803 Goddamn it... 214 00:18:06,970 --> 00:18:08,370 I see how it is. 215 00:18:08,437 --> 00:18:11,370 To think you were a ninja the whole damn time. 216 00:18:11,503 --> 00:18:12,903 Are you in cahoots with the FBI? 217 00:18:13,403 --> 00:18:16,603 No, not a single person in the FBI knows the truth. 218 00:18:17,370 --> 00:18:19,103 I was simply just following orders. 219 00:18:19,237 --> 00:18:21,403 So you were a ninja and a spy, then? 220 00:18:22,770 --> 00:18:25,370 What I did was inexcusable, and an apology won't help that now. 221 00:18:25,770 --> 00:18:28,503 You make it sound like you don't even want to say you're sorry. 222 00:18:29,603 --> 00:18:30,603 Yes. 223 00:18:31,437 --> 00:18:35,270 Well good for you! But that sure as hell doesn't sit well with me! 224 00:18:36,103 --> 00:18:38,137 You put me on this guy's trail 225 00:18:38,203 --> 00:18:41,603 just to lead me further from the truth, isn't that right? 226 00:18:41,903 --> 00:18:44,870 This is worse than just stabbing me in the back! 227 00:18:45,570 --> 00:18:46,803 What you did, 228 00:18:47,170 --> 00:18:48,670 it goes against... 229 00:18:52,770 --> 00:18:54,170 Sorry. 230 00:18:54,237 --> 00:18:55,437 I need some time alone. 231 00:18:56,070 --> 00:18:58,203 I gotta process all this shit... 232 00:19:12,870 --> 00:19:15,237 I'm sorry for keeping the truth from you. 233 00:19:18,570 --> 00:19:22,070 It was a duty you swore to uphold until the end, right? 234 00:19:25,770 --> 00:19:26,837 What's this? 235 00:19:26,970 --> 00:19:29,570 This is my sworn duty. 236 00:19:30,237 --> 00:19:33,237 My daughter died in an accident and I couldn't save her. 237 00:19:33,570 --> 00:19:35,070 Those are the words she left behind. 238 00:19:36,503 --> 00:19:39,370 It's something that nags at me, like a curse I can't break. 239 00:19:40,570 --> 00:19:42,270 I'm always thinking I gotta do this. 240 00:19:42,403 --> 00:19:43,803 I gotta see it through. 241 00:19:44,770 --> 00:19:46,903 My heart feels bound to it. 242 00:19:47,937 --> 00:19:49,803 And if experience has taught me anything, 243 00:19:50,070 --> 00:19:51,603 it's that all humans are like this. 244 00:19:51,737 --> 00:19:54,703 Everybody goes through life burdened by some curse. 245 00:19:55,237 --> 00:19:57,203 Now, I know the same is true to you. 246 00:19:59,237 --> 00:20:03,170 Besides, I wasn't pissed off by the fact that you were hiding things from me. 247 00:20:04,670 --> 00:20:07,870 I told you before. Come on, let me have your back. 248 00:20:12,837 --> 00:20:14,603 This is a lovely drawing. 249 00:20:15,170 --> 00:20:16,970 It may seem like a curse to you now, 250 00:20:17,103 --> 00:20:18,870 but there might come a time down the road 251 00:20:18,970 --> 00:20:20,570 when it proves to be useful. 252 00:20:21,837 --> 00:20:23,303 Care for a drink? 253 00:20:23,437 --> 00:20:24,437 Just like old times? 254 00:20:30,403 --> 00:20:31,503 Shit! 255 00:20:36,037 --> 00:20:38,270 AUZA is building more and more of these power plants, 256 00:20:38,370 --> 00:20:41,003 in a bid to take control of this country's energy infrastructure. 257 00:20:41,103 --> 00:20:44,137 And the ninjas are the force they use to accomplish that. 258 00:20:44,203 --> 00:20:48,003 No way! When the hell did they develop this kind of technology? 259 00:20:48,837 --> 00:20:50,503 It's totally unbelievable. 260 00:20:50,570 --> 00:20:53,537 This footage here? It would never pass as evidence. 261 00:20:54,337 --> 00:20:56,537 It would quickly be passed off as fake. 262 00:20:57,337 --> 00:21:00,703 However, we cannot afford to just sit around here 263 00:21:00,770 --> 00:21:02,103 and twiddle our thumbs. 264 00:21:02,203 --> 00:21:06,103 Letting their plans come to fruition will mean the end of this country. 265 00:21:06,837 --> 00:21:08,670 Those frigging bastards... 266 00:21:10,937 --> 00:21:13,903 In any case, we'd like you to either cover up this incident 267 00:21:14,470 --> 00:21:15,770 or make a public announcement 268 00:21:15,837 --> 00:21:18,003 that will put the minds of our citizens at ease. 269 00:21:19,603 --> 00:21:22,637 Okay, it's not a problem. 270 00:21:22,770 --> 00:21:26,903 The trust you have placed in us can endure a small hiccup like this.