1
00:00:03,770 --> 00:00:05,537
The AUZA Reactor!
2
00:00:05,637 --> 00:00:09,137
It produces 2.2 million kilowatts
per second.
3
00:00:09,203 --> 00:00:10,670
That's high power!
4
00:00:10,737 --> 00:00:13,270
The equivalent
of 1.5 nuclear power plants.
5
00:00:13,403 --> 00:00:15,637
Our newly discovered
fuel source, Ku-borium,
6
00:00:15,770 --> 00:00:18,170
can produce unlimited heat
via fusion reaction!
7
00:00:19,237 --> 00:00:21,403
It's clean and low-cost!
8
00:00:22,070 --> 00:00:24,703
The price of energy in AUZA City
is unprecedented.
9
00:00:25,170 --> 00:00:29,137
Our customers pay 80% less
than anywhere else in the world.
10
00:00:30,270 --> 00:00:32,670
Reinventing the world of tomorrow.
11
00:00:32,737 --> 00:00:34,203
The AUZA Reactor.
12
00:00:36,637 --> 00:00:38,703
So, what do you think, Mr. Secretary?
13
00:00:39,570 --> 00:00:42,170
It goes without saying, but we could
build even more power plants
14
00:00:42,303 --> 00:00:44,203
with the backing
of the Department of Energy.
15
00:00:44,937 --> 00:00:46,637
We can't fast track this.
16
00:00:46,770 --> 00:00:48,803
There are fisheries
and environmental groups
17
00:00:48,903 --> 00:00:52,303
strongly opposed to any facilities
being built along the coast.
18
00:00:53,237 --> 00:00:55,803
So even if the department were
to grant approval...
19
00:00:56,370 --> 00:00:58,303
I wish you wouldn't sell us so short.
20
00:00:59,203 --> 00:01:02,170
We at AUZA actually formed
an advisory committee
21
00:01:02,237 --> 00:01:03,437
just the other day.
22
00:01:03,737 --> 00:01:06,270
And the fine folks who agreed to join it
23
00:01:06,337 --> 00:01:08,237
are everyone listed here.
24
00:01:11,903 --> 00:01:13,403
What? That's impossible!
25
00:01:13,937 --> 00:01:16,937
Animosity is really just
another form of keen interest.
26
00:01:17,337 --> 00:01:19,337
So getting people
to reverse their positions
27
00:01:19,403 --> 00:01:20,903
is easier than you think.
28
00:01:21,703 --> 00:01:24,370
There's no way these people
would ever agree to this.
29
00:01:25,537 --> 00:01:26,537
Calm down.
30
00:01:27,170 --> 00:01:29,237
Just how much did you buy them off for?
31
00:01:29,470 --> 00:01:30,470
Buy off?
32
00:01:32,503 --> 00:01:35,637
Rushing development like this
will always lead to failure!
33
00:01:38,370 --> 00:01:41,170
We would never resort
to such a childish game.
34
00:01:41,737 --> 00:01:43,403
Like I said earlier,
35
00:01:43,537 --> 00:01:45,403
don't sell us so short.
36
00:01:49,037 --> 00:01:53,203
Part of Yamaji's plan is letting AUZA
use his forces as their muscle.
37
00:01:54,337 --> 00:01:56,370
They play on seizing
all energy infrastructure,
38
00:01:56,770 --> 00:01:59,770
and then, assume control
of each country from the inside.
39
00:02:01,003 --> 00:02:03,170
After I became one of their lieutenants,
40
00:02:03,237 --> 00:02:06,837
I learned that the organization was
no more than AUZA's puppet.
41
00:02:06,937 --> 00:02:10,703
He and the others no longer had
honor or respect for the ninja way.
42
00:02:11,303 --> 00:02:13,703
That's why I feel this was my destiny.
43
00:02:14,003 --> 00:02:16,503
All the time I spent observing them
44
00:02:16,637 --> 00:02:18,770
was so that I could ultimately
assist you.
45
00:03:56,237 --> 00:03:59,003
Why'd you have to go
and tell me all that stuff?
46
00:03:59,470 --> 00:04:00,670
I mean, ninjas?
47
00:04:00,903 --> 00:04:03,037
It doesn't get more dangerous than that!
48
00:04:03,170 --> 00:04:05,870
Hell, dude, we're gonna be so screwed!
49
00:04:06,170 --> 00:04:08,403
We don't have time
for your freakout, man!
50
00:04:08,470 --> 00:04:10,970
This place isn't safe.
They could attack us at any...
51
00:04:11,303 --> 00:04:14,737
And whose fault is that?
You got me into this mess!
52
00:04:15,037 --> 00:04:17,137
Listen, do you really think you'd have
been any safer
53
00:04:17,203 --> 00:04:18,770
hacking away alone, in your nerd cave?
54
00:04:20,437 --> 00:04:22,570
That's what happens
when you start snooping around
55
00:04:22,637 --> 00:04:24,337
and messing with these guys.
56
00:04:24,403 --> 00:04:28,270
And once you've stuck your neck out,
then all you can do is keep pressing on.
57
00:04:30,170 --> 00:04:31,703
So, dig deep.
58
00:04:31,837 --> 00:04:34,570
Remember your grudge
and help me bring them down.
59
00:04:37,537 --> 00:04:39,470
But are you gonna protect me?
60
00:04:40,070 --> 00:04:41,103
Of course.
61
00:04:41,337 --> 00:04:43,170
But there's something
we're gonna need first.
62
00:04:43,237 --> 00:04:44,970
I need a computer, dude.
63
00:04:46,070 --> 00:04:49,703
There was a name you recognized
on that list, right?
64
00:04:50,203 --> 00:04:52,270
Who is that Emma person?
65
00:05:02,303 --> 00:05:03,470
Geez...
66
00:05:03,537 --> 00:05:06,870
We gotta go through all this crap
'cause of some damn terrorist?
67
00:05:21,837 --> 00:05:22,903
Here we go.
68
00:05:36,637 --> 00:05:37,970
What the hell?
69
00:05:47,870 --> 00:05:49,170
Mobilize the drones!
70
00:05:49,237 --> 00:05:51,270
I can't! The entire system is down!
71
00:06:00,837 --> 00:06:02,370
Where's Yamaji now?
72
00:06:02,870 --> 00:06:03,870
I don't know.
73
00:06:03,937 --> 00:06:07,637
But I'm positive that he must be
putting his plans into motion.
74
00:06:07,937 --> 00:06:10,370
Our actions have left him
with no other choice.
75
00:06:10,870 --> 00:06:13,037
We should make our next move
as soon as possible.
76
00:06:13,837 --> 00:06:15,703
We'll head
for this unfinished power plant
77
00:06:16,003 --> 00:06:18,703
and use the energy there
to supercharge our Gusoku gear.
78
00:06:18,903 --> 00:06:21,837
There should be some prtable
energy tanks twe can take.
79
00:06:22,670 --> 00:06:24,037
"Operational test"?
80
00:06:24,237 --> 00:06:26,437
Yes. It's planned for tomorrow.
81
00:06:27,037 --> 00:06:29,637
My intel says
that their lieutenants will be there,
82
00:06:29,703 --> 00:06:32,203
to make sure that the gear
will react properly.
83
00:06:33,970 --> 00:06:37,970
That's great. I can force them
to cough up Yamaji's location.
84
00:06:38,637 --> 00:06:41,337
You were in ideal form
during that last battle.
85
00:06:41,470 --> 00:06:44,003
Remember the sensation you felt then.
86
00:06:44,070 --> 00:06:45,837
The less distracted you are,
87
00:06:45,903 --> 00:06:48,603
the smoother
the Gusoku gear will operate.
88
00:06:49,637 --> 00:06:51,937
You must tame your rage.
89
00:06:55,337 --> 00:06:56,637
My rage is not...
90
00:06:57,970 --> 00:06:59,870
something that I can suppress easily.
91
00:07:16,837 --> 00:07:20,137
Be as cold as fire, and as hot as ice.
92
00:07:22,170 --> 00:07:24,770
Mari used to tell me
her dream for you was to...
93
00:07:26,070 --> 00:07:27,837
live on.
94
00:07:32,503 --> 00:07:35,037
The Gusoku gear's performance in battle.
95
00:07:35,503 --> 00:07:37,137
Results from...
96
00:07:37,203 --> 00:07:38,903
his heart and willpower.
97
00:07:41,437 --> 00:07:42,803
But nevertheless...
98
00:07:46,237 --> 00:07:48,870
I will be the one to protect him.
99
00:08:26,003 --> 00:08:28,103
Are you impressed,
Mrs. Defense Secretary?
100
00:08:28,903 --> 00:08:32,470
It only lasts about five minutes
with the current battery system,
101
00:08:32,670 --> 00:08:35,370
but when the suit is utilized
at maximum strength,
102
00:08:35,437 --> 00:08:38,037
these are the kind of results
that it can produce.
103
00:08:39,603 --> 00:08:41,103
I see now.
104
00:08:41,570 --> 00:08:43,537
Ninjas can be very threatening.
105
00:08:48,670 --> 00:08:52,103
Attention! We are now starting
the operations test as planned.
106
00:08:52,970 --> 00:08:55,670
Three, two, one...
107
00:09:06,470 --> 00:09:07,837
The test worked!
108
00:09:16,370 --> 00:09:18,803
I've managed to secure
a portable energy tank.
109
00:09:19,103 --> 00:09:20,570
I'm heading your way now.
110
00:09:24,603 --> 00:09:27,337
I've been looking for you, Judas.
111
00:09:30,003 --> 00:09:31,603
You will not escape!
112
00:09:46,737 --> 00:09:47,770
Interesting!
113
00:09:48,637 --> 00:09:49,837
The warrior type.
114
00:09:52,770 --> 00:09:55,837
I've always wanted to bust it up
with an adversary like you.
115
00:09:56,137 --> 00:09:58,103
And in the face of a true warrior,
116
00:09:58,637 --> 00:10:01,637
I will neither ride
nor hide in the shadows like a rat.
117
00:10:01,937 --> 00:10:04,737
So let's settle this, fair and square.
118
00:10:06,970 --> 00:10:08,603
I know exactly what you're after.
119
00:10:09,470 --> 00:10:11,470
You want to know where the boss is.
120
00:10:11,737 --> 00:10:13,637
I will tell you if you can defeat me.
121
00:10:13,770 --> 00:10:15,303
This is no game.
122
00:10:15,370 --> 00:10:18,903
I'm just a beautiful human being
who doesn't want to stain his reputation
123
00:10:19,037 --> 00:10:21,837
with any spite born out of battle.
124
00:10:22,770 --> 00:10:24,537
Sounds like a trap to me.
125
00:10:24,970 --> 00:10:26,103
It doesn't matter.
126
00:10:26,837 --> 00:10:29,903
The fact remains that we can't win
unless we face him head on.
127
00:10:30,570 --> 00:10:34,370
Come, now!
Let's make this a graceful battle!
128
00:10:55,070 --> 00:10:57,503
The enemy must have
some plan up their sleeve.
129
00:10:57,637 --> 00:11:00,937
So how can we tip the scales
in our favor before they use it on us?
130
00:11:01,770 --> 00:11:02,837
The reactor system!
131
00:11:06,803 --> 00:11:10,603
That'll work! If I just shut down
the ability to resupply wirelessly...
132
00:12:55,870 --> 00:12:57,570
The system is down now.
133
00:12:57,837 --> 00:12:59,637
That cuts off our energy supply.
134
00:13:00,903 --> 00:13:05,170
All I need to do is call my crew,
and you two would be dead meat.
135
00:13:06,037 --> 00:13:07,403
But I don't play like that
136
00:13:07,537 --> 00:13:10,470
when I'm in battle
against a true warrior.
137
00:13:11,203 --> 00:13:12,903
The next time we meet,
138
00:13:12,970 --> 00:13:15,170
let there be no interruptions.
139
00:13:15,337 --> 00:13:17,270
Only elegance.
140
00:13:25,637 --> 00:13:27,637
I'd like to ask you something.
141
00:13:28,203 --> 00:13:29,503
What do you wanna know?
142
00:13:29,837 --> 00:13:32,237
Why do you go out of your way
to protect me?
143
00:13:34,537 --> 00:13:38,037
I know you said you wanted
to uphold Mari's wish, but...
144
00:13:38,470 --> 00:13:40,570
it's not as if she asked you to, right?
145
00:13:41,603 --> 00:13:42,603
Yes, you're right.
146
00:13:42,770 --> 00:13:44,437
I'm just being selfish.
147
00:13:45,670 --> 00:13:48,337
It's part of a promise
that I made with myself
148
00:13:48,937 --> 00:13:51,537
to follow through with everything,
no matter what.
149
00:13:51,903 --> 00:13:53,703
That's what my heart settled on
150
00:13:53,837 --> 00:13:55,270
after Mari died.
151
00:13:56,670 --> 00:13:58,803
I don't expect you to understand.
152
00:13:59,137 --> 00:14:02,637
Because it's something personal
that I have to accomplish for myself.
153
00:14:03,203 --> 00:14:06,203
Mari used to tell me
her dream for you was to...
154
00:14:07,270 --> 00:14:08,603
live on.
155
00:14:12,203 --> 00:14:13,737
Accomplish for yourself?
156
00:14:18,737 --> 00:14:19,737
It's my computer.
157
00:14:20,203 --> 00:14:21,603
Someone's booted it up.
158
00:14:21,803 --> 00:14:23,170
Is it the organization?
159
00:14:23,237 --> 00:14:25,503
That would be
the most natural conclusion.
160
00:14:27,237 --> 00:14:28,537
Or maybe...
161
00:14:32,303 --> 00:14:34,937
Thank God we were able to take it
without any hassle.
162
00:14:35,003 --> 00:14:37,970
Gotta hand it to you,
that FBI badge is hella useful.
163
00:14:38,037 --> 00:14:39,170
It can be.
164
00:14:39,237 --> 00:14:41,437
How long do you think
you can keep using it?
165
00:14:41,503 --> 00:14:43,603
You can't go back there, right?
166
00:14:43,670 --> 00:14:46,170
Being with the FBI isn't important.
167
00:14:47,437 --> 00:14:49,570
When I'm all said and done,
168
00:14:49,637 --> 00:14:53,537
protecting innocent citizens
is a job I gave myself.
169
00:14:53,603 --> 00:14:55,703
No luck, I can't crack this.
170
00:14:56,103 --> 00:14:58,137
The encryption is just way too strong.
171
00:14:58,437 --> 00:15:01,070
Come on, don't you geeks love
this kinda stuff?
172
00:15:02,037 --> 00:15:06,170
Yeah, but tech skills at this level?
Only a genius could pull this stuff off.
173
00:15:06,303 --> 00:15:07,837
It's a red flag, dude.
174
00:15:07,903 --> 00:15:10,203
This Emma person must be
some kinda big shot.
175
00:15:10,270 --> 00:15:11,337
You might be right.
176
00:15:13,437 --> 00:15:15,870
Man, come on! You gotta watch the road!
177
00:15:18,403 --> 00:15:20,837
Why'd the car's radio suddenly turn on?
178
00:15:22,437 --> 00:15:24,270
This song...
179
00:15:26,303 --> 00:15:27,637
Rookie!
180
00:15:28,137 --> 00:15:30,703
Can you guess why I asked you here?
181
00:15:30,837 --> 00:15:31,837
No?
182
00:15:31,970 --> 00:15:33,903
To chew you out, obviously.
183
00:15:34,137 --> 00:15:36,370
You gotta stop acting
on your own so damn much!
184
00:15:36,737 --> 00:15:38,137
I know you're eager about the job,
185
00:15:38,203 --> 00:15:40,937
but you've been pulling this crap
ever since training.
186
00:15:41,003 --> 00:15:43,003
I act on my own
because I'm a professional.
187
00:15:43,403 --> 00:15:45,870
I know there are times
when a delay in judgment
188
00:15:45,937 --> 00:15:48,970
- can lead to costly mistakes.
- That's not the point here!
189
00:15:49,703 --> 00:15:53,137
What I'm trying to say is
that you lack faith in your friends.
190
00:15:53,203 --> 00:15:54,503
That is so not true!
191
00:15:54,603 --> 00:15:56,303
- It is!
- It's not!
192
00:15:56,403 --> 00:15:57,737
Is so.
193
00:16:04,437 --> 00:16:08,037
Shit... Do you even realize how long
I've been an investigator?
194
00:16:10,470 --> 00:16:12,870
Just let me have your back, okay?
195
00:16:13,003 --> 00:16:15,937
In this business,
your partner is as good as family.
196
00:16:20,470 --> 00:16:21,637
What's the matter?
197
00:16:21,703 --> 00:16:23,503
It's nothing...
198
00:16:23,603 --> 00:16:26,270
We're not family, though.
You're a colleague.
199
00:16:28,303 --> 00:16:30,137
What the hell is your problem?
200
00:16:30,203 --> 00:16:32,603
Why you trying to go
and kill my good mood?
201
00:16:33,770 --> 00:16:35,370
This is so painful...
202
00:16:35,437 --> 00:16:36,903
It's just not my style.
203
00:16:36,970 --> 00:16:38,203
What?
204
00:16:38,270 --> 00:16:39,270
Come on!
205
00:16:39,403 --> 00:16:41,370
The ambiance in here is perfect!
206
00:16:41,670 --> 00:16:44,070
Even the song choice
is totally on point!
207
00:17:39,870 --> 00:17:41,437
Holy crap, they're coming for us!
208
00:17:41,537 --> 00:17:43,537
Listen to me, don't jump the gun.
209
00:17:43,603 --> 00:17:45,037
Wait for my signal...
210
00:17:45,137 --> 00:17:46,870
I said wait!
211
00:17:48,570 --> 00:17:49,770
You jackass.
212
00:17:58,970 --> 00:18:00,637
It's you?
213
00:18:00,770 --> 00:18:01,803
Goddamn it...
214
00:18:06,970 --> 00:18:08,370
I see how it is.
215
00:18:08,437 --> 00:18:11,370
To think you were a ninja
the whole damn time.
216
00:18:11,503 --> 00:18:12,903
Are you in cahoots with the FBI?
217
00:18:13,403 --> 00:18:16,603
No, not a single person in the FBI
knows the truth.
218
00:18:17,370 --> 00:18:19,103
I was simply just following orders.
219
00:18:19,237 --> 00:18:21,403
So you were a ninja and a spy, then?
220
00:18:22,770 --> 00:18:25,370
What I did was inexcusable,
and an apology won't help that now.
221
00:18:25,770 --> 00:18:28,503
You make it sound like you don't even
want to say you're sorry.
222
00:18:29,603 --> 00:18:30,603
Yes.
223
00:18:31,437 --> 00:18:35,270
Well good for you! But that sure as hell
doesn't sit well with me!
224
00:18:36,103 --> 00:18:38,137
You put me on this guy's trail
225
00:18:38,203 --> 00:18:41,603
just to lead me further
from the truth, isn't that right?
226
00:18:41,903 --> 00:18:44,870
This is worse than just stabbing me
in the back!
227
00:18:45,570 --> 00:18:46,803
What you did,
228
00:18:47,170 --> 00:18:48,670
it goes against...
229
00:18:52,770 --> 00:18:54,170
Sorry.
230
00:18:54,237 --> 00:18:55,437
I need some time alone.
231
00:18:56,070 --> 00:18:58,203
I gotta process all this shit...
232
00:19:12,870 --> 00:19:15,237
I'm sorry for keeping the truth
from you.
233
00:19:18,570 --> 00:19:22,070
It was a duty you swore
to uphold until the end, right?
234
00:19:25,770 --> 00:19:26,837
What's this?
235
00:19:26,970 --> 00:19:29,570
This is my sworn duty.
236
00:19:30,237 --> 00:19:33,237
My daughter died in an accident
and I couldn't save her.
237
00:19:33,570 --> 00:19:35,070
Those are the words she left behind.
238
00:19:36,503 --> 00:19:39,370
It's something that nags at me,
like a curse I can't break.
239
00:19:40,570 --> 00:19:42,270
I'm always thinking I gotta do this.
240
00:19:42,403 --> 00:19:43,803
I gotta see it through.
241
00:19:44,770 --> 00:19:46,903
My heart feels bound to it.
242
00:19:47,937 --> 00:19:49,803
And if experience
has taught me anything,
243
00:19:50,070 --> 00:19:51,603
it's that all humans are like this.
244
00:19:51,737 --> 00:19:54,703
Everybody goes through life
burdened by some curse.
245
00:19:55,237 --> 00:19:57,203
Now, I know the same is true to you.
246
00:19:59,237 --> 00:20:03,170
Besides, I wasn't pissed off by the fact
that you were hiding things from me.
247
00:20:04,670 --> 00:20:07,870
I told you before.
Come on, let me have your back.
248
00:20:12,837 --> 00:20:14,603
This is a lovely drawing.
249
00:20:15,170 --> 00:20:16,970
It may seem like a curse to you now,
250
00:20:17,103 --> 00:20:18,870
but there might come a time
down the road
251
00:20:18,970 --> 00:20:20,570
when it proves to be useful.
252
00:20:21,837 --> 00:20:23,303
Care for a drink?
253
00:20:23,437 --> 00:20:24,437
Just like old times?
254
00:20:30,403 --> 00:20:31,503
Shit!
255
00:20:36,037 --> 00:20:38,270
AUZA is building more and more
of these power plants,
256
00:20:38,370 --> 00:20:41,003
in a bid to take control
of this country's energy infrastructure.
257
00:20:41,103 --> 00:20:44,137
And the ninjas are the force they use
to accomplish that.
258
00:20:44,203 --> 00:20:48,003
No way! When the hell did they develop
this kind of technology?
259
00:20:48,837 --> 00:20:50,503
It's totally unbelievable.
260
00:20:50,570 --> 00:20:53,537
This footage here?
It would never pass as evidence.
261
00:20:54,337 --> 00:20:56,537
It would quickly be passed off as fake.
262
00:20:57,337 --> 00:21:00,703
However, we cannot afford
to just sit around here
263
00:21:00,770 --> 00:21:02,103
and twiddle our thumbs.
264
00:21:02,203 --> 00:21:06,103
Letting their plans come to fruition
will mean the end of this country.
265
00:21:06,837 --> 00:21:08,670
Those frigging bastards...
266
00:21:10,937 --> 00:21:13,903
In any case, we'd like you
to either cover up this incident
267
00:21:14,470 --> 00:21:15,770
or make a public announcement
268
00:21:15,837 --> 00:21:18,003
that will put
the minds of our citizens at ease.
269
00:21:19,603 --> 00:21:22,637
Okay, it's not a problem.
270
00:21:22,770 --> 00:21:26,903
The trust you have placed in us
can endure a small hiccup like this.