1
00:00:45,719 --> 00:00:47,399
Hur visste ni att det var jag?
2
00:01:53,840 --> 00:01:56,439
{\an8}UPPGIFTER OKÄNDA
NAMN: OKÄNT
3
00:02:56,039 --> 00:02:57,439
Vem där?
4
00:03:01,319 --> 00:03:04,960
- Jag vinner igen.
- Hur visste du, pappa?
5
00:03:05,039 --> 00:03:07,439
Vet du inte att jag har ögon
i nacken?
6
00:03:07,520 --> 00:03:11,039
- Nej, det har du inte.
- Vad är det för en läskig mask?
7
00:03:11,120 --> 00:03:16,280
Det är en oni.
De är otäcka demoner från Japan.
8
00:03:16,360 --> 00:03:20,400
Han fick den av en kompis.
Det var en souvenir från en resa.
9
00:03:20,479 --> 00:03:22,240
{\an8}Som du ser ut i ansiktet!
10
00:03:22,319 --> 00:03:24,439
{\an8}Oni är stora, elaka skurkar.
11
00:03:24,520 --> 00:03:28,400
{\an8}De tror kanske att du är en av dem
om du har masken på dig.
12
00:03:28,479 --> 00:03:32,759
{\an8}- De är jätteläskiga. Klår du upp dem?
- De ser verkligen tuffa ut.
13
00:03:32,840 --> 00:03:35,159
- Tror du att jag klår dem?
- Nej.
14
00:03:35,240 --> 00:03:39,080
Det är ingen fara.
Mamma klår upp dem åt dig.
15
00:03:39,159 --> 00:03:41,680
- Kan du det?
- Ja, absolut.
16
00:03:41,759 --> 00:03:44,520
{\an8}Då får pappa fortsätta meka
med motorcykeln-
17
00:03:44,599 --> 00:03:47,159
{\an8}så att vi kan fly
när mamma trasslar in sig.
18
00:03:47,240 --> 00:03:48,800
- Vill du hjälpa till?
- Ja!
19
00:03:48,879 --> 00:03:52,120
{\an8}Nej, du får inte smutsa ner kläderna
igen. Kom nu.
20
00:03:52,199 --> 00:03:54,319
{\an8}Kom hem i tid till middagen,
älskling.
21
00:03:54,400 --> 00:03:55,800
Skynda på, vi har inte...
22
00:03:57,240 --> 00:03:59,159
Jösses!
23
00:04:02,719 --> 00:04:06,479
{\an8}FÖDELSEDAG
24
00:04:06,560 --> 00:04:11,319
De misstänkta för det brutala mordet
är fortfarande på fri fot.
25
00:04:11,400 --> 00:04:14,360
Offret hade ett flertal skärsår-
26
00:04:14,439 --> 00:04:17,279
efter vad som verkar vara
ett mycket vasst föremål.
27
00:04:17,360 --> 00:04:19,639
Enligt utredarna tyder skadorna på-
28
00:04:19,720 --> 00:04:22,279
{\an8}-att minst fem personer
var inblandade.
29
00:04:22,360 --> 00:04:26,920
{\an8}Det spekuleras i om mordet utfördes
av en kriminell organisation...
30
00:04:27,000 --> 00:04:30,199
Tror du att det kan vara...
31
00:04:30,279 --> 00:04:35,199
Det är kanske oni.
Oni skulle kunna göra så.
32
00:04:39,519 --> 00:04:41,439
Läggdags, grabben.
33
00:04:41,519 --> 00:04:44,000
- Men jag är inte trött!
- Inga men.
34
00:04:44,079 --> 00:04:46,240
Jag hatar när du gör den minen, pappa.
35
00:04:46,319 --> 00:04:48,560
Mamma säger också
att det är läggdags.
36
00:04:50,879 --> 00:04:52,920
Jag älskar alla miner som mamma gör.
37
00:04:53,000 --> 00:04:56,800
Uppför dig nu. Annars får du
ingen födelsedagspresent.
38
00:05:11,360 --> 00:05:12,920
Vad är det?
39
00:05:14,439 --> 00:05:19,240
Det de sa på nyheterna,
om hur han mördades...
40
00:05:19,319 --> 00:05:21,399
Mary.
41
00:05:21,480 --> 00:05:26,120
Dessutom har de ingen kännedom om
offrets privatliv-
42
00:05:26,199 --> 00:05:29,560
ens efter att ha pratat med folk
som han jobbade med.
43
00:05:29,639 --> 00:05:32,079
Det är inget ovanligt nu för tiden.
44
00:05:32,160 --> 00:05:35,399
Det är lugnt,
ingen kommer att hitta oss här ute.
45
00:05:35,480 --> 00:05:38,160
Är du säker? Inte ens Liemannen?
46
00:05:38,240 --> 00:05:42,480
Oroa dig inte för honom. Det här
var definitivt inte hans verk.
47
00:05:42,560 --> 00:05:45,360
Du vet att han alltid jobbade ensam.
48
00:05:45,439 --> 00:05:49,199
Koppla av,
nu slipper vi alla bekymmer.
49
00:05:49,279 --> 00:05:51,199
Tack, älskling.
50
00:06:53,800 --> 00:06:55,759
{\an8}Ännu ett hemskt mord har begåtts-
51
00:06:55,839 --> 00:06:59,040
{\an8}-den här gången i ett lugnt
bostadsområde i Saint Marks.
52
00:06:59,120 --> 00:07:03,240
{\an8}Mordet har stora likheter med de
som begicks i Hyde Park-
53
00:07:03,319 --> 00:07:07,240
{\an8}-Oleana och mordet i Samalan
den sjunde i den här månaden.
54
00:07:07,319 --> 00:07:11,360
{\an8}Enligt polisen kan det vara
en möjlig seriemördare.
55
00:07:11,439 --> 00:07:13,680
En omfattande utredning är igång-
56
00:07:13,759 --> 00:07:16,759
men det ser mörkt ut
eftersom det saknas ledtrådar-
57
00:07:16,839 --> 00:07:19,120
och inga kopplingar gjorts
mellan offren.
58
00:07:19,199 --> 00:07:21,199
Hörde du? Det är den fjärde.
59
00:07:32,560 --> 00:07:34,800
Du har bränt den. Den är helt svart.
60
00:07:34,879 --> 00:07:39,199
Toppen.
Nu har pappa klantat sig igen.
61
00:07:39,279 --> 00:07:41,879
Jag sa ju att jag skulle göra det.
62
00:07:41,959 --> 00:07:45,439
Tjockare köttbitar är knepiga
att grilla.
63
00:07:46,519 --> 00:07:50,439
- Ha den äran idag
- Ha den äran idag
64
00:07:50,519 --> 00:07:54,240
Ja! Hurra, en Trygar-tårta!
65
00:07:54,319 --> 00:07:56,639
Tror du att kan blåsa ut alla ljusen?
66
00:07:56,720 --> 00:08:01,040
GRATTIS
67
00:08:21,480 --> 00:08:25,399
Vad är det för nåt? Ja! Tv-spel!
68
00:08:25,480 --> 00:08:27,560
Och en liten bonus.
69
00:08:28,839 --> 00:08:32,679
Det är trevligare att se dig
i den här masken än den läskiga oni.
70
00:08:32,759 --> 00:08:37,120
Och jag vill inte vara en skurk.
Jag vill vara hjälten.
71
00:08:37,200 --> 00:08:40,360
Jag föredrar att se det här ansiktet.
72
00:08:40,440 --> 00:08:41,840
Kom hit.
73
00:08:41,919 --> 00:08:46,519
Mamma använder sina knep
för att ställa sig in hos dig.
74
00:08:46,600 --> 00:08:50,200
Jag älskar dig. Båda två.
75
00:08:53,480 --> 00:08:55,240
Jag älskar dig med.
76
00:09:06,759 --> 00:09:12,519
- Älskling?
- Ta det lugnt. Stanna här.
77
00:09:49,840 --> 00:09:51,159
Pappa!
78
00:10:49,799 --> 00:10:52,399
Hon kämpade emot rejält.
79
00:11:20,720 --> 00:11:23,840
Det var snabbt. Vem tjallade?
80
00:12:45,519 --> 00:12:47,440
Hämta läkaren.
81
00:12:47,519 --> 00:12:51,720
Fort! Hur mår ni? Kan ni höra mig?
82
00:12:51,799 --> 00:12:55,000
Mary... Ren...
83
00:12:55,080 --> 00:13:01,480
Mr Logan! Kan ni höra mig? Mr Logan!
84
00:13:07,559 --> 00:13:09,399
Håll dig lugn.
85
00:13:09,480 --> 00:13:12,120
Vet ni vad som har hänt
och varför ni är här?
86
00:13:13,960 --> 00:13:18,519
Ni vaknade mirakulöst till liv igen
efter att ha dödförklarats.
87
00:13:18,600 --> 00:13:22,360
Hur är det med min fru? Och min son?
88
00:13:22,440 --> 00:13:25,360
De klarade sig tyvärr inte.
89
00:13:30,159 --> 00:13:33,279
Det har gått ett dygn
sen han dödförklarades.
90
00:13:33,360 --> 00:13:36,039
Tror du verkligen
att han återuppstod?
91
00:13:36,120 --> 00:13:38,919
Jag vet inte.
Han är kanske inte ens mänsklig.
92
00:13:39,000 --> 00:13:44,279
Lysande. Dags att träffa mr Zombie.
93
00:13:47,759 --> 00:13:50,159
Oroa honom inte för mycket.
94
00:13:51,679 --> 00:13:56,840
Naturligtvis. Hej, mr Logan.
Jag är Mike Moriss från FBI.
95
00:13:56,919 --> 00:13:58,639
Jag heter Emma Samanda.
96
00:13:58,720 --> 00:14:01,720
Ursäkta att vi stör
i denna svåra stund-
97
00:14:01,799 --> 00:14:04,720
men vi behöver er hjälp
i utredningen.
98
00:14:04,799 --> 00:14:08,519
Kan ni minnas vem som bröt sig in
och överföll er familj?
99
00:14:08,600 --> 00:14:11,639
Har ni nån aning om deras motiv?
100
00:14:11,720 --> 00:14:14,120
Allt som ni kan berätta
vore till hjälp.
101
00:14:21,759 --> 00:14:25,360
Hör av er
ifall ni kommer ihåg nånting.
102
00:14:29,399 --> 00:14:34,559
Den där killen vet nog vem
som ligger bakom det här.
103
00:14:34,639 --> 00:14:37,240
Jag har det på känn.
104
00:14:37,320 --> 00:14:41,159
För säkerhets skull turas vi om
att övervaka honom inatt.
105
00:14:42,320 --> 00:14:43,559
Uppfattat.
106
00:14:46,679 --> 00:14:50,679
Ja, han har suttit uppe på taket
en stund nu.
107
00:14:50,759 --> 00:14:55,440
Okej, jag gör inget
utan din tillåtelse. Uppfattat.
108
00:15:03,799 --> 00:15:07,919
Vill du ta avsked av din familj?
109
00:15:08,000 --> 00:15:09,679
BÅRHUS
110
00:16:15,240 --> 00:16:17,000
Vad fan är det som händer?
111
00:17:24,920 --> 00:17:30,160
Fan. Varför svarar hon inte?
Vad tusan håller hon på med?
112
00:17:32,079 --> 00:17:34,240
Herrejösses. Vad i helvete?
113
00:17:46,039 --> 00:17:48,200
Du kunde inte bara dö, va?
114
00:18:38,279 --> 00:18:42,160
Hur kunde ni hitta oss?
Hur visste ni att det var jag?
115
00:18:42,240 --> 00:18:46,000
Du kan byta utseende bäst du vill.
116
00:18:46,079 --> 00:18:48,759
Det kvittar hur du försöker
gömma dig.
117
00:18:48,839 --> 00:18:52,559
Du kan aldrig undkomma ditt öde.
118
00:19:38,000 --> 00:19:39,240
AVSPÄRRAT
119
00:21:17,480 --> 00:21:21,400
Text: Lena Eddebrant
Iyuno