1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,663 --> 00:00:40,540 (รางวัลชนะเลิศ การแข่งขันเลื่อนขั้น) 4 00:00:40,623 --> 00:00:42,250 ฉันให้ความสำคัญกับความสนุก 5 00:00:42,834 --> 00:00:44,878 เพราะเวลาทำเรื่องสนุก ฉันจะมีความสุข 6 00:00:45,962 --> 00:00:47,922 คนที่มีความสุขจะแข็งแรง 7 00:00:48,882 --> 00:00:49,966 ดังนั้น 8 00:00:50,884 --> 00:00:53,720 ฉันจึงทำแต่เรื่องสนุกเพื่อความสุขและสุขภาพที่ดี 9 00:00:56,556 --> 00:00:59,100 สิ่งที่ฉันชอบที่สุดคือกีฬา 10 00:00:59,184 --> 00:01:00,351 และอีสปอร์ต 11 00:01:01,895 --> 00:01:02,729 รู้ไหมทำไม 12 00:01:04,689 --> 00:01:06,232 เพราะฉันมักจะชนะเสมอ 13 00:01:39,015 --> 00:01:40,809 แบร่ 14 00:01:42,143 --> 00:01:43,311 หัว! 15 00:01:56,324 --> 00:01:57,283 สีแดง ชนะ! 16 00:01:57,909 --> 00:01:59,035 ไหวไหมครับ 17 00:01:59,786 --> 00:02:00,829 ครับ ทำได้ดีมากครับ 18 00:02:00,912 --> 00:02:02,122 ครับ 19 00:02:06,793 --> 00:02:07,669 ข้ามกำแพงไปคนนึง 20 00:02:08,294 --> 00:02:10,547 ร่วงไปหนึ่ง ร่วงไปสอง 21 00:02:13,091 --> 00:02:14,634 ฉันร่วงไปแล้ว มาช่วยหน่อย 22 00:02:14,717 --> 00:02:16,928 เฮ้ยๆ พวกมันขว้างระเบิดควันบุกเข้ามาแล้ว 23 00:02:17,011 --> 00:02:18,346 ฉันหยุดไม่อยู่แน่ 24 00:02:18,429 --> 00:02:19,973 - โอ๊ย ร่วงแล้ว - ฉันเห็นคนนึง 25 00:02:20,056 --> 00:02:21,558 จองโด ฉันจะขว้างระเบิด ถอยไป 26 00:02:22,100 --> 00:02:23,143 ได้ ฉันจะไปทางบันได 27 00:02:24,936 --> 00:02:25,937 โอย ร่วงไปแล้ว 28 00:02:26,020 --> 00:02:27,272 อีกฝ่ายมาเล่นนายแล้ว 29 00:02:27,355 --> 00:02:28,731 - ขี้แตก - อย่าอยู่เลย 30 00:02:28,815 --> 00:02:30,066 - ขี้แตกๆ - ขี้แตกๆ 31 00:02:30,150 --> 00:02:31,901 ขี้แตกๆ 32 00:02:31,985 --> 00:02:33,611 - ร่วงไปให้หมด - ขี้แตกๆ 33 00:02:33,695 --> 00:02:34,946 - เงียบๆ น่า - ขี้แตก 34 00:02:35,029 --> 00:02:37,115 - ขี้แตกๆ - บ้าเอ๊ย หุบปากน่า 35 00:02:37,699 --> 00:02:39,242 - เอาให้ร่วง - ตายแล้ว! 36 00:02:42,203 --> 00:02:43,037 (พ่อ) 37 00:02:44,164 --> 00:02:45,081 ไง 38 00:02:46,040 --> 00:02:48,418 อ๋อ ผมกำลังไป ได้ 39 00:02:48,501 --> 00:02:49,502 เดี๋ยวฉันรีบกลับมานะ 40 00:02:49,586 --> 00:02:50,753 - รีบมาล่ะ - ได้ 41 00:02:53,173 --> 00:02:54,257 (ไก่ทอดหนึ่ง เดลิเวอรี) 42 00:03:01,514 --> 00:03:04,017 (ไก่ไซส์ยักษ์) 43 00:03:09,606 --> 00:03:11,232 - ขี่รถดีๆ ล่ะ - ครับ 44 00:03:23,286 --> 00:03:25,330 (ไก่ทอดหนึ่ง เดลิเวอรี) 45 00:03:30,293 --> 00:03:31,127 น้าครับ 46 00:03:32,754 --> 00:03:34,297 ชิคเค่นอิสเฮียร์ 47 00:03:34,380 --> 00:03:37,550 โอ้ แต๊งกิ้วโซมัช 48 00:03:38,676 --> 00:03:39,928 ดิสอิสของแถม 49 00:03:41,095 --> 00:03:42,805 ช่างคิดได้เครซี่มาก 50 00:03:44,390 --> 00:03:46,684 นี่ นายต้องมาย้อมโคนผม อาทิตย์หน้ามานะ 51 00:03:47,268 --> 00:03:48,269 อ๋อ เหรอครับ 52 00:03:49,687 --> 00:03:50,939 แต๊งกิ้วๆ 53 00:03:51,022 --> 00:03:52,565 อือ ฉันกำลังไป 54 00:03:53,233 --> 00:03:54,317 เราเล่นอยู่ 55 00:03:54,943 --> 00:03:55,777 รีบมานะ 56 00:03:56,819 --> 00:03:57,862 เขาบอกให้รีบมา 57 00:03:57,946 --> 00:03:58,780 อือ 58 00:04:01,407 --> 00:04:02,909 พอเถอะครับ พอได้แล้ว 59 00:04:02,992 --> 00:04:04,786 เวรเอ๊ย ทำไมต้องมายุ่งกับฉันด้วย 60 00:04:06,329 --> 00:04:07,455 หือ 61 00:04:10,416 --> 00:04:11,251 อ้าว 62 00:04:12,168 --> 00:04:13,002 อะไรน่ะ 63 00:04:16,130 --> 00:04:16,965 ไอ้เวรเอ๊ย 64 00:04:20,510 --> 00:04:21,594 เข้ามาสิวะ 65 00:04:21,678 --> 00:04:23,221 - เข้ามา - บ้าเอ๊ย 66 00:04:24,806 --> 00:04:26,182 - โอ้ - แม่งเอ๊ย 67 00:04:28,226 --> 00:04:29,060 ว้าว 68 00:04:30,103 --> 00:04:31,271 ปล่อยสิวะ ปล่อย 69 00:04:31,354 --> 00:04:32,355 - ปล่อย - พอเถอะครับ 70 00:04:32,438 --> 00:04:33,523 - หยุดนะ - แม่ง 71 00:04:34,565 --> 00:04:35,692 ปล่อยฉัน 72 00:04:37,193 --> 00:04:38,111 ก็ได้ ฉันไปก็ได้ 73 00:04:43,658 --> 00:04:44,534 บ้าเอ๊ย 74 00:04:45,827 --> 00:04:48,413 - ผมจะไม่ใส่กุญแจมือคุณ ยอมไปดีๆ เถอะ - ก็ได้ 75 00:04:51,791 --> 00:04:52,625 บ้าเอ๊ย 76 00:04:52,709 --> 00:04:53,918 ให้ตายสิ 77 00:04:55,003 --> 00:04:56,587 - ไอ้เวรนี่ - ไม่เอาน่า 78 00:05:01,759 --> 00:05:02,760 โธ่โว้ย 79 00:05:03,386 --> 00:05:06,264 พอๆ พอได้แล้ว พอได้แล้วครับ 80 00:05:07,265 --> 00:05:08,266 เขาบาดเจ็บนะครับ 81 00:05:08,349 --> 00:05:09,809 บ้าเอ๊ย แกเป็นใคร 82 00:05:10,727 --> 00:05:11,686 ไอ้เวรนี่ 83 00:05:14,439 --> 00:05:15,732 - แก ไอ้… - พอ พอได้แล้ว 84 00:05:18,067 --> 00:05:19,402 บ้าเอ๊ย 85 00:05:25,491 --> 00:05:26,576 ไอ้หมอนี่เป็นใครเนี่ย 86 00:05:30,747 --> 00:05:32,707 - ไม่เป็นไรใช่ไหมครับ - ครับ 87 00:05:34,167 --> 00:05:35,835 - ขอบคุณครับ - ครับ 88 00:05:35,918 --> 00:05:37,086 คุณช่วยไม่ให้เกิดเรื่องใหญ่ 89 00:05:37,170 --> 00:05:38,629 ขอบคุณจริงๆ ครับ 90 00:05:38,713 --> 00:05:39,547 เอ่อ ครับๆ 91 00:05:41,257 --> 00:05:42,342 จะถ่ายแล้วนะครับ 92 00:05:42,425 --> 00:05:44,093 (ศูนย์คุมประพฤติกลางประจำกรุงโซล) 93 00:05:44,177 --> 00:05:46,054 หนึ่ง สอง สาม 94 00:05:46,679 --> 00:05:48,264 - รูปร่างสุดยอดเลยนะครับ - อือ 95 00:05:49,349 --> 00:05:50,975 - ขอบคุณมากค่ะ - ครับ 96 00:05:51,059 --> 00:05:52,226 - กลับดีๆ นะคะ - ครับ 97 00:05:54,437 --> 00:05:55,688 หัวหน้าฝ่ายของเราครับ 98 00:05:55,772 --> 00:05:57,523 - อ๋อ - คุณจองโด 99 00:05:58,441 --> 00:05:59,650 - ยินดีที่ได้รู้จัก - สวัสดีครับ 100 00:05:59,734 --> 00:06:03,237 ผมหัวหน้าคิมซอนมิน ฝ่ายคุมประพฤติอิเล็กทรอนิกส์ครับ 101 00:06:03,321 --> 00:06:04,447 อ๋อ ครับ 102 00:06:04,530 --> 00:06:07,075 พอจะมีเวลาสักแป๊บไหมครับ 103 00:06:07,158 --> 00:06:08,242 ครับ 104 00:06:10,078 --> 00:06:13,915 ทั่วประเทศมีคนสวมกำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์ ประมาณ 5,000 คน 105 00:06:14,999 --> 00:06:16,376 คนที่ก่ออาชญากรรมร้ายแรง 106 00:06:16,459 --> 00:06:18,586 เช่น ข่มขืนหรือฆาตกรรม 107 00:06:19,253 --> 00:06:20,463 มีโอกาสก่อเหตุซ้ำสูงครับ 108 00:06:21,172 --> 00:06:22,882 ดังนั้น เจ้าหน้าที่คุมประพฤติอย่างผม 109 00:06:22,965 --> 00:06:23,883 (คิมซอนมิน) 110 00:06:23,966 --> 00:06:26,219 จึงใช้กำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์ติดจีพีเอส 111 00:06:26,302 --> 00:06:28,221 สังเกตการณ์พวกเขาตลอด 24 ชั่วโมงครับ 112 00:06:28,304 --> 00:06:30,765 อ๋อ ถ้างั้นคนตอนนั้นก็… 113 00:06:31,265 --> 00:06:33,101 อ๋อ หัวหน้าโชที่คุณจองโดเจอ 114 00:06:33,184 --> 00:06:34,560 เป็นเจ้าหน้าที่สายดำครับ 115 00:06:35,978 --> 00:06:39,148 บางครั้งคนที่ถูกคุมประพฤติก็สร้างปัญหาครับ 116 00:06:40,024 --> 00:06:42,402 เวลาแบบนั้นเราต้องรีบไปยังที่เกิดเหตุ 117 00:06:42,485 --> 00:06:45,071 และรับมือถึงจะปกป้องประชาชนได้ 118 00:06:45,655 --> 00:06:48,324 แต่จะให้ลุงแก่ลงพุงอย่างผม 119 00:06:48,408 --> 00:06:50,535 ไปปราบปรามหรือจับเป้าหมายเอง 120 00:06:50,618 --> 00:06:51,911 มันก็มีขีดจำกัดน่ะครับ 121 00:06:51,994 --> 00:06:56,499 ดังนั้นเราจึงทำงาน เป็นคู่กับคนที่อายุน้อยและแข็งแรง 122 00:06:56,582 --> 00:06:59,710 เราเรียกพวกเขาว่า "เจ้าหน้าที่สายดำ" ครับ 123 00:06:59,794 --> 00:07:02,713 อ๋อ เจ้าหน้าที่สายดำ ครับ 124 00:07:02,797 --> 00:07:05,716 ตอนนี้คุณจองโดทำงานอะไรครับ 125 00:07:06,300 --> 00:07:09,762 อ๋อ ผมขับรถส่งไก่อยู่ที่ร้านพ่อครับ 126 00:07:09,846 --> 00:07:12,223 หัวหน้าโชบอกผมว่า 127 00:07:12,306 --> 00:07:15,810 ดูเหมือนคุณจองโดจะเล่นเทควันโดหรือยูโด 128 00:07:16,394 --> 00:07:17,478 ใช่ไหมครับ 129 00:07:17,562 --> 00:07:21,190 อ๋อ ครับ ผมได้เทควันโดดั้งสาม ยูโดดั้งสามครับ 130 00:07:21,274 --> 00:07:22,358 ว้าว 131 00:07:22,442 --> 00:07:24,318 ฟันดาบก็ดั้งสามด้วย 132 00:07:24,402 --> 00:07:25,403 โห 133 00:07:26,988 --> 00:07:28,531 ผมรบกวนอะไรอย่างนึงได้ไหมครับ 134 00:07:28,614 --> 00:07:29,782 ไม่ได้ครับ 135 00:07:32,201 --> 00:07:34,036 เปล่าครับ เชิญสิครับ เชิญ 136 00:07:35,872 --> 00:07:38,916 ความจริงแล้ว เจ้าหน้าที่สายดำ ของหน่วยคุมประพฤติ 137 00:07:39,000 --> 00:07:41,085 สลับกันทำงานเป็นสามกะครับ 138 00:07:41,169 --> 00:07:42,837 แต่พอหัวหน้าโชได้รับบาดเจ็บ 139 00:07:42,920 --> 00:07:45,590 เจ้าหน้าที่สายดำสองท่านต้องสลับกัน 140 00:07:45,673 --> 00:07:47,842 ทำงานสองกะไปอีกห้าสัปดาห์ครับ 141 00:07:48,426 --> 00:07:51,304 ทำงาน 12 ชั่วโมง พัก 12 ชั่วโมง 142 00:07:51,387 --> 00:07:54,015 แล้วก็ต้องกลับไปทำงานทันทีซ้ำไปซ้ำมา 143 00:07:54,098 --> 00:07:55,808 - โอ้โฮ หนักใช่เล่น - ครับ 144 00:07:57,101 --> 00:07:58,686 งานของเราเป็นงานที่เหนื่อยมาก 145 00:07:59,353 --> 00:08:01,939 ในความเป็นจริง มันเป็นไปไม่ได้เลยที่จะหาคนมาช่วย 146 00:08:02,023 --> 00:08:04,775 ขณะที่หัวหน้าโช รักษาตัวอยู่ในโรงพยาบาลตลอดห้าสัปดาห์ 147 00:08:04,859 --> 00:08:07,945 แต่วันนั้นหัวหน้าโช 148 00:08:08,029 --> 00:08:11,657 ได้เห็นคุณจองโดจัดการเป้าหมายคุมประพฤติแล้ว 149 00:08:12,408 --> 00:08:15,161 "ให้ตายสิ ถ้าคนคนนั้นมาช่วยเราคงจะดีทีเดียว" 150 00:08:15,995 --> 00:08:18,498 เขาบอกว่าเขาคิดอย่างนั้นครับ 151 00:08:18,581 --> 00:08:22,001 อ๊ะ ว่าแต่ผมจะเป็นได้เหรอครับ 152 00:08:22,752 --> 00:08:23,711 เจ้าหน้าที่สายดำน่ะ 153 00:08:24,629 --> 00:08:28,216 แค่มีใบรับรองศิลปะการต่อสู้แบบเดี่ยว เช่น เทควันโด ฟันดาบ ยูโด ฮับกีโด 154 00:08:28,299 --> 00:08:30,218 ตั้งแต่ดั้งสามขึ้นไปก็สมัครได้แล้วครับ 155 00:08:31,177 --> 00:08:33,304 คุณจองโดคุณสมบัติเกินพออีกครับ 156 00:08:33,387 --> 00:08:35,097 แต่ว่ามัน… 157 00:08:36,182 --> 00:08:39,644 สนุกไหมครับ ผมให้ความสำคัญกับความสนุกน่ะครับ 158 00:08:42,647 --> 00:08:46,150 คนเรามองความสนุกไม่เหมือนกัน 159 00:08:46,859 --> 00:08:47,902 แต่ผมบอกได้ว่า 160 00:08:47,985 --> 00:08:50,530 งานที่เราทำเป็นงานที่ น่าภาคภูมิใจและมีคุณค่าครับ 161 00:08:51,113 --> 00:08:53,699 เราช่วยไม่ให้ผู้บริสุทธิ์ต้องบาดเจ็บนี่ครับ 162 00:08:53,783 --> 00:08:54,825 อ๋อ 163 00:08:56,577 --> 00:08:58,829 นั่นมันสนุกเหรอครับ 164 00:09:02,208 --> 00:09:03,334 ผมคิดว่า… 165 00:09:04,377 --> 00:09:06,546 ระหว่างที่ทำงานนี้ 166 00:09:06,629 --> 00:09:09,382 คุณจองโดจะได้ประสบการณ์ หลายอย่างแน่นอนครับ 167 00:09:12,260 --> 00:09:14,804 ฉันเคยค้นคว้าตอนที่ร่างบทเลยรู้มาว่า 168 00:09:14,887 --> 00:09:17,557 พวกที่ใส่กำไลอีเอ็ม ไม่ก่อเหตุร้ายแรงก็คดีอุกฉกรรจ์ 169 00:09:17,640 --> 00:09:19,433 นายจะได้ไล่จับคนพวกนั้น 170 00:09:19,517 --> 00:09:20,518 อาจเหมาะกับนายก็ได้ 171 00:09:20,601 --> 00:09:22,478 - ทำไม - นายชอบความเร้าใจนี่ 172 00:09:22,562 --> 00:09:24,689 - ฉันก็ว่านายน่าจะชอบ - ใช่ไหมล่ะ 173 00:09:28,067 --> 00:09:30,570 นายคิดยังไงถ้าฉันเป็นเจ้าหน้าที่สายดำ 174 00:09:31,946 --> 00:09:33,114 สามกะน่าจะเหนื่อยนะ 175 00:09:33,197 --> 00:09:34,657 ทำไมเหนื่อย เหนื่อยตรงไหน 176 00:09:34,740 --> 00:09:35,741 กลางวันกลางคืนสลับกัน 177 00:09:35,825 --> 00:09:37,493 ขี้แตกแข็งแรง ไม่เป็นไรหรอก 178 00:09:37,577 --> 00:09:39,412 - ไหว - แต่ก็คงเหนื่อยอยู่ดี 179 00:09:39,495 --> 00:09:41,080 นายอย่ากลับไปกลับมาได้ไหม 180 00:09:41,163 --> 00:09:42,623 นายก็อย่ามาชี้นิ้วสั่งฉันได้ไหม 181 00:09:42,707 --> 00:09:43,958 นายเป็นต้นเหตุนี่ 182 00:09:44,959 --> 00:09:45,793 แต๊งกิ้ว 183 00:09:48,546 --> 00:09:50,715 เขาบอกว่าให้ออกไปจับคนถ้าเกิดเรื่อง 184 00:09:51,549 --> 00:09:52,717 พ่อคิดว่าไง 185 00:09:53,968 --> 00:09:57,305 พ่อก็ชอบที่แกจะได้ ไปทำอะไรใหม่ๆ แล้วก็เรียนรู้นะ 186 00:09:58,264 --> 00:10:00,391 ได้ใบประกาศด้วย น่าปลื้มจะตายไป 187 00:10:01,726 --> 00:10:02,560 งั้นเหรอ 188 00:10:05,021 --> 00:10:05,855 ลองดูสักตั้งสิ 189 00:10:07,023 --> 00:10:09,317 พ่อดูแลร้านเองได้ แกไม่ต้องห่วง 190 00:10:14,864 --> 00:10:15,865 ก็ได้ 191 00:10:23,122 --> 00:10:24,790 (ศูนย์คุมประพฤติกลางประจำกรุงโซล) 192 00:10:24,874 --> 00:10:26,334 เอาละ ทุกคนครับ 193 00:10:27,877 --> 00:10:32,423 คุณอีจองโดคนนี้จะมาช่วยเรา ระหว่างที่หัวหน้าโชรักษาตัวครับ 194 00:10:32,506 --> 00:10:34,467 ทุกคนปรบมือต้อนรับด้วยครับ 195 00:10:35,176 --> 00:10:36,010 สวัสดีครับ 196 00:10:38,554 --> 00:10:40,931 เจ้าหน้าที่สายดำรุ่นพี่ หัวหน้าฮอดงวอนครับ 197 00:10:41,891 --> 00:10:42,975 สวัสดีครับ 198 00:10:43,059 --> 00:10:46,145 หัวหน้าจะสอนวิธีใช้โปรแกรมให้คุณครับ 199 00:10:46,228 --> 00:10:47,063 ครับ 200 00:10:47,146 --> 00:10:49,273 - ฝากด้วยนะ - ไม่ต้องเป็นห่วงครับ 201 00:10:50,441 --> 00:10:53,235 เอาละ พวกนี้คือเป้าหมาย ที่ถูกคุมความประพฤติครับ 202 00:10:56,197 --> 00:10:58,741 มีคนที่ขืนใจเด็กผู้หญิงวัยสิบขวบ 203 00:10:58,824 --> 00:11:00,576 แล้วก็คนที่ฆ่าพ่อแม่ด้วยครับ 204 00:11:01,077 --> 00:11:02,119 (จางโฮชิก แบตเตอรี่) 205 00:11:02,912 --> 00:11:05,289 เมื่อแบตเตอรี่กำไลอีเอ็มเหลือ 30 เปอร์เซ็นต์ 206 00:11:05,373 --> 00:11:08,084 ไอคอนนี้จะเปลี่ยนเป็นสีเหลือง 207 00:11:08,167 --> 00:11:09,669 จากนั้นเราจะต้องโทรไป 208 00:11:09,752 --> 00:11:12,755 โน้มน้าวดีๆ ให้ชาร์จแบตเตอรี่เป็นอันดับแรกครับ 209 00:11:12,838 --> 00:11:17,343 แต่ถ้าเขายังไม่ชาร์จ เราจะต้องทำยังไงครับ 210 00:11:19,387 --> 00:11:20,221 ออกไปเหรอ 211 00:11:21,430 --> 00:11:22,348 - ครับ - ออกไป 212 00:11:22,431 --> 00:11:23,265 ครับ 213 00:11:23,349 --> 00:11:25,726 ถ้าจะผมให้อธิบายทุกอย่างตั้งแต่แรกคงจะยาก 214 00:11:26,852 --> 00:11:29,397 ถ้ามีอะไรสงสัยขึ้นมา 215 00:11:29,480 --> 00:11:31,190 ก็เรียกหัวหน้าทีมได้เลยครับ 216 00:11:31,816 --> 00:11:32,733 ครับ 217 00:11:32,817 --> 00:11:33,984 ดีครับ 218 00:11:47,331 --> 00:11:48,541 ไม่มีอะไรครับ 219 00:11:48,624 --> 00:11:51,001 ตอนนี้แบตเตอรี่ของคุณเหลือ 30 เปอร์เซ็นต์ 220 00:11:51,085 --> 00:11:52,461 ชาร์จแบตด้วยครับ 221 00:11:53,129 --> 00:11:54,839 อ๋อ ไปเจอเพื่อนอยู่สินะครับ 222 00:11:54,922 --> 00:11:56,215 เขาเชื่อฟังดีกว่าที่คิดค่ะ 223 00:11:56,298 --> 00:11:57,174 อ๋อ จริงเหรอครับ 224 00:11:57,258 --> 00:11:59,176 เฮ้อ ค่อยยังชั่วหน่อย 225 00:12:08,018 --> 00:12:08,978 หือ 226 00:12:11,021 --> 00:12:11,981 (พบแบตเตอรี่ต่ำ) 227 00:12:12,565 --> 00:12:13,691 (อียังโฮ) 228 00:12:14,233 --> 00:12:15,818 (วันเกิด - 24 พ.ค. 2003) 229 00:12:15,901 --> 00:12:16,819 อายุยี่สิบเหรอ 230 00:12:18,112 --> 00:12:18,946 ให้ตายสิ 231 00:12:19,530 --> 00:12:20,448 เป็นยังไงบ้าง 232 00:12:20,948 --> 00:12:22,742 ผมแนะนำให้คุณชเวจงโฮกลับบ้านแต่… 233 00:12:41,594 --> 00:12:42,428 ฮัลโหล 234 00:12:42,511 --> 00:12:45,264 คุณอียังโฮใช่ไหมครับ 235 00:12:45,347 --> 00:12:46,724 - ครับ - คือว่า 236 00:12:47,266 --> 00:12:49,894 ผมโทรมาแจ้งให้คุณชาร์จแบตเตอรี่ 237 00:12:49,977 --> 00:12:51,353 - พี่ นั่นใคร - กำไลอีเอ็มครับ 238 00:12:51,437 --> 00:12:53,230 อ๋อ ผมไม่ได้สั่งจาจังมยอนครับ 239 00:12:53,731 --> 00:12:54,565 ฮัล… 240 00:12:56,150 --> 00:12:57,359 จาจังมยอนอะไร 241 00:12:58,027 --> 00:12:58,861 (โทรซ้ำ) 242 00:13:02,990 --> 00:13:04,283 เมื่อกี้สายหลุดครับ 243 00:13:04,366 --> 00:13:06,202 รู้แล้ว อีบ้าเอ๊ย 244 00:13:06,702 --> 00:13:07,536 แค่นี้นะ 245 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 ฮัลโหล 246 00:13:15,753 --> 00:13:19,465 หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ กรุณาฝากข้อความหลังเสียงสัญญาณ 247 00:13:19,548 --> 00:13:21,050 - มีค่าธรรมเนียมการโทร - อืม 248 00:13:23,803 --> 00:13:24,637 ได้ 249 00:13:25,137 --> 00:13:26,138 - ส่งข้อความไป - ครับ 250 00:13:26,222 --> 00:13:27,181 - แล้วก็… - หัวหน้า 251 00:13:28,349 --> 00:13:30,017 ผมคิดว่าเราต้องออกปฏิบัติการครับ 252 00:13:30,643 --> 00:13:31,894 ทำไมครับ มีเรื่องอะไร 253 00:13:31,977 --> 00:13:36,857 คุณอียังโฮวางสายใส่ผมสองรอบแล้วครับ 254 00:13:36,941 --> 00:13:38,442 อียังโฮถูกปล่อยตัวเมื่อไหร่ 255 00:13:38,526 --> 00:13:39,401 สามเดือนที่แล้วครับ 256 00:13:39,485 --> 00:13:42,363 ผมให้คำปรึกษาเขาไปสามสัปดาห์ก่อน เขาไม่มีปัญหาอะไรนะครับ 257 00:13:43,113 --> 00:13:44,865 - เอาอุปกรณ์ให้คุณจองโดด้วย - ครับ 258 00:13:45,950 --> 00:13:47,493 - เจอกันที่ลานจอดรถนะครับ - ครับ 259 00:13:51,080 --> 00:13:52,748 - ไปกันเถอะครับ - อ๋อ ครับ 260 00:13:59,713 --> 00:14:00,548 เสื้อกันกระสุนครับ 261 00:14:02,341 --> 00:14:03,384 หนักเชียว 262 00:14:07,137 --> 00:14:08,639 มันกันมีดได้จริงๆ เหรอครับ 263 00:14:08,722 --> 00:14:09,640 กันให้ฟันเข้าได้ 264 00:14:09,723 --> 00:14:12,184 แต่ถ้าถูกปลายมีดแทงเข้าแรงๆ ก็ช้ำได้เหมือนกันครับ 265 00:14:12,268 --> 00:14:14,436 อย่าลืมเปิดกล้องติดตัวก่อนเริ่มงานด้วยนะครับ 266 00:14:16,814 --> 00:14:18,190 นี่ปืนช็อตไฟฟ้าครับ 267 00:14:20,901 --> 00:14:22,069 ผมใช้ได้เหรอครับ 268 00:14:22,653 --> 00:14:24,196 ถ้าหัวหน้าทีมอนุญาตก็ได้ครับ 269 00:14:24,697 --> 00:14:25,739 เสียบไว้ตรงนี้ครับ 270 00:14:30,202 --> 00:14:31,704 ทำไมเขาถึงติดคุกครับ 271 00:14:31,787 --> 00:14:33,372 เขาล่วงละเมิดนักเรียนหญิงม.ต้น 272 00:14:35,040 --> 00:14:35,875 โห 273 00:14:39,795 --> 00:14:41,755 ผมใช้ปืนช็อตไฟฟ้าได้ไหมครับ 274 00:14:41,839 --> 00:14:43,591 ในสถานการณ์ที่จำเป็นจริงๆ เท่านั้นครับ 275 00:14:44,216 --> 00:14:49,388 เป้าหมายอันดับแรกของเรา คือการคุมประพฤติเป้าหมายครับ 276 00:14:49,471 --> 00:14:50,848 อ๋อ ครับ 277 00:15:04,361 --> 00:15:06,655 ทำไมครับ ที่นี่มีอะไรเหรอครับ คุณจองโด 278 00:15:09,033 --> 00:15:11,952 ห้อง 201 คือบ้านของอียังโฮครับ 279 00:15:12,620 --> 00:15:16,457 ผมส่งอาหารบ่อย แค่เห็นตึกก็รู้แล้วครับ 280 00:15:17,416 --> 00:15:18,751 แต่ถ้ามองไปจะเห็นว่า 281 00:15:19,460 --> 00:15:20,961 มันไม่มีเหล็กดัด 282 00:15:21,045 --> 00:15:22,463 ดูสิครับ หลังนี้มีใช่ไหม 283 00:15:22,546 --> 00:15:24,757 เขาจงใจเอามันออกไว้เพื่อให้หนีได้ 284 00:15:26,383 --> 00:15:28,177 พอหัวหน้าทีมเคาะประตู 285 00:15:29,011 --> 00:15:30,804 เขาน่าจะออกมาทางนี้ 286 00:15:30,888 --> 00:15:32,765 ผมจะคอยอยู่ตรงนี้แล้วจับทันทีเลยครับ 287 00:15:33,682 --> 00:15:35,017 ถ้าเขาออกมาทางประตูหน้าล่ะ 288 00:15:37,853 --> 00:15:39,271 ผมจะวิ่งไปทันทีครับ 289 00:15:41,231 --> 00:15:42,107 ครับ 290 00:15:50,950 --> 00:15:51,825 ไม่เอา 291 00:16:02,294 --> 00:16:03,879 คุณอียังโฮ 292 00:16:04,588 --> 00:16:06,173 - เปิดประตูหน่อย - ไม่มีอะไร ไม่ 293 00:16:06,256 --> 00:16:07,967 ผมรู้นะครับว่าคุณอยู่ข้างใน 294 00:16:15,599 --> 00:16:17,434 - คุณอยู่ข้างในใช่ไหม - โธ่โว้ย 295 00:16:17,518 --> 00:16:19,311 - ห่าเอ๊ย ให้ตายเถอะ - ผมรู้นะครับ 296 00:16:20,521 --> 00:16:22,022 คุณอียังโฮ ผมรู้ว่า… 297 00:16:22,106 --> 00:16:23,190 แม่งเอ๊ย 298 00:16:23,816 --> 00:16:25,359 แก ไอ้สารเลว 299 00:16:25,442 --> 00:16:26,986 ฉันบอกแล้วไงว่าไม่ต้องมา ไอ้เวร 300 00:16:27,069 --> 00:16:28,946 - ช่วยด้วยค่ะ! - พูดไม่รู้จักฟัง 301 00:16:29,029 --> 00:16:30,322 - ถ้าเปิด แกตายแน่ - เปิด 302 00:16:30,406 --> 00:16:32,533 - ยังไม่ไปอีกเหรอวะ ไอ้เวร - คุณอียังโฮ 303 00:16:33,242 --> 00:16:34,076 เปิดประตูเร็วเข้า 304 00:16:36,036 --> 00:16:38,205 ทำไม เกิดอะไรขึ้นครับ นี่ 305 00:16:39,707 --> 00:16:41,583 เปิดประตูหน่อยสิครับ คุณ 306 00:16:43,210 --> 00:16:44,878 ลุงคะ ช่วยฉันด้วยค่ะ 307 00:16:45,963 --> 00:16:47,089 - ได้โปรด - ให้ตายสิ 308 00:16:52,594 --> 00:16:53,679 บ้าเอ๊ย 309 00:17:14,450 --> 00:17:15,492 โอ้ สุดยอด 310 00:17:16,493 --> 00:17:17,494 ว้าว 311 00:17:19,955 --> 00:17:21,248 อ้าว หัวหน้าทีม 312 00:17:25,544 --> 00:17:26,837 ผมขอจับคุณอียังโฮในข้อหา 313 00:17:26,920 --> 00:17:30,340 ละทิ้งหน้าที่คงประสิทธิภาพอุปกรณ์ และฝ่าฝืนการคุมประพฤติ 314 00:17:30,424 --> 00:17:32,384 ตามบทบัญญัติการติดอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ครับ 315 00:17:33,093 --> 00:17:35,304 คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูด 316 00:17:35,387 --> 00:17:38,724 สิ่งที่คุณพูดอาจเป็นหลักฐานที่ทำให้คุณเสียเปรียบ 317 00:17:38,807 --> 00:17:42,019 และคุณมีสิทธิ์แต่งตั้งทนายความได้ครับ 318 00:17:50,986 --> 00:17:51,945 (เคลื่อนไหวผิดปกติ) 319 00:17:53,864 --> 00:17:55,491 (อีจงอิน อาชญากรรมทางเพศ) 320 00:17:57,076 --> 00:17:58,327 (พื้นที่เสี่ยง สถานเลี้ยงเด็ก) 321 00:18:00,537 --> 00:18:01,497 หัวหน้าทีมครับ 322 00:18:03,082 --> 00:18:04,583 (ศูนย์รับเลี้ยงเด็กจุงอัง) 323 00:18:11,381 --> 00:18:12,216 โอ๊ะ เดี๋ยวครับๆ 324 00:18:16,970 --> 00:18:18,680 - โอ๊ะ - บ้าเอ๊ย 325 00:18:20,015 --> 00:18:21,141 เฮ้ย! 326 00:18:21,225 --> 00:18:22,684 เวรแล้ว อะไรวะ 327 00:18:29,566 --> 00:18:30,692 โอ๊ย 328 00:18:31,401 --> 00:18:32,319 บ้าเอ๊ย 329 00:18:33,237 --> 00:18:34,905 - ไอ้สารเลว - โธ่โว้ย ทำไมเล่า 330 00:18:34,988 --> 00:18:36,698 - "ทำไม" เหรอ - ทำไม แกจะทำไม 331 00:18:36,782 --> 00:18:37,950 - ไอ้ทุเรศ - อดทนไว้ครับ 332 00:18:38,033 --> 00:18:39,201 - อดทนไว้ - ต่อยสิ เอาสิ 333 00:18:39,284 --> 00:18:40,452 อดทนไว้ครับ อดทนไว้ 334 00:18:41,203 --> 00:18:42,621 เขากำลังยั่วยุคุณอยู่ 335 00:18:42,704 --> 00:18:44,289 ใช่ครับ คุณต้องทน อดทนไว้ 336 00:18:44,915 --> 00:18:47,709 ฉันไม่ได้ยั่วยุ ไอ้เบื๊อกเอ๊ย ไม่ต้องทน 337 00:18:48,210 --> 00:18:49,795 - อยู่นิ่งๆ ไอ้สารเลว - อย่านะ 338 00:18:50,462 --> 00:18:52,339 อดทนไว้ครับ ผมจะไม่พูดซ้ำนะ 339 00:18:53,090 --> 00:18:55,134 ผมรู้ครับ ผมรู้ ผมเข้าใจความรู้สึกคุณ 340 00:18:55,759 --> 00:18:57,469 ผมเข้าใจ อดทนไว้ 341 00:19:10,149 --> 00:19:11,108 คุณจองโด 342 00:19:12,734 --> 00:19:13,902 ขอโทษครับ 343 00:19:13,986 --> 00:19:15,946 ขอโทษทำไม คุณเท่จะตาย 344 00:19:16,029 --> 00:19:17,281 นั่นแหละ 345 00:19:17,364 --> 00:19:19,700 วันนี้คุณทำงานหนักมาก ไปกินหมูสามชั้นแล้วดื่มกันดีไหม 346 00:19:20,534 --> 00:19:21,994 โอ๊ะ เอ่อ 347 00:19:22,077 --> 00:19:25,205 ผมมีนัดล่วงหน้ากับเพื่อนๆ แล้วน่ะครับ 348 00:19:25,289 --> 00:19:26,290 อ๋อ งั้นเอาไว้คราวหน้า 349 00:19:26,373 --> 00:19:28,083 เลี้ยงเพื่อนผมด้วยได้ไหมครับ 350 00:19:31,336 --> 00:19:32,880 - ได้สิ - จริงเหรอครับ 351 00:19:32,963 --> 00:19:34,798 - ครับๆ - ขอบคุณครับ 352 00:19:34,882 --> 00:19:35,883 แหม เล็กๆ น้อยๆ 353 00:19:39,678 --> 00:19:41,054 (หัวหน้าทีมจะเลี้ยงหมูสามชั้น) 354 00:19:44,224 --> 00:19:45,893 หัวหน้าของขี้แตกจะเลี้ยงหมูสามชั้นว่ะ 355 00:19:46,602 --> 00:19:47,853 เย่! 356 00:19:47,936 --> 00:19:50,147 (หมูสามชั้นผัดกิมจิ) 357 00:19:51,857 --> 00:19:52,900 สวัสดีครับ 358 00:19:52,983 --> 00:19:55,402 อ้าว สวัสดีครับ สวัสดี 359 00:19:55,485 --> 00:19:57,779 ผมนักเขียนคังครับ ได้ยินเรื่องของคุณมาเยอะเลย 360 00:19:57,863 --> 00:19:59,698 ผมชื่อคิมซอนมินครับ 361 00:19:59,781 --> 00:20:00,782 - ยินดีที่ได้รู้จัก - สวัสดี 362 00:20:00,866 --> 00:20:03,952 สวัสดีครับ ผมเหนอะหนะครับ วันนี้ผมจะกินให้อร่อยเลยนะครับ 363 00:20:04,536 --> 00:20:07,623 เหรอครับ ว่าแต่ทำไมถึงชื่อเหนอะหนะล่ะครับ 364 00:20:07,706 --> 00:20:10,584 อ๋อ สันจมูกเขาเปียกเหนอะหนะ อยู่ตลอดเลยน่ะครับ 365 00:20:10,667 --> 00:20:11,919 - เหนอะหนะ - ว้าว 366 00:20:12,002 --> 00:20:14,004 แต่ยังไม่มีใครรู้ว่ามันคือเหงื่อหรือน้ำมันครับ 367 00:20:14,087 --> 00:20:15,797 ผมว่ามันผสมกันครึ่งครึ่งครับ 368 00:20:17,216 --> 00:20:18,050 ส่วนเพื่อนคนนี้ 369 00:20:18,133 --> 00:20:19,801 - ชื่อไส้เดือนครับ - ไส้เดือนเหรอ 370 00:20:19,885 --> 00:20:22,596 ถ้าไม่เหยียบ ผมก็ไม่ขยับ เลยได้ชื่อไส้เดือนมาครับ 371 00:20:22,679 --> 00:20:25,557 หมอนี่นิสัยดีมาก ทำอะไรก็ไม่มีทางโกรธเลยครับ 372 00:20:27,017 --> 00:20:28,352 เพื่อนๆ มานั่งกันดีไหม 373 00:20:28,435 --> 00:20:29,269 อือๆ 374 00:20:29,353 --> 00:20:30,938 - หัวหน้าทีม เชิญครับ - ครับๆ 375 00:20:32,564 --> 00:20:33,857 อยากกินอะไรครับ 376 00:20:36,235 --> 00:20:40,030 เราจะเพลิดเพลินกับรสชาติผสมผสานของ ผักชีล้อมหอมๆ กับหมูสามชั้นนัวลิ้น 377 00:20:40,113 --> 00:20:42,491 ตัดเลี่ยนด้วยหม้อไฟกิมจิเผ็ดๆ 378 00:20:42,574 --> 00:20:44,326 ปิดท้ายด้วยข้าวผัดกรอบๆ 379 00:20:44,409 --> 00:20:47,579 น่าจะเป็นมื้ออาหารที่สมบูรณ์แบบ ทั้งคาร์โบไฮเดรต โปรตีน ไขมันครับ 380 00:20:48,872 --> 00:20:49,831 สั่งเต็มที่เลยครับ 381 00:20:49,915 --> 00:20:51,375 - ขอบคุณครับ - ครับๆ 382 00:20:53,502 --> 00:20:54,670 อาหารมีเรื่องราวด้วยแฮะ 383 00:20:55,671 --> 00:20:56,672 ยี่สิบที่เหรอครับ 384 00:20:56,755 --> 00:20:58,131 ครับ แล้วก็หม้อไฟกิมจิห้าที่ 385 00:20:58,215 --> 00:20:59,800 - รวม 25 ที่เหรอ - ครับ 25 ที่ 386 00:20:59,883 --> 00:21:01,677 รวมหม้อไฟห้าที่ด้วยแล้ว 387 00:21:04,054 --> 00:21:05,764 - ผมรินให้ครับ - ไม่ครับ ผม… 388 00:21:05,847 --> 00:21:07,766 ไม่มีเอนไซม์สลายแอลกอฮอล์น่ะครับ 389 00:21:08,475 --> 00:21:10,435 แต่ผมสนุกได้มากกว่าคนเมาอีกนะ 390 00:21:10,519 --> 00:21:12,145 โอเคครับ โอเค เอ้า 391 00:21:12,229 --> 00:21:13,188 ขอบคุณครับ 392 00:21:13,981 --> 00:21:15,732 คุณเหนอะหนะ ยินดีที่ได้รู้จักครับ 393 00:21:15,816 --> 00:21:17,192 - คุณไส้เดือน - ครับ 394 00:21:19,361 --> 00:21:21,071 เอาละ มาดื่มกันดีไหมครับ 395 00:21:21,154 --> 00:21:22,364 - ครับ - เอาละ ชนแก้ว 396 00:21:22,447 --> 00:21:23,699 ชน 397 00:21:29,454 --> 00:21:31,623 เมื่อก่อนตอนเขียนบท 398 00:21:31,707 --> 00:21:33,417 ผมเคยศึกษาเรื่องเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ 399 00:21:33,500 --> 00:21:34,334 อ๋อ ครับๆ 400 00:21:34,418 --> 00:21:36,169 แต่งานของเจ้าหน้าที่คุมประพฤติ 401 00:21:36,253 --> 00:21:38,672 เป็นงานที่อันตรายและเครียดมาก 402 00:21:38,755 --> 00:21:40,382 คุณมาทำงานนี้ได้ยังไงเหรอครับ 403 00:21:40,465 --> 00:21:43,093 ตอนเด็ก ผมเคยประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ครับ 404 00:21:44,970 --> 00:21:47,055 รถของเราอยู่เฉยๆ 405 00:21:47,681 --> 00:21:50,892 แต่รถอีกฝ่ายเข้ามา บี้เข้าไปทั้งๆ อย่างนั้นเลยครับ 406 00:21:50,976 --> 00:21:54,146 กระโปรงท้ายรถยุบเข้ามาถึงในตัวรถ 407 00:21:54,229 --> 00:21:56,023 ขาผมติด ขยับเขยื้อนไม่ได้ 408 00:21:57,232 --> 00:21:59,693 แถมเครื่องยนต์ยังติดไฟด้วยครับ 409 00:22:00,319 --> 00:22:01,486 ตอนนั้นผมสิบขวบ 410 00:22:02,446 --> 00:22:04,364 เด็กสิบขวบคิดว่าตัวเองต้องตายแล้วครับ 411 00:22:05,115 --> 00:22:06,783 "โห ฉันจะตายแบบนี้สินะ" 412 00:22:06,867 --> 00:22:08,660 "ถ้ารู้แบบนี้ ฉันน่าจะไม่เรียนหนังสือ 413 00:22:08,744 --> 00:22:10,537 แล้วเล่นเกมให้สะใจไปเลยดีกว่า" 414 00:22:10,620 --> 00:22:13,665 แล้วผมก็มีเงินแต๊ะเอีย ที่ใส่เอาไว้ในลิ้นชักโต๊ะหนังสือ 415 00:22:13,749 --> 00:22:15,334 ผมเอาแต่คิดถึงมันไม่หยุดเลย 416 00:22:17,836 --> 00:22:18,962 ตอนที่คิดแบบนั้น 417 00:22:19,921 --> 00:22:21,798 พวกลุงๆ ตำรวจก็ปรากฏตัวขึ้น 418 00:22:22,424 --> 00:22:25,469 พวกเขากระชากประตูออก แล้วก็ช่วยชีวิตผมเอาไว้ 419 00:22:26,303 --> 00:22:29,973 ดังนั้นผมเลยตัดสินใจว่าจะเป็นตำรวจครับ 420 00:22:30,057 --> 00:22:34,394 ผมคิดว่าจะเป็นตำรวจ ช่วยชีวิตคน และตอบแทนสิ่งที่ได้รับมาให้ได้ 421 00:22:35,187 --> 00:22:36,897 แต่อุบัติเหตุครั้งนั้น 422 00:22:37,397 --> 00:22:39,649 ทำให้แผ่นการเจริญเติบโต ในขาข้างซ้ายผมเสียหาย 423 00:22:39,733 --> 00:22:41,401 ขาซ้ายของผมเลยสั้นกว่าอีกข้างครับ 424 00:22:42,277 --> 00:22:44,237 ยังไงซะผมก็คงจะวิ่ง… 425 00:22:44,321 --> 00:22:45,864 และจับคนร้ายด้วยตัวเองไม่ได้ 426 00:22:46,865 --> 00:22:49,826 ผมเลยครุ่นคิดว่า "ฉันจะทำอะไรได้บ้างนะ" 427 00:22:51,078 --> 00:22:52,913 แล้วก็มารู้จักงานเจ้าหน้าที่คุมประพฤติครับ 428 00:22:54,373 --> 00:22:56,458 การป้องกันไม่ให้อาชญากรกระทำผิดซ้ำ 429 00:22:56,541 --> 00:22:58,585 ทำให้ผมได้แรงบันดาลใจมหาศาล 430 00:22:59,461 --> 00:23:01,171 หลังจากแต่งงานแล้วมีลูก 431 00:23:02,130 --> 00:23:04,216 งานที่ผมทำก็มีความหมายลึกซึ้งขึ้นด้วยครับ 432 00:23:04,299 --> 00:23:05,467 ทำไมครับ 433 00:23:05,550 --> 00:23:07,552 ในบรรดาคนที่เราคุมประพฤติ 434 00:23:08,178 --> 00:23:10,430 ส่วนใหญ่เป็น ผู้กระทำความผิดทางเพศต่อผู้เยาว์ครับ 435 00:23:10,931 --> 00:23:12,641 ผมอยากจะ 436 00:23:12,724 --> 00:23:15,644 สร้างโลกที่ลูกๆ ของเรา ได้รับการคุ้มครองอย่างปลอดภัยครับ 437 00:23:16,228 --> 00:23:17,396 โห 438 00:23:18,313 --> 00:23:19,356 ว้าว 439 00:23:25,695 --> 00:23:26,571 โอ้โฮ 440 00:23:33,161 --> 00:23:35,038 - ทานให้อร่อยนะครับ - ขอบคุณครับ 441 00:23:35,122 --> 00:23:36,248 เอาละ ลุยกันเลย 442 00:23:38,125 --> 00:23:40,502 เอ่อ คือว่า พวกเรา… 443 00:23:41,294 --> 00:23:43,213 อยากนับถือหัวหน้าเป็นพี่ชายครับ 444 00:23:43,296 --> 00:23:44,297 - กระเทียม - แต่ว่า 445 00:23:44,381 --> 00:23:45,424 มันไม่ได้เป็นกันง่ายๆ 446 00:23:45,507 --> 00:23:47,592 คุณต้องผ่านบททดสอบก่อนครับ 447 00:23:47,676 --> 00:23:49,177 - ใส่ลงไปอีก ใส่อีก - ห่อผักนี้ 448 00:23:49,261 --> 00:23:52,389 มีความภักดี มิตรภาพ 449 00:23:52,472 --> 00:23:54,433 และความจริงใจของพวกเราอยู่ 450 00:23:54,933 --> 00:23:57,561 คุณแค่ต้องกินมันในคำเดียวครับ 451 00:23:57,644 --> 00:23:58,562 เอาละ อ้า 452 00:23:59,187 --> 00:24:00,647 อ้า 453 00:24:07,737 --> 00:24:10,365 พี่ครับ 454 00:24:10,449 --> 00:24:12,033 - พี่ครับ - มันใหญ่เกินไป 455 00:24:12,117 --> 00:24:13,702 พี่ครับ 456 00:24:13,785 --> 00:24:15,328 พี่ครับ 457 00:24:15,412 --> 00:24:17,664 พี่ครับ 458 00:24:17,747 --> 00:24:19,708 พี่ครับ 459 00:24:19,791 --> 00:24:21,209 พี่ครับ 460 00:24:33,638 --> 00:24:34,848 (พบแบตเตอรี่ต่ำ) 461 00:24:36,600 --> 00:24:37,684 (ฮันจุนกู ลักพาตัว) 462 00:24:42,856 --> 00:24:44,816 หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถ… 463 00:24:44,900 --> 00:24:47,694 หัวหน้า แบตเตอรี่ฮันจุนกู เหลือ 30 เปอร์เซ็นต์ มือถือปิดอยู่ครับ 464 00:24:50,906 --> 00:24:51,740 อะไรเนี่ย 465 00:24:52,991 --> 00:24:53,825 ใครเหรอครับ 466 00:24:55,076 --> 00:24:56,536 (ชื่อ มินโดอุง) 467 00:24:56,620 --> 00:24:58,246 ขอบคุณสำหรับอาหารครับ 468 00:24:58,330 --> 00:24:59,206 อะไร ทำอะไรกัน 469 00:24:59,289 --> 00:25:01,958 - ขอบคุณครับ พี่ - ทำอะไรกัน น่าอายชะมัด 470 00:25:02,501 --> 00:25:05,045 แหม ถ้าเลี้ยงเนื้อวัวคงได้เฮกันลั่น 471 00:25:08,006 --> 00:25:09,549 (หัวหน้ายุนดงจู) 472 00:25:11,176 --> 00:25:12,010 อือ 473 00:25:12,093 --> 00:25:14,012 หัวหน้าทีม ตอนนี้อยู่ไหนครับ 474 00:25:14,095 --> 00:25:14,971 ทำไม 475 00:25:15,055 --> 00:25:17,098 ตอนนี้เราติดต่อเป้าหมายคนนึงไม่ได้ 476 00:25:17,182 --> 00:25:18,558 เราเลยต้องไปที่ย่านบุกริน 477 00:25:18,642 --> 00:25:20,352 แต่คุณมินโดอุงที่อยู่ย่านซอริน 478 00:25:20,435 --> 00:25:22,687 ละเมิดข้อห้ามออกจากบ้าน และกำลังเคลื่อนตัวอยู่ครับ 479 00:25:22,771 --> 00:25:23,772 เขาไม่รับโทรศัพท์ครับ 480 00:25:24,481 --> 00:25:25,857 อ๋อ ตอนนี้ฉันอยู่ย่านซอริน 481 00:25:25,941 --> 00:25:27,692 ฉันไปเอง 482 00:25:27,776 --> 00:25:29,778 คุณมินโดอุงมีประวัติอาชญากรรมอะไร 483 00:25:30,320 --> 00:25:33,490 ฆาตกรรมโดยไม่เจตนา เขาติดคุกมา 20 ปี ถูกปล่อยตัวสามเดือนก่อนครับ 484 00:25:33,573 --> 00:25:35,951 เขามีความแค้นกับคนที่อยู่ย่านซอรินหรือเปล่า 485 00:25:36,535 --> 00:25:38,203 เรายังไม่รู้ถึงขั้นนั้นครับ ขอโทษครับ 486 00:25:39,037 --> 00:25:40,205 โอเคๆ เข้าใจแล้ว 487 00:25:43,208 --> 00:25:45,418 พี่ครับ ถ้าวิ่งไปจากตรงนี้ ห้านาทีก็น่าจะถึงนะครับ 488 00:25:48,547 --> 00:25:49,506 หนึ่งนาทีก็พอครับ 489 00:25:58,723 --> 00:26:00,392 (ประเภทอาชญากรรม: ฆาตกรรม) 490 00:26:05,021 --> 00:26:06,439 พวกนายอยู่ในรถล่ะ มันอันตราย 491 00:26:06,523 --> 00:26:08,024 - ครับ - เดี๋ยวฉันมานะ 492 00:26:13,947 --> 00:26:15,240 - ตรงโน้น - ครับ 493 00:26:23,707 --> 00:26:24,583 มีอะไรครับ 494 00:26:25,250 --> 00:26:26,293 กำไลขาดแล้ว 495 00:26:26,376 --> 00:26:27,502 เราจะหาตัวเขายังไงครับ 496 00:26:28,295 --> 00:26:29,379 - ไปดูก่อนเถอะ - ครับ 497 00:26:32,048 --> 00:26:33,258 อ้าว 498 00:26:37,304 --> 00:26:38,179 เขาใช้มีดตัดมันออก 499 00:26:48,857 --> 00:26:49,941 พี่ครับ เรียกตำรวจดีไหม 500 00:26:50,025 --> 00:26:52,068 เขาต้องอยู่แถวนี้แน่ เราต้องรีบหาให้เจอ 501 00:26:53,278 --> 00:26:55,697 พี่ เหนอะหนะมีโดรน ลองเอามันขึ้นบินเถอะครับ 502 00:26:56,364 --> 00:26:58,158 - มันจะช่วยได้ไหม - ลองดูก่อนเถอะครับ 503 00:27:05,457 --> 00:27:07,626 เอ่อ ดูที่หน้าจอตรงนี้ได้เลยครับ 504 00:27:07,709 --> 00:27:08,543 อือ 505 00:27:15,216 --> 00:27:16,176 ตรงนี้ 506 00:27:16,259 --> 00:27:17,969 - ไปตรงนี้ได้ไหม - ครับ 507 00:27:22,891 --> 00:27:23,975 น่าจะใช่มินโดอุงนะ 508 00:27:24,601 --> 00:27:25,727 เขากำลังไปไหน 509 00:27:27,354 --> 00:27:29,356 - พี่ ผมจะตามไปเองครับ - ฉันไปด้วย 510 00:27:29,439 --> 00:27:31,900 ไม่ต้องครับ ผมจะรีบวิ่งไปจับตัวมาเองครับ 511 00:27:32,567 --> 00:27:33,777 เขามีมีดนะ 512 00:27:34,277 --> 00:27:35,654 พี่ ไม่ต้องห่วงครับ 513 00:27:38,323 --> 00:27:41,201 หน้าที่ของเจ้าหน้าที่สายดำ คือการคุ้มครองจนท.คุมประพฤตินี่ครับ 514 00:27:42,410 --> 00:27:43,244 ผมจะรีบไปรีบกลับ 515 00:27:44,245 --> 00:27:45,497 เห่ยชะมัด 516 00:27:46,748 --> 00:27:49,459 ใส่หูฟังซะ ฉันจะบอกพิกัดให้ 517 00:27:49,542 --> 00:27:50,377 โอ๊ะ ครับ 518 00:27:51,211 --> 00:27:52,045 ไปก่อนนะครับ 519 00:27:52,629 --> 00:27:53,672 ระวังตัวด้วยนะ 520 00:28:00,845 --> 00:28:02,681 ตรงไปเรื่อยๆ ตรงไป 521 00:28:02,764 --> 00:28:03,640 เลี้ยวซ้าย ไม่สิ 522 00:28:03,723 --> 00:28:05,392 เลยมาแล้วๆ ถอยหลังๆ 523 00:28:14,025 --> 00:28:15,402 - เร็วๆ เร็วหน่อย - โห 524 00:28:17,487 --> 00:28:20,490 จองโด ขอโทษจริงๆ นะ นายวิ่งให้เร็วกว่านี้อีกนิดได้ไหม 525 00:28:21,908 --> 00:28:23,827 ใกล้ถึงแล้วๆ ใกล้จะไปถึงแล้ว 526 00:28:23,910 --> 00:28:25,495 วิ่งให้เร็วขึ้นอีกนิดก็ใกล้จับได้แล้ว 527 00:28:25,578 --> 00:28:26,413 เลี้ยวขวาตรงนั้น 528 00:28:27,414 --> 00:28:28,456 ด้านขวามือ 529 00:28:28,540 --> 00:28:31,543 ขวามือ ไหนๆ ทางนี้เหรอ 530 00:28:31,626 --> 00:28:33,294 เห็นดาดฟ้าตึกสองหลังทางขวามือไหม 531 00:28:33,878 --> 00:28:35,380 เลยตึกนั่นไปจะเจอคุณมินโดอุงทันที 532 00:28:35,463 --> 00:28:36,381 ดาดฟ้าตึกสองหลัง 533 00:28:36,464 --> 00:28:37,549 ไม่เห็นเหรอ 534 00:28:38,550 --> 00:28:40,260 หนึ่ง สอง โอเค 535 00:28:51,312 --> 00:28:53,857 ไอ้เวรเอ๊ย ออกมา ไอ้ชาติชั่ว 536 00:28:56,609 --> 00:28:58,027 ออกมา! 537 00:28:58,111 --> 00:28:59,863 จีฮยอกจุน ไอ้สวะ 538 00:29:00,530 --> 00:29:01,364 ออกมา ไอ้เวร 539 00:29:01,448 --> 00:29:03,199 ฉันจะฆ่าแกซะ ออกมา 540 00:29:04,909 --> 00:29:05,744 คุณมินโดอุง 541 00:29:09,497 --> 00:29:10,415 แกเป็นใคร 542 00:29:11,875 --> 00:29:12,751 ผม… 543 00:29:16,212 --> 00:29:18,298 ผมเป็นเจ้าหน้าที่สายดำครับ 544 00:29:19,048 --> 00:29:19,883 ไปซะ 545 00:29:21,301 --> 00:29:23,136 วันนี้ฉันจะมายุติเรื่องทั้งหมด 546 00:29:25,513 --> 00:29:27,056 ผมถึงได้มาที่นี่ไงครับ 547 00:29:28,767 --> 00:29:30,018 กลับไปเงียบๆ กันเถอะครับ 548 00:29:30,685 --> 00:29:31,686 อือๆ 549 00:29:46,493 --> 00:29:49,204 จองโด เป็นอะไรไป จองโดๆ ไม่เป็นไร… 550 00:29:52,832 --> 00:29:53,833 แก! 551 00:30:04,219 --> 00:30:06,846 เฮ้อ พี่มาที่นี่ได้เลยครับ 552 00:30:08,556 --> 00:30:10,099 รู้แล้ว ฉันจะไปเดี๋ยวนี้ 553 00:30:14,437 --> 00:30:15,396 ให้ตายสิ 554 00:30:16,856 --> 00:30:17,816 เฮ้ย! 555 00:30:19,275 --> 00:30:21,152 ถ้าแกไม่ไป ฉันจะฆ่าตัวตายซะ 556 00:30:24,906 --> 00:30:26,491 พี่ครับ ผมต้องการความช่วยเหลือ 557 00:30:28,701 --> 00:30:30,078 สถานการณ์เป็นยังไง 558 00:30:30,161 --> 00:30:32,330 เขาถือมีดจ่อคอตัวเองครับ 559 00:30:39,254 --> 00:30:41,965 จองโด ช่วยเป็นเสียงให้ฉันที 560 00:30:42,549 --> 00:30:44,384 - อะไรนะครับ - ส่งต่อสิ่งที่ฉันพูด 561 00:30:45,093 --> 00:30:46,344 ออกไปให้ชัดเจน 562 00:30:46,427 --> 00:30:47,303 ไปซะ 563 00:30:48,096 --> 00:30:49,305 ครับ 564 00:30:50,056 --> 00:30:51,182 คุณมินโดอุง 565 00:30:52,642 --> 00:30:53,893 คุณมินโดอุง 566 00:30:54,769 --> 00:30:57,021 วันนี้มีเรื่องที่ทำให้คุณเสียใจใช่ไหม 567 00:30:59,065 --> 00:31:01,359 วันนี้มีเรื่องที่ทำให้คุณเสียใจใช่ไหม 568 00:31:05,405 --> 00:31:08,867 คุณทะเลาะกับเพื่อนเหรอครับ 569 00:31:10,451 --> 00:31:12,829 คุณทะเลาะกับเพื่อนเหรอครับ 570 00:31:20,712 --> 00:31:25,425 ฉัน… ฉันพยายามจะเป็นคนดีแล้วจริงๆ 571 00:31:27,260 --> 00:31:29,220 แต่ไอ้สารเลวนั่น 572 00:31:30,138 --> 00:31:34,183 เอาแต่ล้อเลียนที่ฉันสวมกำไลข้อเท้าต่อหน้าคนอื่น 573 00:31:35,393 --> 00:31:39,939 ฉันทั้งเจ็บใจ ทั้งโมโหจนนอนไม่หลับ 574 00:31:41,774 --> 00:31:43,776 วันนี้ฉันจะฆ่าไอ้ปากหมานั่น 575 00:31:44,444 --> 00:31:46,029 แล้วก็จะตายไปด้วยอีกคน 576 00:31:46,863 --> 00:31:47,697 คุณครับ 577 00:31:48,615 --> 00:31:49,449 คุณครับ 578 00:31:51,826 --> 00:31:55,538 ชีวิตคุณเหนื่อยล้า แล้วยังต้องมาโดนกลั่นแกล้งซ้ำเติม 579 00:31:56,372 --> 00:31:59,459 ผมเข้าใจหัวอกที่คุณอยากยอมแพ้ทุกอย่างครับ 580 00:32:01,127 --> 00:32:02,253 แต่การทำแบบนั้น 581 00:32:04,255 --> 00:32:06,674 กับเวลา 20 กว่าปีที่คุณกลับเนื้อกลับตัว 582 00:32:08,176 --> 00:32:09,510 มันไม่น่าเสียดายเหรอครับ 583 00:32:15,767 --> 00:32:17,977 วันนี้คุณดื่ม เพราะเสียใจ 584 00:32:19,228 --> 00:32:21,022 ผมจะรายงานให้ดี 585 00:32:21,773 --> 00:32:23,274 เพื่อขอความเมตตาให้คุณ 586 00:32:23,358 --> 00:32:25,485 ผมจะพยายามทำให้ดีที่สุดครับ 587 00:32:29,739 --> 00:32:31,240 เพราะงั้นวางมีดลงเถอะนะครับ 588 00:32:35,954 --> 00:32:38,164 คุณจะทำผิดซ้ำๆ ไม่ได้นะครับ 589 00:32:38,873 --> 00:32:40,458 คุณต้องอดทนถึงจะชนะ 590 00:32:41,834 --> 00:32:42,919 หากคุณอดทนอีกสักหน่อย 591 00:32:44,295 --> 00:32:46,297 วันที่ได้ถอดกำไลข้อเท้าออกจะมาถึงครับ 592 00:32:48,925 --> 00:32:51,094 จนกว่าจะถึงวันนั้น ผมจะอยู่ช่วยคุณข้างๆ ครับ 593 00:32:53,304 --> 00:32:54,514 ผมพูดจากใจ 594 00:32:56,891 --> 00:32:58,101 ผมพูดจากใจ 595 00:33:16,911 --> 00:33:18,454 - ผมกลับมาแล้ว - มาแล้วเหรอ 596 00:33:19,664 --> 00:33:21,791 - งานเป็นยังไงบ้าง - ก็พอทำได้ 597 00:33:24,335 --> 00:33:26,254 คือว่า หัวหน้าทีมของผม 598 00:33:28,297 --> 00:33:29,340 เป็นคนที่… 599 00:33:30,717 --> 00:33:31,843 นิสัยดีเวอร์ 600 00:33:34,053 --> 00:33:35,096 งั้นก็ดี 601 00:33:35,596 --> 00:33:37,724 - รีบอาบน้ำแล้วมากินแอปเปิลสิ - อือ 602 00:33:39,100 --> 00:33:41,310 ครับ ตอนนั้น คังกีจุงเริ่มก่อเหตุตั้งแต่เดือนพ.ค. 603 00:33:41,394 --> 00:33:43,688 ในปี 1998 เป็นระยะเวลาสี่ปี 604 00:33:43,771 --> 00:33:45,064 เขาหลบหนีตำรวจ 605 00:33:45,732 --> 00:33:47,483 และล่วงละเมิดทางเพศ 606 00:33:47,567 --> 00:33:50,278 เด็กผู้หญิงอายุต่ำกว่า 13 ปีถึง 15 คนครับ 607 00:33:50,862 --> 00:33:52,613 - โลกนี้มีคนแบบนั้นด้วย - ดูจากการที่ 608 00:33:52,697 --> 00:33:53,531 เป้าหมายเป็นเด็ก 609 00:33:53,614 --> 00:33:56,826 และการลงมือก่อเหตุอาชญากรรม 610 00:33:56,909 --> 00:33:58,244 ไม่ต่ำกว่าสิบครั้ง 611 00:33:58,327 --> 00:34:01,330 นับว่าคังกีจุงเป็นหนึ่งในผู้กระทำความผิดทางเพศ 612 00:34:01,414 --> 00:34:04,959 ที่มีความเสี่ยงที่จะก่อเหตุซ้ำสูงมากครับ 613 00:34:05,793 --> 00:34:07,920 เราจะตั้งทีมเฉพาะกิจยังไงดี 614 00:34:08,671 --> 00:34:10,006 ผมคิดว่าต้องให้ 615 00:34:10,089 --> 00:34:13,217 เจ้าหน้าที่คุมประพฤติกับเจ้าหน้าที่สายดำ แท็กทีมกันทำงานทั้งหมดสามกะ 616 00:34:13,301 --> 00:34:15,344 รับผิดชอบคังกีจุงจึงจะปลอดภัยครับ 617 00:34:15,428 --> 00:34:16,596 สามกะเหรอ 618 00:34:17,805 --> 00:34:20,016 ตอนนี้เป้าหมายที่ เจ้าหน้าที่คุมประพฤติคนนึงต้องดูแล 619 00:34:20,099 --> 00:34:21,100 มีเกิน 20 คนนะครับ 620 00:34:22,393 --> 00:34:24,729 ถ้าบุคลากรของเราจะต้องดูแลคังกีจุงด้วย 621 00:34:24,812 --> 00:34:27,607 การคุมเป้าหมายคนอื่นก็ต้องหละหลวมลงแน่ๆ 622 00:34:28,733 --> 00:34:30,818 ฉันรู้ดีค่ะว่าทุกคนทำงานหนัก 623 00:34:32,028 --> 00:34:35,364 แต่ปัญหาคือการเพิ่มงบประมาณ ไม่ใช่เรื่องง่ายๆ เลย 624 00:34:35,448 --> 00:34:36,783 ฉันจะพยายามให้มากขึ้นค่ะ 625 00:34:40,495 --> 00:34:43,539 ขอบคุณค่ะ ไว้มาอีกนะคะ โชคดีค่ะ 626 00:34:51,005 --> 00:34:52,048 น้าครับ 627 00:34:53,216 --> 00:34:55,301 อ้าว ลองไทม์โนซี 628 00:34:55,384 --> 00:34:56,385 ฮาวอาร์ยู 629 00:34:57,011 --> 00:34:59,055 ไอแอมเวรี่กู้ด 630 00:35:03,059 --> 00:35:04,560 ทูเดย์อยากจะย้อมโคนไหม 631 00:35:06,062 --> 00:35:07,939 เอ่อ โนๆ 632 00:35:08,523 --> 00:35:10,191 หืม งั้นจะทำอะไรล่ะ 633 00:35:11,901 --> 00:35:13,402 ทรงเรียบร้อยครับ น้า 634 00:35:24,956 --> 00:35:27,125 (ร้านแซมโกลเครื่องในย่างถ่าน) 635 00:36:00,366 --> 00:36:01,325 รุ่นพี่ สวัสดีครับ 636 00:36:01,409 --> 00:36:02,577 - อ้าว จองโด - ครับ 637 00:36:02,660 --> 00:36:04,036 ทำไมมาเร็วจัง 638 00:36:04,120 --> 00:36:04,954 ครับ 639 00:36:06,372 --> 00:36:07,290 เปลี่ยนทรงผมนี่นา 640 00:36:07,373 --> 00:36:09,250 - ครับ - สวยดีนี่ คิดถูกแล้ว 641 00:36:10,084 --> 00:36:11,252 ขอบคุณครับ 642 00:36:23,764 --> 00:36:25,391 (คิมกึมนัม อาชญากรรมทางเพศ) 643 00:36:31,063 --> 00:36:32,273 (อาชญากรรมทางเพศ) 644 00:36:34,108 --> 00:36:35,776 (ความเสี่ยงสูง) 645 00:36:36,360 --> 00:36:37,778 ขอเย็นๆ อีกขวดครับ 646 00:36:39,947 --> 00:36:40,990 ค่ะ 647 00:36:48,039 --> 00:36:50,291 (คิมกึมนัม อาชญากรรมทางเพศ) 648 00:36:57,131 --> 00:36:58,341 สวัสดีครับๆ 649 00:36:58,424 --> 00:36:59,926 ทำผมมานี่ เท่ดี 650 00:37:00,009 --> 00:37:02,136 ขอบคุณครับ หัวหน้าทีม หัวหน้าแผนก สวัสดีครับ 651 00:37:02,220 --> 00:37:04,055 คือว่าระหว่างทางมาทำงาน 652 00:37:04,138 --> 00:37:06,557 ผมเห็นคนคนนี้ ขอเวลาเดี๋ยวสิครับ 653 00:37:08,351 --> 00:37:10,519 เขาให้ทิปเด็กเสิร์ฟผู้หญิงคนนึง 654 00:37:10,603 --> 00:37:12,271 แล้วก็จับไม้จับมือน่ะครับ 655 00:37:12,355 --> 00:37:14,774 ตอนนี้เขากำลังเคลื่อนตัว เราควรออกไปไหมครับ 656 00:37:19,362 --> 00:37:20,988 เขาอาจจะกำลังกลับบ้านก็ได้นี่ 657 00:37:22,448 --> 00:37:24,367 - ลองโทรไปสักสายแล้วกันครับ - ครับ 658 00:37:35,795 --> 00:37:38,256 วันนี้ฉันจะสนุกตามใจชอบ ไอ้เวร 659 00:37:40,800 --> 00:37:42,093 นี่ งานเข้าแล้ว ไปเร็ว 660 00:37:47,139 --> 00:37:47,974 อ้าว 661 00:37:48,557 --> 00:37:49,558 กำไลขาดเหรอครับ 662 00:37:50,059 --> 00:37:51,936 เขาน่าจะเข้าไปในที่ที่จับสัญญาณไม่ได้ 663 00:37:52,019 --> 00:37:53,062 (สัญญาณขาดหาย) 664 00:37:53,646 --> 00:37:55,064 นายเห็นเขาครั้งสุดท้ายที่ไหน 665 00:37:55,147 --> 00:37:57,900 (ร้านแซมโกลเครื่องในย่างถ่าน) 666 00:38:06,284 --> 00:38:07,827 เอ่อ คือว่า 667 00:38:08,995 --> 00:38:10,955 จำคนคนนี้ได้ไหมครับ 668 00:38:11,038 --> 00:38:11,998 ได้ค่ะ 669 00:38:12,081 --> 00:38:13,708 เขาไปทางไหนครับ 670 00:38:16,460 --> 00:38:17,712 ทางซ้ายหรือขวาครับ 671 00:38:17,795 --> 00:38:19,171 ฉันไม่เห็นหรอกค่ะ 672 00:38:19,797 --> 00:38:21,882 จริงสิ เขาบอกว่าวันนี้วันเกิดเขา 673 00:38:22,466 --> 00:38:25,094 แล้วก็ขอให้ฉันไปที่บ้านด้วยกัน แต่ฉันปฏิเสธค่ะ 674 00:38:26,345 --> 00:38:27,805 - ครับ - ขอบคุณครับ 675 00:38:27,888 --> 00:38:28,723 ขอบคุณครับๆ 676 00:38:32,685 --> 00:38:34,854 ฉันจะไปทางนี้เอง นายไปทางนี้ 677 00:38:34,937 --> 00:38:36,605 อ๋อ ครับๆ 678 00:38:36,689 --> 00:38:38,607 - จริงสิ จองโด - ครับ 679 00:38:38,691 --> 00:38:40,359 เขาคงจ้องร้านที่ผู้หญิงทำงานคนเดียว 680 00:38:41,193 --> 00:38:42,611 ครับ 681 00:38:45,197 --> 00:38:47,575 ฉันจะใช้ความร้อนอบ ถ้าร้อนก็บอกนะคะ 682 00:38:50,161 --> 00:38:51,120 - เชิญค่ะ - คือว่า 683 00:38:51,203 --> 00:38:53,039 คุณไม่เป็นอะไรใช่ไหมครับ 684 00:38:53,122 --> 00:38:54,123 อะไรนะคะ 685 00:38:54,206 --> 00:38:56,250 เปล่าครับ ไม่มีอะไรๆ อยู่ในนี้ไปนะครับ 686 00:39:40,753 --> 00:39:41,837 มาทำอะไรคะ 687 00:39:45,925 --> 00:39:47,259 คุณล็อกประตูทำไม 688 00:39:56,644 --> 00:39:57,478 อะไร 689 00:40:29,677 --> 00:40:30,553 บ้าเอ๊ย 690 00:40:35,683 --> 00:40:38,727 เมื่อกี้แกบอกให้ฉันมาอีกเองนี่ นังบ้า 691 00:40:47,403 --> 00:40:48,654 น้า น้าครับ 692 00:40:49,822 --> 00:40:51,073 แก ไอ้สารเลว! 693 00:41:03,210 --> 00:41:05,463 น้า น้าเป็นอะไรไหม ไม่เป็นไรใช่ไหม 694 00:41:07,256 --> 00:41:08,257 อือ 695 00:41:09,300 --> 00:41:10,301 เวรเอ๊ย 696 00:41:11,427 --> 00:41:12,344 ให้ตายสิ 697 00:41:31,822 --> 00:41:34,116 เฮ้ย แก 698 00:42:05,105 --> 00:42:05,940 คุณ… 699 00:42:09,109 --> 00:42:09,944 คุณ… 700 00:42:11,403 --> 00:42:12,238 มีสิทธิ์ 701 00:42:19,286 --> 00:42:20,454 มันจะทำให้คุณเสียเปรียบ 702 00:42:22,957 --> 00:42:23,791 เสียเปรียบมาก 703 00:42:28,754 --> 00:42:29,880 นั่นแหละ 704 00:42:33,259 --> 00:42:35,094 น้าๆ 705 00:42:35,177 --> 00:42:37,346 น้าไม่เป็นไรใช่ไหม 706 00:42:37,429 --> 00:42:38,847 ขอโทษที่มาช้านะ ผมขอโทษ 707 00:42:43,060 --> 00:42:43,894 ไม่เป็นไร 708 00:42:49,525 --> 00:42:50,651 ขอบใจนะ 709 00:42:52,236 --> 00:42:53,237 ขอบใจ 710 00:43:15,718 --> 00:43:16,969 - มาแล้วเหรอ - อะไรเนี่ย 711 00:43:17,052 --> 00:43:18,429 ทำไมตื่นแล้วล่ะ 712 00:43:18,512 --> 00:43:20,264 พ่อจะทำมื้อเช้าให้แกกิน รีบมานั่งสิ 713 00:43:22,850 --> 00:43:23,767 ลาภปาก 714 00:43:23,851 --> 00:43:27,062 คุณซอนจองมาที่ร้านแล้วก็ชมแกยกใหญ่เลย 715 00:43:27,688 --> 00:43:28,897 หน้าน้าเป็นยังไงบ้าง 716 00:43:29,565 --> 00:43:32,985 บวมนิดหน่อย แต่คงไม่เป็นไร 717 00:43:34,695 --> 00:43:35,654 ค่อยยังชั่วหน่อย 718 00:43:35,738 --> 00:43:36,572 - กินสิ - อือ 719 00:43:38,824 --> 00:43:40,367 ไม่รู้ว่ารสชาติจะเป็นยังไง 720 00:43:46,165 --> 00:43:47,666 อืม อร่อยๆ 721 00:43:47,750 --> 00:43:48,792 - ใช้ได้ไหม - อือ 722 00:43:49,752 --> 00:43:50,961 พ่อ… 723 00:43:51,712 --> 00:43:54,757 ตอนอายุเท่าผม พ่อทำอะไรแล้วมีความสุขที่สุด 724 00:43:58,677 --> 00:43:59,928 ตอนพ่ออายุเท่าแก 725 00:44:02,598 --> 00:44:04,058 พ่อมีความสุขที่สุดตอนเล่นละคร 726 00:44:05,726 --> 00:44:07,811 ผู้คนมารวมตัว 727 00:44:07,895 --> 00:44:11,649 แล้วก็ซ้อม เหงื่อออก น้ำลายกระเด็น ทุ่มสุดตัว 728 00:44:13,651 --> 00:44:16,445 ความสนุกที่เกิดขึ้นเมื่อตัวเองทำงานหนัก 729 00:44:16,528 --> 00:44:17,946 แล้วผู้อื่นมีความสุข 730 00:44:19,365 --> 00:44:20,949 ไม่ว่าจะทำเรื่องสนุกคนเดียวแค่ไหน 731 00:44:21,033 --> 00:44:22,993 ก็ไม่มีอะไรที่สนุกสู้มันได้หรอก 732 00:44:25,079 --> 00:44:25,913 นี่น่ะ 733 00:44:26,664 --> 00:44:28,707 เมื่อพลังที่ออกมาจากใจของเรา 734 00:44:29,708 --> 00:44:32,670 สัมผัสกับหัวใจของผู้อื่น มันจะส่งความรู้สึกบางอย่างออกมา 735 00:44:33,253 --> 00:44:34,171 นั่นละความสุขสุดยอด 736 00:44:37,257 --> 00:44:38,175 อือ 737 00:44:44,723 --> 00:44:45,766 อือ 738 00:44:46,266 --> 00:44:48,227 สำนักงานใหญ่ตกลงว่าจะส่ง 739 00:44:48,310 --> 00:44:50,562 เจ้าหน้าที่คุมประพฤติสองคนมาดูแลคังกีจุง 740 00:44:51,271 --> 00:44:54,024 กระทรวงยุทธศาสตร์และการเงิน อนุมัติงบประมาณให้เราจ้าง 741 00:44:54,108 --> 00:44:55,526 เจ้าหน้าที่สายดำเพิ่มได้สองคนค่ะ 742 00:44:55,609 --> 00:44:58,612 ฉันโน้มน้าวขอบุคลากรเพิ่มสำหรับสามกะ 743 00:44:59,196 --> 00:45:00,155 แต่มันไม่ได้ผลค่ะ 744 00:45:00,948 --> 00:45:01,824 ขอโทษนะคะ 745 00:45:03,492 --> 00:45:06,870 ในบรรดาคดีทางเพศ ทั้ง 15 คดีของคังกีจุง มีสี่คดี 746 00:45:06,954 --> 00:45:09,998 ที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาเข้าและเลิกเรียนของเด็กๆ 747 00:45:10,082 --> 00:45:12,751 เจ้าหน้าที่คุมประพฤติ ที่รับผิดชอบกะกลางวันจะมีบทบาทสำคัญ 748 00:45:14,420 --> 00:45:16,296 ผมจะรับหน้าที่กะกลางวันเองครับ 749 00:45:17,214 --> 00:45:18,215 แต่ว่า… 750 00:45:18,716 --> 00:45:21,760 คุณจะทำงานควบสองกะได้เหรอคะ คุณมีลูกด้วยนี่นา 751 00:45:24,930 --> 00:45:26,807 ผมจะคิดซะว่าปกป้องลูกของตัวเองครับ 752 00:45:31,687 --> 00:45:32,563 สวัสดีครับ 753 00:45:32,646 --> 00:45:33,731 สวัสดีครับ 754 00:45:34,356 --> 00:45:36,400 ประกาศรับสมัครเจ้าหน้าที่สายดำสองคนวันนี้ 755 00:45:36,483 --> 00:45:37,484 ครับ ได้ครับ 756 00:45:38,402 --> 00:45:39,361 วันนี้เข้ากะกลางคืนนี่ 757 00:45:39,445 --> 00:45:40,988 ผมมีเรื่องจะคุยด้วยครับ 758 00:45:41,947 --> 00:45:42,781 เข้าไปก่อนสิ 759 00:45:42,865 --> 00:45:43,699 - อ๋อ ครับ - อือ 760 00:45:46,118 --> 00:45:46,952 พี่ครับ 761 00:45:48,370 --> 00:45:50,080 งานนี้… 762 00:45:50,164 --> 00:45:51,206 ว่าไง 763 00:45:52,332 --> 00:45:53,625 ผมอยากทำต่ออีกนิดครับ 764 00:45:55,294 --> 00:45:56,587 - เฮ้ย จริงเหรอ - ครับ 765 00:46:00,215 --> 00:46:01,216 จองโด 766 00:46:02,092 --> 00:46:03,343 อีกสิบวันให้หลัง 767 00:46:03,927 --> 00:46:07,264 ฉันจะเข้าทีมเฉพาะกิจคุมประพฤติ นักโทษข่มขืนต่อเนื่องที่ชื่อว่าคังกีจุง 768 00:46:08,056 --> 00:46:09,725 เอ่อ 769 00:46:10,893 --> 00:46:12,144 อยากไปด้วยกันกับฉันไหม 770 00:46:13,479 --> 00:46:17,065 พี่ครับ ถ้าพี่ต้องการ ยังไงผมก็เอาด้วยอยู่แล้ว 771 00:46:17,149 --> 00:46:19,109 ถ้ามีนายอยู่ด้วย ฉันก็คงกระพันแล้ว 772 00:46:26,325 --> 00:46:29,703 คังกีจุงที่ล่วงละเมิดทางเพศเด็ก 15 คน และรับโทษ 20 ปี 773 00:46:29,787 --> 00:46:31,622 จะถูกปล่อยตัวในวันนี้ครับ 774 00:46:31,705 --> 00:46:34,166 คังกีจุงจะต้องใส่ อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ตรวจสอบพิกัดได้ 775 00:46:34,249 --> 00:46:35,834 เป็นระยะเวลาสิบปีครับ 776 00:46:36,543 --> 00:46:37,544 จองโด 777 00:46:38,086 --> 00:46:39,171 นั่นอะไรครับ 778 00:46:41,632 --> 00:46:43,342 - ลองใส่ดูสิ - ของผมเหรอครับ 779 00:46:47,304 --> 00:46:48,138 เดี๋ยวนะ 780 00:46:51,016 --> 00:46:51,934 (กระทรวงยุติธรรม) 781 00:46:54,853 --> 00:46:55,729 (คุมประพฤติ) 782 00:46:58,148 --> 00:46:58,982 ขอบคุณครับ 783 00:47:10,994 --> 00:47:13,705 (เรือนจำจอนอัน) 784 00:47:31,390 --> 00:47:33,517 ระหว่างที่สวมกำไลข้อเท้าอิเล็กทรอนิกส์ 785 00:47:33,600 --> 00:47:37,104 ห้ามถอดกำไลออกจากร่างกายตามใจชอบ ทำให้กำไลเสียหาย รบกวนสัญญาณ 786 00:47:37,187 --> 00:47:39,231 ดัดแปลงข้อมูล รวมถึงวิธีใดก็ตาม 787 00:47:39,314 --> 00:47:40,941 ที่ทำให้ประสิทธิภาพของกำไลเสียหาย 788 00:47:41,024 --> 00:47:44,862 หลังถูกปล่อยตัว คุณจะถูก เจ้าหน้าที่คุมประพฤติอย่างเคร่งครัด 24 ชั่วโมง 789 00:47:44,945 --> 00:47:47,322 และอาจถูกติดตามการเคลื่อนไหว เข้าใจใช่ไหมครับ 790 00:47:48,031 --> 00:47:49,074 ครับ 791 00:47:49,157 --> 00:47:51,034 วางเท้าข้างที่สะดวกบนเก้าอี้ด้วยครับ 792 00:48:08,260 --> 00:48:09,970 ทีนี้ใส่รองเท้าและลุกขึ้นได้ครับ 793 00:48:15,225 --> 00:48:17,811 คุณใช้มือถือเครื่องนี้ จนกว่าจะเปิดเบอร์ส่วนตัวได้ครับ 794 00:48:22,900 --> 00:48:25,611 (แก้ไขด้วยความหวัง สร้างความเชื่อใจแก่ประชาชน) 795 00:48:27,654 --> 00:48:28,780 จะออกเดินทางแล้วครับ 796 00:48:36,413 --> 00:48:39,291 อีกไม่นาน นักโทษข่มขืนเด็ก คังกีจุงจะออกจากคุก 797 00:48:39,374 --> 00:48:41,209 หลังจากรับโทษจำคุก 20 ปีครับ 798 00:48:41,293 --> 00:48:43,503 หน้าบ้านของคังกีจุงหนาแน่นไปด้วย 799 00:48:43,587 --> 00:48:46,548 ชาวบ้านบริเวณใกล้เคียง และกลุ่มพลเมืองที่มารอตั้งแต่เช้ามืด 800 00:48:46,632 --> 00:48:48,008 ตำรวจได้เตรียมตัวล่วงหน้า 801 00:48:48,091 --> 00:48:50,344 เพื่อพร้อมรับสถานการณ์ที่คาดไม่ถึงครับ 802 00:48:50,427 --> 00:48:52,638 ตอนคังกีจุงไปซะ 803 00:48:54,806 --> 00:48:57,017 อันตรายครับ อย่าทำอะไรรุนแรงนะครับ 804 00:48:57,100 --> 00:48:58,936 ถอยไปจากหน้ารถครับ อันตรายครับ 805 00:48:59,019 --> 00:49:00,979 ส่งคังกีจุงไปประหารซะ 806 00:49:07,444 --> 00:49:09,488 - ถอยไปจากหน้ารถครับ - แกมันสมควรตาย 807 00:49:10,155 --> 00:49:12,282 ส่งคังกีจุงไปประหารซะ 808 00:49:14,826 --> 00:49:20,624 เราจ่ายภาษีให้นักโทษข่มขืน นั่งรถแบบนี้หรือไงวะ บ้าเอ๊ย 809 00:49:20,707 --> 00:49:23,418 ประหารๆ 810 00:49:23,502 --> 00:49:25,420 ประหารๆ 811 00:49:27,506 --> 00:49:30,634 มาจับฉันทำไมวะ จับทำไม 812 00:49:31,218 --> 00:49:32,844 ไปจับไอ้นักโทษข่มขืนโน่น 813 00:49:32,928 --> 00:49:34,680 อย่าดันครับ ถอยชิดด้านในด้วยครับ 814 00:49:35,389 --> 00:49:36,807 อย่าดันครับ ถอยชิดด้านในด้วย 815 00:49:38,141 --> 00:49:40,227 ถอยไปชิดด้านในด้วยครับ อย่าดันนะครับ 816 00:49:42,396 --> 00:49:43,397 เฮ้ย ไอ้เลวเอ๊ย 817 00:49:43,480 --> 00:49:45,065 ชิดด้านในด้วยครับ อย่าดันครับ 818 00:49:45,148 --> 00:49:46,525 ออกมาสิวะ ออกมา 819 00:49:49,653 --> 00:49:51,071 - เอาไมค์ออกไป - กล้ามาได้ไง 820 00:49:55,867 --> 00:49:58,203 คุณคังกีจุง ไม่มีอะไรจะพูดกับเหยื่ออีกเหรอครับ 821 00:49:58,286 --> 00:49:59,204 นี่ ไปกั้นด้านหลัง 822 00:49:59,287 --> 00:50:00,497 คุณคังกีจุง 823 00:50:00,580 --> 00:50:01,915 - รีบไปเร็ว - คุณคังกีจุง 824 00:50:01,999 --> 00:50:04,292 ตอบหน่อยสิครับ ตอบด้วยครับ คุณคังกีจุง 825 00:50:07,838 --> 00:50:09,047 ตอบด้วยครับ 826 00:50:10,424 --> 00:50:11,425 มองอะไรวะ 827 00:50:14,928 --> 00:50:16,179 ไปกันเถอะครับ ไปกัน 828 00:50:16,263 --> 00:50:18,056 - รีบดันเข้าไปเลย - ไปกันเถอะๆ 829 00:50:18,974 --> 00:50:20,684 (คังกีจุง) 830 00:50:25,272 --> 00:50:27,149 ย่านเงียบสงบกลับต้องมาเจออะไรแบบนี้ 831 00:50:27,232 --> 00:50:28,066 นั่นสิครับ 832 00:50:32,487 --> 00:50:34,698 - ไม่มีอะไรผิดปกติใช่ไหม - ครับ ดูเหมือนจะปกติดี 833 00:50:35,907 --> 00:50:37,868 เจ้าหน้าที่อี ไปลาดตระเวนด้านล่างอีกรอบกัน 834 00:50:37,951 --> 00:50:38,994 ครับ ได้ครับ 835 00:50:40,537 --> 00:50:42,289 - เห็นตัวเขาไหม - ตัวมโหฬารเลยครับ 836 00:50:42,372 --> 00:50:43,874 เฮ้อ หน้าตาก็ดุร้าย 837 00:50:44,499 --> 00:50:47,544 คนแถวนี้คงกลัวจนใช้ชีวิตไม่ได้แน่ๆ 838 00:51:10,609 --> 00:51:12,277 โอ้โฮ 839 00:51:13,570 --> 00:51:15,113 กล้ามใหญ่ขึ้นนี่ 840 00:51:15,989 --> 00:51:17,532 ก็ฉันไม่มีที่ให้ระบาย 841 00:51:20,660 --> 00:51:22,788 ใส่นี่สิ ชุดสมัยนี้ 842 00:51:28,877 --> 00:51:29,961 โอ้โฮ 843 00:51:30,045 --> 00:51:31,922 ขึ้นไปสูบบุหรี่กันสักตัวเถอะ 844 00:51:32,506 --> 00:51:33,423 ให้ตายสิ 845 00:51:35,383 --> 00:51:38,095 นี่ ฉันใส่มันมาสามปี 846 00:51:38,637 --> 00:51:41,556 กำไลข้อเท้าตรวจจับ การขึ้นลงอาคารเดียวกันไม่ได้ 847 00:51:42,349 --> 00:51:44,559 รอบๆ ระยะสิบเมตรก็ได้เหมือนกัน 848 00:51:44,643 --> 00:51:48,313 จีพีเอสไม่ได้แม่นยำขนาดนั้น 849 00:52:06,039 --> 00:52:07,040 เฮ้อ 850 00:52:07,124 --> 00:52:08,041 ไปคิดมาหรือยัง 851 00:52:08,917 --> 00:52:10,502 เรื่องที่ฉันบอกในจดหมาย 852 00:52:13,088 --> 00:52:14,256 ฉันเอาด้วย 853 00:52:31,731 --> 00:52:33,358 (คังกีจุง อาชญากรรมทางเพศ) 854 00:52:35,735 --> 00:52:36,611 มีการเคลื่อนไหว 855 00:52:39,656 --> 00:52:40,657 เขาจะไปไหน 856 00:52:41,241 --> 00:52:42,534 พี่ ผมตามเขาไปดีไหมครับ 857 00:52:43,702 --> 00:52:45,328 - ตอนนี้น่ะเหรอ - ครับ 858 00:52:45,412 --> 00:52:47,914 พูดตามตรง ถ้าเกิดเรื่องแล้วค่อยไป มันก็สายเกินแก้นี่ครับ 859 00:52:54,004 --> 00:52:57,007 สิ่งสำคัญคือนายไม่บาดเจ็บ ระหว่างไปต้องใส่หูฟังด้วยล่ะ 860 00:52:57,716 --> 00:52:58,550 พี่จะดูไว้ให้ 861 00:52:59,384 --> 00:53:00,260 ครับ 862 00:53:02,888 --> 00:53:04,097 พี่ครับ ผมยังไม่เจอเขา 863 00:53:04,598 --> 00:53:07,142 เอ่อ ตอนนี้คังกีจุงกำลังเดินอยู่ 864 00:53:07,642 --> 00:53:08,810 ถ้าเห็นแล้วก็บอกด้วยล่ะ 865 00:53:08,894 --> 00:53:09,728 ครับๆ 866 00:53:17,611 --> 00:53:18,904 พี่ครับ ผมคิดว่าเจอตัวแล้ว 867 00:53:18,987 --> 00:53:20,322 ลุงครับ เลี้ยวขวาครับ 868 00:53:20,405 --> 00:53:21,406 ครับ 869 00:53:22,991 --> 00:53:24,659 ลุงครับ ขับช้าๆ หน่อยครับ ช้าๆ 870 00:53:28,371 --> 00:53:29,956 พี่ คังกีจุงเข้าไปในอาคารร้านค้า 871 00:53:30,040 --> 00:53:31,208 ผมจะลงตรงนี้นะครับ 872 00:53:31,291 --> 00:53:32,709 โอเคๆ ระวังด้วย 873 00:53:34,586 --> 00:53:37,088 - ขอบคุณครับ ขอบคุณนะครับ - ครับ 874 00:53:59,361 --> 00:54:00,528 พี่ ผมไม่เห็นว่าเขาไปไหน 875 00:54:00,612 --> 00:54:02,489 รอบๆ มีอะไรบ้าง 876 00:54:02,572 --> 00:54:04,032 (โรงเรียนกวดวิชาภาษาอังกฤษ) 877 00:54:06,368 --> 00:54:07,202 (สถาบันเปียโน) 878 00:54:07,285 --> 00:54:09,496 พี่ ตั้งแต่ชั้นสองถึงชั้นห้า เป็นโรงเรียนกวดวิชาครับ 879 00:54:12,624 --> 00:54:14,292 ยังหัววันเกินกว่าเด็กจะเลิกเรียน 880 00:54:14,876 --> 00:54:16,169 เขาไม่ได้ขึ้นไปข้างบน 881 00:54:16,962 --> 00:54:18,213 ผมจะลงไปข้างล่างครับ 882 00:54:50,620 --> 00:54:52,163 ผมจะเข้าประเด็นเลยแล้วกัน 883 00:54:53,540 --> 00:54:56,042 ผมค้าขายคลิปเฉพาะเจาะจงในดาร์กเว็บ 884 00:54:57,335 --> 00:54:59,129 ถ้าคุณถ่ายคลิปกับเด็กๆ 885 00:55:00,297 --> 00:55:01,965 ผมจะเอามันมาเผยแพร่ 886 00:55:02,048 --> 00:55:03,174 ในดาร์กเว็บครับ 887 00:55:04,050 --> 00:55:05,969 ผมจ่ายสิบล้านวอนสำหรับคลิปสิบนาที 888 00:55:09,014 --> 00:55:10,307 คุณบยองซุนจะเป็นคนช่วยคุณ 889 00:55:10,390 --> 00:55:11,933 ในการถ่ายทำและตัดต่อ 890 00:55:12,976 --> 00:55:14,352 เด็กที่จะถ่ายคลิปด้วย 891 00:55:14,936 --> 00:55:16,271 เราจะเป็นคนหามาให้ครับ 892 00:55:17,022 --> 00:55:17,939 ไม่มีความเสียหาย… 893 00:55:20,025 --> 00:55:20,900 ไปถึงคุณแน่ครับ 894 00:55:23,320 --> 00:55:24,154 ครับ ดีครับ 895 00:55:28,450 --> 00:55:29,451 มีคนมาครับ 896 00:55:32,495 --> 00:55:33,330 ใครครับ 897 00:55:33,413 --> 00:55:36,374 ดูเหมือนเขาจะตามมา เพราะผมใส่กำไลข้อเท้าครับ 898 00:55:36,458 --> 00:55:38,501 มองจากข้างนอกไม่เห็น อย่าขยับตัวก็พอครับ 899 00:55:39,669 --> 00:55:41,254 จองโด ไม่เป็นไรใช่ไหม 900 00:55:41,338 --> 00:55:43,256 ไม่เป็นไรครับ ไม่เป็นไร ผมกำลังหาอยู่ 901 00:56:00,273 --> 00:56:01,316 ห้า ห้า สอง ห้า 902 00:56:03,735 --> 00:56:04,569 ไม่เป็นไร 903 00:56:07,072 --> 00:56:09,366 ผู้จัดการ ผมว่าไอ้หมอนั่นเห็นป้ายทะเบียนเรา 904 00:56:10,492 --> 00:56:11,659 จัดการได้ใช่ไหมครับ 905 00:56:12,660 --> 00:56:13,995 ผมจะจัดการเงียบๆ ให้ครับ 906 00:56:17,540 --> 00:56:18,625 สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง 907 00:56:18,708 --> 00:56:22,212 พี่ ผมหาไม่เจอ ที่นี่กว้างเกินไป ผมต้องทำยังไงครับ 908 00:56:23,380 --> 00:56:25,507 จองโด ฉันจะโทรหาคังกีจุง 909 00:56:25,590 --> 00:56:27,425 แล้วเปิดลำโพง นายฟังนะ 910 00:56:27,509 --> 00:56:28,343 ครับๆ 911 00:56:50,115 --> 00:56:50,949 ฮัลโหล 912 00:56:52,117 --> 00:56:52,951 คุณคังกีจุง 913 00:56:54,119 --> 00:56:55,745 ผมโทรจากศูนย์คุมประพฤติครับ 914 00:56:55,829 --> 00:56:56,830 ครับ สวัสดีครับ 915 00:56:58,039 --> 00:57:00,959 คุณรับโทรศัพท์ช้านะครับ 916 00:57:02,377 --> 00:57:03,420 ขอโทษครับ 917 00:57:03,503 --> 00:57:06,714 ผมยังไม่คุ้นเคยกับมือถือ เลยไม่รู้ว่ามีคนโทรมาครับ 918 00:57:07,465 --> 00:57:09,008 อ๋อ งั้นเหรอครับ 919 00:57:10,093 --> 00:57:12,762 ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนครับ 920 00:57:18,810 --> 00:57:21,438 ครับ ผมออกมากินคิมบับที่ร้านอาหารหน้าบ้านครับ 921 00:57:23,314 --> 00:57:25,775 อ๋อ คิมบับเหรอครับ 922 00:57:25,859 --> 00:57:28,278 ผมจะไปดูเองครับ พี่ ถ่วงเวลาให้หน่อยครับ 923 00:57:29,279 --> 00:57:30,280 เอ่อ คือว่า… 924 00:57:30,905 --> 00:57:32,365 คุณคังกีจุง 925 00:57:32,449 --> 00:57:35,493 กำไลข้อเท้าที่เราติดให้เมื่อคราวที่แล้ว 926 00:57:35,577 --> 00:57:37,245 หากคุณไม่สะดวกสบายยังไง 927 00:57:37,328 --> 00:57:39,330 เราสามารถแก้ไขให้ได้ 928 00:57:39,414 --> 00:57:41,499 ไม่ทราบว่าอึดอัดตรงไหนบ้างไหมครับ 929 00:57:42,584 --> 00:57:43,543 ไม่เป็นไรครับ 930 00:57:47,172 --> 00:57:49,090 ส่วนเรื่องหางาน 931 00:57:49,174 --> 00:57:51,509 เราก็ให้ความช่วยเหลือในส่วนที่ทำได้อยู่ 932 00:57:51,593 --> 00:57:52,427 (คิมบับแสนอร่อย) 933 00:57:52,510 --> 00:57:54,053 มีหมวดหมู่อาชีพที่คุณต้องการไหมครับ 934 00:57:54,137 --> 00:57:55,221 ครับ ไม่เป็นไรครับ 935 00:58:02,228 --> 00:58:03,646 พี่ เขานั่งอยู่ร้านคิมบับครับ 936 00:58:04,689 --> 00:58:06,733 งั้นก็เข้าใจแล้วครับ 937 00:58:06,816 --> 00:58:08,526 ทานให้อร่อยนะครับ 938 00:58:08,610 --> 00:58:12,238 คราวหน้ารับโทรศัพท์ให้เร็วกว่านี้หน่อยนะครับ 939 00:58:12,739 --> 00:58:15,450 ขอโทษครับ ครับ ขอบคุณครับ 940 00:58:15,533 --> 00:58:16,409 ครับ 941 00:58:18,953 --> 00:58:20,371 ผมตรวจดูระหว่างทางกลับมาแล้ว 942 00:58:20,997 --> 00:58:23,374 แถวบ้านคังกีจุงมีร้านคิมบับหลายร้านเลยครับ 943 00:58:23,958 --> 00:58:25,084 ฉันสัมผัสได้ว่าเขาไม่ซื่อ 944 00:58:25,168 --> 00:58:26,461 ครับ 945 00:58:26,544 --> 00:58:27,712 กังวลจังเลยแฮะ 946 00:58:28,213 --> 00:58:30,548 จะให้สะกดรอยแบบนี้ทุกครั้งก็มีข้อจำกัด 947 00:58:30,632 --> 00:58:33,426 แต่ยังไงซะผมก็ต้องเต็มที่ดูสักครั้ง ผมจะลองดูครับ 948 00:58:38,139 --> 00:58:38,973 หัวหน้าทีมครับ 949 00:58:39,057 --> 00:58:40,391 - อ้าว มินโจ - สวัสดีครับ 950 00:58:40,475 --> 00:58:41,434 โอ้โฮ 951 00:58:41,518 --> 00:58:42,810 - ตายจริง - เชิญๆ 952 00:58:45,104 --> 00:58:46,272 - สบายดีไหม - ครับ 953 00:58:46,356 --> 00:58:48,191 ผมตั้งใจจะมาทำงานตั้งแต่วันพรุ่งนี้ครับ 954 00:58:48,274 --> 00:58:50,360 ผมได้ยินว่าคุณอาสาเข้าร่วมทีมเฉพาะกิจ 955 00:58:50,443 --> 00:58:52,153 อ๋อ ใช่ครับ 956 00:58:52,654 --> 00:58:54,739 โห นี่ครับ 957 00:58:54,822 --> 00:58:56,032 อะไรเหรอครับ 958 00:58:56,950 --> 00:58:59,577 ผมซื้อมาเพราะคิดว่าคุณคงต้องใช้ตอนทำงานครับ 959 00:58:59,661 --> 00:59:01,788 จริงเหรอครับ ผมเปิดดูได้ไหมครับ 960 00:59:01,871 --> 00:59:03,748 ครับ ถุงมือฝึกยุทธวิธีครับ 961 00:59:05,625 --> 00:59:07,126 ว้าว โห สุดยอดเลย 962 00:59:07,961 --> 00:59:09,128 ดูดีมากเลย 963 00:59:09,212 --> 00:59:10,296 ขอบคุณครับ ผมจะใช้ให้ดี 964 00:59:10,380 --> 00:59:12,090 ห้ามเจ็บตัวเด็ดขาดนะครับ 965 00:59:12,757 --> 00:59:13,800 ครับ ขอบคุณครับ 966 00:59:13,883 --> 00:59:15,552 ทีมเฉพาะกิจ สู้ๆ ครับ 967 00:59:15,635 --> 00:59:16,469 - สู้ๆ - สู้ๆ 968 00:59:31,693 --> 00:59:32,527 ไงจ๊ะ 969 00:59:33,194 --> 00:59:36,281 น่ารักจัง มาทำอะไรอยู่ตรงนี้ตัวเดียวล่ะ 970 00:59:37,532 --> 00:59:38,783 อยากเป็นเพื่อนฉันไหม 971 00:59:38,866 --> 00:59:40,994 ฉันให้แกชื่อวาวานะ 972 00:59:51,921 --> 00:59:53,172 แกชื่ออียังโฮใช่ไหม 973 01:00:10,231 --> 01:00:12,358 สถานที่เป็นไงบ้าง แจ่มเลยใช่ไหม 974 01:00:15,361 --> 01:00:16,779 ให้ตายสิ 975 01:00:17,697 --> 01:00:20,742 แหม นายต้องทำที่นี่ กำไลข้อเท้าถึงจะขึ้นว่าอยู่บ้าน 976 01:00:21,451 --> 01:00:23,119 เราควรปิดหน้าต่างกับประตู 977 01:00:23,202 --> 01:00:24,871 กันเสียงเล็ดลอดออกไปไม่ใช่เหรอ 978 01:00:25,455 --> 01:00:26,623 ไม่ต้องกังวล 979 01:00:28,416 --> 01:00:31,753 ตัวนักแสดงหญิงก็ได้มาแล้ว ค่าสัญญาก็ได้มาแล้ว 980 01:00:37,091 --> 01:00:39,135 พรุ่งนี้นายอย่าทำพลาดก็พอ 981 01:00:50,480 --> 01:00:52,106 (ชื่อ อียังโฮ) 982 01:00:56,402 --> 01:00:58,905 หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้… 983 01:00:59,572 --> 01:01:00,865 (คังกีจุง) 984 01:01:04,285 --> 01:01:05,870 หัวหน้าทีม รู้จักคุณอียังโฮใช่ไหมครับ 985 01:01:05,953 --> 01:01:06,871 ใช่ ทำไม 986 01:01:06,954 --> 01:01:09,666 แบตของเขาเหลือ 30 เปอร์เซ็นต์ แต่มือถือปิดเครื่องอยู่ครับ 987 01:01:09,749 --> 01:01:11,834 บ้านเขาอยู่ย่านซอริน แต่ตอนนี้เขาอยู่ที่ย่านดงริน 988 01:01:12,585 --> 01:01:13,419 เดี๋ยวนะ 989 01:01:16,214 --> 01:01:17,048 (อีจองโด) 990 01:01:19,842 --> 01:01:22,387 (พี่ซอนมิน) 991 01:01:22,470 --> 01:01:23,513 ครับ พี่ 992 01:01:24,013 --> 01:01:24,931 อือ นายอยู่ไหน 993 01:01:25,515 --> 01:01:27,225 อ๋อ ตอนนี้ผมดูเขาตัดผมอยู่ครับ 994 01:01:27,809 --> 01:01:31,020 ฉันกับมินโจไปหาอียังโฮได้ไหม 995 01:01:33,022 --> 01:01:34,023 เอ่อ 996 01:01:34,107 --> 01:01:35,441 ครับ ไม่น่าจะมีปัญหาอะไร 997 01:01:35,525 --> 01:01:38,236 อีกไม่ถึงชั่วโมง ก็จะถึงเวลาห้ามออกข้างนอกแล้วครับ 998 01:01:38,319 --> 01:01:39,195 นั่นสิ 999 01:01:39,278 --> 01:01:40,988 ถ้ามีอะไรก็โทรมาทันทีเลยนะ 1000 01:01:41,072 --> 01:01:41,906 ครับ 1001 01:02:47,847 --> 01:02:50,016 ได้โปรด ไว้ชีวิตฉันด้วย 1002 01:02:50,099 --> 01:02:51,392 ปล่อยฉันไปนะคะ 1003 01:02:51,476 --> 01:02:52,852 ไว้ชีวิตฉันด้วยนะคะ 1004 01:02:52,935 --> 01:02:54,061 ฉันขอร้อง 1005 01:03:05,406 --> 01:03:06,240 เฮ้ย 1006 01:03:07,450 --> 01:03:08,576 แก 1007 01:03:11,454 --> 01:03:13,998 ไว้ชีวิตฉันด้วยค่ะ ได้โปรด ฉัน… 1008 01:03:22,006 --> 01:03:22,840 โอ้โห 1009 01:03:23,341 --> 01:03:24,425 ไก่ชนหรือไง 1010 01:03:24,509 --> 01:03:25,551 วันนี้แกฉิบหายแล้ว 1011 01:03:25,635 --> 01:03:26,677 ไอ้สารเลว 1012 01:03:26,761 --> 01:03:28,262 ให้ตายสิ ไอ้กร๊วกเอ๊ย 1013 01:03:29,555 --> 01:03:31,933 บอกแล้วใช่ไหมว่าฉันจะฆ่าแกซะ ไอ้สารเลว 1014 01:03:32,767 --> 01:03:34,143 มองอะไรวะ ไอ้ส้นตีนเอ๊ย 1015 01:03:34,227 --> 01:03:36,437 หัวหน้า หนีกันเถอะครับ ไปเลย 1016 01:03:45,112 --> 01:03:46,239 แหม น่ากลัวจัง 1017 01:03:48,783 --> 01:03:49,951 ไอ้เวรเอ๊ย 1018 01:03:56,707 --> 01:03:57,625 ไปจับมัน จับตัวมันมา 1019 01:03:57,708 --> 01:03:59,210 ไอ้เวรเอ๊ย ให้ตายสิ 1020 01:03:59,293 --> 01:04:00,503 โอ๊ย ห่าเอ๊ย 1021 01:04:04,674 --> 01:04:05,550 ไอ้สารเลว 1022 01:04:26,112 --> 01:04:28,197 ไอ้เวรนี่ แม่งเอ๊ย 1023 01:04:31,033 --> 01:04:32,326 - บ้าเอ๊ย - มินโจ 1024 01:04:32,410 --> 01:04:33,244 ไปเลยครับ หัวหน้า 1025 01:04:33,327 --> 01:04:34,412 มินโจ! 1026 01:04:38,499 --> 01:04:40,960 บอกแล้วใช่ไหมว่าฉันจะฆ่าแก ไอ้สารเลว 1027 01:04:57,226 --> 01:04:59,353 ไอ้เวรเอ๊ย ไอ้สารเลว 1028 01:04:59,854 --> 01:05:00,897 ตายซะเถอะ 1029 01:05:12,533 --> 01:05:13,910 ตายแล้วเหรอ 1030 01:05:14,493 --> 01:05:17,163 เวรเอ๊ย ไม่ทันไรจะมาตายแบบนี้ได้ยังไง 1031 01:05:19,165 --> 01:05:20,082 หัวหน้าไหวไหมครับ 1032 01:05:22,084 --> 01:05:23,169 มัน… 1033 01:05:25,463 --> 01:05:26,589 จับไอ้เวรนั่นมา 1034 01:05:26,672 --> 01:05:27,965 ไอ้ชาติชั่วเอ๊ย 1035 01:05:29,717 --> 01:05:30,593 หน็อย 1036 01:05:34,305 --> 01:05:35,348 ไอ้ชาติหมา 1037 01:05:35,932 --> 01:05:37,016 ห่าเอ๊ย 1038 01:05:45,524 --> 01:05:46,776 ไอ้สารเลว 1039 01:05:46,859 --> 01:05:48,110 แม่งเอ๊ย 1040 01:06:15,596 --> 01:06:17,056 - โธ่โว้ย - ให้ตายสิ 1041 01:06:34,407 --> 01:06:35,825 แก ไอ้ชาติหมา 1042 01:06:38,953 --> 01:06:40,538 รีบตามมันไปสิวะ 1043 01:07:02,685 --> 01:07:03,853 อย่าอยู่เลย 1044 01:07:07,690 --> 01:07:08,607 ไอ้เวร 1045 01:07:23,330 --> 01:07:24,582 ไอ้สารเลว 1046 01:07:48,647 --> 01:07:49,690 แก ไอ้เวรเอ๊ย 1047 01:07:53,027 --> 01:07:54,487 เสร็จแล้วหรือไง ไอ้กระจอก 1048 01:08:03,245 --> 01:08:04,080 ตายซะเถอะ 1049 01:08:14,548 --> 01:08:16,008 (พี่ซอนมิน) 1050 01:08:28,437 --> 01:08:30,898 หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้… 1051 01:09:25,786 --> 01:09:27,246 ขอเชิญนักแสดงคัง 1052 01:10:22,134 --> 01:10:24,261 คุณครับ มีเรื่องอะไรครับ 1053 01:10:25,471 --> 01:10:26,889 เรียกตำรวจหน่อยครับ ตำรวจ 1054 01:10:26,972 --> 01:10:28,057 อ๋อ ได้ครับ 1055 01:13:42,835 --> 01:13:43,961 ไม่เป็นไรนะ 1056 01:13:45,379 --> 01:13:46,547 ไม่เป็นไรๆ 1057 01:14:07,443 --> 01:14:08,527 บ้าเอ๊ย 1058 01:14:10,362 --> 01:14:12,281 ไปกันเถอะ ไปเร็ว 1059 01:14:12,364 --> 01:14:13,490 ปล่อยฉัน ไอ้บ้าเอ๊ย 1060 01:14:14,408 --> 01:14:16,368 แม่งเอ๊ย ฉิบหายแล้ว 1061 01:14:16,952 --> 01:14:18,745 ตรงโน้นครับ ตรงโน้นๆ 1062 01:14:29,590 --> 01:14:31,633 คังกีจุง อย่าขยับ ไม่งั้นฉันยิงแน่ 1063 01:14:31,717 --> 01:14:32,634 อย่าขยับ! 1064 01:14:41,643 --> 01:14:42,936 ถ้าขยับ ฉันจะยิง 1065 01:14:56,533 --> 01:14:59,244 หน่วยลาดตระเวน 15 คังกีจุงทำร้ายชายไม่ทราบชื่อกับเจ้าหน้าที่ 1066 01:14:59,328 --> 01:15:02,414 คังกีจุงกำลังหลบหนี ขอกำลังเสริมด่วน 1067 01:15:02,998 --> 01:15:04,374 คุณครับ ไม่เป็นไรใช่ไหม 1068 01:15:04,917 --> 01:15:06,126 คุณสังกัดหน่วยไหนครับ 1069 01:15:07,002 --> 01:15:08,378 เจ้าหน้าที่สายดำ 1070 01:15:19,097 --> 01:15:20,140 สวัสดีครับ คุณพ่อ 1071 01:15:20,224 --> 01:15:22,017 ผมหัวหน้าฮันดงฮุนที่ติดต่อไปครับ 1072 01:15:22,100 --> 01:15:23,810 อ๋อ สวัสดีครับ 1073 01:15:24,686 --> 01:15:25,896 เกิดอะไรขึ้นครับ 1074 01:15:26,688 --> 01:15:28,190 เขาถูกมีดแทงในที่เกิดเหตุครับ 1075 01:15:28,857 --> 01:15:31,235 อะไรนะ ถูกแทงเหรอครับ 1076 01:15:31,318 --> 01:15:32,694 ฉันขอโทษจริงๆ ค่ะ 1077 01:15:37,991 --> 01:15:39,535 จองโด จอง… 1078 01:15:41,078 --> 01:15:42,329 จองโด 1079 01:15:53,215 --> 01:15:54,716 ไหนว่าบาดเจ็บเล็กน้อยไงครับ 1080 01:15:54,800 --> 01:15:57,261 โดนแทงนี่มันบาดเจ็บเล็กน้อยเหรอครับ 1081 01:15:57,344 --> 01:15:58,679 ขอโทษครับ 1082 01:15:58,762 --> 01:16:00,681 ผมกลัวว่าคุณพ่อจะตกใจ 1083 01:16:01,265 --> 01:16:02,766 เลยไม่ใช้คำที่รุนแรงครับ 1084 01:16:02,849 --> 01:16:06,061 ทำไมถึงให้ลูกชายผม ไปอยู่ในที่ที่คนเหวี่ยงมีดล่ะ ทำไม 1085 01:16:06,144 --> 01:16:07,229 ขอโทษค่ะ 1086 01:16:09,648 --> 01:16:10,649 พ่อ 1087 01:16:14,736 --> 01:16:15,571 จองโด 1088 01:16:16,488 --> 01:16:17,364 เป็นอะไรไหม 1089 01:16:22,452 --> 01:16:24,079 จับคังกีจุงได้ไหมครับ 1090 01:16:27,666 --> 01:16:31,086 คุณคังกีจุงตัดกำไลอีเอ็มและหนีไป เราออกประกาศจับแล้วครับ 1091 01:16:32,087 --> 01:16:34,298 ตำรวจกำลังทำงานอยู่ อีกไม่นานก็จะจับได้ครับ 1092 01:16:35,382 --> 01:16:37,092 แล้วเด็กล่ะครับ 1093 01:16:37,676 --> 01:16:39,011 เด็กปลอดภัยครับ 1094 01:16:42,681 --> 01:16:44,808 แล้ว… หัวหน้าทีมล่ะครับ 1095 01:16:53,317 --> 01:16:56,903 หัวหน้าทีมกระดูกคอหัก ตอนนี้กำลังเข้ารับการผ่าตัดครับ 1096 01:16:58,405 --> 01:17:02,826 ถ้ากระดูกคอหัก จะเป็นอัมพาตทั้งตัวไม่ใช่เหรอครับ 1097 01:17:03,368 --> 01:17:06,496 หมอบอกว่าค่อยยังชั่วที่ ไม่กระทบเส้นประสาทเลยไม่เป็นอะไรครับ 1098 01:17:09,708 --> 01:17:11,960 แต่คงใช้เวลาสักพักกว่าที่เขาจะฟื้นตัว 1099 01:17:19,635 --> 01:17:20,761 คุณจองโด 1100 01:17:24,139 --> 01:17:25,182 หัวหน้าโช 1101 01:17:27,100 --> 01:17:28,685 อยู่ในสภาวะสมองตายค่ะ 1102 01:17:30,604 --> 01:17:32,522 ตำรวจกำลังสอบสวนอยู่ 1103 01:17:34,816 --> 01:17:35,942 หัวหน้าโช… 1104 01:17:37,527 --> 01:17:38,779 หัวใจหยุดเต้นในที่เกิดเหตุ 1105 01:17:50,624 --> 01:17:51,708 หัวหน้าโช… 1106 01:17:53,627 --> 01:17:55,212 เป็นผู้บริจาคอวัยวะ 1107 01:17:56,129 --> 01:17:57,255 สมาชิกในครอบครัว… 1108 01:17:58,256 --> 01:17:59,800 บอกว่าจะทำตามประสงค์ของเขาค่ะ 1109 01:18:34,668 --> 01:18:37,087 พิธีแสดงความขอบคุณพลเมืองผู้กล้าหาญจบลงแล้ว 1110 01:18:37,170 --> 01:18:38,755 ขอบคุณทุกคนที่เข้าร่วมครับ 1111 01:18:38,839 --> 01:18:40,716 (พิธีแสดงความขอบคุณพลเมืองผู้กล้าหาญ) 1112 01:18:44,678 --> 01:18:45,721 คือว่า… 1113 01:18:47,472 --> 01:18:50,058 ฉันเป็นป้าของมินจูค่ะ 1114 01:18:50,934 --> 01:18:52,185 อ๋อ คือ… 1115 01:18:53,019 --> 01:18:54,062 ค่ะ ใช่ค่ะ 1116 01:18:54,563 --> 01:18:55,397 อ๋อ 1117 01:18:56,273 --> 01:18:57,107 สวัสดีครับ 1118 01:18:57,691 --> 01:18:59,568 ขอโทษที่มาหาคุณช้านะคะ 1119 01:18:59,651 --> 01:19:01,278 ไม่เป็นไรเลยครับ ไม่เป็นไร 1120 01:19:01,361 --> 01:19:02,362 ฉันมาที่นี่… 1121 01:19:03,405 --> 01:19:06,158 เพื่อขอบคุณที่คุณช่วยมินจูเอาไว้ค่ะ 1122 01:19:06,241 --> 01:19:07,242 เอ่อ 1123 01:19:10,912 --> 01:19:11,913 ขอบคุณครับ 1124 01:19:12,831 --> 01:19:13,999 อีกอย่างนึง 1125 01:19:16,042 --> 01:19:18,545 มินจูฝากมาให้คุณค่ะ 1126 01:19:18,628 --> 01:19:19,671 อ๋อ 1127 01:19:28,764 --> 01:19:29,848 (สวัสดีค่ะ คุณอา) 1128 01:19:29,931 --> 01:19:32,017 (หนูชื่อมินจู คนที่คุณอาเพิ่งช่วยเอาไว้ไม่นานนี้) 1129 01:19:32,100 --> 01:19:33,769 (ก่อนที่คุณอาจะมา หนูกลัวมาก) 1130 01:19:37,230 --> 01:19:38,774 (หนูคิดว่าจะไม่ได้เจอพ่อแม่อีกแล้ว) 1131 01:19:38,857 --> 01:19:40,484 (คุณอาช่วยให้หนูได้เจอพ่อแม่อีกครั้ง) 1132 01:19:40,567 --> 01:19:42,778 (ขอบคุณจริงๆ ที่ช่วยหนูจนตัวเองบาดเจ็บนะคะ) 1133 01:19:43,612 --> 01:19:44,738 มินจูสบายดีไหมครับ 1134 01:19:48,283 --> 01:19:50,285 เธอกลัวจนออกมานอกบ้านไม่ได้ค่ะ 1135 01:19:52,662 --> 01:19:54,289 เธอบอกว่ายังฝันถึงเรื่องนั้นซ้ำๆ 1136 01:19:56,541 --> 01:19:57,459 แต่ถึงกระนั้น 1137 01:19:57,959 --> 01:19:59,878 เวลาเล่าเรื่องคุณอีจองโดให้ฟัง 1138 01:20:01,213 --> 01:20:03,840 มินจูก็จะฟันฝ่าอย่างกล้าหาญได้ค่ะ 1139 01:20:06,593 --> 01:20:10,305 ขอบคุณอีกครั้งนะคะที่ช่วยมินจูหลานฉันเอาไว้ 1140 01:20:14,518 --> 01:20:18,230 มติมหาชนบอกว่านักโทษข่มขืนต่อเนื่อง คังกีจุง 1141 01:20:18,313 --> 01:20:19,439 ได้รับโทษเบาไปตั้งแต่แรก 1142 01:20:19,523 --> 01:20:21,274 อาจารย์มีความคิดเห็นอย่างไรคะ 1143 01:20:21,775 --> 01:20:24,569 เป็นความจริงที่บทลงโทษ ของอาชญากรรมทางเพศในเกาหลี 1144 01:20:24,653 --> 01:20:26,863 มีบทลงโทษที่เบากว่าประเทศอื่นมาก 1145 01:20:26,947 --> 01:20:27,781 ค่ะ 1146 01:20:27,864 --> 01:20:29,866 ยิ่งไปกว่านั้น ไม่กี่ปีก่อน การล่วงละเมิดเด็ก… 1147 01:20:29,950 --> 01:20:31,076 อ้าว มาแล้วเหรอ 1148 01:20:31,785 --> 01:20:33,328 - มาแล้วครับ - กินพิซซ่าสิ 1149 01:20:33,411 --> 01:20:34,454 ไม่เป็นไร ฉันไม่หิว 1150 01:20:34,538 --> 01:20:37,457 เคยมีการคัดค้านโดยให้เหตุผลว่า กังวลว่าบทลงโทษจะรุนแรงเกินไป 1151 01:20:38,458 --> 01:20:42,128 อาชญากรรมทางเพศโดยเฉพาะ อาชญากรรมที่พุ่งเป้าไปที่เด็ก 1152 01:20:42,212 --> 01:20:44,339 ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็เป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้ 1153 01:20:44,422 --> 01:20:46,341 มันคือขอบเขตที่สังคมเห็นพ้องต้องกัน 1154 01:20:46,424 --> 01:20:47,551 พี่ครับ 1155 01:20:47,634 --> 01:20:49,177 เด็กที่คังกีจุงจับตัวไป 1156 01:20:50,387 --> 01:20:52,055 วันนี้ผมได้เจอป้าของเขา 1157 01:20:52,722 --> 01:20:54,808 เธอบอกว่าเด็กกลัวจนออกจากบ้านไม่ได้ครับ 1158 01:20:56,643 --> 01:20:58,186 แต่เด็กไม่ได้ทำอะไรผิดนี่ครับ 1159 01:20:58,979 --> 01:21:02,524 คังกีจุงหลบหนีตำรวจและข่มขืนเด็กๆ 1160 01:21:02,607 --> 01:21:03,733 ได้นานเกินสี่ปี 1161 01:21:06,152 --> 01:21:07,445 เขาไม่ถูกจับได้ง่ายๆ แน่ 1162 01:21:09,030 --> 01:21:10,073 ฉันเข้าใจนายดี 1163 01:21:11,449 --> 01:21:13,535 แต่นายเจ็บตัวแล้ว 1164 01:21:14,870 --> 01:21:16,288 จะเจ็บตัวมากกว่านี้ไม่ได้ 1165 01:21:18,373 --> 01:21:19,875 ปล่อยให้ตำรวจจัดการเถอะ 1166 01:21:26,506 --> 01:21:27,340 เพื่อนๆ 1167 01:21:28,216 --> 01:21:29,050 เราน่าจะลองทำ 1168 01:21:29,134 --> 01:21:31,011 อะไรที่พอจะทำได้หรือเปล่า 1169 01:21:31,094 --> 01:21:32,804 ใช่ เมื่อกี้ตอนที่ฉันฟัง 1170 01:21:32,888 --> 01:21:33,805 ฉันก็คิดอยู่เหมือนกัน 1171 01:21:34,431 --> 01:21:35,265 อือ 1172 01:21:35,348 --> 01:21:37,058 นี่ ตำรวจยังจับเขาไม่ได้เลย 1173 01:21:38,101 --> 01:21:39,519 เราจะช่วยอะไรได้เหรอ 1174 01:21:40,228 --> 01:21:41,938 อ้าว ก็ถึงบอกให้ช่วยนี่ไง 1175 01:21:42,522 --> 01:21:44,524 มีหลายครั้งที่พลเมืองธรรมดาจับคนร้ายได้นะ 1176 01:21:46,359 --> 01:21:48,528 ตอนสะกดรอยตามคังกีจุง ฉันเห็นรถคันหนึ่ง 1177 01:21:48,612 --> 01:21:50,447 มันติดฟิล์มหนามากจนมองไม่เห็นข้างใน 1178 01:21:50,947 --> 01:21:52,824 เรื่องนั้นคาใจฉันมาตลอด 1179 01:21:53,491 --> 01:21:54,910 รถรุ่นไหน ทะเบียนอะไร 1180 01:21:56,536 --> 01:21:59,205 เรนจ์โรเวอร์สีดำ ร้อย ทา ห้าห้าสองห้า 1181 01:21:59,289 --> 01:22:00,498 ร้อย ทา ห้าห้าสองห้า 1182 01:22:00,582 --> 01:22:02,208 เข้าใจแล้ว ฉันจะถามพี่ให้ 1183 01:22:02,792 --> 01:22:03,668 ตกลง 1184 01:22:03,752 --> 01:22:05,545 อาทิตย์หน้า ฉันจะออกจากโรงพยาบาล 1185 01:22:05,629 --> 01:22:06,880 พวกนายไปหาอุปกรณ์มาให้ที 1186 01:22:06,963 --> 01:22:08,340 ส่งข้อความมาว่าต้องใช้อะไร 1187 01:22:09,090 --> 01:22:09,925 ตกลง 1188 01:22:11,968 --> 01:22:13,845 (ค้นหายานพาหนะ หมายเลขทะเบียนรถ) 1189 01:22:15,305 --> 01:22:16,932 - นายว่าขี้แตกจะใส่ได้ไหม - อือ 1190 01:22:20,477 --> 01:22:21,436 (ค้นหาเจ้าของรถ) 1191 01:22:21,519 --> 01:22:22,520 (ชื่อเจ้าของ คิมมินอุก) 1192 01:22:24,564 --> 01:22:26,608 (สำเนาทะเบียนรถยนต์) 1193 01:22:35,492 --> 01:22:36,493 ล้านหนึ่งแสนวอนครับ 1194 01:22:39,496 --> 01:22:41,748 เสียบมันเข้าไปแล้วฉันจะควบคุมระยะไกลได้ 1195 01:22:53,510 --> 01:22:54,511 เปิดแล้วสินะ 1196 01:23:10,318 --> 01:23:11,277 (น้ำปลา) 1197 01:23:11,361 --> 01:23:12,445 น้ำปลาเหรอ 1198 01:23:13,154 --> 01:23:14,489 ใช้ประโยชน์ได้แน่ 1199 01:23:16,157 --> 01:23:16,992 ดี 1200 01:23:19,869 --> 01:23:20,870 นี่ๆ 1201 01:23:21,371 --> 01:23:22,706 แน่ใจนะว่ามันเปิดแล้ว 1202 01:23:22,789 --> 01:23:23,957 ฉันดูมาจากยูทูบ 1203 01:23:24,874 --> 01:23:25,875 ดี 1204 01:23:28,628 --> 01:23:29,796 เฮ้ย 1205 01:23:29,879 --> 01:23:31,548 - ทำไม เป็นงี้ได้ไง - โธ่เอ๊ย 1206 01:23:33,216 --> 01:23:34,050 ฉันจะลองดูใหม่ 1207 01:23:36,553 --> 01:23:37,387 ให้ตายสิ 1208 01:23:37,470 --> 01:23:38,763 อะไรๆ เกิดอะไรขึ้น 1209 01:23:39,639 --> 01:23:41,433 นี่ เผ่นกันเถอะ 1210 01:23:42,600 --> 01:23:45,103 เป็นอะไรขึ้นมาวะ บ้าเอ๊ย ให้ตายสิ 1211 01:23:47,313 --> 01:23:48,148 โธ่เอ๊ย 1212 01:24:13,882 --> 01:24:14,883 (พี่) 1213 01:24:14,966 --> 01:24:15,884 อือ ขึ้นแล้ว 1214 01:24:19,179 --> 01:24:20,346 ขึ้นมาแล้วๆ 1215 01:24:25,727 --> 01:24:27,437 (น้องพี่) 1216 01:24:33,526 --> 01:24:34,736 มีบ้าอะไรก็ไม่รู้เพียบเลย 1217 01:24:40,867 --> 01:24:42,077 (20130924 หญิง ผมยาว) 1218 01:24:44,120 --> 01:24:46,039 เวรเอ๊ย นี่มันอะไรเนี่ย 1219 01:24:46,790 --> 01:24:49,626 คอมพิวเตอร์ไอ้เลวนี่มีคลิปเด็กๆ… 1220 01:24:51,294 --> 01:24:52,128 เพื่อนๆ 1221 01:24:52,879 --> 01:24:54,005 ในคอมพิวเตอร์มัน 1222 01:24:54,089 --> 01:24:55,632 มีคลิปลามกเด็กเกินหนึ่งเทระไบต์อีก 1223 01:24:59,219 --> 01:25:00,053 ปืนช็อตไฟฟ้า 1224 01:25:00,929 --> 01:25:01,846 - เร็วๆ! - อือๆ 1225 01:25:04,140 --> 01:25:05,308 จองโด 1226 01:25:09,395 --> 01:25:10,897 แกสั่งให้คังกีจุงถ่ายคลิปใช่ไหม 1227 01:25:12,607 --> 01:25:13,608 คังกีจุงอยู่ไหน 1228 01:25:15,610 --> 01:25:16,444 แทงเลย 1229 01:25:17,112 --> 01:25:18,113 คิดว่าฉันไม่กล้าหรือไง 1230 01:25:18,196 --> 01:25:19,197 งั้นก็แทงสิ 1231 01:25:20,573 --> 01:25:22,367 - ไอ้สารเลว - จองโด ไม่นะ 1232 01:25:23,118 --> 01:25:23,993 - ปล่อย - ไม่ได้ 1233 01:25:24,077 --> 01:25:25,036 - ปล่อย - อดทนไว้ 1234 01:25:25,120 --> 01:25:26,329 เดี๋ยวก่อน จองโด 1235 01:25:26,913 --> 01:25:27,831 นายต้องอดทนนะ 1236 01:25:27,914 --> 01:25:29,499 ปล่อยฉัน ปล่อย 1237 01:25:29,582 --> 01:25:30,750 ไม่ นายต้องทน 1238 01:25:38,383 --> 01:25:39,300 หุบปากแล้วสงบไว้ 1239 01:25:44,430 --> 01:25:46,516 เฮ้ย นายแทงจริงๆ ได้ยังไง 1240 01:25:46,599 --> 01:25:48,810 ฉันว่ามันเลือดออกตานะ ถ้าตาบอดขึ้นมาจะทำยังไง 1241 01:25:49,394 --> 01:25:51,521 ฉันถึงได้บอกว่าอย่าทำไง 1242 01:25:54,023 --> 01:25:54,941 เดี๋ยวนะ 1243 01:26:00,864 --> 01:26:01,948 ดูตาแกสิ 1244 01:26:04,951 --> 01:26:07,162 ถ้าไม่ไปโรงพยาบาลตอนนี้ แกอาจจะตาบอดก็ได้ 1245 01:26:08,955 --> 01:26:10,206 ถ้าแกบอกมาว่าคังกีจุงอยู่ไหน 1246 01:26:10,915 --> 01:26:12,458 ฉันจะเรียกรถพยาบาลให้ 1247 01:26:20,175 --> 01:26:21,384 ถ้าจะพูดก็พยักหน้า 1248 01:26:29,392 --> 01:26:30,602 จับมันลุกนั่งกัน 1249 01:26:40,570 --> 01:26:41,863 พูดมา 1250 01:26:42,947 --> 01:26:43,823 ผม… 1251 01:26:44,532 --> 01:26:46,868 มีบัตรเครดิตที่ใช้บัญชีม้าเปิดขึ้นมา 1252 01:26:46,951 --> 01:26:48,620 ตอนนี้คังกีจุงใช้บัตรนั่นอยู่ครับ 1253 01:26:50,288 --> 01:26:51,206 ในมือถือ 1254 01:26:51,289 --> 01:26:54,584 มีข้อความบอกสถานที่ที่ใช้บัตร 1255 01:26:55,335 --> 01:26:56,961 เมื่อหนึ่งชั่วโมงก่อน… 1256 01:26:58,796 --> 01:27:00,048 ก็มีข้อความเข้าครับ 1257 01:27:00,715 --> 01:27:02,300 ถ้าไปที่นั่น คุณจะหาตัวเขาเจอ 1258 01:27:02,383 --> 01:27:03,468 (ใช้ที่ร้านจุงฮวากัก) 1259 01:27:03,551 --> 01:27:04,636 ผมพูดไปหมดแล้ว 1260 01:27:04,719 --> 01:27:07,555 รีบเรียกรถฉุกเฉินให้เร็วๆ สิครับ เร็วเข้า 1261 01:27:11,100 --> 01:27:13,394 สี่สัปดาห์ที่ผ่านมามีคลิปที่คังกีจุงถ่ายหรือเปล่า 1262 01:27:20,777 --> 01:27:21,736 มีสิวะ! 1263 01:27:23,363 --> 01:27:24,197 มีเหรอ 1264 01:27:28,534 --> 01:27:30,161 - เฮ้ยๆ อีจองโด - อย่านะ 1265 01:27:30,245 --> 01:27:32,038 - ไม่ได้ๆ - ปล่อยฉัน 1266 01:27:32,121 --> 01:27:33,164 อย่าทำๆ 1267 01:27:33,248 --> 01:27:34,582 ไม่ได้นะ นี่ๆ 1268 01:27:39,087 --> 01:27:40,630 ครับ สายด่วนตำรวจ 112 ครับ 1269 01:27:40,713 --> 01:27:43,591 ที่นี่มีคนทำสื่อลามกอนาจารของผู้เยาว์ ช่วยส่งคนมาด้วยครับ 1270 01:27:43,675 --> 01:27:44,759 ขอตำแหน่งปัจจุบันครับ 1271 01:27:45,551 --> 01:27:47,595 จุดที่ฉันทำเครื่องหมายสีแดงไว้ 1272 01:27:47,679 --> 01:27:49,931 คือที่ที่คังกีจุงใช้บัตรคิมมินอุก ตลอดสองสัปดาห์ที่ผ่านมา 1273 01:27:50,932 --> 01:27:52,892 ถ้าดูในนี้ จะเห็นว่ามีที่ที่ห้องพักเรียงรายกันอยู่ 1274 01:27:52,976 --> 01:27:55,436 ฉันคิดว่ามีความเป็นไปได้สูงที่มันจะอยู่ที่นี่ 1275 01:27:55,520 --> 01:27:56,688 ดีมาก 1276 01:27:56,771 --> 01:27:58,189 เหนอะหนะ เอาโดรนมาใช่ไหม 1277 01:27:58,273 --> 01:27:59,857 อือ อยู่ในรถ 1278 01:27:59,941 --> 01:28:01,067 โอเค 1279 01:28:01,150 --> 01:28:03,611 เอาละ พวกเราระมัดระวังอย่าให้เจ็บตัว 1280 01:28:05,613 --> 01:28:06,614 แล้วก็… 1281 01:28:07,282 --> 01:28:08,283 เมื่อกี้ขอโทษที่โมโหนะ 1282 01:28:10,285 --> 01:28:11,703 ของมันเกิดกันได้ ไม่เป็นไร 1283 01:28:12,370 --> 01:28:13,830 ความจริง ฉันตกใจนิดหน่อยนะ 1284 01:28:15,748 --> 01:28:16,582 มื้อเย็นวันนี้ 1285 01:28:17,166 --> 01:28:18,001 กินไก่กัน 1286 01:28:19,502 --> 01:28:21,296 หนาวจริงๆ อ้าว 1287 01:28:24,882 --> 01:28:25,717 จะไปไหนกัน 1288 01:28:26,551 --> 01:28:27,510 ฮะ 1289 01:28:28,469 --> 01:28:30,805 ไม่ได้ ห้ามทำอะไรอันตราย 1290 01:28:32,473 --> 01:28:34,142 - พ่อ - แก 1291 01:28:34,892 --> 01:28:36,144 แกถูกแทงนะ 1292 01:28:37,228 --> 01:28:39,397 ถ้าแทงลึกกว่านี้อีกนิด แกอาจจะตายไปแล้ว 1293 01:28:45,653 --> 01:28:47,071 พวกนายเข้าไปเดี๋ยวนึงสิ 1294 01:28:47,155 --> 01:28:47,989 - ฮะ - อือๆ 1295 01:28:48,072 --> 01:28:49,157 ไม่ต้องรีบนะ 1296 01:28:55,330 --> 01:28:56,831 เมื่อสามเดือนก่อน 1297 01:28:58,541 --> 01:29:01,002 ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่ากำไลอีเอ็มคืออะไร 1298 01:29:04,047 --> 01:29:05,423 แต่ตอนนี้ผมรู้ทุกอย่างแล้ว 1299 01:29:05,923 --> 01:29:06,883 รู้มากเกินไป 1300 01:29:10,595 --> 01:29:12,263 ผมลืมสิ่งที่ตัวเองรู้มาไม่ได้หรอก 1301 01:29:12,347 --> 01:29:13,765 ตำรวจก็มีนี่ 1302 01:29:14,724 --> 01:29:16,476 แกไม่จำเป็นต้องทำแบบนั้น 1303 01:29:18,978 --> 01:29:20,063 เด็ก… 1304 01:29:21,105 --> 01:29:23,524 คนที่ผมช่วยเอาไว้ในวันนั้น 1305 01:29:26,444 --> 01:29:28,613 ยังหวาดกลัวผู้คนจนออกมานอกบ้านไม่ได้ 1306 01:29:32,283 --> 01:29:33,368 เธออายุสิบขวบ 1307 01:29:34,660 --> 01:29:35,828 แค่สิบขวบเอง 1308 01:29:38,956 --> 01:29:41,292 แต่เด็กตัวเล็กๆ นั่น ได้รับบาดแผลในใจขนาดนี้แล้ว 1309 01:29:41,376 --> 01:29:42,460 เธอปิดใจไปแล้ว 1310 01:29:44,337 --> 01:29:46,172 แล้วรู้ไหมว่าวันนี้ผมรู้อะไรมาอีก 1311 01:29:49,008 --> 01:29:49,926 ผมรู้มาว่า 1312 01:29:50,009 --> 01:29:51,677 ไอ้ปีศาจนั่นยังทำร้ายเด็กคนอื่นอีก 1313 01:29:56,724 --> 01:29:57,850 ใช่ ตำรวจก็มี 1314 01:29:58,893 --> 01:30:00,436 ทุกคนคงตั้งใจทำงานกันเต็มที่ 1315 01:30:01,354 --> 01:30:03,064 เพราะงั้นผมก็อยากจะเต็มที่เหมือนกัน 1316 01:30:07,443 --> 01:30:08,528 ไม่ให้เสียใจภายหลัง 1317 01:30:12,031 --> 01:30:14,492 ผมอยากทำให้ดีที่สุด ไม่ให้ตัวเองต้องเสียใจภายหลัง 1318 01:30:20,581 --> 01:30:22,333 เพราะงั้นปล่อยให้ผมไปเถอะครับ 1319 01:30:24,168 --> 01:30:25,711 ถ้าไปตอนนี้ ผมจะจับไอ้หมอนั่นได้ 1320 01:30:28,214 --> 01:30:29,048 แม้แต่ตอนนี้ 1321 01:30:29,132 --> 01:30:30,883 ก็อาจมีเด็กสิบขวบกำลังตัวสั่นเทา… 1322 01:30:32,343 --> 01:30:34,387 รอให้ผมไปหาอยู่ก็ได้นะ พ่อ 1323 01:30:37,348 --> 01:30:38,599 ถ้าไม่รู้ ผมก็คงไม่สนใจ 1324 01:30:40,476 --> 01:30:42,562 แต่ตอนนี้ผมรู้ทุกอย่างแล้ว จะให้อยู่เฉยได้ยังไง 1325 01:30:50,695 --> 01:30:53,030 อีกอย่าง ตอนนี้ผมจะไม่เจ็บตัวแล้ว ไม่ต้องเป็นห่วงครับ 1326 01:30:57,660 --> 01:30:59,162 คราวนี้ผมมั่นใจ พ่อ 1327 01:31:02,248 --> 01:31:03,708 เพราะงั้น เป็นกำลังใจให้ผมด้วย 1328 01:31:08,296 --> 01:31:09,380 จะรีบไปรีบกลับนะครับ 1329 01:31:12,091 --> 01:31:13,301 - ไปกันเถอะ - อือๆ 1330 01:31:19,140 --> 01:31:20,391 ระวังตัวด้วย 1331 01:31:21,726 --> 01:31:22,727 ครับ 1332 01:32:11,776 --> 01:32:12,652 เรียบร้อย 1333 01:32:16,030 --> 01:32:16,864 (โทร) 1334 01:32:19,992 --> 01:32:20,868 ฉันโทรแบบกลุ่มแล้ว 1335 01:32:21,702 --> 01:32:23,204 ถ้าเกิดเรื่องอะไร บอกฉันทันที 1336 01:32:23,287 --> 01:32:25,164 ห้ามเข้าไปเองเด็ดขาด เข้าใจไหม 1337 01:32:26,290 --> 01:32:27,208 ไปกันเถอะ 1338 01:32:36,759 --> 01:32:37,927 ไส้เดือน นายดูตั้งแต่ตรงนี้ 1339 01:32:38,010 --> 01:32:39,470 - แล้วเดินตรงไป - ได้ 1340 01:32:43,808 --> 01:32:44,892 มีใครอยู่ไหมครับ 1341 01:32:45,518 --> 01:32:47,144 นักเขียน นายไปทางนี้ ฉันจะไปทางนี้ 1342 01:32:47,228 --> 01:32:48,271 - อือ ระวังด้วย - ได้ 1343 01:32:52,817 --> 01:32:54,110 - สวัสดีครับ - ค่ะ 1344 01:32:54,193 --> 01:32:55,278 ในบรรดาคนที่มาพักที่นี่ 1345 01:32:55,361 --> 01:32:57,280 เคยเห็นคนที่หน้าตาแบบนี้ไหมครับ 1346 01:32:57,363 --> 01:32:59,031 ไม่ค่ะ ไม่เคยเห็นเลย 1347 01:32:59,115 --> 01:33:00,658 เคยเห็นคนคนนี้ไหมครับ 1348 01:33:01,534 --> 01:33:02,493 ไม่เคยเลยค่ะ 1349 01:33:02,577 --> 01:33:04,412 เคยเห็นคนหน้าตาแบบนี้ไหมครับ 1350 01:33:04,495 --> 01:33:05,830 ไม่เคยเห็นเลยค่ะ 1351 01:33:05,913 --> 01:33:07,373 ลองดูอีกครั้งได้ไหมครับ 1352 01:33:07,456 --> 01:33:08,457 ฉันไม่รู้จักหรอก 1353 01:33:09,041 --> 01:33:09,875 ขอบคุณครับ 1354 01:33:09,959 --> 01:33:11,043 เขาไม่ได้อยู่ที่นี่ค่ะ 1355 01:33:11,127 --> 01:33:12,962 ขอโทษครับ ขอบคุณนะครับ 1356 01:33:14,505 --> 01:33:17,258 ทุกคน ตอนนี้ฉันอยู่หน้าห้องพักแดวอน 1357 01:33:17,341 --> 01:33:19,760 ตรงสุดซอยที่เราเข้ามาตอนแรก 1358 01:33:19,844 --> 01:33:21,470 ตรงนี้มีจานอาหารจีนหลายใบ 1359 01:33:22,054 --> 01:33:24,390 ข้างในก็มีรองเท้าผู้ชายเพียบเลย มาดูที่นี่สิ 1360 01:33:24,473 --> 01:33:25,308 โอเค 1361 01:33:28,519 --> 01:33:29,520 ตรงนี้ๆ 1362 01:33:30,146 --> 01:33:32,023 (ห้องพักแดวอน) 1363 01:33:32,607 --> 01:33:33,733 - ดูนั่นสิ - ไหน 1364 01:33:43,409 --> 01:33:44,243 นี่ 1365 01:33:44,869 --> 01:33:46,454 ลืมแล้วเหรอว่าฉันเคยช่วยแกในคุก 1366 01:33:47,038 --> 01:33:48,539 น่าเบื่อชะมัด 1367 01:33:49,206 --> 01:33:50,750 จะทวงบุญคุณไปถึงเมื่อไหร่วะ 1368 01:33:52,168 --> 01:33:53,002 กีจุง 1369 01:33:53,586 --> 01:33:54,670 เปิดหน้าต่างหน่อยเถอะ 1370 01:33:59,550 --> 01:34:02,053 ตั้งแต่นี้ไปฉันจะจัดการเอง พวกนายไปรอในรถ 1371 01:34:02,803 --> 01:34:03,638 ระวังด้วยนะ 1372 01:34:04,347 --> 01:34:05,723 - ถ้าอันตรายก็เรียกล่ะ - ไปนะ 1373 01:34:05,806 --> 01:34:06,807 เราไปก่อนนะ 1374 01:34:14,523 --> 01:34:15,733 อือ 1375 01:34:26,661 --> 01:34:28,204 ไอ้สารเลวคังกีจุง ออกมา 1376 01:34:30,581 --> 01:34:31,749 ให้ตายสิ 1377 01:34:31,832 --> 01:34:32,875 มีอะไรคะ 1378 01:34:33,501 --> 01:34:35,544 เอ่อ มันอันตราย เข้าไปข้างในด้วยครับ 1379 01:34:35,628 --> 01:34:37,546 - ขอโทษครับ - อ๋อ ค่ะ 1380 01:34:42,718 --> 01:34:44,178 ไอ้เวรตัวไหนวะ 1381 01:34:46,597 --> 01:34:48,849 แกโดนทุบหัวยุบแน่ ไอ้เวร 1382 01:34:50,851 --> 01:34:53,270 อ้าว นี่มันไอ้เวรนั่นนี่ 1383 01:35:05,991 --> 01:35:08,285 - ไอ้สารเลว - แก ไอ้ชั่วเอ๊ย 1384 01:35:09,620 --> 01:35:11,997 โอย แสบๆ แสบพริกโคชูจังโว้ย 1385 01:35:12,081 --> 01:35:12,915 ห่าเอ๊ย 1386 01:35:15,543 --> 01:35:17,044 ตายซะเถอะ 1387 01:35:27,346 --> 01:35:28,347 มือฉัน 1388 01:35:31,058 --> 01:35:32,393 แก ไอ้ส้นตีน มานี่เลย 1389 01:35:42,027 --> 01:35:44,155 แก ไอ้สารเลว 1390 01:35:50,494 --> 01:35:51,328 อ้าว 1391 01:35:52,121 --> 01:35:53,289 แบร่ 1392 01:35:53,372 --> 01:35:54,206 อีหยังวะ 1393 01:36:04,967 --> 01:36:05,801 เหนอะหนะ 1394 01:36:05,885 --> 01:36:06,969 ฉันจะตามไปเอง 1395 01:36:14,059 --> 01:36:15,060 ไอ้ห่าเอ๊ย 1396 01:36:25,654 --> 01:36:27,406 - กันไว้ๆ - อย่าให้มันเข้ามาได้ 1397 01:36:37,166 --> 01:36:38,167 ไอ้… 1398 01:36:46,675 --> 01:36:47,593 โอย แสบตา แสบ 1399 01:36:51,847 --> 01:36:53,265 บ้าเอ๊ย 1400 01:37:01,273 --> 01:37:02,983 แก ไอ้สวะเอ๊ย 1401 01:37:04,819 --> 01:37:06,237 เวรเอ๊ย ให้ตายสิ 1402 01:37:08,405 --> 01:37:09,573 ไสหัวไป ไอ้ชาติ… 1403 01:37:14,328 --> 01:37:15,746 เหนอะหนะ บอกทางหน่อย 1404 01:37:15,830 --> 01:37:16,831 ขวามือ 1405 01:37:17,790 --> 01:37:18,624 โอเค 1406 01:37:21,502 --> 01:37:22,419 ทีนี้ก็ทางซ้าย 1407 01:37:24,171 --> 01:37:25,256 เลี้ยวขวาตรงนี้ 1408 01:37:31,512 --> 01:37:32,763 มันมองโดรนอยู่ 1409 01:37:33,347 --> 01:37:34,431 มันรู้อยู่แล้วหรือเปล่า 1410 01:37:35,432 --> 01:37:36,392 เวรแล้ว 1411 01:37:42,857 --> 01:37:44,400 ตกใจหมดเลย ให้ตายสิ 1412 01:39:00,142 --> 01:39:01,352 แกตายแน่ 1413 01:39:18,994 --> 01:39:20,037 เข้ามาเลย เข้ามา 1414 01:39:21,830 --> 01:39:23,540 รีบมาสิวะ ไอ้สถุลเอ๊ย 1415 01:40:14,675 --> 01:40:16,385 ทำอะไรหน่อยสิ เร็วเข้า 1416 01:40:33,068 --> 01:40:33,902 ต้องอย่างนี้ 1417 01:42:24,429 --> 01:42:26,598 คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูด 1418 01:42:27,641 --> 01:42:29,059 สิ่งที่คุณพูด 1419 01:42:30,227 --> 01:42:32,729 อาจเป็นหลักฐานที่ทำให้คุณเสียเปรียบ 1420 01:42:34,314 --> 01:42:35,899 (สิทธิ์ที่จะไม่พูด หลักฐาน ทนาย) 1421 01:42:36,483 --> 01:42:38,318 และคุณมีสิทธิ์แต่งตั้งทนายความ 1422 01:42:54,835 --> 01:42:56,920 ใบประกาศกิตติคุณนี้มอบให้ 1423 01:42:57,004 --> 01:42:59,715 จากการอุทิศตนและประพฤติดี อันเป็นคุณความดียิ่งใหญ่ที่ส่งเสริม 1424 01:42:59,798 --> 01:43:01,383 การพัฒนาสังคมและประเทศชาติ 1425 01:43:01,466 --> 01:43:05,929 วันที่ 15 มกราคม 2024 ลงชื่อประธานาธิบดี 1426 01:43:06,930 --> 01:43:08,015 - เอ้า - ครับ 1427 01:43:08,599 --> 01:43:09,433 ขอบคุณครับ 1428 01:43:17,816 --> 01:43:18,650 คุณช่วยชีวิตคนไว้ 1429 01:43:20,110 --> 01:43:21,361 ทำได้ดีมากครับ 1430 01:43:22,196 --> 01:43:23,030 ขอบคุณครับ 1431 01:43:24,740 --> 01:43:28,118 ครับ ต่อไปจะเป็นการถ่ายภาพ กับประธานาธิบดีครับ 1432 01:43:46,803 --> 01:43:47,679 สักครู่นะครับ 1433 01:43:49,556 --> 01:43:50,557 มินจู 1434 01:43:52,017 --> 01:43:52,851 มินจู 1435 01:43:55,062 --> 01:43:55,979 ขอบใจนะ 1436 01:43:56,772 --> 01:43:57,606 สบายดีไหม 1437 01:43:57,689 --> 01:43:59,942 ค่ะ ตอนนี้หนูไม่เป็นไรแล้ว 1438 01:44:00,859 --> 01:44:02,236 โล่งอกไปที ค่อยยังชั่วนะ 1439 01:44:03,403 --> 01:44:04,404 ขอบคุณนะคะ 1440 01:44:13,205 --> 01:44:14,373 ฉันก็ขอบใจเหมือนกัน 1441 01:44:30,555 --> 01:44:31,723 (อุปกรณ์ติดตามเสียหาย) 1442 01:44:36,478 --> 01:44:39,064 (กระทรวงยุติธรรม เจ้าหน้าที่สายดำ อีจองโด) 1443 01:44:56,873 --> 01:45:01,295 (เจ้าหน้าที่สายดำ) 1444 01:47:09,047 --> 01:47:11,383 คำบรรยายโดย พิมพ์กมล บัวหลวง