1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,720 --> 00:00:08,720 [radosna muzyka popowa] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,560 --> 00:00:20,240 [Enzo] Miłość często zdarza się niespodziewanie. 5 00:00:20,960 --> 00:00:24,640 Przychodzi nie wiadomo kiedy i na moment zamienia całe twoje życie 6 00:00:24,720 --> 00:00:27,400 w film pełen romantycznych scen. 7 00:00:28,360 --> 00:00:29,280 Takich jak ta. 8 00:00:29,360 --> 00:00:30,200 [brzęk dzwonka] 9 00:00:33,920 --> 00:00:36,880 Monika już powiedziała „tak”, ale chciałem zrobić to ponownie, 10 00:00:36,960 --> 00:00:40,320 tak jak należy – bez kamer, fanów i milionów wpatrzonych w nas oczu. 11 00:00:42,200 --> 00:00:43,800 Mój pierwszy plan nie wypalił. 12 00:00:43,880 --> 00:00:45,120 [radosne śmiechy] 13 00:00:46,080 --> 00:00:47,560 Kolejny się nie udał. 14 00:00:47,640 --> 00:00:50,240 [„Let’s Go” zespołu Matt and Kim] 15 00:00:52,840 --> 00:00:54,360 [stęka z wysiłku] 16 00:01:00,320 --> 00:01:02,760 - Następny upadł nie z mojej winy. - [szczekanie] 17 00:01:04,840 --> 00:01:07,120 Ojej, jaki słodziak! Cześć! 18 00:01:10,520 --> 00:01:11,440 Monika! 19 00:01:16,480 --> 00:01:18,080 Ten też był nie najlepszy. 20 00:01:18,160 --> 00:01:20,160 [muzyka gra dalej] 21 00:01:24,160 --> 00:01:26,440 - Przynajmniej. - Cudowne. 22 00:01:31,400 --> 00:01:32,840 [dźwięk odpalanego auta] 23 00:01:34,760 --> 00:01:35,840 Starałem się. 24 00:01:36,360 --> 00:01:38,960 Ale czasami życie ma dla ciebie zupełnie inny plan. 25 00:01:40,000 --> 00:01:41,160 [Monika] Dobry wieczór. 26 00:01:42,160 --> 00:01:44,760 - [trzaśnięcie drzwi] - Prawie zawsze inny niż twój. 27 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 - [Enzo wrzeszczy] - [Monika się śmieje] 28 00:02:07,080 --> 00:02:09,200 [muzyka cichnie] 29 00:02:10,040 --> 00:02:12,240 [Monika krzyczy radośnie] 30 00:02:12,840 --> 00:02:14,680 - Stefan? - Enzo. 31 00:02:15,200 --> 00:02:16,600 Myślisz, że w końcu się uda? 32 00:02:16,680 --> 00:02:19,920 Zaprosiłem wszystkich bliskich Moniki. Tym razem będzie idealnie. 33 00:02:20,000 --> 00:02:22,600 Panowie, jeszcze nie, jeszcze momencik. 34 00:02:24,080 --> 00:02:27,720 [ciche dźwięki instrumentów] 35 00:02:27,800 --> 00:02:29,160 [gwar na sali] 36 00:02:29,240 --> 00:02:32,600 [dyrektor] Ja bym jeszcze poprosił kolegów o pozostanie chwilę. 37 00:02:32,680 --> 00:02:34,440 Dzieci niech sobie wyjdą. 38 00:02:34,520 --> 00:02:37,760 Bo przed nami jeszcze jedna rzecz, najważniejsza moim zdaniem. 39 00:02:38,280 --> 00:02:41,160 Zapraszam dziennikarzy. Proszę, śmiało. 40 00:02:41,240 --> 00:02:42,880 [błyski fleszy] 41 00:02:45,200 --> 00:02:49,440 Ta konferencja prasowa jest końcem pewnego etapu. 42 00:02:50,400 --> 00:02:53,000 Podjąłem decyzję. Tak. 43 00:02:53,080 --> 00:02:55,760 Proszę mnie nie zatrzymywać, broń Boże. 44 00:02:56,280 --> 00:02:58,960 Otóż odchodzę na zasłużoną emeryturę. 45 00:02:59,040 --> 00:03:00,680 [wrzawa na sali] 46 00:03:00,760 --> 00:03:03,440 A zastąpi mnie pani Grabarczyk. 47 00:03:03,520 --> 00:03:04,640 [brawa] 48 00:03:04,720 --> 00:03:05,920 Tak, bardzo proszę. 49 00:03:08,120 --> 00:03:11,960 Proszę nie zapominać, że to moja szkoła i będę panią miał na oku. 50 00:03:12,040 --> 00:03:13,280 [ciche śmiechy] 51 00:03:14,200 --> 00:03:15,400 My pana również. 52 00:03:15,480 --> 00:03:16,960 [głośne śmiechy] 53 00:03:17,040 --> 00:03:20,600 - No proszę. Krótko i zwięźle. - Nie to co poprzednik. 54 00:03:24,360 --> 00:03:25,680 Jako nowa dyrektorka… 55 00:03:28,440 --> 00:03:31,680 marzę o tym, żeby wprowadzić szkołę w XXI wiek. 56 00:03:32,200 --> 00:03:34,600 Nowego myślenia, działania. 57 00:03:35,520 --> 00:03:39,240 Powiem szczerze. Nigdy nie czułam się tak gotowa. 58 00:03:44,080 --> 00:03:45,200 [poruszenie na sali] 59 00:03:46,400 --> 00:03:48,400 [cicha, rytmiczna muzyka gitarowa] 60 00:03:54,000 --> 00:03:54,960 Może coś zjadła. 61 00:03:55,040 --> 00:03:58,760 [z akcentem] Przepraszam. Ile mamy grać? Bo nie jest zapłacone. 62 00:04:04,960 --> 00:04:05,800 Proszę. 63 00:04:05,880 --> 00:04:08,360 Monia nie zachowywała się ostatnio jakoś dziwnie? 64 00:04:08,440 --> 00:04:10,960 - Jak dziwnie? - [Andrzej] Była rozdrażniona? 65 00:04:11,040 --> 00:04:12,680 - Na imprezie była? - [Enzo prycha] 66 00:04:13,640 --> 00:04:15,600 - Więcej spała? - [Enzo] Może to stres? 67 00:04:16,200 --> 00:04:17,320 Albo zatrucie. 68 00:04:18,120 --> 00:04:19,600 Albo przemęczenie. 69 00:04:21,320 --> 00:04:22,240 Albo… 70 00:04:24,840 --> 00:04:25,840 w ciąży może jest? 71 00:04:25,920 --> 00:04:26,800 Nie. 72 00:04:28,920 --> 00:04:29,880 [Enzo] Tak? 73 00:04:35,480 --> 00:04:37,320 [cisza, szczekanie psów w oddali] 74 00:04:40,160 --> 00:04:41,920 Czy to znaczy, że jesteś…? 75 00:04:42,000 --> 00:04:43,960 No… tak, no. 76 00:04:44,760 --> 00:04:46,680 Nie wiem. Chyba tak. 77 00:04:47,400 --> 00:04:48,280 Ale kiedy? 78 00:04:50,200 --> 00:04:51,960 Zresztą nieważne. 79 00:04:53,040 --> 00:04:54,480 [Enzo] Liczy się tu i teraz. 80 00:04:55,440 --> 00:04:58,000 - Co ty robisz? - [Enzo, stękając] Nic, nic. 81 00:05:01,280 --> 00:05:02,400 [stukanie] 82 00:05:05,120 --> 00:05:07,120 [romantyczna muzyka popowa] 83 00:05:11,680 --> 00:05:12,960 [Monika śmieje się cicho] 84 00:05:16,680 --> 00:05:17,880 Zostaniesz moją żoną? 85 00:05:20,520 --> 00:05:21,920 Wiem, że nie jest idealnie… 86 00:05:22,680 --> 00:05:24,440 [pociąga nosem ze wzruszenia] 87 00:05:26,440 --> 00:05:28,960 Jest. Naprawdę jest. 88 00:05:31,800 --> 00:05:34,200 [śmieją się] 89 00:05:39,200 --> 00:05:40,880 [odgłosy ulicy w oddali] 90 00:05:40,960 --> 00:05:42,120 Nie wyobrażam sobie, 91 00:05:42,200 --> 00:05:45,280 by ktokolwiek inny miał stać ze mną przy ołtarzu jako świadek. 92 00:05:47,040 --> 00:05:48,800 Co ty, chcesz wziąć ślub kościelny? 93 00:05:50,240 --> 00:05:51,080 Oczywiście. 94 00:05:52,880 --> 00:05:56,720 Wiesz, że będziesz potrzebować zaświadczenia o chrzcie albo bierzmowaniu? 95 00:05:56,800 --> 00:05:58,480 Oczywiście, że wiem. I co z tego? 96 00:05:59,080 --> 00:06:01,040 Gdzie się zdobywa takie zaświadczenia? 97 00:06:01,560 --> 00:06:03,720 - W kościele. - Mhm. 98 00:06:03,800 --> 00:06:06,040 Pojedziesz ze mną do naszej dawnej parafii i… 99 00:06:06,720 --> 00:06:07,560 O nie. 100 00:06:10,120 --> 00:06:11,360 [obaj] Ksiądz Wiktor. 101 00:06:11,440 --> 00:06:14,480 - Wujek Wiktor. - Myślisz, że jeszcze pracuje? 102 00:06:14,560 --> 00:06:16,000 [cicha, zabawna muzyka] 103 00:06:24,400 --> 00:06:25,240 Nie. 104 00:06:25,880 --> 00:06:27,160 Nie patrz tak na mnie. 105 00:06:27,240 --> 00:06:29,560 - Andrzej… - Nie. Nigdzie z tobą nie jadę. 106 00:06:29,640 --> 00:06:30,840 - Ej! - Nie. 107 00:06:33,480 --> 00:06:36,240 Andrzej! Wujka nie odwiedzisz? 108 00:06:38,920 --> 00:06:40,920 [odgłosy gwaru z korytarza] 109 00:06:45,520 --> 00:06:48,200 Siadajcie. 110 00:06:48,720 --> 00:06:50,800 Słuchajcie, nie zajmę wam dużo czasu. 111 00:06:50,880 --> 00:06:53,800 Chciałam powiedzieć, że cieszę się na naszą współpracę. 112 00:06:53,880 --> 00:06:57,480 Znamy się dobrze. Dlatego nie chciałabym sprawiać problemów, 113 00:06:57,560 --> 00:06:59,320 tylko pomagać wam je rozwiązywać. 114 00:06:59,400 --> 00:07:01,520 Gdybyście mieli jakieś pytania, to… 115 00:07:01,600 --> 00:07:05,400 Kiedy będzie szkolenie w związku z aktualizacją dziennika elektronicznego? 116 00:07:05,480 --> 00:07:07,560 Z tym najlepiej zgłosić się do pani Basi. 117 00:07:08,160 --> 00:07:09,400 Jest na macierzyńskim. 118 00:07:09,480 --> 00:07:12,120 To w takim razie ja się tym zajmę w tym tygodniu. 119 00:07:13,720 --> 00:07:17,000 Zgłaszałem poprawki do planu lekcji, ale nie zostały uwzględnione. 120 00:07:17,560 --> 00:07:20,200 To najlepiej zgłosić do Natalii, do sekretariatu. 121 00:07:20,280 --> 00:07:21,800 Ale Natalia jutro rodzi. 122 00:07:24,160 --> 00:07:25,800 No tak. Natalia rodzi. 123 00:07:27,240 --> 00:07:29,320 W takim razie ja wprowadzę te poprawki. 124 00:07:30,040 --> 00:07:32,240 Gdyby pojawiły się jeszcze jakieś pytania… 125 00:07:32,320 --> 00:07:33,240 [dzwonek] 126 00:07:33,880 --> 00:07:36,200 Dobrze, to czekam na wiadomości. 127 00:07:40,080 --> 00:07:41,880 Nie musicie wstawać, jak wchodzę. 128 00:07:41,960 --> 00:07:44,360 Papieros spadł mi na kolana. 129 00:07:44,440 --> 00:07:46,440 [spokojna muzyka] 130 00:07:58,240 --> 00:08:00,840 Szpinak. Ma dużo żelaza. 131 00:08:02,360 --> 00:08:03,760 Tato, daj spokój. 132 00:08:04,560 --> 00:08:05,520 I szparagi. 133 00:08:06,360 --> 00:08:09,000 Nie no, ja wiem, że nie lubisz, ale są bardzo zdrowe. 134 00:08:09,760 --> 00:08:11,080 To jeszcze nic pewnego. 135 00:08:11,160 --> 00:08:12,880 A tam, teraz musisz o siebie dbać. 136 00:08:12,960 --> 00:08:15,400 I bardzo się cieszę, że nie jesteś z tym sama. 137 00:08:16,240 --> 00:08:19,000 Pomarańczowy. Blado wyglądasz. Dobrze się czujesz? 138 00:08:19,080 --> 00:08:20,120 Mhm. 139 00:08:20,200 --> 00:08:22,080 Jakoś tak nie za bardzo się cieszysz. 140 00:08:22,160 --> 00:08:25,560 Cieszę się, tylko po prostu zaskoczyła mnie ta informacja. I tyle. 141 00:08:25,640 --> 00:08:27,240 [Aleksandra wzdycha] 142 00:08:27,840 --> 00:08:30,800 - A ty jak się czujesz? - Mój syn przylatuje z Chicago. 143 00:08:30,880 --> 00:08:33,320 Właściwie już jest. Wpadniecie do nas na kolację? 144 00:08:33,400 --> 00:08:34,400 - Oczywiście. - Pewnie. 145 00:08:34,480 --> 00:08:35,520 Zapraszam. 146 00:08:37,480 --> 00:08:38,480 [cicho wzdycha] 147 00:08:39,760 --> 00:08:41,760 [powolna muzyka z katarynki] 148 00:08:43,160 --> 00:08:44,320 [matka 1] Pierwszy raz? 149 00:08:45,480 --> 00:08:47,400 Jeszcze się ekscytujemy. 150 00:08:47,480 --> 00:08:49,640 [upiorny śmiech] 151 00:08:50,640 --> 00:08:51,720 [matka 2] Chodź! 152 00:08:51,800 --> 00:08:55,240 Uspokój się! Uspokójcie się! Zaraz was tej pani oddam! 153 00:08:55,320 --> 00:08:58,000 Mówią, że dwulatki są najgorsze, tak? 154 00:08:58,080 --> 00:08:59,600 Trzylatki to dopiero koszmar! 155 00:08:59,680 --> 00:09:01,240 [złowieszczy śmiech] 156 00:09:01,320 --> 00:09:04,720 A ja myślałam, że to ciąża jest nie do wytrzymania. 157 00:09:04,800 --> 00:09:06,920 [wrzask] 158 00:09:08,280 --> 00:09:09,200 Monika! 159 00:09:09,280 --> 00:09:12,200 [Enzo i dziecko razem] Monika! 160 00:09:14,960 --> 00:09:17,320 - [stukanie w klawiaturę] - [Monika wzdycha] 161 00:09:17,400 --> 00:09:18,600 Pracujesz jeszcze? 162 00:09:18,680 --> 00:09:21,160 [muzyka dobiegająca ze słuchawek] 163 00:09:21,240 --> 00:09:22,520 Stefan. 164 00:09:22,600 --> 00:09:24,480 [śmieje się] Hej. 165 00:09:25,040 --> 00:09:27,520 Zamówiłem już pięć książek parentingowych, 166 00:09:27,600 --> 00:09:30,680 zestaw smoczków i gryzaczka-nosorożca. 167 00:09:30,760 --> 00:09:33,360 Wiesz, że są dwa rodzaje smoczków uspokajających, 168 00:09:33,440 --> 00:09:34,360 na dzień i na noc? 169 00:09:34,440 --> 00:09:38,760 A co myślisz o tym… misiu? 170 00:09:39,400 --> 00:09:40,400 Zamówić? 171 00:09:41,600 --> 00:09:43,200 [złowroga muzyka z katarynki] 172 00:09:46,360 --> 00:09:48,040 [muzyka cichnie] 173 00:09:48,120 --> 00:09:50,240 [energetyczna muzyka popowa] 174 00:09:53,640 --> 00:09:55,040 [cmoka] 175 00:10:04,560 --> 00:10:06,680 Hej! Tu wasz Enzo! 176 00:10:06,760 --> 00:10:09,880 Dziś nie zobaczycie mnie na torze, na rajdzie ani w warsztacie, 177 00:10:09,960 --> 00:10:12,040 bo dziś, moi drodzy, 178 00:10:12,120 --> 00:10:14,720 porozmawiamy o czymś ważniejszym. 179 00:10:15,320 --> 00:10:19,640 Każdy może mieć coś cenniejszego niż rolls-royce sweptail 180 00:10:19,720 --> 00:10:22,120 albo bugatti la voiture noire. 181 00:10:22,880 --> 00:10:27,480 Na ferrari tailor made celebryci muszą czekać nawet dwa lata, a wy… 182 00:10:27,560 --> 00:10:29,920 możecie mieć to od ręki. A jest to… 183 00:10:31,920 --> 00:10:33,240 bezpieczeństwo! 184 00:10:33,880 --> 00:10:36,880 Przed wami pierwszy w Polsce, a może nawet na świecie… 185 00:10:40,800 --> 00:10:43,920 ranking fotelików dziecięcych dla sportowych samochodów. 186 00:10:45,840 --> 00:10:47,560 [muzyka cichnie] 187 00:10:51,760 --> 00:10:53,600 [śpiew ptaków, szum drzew] 188 00:10:55,160 --> 00:10:57,320 Proszę, kochani, nakładajcie sobie. 189 00:10:58,320 --> 00:11:02,320 Mielone zrobiłam specjalnie dla ciebie. Pewnie tęskniłeś za polską kuchnią, co? 190 00:11:02,400 --> 00:11:05,080 [śmieje się] Tak. To znaczy… 191 00:11:05,160 --> 00:11:07,960 Na co dzień staramy się z Chanise nie jeść mięsa. 192 00:11:08,040 --> 00:11:11,520 Mhm. Twoja żona na pewno cudownie gotuje. 193 00:11:11,600 --> 00:11:12,440 [cmoka] 194 00:11:13,120 --> 00:11:15,720 Niania prowadzi nam dom. Chanise wróciła do pracy. 195 00:11:15,800 --> 00:11:17,080 [Agnieszka] Mhm. 196 00:11:17,680 --> 00:11:20,080 - A co u dzieci? - [Damian] Bardzo dobrze. 197 00:11:20,680 --> 00:11:24,960 Naprawdę bardzo dobrze. Myślimy poważnie o nauczaniu w domu. 198 00:11:25,920 --> 00:11:26,920 Mhm… 199 00:11:29,040 --> 00:11:30,320 Monika jest nauczycielką. 200 00:11:30,960 --> 00:11:33,160 - I dyrektorką szkoły. - [Monika się śmieje] 201 00:11:33,240 --> 00:11:34,280 O! 202 00:11:35,480 --> 00:11:37,640 - Serdeczne gratulacje. - Dziękuję. 203 00:11:37,720 --> 00:11:40,520 - Enzo, a ty czym się zajmujesz? - Samochodami. 204 00:11:40,600 --> 00:11:42,080 O! Czyli pracujesz z Bazylim? 205 00:11:42,640 --> 00:11:45,600 - Nie, Enzo ma swój… - [przerywając] Tak, pracujemy razem. 206 00:11:46,120 --> 00:11:47,280 [Damian] Mhm. Okej. 207 00:11:48,360 --> 00:11:50,920 Ja z kolei również dostałem propozycję awansu. 208 00:11:51,720 --> 00:11:53,760 Analiza danych w zarządzaniu projektami 209 00:11:53,840 --> 00:11:56,760 w dużej korporacji audytowej w San Francisco. 210 00:11:56,840 --> 00:11:59,760 - Wow. Księgowy taki? - [Bazyli się śmieje] 211 00:11:59,840 --> 00:12:01,960 Gratuluję, kochanie. To co? Wypijmy za to. 212 00:12:02,600 --> 00:12:04,880 W związku z tym musimy się przenieść na zachód. 213 00:12:05,880 --> 00:12:09,520 Mamo, może to jest najlepszy moment, żebyś do nas dołączyła? 214 00:12:10,440 --> 00:12:13,640 Yyy… Pomyślimy. Pomyślimy jeszcze. 215 00:12:20,680 --> 00:12:22,400 [rozmowy w oddali] 216 00:12:22,480 --> 00:12:23,520 Może kawy? 217 00:12:24,640 --> 00:12:26,360 Wiem, gdzie w tym domu jest kawa. 218 00:12:27,320 --> 00:12:28,600 Usiądź na chwilę, proszę. 219 00:12:34,520 --> 00:12:35,400 Zatem do rzeczy. 220 00:12:36,920 --> 00:12:41,360 Sprzedajemy posiadłość, a mama dołącza do nas w Stanach, hm? 221 00:12:42,600 --> 00:12:44,000 To od zawsze był nasz plan. 222 00:12:45,120 --> 00:12:48,400 Tutaj zresztą i tak nie ma co robić, a nam pomoże przy dzieciach. 223 00:12:49,240 --> 00:12:50,760 To jest marzenie każdej babci. 224 00:12:50,840 --> 00:12:52,720 [cicha, nerwowa muzyka] 225 00:12:52,800 --> 00:12:53,680 Ale… 226 00:12:54,520 --> 00:12:57,040 to chyba jeszcze nie jest postanowione? 227 00:12:57,120 --> 00:12:59,320 Ola jeszcze nie podjęła decyzji. 228 00:13:00,800 --> 00:13:03,240 Naprawdę myślisz, że ja nie wiem, o co ci chodzi? 229 00:13:05,120 --> 00:13:06,640 Moja mama ma pieniądze. 230 00:13:08,000 --> 00:13:09,080 A ty ją… 231 00:13:10,480 --> 00:13:11,680 wykorzystujesz. 232 00:13:15,160 --> 00:13:17,680 No chyba że masz do zaoferowania coś lepszego? 233 00:13:23,400 --> 00:13:24,280 Pomogę mamie. 234 00:13:27,920 --> 00:13:28,800 Pomyśl o tym. 235 00:13:33,640 --> 00:13:35,640 [melancholijna muzyka popowa] 236 00:13:43,600 --> 00:13:45,600 [stłumione odgłosy rozmów] 237 00:13:58,280 --> 00:14:00,360 [Monika] Ale miło było. [śmieje się] 238 00:14:00,440 --> 00:14:01,560 Fantastycznie. 239 00:14:15,360 --> 00:14:16,360 Chodź na chwilę. 240 00:14:20,160 --> 00:14:21,160 [Enzo] Co się stało? 241 00:14:23,280 --> 00:14:24,440 [Monika] Przeczytaj to. 242 00:14:27,240 --> 00:14:28,880 „Pozytywny wynik testu ciążowego 243 00:14:28,960 --> 00:14:33,000 podyktowany był najprawdopodobniej zaburzoną gospodarką hormonalną. 244 00:14:34,200 --> 00:14:37,160 Przyczyną może być zespół policystycznych jajników, 245 00:14:37,240 --> 00:14:39,400 czyli hiperprolaktynemia. 246 00:14:39,480 --> 00:14:41,320 Czyli nadprodukcja prolaktyny. 247 00:14:42,720 --> 00:14:45,640 Zbyt duże stężenie tego hormonu może zahamować owulację”. 248 00:14:45,720 --> 00:14:46,600 Co to znaczy? 249 00:14:46,680 --> 00:14:48,680 [cicha, melancholijna muzyka] 250 00:14:50,480 --> 00:14:51,560 Nie jestem w ciąży. 251 00:14:52,160 --> 00:14:53,800 Ale w ogóle nie byłaś? 252 00:14:54,360 --> 00:14:56,600 [prycha cicho] Albo się jest, albo nie. 253 00:14:57,680 --> 00:14:58,960 Nie byłam. 254 00:14:59,840 --> 00:15:01,840 Jakieś problemy hormonalne. 255 00:15:04,920 --> 00:15:05,880 I co teraz? 256 00:15:07,600 --> 00:15:08,440 No nic. 257 00:15:09,960 --> 00:15:10,960 A nasze plany? 258 00:15:13,520 --> 00:15:14,640 [cicho prycha] 259 00:15:15,600 --> 00:15:17,200 [pogodna muzyka] 260 00:15:18,000 --> 00:15:19,680 No przecież dalej aktualne. 261 00:15:22,880 --> 00:15:23,960 [Monika się śmieje] 262 00:15:26,800 --> 00:15:28,360 Bierzemy ślub jak najszybciej? 263 00:15:29,080 --> 00:15:31,320 - [śmieją się] - [pogodna muzyka popowa] 264 00:15:35,800 --> 00:15:36,680 I jak? 265 00:15:37,520 --> 00:15:38,360 Chwila. 266 00:15:38,880 --> 00:15:41,160 [Jacek] Chwila to była jakieś 15 minut temu. 267 00:15:42,480 --> 00:15:47,040 Wow. No, pięknie. Belissima. 268 00:15:47,120 --> 00:15:49,000 - Szybko poszło, co? - Mhm. 269 00:15:49,080 --> 00:15:51,400 - [kobieta] To państwa pierwszy salon? - Tak. 270 00:15:52,000 --> 00:15:55,280 Czasami już tak jest, że kiedy człowiek spotyka prawdziwą miłość, 271 00:15:55,360 --> 00:15:58,080 to wszystko od razu układa się tak, jak powinno. 272 00:15:58,160 --> 00:16:01,200 Tak? A mi się wydaje, że pani tak mówi każdej klientce, co? 273 00:16:01,280 --> 00:16:03,600 [śmieje się] Taka praca. 274 00:16:04,200 --> 00:16:06,760 - Zbieraj się. Czekam w samochodzie. - [Monika] Mhm. 275 00:16:09,160 --> 00:16:10,000 Dobrze. 276 00:16:14,000 --> 00:16:15,560 [śmieją się] 277 00:16:19,280 --> 00:16:20,640 [muzyka cichnie] 278 00:16:20,720 --> 00:16:22,800 [bijące dzwony kościelne] 279 00:16:22,880 --> 00:16:24,760 [Enzo] Pokaż. Wyszło ci coś. 280 00:16:27,360 --> 00:16:28,640 [Enzo chrząka] 281 00:16:28,720 --> 00:16:29,640 [Andrzej] Wujku! 282 00:16:30,440 --> 00:16:32,120 [Enzo] Przyszliśmy w sprawie… 283 00:16:32,200 --> 00:16:35,080 [gniewnie] Wiem, w jakiej sprawie przyszliście. 284 00:16:36,880 --> 00:16:39,840 Nie śpieszyłeś się z tymi zaręczynami. 285 00:16:39,920 --> 00:16:42,960 - Czekamy już rok. - [Staszek] Sprawdziłem, proszę księdza… 286 00:16:43,040 --> 00:16:44,520 - O, Andrzej! - [lekka muzyka] 287 00:16:44,600 --> 00:16:46,160 - Stefan! - Tak. 288 00:16:46,240 --> 00:16:49,840 Ciebie widzieliśmy ostatnio, jak byłeś… Nie, przepraszam… no, taki. 289 00:16:49,920 --> 00:16:52,640 Spory już taki. Ale to dawno temu. 290 00:16:52,720 --> 00:16:56,200 To ciebie przyłapałem, jak ty podpijałeś mszalne wino. 291 00:16:56,280 --> 00:16:58,360 Stasiu, to nie ten. 292 00:16:59,160 --> 00:17:03,800 Wino podbierał syn Tokarskich, a to jest syn Tkaczyków. 293 00:17:03,880 --> 00:17:07,320 A może. Przepraszam, pomyliłem pewnie. 294 00:17:07,400 --> 00:17:08,440 Nic nie szkodzi. 295 00:17:09,640 --> 00:17:11,200 Przyszliśmy ustalić… 296 00:17:11,280 --> 00:17:15,280 „Mała jest pszczoła wśród latających stworzeń. 297 00:17:15,880 --> 00:17:20,200 Lecz owoc jej ma pierwszeństwo pośród słodyczy”. 298 00:17:20,280 --> 00:17:22,160 [bzyczenie pszczół] 299 00:17:22,760 --> 00:17:25,920 Ksiądz proboszcz chciał powiedzieć, że każde stworzenie boże 300 00:17:26,000 --> 00:17:27,960 ma swoje zadanie do wykonania. 301 00:17:28,560 --> 00:17:29,400 [Enzo] Aha. 302 00:17:29,480 --> 00:17:33,840 No, to skoro przyjechaliście ustalać, to ustalajmy. 303 00:17:33,920 --> 00:17:36,720 Po pierwsze ślub odbędzie się tutaj. 304 00:17:36,800 --> 00:17:39,760 - Ale… - W parafii, w której się urodziliśmy. 305 00:17:39,840 --> 00:17:42,720 - Wszyscy. - No tak. To prawda. 306 00:17:43,360 --> 00:17:44,200 Tak. 307 00:17:44,280 --> 00:17:45,320 Po drugie… 308 00:17:47,320 --> 00:17:49,320 wiem, że masz niezałatwione sprawy. 309 00:17:51,160 --> 00:17:52,480 Pamiętasz Ewę? 310 00:17:52,560 --> 00:17:53,480 Ewę? 311 00:17:54,000 --> 00:17:54,840 Ewę! 312 00:17:55,360 --> 00:17:57,040 - Ewę? - Ewę. 313 00:17:57,120 --> 00:17:58,720 A! Ewę. 314 00:18:00,000 --> 00:18:01,240 Jasne, że pamiętam. 315 00:18:01,320 --> 00:18:02,440 Pamięta. 316 00:18:04,160 --> 00:18:07,800 Musimy przywrócić ją na łono Kościoła. 317 00:18:09,040 --> 00:18:13,040 Od czasu waszego, nazwijmy to, spotkania 318 00:18:14,120 --> 00:18:16,680 jej życie zeszło na złą drogę. 319 00:18:17,400 --> 00:18:21,520 Od ciebie się wszystko zaczęło, więc ty powinieneś tę sprawę zakończyć. 320 00:18:24,160 --> 00:18:26,920 Nie można budować nowego szczęścia 321 00:18:27,000 --> 00:18:30,960 bez zadośćuczynienia przeszłym grzechom. 322 00:18:31,520 --> 00:18:34,360 - Mam to zapisać, oczywiście? - I udostępnić. 323 00:18:35,640 --> 00:18:36,640 [wzdycha] No to co? 324 00:18:37,520 --> 00:18:38,920 Chyba wszystko już wiecie. 325 00:18:39,000 --> 00:18:40,360 Wiecie, co macie robić. 326 00:18:40,440 --> 00:18:44,280 Jeśli tego nie załatwisz, nie będę mógł ci udzielić ślubu. 327 00:18:45,280 --> 00:18:46,440 No. To co? 328 00:18:47,200 --> 00:18:49,440 Chyba wiecie, co macie robić, prawda? 329 00:18:49,520 --> 00:18:52,240 Zapraszam na herbatkę z czarnego bzu. 330 00:18:52,320 --> 00:18:53,520 - [Staszek] Poszło. - Proszę. 331 00:18:53,600 --> 00:18:57,200 Ale nie zapomnijcie panowie jeszcze pochwalić naszego fanpage’a. 332 00:18:57,280 --> 00:19:00,440 Fanpage’a naszej parafii, oczywiście. To ważne bardzo. 333 00:19:00,520 --> 00:19:04,360 Mówi się „polubić”. I to ja to miałem powiedzieć. 334 00:19:04,440 --> 00:19:06,960 Przepraszam, tak mi się wyrwało spontanicznie. 335 00:19:07,040 --> 00:19:08,800 [zirytowany] Rób tak dalej, Stasiu. 336 00:19:12,280 --> 00:19:14,240 - [Andrzej] Jaka Ewa? - Nie mam pojęcia. 337 00:19:15,240 --> 00:19:17,560 Nie pamiętasz, z kim się spotykałeś przez ostatnie lata? 338 00:19:17,640 --> 00:19:18,880 Oczywiście, że pamiętam. 339 00:19:19,880 --> 00:19:20,760 Tak z grubsza. 340 00:19:21,960 --> 00:19:23,680 Mogła być więcej niż jedna Ewa. 341 00:19:23,760 --> 00:19:25,440 To ile ich było? Kilka? 342 00:19:26,360 --> 00:19:27,240 Kilkanaście? 343 00:19:28,360 --> 00:19:29,200 Więcej? 344 00:19:30,200 --> 00:19:31,560 Musisz powiedzieć Monice. 345 00:19:32,360 --> 00:19:33,520 A może ty to zrobisz? 346 00:19:33,600 --> 00:19:35,080 [lekka, zabawna muzyka] 347 00:19:35,160 --> 00:19:37,680 Nigdy w życiu! Nie będę nadstawiać za ciebie karku! 348 00:19:37,760 --> 00:19:41,320 - Proszę, jesteś moim starszym bratem. - Stefan. Właśnie dlatego. 349 00:19:42,080 --> 00:19:42,920 Dorośnij. 350 00:19:48,240 --> 00:19:51,600 Sprawa polega na tym, że napotkaliśmy na jedną przeszkodę. 351 00:19:52,520 --> 00:19:55,240 [Jacek] Okej… Rozumiecie coś z tego? 352 00:19:55,800 --> 00:19:57,440 - Nic a nic. - Dobra, mówcie. 353 00:19:58,680 --> 00:20:01,400 - Chodzi o to, że… - Ta przeszkoda to moja była. 354 00:20:01,480 --> 00:20:03,640 Tak. Proszę, mów. 355 00:20:05,440 --> 00:20:06,800 Koleżanka. 356 00:20:07,400 --> 00:20:10,240 Podobno jest problem, który muszę rozwiązać przed ślubem. 357 00:20:11,080 --> 00:20:12,240 Problem ma na imię Ewa. 358 00:20:14,160 --> 00:20:16,400 Ale nie za bardzo wiem, o jaką Ewę chodzi. 359 00:20:16,480 --> 00:20:18,240 [stłumione śmiechy] 360 00:20:18,320 --> 00:20:22,160 Kochanie, ja wiem, trochę obciach, przepraszam, jest mi głupio. 361 00:20:24,880 --> 00:20:26,840 Nie możecie spróbować w innym kościele? 362 00:20:26,920 --> 00:20:29,600 Nie ma szans, jesteśmy spaleni. U niego albo wcale. 363 00:20:29,680 --> 00:20:33,400 Tutaj nawet telefon do papieża nie pomoże, bo wujek, znaczy ksiądz Wiktor, 364 00:20:33,480 --> 00:20:34,960 nie odpuści. 365 00:20:35,040 --> 00:20:35,880 Chyba… 366 00:20:36,880 --> 00:20:39,720 nie pozostaje ci nic innego, jak zrobić listę 367 00:20:39,800 --> 00:20:42,240 wszystkich swoich byłych koleżanek o imieniu Ewa. 368 00:20:42,320 --> 00:20:44,320 [spokojna muzyka popowa] 369 00:20:48,960 --> 00:20:50,680 Chyba czeka cię podróż. 370 00:20:52,680 --> 00:20:55,360 Mhm. W poszukiwaniu tej jedynej. 371 00:20:55,440 --> 00:20:58,360 - Takie miłosne Tour de Pologne. - No. 372 00:20:59,200 --> 00:21:01,320 - Kochanie, pojedziesz jutro ze mną? - No… 373 00:21:02,080 --> 00:21:02,920 Ja pojadę. 374 00:21:03,000 --> 00:21:05,320 - Ty masz szkołę. - Nie mam nic zadane. 375 00:21:05,400 --> 00:21:07,680 [pogodna muzyka popowa] 376 00:21:08,280 --> 00:21:09,240 [Enzo wzdycha] 377 00:21:11,200 --> 00:21:12,720 [Bazyli] Ty wiesz, co to jest. 378 00:21:13,280 --> 00:21:15,960 Wiem. Samochód dla Moniki. Coś jakby posag. 379 00:21:17,480 --> 00:21:19,880 To jest najcenniejsza rzecz, jaką posiadam. 380 00:21:19,960 --> 00:21:21,760 - Zrozumiano? - Tak jest. 381 00:21:21,840 --> 00:21:24,440 Monika nie chce powiedzieć, o co chodzi, ale ci ufam. 382 00:21:24,520 --> 00:21:25,360 Masz. 383 00:21:25,960 --> 00:21:27,760 Dbaj o niego jak o moją córkę. 384 00:21:27,840 --> 00:21:28,760 [Enzo] Jasne. 385 00:21:29,800 --> 00:21:31,560 Mmm… Moja. [cmoka] 386 00:21:31,640 --> 00:21:33,160 Och… Tak? 387 00:21:33,240 --> 00:21:34,280 [Bazyli] A, idź ty. 388 00:21:36,960 --> 00:21:38,000 Dobra. Chodź tu. 389 00:21:40,320 --> 00:21:41,640 Dbaj o niego, dobrze? 390 00:21:41,720 --> 00:21:44,520 - Ze mną będzie bezpieczny. [śmieje się] - No. Ja myślę. 391 00:21:44,600 --> 00:21:47,040 Chodź. Jeszcze to… i idziemy. 392 00:21:47,120 --> 00:21:49,720 Chodź, bo będą na nas czekać. 393 00:21:50,720 --> 00:21:52,720 [radosna muzyka popowa] 394 00:22:22,040 --> 00:22:23,640 [szczekanie] 395 00:23:04,280 --> 00:23:06,000 [rżenie konia] 396 00:23:31,560 --> 00:23:32,920 [muzyka cichnie] 397 00:23:33,000 --> 00:23:35,240 Na pewno znajdziemy tu tę Ewę artystkę? 398 00:23:35,880 --> 00:23:38,560 Wrzuciła post na swoje social media, że ma tu wystawę. 399 00:23:39,080 --> 00:23:41,840 To chyba jedyne miejsce w okolicy, gdzie można wynająć pokój. 400 00:23:41,920 --> 00:23:44,120 Jeśli to ona, to wystarczy, że coś podpisze, 401 00:23:44,200 --> 00:23:46,200 czy musimy ją zawieźć do księdza Wiktora? 402 00:23:48,000 --> 00:23:51,520 Przecież ty teraz nie możesz mnie z tym wszystkim zostawić 403 00:23:51,600 --> 00:23:53,040 i sobie po prostu wyjechać! 404 00:23:53,120 --> 00:23:55,320 Nie moja wina, że nie wiesz, co to street art. 405 00:23:55,400 --> 00:23:57,800 Street…? No to proszę, wytłumacz mi, co to jest. 406 00:23:57,880 --> 00:24:00,840 Kochanie, dlaczego się denerwujesz? To nie ma sensu. 407 00:24:00,920 --> 00:24:04,720 - Moja sztuka nie jest dla wszystkich. - Nie? Będę musiał zrobić remont! 408 00:24:04,800 --> 00:24:08,000 Teraz to miejsce będzie miało charakter, przyciągnie nowych ludzi. 409 00:24:08,080 --> 00:24:10,480 Moja twórczość nie jest dla wszystkich. Ona jest jak… 410 00:24:10,560 --> 00:24:11,960 - Enzo?! - Ewa! 411 00:24:12,040 --> 00:24:13,080 Co ty tutaj robisz? 412 00:24:13,160 --> 00:24:14,960 Szukam ciebie. 413 00:24:16,000 --> 00:24:18,840 - To jest twój samochód? - Podwieźć was gdzieś? 414 00:24:18,920 --> 00:24:21,320 Jasne. I jeszcze masz fotelik dla dzieci. Super. 415 00:24:21,400 --> 00:24:23,000 A weźmiesz moje bagaże? 416 00:24:24,160 --> 00:24:26,360 Jakie piękne auto! 417 00:24:26,440 --> 00:24:28,200 [lekka, zabawna muzyka] 418 00:24:28,280 --> 00:24:29,880 [Ewa] Proszę. 419 00:24:32,760 --> 00:24:34,800 I co? Zostawiasz mnie? Tak? 420 00:24:35,400 --> 00:24:37,240 Nie, no co ty? 421 00:24:37,960 --> 00:24:40,240 [Ewa] Nie jestem zdziwiona, że cię widzę. 422 00:24:40,320 --> 00:24:42,240 Od jakiegoś czasu czułam, że się spotkamy. 423 00:24:42,320 --> 00:24:44,560 Nazwij to, jak chcesz, przypadek, przeznaczenie, szczęście, 424 00:24:44,640 --> 00:24:47,360 ale wiedziałam, że to się wydarzy. Gwiazdy mi powiedziały. 425 00:24:47,440 --> 00:24:52,760 A ostatnio to nawet mi się śniłeś i byłeś po prostu wow! 426 00:24:52,840 --> 00:24:54,840 Mogę cię o coś zapytać? 427 00:24:54,920 --> 00:24:57,240 Nadal mieszkasz w Warszawie? Bo tam właśnie jedziemy. 428 00:24:57,320 --> 00:25:00,880 Będę miała wystawę. Denerwuję się. Mam nadzieję, że dobrze pójdzie. 429 00:25:00,960 --> 00:25:02,760 Jeżeli tak, to zostaniemy na kilka dni. 430 00:25:02,840 --> 00:25:05,600 Ale musi się podobać Antosiowi. To jest najważniejsze. 431 00:25:05,680 --> 00:25:07,200 - [Enzo] Nie masz żalu? - O co? 432 00:25:07,280 --> 00:25:09,760 - O nas. - Nie wiem, o co ci chodzi. 433 00:25:11,840 --> 00:25:14,560 A jesteś zmęczony? Mogę poprowadzić. Potrafię. 434 00:25:14,640 --> 00:25:16,800 - [mruczy przecząco] - Albo nie, lepiej. Wiem! 435 00:25:16,880 --> 00:25:20,400 Tutaj gdzieś na trasie jest zajazd. Moi znajomi mi o nim opowiadali. 436 00:25:20,480 --> 00:25:23,400 - Znajdę go w Internecie… - Wolałbym już być w domu. 437 00:25:24,600 --> 00:25:27,720 [wzdycha] Wiem, Enzo. Ja też. 438 00:25:31,120 --> 00:25:32,320 Ale spójrz na nich. 439 00:25:33,960 --> 00:25:35,240 Powinniśmy odpocząć. 440 00:25:39,560 --> 00:25:40,800 [sielska muzyka] 441 00:25:40,880 --> 00:25:41,720 Niestety. 442 00:25:42,240 --> 00:25:43,320 Niestety co? 443 00:25:44,160 --> 00:25:45,880 Nie mamy dwóch wolnych pokoi. 444 00:25:47,440 --> 00:25:48,640 Już się boję, co jest. 445 00:25:48,720 --> 00:25:52,400 Apartament rodzinny. Dwie sypialnie z łazienką. 446 00:25:52,480 --> 00:25:54,320 Rodzinny. To musimy go wziąć. 447 00:25:55,000 --> 00:25:57,320 Zapłacisz za nas, a potem się rozliczymy? 448 00:25:57,400 --> 00:25:58,480 Jasne. 449 00:25:59,640 --> 00:26:00,680 Nie wzięłam karty. 450 00:26:01,840 --> 00:26:03,160 Poprosimy. 451 00:26:11,880 --> 00:26:13,000 Ćśś. 452 00:26:17,160 --> 00:26:18,920 [szeptem] Pierwsza biorę prysznic. 453 00:26:23,680 --> 00:26:25,120 - Słuchaj… - Cicho. 454 00:26:26,440 --> 00:26:27,280 [Ania] Chodź. 455 00:26:27,360 --> 00:26:29,360 [łagodna muzyka] 456 00:26:33,360 --> 00:26:34,520 A ja gdzie będę spać? 457 00:26:36,720 --> 00:26:40,760 To może ty na kanapie, a ja połączę sobie te dwa fotele. 458 00:26:41,960 --> 00:26:43,320 To tylko jedna noc. 459 00:26:44,120 --> 00:26:45,880 Musisz powiedzieć Monice o Ewie. 460 00:26:45,960 --> 00:26:46,800 Wiem. 461 00:26:48,240 --> 00:26:50,200 - Może lepiej ja to zrobię? - Nie. 462 00:26:50,720 --> 00:26:54,080 Najpierw porozmawiam z Ewą, wszystko z nią wyjaśnię, a potem… 463 00:26:54,160 --> 00:26:55,760 zadzwonię do Moniki, okej? 464 00:26:55,840 --> 00:26:58,080 - Umowa? - No jasne, umowa. 465 00:26:58,160 --> 00:27:00,440 Dobra. Skoczę po dodatkową pościel. 466 00:27:08,240 --> 00:27:09,600 [muzyka cichnie] 467 00:27:11,120 --> 00:27:12,240 Ewa! 468 00:27:18,920 --> 00:27:20,000 Ewa! 469 00:27:22,080 --> 00:27:24,680 [muzyka góralska i odgłosy zabawy w oddali] 470 00:27:34,880 --> 00:27:35,880 [sygnał dzwonka] 471 00:27:39,600 --> 00:27:40,760 [wzdycha] 472 00:27:43,760 --> 00:27:45,080 Dobrze, że dzwonisz. 473 00:27:45,680 --> 00:27:46,720 Wiecie już coś? 474 00:27:47,400 --> 00:27:49,160 [Enzo] Prawie wszystko załatwione. 475 00:27:49,240 --> 00:27:50,760 Jutro rano jedziemy do domu. 476 00:27:50,840 --> 00:27:52,840 [brzęk tłuczonego szkła, śmiechy] 477 00:27:55,560 --> 00:27:58,440 [Monika] Gdzie ty jesteś? Halo, Stefan! 478 00:27:59,040 --> 00:28:00,400 Halo! Nie słyszę cię. 479 00:28:00,480 --> 00:28:02,400 [muzyka góralska] 480 00:28:02,480 --> 00:28:04,960 [przekrzykując] Musieliśmy zatrzymać się w hotelu! 481 00:28:05,480 --> 00:28:08,560 Jakiś festiwal kapel regionalnych leci w telewizji. 482 00:28:08,640 --> 00:28:09,840 Ania, wyłącz to! 483 00:28:11,720 --> 00:28:13,800 Oddzwonię! Pa, pa! 484 00:28:14,320 --> 00:28:15,440 [Enzo] Przepraszam. 485 00:28:17,600 --> 00:28:19,520 [wiwaty, tupanie] 486 00:28:19,600 --> 00:28:20,440 [Ewa] Uwaga! 487 00:28:26,040 --> 00:28:27,320 [wiwatuje] 488 00:28:35,280 --> 00:28:36,560 [radosne okrzyki] 489 00:28:47,320 --> 00:28:48,160 Enzo! 490 00:28:48,240 --> 00:28:51,320 [Enzo] Chodź. Przepraszam. 491 00:28:53,120 --> 00:28:54,760 [Ewa] Dawaj, Michał! 492 00:28:54,840 --> 00:28:56,480 [Enzo] Musisz się przewietrzyć. 493 00:28:56,560 --> 00:28:59,280 - Ale tutaj jest pięknie! - [wzdycha] Chodź już. 494 00:28:59,360 --> 00:29:01,320 To najbardziej romantyczne miejsce, w jakim byłam! 495 00:29:01,400 --> 00:29:02,840 - Dobrze. - Jak jest pięknie! 496 00:29:02,920 --> 00:29:06,280 - Jaki romantyczny spacer w środku nocy! - Pięknie, tak. Już, chodź. 497 00:29:06,360 --> 00:29:08,840 - To chociaż zatańczysz ze mną? - Ewa… 498 00:29:08,920 --> 00:29:12,040 No dawaj, Enzo. Chociaż jeden taniec. 499 00:29:12,760 --> 00:29:13,720 Co ty robisz? 500 00:29:13,800 --> 00:29:16,760 Enzo, pamiętasz, jak nam było dobrze wtedy nad tym jeziorem? 501 00:29:16,840 --> 00:29:18,440 - No proszę cię! - Ewa… 502 00:29:18,520 --> 00:29:20,000 - Coś ci powiem, okej? - No? 503 00:29:20,080 --> 00:29:21,440 - Nikomu nie mów. - Dobrze. 504 00:29:21,520 --> 00:29:22,360 - Tak? - Tak. 505 00:29:22,440 --> 00:29:25,160 - I obiecujesz nikomu nic nie mówić? - Obiecuję. 506 00:29:25,240 --> 00:29:26,160 Dobra, to… 507 00:29:28,360 --> 00:29:29,640 Nie mam do ciebie żalu, 508 00:29:30,160 --> 00:29:32,160 ale Antoś to jest twój syn. 509 00:29:32,720 --> 00:29:34,800 [spokojna gitarowa muzyka] 510 00:29:34,880 --> 00:29:36,080 Ćśś. 511 00:29:36,680 --> 00:29:37,680 Co? 512 00:29:37,760 --> 00:29:38,680 Ale to jest okej. 513 00:29:39,200 --> 00:29:42,800 To jest okej, bo… wszechświat jest niesamowity. 514 00:29:43,320 --> 00:29:44,560 Wow! 515 00:29:46,160 --> 00:29:47,000 Okej. 516 00:29:47,080 --> 00:29:48,600 [oddycha ciężko] 517 00:29:51,080 --> 00:29:53,080 [Ewa wyje niczym wilk] 518 00:30:05,440 --> 00:30:08,840 [Ewa] Dzień dobry, kochani! Ale się wyspałam! 519 00:30:08,920 --> 00:30:10,360 Wczoraj była szalona noc. 520 00:30:11,840 --> 00:30:14,360 Cześć, słońce. A gdzie ty masz warzywka? 521 00:30:14,440 --> 00:30:15,400 Przyniosę ci. 522 00:30:18,480 --> 00:30:19,440 [Enzo] Co teraz? 523 00:30:20,040 --> 00:30:20,880 Śniadanie. 524 00:30:22,120 --> 00:30:23,840 Dlaczego nic mi nie powiedziałaś? 525 00:30:24,400 --> 00:30:25,240 O śniadaniu? 526 00:30:26,520 --> 00:30:29,840 A! No bo… nie chciałam cię do niczego zmuszać. 527 00:30:29,920 --> 00:30:33,880 To był mój wybór, moja decyzja i nie mam do ciebie żadnych pretensji. 528 00:30:34,440 --> 00:30:36,240 Gdzie zatrzymujecie się w Warszawie? 529 00:30:36,760 --> 00:30:40,720 Podwiozę was, ale jutro pójdziesz ze mną do jednego księdza i mu to powtórzysz. 530 00:30:40,800 --> 00:30:41,720 Do księdza? 531 00:30:41,800 --> 00:30:44,520 Wszystko ci wytłumaczę, tylko wyjedźmy jak najszybciej. 532 00:30:44,600 --> 00:30:47,480 Nie ma mowy. Jedzenie w pośpiechu powoduje wrzody żołądka. 533 00:30:48,120 --> 00:30:51,280 - [polska muzyka z radia] - [Wiesiek] Coś dzisiaj milczący szef. 534 00:30:53,640 --> 00:30:55,880 Nie żeby na co dzień szef był jakiś taki… 535 00:30:55,960 --> 00:30:58,120 szczególnie rozmowny, nie? Ale dzisiaj? 536 00:30:58,200 --> 00:30:59,840 Uuu… taki cichutki. 537 00:31:00,920 --> 00:31:02,840 Ale się szef rozgadał! 538 00:31:02,920 --> 00:31:03,840 O! 539 00:31:06,160 --> 00:31:08,760 A słyszał szef, co się stało z tą furą tego Gucmana? 540 00:31:08,840 --> 00:31:11,240 - [dzwonek telefonu] - Co mu blachę wyklepaliśmy? 541 00:31:12,240 --> 00:31:15,600 Przyłapał żonę z… sąsiadem w garażu, nie? 542 00:31:15,680 --> 00:31:19,320 A ta z wrażenia tak wcisnęła gaz, że normalnie mokra plama. 543 00:31:21,880 --> 00:31:24,000 Czyli jednak o babę chodzi. Wiedziałem. 544 00:31:25,920 --> 00:31:28,960 Na moje oko to ona trochę nie z twojej ligi była, szefie. 545 00:31:29,040 --> 00:31:30,040 Cholera, Wiesiek! 546 00:31:30,120 --> 00:31:32,880 Mógłbyś się zająć jakąś robotą, a nie mi tu…? 547 00:31:35,440 --> 00:31:36,280 Mógłbym. 548 00:31:37,360 --> 00:31:38,920 Jak bym nie mógł, jak bym mógł? 549 00:31:44,760 --> 00:31:46,440 [Enzo puka w dach] 550 00:31:46,520 --> 00:31:47,560 Idziesz ze mną. 551 00:31:48,080 --> 00:31:48,960 Po co? 552 00:31:49,040 --> 00:31:50,920 Żeby nic głupiego nie przyszło ci do głowy. 553 00:31:51,000 --> 00:31:52,760 Jak możesz mnie o to podejrzewać? 554 00:31:52,840 --> 00:31:54,280 Ewa, ten samochód to jest… 555 00:31:54,360 --> 00:31:57,120 Przestań! To jest tylko samochód. 556 00:31:57,200 --> 00:31:58,600 Bez gadania. Wysiadaj. 557 00:31:59,320 --> 00:32:03,160 - Proszę bardzo. - Dobrze, ale kupisz mi coś na stacji. 558 00:32:10,920 --> 00:32:11,800 Enzo. 559 00:32:12,560 --> 00:32:13,400 I jak? 560 00:32:14,560 --> 00:32:15,400 Fajnie. 561 00:32:16,320 --> 00:32:18,080 A sprawdźmy, jak ty. 562 00:32:19,440 --> 00:32:22,440 [wzdycha z zachwytem] Bosko! 563 00:32:22,520 --> 00:32:23,960 - Tak? - Mhm… 564 00:32:24,040 --> 00:32:25,320 [Enzo się śmieje] 565 00:32:26,200 --> 00:32:27,320 Muszę psi-psi. 566 00:32:27,400 --> 00:32:28,680 No to idź. 567 00:32:29,800 --> 00:32:31,800 [rozmowy w tle] 568 00:32:40,360 --> 00:32:41,600 A co ty masz na twarzy? 569 00:32:42,840 --> 00:32:45,400 - Ty nie w samochodzie? - Pani Ewa wysłała mnie po lody. 570 00:32:45,480 --> 00:32:47,440 - [dźwięk odpalanego auta] - Trzymaj to! 571 00:32:47,520 --> 00:32:49,800 [zabawna muzyka] 572 00:32:55,880 --> 00:32:59,480 [wyją niczym wilki] 573 00:32:59,560 --> 00:33:03,280 Gdzie chcesz jechać, kochanie? Możemy nawet na koniec świata. 574 00:33:03,360 --> 00:33:05,400 Do Europy! 575 00:33:05,480 --> 00:33:08,480 A może chciałbyś do Meksyku albo do Afryki? 576 00:33:08,560 --> 00:33:10,840 Pamiętaj, marzenia nie mają limitów, amigo. 577 00:33:16,920 --> 00:33:18,080 Zostawiłeś w aucie. 578 00:33:20,560 --> 00:33:21,600 Daj mi swój. 579 00:33:21,680 --> 00:33:23,600 - [Antek wyje] - [dzwonek telefonu] 580 00:33:23,680 --> 00:33:27,720 [wzdycha] Nie odbieramy teraz. 581 00:33:31,440 --> 00:33:32,720 [dzwonek telefonu] 582 00:33:32,800 --> 00:33:34,640 Czekaj, Antek, ciocia Monika dzwoni. 583 00:33:34,720 --> 00:33:38,320 Cześć, Monika, jesteś na głośnomówiącym. 584 00:33:38,400 --> 00:33:41,040 Tutaj Ewa i Antek. 585 00:33:41,120 --> 00:33:42,720 Cześć, tu Antoś. 586 00:33:42,800 --> 00:33:44,400 Antek krzyczy ci też „cześć”. 587 00:33:44,480 --> 00:33:49,040 Kochana, niedługo się poznamy i mam nadzieję, że się polubimy. 588 00:33:49,120 --> 00:33:50,280 [Monika] Słucham? 589 00:33:51,000 --> 00:33:54,800 Cześć, tu Ewa, zostaw wiadomość i pamiętaj: wszechświat cię słyszy. Pa! 590 00:33:55,320 --> 00:33:57,000 [trąbienie] 591 00:33:57,080 --> 00:33:58,680 Wsiadajcie, ile można na was czekać? 592 00:34:00,920 --> 00:34:02,680 Przejechać się nie można? 593 00:34:02,760 --> 00:34:03,600 No! 594 00:34:05,520 --> 00:34:07,840 By the way, masz pozdrowienia od Moniki. 595 00:34:07,920 --> 00:34:09,800 - Co? - Rozmawiałam z nią. Czeka na nas. 596 00:34:09,880 --> 00:34:12,280 Oby przygotowała coś do jedzenia, bo jestem megagłodna. 597 00:34:12,360 --> 00:34:13,440 - A ty? - Ja tak samo. 598 00:34:14,440 --> 00:34:16,840 Powiem tak: nie jest to najlepsze auto, jakim jechałam, 599 00:34:16,920 --> 00:34:19,000 ale jest zdecydowanie w top five. 600 00:34:19,840 --> 00:34:20,800 Ma potencjał. 601 00:34:26,080 --> 00:34:28,040 Co, kochanie? Dobrze się bawiłeś? 602 00:34:29,400 --> 00:34:31,680 [Ewa] Świat należy do nas, pamiętaj. 603 00:34:35,600 --> 00:34:36,600 [trąbienie] 604 00:34:36,680 --> 00:34:39,320 Jak jedziesz, baranie!? 605 00:34:39,400 --> 00:34:42,520 - [Enzo] Zapnij pasy, proszę cię. - A widziałeś, jak on jedzie? 606 00:34:43,600 --> 00:34:46,440 A! Wracając do tego, co ci mówiłam. 607 00:34:46,520 --> 00:34:47,920 Widzisz, właśnie tak to jest 608 00:34:48,000 --> 00:34:51,320 być odważnym i kreatywnym artystą w tych szalonych czasach. 609 00:34:51,400 --> 00:34:54,440 Chyba rozumiesz, że w związku z tym nie mogę wrócić do domu 610 00:34:54,520 --> 00:34:56,440 ani zatrzymać się nigdzie na mieście. 611 00:34:56,520 --> 00:34:59,840 - To jaki masz plan? - Uuu… Plan? 612 00:34:59,920 --> 00:35:01,600 [muzyka cichnie] 613 00:35:02,800 --> 00:35:04,200 - Mam ciebie! - Co? 614 00:35:04,280 --> 00:35:06,400 No co? Żartowałam. Przestań. 615 00:35:06,920 --> 00:35:10,000 Ale jeżeli mnie poprosisz, to może pojedziemy do tego księdza. 616 00:35:10,080 --> 00:35:13,720 Myślę o tym od samego ranka i właściwie to jest bardzo dobry pomysł. 617 00:35:13,800 --> 00:35:16,120 Bo tak: Antek nigdy nie był w Warszawie, 618 00:35:16,200 --> 00:35:18,960 a ja w stolicy mogłabym rozwinąć swoje… Przepraszam. 619 00:35:19,040 --> 00:35:20,600 Swoje artystyczne skrzydła. 620 00:35:20,680 --> 00:35:24,560 I kto wie, może nawet zrobić jakiś performance, wernisaż… 621 00:35:24,640 --> 00:35:27,640 Ach! Tyle rodzajów sztuki. [bierze oddech] 622 00:35:27,720 --> 00:35:30,880 Wiem. Na pewno znajdę pracę. Jestem przecież bardzo dobra, więc… 623 00:35:31,640 --> 00:35:34,680 Poza tym mógłbyś wreszcie poznać się trochę lepiej z Antkiem. 624 00:35:35,360 --> 00:35:37,240 Wiesz, spędzicie trochę czasu razem. 625 00:35:44,640 --> 00:35:46,840 [remiks „V Symfonii” Beethovena] 626 00:35:53,520 --> 00:35:55,520 [dzieci krzyczą] 627 00:35:57,480 --> 00:35:59,040 - Co się stało? - On wrócił! 628 00:35:59,120 --> 00:36:00,440 Dyrektor wrócił! 629 00:36:00,520 --> 00:36:01,840 Z wizytacją! 630 00:36:01,920 --> 00:36:02,800 No to chodźmy. 631 00:36:02,880 --> 00:36:04,920 - Nie. My zostajemy. - Tak. 632 00:36:05,000 --> 00:36:06,640 Przewietrzymy tu. 633 00:36:06,720 --> 00:36:08,320 - Popilnujemy ci gabinetu. - Tak. 634 00:36:08,840 --> 00:36:10,160 Chodźcie, idziemy. 635 00:36:10,680 --> 00:36:13,280 - A nie chcesz, żebym ci na mokro tu… - Chodź! 636 00:36:13,360 --> 00:36:14,200 No chodź. 637 00:36:15,040 --> 00:36:17,640 Ale czy ty nie rozumiesz, Monika? Nie rozu… 638 00:36:17,720 --> 00:36:19,680 - On się będzie na nas mścił. - No! 639 00:36:19,760 --> 00:36:21,880 - Spokojnie, na pewno już zapomniał. - Aha. 640 00:36:22,400 --> 00:36:24,760 - [Monika] Dzień dobry. - Dzień dobry. 641 00:36:26,280 --> 00:36:27,440 Możemy zostać sami? 642 00:36:27,960 --> 00:36:29,000 - Tak. - Tak. 643 00:36:31,120 --> 00:36:32,840 - Panie dyrektorze… - Kuratorze. 644 00:36:34,960 --> 00:36:36,960 [„V Symfonia” Beethovena] 645 00:36:40,200 --> 00:36:43,240 - Kontrola? Dopiero zaczęłam pracę. - Właśnie z tego powodu. 646 00:36:44,480 --> 00:36:46,720 W takim razie może opowiem o swoich planach. 647 00:36:46,800 --> 00:36:49,840 Ja doskonale wiem, gdzie szukać niedociągnięć. 648 00:36:50,720 --> 00:36:54,480 Proszę tylko pamiętać, że mój poprzednik zaniedbał kilka istotnych aspektów… 649 00:36:54,560 --> 00:36:56,880 Mnie interesuje przyszłość, nie przeszłość. 650 00:36:56,960 --> 00:36:58,400 Czas na restrukturyzację. 651 00:36:58,480 --> 00:37:00,400 [„V Symfonia” Beethovena] 652 00:37:02,040 --> 00:37:04,240 Pani dyrektorko. Panie dyrektorze… Kuratorze. 653 00:37:04,320 --> 00:37:05,480 [Monika] Coś się stało? 654 00:37:05,960 --> 00:37:08,280 Pani Marysia musiała wyjść. Chyba się czymś zatruła. 655 00:37:10,920 --> 00:37:12,640 Ma ktoś z państwa wolne okienko? 656 00:37:17,080 --> 00:37:19,360 W takim razie ja zastąpię panią Marysię. 657 00:37:19,440 --> 00:37:20,360 Zaraz. 658 00:37:20,880 --> 00:37:22,840 Od kiedy to dyrekcja robi zastępstwa? 659 00:37:25,360 --> 00:37:26,200 Od teraz. 660 00:37:26,280 --> 00:37:27,760 [pogodna muzyka] 661 00:37:33,640 --> 00:37:35,640 Dobrze, kto mi powie, jak wygląda miód? 662 00:37:36,240 --> 00:37:37,920 - Karolina? - Jest żółty. 663 00:37:38,000 --> 00:37:40,600 Żółty. Dobrze. Mamy już. Jaki jeszcze? 664 00:37:40,680 --> 00:37:42,240 A nie, to później. 665 00:37:44,400 --> 00:37:46,080 - Tak? - [uczeń 1] Klejący. 666 00:37:46,160 --> 00:37:48,960 Klejący. Super. Zapisujemy. 667 00:37:49,040 --> 00:37:51,680 - I jaki jeszcze będzie? - [uczeń 2] Słodki. 668 00:37:51,760 --> 00:37:52,880 Pani dyrektor, ja… 669 00:37:52,960 --> 00:37:55,520 Przepraszam, miał pan być w poniedziałek, tak? 670 00:37:55,600 --> 00:37:58,160 - [mężczyzna] Tak. - To do poniedziałku. Dziękuję. 671 00:37:59,120 --> 00:38:02,200 Dobrze. Zapisaliśmy, tak? Żółty i jaki jeszcze? 672 00:38:02,280 --> 00:38:03,120 [dzwonek] 673 00:38:03,200 --> 00:38:04,920 Dobrze, że panią widzę. Musimy porozmawiać. 674 00:38:05,000 --> 00:38:06,600 Chodzi o mojego Alanka. 675 00:38:06,680 --> 00:38:08,600 On jest wyjątkowo zdolny. Wyjątkowo. 676 00:38:08,680 --> 00:38:11,520 Zatem uważam, że jest niewystarczająco doceniany. 677 00:38:11,600 --> 00:38:13,440 Nie przyniósł do domu ani jednej piątki. 678 00:38:13,520 --> 00:38:17,720 No tak, bo w klasach 1-3 nie stosujemy klasycznego oceniania. 679 00:38:17,800 --> 00:38:20,280 - Chłopaki! - Skąd mam wiedzieć, czy jest najlepszy? 680 00:38:21,320 --> 00:38:24,240 Ręczę za Alanka, że Alan jest świetnym uczniem, 681 00:38:24,320 --> 00:38:27,480 ale przepraszam, to nie miejsce ani czas, żeby o tym rozmawiać. 682 00:38:27,560 --> 00:38:31,400 - Proszę przyjść najlepiej jutro. - Przepraszam bardzo. Pani dyrektor. 683 00:38:31,480 --> 00:38:33,880 - Kontrola z ubezpieczalni. - Kontrola? Teraz? 684 00:38:33,960 --> 00:38:36,240 [nauczycielka] Rany! Monika, co tu się dzieje? 685 00:38:36,320 --> 00:38:40,560 - Kurator zaczął obchód. - My tutaj ogarniemy. Idź. Damy radę. 686 00:38:40,640 --> 00:38:44,040 Dzieci, siadajcie! Posprzątaj! Siadaj! 687 00:38:44,120 --> 00:38:46,040 - [gwizd] - Cicho bądź! 688 00:38:46,120 --> 00:38:51,600 Proponuję, żebyśmy może poszli trochę tak na okrągło… 689 00:38:51,680 --> 00:38:53,000 [„V Symfonia” Beethovena] 690 00:38:55,440 --> 00:38:56,760 Ma pan jakieś wnioski? 691 00:38:59,080 --> 00:39:00,320 Przeszliśmy kontrolę? 692 00:39:00,400 --> 00:39:02,720 Ja dzisiaj tylko zwiedzam stare śmieci. 693 00:39:03,240 --> 00:39:04,760 Kontrola zaczyna się jutro. 694 00:39:05,920 --> 00:39:06,960 Przepraszam. 695 00:39:11,920 --> 00:39:14,920 - [odgłosy muzyki ze słuchawek] - [Ewa] Monika! 696 00:39:17,000 --> 00:39:19,040 Monika! 697 00:39:20,880 --> 00:39:24,080 Monika! Jak miło cię wreszcie zobaczyć, 698 00:39:24,160 --> 00:39:26,720 bo wiesz, kochana, niby widzimy się po raz pierwszy, 699 00:39:26,800 --> 00:39:28,680 a jakbyśmy znały się od dawna. 700 00:39:28,760 --> 00:39:30,600 Enzo tyle mi o tobie opowiadał. 701 00:39:30,680 --> 00:39:31,880 - Tak? - [Ewa] Mhm. 702 00:39:31,960 --> 00:39:34,000 Ale nie chciał zatrzymać się po drodze, 703 00:39:34,080 --> 00:39:36,920 żebyśmy mogli kupić ci mały prezent od nas. 704 00:39:38,720 --> 00:39:40,000 - Od was? - [Ewa] Mhm. 705 00:39:40,080 --> 00:39:42,960 Antoni. Pięć lat. Miło cię poznać, ciociu. 706 00:39:43,560 --> 00:39:44,760 Cześć, Antoni. 707 00:39:44,840 --> 00:39:46,160 Brawo, kochanie! 708 00:39:46,240 --> 00:39:49,320 [wzdycha] Ale masz piękny dom! 709 00:39:49,400 --> 00:39:53,000 Nie musiałaś go sprzątać na nasz przyjazd. Kochana, pomogłabym ci. 710 00:39:53,080 --> 00:39:55,440 Dziękuję, Enzo, zajmij się nim. 711 00:39:55,520 --> 00:39:56,480 A ja… 712 00:39:57,480 --> 00:39:59,040 ja napiję się kawy. 713 00:39:59,120 --> 00:40:01,480 [narastająca muzyka] 714 00:40:01,560 --> 00:40:02,560 [Ewa] Wow! 715 00:40:03,160 --> 00:40:05,160 Chyba zapomniałeś mi o czymś powiedzieć? 716 00:40:05,640 --> 00:40:07,640 [odgłos młynka do kawy] 717 00:40:10,120 --> 00:40:12,080 - Woda. - [orientalna muzyka] 718 00:40:12,160 --> 00:40:13,360 Jestem wodą. 719 00:40:14,000 --> 00:40:15,640 Jestem wodą. 720 00:40:15,720 --> 00:40:17,880 Jestem strumieniem. 721 00:40:17,960 --> 00:40:19,360 [Ewa krzyczy] 722 00:40:19,440 --> 00:40:24,040 Wydaje mi się, że masz odrobinę zamkniętą aurę. Poczekaj. 723 00:40:24,120 --> 00:40:27,440 To małe cudo toruje drogę prawdziwej czystej energii. 724 00:40:27,520 --> 00:40:30,160 Schematy myśleniowe, te wszystkie… Przepraszam. 725 00:40:30,240 --> 00:40:33,920 Ja zajmuję się głównie samorozwojem oraz przewodnictwem duchowym. 726 00:40:34,000 --> 00:40:36,120 Myślałam… Yyy. 727 00:40:36,200 --> 00:40:37,120 A… 728 00:40:37,200 --> 00:40:40,720 Tak dobrze mi się z wami rozmawia. Jesteście tak fantastycznymi ludźmi. 729 00:40:42,320 --> 00:40:44,960 [Ewa] Kochanie, a czy ty już nie powinieneś iść spać? 730 00:40:45,040 --> 00:40:47,720 - [Antek] Mhm. - [Ewa] No dobrze. 731 00:40:47,800 --> 00:40:48,840 Kochani… 732 00:40:49,960 --> 00:40:51,800 gdzie możemy się położyć? 733 00:40:59,880 --> 00:41:02,880 Dziękuję, że pozwoliłaś im zostać te kilka dni. 734 00:41:02,960 --> 00:41:04,040 [Monika śmieje się] 735 00:41:05,600 --> 00:41:07,400 Macie może odżywkę do włosów? 736 00:41:07,480 --> 00:41:09,280 W szafce na górnej półce. 737 00:41:09,360 --> 00:41:10,480 Dzięki! 738 00:41:13,200 --> 00:41:14,960 Nie musiałaś tego robić. 739 00:41:15,040 --> 00:41:17,360 Przecież to oczywiste, że ona tu nikogo nie ma. 740 00:41:18,120 --> 00:41:20,240 - A pastę do zębów bez fluoru macie? - Nie. 741 00:41:20,320 --> 00:41:21,480 [stęka z rozczarowania] 742 00:41:25,840 --> 00:41:27,360 Dlaczego mi nie powiedziałeś? 743 00:41:28,560 --> 00:41:29,400 Nie wiedziałem. 744 00:41:29,480 --> 00:41:32,200 - Naprawdę nie wiedziałeś? - [Ewa] Naprawdę nie wiedział! 745 00:41:32,680 --> 00:41:33,840 A krem do rąk? 746 00:41:35,240 --> 00:41:36,280 Dobra. Sama znajdę. 747 00:41:40,160 --> 00:41:42,160 [łagodna muzyka elektroniczna] 748 00:42:10,320 --> 00:42:12,160 [hałas blendera] 749 00:42:16,080 --> 00:42:17,720 [Ewa] Cholera… jasna. 750 00:42:17,800 --> 00:42:20,640 Dzień dobry, piękna duszo! 751 00:42:21,720 --> 00:42:24,640 Przepraszam za bałagan, ale wczoraj był tak uroczy wieczór, 752 00:42:24,720 --> 00:42:27,760 że trochę zaszalałam i wypiłam o pół kieliszka za dużo. 753 00:42:27,840 --> 00:42:30,400 Zaraz to wszystko posprzątam, nie przejmuj się. 754 00:42:30,920 --> 00:42:33,880 A może ty byś chciała jakieś owoce? 755 00:42:33,960 --> 00:42:36,600 Albo może zrobiłabym ci kawę według pięciu przemian? 756 00:42:37,360 --> 00:42:38,680 Nie, dziękuję. 757 00:42:40,640 --> 00:42:43,120 A wiesz, że Antek nie mógł w nocy zasnąć? 758 00:42:44,160 --> 00:42:46,160 Całą noc przekręcał się z boku na bok. 759 00:42:46,680 --> 00:42:48,280 W końcu poszedł obudzić Enzo. 760 00:42:48,800 --> 00:42:50,800 Dobrze, że czuje się tu jak w domu, prawda? 761 00:42:52,080 --> 00:42:52,960 Prawda. 762 00:42:54,120 --> 00:42:56,120 - Hej. - Cześć, kochanie. 763 00:42:59,440 --> 00:43:01,480 - Dzień dobry! - Dzień dobry. 764 00:43:01,560 --> 00:43:04,000 A może chcesz pomarańczkę albo kawę? 765 00:43:04,600 --> 00:43:06,680 - O! Kawę na pewno. - To ja ci zrobię. 766 00:43:06,760 --> 00:43:08,960 [spokojna muzyka popowa] 767 00:43:09,040 --> 00:43:11,120 A… nie zimno ci? 768 00:43:12,160 --> 00:43:13,960 - Co? - Czy nie zimno ci? 769 00:43:14,040 --> 00:43:15,240 Ach! 770 00:43:15,760 --> 00:43:18,800 Przepraszam, ja już tak mam, mi jest cały czas ciepło. 771 00:43:18,880 --> 00:43:21,680 Mogłabym tu stać na środku pokoju kompletnie naga, 772 00:43:21,760 --> 00:43:23,760 i tak pot spływałby mi po całym ciele. 773 00:43:24,600 --> 00:43:26,440 Wiesz, jak jest, gorąca krew. 774 00:43:28,040 --> 00:43:28,920 No tak. 775 00:43:30,920 --> 00:43:32,280 Przepraszam cię na chwilę. 776 00:43:36,600 --> 00:43:37,520 Kochanie… 777 00:43:39,560 --> 00:43:43,160 Dzwoniłam w sprawie naszej sali weselnej. Za dwa dni możemy tam być. 778 00:43:43,240 --> 00:43:45,800 W Ambarasie. Przy Łowickiej. 779 00:43:45,880 --> 00:43:46,720 Przy Łowickiej? 780 00:43:46,800 --> 00:43:48,880 - [Monika] Mhm. - Na Łowickiej?! 781 00:43:48,960 --> 00:43:51,400 [wzdycha] Byłam tam kiedyś z pewnym malarzem. 782 00:43:51,480 --> 00:43:53,720 Niesamowita historia. Nie mówiłam wam. 783 00:43:53,800 --> 00:43:58,240 Słuchajcie. Kupił dla mnie cały zapas szampana z Szampanii. 784 00:43:58,320 --> 00:44:00,840 Takiego prawdziwego, jak my piliśmy, pamiętasz? 785 00:44:05,880 --> 00:44:07,480 A może napijemy się kawy, co? 786 00:44:08,560 --> 00:44:10,120 Tam są filiżanki? 787 00:44:11,720 --> 00:44:14,200 Monika, przecież tutaj wszystko jest nie tak! 788 00:44:14,280 --> 00:44:16,560 To dlatego tutaj nie czuję przepływu energii. 789 00:44:16,640 --> 00:44:18,320 I dlatego rano byłaś napuchnięta. 790 00:44:18,400 --> 00:44:19,560 Chodź, pomogę ci. 791 00:44:19,640 --> 00:44:22,000 Wszystko pozamieniamy. Nic się nie martw. 792 00:44:22,080 --> 00:44:24,000 Ha! Wszystko wiadome. Dawaj, trzymaj. 793 00:44:24,760 --> 00:44:28,760 Nie, chwila. Ja do pracy muszę się… szykować. 794 00:44:28,840 --> 00:44:30,840 No ale będziesz zdrowa! 795 00:44:30,920 --> 00:44:32,320 [Monika chrząka] 796 00:44:35,280 --> 00:44:36,320 Chciałam pomóc. 797 00:44:36,840 --> 00:44:37,920 [Enzo] Wiem. 798 00:44:38,000 --> 00:44:40,600 Ewa, ubierz się, zaraz musimy wyjść, okej? Dzięki. 799 00:44:40,680 --> 00:44:42,680 [muzyka cichnie] 800 00:44:47,840 --> 00:44:49,000 [wzdycha] 801 00:44:50,720 --> 00:44:53,560 Przed chwilą nawet nie wiedziałam, czy chcę założyć rodzinę. 802 00:44:55,120 --> 00:44:56,680 Ale jak patrzę tak na nich, to… 803 00:44:58,160 --> 00:44:59,720 nie wiem, czuję się jakoś… 804 00:45:02,080 --> 00:45:03,280 [Bazyli] Co, zazdrosna? 805 00:45:03,880 --> 00:45:04,920 Może trochę. 806 00:45:05,440 --> 00:45:06,440 Znam ten typ. 807 00:45:07,800 --> 00:45:08,720 Co? Mój? 808 00:45:09,760 --> 00:45:10,680 Tej Ewy. 809 00:45:10,760 --> 00:45:13,520 Niby bezradna, biedna, nie chce się narzucać, 810 00:45:13,600 --> 00:45:16,720 a jutro leci na Kanary z twoim mężem, za twoje pieniądze. 811 00:45:16,800 --> 00:45:20,000 - A wcześniej w twoim łóżku… - Wiesiek, miałeś zaczekać w aucie. 812 00:45:20,080 --> 00:45:22,480 - Ciepło jest, pić się chce. - [cicho] Przestań… 813 00:45:22,560 --> 00:45:24,880 Co? Ktoś w końcu musi jej to powiedzieć. 814 00:45:27,720 --> 00:45:31,440 Przygarnęłaś pod dach obcą babę z dzieckiem. 815 00:45:32,920 --> 00:45:36,480 A jak to nie jest jego dziecko? Dowody masz? 816 00:45:38,720 --> 00:45:39,560 [siorbie] 817 00:45:40,520 --> 00:45:41,360 Słuchaj. 818 00:45:42,920 --> 00:45:46,280 Kolega kolegi ma kolegę, którego szwagier jest prywatnym detektywem. 819 00:45:48,400 --> 00:45:50,360 Dobra, Wiesiek, idziemy. Cześć, Monika. 820 00:45:50,440 --> 00:45:51,480 Pa, tato. 821 00:45:51,560 --> 00:45:53,880 - Wyślę ci jego numer. To debeściak. - Chodź. 822 00:45:53,960 --> 00:45:55,080 Dzięki, nie trzeba. 823 00:45:57,160 --> 00:45:58,440 [Bazyli] Co się patrzysz? 824 00:46:02,440 --> 00:46:04,360 [śpiew ptaków] 825 00:46:04,440 --> 00:46:07,520 [Enzo] Wyjaśnię mu, że to nieporozumienie i jesteśmy dogadani. 826 00:46:07,600 --> 00:46:09,600 Wow, ale tutaj jest pięknie! 827 00:46:11,440 --> 00:46:13,360 Pomogę wam, jak tylko będę mógł. 828 00:46:13,440 --> 00:46:15,920 I chcę spędzać z Antosiem jak najwięcej czasu. 829 00:46:16,920 --> 00:46:17,960 - Ale… - Ale co? 830 00:46:19,440 --> 00:46:21,120 Te ostatnie dni były szalone. 831 00:46:21,880 --> 00:46:23,560 Ale czas wracać do normalności. 832 00:46:24,400 --> 00:46:26,800 Posłuchaj. Zawsze będziecie mogli na mnie liczyć, 833 00:46:26,880 --> 00:46:28,840 ale kocham Monikę i biorę z nią ślub. 834 00:46:28,920 --> 00:46:29,760 Okej. 835 00:46:30,280 --> 00:46:31,160 Okej. 836 00:46:32,120 --> 00:46:33,240 Antek. Rączki. 837 00:46:33,840 --> 00:46:37,160 Rozumiem, że udało wam się rozwiązać wszystkie problemy? 838 00:46:37,920 --> 00:46:38,760 Tak. 839 00:46:39,280 --> 00:46:40,480 Proszę bardzo. Proszę. 840 00:46:42,120 --> 00:46:43,640 [Antek] Ale tu fajnie! 841 00:46:43,720 --> 00:46:44,720 [Ewa] Podoba ci się? 842 00:46:47,480 --> 00:46:48,560 [Ewa cicho] Poczekaj. 843 00:46:52,000 --> 00:46:56,200 Oni są już tacy skruszeni bardziej, wie ksiądz. 844 00:46:56,280 --> 00:46:58,280 [lekka, zabawna muzyka] 845 00:47:06,360 --> 00:47:10,040 Czy udało wam się rozwiązać wszystkie wasze problemy? 846 00:47:10,800 --> 00:47:11,680 Córko? 847 00:47:12,880 --> 00:47:14,400 [Ewa] Niech będzie pochwalony. 848 00:47:14,480 --> 00:47:16,000 Postanowiliśmy, że… 849 00:47:16,080 --> 00:47:17,560 Rozmawiam z Ewą. 850 00:47:20,160 --> 00:47:22,960 Na wieki wieków, amen. Mów proszę. 851 00:47:23,040 --> 00:47:24,800 Tak, wszystko załatwione. 852 00:47:24,880 --> 00:47:27,320 - [Enzo] Właśnie jesteśmy… - [ksiądz] Ćśś. 853 00:47:28,160 --> 00:47:30,400 Rozwiń tę myśl, proszę, córko. 854 00:47:30,480 --> 00:47:32,240 Enzo zaopiekował się nami, 855 00:47:32,320 --> 00:47:35,600 chce być obecny w życiu Antosia, o którego istnieniu nie wiedział, 856 00:47:35,680 --> 00:47:37,760 ale to nie ze swojej winy, lecz z mojej, 857 00:47:37,840 --> 00:47:40,480 a wszystko, co piszą o nim na portalach plotkarskich, 858 00:47:40,560 --> 00:47:41,600 to nie jest prawda. 859 00:47:41,680 --> 00:47:44,000 To wspaniały człowiek. Proszę w to nie wierzyć. 860 00:47:46,720 --> 00:47:49,800 Cieszę się, że odbyłeś swoją lekcję, synu. 861 00:47:51,040 --> 00:47:54,280 „Pracowita pszczoła i z gorzkiego ziela miód zbiera”. 862 00:47:55,080 --> 00:47:55,920 To z Biblii? 863 00:47:56,000 --> 00:47:58,400 Nie, to przysłowie ludowe. 864 00:47:58,480 --> 00:47:59,400 Stanisławie… 865 00:47:59,480 --> 00:48:00,720 Autor nieznany. 866 00:48:02,520 --> 00:48:05,400 Wszystko załatwione, to nie będziemy księdzu przeszkadzać. 867 00:48:05,480 --> 00:48:08,480 Nie, przepraszam. Chciałabym jeszcze jedną rzecz powiedzieć. 868 00:48:09,000 --> 00:48:13,400 Otóż Enzo jest jak ten przystojny Samarytanin z Biblii. 869 00:48:14,200 --> 00:48:18,320 Przywiózł nas, przyodział, nakarmił, dał nam dach nad głową 870 00:48:18,400 --> 00:48:20,920 i pozwolił mieszkać w swoim domu aż do dnia ślubu, 871 00:48:21,000 --> 00:48:24,440 na który zresztą zaprosił nas jako gości honorowych. 872 00:48:25,760 --> 00:48:27,240 [Ewa krzyczy radośnie] 873 00:48:27,320 --> 00:48:28,560 No to chodźmy już. 874 00:48:28,640 --> 00:48:30,080 Zaraz. 875 00:48:32,080 --> 00:48:35,080 Nie wszystkie błędy młodości da się cofnąć, 876 00:48:35,640 --> 00:48:38,240 ale zawsze trzeba próbować je naprawić. 877 00:48:39,440 --> 00:48:41,440 Mmm. Stanisławie, zapisz. 878 00:48:42,560 --> 00:48:43,760 I udostępnij. 879 00:48:44,360 --> 00:48:45,200 Poszło. 880 00:48:47,600 --> 00:48:48,640 Tak. 881 00:48:49,160 --> 00:48:50,520 Jestem z ciebie 882 00:48:51,280 --> 00:48:53,440 mniej niezadowolony niż ostatnio. 883 00:48:55,720 --> 00:48:58,920 W takim razie mogę oficjalnie potwierdzić datę ślubu. 884 00:48:59,640 --> 00:49:03,440 Do zobaczenia za trzy tygodnie. A, i przypomnij bratu. 885 00:49:04,320 --> 00:49:05,160 O czym? 886 00:49:06,320 --> 00:49:08,320 Już on będzie wiedział o czym. 887 00:49:11,320 --> 00:49:14,280 Pamiętaj, że on cię obserwuje. 888 00:49:14,360 --> 00:49:16,280 Kto? Bóg? 889 00:49:16,360 --> 00:49:19,160 Nie. Nasz ksiądz proboszcz. 890 00:49:19,240 --> 00:49:21,240 [lekka, zabawna muzyka] 891 00:49:27,920 --> 00:49:28,800 Chodźmy. 892 00:49:34,000 --> 00:49:35,920 [Ewa] Dobrze, kochanie, będę wolna. 893 00:49:37,280 --> 00:49:39,360 O! Jesteście! 894 00:49:39,440 --> 00:49:42,760 Muszę teraz popracować. Nie wchodźcie przez chwilę do studia, okej? 895 00:49:43,800 --> 00:49:45,360 - No! - Jasne. 896 00:49:49,120 --> 00:49:50,280 Jutro? 897 00:49:50,360 --> 00:49:51,800 Jutro brzmi wspaniale. 898 00:49:52,320 --> 00:49:54,320 [energetyczna muzyka popowa] 899 00:50:02,000 --> 00:50:02,840 Enzo! 900 00:50:10,480 --> 00:50:13,960 Hej! Tu wasz ulubiony Enzo! 901 00:50:14,040 --> 00:50:15,000 Ponownie z fotela. 902 00:50:15,080 --> 00:50:19,360 Dzisiejsza trochę gorsza frekwencja utwierdza mnie w przekonaniu, 903 00:50:19,440 --> 00:50:21,720 że poruszony przeze mnie temat jest niewygodny 904 00:50:21,800 --> 00:50:24,600 i nie każdy jest na niego gotowy. 905 00:50:24,680 --> 00:50:26,240 Bezpieczeństwo. 906 00:50:26,320 --> 00:50:29,760 Może nie jest wystrzałowe, jakoś szczególnie interesujące, 907 00:50:29,840 --> 00:50:31,000 ale potrzebne i ważne. 908 00:50:31,080 --> 00:50:33,120 Ale nie martwcie się. 909 00:50:33,200 --> 00:50:35,480 Nie będziemy o nim rozmawiać tylko w teorii. 910 00:50:35,560 --> 00:50:37,480 [zabawna muzyka] 911 00:50:41,560 --> 00:50:42,640 Break. 912 00:50:42,720 --> 00:50:44,320 Antosiu, chodź tu! 913 00:50:44,400 --> 00:50:47,520 - Antoś, proszę cię! Poczekaj! - [Antek się śmieje] 914 00:50:47,600 --> 00:50:50,160 Nie, Ant… No chodź tu! 915 00:50:50,240 --> 00:50:51,160 Ej! 916 00:50:52,320 --> 00:50:56,600 Przepraszam, ale muszę przerwać program z powodu… 917 00:50:56,680 --> 00:50:59,640 Antoni. Lat pięć. Miło mi was poznać. 918 00:51:02,480 --> 00:51:04,360 To z jego powodu uświadomiłem sobie, 919 00:51:04,440 --> 00:51:07,120 jak ważne jest bezpieczeństwo i troska o najbliższych. 920 00:51:07,880 --> 00:51:11,080 Antoni… Aj! Ej! 921 00:51:11,160 --> 00:51:13,080 Chcesz zostać moim pomocnikiem? 922 00:51:13,800 --> 00:51:14,880 Tak? 923 00:51:14,960 --> 00:51:16,960 [łagodna muzyka soulowa] 924 00:51:18,680 --> 00:51:21,200 A wiesz, że mój brat to się w tobie kochał? 925 00:51:21,280 --> 00:51:22,440 - Nie! - Naprawdę. 926 00:51:22,520 --> 00:51:25,720 - On był taki słodki! - Słodki? Głupio wyglądał. 927 00:51:25,800 --> 00:51:27,080 - Nie! - W tych włosach? 928 00:51:27,680 --> 00:51:28,560 Cześć! 929 00:51:29,080 --> 00:51:31,400 Już jesteś! Czekaliśmy na ciebie. 930 00:51:33,920 --> 00:51:37,560 Musicie mieć ważny powód, że pijecie mojego szampana na specjalne okazje. 931 00:51:38,280 --> 00:51:39,720 Ty mnie potrafisz zaskoczyć. 932 00:51:39,800 --> 00:51:41,760 Zwykły szampan na specjalne okazje? 933 00:51:41,840 --> 00:51:43,800 Monika, przepraszam. 934 00:51:44,480 --> 00:51:46,040 Ewa zrobiła niespodziankę. 935 00:51:46,120 --> 00:51:47,600 No tak, oczywiście, że Ewa. 936 00:51:47,680 --> 00:51:48,520 [Enzo] Proszę. 937 00:51:49,880 --> 00:51:52,880 Słuchaj. Dzisiaj dzięki… 938 00:51:53,680 --> 00:51:56,040 wyjątkowemu zbiegowi okoliczności… 939 00:51:56,120 --> 00:51:59,760 Jakiemu zbiegowi okoliczności? Dzięki naszemu Antosiowi. 940 00:51:59,840 --> 00:52:00,960 No tak, to prawda. 941 00:52:01,040 --> 00:52:04,480 Dzięki Antosiowi nagrałem najlepszy program w życiu. 942 00:52:04,560 --> 00:52:07,200 W kilkanaście minut oglądało nas 60 tysięcy osób. 943 00:52:07,280 --> 00:52:09,960 Ale najważniejsze jest to, że przed wejściem Antosia 944 00:52:10,040 --> 00:52:11,880 oglądalność spadła poniżej tysiąca. 945 00:52:11,960 --> 00:52:14,120 - To gratuluję, kochanie. - Dziękuję. 946 00:52:16,640 --> 00:52:19,160 A Antosia to tak dobrze w ogóle wykorzystywać? 947 00:52:19,240 --> 00:52:21,120 Ale on jest bardzo szczęśliwy. 948 00:52:21,200 --> 00:52:23,680 Jeśli może sobie zarobić parę groszy, to why not? 949 00:52:23,760 --> 00:52:25,480 Wiesz, ile studia kosztują? 950 00:52:25,560 --> 00:52:28,760 Już po godzinie dostałem trzy propozycje współpracy. 951 00:52:28,840 --> 00:52:31,880 A! Cztery! Rzeczywiście. Przed chwilą przyszła kolejna. 952 00:52:31,960 --> 00:52:35,200 I wydaje mi się, że nie powinieneś od razu przyjmować wszystkich. 953 00:52:35,280 --> 00:52:36,120 Co ty? Dlaczego? 954 00:52:36,200 --> 00:52:38,360 Ważne, jaki message chcesz sobą przekazać. 955 00:52:38,440 --> 00:52:40,920 Mogę ci w tym pomóc, jeżeli chcesz. Hm? 956 00:52:41,000 --> 00:52:41,960 Super. 957 00:52:42,480 --> 00:52:45,000 Nie, ale koniec! Nie rozmawiamy o pracy. 958 00:52:45,080 --> 00:52:46,160 - Koniec! - [Ewa] Mhm. 959 00:52:46,880 --> 00:52:49,760 Przepraszam. Muszę się położyć. Jestem zmęczona. 960 00:52:49,840 --> 00:52:51,560 Ale przecież świętujemy! 961 00:52:51,640 --> 00:52:53,040 Świetnie sobie radzicie. 962 00:52:53,560 --> 00:52:55,240 - Dobranoc. - [Ewa] Dobranoc! 963 00:52:56,880 --> 00:52:57,960 [trzaśnięcie drzwi] 964 00:53:05,280 --> 00:53:07,360 [łagodna muzyka instrumentalna] 965 00:53:10,040 --> 00:53:10,920 Hej! 966 00:53:11,800 --> 00:53:12,720 Hej! 967 00:53:13,720 --> 00:53:16,520 Uporządkowała nam już kuchnię, to może czas na sypialnię? 968 00:53:16,600 --> 00:53:17,960 [Enzo wzdycha] 969 00:53:18,040 --> 00:53:22,400 Oj, nie przesadzaj. Po prostu… próbowała być miła. 970 00:53:24,000 --> 00:53:25,240 Jesteś tego taki pewien? 971 00:53:26,880 --> 00:53:28,320 Tak dobrze się znacie? 972 00:53:28,400 --> 00:53:31,320 To był krótki romans kilka lat temu. 973 00:53:33,480 --> 00:53:34,400 No właśnie. 974 00:53:37,280 --> 00:53:38,840 Dlaczego ona tu przyjechała? 975 00:53:38,920 --> 00:53:40,320 [Enzo cicho prycha] 976 00:53:41,280 --> 00:53:42,760 Nie czuję, żeby była szczera. 977 00:53:42,840 --> 00:53:43,840 W jakiej sprawie? 978 00:53:43,920 --> 00:53:44,760 W każdej. 979 00:53:45,440 --> 00:53:46,360 Antosia? 980 00:53:47,440 --> 00:53:48,800 Przecież to mój syn. 981 00:53:49,400 --> 00:53:50,680 Jesteś tego taki pewien? 982 00:54:13,960 --> 00:54:16,320 [śpiew ptaków, w oddali hałasy z warsztatu] 983 00:54:34,240 --> 00:54:36,040 [Aleksandra] To ma być to spotkanie? 984 00:54:37,000 --> 00:54:41,200 No bo… mam dużo pracy. 985 00:54:42,240 --> 00:54:44,200 Dlatego nie odbierasz moich telefonów? 986 00:54:44,880 --> 00:54:47,440 No bo mam dużo pracy teraz. 987 00:54:48,040 --> 00:54:49,640 Bazyli, czymś cię uraziłam? 988 00:54:50,280 --> 00:54:51,200 Nie wiem, może… 989 00:54:53,120 --> 00:54:55,400 Mam wrażenie, że na kolacji było miło. 990 00:54:55,960 --> 00:54:57,960 Na pewno zapamiętam ją na długo. 991 00:55:00,480 --> 00:55:02,640 Naprawdę. Mam dużo roboty i… 992 00:55:03,160 --> 00:55:04,840 A tak naprawdę co się dzieje? 993 00:55:04,920 --> 00:55:06,680 [cicha, melancholijna muzyka] 994 00:55:08,000 --> 00:55:10,640 Po prostu zastanawiam się… 995 00:55:13,000 --> 00:55:15,160 Może powinniśmy jednak trochę zwolnić? 996 00:55:16,560 --> 00:55:18,800 Zwłaszcza teraz, kiedy przyjechał twój syn. 997 00:55:20,520 --> 00:55:23,280 Nie chcę cię od niego oddzielać. 998 00:55:25,640 --> 00:55:26,600 I to wszystko. 999 00:55:27,400 --> 00:55:31,240 Ale ja nie mam nic przeciwko dzieleniu czasu. 1000 00:55:34,040 --> 00:55:35,040 Odezwę się. 1001 00:55:47,600 --> 00:55:50,680 Pani dyrektorko Moniko, bo chyba mogę się tak do pani zwracać 1002 00:55:50,760 --> 00:55:52,600 jako kolega po fachu? 1003 00:55:53,320 --> 00:55:56,440 Ja doceniam, że pani chce wprowadzić szkołę w XXI wiek, 1004 00:55:57,320 --> 00:55:59,960 ale niestety niektórzy pani pracownicy 1005 00:56:00,560 --> 00:56:02,360 pozostają w wieku… 1006 00:56:03,200 --> 00:56:04,600 rzekłbym, XIX. 1007 00:56:04,680 --> 00:56:06,280 Uważam, że mamy świetną kadrę. 1008 00:56:06,360 --> 00:56:08,160 - Tak pani uważa? - [Monika] Mhm. 1009 00:56:08,240 --> 00:56:12,280 Pani koleżanko, obydwoje wiemy, o kogo chodzi. 1010 00:56:12,360 --> 00:56:14,560 [„V Symfonia” Beethovena] 1011 00:56:14,640 --> 00:56:19,680 Kompletny brak ogarnięcia tematu dzienników elektronicznych. 1012 00:56:19,760 --> 00:56:22,120 Braki multimedialne w programach. 1013 00:56:23,760 --> 00:56:27,200 Nieużywanie materiałów audiowizualnych w zajęciach pozalekcyjnych. 1014 00:56:27,760 --> 00:56:29,640 Brak szkoleń online. 1015 00:56:30,520 --> 00:56:32,640 A przede wszystkim nie mówią po angielsku. 1016 00:56:32,720 --> 00:56:35,920 Restrukturyzacja tej placówce potrzebna jest od dawna, 1017 00:56:36,000 --> 00:56:37,960 a kuratorium cały czas się przygląda 1018 00:56:38,040 --> 00:56:42,440 i patrzy, czy pani się sprawdzi jako dyrektorka szkoły, 1019 00:56:42,520 --> 00:56:45,280 czy też może pani jest po prostu telewizyjną celebrytką. 1020 00:56:46,360 --> 00:56:47,200 [Monika] Mhm. 1021 00:56:49,960 --> 00:56:51,280 I nic się nie da zrobić? 1022 00:56:51,800 --> 00:56:52,680 Da się. 1023 00:56:52,760 --> 00:56:54,320 Zawsze się coś da zrobić. 1024 00:56:55,760 --> 00:56:59,520 Pani koleżanko. No ale starych drzew się nie przesadza. 1025 00:57:00,400 --> 00:57:03,480 Stare drzewa się wyrywa z korzeniami, 1026 00:57:03,560 --> 00:57:06,200 tnie piłą elektryczną najlepiej na kawałki, 1027 00:57:06,280 --> 00:57:08,760 pali, do wora, proszę pani, i do rzeki! 1028 00:57:10,240 --> 00:57:11,080 I już. 1029 00:57:12,480 --> 00:57:13,640 [alarm przeciwpożarowy] 1030 00:57:13,720 --> 00:57:15,880 [woźny] Do wyjścia, parami! 1031 00:57:15,960 --> 00:57:18,800 Do wyjścia! Tu jest niebezpiecznie! Do wyjścia! 1032 00:57:19,320 --> 00:57:22,000 Proszę mnie puścić. 1033 00:57:22,080 --> 00:57:24,080 - [dyrektor kaszle] - [muzyka rockowa] 1034 00:57:31,680 --> 00:57:34,320 Sytuacja opanowana. [kaszle] Ogień ugaszony. 1035 00:57:35,520 --> 00:57:37,240 Na szczęście byłem na miejscu. 1036 00:57:37,320 --> 00:57:41,080 Pani Moniko, nie ma żadnych ofiar wśród uczniów ani rady pedagogicznej. 1037 00:57:41,600 --> 00:57:43,000 Proszę nie dziękować. 1038 00:57:43,080 --> 00:57:46,320 Pomaganie to jest moje drugie powołanie. 1039 00:57:46,840 --> 00:57:48,520 [alarm i muzyka cichną] 1040 00:57:48,600 --> 00:57:50,880 My… Bo… 1041 00:57:51,680 --> 00:57:54,720 Przecież tam nigdy nie działał czujnik! 1042 00:57:54,800 --> 00:57:58,160 Kompletnie jesteś nieodpowiedzialna. Od paru lat ci to powtarzam. 1043 00:57:58,240 --> 00:57:59,880 Przestań się mnie czepiać. 1044 00:57:59,960 --> 00:58:02,080 Tylko się czepiasz i czepiasz bez przerwy. 1045 00:58:02,160 --> 00:58:04,360 Tylko to nie działa. Grochem o ścianę! 1046 00:58:04,880 --> 00:58:08,480 - Poczekaj na mnie! Bożenka! - Dziury są od grochu w tej ścianie! 1047 00:58:08,560 --> 00:58:10,960 - Teraz to „Bożenka”, tak? - Poczekaj, no! 1048 00:58:11,720 --> 00:58:14,320 - Proszę odwołać straż pożarną. - Tak, pani dyrektor. 1049 00:58:14,400 --> 00:58:15,280 Dziękuję. 1050 00:58:20,520 --> 00:58:22,840 - [energetyczny pop] - [Enzo] To wszystko na dziś. 1051 00:58:22,920 --> 00:58:26,040 A jutro będzie o tłumi… 1052 00:58:26,120 --> 00:58:27,200 Tłumikach. 1053 00:58:27,280 --> 00:58:29,120 - Tłumikach. - Tak. 1054 00:58:29,640 --> 00:58:31,560 - Tłumikach! - Tak! 1055 00:58:31,640 --> 00:58:33,760 Dzięki, że byliście z nami. Cześć! 1056 00:58:34,280 --> 00:58:36,160 Cześć! 1057 00:58:36,240 --> 00:58:39,360 O, patrz! Ktoś z serduszkiem! 1058 00:58:39,440 --> 00:58:41,040 No, wysyłają nam serduszka. 1059 00:58:41,120 --> 00:58:43,800 Dzięki. Wymiatamy, piąteczka! 1060 00:58:43,880 --> 00:58:45,320 Super! 1061 00:58:45,400 --> 00:58:46,480 [dzwonek telefonu] 1062 00:58:50,480 --> 00:58:52,200 - Marcin? - [muzyka cichnie] 1063 00:58:59,480 --> 00:59:00,320 Co to jest? 1064 00:59:00,400 --> 00:59:03,240 Nasze… wypowiedzenia. 1065 00:59:04,320 --> 00:59:05,960 Ale ja nie chciałam was zwolnić! 1066 00:59:06,040 --> 00:59:08,760 Co najwyżej wysłać na szkolenie komputerowe albo angielski. 1067 00:59:08,840 --> 00:59:10,680 Monika… My wiemy. 1068 00:59:10,760 --> 00:59:13,040 Ale… No… 1069 00:59:13,120 --> 00:59:16,160 Bo podsłuchiwałyśmy pod drzwiami. 1070 00:59:16,240 --> 00:59:17,560 Przypadkiem usłyszałyśmy. 1071 00:59:17,640 --> 00:59:18,920 No czasem tak mamy. 1072 00:59:19,800 --> 00:59:25,040 - Usłyszałyśmy twoją rozmowę z dyrektorem. - Tak. I on ma rację. 1073 00:59:25,120 --> 00:59:28,480 Po prostu szlag… szlag nas trafił na miejscu. 1074 00:59:28,560 --> 00:59:30,920 No i ja wtedy musiałam sobie zapalić. 1075 00:59:31,000 --> 00:59:33,200 I te nowe czujniki oszalały. 1076 00:59:33,280 --> 00:59:35,280 Ale potem emocje opadły i… 1077 00:59:36,520 --> 00:59:39,880 [wzdycha] …postanowiłyśmy, że nie będziemy ci robić problemów. 1078 00:59:39,960 --> 00:59:43,080 No właśnie. Ty masz swoje plany. Wiesz… 1079 00:59:43,160 --> 00:59:45,320 A my ci w tym tylko przeszkadzamy. 1080 00:59:45,400 --> 00:59:47,160 - Nie zgadzam się. - Monika. 1081 00:59:48,480 --> 00:59:50,400 Szkoła musi się rozwijać. 1082 00:59:51,200 --> 00:59:53,920 - A nam już i tak bliżej do emerytury. - No. 1083 00:59:54,000 --> 00:59:57,040 I zobaczysz, wszystko będzie dobrze. 1084 00:59:57,720 --> 01:00:00,000 Wiemy, co robimy. Chodź. 1085 01:00:01,080 --> 01:00:04,000 - [gwar uczniów] - [melancholijna muzyka] 1086 01:00:07,480 --> 01:00:08,640 Cześć, Monika. 1087 01:00:09,400 --> 01:00:10,480 O, cześć! 1088 01:00:12,280 --> 01:00:15,600 Przejeżdżałam w pobliżu, wpadłam. Pomyślałam: zobaczę, co u ciebie. 1089 01:00:16,640 --> 01:00:17,480 Co u mnie? 1090 01:00:18,080 --> 01:00:21,160 Dobra, tak naprawdę tłukłam się tu półtorej godziny w korkach, 1091 01:00:21,240 --> 01:00:23,040 żeby zapytać, co u twojego taty. 1092 01:00:24,360 --> 01:00:26,720 Jakiś taki się zrobił ostatnio małomówny. 1093 01:00:30,040 --> 01:00:34,280 Zastanawiałam się, czy może podczas tej kolacji wtedy u mnie 1094 01:00:34,360 --> 01:00:35,920 stało się coś, o czym nie wiem. 1095 01:00:39,640 --> 01:00:42,200 Może odsunął się, 1096 01:00:42,960 --> 01:00:45,640 żeby dać wam więcej przestrzeni z Damianem. 1097 01:00:47,560 --> 01:00:48,400 Mhm. 1098 01:00:49,520 --> 01:00:50,760 Czyli chodzi o Damiana. 1099 01:00:55,360 --> 01:00:56,360 Nie przeszkadzam. 1100 01:00:56,920 --> 01:00:58,800 - Nie… - Dziękuję, lecę. Cześć. 1101 01:01:02,960 --> 01:01:06,680 Wszystkie portale o tobie piszą. Genialne trio. Ojciec, syn i samochody. 1102 01:01:06,760 --> 01:01:08,880 Mam dla ciebie propozycję biznesową. 1103 01:01:08,960 --> 01:01:10,920 - Nie jestem na czarnej liście? - Błagam cię. 1104 01:01:11,000 --> 01:01:14,080 Musiało minąć trochę czasu, żebyś mógł się zrehabilitować. 1105 01:01:14,160 --> 01:01:15,200 [Enzo] A Alicja? 1106 01:01:15,280 --> 01:01:18,160 Już tu nie pracuje. Przenieśli ją z Hamburga do Szanghaju. 1107 01:01:18,240 --> 01:01:19,960 I myślisz, że zapomniała? 1108 01:01:20,040 --> 01:01:21,640 Enzo. Ona nie zapomina. 1109 01:01:22,240 --> 01:01:24,760 Ma teraz pod sobą sto tysięcy nowych pracowników, 1110 01:01:24,840 --> 01:01:27,240 więc chwilowo jest zajęta zgoła czym innym. 1111 01:01:27,320 --> 01:01:29,320 A polska redakcja należy do mnie. 1112 01:01:29,400 --> 01:01:31,440 A ja mam dla ciebie hit. Słyszysz? Hit. 1113 01:01:31,960 --> 01:01:32,800 Rajd Dakar. 1114 01:01:32,880 --> 01:01:34,720 - Ho, ho! - No! 1115 01:01:37,160 --> 01:01:38,000 A budżet? 1116 01:01:40,520 --> 01:01:42,000 Sky is the limit? 1117 01:01:42,080 --> 01:01:42,960 Co? 1118 01:01:43,040 --> 01:01:45,640 Nie, na górę idę, do zarządu. Będziemy to ustalać. 1119 01:01:46,720 --> 01:01:48,440 Wiem, że zawsze o tym marzyłeś. 1120 01:01:48,520 --> 01:01:49,360 Trzymaj się. 1121 01:01:50,360 --> 01:01:51,280 [Marcin] Z drogi! 1122 01:01:54,880 --> 01:01:56,160 [wzdycha z zachwytem] 1123 01:01:56,240 --> 01:01:58,400 [Antek] Ja zamieniam się w tego. 1124 01:01:59,080 --> 01:02:01,240 [Antek ujada] 1125 01:02:01,320 --> 01:02:02,240 [Antek] A ja… 1126 01:02:02,960 --> 01:02:04,880 - [Enzo] Hej. - [Ewa] Hej! 1127 01:02:04,960 --> 01:02:06,200 [Antek] …w tego! 1128 01:02:06,280 --> 01:02:08,640 - Jak wyglądam? - Ładnie. 1129 01:02:08,720 --> 01:02:09,840 Tylko ładnie? 1130 01:02:09,920 --> 01:02:13,000 Mam ważne spotkanie, stresuję się, nie mówię o swoich obawach… 1131 01:02:13,080 --> 01:02:16,080 A ty mówisz, że tylko ładnie wyglądam? Ładnie to za mało. 1132 01:02:17,400 --> 01:02:18,960 [śmieje się pod nosem] 1133 01:02:21,240 --> 01:02:24,440 A… pożyczyłbyś mi parę stówek? 1134 01:02:26,560 --> 01:02:30,040 Moja nowa karta przyszła na stary adres i teraz nie mam paru stówek. 1135 01:02:30,960 --> 01:02:32,560 Nie mam gotówki akurat. 1136 01:02:32,640 --> 01:02:34,880 O nie! Fatalnie! 1137 01:02:35,480 --> 01:02:36,960 Ale masz kartę. 1138 01:02:37,840 --> 01:02:39,840 [niezręczne śmiechy] 1139 01:02:41,080 --> 01:02:43,040 A co mi tam, mam dobry dzień. Proszę. 1140 01:02:43,120 --> 01:02:45,960 Czyli ja mam wychodne, a ty zajmujesz się dzieckiem? 1141 01:02:46,040 --> 01:02:49,240 Dobrze, pamiętaj, że ci ufam, jesteśmy rodziną. 1142 01:02:50,080 --> 01:02:52,880 Dogadujemy się w pracy, dogadamy się też prywatnie. 1143 01:02:52,960 --> 01:02:54,280 [Ewa] Pa! 1144 01:03:02,080 --> 01:03:03,240 [trzaśnięcie drzwi] 1145 01:03:05,320 --> 01:03:06,320 To w co się bawimy? 1146 01:03:06,400 --> 01:03:07,480 W kasyno! 1147 01:03:07,560 --> 01:03:10,320 - [pogodna muzyka popowa] - I leci samolocik! Leci… 1148 01:03:12,640 --> 01:03:13,480 Jeszcze. 1149 01:03:14,000 --> 01:03:15,480 - [Enzo] Patrz! - Nie! 1150 01:03:16,880 --> 01:03:18,920 Co to za ohyda? 1151 01:03:22,320 --> 01:03:23,200 [Enzo] Hej! 1152 01:03:23,720 --> 01:03:25,480 [Antek się śmieje] 1153 01:03:27,320 --> 01:03:28,280 Nie! 1154 01:03:32,240 --> 01:03:33,760 [Antek się śmieje] 1155 01:03:34,640 --> 01:03:37,400 - A masz! - Antoś! Poczekaj! 1156 01:03:37,480 --> 01:03:39,840 Koniec! Nie! 1157 01:03:45,040 --> 01:03:46,120 Nie! 1158 01:03:50,960 --> 01:03:53,040 Cicho. Uwaga. Zaraz mi powiesz. 1159 01:03:53,120 --> 01:03:54,480 I… Uwaga! 1160 01:03:56,840 --> 01:03:57,880 [Enzo wzdycha] 1161 01:03:58,880 --> 01:04:02,960 [Antek] Mama! 1162 01:04:03,040 --> 01:04:04,280 Co się dzieje? 1163 01:04:04,360 --> 01:04:07,040 [Antek kontynuuje] Mama! 1164 01:04:07,120 --> 01:04:08,520 [Enzo] Tak jest cały czas. 1165 01:04:09,240 --> 01:04:11,600 Ewa nie wraca do domu, nie odbiera telefonów. 1166 01:04:12,960 --> 01:04:15,360 Antek! Co się dzieje? 1167 01:04:15,440 --> 01:04:16,960 Tęsknisz za mamą? 1168 01:04:18,440 --> 01:04:19,480 Mama! 1169 01:04:19,560 --> 01:04:21,520 Jezu, Antek, uspokój się! 1170 01:04:24,360 --> 01:04:26,480 Już dobrze. Spokojnie. 1171 01:04:26,560 --> 01:04:27,760 Wszystko będzie dobrze. 1172 01:04:29,280 --> 01:04:30,120 Przepraszam. 1173 01:04:31,680 --> 01:04:33,360 Przepraszam, miałam ciężki dzień. 1174 01:04:35,040 --> 01:04:36,040 Zadzwonimy do mamy? 1175 01:04:36,720 --> 01:04:37,600 Tak? 1176 01:04:37,680 --> 01:04:39,040 Na pewno w końcu wróci. 1177 01:04:39,680 --> 01:04:41,200 No chodź do mnie. Chodź, mały. 1178 01:04:41,800 --> 01:04:45,480 Cześć, tu Ewa, zostaw wiadomość i pamiętaj: wszechświat cię słyszy. Pa! 1179 01:04:47,320 --> 01:04:48,400 [Monika] Dzień dobry. 1180 01:04:48,920 --> 01:04:50,160 Ewa nadal nie odbiera. 1181 01:04:51,800 --> 01:04:53,360 Nie wiem, może coś się stało? 1182 01:04:53,440 --> 01:04:55,480 Mama tak robi czasami. 1183 01:04:55,560 --> 01:04:58,280 Czasami jej trochę nie ma. 1184 01:04:58,840 --> 01:04:59,680 Mhm. 1185 01:05:00,560 --> 01:05:01,960 A co wtedy z tobą? 1186 01:05:02,520 --> 01:05:06,080 Jestem z ciocią albo babcią, 1187 01:05:06,160 --> 01:05:08,280 albo z drugą ciocią, albo… 1188 01:05:08,360 --> 01:05:10,120 A nie wiesz, kiedy mama wróci? 1189 01:05:10,200 --> 01:05:12,600 Może jutro. Albo wczoraj. 1190 01:05:16,880 --> 01:05:18,440 A powiedz mi, 1191 01:05:19,440 --> 01:05:21,560 wiesz, gdzie możemy spotkać twoją mamę? 1192 01:05:21,640 --> 01:05:22,480 Nie. 1193 01:05:24,360 --> 01:05:26,720 - A ma tu jakichś znajomych? - Tylko was. 1194 01:05:28,400 --> 01:05:29,240 Tylko nas. 1195 01:05:32,520 --> 01:05:34,040 To ja nie wiem, co my zrobimy. 1196 01:05:34,960 --> 01:05:36,520 Będę dzwonił. W końcu odbierze. 1197 01:05:38,240 --> 01:05:39,680 No właśnie, która godzina? 1198 01:05:39,760 --> 01:05:42,160 O Jezu, dobra, muszę lecieć! Buziaki. 1199 01:05:43,080 --> 01:05:44,040 Trzymaj. 1200 01:05:45,360 --> 01:05:48,200 A! Pamiętaj, że dzisiaj mamy spotkanie w restauracji. 1201 01:05:50,760 --> 01:05:51,840 To dzisiaj? 1202 01:05:52,400 --> 01:05:53,280 No nie, wczoraj. 1203 01:05:53,960 --> 01:05:55,800 Dobra, lecę. Pa! 1204 01:05:56,320 --> 01:05:58,360 [pogodna muzyka gitarowa] 1205 01:05:58,440 --> 01:06:02,320 Cześć, tu Ewa, zostaw wiadomość i pamiętaj: wszechświat cię słyszy. Pa! 1206 01:06:05,280 --> 01:06:07,280 [gwar dzieci] 1207 01:06:15,160 --> 01:06:18,120 [nauczycielka] Omówimy schemat struktury komórki roślinnej. 1208 01:06:18,200 --> 01:06:21,120 Retikulum endoplazmatyczne. 1209 01:06:21,200 --> 01:06:23,680 Bardzo dobrze, teraz Wiktoria. 1210 01:06:23,760 --> 01:06:25,800 Co dalej? Rybosom. 1211 01:06:25,880 --> 01:06:28,240 Bardzo dobrze. A teraz? 1212 01:06:29,960 --> 01:06:32,560 Jądro komórkowe. Bardzo dobrze. 1213 01:06:33,080 --> 01:06:36,000 [wspólne śmiechy i radosne wiwaty] 1214 01:06:53,040 --> 01:06:54,720 [muzyka cichnie] 1215 01:06:54,800 --> 01:06:58,760 [menadżer] Jak postawimy stoły w poprzek, to się może zmieścić ponad 50 osób. 1216 01:06:58,840 --> 01:07:01,320 Dobrze, przejdźmy teraz do menu i dekoracji. 1217 01:07:01,400 --> 01:07:03,200 - [Ewa] Antoś! - Mama! 1218 01:07:03,280 --> 01:07:06,680 Cześć, kochanie! [stęka z tęsknoty] 1219 01:07:06,760 --> 01:07:11,640 Jakie piękne miejsce! Klimatyczne, ale też boho. 1220 01:07:11,720 --> 01:07:12,880 [Enzo] Gdzie ty byłaś? 1221 01:07:13,960 --> 01:07:16,520 - Yyy… Bardzo przestronne. - Dziękuję. 1222 01:07:16,600 --> 01:07:18,160 A co, jeżeli spadnie deszcz? 1223 01:07:18,240 --> 01:07:21,160 Jesteśmy przygotowani. Mamy ogromny baldachim. 1224 01:07:21,240 --> 01:07:23,440 - Aha. Jaki kolor? - Tak jak tutaj – kremowy. 1225 01:07:23,520 --> 01:07:25,080 Mhm. A oświetlenie? 1226 01:07:25,160 --> 01:07:27,240 Mamy na stanie 65 świec. 1227 01:07:27,320 --> 01:07:29,400 Super. Potrzebujemy bardzo dużo światła. 1228 01:07:29,480 --> 01:07:33,080 Zapalimy lampiony, możemy też rozwiesić dodatkowe sznury lamp. 1229 01:07:33,160 --> 01:07:35,160 A miejsce do tańczenia jest… 1230 01:07:35,240 --> 01:07:36,440 No… tutaj. 1231 01:07:36,520 --> 01:07:38,960 Och! Zdecydowanie za małe. 1232 01:07:39,720 --> 01:07:41,480 Zdecydowanie wystarczające. 1233 01:07:42,000 --> 01:07:44,320 - [menadżer] Dzień dobry. - Dzień dobry. 1234 01:07:45,400 --> 01:07:47,080 A to świadkowa? 1235 01:07:48,560 --> 01:07:49,600 Panna młoda. 1236 01:07:50,120 --> 01:07:51,600 [menadżer] Świadkowa to pani? 1237 01:07:52,360 --> 01:07:54,000 Nie, to z kolei jest… 1238 01:07:55,280 --> 01:07:56,560 mama mojego synka. 1239 01:07:56,640 --> 01:07:59,480 A, oczywiście. No, klient nasz pan. 1240 01:08:00,160 --> 01:08:02,280 Nie myślałem, że jeszcze coś mnie zaskoczy. 1241 01:08:02,360 --> 01:08:04,040 Przejdźmy do menu. 1242 01:08:09,560 --> 01:08:11,560 [relaksująca muzyka z głośników] 1243 01:08:13,440 --> 01:08:14,840 Za wszystko zapłacimy. 1244 01:08:17,080 --> 01:08:18,760 Nie wiedziałem, że przyjdzie. 1245 01:08:18,840 --> 01:08:19,880 [Ewa] Czekajcie! 1246 01:08:20,760 --> 01:08:22,080 [dyszy z wysiłku] 1247 01:08:22,160 --> 01:08:23,160 Gdzie byłaś? 1248 01:08:23,240 --> 01:08:25,320 Słuchajcie, niesamowita historia. 1249 01:08:25,400 --> 01:08:28,200 Umówiłam się ze znajomym, którego dawno nie widziałam i… 1250 01:08:28,280 --> 01:08:30,040 I co? I nie mogłaś dać znać? 1251 01:08:30,120 --> 01:08:31,680 Nie. I pojechaliśmy za miasto, 1252 01:08:31,760 --> 01:08:35,000 ale niestety drzewo spadło nam na drogę. Nie mogliśmy przejechać. 1253 01:08:35,080 --> 01:08:36,920 Wtedy spadł straszny deszcz. 1254 01:08:37,000 --> 01:08:40,560 Autobusy nie kursowały. A mi oczywiście rozładował się telefon. 1255 01:08:40,640 --> 01:08:41,800 No właśnie. 1256 01:08:41,880 --> 01:08:44,320 Dzwoniliśmy milion razy. Jakoś był sygnał. 1257 01:08:44,400 --> 01:08:47,640 Najlepsze, że moja karta kredytowa oczywiście nie przyszła 1258 01:08:47,720 --> 01:08:49,880 i nie miałam nawet jak zapłacić za taksówkę. 1259 01:08:49,960 --> 01:08:52,920 - Właśnie, nie miała jak. - Nowa karta? Kiedy byłaś w banku? 1260 01:08:53,520 --> 01:08:56,440 Nie musiałam iść. Zadzwoniłam. 1261 01:08:56,520 --> 01:08:58,080 A jaki adres podałaś? 1262 01:08:59,080 --> 01:09:01,000 - Monika, o co ci chodzi? - Masz syna. 1263 01:09:01,080 --> 01:09:01,960 Tak, mam syna. 1264 01:09:02,040 --> 01:09:03,520 Ale zostawiłam go z wami. 1265 01:09:03,600 --> 01:09:06,200 O ile wiem, jesteście bardziej odpowiedzialni ode mnie. 1266 01:09:06,280 --> 01:09:08,720 Właściwie to nic się nie stało. Prawda? 1267 01:09:09,720 --> 01:09:11,360 Myślę, że musimy przełożyć ślub. 1268 01:09:11,440 --> 01:09:13,320 Masz ważniejsze rzeczy na głowie. 1269 01:09:21,320 --> 01:09:22,440 Zamknięte już. 1270 01:09:24,160 --> 01:09:26,200 - A gdzie tata? - Nie ma. 1271 01:09:27,560 --> 01:09:30,800 - Wyszedł na kolację. - Z kim? 1272 01:09:31,560 --> 01:09:34,240 - [bezgłośnie] Aleksandra. - [Monika się śmieje] 1273 01:09:35,200 --> 01:09:37,480 - Przynajmniej jemu się układa. - Coś się stało? 1274 01:09:38,160 --> 01:09:39,440 [Monika] No co się stało? 1275 01:09:39,960 --> 01:09:41,400 Ewa się stała. 1276 01:09:41,480 --> 01:09:42,840 Zresztą nieważne. 1277 01:09:43,640 --> 01:09:44,760 Mam coś dla ciebie. 1278 01:09:57,360 --> 01:09:59,040 Wynająłem tego detektywa. 1279 01:10:00,040 --> 01:10:01,720 Przecież mówiłam ci, że nie chcę. 1280 01:10:02,240 --> 01:10:05,480 Różnie między nami było, ale dla mnie jesteś jak młodsza siostra. 1281 01:10:06,480 --> 01:10:10,600 Potraktuj to jako prezent ślubny ode mnie na nowy początek. 1282 01:10:20,280 --> 01:10:23,280 Zrobisz, jak zechcesz. Ja od pół godziny mam fajrant. 1283 01:10:30,520 --> 01:10:32,520 [spokojna muzyka, odgłosy rozmów] 1284 01:10:38,920 --> 01:10:40,760 - Dobry wieczór. - Hej. 1285 01:10:43,200 --> 01:10:44,480 - Witam. - Witam. 1286 01:10:47,960 --> 01:10:51,440 [Damian chrząka] Nie mówiłaś, że nie będziemy sami. 1287 01:10:52,240 --> 01:10:54,200 To problem, kochanie? To ci nie pasuje? 1288 01:10:54,280 --> 01:10:56,200 - To może ja jednak… - Siadaj. 1289 01:10:56,280 --> 01:10:57,240 Siadaj, proszę. 1290 01:11:00,160 --> 01:11:02,760 Nie chciałeś rozmawiać, to będziesz musiał posłuchać. 1291 01:11:02,840 --> 01:11:04,840 Obaj się skupcie, bo nie będę powtarzać. 1292 01:11:05,480 --> 01:11:07,120 Teraz powiem, co mi nie pasuje. 1293 01:11:09,160 --> 01:11:11,720 - Mój syn odwiedza mnie dwa razy do roku. - Słucham? 1294 01:11:11,800 --> 01:11:13,400 A kiedy proponuje wyjazd do Ameryki, 1295 01:11:13,480 --> 01:11:16,840 to tylko dlatego, że jego zdaniem nie mam tu nic lepszego do roboty. 1296 01:11:16,920 --> 01:11:19,720 Mamy z Chanise mnóstwo obowiązków. Zajmujemy się dziećmi. 1297 01:11:19,800 --> 01:11:21,480 Dziećmi zajmuje się Chanise z niańką. 1298 01:11:22,280 --> 01:11:24,800 Twoje obowiązki dość szybko skończyły się depresją. 1299 01:11:25,320 --> 01:11:27,360 [prycha] A skąd wiesz? 1300 01:11:28,120 --> 01:11:31,400 Jak by ci to powiedzieć, kochanie, znam cię całe twoje życie. 1301 01:11:32,960 --> 01:11:34,520 - To co dla państwa? - Momencik. 1302 01:11:34,600 --> 01:11:37,560 I choć nie pracuję jako manager na Wall Street, 1303 01:11:37,640 --> 01:11:39,080 mam tu swoje życie. 1304 01:11:39,160 --> 01:11:42,800 Będę odwiedzać was jak najczęściej. Pomogę, jak tylko będę w stanie. 1305 01:11:43,800 --> 01:11:45,400 Ale to Bazyli jest tu ze mną. 1306 01:11:46,120 --> 01:11:47,240 Zawsze. 1307 01:11:47,320 --> 01:11:49,000 Bez względu na wszystko. 1308 01:11:51,600 --> 01:11:54,360 Butelkę waszego najlepszego białego wina poproszę. 1309 01:11:54,440 --> 01:11:55,760 - Na wynos. - [kelner] Mhm. 1310 01:11:57,520 --> 01:11:58,480 Do przemyślenia. 1311 01:12:03,200 --> 01:12:05,200 [spokojna muzyka instrumentalna] 1312 01:12:23,600 --> 01:12:25,600 [śmiechy, gwar uliczny] 1313 01:12:30,040 --> 01:12:32,760 Dlaczego mi nie powiedziałeś o tej rozmowie z Damianem? 1314 01:12:33,960 --> 01:12:36,800 Nie chciałem się wtrącać w wasze rodzinne sprawy. 1315 01:12:37,520 --> 01:12:39,960 Czy w sprawę twojego wyjazdu. 1316 01:12:41,200 --> 01:12:44,400 Zresztą, Ola, co ja miałbym ci powiedzieć? 1317 01:12:44,480 --> 01:12:46,320 Ty się boisz być ze mną? 1318 01:12:46,400 --> 01:12:47,280 Nie. 1319 01:12:48,280 --> 01:12:49,120 Tak. 1320 01:12:49,680 --> 01:12:50,600 Nie wiem. 1321 01:12:52,080 --> 01:12:55,560 - Mamy już swoje lata i… - No właśnie, ja nie chcę być sama. 1322 01:12:55,640 --> 01:12:57,360 - Ja też nie. - Na pewno? 1323 01:12:59,920 --> 01:13:00,760 Na pewno. 1324 01:13:02,200 --> 01:13:03,360 Potrzebuję cię, Olu. 1325 01:13:03,440 --> 01:13:05,120 [łagodna muzyka fortepianowa] 1326 01:13:05,200 --> 01:13:06,480 Nawet te twoje kury. 1327 01:13:07,160 --> 01:13:10,000 [Bazyli śmieje się] Żartuję. 1328 01:13:10,840 --> 01:13:12,840 Ja polubię je. 1329 01:13:12,920 --> 01:13:14,200 Widzisz, ja… 1330 01:13:15,400 --> 01:13:16,680 odsunąłem się, bo… 1331 01:13:17,960 --> 01:13:23,680 bo chciałem sprawdzić, znaczy przekonać się, czy… 1332 01:13:26,360 --> 01:13:28,000 Tutaj jest mój lepszy świat. 1333 01:13:28,960 --> 01:13:29,880 Z tobą. 1334 01:13:40,160 --> 01:13:41,480 [śmiechy] 1335 01:13:43,840 --> 01:13:46,040 - [Enzo] To jest dobre. - [Ewa] Dobre. Mhm. 1336 01:13:50,840 --> 01:13:52,400 Wiem, dlaczego tu przyjechałaś. 1337 01:13:52,880 --> 01:13:55,120 - [śmiejąc się] Co? - Monika, o co ci chodzi? 1338 01:13:56,240 --> 01:13:58,080 Ewa dobrze wie, o czym mówię. 1339 01:14:00,600 --> 01:14:02,120 Powiesz czy mam powiedzieć? 1340 01:14:14,280 --> 01:14:15,320 Coś ci to mówi? 1341 01:14:15,920 --> 01:14:18,960 [nerwowa muzyka] 1342 01:14:20,320 --> 01:14:22,080 [Monika] Tu jeszcze masz, poczytaj. 1343 01:14:26,960 --> 01:14:28,240 Zacznijmy od początku. 1344 01:14:31,920 --> 01:14:34,240 Czemu tak często zmieniałaś miejsce zamieszkania? 1345 01:14:34,320 --> 01:14:35,720 Czemu nie masz konta w banku? 1346 01:14:37,680 --> 01:14:40,920 Przyjechałaś do Warszawy, ponieważ uciekałaś przed wierzycielami. 1347 01:14:41,000 --> 01:14:42,240 Skąd to wiesz? 1348 01:14:43,160 --> 01:14:45,000 Myślałaś, że do siebie wrócicie. 1349 01:14:46,080 --> 01:14:47,320 Że się mnie pozbędziesz. 1350 01:14:47,400 --> 01:14:48,680 Monika, daj spokój. 1351 01:14:50,200 --> 01:14:51,560 Tak. 1352 01:14:52,840 --> 01:14:54,720 Ale to było na samym początku, potem… 1353 01:14:55,480 --> 01:14:57,760 zobaczyłam, jak bardzo zżyłeś się z Antosiem, 1354 01:14:58,280 --> 01:15:01,080 i pomyślałam sobie… Przepraszam, wiem, że to jest głupie. 1355 01:15:01,160 --> 01:15:02,080 Teraz to rozumiem. 1356 01:15:03,760 --> 01:15:06,200 Wymyśliłam sobie, że może tu znajdziemy swój dom. 1357 01:15:06,720 --> 01:15:07,680 Swoje miejsce. 1358 01:15:08,520 --> 01:15:09,440 Razem z Enzo. 1359 01:15:13,800 --> 01:15:15,280 [muzyka cichnie] 1360 01:15:15,360 --> 01:15:16,920 Ale Antoś to mój syn? 1361 01:15:19,440 --> 01:15:20,320 Nie wiem. 1362 01:15:27,480 --> 01:15:29,360 Pójdę na górę i spakuję nasze rzeczy. 1363 01:15:30,160 --> 01:15:32,160 [melancholijna muzyka] 1364 01:15:41,680 --> 01:15:42,880 Przepraszam was. 1365 01:15:55,480 --> 01:15:56,720 Wynajęłaś detektywa? 1366 01:15:59,000 --> 01:16:00,000 To nie ja wynajęłam. 1367 01:16:03,200 --> 01:16:05,400 - Nie powinnam tego czytać. - Nie powinnaś. 1368 01:16:08,480 --> 01:16:10,720 Co? Może test na ojcostwo też zleciłaś? 1369 01:16:12,360 --> 01:16:13,680 Nie zrobiłabym tego. 1370 01:16:14,960 --> 01:16:17,920 Skoro nie chcesz mieć dzieci, nie musiałaś odbierać mi syna. 1371 01:16:19,880 --> 01:16:21,680 A ty myślisz, że to takie proste? 1372 01:16:22,240 --> 01:16:24,400 Patrzeć, jak tworzysz rodzinę z inną kobietą? 1373 01:16:24,480 --> 01:16:26,800 - Ewa mnie nie interesuje! - A Ewa o tym wie? 1374 01:16:26,880 --> 01:16:30,200 Bo wymyśliła sobie świetny plan, w którym nie ma dla mnie miejsca. 1375 01:16:30,280 --> 01:16:32,840 Przykro mi, że nie rozumiesz, jak ważny jest dla mnie Antoś. 1376 01:16:32,920 --> 01:16:36,200 Przykro mi, że nie rozumiesz, że pozwoliłeś Ewie wejść między nas. 1377 01:16:39,600 --> 01:16:40,440 Masz rację. 1378 01:16:41,720 --> 01:16:42,920 Trzeba przełożyć ślub. 1379 01:16:43,000 --> 01:16:44,200 [trzaśnięcie drzwi] 1380 01:16:47,160 --> 01:16:51,240 Cześć, tu Ewa, zostaw wiadomość i pamiętaj: wszechświat cię słyszy. Pa! 1381 01:16:51,880 --> 01:16:52,880 No nie odbiera. 1382 01:16:53,480 --> 01:16:55,560 Hm… Niedobrze. 1383 01:16:56,440 --> 01:16:58,200 Nie powinnam otwierać tej koperty. 1384 01:16:58,760 --> 01:17:00,960 Niby tak, ale inaczej nic byś nie wiedziała. 1385 01:17:02,000 --> 01:17:04,320 A teraz Ewa z małym błąka się sama po mieście. 1386 01:17:05,800 --> 01:17:07,560 A może to ze mną jest coś nie tak? 1387 01:17:08,280 --> 01:17:11,920 Stefan po prostu chciałby być ojcem, a ja kompletnie tego nie czuję. 1388 01:17:12,800 --> 01:17:16,000 I naprawdę uważam, że powinien być z kimś, kto to doceni. 1389 01:17:18,440 --> 01:17:19,920 Pomożesz mi odwołać ślub? 1390 01:17:21,440 --> 01:17:24,200 - Co? - Ja nie mam do tego głowy. 1391 01:17:25,760 --> 01:17:26,800 Jesteś tego pewna? 1392 01:17:30,400 --> 01:17:31,360 [Jacek] Wow. 1393 01:17:33,760 --> 01:17:34,600 Wow. 1394 01:17:38,720 --> 01:17:39,560 Stefan! 1395 01:17:41,640 --> 01:17:42,960 Nie chcę ci nic wypominać, 1396 01:17:43,040 --> 01:17:45,120 ale wprowadzasz się tutaj trzeci raz. 1397 01:17:47,880 --> 01:17:50,280 Ja tylko chciałem zbudować relację z moim synem. 1398 01:17:50,880 --> 01:17:53,000 A nie pomyślałeś o Monice w tej sytuacji? 1399 01:17:53,080 --> 01:17:54,600 O tym, jak ona się musi czuć? 1400 01:17:55,880 --> 01:17:58,000 A teraz chcesz odwołać ślub. Jesteś pewien? 1401 01:17:58,560 --> 01:17:59,680 Muszę to przemyśleć. 1402 01:18:01,040 --> 01:18:03,000 Wy zawsze musicie wszystko przemyśleć. 1403 01:18:03,080 --> 01:18:04,880 Ania! Nie podsłuchuj! 1404 01:18:05,480 --> 01:18:08,760 Decyzja o założeniu rodziny to jednak decyzja dwóch osób. 1405 01:18:08,840 --> 01:18:11,000 Nie możesz nikogo do niczego zmusić. 1406 01:18:11,080 --> 01:18:13,000 Ale zawsze możesz dać sobie czas. 1407 01:18:13,080 --> 01:18:14,600 Czy ty siebie słyszysz? 1408 01:18:15,560 --> 01:18:17,080 Znowu mówisz jak nasz ojciec. 1409 01:18:18,320 --> 01:18:20,160 Co ty się do tych dzieci spieszysz? 1410 01:18:20,240 --> 01:18:22,880 Chcesz zmieniać pieluchy i nie spać całe noce? 1411 01:18:22,960 --> 01:18:25,240 Teraz jakbym słyszał mamę. Nie masz lekcji do odrobienia? 1412 01:18:26,200 --> 01:18:29,040 Ania, pozwól wujkowi na dalsze niszczenie sobie życia 1413 01:18:29,120 --> 01:18:30,160 i idź do pokoju. 1414 01:18:30,960 --> 01:18:32,720 Wrócimy do tematu, jak dorośniecie. 1415 01:18:35,480 --> 01:18:38,800 - [trzaśnięcie drzwi] - Ty. Rzeczywiście jak mama. 1416 01:18:39,680 --> 01:18:41,680 [lekka muzyka] 1417 01:18:47,720 --> 01:18:50,520 - Ty też tutaj? - Znowu załatwiamy coś za nich? 1418 01:18:51,120 --> 01:18:53,360 Powinniśmy się na jakieś piwo umówić sami. 1419 01:18:54,120 --> 01:18:56,280 [chrząka] Zapraszamy. 1420 01:18:57,760 --> 01:18:58,640 [Jacek] Proszę. 1421 01:19:01,080 --> 01:19:02,160 [Jacek] Szczęść Boże. 1422 01:19:02,680 --> 01:19:04,920 - Szczęść Boże. - Szczęść Boże. 1423 01:19:06,000 --> 01:19:07,120 Słucham panów. 1424 01:19:07,200 --> 01:19:10,640 Przepraszam księdza, że zabieram czas. Przyszedłem w sprawie Moniki. 1425 01:19:10,720 --> 01:19:12,360 I Enzo. To znaczy Stefana. 1426 01:19:12,880 --> 01:19:15,440 - Tak. - Tak myślałem. Za łatwo nam poszło. 1427 01:19:15,520 --> 01:19:18,600 - Nie, Stasiu. To ja tak myślałem. - No może. 1428 01:19:18,680 --> 01:19:21,240 Rzecz w tym, że trzeba odwołać ten ślub. 1429 01:19:21,320 --> 01:19:22,160 Przełożyć. 1430 01:19:22,800 --> 01:19:25,200 Mhm. Rozumiem. 1431 01:19:25,280 --> 01:19:28,720 Wydaje nam się, że zakochani potrzebują trochę więcej czasu. 1432 01:19:28,800 --> 01:19:29,920 Rozumiem. 1433 01:19:31,080 --> 01:19:33,680 No i w związku z tym nie pozostaje mi nic innego, 1434 01:19:33,760 --> 01:19:38,680 jak odpowiedzieć wam moim ulubionym cytatem z Pisma Świętego. 1435 01:19:44,000 --> 01:19:44,840 „Nie”. 1436 01:19:44,920 --> 01:19:46,200 [muzyka cichnie] 1437 01:19:48,760 --> 01:19:50,920 - [Jacek] Aha… - Słucham? 1438 01:19:51,480 --> 01:19:52,320 Nie. 1439 01:19:54,600 --> 01:19:57,800 To nie pierwsza taka sprawa i niestety nie ostatnia. 1440 01:19:58,480 --> 01:20:03,360 Ale tak jak pszczoły w wielkim trudzie zbierają nektar, 1441 01:20:03,440 --> 01:20:05,560 by w końcu przemienić go w miód, 1442 01:20:06,160 --> 01:20:09,120 tak ludzie winni pracować nad miłością 1443 01:20:09,200 --> 01:20:11,360 i umocnić ją sakramentem. 1444 01:20:11,960 --> 01:20:14,520 Najwyraźniej ksiądz ma jakiś plan. 1445 01:20:15,120 --> 01:20:16,600 - Aha. - Aha. Okej. 1446 01:20:16,680 --> 01:20:19,840 Po pierwsze ani słowa Monice i Enzo. 1447 01:20:21,040 --> 01:20:22,120 Mhm? 1448 01:20:23,200 --> 01:20:25,600 „Czasami miłość trzeba uratować 1449 01:20:26,280 --> 01:20:29,640 mimo uporu nią owładniętych”. 1450 01:20:30,280 --> 01:20:31,640 To też Pismo Święte? 1451 01:20:31,720 --> 01:20:35,600 [Staszek] Wprost przeciwnie. To ksiądz proboszcz jest autorem. 1452 01:20:35,680 --> 01:20:40,040 A ja opublikowałem to na naszym fanpage’u z okazji Walentynek. 1453 01:20:40,840 --> 01:20:44,880 A przecież miłość Stefana i Moniki widać jak na dłoni. 1454 01:20:47,120 --> 01:20:50,200 Dobra. Powiem wam, jak zrobimy. Chodźcie. 1455 01:20:50,280 --> 01:20:53,320 - [lekka, zabawna muzyka] - [ksiądz szepcze] 1456 01:20:56,360 --> 01:20:58,480 Podpisze się pani na kartkach pożegnalnych? 1457 01:21:01,200 --> 01:21:02,160 Oczywiście. 1458 01:21:06,520 --> 01:21:08,760 Za chwilę zaczynamy piknik. Jest pani gotowa? 1459 01:21:12,200 --> 01:21:13,880 [pogodna muzyka dla dzieci] 1460 01:21:13,960 --> 01:21:18,560 ♪ Ryby żyją w głębinach Ptaki fruną po niebie ♪ 1461 01:21:18,640 --> 01:21:22,440 ♪ W niedostępnych gęstwinach Miód wsuwają niedźwiedzie ♪ 1462 01:21:22,520 --> 01:21:26,560 ♪ Wszyscy razem żyjemy Każdy swe miejsce ma ♪ 1463 01:21:26,640 --> 01:21:32,000 ♪ Razem dom budujemy Każdy o niego dba ♪ 1464 01:21:33,560 --> 01:21:35,560 [muzyka w oddali] 1465 01:21:40,120 --> 01:21:42,040 - Przepraszam, koleżanko. - [„V Symfonia”] 1466 01:21:42,120 --> 01:21:44,680 Słyszałem o pani decyzji w sprawie nauczycielek. 1467 01:21:44,760 --> 01:21:46,680 Przyznam, obawiałem się o panią, 1468 01:21:46,760 --> 01:21:49,920 myślałem, że pani jest zbyt wrażliwa na to stanowisko. 1469 01:21:50,000 --> 01:21:53,440 Że będzie pani myślała o ludziach, nie o wynikach. 1470 01:21:54,400 --> 01:21:59,120 Cieszę się, bardzo, że zrozumiała pani, że wynik jest najważniejszy. 1471 01:21:59,200 --> 01:22:00,880 Wynik. Nie ludzie. 1472 01:22:00,960 --> 01:22:02,040 Bardzo dobrze. 1473 01:22:07,360 --> 01:22:13,040 ♪ Eko, eko, ekologia Co dzień tu w zielone gram ♪ 1474 01:22:13,920 --> 01:22:16,960 ♪ Co dzień tu w zielone gram ♪ 1475 01:22:17,720 --> 01:22:19,440 [wiwaty] 1476 01:22:19,520 --> 01:22:21,120 [Monika] Dziękuję wam pięknie. 1477 01:22:24,000 --> 01:22:25,760 Witam wszystkich serdecznie 1478 01:22:25,840 --> 01:22:28,360 na pierwszym integracyjnym pikniku naszej szkoły. 1479 01:22:32,000 --> 01:22:33,000 [wzdycha] 1480 01:22:33,960 --> 01:22:35,760 Kiedy przyjęłam posadę dyrektorki, 1481 01:22:36,280 --> 01:22:39,400 obiecałam, że wprowadzę szkołę w XXI wiek. 1482 01:22:43,720 --> 01:22:46,240 Zapatrzona w przyszłość zapomniałam o tym, co mamy. 1483 01:22:50,520 --> 01:22:52,960 Jeżeli wejście w XXI wiek 1484 01:22:53,040 --> 01:22:56,480 oznacza pozbycie się najbardziej kochanych przez dzieci nauczycielek, 1485 01:22:57,080 --> 01:22:58,760 to ja wolę zostać w XX. 1486 01:23:01,720 --> 01:23:03,560 Nie przyjmuję waszej rezygnacji. 1487 01:23:03,640 --> 01:23:05,640 [emocjonalna muzyka instrumentalna] 1488 01:23:13,840 --> 01:23:17,080 Natomiast składam… swoją. 1489 01:23:18,040 --> 01:23:19,440 Na ręce was wszystkich. 1490 01:23:19,520 --> 01:23:20,560 [muzyka cichnie] 1491 01:23:24,560 --> 01:23:28,520 Myślę, że czas wrócić tam, gdzie moje miejsce. 1492 01:23:30,800 --> 01:23:31,760 Do dzieci. 1493 01:23:32,280 --> 01:23:34,240 - [radosna muzyka] - [Bożenka] Brawo! 1494 01:23:37,200 --> 01:23:38,440 [Bożenka] Brawo, Monika! 1495 01:23:40,960 --> 01:23:43,320 Moja kochana, Boże ty… 1496 01:23:43,840 --> 01:23:45,920 - Dziękujemy. - Ale im powiedziałaś. 1497 01:23:46,000 --> 01:23:47,960 Dyrektor może się teraz pocałować w du… 1498 01:23:48,040 --> 01:23:49,800 W co się może pocałować? 1499 01:23:49,880 --> 01:23:50,720 W duży palec. 1500 01:23:51,400 --> 01:23:52,240 Nigdy. 1501 01:23:52,320 --> 01:23:55,040 Ja podkreślam – nigdy się pani do tego nie nadawała. 1502 01:23:55,600 --> 01:23:58,760 Jest pani zwykłą, prostą nauczycielką. 1503 01:23:59,360 --> 01:24:00,200 Świetnie. 1504 01:24:00,720 --> 01:24:02,440 Nigdy nie oczekiwałam nic więcej. 1505 01:24:11,000 --> 01:24:11,920 [chłopiec] Szybko! 1506 01:24:14,920 --> 01:24:16,280 - [dzwonek telefonu] - Boże. 1507 01:24:16,360 --> 01:24:19,040 Nie pomogą doktoraty, kiedy człowiek chamowaty, nie? 1508 01:24:19,120 --> 01:24:20,440 O Jezu kochany… 1509 01:24:21,280 --> 01:24:22,800 - Halo? - [Ewa] Cześć. 1510 01:24:22,880 --> 01:24:25,120 Twoja oferta pomocy jest nadal aktualna? 1511 01:24:26,000 --> 01:24:27,240 [Monika] A gdzie jesteś? 1512 01:24:29,320 --> 01:24:32,200 [śmieje się] Niesamowite. Kto by pomyślał, no? 1513 01:24:32,280 --> 01:24:34,440 Kto by pomyślał? Taki mały kanalik. 1514 01:24:34,520 --> 01:24:37,400 Pierwsze filmy komórką kręcone, i bach! 1515 01:24:37,480 --> 01:24:39,440 Sto tysięcy obserwujących! 1516 01:24:39,520 --> 01:24:42,200 I to tylko z jednorazowej transmisji. Niesamowite. 1517 01:24:43,120 --> 01:24:45,920 Ale nie martw się, Enzo, już cię samego nie zostawimy. 1518 01:24:46,000 --> 01:24:48,800 Jeden podpis i team najlepszych specjalistów w branży 1519 01:24:48,880 --> 01:24:51,760 plus streaming na cały świat jest twój. 1520 01:24:51,840 --> 01:24:53,920 - Nie. - Słucham? 1521 01:24:54,000 --> 01:24:57,080 Paragraf siódmy, punkt trzeci, podpunkt C. 1522 01:24:58,040 --> 01:25:01,840 „Redakcja odpowiada za ostateczny kształt i wydźwięk prezentowanych treści”. 1523 01:25:01,920 --> 01:25:05,120 Ale to przecież tylko taki zapis pro forma. 1524 01:25:05,840 --> 01:25:09,880 Tak naprawdę ty przynosisz pomysł, my go tylko redagujemy. 1525 01:25:09,960 --> 01:25:11,560 A punkt o zakazie konkurencji? 1526 01:25:11,640 --> 01:25:14,040 A chce ci się dalej prowadzić ten swój kanalik? 1527 01:25:14,120 --> 01:25:16,240 Spoko, wynagrodzimy ci to finansowo. 1528 01:25:17,160 --> 01:25:20,960 - Pięknie to brzmi, ale… - „Ale, ale”. Enzo! 1529 01:25:21,560 --> 01:25:23,200 Pomyśl! Wrócisz na szczyt. 1530 01:25:23,800 --> 01:25:26,600 Kobiety, ścianki, imprezy. I ty. 1531 01:25:27,200 --> 01:25:30,880 Ty, stary. Miliony osób wpatrzone tylko w ciebie. 1532 01:25:31,480 --> 01:25:32,480 Nie tego chciałeś? 1533 01:25:32,560 --> 01:25:34,480 Sam się dziwię, że to mówię, ale… 1534 01:25:35,240 --> 01:25:36,080 nie. 1535 01:25:37,880 --> 01:25:38,960 Lubię to, co mam. 1536 01:25:40,560 --> 01:25:41,440 Co? 1537 01:25:42,120 --> 01:25:45,280 [cicho] Jak to? „Lubię to, co mam”? 1538 01:25:45,360 --> 01:25:47,360 [śpiew ptaków, szum wody] 1539 01:25:58,160 --> 01:25:59,040 Cześć. 1540 01:25:59,960 --> 01:26:00,840 Cześć. 1541 01:26:03,880 --> 01:26:04,720 Pomogę ci. 1542 01:26:06,040 --> 01:26:07,240 Ze względu na Antosia. 1543 01:26:09,840 --> 01:26:11,840 A nie boisz się już, że ukradnę ci Enzo? 1544 01:26:12,360 --> 01:26:14,360 [spokojna muzyka] 1545 01:26:19,040 --> 01:26:21,440 Przepraszam, nigdy nie chciałam ci zaszkodzić. 1546 01:26:22,480 --> 01:26:24,880 Po prostu myślałam, że może Enzo to moja szansa. 1547 01:26:26,480 --> 01:26:27,760 Ze sztuki trudno wyżyć, 1548 01:26:27,840 --> 01:26:30,440 a ja mam spore długi i dziecko na utrzymaniu. 1549 01:26:30,520 --> 01:26:32,520 Naprawdę robiłam wszystko, co mogłam. 1550 01:26:33,480 --> 01:26:36,080 Zaciągałam kredyty, grałam w karty… 1551 01:26:37,520 --> 01:26:38,720 A raz to nawet… 1552 01:26:40,640 --> 01:26:43,760 Raz to nawet prawie wyszłam za bogatego kolesia od nawozów. 1553 01:26:43,840 --> 01:26:44,920 [Monika prycha] 1554 01:26:45,720 --> 01:26:48,400 To nie było to, co łączy ciebie i Enzo. 1555 01:26:49,480 --> 01:26:50,400 Czyli co? 1556 01:26:55,400 --> 01:26:56,280 Miłość. 1557 01:27:02,600 --> 01:27:04,120 Mamo, co teraz? 1558 01:27:04,720 --> 01:27:08,080 - Ach! Chodź tutaj! - [Monika] Teraz się wami zaopiekuję. 1559 01:27:08,160 --> 01:27:11,560 O nie, kochana. Ty masz jutro ślub i swoje zmartwienia. 1560 01:27:11,640 --> 01:27:12,680 Ślub odwołany. 1561 01:27:13,960 --> 01:27:16,280 A teraz mamy ważniejsze rzeczy na głowie. 1562 01:27:16,880 --> 01:27:18,440 Musimy znaleźć wam mieszkanie. 1563 01:27:19,920 --> 01:27:21,760 [Monika] Chodź, młody, pomożesz mi. 1564 01:27:21,840 --> 01:27:24,840 - Leć. - [Monika] Bo ta walizka taka ciężka! 1565 01:27:26,040 --> 01:27:29,160 [nastrojowa muzyka popowa] 1566 01:27:30,920 --> 01:27:32,200 [sygnał powiadomienia] 1567 01:28:13,560 --> 01:28:14,560 [muzyka cichnie] 1568 01:28:14,640 --> 01:28:17,320 Cześć, kochanie. Co tu robisz? Nie miałeś jechać wczoraj? 1569 01:28:18,600 --> 01:28:20,080 Długo myślałem i… 1570 01:28:21,400 --> 01:28:24,960 chciałbym zostać jeszcze na trochę, jeżeli mogę. 1571 01:28:25,040 --> 01:28:26,400 No, oczywiście. 1572 01:28:28,360 --> 01:28:29,840 Bardzo przepraszam cię, mamo. 1573 01:28:31,520 --> 01:28:32,680 Bazyli, ciebie również. 1574 01:28:34,560 --> 01:28:36,360 Było mi bardzo głupio i wstyd, 1575 01:28:36,440 --> 01:28:39,080 że nie ma mnie tutaj na miejscu, przy mamie. 1576 01:28:40,080 --> 01:28:41,960 Bardzo ci dziękuję za to, co robisz. 1577 01:28:44,560 --> 01:28:45,400 Zgoda? 1578 01:28:53,680 --> 01:28:54,520 No. 1579 01:28:55,880 --> 01:28:57,280 Wchodzimy? Na co czekamy? 1580 01:28:57,800 --> 01:29:00,600 Na to, aż tym razem opamiętają się moje dzieci. 1581 01:29:00,680 --> 01:29:02,680 [Damian się śmieje] 1582 01:29:03,200 --> 01:29:05,040 - No, dobre. - [śmieją się] 1583 01:29:08,080 --> 01:29:09,840 [Monika] Jakoś dziwnie jedziesz. 1584 01:29:09,920 --> 01:29:11,120 Nie, dlaczego? 1585 01:29:11,720 --> 01:29:12,800 Co to za knajpa? 1586 01:29:13,320 --> 01:29:14,560 [Jacek] Co to za knajpa? 1587 01:29:14,640 --> 01:29:17,840 No… Specjalna taka, wiesz… 1588 01:29:18,680 --> 01:29:20,480 - Coś kręcisz. - Nie, naprawdę. 1589 01:29:22,400 --> 01:29:23,800 A gdybym chciała wrócić do domu? 1590 01:29:25,080 --> 01:29:26,600 Pff. No… 1591 01:29:27,520 --> 01:29:29,280 - Jacek? - No? 1592 01:29:29,360 --> 01:29:30,240 Co się dzieje? 1593 01:29:30,320 --> 01:29:31,800 Nic się nie dzieje. 1594 01:29:33,560 --> 01:29:34,600 Po prostu… 1595 01:29:35,880 --> 01:29:37,360 nie odwołałem tego ślubu. 1596 01:29:37,440 --> 01:29:38,600 Co? 1597 01:29:38,680 --> 01:29:41,640 [przejmująca muzyka instrumentalna] 1598 01:29:53,200 --> 01:29:54,600 Gdzie ty mnie przywiozłeś? 1599 01:29:56,800 --> 01:30:00,040 Rajstopy? Przecież ty nienawidzisz rajstop. 1600 01:30:01,440 --> 01:30:03,000 Nie odwołałeś ślubu! 1601 01:30:03,080 --> 01:30:06,040 Przestań się oszukiwać. Nie potrafisz bez niej żyć. 1602 01:30:09,200 --> 01:30:12,960 A jak nie chcesz się żenić, to sam to sobie odwołaj. 1603 01:30:41,120 --> 01:30:42,160 [muzyka cichnie] 1604 01:30:42,760 --> 01:30:43,600 Chcesz zacząć? 1605 01:30:44,120 --> 01:30:45,120 Nie. A ty? 1606 01:30:47,520 --> 01:30:49,080 Marzę o tym, żeby być ojcem. 1607 01:30:52,120 --> 01:30:54,040 A ja nie jestem gotowa, żeby być mamą. 1608 01:30:55,760 --> 01:30:57,760 [muzyka organowa] 1609 01:31:00,080 --> 01:31:02,080 [ciche rozmowy w tle] 1610 01:31:03,400 --> 01:31:05,400 - [Antek] Nudzi mi się. - Co? 1611 01:31:06,400 --> 01:31:08,360 - [Antek] Nuda. - [dzwonek kościelny] 1612 01:31:15,560 --> 01:31:17,600 [muzyka organowa cichnie] 1613 01:31:46,040 --> 01:31:47,000 Czyli to koniec? 1614 01:31:49,840 --> 01:31:51,440 [spokojna, smutna muzyka] 1615 01:31:51,520 --> 01:31:52,600 Odwołujemy ślub? 1616 01:31:53,840 --> 01:31:55,120 Na to wygląda. 1617 01:31:59,840 --> 01:32:01,560 Czasem trzeba odpuścić. 1618 01:32:06,080 --> 01:32:07,480 Przynajmniej próbowaliśmy. 1619 01:32:12,760 --> 01:32:14,960 Jesteś najlepszym, co mnie w życiu spotkało. 1620 01:32:19,000 --> 01:32:21,480 Mimo że musimy się rozstać, i tak będę cię kochał. 1621 01:32:28,880 --> 01:32:30,880 - [muzyka organowa] - [bijące dzwony] 1622 01:32:55,200 --> 01:32:57,520 [muzyka cichnie] 1623 01:33:03,800 --> 01:33:05,720 [„The Entertainer” w wersji organowej] 1624 01:33:20,400 --> 01:33:21,960 [ksiądz chrząka] 1625 01:33:22,640 --> 01:33:24,080 [muzyka cichnie] 1626 01:33:27,720 --> 01:33:29,520 No dobra. Zaczynamy. 1627 01:33:29,600 --> 01:33:31,080 [Jacek] Ale nie… 1628 01:33:31,160 --> 01:33:32,760 Powiedziałem: „Zaczynamy”. 1629 01:33:33,880 --> 01:33:36,560 [romantyczna muzyka gitarowa] 1630 01:33:46,120 --> 01:33:47,480 [ksiądz] Chodźcie, aniołki. 1631 01:33:51,440 --> 01:33:53,120 [wiwaty i brawa] 1632 01:34:00,800 --> 01:34:02,640 [Wiesiek] Moment! 1633 01:34:03,360 --> 01:34:04,240 Moment! 1634 01:34:04,800 --> 01:34:05,800 Już jestem! 1635 01:34:07,120 --> 01:34:09,440 - Zdążyłem! - [śmieją się] 1636 01:34:09,520 --> 01:34:11,520 Sorry. Samochód padł. 1637 01:34:14,800 --> 01:34:16,960 [„Masz weselny” Mendelssohna] 1638 01:34:25,360 --> 01:34:26,560 Antek, chodź. 1639 01:34:45,920 --> 01:34:47,440 [muzyka cichnie] 1640 01:34:47,520 --> 01:34:48,840 Siadajcie, proszę. 1641 01:34:54,120 --> 01:34:54,960 Miód… 1642 01:34:56,160 --> 01:35:00,960 jest najwyższą formą doskonałości w świecie zwierząt. 1643 01:35:01,040 --> 01:35:02,360 [pogodna muzyka gitarowa] 1644 01:35:02,440 --> 01:35:05,080 W świecie ludzi miodem jest… 1645 01:35:06,600 --> 01:35:07,760 miłość. 1646 01:35:08,360 --> 01:35:10,800 Czasem przychodzi niespodziewanie. 1647 01:35:10,880 --> 01:35:12,720 Patrzy się komuś w oczy 1648 01:35:12,800 --> 01:35:16,560 i od razu wiadomo, że to jest właśnie to. 1649 01:35:16,640 --> 01:35:20,120 Nie jakieś zwykłe zauroczenie, 1650 01:35:20,200 --> 01:35:22,320 tylko prawdziwa miłość. 1651 01:35:22,920 --> 01:35:26,080 I wtedy to jest właśnie to. 1652 01:35:29,040 --> 01:35:30,240 Miłość 1653 01:35:32,040 --> 01:35:33,400 do potęgi. 1654 01:35:38,120 --> 01:35:39,440 Wasza miłość. 1655 01:35:40,760 --> 01:35:42,760 [muzyka narasta] 1656 01:36:07,280 --> 01:36:08,960 [chrząka] 1657 01:36:13,280 --> 01:36:15,280 [w oddali śmiechy i rozmowy] 1658 01:36:32,320 --> 01:36:33,600 Gratulacje, Monika. 1659 01:36:34,280 --> 01:36:36,640 - [Monika] Dziękuję. - Naprawdę z całego serca. 1660 01:36:37,640 --> 01:36:40,040 - [Enzo stęka z wysiłku] - [Antek] Oj, oj! 1661 01:36:40,840 --> 01:36:42,400 I mam dla was prezent. 1662 01:36:42,480 --> 01:36:44,320 To jest test na ojcostwo. 1663 01:36:44,920 --> 01:36:46,520 Nie otwierałam go, więc… 1664 01:36:47,520 --> 01:36:48,680 Ja też go nie otworzę. 1665 01:36:49,360 --> 01:36:50,640 Antoś to mój syn. 1666 01:36:51,360 --> 01:36:53,040 Niezależnie od wyniku, co? 1667 01:36:53,520 --> 01:36:54,880 [Enzo] Ooo! 1668 01:37:01,920 --> 01:37:03,040 Dziękuję. 1669 01:37:14,360 --> 01:37:16,360 [odgłosy aparatów] 1670 01:37:22,040 --> 01:37:24,800 Aleśmy to pięknie wymyślili. 1671 01:37:27,520 --> 01:37:29,000 [ksiądz chrząka] 1672 01:37:29,080 --> 01:37:32,720 To znaczy chciałem powiedzieć: ksiądz proboszcz pięknie to wymyślił. 1673 01:37:33,320 --> 01:37:37,880 Ale musi ksiądz proboszcz przyznać, że przy moim udziale i pomocy.... 1674 01:37:49,120 --> 01:37:51,120 [muzyka gra dalej] 1675 01:40:37,000 --> 01:40:39,000 Napisy: Krzysztof Zając