1 00:00:00,821 --> 00:00:04,821 [Logo theme music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,822 --> 00:00:15,822 [Festive music] 5 00:00:40,905 --> 00:00:42,905 [Amy exhales] 6 00:00:49,025 --> 00:00:51,046 [Phone dialling] 7 00:00:51,146 --> 00:00:55,326 [Festive music fades] 8 00:00:55,426 --> 00:01:00,997 [Phone buzzes] 9 00:01:01,007 --> 00:01:01,986 EMMA: Hey, Amy! 10 00:01:02,086 --> 00:01:04,146 AMY: Hey, sis! How's Tinseltown? 11 00:01:04,246 --> 00:01:06,547 Mm. Do you really wanna know? 12 00:01:06,646 --> 00:01:07,746 Is it warm? 13 00:01:07,847 --> 00:01:09,947 [Emma laughs] Again, do you really want me to answer that? 14 00:01:10,047 --> 00:01:14,347 Yeah, good point. It's minus two degrees here. Celsius. 15 00:01:14,448 --> 00:01:16,077 It's below freezing, Em. [Amy laughs] 16 00:01:16,087 --> 00:01:17,707 Hey, look, I would love to chat, but 17 00:01:17,807 --> 00:01:20,669 I have got to go to work in like two minutes so can we speak later? 18 00:01:20,768 --> 00:01:23,307 It's okay, I'll be quick. 19 00:01:23,408 --> 00:01:25,307 (AMY): I'm getting married! 20 00:01:25,408 --> 00:01:26,708 [Gentle, whimsical music] 21 00:01:26,807 --> 00:01:28,148 Come again? 22 00:01:28,248 --> 00:01:31,309 (AMY): Harry proposed! We're getting married! 23 00:01:31,409 --> 00:01:34,029 (AMY): On Christmas Eve! 24 00:01:34,129 --> 00:01:35,270 Are you pranking me? 25 00:01:35,369 --> 00:01:39,629 (AMY): No, Em, I'm being serious. 26 00:01:39,729 --> 00:01:41,871 Feel free to express joy. 27 00:01:41,970 --> 00:01:45,991 No! It's- sorry, there's just a lot to unpack there, uh- 28 00:01:46,091 --> 00:01:47,110 (EMMA): Christmas eve?! 29 00:01:47,211 --> 00:01:49,190 Yeah! Two weeks! 30 00:01:49,290 --> 00:01:51,231 Which brings me onto my next question... 31 00:01:51,331 --> 00:01:52,231 Amy- 32 00:01:52,331 --> 00:01:54,752 (AMY): Ems, I need you. As a sister, but also as 33 00:01:54,851 --> 00:01:56,831 Emma Taylor, events planner extraordinaire! 34 00:01:56,932 --> 00:01:58,271 (EMMA): I need some context here. 35 00:01:58,372 --> 00:02:00,913 You and Harry have been together for, like, a year. 36 00:02:01,012 --> 00:02:02,593 [Mimicking Emma's accent] "Congratulations, Amy. 37 00:02:02,693 --> 00:02:06,152 I'm so excited for you. I'm packing my bags right now." 38 00:02:06,253 --> 00:02:07,152 [Amy laughs] 39 00:02:07,253 --> 00:02:09,832 (EMMA): Hey, you know I'm happy if you're happy, I just... 40 00:02:09,932 --> 00:02:11,192 Why the rush? 41 00:02:11,293 --> 00:02:13,993 (AMY): We're in love. It's romantic. 42 00:02:14,093 --> 00:02:16,192 (AMY): Look, I stand by both of those things but I will explain everything 43 00:02:16,293 --> 00:02:20,274 when you get here, just please... say you will get here? 44 00:02:20,375 --> 00:02:22,353 (EMMA): I've never even been to the UK before and now 45 00:02:22,454 --> 00:02:25,634 you want me to get on a flight to a new place where it's snowing 46 00:02:25,735 --> 00:02:28,795 and plan your whirlwind wedding in, like, two weeks?! 47 00:02:28,894 --> 00:02:33,015 Don't make me play the maid of honour card. 48 00:02:36,935 --> 00:02:40,276 [Whimsical music builds] 49 00:02:40,377 --> 00:02:42,115 [Laptop keys clacking] 50 00:02:42,216 --> 00:02:44,997 [Footsteps] (NINA): Hi, honey! 51 00:02:45,096 --> 00:02:46,077 Hi, mom. 52 00:02:46,176 --> 00:02:47,077 [Music fades] 53 00:02:47,176 --> 00:02:49,916 [Concerned] Do you want to tell me what's going on? 54 00:02:50,016 --> 00:02:52,997 Y'know, I woke up to 300 emails this morning. 300! 55 00:02:53,098 --> 00:02:55,918 Did you know that Christmas is the busiest time of the year for events? 56 00:02:56,018 --> 00:02:58,437 Well, how could I forget? You remind me every year. 57 00:02:58,538 --> 00:03:01,079 So not only did I have to go through those 300 emails 58 00:03:01,178 --> 00:03:04,519 but I also had to tell all of our current and potential clients 59 00:03:04,618 --> 00:03:07,317 that I'm deserting them at the most important time of the year so I can 60 00:03:07,418 --> 00:03:11,079 fly across the Atlantic because Amy decided to get married in two weeks. 61 00:03:11,180 --> 00:03:13,639 Amy's getting married? That's so exciting! 62 00:03:13,740 --> 00:03:16,360 Is it exciting? Or is it impulsive? 63 00:03:16,459 --> 00:03:19,478 You know what Amy's like, I mean- I love her, she's amazing, but... 64 00:03:19,579 --> 00:03:21,480 [Scolding] Emma... 65 00:03:21,579 --> 00:03:26,200 I know, I know, okay? But this is classic Amy. 66 00:03:26,300 --> 00:03:28,281 Act first, think later. 67 00:03:28,380 --> 00:03:29,920 (NINA): Listen, that's your opinion. 68 00:03:30,021 --> 00:03:33,122 But what matters is that you should be there for your sister! 69 00:03:33,221 --> 00:03:36,081 You know, for a half sister, she drives me completely crazy. 70 00:03:36,182 --> 00:03:41,283 Well, it's about time you went to England. They've come to LA often enough. 71 00:03:41,382 --> 00:03:43,283 [Dramatic music starts] 72 00:03:43,382 --> 00:03:48,723 Wait, are Oliver Halbrand Hotels based in the UK? 73 00:03:48,822 --> 00:03:51,363 I've been trying to get them as a client for months! 74 00:03:51,464 --> 00:03:54,483 They're exactly the type of big client that we need. 75 00:03:54,584 --> 00:03:58,283 (NINA): Oh, yeah, their HQ is there and Oliver lives in London. 76 00:03:58,384 --> 00:04:01,485 (EMMA): This is perfect! If I can get him to come to the wedding 77 00:04:01,584 --> 00:04:05,524 he could see my style and my ability at first hand! 78 00:04:05,625 --> 00:04:08,764 (NINA): Well, if anybody can put a wedding together in two weeks, you can. 79 00:04:08,865 --> 00:04:10,324 [Emma typing] 80 00:04:10,425 --> 00:04:13,406 Is he gonna want to go to your sister's wedding, though? 81 00:04:13,505 --> 00:04:15,204 (NINA): I mean, it is kinda weird. 82 00:04:15,305 --> 00:04:18,166 Hey, an event's an event. 83 00:04:18,266 --> 00:04:20,206 (EMMA): Are you sure you're going to be okay without me? 84 00:04:20,306 --> 00:04:22,367 I've pinned all of the clients who have events this week 85 00:04:22,467 --> 00:04:25,527 and colour coordinated everything that still needs doing, with the emails I've- 86 00:04:25,627 --> 00:04:29,087 [Interrupting] I'm gonna be fine. 87 00:04:29,187 --> 00:04:30,247 I love you, mom. 88 00:04:30,348 --> 00:04:33,168 I love you, too, honey. 89 00:04:33,268 --> 00:04:36,348 [Dramatic music builds] 90 00:04:50,350 --> 00:04:53,250 [Suitcase wheels dragging] 91 00:04:53,350 --> 00:04:56,350 [Music turns whimsical] 92 00:05:00,351 --> 00:05:02,351 [Knocking] 93 00:05:05,351 --> 00:05:07,451 [More knocking] 94 00:05:07,551 --> 00:05:10,452 [Emma muttering] 95 00:05:10,552 --> 00:05:12,552 [Phone pings] 96 00:05:14,552 --> 00:05:16,552 [Emma groans] Ugh! 97 00:05:22,353 --> 00:05:26,452 Hi, Oliver! I'm just following up on our call, it's Emma Taylor. 98 00:05:26,553 --> 00:05:30,613 I've just touched down in the UK for that event on the 24th. 99 00:05:30,714 --> 00:05:33,694 I would love it if you could come so I can introduce myself properly 100 00:05:33,793 --> 00:05:39,933 and to see if we can do business together. I look forward to hearing from you. 101 00:05:40,034 --> 00:05:42,855 [Emma sighs] 102 00:05:42,955 --> 00:05:48,175 [Festive music] 103 00:05:48,274 --> 00:05:51,276 [Suitcase wheels dragging] 104 00:05:54,276 --> 00:05:58,255 [Suitcase wheels dragging] 105 00:05:58,356 --> 00:06:03,197 [Festive music continues] 106 00:06:37,240 --> 00:06:39,140 [Music fades] 107 00:06:39,240 --> 00:06:40,901 (AMY): Hey, stranger! 108 00:06:41,000 --> 00:06:43,421 EMMA: Hey! 109 00:06:43,521 --> 00:06:46,421 AMY: What, couldn't get a taxi? Come on, let's go inside! 110 00:06:46,521 --> 00:06:47,421 [Crunching footsteps] 111 00:06:47,521 --> 00:06:49,181 [Both out of breath] 112 00:06:49,281 --> 00:06:54,262 I did get a cab to the cottage where you live, where we were supposed to meet! 113 00:06:54,362 --> 00:06:57,422 (AMY): Sorry... I got inspired and I wanted to come down here 114 00:06:57,522 --> 00:06:59,822 and start working on a new idea for a candle range! 115 00:06:59,922 --> 00:07:04,183 And you couldn't do that at home? Saving my feet and my sanity in the process? 116 00:07:04,283 --> 00:07:07,423 There's just something magical here that helps me get in the zone. 117 00:07:07,523 --> 00:07:09,043 [Whimsical, festive music starts] (AMY): Look, come and sit by the fire 118 00:07:09,123 --> 00:07:11,464 and I'm gonna make you a hot chocolate. Or, as you would say... 119 00:07:11,564 --> 00:07:15,464 A hot cocoa! That'll warm you up. 120 00:07:15,564 --> 00:07:19,024 Hey! Welcome to England! [Amy laughs] 121 00:07:19,124 --> 00:07:25,024 [Festive music builds] 122 00:07:25,125 --> 00:07:29,805 [Fire crackling] 123 00:07:34,406 --> 00:07:38,406 [Fire crackling and background market chatter] 124 00:08:03,649 --> 00:08:08,029 Whoa! Man, that was so close. 125 00:08:08,129 --> 00:08:10,550 I'm gonna have to ask you to pay for that. 126 00:08:10,649 --> 00:08:13,149 [Stuttering] What? Why? I didn't even drop it! 127 00:08:13,250 --> 00:08:14,310 (EMMA): It's still in one piece! 128 00:08:14,410 --> 00:08:18,110 Even so, there'll be fingerprints all over it. I don't know what the policy is in the US 129 00:08:18,209 --> 00:08:21,711 but here in England, touching a product is as good as a promise to purchase it. 130 00:08:21,810 --> 00:08:27,431 Well, I don't actually have any cash on me, but this is my sister's stall, so I'm... 131 00:08:27,531 --> 00:08:31,272 (EMMA): Wait, are you... (DYLAN): Sorry. I heard the accent 132 00:08:31,372 --> 00:08:33,551 and I couldn't resist the classic fish out of water prank. 133 00:08:33,651 --> 00:08:37,472 This is from Amy. She got distracted talking to a man selling scarves 134 00:08:37,572 --> 00:08:42,593 so sent me over with this for her sister. Who I'm really hoping is you? 135 00:08:42,693 --> 00:08:45,353 And you're... Harry! 136 00:08:45,453 --> 00:08:48,673 Dylan. Amy's business partner. Well, sort of. 137 00:08:48,772 --> 00:08:51,513 Huh! I would have thought with the love of pranks 138 00:08:51,613 --> 00:08:54,674 you were the spontaneous wedding partner. 139 00:08:54,774 --> 00:08:56,774 Here you go. 140 00:08:59,414 --> 00:09:03,714 Does Amy want me to have a heart attack? 141 00:09:03,814 --> 00:09:06,035 AMY: Well, I'm very glad to hear she's feeling better! 142 00:09:06,135 --> 00:09:07,194 [Emma sighs] 143 00:09:07,295 --> 00:09:09,755 AMY: I'm so sorry! Did Dylan give you the hot chocolate? 144 00:09:09,854 --> 00:09:11,356 I got distracted talking to Larry! 145 00:09:11,455 --> 00:09:13,955 EMMA: Hey, Larry. Amy, my toes are about to fall off. 146 00:09:14,055 --> 00:09:17,236 Can you please not get distracted long enough that we can find 147 00:09:17,336 --> 00:09:20,556 an actual heater in the actual indoors? Like our original plan before 148 00:09:20,656 --> 00:09:23,357 you abandoned me to the cold? AMY: Yes, of course. 149 00:09:23,457 --> 00:09:24,597 But did you drink the hot chocolate? 150 00:09:24,697 --> 00:09:26,156 Because that should have warmed you up a little bit. 151 00:09:26,257 --> 00:09:29,357 No, I did not drink that explosion of sugar. Or should I say eat it? 152 00:09:29,457 --> 00:09:31,517 It was way too substantial to be a drink! 153 00:09:31,617 --> 00:09:32,877 [Amy laughs] I'm glad you're here. 154 00:09:32,978 --> 00:09:33,877 (EMMA): You're delusional. 155 00:09:33,978 --> 00:09:36,877 [Festive music] 156 00:09:36,978 --> 00:09:40,399 AMY: I'm glad somebody's enjoying it. DYLAN: Waste not, want not! 157 00:09:40,498 --> 00:09:41,919 (AMY): Emma, this is Dylan. 158 00:09:42,019 --> 00:09:44,279 We've met, not-Harry. 159 00:09:44,378 --> 00:09:46,878 No, but he is Harry's best man. 160 00:09:46,978 --> 00:09:50,520 Let's try this again. I'm Emma, I'm Amy's half sister. 161 00:09:50,620 --> 00:09:53,520 Pleasure to meet you Emma the half sister. 162 00:09:53,620 --> 00:09:55,640 AMY: Okay, let's get you home. Let's get you warm. 163 00:09:55,740 --> 00:09:57,920 Yes, please. Bags, we need bags. 164 00:09:58,020 --> 00:09:59,640 (AMY): Bye! DYLAN: See ya. 165 00:09:59,740 --> 00:10:02,841 [Festive music fades] 166 00:10:02,940 --> 00:10:07,521 (AMY): And then Harry got down on one knee right in front of the Eiffel Tower. 167 00:10:07,621 --> 00:10:11,521 It started snowing and honestly, Em, it was like something out of a film. 168 00:10:11,622 --> 00:10:13,161 That does sound amazing. 169 00:10:13,262 --> 00:10:15,882 When you know, you know, right? 170 00:10:15,982 --> 00:10:19,442 Well, I mean, I definitely don't. But yeah, that's what they say. 171 00:10:19,541 --> 00:10:21,642 We didn't want to wait to have the wedding. 172 00:10:21,742 --> 00:10:24,323 And Christmas is our favourite time of year and it means 173 00:10:24,423 --> 00:10:29,923 the whole family can be around. We want something beautiful but intimate. 174 00:10:30,022 --> 00:10:34,084 Something really special, you know? Like if you could bottle up the magic 175 00:10:34,184 --> 00:10:36,644 and spirit of Christmas and just sprinkle it on everything. 176 00:10:36,743 --> 00:10:38,644 (HARRY): That's what we want the wedding to feel like. 177 00:10:38,743 --> 00:10:40,645 (AMY): But Harry's an accountant. 178 00:10:40,745 --> 00:10:43,484 And even though Amy's an artist, neither of us really know the first thing 179 00:10:43,584 --> 00:10:46,084 about planning a normal event let alone a wedding. 180 00:10:46,185 --> 00:10:48,365 So I thought we'd bring in the big guns. 181 00:10:48,464 --> 00:10:50,406 The big guns being me. 182 00:10:50,506 --> 00:10:52,406 Bingo. 183 00:10:52,506 --> 00:10:55,805 (HARRY): But we know it's a lot so Dylan's on hand for anything you need. 184 00:10:55,906 --> 00:10:58,205 (HARRY): Amy said you two met earlier at the Christmas market? 185 00:10:58,305 --> 00:11:00,406 Oh, yeah, yeah we met briefly. 186 00:11:00,507 --> 00:11:02,967 He's a great guy, and I'm still working in London 187 00:11:03,067 --> 00:11:05,806 until the 22nd so I'm only around at the weekends to help out. 188 00:11:05,906 --> 00:11:07,926 (HARRY): I'm just so glad you're gonna be here for Amy. 189 00:11:08,026 --> 00:11:10,848 I know having a sister around right now means everything. 190 00:11:10,948 --> 00:11:12,848 EMMA: Mhm. 191 00:11:12,948 --> 00:11:14,848 [Fire crackling gently] 192 00:11:14,948 --> 00:11:16,848 Could you make us a drink, Harry? 193 00:11:16,948 --> 00:11:21,848 Sure! Hot chocolate? Extra cream and marshmallows? 194 00:11:21,949 --> 00:11:24,128 Sure, thank you so much. 195 00:11:24,228 --> 00:11:29,128 [Melancholic music starts] 196 00:11:29,228 --> 00:11:31,229 [Amy pats the sofa] 197 00:11:33,990 --> 00:11:36,670 [They both sigh] 198 00:11:39,670 --> 00:11:42,011 AMY: Go on. 199 00:11:42,111 --> 00:11:45,851 Okay but don't hate me. I have to ask you this 200 00:11:45,950 --> 00:11:48,570 because I'm your sister and I love you. 201 00:11:48,670 --> 00:11:51,671 You're obviously dying to say something. 202 00:11:54,712 --> 00:11:58,252 You're 26, Amy. You have your whole life ahead of you. 203 00:11:58,352 --> 00:12:00,813 And I can't help but feel like you're rushing into this. 204 00:12:00,913 --> 00:12:06,892 I know you're creative and free spirited and sometimes a little impulsive, but 205 00:12:06,992 --> 00:12:09,813 I just-- I just need to be sure that you're not going into this 206 00:12:09,913 --> 00:12:15,014 for the wrong reasons. Marriage is a big deal. 207 00:12:15,113 --> 00:12:20,415 So here's the thing. I love Harry so much. 208 00:12:20,515 --> 00:12:23,775 I literally can't wait to spend the rest of my life with him. 209 00:12:23,875 --> 00:12:25,055 I get that, but-- 210 00:12:25,155 --> 00:12:29,035 (AMY): And I'm pregnant. 211 00:12:32,356 --> 00:12:33,295 [Nervous] Em? 212 00:12:33,396 --> 00:12:37,415 [Stuttering] I'm so, so happy for you. 213 00:12:37,516 --> 00:12:40,416 I know that you've always wanted to be a mom, I just- 214 00:12:40,516 --> 00:12:43,896 I just don't see why that means you have to get married. 215 00:12:43,997 --> 00:12:47,016 I know I don't have to get married. I want to get married. 216 00:12:47,117 --> 00:12:50,777 (AMY): Look, our family isn't exactly traditional. 217 00:12:50,877 --> 00:12:52,497 You can say that again. 218 00:12:52,598 --> 00:12:57,377 And I guess I always thought I would do things in a more ordered way. 219 00:12:57,478 --> 00:12:59,938 You know, get married and then have a family. 220 00:13:00,038 --> 00:13:03,618 Amy, you're like the least ordered person I know. 221 00:13:03,718 --> 00:13:06,978 (EMMA): I mean, don't get me wrong that terrifies me half the time, but 222 00:13:07,079 --> 00:13:10,459 you should know better than anyone that there's no right way to do things. 223 00:13:10,560 --> 00:13:14,939 I mean, okay, sure, we don't have a regular family dynamic 224 00:13:15,040 --> 00:13:19,079 but that never stopped us from making it work right? 225 00:13:22,721 --> 00:13:25,540 Mum and dad don’t actually know yet and I would really appreciate it 226 00:13:25,641 --> 00:13:27,940 if you could just keep it between the two of us. Just for now. 227 00:13:28,040 --> 00:13:31,102 I want to focus just to be on the wedding. 228 00:13:31,202 --> 00:13:32,781 (EMMA): Of course. But, I-- 229 00:13:32,882 --> 00:13:36,262 (HARRY): One hot chocolate for you? 230 00:13:36,362 --> 00:13:38,362 [Lighthearted music] 231 00:13:43,242 --> 00:13:49,163 [Loud bang] [Emma groans in pain] 232 00:13:58,243 --> 00:14:01,185 [Emma sighs] (EMMA): Headed out early 233 00:14:01,285 --> 00:14:04,405 to set up stall, but help yourself. 234 00:14:08,685 --> 00:14:11,585 [Emma mutters] Coffee, coffee, coffee... 235 00:14:11,685 --> 00:14:13,685 [Cupboard doors slamming] 236 00:14:20,366 --> 00:14:22,987 (EMMA): Nope. Here we eat actual food. 237 00:14:23,087 --> 00:14:24,987 [Emma sighs] 238 00:14:25,087 --> 00:14:26,387 [Cupboard doors slam] 239 00:14:26,487 --> 00:14:29,387 [Footsteps] 240 00:14:29,487 --> 00:14:31,487 [Emma taps her foot] 241 00:14:34,487 --> 00:14:36,487 [Sniffing] 242 00:14:38,487 --> 00:14:41,388 [Lighthearted music continues] 243 00:14:41,488 --> 00:14:43,488 [Emma sighs] 244 00:14:46,488 --> 00:14:49,529 Two hours. That's why I'm the best! 245 00:14:52,370 --> 00:14:54,370 [Phone buzzes and pings] 246 00:14:56,530 --> 00:14:59,510 [Hurried footsteps] 247 00:14:59,609 --> 00:15:02,771 [Emma muttering] Aw, man... 248 00:15:10,131 --> 00:15:13,791 [Conversation not audible] 249 00:15:13,891 --> 00:15:17,632 [Lighthearted music fades] 250 00:15:17,732 --> 00:15:21,233 EMMA: Correct me if I'm wrong but isn't the idea to sell your wares 251 00:15:21,333 --> 00:15:23,872 to the general public and not ice them away from your stall? 252 00:15:23,973 --> 00:15:26,872 Is that why you needed me to buy that glass ball? 253 00:15:26,973 --> 00:15:30,873 Look, I really don't need-- [Dylan laughs] 254 00:15:30,973 --> 00:15:32,873 I get it now. You're grumpy 'cause you look like a small child 255 00:15:32,973 --> 00:15:36,593 that's been forced to wear an outfit they've stolen from their parents. 256 00:15:36,694 --> 00:15:37,593 [Emma scoffs] 257 00:15:37,694 --> 00:15:40,594 [Sarcastic] Has anyone ever told you you're, like, really funny? 258 00:15:40,694 --> 00:15:42,555 I'm not so good with people. That's Amy's job. 259 00:15:42,655 --> 00:15:44,675 (DYLAN): Which gets harder with every hot chocolate she drinks 260 00:15:44,775 --> 00:15:46,675 and every subsequent toilet break she takes. 261 00:15:46,775 --> 00:15:48,194 Well, it makes sense. 262 00:15:48,295 --> 00:15:52,195 Why? Does hot chocolate have an adverse effect on one's bladder? 263 00:15:52,295 --> 00:15:54,795 (EMMA): Never mind. I'm actually really glad I ran into you. 264 00:15:54,896 --> 00:15:59,116 I hear you're on hand for wedding prep assistance? 265 00:15:59,215 --> 00:16:00,276 EMMA: Great! 266 00:16:00,376 --> 00:16:03,156 [Crunching footsteps] 267 00:16:03,257 --> 00:16:04,156 [Book slams] 268 00:16:04,257 --> 00:16:07,276 (EMMA): Okay. First thing's first we need to tie down the venue. 269 00:16:07,377 --> 00:16:08,997 And then we need to send out the invites tomorrow. 270 00:16:09,097 --> 00:16:11,757 I'll obviously need your steer on that because I don't know anyone around here. 271 00:16:11,858 --> 00:16:15,277 Then we'll look into the order of events. I mean, do we want a three course meal? 272 00:16:15,377 --> 00:16:18,798 Do we want buffet catering? Or will canapes and champagne be okay? 273 00:16:18,897 --> 00:16:20,959 I mean, that's even before we've gotten into the details 274 00:16:21,059 --> 00:16:23,319 of the decorations, the speeches, the gifts-- Yes? 275 00:16:23,419 --> 00:16:26,279 Have you put any thought at all into what Amy and Harry actually want? 276 00:16:26,378 --> 00:16:27,559 What do you mean? 277 00:16:27,659 --> 00:16:29,959 (DYLAN): Well this is all very... 278 00:16:30,059 --> 00:16:32,280 Soulless. 279 00:16:32,380 --> 00:16:38,000 Excuse me? Okay, I've arranged some of the most high profile weddings in LA! 280 00:16:38,099 --> 00:16:41,320 Okay? Everything here is exactly as it should be. 281 00:16:41,420 --> 00:16:43,320 It's very important to me that this goes well. 282 00:16:43,420 --> 00:16:48,001 Fine. Happy to be your silent gofer, ma'am. 283 00:16:48,101 --> 00:16:52,322 Great, okay. First order of business, the venue. Let's go. 284 00:16:52,421 --> 00:16:53,962 I better check Amy will be okay without me. 285 00:16:54,061 --> 00:16:55,962 Oh, great plan. Actually, she said that we were 286 00:16:56,061 --> 00:16:58,442 gonna meet with Dad, Lucy, and their mom... 287 00:16:58,541 --> 00:17:00,843 -Megan? -Right. At the pub. 288 00:17:00,943 --> 00:17:05,523 -Sounds fun. -Yeah! Yeah, should be. 289 00:17:05,623 --> 00:17:07,523 [Mischievous music] 290 00:17:07,623 --> 00:17:10,243 -Come on then, Batman. -Batman? 291 00:17:10,342 --> 00:17:13,764 Yeah, Batman and Robin. The killer wedding planner duo. 292 00:17:13,864 --> 00:17:16,764 -Yeah, I don't love that. -Sherlock and Watson? 293 00:17:16,864 --> 00:17:19,244 Emma: Who? [Dylan groans] 294 00:17:19,344 --> 00:17:23,085 I'm kidding! Come on! 295 00:17:23,185 --> 00:17:25,784 [Festive music] 296 00:17:30,466 --> 00:17:32,765 DYLAN: This the kind of thing you had in mind? 297 00:17:32,866 --> 00:17:36,366 Are you kidding me? This is insane! 298 00:17:36,466 --> 00:17:40,206 It's perfect! Do you know the owners? 299 00:17:40,306 --> 00:17:42,607 DYLAN: Yeah actually, my parents. 300 00:17:42,706 --> 00:17:45,807 EMMA: Seriously?! Do you think they'd let us use this space? 301 00:17:45,907 --> 00:17:48,887 Because it is exactly what I was picturing. 302 00:17:48,986 --> 00:17:51,248 DYLAN: It's okay. I don't think we'll need to ask them. 303 00:17:51,348 --> 00:17:53,328 We'll be okay to use it. EMMA: Are you sure? 304 00:17:53,427 --> 00:17:54,808 DYLAN: Yeah, sure, not a problem. 305 00:17:54,908 --> 00:17:56,927 And I know Amy and Harry love this space too. 306 00:17:57,028 --> 00:18:00,809 EMMA: Well, I can see why, it is perfect! Good job, Watson! 307 00:18:00,908 --> 00:18:03,569 Okay, what we're gonna need to do is map out this entire area 308 00:18:03,668 --> 00:18:05,129 so that we know what we're working with. 309 00:18:05,229 --> 00:18:07,529 Chair's going down there. Dance space over there. 310 00:18:07,629 --> 00:18:10,129 Oh, maybe a grand piano here for the music? 311 00:18:10,229 --> 00:18:12,250 And then obviously we're gonna have to try to figure out a place 312 00:18:12,350 --> 00:18:13,649 to do the speeches 'cause you can't have that 313 00:18:13,750 --> 00:18:15,050 in the same room as the ceremony. 314 00:18:15,149 --> 00:18:17,930 (EMMA): Dylan, this is perfect! 315 00:18:18,030 --> 00:18:22,091 [Festive music] 316 00:18:22,191 --> 00:18:24,350 [Chatter of pub patrons] 317 00:18:27,031 --> 00:18:30,932 (AMY): Hi! EMMA: Hi, Dad. 318 00:18:31,032 --> 00:18:34,212 PETER: Hi, squirt! It's so good to see you! 319 00:18:34,312 --> 00:18:37,331 No premature frown lines from overworking yourself, that is good. 320 00:18:37,432 --> 00:18:41,773 That's only 'cause they have very easy access to Botox in LA, dad. 321 00:18:41,873 --> 00:18:44,453 Hey, when you get to 30, you'll be begging me for the good stuff. 322 00:18:44,552 --> 00:18:46,213 PETER: Not on my watch. 323 00:18:46,312 --> 00:18:48,213 EMMA: Hey, Lucy. 324 00:18:48,312 --> 00:18:52,214 PETER: Go on, squirt, Give your big sister a hug. 325 00:18:52,313 --> 00:18:55,454 Aw, so you do have limbs, huh? 326 00:18:55,553 --> 00:18:57,734 [Lucy laughs] Two arms and two legs. 327 00:18:57,834 --> 00:19:00,014 Very long legs! How tall are you? 328 00:19:00,114 --> 00:19:03,254 I'm 1.3 metres. 329 00:19:03,355 --> 00:19:05,534 She's 4 ft 3. 330 00:19:05,635 --> 00:19:10,536 Oh! Hey, you know when I was small dad used to mark my height on the wall. 331 00:19:10,636 --> 00:19:13,495 [Lucy laughs] He does that with me too. 332 00:19:13,596 --> 00:19:16,656 Ugh, you know what really used to annoy me? 333 00:19:16,755 --> 00:19:18,216 [Mimicking Peter] "Stop growing up so fast!" 334 00:19:18,316 --> 00:19:20,657 (EMMA): Oh, God, I hated that! 335 00:19:20,757 --> 00:19:23,216 I wanted to grow so bad, and I thought that dad was actually 336 00:19:23,317 --> 00:19:26,216 slowing me down by saying that. [Laughter] 337 00:19:26,317 --> 00:19:29,057 What a lucky man I am. All three of my girls together. 338 00:19:29,157 --> 00:19:32,158 Ahem. Four girls. 339 00:19:35,358 --> 00:19:40,338 And I am so happy to finally meet you, Megan, officially. 340 00:19:40,438 --> 00:19:45,139 Oh, sorry, sorry, sorry! Mum? Emma. Emma, Mum. 341 00:19:45,239 --> 00:19:47,938 EMMA: Hi! MEGAN: It's very lovely to meet you. 342 00:19:48,039 --> 00:19:49,739 (EMMA): So, Lucy... 343 00:19:49,839 --> 00:19:54,260 What are your hopes and dreams? Your goals and ambitions? 344 00:19:54,360 --> 00:19:57,180 Why have you never been to England before? 345 00:19:57,280 --> 00:20:02,461 Oh, uh- Well, I have a business and sometimes it gets a little busy. 346 00:20:02,561 --> 00:20:06,561 LUCY: Too busy to come and visit? Ever? 347 00:20:09,561 --> 00:20:13,462 You know what? You're right. I should get better at that. 348 00:20:13,562 --> 00:20:14,462 PETER: Okay... 349 00:20:14,562 --> 00:20:17,422 AMY: Oh, dad, I'll just have the same as Lucy, thanks. 350 00:20:17,522 --> 00:20:20,743 PETER: My mulled wine buddy! You feeling alright, love? 351 00:20:20,842 --> 00:20:25,062 Hey, you know what, dad? I will take Amy's as well. 352 00:20:25,163 --> 00:20:26,903 (EMMA): Hopefully it will send me to sleep. 353 00:20:27,003 --> 00:20:28,743 [Whispering] Jetlag sucks! 354 00:20:28,842 --> 00:20:31,584 [They laugh] [Phone buzzes] 355 00:20:31,684 --> 00:20:35,424 Oh, I'm so sorry. Two minutes. 356 00:20:35,524 --> 00:20:39,384 (OLIVER): Emma! Oliver Halbrand. 357 00:20:39,484 --> 00:20:43,105 Oh, hi Oliver! It is so great to hear from you! 358 00:20:43,205 --> 00:20:47,825 Just a quick call to let you know that I would be delighted to attend your event. 359 00:20:47,925 --> 00:20:51,265 Yes, that is so great to hear. I will see you there. 360 00:20:51,366 --> 00:20:55,225 (OLIVER): See you there. EMMA: Okay! 361 00:20:55,326 --> 00:20:59,166 [Festive music] 362 00:21:04,726 --> 00:21:07,867 Wow! Now this is more like it. 363 00:21:07,966 --> 00:21:11,908 I don't know what you were trying to feed me yesterday, but it was so gross. 364 00:21:12,008 --> 00:21:13,268 Oh, you tried the black pudding then, huh? 365 00:21:13,368 --> 00:21:17,308 EMMA: What is that?! AMY: Oh, you don't wanna know. 366 00:21:17,408 --> 00:21:19,628 It was so great to finally meet Lucy. 367 00:21:19,728 --> 00:21:22,629 (AMY): Oh, she's so sweet! Meeting you is literally 368 00:21:22,729 --> 00:21:24,908 all she's talked about since Saturday. 369 00:21:25,009 --> 00:21:26,869 I feel so bad I never met her before. 370 00:21:26,969 --> 00:21:29,629 Oh, it's okay, Em. We all know how busy you are. 371 00:21:29,729 --> 00:21:34,750 (AMY): I'm just glad you're here for this. It means the world to me, you know. 372 00:21:34,850 --> 00:21:39,230 So you'll be okay by yourself on the stall if I steal Dylan today? 373 00:21:39,330 --> 00:21:41,071 Of course. (EMMA): I'm so sorry. 374 00:21:41,171 --> 00:21:43,671 I forgot that Harry wasn't going to be around, and-- 375 00:21:43,771 --> 00:21:48,151 Just... Don't overdo it, okay? (AMY): Emma Taylor. 376 00:21:48,251 --> 00:21:50,512 If I wanted to be babied, I would have told Mum and Dad already. 377 00:21:50,611 --> 00:21:55,072 Pregnant or not, I am perfectly capable of running a Christmas market stall by myself for a day. 378 00:21:55,172 --> 00:22:00,873 Okay, gotcha. I can't help it, I don't get to be the overprotective sister very often. 379 00:22:00,973 --> 00:22:03,873 And what do you have planned for today? 380 00:22:03,973 --> 00:22:08,433 (EMMA): Well, that's for me to know and for you to get excited about. 381 00:22:08,533 --> 00:22:11,533 [Festive music] 382 00:22:17,214 --> 00:22:22,435 [Emma gasps] EMMA: Good timing! Thank you. 383 00:22:22,534 --> 00:22:26,274 -I have a question for you. -I thought I was Sherlock? 384 00:22:26,375 --> 00:22:29,274 Can I ask my question? (EMMA): Shoot. 385 00:22:29,375 --> 00:22:31,316 How come we've never met before? 386 00:22:31,416 --> 00:22:34,876 Well, unless you'd been to LA we wouldn't have. 387 00:22:34,975 --> 00:22:39,755 So you've never actually been to the UK? Your family's here! 388 00:22:39,856 --> 00:22:43,277 (DYLAN): Amy, Peter-- EMMA: My dad, yeah. 389 00:22:43,377 --> 00:22:47,037 I live in LA with my mom. Amy lives here and I've just 390 00:22:47,137 --> 00:22:51,398 never made it over before. Dad and Amy come to LA once a year. 391 00:22:51,498 --> 00:22:54,798 (EMMA): But actually, I hadn't met Lucy until last night. 392 00:22:54,898 --> 00:22:57,078 She was always in school when they visited. 393 00:22:57,177 --> 00:23:01,839 So Lucy, she's your... (EMMA): Half sister too, yeah. 394 00:23:01,938 --> 00:23:06,359 Obviously a lot younger. We don't have the typical family layout. 395 00:23:06,459 --> 00:23:08,519 And you've never met her? 396 00:23:08,619 --> 00:23:14,159 [Defensive] Well, we've face-timed a tonne, but not in real life, no. 397 00:23:14,260 --> 00:23:18,200 (EMMA): I'm just always so busy with work, you know, and just... 398 00:23:18,300 --> 00:23:21,761 Never really made it over here. 399 00:23:21,860 --> 00:23:24,600 Also, you know, it's kinda nerve-wracking 400 00:23:24,701 --> 00:23:28,921 being the American sister who's only ever existed on screen. 401 00:23:29,021 --> 00:23:30,922 [Melancholic music] 402 00:23:31,022 --> 00:23:33,922 Can I offer a word of advice? 403 00:23:34,022 --> 00:23:39,361 (DYLAN): Family's family. No matter how typical or atypical it is. 404 00:23:39,462 --> 00:23:42,023 You shouldn't let that pass you by. 405 00:23:45,023 --> 00:23:47,723 You know what? I think we have everything we need here. 406 00:23:47,822 --> 00:23:49,123 I think we should head back to the cottage 407 00:23:49,223 --> 00:23:50,724 and see what we should do next. 408 00:23:50,823 --> 00:23:54,823 DYLAN: Okay. Sure. 409 00:23:59,944 --> 00:24:02,665 [Melancholy music fades into festive music] 410 00:24:06,905 --> 00:24:13,406 AMY: Lovely-- Hi! Thank you so much for coming! 411 00:24:13,505 --> 00:24:16,606 Everything is selling like hotcakes and I cannot keep up with making more 412 00:24:16,706 --> 00:24:18,046 and serving the customers at the same time! 413 00:24:18,146 --> 00:24:19,166 PETER: I'm so proud of you! 414 00:24:19,265 --> 00:24:22,407 You’re running all this on your own, you got a wedding coming up, it’s a lot! 415 00:24:22,507 --> 00:24:27,167 AMY: Well, that’s why Emma’s here, dad. She’s already sorted the venue and... 416 00:24:27,267 --> 00:24:32,408 she’s booked Shirley as the officiant. I think- I think Dylan’s helping her but 417 00:24:32,508 --> 00:24:35,848 they’ve already got most of it planned out. She’s honestly like a machine. 418 00:24:35,947 --> 00:24:39,848 PETER: That’s exactly what I worry about. 419 00:24:39,947 --> 00:24:44,249 -Thanks, dad! -Okay, so where are we? 420 00:24:44,349 --> 00:24:46,489 Some of these and some of these. Let's go. 421 00:24:46,589 --> 00:24:48,289 [Music fades] 422 00:24:48,389 --> 00:24:52,290 EMMA: This worked beautifully at a wedding I did in LA. 423 00:24:52,389 --> 00:24:54,290 [Fire crackling gently] 424 00:24:54,389 --> 00:24:55,970 DYLAN: Okay. 425 00:24:56,070 --> 00:24:58,370 Explain to me why I’m needed again? 426 00:24:58,470 --> 00:25:02,370 Hey! Don’t put yourself down. You’ve been a very useful gofer. 427 00:25:02,471 --> 00:25:06,370 Well, clearly you’re better suited at planning every single detail by yourself. 428 00:25:06,471 --> 00:25:09,890 Oh, no decent events planner would try to do everything by themselves. 429 00:25:09,991 --> 00:25:15,371 It’s impossible to host a good event solo. It takes a team to pull off something like this. 430 00:25:15,472 --> 00:25:18,972 A team, huh? So, am I allowed an opinion on anything 431 00:25:19,072 --> 00:25:21,293 that might involve what Amy and Harry are gonna actually want? 432 00:25:21,393 --> 00:25:23,832 -Absolutely not. -Figured. 433 00:25:26,832 --> 00:25:29,052 No SOS calls from Amy. 434 00:25:29,153 --> 00:25:32,254 What is your role in her business, exactly? 435 00:25:32,354 --> 00:25:35,813 Well believe it or not I do actually love arts and crafts. 436 00:25:35,914 --> 00:25:38,654 Hence all the decorations in the hall. [Slow festive music starts] 437 00:25:38,754 --> 00:25:42,655 My mum always used to encourage me to focus on what I loved to do. 438 00:25:42,754 --> 00:25:46,935 But my dad thought a business mind was more important. 439 00:25:47,034 --> 00:25:51,216 So I help Amy’s business, I run the Christmas market- 440 00:25:51,316 --> 00:25:56,856 Whoa, wait, you run the Christmas market? Like, you own it? 441 00:25:56,956 --> 00:26:02,577 But you can’t even talk to the customers! DYLAN: Yeah, thanks for that. 442 00:26:02,677 --> 00:26:06,937 I like to give the community a chance to connect over Christmas, but... 443 00:26:07,037 --> 00:26:11,937 Well, I’m always running scared that someone might actually ask how I am, and... 444 00:26:12,038 --> 00:26:16,937 Well, I’ll have to actually tell them. EMMA: I totally get that. 445 00:26:17,038 --> 00:26:19,038 [Music fades] 446 00:26:22,198 --> 00:26:24,938 That's the one for you. Thank you! Thanks, come again! 447 00:26:25,039 --> 00:26:30,039 [Overlapping chatter] 448 00:26:36,680 --> 00:26:41,721 [Generic chatter] 449 00:26:46,281 --> 00:26:49,281 [Slow music] 450 00:26:52,282 --> 00:26:54,982 (EMMA): Hey! AMY: Hey! 451 00:26:55,081 --> 00:26:56,982 PETER: Have I told you how amazing it is to have you here? 452 00:26:57,081 --> 00:27:03,863 Yes, dad, you have. Love you. So where's Lucy? 453 00:27:03,963 --> 00:27:05,943 Oh, she didn’t wanna come. 454 00:27:06,043 --> 00:27:07,582 I don’t understand why she’s being so coy. 455 00:27:07,683 --> 00:27:09,582 She was so excited to meet you. 456 00:27:09,683 --> 00:27:13,224 Oh, it's fine. Y'know, it’s gonna take a while for me to get used to it as well. 457 00:27:13,323 --> 00:27:16,224 I’m gonna grab a drink. Either of you want anything? 458 00:27:16,323 --> 00:27:20,224 (DYLAN): Let me guess, hot chocolate? And for the American? Coffee? 459 00:27:20,323 --> 00:27:26,225 Ah, I thought you’d never ask. Ooh... 460 00:27:26,325 --> 00:27:30,666 Today was insane. I have never known it this busy. 461 00:27:30,765 --> 00:27:32,946 That’s so great, Amy. 462 00:27:33,046 --> 00:27:34,666 How’s everything been going on your end? 463 00:27:34,765 --> 00:27:38,466 (EMMA): All good. It’s invite day tomorrow. 464 00:27:38,566 --> 00:27:43,907 Have I told you how much I love you? 465 00:27:44,007 --> 00:27:49,047 [Festive music] 466 00:27:51,768 --> 00:27:54,768 [Paper rustling] 467 00:28:01,649 --> 00:28:06,069 Do you want these invites to look like someone just threw them together? 468 00:28:06,168 --> 00:28:08,309 I think you’d need to be some kind of 469 00:28:08,408 --> 00:28:13,470 professional graphic designer to do justice to this image of yours. 470 00:28:13,570 --> 00:28:18,230 Look at this. Classic, simple, effective. 471 00:28:18,330 --> 00:28:22,231 Sure, it’s a li’l rough around the edges but at least it has a colour palette. 472 00:28:22,331 --> 00:28:26,031 -Can I offer some pointers? -If you must. 473 00:28:26,130 --> 00:28:32,632 So, for the wedding itself, you’ve got this gold, silver, cream, white theme going on. 474 00:28:32,732 --> 00:28:37,111 I think the invites should reflect that, but with a handmade touch. 475 00:28:37,212 --> 00:28:43,113 -That feels like Amy to me. -Yeah, but, uh? Not too handmade? 476 00:28:43,213 --> 00:28:48,793 With a smart edge. That feels like Harry. 477 00:28:48,893 --> 00:28:52,033 Maybe we should get the others involved? 478 00:28:52,134 --> 00:28:54,793 If Lucy and Megan can make some stencils, Harry and Amy 479 00:28:54,894 --> 00:28:58,674 can come up with some font styles and any picture elements they want 480 00:28:58,774 --> 00:29:03,675 and then you can focus on getting the structure of the invite sorted. 481 00:29:03,774 --> 00:29:06,395 And what would your role be in all of this? 482 00:29:06,495 --> 00:29:10,796 Guest list. Got it from Harry. 483 00:29:10,896 --> 00:29:13,796 Gonna make sure we have enough wedding invites. 484 00:29:13,896 --> 00:29:16,876 Wow. You just got everything worked out, don’t ya? 485 00:29:16,975 --> 00:29:21,637 -You know it, Watson. -I’m sorry, did you just demote me? 486 00:29:21,736 --> 00:29:25,037 Okay, I guess I’m calling in the troops. 487 00:29:25,137 --> 00:29:28,037 If you can relinquish control for that long. 488 00:29:28,137 --> 00:29:31,118 I can try. 489 00:29:31,217 --> 00:29:34,217 [Footsteps] 490 00:29:48,539 --> 00:29:51,540 [To herself] Emma, what are you doing? 491 00:29:55,540 --> 00:29:59,300 DYLAN: All good? EMMA: Mhm. 492 00:30:02,821 --> 00:30:05,721 I dunno about you, but I’m exhausted! 493 00:30:05,821 --> 00:30:08,721 I’m glad we could help with the invites in the end. Did they all get posted? 494 00:30:08,821 --> 00:30:12,202 Signed, sealed, and delivered. Where's Dylan? 495 00:30:12,302 --> 00:30:14,202 More importantly, where’s Harry? 496 00:30:14,302 --> 00:30:17,722 DYLAN: Voila! 497 00:30:17,822 --> 00:30:20,081 [Emma gasps] Did you bake those?! 498 00:30:20,182 --> 00:30:23,003 Em, he’s been gone for, like, ten minutes. [Dylan laughs] 499 00:30:23,103 --> 00:30:26,603 Alas, these are supermarket’s finest. But I thought the tray and the apron 500 00:30:26,703 --> 00:30:29,403 would sell it more. I could totally bake these if I wanted to. 501 00:30:29,503 --> 00:30:31,803 -Oh, sure you could. -Oh, no, it's true. 502 00:30:31,904 --> 00:30:34,484 Dylan is in fact, a master baker. 503 00:30:34,584 --> 00:30:38,484 Invite making, cookie baking... any other hidden talents? 504 00:30:38,584 --> 00:30:44,445 -The name game. -What is the name game? 505 00:30:44,544 --> 00:30:49,764 -Okay, uh... right, um- -Rasputin! 506 00:30:49,865 --> 00:30:53,245 -Some kind of bearded guy? -Charles Darwin! 507 00:30:53,346 --> 00:30:55,366 Charles Darwin?! No! No! Uh- 508 00:30:55,466 --> 00:30:56,686 -SANTA! -FATHER CHRISTMAS! 509 00:30:56,786 --> 00:30:57,725 DYLAN: Yes! EMMA: I said it first! 510 00:30:57,826 --> 00:30:59,126 -No chance! -What?! 511 00:30:59,225 --> 00:31:01,847 (DYLAN): And on that note, I think it’s time that I go home. 512 00:31:01,947 --> 00:31:05,127 Noo! Harry just texted, his train got delayed but he’ll be here any minute. 513 00:31:05,226 --> 00:31:09,527 Aw, I know, I know, but it is getting late, so I shall thank you for the hospitality 514 00:31:09,627 --> 00:31:13,748 and I will see you tomorrow. EMMA: I’ll, uh, show you out. 515 00:31:23,749 --> 00:31:26,209 Well, condolences on your first name game loss. 516 00:31:26,309 --> 00:31:29,969 Uhh... I wouldn’t say I lost, exactly. 517 00:31:30,069 --> 00:31:32,970 (EMMA): Maybe you should stick to buying cookies and passing them off as your own. 518 00:31:33,070 --> 00:31:40,070 -So I guess I’ll see you later then? -See you later. 519 00:31:49,511 --> 00:31:53,512 [Lighthearted music] 520 00:31:56,831 --> 00:31:59,252 [Knocking] Not today. 521 00:31:59,351 --> 00:32:05,113 [Emma hums a tune] 522 00:32:16,874 --> 00:32:18,774 [Music fades] 523 00:32:18,874 --> 00:32:21,774 (EMMA): Hey! Where is everyone? 524 00:32:21,875 --> 00:32:24,774 DYLAN: Good morning to you, too. EMMA: And? 525 00:32:24,875 --> 00:32:26,735 There was a talent show emergency. 526 00:32:26,835 --> 00:32:28,615 Talent show? 527 00:32:28,715 --> 00:32:30,896 Yeah, we do this talent show for the kids in the village every year 528 00:32:30,995 --> 00:32:32,896 last Sunday before Christmas. Just a bit of fun. 529 00:32:32,995 --> 00:32:36,136 Aw, I love things like that! Can I help plan it? 530 00:32:36,235 --> 00:32:40,136 Uh, it’s actually not really your style. It’s very last minute, slapdash. 531 00:32:40,235 --> 00:32:42,137 Hey, I can do last minute. 532 00:32:42,236 --> 00:32:44,736 (DYLAN): It’s actually only for people in the village. 533 00:32:44,837 --> 00:32:46,257 [Blunt] Sorry. 534 00:32:46,357 --> 00:32:53,358 [Hurt] Oh, yeah. Sure. No, I’m... I’m just passing through. 535 00:32:56,358 --> 00:32:57,818 [Footsteps] 536 00:32:57,918 --> 00:33:01,139 Right, I’ve gotta take Lucy home for a bit. 537 00:33:01,239 --> 00:33:04,059 She’s so excited about the talent show, Dyl. 538 00:33:04,158 --> 00:33:08,059 Are you okay to man the fort for a while? I’ll be back in about an hour. 539 00:33:08,158 --> 00:33:11,820 Of course, we’ll sort the invites and then deliver them when you get back. 540 00:33:11,919 --> 00:33:14,460 You’re the best. 541 00:33:14,560 --> 00:33:17,180 [Mischievous music] 542 00:33:17,280 --> 00:33:20,460 So, serious question, about the cake. I’m thinking maybe like 543 00:33:20,561 --> 00:33:26,501 a Christmassy Victoria Sponge. Or like... maybe even a gingerbread cake? 544 00:33:26,600 --> 00:33:31,022 No, you’re right. Totally right. Too cliche. Okay. 545 00:33:31,121 --> 00:33:33,702 Hey, you know, your input here is invaluable. 546 00:33:33,802 --> 00:33:35,702 Am I really needed here for this? 547 00:33:35,802 --> 00:33:38,622 Wow, you really did get out the wrong side of bed this morning. 548 00:33:38,722 --> 00:33:40,623 I’ve just got a lot to sort out for the talent show. 549 00:33:40,723 --> 00:33:43,023 Yeah, which is why you should let me help out! 550 00:33:43,123 --> 00:33:47,023 Chocolate cake. It’s Harry’s favourite. 551 00:33:47,123 --> 00:33:50,123 See! This is why I need you. Yule log it is. 552 00:33:56,004 --> 00:33:56,904 [Crunching footsteps] 553 00:33:57,004 --> 00:33:59,344 DYLAN: Afternoon. EMMA: Do you know everyone here? 554 00:33:59,444 --> 00:34:02,345 Unfortunately, it’s everybody else who knows me. 555 00:34:02,445 --> 00:34:04,705 (GERALD): Oh, hello! How's it going? 556 00:34:04,805 --> 00:34:06,185 Yeah, not too bad, thanks, Gerald. 557 00:34:06,284 --> 00:34:09,905 I hear preparations for the talent show are going really well. 558 00:34:10,005 --> 00:34:11,465 GERALD: My granddaughter can’t wait! 559 00:34:11,565 --> 00:34:13,746 Aw, I’m glad to hear it. That is what we do it for. 560 00:34:13,846 --> 00:34:17,425 GERALD: Let me know if I can help out. Well, if you need it. 561 00:34:17,525 --> 00:34:21,666 Actually there is something you can help out with, um... I’ll give you a buzz. 562 00:34:21,766 --> 00:34:26,226 -...Emma Taylor, is it? -The one and the same. 563 00:34:26,327 --> 00:34:30,507 (GERALD): Thank goodness you’re here. Your dad speaks of nothing else! 564 00:34:30,608 --> 00:34:33,507 Always telling us of how proud he is of his daughter from the states 565 00:34:33,608 --> 00:34:37,668 and how amazing it will be when she finally visits. 566 00:34:37,768 --> 00:34:41,188 Well, we better get going, Gerald. Got a lot of invites to 567 00:34:41,289 --> 00:34:46,509 get out for Amy and Harry’s big day. Actually... Here's yours. 568 00:34:46,608 --> 00:34:49,608 (GERALD): Bless you! Thank you! 569 00:34:52,610 --> 00:34:55,190 -Thank you. -For what? 570 00:34:55,290 --> 00:34:57,190 Ending the guilt trip. 571 00:34:57,290 --> 00:35:02,150 Well, that wasn’t for your sake. We do actually have a lot to do. 572 00:35:02,251 --> 00:35:09,150 [Festive music] [Emma and Amy laughing] 573 00:35:09,251 --> 00:35:10,751 (AMY): D’you know what? -What? 574 00:35:10,851 --> 00:35:14,552 (AMY): All I want is a mulled wine. I would kill for a mulled wine. 575 00:35:14,652 --> 00:35:17,952 I thought your hot cocoa obsession has well and truly taken over? 576 00:35:18,052 --> 00:35:21,753 And I had to listen to Lucy sing all morning. 577 00:35:21,853 --> 00:35:23,953 AMY: Do I sound awful? EMMA: That depends. 578 00:35:24,052 --> 00:35:27,713 Are you being dramatic or do I have to prepare myself for this "talent" show? 579 00:35:27,813 --> 00:35:33,713 No, I think I just did overtime. She’s actually pretty good. 580 00:35:33,813 --> 00:35:38,034 EMMA: So, what’s the deal with Dylan? AMY: The deal with Dylan? 581 00:35:38,134 --> 00:35:43,034 Yeah, he’s kind of up and down and I just wondered if there was a story there. 582 00:35:43,135 --> 00:35:47,034 May I ask what has brought on this interest in Dylan? 583 00:35:47,135 --> 00:35:49,795 Oh, well it’s just I’ve had to spend all this time with him 584 00:35:49,895 --> 00:35:53,795 because I’m planning your wedding. AMY: Oh! TouchГ©. 585 00:35:53,896 --> 00:35:58,476 Just, as an event planner who likes to focus on the story behind the event 586 00:35:58,576 --> 00:36:02,476 I dunno, reading people is kinda my thing and that guy is so hard to read! 587 00:36:02,577 --> 00:36:06,117 Like, I can’t tell if he’s a jerk who sometimes has a personality change 588 00:36:06,217 --> 00:36:09,476 or if he’s a really nice guy with grumpy tendencies. 589 00:36:09,577 --> 00:36:13,478 AMY: Like Mr Darcy. EMMA: You're so painfully British. 590 00:36:13,578 --> 00:36:17,478 Well, Dyl and I grew up together, he’s actually the reason I met Harry. 591 00:36:17,578 --> 00:36:20,998 No, okay, focus. More story-time please. 592 00:36:21,099 --> 00:36:25,799 So, Dylan’s ancestors originally led the village. 593 00:36:25,898 --> 00:36:28,319 We don’t have anything formal like that now, but... 594 00:36:28,418 --> 00:36:30,478 His parents always took pride in the responsibility. 595 00:36:30,579 --> 00:36:32,719 Doing things for the people who live here. 596 00:36:32,820 --> 00:36:35,880 They lived up in the big hall and they were like the beating heart 597 00:36:35,980 --> 00:36:39,679 of the community, in a way. EMMA: But not anymore? 598 00:36:39,780 --> 00:36:41,041 [Melancholic music] 599 00:36:41,141 --> 00:36:44,880 Dylan’s parents died, about five years ago. 600 00:36:44,981 --> 00:36:48,161 It was incredibly difficult for Dylan. 601 00:36:48,261 --> 00:36:52,161 And he tries so hard to keep up their legacy 602 00:36:52,262 --> 00:36:58,161 and to do all the things they used to do for the village. 603 00:36:58,262 --> 00:37:03,262 But I don’t know, I- I don’t think his heart is really in it like it used to be. 604 00:37:06,262 --> 00:37:12,684 Sometimes he’s the Dyl he always was, sometimes he retreats into himself 605 00:37:12,784 --> 00:37:19,164 and sometimes all the hurt and the heartbreak manifests itself into this... 606 00:37:19,264 --> 00:37:24,684 general jerk-i-ness. 607 00:37:24,784 --> 00:37:28,324 Well, damn. I’m so glad I can drink mulled wine. 608 00:37:28,425 --> 00:37:32,866 Oh yeah, rub it in. [Amy laughs] 609 00:37:49,067 --> 00:37:52,967 DYLAN: Morning, Emma. 610 00:37:53,068 --> 00:37:56,728 DYLAN: Everything alright? 611 00:37:56,828 --> 00:38:01,569 Amy told me about your parents. DYLAN: Ah. 612 00:38:01,668 --> 00:38:05,969 You never said anything. The first time you showed me this place 613 00:38:06,069 --> 00:38:08,688 EMMA: Why? DYLAN: Didn't seem relevant. 614 00:38:08,789 --> 00:38:10,690 [Music] 615 00:38:10,790 --> 00:38:13,170 Are you okay with having the wedding here? 616 00:38:13,270 --> 00:38:16,130 DYLAN: Absolutely. EMMA: Honestly? 617 00:38:16,230 --> 00:38:18,130 D’you really want me to talk about this? 618 00:38:18,230 --> 00:38:22,771 As the person in charge of arranging this wedding, I need to be sure 619 00:38:22,871 --> 00:38:28,570 that the owner of the venue isn’t gonna freak out the day before. 620 00:38:28,670 --> 00:38:31,851 Every Christmas, I used to put the Christmas decorations up with my mum. 621 00:38:31,952 --> 00:38:38,612 Every year. When they died, I couldn’t bring myself to stop. 622 00:38:38,712 --> 00:38:43,012 I know I should move on and... maybe even sell this place and 623 00:38:43,112 --> 00:38:45,693 let go of some of the traditions that I had with them. 624 00:38:45,793 --> 00:38:49,693 DYLAN: Having the wedding here is a good step towards that. 625 00:38:49,793 --> 00:38:52,694 I wish everyone would stop worrying about what they should do. 626 00:38:52,793 --> 00:38:54,853 I thought that was only a problem I had. 627 00:38:54,954 --> 00:38:57,054 You seem pretty good at dancing to your own tune to me. 628 00:38:57,154 --> 00:39:02,934 No, that’s Amy. Amy’s the creative one, the free spirited one. 629 00:39:03,034 --> 00:39:06,335 I’m the work-a-holic, by-the-book, square one. 630 00:39:06,434 --> 00:39:08,815 I think you have more in common than you think. 631 00:39:08,915 --> 00:39:13,815 This isn’t about me. Are you really okay with this? 632 00:39:13,916 --> 00:39:19,255 I promise the events planner part of your brain that I won’t freak out. 633 00:39:19,356 --> 00:39:22,896 And I promise the other part of your brain that I’m okay with it. 634 00:39:22,996 --> 00:39:28,056 DYLAN: Good enough? EMMA: Good enough. 635 00:39:28,157 --> 00:39:29,697 DYLAN: Let's do this! 636 00:39:29,797 --> 00:39:33,797 [Upbeat festive music] 637 00:39:49,838 --> 00:39:52,119 [Chatter of pub patrons] 638 00:39:58,000 --> 00:40:01,081 (DYLAN): A well-deserved pint of local ale. 639 00:40:04,081 --> 00:40:05,981 (DYLAN): Come on, it won't bite. 640 00:40:06,081 --> 00:40:10,982 -I dunno, you did say it had a head. -Yeah, but no teeth, I promise. 641 00:40:11,081 --> 00:40:15,302 (EMMA): I can just about manage a bottled beer, I have no idea what that is. 642 00:40:15,402 --> 00:40:19,501 DYLAN: It’s a speciality. EMMA: Ah. Lucky for you... 643 00:40:19,601 --> 00:40:24,742 Now you have two. 644 00:40:24,842 --> 00:40:26,742 [Nervous] They should be here soon. 645 00:40:26,842 --> 00:40:28,862 I’m in no rush. Are you okay, you seem a bit nervous? 646 00:40:28,963 --> 00:40:32,884 Oh, I'm fine. Fine... 647 00:40:37,603 --> 00:40:43,545 EMMA: This is gonna sound so stupid. DYLAN: Shoot. 648 00:40:43,645 --> 00:40:48,344 I’ve just always felt like the other sister, from the other side of the family. 649 00:40:48,445 --> 00:40:52,346 From the other side of the world. Even the way Lucy isn’t sure 650 00:40:52,445 --> 00:40:55,346 how to be around me, like I’m this unknown entity... even though 651 00:40:55,445 --> 00:41:00,587 I’m her sister. Megan’s not my mom and even though Amy and I share a dad 652 00:41:00,686 --> 00:41:05,587 and it’s not exactly normal... They actually do have this perfectly formed, 653 00:41:05,686 --> 00:41:08,947 separate family unit that I’m just not a part of. 654 00:41:09,047 --> 00:41:11,748 I think that’s why I never came to England before. 655 00:41:11,848 --> 00:41:17,748 I never truly felt like I would be welcome. It can be nerve-wracking. 656 00:41:17,848 --> 00:41:20,869 Hey look, I’m sorry I made you feel unwelcome with the talent show. 657 00:41:20,969 --> 00:41:24,949 No, no, it’s fine. I totally get it. 658 00:41:25,049 --> 00:41:27,789 And for what it’s worth, I think you’re incredibly brave. 659 00:41:27,889 --> 00:41:30,429 Being vulnerable is terrifying. 660 00:41:30,529 --> 00:41:32,530 [Emma sighs] 661 00:41:34,770 --> 00:41:36,969 [Glasses clink] 662 00:41:40,050 --> 00:41:42,471 [Emma makes a disgusted sound] 663 00:41:42,570 --> 00:41:44,471 [General chatter] 664 00:41:44,570 --> 00:41:46,991 AMY: Hi! EMMA: Oh, hey! 665 00:41:47,090 --> 00:41:51,992 PETER: Drinks order, Amy? AMY: Hot Ribena, please. 666 00:41:52,092 --> 00:41:56,992 PETER: Not questioning it. My round, what can I get you both? 667 00:41:57,092 --> 00:42:01,753 Well, I owe Emma something that isn’t the local ale, so I’ll give you a hand. 668 00:42:01,853 --> 00:42:03,233 [Cards tap on the table] 669 00:42:03,333 --> 00:42:06,233 What are we playing? AMY: Cheat. 670 00:42:06,333 --> 00:42:10,233 -Can’t play cheat again, Amy! -You only like it cause you always win. 671 00:42:10,333 --> 00:42:12,994 (EMMA): I've never played. -Come on dad, it's the best. 672 00:42:13,094 --> 00:42:14,994 PETER: Alright, but go easy on us, would you? 673 00:42:15,094 --> 00:42:18,474 AMY: Never. Okay. 674 00:42:18,574 --> 00:42:21,155 PETER: Two aces. EMMA: Oh, cheat? 675 00:42:21,255 --> 00:42:24,155 PETER: What, already? Read 'em and weep! 676 00:42:24,255 --> 00:42:28,915 EMMA: Ugh! So bad at this already! DYLAN: Some people learn the hard way. 677 00:42:29,014 --> 00:42:33,476 [Laughter and general chatter] 678 00:42:33,576 --> 00:42:37,396 [Festive music plays over chatter] 679 00:42:37,496 --> 00:42:44,317 [More laughter and chatter] 680 00:42:44,416 --> 00:42:46,476 [Music fades] 681 00:42:46,577 --> 00:42:50,476 [Emma laughs] Oh my God, you're insane. 682 00:42:50,578 --> 00:42:52,797 EMMA: Hey. DYLAN: Thanks. 683 00:42:52,898 --> 00:42:55,878 DYLAN: I just think they’ll look so much better handmade. 684 00:42:55,978 --> 00:43:01,478 They’ll look messy. Nothing ever went wrong with classic, silver wreaths. 685 00:43:01,579 --> 00:43:05,478 Classic, plastic wreaths, you mean? You sound like my dad. 686 00:43:05,579 --> 00:43:10,478 Okay, so what about the cake? Surely you don’t think that 687 00:43:10,579 --> 00:43:13,920 that would be better handmade too? DYLAN: How else do you make a cake? 688 00:43:14,020 --> 00:43:16,599 You know what I mean. Homemade. 689 00:43:16,699 --> 00:43:20,079 I think Amy and Harry would prefer it, yeah. 690 00:43:20,179 --> 00:43:24,721 You’re crazy. Do you want this wedding to look like someone’s unkept yard? 691 00:43:24,820 --> 00:43:27,280 I think they’d appreciate the added input from their family 692 00:43:27,380 --> 00:43:30,201 rather than some cardboard cut-out wedding. 693 00:43:30,300 --> 00:43:32,601 -I just can’t do that. -Why not? 694 00:43:32,702 --> 00:43:33,601 [Phone pings] 695 00:43:33,702 --> 00:43:35,702 EMMA: Sorry- 696 00:43:40,703 --> 00:43:46,003 EMMA: Uh- I can't risk that, okay? 697 00:43:46,103 --> 00:43:50,043 DYLAN: Amy’s gonna love it, I promise. 698 00:43:50,143 --> 00:43:53,963 I should get back to the cottage. Got a long day tomorrow. 699 00:43:54,063 --> 00:43:56,963 Yeah, I’ll come with you. Don’t want you getting lost on those country lanes. 700 00:43:57,063 --> 00:43:59,963 [Emma laughs] [Chair scrapes on the floor] 701 00:44:00,063 --> 00:44:02,965 [Slow, gentle music] 702 00:44:03,065 --> 00:44:05,885 [Crunching footsteps] 703 00:44:05,985 --> 00:44:09,885 Do you maybe wanna come in for a drink? 704 00:44:09,985 --> 00:44:11,525 I’ve got a better idea. 705 00:44:11,626 --> 00:44:14,425 [Music becomes more festive] 706 00:44:18,065 --> 00:44:24,407 EMMA: Okay. So... what now? DYLAN: What do you mean? 707 00:44:24,507 --> 00:44:28,166 Well, I mean, the wedding’s not for like, five days. What do we do with it? 708 00:44:28,266 --> 00:44:29,646 Eat it, obviously. 709 00:44:29,746 --> 00:44:31,728 Yeah, but then what do we do for the wedding? 710 00:44:31,828 --> 00:44:35,728 Eat the cake, USA. We’ll make a bigger and better one in four days time. 711 00:44:35,828 --> 00:44:38,728 EMMA: Mm. Happy now? 712 00:44:38,828 --> 00:44:41,088 EMMA: That's disgusting. 713 00:44:41,188 --> 00:44:42,168 [Clinking of utensils] 714 00:44:42,268 --> 00:44:43,329 [Emma gasps] 715 00:44:43,429 --> 00:44:49,728 EMMA: Ugh! What are you doing?! DYLAN: Being disgusting. 716 00:44:49,829 --> 00:44:52,270 You wanna play that game? 717 00:44:55,989 --> 00:45:00,409 DYLAN: You're a child. EMMA: You're a hypocrite. 718 00:45:00,510 --> 00:45:06,210 [Muffled playful chatter and laughter] 719 00:45:06,311 --> 00:45:09,690 Stop! This is- No, no, no- 720 00:45:09,791 --> 00:45:13,692 [Emma squeals] [Dylan laughs] 721 00:45:13,791 --> 00:45:16,291 [Amy shushes Harry] 722 00:45:16,391 --> 00:45:19,452 EMMA: No, no, no, no... 723 00:45:19,552 --> 00:45:23,893 DYLAN: Mmm? EMMA: Don't. Truce? 724 00:45:23,992 --> 00:45:26,973 DYLAN: Okay. [Dylan gasps] 725 00:45:27,072 --> 00:45:31,574 [Muffled laughter and chatter] 726 00:45:31,674 --> 00:45:37,253 [Music fades] 727 00:45:37,353 --> 00:45:41,255 [Footsteps] 728 00:45:41,355 --> 00:45:46,775 EMMA: Good morning. AMY: Morning. 729 00:45:46,875 --> 00:45:51,255 So, what did you and Dylan get up to last night? 730 00:45:51,356 --> 00:45:55,016 EMMA: Meaning? AMY: Well, Harry and I came back 731 00:45:55,116 --> 00:45:59,016 from the pub and it sounded like a hyena massacre in the kitchen. 732 00:45:59,116 --> 00:46:01,416 EMMA: We were making that! 733 00:46:01,516 --> 00:46:05,137 I don’t understand how you can make that much noise just baking a cake. 734 00:46:05,237 --> 00:46:09,536 It’s a yule log, actually, and it’s a practise one for your wedding. 735 00:46:09,637 --> 00:46:12,578 [Gentle music] 736 00:46:12,677 --> 00:46:14,257 You’re baking the cake for the wedding? 737 00:46:14,358 --> 00:46:17,498 (EMMA): Attempting to. Do you hate that? 738 00:46:17,598 --> 00:46:21,498 No, I love that. 739 00:46:21,599 --> 00:46:26,498 Just doesn’t really seem like your kinda style. 740 00:46:26,599 --> 00:46:32,900 Could that maybe be Dylan’s influence? EMMA: I don’t know. 741 00:46:33,000 --> 00:46:38,940 Hey, have you told Megan and dad that you and Harry are expecting a baby yet? 742 00:46:39,040 --> 00:46:43,501 AMY: Oh! EMMA: Didn't think so. 743 00:46:43,601 --> 00:46:46,820 [Amy laughs] Touche. 744 00:46:46,920 --> 00:46:47,820 [Festive music] 745 00:46:47,920 --> 00:46:52,462 PETER: I just think Lucy’s act needs a bit more... enthusiasm! 746 00:46:52,561 --> 00:46:55,462 MEGAN: Really, Pete? More enthusiasm? Are you sure about that? 747 00:46:55,561 --> 00:46:59,501 PETER: Yeah, she could definitely give it a bit more, you know, ta da! 748 00:46:59,601 --> 00:47:01,983 PETER: Okay, I’m being nervous, I admit it. 749 00:47:02,083 --> 00:47:04,063 MEGAN: She’s just singing with the choir, Peter. 750 00:47:04,163 --> 00:47:06,342 And where is she anyway? Should be rehearsing, right? 751 00:47:06,443 --> 00:47:09,742 She’s probably in the stall hiding from you, dad. I know I would be. 752 00:47:09,842 --> 00:47:15,224 Thank you very much. What? 753 00:47:15,324 --> 00:47:17,224 [Footsteps] 754 00:47:17,324 --> 00:47:19,704 (EMMA): I hope you’re ready for the Broadway level show 755 00:47:19,804 --> 00:47:22,704 they’ve got going on over there. Hey, where’s Lucy? 756 00:47:22,804 --> 00:47:24,145 DYLAN: I think she took the opportunity 757 00:47:24,244 --> 00:47:27,704 to sneak a hot chocolate, but you didn’t hear that from me. 758 00:47:27,804 --> 00:47:30,145 Your dad would be so proud that you’ve kept this going. 759 00:47:30,244 --> 00:47:33,226 Oof, straight in there with the emotional hits this morning. 760 00:47:33,326 --> 00:47:36,585 You know, just cause I overshared last night doesn’t mean you can do that to me. 761 00:47:36,686 --> 00:47:39,585 Oh, now you’re here, you could actually help me with the running order. 762 00:47:39,686 --> 00:47:42,987 I want to avoid as many dubious renditions of Mariah Carey as possible. 763 00:47:43,087 --> 00:47:45,587 Do you think you could cast your expert eye over that? 764 00:47:45,686 --> 00:47:47,587 I thought you’d never ask. 765 00:47:47,686 --> 00:47:48,587 [Footsteps] 766 00:47:48,686 --> 00:47:53,588 (GERALD): Ah! Now, is this the right place for getting one of those popular table mats? 767 00:47:53,688 --> 00:47:55,268 What colour can I interest you in? 768 00:47:55,367 --> 00:47:58,228 Oh, um... which one would you recommend? 769 00:47:58,328 --> 00:48:01,668 (DYLAN): Oh, I wouldn’t ask this one. She has an aversion to anything handmade. 770 00:48:01,768 --> 00:48:04,108 -We dunno what’s wrong with her yet. -Rude. 771 00:48:04,208 --> 00:48:08,469 I think the silver one would look so elegant on a Christmas table. 772 00:48:08,569 --> 00:48:12,989 Yeah, but the red is so much more homely and cosy, and definitely more festive. 773 00:48:13,090 --> 00:48:16,790 Totally agree, but on Christmas Day do you want the same homely and cosy 774 00:48:16,889 --> 00:48:20,150 feeling you have every other day, or do you want a touch of luxury 775 00:48:20,250 --> 00:48:22,710 a little extra glamour that you only get once a year? 776 00:48:22,811 --> 00:48:25,271 It’s a good point, but I would argue if you want that kind of luxury 777 00:48:25,371 --> 00:48:28,710 you could go into London. The beauty of a Christmas in the countryside 778 00:48:28,811 --> 00:48:33,431 is that festive warmth and cosiness. You know, chestnuts roasting on an open fire 779 00:48:33,532 --> 00:48:36,871 -Jack Frost nipping at your toes and all that. -Nose. He’s nipping at your nose. 780 00:48:36,972 --> 00:48:43,873 You know what, I think I’ll take both of them. You two make a good sales team. 781 00:48:43,973 --> 00:48:45,592 GERALD: Thank you! 782 00:48:45,693 --> 00:48:50,353 Now I really want some chestnuts roasted on an open fire. 783 00:48:50,453 --> 00:48:53,833 DYLAN: Come with me. 784 00:48:53,934 --> 00:48:58,154 [Gentle crackling of chestnuts roasting] 785 00:48:58,253 --> 00:49:01,635 How are you only just showing me these now! 786 00:49:01,735 --> 00:49:04,875 DYLAN: I mean I didn’t look at you and instantly think "chestnut fanatic", but- 787 00:49:04,974 --> 00:49:11,235 EMMA: Mmm! DYLAN: Clearly, I was very wrong. 788 00:49:11,335 --> 00:49:16,636 AMY: Hey! How you doing? Good? Yeah? Catch you later. 789 00:49:16,735 --> 00:49:21,237 AMY: Hiya! MEGAN: Come and sit here, Ames. 790 00:49:21,337 --> 00:49:23,476 Oh, honestly mum, I’m totally fine standing. 791 00:49:23,577 --> 00:49:25,237 Don’t wanna stand for too long though. 792 00:49:25,337 --> 00:49:27,677 Why? My legs are working perfectly well. 793 00:49:27,777 --> 00:49:33,478 -Y'know, I just thought... -What? 794 00:49:33,578 --> 00:49:37,478 [Footsteps] EMMA: Everything okay? 795 00:49:37,578 --> 00:49:41,398 Yes, I’m just fussing too much apparently. 796 00:49:41,498 --> 00:49:45,599 AMY: I'm fine! EMMA: Well, we were wondering 797 00:49:45,699 --> 00:49:47,998 what everyone’s plans were, because there’s a whole yule log 798 00:49:48,099 --> 00:49:52,520 back at the cottage that needs eating. AMY: Sounds great! 799 00:49:52,619 --> 00:49:54,520 MEGAN: I’ll stay here, look after the stall. 800 00:49:54,619 --> 00:49:58,699 [Festive music] 801 00:50:03,900 --> 00:50:10,802 Uh, a hat, an iguana, a jug, a kite, and um... 802 00:50:10,902 --> 00:50:12,641 (EMMA): I’m gonna buy a leopard. 803 00:50:12,742 --> 00:50:14,641 You can’t buy a leopard at a supermarket! 804 00:50:14,742 --> 00:50:16,641 EMMA: Oh, but you can buy an iguana? 805 00:50:16,742 --> 00:50:18,362 [They laugh] EMMA: Your turn. 806 00:50:18,462 --> 00:50:24,362 Okay. I went to the supermarket and I bought a hat, an iguana 807 00:50:24,463 --> 00:50:31,404 a jug, um... a kite, a leopard, and a mouse! 808 00:50:31,503 --> 00:50:33,404 DYLAN: Okay, this is getting out of hand. 809 00:50:33,503 --> 00:50:36,404 I think we need a new game before we turn this place into a petting zoo. 810 00:50:36,503 --> 00:50:40,404 LUCY: I know! Dance off! DYLAN: Yes! 811 00:50:40,503 --> 00:50:42,804 PETER: I’m gonna spare you all my dance moves. 812 00:50:42,905 --> 00:50:45,605 EMMA: I will challenge you, Lucy. ALL: Oooh! 813 00:50:45,704 --> 00:50:48,505 [Overlapping chatter] 814 00:50:51,505 --> 00:50:54,646 PETER: And the twist! DYLAN: It's the twist that makes it. 815 00:50:54,746 --> 00:50:55,726 (AMY): Can you top that? Go on, Ems. 816 00:50:55,826 --> 00:51:00,887 [Laughter and overlapping chatter] 817 00:51:00,987 --> 00:51:02,806 DYLAN: Yeah, I think you’re gonna have to try harder than that. 818 00:51:02,907 --> 00:51:05,286 EMMA: Oh, I would love to see you try. DYLAN: Oh, no, no, no, no... 819 00:51:05,387 --> 00:51:09,007 [All chant 'Dylan, Dylan!'] 820 00:51:09,107 --> 00:51:11,608 [Amy claps] (DYLAN): Alright, alright, okay. 821 00:51:11,708 --> 00:51:13,728 [They all 'ooh!'] EMMA: Oh, wow. 822 00:51:13,828 --> 00:51:16,527 [Phone rings] 823 00:51:16,628 --> 00:51:19,168 Oh, sorry, champ, I've gotta take this. 824 00:51:19,268 --> 00:51:22,009 (AMY): No, don't leave now! [Phone buzzes] 825 00:51:22,108 --> 00:51:26,009 (AMY): He's left, Lucy! It's 'cause he's embarrassed he wasn't as good as you. 826 00:51:26,108 --> 00:51:29,688 (AMY): I think the winner's Lucy! Oh, look, they're all leaving! 827 00:51:29,789 --> 00:51:32,010 EMMA: Sorry, sorry, sorry, sorry... AMY: Go on, Lucy, show us it again. 828 00:51:32,110 --> 00:51:37,210 AMY: Show us your winning dance. Stunning! PETER: It's the twirl! It's brilliant! 829 00:51:37,309 --> 00:51:41,210 [Muffled chatter from the living room] DYLAN: Okay. 830 00:51:41,311 --> 00:51:46,210 [Door creaks and closes] EMMA: Hey. What's up? 831 00:51:46,311 --> 00:51:49,210 There’s now even more snow predicted for the night of the talent show. 832 00:51:49,311 --> 00:51:51,251 Some of the parents have withdrawn their kids. 833 00:51:51,351 --> 00:51:56,212 Hey, it’s okay, we’ll figure something out. We’re a team, right? 834 00:51:56,311 --> 00:52:00,212 Yeah, you’re right. I’m gonna go on back to the dance off. 835 00:52:00,311 --> 00:52:02,612 (DYLAN): You coming? EMMA: Uh- just one second. 836 00:52:02,713 --> 00:52:05,612 [Phone pings] [Footsteps] 837 00:52:05,713 --> 00:52:11,054 [Door creaks and closes] [Muffled chatter] 838 00:52:11,154 --> 00:52:13,873 [Festive music] 839 00:52:30,916 --> 00:52:32,916 Thank you so much. 840 00:52:38,315 --> 00:52:41,217 AMY: It doesn't fit. EMMA: You look great! 841 00:52:41,317 --> 00:52:44,857 -It's too tight. -Okay, so we’ll make some adjustments. 842 00:52:44,956 --> 00:52:49,257 Everyone is gonna find out, I’m gonna look ridiculous in a dress that doesn’t fit me. 843 00:52:49,357 --> 00:52:53,418 EMMA: Amy, breathe. That’s why we came here first, just you and me. 844 00:52:53,518 --> 00:52:58,418 Maybe you were right. Maybe this whole wedding is mistake. 845 00:52:58,518 --> 00:53:02,418 I’m rushing into it and I don’t need to. Should I just call it off? 846 00:53:02,518 --> 00:53:06,739 You love Harry, it’s obvious you can’t wait to marry him. 847 00:53:06,838 --> 00:53:09,898 This is your day, it’s not about anything else. 848 00:53:09,998 --> 00:53:14,900 [Melancholic music] 849 00:53:15,000 --> 00:53:17,300 [Amy sighs] 850 00:53:17,400 --> 00:53:23,141 -I don’t know why I can’t just tell them. -You’ll tell them when you’re ready. 851 00:53:23,241 --> 00:53:29,181 Lucy is still so young. How is she gonna feel about being an aunty when she’s only nine? 852 00:53:29,280 --> 00:53:34,181 Dad and Nina had you when they were so young and look how well that turned out. 853 00:53:34,282 --> 00:53:40,342 -They're still friends. -We’re two halves of one family and I- I... 854 00:53:40,442 --> 00:53:47,342 I just don’t want mum and dad worrying about that happening with me and Harry. 855 00:53:47,443 --> 00:53:49,443 D'you know what I think? 856 00:53:53,884 --> 00:53:58,784 I think you have an amazing family and a bonus sister, and that no matter 857 00:53:58,884 --> 00:54:02,505 how this works out for you, it’s gonna be better than good, it’s gonna be grand. 858 00:54:02,605 --> 00:54:06,105 Because that is how you live your life, and you’re incredible for it. 859 00:54:06,204 --> 00:54:09,905 [Music turns lighthearted] 860 00:54:10,005 --> 00:54:14,346 AMY: So... How are things going with you and Dylan? 861 00:54:14,445 --> 00:54:19,065 (EMMA): Amy! Are you serious? Did you not hear a word I just said? 862 00:54:19,166 --> 00:54:22,067 I’m sorry! I just thought while we were being open with each other 863 00:54:22,166 --> 00:54:24,987 I might as well go in for the kill. So...? 864 00:54:25,087 --> 00:54:29,067 Today is about you, it is not about me. I will not be taking questions at this time. 865 00:54:29,166 --> 00:54:33,748 Go, get back in there, try on a different size before you burst outta that thing. 866 00:54:33,848 --> 00:54:35,268 [Amy scoffs] [Emma laughs] 867 00:54:35,367 --> 00:54:38,208 [Amy groans dramatically] 868 00:54:41,208 --> 00:54:47,108 AMY: Bye! Thank you! 869 00:54:47,208 --> 00:54:48,429 EMMA: You're welcome. 870 00:54:48,529 --> 00:54:50,809 [Festive music] 871 00:55:10,851 --> 00:55:16,911 Hey! I would offer you some but, um... It’s been a long day. 872 00:55:17,012 --> 00:55:20,753 [Megan laughs] I assume Amy’s been staying off that? 873 00:55:20,853 --> 00:55:23,913 EMMA: Oh, uh... 874 00:55:24,012 --> 00:55:28,753 You don’t have to say anything. I have a mother’s instinct but 875 00:55:28,853 --> 00:55:31,273 I know that sisters have a different relationship 876 00:55:31,373 --> 00:55:35,353 and there are things Amy will have shared with you that she hasn’t with me. 877 00:55:35,454 --> 00:55:38,353 (MEGAN): I just need to know, is she okay? 878 00:55:38,454 --> 00:55:42,034 Yes, she’s absolutely fine, I promise you. 879 00:55:42,135 --> 00:55:47,434 Well good. Then she’ll tell me anything else in her own time. 880 00:55:47,534 --> 00:55:52,396 I was thinking. Would your mum like to come to the wedding? 881 00:55:52,496 --> 00:55:54,755 (MEGAN): I know it must be hard for you being here 882 00:55:54,856 --> 00:55:57,755 instead of at home with her over the holidays. 883 00:55:57,856 --> 00:56:00,757 EMMA: Are you sure? MEGAN: Absolutely. 884 00:56:00,857 --> 00:56:03,476 It would be lovely to have her there. 885 00:56:03,577 --> 00:56:10,476 Means the world to Amy for you to be here, but it can’t be easy. 886 00:56:10,577 --> 00:56:16,237 I would so appreciate that, and I’m sure my mom would love to come. Thank you. 887 00:56:16,338 --> 00:56:19,318 [Rustling of curtain rails] 888 00:56:19,418 --> 00:56:23,438 [Music swells] 889 00:56:23,539 --> 00:56:30,179 [Megan gasps] You look so beautiful! 890 00:56:33,579 --> 00:56:38,520 (AMY): It's nice, right? (MEGAN): It's so beautiful! 891 00:56:38,619 --> 00:56:40,159 -And it fits! -It fits perfectly! 892 00:56:40,260 --> 00:56:41,161 [Phone dialling] 893 00:56:41,261 --> 00:56:45,721 EMMA: Hi mom! NINA: Hi honey! How are you? 894 00:56:45,820 --> 00:56:48,721 EMMA: Really good, actually. NINA: How's England? 895 00:56:48,820 --> 00:56:52,202 EMMA: Cold. NINA: And Oliver Halbrand? 896 00:56:52,302 --> 00:56:54,722 EMMA: Yeah, I think he'll come to the wedding. 897 00:56:54,822 --> 00:56:56,722 Oh, you don't seem that excited? 898 00:56:56,822 --> 00:56:59,001 (EMMA): I’m just worried he won’t be very impressed. 899 00:56:59,101 --> 00:57:04,043 The best man, Dylan, he’s really into crafts and handmade touches. 900 00:57:04,143 --> 00:57:06,043 It’s just not my style at all. 901 00:57:06,143 --> 00:57:09,163 (NINA): Everything you do is impressive, Emma. 902 00:57:09,262 --> 00:57:14,563 As this is Amy’s big day what she would want should take priority. 903 00:57:14,664 --> 00:57:19,764 Yeah, that’s what Dylan said too. But Oliver Halbrand is a really big deal. 904 00:57:19,864 --> 00:57:23,085 -What if I mess it up? -You won't. 905 00:57:23,184 --> 00:57:26,085 How can you mess it up when your heart’s in the right place? 906 00:57:26,184 --> 00:57:31,646 You know what would really help me? If you were here. 907 00:57:31,746 --> 00:57:34,646 Aw, I’d really love to be there with you, honey, but- 908 00:57:34,746 --> 00:57:36,846 -Megan said it was okay. -Really? 909 00:57:36,945 --> 00:57:40,005 Really! She was the one who suggested that you might wanna be here. 910 00:57:40,106 --> 00:57:44,607 (NINA): Aw, that's really nice. -Will you come? 911 00:57:44,706 --> 00:57:48,286 I would love to share Amy’s big day with you. Let me see what I can do 912 00:57:48,387 --> 00:57:52,288 and I’ll get back to you, okay? EMMA: 'kay, fingers crossed! 913 00:57:52,387 --> 00:57:56,168 Gotta go, very important wedding dress business being decided without me. 914 00:57:56,268 --> 00:58:00,969 NINA: I love you! (EMMA): Love you. Bye. 915 00:58:01,069 --> 00:58:03,849 [Festive music] 916 00:58:03,949 --> 00:58:07,628 [Fire crackling] 917 00:58:15,270 --> 00:58:20,731 [Muffled chatter] 918 00:58:20,831 --> 00:58:22,731 [Gerald whistling] 919 00:58:22,831 --> 00:58:25,731 [Footsteps] 920 00:58:25,831 --> 00:58:28,491 You two look frozen! Come and have a warm drink. 921 00:58:28,590 --> 00:58:29,731 DYLAN: Ah, sorry, we can’t stay long. 922 00:58:29,831 --> 00:58:35,092 What my friend here means to say is, we wanted to ask a favour real quick. 923 00:58:35,192 --> 00:58:39,092 DYLAN: Sorry. Long day. GERALD: No worries, mate. 924 00:58:39,192 --> 00:58:42,092 Must be difficult, with the task of the talent show. 925 00:58:42,193 --> 00:58:45,733 But like I said earlier, anything I can help with, give us a shout. 926 00:58:45,833 --> 00:58:50,572 Well, funny you should say that, um... Dylan? 927 00:58:50,674 --> 00:58:52,574 [Background chatter of pub patrons] 928 00:58:52,674 --> 00:58:58,373 Actually, there is something you could help us out with. In a big way. 929 00:58:58,474 --> 00:59:01,534 -Well, I'm all ears. -Well, there's gonna be so much snow 930 00:59:01,635 --> 00:59:07,635 on Sunday that some of the kids... well, they’ve been told they can’t go. 931 00:59:11,076 --> 00:59:12,456 DYLAN: So... 932 00:59:12,556 --> 00:59:14,255 EMMA: And we wondered if we could use the pub? 933 00:59:14,356 --> 00:59:17,016 We would use the hall, but it’s all set up for the wedding. 934 00:59:17,116 --> 00:59:22,777 I’m not sure I can, I mean it’s Christmas, I can’t close the pub, it’s my busiest time. 935 00:59:22,876 --> 00:59:27,416 (GERALD): My granddaughter was so excited about it. 936 00:59:27,516 --> 00:59:31,018 What’re we gonna tell Lucy? She’s been practising for weeks. 937 00:59:31,117 --> 00:59:33,938 It’s okay, it’s okay, we’ll think of something. 938 00:59:34,038 --> 00:59:38,498 Hang on... Hang on a second! See, the children’s choir! 939 00:59:38,598 --> 00:59:42,139 They normally come here at Christmas time, perform a few songs. 940 00:59:42,239 --> 00:59:46,378 Now, if they don’t mind the snow perhaps you could get them to sing 941 00:59:46,478 --> 00:59:49,498 at the Christmas market? And then Lucy and all the other kids 942 00:59:49,599 --> 00:59:51,179 can join in if they want to? 943 00:59:51,280 --> 00:59:52,900 Do you know someone that we can talk to? 944 00:59:53,000 --> 00:59:56,139 (GERALD): Of course! Kate! She runs it. I’ll talk to her. 945 00:59:56,239 --> 00:59:58,340 DYLAN: Really? GERALD: Of course. 946 00:59:58,440 --> 01:00:01,340 GERALD: Now, I don’t want to hear another word about it, alright? 947 01:00:01,440 --> 01:00:04,860 [Emma squeals] [Gerald laughs] 948 01:00:04,960 --> 01:00:09,380 GERALD: You know, most people in this village would do a lot for you. 949 01:00:09,481 --> 01:00:15,181 GERALD: If you let them! Now, about that drink. 950 01:00:15,282 --> 01:00:21,143 [Emotional music] 951 01:00:21,242 --> 01:00:23,143 [Emma and Dylan laughing] 952 01:00:23,242 --> 01:00:28,223 And then Lucy came on the screen wearing this little fedora hat 953 01:00:28,322 --> 01:00:34,744 and she looked so funny. I think that was the first time we really bonded. 954 01:00:34,844 --> 01:00:37,944 Well, you seemed pretty comfortable with everyone in the cottage last night. 955 01:00:38,043 --> 01:00:43,425 Weirdly, I... I think you being there made all the difference. 956 01:00:43,525 --> 01:00:47,425 DYLAN: How so? EMMA: I’m just so comfortable around you. 957 01:00:47,525 --> 01:00:51,425 It made me more comfortable to be around everyone else too. 958 01:00:51,525 --> 01:00:54,945 Well, I’m honoured. But I think you’d be just fine on your own. 959 01:00:55,045 --> 01:00:58,945 [Emma laughs] [Gentle music plays] 960 01:00:59,045 --> 01:01:02,547 So, what’ll you do, once the wedding’s over? 961 01:01:02,646 --> 01:01:07,547 EMMA: Go back to LA. Get back to work. Spend time with my mom. 962 01:01:07,646 --> 01:01:10,146 Oh, wait, did I tell you she might visit for the wedding? 963 01:01:10,246 --> 01:01:12,268 Oh, that’s great! When does she arrive? 964 01:01:12,367 --> 01:01:15,708 Oh, well, I’m waiting for her to let me know, but hopefully tomorrow. 965 01:01:15,808 --> 01:01:19,588 DYLAN: Are you close with your mum? EMMA: Super close. 966 01:01:19,688 --> 01:01:24,588 She was pretty young when she had me, so she’s more like my best friend. 967 01:01:24,688 --> 01:01:28,588 We live together, we own the business together. 968 01:01:28,688 --> 01:01:30,668 EMMA: Honestly, I wouldn’t have it any other way. 969 01:01:30,770 --> 01:01:32,670 [Gentle music continues] 970 01:01:32,770 --> 01:01:36,030 Oh my god, I’m so sorry. I didn’t think. 971 01:01:36,130 --> 01:01:41,670 No, no, it’s okay. I’m actually quite intrigued by this. So... 972 01:01:41,771 --> 01:01:43,670 Your mum was how old when she had you? 973 01:01:43,771 --> 01:01:49,351 They were both twenty. My mom and Peter, my dad, that is. 974 01:01:49,451 --> 01:01:55,152 They were even married at 19. So in love, and then they had me. 975 01:01:55,251 --> 01:01:58,871 But they were too young. It didn’t work out. 976 01:01:58,972 --> 01:02:00,873 And then your dad moved back to England? 977 01:02:00,973 --> 01:02:04,393 EMMA: Right. And I stayed in LA with my mom and then 978 01:02:04,492 --> 01:02:07,833 my dad met Megan and the rest is history. 979 01:02:07,933 --> 01:02:11,954 Oh, so that’s why you’re sceptical about the wedding? 980 01:02:12,054 --> 01:02:14,954 Okay, Sherlock. 981 01:02:15,054 --> 01:02:16,554 You know just cause it happened to your mum and dad 982 01:02:16,654 --> 01:02:19,554 doesn’t mean it’s gonna happen to Amy and Harry. 983 01:02:19,654 --> 01:02:23,235 EMMA: Well, I could say the same to you. DYLAN: Go on. 984 01:02:23,335 --> 01:02:26,755 Just because you’ve lost people close to you before 985 01:02:26,855 --> 01:02:29,755 doesn’t mean you have to isolate yourself in case it happens again. 986 01:02:29,855 --> 01:02:32,195 DYLAN: That’s a bit different. EMMA: Not really. 987 01:02:32,295 --> 01:02:37,195 We’re both projecting our feelings from past situations onto current ones 988 01:02:37,295 --> 01:02:42,436 even though they’re happening in a completely different context. 989 01:02:42,536 --> 01:02:44,436 Thank you. 990 01:02:44,536 --> 01:02:49,777 For trusting me, by putting more freedom and creativity into it... 991 01:02:52,818 --> 01:02:57,117 I feel like I’m getting my confidence back. With this, with the markets... 992 01:02:57,217 --> 01:03:02,719 with the talent show. It means a lot. 993 01:03:02,819 --> 01:03:04,679 [Music fades] 994 01:03:04,779 --> 01:03:08,679 [Festive music] 995 01:03:08,779 --> 01:03:10,780 [Phone buzzes] 996 01:03:23,981 --> 01:03:26,400 [Crunching footsteps] 997 01:03:26,501 --> 01:03:27,400 EMMA: Hi! 998 01:03:27,501 --> 01:03:30,962 Someone’s jolly. Is this about Nina coming to the wedding? 999 01:03:31,061 --> 01:03:32,962 Oh, she is so happy to be coming. 1000 01:03:33,061 --> 01:03:36,962 Good! I’m really glad she’s coming too. 1001 01:03:37,061 --> 01:03:40,561 -It’s not gonna be weird, is it? -I don’t think so. Do you think so? 1002 01:03:40,661 --> 01:03:43,563 Nah, I think we’re the only ones overthinking this. 1003 01:03:43,663 --> 01:03:46,242 -Where's Dylan? -Wouldn't you like to know! 1004 01:03:46,342 --> 01:03:49,483 You’re so annoying. I have so much wedding stuff on my mind 1005 01:03:49,583 --> 01:03:51,284 I do not have time for your nonsense. 1006 01:03:51,384 --> 01:03:54,643 He’s getting me a comfier chair. He’ll be back in a minute. 1007 01:03:54,744 --> 01:03:56,643 -A comfier chair? -I know. 1008 01:03:56,744 --> 01:03:59,963 I feel like the walls are closing in on me. Have you told anyone? 1009 01:04:00,063 --> 01:04:00,965 EMMA: Of course not! 1010 01:04:01,065 --> 01:04:04,204 Because everybody’s being suspiciously attentive. 1011 01:04:04,304 --> 01:04:05,204 [Footsteps] 1012 01:04:05,304 --> 01:04:08,445 DYLAN: Your highness. AMY: You know you really didn’t need to. 1013 01:04:08,545 --> 01:04:12,445 EMMA: Are you ready partner? Okay, won’t be long, promise. 1014 01:04:12,545 --> 01:04:15,726 Oh please, I have my throne now. Take as long as you need. 1015 01:04:15,826 --> 01:04:17,726 [Amy laughs] 1016 01:04:17,826 --> 01:04:22,726 Hi! Welcome! Don’t mind me, I just own the place. 1017 01:04:22,827 --> 01:04:24,206 [Amy laughs] 1018 01:04:24,306 --> 01:04:26,306 [Festive music] 1019 01:04:30,907 --> 01:04:35,088 Wow, I can’t believe we’ve pulled this off. 1020 01:04:35,188 --> 01:04:37,608 What do you mean, I thought this was well within your capabilities? 1021 01:04:37,708 --> 01:04:42,009 -Oh, no, this was a stretch, even for me. -Well, you kept that well-hidden. 1022 01:04:42,108 --> 01:04:45,809 Well, even a head chef has to look like they’re in complete control of their kitchen 1023 01:04:45,909 --> 01:04:51,849 even if they’re in way over their heads. But, having a good sous chef helps. 1024 01:04:51,949 --> 01:04:54,489 -Sorry, sous chef? -Mhm! 1025 01:04:54,590 --> 01:04:58,250 DYLAN: I will accept nothing less than the title of... joint chef. 1026 01:04:58,349 --> 01:05:01,491 -Yeah, that's not a thing. -It is now. 1027 01:05:01,590 --> 01:05:03,491 [Pen clicks] 1028 01:05:03,590 --> 01:05:06,251 It’s been amazing seeing this place come to life again. 1029 01:05:06,351 --> 01:05:10,050 Amy and Harry are going to love the handmade feel. 1030 01:05:10,150 --> 01:05:13,492 I know it’s been hard for someone who has to let go of her corporate safe zone 1031 01:05:13,592 --> 01:05:17,492 and micromanaging ways. EMMA: Hey! That's real nice. 1032 01:05:17,592 --> 01:05:20,331 Well, for what it’s worth, I’m really proud of what we’ve managed to do. 1033 01:05:20,431 --> 01:05:25,773 Yeah, same here. Celebratory drink? 1034 01:05:25,873 --> 01:05:30,492 -Alas, I have plans with the groom. -Ooh, like a bachelor party? 1035 01:05:30,592 --> 01:05:35,893 Not sure that’s quite the vibe around here. Unless you want Gerald dancing on the bar... 1036 01:05:35,994 --> 01:05:39,733 Oh, got the picture. I don’t wanna stop you, but I’m going to anyway. 1037 01:05:39,833 --> 01:05:44,014 It’s just- it’s the last chance for us to catch up before the children’s choir 1038 01:05:44,114 --> 01:05:46,534 and then the wedding the day after... EMMA: Oh, say no more. 1039 01:05:46,635 --> 01:05:50,896 I’m sure you and Harry and definitely not Gerald will have a great time. 1040 01:05:50,996 --> 01:05:58,335 -I would’ve liked that though. -Would've liked what, though? 1041 01:05:58,436 --> 01:06:01,577 Um. A drink. With you. 1042 01:06:01,677 --> 01:06:07,577 Oh, right. Um, yeah, yeah. Me too. Um... 1043 01:06:07,677 --> 01:06:09,137 Another time? 1044 01:06:09,237 --> 01:06:14,958 [Festive music] 1045 01:06:20,958 --> 01:06:23,858 [Phone buzzes] 1046 01:06:23,958 --> 01:06:24,858 [VOICEMAIL] (OLIVER): Emma. 1047 01:06:24,958 --> 01:06:29,099 Looking forward to your event. Been looking at your past work 1048 01:06:29,199 --> 01:06:31,619 and I think your professional, minimalist aesthetic could be 1049 01:06:31,719 --> 01:06:35,099 a great fit for corporate and personal events at our hotels. 1050 01:06:35,199 --> 01:06:40,199 [Slow, dramatic music] 1051 01:06:49,920 --> 01:06:53,262 [Craft supplies clatter to the floor] 1052 01:06:53,362 --> 01:06:56,362 [Emma sighs] 1053 01:07:03,362 --> 01:07:05,362 [Footsteps] 1054 01:07:12,364 --> 01:07:16,284 [Gentle music] 1055 01:07:41,126 --> 01:07:45,027 [Music fades] 1056 01:07:45,126 --> 01:07:50,206 [Festive music] [Birds chirping] 1057 01:07:54,768 --> 01:07:59,668 (DYLAN): One beautiful Christmas bauble for your beautiful Christmas tree. 1058 01:07:59,768 --> 01:08:02,108 DYLAN: There we go. Merry Christmas! 1059 01:08:02,208 --> 01:08:03,349 [Crunching footsteps] [Amy squeals] 1060 01:08:03,449 --> 01:08:06,949 AMY: I can't wait to see it! EMMA: Hey! Check you out. 1061 01:08:07,049 --> 01:08:09,628 DYLAN: Moi? EMMA: Looks like the people pleaser is back. 1062 01:08:09,728 --> 01:08:12,630 Oh, just flexing some old muscles. Although I think it might be some time 1063 01:08:12,730 --> 01:08:16,590 before people are saying something other than "I'll bring you a lasagne some time." 1064 01:08:16,689 --> 01:08:22,231 Ah yes, nothing says grief like someone leaving a lasagne on your doorstep. 1065 01:08:22,331 --> 01:08:24,430 Well, I figured if I start acting like a normal person 1066 01:08:24,531 --> 01:08:26,310 people will start treating me like one. 1067 01:08:26,411 --> 01:08:30,310 EMMA: So... are you ready for the grand reveal? 1068 01:08:30,411 --> 01:08:32,752 AMY: Yes! EMMA: Okay! 1069 01:08:32,852 --> 01:08:36,992 EMMA: I'm just gonna... Get that outta the way. Okay. 1070 01:08:37,091 --> 01:08:41,073 (EMMA): Tada! 1071 01:08:41,173 --> 01:08:44,593 So, I was in the cottage last night and I just thought that the Christmas tree would 1072 01:08:44,693 --> 01:08:47,353 look so much better in the other corner, you know? 1073 01:08:47,453 --> 01:08:50,834 And take off some of the village ornaments, just to- you know, keep it classy. 1074 01:08:50,934 --> 01:08:55,434 And then there will be so much more space for the speeches and less garish decorations 1075 01:08:55,533 --> 01:08:59,113 taking away from the bride and groom! And then, well, the wreaths were just 1076 01:08:59,214 --> 01:09:05,795 cluttering the dance floor, so I- Uh... take a look. 1077 01:09:05,895 --> 01:09:10,876 [Emma laughs] [Footsteps] 1078 01:09:10,975 --> 01:09:14,956 [Emotional music] 1079 01:09:15,055 --> 01:09:17,076 EMMA: Dylan, wait! DYLAN: What was that? 1080 01:09:17,176 --> 01:09:19,716 DYLAN: You’ve changed everything! EMMA: Dylan, I- 1081 01:09:19,816 --> 01:09:22,716 DYLAN: You know how much this meant to me. 1082 01:09:22,817 --> 01:09:28,117 I have a conflict of interest. There’s a potential client coming to the wedding. 1083 01:09:28,216 --> 01:09:30,477 DYLAN: A what? EMMA: He owns this chain of hotels 1084 01:09:30,577 --> 01:09:33,158 in the UK and I thought if he came to the wedding and saw what I could do- 1085 01:09:33,258 --> 01:09:35,678 I’m sorry, this somehow just got worse. 1086 01:09:35,778 --> 01:09:39,037 EMMA: He messaged me last night saying how much he liked my style, and I... 1087 01:09:39,138 --> 01:09:43,359 I panicked. I just thought it would be better to stick to what I know. 1088 01:09:43,459 --> 01:09:46,439 So this is why you agreed to arrange the wedding? Your sister’s wedding?! 1089 01:09:46,539 --> 01:09:50,439 EMMA: No! No, of course not! I wanted to do this for Amy. 1090 01:09:50,539 --> 01:09:54,200 But it just seemed like too good an opportunity to pass up on. 1091 01:09:54,300 --> 01:09:56,479 EMMA: Look, I’m sorry I changed the plans, okay? 1092 01:09:56,580 --> 01:09:58,680 But there wasn’t anything malicious behind it. 1093 01:09:58,780 --> 01:10:00,680 I actually liked a lot of your ideas. 1094 01:10:00,781 --> 01:10:03,241 Oh, great, that’s just the validation I needed. 1095 01:10:03,341 --> 01:10:06,441 Yes, it stings that I thought you were bringing out the best of me again. 1096 01:10:06,541 --> 01:10:09,720 But it’s not about me. It’s about Harry and Amy 1097 01:10:09,821 --> 01:10:11,841 and what they would want. Instead of using other people 1098 01:10:11,942 --> 01:10:18,122 to further your own agenda. EMMA: Hey, that’s not- that’s not... 1099 01:10:18,222 --> 01:10:22,122 No wonder you thought you wouldn’t fit in here with these people. 1100 01:10:22,223 --> 01:10:27,523 They’ve bigger hearts than you could ever hope to have. 1101 01:10:27,622 --> 01:10:31,203 EMMA: You're being unfair. DYLAN: No, Emma. 1102 01:10:31,304 --> 01:10:34,884 I’d give anything to have my family back. 1103 01:10:34,984 --> 01:10:39,243 Just can’t believe you’d prioritise some client over yours. 1104 01:10:39,344 --> 01:10:43,345 [Slow, emotional music] 1105 01:11:08,987 --> 01:11:11,888 [Music fades] 1106 01:11:11,988 --> 01:11:16,008 EMMA: I just can’t believe Dylan said those things to me. 1107 01:11:16,108 --> 01:11:19,408 I really opened up to him about how I felt being here 1108 01:11:19,508 --> 01:11:22,049 and he totally threw it back at me. 1109 01:11:22,149 --> 01:11:25,328 [Amy takes a breath] You did blindside him. 1110 01:11:25,429 --> 01:11:28,929 Do you have to play devil’s advocate right now? 1111 01:11:29,029 --> 01:11:31,490 AMY: Did it cross your mind that he was deflecting from 1112 01:11:31,590 --> 01:11:34,530 what he was really sad about? EMMA: And what was that exactly? 1113 01:11:34,630 --> 01:11:38,330 Everyone saw how well you two were getting along. 1114 01:11:38,430 --> 01:11:43,371 You’ve really brought him out of his shell and I think he finally felt like part of a team. 1115 01:11:43,470 --> 01:11:45,970 Maybe for the first time since his parents died. 1116 01:11:46,071 --> 01:11:49,091 [Emma groans] 1117 01:11:49,191 --> 01:11:54,591 EMMA: Am I an awful person? AMY: No. Everyone gets it wrong sometimes. 1118 01:11:58,192 --> 01:12:02,493 AMY: What now? EMMA: I've done something... 1119 01:12:02,593 --> 01:12:09,533 AMY: Mhm? EMMA: I invited a client to your wedding. 1120 01:12:09,633 --> 01:12:13,573 A potential client from London. Oliver Halbrand. 1121 01:12:13,674 --> 01:12:16,414 AMY: Okay... EMMA: And that's why Dylan was so mad. 1122 01:12:16,514 --> 01:12:18,974 he thought that I was only planning the wedding to impress him 1123 01:12:19,073 --> 01:12:21,135 and that I was doing it for the wrong reasons. 1124 01:12:21,234 --> 01:12:23,935 And are you only doing it to impress this new client? 1125 01:12:24,035 --> 01:12:28,955 EMMA: Honestly, I don’t know. I’m so confused right now. 1126 01:12:32,396 --> 01:12:35,896 AMY: Do you wanna know what I think? EMMA: Yes, please. 1127 01:12:35,996 --> 01:12:38,376 I think you’ve just forgotten how to be a family gal. 1128 01:12:38,475 --> 01:12:40,015 [Gentle music] 1129 01:12:40,116 --> 01:12:46,057 AMY: Your whole life is work and you are so terrified of letting us in, properly in 1130 01:12:46,157 --> 01:12:49,617 to your life that you’ve started subconsciously sabotaging any chance 1131 01:12:49,716 --> 01:12:52,898 of that happening. Doesn’t make you a bad person, but... 1132 01:12:52,997 --> 01:12:56,778 Hopefully it might make you realise what you could be missing out on. 1133 01:12:56,877 --> 01:13:01,379 EMMA: Have I totally blown it? AMY: Just think of it this way 1134 01:13:01,479 --> 01:13:06,859 if this Oliver Halbrand really likes my wedding 1135 01:13:06,959 --> 01:13:09,219 maybe it’ll give you more reason to visit. 1136 01:13:09,319 --> 01:13:12,460 Oh my god, just hearing it out loud, it sounds so ridiculous- 1137 01:13:12,560 --> 01:13:17,460 I invited a client to your wedding, Ames. Like it’s some kind of public event! 1138 01:13:17,560 --> 01:13:18,939 AMY: I know! 1139 01:13:19,040 --> 01:13:20,700 [Emma sighs] 1140 01:13:20,801 --> 01:13:22,461 AMY: You'll figure it out. 1141 01:13:22,560 --> 01:13:26,100 But make things right with Dylan, because if you don’t, you will regret that. 1142 01:13:26,201 --> 01:13:29,060 [Music fades] 1143 01:13:29,161 --> 01:13:35,062 Okay, back to me. I’m gonna tell mum and dad before the wedding. 1144 01:13:35,162 --> 01:13:38,542 It just doesn’t feel right not telling them on the day. 1145 01:13:38,642 --> 01:13:42,063 AMY: So, I'm gonna- [Doorbell rings] 1146 01:13:42,162 --> 01:13:44,162 AMY: I'll get it. 1147 01:13:49,643 --> 01:13:53,644 [Gentle music] EMMA: Mom! 1148 01:13:57,644 --> 01:14:01,005 NINA: Hey! Hey, what’s going on? 1149 01:14:06,005 --> 01:14:11,006 NINA: Hey, it's okay. 1150 01:14:15,486 --> 01:14:20,386 NINA: Well, you have my full support, whatever you wanna do. 1151 01:14:20,486 --> 01:14:22,587 EMMA: Thanks, mom. NINA: Okay, honey. 1152 01:14:22,687 --> 01:14:25,587 AMY: Right, sorry to break up this party, but we need to go. 1153 01:14:25,687 --> 01:14:29,307 EMMA: Ugh, do I have to go? AMY: Yes. We're going to support Lucy. 1154 01:14:29,407 --> 01:14:32,548 EMMA: Ugh, you're right. AMY: Big smiles! 1155 01:14:32,648 --> 01:14:36,308 AMY: Sure you don’t wanna come, Nina? NINA: I’ll stay and unpack. Thank you. 1156 01:14:36,408 --> 01:14:38,588 EMMA: Hey, where's Harry? AMY: Oh, he's gonna meet us there. 1157 01:14:38,688 --> 01:14:44,589 Work finished late, but now he’s officially finished for Christmas! The fun can begin! 1158 01:14:44,689 --> 01:14:48,309 EMMA: So much fun. NINA: So much fun! 1159 01:14:48,408 --> 01:14:51,430 EMMA: Okay, okay... 1160 01:14:51,530 --> 01:14:55,569 [Festive music] 1161 01:15:03,051 --> 01:15:04,470 AMY: I'm gonna have a baby! 1162 01:15:04,571 --> 01:15:07,470 [Megan gasps and squeals] [Clapping] 1163 01:15:07,571 --> 01:15:10,191 [Choir sings over excited chatter] ‘«Bells on bobtails ring’« 1164 01:15:10,291 --> 01:15:16,272 ‘«Making spirits bright, what fun it is to ride and sing, a sleighing song tonight, oh!’« 1165 01:15:16,372 --> 01:15:21,113 ‘«Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la, la la la la’« 1166 01:15:21,213 --> 01:15:25,553 ‘«T'is the season to be jolly, Fa la la la la, la la la la’« 1167 01:15:25,653 --> 01:15:30,033 ‘«Sing we joyous all together, Fa la la la la, la la la la’« 1168 01:15:30,133 --> 01:15:34,914 ‘«Heedless of the wind and weather, Fa la la la la, la la la la’« 1169 01:15:35,014 --> 01:15:37,914 [Applause and cheering] 1170 01:15:38,014 --> 01:15:43,635 ‘«We wish you a Merry Christmas We with you a Merry Christmas’« 1171 01:15:43,734 --> 01:15:48,995 ‘«We wish you a Merry Christmas And a happy new year!’« 1172 01:15:49,095 --> 01:15:54,595 ‘«Good tidings we bring to you and your kin’« 1173 01:15:54,696 --> 01:15:59,636 ‘«We wish you a Merry Christmas And a happy new year!’« 1174 01:15:59,736 --> 01:16:06,577 [Applause and cheering] 1175 01:16:11,338 --> 01:16:12,238 [Footsteps] 1176 01:16:12,338 --> 01:16:15,238 HARRY: This is great, mate. Good job on plan B. 1177 01:16:15,338 --> 01:16:19,238 HARRY: Everyone’s having a blast. DYLAN: Yeah, a real blast. 1178 01:16:19,338 --> 01:16:22,959 Look, Amy told me something went down between you and Emma. 1179 01:16:23,059 --> 01:16:27,519 HARRY: Care to share? DYLAN: I guess we just don’t see eye to eye. 1180 01:16:27,618 --> 01:16:29,839 I thought you were seeing eye to eye? 1181 01:16:29,939 --> 01:16:32,280 Had more in common than you thought, etc, etc. 1182 01:16:32,380 --> 01:16:36,280 DYLAN: Alright, don't start. HARRY: Your words, not mine, buddy! 1183 01:16:36,380 --> 01:16:37,520 HARRY: I just don’t get it. 1184 01:16:37,620 --> 01:16:40,200 The other night you seemed so excited about the potential there. 1185 01:16:40,300 --> 01:16:46,361 What potential? She lives in LA and I live here. She’s an emotionless 1186 01:16:46,461 --> 01:16:52,122 corporate cog in a machine, and I’m... well, I’m too emotionally involved 1187 01:16:52,222 --> 01:16:53,442 with everything for my own good. 1188 01:16:53,542 --> 01:16:56,801 HARRY: Okay, starting to see why you fell out. 1189 01:16:56,902 --> 01:17:00,122 -For the record, I didn't say that to Emma. -Yeah, good! 1190 01:17:00,222 --> 01:17:03,643 Look, y’know I hate to be the one to say this, but... 1191 01:17:03,743 --> 01:17:06,883 do you think you’ve maybe overreacted a little? 1192 01:17:06,983 --> 01:17:08,803 DYLAN: Didn’t you hear what I said? 1193 01:17:08,903 --> 01:17:12,164 She lives on the other side of the world it never would’ve worked anyway. 1194 01:17:12,264 --> 01:17:14,323 [Gentle music] 1195 01:17:14,424 --> 01:17:16,203 HARRY: You remember what your mum used to say? 1196 01:17:16,304 --> 01:17:22,465 Anything worth even a 1% chance deserves 100% of that chance. 1197 01:17:25,465 --> 01:17:28,365 Maths was never her strong suit. 1198 01:17:28,465 --> 01:17:30,524 [Gentle music continues] 1199 01:17:30,625 --> 01:17:34,345 Damn, why're you always right? 1200 01:17:38,866 --> 01:17:42,767 NINA: Oh, it's so cold here in the UK. EMMA: Ugh, tell me about it. 1201 01:17:42,867 --> 01:17:46,367 AMY: I'm nervous. EMMA: Everything's gonna be okay. 1202 01:17:46,466 --> 01:17:50,767 I’ve got everything covered, remember? All you have to do is enjoy yourself. 1203 01:17:50,868 --> 01:17:54,207 EMMA: Let's get you ready! AMY: Okay! 1204 01:17:54,308 --> 01:17:57,468 [Nina laughs] [Hurried footsteps] 1205 01:18:02,269 --> 01:18:04,169 [Slow festive music] 1206 01:18:04,269 --> 01:18:05,969 HARRY: Any idea what you’re gonna do about Emma? 1207 01:18:06,069 --> 01:18:08,368 Ugh, there’s still so many things I’m not sure about. 1208 01:18:08,469 --> 01:18:10,488 -Then talk to her. -When? 1209 01:18:10,589 --> 01:18:13,649 -Now. -Harry, it's your wedding day. 1210 01:18:13,750 --> 01:18:15,930 I’m not gonna abandon you to go and sort something out 1211 01:18:16,030 --> 01:18:19,770 that may not even be sortable. HARRY: You're right, it is my wedding day. 1212 01:18:19,870 --> 01:18:25,011 And as groom to best man, I am ordering you to talk to her. 1213 01:18:25,111 --> 01:18:27,011 Alright, don’t get too big for your boots. 1214 01:18:27,111 --> 01:18:29,731 Don’t single-handedly ruin my wedding day. 1215 01:18:29,831 --> 01:18:33,952 Bit dramatic. [Harry laughs] 1216 01:18:36,952 --> 01:18:43,093 There, happy? Right... Now, I don’t know about these 1217 01:18:43,193 --> 01:18:47,893 are they the right- [Phone chimes] 1218 01:18:47,993 --> 01:18:53,774 -It's Emma. -See, I told you! 1219 01:18:53,874 --> 01:18:55,874 [Harry sighs] Come here. 1220 01:18:58,874 --> 01:19:03,895 DYLAN: I'll be right back. HARRY: Proud of you, mate! 1221 01:19:03,995 --> 01:19:06,135 [Festive music] 1222 01:19:06,234 --> 01:19:09,135 [Footsteps] 1223 01:19:09,234 --> 01:19:11,456 DYLAN: Emma, I- EMMA: I'm so- 1224 01:19:11,555 --> 01:19:17,776 DYLAN: Let me go first. I am so sorry, for what I said. 1225 01:19:17,876 --> 01:19:22,897 I think you have a bigger heart than anybody’s ever given you credit for 1226 01:19:22,997 --> 01:19:25,457 and I was wrong to make you question that. 1227 01:19:25,557 --> 01:19:32,457 I’m so sorry. I totally missed the whole reason why you were hurt. 1228 01:19:32,558 --> 01:19:35,258 EMMA: We were meant to be a team, and I went behind your back. 1229 01:19:35,358 --> 01:19:37,457 [Gentle music] 1230 01:19:37,558 --> 01:19:42,459 I’m just so used to doing everything by myself, being okay by myself 1231 01:19:42,559 --> 01:19:47,658 I guess I forgot how to have a teammate. 1232 01:19:47,759 --> 01:19:52,660 And you were right. I was totally missing the point of all of this. 1233 01:19:52,760 --> 01:19:57,740 DYLAN: I notice nothing's changed. EMMA: Harry and Amy will love it. 1234 01:19:57,840 --> 01:20:02,621 I projected my problems onto you... 1235 01:20:02,720 --> 01:20:05,341 DYLAN: I just hope you can forgive me. 1236 01:20:05,441 --> 01:20:11,381 I have no idea what this means, for you... for us. 1237 01:20:11,482 --> 01:20:16,222 But I put up this barrier because I am so scared of the emotions 1238 01:20:16,322 --> 01:20:22,223 that I know I’m capable of having. That I did have... when my parents died. 1239 01:20:22,323 --> 01:20:25,943 EMMA: Forgiven. DYLAN: Yeah? 1240 01:20:26,042 --> 01:20:31,743 EMMA: Yeah. Besides, I don’t wanna have to stand 1241 01:20:31,844 --> 01:20:34,544 over there with a best man who refuses to talk to me. 1242 01:20:34,644 --> 01:20:37,544 It’d be super awkward. [Dylan laughs] 1243 01:20:37,644 --> 01:20:39,783 Well, I’d better be getting back to the groom. 1244 01:20:39,884 --> 01:20:42,545 And me to the bride. 1245 01:20:42,645 --> 01:20:47,185 DYLAN: See you up there? EMMA: Let's do this, partner. 1246 01:20:47,285 --> 01:20:49,285 [Footsteps] 1247 01:20:52,286 --> 01:20:56,546 [Music fades] 1248 01:20:56,646 --> 01:21:03,187 Emma, you look amazing. Everything looks amazing! 1249 01:21:03,287 --> 01:21:05,787 [Glasses clink] 1250 01:21:05,886 --> 01:21:10,386 -Hey, no crying yet. -It's the hormones! 1251 01:21:10,487 --> 01:21:12,428 [They laugh] 1252 01:21:12,528 --> 01:21:16,428 It means everything to have you here with me. 1253 01:21:16,528 --> 01:21:22,269 I love Harry so much and I cannot wait to welcome him, and the little one 1254 01:21:22,368 --> 01:21:26,269 AMY: into the family. EMMA: To the family. 1255 01:21:26,368 --> 01:21:29,368 [Glasses clink] 1256 01:21:32,370 --> 01:21:33,270 [Emma exhales shakily] 1257 01:21:33,370 --> 01:21:38,069 AMY: Hey, you okay? Did the famous Oliver Halbrand ever turn up? 1258 01:21:38,170 --> 01:21:40,170 Any minute now. 1259 01:21:43,810 --> 01:21:48,711 [Festive music] 1260 01:21:48,810 --> 01:21:52,712 [Footsteps] 1261 01:21:52,812 --> 01:21:56,712 Oliver? It’s lovely to meet you. I’m Emma. 1262 01:21:56,812 --> 01:22:00,712 Likewise. This place makes quite an impression. 1263 01:22:00,813 --> 01:22:03,393 Not quite what I’d imagined, I have to admit. 1264 01:22:03,493 --> 01:22:08,673 Well, it’s not usually the type of event I would plan. It’s, um... 1265 01:22:08,773 --> 01:22:11,674 It’s actually my sister’s wedding. 1266 01:22:11,774 --> 01:22:15,234 So it’s a little more handmade than I would usually go for. 1267 01:22:15,334 --> 01:22:20,835 OLIVER: Your sister's wedding? EMMA: Uh, yeah. Yes, my younger sister. 1268 01:22:20,935 --> 01:22:26,075 OLIVER: Well, the personal touch is something special. 1269 01:22:26,175 --> 01:22:29,075 It’s refreshing, and I like it. 1270 01:22:29,175 --> 01:22:31,676 But I’m afraid I’m gonna have to bow out of the actual ceremony. 1271 01:22:31,776 --> 01:22:34,316 EMMA: Oh- Why? OLIVER: It's Christmas Eve. 1272 01:22:34,416 --> 01:22:36,316 I didn’t come just to approve and exit. 1273 01:22:36,416 --> 01:22:39,676 I have family in this part of the country that I’m on my way to see. 1274 01:22:39,776 --> 01:22:41,676 EMMA: Well, I’m sorry to have wasted your time. 1275 01:22:41,777 --> 01:22:46,837 OLIVER: Not at all! This really is remarkable, Emma. 1276 01:22:46,937 --> 01:22:49,997 Merry Christmas, and congratulations to your sister. 1277 01:22:50,097 --> 01:22:52,098 Thank you. 1278 01:22:55,138 --> 01:22:56,718 [Emma sighs] 1279 01:22:56,818 --> 01:22:58,118 [Slow music] 1280 01:22:58,218 --> 01:23:03,939 [Footsteps and muffled chatter] 1281 01:23:07,179 --> 01:23:10,539 [Conversation not audible] 1282 01:23:17,180 --> 01:23:22,001 [Lighthearted music] 1283 01:23:22,100 --> 01:23:24,100 [Footsteps] 1284 01:23:37,822 --> 01:23:40,782 [Music swells and becomes more emotional] 1285 01:23:51,863 --> 01:23:53,863 [Conversation not audible] 1286 01:24:04,145 --> 01:24:07,765 SHIRLEY: We are gathered here to witness the joining of two souls 1287 01:24:07,865 --> 01:24:11,526 the solidifying of a bond between two people committing to spend 1288 01:24:11,626 --> 01:24:14,765 their lives together. Do we have the vows? 1289 01:24:14,866 --> 01:24:17,326 Yes, I’m going first. Otherwise I won’t make it. 1290 01:24:17,426 --> 01:24:18,886 [Harry laughs] 1291 01:24:18,986 --> 01:24:25,687 Harry. Since the moment I first met you, I knew you were special. 1292 01:24:25,787 --> 01:24:32,528 You understood and appreciated me for who I am, nothing more, nothing less. 1293 01:24:32,627 --> 01:24:37,287 I know I’m not the most reliable or practical person... 1294 01:24:37,388 --> 01:24:40,247 [They laugh] 1295 01:24:40,348 --> 01:24:46,929 But you ground me. You centre me. You make me the best version of myself. 1296 01:24:47,029 --> 01:24:53,569 And I always want you by my side. In a nutshell, you’re stuck with me forever. 1297 01:24:53,670 --> 01:24:57,810 [They laugh] Best Christmas present ever, right? 1298 01:24:57,910 --> 01:24:59,890 Amy Taylor. 1299 01:24:59,990 --> 01:25:06,371 HARRY: You are one of a kind, a force of nature, and my whole world. 1300 01:25:06,470 --> 01:25:10,972 You’re my best friend, and I am beyond honoured to be here with you 1301 01:25:11,072 --> 01:25:15,692 surrounded by all of our loved ones. You’ve all been there to share with 1302 01:25:15,792 --> 01:25:18,292 all the adventures we’ve had so far, and I know you’ll be here 1303 01:25:18,392 --> 01:25:21,372 for all the adventures still to come. 1304 01:25:21,473 --> 01:25:22,973 [Music swells] Let's do this. 1305 01:25:23,073 --> 01:25:25,273 AMY: Let's do this. SHIRLEY: The rings? 1306 01:25:28,273 --> 01:25:30,273 AMY: Thanks, Lucy. 1307 01:25:42,435 --> 01:25:47,095 SHIRLEY: By the power vested in me I am so, so happy to pronounce you... 1308 01:25:47,194 --> 01:25:52,196 Husband and wife! [Applause and cheering] 1309 01:26:05,877 --> 01:26:08,777 [Music fades] 1310 01:26:08,877 --> 01:26:12,818 [Background chatter of wedding guests] 1311 01:26:12,917 --> 01:26:16,497 Well, you’ll be happy to hear there were no complaints about the food. 1312 01:26:16,598 --> 01:26:17,497 [Slow music] 1313 01:26:17,598 --> 01:26:21,099 Well, good. My reputation was at stake. 1314 01:26:21,198 --> 01:26:26,499 Speaking of, I didn’t see any hot shot clients here. 1315 01:26:26,599 --> 01:26:29,939 He didn’t stay, which I’m actually really glad about. 1316 01:26:30,039 --> 01:26:33,939 I wanna spend more time here, but... for myself, not for anyone else. 1317 01:26:34,040 --> 01:26:37,780 -A real holiday? -I was thinking maybe 1318 01:26:37,880 --> 01:26:42,941 a proper 50/50 between being here and being in LA. 1319 01:26:43,041 --> 01:26:46,341 80/20 in favour of England is a much better idea to me. 1320 01:26:46,441 --> 01:26:50,381 EMMA: You might actually like LA. DYLAN: Does it snow? 1321 01:26:50,481 --> 01:26:54,942 EMMA: Never. DYLAN: Do they have roasted chestnuts 1322 01:26:55,042 --> 01:26:59,381 on an open fire? EMMA: Sometimes. 1323 01:26:59,482 --> 01:27:04,582 Do they have an annoying yet infinitely charming wedding planner 1324 01:27:04,683 --> 01:27:10,383 that I could maybe take out New Years Eve? 1325 01:27:10,483 --> 01:27:13,484 I can see what I can do. 1326 01:27:18,283 --> 01:27:20,504 [Amy and other wedding guests cheer and whoop] 1327 01:27:20,604 --> 01:27:22,505 [Laughter] 1328 01:27:22,604 --> 01:27:28,645 [Emotional music]