1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,060 --> 00:00:22,231 DAILY PLANET OÙ EST LA JLA ? 4 00:00:28,404 --> 00:00:31,157 CORDON DE POLICE / ACCÈS INTERDIT 5 00:00:36,620 --> 00:00:37,830 T'as pris ton appareil photo ? 6 00:00:37,830 --> 00:00:40,166 C'est comme si tu me demandais si j'avais pris mes yeux. 7 00:00:40,166 --> 00:00:41,917 Les yeux mentent. Les images jamais. 8 00:00:47,840 --> 00:00:49,925 Il est clair qu'il y a eu une bagarre. 9 00:00:49,925 --> 00:00:52,136 Mais quelle en a été l'issue ? Où sont-ils passés ? 10 00:00:55,431 --> 00:00:56,515 T'as entendu ? 11 00:00:56,515 --> 00:00:58,267 Les derniers visiteurs sont partis depuis des heures. 12 00:00:58,267 --> 00:00:59,518 Il n'y a que nous ici. 13 00:01:02,146 --> 00:01:03,606 Tout ça n'est pas très rassurant. 14 00:01:04,106 --> 00:01:05,065 T'as raison. 15 00:01:05,065 --> 00:01:06,192 On reviendra en plein jour, 16 00:01:06,192 --> 00:01:08,527 on se fera passer pour des touristes et on s'éclipsera... 17 00:01:12,948 --> 00:01:14,158 Mais qu'est-ce que... 18 00:01:21,332 --> 00:01:22,374 Viens ! 19 00:01:45,731 --> 00:01:46,690 Qu'est-ce que tu fais ? 20 00:01:46,690 --> 00:01:47,775 Les yeux mentent. 21 00:01:53,697 --> 00:01:56,784 HALL DE JUSTICE 22 00:01:57,743 --> 00:01:59,286 C'était quoi, ce truc ? 23 00:01:59,286 --> 00:02:01,539 Et quel rapport ça a avec la Justice League ? 24 00:02:01,539 --> 00:02:02,832 Je ne sais pas, Jimmy, 25 00:02:02,832 --> 00:02:05,125 mais en tout cas, ça n'avait rien de naturel. 26 00:02:05,125 --> 00:02:07,211 - Je pencherais pour... - Un phénomène surnaturel ? 27 00:02:07,211 --> 00:02:09,380 Il faudrait qu'on fasse appel à Superman 28 00:02:09,380 --> 00:02:10,422 et à la Justice League. 29 00:02:10,422 --> 00:02:11,465 Ils ont tous disparu... 30 00:02:11,465 --> 00:02:14,051 Qui appeler quand nos héros ont besoin de héros ? 31 00:02:19,348 --> 00:02:21,308 Mademoiselle Lane ? Loïs ? 32 00:02:21,308 --> 00:02:23,102 Appelle ta petite amie, Jimmy. 33 00:02:23,102 --> 00:02:24,645 Dis-lui que Metropolis... 34 00:02:25,104 --> 00:02:27,314 Dis-lui que le monde a besoin d'aide. 35 00:02:33,988 --> 00:02:38,742 {\an8}SCOOBY-DOO ET KRYPTO 36 00:04:11,251 --> 00:04:14,171 LA MYSTERY MACHINE 37 00:04:14,171 --> 00:04:16,924 Ouah, Metropolis est une belle ville ! 38 00:04:16,924 --> 00:04:19,093 On n'est pas encore à Metropolis. 39 00:04:19,093 --> 00:04:21,178 Fred, on se traîne. Accélère ! 40 00:04:21,178 --> 00:04:25,099 Si on tient compte du gradient des vents et des phénomènes météorologiques locaux, 41 00:04:25,099 --> 00:04:28,185 on roule à la vitesse la plus sécuritaire préconisée par la science. 42 00:04:28,185 --> 00:04:30,187 Et on ne contredit pas la science, Daphné. 43 00:04:30,813 --> 00:04:32,982 D'accord, mais ça avait l'air assez urgent. 44 00:04:32,982 --> 00:04:34,358 En parlant d'urgence, 45 00:04:34,358 --> 00:04:37,111 ça fait au moins une demi-heure qu'on s'est pas arrêtés pour grignoter. 46 00:04:37,569 --> 00:04:40,864 Et je suis pas sûr que Scoob ait l'estomac assez plein pour tenir jusqu'à midi. 47 00:04:43,367 --> 00:04:46,787 Dites au monde entier que j'ai été courageux. 48 00:04:47,913 --> 00:04:49,498 Pour l'amour du ciel ! 49 00:04:50,207 --> 00:04:52,334 Voilà qui devient intéressant. 50 00:04:53,460 --> 00:04:55,045 Et pensez à vous rationner. 51 00:04:55,045 --> 00:04:56,714 C'est notre dernière boîte jusqu'à... 52 00:04:59,008 --> 00:05:00,217 Hé, regardez ! 53 00:05:00,217 --> 00:05:01,468 {\an8}BIENVENUE À METROPOLIS 54 00:05:01,468 --> 00:05:04,221 {\an8}"Vous entrez dans Metropolis, La Ville de Demain." 55 00:05:05,723 --> 00:05:06,724 RECHERCHE METROPOLIS 56 00:05:10,728 --> 00:05:12,771 Quand on regarde ces vieilles photos, 57 00:05:12,771 --> 00:05:16,567 la Ville de Demain était mille fois mieux hier ! 58 00:05:18,819 --> 00:05:20,446 Je me demande ce qui a pu se passer. 59 00:05:45,095 --> 00:05:46,680 C'est Giganta ! 60 00:05:48,098 --> 00:05:49,850 On dit "gigantesque". 61 00:05:49,850 --> 00:05:51,602 Non, c'est comme ça qu'elle s'appelle. 62 00:05:51,602 --> 00:05:54,772 Giganta, membre de la Legion of Doom, aujourd'hui dissoute. 63 00:05:54,772 --> 00:05:57,024 Dans le temps, c'était un gang de super-criminels. 64 00:05:57,024 --> 00:05:59,485 C'est la première femme à avoir mis le pied sur la lune. 65 00:06:00,402 --> 00:06:02,446 Ouais, en une seule enjambée. 66 00:06:02,446 --> 00:06:04,740 Vous pensez qu'on nous a appelés à cause d'elle ? 67 00:06:05,532 --> 00:06:08,619 Non. Elle est plus dangereuse que mystérieuse. 68 00:06:09,119 --> 00:06:12,623 Sauf si le mystère consiste à découvrir comment elle trouve sa pointure. 69 00:06:16,085 --> 00:06:17,503 Superman ! 70 00:06:17,503 --> 00:06:19,046 Eh ben, ouah ! 71 00:06:23,050 --> 00:06:24,259 Eh ben, ouah ! 72 00:06:30,099 --> 00:06:31,725 À tes ordres, mon chou. 73 00:06:40,109 --> 00:06:41,276 C'est le Joker ! 74 00:06:41,276 --> 00:06:43,570 Le Joker et Harley Quinn. 75 00:06:43,570 --> 00:06:45,739 D'autres membres de la Legion of Doom. 76 00:06:45,739 --> 00:06:48,158 En fait, Harley collabore avec eux, elle n'est pas membre. 77 00:06:48,158 --> 00:06:51,328 Tu peux m'expliquer comment tu connais autant de choses sur Harley Quinn ? 78 00:06:58,752 --> 00:07:00,462 Là non plus, y a pas de mystère. 79 00:07:18,105 --> 00:07:19,106 Oh non ! 80 00:07:27,197 --> 00:07:28,490 Le Creeper. 81 00:07:28,490 --> 00:07:30,701 Ce mystère, on l'a déjà résolu. 82 00:07:48,802 --> 00:07:50,637 Et d'ailleurs, c'était pas Le Creeper. 83 00:07:50,637 --> 00:07:52,472 C'était Solomon Grundy. 84 00:07:52,472 --> 00:07:54,641 On ne va pas s'arrêter à chaque monstre qu'on voit. 85 00:07:54,641 --> 00:07:57,019 Bon, mais ça par contre, ça me semble assez mystérieux. 86 00:08:27,049 --> 00:08:28,508 On l'a échappé belle ! 87 00:08:28,508 --> 00:08:30,219 Oh non ! Regardez ! 88 00:09:19,059 --> 00:09:22,020 Je craque ! C'est sûrement pour ça qu'on nous a fait venir ici. 89 00:09:22,020 --> 00:09:25,899 Ça ressemble bien à un mystère, mais c'est pas tout à fait notre genre. 90 00:09:25,899 --> 00:09:27,859 Ah, notre destination ! 91 00:09:27,859 --> 00:09:30,737 LE DAILY PLANET 92 00:09:42,833 --> 00:09:45,961 Vous sentez cette bonne odeur d'encre sur le papier ? 93 00:09:45,961 --> 00:09:48,588 Le Daily Planet ne sort plus qu'en version numérique depuis cinq ans. 94 00:09:48,588 --> 00:09:50,966 Eh bien alors, c'est ça que je dois sentir. 95 00:09:50,966 --> 00:09:52,050 Daphné ! 96 00:09:52,551 --> 00:09:53,552 Jimmy ! 97 00:09:54,386 --> 00:09:56,138 T'as pas changé. 98 00:09:56,138 --> 00:09:57,389 Non. 99 00:09:57,389 --> 00:09:59,433 J'ai pas encore fini ma croissance. 100 00:09:59,975 --> 00:10:00,934 Merci d'être venus. 101 00:10:00,934 --> 00:10:02,019 Suivez-moi. 102 00:10:03,061 --> 00:10:04,479 Loïs Lane, je te présente... 103 00:10:04,479 --> 00:10:05,564 Une seconde ! 104 00:10:08,400 --> 00:10:10,485 La rédaction ! À vous de jouer ! 105 00:10:11,153 --> 00:10:13,447 Bon. Merci, Olsen. Ça va aller, je m'en occupe. 106 00:10:13,447 --> 00:10:14,740 La cuisine est dans le coin. 107 00:10:14,740 --> 00:10:16,616 J'aime que le café soit comme mes histoires : 108 00:10:16,992 --> 00:10:17,909 noir et corsé. 109 00:10:18,118 --> 00:10:20,912 Non, Loïs, ce ne sont pas les nouveaux stagiaires. 110 00:10:20,912 --> 00:10:22,164 Ah bon ? 111 00:10:23,165 --> 00:10:24,207 Attends, Olsen. 112 00:10:24,207 --> 00:10:26,418 Laisse-moi deviner. C'est ta petite amie. 113 00:10:26,418 --> 00:10:29,212 Quoi ? Non, elle, c'est Véra. 114 00:10:29,546 --> 00:10:32,007 Lui, c'est Fred. Voici Sammy et Scooby-Doo. 115 00:10:32,007 --> 00:10:33,592 - Et... - Je m'appelle Daphné. 116 00:10:33,592 --> 00:10:35,385 Et c'est elle, ma petite amie. 117 00:10:35,385 --> 00:10:36,428 Quoi ? 118 00:10:36,428 --> 00:10:38,597 Bien sûr. Excuse-moi, Olsen. 119 00:10:38,597 --> 00:10:41,183 Je sais pas pourquoi, je pensais que Véra était plus ton genre. 120 00:10:43,643 --> 00:10:45,020 Et vous, vous êtes qui ? 121 00:10:46,521 --> 00:10:47,522 On ne se connaît pas. 122 00:10:48,065 --> 00:10:49,858 Qu'est-ce que vous racontez ? C'est... 123 00:10:49,858 --> 00:10:50,859 Véra ! 124 00:10:51,818 --> 00:10:53,362 Je vous avais pas reconnue. 125 00:10:53,862 --> 00:10:54,863 C'est vrai ? 126 00:10:54,863 --> 00:10:57,532 Ben oui, Véra porte des lunettes et... 127 00:10:58,116 --> 00:10:59,326 Où est-elle passée ? 128 00:11:04,998 --> 00:11:06,416 Vous voilà, Véra. 129 00:11:07,376 --> 00:11:11,213 Excuse-moi, mais tu as raconté aux gens que tu étais mon petit ami ? 130 00:11:11,213 --> 00:11:12,422 C'est la pure vérité ! 131 00:11:12,422 --> 00:11:15,634 On est allés à la même colonie de vacances une seule fois... 132 00:11:15,634 --> 00:11:16,843 Quand j'avais neuf ans. 133 00:11:16,843 --> 00:11:20,180 Et on a gagné le titre de meilleur couple rouquin de la colo. 134 00:11:20,722 --> 00:11:23,058 Ce n'était pas une récompense, Jimmy. 135 00:11:23,058 --> 00:11:24,768 Ils ont fait ça pour se moquer de nous. 136 00:11:24,768 --> 00:11:27,687 Oui, mais on s'en est sortis, soudés dans l'épreuve. 137 00:11:27,687 --> 00:11:29,606 Tout ça est aussi bizarre qu'embarrassant, 138 00:11:29,606 --> 00:11:31,024 mais l'heure tourne, alors... 139 00:11:31,024 --> 00:11:32,609 Pourquoi vous aviez besoin de nous ? 140 00:11:32,609 --> 00:11:34,611 Droit au but. Aucune hésitation. 141 00:11:34,611 --> 00:11:36,822 Jeune fille, vous avez l'étoffe d'une journaliste. 142 00:11:37,614 --> 00:11:39,616 Je vous ai fait venir pour résoudre le mystère du... 143 00:11:39,616 --> 00:11:41,076 Maudit fantôme de César ! 144 00:11:42,619 --> 00:11:44,454 Le fantôme de César ? 145 00:11:44,454 --> 00:11:46,540 Un fantôme, c'est déjà assez flippant, 146 00:11:46,540 --> 00:11:49,042 mais le fantôme d'une salade César ? 147 00:11:49,042 --> 00:11:51,378 Non, il n'y a pas de fantôme de salade. 148 00:11:51,378 --> 00:11:53,797 On vous a fait venir parce que, regardez, 149 00:11:53,797 --> 00:11:55,632 Metropolis ressemble de plus en plus à Gotham City 150 00:11:55,632 --> 00:11:57,926 depuis la disparition de la Justice League. 151 00:11:59,177 --> 00:12:00,345 Ils ont disparu ? 152 00:12:00,345 --> 00:12:01,430 Sans laisser de trace. 153 00:12:01,430 --> 00:12:02,764 Comme par magie. 154 00:12:02,764 --> 00:12:04,808 Ils ont tous disparu en un clin d'œil. 155 00:12:05,308 --> 00:12:06,643 Sans vouloir vous offenser, 156 00:12:06,643 --> 00:12:09,729 pourquoi une équipe de journalistes aussi efficaces que vous 157 00:12:09,729 --> 00:12:11,815 irait s'embarrasser d'une bande de petits fouineurs ? 158 00:12:11,815 --> 00:12:13,567 J'ai l'impression qu'on nous cache quelque chose. 159 00:12:17,946 --> 00:12:19,739 On dirait une sorte de fantôme. 160 00:12:19,739 --> 00:12:22,159 Ou plusieurs "fantômes". Regardez. 161 00:12:23,577 --> 00:12:26,830 C'est bel et bien le genre d'enquête qui peut être confiée à Mystères Associés. 162 00:12:26,830 --> 00:12:29,416 On serait ravis d'éclaircir tout ça avec vous, 163 00:12:29,416 --> 00:12:31,918 mais Cheetah repart en chasse et Sinestro attaque 164 00:12:31,918 --> 00:12:33,712 le port de Metropolis dans un sous-marin jaune. 165 00:12:33,712 --> 00:12:36,423 Notre rédaction est débordée depuis la disparition de Superman. 166 00:12:36,423 --> 00:12:38,175 J'ai bien l'impression qu'on va enquêter seuls. 167 00:12:38,175 --> 00:12:41,428 Si la moitié de ce qu'on raconte sur vous est vrai, vous allez réussir. 168 00:12:41,428 --> 00:12:44,181 Il faut démasquer ce... Fantôme. 169 00:12:44,181 --> 00:12:45,432 Puis retrouver la Justice League 170 00:12:45,432 --> 00:12:47,934 avant que les super-méchants ne détruisent la planète. 171 00:12:47,934 --> 00:12:50,604 Génial. Au moins, comme ça, pas de pression. 172 00:13:20,509 --> 00:13:21,843 C'est hanté ! 173 00:13:23,678 --> 00:13:24,679 Je sais. 174 00:13:24,679 --> 00:13:26,973 On n'arrivera pas à vous faire sortir, 175 00:13:26,973 --> 00:13:29,017 à moins de vous donner cinq Croques-Scooby chacun. 176 00:13:29,017 --> 00:13:31,311 Mais comme vous le savez, il ne nous reste plus une... 177 00:13:33,355 --> 00:13:34,356 Les amis ? 178 00:13:39,778 --> 00:13:41,780 {\an8}LE DÉFI DES SUPER-CORNETS DE FRITES 179 00:13:45,116 --> 00:13:46,326 En fait, c'était du bluff. 180 00:13:49,955 --> 00:13:52,415 Avant de revenir me voir, allez donc écrire votre commande. 181 00:13:52,749 --> 00:13:53,542 {\an8}COMMANDE ICI 182 00:13:54,251 --> 00:13:55,335 Pardon, madame. 183 00:13:55,335 --> 00:13:58,129 Nous enquêtons sur la disparition des membres de la Justice League. 184 00:13:58,129 --> 00:14:00,215 Ces bons à rien de bons samaritains ? 185 00:14:00,215 --> 00:14:03,635 En ce qui me concerne, ils peuvent bien rester là où ils sont. 186 00:14:04,219 --> 00:14:08,348 Quoi ? Jamais entendu parler en mal de ces merveilleux héros ? 187 00:14:08,348 --> 00:14:10,141 Pendant des années, j'ai demandé leur permission 188 00:14:10,141 --> 00:14:12,852 de garer mon camion devant leur QG. 189 00:14:14,521 --> 00:14:16,022 J'espère que vous aurez tout ce qu'on veut. 190 00:14:16,523 --> 00:14:20,068 Plein de touristes affamés qui passent devant mon camion du matin au soir. 191 00:14:20,068 --> 00:14:22,571 Mais la League trouvait qu'on faisait tache dans le décor. 192 00:14:22,571 --> 00:14:26,408 Soi-disant qu'on était un repoussoir à touristes. 193 00:14:27,200 --> 00:14:28,868 Bah là, les touristes, 194 00:14:28,868 --> 00:14:31,663 ils vont être servis avec le nouveau circuit de Mme la Maire. 195 00:14:31,663 --> 00:14:32,831 Quels touristes ? 196 00:14:36,126 --> 00:14:38,878 Ceux que le Fantôme fait fuir à toutes jambes. 197 00:14:38,878 --> 00:14:40,213 Bah moi, je lui dois beaucoup. 198 00:14:40,213 --> 00:14:42,132 Parce qu'en s'enfuyant, ils passent devant mon camion. 199 00:14:42,132 --> 00:14:45,969 Faut voir comme tous ces hurlements leur ouvrent l'appétit ! 200 00:14:45,969 --> 00:14:49,389 Et donc, depuis que la League a disparu, vos affaires sont florissantes ? 201 00:14:49,389 --> 00:14:51,349 Vous avez même pas idée ! 202 00:14:51,349 --> 00:14:53,268 Il pouvait rien m'arriver de mieux. 203 00:14:53,268 --> 00:14:55,812 Alors, les garçons, elle arrive, cette commande ? 204 00:14:55,812 --> 00:14:57,814 Non, on en est encore loin. 205 00:14:57,814 --> 00:15:00,900 Ils vont se partager un cornet de frites pour deux, s'il vous plaît. 206 00:15:10,869 --> 00:15:12,954 VOITURIER 207 00:15:19,961 --> 00:15:21,963 Prenez bien soin de ma beauté. 208 00:15:22,881 --> 00:15:24,966 Sa beauté ! Qu'est-ce qu'y faut pas entendre ! 209 00:15:24,966 --> 00:15:26,468 Excusez-moi ? 210 00:15:26,468 --> 00:15:28,178 D'accord, c'est une beauté. 211 00:15:28,178 --> 00:15:30,972 Je parie qu'elle a un nom, en plus. 212 00:15:31,973 --> 00:15:33,808 Je vois pas en quoi ça peut le déranger. 213 00:15:33,808 --> 00:15:35,810 Peinture psychédélique, une tonne d'autocollants... 214 00:15:35,810 --> 00:15:36,895 Et ces fleurs, c'est quoi ? 215 00:15:36,895 --> 00:15:39,814 Une sorte de camouflage expérimental ? 216 00:15:39,814 --> 00:15:42,651 Quoi ? Non. C'est juste un simple van. 217 00:15:43,276 --> 00:15:44,569 Sans blague ? 218 00:15:45,320 --> 00:15:46,655 Oh, ma beauté ! 219 00:15:48,865 --> 00:15:50,200 - Hé ! - Désolé, pardon. 220 00:15:50,200 --> 00:15:51,159 C'est juste que... 221 00:15:51,159 --> 00:15:54,746 Vous ne pouvez pas savoir comme c'est dur de garer des Batmobiles, des Arrowcars, 222 00:15:54,746 --> 00:15:56,748 les bulles d'énergie des Green Lanterns ! 223 00:15:56,748 --> 00:16:00,251 Quel mal y a-t-il à avoir un véhicule normal ? 224 00:16:00,251 --> 00:16:02,087 - Aucun mal ! - Exact ! 225 00:16:02,087 --> 00:16:06,341 S'il vous faut une batterie atomique pour coincer un super-méchant, 226 00:16:06,341 --> 00:16:08,426 c'est peut-être que vous n'êtes pas fait pour ça. 227 00:16:08,426 --> 00:16:09,511 Vous me suivez ? 228 00:16:09,928 --> 00:16:11,346 C'est vrai, j'entends partout 229 00:16:11,346 --> 00:16:13,598 les gens se plaindre de la disparition de la League, 230 00:16:13,598 --> 00:16:16,518 mais entre nous, je ne peux que m'en féliciter. 231 00:16:16,518 --> 00:16:17,602 Vous en féliciter ? 232 00:16:17,602 --> 00:16:20,105 Oui, enfin, pas moi. Le ravisseur. À moins que ce soit moi ? 233 00:16:20,105 --> 00:16:22,107 Je sais pas ce que j'ai fait. Là, je sais pas ce que je fais. 234 00:16:22,107 --> 00:16:23,942 Suis-je coupable ? Peut-être que oui ! 235 00:16:24,776 --> 00:16:26,152 Qu'est-ce qu'on se marre ! 236 00:16:26,152 --> 00:16:27,362 Je peux aller la garer ? 237 00:16:27,362 --> 00:16:30,532 Ça vous dérangerait de la garer dans l'espace libre, juste là ? 238 00:16:30,532 --> 00:16:32,951 La place réservée de Wonder Woman ? 239 00:16:33,535 --> 00:16:34,953 Elle est déjà prise, 240 00:16:35,370 --> 00:16:38,540 mais pour vous, conducteur de vieux van normal, ouais, 241 00:16:38,540 --> 00:16:40,333 je peux bien vous faire de la place. 242 00:16:43,336 --> 00:16:45,422 Pourquoi a-t-il dit qu'elle était "déjà prise" ? 243 00:16:45,922 --> 00:16:48,216 Ça, j'en sais rien. Il est bizarre, ce type. 244 00:16:54,013 --> 00:16:56,474 - Sinon ce garçon... - Il s'est fait un film. 245 00:16:56,474 --> 00:16:58,518 C'était en colo. On était juste copains. 246 00:16:58,518 --> 00:16:59,602 Laisse tomber. 247 00:17:14,743 --> 00:17:16,578 Qu'est-ce qui vous est arrivé, tous les deux ? 248 00:17:17,287 --> 00:17:19,080 On a relevé le défi. 249 00:17:19,080 --> 00:17:22,500 Ouais, genre, on a avalé dix super-cornets de frites, 250 00:17:22,500 --> 00:17:24,502 et on en a redemandé quinze en rab. 251 00:17:24,502 --> 00:17:26,296 Gratuits, en plus ! 252 00:17:28,923 --> 00:17:30,425 Ça me semble être une super affaire. 253 00:17:30,425 --> 00:17:33,011 Sauf que vous avez avalé tout ça en une seule bouchée. 254 00:17:40,268 --> 00:17:42,687 Excusez-moi. Vous venez pour la prochaine visite ? 255 00:17:43,354 --> 00:17:45,690 - J'imagine que oui. - Merveilleux. 256 00:17:45,690 --> 00:17:46,733 Je suis la maire, Mme Fleming. 257 00:17:46,733 --> 00:17:50,028 Vous m'avez peut-être vue sur les affiches. 258 00:17:50,028 --> 00:17:52,280 Pour tout vous dire, les affiches qu'on a vues jusque-là 259 00:17:52,280 --> 00:17:54,866 sont badigeonnées d'un motif à pois rose clair. 260 00:17:54,866 --> 00:17:57,702 Je vois. Mad Mod ! 261 00:17:57,702 --> 00:17:59,204 Mad Mod ? 262 00:17:59,204 --> 00:18:02,040 Un ex-élève des Beaux-Arts qui a un don pour les couleurs pastel 263 00:18:02,332 --> 00:18:03,458 et la méchanceté. 264 00:18:03,458 --> 00:18:06,336 C'est l'un des super-criminels qui ont pris d'assaut la ville 265 00:18:06,336 --> 00:18:08,296 depuis la disparition de la Justice League. 266 00:18:08,296 --> 00:18:09,714 C'est pour ça qu'on est là. 267 00:18:09,714 --> 00:18:12,801 Vous êtes les décrypteurs de mystères dont Loïs Lane m'a parlé. 268 00:18:12,801 --> 00:18:15,637 Je suis tellement contente que vous acceptiez de nous aider. 269 00:18:15,637 --> 00:18:18,014 On a commencé à faire visiter le Hall de Justice 270 00:18:18,014 --> 00:18:19,974 juste après la disparition de la League. 271 00:18:19,974 --> 00:18:21,392 Est-ce que ça paie le loyer ? 272 00:18:21,392 --> 00:18:24,813 Oui, mais on en tire un bénéfice encore plus grand. 273 00:18:24,813 --> 00:18:28,024 Parcourir ce vénérable bâtiment redonne aux gens l'espoir 274 00:18:28,024 --> 00:18:31,486 qu'un jour, nos héros reviendront. 275 00:18:31,486 --> 00:18:35,073 Mais depuis l'apparition de ce Fantôme, 276 00:18:35,073 --> 00:18:37,659 on attire chaque jour de moins en moins de visiteurs. 277 00:18:37,659 --> 00:18:40,995 On ne peut pas dire que ces visites soient tellement attractives. 278 00:18:45,834 --> 00:18:46,835 Mercy ! 279 00:18:48,002 --> 00:18:49,003 Désolée, j'étais... 280 00:18:49,003 --> 00:18:50,171 Faites votre travail. 281 00:18:51,673 --> 00:18:53,258 Mesdames et messieurs, 282 00:18:53,258 --> 00:18:54,759 Lex Luthor, 283 00:18:54,759 --> 00:18:56,928 le Président des États-Unis. 284 00:18:57,554 --> 00:18:58,888 Ex-président. 285 00:18:58,888 --> 00:19:04,853 Oui, mais actuel millionnaire de génie et PDG de LexCorp, 286 00:19:04,853 --> 00:19:06,896 portail de sites de rencontres et de marchands d'armes. 287 00:19:06,896 --> 00:19:08,356 Et voici Rex. 288 00:19:08,356 --> 00:19:09,774 Rex Ruthor ? 289 00:19:09,774 --> 00:19:10,942 Rexact ! 290 00:19:11,484 --> 00:19:13,945 Passons. Le Hall de Justice. 291 00:19:13,945 --> 00:19:15,905 Plutôt nulle comme attraction, non ? 292 00:19:16,447 --> 00:19:18,491 Le nombre de fois où j'ai demandé à Superman 293 00:19:18,491 --> 00:19:21,494 de mettre une grande roue, des animatroniques. Ce genre de choses. 294 00:19:22,245 --> 00:19:23,246 Excusez-moi, monsieur, 295 00:19:23,246 --> 00:19:26,165 mais comment se fait-il que je me rappelle pas votre présidence ? 296 00:19:26,374 --> 00:19:28,251 Passage très bref, Dieu merci ! 297 00:19:29,168 --> 00:19:30,169 Flemmy. 298 00:19:30,628 --> 00:19:34,883 Quand va-t-on cesser ces petites chamailleries politiques 299 00:19:34,883 --> 00:19:36,634 et faire quelque chose de bien pour la ville ? 300 00:19:36,634 --> 00:19:39,220 Luthor, si vous voulez faire quelque chose de bien pour Metropolis, 301 00:19:39,220 --> 00:19:40,305 quittez la ville. 302 00:19:40,805 --> 00:19:42,056 Charmant. 303 00:19:42,056 --> 00:19:45,310 Alors, avez-vous pris le temps d'étudier ma dernière offre ? 304 00:19:45,310 --> 00:19:47,854 - Quelle offre ? - Il a fait des pieds et des mains 305 00:19:47,854 --> 00:19:50,481 pour que le Hall de Justice soit classé "propriété à l'abandon" 306 00:19:50,481 --> 00:19:52,901 et vendu aux enchères. Et là, il l'acquerra... 307 00:19:52,901 --> 00:19:54,235 Pour trois fois rien. 308 00:19:54,235 --> 00:19:55,820 Flemming, écoutez. 309 00:19:55,820 --> 00:19:59,657 Une armada de bulldozers de LexCorp roulent vers la ville, en ce moment même. 310 00:19:59,657 --> 00:20:01,826 Vous avez juste à donner votre feu vert 311 00:20:01,826 --> 00:20:04,704 et il ne me faudra que quelques minutes pour raser 312 00:20:04,704 --> 00:20:06,998 ce misérable mausolée de médiocrité morale. 313 00:20:08,458 --> 00:20:10,668 Vous avez employé cette figure de style volontairement 314 00:20:10,668 --> 00:20:12,503 ou elle est venue spontanément ? 315 00:20:12,503 --> 00:20:15,506 Suivez-moi, les jeunes. Commençons la visite guidée. 316 00:20:17,175 --> 00:20:18,509 Faites attention. 317 00:20:18,509 --> 00:20:20,553 Il y a des choses bien plus menaçantes entre ces murs 318 00:20:20,553 --> 00:20:24,098 que des fantômes, des revenants et des super-goules. 319 00:20:25,141 --> 00:20:26,392 Des super-goules ? 320 00:20:27,518 --> 00:20:28,603 Zoinks ! 321 00:20:31,940 --> 00:20:33,441 Voulez-vous que j'avance la voit... 322 00:20:33,441 --> 00:20:35,485 Pas maintenant, Mercy ! 323 00:20:35,485 --> 00:20:36,986 Pas pendant que je ricane. 324 00:20:43,993 --> 00:20:45,370 Et derrière cette porte 325 00:20:45,370 --> 00:20:47,830 se trouve la salle des Trophées du Hall de Justice. 326 00:20:48,539 --> 00:20:50,208 On y trouve exposés certains des souvenirs 327 00:20:50,208 --> 00:20:53,086 récoltés par la Justice League. Comme un témoignage 328 00:20:53,086 --> 00:20:55,880 de leurs nombreuses années de vigilance et de services rendus. 329 00:20:59,884 --> 00:21:00,885 C'est chouette. 330 00:21:07,058 --> 00:21:10,353 Les objets de cette salle sont aussi rares qu'inestimables. 331 00:21:10,353 --> 00:21:12,397 Même ces socles sans rien dessus ? 332 00:21:12,397 --> 00:21:15,900 On possède quelques objets extraterrestres 333 00:21:15,900 --> 00:21:17,902 un peu trop sensibles pour être exposés. 334 00:21:17,902 --> 00:21:20,571 Du métal N-ième, une boîte-mère, 335 00:21:20,571 --> 00:21:22,365 un Projecteur de la Zone Fantôme... 336 00:21:22,365 --> 00:21:23,950 Un projecteur de Fantôme ? 337 00:21:24,742 --> 00:21:25,743 Zoinks ! 338 00:21:26,160 --> 00:21:27,245 C'est le nom qu'on lui a donné. 339 00:21:27,245 --> 00:21:29,330 Ça n'a rien à voir avec les fantômes. 340 00:21:29,330 --> 00:21:31,290 Ni même avec une projection, d'ailleurs. 341 00:21:35,712 --> 00:21:39,257 ... nous le gardons précieusement sous clé dans une base militaire hors de ces murs. 342 00:21:41,259 --> 00:21:42,802 Bon, je vous laisse explorer les lieux 343 00:21:42,802 --> 00:21:44,595 et on reprendra la visite dans dix minutes. 344 00:21:45,096 --> 00:21:46,389 Allô, ici Fleming. 345 00:21:50,601 --> 00:21:52,020 Sammy, regarde ! 346 00:21:52,020 --> 00:21:53,771 C'est moi, Super-Scoob. 347 00:21:54,355 --> 00:21:55,606 Trop mignon. 348 00:21:55,606 --> 00:21:59,110 Mais dans le genre "super", je rêve plutôt d'un super-sandwich à la mayo 349 00:21:59,110 --> 00:22:01,195 avec encore plus de mayo en supplément ! 350 00:22:06,617 --> 00:22:08,536 Hé ! Allez ! 351 00:22:11,539 --> 00:22:12,832 Vous avez des ennuis ? 352 00:22:13,624 --> 00:22:17,128 Lex Luthor a fait une nouvelle offre pour acquérir le Hall de Justice. 353 00:22:17,128 --> 00:22:19,547 Elle est tellement élevée que le Conseil Municipal ne va même pas 354 00:22:19,547 --> 00:22:20,840 le mettre aux enchères. 355 00:22:20,840 --> 00:22:22,175 Luthor va gagner. 356 00:22:22,175 --> 00:22:23,676 Luthor gagne toujours. 357 00:22:24,218 --> 00:22:26,012 En tout cas, il n'a pas gagné dans les urnes. 358 00:22:26,012 --> 00:22:27,889 Et Superman gagne toujours contre lui. 359 00:22:27,889 --> 00:22:29,807 Je suis sûr qu'il est là dehors, quelque part, 360 00:22:29,807 --> 00:22:31,059 avec le reste de la Justice League. 361 00:22:31,059 --> 00:22:33,936 Une fois qu'on aura résolu ce mystère et qu'ils seront revenus, 362 00:22:33,936 --> 00:22:36,147 imaginez leur colère quand ils comprendront 363 00:22:36,147 --> 00:22:38,691 que vous avez vendu leur quartier général à Lex Luthor ! 364 00:22:39,358 --> 00:22:40,818 Si seulement vous aviez raison. 365 00:22:41,444 --> 00:22:42,278 Mince... 366 00:22:42,278 --> 00:22:43,780 - Sapristi ! - Ça alors ! 367 00:22:43,780 --> 00:22:44,864 Zoinks ! 368 00:22:45,239 --> 00:22:46,240 Fuyons ? 369 00:22:50,328 --> 00:22:52,413 Vous avez entendu, tout le monde dans le hall ! 370 00:22:55,833 --> 00:22:56,834 Sammy ! 371 00:22:57,835 --> 00:22:59,253 Tiens bon, Scoob ! 372 00:23:07,220 --> 00:23:08,221 ANTI-REQUIN 373 00:23:30,701 --> 00:23:32,829 C'est comme un hologramme. Regarde. 374 00:23:34,622 --> 00:23:36,124 Les hologrammes ne font pas ça ! 375 00:24:09,031 --> 00:24:10,032 Venez ! 376 00:24:19,584 --> 00:24:21,711 Non, sans blague ? 377 00:24:21,711 --> 00:24:24,297 VERROUILLAGE D'URGENCE 378 00:24:37,268 --> 00:24:39,145 Si on reste là sans faire de bruit, 379 00:24:39,145 --> 00:24:40,855 y a aucune chance que le Fantôme nous... 380 00:24:41,981 --> 00:24:44,066 Scoob, j'ai dit "silence". 381 00:24:44,066 --> 00:24:47,195 - C'est pas moi. - Bon, si ce n'est pas toi, alors c'est qui ? 382 00:24:48,321 --> 00:24:49,322 Tu vois ! 383 00:25:04,170 --> 00:25:05,171 C'est un... 384 00:25:08,758 --> 00:25:10,593 Un Super-Chien ! 385 00:25:51,092 --> 00:25:52,593 - Venez, suivez-nous ! - Par ici ! 386 00:25:52,593 --> 00:25:53,678 Allez, dehors ! 387 00:25:54,095 --> 00:25:55,805 Merci à tous d'être venus visiter le... 388 00:25:56,806 --> 00:25:58,140 Ça ne fait rien. 389 00:26:00,601 --> 00:26:02,812 Personne n'aurait vu Sammy et Scooby ? 390 00:26:02,812 --> 00:26:04,355 Ils étaient juste derrière nous. 391 00:26:04,355 --> 00:26:05,898 À un moment, on a dû se séparer. 392 00:26:05,898 --> 00:26:08,484 Justement, à ce propos, vous feriez mieux de... 393 00:26:20,413 --> 00:26:22,456 Oh non, on est coincés à l'intérieur ! 394 00:26:22,456 --> 00:26:25,418 Le bon côté des choses, c'est que le Fantôme aussi. 395 00:26:26,252 --> 00:26:27,712 Pour toi, c'est une bonne nouvelle ? 396 00:26:28,254 --> 00:26:29,255 HALL DE JUSTICE PLAN 397 00:26:29,255 --> 00:26:30,339 Suivez-moi. 398 00:26:35,594 --> 00:26:36,470 C'est ce que je pensais. 399 00:26:36,470 --> 00:26:37,388 VERROUILLAGE TERMINÉ 400 00:26:37,388 --> 00:26:39,140 C'est une idée de génie que vous avez eue. 401 00:26:39,140 --> 00:26:43,269 Ouais. Boucler tout le bâtiment, après avoir évacué les visiteurs... 402 00:26:43,269 --> 00:26:45,771 Ça va nous rendre la capture du Fantôme plus facile. 403 00:26:46,439 --> 00:26:47,481 Super piège. 404 00:26:47,481 --> 00:26:48,566 On n'y est pour rien ! 405 00:26:48,566 --> 00:26:51,360 Vous croyez qu'on se serait de nous-mêmes enfermés avec le Fantôme ? 406 00:26:59,577 --> 00:27:01,162 Quel joli toutou ! 407 00:27:01,162 --> 00:27:02,663 Qu'il est mignon ! 408 00:27:03,122 --> 00:27:05,333 Tu crois qu'il a été abandonné par un des touristes ? 409 00:27:06,208 --> 00:27:07,793 Il a plutôt l'air d'un chien errant. 410 00:27:08,336 --> 00:27:12,381 Le poil en bataille, les pattes sales, cette lueur affamée dans le regard. 411 00:27:12,381 --> 00:27:15,009 Sammy, tu crois qu'on est comme ça ? 412 00:27:15,009 --> 00:27:16,093 Ouaip ! 413 00:27:16,093 --> 00:27:19,347 Si ce n'est pas vous qui avez activé le verrouillage, alors qui est-ce ? 414 00:27:19,347 --> 00:27:21,599 Facile, vous l'avez devant vous. 415 00:27:21,599 --> 00:27:22,683 Le chien ? 416 00:27:22,683 --> 00:27:24,060 Le Super-Chien ! 417 00:27:26,604 --> 00:27:28,939 D'ailleurs, il sait faire un tas d'autres choses : 418 00:27:28,939 --> 00:27:31,275 il sait voler et il a la vision thermique. 419 00:27:31,275 --> 00:27:34,070 On parle d'un chien errant, pas de Superman. 420 00:27:34,070 --> 00:27:36,781 Peu importe qui en a eu l'idée, ça va nous permettre 421 00:27:36,781 --> 00:27:39,033 de coincer le prétendu Fantôme. 422 00:27:39,033 --> 00:27:42,995 Entendu. Alors, si j'étais un monstre, quel endroit je choisirais pour... 423 00:27:50,461 --> 00:27:53,464 Quoi ? Y a quelque chose dans la salle de repos ? 424 00:27:54,715 --> 00:27:56,801 La salle de repos n'a pas l'air de tout repos. 425 00:27:56,801 --> 00:27:59,220 - On va vous attendre ici. - Allons, vous deux ! 426 00:28:08,145 --> 00:28:09,313 Lex Luthor ? 427 00:28:09,313 --> 00:28:10,815 La bande de petits fouineurs ? 428 00:28:10,815 --> 00:28:12,149 Rex Ruthor ? 429 00:28:18,989 --> 00:28:20,699 Maintenant que nous sommes tous réunis, 430 00:28:20,699 --> 00:28:22,493 que vous faites-vous encore dans le bâtiment ? 431 00:28:22,493 --> 00:28:24,537 - Tout a été verrouillé. - Je sais. 432 00:28:24,537 --> 00:28:27,915 J'ai été séparé de mon chauffeur dans ce labyrinthe et... 433 00:28:27,915 --> 00:28:31,168 - Et quoi ? - Et je me suis perdu. D'accord ? 434 00:28:31,168 --> 00:28:33,337 Eh oui, le grand Lex Luthor 435 00:28:33,337 --> 00:28:35,548 a finalement fait ce que Loïs Lane et madame la Maire 436 00:28:35,548 --> 00:28:37,591 attendent de lui depuis toujours : 437 00:28:37,591 --> 00:28:39,635 aller se faire voir ailleurs. 438 00:28:39,635 --> 00:28:43,097 Bref, me voilà coincé ici, et Rexie est affamé. 439 00:28:43,097 --> 00:28:45,850 En plus, cette machine infernale refuse de prendre mon dollar ! 440 00:28:45,850 --> 00:28:47,435 Il suffit peut-être de le défroisser. 441 00:28:47,435 --> 00:28:49,353 Il est parfaitement lisse. 442 00:28:49,353 --> 00:28:52,022 Cette stupide machine n'accepte pas mon dollar ! 443 00:28:53,441 --> 00:28:55,484 Je les avais fait imprimer quand j'étais président. 444 00:28:55,484 --> 00:28:58,279 C'est une devise officielle et son cours est parfaitement légal. 445 00:28:58,279 --> 00:29:00,698 Si vous voulez, on peut vous prêter un vrai dollar. 446 00:29:00,698 --> 00:29:02,158 Non. Ça va aller. 447 00:29:02,158 --> 00:29:04,034 En fait, ça tombe bien, j'avais envie de tester ça. 448 00:29:11,959 --> 00:29:15,212 Ne me regardez pas avec cet air-là. Je les rembourserai. 449 00:29:15,212 --> 00:29:18,132 S'il y a une chose à laquelle Superman 450 00:29:18,132 --> 00:29:20,551 et la Justice League peuvent s'attendre de ma part, 451 00:29:20,551 --> 00:29:22,178 c'est la monnaie de leur pièce. 452 00:29:23,971 --> 00:29:25,055 Des chips ! 453 00:29:30,478 --> 00:29:32,021 Et... je suppose... 454 00:29:33,022 --> 00:29:35,649 que vous pouvez vous servir ? 455 00:29:35,649 --> 00:29:38,736 On a bien cru que vous n'alliez jamais le demander, mon vieux ! 456 00:29:39,361 --> 00:29:42,573 Dans le genre "vitesse supersonique", ça bat tous les records... 457 00:30:03,677 --> 00:30:05,095 Alors lui, il est rapide. 458 00:30:05,095 --> 00:30:07,097 Lui, c'est Krypto. 459 00:30:07,097 --> 00:30:08,224 Krypto ? 460 00:30:09,016 --> 00:30:10,351 Le Super-Chien. 461 00:30:19,693 --> 00:30:21,028 Je le savais. 462 00:30:21,028 --> 00:30:24,114 Oui, l'ami fidèle de Superman. 463 00:30:24,114 --> 00:30:26,367 Pourvu d'une grande partie des pouvoirs 464 00:30:26,367 --> 00:30:28,786 et des faiblesses que l'on trouve chez l'Homme d'Acier. 465 00:30:28,786 --> 00:30:31,455 En disparaissant, il a dû l'oublier. 466 00:30:38,629 --> 00:30:40,047 Je me demande qui le nourrissait. 467 00:30:40,047 --> 00:30:41,966 Ben à le voir, je dirais "personne". 468 00:30:43,467 --> 00:30:45,803 On a devant nous un vrai Super-Chien, en chair et en os. 469 00:30:45,803 --> 00:30:48,472 Alors qui c'est, le bon Super-Toutou ? 470 00:30:48,472 --> 00:30:50,683 C'est un bon Super-Toutou. 471 00:30:50,683 --> 00:30:51,976 Faites attention. 472 00:30:51,976 --> 00:30:54,770 Les puces kryptoniennes ont des griffes dentelées en métal 473 00:30:54,770 --> 00:30:57,398 et peuvent vivre plusieurs centaines d'années terrestres. 474 00:31:00,734 --> 00:31:02,194 FRIGO DE JUSTICE VIDÉ TOUS LES JOURS 475 00:31:08,200 --> 00:31:09,868 Superman lui manque. 476 00:31:10,578 --> 00:31:13,998 Bienvenue au club. Moi, il me manque chaque fois que j'ouvre le feu. 477 00:31:15,249 --> 00:31:18,419 Ça suffit, on a assez perdu de temps. On doit chercher des indices. 478 00:31:19,336 --> 00:31:23,090 Excellente idée. Je crois avoir vu le mot "cuisine" sur une pancarte dans le grand hall. 479 00:31:23,090 --> 00:31:24,925 - Scoob et moi allons... - Avec Krypto. 480 00:31:24,925 --> 00:31:28,846 Oui. Scoob, moi et notre garde du corps, Krypto, allons commencer par là. 481 00:31:31,515 --> 00:31:33,642 Regardez ! Il en reste un. 482 00:31:39,356 --> 00:31:41,859 J'en avais un autre collé sous ma semelle. 483 00:31:45,362 --> 00:31:47,865 Je suis un sacré veinard ! Allez, en route ! 484 00:31:48,657 --> 00:31:50,826 Vous savez, si vous êtes bien sages, 485 00:31:50,826 --> 00:31:53,370 je partagerai peut-être mon butin avec vous. 486 00:31:57,541 --> 00:31:59,877 Puisque vous êtes un as de la technologie, M. Luthor, 487 00:31:59,877 --> 00:32:01,795 pourquoi ne pas m'accompagner au Poste de Commandes 488 00:32:01,795 --> 00:32:04,965 pour visionner ce que les caméras de surveillance du Hall ont enregistré ? 489 00:32:04,965 --> 00:32:08,093 Je vois clair dans votre jeu. C'est juste un moyen de m'avoir à l'œil. 490 00:32:08,093 --> 00:32:09,470 Vous pouvez vous mettre le doigt dans l'œil 491 00:32:10,554 --> 00:32:13,349 parce que j'adore les images des caméras de sécurité. 492 00:32:13,349 --> 00:32:14,642 On fait la course ? 493 00:32:16,477 --> 00:32:18,103 J'ai l'impression qu'on va en baver. 494 00:32:19,730 --> 00:32:25,069 Sinon, avec ce garçon, c'était un genre de colonie de vacances mixte ? 495 00:32:25,611 --> 00:32:26,695 Fred... 496 00:32:30,407 --> 00:32:32,326 T'es plus rapide que l'éclair ? 497 00:32:32,326 --> 00:32:35,120 Plus puissant qu'une locomotive ? 498 00:32:35,913 --> 00:32:37,498 Vulnérable à la Kryptonite ? 499 00:32:40,709 --> 00:32:42,211 Pareil que Superman. 500 00:32:42,211 --> 00:32:44,505 Hé, c'est ici, la cuisine. 501 00:32:46,173 --> 00:32:49,593 Maintenant, Krypto, crois-moi, un indice peut se cacher n'importe où. 502 00:32:49,593 --> 00:32:52,680 Même dans le sandwich fait maison d'un super-héros. 503 00:32:52,680 --> 00:32:54,181 Hein que j'ai raison, Scoob ? 504 00:32:55,224 --> 00:32:56,475 Ouais, ouais, ouais. 505 00:32:59,937 --> 00:33:01,021 Ça s'ouvre pas. 506 00:33:12,700 --> 00:33:13,867 C'est ouvert. 507 00:33:13,867 --> 00:33:18,956 J'espère que c'est la plus grande et la plus géniale cuisine du monde ! 508 00:33:19,707 --> 00:33:20,874 Demande validée. 509 00:33:45,399 --> 00:33:49,903 C'est... formidable ! 510 00:33:51,864 --> 00:33:54,658 On y trouve tout ce qu'on aime ! 511 00:33:57,035 --> 00:34:00,873 Tout sauf du beurre bio aux truffes, triple sel et triple crème. 512 00:34:01,540 --> 00:34:02,791 Demande validée. 513 00:34:04,001 --> 00:34:05,419 BEURRE BIO AUX TRUFFES TRIPLE SEL ET TRIPLE CRÈME 514 00:34:05,419 --> 00:34:07,504 Attendez, justement, le voilà. 515 00:34:09,923 --> 00:34:13,260 Tu sais, Scoob, quand on est entrés dans Metropolis, j'étais inquiet. 516 00:34:13,260 --> 00:34:14,511 Oui, moi aussi. 517 00:34:14,511 --> 00:34:16,638 Y avait des super-méchants à tous les coins de rue. 518 00:34:16,638 --> 00:34:17,765 Giganta... 519 00:34:18,140 --> 00:34:19,224 Demande validée. 520 00:34:19,725 --> 00:34:21,935 Le Joker. Harley Quinn. 521 00:34:22,936 --> 00:34:24,772 Demande validée. Demande validée. 522 00:34:25,606 --> 00:34:27,608 Même ces Kryptoniens exilés sur Terre. 523 00:34:27,608 --> 00:34:30,319 Général Zod, Ursa et None ? 524 00:34:30,319 --> 00:34:31,612 Ouais, ceux-là. 525 00:34:31,612 --> 00:34:34,948 Demande validée. Demande validée. Demande validée. 526 00:34:43,290 --> 00:34:44,708 Non, pas maintenant, Krypto. 527 00:34:44,708 --> 00:34:46,210 Où en étais-je ? Ah, oui, 528 00:34:46,210 --> 00:34:50,130 c'était plein de trucs super flippants et dangereux. 529 00:34:50,130 --> 00:34:51,715 Demande validée. 530 00:35:00,599 --> 00:35:02,684 Oh, pardon, excuse-moi. 531 00:35:02,684 --> 00:35:03,769 Tu es tout excusé. 532 00:35:03,769 --> 00:35:07,606 Maintenant, tout va très bien, je me sens en super sécurité... 533 00:35:21,161 --> 00:35:24,414 Je trouve étrange que tu ne m'en aies jamais parlé avant, c'est tout. 534 00:35:24,414 --> 00:35:27,251 J'arrive pas à croire que tu restes bloqué là-dessus. 535 00:35:27,251 --> 00:35:29,753 Sérieusement, est-ce que c'était sérieux ? 536 00:35:29,753 --> 00:35:31,255 Ne compte pas sur moi pour te répondre. 537 00:35:31,880 --> 00:35:34,091 Les cheveux roux te font craquer, c'est ça ? 538 00:35:35,509 --> 00:35:38,136 Je vois pas en quoi me rire au nez peut améliorer les choses. 539 00:35:38,136 --> 00:35:41,765 Fred, il ne s'est rien passé entre Jimmy Olsen et moi. 540 00:35:45,102 --> 00:35:49,022 Malgré qu'il soit du genre fougueux, avec un certain goût du risque. Comme moi. 541 00:35:49,773 --> 00:35:52,401 Sans compter que c'est un ami assez proche de Superman. 542 00:35:52,401 --> 00:35:55,112 Tu savais que j'avais déjà envisagé de me faire teindre ? 543 00:36:02,786 --> 00:36:04,288 Minute, papillon ! 544 00:36:04,913 --> 00:36:05,831 Est-ce que c'est... 545 00:36:05,831 --> 00:36:08,625 Une des véritables ceintures-gadgets de Batman. 546 00:36:08,625 --> 00:36:10,711 Fred, on connaît Batman. 547 00:36:10,711 --> 00:36:13,213 Et ce n'est pas comme si tu n'en avais jamais vu. 548 00:36:13,213 --> 00:36:18,135 Oui, mais pour rien au monde, il ne me laisserait en essayer une ! 549 00:36:18,135 --> 00:36:20,178 Freddy, remets-la à sa place ! 550 00:36:20,178 --> 00:36:22,890 Elle est remplie de Bat-gadgets et de trucs qu'on ne connaît pas. 551 00:36:22,890 --> 00:36:24,349 Ça pourrait être dangereux. 552 00:36:24,975 --> 00:36:29,688 Tu veux dire que je prends un risque rien qu'en la portant ? 553 00:36:30,606 --> 00:36:33,358 Je te parie que Jimmy Olsen serait pas cap' de faire ça ! 554 00:36:33,358 --> 00:36:36,612 Cape de Batman officielle et dangereuse ! 555 00:36:37,613 --> 00:36:42,534 Alors, ça, c'est du risque, huh, Daphné ? 556 00:36:43,285 --> 00:36:44,703 T'es ridicule. 557 00:36:44,703 --> 00:36:46,204 Ce ne serait pas plutôt 558 00:36:46,204 --> 00:36:48,957 "dangereusement ridicule" ? 559 00:36:48,957 --> 00:36:52,628 Allez, arrête ! Concentrons-nous sur les indices. 560 00:37:04,806 --> 00:37:06,058 Je suis l'esprit de vengeance. 561 00:37:06,058 --> 00:37:07,392 Fred ! 562 00:37:07,392 --> 00:37:09,019 Je suis l'esprit de la nuit. 563 00:37:09,561 --> 00:37:10,562 Fred ! 564 00:37:10,562 --> 00:37:11,688 Je suis... 565 00:37:17,653 --> 00:37:19,696 - Mon héroïne. - Allons ! 566 00:37:26,495 --> 00:37:27,704 Une calculatrice ? 567 00:37:32,834 --> 00:37:34,002 De la petite monnaie ? 568 00:37:35,921 --> 00:37:37,506 La trappe. Vite ! 569 00:37:44,888 --> 00:37:46,348 Vous étiez passés où, tous les deux ? 570 00:37:46,348 --> 00:37:48,725 J'essayais de trouver un endroit où on capte un signal. 571 00:37:48,725 --> 00:37:49,935 Sans succès, comme vous le voyez. 572 00:37:49,935 --> 00:37:50,852 {\an8}AUCUN SIGNAL 573 00:37:50,852 --> 00:37:54,189 {\an8}Ils ne font pas les choses à moitié quand ils verrouillent et... 574 00:37:54,189 --> 00:37:55,774 Vous vous êtes encore perdu. 575 00:37:55,774 --> 00:38:00,195 Non, j'ai été temporairement désorienté. 576 00:38:00,946 --> 00:38:02,864 C'est ce que je disais : "perdu". 577 00:38:05,158 --> 00:38:07,536 Vous m'expliquez ce que vous faites avec tout ça ? 578 00:38:07,536 --> 00:38:09,830 J'essaie de hacker l'ordinateur du Hall, 579 00:38:09,830 --> 00:38:12,124 pour récupérer les images de vidéosurveillance enregistrées. 580 00:38:14,835 --> 00:38:15,961 Oh, mais oui, c'est ça. 581 00:38:16,503 --> 00:38:18,296 Je voulais vous dire ceci tout à l'heure... 582 00:38:19,506 --> 00:38:22,634 Vous croyez qu'on peut entrer comme ça dans le système de la League ? 583 00:38:22,634 --> 00:38:26,430 Ma cocotte, si c'était possible, vous ne pensez pas que depuis le temps, 584 00:38:26,430 --> 00:38:28,974 moi, Lex Luthor, ancien président 585 00:38:28,974 --> 00:38:30,726 et millionnaire de génie, j'aurais... 586 00:38:30,726 --> 00:38:31,810 Je suis dans le système. 587 00:38:32,060 --> 00:38:33,353 Eh oui, cocotte. 588 00:38:34,771 --> 00:38:36,481 Au cours du dernier mois, à plusieurs reprises, 589 00:38:36,481 --> 00:38:39,317 Helen, qui tient le food truck, s'est glissée dans le bâtiment. 590 00:38:39,317 --> 00:38:42,154 Mais à sa décharge, elle a avoué qu'elle aimait bien les toilettes ici. 591 00:38:42,654 --> 00:38:46,033 Et cet homme doit être le voiturier dont Fred a parlé. 592 00:38:46,033 --> 00:38:48,201 Hé ! C'est ma limousine ! 593 00:38:48,201 --> 00:38:49,286 Et quand on parle du loup... 594 00:38:49,786 --> 00:38:51,788 Mon chauffeur ? Ça a été filmé quand ? 595 00:38:51,788 --> 00:38:55,500 On est branchés en direct sur le circuit. Elle se trouve quelque part dans le Hall. 596 00:38:55,500 --> 00:38:59,004 Mercy ? Comme nous, elle a dû se retrouver coincée. 597 00:38:59,004 --> 00:39:01,381 Et elle a ma sacoche, Dieu merci ! 598 00:39:01,381 --> 00:39:03,884 Rexie, papa vient de retrouver tes miam-miams. 599 00:39:04,885 --> 00:39:05,886 Vous avez entendu ? 600 00:39:05,886 --> 00:39:08,180 On dirait que Sammy et Scooby ont des ennuis. 601 00:39:11,808 --> 00:39:12,976 Qu'est-ce qu'il s'est passé ? 602 00:39:14,686 --> 00:39:16,021 Vestiaires sombres. 603 00:39:16,021 --> 00:39:19,441 Trappe à linge. Hurlements effroyables qui résonnent. 604 00:39:19,441 --> 00:39:20,692 Poussés par le Fantôme ? 605 00:39:20,692 --> 00:39:23,779 Non, poussés par toi ! Tout le long de la chute. 606 00:39:24,571 --> 00:39:26,073 Ah, oui. Désolé. 607 00:39:26,698 --> 00:39:29,034 Je crois qu'on a atterri dans le parking souterrain du Hall. 608 00:39:29,326 --> 00:39:30,368 Mais sur quoi ? 609 00:39:31,119 --> 00:39:32,537 Fred, ne regarde pas. 610 00:39:35,499 --> 00:39:37,209 Oh mon Dieu, Daphné ! 611 00:39:37,209 --> 00:39:39,795 Je pourrais jouer à être Batman. 612 00:39:39,795 --> 00:39:43,799 Hé ! Qu'est-ce que vous faites perchés sur le char invisible de Wonder Woman ? 613 00:39:43,799 --> 00:39:45,050 Un char invisible ? 614 00:39:46,968 --> 00:39:48,095 Un char invisible. 615 00:39:48,845 --> 00:39:50,388 Un char invisible ! 616 00:39:50,388 --> 00:39:52,891 Ouais. Juste entre son avion invisible 617 00:39:52,891 --> 00:39:55,477 et son tramway invisible, que peu de gens connaissent. 618 00:39:55,477 --> 00:39:57,646 Si c'est le camion du blanchisseur que vous cherchez, 619 00:39:57,646 --> 00:40:00,482 j'ai bien peur de l'avoir déplacé afin de garer votre camionnette. 620 00:40:00,482 --> 00:40:02,442 Comment on va faire pour descendre ? 621 00:40:02,442 --> 00:40:05,821 Attends une minute, que ferait Batman ? 622 00:40:06,404 --> 00:40:07,405 Je sais ! 623 00:40:12,327 --> 00:40:13,620 Franchement, Fred ! 624 00:40:21,378 --> 00:40:22,420 L'odeur est agréable. 625 00:40:24,506 --> 00:40:26,091 Je vais aller chercher l'échelle. 626 00:40:27,592 --> 00:40:31,221 LA CUISINE 627 00:40:47,529 --> 00:40:49,281 Scooby-Doo, tiens bon ! 628 00:41:02,127 --> 00:41:03,128 Zoinks ! 629 00:41:08,925 --> 00:41:10,468 Y a sûrement un autre moyen de s'enfuir. 630 00:41:10,468 --> 00:41:12,470 Et eux, d'où ils sortent ? 631 00:41:14,097 --> 00:41:18,059 Hé, Krypto, un peu d'aide serait pas de refus de ce côté-ci. 632 00:41:21,897 --> 00:41:24,900 Dem... 633 00:41:28,570 --> 00:41:32,240 Oh là là, Scooby-Doo, c'est moi qui rêve ou on a été téléportés dans... 634 00:41:33,617 --> 00:41:36,161 Dem... 635 00:41:36,995 --> 00:41:38,330 Le Daily Planet ? 636 00:41:38,330 --> 00:41:41,833 Oh non ! Je vois toute ma vie défiler devant mes yeux ! 637 00:41:43,418 --> 00:41:45,378 ... ande... 638 00:41:52,844 --> 00:41:54,429 Attends une seconde, 639 00:41:54,429 --> 00:41:56,556 et si tout ça n'était en réalité que... 640 00:41:56,556 --> 00:41:57,682 Que des hologrammes ? 641 00:41:58,934 --> 00:42:01,228 J'allais dire "un problème de digestion". 642 00:42:02,354 --> 00:42:03,355 Comment t'as fait pour... 643 00:42:04,773 --> 00:42:07,234 "Danger ! Vous entrez dans le simulateur holographique 644 00:42:07,234 --> 00:42:10,278 "de la Justice League, 645 00:42:10,278 --> 00:42:11,613 "alias : La Cuisine." 646 00:42:12,447 --> 00:42:13,782 Des hologrammes ? 647 00:42:13,782 --> 00:42:16,034 Ce panneau était là depuis le début ? 648 00:42:17,786 --> 00:42:20,372 Inutile de crier. 649 00:42:21,414 --> 00:42:24,125 Si ces super-méchants ne sont rien d'autre que des hologrammes, 650 00:42:24,125 --> 00:42:26,294 il nous suffit simplement de reprogrammer le... 651 00:42:27,796 --> 00:42:30,507 Oh non ! Il a cramé ! On est fichus ! 652 00:42:33,760 --> 00:42:34,636 Oh non ! 653 00:42:34,636 --> 00:42:37,555 Tu l'as dit, Scoob ! Là, on n'a plus trop le choix. 654 00:42:50,110 --> 00:42:51,403 Vous voilà ! 655 00:42:51,403 --> 00:42:52,821 Vous êtes en retard. 656 00:42:54,739 --> 00:42:55,657 C'est pas grave ! 657 00:42:55,657 --> 00:42:59,077 On a encore amplement le temps de faire une visite complète de Centennial Park. 658 00:42:59,077 --> 00:43:01,705 Norville. Je serai votre guide. Il sera bienséant de me suivre. 659 00:43:01,705 --> 00:43:03,415 Ceux qui trouvent ça ni bien, ni séant, 660 00:43:03,415 --> 00:43:06,084 trouveront peut-être mon costume seyant. 661 00:43:07,168 --> 00:43:09,713 On y va ? Parfait ! Commençons la visite. 662 00:43:10,171 --> 00:43:11,840 Guide Scoobert, merci. 663 00:43:11,840 --> 00:43:14,634 On ne vous donne pas ces T-shirts juste parce qu'ils sont seyants. 664 00:43:14,634 --> 00:43:17,345 Ça nous permet de vérifier les effectifs, 665 00:43:17,345 --> 00:43:20,348 d'être sûrs qu'on n'a pas perdu de clients en cours de visite. 666 00:43:20,348 --> 00:43:24,185 Mais rassurez-vous, on ne perd jamais plus de 2 ou 3 visiteurs par groupe. 667 00:43:28,732 --> 00:43:30,317 Certaines blagues tombent à plat. 668 00:43:30,317 --> 00:43:32,485 Bon, maintenant qu'on a enfilé nos T-shirts, 669 00:43:32,485 --> 00:43:34,571 on va commencer la visite 670 00:43:34,571 --> 00:43:37,991 de ces lieux historiques par cette belle journée ensoleillée. 671 00:43:38,241 --> 00:43:43,955 Mais avant, puis-je vous proposer cette délicieuse eau pétillante cent pour cent locale ? 672 00:43:43,955 --> 00:43:45,373 Attention ! 673 00:43:45,373 --> 00:43:49,461 L'hydratation, messieurs-dames, est aussi bon pour l'âme que pour la peau. 674 00:43:49,461 --> 00:43:50,920 Vous nous remercierez un jour. 675 00:43:50,920 --> 00:43:53,214 Surtout, lui, le beau gars à la peau blanche 676 00:43:53,214 --> 00:43:54,841 et au sourire à un million de dollars. 677 00:43:56,009 --> 00:43:57,886 C'est à toi qu'il fait allusion. 678 00:43:57,886 --> 00:43:59,387 Maintenant, suivez-nous, 679 00:43:59,387 --> 00:44:03,058 on commence la visite par la célèbre Mare de Gadoue de Centennial Park, 680 00:44:03,058 --> 00:44:05,185 juste derrière cette rangée de poubelles. 681 00:44:05,185 --> 00:44:07,812 On traîne pas, on avance. 682 00:44:15,570 --> 00:44:19,908 Oui, la vue est spectaculaire. Immortalisez ce magnifique panorama. 683 00:44:19,908 --> 00:44:24,746 N'oubliez pas de taguer toutes vos photos avec le hashtag "Visites Lowcost". 684 00:44:27,665 --> 00:44:30,752 Ne bougez plus, on va vous aider à trouver la bonne lumière. 685 00:44:32,253 --> 00:44:33,338 Beaucoup mieux comme ça. 686 00:44:49,896 --> 00:44:52,649 Ça devrait les occuper un moment, tu crois pas, Scoob ? 687 00:44:55,276 --> 00:44:57,028 Ça avance les réparations, Krypto ? 688 00:44:58,613 --> 00:45:00,156 Demande validée ! 689 00:45:06,287 --> 00:45:07,288 Véra ! 690 00:45:07,288 --> 00:45:10,959 Scooby ! Sammy ! Vous allez bien ? On a entendu un énorme bruit. 691 00:45:10,959 --> 00:45:13,628 Un simulateur holographique ? 692 00:45:13,628 --> 00:45:17,465 Vous voyez, voilà le genre d'attractions que je voulais développer. 693 00:45:17,465 --> 00:45:18,967 Et par ici le jackpot ! 694 00:45:18,967 --> 00:45:20,260 Veuillez vous identifier. 695 00:45:20,260 --> 00:45:23,388 C'est moi, Lex Luthor ! Enfin, personne ne me connaît ? 696 00:45:30,103 --> 00:45:32,021 Ah ben, de mieux en mieux. 697 00:45:34,774 --> 00:45:35,900 Qu'est-ce que c'est que ça ? 698 00:45:36,693 --> 00:45:38,403 Lecture des archives. 699 00:45:38,403 --> 00:45:39,779 Caméra intégrée au collier de Krypto. 700 00:45:39,779 --> 00:45:43,658 Repère temporel : 15 mars, 17h40. 701 00:45:43,658 --> 00:45:44,742 Des archives ? 702 00:45:44,742 --> 00:45:48,288 L'enregistrement vidéo de la caméra intégrée au collier du chien. 703 00:45:48,288 --> 00:45:50,832 Ça date de la nuit où la Justice League a disparu ! 704 00:45:50,832 --> 00:45:53,251 Des images qui pourraient être très intéressantes. 705 00:45:53,251 --> 00:45:55,128 ALERTE : GRAND HALL 706 00:45:58,089 --> 00:45:59,883 Je crois qu'il veut qu'on le suive. 707 00:45:59,883 --> 00:46:00,967 Allons-y. 708 00:46:02,844 --> 00:46:04,429 Je sens qu'on court vers les ennuis. 709 00:46:08,766 --> 00:46:09,851 Superman. 710 00:46:13,938 --> 00:46:15,857 Va te cacher. Allez, va-t'en ! 711 00:46:26,618 --> 00:46:29,496 Regardez, il y a quelque chose qui bouge derrière la tapisserie ! 712 00:46:30,288 --> 00:46:31,372 Le Fantôme ! 713 00:46:31,372 --> 00:46:34,918 Pourquoi un fantôme aurait-il besoin de se cacher ? 714 00:46:36,377 --> 00:46:38,630 C'est un enregistrement holographique. 715 00:46:38,630 --> 00:46:41,341 Mais si la caméra de Krypto ne les a pas filmés cette nuit-là, 716 00:46:41,341 --> 00:46:42,759 on les verra pas sur ces images. 717 00:46:42,759 --> 00:46:43,927 Krypto ? 718 00:46:50,183 --> 00:46:51,434 On va le retrouver. 719 00:46:52,310 --> 00:46:54,812 Mais lui, il a pas l'air d'être d'accord avec ça ! 720 00:47:02,153 --> 00:47:05,448 Ordinateur, efface le programme Solomon Grundy. 721 00:47:05,448 --> 00:47:08,409 Solomon Grundy n'est pas chargé. 722 00:47:09,035 --> 00:47:10,411 Si, il charge ! 723 00:47:10,411 --> 00:47:12,121 Courage, fuyons ! 724 00:47:19,212 --> 00:47:20,838 Pourquoi ils s'enfuient ? 725 00:47:20,838 --> 00:47:23,758 Parce qu'un des hologrammes n'était pas un hologramme. 726 00:47:23,758 --> 00:47:24,842 Des hologrammes ? 727 00:47:32,809 --> 00:47:34,644 Lex ! Vous voilà ! Ça fait des... 728 00:47:34,644 --> 00:47:36,312 On s'enfuit, Mercy. 729 00:47:39,440 --> 00:47:40,441 D'accord. 730 00:47:41,442 --> 00:47:42,986 Madame, je vous aide à porter votre sac ? 731 00:47:42,986 --> 00:47:44,737 Non, il n'est pas si lourd ! 732 00:47:49,492 --> 00:47:50,493 ALERTE ! 733 00:51:25,833 --> 00:51:28,002 Oh non, il tient Scooby-Doo ! 734 00:51:30,588 --> 00:51:32,089 Ça ne sert à rien de paniquer. 735 00:51:32,632 --> 00:51:35,551 Grundy n'a peut-être l'air que d'une brute sans cervelle, 736 00:51:35,551 --> 00:51:39,430 mais s'il y a une chose dont je suis sûr, c'est que tout individu a un prix. 737 00:51:42,683 --> 00:51:45,019 Mais pourquoi personne ne veut de mon argent ? 738 00:51:53,236 --> 00:51:56,280 Il les tient tous les deux ! On va pas rester là les bras croisés ! 739 00:51:56,280 --> 00:51:57,448 Je sais ! 740 00:52:03,663 --> 00:52:06,290 JOYEUX ANNIVERSAIRE SECOND ROBIN 741 00:52:07,375 --> 00:52:10,503 Il faut que je touche un mot à Batman au sujet de cette ceinture. 742 00:52:16,425 --> 00:52:18,344 Grundy s'est évaporé. 743 00:52:18,344 --> 00:52:19,512 Tu ne crois pas que... 744 00:52:19,512 --> 00:52:20,763 Non, je ne crois pas. 745 00:52:21,681 --> 00:52:23,266 Non, je pense pas que ce soit ça. 746 00:52:24,433 --> 00:52:25,977 Non. Pas la moindre chance. 747 00:52:25,977 --> 00:52:27,854 - Impossible. - Même pas en rêve. 748 00:52:28,980 --> 00:52:30,064 Oh si, quand même ! 749 00:52:32,024 --> 00:52:34,026 En tout cas, nous voilà tous sains et saufs ! 750 00:52:46,122 --> 00:52:48,624 Scooby-Doo, ils sont combien au total ? 751 00:52:48,624 --> 00:52:50,167 Cette fois, on est fichus. 752 00:52:50,167 --> 00:52:52,336 J'ai dansé avec Jimmy Olsen une fois pendant la colo. 753 00:52:52,336 --> 00:52:53,754 C'était pour la soirée d'adieu 754 00:52:53,754 --> 00:52:55,756 et personne ne voulait danser avec lui. 755 00:52:55,756 --> 00:52:57,925 Il est évident que ça comptait plus pour lui que pour moi. 756 00:52:57,925 --> 00:52:59,844 Si on n'a plus que quelques secondes à vivre, 757 00:52:59,844 --> 00:53:02,179 je ne veux pas finir ma vie sur une imposture ! 758 00:53:10,479 --> 00:53:12,023 Jimmy Olsen ? 759 00:53:13,941 --> 00:53:14,984 Les amis ? 760 00:53:25,494 --> 00:53:27,163 Daphné, si on sort de là vivants, 761 00:53:27,163 --> 00:53:29,332 sache que je comprendrais, si tu voulais... 762 00:53:42,428 --> 00:53:43,679 Ils ont disparu d'un seul coup. 763 00:53:43,679 --> 00:53:46,223 Aussi mystérieusement qu'ils étaient apparus. 764 00:53:46,223 --> 00:53:47,850 Ils ne sont pas les seuls. 765 00:53:49,769 --> 00:53:51,604 Les fantômes ont aussi Mercy ! 766 00:53:51,604 --> 00:53:52,855 Elle est où Mercy ? 767 00:53:52,855 --> 00:53:55,107 Elle n'est jamais là quand on a besoin d'elle. 768 00:53:55,107 --> 00:53:57,443 De nos jours, c'est dur de recruter de bons employés. 769 00:53:58,444 --> 00:54:00,071 Elle a laissé sa sacoche derrière elle ? 770 00:54:00,071 --> 00:54:01,948 Elle trimballe ce truc ultra-lourd... 771 00:54:02,698 --> 00:54:03,699 C'est étrange. 772 00:54:03,699 --> 00:54:06,035 - Qu'est-ce qui est étrange ? - Il est vide. 773 00:54:06,035 --> 00:54:08,746 Vide ? J'avais mis toutes mes affaires dedans. 774 00:54:08,746 --> 00:54:09,747 Quelles affaires ? 775 00:54:09,747 --> 00:54:11,248 Ça, ça ne vous regarde pas. 776 00:54:11,707 --> 00:54:14,210 Enfin, peu importe. Vous vous retrouvez sans rien. 777 00:54:14,210 --> 00:54:16,045 Et sans chauffeur pour vous ramener. 778 00:54:16,045 --> 00:54:18,464 Une fois ce mystère résolu, on pourrait vous déposer. 779 00:54:18,464 --> 00:54:19,799 J'ai un van. 780 00:54:19,799 --> 00:54:22,134 Est-ce qu'il a une option camouflage ? 781 00:54:22,134 --> 00:54:24,470 Non, c'est un van normal. 782 00:54:24,470 --> 00:54:27,431 Bon, alors, quel intérêt ? 783 00:54:27,431 --> 00:54:29,475 À quoi bon traîner par ici ? 784 00:54:29,475 --> 00:54:31,894 Qu'est-ce que je fais enfermé ici avec une bande de jeunes, 785 00:54:31,894 --> 00:54:35,231 alors que j'ai réuni dehors une flotte de bulldozers militaires, 786 00:54:35,231 --> 00:54:37,900 prêts à réduire en miettes ce bâtiment infernal ? 787 00:54:37,900 --> 00:54:39,402 Mais oui, voilà ! 788 00:54:39,402 --> 00:54:40,486 Voilà quoi ? 789 00:54:40,486 --> 00:54:43,739 Y a un instant, j'étais à ça de percer ce mystère, 790 00:54:43,739 --> 00:54:46,826 mais il y avait dans ce puzzle une minuscule pièce qui manquait. 791 00:54:46,826 --> 00:54:49,662 Président Luthor, vous venez tout juste de combler le vide. 792 00:54:51,747 --> 00:54:53,708 Je dois prendre cet appel. Excusez-moi. 793 00:54:54,333 --> 00:54:55,876 Mais Véra m'a appelé "Président". 794 00:54:55,876 --> 00:54:57,128 Tout le monde a entendu. 795 00:54:57,128 --> 00:54:58,921 Et ce qui est dit est dit. 796 00:54:58,921 --> 00:55:00,339 Où étais-tu encore passé ? 797 00:55:02,008 --> 00:55:04,260 Très bien. Maintenant que Lex est hors circuit, 798 00:55:04,260 --> 00:55:06,637 on va pouvoir creuser cette histoire de fantôme 799 00:55:06,637 --> 00:55:09,181 et découvrir ce qui est arrivé à la Justice League. 800 00:55:09,181 --> 00:55:11,684 Il ne nous reste plus qu'à trouver le piège idéal. 801 00:55:11,684 --> 00:55:13,102 Laisse faire les pros. 802 00:55:20,609 --> 00:55:22,611 Étant donné que Superman compte sur nous, 803 00:55:22,611 --> 00:55:24,572 quelqu'un aurait-il une meilleure idée ? 804 00:55:26,449 --> 00:55:28,576 Je crois qu'il essaie de nous dire quelque chose. 805 00:55:28,576 --> 00:55:29,785 Qu'est-ce qu'il y a, Krypto ? 806 00:55:40,546 --> 00:55:43,549 Oui, je me suis perdu. Encore une fois. 807 00:55:43,549 --> 00:55:45,009 Et avant que l'un de vous ne se moque, 808 00:55:45,009 --> 00:55:48,095 je vous rappelle que j'ai au poignet une montre-désintégratrice. 809 00:55:49,180 --> 00:55:51,515 Vous êtes très doué en science et en technologie, 810 00:55:51,515 --> 00:55:52,558 je me trompe ? 811 00:55:52,558 --> 00:55:54,977 Comment formuler ça pour que vous compreniez ? 812 00:55:55,811 --> 00:55:59,899 "Sapristouille, Fred ! Minute, papillon ! J'ai un neuf-dix." 813 00:55:59,899 --> 00:56:01,025 C'est "J'ai un indice". 814 00:56:01,567 --> 00:56:04,070 Comme si ça m'intéressait. Allez, hop hop hop ! 815 00:56:05,154 --> 00:56:06,864 Bon alors, quel est le plan ? 816 00:56:07,573 --> 00:56:09,241 On va le mettre au point, ce piège ? 817 00:56:09,241 --> 00:56:11,410 Mon chauffeur a disparu ! Regardez comme je suis à cran. 818 00:56:11,952 --> 00:56:14,580 On n'a pas besoin de piège. Krypto a percé à jour cette énigme. 819 00:56:16,499 --> 00:56:19,043 La Justice League a été appelée pour s'occuper d'une urgence. 820 00:56:19,043 --> 00:56:20,086 Aussi simple que ça. 821 00:56:20,086 --> 00:56:22,004 Mais qu'est-ce qu'on fait des fantômes ? 822 00:56:23,214 --> 00:56:24,215 Des feux follets. 823 00:56:27,093 --> 00:56:28,803 Des feux follets ? 824 00:56:28,803 --> 00:56:31,680 C'est la chose la plus ridicule que j'ai jamais entendue. 825 00:56:31,680 --> 00:56:33,432 Et j'ai vu la comédie musicale de Superman. 826 00:56:35,184 --> 00:56:37,436 Conclusion, il n'y a pas le moindre mystère ici. 827 00:56:37,436 --> 00:56:40,106 Ils vont pouvoir éviter de vous vendre le Hall de Justice. 828 00:56:40,106 --> 00:56:41,690 L'endroit est redevenu sûr pour les visiteurs. 829 00:56:41,690 --> 00:56:43,859 D'ailleurs, Mme la Maire arrive avec un nouveau groupe. 830 00:56:43,859 --> 00:56:44,944 Allons-y ! 831 00:56:55,287 --> 00:56:57,039 Je viens d'avoir Fleming au téléphone. 832 00:56:57,039 --> 00:56:59,125 Et il n'est pas question qu'il y ait d'autres visites. 833 00:56:59,125 --> 00:57:01,460 Que faites-vous de Mercy et de Grundy ? 834 00:57:02,086 --> 00:57:03,087 Ils vont réapparaître. 835 00:57:03,087 --> 00:57:05,506 Je suppose qu'ils se sont perdus. Comme vous. 836 00:57:09,176 --> 00:57:10,719 Je ne trouve pas ça très crédible. 837 00:57:11,262 --> 00:57:14,306 Et la dame qui tient le food-truck ? Et le voiturier ? 838 00:57:14,306 --> 00:57:15,891 Leurs histoires concordent. 839 00:57:15,891 --> 00:57:18,394 Eh bien, j'aurais apprécié que l'on me consulte. 840 00:57:18,394 --> 00:57:19,895 Sapristouille, Lex, 841 00:57:19,895 --> 00:57:22,022 vous ne faites pas partie de l'équipe, si ? 842 00:57:37,496 --> 00:57:39,331 Voilà enfin ceux que l'on attendait tous ! 843 00:57:39,331 --> 00:57:41,250 Les jeunes enquêteurs de Mystères Associés 844 00:57:41,250 --> 00:57:43,836 et leur ami Krypto, le Super-Chien ! 845 00:57:53,596 --> 00:57:56,140 On avait passé un accord, Fleming. 846 00:57:57,641 --> 00:57:58,851 Vous ne dites rien ? 847 00:57:59,852 --> 00:58:01,937 J'espère de tout cœur que tu auras vu juste. 848 00:58:09,111 --> 00:58:11,947 Voyons maintenant qui se cache sous ce costume de Fantôme. 849 00:58:13,949 --> 00:58:15,451 L'assistante de Lex ? 850 00:58:16,368 --> 00:58:17,369 Mercy ? 851 00:58:19,580 --> 00:58:21,123 Ne la laissez pas nous filer entre les doigts ! 852 00:58:23,292 --> 00:58:24,418 Demande validée. 853 00:58:36,805 --> 00:58:37,890 Non ! 854 00:58:41,227 --> 00:58:42,853 C'était bien un piège ! 855 00:58:42,853 --> 00:58:47,107 Quelqu'un pourrait-il m'expliquer ce qui se passe ici ? 856 00:58:48,067 --> 00:58:49,818 Mettez-vous tous à l'aise. 857 00:58:50,694 --> 00:58:51,987 Et voici Mercedes "Mercy" Graves, 858 00:58:51,987 --> 00:58:54,865 secrétaire particulière, chauffeur et garde du corps de Lex Luthor. 859 00:58:54,865 --> 00:58:56,742 Je sais déjà tout ça ! 860 00:58:56,951 --> 00:59:00,621 Mais savez-vous également à quel point je suis lasse 861 00:59:00,621 --> 00:59:02,206 de remplir toutes ces fonctions ? 862 00:59:02,206 --> 00:59:04,291 Lasse de traîner votre postérieur ingrat 863 00:59:04,291 --> 00:59:07,836 d'une réunion de conseil d'administration au tapis rouge d'un gala de bienfaisance ? 864 00:59:07,836 --> 00:59:10,422 Tu me poses deux minutes, le temps que je dise mes répliques ? 865 00:59:11,298 --> 00:59:12,299 Merci. 866 00:59:12,675 --> 00:59:14,051 Où en étais-je ? 867 00:59:14,969 --> 00:59:16,053 Ah, oui. 868 00:59:16,053 --> 00:59:19,223 Vous réalisez ce que je peux ressentir, soir après soir, 869 00:59:19,223 --> 00:59:22,142 quand les flashs crépitent pour vous, Lex, 870 00:59:22,142 --> 00:59:24,228 et s'éteignent aussitôt dès qu'il s'agit de moi ? 871 00:59:24,228 --> 00:59:28,565 Des paparazzis que vous étiez censée tenir éloignés de ma personne ! 872 00:59:28,565 --> 00:59:31,652 J'avais envie qu'ils me voient, moi, Lex ! 873 00:59:31,652 --> 00:59:34,738 Et pas juste la femme qui sert de chauffeur à l'homme qui a créé 874 00:59:34,738 --> 00:59:37,533 et aussitôt dissout la Legion of Doom ! 875 00:59:37,533 --> 00:59:40,160 Il s'agissait d'une décision purement professionnelle. 876 00:59:40,160 --> 00:59:41,287 Exactement ! 877 00:59:41,829 --> 00:59:43,539 Quelque part, Lex Luthor, 878 00:59:43,539 --> 00:59:45,666 entre la Legion of Doom et la Maison-Blanche, 879 00:59:45,666 --> 00:59:47,459 vous avez perdu votre mordant. 880 00:59:48,836 --> 00:59:49,920 Regardez-vous. 881 00:59:49,920 --> 00:59:53,882 Pour quelques paquets de chips, se venger de la Justice League ? 882 00:59:53,882 --> 00:59:55,592 Qui vous a raconté ça ? 883 00:59:55,592 --> 00:59:58,262 Mon cher Lex, j'ai des yeux partout. 884 00:59:58,262 --> 00:59:59,555 C'est ce qui m'a permis de découvrir 885 00:59:59,555 --> 01:00:02,975 dans quel entrepôt militaire, géré par LexCorp, 886 01:00:02,975 --> 01:00:05,019 Fleming avait planqué ce projecteur ! 887 01:00:05,019 --> 01:00:07,187 Le Projecteur de la Zone Fantôme. 888 01:00:07,187 --> 01:00:11,275 Avec ça, j'ai été en mesure de réaliser ce que Lex Luthor n'a jamais pu. 889 01:00:11,275 --> 01:00:14,278 Étape un : faire disparaître la Justice League. 890 01:00:14,278 --> 01:00:17,865 Étape deux : m'introduire à l'intérieur de leur cher Hall de Justice 891 01:00:17,865 --> 01:00:21,285 et le transformer en quartier général des super-méchants ! 892 01:00:21,285 --> 01:00:25,122 Dirigé par moi, et avec des sandwichs gratuits ! 893 01:00:26,415 --> 01:00:27,958 Où est-ce qu'on signe ? 894 01:00:27,958 --> 01:00:30,294 Mais enfin ! Des super-méchants ? 895 01:00:30,294 --> 01:00:32,796 Daphné, des super-sandwichs ! 896 01:00:32,796 --> 01:00:35,132 Et hop ! Un plan qui n'était pas idiot. 897 01:00:35,132 --> 01:00:37,468 Mais soudain, les touristes ont commencé à affluer. 898 01:00:38,052 --> 01:00:41,055 Mercy a compris qu'elle allait avoir du mal à être seule entre ces murs. 899 01:00:41,055 --> 01:00:44,141 Alors elle a réglé le Projecteur à sa plus basse fréquence 900 01:00:44,141 --> 01:00:46,268 pour créer l'illusion d'un groupe de fantômes 901 01:00:46,268 --> 01:00:48,896 venus hanter le Hall de Justice désormais désert. 902 01:00:48,896 --> 01:00:51,398 Le but étant de terrifier les touristes et de les faire fuir. 903 01:00:51,398 --> 01:00:53,317 Chaque fois que Mercy vous a conduit dans le Hall 904 01:00:53,317 --> 01:00:55,152 à un rendez-vous avec Fleming, 905 01:00:55,152 --> 01:00:56,570 elle s'éclipsait et se cachait. 906 01:00:56,570 --> 01:01:00,074 Puis elle mettait en route le Projecteur pour faire peur aux gens. 907 01:01:00,074 --> 01:01:03,327 Mais on a tous vu Solomon Grundy capturer les chiens, non ? 908 01:01:03,327 --> 01:01:05,621 Lorsqu'elle a cru que les chiens étaient en danger, 909 01:01:05,621 --> 01:01:07,539 elle a pointé le Projecteur sur Grundy, 910 01:01:07,539 --> 01:01:09,291 ce qui l'a expédié dans la Zone Fantôme, 911 01:01:09,291 --> 01:01:11,460 sauvant du même coup Scooby et Krypto ! 912 01:01:13,212 --> 01:01:14,463 J'aurais jamais découvert le subterfuge 913 01:01:14,463 --> 01:01:18,300 si vous n'aviez pas malencontreusement oublié votre sacoche par terre. 914 01:01:18,300 --> 01:01:22,221 Une sacoche dans laquelle vous avez traîné avec vous cette merveille durant des mois. 915 01:01:22,221 --> 01:01:25,724 Alors si le Projecteur a envoyé Grundy jusque dans la Zone Fantôme, 916 01:01:26,266 --> 01:01:27,559 cela signifie que... 917 01:01:27,559 --> 01:01:29,144 Ces fantômes qu'on prenait pour une illusion, 918 01:01:29,144 --> 01:01:30,729 c'était pas des hologrammes. 919 01:01:30,729 --> 01:01:32,189 C'était la Justice League 920 01:01:32,189 --> 01:01:35,984 qui essayait de sortir de la Zone Fantôme où Mercy les avait emprisonnés. 921 01:01:35,984 --> 01:01:38,237 Par conséquent, il est possible de les ramener. 922 01:01:38,237 --> 01:01:39,488 - Oh non ! - Hé ! 923 01:01:39,488 --> 01:01:41,573 Tout le monde recule ! 924 01:01:41,573 --> 01:01:43,075 Vous comptez faire quoi, Luthor ? 925 01:01:43,075 --> 01:01:44,785 Ce que je rêve de faire depuis la nuit des temps : 926 01:01:45,369 --> 01:01:46,745 le Mal. 927 01:01:46,745 --> 01:01:48,747 Et je suis vraiment, vraiment doué pour ça. 928 01:01:52,543 --> 01:01:55,045 Vous croyez sincèrement que moi, Lex Luthor, 929 01:01:55,045 --> 01:01:58,424 je n'ai pas été capable de percer ce mystère depuis le temps ? 930 01:01:58,424 --> 01:02:00,342 Que voulez-vous dire par là, Lex ? 931 01:02:00,342 --> 01:02:03,720 Je vous dis : "Félicitations, Mercy." 932 01:02:03,720 --> 01:02:06,890 J'ajouterais même que je suis fier de votre ingéniosité, 933 01:02:06,890 --> 01:02:08,559 pour ne pas dire de votre trahison. 934 01:02:08,559 --> 01:02:09,643 Eh oui ! 935 01:02:09,643 --> 01:02:12,354 Depuis le début, j'ai toujours eu deux longueurs d'avance. 936 01:02:12,354 --> 01:02:15,899 Ce qui prouve que je suis très fidèle à moi-même. 937 01:02:15,899 --> 01:02:17,401 Mais je vous ai laissée vous divertir, 938 01:02:17,401 --> 01:02:20,821 moi, tout ce qui m'intéressait, c'était que Fleming me vende ce terrain. 939 01:02:20,821 --> 01:02:23,198 Ce qu'elle a accepté de faire, 940 01:02:23,198 --> 01:02:24,908 tout à l'heure, au téléphone, 941 01:02:24,908 --> 01:02:27,911 pendant que vous étiez tous occupés à tendre ce piège "brillant". 942 01:02:27,911 --> 01:02:29,705 C'était le plan de Krypto. 943 01:02:30,414 --> 01:02:32,458 C'était diabolique. 944 01:02:32,458 --> 01:02:35,085 Accepterais-tu de changer de camp et de travailler pour moi ? 945 01:02:37,004 --> 01:02:39,089 Superman a eu la même réaction. 946 01:02:41,508 --> 01:02:42,843 La terre, jeunes gens ! 947 01:02:43,385 --> 01:02:46,805 Un jour, quand j'avais six ans, mon père m'a dit la chose suivante... 948 01:02:46,805 --> 01:02:47,931 "Fiche le camp" ? 949 01:02:50,893 --> 01:02:52,895 Non, bien avant ça, il a dit : 950 01:02:52,895 --> 01:02:55,939 "Mon fils, les actions, ça monte et ça descend. 951 01:02:55,939 --> 01:02:59,026 "Les services publics et le réseau de transport peuvent s'effondrer. 952 01:02:59,026 --> 01:03:03,030 "Les gens ne valent pas grand-chose, mais ils auront toujours besoin de terres 953 01:03:03,030 --> 01:03:05,491 "et ils paieront le prix fort pour les avoir !" 954 01:03:05,491 --> 01:03:08,535 - Rappelez-vous, mon père disait... - La terre. 955 01:03:08,535 --> 01:03:10,454 Très juste. 956 01:03:11,038 --> 01:03:12,539 Mais je viens de le dire ! 957 01:03:12,539 --> 01:03:16,877 Ce terrain, celui de l'ancien Hall de Justice, 958 01:03:16,877 --> 01:03:20,297 sera l'emplacement du futur plus grand gratte-ciel du monde, 959 01:03:20,297 --> 01:03:22,966 la nouvelle Tour de LexCorp. 960 01:03:28,847 --> 01:03:30,974 La barbe ! Cette salle a besoin de fenêtres. 961 01:03:31,725 --> 01:03:33,852 Demande validée. 962 01:03:39,316 --> 01:03:40,317 Beaucoup mieux. 963 01:03:40,651 --> 01:03:42,486 - Merci beaucoup. - Mais je vous en prie. 964 01:03:47,533 --> 01:03:48,825 Des bulldozers ? 965 01:03:49,326 --> 01:03:51,495 C'est justement là où je voulais en venir, Lex ! 966 01:03:51,495 --> 01:03:54,248 Faire le mal ne vous procure plus le même frisson. 967 01:03:54,248 --> 01:03:55,415 Ah non ? 968 01:04:12,891 --> 01:04:15,018 Un commando de robots démolisseurs ? 969 01:04:15,018 --> 01:04:17,020 Boostés à la Kryptonite. 970 01:04:17,020 --> 01:04:22,526 Et je n'ai aucunement l'intention de payer qui que ce soit pour ces chips. 971 01:04:23,402 --> 01:04:25,612 Lex, vous revoilà ! 972 01:04:25,612 --> 01:04:27,364 Ma belle, j'ai toujours été là. 973 01:04:34,955 --> 01:04:38,208 Enlève tes sales pattes de là, espèce de chien galeux ! 974 01:04:39,376 --> 01:04:41,545 Mode défense enclenché. 975 01:04:41,545 --> 01:04:43,714 Rex Ruthor est un robot ! 976 01:05:00,314 --> 01:05:02,733 Il faut lui reprendre à tout prix ce projecteur. 977 01:05:22,169 --> 01:05:23,170 Il est où, Fred ? 978 01:05:23,170 --> 01:05:24,755 Il a laissé la ceinture-gadget. 979 01:05:43,482 --> 01:05:44,941 Sammy ! Scooby ! 980 01:06:06,421 --> 01:06:07,422 Houlà ! 981 01:06:07,798 --> 01:06:10,384 Oh non. Un cœur de Kryptonite ! 982 01:06:30,570 --> 01:06:33,907 Ouah, Daphné ! T'assures pas mal en Wonder Woman. 983 01:06:34,408 --> 01:06:37,411 Je préfère Batman. C'est plutôt toi, Wonder Woman. 984 01:06:37,411 --> 01:06:38,537 Je voudrais bien. 985 01:06:56,638 --> 01:06:57,973 C'est Fred ! 986 01:06:57,973 --> 01:07:00,308 On est d'accord qu'il conduit un tank invisible ? 987 01:07:02,394 --> 01:07:05,397 Si c'en est pas un, cet engin a une puissance de feu incroyable. 988 01:07:12,863 --> 01:07:16,408 Par pitié, cessez de hurler dans mes écouteurs invisibles, J.B. 989 01:07:16,408 --> 01:07:19,911 Désolé, pardon ! J'aurais jamais pensé aimer autant mon travail. 990 01:07:19,911 --> 01:07:21,204 Moi non plus ! 991 01:07:21,204 --> 01:07:22,289 Helen ? 992 01:07:50,859 --> 01:07:54,738 Personne ne pourra me reprocher de pas prendre soin de mes chers clients ! 993 01:07:54,738 --> 01:07:57,449 Scoob, il est génial, ce camion de frites. 994 01:08:03,205 --> 01:08:06,625 Scoob, ça te donne pas faim tout ça, par hasard ? 995 01:08:06,625 --> 01:08:09,878 Pas vraiment, Sammy. En fait, si. 996 01:08:28,146 --> 01:08:30,565 Je vois que tu es encore affaibli par la Kryptonite. 997 01:08:38,782 --> 01:08:39,991 Je reconnais ce regard. 998 01:09:38,300 --> 01:09:39,467 Y en a de plus en plus ! 999 01:09:44,055 --> 01:09:45,056 Lancez ! 1000 01:09:47,058 --> 01:09:49,102 Hors de question qu'on se laisse faire. 1001 01:10:00,822 --> 01:10:02,949 On va bien trouver un gadget qui pourrait nous aider. 1002 01:10:02,949 --> 01:10:04,034 J'en vois un. 1003 01:10:05,827 --> 01:10:06,828 Krypto, va chercher ! 1004 01:10:25,305 --> 01:10:27,432 Bravo, Rexie. Va chercher ! 1005 01:10:28,224 --> 01:10:29,851 Et ramène-les-moi. 1006 01:10:32,354 --> 01:10:33,271 Fonce, Krypto ! 1007 01:10:33,271 --> 01:10:34,439 Vas-y, Rex ! 1008 01:10:42,864 --> 01:10:45,867 Oh non ! Le cœur de Kryptonite de Rex ! 1009 01:11:06,471 --> 01:11:08,640 Quoi ? Comment est-ce possible ? 1010 01:11:08,640 --> 01:11:11,393 Peut-être que ce qui est plus fort qu'un cœur de Kryptonite, 1011 01:11:12,060 --> 01:11:13,395 c'est un cœur de Kryptonien. 1012 01:11:16,106 --> 01:11:17,482 Vous êtes virée. 1013 01:11:23,196 --> 01:11:25,156 Krypto ! Super toutou ! 1014 01:11:28,451 --> 01:11:30,453 Krypto ! Ouais ! 1015 01:11:31,121 --> 01:11:33,540 C'est qui le bon chien-chien ? C'est qui ? 1016 01:11:37,919 --> 01:11:39,087 Génial ! 1017 01:11:45,510 --> 01:11:47,721 Il reste une dernière chose à faire. 1018 01:12:04,821 --> 01:12:05,822 Brave toutou. 1019 01:12:10,952 --> 01:12:13,580 Lex Luthor, qu'est-ce que tu as encore fait ? 1020 01:12:22,297 --> 01:12:23,256 Justice League, 1021 01:12:23,256 --> 01:12:26,468 un autre couple de super-méchants a failli nous fausser compagnie. 1022 01:12:26,468 --> 01:12:27,886 Et on avait des indices ! 1023 01:12:35,977 --> 01:12:37,395 Trop bien, super ! 1024 01:12:37,395 --> 01:12:40,315 Bon, les amis, voilà un autre mystère de résolu. 1025 01:12:40,315 --> 01:12:43,276 Beau travail. Les jeunes, vous avez fait tomber l'ancien président 1026 01:12:43,276 --> 01:12:45,487 et actuelle crapule, Lex Luthor. 1027 01:12:45,487 --> 01:12:49,240 Et n'oubliez pas la crapule stagiaire, Mercy Graves. 1028 01:12:49,824 --> 01:12:50,909 Un commentaire, peut-être ? 1029 01:12:50,909 --> 01:12:52,994 Mon plan était la perfection même. 1030 01:12:52,994 --> 01:12:55,288 Et j'aurais réussi mon coup, 1031 01:12:55,288 --> 01:12:57,582 si ces petits fouineurs ne s'en étaient pas mêlés ! 1032 01:12:58,583 --> 01:12:59,834 Et leurs chiens. 1033 01:13:00,376 --> 01:13:01,377 Vous pouvez écrire ça. 1034 01:13:01,753 --> 01:13:03,630 On n'a pas coffré Solomon Grundy ! 1035 01:13:03,630 --> 01:13:05,590 Pourtant, il fait partie de la Legion of Doom. 1036 01:13:05,590 --> 01:13:07,509 Ne devrait-on pas lui passer les menottes ? 1037 01:13:07,509 --> 01:13:09,302 Je ne crois pas que l'implication de Grundy 1038 01:13:09,302 --> 01:13:11,846 soit motivée par la destruction. 1039 01:13:11,846 --> 01:13:14,057 Il essayait juste de se faire un nouvel ami. 1040 01:13:14,057 --> 01:13:15,100 Regardez. 1041 01:13:15,100 --> 01:13:20,522 Solomon Grundy va te caresser les lundis, 1042 01:13:20,522 --> 01:13:23,441 va te caresser les mardis, 1043 01:13:23,441 --> 01:13:26,694 - va te caresser les mercredis... - Sammy, au secours ! 1044 01:13:28,404 --> 01:13:29,656 On fait la queue. 1045 01:13:30,281 --> 01:13:32,200 On ne resquille pas. Chacun son tour. 1046 01:13:32,200 --> 01:13:33,952 Sammy ! 1047 01:13:33,952 --> 01:13:36,496 Désolé, Scooby. Les affaires reprennent. 1048 01:13:36,496 --> 01:13:38,915 Et j'ai conclu un arrangement avec Sammy. 1049 01:13:38,915 --> 01:13:42,293 Patronne, un cornet pour vous et deux pour moi. 1050 01:13:51,970 --> 01:13:56,057 Alors, Daphné, maintenant que l'enquête est terminée... 1051 01:13:56,057 --> 01:14:00,562 Jimmy. Je suis désolée, mais je préférerais qu'on soit juste amis. 1052 01:14:00,562 --> 01:14:02,438 C'est exactement ce que j'allais te dire. 1053 01:14:03,022 --> 01:14:06,192 Honnêtement, j'ai le sentiment que tu m'empêches d'avancer. 1054 01:14:06,192 --> 01:14:07,277 Moi, je t'emp... 1055 01:14:07,777 --> 01:14:11,406 Une seconde, tu veux rompre avec moi ? On n'était même pas... 1056 01:14:11,406 --> 01:14:13,616 Allons, allons, Daphné, il faut que ça sorte. 1057 01:14:13,616 --> 01:14:15,201 Ton Fred est là. 1058 01:14:17,245 --> 01:14:19,747 Vous avez fait du bon travail, les jeunes. 1059 01:14:19,747 --> 01:14:21,332 Vous seriez formidables comme journalistes. 1060 01:14:22,250 --> 01:14:24,043 Clark ! Où étais-tu passé ? 1061 01:14:24,043 --> 01:14:27,255 Je rentre d'une mission top-secrète à l'autre bout du monde. 1062 01:14:27,255 --> 01:14:29,340 J'espère bien que je n'ai rien raté d'excitant. 1063 01:14:29,340 --> 01:14:32,051 Vous nous faites marcher ? Vous étiez là tout du long... 1064 01:14:35,305 --> 01:14:36,848 En fait... Oui. 1065 01:14:36,848 --> 01:14:38,600 Peu importe, Clark. 1066 01:14:40,101 --> 01:14:41,019 Mes lunettes ! 1067 01:14:41,019 --> 01:14:43,938 J'y vois absolument rien sans mes lunettes. 1068 01:14:54,282 --> 01:14:55,950 Des frites. 1069 01:15:02,707 --> 01:15:03,875 Merci, mon ami. 1070 01:15:06,252 --> 01:15:08,004 SCOOBY SNAX D'URGENCE 1071 01:15:10,757 --> 01:15:11,758 Merci. 1072 01:15:18,389 --> 01:15:22,101 Scooby-Dooby-Doo ! 1073 01:17:52,126 --> 01:17:54,128 Sous-titres : Raphaële Sassine