1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,160 --> 00:00:12,080 ‎“妊娠検査薬” 4 00:00:13,240 --> 00:00:16,120 ‎大丈夫 深呼吸して 5 00:01:05,440 --> 00:01:08,040 ‎原作 アンジェラ・マコーワ 6 00:01:12,280 --> 00:01:19,000 ‎ラブとセックスと ‎30のキャンドル 7 00:01:33,080 --> 00:01:34,040 ‎愛してる 8 00:01:52,280 --> 00:01:53,680 ‎未来の妻よ 9 00:01:59,320 --> 00:02:00,480 ‎うれしい 10 00:02:09,680 --> 00:02:10,520 ‎君は― 11 00:02:11,480 --> 00:02:13,680 ‎愛してると言わない 12 00:02:14,160 --> 00:02:15,480 ‎婚約したのに 13 00:02:16,440 --> 00:02:18,080 ‎そんなことない 14 00:02:18,160 --> 00:02:18,880 ‎真実だ 15 00:02:20,080 --> 00:02:22,880 ‎愛を語ってもいいんだよ 16 00:02:24,920 --> 00:02:27,440 ‎結婚するんだからね 17 00:02:32,440 --> 00:02:33,520 ‎聞いて 18 00:02:34,520 --> 00:02:38,200 ‎結婚しない方がいいと思うの 19 00:02:38,280 --> 00:02:40,080 ‎あなたほど― 20 00:02:40,160 --> 00:02:42,800 ‎愛せないの レフモ 21 00:02:43,560 --> 00:02:44,400 ‎私は… 22 00:02:55,560 --> 00:02:56,400 ‎リンダ 23 00:02:57,360 --> 00:02:58,200 ‎ごめん 24 00:03:15,120 --> 00:03:16,280 ‎続いては 25 00:03:16,360 --> 00:03:17,560 ‎クワメ氏をお迎えしましょう 26 00:03:17,560 --> 00:03:19,720 ‎クワメ氏をお迎えしましょう 司会者 サラミナ・モセセ 27 00:03:19,720 --> 00:03:19,800 司会者 サラミナ・モセセ 28 00:03:19,800 --> 00:03:21,040 司会者 サラミナ・モセセ ‎ハウテン州の大学で ‎教壇に立たれています 29 00:03:21,040 --> 00:03:24,120 ‎ハウテン州の大学で ‎教壇に立たれています 30 00:03:24,200 --> 00:03:25,360 ‎今日はよろしく 31 00:03:25,360 --> 00:03:26,000 ‎今日はよろしく 「君にふさわしい愛」 著者 32 00:03:26,000 --> 00:03:26,080 「君にふさわしい愛」 著者 33 00:03:26,080 --> 00:03:27,400 「君にふさわしい愛」 著者 ‎こちらこそ 34 00:03:27,400 --> 00:03:27,480 「君にふさわしい愛」 著者 35 00:03:27,480 --> 00:03:29,040 「君にふさわしい愛」 著者 ‎最新刊が― 36 00:03:29,120 --> 00:03:32,520 ‎飛ぶように売れていますね 37 00:03:32,600 --> 00:03:34,080 ‎教えてください 38 00:03:34,560 --> 00:03:38,320 ‎この本が ‎生まれたきっかけは? 39 00:03:38,800 --> 00:03:40,560 ‎世界中を旅して― 40 00:03:40,640 --> 00:03:43,400 ‎ママ この番組は退屈だ 41 00:03:44,200 --> 00:03:46,320 ‎そうだけど 彼は… 42 00:03:46,800 --> 00:03:48,440 ‎知り合いなの 43 00:03:49,400 --> 00:03:51,840 ‎新しい仕事仲間よ 44 00:03:51,920 --> 00:03:53,920 ‎でも つまらない 45 00:03:54,840 --> 00:03:55,400 ‎ほら 46 00:03:56,000 --> 00:03:58,600 ‎分かった もう行くね 47 00:03:58,680 --> 00:04:02,360 ‎明日はパパに会えるよね? 48 00:04:03,000 --> 00:04:05,360 ‎ええ そう約束した 49 00:04:05,840 --> 00:04:07,280 ‎早く寝てね 50 00:04:11,760 --> 00:04:14,920 ‎テボゴ 明日は大丈夫よね? 51 00:04:15,000 --> 00:04:19,160 ‎フィメロは ‎すごく楽しみにしてる 52 00:04:20,080 --> 00:04:21,560 ‎よろしくね 53 00:04:29,200 --> 00:04:29,720 ‎なあ 54 00:04:29,800 --> 00:04:32,080 ‎上の住人は気にしない 55 00:04:32,160 --> 00:04:33,680 ‎僕が気になる 56 00:04:34,440 --> 00:04:37,200 ‎神への誓いを守りたい 57 00:04:37,280 --> 00:04:38,120 ‎しよう 58 00:04:38,200 --> 00:04:40,360 ‎シャディ ダメだよ 59 00:04:42,520 --> 00:04:43,120 ‎そう 60 00:04:43,680 --> 00:04:44,400 ‎じゃあ 61 00:04:45,040 --> 00:04:45,800 ‎行くね 62 00:04:45,880 --> 00:04:47,600 ‎本当に行く? 63 00:04:47,680 --> 00:04:49,160 ‎機嫌を直して 64 00:04:49,240 --> 00:04:51,400 ‎そうじゃないんだ 65 00:04:52,920 --> 00:04:55,280 ‎君の友人は信用できない 66 00:04:55,360 --> 00:04:57,760 ‎あの子たちは親友よ 67 00:04:57,840 --> 00:05:00,240 ‎嫌われることもしてない 68 00:05:00,880 --> 00:05:03,880 ‎彼女たちといる君は別人だ 69 00:05:03,960 --> 00:05:06,040 ‎素の自分になれる 70 00:05:06,120 --> 00:05:06,840 ‎本当? 71 00:05:07,360 --> 00:05:10,120 ‎教会にいる君とは別人だ 72 00:05:10,600 --> 00:05:12,680 ‎教会の君にプロポーズした 73 00:05:12,760 --> 00:05:15,640 ‎君はどちらでいたい? 74 00:05:17,000 --> 00:05:20,240 ‎家に帰ったらメールして 75 00:05:21,240 --> 00:05:22,160 ‎いいわ 76 00:05:28,360 --> 00:05:30,320 ‎パーティーよ 77 00:05:30,400 --> 00:05:31,040 ‎楽しみ 78 00:05:31,120 --> 00:05:33,000 ‎ノルワジ 料理は? 79 00:05:33,080 --> 00:05:34,120 ‎作るの? 80 00:05:34,600 --> 00:05:37,080 ‎30歳で変わった? 81 00:05:37,160 --> 00:05:38,800 ‎人は変化する 82 00:05:40,280 --> 00:05:41,840 ‎すごいわ 83 00:05:41,920 --> 00:05:45,520 ‎ありがとう ‎贈り物もうれしいわ 84 00:05:46,000 --> 00:05:47,720 ‎まだ あるのよ 85 00:05:47,800 --> 00:05:51,440 ‎最高の夜には ‎これがないとね 86 00:05:51,520 --> 00:05:52,360 ‎すてき 87 00:05:53,120 --> 00:05:54,760 ‎私は遠慮する 88 00:05:54,840 --> 00:05:56,080 ‎飲もうよ 89 00:05:56,160 --> 00:05:59,360 ‎祈れば 神は許してくださる 90 00:05:59,840 --> 00:06:00,880 ‎やめて 91 00:06:00,960 --> 00:06:02,680 ‎大事なことよ 92 00:06:02,760 --> 00:06:06,400 ‎シャディが飲まないなんて 93 00:06:06,480 --> 00:06:10,920 ‎ウィンストンいわく ‎良妻は飲酒しない 94 00:06:11,000 --> 00:06:13,440 ‎また ウィンストンね 95 00:06:13,520 --> 00:06:14,880 ‎ご立派ね 96 00:06:14,960 --> 00:06:18,840 ‎そんな話はやめて ‎乾杯しましょう 97 00:06:19,400 --> 00:06:20,240 ‎いいわ 98 00:06:22,440 --> 00:06:24,600 ‎何よ 乾杯くらいする 99 00:06:25,560 --> 00:06:27,240 ‎じゃあ乾杯 100 00:06:27,720 --> 00:06:29,000 ‎ノルワジに 101 00:06:29,560 --> 00:06:31,480 ‎夢がかなうように 102 00:06:32,360 --> 00:06:34,360 ‎大金も欲しいね 103 00:06:34,960 --> 00:06:37,720 ‎全ての看板に名前が出て 104 00:06:37,800 --> 00:06:41,160 ‎すてきな服が着られるように 105 00:06:41,240 --> 00:06:42,080 ‎すてき 106 00:06:42,520 --> 00:06:43,080 ‎乾杯 107 00:06:43,160 --> 00:06:44,640 ‎乾杯 108 00:06:44,720 --> 00:06:45,480 ‎30歳ね 109 00:06:45,560 --> 00:06:46,680 ‎ええ 110 00:06:48,960 --> 00:06:51,680 ‎1つ はっきり言わせて 111 00:06:51,760 --> 00:06:55,640 ‎シェデイは ‎らしくなくなった 112 00:06:55,720 --> 00:06:59,000 ‎カルトに加わってからよ 113 00:06:59,080 --> 00:07:03,640 ‎カルトじゃなく教会よ ‎変化も悪くない 114 00:07:04,200 --> 00:07:08,960 ‎ウィンストンのおかげで ‎よりよく変わる 115 00:07:09,040 --> 00:07:10,400 ‎今はダメ? 116 00:07:10,480 --> 00:07:13,240 ‎もっと私が向上すれば 117 00:07:13,320 --> 00:07:16,280 ‎彼との関係もうまくいく 118 00:07:16,360 --> 00:07:19,360 ‎セックスしてないのに? 119 00:07:19,440 --> 00:07:22,440 ‎初夜が特別なものになる 120 00:07:23,640 --> 00:07:26,000 ‎あった 準備はいい? 121 00:07:26,080 --> 00:07:27,400 ‎何の話よ? 122 00:07:30,400 --> 00:07:31,280 ‎ウソ 123 00:07:33,560 --> 00:07:34,560 ‎やめてよ 124 00:08:29,880 --> 00:08:31,480 ‎最新ニュースよ 125 00:08:32,680 --> 00:08:34,080 ‎レフモと別れた 126 00:08:35,480 --> 00:08:36,920 ‎リンダらしい 127 00:08:37,000 --> 00:08:38,720 ‎理由は何? 128 00:08:39,200 --> 00:08:43,360 ‎ただ プレッシャーを ‎感じたのよ 129 00:08:43,440 --> 00:08:47,080 ‎もう30歳だから結婚して 130 00:08:47,160 --> 00:08:48,280 ‎妻になる 131 00:08:48,360 --> 00:08:51,840 ‎そのまま死を迎えるのね 132 00:08:53,120 --> 00:08:55,320 ‎おばさんに言った? 133 00:08:56,520 --> 00:08:57,360 ‎いいえ 134 00:08:58,480 --> 00:08:59,440 ‎まだよ 135 00:09:00,800 --> 00:09:05,360 ‎入退院を繰り返してるから ‎心配かけたくない 136 00:09:05,840 --> 00:09:07,120 ‎ねえ聞いて 137 00:09:08,880 --> 00:09:10,400 ‎言いにくいけど 138 00:09:10,880 --> 00:09:15,040 ‎うまくいきそうになると ‎相手を捨てるよね 139 00:09:15,760 --> 00:09:16,520 ‎確かに 140 00:09:16,600 --> 00:09:19,640 ‎童顔のタボや引っ越した彼 141 00:09:20,480 --> 00:09:22,360 ‎家族に会った後 捨てた 142 00:09:22,440 --> 00:09:25,840 ‎テレンスや ‎ダンサーのモンドリ 143 00:09:26,640 --> 00:09:28,800 ‎レフモが仲間入り 144 00:09:28,880 --> 00:09:29,720 ‎かわいそう 145 00:09:29,800 --> 00:09:32,520 ‎何が原因か考えては? 146 00:09:32,600 --> 00:09:34,280 ‎レフモは退屈 147 00:09:34,800 --> 00:09:36,200 ‎それが原因 148 00:09:36,680 --> 00:09:39,720 ‎婚約指輪を受け取った後ね 149 00:09:40,360 --> 00:09:41,160 ‎確かに 150 00:09:41,640 --> 00:09:42,640 ‎認めて 151 00:09:42,720 --> 00:09:43,360 ‎私は… 152 00:09:43,440 --> 00:09:44,600 ‎早く 153 00:09:44,680 --> 00:09:47,040 ‎“テボゴ:ちゃんと行く” 154 00:09:47,120 --> 00:09:50,320 ‎“君が帰る頃にはね” 155 00:09:50,400 --> 00:09:51,840 ‎“ディケレディ:あとで” 156 00:09:53,040 --> 00:09:55,600 ‎テボゴから? 157 00:09:56,280 --> 00:09:59,480 ‎今でも関係は良好なのね 158 00:09:59,560 --> 00:10:02,840 ‎10年経っても彼を愛してる 159 00:10:02,920 --> 00:10:07,640 ‎愛もあるけど ‎恋愛以上の関係なの 160 00:10:07,720 --> 00:10:11,960 ‎彼は娘の父親として ‎努力してる 161 00:10:12,040 --> 00:10:14,680 ‎親の自覚は足りない 162 00:10:14,760 --> 00:10:16,400 ‎頑張ってる 163 00:10:16,960 --> 00:10:17,840 ‎まあね 164 00:10:17,920 --> 00:10:23,240 ‎でも一番興味があるのは ‎教授の話よ 165 00:10:24,320 --> 00:10:26,960 ‎話すことは何もない 166 00:10:28,240 --> 00:10:29,560 ‎ただの同僚 167 00:10:29,640 --> 00:10:33,960 ‎同僚って ‎片思いの相手を指す隠語? 168 00:10:35,080 --> 00:10:39,960 ‎恋ができる立場じゃないから ‎何も起きない 169 00:10:40,040 --> 00:10:41,600 ‎テボゴがいる 170 00:10:42,680 --> 00:10:43,520 ‎そう? 171 00:10:43,600 --> 00:10:48,320 ‎主人公症候群に ‎陥っている皆さん 聞いて 172 00:10:50,480 --> 00:10:54,280 ‎これは誕生日プレゼントよ 173 00:10:56,120 --> 00:10:56,960 ‎さてと 174 00:10:58,200 --> 00:10:59,040 ‎いい? 175 00:11:00,280 --> 00:11:01,560 ‎昔々の話 ノルワジ 176 00:11:01,560 --> 00:11:01,640 ノルワジ 177 00:11:01,640 --> 00:11:03,640 ノルワジ ‎実際は10年前よ 178 00:11:03,720 --> 00:11:06,920 ‎はるか… ‎でもないケープタウン 179 00:11:07,000 --> 00:11:11,840 ‎お姫様4人が ‎ケープタウン大学で出会った 180 00:11:11,920 --> 00:11:14,640 ‎私たち すごく若いわね 181 00:11:14,720 --> 00:11:15,800 ‎イヤだわ 182 00:11:15,880 --> 00:11:18,120 ‎どんな30歳になってる? 183 00:11:18,680 --> 00:11:20,480 ‎30歳の私は― 184 00:11:20,560 --> 00:11:24,840 ‎自分のブランドを ‎持ってるはずよ 185 00:11:24,920 --> 00:11:25,480 ‎ええ 186 00:11:25,560 --> 00:11:27,440 ‎それから私は… 187 00:11:27,520 --> 00:11:29,360 ‎自信あるよね? 188 00:11:29,440 --> 00:11:31,120 ‎それじゃよろしく 189 00:11:31,200 --> 00:11:33,240 ‎あなたならできる 190 00:11:33,320 --> 00:11:33,880 ‎どうも 191 00:11:33,960 --> 00:11:35,520 ‎3 2 1 192 00:11:36,080 --> 00:11:37,320 ‎30歳の私は… 193 00:11:37,880 --> 00:11:40,040 ‎遠い将来だけどね 194 00:11:42,120 --> 00:11:47,200 ‎30歳で必ず ‎自分のブランドを持ってる 195 00:11:47,280 --> 00:11:52,080 ‎結婚制度は納得できないから ‎しないけど 196 00:11:52,160 --> 00:11:56,440 ‎誰かと尊敬し合える関係を ‎築いてるわ 197 00:11:56,920 --> 00:12:00,200 ‎30歳になったけど独身ね 198 00:12:02,160 --> 00:12:05,640 ‎4人は ‎おとぎ話が終わらないことと 199 00:12:05,720 --> 00:12:08,800 ‎永遠の友情を願いました 200 00:12:09,280 --> 00:12:11,080 ‎願いはかなった 201 00:12:15,680 --> 00:12:16,520 ‎すてき 202 00:12:17,080 --> 00:12:18,840 ‎気に入った? 203 00:12:20,360 --> 00:12:23,240 ‎どうかな ‎最近考えてるんだけど 204 00:12:25,840 --> 00:12:27,560 ‎夢は かなった? 205 00:12:27,640 --> 00:12:32,400 ‎この国最高峰のデザイナーに ‎雇われてるわ 206 00:12:32,480 --> 00:12:34,520 ‎私のブランドじゃない 207 00:12:35,320 --> 00:12:36,720 ‎家もそうよ 208 00:12:37,200 --> 00:12:39,720 ‎賃貸住まいのままで 209 00:12:40,640 --> 00:12:42,680 ‎特定の彼氏もいない 210 00:12:42,760 --> 00:12:43,680 ‎やめて 211 00:12:43,760 --> 00:12:48,840 ‎すごい人の結婚式で ‎抜擢されたんでしょ 212 00:12:48,920 --> 00:12:52,120 ‎ブライズメイドのドレスを ‎任された 213 00:12:52,200 --> 00:12:53,040 ‎まあね 214 00:12:54,000 --> 00:12:56,600 ‎30歳になるって‎憂鬱(ゆううつ) 215 00:12:57,160 --> 00:12:59,480 ‎ノルワジ あなたはすごい 216 00:12:59,560 --> 00:13:03,760 ‎才能があって ‎すてきな仕事をしてる 217 00:13:03,840 --> 00:13:07,320 ‎持ち家や ‎男がいないからって何? 218 00:13:07,400 --> 00:13:08,360 ‎見て 219 00:13:09,200 --> 00:13:12,600 ‎私は飲んでないから ‎ごまかされない 220 00:13:12,680 --> 00:13:14,720 ‎何かあったの? 221 00:13:14,800 --> 00:13:17,120 ‎ノルワジ 話して 222 00:13:17,200 --> 00:13:18,560 ‎妊娠したの 223 00:13:25,400 --> 00:13:28,760 ‎大丈夫 私たちがついてるわ 224 00:13:29,680 --> 00:13:30,680 ‎いいね? 225 00:13:36,760 --> 00:13:41,280 〝エンゾクフレ: リンダ 元気か?〞 226 00:13:41,360 --> 00:13:48,320 〝リンダ: 仕事が忙しいの〞 227 00:13:54,640 --> 00:14:01,600 〝一日中 仕事に追われてるわ〞 228 00:14:18,360 --> 00:14:25,360 〝エンゾクフレ: やあ 娘よ〞 229 00:14:37,520 --> 00:14:39,440 ‎来てたのね 230 00:14:39,520 --> 00:14:40,480 ‎ああ 231 00:14:41,400 --> 00:14:42,640 ‎言ったろ? 232 00:15:35,680 --> 00:15:37,640 ‎「‎君に‎ふさわしい愛」 233 00:15:40,080 --> 00:15:43,240 ‎「君にふさわしい愛」? 234 00:15:43,320 --> 00:15:46,120 ‎ろくでもない本だな 235 00:15:46,200 --> 00:15:47,440 ‎やめてよ 236 00:15:48,160 --> 00:15:48,800 ‎なぜ? 237 00:15:49,280 --> 00:15:52,680 ‎ラジオを聞いたが ‎ウソつき野郎だ 238 00:15:52,760 --> 00:15:57,960 ‎うちの学部に ‎新しく来た教授なのに 239 00:16:01,840 --> 00:16:03,480 ‎同僚なのか 240 00:16:03,960 --> 00:16:04,880 ‎そうよ 241 00:16:07,080 --> 00:16:10,840 ‎すごくかっこいいんだろう? 242 00:16:13,960 --> 00:16:16,200 ‎嫉妬なんて かわいい 243 00:16:16,280 --> 00:16:20,400 ‎あなたの方が ‎彼より もっとすてき 244 00:16:22,320 --> 00:16:23,400 ‎そのとおり 245 00:16:23,880 --> 00:16:26,800 ‎教授なんかに負けない 246 00:16:27,760 --> 00:16:30,800 ‎俺は10年も ‎恋人を満足させてる 247 00:16:40,360 --> 00:16:41,200 ‎テボゴ 248 00:16:44,520 --> 00:16:46,560 ‎ずいぶん早いわね 249 00:16:48,400 --> 00:16:49,880 ‎フィメロは? 250 00:16:51,480 --> 00:16:52,440 ‎おはよう 251 00:16:52,920 --> 00:16:56,320 ‎大きな仕事だから行かないと 252 00:16:56,800 --> 00:16:58,320 ‎いつも そう言う 253 00:16:58,400 --> 00:17:00,600 ‎時間が かかるんだ 254 00:17:00,680 --> 00:17:02,920 ‎娘に時間をかけて 255 00:17:04,200 --> 00:17:07,520 ‎すごく楽しみにしてたのよ 256 00:17:07,600 --> 00:17:11,680 ‎俺もつらいけど 仕事なんだ 257 00:17:11,760 --> 00:17:14,480 ‎あの子に伝えてくれ 258 00:17:14,960 --> 00:17:16,520 ‎起こしたくない 259 00:17:17,000 --> 00:17:17,560 ‎頼む 260 00:17:18,440 --> 00:17:21,000 ‎行くよ 愛してる 261 00:17:27,560 --> 00:17:28,600 ‎さてと 262 00:17:34,360 --> 00:17:36,000 ‎どっちがいい? 263 00:17:39,680 --> 00:17:40,920 ‎聞いて 264 00:17:57,080 --> 00:18:00,520 ‎それで急ぎの用件って? 265 00:18:02,640 --> 00:18:04,760 ‎そうか 忘れてた 266 00:18:05,240 --> 00:18:07,920 ‎誕生日おめでとう? 267 00:18:08,400 --> 00:18:09,240 ‎もらうよ 268 00:18:10,920 --> 00:18:12,680 ‎うまそうだな 269 00:18:13,840 --> 00:18:16,080 ‎それで何の話だ? 270 00:18:17,480 --> 00:18:18,440 ‎そうか 271 00:18:19,280 --> 00:18:21,240 ‎朝の運動かな? 272 00:18:21,320 --> 00:18:23,840 ‎君は あれきりだと… 273 00:18:23,920 --> 00:18:25,160 ‎当然よ 274 00:18:31,320 --> 00:18:32,200 ‎妊娠した 275 00:18:34,040 --> 00:18:34,760 ‎何て? 276 00:18:36,680 --> 00:18:39,640 ‎避妊したよな? 277 00:18:41,400 --> 00:18:43,560 ‎避妊薬は? 278 00:18:43,640 --> 00:18:44,720 ‎あなたこそ 279 00:18:46,200 --> 00:18:47,240 ‎最悪だ 280 00:18:47,320 --> 00:18:49,080 ‎分かってるわ 281 00:18:49,160 --> 00:18:51,600 ‎私も混乱してるの 282 00:18:55,520 --> 00:18:57,480 ‎いいさ 大丈夫 283 00:18:59,280 --> 00:19:00,200 ‎心配ない 284 00:19:00,920 --> 00:19:02,680 ‎サポートするよ 285 00:19:05,400 --> 00:19:06,040 ‎大丈夫 286 00:19:06,520 --> 00:19:07,360 ‎本当? 287 00:19:09,640 --> 00:19:10,280 ‎ああ 288 00:19:13,880 --> 00:19:15,360 ‎いつ手術を? 289 00:19:17,160 --> 00:19:20,760 ‎まだ おろすとは言ってない 290 00:19:20,840 --> 00:19:22,360 ‎少し考えたい 291 00:19:22,440 --> 00:19:25,240 ‎君は混乱してるんだ 292 00:19:25,720 --> 00:19:28,360 ‎君の子の父親にはなれない 293 00:19:30,280 --> 00:19:31,200 ‎テボゴ 294 00:19:32,760 --> 00:19:33,680 ‎おろせ 295 00:19:41,160 --> 00:19:42,000 ‎テボゴ 296 00:19:43,960 --> 00:19:44,920 ‎最低 297 00:19:51,400 --> 00:19:53,800 〝キャンパスセンター〞 298 00:19:58,840 --> 00:20:00,840 ‎“サルサダンス教室” 299 00:20:02,160 --> 00:20:03,080 ‎ディケレディ 300 00:20:03,920 --> 00:20:04,600 ‎教授 301 00:20:05,640 --> 00:20:06,640 ‎楽しそうだ 302 00:20:07,280 --> 00:20:11,240 ‎ずっとやってみたかったの ‎ひそかにね 303 00:20:11,720 --> 00:20:13,200 ‎見られたくない 304 00:20:13,280 --> 00:20:17,240 ‎ただのダンスに ‎勇気は必要ない 305 00:20:17,760 --> 00:20:20,360 ‎足がもつれなければね 306 00:20:21,440 --> 00:20:23,720 ‎セクシーなダンスだわ 307 00:20:24,640 --> 00:20:26,400 ‎だから興味がある 308 00:20:28,320 --> 00:20:29,000 ‎やる? 309 00:20:29,600 --> 00:20:31,600 ‎いいえ 無理だわ 310 00:20:32,200 --> 00:20:36,640 ‎子供と仕事で ‎手いっぱいだもの 311 00:20:36,720 --> 00:20:41,840 ‎ダンス界は ‎君の不参加を惜しむだろうね 312 00:20:43,600 --> 00:20:45,480 ‎まあ 大げさね 313 00:20:48,560 --> 00:20:50,400 ‎また 後で 314 00:21:18,000 --> 00:21:21,360 ‎君みたいな美人が ‎独りで飲むの? 315 00:21:22,680 --> 00:21:23,960 ‎テボゴ 316 00:21:26,280 --> 00:21:27,760 ‎いくわよ 317 00:21:29,640 --> 00:21:34,160 ‎私は頭がよくて ‎才能もあるのよ 318 00:21:34,240 --> 00:21:35,320 ‎だけど… 319 00:22:55,560 --> 00:22:57,200 ‎最高だったけど 320 00:22:58,280 --> 00:23:00,480 ‎相手が最悪よね 321 00:23:00,960 --> 00:23:02,080 ‎最低だわ 322 00:23:06,360 --> 00:23:08,800 ‎エフリーが捜してた 323 00:23:17,880 --> 00:23:18,800 ‎お呼び? 324 00:23:20,320 --> 00:23:21,560 ‎分かってる 325 00:23:22,400 --> 00:23:23,160 ‎本当? 326 00:23:23,240 --> 00:23:24,280 ‎もちろん 327 00:23:25,440 --> 00:23:26,560 ‎誕生日だ 328 00:23:27,720 --> 00:23:31,400 ‎派手に祝ったんだろうけどね 329 00:23:31,480 --> 00:23:34,080 ‎だが昨夜は過去として 330 00:23:34,160 --> 00:23:37,080 ‎最善を尽くしてくれ 331 00:23:37,560 --> 00:23:41,240 ‎もう締め切りまで時間がない 332 00:23:41,320 --> 00:23:42,400 ‎もちろん 333 00:23:45,800 --> 00:23:48,040 ‎“リンダ:父さん” 334 00:23:48,120 --> 00:23:52,280 ‎“元気かしら ‎変わりはない?” 335 00:24:05,120 --> 00:24:05,920 ‎やあ 336 00:24:09,800 --> 00:24:11,120 ‎話したくてね 337 00:24:14,720 --> 00:24:15,560 ‎あと… 338 00:24:18,840 --> 00:24:19,560 ‎返すよ 339 00:24:23,320 --> 00:24:24,120 ‎どうも 340 00:24:27,720 --> 00:24:28,560 ‎リンダ 341 00:24:29,640 --> 00:24:31,040 ‎君はすてきだ 342 00:24:32,440 --> 00:24:35,000 ‎最初に結婚したくないと 343 00:24:36,120 --> 00:24:37,120 ‎言ったね 344 00:24:38,000 --> 00:24:40,520 ‎気持ちは変わると思った 345 00:24:41,120 --> 00:24:42,040 ‎ごめん 346 00:24:43,120 --> 00:24:44,120 ‎失敗した 347 00:24:44,720 --> 00:24:45,560 ‎レフモ 348 00:24:47,240 --> 00:24:48,720 ‎行くよ 349 00:25:00,320 --> 00:25:01,280 ‎はい 350 00:25:04,680 --> 00:25:06,080 ‎娘です 351 00:25:11,960 --> 00:25:13,760 ‎分かりました 352 00:25:14,320 --> 00:25:15,000 ‎どう? 353 00:25:15,520 --> 00:25:16,480 ‎平気ね? 354 00:25:16,560 --> 00:25:17,080 ‎ええ 355 00:25:17,560 --> 00:25:18,720 ‎よかった 356 00:25:20,920 --> 00:25:21,680 ‎ママ 357 00:25:22,760 --> 00:25:24,880 ‎選択肢は2つある 358 00:25:26,960 --> 00:25:29,960 ‎老人ホームには行かない 359 00:25:30,040 --> 00:25:32,800 ‎先生も言ってたでしょ 360 00:25:33,280 --> 00:25:34,920 ‎私と住もう 361 00:25:35,520 --> 00:25:39,760 ‎前から糖尿病の食事療法を ‎すべきだった 362 00:25:41,240 --> 00:25:42,400 ‎嘆かないで 363 00:25:42,880 --> 00:25:46,400 ‎退院したら ‎家のベッドで眠れる 364 00:25:48,320 --> 00:25:49,680 ‎レフモは? 365 00:25:52,120 --> 00:25:53,080 ‎別れた 366 00:25:53,160 --> 00:25:54,320 ‎リンダ 367 00:25:54,400 --> 00:25:57,560 ‎いろいろあったけど大丈夫 368 00:25:58,320 --> 00:26:01,120 ‎ママのことが心配なの 369 00:26:05,240 --> 00:26:08,640 ‎私は大丈夫よ 心配ない 370 00:26:20,760 --> 00:26:23,360 ‎“ウィンストン: ‎順調かい?” 371 00:26:23,440 --> 00:26:26,280 ‎“今日は ‎教会の集まりもある” 372 00:26:26,360 --> 00:26:31,520 ‎“シャディ: ‎連絡ありがとう” 373 00:26:41,320 --> 00:26:42,360 ‎ちょっと 374 00:26:42,440 --> 00:26:46,440 ‎カッコよく譲るべきだけど ‎無理だ 375 00:26:46,920 --> 00:26:51,040 ‎俺にも事情があるから ‎花束はもらう 376 00:26:52,160 --> 00:26:53,760 ‎事情って? 377 00:26:53,840 --> 00:26:58,920 ‎さっき 妹が出産したんだよ 378 00:26:59,000 --> 00:27:02,600 ‎おめでとう ‎でも私も花束が要る 379 00:27:02,680 --> 00:27:03,960 ‎妹は… 380 00:27:04,040 --> 00:27:05,320 ‎ママに渡す 381 00:27:05,400 --> 00:27:07,360 ‎妹は恐ろしい 382 00:27:09,080 --> 00:27:11,880 ‎この埋め合わせはする 383 00:27:12,480 --> 00:27:13,360 ‎どんな? 384 00:27:13,440 --> 00:27:15,920 ‎サクソンウォルドに 385 00:27:16,000 --> 00:27:19,280 ‎すばらしいレストランがある 386 00:27:19,760 --> 00:27:21,200 ‎きっと気に入る 387 00:27:21,800 --> 00:27:22,680 ‎失礼 388 00:27:23,440 --> 00:27:25,640 ‎電話は061? 389 00:27:25,720 --> 00:27:28,880 ‎078かな 390 00:27:30,160 --> 00:27:31,040 ‎081 391 00:27:31,760 --> 00:27:32,920 ‎決まりだ 392 00:27:48,640 --> 00:27:52,640 ‎君は集まりの重要性を ‎理解してない 393 00:27:54,080 --> 00:27:55,600 ‎これもダメ? 394 00:28:00,200 --> 00:28:06,080 ‎パレサに誘われるのは ‎すごい名誉なんだ 395 00:28:07,880 --> 00:28:10,920 ‎彼女は牧師の奥さんで 396 00:28:11,000 --> 00:28:13,600 ‎君に目をかけてる 397 00:28:14,960 --> 00:28:15,800 ‎そうね 398 00:28:15,880 --> 00:28:19,120 ‎目立ちすぎてはいけない 399 00:28:20,040 --> 00:28:21,040 ‎そんな… 400 00:28:21,120 --> 00:28:24,920 ‎君にはまだ ‎神の導きが必要だね 401 00:28:30,800 --> 00:28:31,720 ‎神よ 402 00:28:33,040 --> 00:28:36,880 ‎彼女が謙虚になるよう ‎お導きを 403 00:28:45,320 --> 00:28:49,920 ‎“ノルワジ:28日に ‎診察を受ける” 404 00:28:54,040 --> 00:28:55,200 ‎何だよ? 405 00:28:55,280 --> 00:28:57,760 ‎連絡しないでくれ 406 00:28:57,840 --> 00:29:02,320 ‎あの夜は間違いだったと ‎言ってたのに 407 00:29:02,400 --> 00:29:05,280 ‎診察予定とか知りたくない 408 00:29:05,360 --> 00:29:10,200 ‎赤ん坊の名前も興味ないから ‎知らせるな 409 00:29:10,960 --> 00:29:12,440 ‎これから 410 00:29:12,520 --> 00:29:16,720 ‎ディケレディと娘と ‎家庭を築くんだ 411 00:29:17,280 --> 00:29:20,560 ‎君の子の父親にはなれない 412 00:29:21,280 --> 00:29:24,280 ‎そう よく分かったわ 413 00:29:38,040 --> 00:29:39,280 ‎出てくれ 414 00:29:45,640 --> 00:29:46,440 ‎テボゴ 415 00:29:46,520 --> 00:29:49,600 ‎今夜 ディナーはどう? 416 00:29:49,680 --> 00:29:51,680 ‎忙しいはずでは? 417 00:29:52,240 --> 00:29:54,920 ‎状況が変わったんだ 418 00:29:55,000 --> 00:29:55,960 ‎遠慮する 419 00:29:56,520 --> 00:29:58,800 ‎どうしたんだよ? 420 00:29:58,880 --> 00:30:02,560 ‎あなたは間違えてばかりよ 421 00:30:03,360 --> 00:30:04,320 ‎切るわ 422 00:30:19,720 --> 00:30:25,120 ‎婚約を解消した理由を ‎話してくれない? 423 00:30:25,600 --> 00:30:26,880 ‎簡潔にね 424 00:30:32,880 --> 00:30:33,840 ‎そうね 425 00:30:35,160 --> 00:30:36,040 ‎私は… 426 00:30:36,960 --> 00:30:41,320 ‎彼が愛してくれるように ‎愛せなかった 427 00:30:44,840 --> 00:30:45,840 ‎なるほど 428 00:30:50,080 --> 00:30:52,960 ‎冷淡だって言わないの? 429 00:31:00,280 --> 00:31:02,320 ‎冷たいんじゃない 430 00:31:03,520 --> 00:31:06,280 ‎結婚するのが怖いだけ 431 00:31:08,360 --> 00:31:09,560 ‎分かるわ 432 00:31:12,720 --> 00:31:16,960 ‎お前の父さんに去られ ‎結婚は こりた 433 00:31:19,720 --> 00:31:22,400 ‎誰もが直面する問題よ 434 00:31:29,640 --> 00:31:31,640 ‎しんぼう強く待つの 435 00:31:32,600 --> 00:31:36,040 ‎お前を愛してくれる人が 436 00:31:36,520 --> 00:31:37,560 ‎必ず現れる 437 00:31:38,840 --> 00:31:39,480 ‎ママ 438 00:31:40,240 --> 00:31:42,600 ‎もうすぐ30歳よ 439 00:31:42,680 --> 00:31:44,920 ‎出会えないかも 440 00:31:51,800 --> 00:31:52,960 ‎大丈夫 441 00:31:56,080 --> 00:32:00,760 ‎30歳で人生が終わると ‎若い頃は考える 442 00:32:03,040 --> 00:32:06,760 ‎そんなことは忘れ ‎人生を楽しんで 443 00:32:07,560 --> 00:32:09,040 ‎30歳のママは? 444 00:32:09,640 --> 00:32:12,320 ‎結婚して子供がいたわ 445 00:32:13,760 --> 00:32:16,520 ‎その後 離婚したわよ 446 00:32:17,000 --> 00:32:17,960 ‎だけど… 447 00:32:19,720 --> 00:32:20,560 ‎リンダ 448 00:32:21,200 --> 00:32:25,320 ‎今 全てを分かる必要はない 449 00:32:26,280 --> 00:32:28,520 ‎皆 人生を学んでる 450 00:32:30,680 --> 00:32:32,680 ‎間違いはないのよ 451 00:32:33,920 --> 00:32:35,480 ‎試験じゃない 452 00:32:41,080 --> 00:32:41,920 ‎分かった 453 00:32:59,720 --> 00:33:00,680 ‎パパ 454 00:33:00,760 --> 00:33:04,200 ‎俺のかわいい子 ‎会いたかった 455 00:33:05,760 --> 00:33:08,520 ‎着替えて出かけよう 456 00:33:08,600 --> 00:33:13,320 ‎きれいな場所で ‎ランチはどうかな? 457 00:33:15,600 --> 00:33:16,960 ‎行けないわ 458 00:33:18,280 --> 00:33:19,760 ‎頼むよ 459 00:33:20,440 --> 00:33:24,520 ‎フィメロ ママに言ってくれ 460 00:33:24,600 --> 00:33:28,200 ‎出かけて家族で楽しもうとね 461 00:33:29,480 --> 00:33:32,160 ‎ママ 着替えようよ 462 00:33:32,640 --> 00:33:33,360 ‎お願い 463 00:33:33,440 --> 00:33:34,960 ‎頼むよ ママ 464 00:33:48,720 --> 00:33:50,560 ‎ありがとう 465 00:33:50,640 --> 00:33:53,520 ‎これは娘のだ 自分でやるよ 466 00:33:54,000 --> 00:33:54,840 ‎どうも 467 00:34:05,960 --> 00:34:08,920 ‎俺の美しい2人の女性に 468 00:34:14,040 --> 00:34:14,640 ‎乾杯 469 00:34:16,080 --> 00:34:17,760 ‎かわいい子に 470 00:34:18,680 --> 00:34:20,480 ‎かわいいに乾杯 471 00:34:20,560 --> 00:34:22,800 ‎俺のかわいい娘に 472 00:34:26,520 --> 00:34:27,160 ‎娘に 473 00:34:40,920 --> 00:34:42,120 ‎愛してる 474 00:34:46,400 --> 00:34:47,840 ‎ディケレディ 475 00:34:48,560 --> 00:34:52,160 ‎君とフィメロのために ‎立派な男になる 476 00:34:53,160 --> 00:34:57,640 ‎この決断は ‎間違ってない自信がある 477 00:34:58,640 --> 00:35:02,400 ‎人生で ‎最も大事なことだからね 478 00:35:05,680 --> 00:35:06,800 ‎結婚しよう 479 00:35:15,960 --> 00:35:19,000 ‎パパとママが結婚する 480 00:35:20,280 --> 00:35:21,440 ‎そうだよ 481 00:35:22,800 --> 00:35:24,240 ‎そうだろ? 482 00:35:39,680 --> 00:35:43,240 ‎誇るべきか 嫉妬すべきか 483 00:35:43,320 --> 00:35:44,560 〝ノルワジのドレスは 最高〞 ‎微妙だな 484 00:35:44,560 --> 00:35:45,360 〝ノルワジのドレスは 最高〞 485 00:35:45,440 --> 00:35:46,520 ‎私のドレス 486 00:35:46,600 --> 00:35:47,640 ‎知ってる 487 00:35:48,360 --> 00:35:51,160 ‎僕のデザインは無視 488 00:35:51,760 --> 00:35:53,840 ‎何てことかしら 489 00:35:53,920 --> 00:35:55,000 ‎何がかな 490 00:35:56,440 --> 00:35:59,280 ‎もうすぐ ‎ファッションウィークだ 491 00:35:59,360 --> 00:36:04,040 ‎既製服のデザインを ‎君に任せたい 492 00:36:06,640 --> 00:36:08,320 〝ノルワジ様へ〞 493 00:36:08,320 --> 00:36:09,000 〝ノルワジ様へ〞 ‎私の名前で出せるの? ‎初めての試みよ 494 00:36:09,000 --> 00:36:12,720 ‎私の名前で出せるの? ‎初めての試みよ 495 00:36:12,800 --> 00:36:13,680 ‎そうさ 496 00:36:14,520 --> 00:36:15,520 ‎あとでね 497 00:36:24,000 --> 00:36:27,360 〝ディケレディ:ついに プロポーズされた〞 498 00:36:27,360 --> 00:36:28,400 〝ディケレディ:ついに プロポーズされた〞 ‎何てこと 499 00:36:28,480 --> 00:36:29,440 〝シャディ:おめでとう よかったね〞 500 00:36:29,440 --> 00:36:30,320 〝シャディ:おめでとう よかったね〞 ‎何? 501 00:36:30,320 --> 00:36:31,640 〝シャディ:おめでとう よかったね〞 502 00:36:31,640 --> 00:36:33,200 〝シャディ:おめでとう よかったね〞 ‎ディケレディが婚約した 503 00:36:33,280 --> 00:36:40,240 〝リンダ:驚いたわ おめでとう〞 504 00:36:56,880 --> 00:36:59,200 ‎リーダーは受け手であり 505 00:36:59,680 --> 00:37:02,920 ‎与える側であり ‎仕える者でもある 506 00:37:03,400 --> 00:37:06,440 ‎家庭生活も同じことだ 507 00:37:07,480 --> 00:37:09,320 ‎感銘を受けました 508 00:37:09,400 --> 00:37:13,160 ‎お会いできて本当に光栄です 509 00:37:15,720 --> 00:37:16,400 ‎失礼 510 00:37:16,480 --> 00:37:18,600 ‎感謝します 511 00:37:18,680 --> 00:37:21,800 ‎パレサ ‎お菓子をありがとう 512 00:37:22,400 --> 00:37:24,960 ‎シャディは ‎何も作れなかった 513 00:37:25,440 --> 00:37:27,680 ‎仕事が忙しいようで 514 00:37:28,480 --> 00:37:30,800 ‎私は神に忠実なだけ 515 00:37:30,880 --> 00:37:34,800 ‎神に導かれた場所で ‎言葉を伝える 516 00:37:35,360 --> 00:37:39,040 ‎ウィンストン ‎お招きありがとう 517 00:37:39,120 --> 00:37:41,400 ‎私たち よく似てる 518 00:37:42,120 --> 00:37:44,520 ‎あなたから学ぶわ 519 00:37:44,600 --> 00:37:47,640 ‎グループの一員になれて ‎うれしい 520 00:37:47,720 --> 00:37:51,920 ‎こちらこそ ‎あなたを歓迎するわ 521 00:37:52,400 --> 00:37:56,960 ‎それで ‎ブライズメイドは決めた? 522 00:37:57,040 --> 00:37:58,120 ‎それは… 523 00:37:58,200 --> 00:38:02,840 ‎既婚者が ‎務める役割だったよね? 524 00:38:02,920 --> 00:38:04,720 ‎呼び名が違う 525 00:38:04,800 --> 00:38:08,200 ‎名前はどうでもいいけれど 526 00:38:08,680 --> 00:38:10,240 ‎パレサが適任だ 527 00:38:11,000 --> 00:38:11,760 ‎私が? 528 00:38:13,760 --> 00:38:16,320 ‎本当に? うれしい 529 00:38:18,040 --> 00:38:21,520 ‎ありがとう シャディ ‎光栄だわ 530 00:38:21,600 --> 00:38:24,920 ‎結婚式のプランを練らないと 531 00:38:25,000 --> 00:38:27,360 ‎では またあとでね 532 00:38:30,560 --> 00:38:31,400 ‎ほら 533 00:38:38,440 --> 00:38:39,840 ‎映画制作? 534 00:38:39,920 --> 00:38:40,480 ‎ええ 535 00:38:40,560 --> 00:38:43,680 ‎興味深い ‎今はどんな作品を? 536 00:38:44,480 --> 00:38:46,320 ‎珍しい話じゃない 537 00:38:47,360 --> 00:38:49,520 ‎テーマは“ひとり親” 538 00:38:49,600 --> 00:38:53,680 ‎子供たちへの影響に ‎焦点を当ててる 539 00:38:54,440 --> 00:38:55,280 ‎詳しく 540 00:38:55,760 --> 00:38:57,520 ‎なぜ このテーマを? 541 00:38:57,600 --> 00:39:00,200 ‎自分が経験したからよ 542 00:39:00,280 --> 00:39:03,720 ‎君の仕事は ‎僕のより面白そうだ 543 00:39:07,280 --> 00:39:08,400 ‎何より― 544 00:39:08,880 --> 00:39:12,040 ‎仕事への情熱が好ましい 545 00:39:13,480 --> 00:39:15,080 ‎なぜ その仕事を? 546 00:39:15,160 --> 00:39:16,400 ‎父の影響よ 547 00:39:16,960 --> 00:39:21,400 ‎映画監督だったの ‎それで興味を持った 548 00:39:22,440 --> 00:39:24,120 ‎この親にして この子あり 549 00:39:25,520 --> 00:39:28,000 ‎大きな独り言ね 550 00:39:51,880 --> 00:39:52,600 ‎ごめん 551 00:39:52,680 --> 00:39:53,760 ‎違うのよ 552 00:39:54,360 --> 00:39:55,880 ‎正直に話すわ 553 00:39:57,280 --> 00:40:01,840 ‎私は婚約を ‎解消したばかりなの 554 00:40:03,160 --> 00:40:06,480 ‎少し時間をおいて ‎考えたい 555 00:40:06,560 --> 00:40:08,640 ‎そう思っただけ 556 00:40:09,200 --> 00:40:11,480 ‎他にもいろいろあるし 557 00:40:13,320 --> 00:40:14,160 ‎分かった 558 00:40:28,200 --> 00:40:30,640 ‎お祝いを言うべき? 559 00:40:34,240 --> 00:40:36,520 ‎中で話さないか? 560 00:40:36,600 --> 00:40:38,480 ‎それが間違いのもと 561 00:40:42,440 --> 00:40:43,960 ‎よく考えろ 562 00:40:45,280 --> 00:40:46,840 ‎子供は産む 563 00:40:47,320 --> 00:40:50,520 ‎間違いを犯した代償を ‎払わないと 564 00:40:50,600 --> 00:40:52,880 ‎俺の結婚を犠牲に? 565 00:40:52,960 --> 00:40:57,720 ‎結婚を避けてたのに ‎急に婚約したわね 566 00:40:58,560 --> 00:41:00,120 ‎でも 私は産む 567 00:41:00,200 --> 00:41:01,120 ‎ノルワジ 568 00:41:01,760 --> 00:41:05,920 ‎ディケレディとフィメロが ‎大事だ 569 00:41:07,440 --> 00:41:11,040 ‎俺は最低だけど ‎気持ちは変わらない 570 00:41:12,680 --> 00:41:15,000 ‎正しい選択をしてくれ 571 00:41:17,760 --> 00:41:18,760 ‎頼むよ 572 00:41:23,280 --> 00:41:24,120 ‎してるわ 573 00:41:34,200 --> 00:41:37,880 ‎君は喜ぶと思ってたけどね 574 00:41:46,960 --> 00:41:48,480 ‎最良の選択だ 575 00:41:48,560 --> 00:41:50,480 ‎ディケレディに言えない 576 00:41:50,560 --> 00:41:52,280 ‎リンダとノルワジにも 577 00:41:52,360 --> 00:41:53,880 ‎落ち着けよ 578 00:41:54,440 --> 00:41:57,680 ‎未婚の母と妊娠中の女性? 579 00:41:57,760 --> 00:42:00,480 ‎大勢を招く式なのに 580 00:42:00,560 --> 00:42:01,240 ‎そう 581 00:42:01,720 --> 00:42:05,320 ‎“独善的であれ”と ‎聖書に書いてある? 582 00:42:06,040 --> 00:42:06,920 ‎祈ろう 583 00:42:07,720 --> 00:42:11,040 ‎神に問えば ‎正しい選択と分かる 584 00:42:11,520 --> 00:42:13,760 ‎花婿の付き添いは 585 00:42:13,840 --> 00:42:16,120 ‎私が選べるのね? 586 00:42:16,200 --> 00:42:18,120 ‎それは話が違う 587 00:42:19,160 --> 00:42:22,560 ‎やめて 今夜は祈りたくない 588 00:42:23,440 --> 00:42:24,760 ‎家に帰るわ 589 00:42:31,920 --> 00:42:32,960 ‎リンダ 590 00:42:34,480 --> 00:42:35,320 ‎来て 591 00:42:39,400 --> 00:42:40,680 ‎何かあった? 592 00:42:41,720 --> 00:42:42,560 ‎私ね… 593 00:42:45,160 --> 00:42:47,920 ‎エンゾクフレにメールした 594 00:42:48,480 --> 00:42:51,800 ‎すぐに返事が来てから 595 00:42:52,720 --> 00:42:55,440 ‎ずっとやり取りしてる 596 00:42:56,840 --> 00:42:58,000 ‎難しいわ 597 00:42:59,280 --> 00:43:02,960 ‎何を話すべきか ‎言葉が見つからない 598 00:43:03,640 --> 00:43:06,560 ‎話せないことも多いしね 599 00:43:08,520 --> 00:43:11,080 ‎なぜ連絡したかも分からない 600 00:43:11,160 --> 00:43:16,720 ‎毎年 彼のことばかり ‎考える時期がある 601 00:43:17,960 --> 00:43:19,840 ‎それは当然よ 602 00:43:21,200 --> 00:43:24,600 ‎何と言っても父親だからね 603 00:43:27,040 --> 00:43:28,760 ‎お前は強い子 604 00:43:29,720 --> 00:43:35,240 ‎2回目のチャンスを ‎与えるのは悪いことじゃない 605 00:43:35,720 --> 00:43:37,080 ‎それが… 606 00:43:37,560 --> 00:43:38,760 ‎3回目や 607 00:43:39,640 --> 00:43:40,800 ‎4回目でも 608 00:43:44,400 --> 00:43:46,000 ‎許してあげて 609 00:43:59,400 --> 00:44:01,520 ‎君の体形には― 610 00:44:02,440 --> 00:44:03,640 ‎合わない 611 00:44:05,960 --> 00:44:08,480 ‎これが気に入ってるの 612 00:44:09,480 --> 00:44:13,640 ‎何て言うか ‎場にそぐわない気がする 613 00:44:13,720 --> 00:44:16,160 ‎気品が感じられない 614 00:44:16,880 --> 00:44:18,160 ‎僕もそう思う 615 00:44:18,960 --> 00:44:20,160 ‎他のドレスを 616 00:44:32,520 --> 00:44:33,680 ‎シェデイ 617 00:44:33,760 --> 00:44:34,600 ‎元気? 618 00:44:34,680 --> 00:44:38,120 ‎来てくれて ありがとう 619 00:44:38,200 --> 00:44:39,200 ‎おめでとう 620 00:44:39,280 --> 00:44:42,560 ‎2人に会えてうれしいよ 621 00:44:43,040 --> 00:44:47,120 ‎彼と飲んでるから ‎君たちはお好きに 622 00:44:47,200 --> 00:44:48,320 ‎いい? 623 00:44:52,280 --> 00:44:56,280 ‎みんなの夢がかなうなんて ‎すてき 624 00:44:56,360 --> 00:44:59,480 ‎あなたの結婚式の準備は? 625 00:44:59,960 --> 00:45:03,520 ‎招待状を送ったあと ‎連絡がない 626 00:45:04,000 --> 00:45:06,200 ‎ドレスを選ばないと 627 00:45:06,280 --> 00:45:09,720 ‎誕生日の式に間に合わない 628 00:45:11,760 --> 00:45:14,480 ‎その件で話があるのよ 629 00:45:15,600 --> 00:45:20,440 ‎教会の関係者に ‎ブライズメイドを頼む 630 00:45:23,080 --> 00:45:24,520 ‎頼んだの? 631 00:45:24,600 --> 00:45:27,160 ‎ウィンストンがね 632 00:45:27,240 --> 00:45:27,920 ‎なぜ? 633 00:45:28,000 --> 00:45:30,520 ‎私もつらいけど― 634 00:45:31,000 --> 00:45:33,760 ‎みんなは信者じゃない 635 00:45:33,840 --> 00:45:34,760 ‎シャディ 636 00:45:35,520 --> 00:45:39,800 ‎あなたの結婚式だから ‎力になりたい 637 00:45:40,400 --> 00:45:44,600 ‎私も3人と ‎すてきな式にしたかった 638 00:45:49,080 --> 00:45:50,800 ‎そうしましょう 639 00:45:51,280 --> 00:45:53,560 ‎私の結婚式でね 640 00:45:53,640 --> 00:45:56,680 ‎花婿の儀式はもうすぐよ 641 00:45:56,760 --> 00:45:58,760 ‎料理を手伝って 642 00:45:58,840 --> 00:45:59,720 ‎任せて 643 00:46:00,520 --> 00:46:03,520 ‎ブライズメイドもお願いね 644 00:46:03,600 --> 00:46:06,520 ‎みんな そろってほしい 645 00:46:08,520 --> 00:46:09,080 ‎ええ 646 00:46:09,160 --> 00:46:10,760 ‎見つけたわ 647 00:46:11,600 --> 00:46:15,280 ‎私もハグに混ぜてちょうだい 648 00:46:15,360 --> 00:46:17,000 ‎来てくれたのね 649 00:46:18,520 --> 00:46:21,760 ‎この日が来るなんてね ‎指輪を見せて 650 00:46:22,440 --> 00:46:23,720 ‎おめでとう 651 00:46:26,120 --> 00:46:28,040 ‎あなたたちは最高 652 00:46:28,880 --> 00:46:31,200 ‎あなたのデートは? 653 00:46:32,040 --> 00:46:33,080 ‎彼とは― 654 00:46:33,880 --> 00:46:38,640 ‎時間をかけて ‎考えてみることにした 655 00:46:38,720 --> 00:46:40,800 ‎全てうまくいく 656 00:46:43,680 --> 00:46:47,600 ‎ノルワジは来られるのかしら 657 00:46:47,680 --> 00:46:49,720 ‎連絡も来てない 658 00:46:49,800 --> 00:46:51,840 ‎電話にも出ないの 659 00:46:51,920 --> 00:46:54,720 ‎最近 彼女と話せてない 660 00:46:55,600 --> 00:47:01,280 ‎子供の父親が誰なのかも ‎聞いてないよね 661 00:47:02,000 --> 00:47:03,280 ‎でも大丈夫 662 00:47:04,480 --> 00:47:08,920 ‎あなたの婚約パーティーよ ‎必ず来る 663 00:47:09,000 --> 00:47:12,520 ‎結婚するなんて信じられない 664 00:47:24,920 --> 00:47:28,040 ‎それはちょっと大げさよ 665 00:47:28,120 --> 00:47:29,160 ‎おそろいね 666 00:47:29,640 --> 00:47:30,760 ‎遅いわよ 667 00:47:30,840 --> 00:47:32,080 ‎ほらね 668 00:47:32,160 --> 00:47:33,080 ‎元気? 669 00:47:33,840 --> 00:47:37,040 ‎すごくきれいよ おめでとう 670 00:47:37,120 --> 00:47:41,400 ‎最近 連絡できなくて ‎ごめんね 671 00:47:42,360 --> 00:47:43,720 ‎昇進したの 672 00:47:44,280 --> 00:47:45,560 ‎やったわね 673 00:47:45,640 --> 00:47:46,640 ‎すごいわ 674 00:47:46,720 --> 00:47:47,400 ‎ええ 675 00:47:47,480 --> 00:47:49,080 ‎おめでとう 676 00:47:49,560 --> 00:47:53,480 ‎ファッションウィークの ‎デザインをするの 677 00:47:55,200 --> 00:47:56,320 ‎名前が出る 678 00:47:56,400 --> 00:47:59,120 ‎さすが私の親友だわ 679 00:47:59,200 --> 00:48:01,360 ‎あなたは最高よ 680 00:48:09,880 --> 00:48:10,520 ‎ごめん 681 00:48:11,000 --> 00:48:15,200 ‎自分のことばかり ‎話しちゃって 682 00:48:15,280 --> 00:48:16,320 ‎大丈夫よ 683 00:48:16,800 --> 00:48:18,760 ‎話さなくていい 684 00:48:19,440 --> 00:48:23,080 ‎妊娠中は本当に大変だもの 685 00:48:23,960 --> 00:48:28,640 ‎気にしないで ‎済む問題じゃないわ 686 00:48:28,720 --> 00:48:30,720 ‎私たちを頼って 687 00:48:32,080 --> 00:48:33,040 ‎実はね 688 00:48:33,960 --> 00:48:35,920 ‎渡す物があるの 689 00:48:36,400 --> 00:48:39,080 ‎行こう ついてきて 690 00:48:39,160 --> 00:48:40,200 ‎いいのに 691 00:48:40,680 --> 00:48:42,960 ‎すごくかわいいの 692 00:48:43,040 --> 00:48:44,560 ‎使ってほしい 693 00:48:45,040 --> 00:48:47,800 ‎バーでバイトしてた時よ 694 00:48:48,520 --> 00:48:50,400 ‎チップで買った 695 00:48:50,480 --> 00:48:52,200 ‎覚えてるわよ 696 00:48:52,280 --> 00:48:54,720 ‎持っててくれたのね 697 00:48:54,800 --> 00:48:57,440 ‎初給料でこれを買った 698 00:48:57,520 --> 00:49:00,480 ‎姫様を甘やかすためにね 699 00:49:00,960 --> 00:49:04,040 ‎本当にもらっていいの? 700 00:49:04,120 --> 00:49:07,280 ‎あなたに ‎受け取ってほしいけど 701 00:49:07,760 --> 00:49:09,120 ‎条件がある 702 00:49:09,200 --> 00:49:11,360 ‎私たちを頼って 703 00:49:12,160 --> 00:49:12,720 ‎ええ 704 00:49:12,800 --> 00:49:16,280 ‎すばらしい経験でも ‎1人では大変よ 705 00:49:16,360 --> 00:49:17,200 ‎お願い 706 00:49:18,120 --> 00:49:19,360 ‎愛してる 707 00:49:20,080 --> 00:49:22,800 ‎あなたの妊娠を ‎共有したい 708 00:49:23,320 --> 00:49:24,400 ‎今のは変ね 709 00:49:25,440 --> 00:49:29,720 ‎思ったことを ‎うまく言えなかったけど… 710 00:49:30,760 --> 00:49:32,400 ‎分かるよね? 711 00:49:36,280 --> 00:49:38,040 ‎ちょっとトイレ 712 00:49:39,280 --> 00:49:42,840 ‎妊娠中はトイレが近いのよね 713 00:49:55,360 --> 00:49:57,000 ‎トイレを借りる 714 00:49:57,520 --> 00:49:58,160 ‎ああ 715 00:49:59,360 --> 00:50:00,160 ‎どうぞ 716 00:50:03,480 --> 00:50:06,240 ‎ノルワジの話を聞かないで 717 00:50:06,320 --> 00:50:10,160 ‎子供は ‎フィメロだけで十分なの 718 00:50:17,720 --> 00:50:18,560 ‎ねえ 719 00:50:19,240 --> 00:50:20,280 ‎聞いて 720 00:50:21,080 --> 00:50:22,600 ‎どうしたの? 721 00:50:25,160 --> 00:50:26,320 ‎あのね… 722 00:50:27,840 --> 00:50:31,120 ‎親身になってくれて ‎ありがとう 723 00:50:31,600 --> 00:50:34,960 ‎何でも言ってね 724 00:50:50,920 --> 00:50:51,760 ‎ママ? 725 00:50:53,560 --> 00:50:54,360 ‎ママ 726 00:50:54,920 --> 00:50:55,680 ‎ねえ 727 00:50:56,840 --> 00:50:59,320 ‎ママ 起きてよ 728 00:50:59,400 --> 00:51:02,400 ‎お願いだから ママ! 729 00:51:02,480 --> 00:51:04,520 ‎ママ 起きて 730 00:51:05,000 --> 00:51:05,640 ‎ママ 731 00:51:06,800 --> 00:51:07,720 ‎そんな… 732 00:51:11,320 --> 00:51:12,160 ‎ねえ 733 00:51:13,560 --> 00:51:14,920 ‎どうしたの? 734 00:51:17,480 --> 00:51:19,480 ‎肺の動脈に血栓がある 735 00:51:20,560 --> 00:51:22,480 ‎リンダ こちらへ 736 00:51:27,280 --> 00:51:27,960 ‎ママ 737 00:51:29,000 --> 00:51:29,600 ‎ママ 738 00:51:33,080 --> 00:51:35,000 ‎そばにいるわ 739 00:51:35,080 --> 00:51:36,160 ‎離れない 740 00:51:37,320 --> 00:51:38,120 ‎ママ 741 00:51:56,520 --> 00:51:58,520 ‎さあ どうぞ 742 00:51:58,600 --> 00:51:59,320 ‎ああ 743 00:52:02,480 --> 00:52:03,840 ‎シャディ 744 00:52:04,520 --> 00:52:06,000 ‎彼の分は? 745 00:52:06,640 --> 00:52:09,880 ‎彼はいつも自分でやるわ 746 00:52:09,960 --> 00:52:13,000 ‎将来 夫になる相手なのよ 747 00:52:13,560 --> 00:52:16,320 ‎お互いにつくし合うの 748 00:52:17,000 --> 00:52:17,720 ‎違う? 749 00:52:17,800 --> 00:52:19,320 ‎そうですね 750 00:52:19,840 --> 00:52:22,400 ‎僕の分を用意してくれ 751 00:52:28,200 --> 00:52:28,840 ‎思うに 752 00:52:29,320 --> 00:52:32,080 ‎最近の女性は夫に尽くさない 753 00:52:32,560 --> 00:52:36,480 ‎でも彼女には ‎親というお手本がある 754 00:52:37,040 --> 00:52:38,040 ‎シャディ 755 00:52:38,800 --> 00:52:43,160 ‎心配するな ‎お前の結婚はうまくいく 756 00:52:43,240 --> 00:52:44,080 ‎どうも 757 00:52:44,160 --> 00:52:45,360 ‎彼はいい人だ 758 00:52:46,120 --> 00:52:47,280 ‎幸せにな 759 00:52:47,360 --> 00:52:50,520 ‎全力で彼女を幸せにします 760 00:52:51,880 --> 00:52:52,960 ‎お祈りを 761 00:53:00,120 --> 00:53:02,200 ‎パパ 来ないね 762 00:53:03,120 --> 00:53:06,680 ‎彼の好物を作ったから ‎必ず来る 763 00:53:10,200 --> 00:53:11,800 ‎食べていい? 764 00:53:13,560 --> 00:53:14,600 ‎いいわよ 765 00:53:15,080 --> 00:53:16,880 ‎先にお祈りを 766 00:53:17,880 --> 00:53:22,760 ‎いただく食事に祝福を ‎アーメン 767 00:53:25,480 --> 00:53:26,480 ‎アーメン 768 00:53:41,440 --> 00:53:43,560 ‎驚かせるなよ 769 00:53:44,160 --> 00:53:45,600 ‎寝てる時間だ 770 00:53:45,680 --> 00:53:47,760 ‎その方がよかった? 771 00:53:49,680 --> 00:53:50,560 ‎そうか 772 00:53:53,000 --> 00:53:53,760 ‎話そう 773 00:53:54,840 --> 00:53:58,200 ‎私は留守番役なんてゴメンよ 774 00:53:58,680 --> 00:54:02,280 ‎家族になると約束したのに 775 00:54:02,360 --> 00:54:05,200 ‎同居してすぐ約束を破った 776 00:54:05,280 --> 00:54:07,280 ‎仕事だったんだ 777 00:54:07,360 --> 00:54:09,120 ‎私も働いてるわ 778 00:54:09,600 --> 00:54:13,240 ‎親の自覚があるのは私だけ? 779 00:54:13,920 --> 00:54:15,920 ‎もう うんざり 780 00:54:16,400 --> 00:54:17,320 ‎無理よ 781 00:54:25,120 --> 00:54:27,480 ‎4時までに提出して 782 00:54:27,960 --> 00:54:32,720 ‎全員 来週の予習を ‎忘れないようにね 783 00:54:33,960 --> 00:54:36,440 ‎満席とは大人気だね 784 00:54:36,520 --> 00:54:39,320 ‎フロイトを誤解してるだけ 785 00:54:39,400 --> 00:54:42,360 ‎セックスの話ばかりとね 786 00:54:42,440 --> 00:54:44,040 ‎私もそうだった 787 00:54:46,560 --> 00:54:48,640 ‎コーヒーでも? 788 00:54:49,440 --> 00:54:50,560 ‎私と? 789 00:54:51,440 --> 00:54:53,520 ‎もちろんいいわ 790 00:54:53,600 --> 00:54:54,600 ‎用事が… 791 00:54:54,680 --> 00:54:56,800 ‎何もないから平気 792 00:55:05,160 --> 00:55:09,440 ‎交代で来てくれて ‎ありがたい 793 00:55:11,320 --> 00:55:13,640 ‎独りだと思わないで 794 00:55:14,520 --> 00:55:15,560 ‎うれしい 795 00:55:16,680 --> 00:55:21,080 ‎でも もう遅いから ‎あなたと赤ちゃんは帰って 796 00:55:21,160 --> 00:55:23,360 ‎私たちは大丈夫 797 00:55:24,240 --> 00:55:25,040 ‎ええ 798 00:55:25,520 --> 00:55:26,680 ‎何でも言って 799 00:55:26,760 --> 00:55:27,640 ‎了解 800 00:55:30,640 --> 00:55:33,040 ‎見慣れない指輪だね 801 00:55:33,120 --> 00:55:34,400 ‎おめでとう 802 00:55:35,440 --> 00:55:36,480 ‎ありがとう 803 00:55:37,560 --> 00:55:38,440 ‎それで 804 00:55:38,920 --> 00:55:40,120 ‎式はいつ? 805 00:55:40,200 --> 00:55:44,040 ‎大きな宝石だ ‎儀式は順調だったろう 806 00:55:45,240 --> 00:55:47,320 ‎まだ行ってない 807 00:55:47,960 --> 00:55:49,600 ‎結婚式は? 808 00:55:50,480 --> 00:55:51,720 ‎未定よ 809 00:55:51,800 --> 00:55:52,800 ‎愚か者だ 810 00:55:52,880 --> 00:55:57,000 ‎牛を並ばせている間に ‎君を奪われる 811 00:55:58,880 --> 00:56:02,920 ‎結婚式まで ‎また10年待つのかもね 812 00:56:04,360 --> 00:56:05,640 ‎真面目な話 813 00:56:06,120 --> 00:56:07,480 ‎君は あまり… 814 00:56:08,920 --> 00:56:10,800 ‎幸せに見えない 815 00:56:11,360 --> 00:56:14,680 ‎浮かれる年齢じゃないからよ 816 00:56:14,760 --> 00:56:18,160 ‎幸福と愛に年齢は関係ない 817 00:56:19,440 --> 00:56:22,640 ‎理屈としては正しいけど… 818 00:56:22,720 --> 00:56:23,880 ‎けれど? 819 00:56:27,120 --> 00:56:30,080 ‎妥協することも必要よ 820 00:56:31,120 --> 00:56:34,960 ‎どう見えようとかまわない 821 00:56:35,040 --> 00:56:38,760 ‎自分を大事にしてこそ ‎他人を愛せる 822 00:56:39,400 --> 00:56:41,840 ‎自己啓発本みたい 823 00:56:41,920 --> 00:56:43,760 ‎心理学が専門だ 824 00:56:44,240 --> 00:56:45,680 ‎読破してる 825 00:56:45,760 --> 00:56:47,680 ‎そうでしょうね 826 00:57:06,440 --> 00:57:07,760 ‎ディケレディ 827 00:57:09,200 --> 00:57:11,760 ‎ギデオン 受講するのね 828 00:57:11,840 --> 00:57:13,040 ‎もちろん 829 00:57:14,160 --> 00:57:15,640 ‎やあ ようこそ 830 00:57:16,120 --> 00:57:20,720 ‎彼女のおかげで ‎参加人数が偶数になった 831 00:57:20,800 --> 00:57:22,000 ‎自己紹介を 832 00:57:22,080 --> 00:57:24,080 ‎ディケレディです 833 00:57:24,880 --> 00:57:28,840 ‎ギデオンと組んで ‎彼は上手だよ 834 00:57:31,320 --> 00:57:32,720 ‎始めよう 835 00:57:33,920 --> 00:57:36,320 ‎5 6 7 始めて 836 00:57:36,400 --> 00:57:38,200 ‎1 2 3 837 00:57:38,280 --> 00:57:39,800 ‎5 6 7 838 00:57:40,360 --> 00:57:42,000 ‎気にしないで 839 00:57:42,080 --> 00:57:44,960 ‎カウント4で止まろう 840 00:57:45,040 --> 00:57:46,680 ‎大丈夫だよ 841 00:57:47,160 --> 00:57:48,720 ‎6 7 静止 842 00:57:48,800 --> 00:57:49,680 ‎1 2 843 00:57:49,760 --> 00:57:51,240 ‎5 6 7 844 00:57:51,840 --> 00:57:53,920 ‎1 2 その調子 845 00:57:54,880 --> 00:57:57,080 ‎ディケレディ いいぞ 846 00:57:58,000 --> 00:57:59,680 ‎5 6 7 8 847 00:57:59,760 --> 00:58:02,280 ‎1 2 3 4 5 6 848 00:58:03,520 --> 00:58:04,800 ‎教え方が上手 849 00:58:04,880 --> 00:58:06,000 ‎光栄だ 850 00:58:08,000 --> 00:58:08,960 ‎いいね 851 00:58:17,600 --> 00:58:21,280 ‎まだノルワジは残ってるのか 852 00:58:23,640 --> 00:58:27,880 ‎残業はほどほどにして ‎帰りなさい 853 00:58:28,640 --> 00:58:30,280 ‎汚い部屋に? 854 00:58:30,360 --> 00:58:33,200 ‎人を頼ることを覚えろ 855 00:58:33,680 --> 00:58:35,880 ‎みんな手伝うよ 856 00:58:35,960 --> 00:58:38,120 ‎私は大丈夫です 857 00:58:38,200 --> 00:58:39,320 ‎見せろ 858 00:58:40,160 --> 00:58:42,320 ‎まだ完成してない 859 00:58:42,880 --> 00:58:46,080 ‎ランウェーに出る直前まで 860 00:58:46,160 --> 00:58:47,520 ‎完成しない 861 00:58:47,600 --> 00:58:49,800 ‎師匠として責任もある 862 00:58:49,880 --> 00:58:51,320 ‎待って… 863 00:58:54,120 --> 00:58:55,800 ‎これは前に見た 864 00:58:58,120 --> 00:59:00,880 ‎これを見て ‎君をスカウトした 865 00:59:02,360 --> 00:59:05,280 ‎これ以上の物を作れるはず 866 00:59:07,520 --> 00:59:08,480 ‎答えろ 867 00:59:10,920 --> 00:59:12,320 ‎集中できない 868 00:59:13,320 --> 00:59:16,080 ‎全てがメチャクチャで… 869 00:59:16,760 --> 00:59:18,840 ‎それで思ったの 870 00:59:19,840 --> 00:59:23,320 ‎前に気に入られた物を ‎作ろうと 871 00:59:24,400 --> 00:59:25,760 ‎ないよりマシ 872 00:59:25,840 --> 00:59:26,640 ‎ノルワジ 873 00:59:27,120 --> 00:59:31,200 ‎何度聞かれても ‎君は助けを拒絶した 874 00:59:32,760 --> 00:59:35,680 ‎これはショーに出せない 875 00:59:36,160 --> 00:59:37,120 ‎絶対に 876 00:59:39,560 --> 00:59:41,160 ‎失望したよ 877 00:59:46,720 --> 00:59:49,520 ‎あなたに言うことがある 878 00:59:50,000 --> 00:59:51,640 ‎うぬぼれないでね 879 00:59:53,200 --> 00:59:55,240 ‎著作は全部読んでる 880 00:59:55,800 --> 00:59:58,360 ‎友達いわく私は― 881 00:59:59,080 --> 01:00:01,760 ‎あなたの大ファンらしい 882 01:00:02,240 --> 01:00:04,360 ‎そう思われて光栄だ 883 01:00:04,920 --> 01:00:06,480 ‎うぬぼれた? 884 01:00:07,560 --> 01:00:08,400 ‎まさか 885 01:00:24,000 --> 01:00:24,880 ‎帰るわ 886 01:00:28,440 --> 01:00:29,360 ‎待って 887 01:00:37,040 --> 01:00:44,040 ‎“エンゾクフレ” 888 01:00:46,800 --> 01:00:48,160 ‎やあ リンダ 889 01:00:48,640 --> 01:00:52,440 ‎特に話はないが ‎起きてるかと思ってな 890 01:00:52,520 --> 01:00:56,400 ‎これからママに会いに行くの 891 01:00:58,040 --> 01:00:59,840 ‎同情してるの? 892 01:01:00,760 --> 01:01:03,440 ‎だから優しくしてる? 893 01:01:04,400 --> 01:01:05,280 ‎なあ… 894 01:01:06,040 --> 01:01:10,000 ‎何年も ‎お前を失望させてきたが 895 01:01:10,080 --> 01:01:11,880 ‎今回は違う 896 01:01:11,960 --> 01:01:15,240 ‎お前のそばを離れない 897 01:01:17,560 --> 01:01:18,840 ‎あとでね 898 01:01:19,320 --> 01:01:20,160 ‎ああ 899 01:01:21,240 --> 01:01:22,240 ‎愛してる 900 01:01:31,080 --> 01:01:31,920 ‎エフリー 901 01:01:33,640 --> 01:01:35,960 ‎失望させて すみません 902 01:01:38,280 --> 01:01:41,560 ‎ショーから外してください 903 01:01:44,320 --> 01:01:48,720 ‎引き受けたら ‎やり通すのが筋だ 904 01:01:49,760 --> 01:01:50,360 ‎いい? 905 01:01:52,360 --> 01:01:55,600 ‎デザイナーの創造力は 906 01:01:55,680 --> 01:01:58,960 ‎様々なものから引き出される 907 01:01:59,040 --> 01:02:02,240 ‎美しい物や特に人からね 908 01:02:03,000 --> 01:02:04,400 ‎私だけで… 909 01:02:04,480 --> 01:02:05,560 ‎結果は? 910 01:02:07,520 --> 01:02:08,360 ‎失敗した 911 01:02:08,840 --> 01:02:11,600 ‎ただ協力するだけでは 912 01:02:12,120 --> 01:02:13,840 ‎何も変わらない 913 01:02:14,560 --> 01:02:18,280 ‎ブライズメイドのドレスを ‎覚えてる? 914 01:02:18,920 --> 01:02:21,800 ‎君ならできると思った 915 01:02:22,280 --> 01:02:25,080 ‎信頼して任せたんだ 916 01:02:25,160 --> 01:02:28,320 ‎私たちが協力し合って 917 01:02:28,960 --> 01:02:31,880 ‎ブランドを輝かせる 918 01:02:32,360 --> 01:02:35,280 ‎私たちはチームなんだ 919 01:02:35,920 --> 01:02:39,480 ‎総力を挙げて取り組めばいい 920 01:02:40,080 --> 01:02:41,400 ‎時間がない 921 01:02:41,480 --> 01:02:45,440 ‎このデザインを ‎そのまま使わずに 922 01:02:45,520 --> 01:02:47,720 ‎組み合わせてみる 923 01:02:47,800 --> 01:02:52,560 ‎君の琴線に ‎何かが触れるかもしれない 924 01:02:53,920 --> 01:02:55,360 ‎心の内を探れ 925 01:03:20,880 --> 01:03:24,000 ‎すばらしいプレゼントだわ 926 01:03:24,080 --> 01:03:25,560 ‎聖書によれば 927 01:03:25,640 --> 01:03:29,600 ‎“受けるより与える方が ‎幸いである” 928 01:03:30,080 --> 01:03:31,520 ‎こちらは… 929 01:03:33,520 --> 01:03:36,160 ‎カルト信者に囲まれてる 930 01:03:37,800 --> 01:03:39,440 ‎あの人かしら 931 01:03:39,920 --> 01:03:42,760 ‎ブライズメイド? 932 01:03:42,840 --> 01:03:44,640 ‎そうみたいよ 933 01:03:45,320 --> 01:03:49,680 ‎牧師の奥さんだから ‎適任ではある 934 01:03:51,320 --> 01:03:54,200 ‎そろそろいいかしら 935 01:03:54,680 --> 01:03:56,680 ‎贈り物を渡してくる 936 01:03:58,240 --> 01:03:59,320 ‎バイブよ 937 01:04:04,920 --> 01:04:06,480 ‎私はランジェリー 938 01:04:07,840 --> 01:04:12,040 ‎忘れられない初夜になる ‎ウィンストンも驚く 939 01:04:12,120 --> 01:04:13,120 ‎すてきね 940 01:04:13,800 --> 01:04:18,080 ‎全員が ‎あなたの結婚を祝福してる 941 01:04:18,160 --> 01:04:19,480 ‎アーメン 942 01:04:20,160 --> 01:04:22,040 ‎私はワイングラス 943 01:04:22,120 --> 01:04:24,640 ‎飲まないのを忘れてた 944 01:04:26,240 --> 01:04:26,800 〝花嫁〞 945 01:04:26,800 --> 01:04:28,240 〝花嫁〞 ‎主役が来た 946 01:04:30,200 --> 01:04:32,400 ‎もうすぐ結婚式ね 947 01:04:33,200 --> 01:04:34,440 ‎気分は? 948 01:04:36,160 --> 01:04:37,400 ‎どうしたの? 949 01:04:38,280 --> 01:04:39,040 ‎聞いて 950 01:04:40,040 --> 01:04:44,120 ‎私の結婚式が ‎乗っ取られた気分よ 951 01:04:44,640 --> 01:04:48,760 ‎ブライズメイドを ‎選べないなんて 952 01:04:49,200 --> 01:04:51,480 ‎ドレスも選べなかった 953 01:04:51,560 --> 01:04:52,600 ‎彼が? 954 01:04:52,680 --> 01:04:54,560 ‎彼とパレサよ 955 01:04:54,640 --> 01:04:57,000 ‎最低女は見れば分かる 956 01:04:57,080 --> 01:04:59,280 ‎あそこにいるわ 957 01:04:59,360 --> 01:05:00,440 ‎ちょっと 958 01:05:00,960 --> 01:05:01,760 ‎聞こえる 959 01:05:01,840 --> 01:05:02,720 ‎平気よ 960 01:05:05,560 --> 01:05:08,800 ‎人生最良の時であるべきよ 961 01:05:09,840 --> 01:05:11,760 ‎幸せじゃないと 962 01:05:14,840 --> 01:05:19,680 ‎ウィンストンは ‎私を愛してくれてるけど― 963 01:05:20,520 --> 01:05:23,520 ‎私は両親とうまくいってない 964 01:05:23,600 --> 01:05:27,080 ‎私の生き方を否定してる 965 01:05:29,120 --> 01:05:32,960 ‎検診に付き添ってないけど ‎順調? 966 01:05:34,240 --> 01:05:38,280 ‎問題なく育ってると ‎言われてるわ 967 01:05:39,200 --> 01:05:40,960 ‎それで父親は? 968 01:05:41,680 --> 01:05:44,120 ‎その話も聞きたいの 969 01:05:44,200 --> 01:05:47,040 ‎養育費とか話し合わないと 970 01:05:47,120 --> 01:05:52,440 ‎正しい判断ができるように ‎相手を説得したいわ 971 01:05:52,960 --> 01:05:57,640 ‎やめて ‎父親が誰でも関係ないわよ 972 01:05:58,120 --> 01:06:02,240 ‎誰が母親かを ‎知っていれば十分よ 973 01:06:03,000 --> 01:06:03,680 ‎そうね 974 01:06:03,760 --> 01:06:06,040 ‎何でも言ってね 975 01:06:06,120 --> 01:06:07,520 ‎ありがとう 976 01:06:07,960 --> 01:06:10,320 ‎じゃあ私はここで 977 01:06:10,400 --> 01:06:11,560 ‎気を付けて 978 01:06:11,640 --> 01:06:12,440 ‎おやすみ 979 01:06:12,520 --> 01:06:13,640 ‎疲れたわ 980 01:06:13,720 --> 01:06:15,200 ‎分かるわ 981 01:06:16,000 --> 01:06:17,120 ‎早く帰ろう 982 01:06:20,800 --> 01:06:23,120 〝テボゴ: 協力しないぞ〞 983 01:06:23,200 --> 01:06:25,800 ‎父親はテボゴなのね 〝俺の人生を壊すな〞 984 01:06:25,880 --> 01:06:29,320 ‎まさか どういうこと? 985 01:06:29,400 --> 01:06:32,760 ‎ノルワジ これはダメよ 986 01:06:33,520 --> 01:06:34,520 ‎シャディ 987 01:06:36,120 --> 01:06:37,360 ‎言わないで 988 01:06:37,960 --> 01:06:40,080 ‎2人共 お願いよ 989 01:06:41,200 --> 01:06:44,800 ‎人生最悪の過ちを犯した 990 01:06:49,520 --> 01:06:51,320 ‎最低最悪だわ 991 01:06:51,400 --> 01:06:52,120 ‎ええ 992 01:06:52,200 --> 01:06:54,320 ‎でも 私の問題よ 993 01:06:55,440 --> 01:06:57,080 ‎自分勝手だわ 994 01:06:58,040 --> 01:06:59,320 ‎話すべきよ 995 01:06:59,880 --> 01:07:01,280 ‎打ち明けて 996 01:07:01,360 --> 01:07:03,200 ‎そんなこと… 997 01:07:14,400 --> 01:07:19,200 ‎“シャディ: ‎バチェラーパーティーは?” 998 01:07:19,280 --> 01:07:23,600 ‎“もう家に着いた?” 999 01:07:34,280 --> 01:07:36,480 ‎“ウィンストン: ‎君の家の前にいる” 1000 01:07:45,280 --> 01:07:46,200 ‎シャディ 1001 01:07:47,800 --> 01:07:48,640 ‎シャディ 1002 01:07:53,120 --> 01:07:54,240 ‎尻軽め 1003 01:07:54,800 --> 01:07:56,120 ‎黙ってろ! 1004 01:07:58,400 --> 01:07:59,600 ‎お前は― 1005 01:08:00,560 --> 01:08:02,600 ‎ウソつきの娼婦だ 1006 01:08:02,680 --> 01:08:04,560 ‎何するの? 1007 01:08:04,640 --> 01:08:05,600 ‎やめて 1008 01:08:06,480 --> 01:08:07,560 ‎聞いて 1009 01:08:08,760 --> 01:08:12,720 ‎何を言ってるのか分からない 1010 01:08:14,000 --> 01:08:17,520 ‎やめて ウィンストン 1011 01:08:18,600 --> 01:08:21,280 ‎君は処女だと信じてた 1012 01:08:22,840 --> 01:08:24,520 ‎言ってない 1013 01:08:24,600 --> 01:08:27,160 ‎君が淫乱だったとはね 1014 01:08:28,120 --> 01:08:31,040 ‎クライアントから聞いた 1015 01:08:31,720 --> 01:08:33,000 ‎ベキ・ンコボだ 1016 01:08:34,240 --> 01:08:38,640 ‎寮の男たちは ‎みんな君とヤッてたとね 1017 01:08:38,720 --> 01:08:39,960 ‎デタラメよ 1018 01:08:40,040 --> 01:08:41,560 ‎奴と寝たか? 1019 01:08:41,640 --> 01:08:43,720 ‎そうだとしても― 1020 01:08:44,200 --> 01:08:46,680 ‎19歳か20歳の時よ 1021 01:08:46,760 --> 01:08:48,000 ‎やめて 1022 01:08:48,080 --> 01:08:51,360 ‎人はいろんな経験をしてる 1023 01:08:51,440 --> 01:08:52,520 ‎逆らうな 1024 01:08:52,600 --> 01:08:56,160 ‎ウィンストン お願いだから 1025 01:08:56,240 --> 01:08:57,480 ‎待つんだ 1026 01:08:58,000 --> 01:08:59,520 ‎ウィンストン 1027 01:09:03,280 --> 01:09:04,120 ‎シャディ 1028 01:09:06,880 --> 01:09:08,400 ‎開けてくれ 1029 01:09:11,200 --> 01:09:12,200 ‎シャディ 1030 01:09:16,640 --> 01:09:17,640 ‎〈そうか〉 1031 01:09:22,480 --> 01:09:23,360 ‎シャディ 1032 01:09:25,800 --> 01:09:28,560 ‎あんな話を聞いて逆上した 1033 01:09:29,800 --> 01:09:31,160 ‎悪かったよ 1034 01:09:32,920 --> 01:09:33,800 ‎愛してる 1035 01:09:41,160 --> 01:09:42,600 ‎こんにちは 1036 01:09:45,800 --> 01:09:47,320 ‎ドアを開けて 1037 01:09:51,920 --> 01:09:52,880 ‎サプライズ 1038 01:09:52,960 --> 01:09:56,440 ‎お誕生日おめでとう 1039 01:09:56,520 --> 01:09:59,880 ‎お誕生日おめでとう 1040 01:09:59,960 --> 01:10:03,120 ‎おめでとう シャディ 1041 01:10:03,600 --> 01:10:06,000 ‎ねえ ちょっと 1042 01:10:07,120 --> 01:10:08,240 ‎〈あなた…〉 1043 01:10:09,080 --> 01:10:10,000 ‎大丈夫? 1044 01:10:11,400 --> 01:10:12,200 ‎シャディ 1045 01:10:12,280 --> 01:10:13,040 ‎ねえ 1046 01:10:14,560 --> 01:10:15,880 ‎どうしたの? 1047 01:10:20,560 --> 01:10:21,960 ‎ウィンストンよ 1048 01:10:26,600 --> 01:10:31,880 ‎昨夜のパーティーで ‎デタラメを吹き込まれた 1049 01:10:32,880 --> 01:10:33,960 ‎ベキから 1050 01:10:34,040 --> 01:10:36,920 ‎同窓生のベキ? 1051 01:10:37,560 --> 01:10:38,520 ‎そう 1052 01:10:39,960 --> 01:10:43,000 ‎私と寝たと ‎ウィンストンに言った 1053 01:10:43,080 --> 01:10:46,000 ‎誰とでも寝る女だとね 1054 01:10:46,640 --> 01:10:50,080 ‎それで 彼に殴られたの? 1055 01:10:50,160 --> 01:10:54,640 ‎何人と寝てようが ‎問題ないわよ 1056 01:10:55,120 --> 01:10:58,600 ‎彼にあなたを殴る権利はない 1057 01:10:59,400 --> 01:11:01,040 ‎どうしよう 1058 01:11:01,120 --> 01:11:02,920 ‎どういう意味? 1059 01:11:03,000 --> 01:11:04,760 ‎私が悪いのかも 1060 01:11:04,840 --> 01:11:06,080 ‎なぜよ? 1061 01:11:07,040 --> 01:11:11,960 ‎愛してたら ‎過去は気にならないはず 1062 01:11:12,040 --> 01:11:14,520 ‎殴られて当然なのは 1063 01:11:14,600 --> 01:11:18,560 ‎過去を蒸し返したベキだけよ 1064 01:11:23,000 --> 01:11:24,920 ‎結婚式は中止ね 1065 01:11:35,040 --> 01:11:36,120 ‎私たちに… 1066 01:11:37,320 --> 01:11:39,160 ‎どうしてほしい? 1067 01:11:41,320 --> 01:11:44,520 ‎結婚式に出席してほしい 1068 01:11:46,120 --> 01:11:47,000 ‎お願い 1069 01:11:48,160 --> 01:11:51,360 ‎批判も質問もしないで 1070 01:12:08,520 --> 01:12:10,240 ‎“完璧な姿” 1071 01:12:12,480 --> 01:12:14,880 ‎ねえ 笑ってよ 1072 01:12:14,960 --> 01:12:15,520 ‎了解 1073 01:12:15,600 --> 01:12:18,280 ‎30歳までに何したい? 1074 01:12:18,360 --> 01:12:21,760 ‎カメラに向かって話して‎ね 1075 01:12:22,240 --> 01:12:22,760 ‎ええ 1076 01:12:22,840 --> 01:12:23,680 ‎よろしく 1077 01:12:27,920 --> 01:12:30,480 ‎30歳までの目標ね 1078 01:12:32,520 --> 01:12:34,400 ‎欲しいものは車 1079 01:12:34,880 --> 01:12:36,840 ‎ペントハウス付きの家 1080 01:12:37,640 --> 01:12:39,000 ‎溺愛してくれる ‎すごくリッチな夫も‎ね 1081 01:12:39,000 --> 01:12:43,200 ‎溺愛してくれる ‎すごくリッチな夫も‎ね 〝シャディ〞 1082 01:13:22,480 --> 01:13:25,560 ‎お集まりの皆様と神の前で 1083 01:13:25,640 --> 01:13:30,320 ‎ウィンストンとシャディは ‎愛を誓います 1084 01:13:30,840 --> 01:13:33,280 ‎ウィンストン 1085 01:13:33,760 --> 01:13:36,520 ‎君たちは本当に美しい 1086 01:13:38,560 --> 01:13:41,880 ‎結婚の根幹を成すものは? 1087 01:13:42,640 --> 01:13:44,920 ‎トイレに行ってくる 1088 01:13:48,000 --> 01:13:50,680 ‎この4つを欠けば― 1089 01:13:51,160 --> 01:13:54,480 ‎結婚は砂上の楼閣と化す 1090 01:13:57,520 --> 01:13:58,560 ‎ノルワジ 1091 01:13:58,640 --> 01:13:59,920 ‎何なの? 1092 01:14:00,400 --> 01:14:02,840 ‎どうする気なんだ? 1093 01:14:04,560 --> 01:14:06,160 ‎打ち明ける 1094 01:14:09,360 --> 01:14:10,240 ‎ダメだ 1095 01:14:10,720 --> 01:14:11,880 ‎やめてくれ 1096 01:14:12,360 --> 01:14:13,280 ‎身勝手だ 1097 01:14:13,360 --> 01:14:14,440 ‎正しいことよ 1098 01:14:14,920 --> 01:14:15,920 ‎誰にだ? 1099 01:14:33,120 --> 01:14:35,600 ‎君が誘ったと話す 1100 01:14:36,080 --> 01:14:39,680 ‎尻軽女より婚約者を信じるさ 1101 01:14:42,320 --> 01:14:44,840 ‎とにかくケディに話す 1102 01:14:46,440 --> 01:14:48,000 ‎何の話なの? 1103 01:14:50,720 --> 01:14:51,360 ‎ケディ 1104 01:14:59,000 --> 01:15:00,520 ‎彼が父親なの 1105 01:15:05,680 --> 01:15:06,880 ‎まさか 1106 01:15:09,400 --> 01:15:12,040 ‎テボゴ ウソだと言って 1107 01:15:12,640 --> 01:15:13,760 ‎彼女は… 1108 01:15:14,400 --> 01:15:17,440 ‎まさかね あなたたちが… 1109 01:15:19,320 --> 01:15:20,920 ‎冗談でしょ? 1110 01:15:22,520 --> 01:15:27,000 ‎私への求婚は ‎妊娠が分かる前? 後? 1111 01:15:29,160 --> 01:15:30,360 ‎落ち着け 1112 01:15:30,440 --> 01:15:31,680 ‎答えてよ 1113 01:15:37,320 --> 01:15:38,360 ‎後だ 1114 01:15:40,920 --> 01:15:45,200 ‎私を侮辱したうえに ‎だましてた 1115 01:15:45,280 --> 01:15:48,960 ‎あなたを愛して ‎時間を無駄にした 1116 01:15:49,040 --> 01:15:50,000 ‎ケディ 1117 01:15:50,080 --> 01:15:53,280 ‎あなたは私の親友でしょ 1118 01:15:53,840 --> 01:15:54,760 ‎家族よ 1119 01:15:57,240 --> 01:15:59,200 ‎知ってたの? 1120 01:16:08,120 --> 01:16:09,720 ‎知ってたのね 1121 01:16:10,600 --> 01:16:11,560 ‎ひどい 1122 01:16:11,640 --> 01:16:12,680 ‎私が… 1123 01:16:12,760 --> 01:16:15,560 ‎ずっと私をあざむいてた 1124 01:16:15,640 --> 01:16:17,200 ‎全員と縁を切る 1125 01:16:17,280 --> 01:16:18,320 ‎最低な人 1126 01:16:20,400 --> 01:16:21,400 ‎フィメロ 1127 01:16:29,760 --> 01:16:31,960 ‎みんなのアイデアを見て 1128 01:16:32,440 --> 01:16:36,240 ‎私らしさや影響を ‎感じられたわ 1129 01:16:36,760 --> 01:16:38,800 ‎私自身の内面も― 1130 01:16:39,280 --> 01:16:40,720 ‎掘り下げた 1131 01:16:42,080 --> 01:16:44,520 ‎デザインそれぞれに 1132 01:16:45,000 --> 01:16:47,800 ‎いい面も悪い面もある 1133 01:16:48,560 --> 01:16:53,000 ‎正直にならないと ‎内なる自分に正対できない 1134 01:16:54,680 --> 01:16:57,360 ‎妊娠は予想外だったの 1135 01:16:59,400 --> 01:17:01,880 ‎親友の彼氏と寝て… 1136 01:17:04,600 --> 01:17:06,080 ‎こうなった 1137 01:17:07,680 --> 01:17:13,000 ‎でも悪いことからでも ‎いいことは起こる 1138 01:17:14,800 --> 01:17:16,200 ‎この子よ 1139 01:17:18,640 --> 01:17:23,280 ‎私の奥底に ‎暗いエネルギーがあったわ 1140 01:17:24,640 --> 01:17:27,400 ‎利己的と言われたけど 1141 01:17:29,040 --> 01:17:30,240 ‎そのとおり 1142 01:17:30,920 --> 01:17:32,240 ‎利己的だった 1143 01:17:33,600 --> 01:17:36,440 ‎最高の親友たちは― 1144 01:17:37,040 --> 01:17:40,000 ‎無心で私を助けてくれる 1145 01:17:41,280 --> 01:17:43,560 ‎その友情を裏切った 1146 01:17:46,480 --> 01:17:48,120 ‎長所も自覚したわ 1147 01:17:48,920 --> 01:17:50,160 ‎創造力と 1148 01:17:51,160 --> 01:17:52,200 ‎伸び代 1149 01:17:53,760 --> 01:17:57,800 ‎子供を育てるための覚悟もね 1150 01:17:58,360 --> 01:18:00,160 ‎コレクション名を決めた 1151 01:18:02,400 --> 01:18:03,080 ケディ 1152 01:18:05,240 --> 01:18:06,840 ‎私の親友よ 1153 01:18:07,480 --> 01:18:12,040 ‎彼女は私の母親代わりに ‎なってくれた 1154 01:18:14,480 --> 01:18:18,760 ‎彼女との友情を ‎壊してしまったけど 1155 01:18:19,800 --> 01:18:22,720 ‎感謝の気持ちを示したい 1156 01:18:22,800 --> 01:18:24,640 ‎影響を受けたわ 1157 01:18:26,520 --> 01:18:28,240 ‎すてきな人よ 1158 01:18:28,800 --> 01:18:32,880 ‎彼女そっくりな娘の ‎よき母親なの 1159 01:18:48,160 --> 01:18:49,720 ‎何してる? 1160 01:18:52,840 --> 01:18:56,360 ‎夫と寝ようとしてるわ 1161 01:18:57,400 --> 01:19:01,960 ‎結婚して1ヵ月 ‎あなたは私に触れない 1162 01:19:06,120 --> 01:19:11,000 ‎君が主のみまえで ‎自身を清めてからだ 1163 01:19:11,920 --> 01:19:15,480 ‎何回も祈った ‎神は許してくださる 1164 01:19:15,560 --> 01:19:18,560 ‎僕に対しては まだだよ 1165 01:19:27,160 --> 01:19:29,160 ‎私を許して 1166 01:19:32,520 --> 01:19:33,680 ‎まだ無理だ 1167 01:20:02,520 --> 01:20:05,240 ‎お母様は回復が見込めません 1168 01:20:07,040 --> 01:20:10,080 ‎人工呼吸器を ‎外すことを考えて 1169 01:20:10,160 --> 01:20:12,760 ‎心臓が持ちません 1170 01:20:14,680 --> 01:20:16,040 ‎残念です 1171 01:20:30,840 --> 01:20:32,160 ‎おめでとう 1172 01:20:32,240 --> 01:20:34,160 ‎まあ ありがとう 1173 01:20:34,240 --> 01:20:36,840 ‎すごくすてきだわ 1174 01:20:45,480 --> 01:20:46,600 ‎どうぞ 1175 01:20:48,520 --> 01:20:51,120 ‎君が出かける前に話がある 1176 01:20:53,520 --> 01:20:54,400 ‎1つは― 1177 01:20:54,960 --> 01:20:55,880 ‎仕事だ 1178 01:20:56,840 --> 01:20:59,280 ‎結婚後は働かなくていい 1179 01:20:59,840 --> 01:21:01,160 ‎お願いよ 1180 01:21:01,720 --> 01:21:04,120 ‎やりがいがあるの 1181 01:21:04,600 --> 01:21:06,640 ‎結婚前にも話した 1182 01:21:06,720 --> 01:21:09,520 ‎妻を養えない夫と思われた 1183 01:21:10,160 --> 01:21:11,440 ‎私は妻? 1184 01:21:12,520 --> 01:21:14,880 ‎初夜も終えてない 1185 01:21:16,240 --> 01:21:21,760 ‎主任監査員になるために ‎努力を重ねてきた 1186 01:21:21,840 --> 01:21:22,760 ‎シャディ 1187 01:21:23,800 --> 01:21:25,600 ‎女性の役割は― 1188 01:21:25,680 --> 01:21:29,360 ‎家族を守ることと ‎定義されている 1189 01:21:29,440 --> 01:21:34,040 ‎家族を助けるため ‎働く女性の教えもある 1190 01:21:34,120 --> 01:21:35,920 ‎2つ目に移ろう 1191 01:21:37,400 --> 01:21:38,920 ‎友人は未婚だ 1192 01:21:39,680 --> 01:21:42,640 ‎付き合いは望ましくない 1193 01:21:42,720 --> 01:21:46,880 ‎仕事も親友も取り上げるの? 1194 01:21:47,760 --> 01:21:48,800 ‎許す条件だ 1195 01:21:57,680 --> 01:22:00,680 ‎お迎えが早く着いたのかな 1196 01:22:03,560 --> 01:22:06,080 ‎ママ お客様だよ 1197 01:22:07,520 --> 01:22:08,800 ‎おめでとう 1198 01:22:11,320 --> 01:22:13,200 ‎お迎えが来たわ 1199 01:22:16,560 --> 01:22:17,400 ‎よろしく 1200 01:22:23,400 --> 01:22:25,000 ‎何しに来たの? 1201 01:22:25,480 --> 01:22:28,520 ‎あなたの30歳を祝いたくて 1202 01:22:29,200 --> 01:22:30,280 ‎それで? 1203 01:22:30,880 --> 01:22:33,160 ‎全てを忘れろと? 1204 01:22:33,240 --> 01:22:36,320 ‎愛してると伝えたいだけよ 1205 01:22:36,400 --> 01:22:37,360 ‎ケーキ? 1206 01:22:37,840 --> 01:22:40,400 ‎問題を解決できない 1207 01:22:40,480 --> 01:22:44,360 ‎ただ きっかけにしたいの 1208 01:22:45,120 --> 01:22:46,000 ‎ノルワジ 1209 01:22:47,080 --> 01:22:48,560 ‎神経を疑う 1210 01:22:49,040 --> 01:22:50,360 ‎よく平気ね 1211 01:22:50,840 --> 01:22:52,600 ‎うちに来るとは 1212 01:22:53,360 --> 01:22:55,000 ‎謝りに来た 1213 01:22:55,480 --> 01:22:56,640 ‎謝る? 1214 01:22:57,360 --> 01:22:58,680 ‎何に対して? 1215 01:22:59,600 --> 01:23:03,320 ‎人は謝る理由まで語らない 1216 01:23:06,360 --> 01:23:07,040 ‎酔って… 1217 01:23:07,120 --> 01:23:07,960 ‎お酒ね 1218 01:23:08,040 --> 01:23:13,360 ‎この10年間 ‎テボゴを非難してたよね 1219 01:23:13,440 --> 01:23:16,200 ‎それなのに彼と寝た 1220 01:23:16,880 --> 01:23:20,680 ‎あなたの言葉なんか ‎信じられない 1221 01:23:21,240 --> 01:23:24,320 ‎ずっと彼が好きだったの? 1222 01:23:24,400 --> 01:23:26,360 ‎それは違うわ 1223 01:23:28,680 --> 01:23:31,680 ‎この友情は ‎それぞれに意味がある 1224 01:23:31,760 --> 01:23:32,840 ‎信じない 1225 01:23:33,560 --> 01:23:37,040 ‎私はみんなに尽くしてきたわ 1226 01:23:37,120 --> 01:23:38,960 ‎その見返りは? 1227 01:23:39,920 --> 01:23:40,760 ‎何もない 1228 01:23:43,840 --> 01:23:46,480 ‎これが30歳のお祝い? 1229 01:23:48,840 --> 01:23:50,600 ‎親友を失った 1230 01:23:50,680 --> 01:23:54,360 ‎私が人生をささげた人たちに 1231 01:23:54,440 --> 01:23:56,360 ‎傷つけられたわ 1232 01:23:56,960 --> 01:23:58,240 ‎それが私 1233 01:23:58,720 --> 01:24:00,240 ‎すてきな誕生日 1234 01:24:02,200 --> 01:24:02,720 ‎ねえ 1235 01:24:02,800 --> 01:24:03,600 ‎やめて 1236 01:24:05,520 --> 01:24:07,360 ‎帰って 遅刻する 1237 01:24:07,440 --> 01:24:08,440 ‎ケディ 1238 01:24:23,360 --> 01:24:24,840 ‎リンダを… 1239 01:24:25,760 --> 01:24:29,360 ‎すばらしい娘に ‎育ててくれたね 1240 01:24:30,160 --> 01:24:31,480 ‎私は逃げた 1241 01:24:33,880 --> 01:24:35,800 ‎だが もう逃げない 1242 01:24:36,760 --> 01:24:39,640 ‎必ず娘をサポートする 1243 01:24:50,280 --> 01:24:51,000 ‎父さん 1244 01:25:27,000 --> 01:25:28,960 ‎お祝いしよう 1245 01:25:32,520 --> 01:25:34,720 ‎30歳は大台というけれど 1246 01:25:34,800 --> 01:25:35,960 ‎ケディ 1247 01:25:36,040 --> 01:25:39,000 ‎年齢は問題じゃない 1248 01:25:39,880 --> 01:25:44,920 ‎愛する友人や家族が ‎そばにいてくれたら 1249 01:25:45,000 --> 01:25:47,160 ‎仕事だって順風満帆よ 1250 01:25:47,160 --> 01:25:47,680 ‎仕事だって順風満帆よ ディケレディ 1251 01:25:47,680 --> 01:25:48,160 ディケレディ 1252 01:25:48,160 --> 01:25:52,960 ディケレディ ‎それ以上に ‎望むことはないでしょ? 1253 01:25:52,960 --> 01:25:53,680 ディケレディ 1254 01:25:56,880 --> 01:25:57,760 ‎どうぞ 1255 01:25:59,120 --> 01:26:01,400 ‎誕生日 1256 01:26:02,040 --> 01:26:04,400 ‎おめでとう 1257 01:26:04,480 --> 01:26:07,280 ‎誕生日… 1258 01:26:09,440 --> 01:26:11,520 ‎不快にさせた? 1259 01:26:12,560 --> 01:26:14,000 ‎違うのよ 1260 01:26:14,480 --> 01:26:16,040 ‎あなたじゃない 1261 01:26:20,520 --> 01:26:22,240 ‎今朝 友達が― 1262 01:26:23,440 --> 01:26:25,800 ‎謝罪しに家に来たの 1263 01:26:28,560 --> 01:26:29,720 ‎気持ちは― 1264 01:26:30,320 --> 01:26:31,720 ‎整理できた? 1265 01:26:33,480 --> 01:26:34,360 ‎いいえ 1266 01:26:36,080 --> 01:26:40,000 ‎怒りも傷ついた気持ちも ‎消えない 1267 01:26:41,200 --> 01:26:47,000 ‎彼女たちとの付き合いは ‎テボゴより長い 1268 01:26:47,080 --> 01:26:50,120 ‎彼と別れた後で 1269 01:26:50,600 --> 01:26:55,680 ‎歓迎されないと知っていても ‎謝りに来た 1270 01:26:57,120 --> 01:26:59,080 ‎勇気が要る行為だ 1271 01:27:00,800 --> 01:27:03,320 ‎信頼を傷つけられたら 1272 01:27:04,000 --> 01:27:06,120 ‎傷を治さないとね 1273 01:27:06,200 --> 01:27:10,040 ‎傷つけたら謝罪し ‎過ちを繰り返さない 1274 01:27:11,200 --> 01:27:13,960 ‎友情は時に完璧ではない 1275 01:27:15,040 --> 01:27:16,680 ‎長い付き合いは… 1276 01:27:18,240 --> 01:27:21,560 ‎山あり谷ありなものだよ 1277 01:27:22,120 --> 01:27:24,240 ‎思い出を彩るスパイスさ 1278 01:27:26,920 --> 01:27:29,280 ‎アドバイスが得意ね 1279 01:27:30,320 --> 01:27:31,640 ‎もちろん 1280 01:27:40,920 --> 01:27:42,840 ‎今日の主役は? 1281 01:27:50,120 --> 01:27:51,320 ‎おめでとう 1282 01:27:52,680 --> 01:27:53,600 ‎どうも 1283 01:27:59,640 --> 01:28:04,480 ‎シフォカジがこれほど悪いと ‎思わなかった 1284 01:28:04,960 --> 01:28:07,280 ‎何も聞いてない 1285 01:28:08,360 --> 01:28:10,760 ‎何か話してたの? 1286 01:28:11,240 --> 01:28:14,840 ‎時々は連絡していたんだ 1287 01:28:14,920 --> 01:28:19,880 ‎糖尿病とは聞いたが ‎心臓の話はされてない 1288 01:28:21,360 --> 01:28:22,640 ‎聞いてたのね 1289 01:28:25,000 --> 01:28:29,000 ‎それなのに私に連絡はなし? 1290 01:28:31,680 --> 01:28:32,680 ‎違うんだ 1291 01:28:33,360 --> 01:28:36,000 ‎連絡する気だったんだ 1292 01:28:36,080 --> 01:28:37,920 ‎そうしたかったが 1293 01:28:38,000 --> 01:28:40,520 ‎シフォカジに止められた 1294 01:28:41,440 --> 01:28:43,080 ‎それが最善と… 1295 01:28:43,160 --> 01:28:44,680 ‎したかった? 1296 01:28:45,840 --> 01:28:47,280 ‎本当に? 1297 01:28:47,880 --> 01:28:50,160 ‎私は当時 怒ってた 1298 01:28:50,960 --> 01:28:55,000 ‎そうだとしても娘を避ける? 1299 01:28:55,080 --> 01:28:57,440 ‎言い訳にもならない 1300 01:28:57,920 --> 01:29:01,520 ‎関係を修復する努力を ‎私がするなんて 1301 01:29:02,360 --> 01:29:05,200 ‎お前が怒って当然だ 1302 01:29:05,280 --> 01:29:07,440 ‎責任は私にある 1303 01:29:07,520 --> 01:29:12,600 ‎自分の行いが恥ずかしくて ‎連絡できなかった 1304 01:29:12,680 --> 01:29:14,000 ‎やめてよ 1305 01:29:14,520 --> 01:29:18,040 ‎この状況で被害者ぶらないで 1306 01:29:18,720 --> 01:29:21,920 ‎責任を感じて謝ってよ 1307 01:29:24,760 --> 01:29:25,760 ‎すまない 1308 01:29:27,640 --> 01:29:30,040 ‎心から謝罪するよ 1309 01:29:30,120 --> 01:29:33,800 ‎何と言うべきか分からないが 1310 01:29:34,280 --> 01:29:36,000 ‎私が悪かった 1311 01:29:36,640 --> 01:29:39,720 ‎お前につらい思いをさせた 1312 01:29:39,800 --> 01:29:44,200 ‎こんな最低の父親を ‎許せなくて当然だ 1313 01:29:45,240 --> 01:29:46,280 ‎すまない 1314 01:29:59,120 --> 01:30:01,040 ‎ママは治らない 1315 01:30:03,600 --> 01:30:06,320 ‎だから決めるよう言われた 1316 01:30:08,400 --> 01:30:10,560 ‎いつ電源を切るか 1317 01:30:12,400 --> 01:30:13,560 ‎私も行く 1318 01:30:16,240 --> 01:30:17,200 ‎頼むよ 1319 01:30:53,560 --> 01:30:58,000 ‎“リンダ:永遠に愛してる ‎ママは心の支え” 1320 01:30:59,120 --> 01:31:06,120 ‎“シフォカジ 安らかに眠れ” 1321 01:31:13,320 --> 01:31:16,480 ‎“リンダ:私の誕生日に ‎ママはこの世を去った” 1322 01:31:16,560 --> 01:31:17,680 ‎“安らかに眠って” 1323 01:31:17,760 --> 01:31:20,720 ‎“シフォカジ 安らかに眠れ” 1324 01:31:32,320 --> 01:31:33,520 ‎きれいね 1325 01:31:37,120 --> 01:31:40,120 ‎すてきよ 振り返って 1326 01:31:40,800 --> 01:31:43,560 ‎みんなウットリするわ 1327 01:31:43,640 --> 01:31:44,840 ‎見せて 1328 01:31:46,360 --> 01:31:47,640 ‎いい感じよ 1329 01:31:47,720 --> 01:31:48,400 ‎どう? 1330 01:31:48,880 --> 01:31:49,720 ‎あら 1331 01:31:50,200 --> 01:31:52,480 ‎彼女に口紅をお願い 1332 01:31:52,560 --> 01:31:54,360 ‎きっと成功する 1333 01:31:55,040 --> 01:31:57,760 ‎みんな すごく美しいよ 1334 01:31:57,840 --> 01:31:58,800 ‎ええ 1335 01:31:59,760 --> 01:32:00,640 ‎誇らしい 1336 01:32:01,120 --> 01:32:02,040 ‎うれしい 1337 01:32:03,560 --> 01:32:04,880 ‎幸運を祈る 1338 01:32:06,080 --> 01:32:08,320 ‎ありがとう 1339 01:32:10,360 --> 01:32:11,080 ‎やあ 1340 01:32:12,520 --> 01:32:13,720 ‎どうも 1341 01:32:14,560 --> 01:32:17,480 ‎リンダの友人の ‎ディケレディです 1342 01:32:17,960 --> 01:32:19,280 ‎どうも 1343 01:32:20,160 --> 01:32:22,720 ‎私はリンダの父親です 1344 01:32:22,800 --> 01:32:24,600 ‎はじめまして 1345 01:32:24,680 --> 01:32:29,120 ‎娘の友人に会えてうれしいよ ‎どうぞ 1346 01:32:56,920 --> 01:32:58,680 ‎“ケネディ:お母さんのこと ‎残念だ” 1347 01:32:58,760 --> 01:33:01,040 ‎“花は君に譲るべきだった” 1348 01:33:01,120 --> 01:33:03,960 ‎“リンダ:ありがとう ‎花のことはいいの” 1349 01:33:04,040 --> 01:33:05,720 ‎“役割を果たした” 1350 01:33:52,520 --> 01:33:53,400 ‎ノルワジ 1351 01:33:54,840 --> 01:33:55,720 ‎ノルワジ 1352 01:34:04,360 --> 01:34:05,360 ‎どうぞ 1353 01:34:12,000 --> 01:34:14,000 ‎お父さんを許す? 1354 01:34:22,760 --> 01:34:24,720 ‎私たちを許せる? 1355 01:34:25,880 --> 01:34:27,200 ‎今さらよ 1356 01:34:27,680 --> 01:34:29,280 ‎私はここに来た 1357 01:34:30,040 --> 01:34:31,120 ‎ありがとう 1358 01:34:37,880 --> 01:34:38,720 ‎ごめん 1359 01:34:39,360 --> 01:34:40,360 ‎いいのよ 1360 01:34:42,560 --> 01:34:44,080 ‎ノルワジさんの親族? 1361 01:34:44,160 --> 01:34:45,000 ‎親族? 1362 01:34:45,080 --> 01:34:47,880 ‎緊急手術が必要になりました 1363 01:34:54,440 --> 01:34:57,600 ‎“ディケレディ:ノルワジが ‎病院に運ばれた” 1364 01:35:02,040 --> 01:35:02,960 ‎大変 1365 01:35:06,480 --> 01:35:08,360 ‎出かけてくるわ 1366 01:35:08,840 --> 01:35:09,840 ‎どこへ? 1367 01:35:10,600 --> 01:35:12,360 ‎教会の集まりがある 1368 01:35:12,440 --> 01:35:13,680 ‎ノルワジが 1369 01:35:14,160 --> 01:35:16,160 ‎病院に運ばれた 1370 01:35:16,240 --> 01:35:17,880 ‎許可できない 1371 01:35:22,360 --> 01:35:23,440 ‎私は行く 1372 01:35:24,560 --> 01:35:26,600 ‎そのドアを出たら… 1373 01:35:27,560 --> 01:35:28,600 ‎シャディ 1374 01:35:37,360 --> 01:35:38,280 ‎ねえ 1375 01:35:45,040 --> 01:35:46,240 ‎つらかったね 1376 01:35:48,000 --> 01:35:49,000 ‎大丈夫 1377 01:35:50,920 --> 01:35:51,960 ‎ケディ 1378 01:35:52,880 --> 01:35:53,880 ‎元気? 1379 01:36:01,120 --> 01:36:02,840 ‎ノルワジは? 1380 01:36:04,800 --> 01:36:10,240 ‎緊急手術で ‎帝王切開することになったの 1381 01:36:10,320 --> 01:36:11,320 ‎それって… 1382 01:36:11,840 --> 01:36:15,000 ‎けいれんの発作があって 1383 01:36:15,960 --> 01:36:19,720 ‎胎盤の早期‎剥離(はくり)‎が見られた 1384 01:36:19,800 --> 01:36:23,040 ‎無事に出産できる可能性は 1385 01:36:24,240 --> 01:36:25,640 ‎5割と言ってた 1386 01:36:43,960 --> 01:36:45,440 ‎私 離婚する 1387 01:36:59,200 --> 01:36:59,800 ‎やあ 1388 01:37:00,520 --> 01:37:02,040 ‎母子とも無事で 1389 01:37:03,080 --> 01:37:04,000 ‎女の子です 1390 01:37:05,120 --> 01:37:08,160 ‎私に抱かせてちょうだい 1391 01:37:08,240 --> 01:37:09,520 ‎かわいい 1392 01:37:11,120 --> 01:37:12,240 ‎ご機嫌ね 1393 01:37:16,440 --> 01:37:17,080 ‎ケディ 1394 01:37:19,800 --> 01:37:20,720 ‎ごめん 1395 01:37:22,840 --> 01:37:23,800 ‎ええ 1396 01:37:26,560 --> 01:37:27,600 ‎分かってる 1397 01:37:28,520 --> 01:37:29,400 ‎大丈夫 1398 01:37:30,600 --> 01:37:32,440 ‎あれは誰かしら 1399 01:37:33,920 --> 01:37:35,080 ‎ほら 見て 1400 01:37:36,360 --> 01:37:37,200 新たなデザイナー誕生 ノルワジのセンスが光る 1401 01:37:37,200 --> 01:37:40,360 新たなデザイナー誕生 ノルワジのセンスが光る あなたのショーだわ 1402 01:37:40,360 --> 01:37:41,480 新たなデザイナー誕生 ノルワジのセンスが光る 1403 01:37:41,480 --> 01:37:42,480 新たなデザイナー誕生 ノルワジのセンスが光る コレクション名は ケディ? 1404 01:37:42,480 --> 01:37:43,760 コレクション名は ケディ? 1405 01:37:48,040 --> 01:37:52,400 ‎今年のテーマは ‎インスピレーション 1406 01:37:54,320 --> 01:37:55,080 ‎だからよ 1407 01:38:01,240 --> 01:38:03,560 ‎ママの所においで 1408 01:38:03,640 --> 01:38:06,320 ‎〈私の赤ちゃん〉 1409 01:38:06,840 --> 01:38:10,320 ‎一緒に横になって休んで 1410 01:38:15,200 --> 01:38:16,040 ‎聞いて 1411 01:38:18,040 --> 01:38:21,360 ‎知ってるかもしれないけど 1412 01:38:23,720 --> 01:38:25,080 ‎ママが亡くなった 1413 01:38:30,360 --> 01:38:31,200 ‎リンダ 1414 01:38:33,160 --> 01:38:35,400 ‎何も言わないで 1415 01:38:37,360 --> 01:38:38,800 ‎大変だったね 1416 01:38:38,880 --> 01:38:40,680 ‎心配しないで 1417 01:38:40,760 --> 01:38:43,880 ‎今は幸せな時間だわ 1418 01:38:47,440 --> 01:38:49,200 ‎愛する人を失い 1419 01:38:49,800 --> 01:38:52,280 ‎別の愛する人を得た 1420 01:38:54,360 --> 01:38:55,360 ‎そうね 1421 01:38:58,120 --> 01:38:59,360 ‎シフォカジ 1422 01:39:02,960 --> 01:39:03,880 ‎名前よ 1423 01:39:05,960 --> 01:39:07,080 ‎リンダ 1424 01:39:08,640 --> 01:39:11,080 ‎シフォカジにしたい 1425 01:39:16,680 --> 01:39:18,360 ‎うれしいわ 1426 01:39:18,440 --> 01:39:21,040 ‎あなたとこの子は ‎誕生日が同じ 1427 01:39:21,640 --> 01:39:22,160 ‎まあ 1428 01:39:22,240 --> 01:39:23,080 ‎リンダ 1429 01:39:25,400 --> 01:39:26,200 ‎待って 1430 01:39:26,280 --> 01:39:27,960 ‎忘れてたわ 1431 01:39:28,040 --> 01:39:28,840 ‎そうね 1432 01:39:28,920 --> 01:39:30,240 ‎ごめんね 1433 01:39:30,320 --> 01:39:31,000 ‎ねえ 1434 01:39:31,080 --> 01:39:32,520 ‎おめでとう 1435 01:39:32,600 --> 01:39:33,840 ‎ありがとう 1436 01:39:33,920 --> 01:39:35,160 ‎おめでとう 1437 01:39:35,640 --> 01:39:37,080 ‎おそろいね 1438 01:39:37,160 --> 01:39:40,200 ‎いろいろありすぎて大変 1439 01:40:20,640 --> 01:40:21,840 ‎何して… 1440 01:40:22,320 --> 01:40:25,120 ‎なるほどね 納得したわ 1441 01:40:25,200 --> 01:40:25,960 ‎違うの 1442 01:40:26,040 --> 01:40:27,840 ‎よく言えるわね 1443 01:40:28,880 --> 01:40:31,920 ‎離婚できてうれしいわ 1444 01:40:32,000 --> 01:40:34,280 ‎神のしもべさん 1445 01:40:35,640 --> 01:40:36,600 ‎驚きね 1446 01:40:38,240 --> 01:40:40,280 ‎ドアを閉めてくれ 1447 01:40:40,920 --> 01:40:41,760 ‎どうも 1448 01:40:41,840 --> 01:40:42,840 ‎ああ 1449 01:40:45,040 --> 01:40:45,880 ‎では 1450 01:40:46,720 --> 01:40:47,600 ‎私たちに 1451 01:40:54,240 --> 01:40:55,160 ‎いいね 1452 01:41:05,960 --> 01:41:06,960 ‎ちょっと 1453 01:41:07,040 --> 01:41:08,040 ‎あらあら 1454 01:41:08,560 --> 01:41:10,000 ‎お熱いわね 1455 01:41:10,480 --> 01:41:11,360 ‎では 1456 01:41:12,160 --> 01:41:13,200 ‎行くよ 1457 01:41:13,280 --> 01:41:14,320 ‎分かった 1458 01:41:14,400 --> 01:41:15,760 ‎楽しんで 1459 01:41:15,840 --> 01:41:16,880 ‎じゃあね 1460 01:41:16,960 --> 01:41:17,920 ‎またね 1461 01:41:18,000 --> 01:41:19,280 ‎飲もう 1462 01:41:19,920 --> 01:41:20,760 ‎いいの? 1463 01:41:20,840 --> 01:41:21,840 ‎ええ 1464 01:41:23,160 --> 01:41:24,520 ‎どうなるかな 1465 01:41:25,000 --> 01:41:27,080 ‎仲直りできてよかった 1466 01:41:28,320 --> 01:41:29,320 ‎そうよね 1467 01:41:29,880 --> 01:41:34,160 ‎リンダの誕生日月間に ‎しない? 1468 01:41:34,240 --> 01:41:36,680 ‎お祝いなら何でも歓迎 1469 01:41:36,760 --> 01:41:40,160 ‎リンダのはっちゃけ月間は? 1470 01:41:40,800 --> 01:41:41,760 ‎いいね 1471 01:41:41,840 --> 01:41:43,200 ‎盛り上がろう 1472 01:41:43,280 --> 01:41:45,320 ‎ケネディとは? 1473 01:41:45,840 --> 01:41:47,480 ‎毎晩いい感じ 1474 01:41:47,560 --> 01:41:48,120 ‎嫌ね 1475 01:41:48,200 --> 01:41:48,800 ‎やめて 1476 01:41:48,880 --> 01:41:49,800 ‎ごめん 1477 01:41:54,840 --> 01:41:56,360 ‎ねえ聞いて 1478 01:41:57,560 --> 01:42:00,160 ‎みんながいるから 1479 01:42:00,640 --> 01:42:02,080 ‎乗り越えられた 1480 01:42:02,560 --> 01:42:06,560 ‎最高の誕生日プレゼントだわ 1481 01:42:08,560 --> 01:42:10,080 ‎泣いちゃう 1482 01:42:10,160 --> 01:42:12,400 ‎先に乾杯しよう 1483 01:42:12,480 --> 01:42:13,760 ‎おめでとう 私 1484 01:42:13,840 --> 01:42:15,960 ‎おめでとう 私 1485 01:42:16,040 --> 01:42:18,440 ‎誕生日おめでとう 1486 01:42:18,520 --> 01:42:22,000 ‎誕生日おめでとう リンダ 1487 01:42:22,720 --> 01:42:24,560 ‎誕生日おめでとう 1488 01:45:34,560 --> 01:45:37,480 ‎日本語字幕 末永 由美子