1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,120 --> 00:01:05,440 君の過ち 4 00:01:08,640 --> 00:01:11,360 “ノア 18歳” 5 00:01:19,040 --> 00:01:20,040 ようこそ 6 00:01:20,160 --> 00:01:21,120 どうも 7 00:01:22,560 --> 00:01:25,920 待って 飲み物は持ち込まないで 8 00:01:33,760 --> 00:01:37,320 媚薬入りのカクテルでは ないよな? 9 00:01:37,440 --> 00:01:39,920 寝室に行けば違うと分かる 10 00:01:40,800 --> 00:01:42,080 おめでとう ノア 11 00:01:42,240 --> 00:01:43,360 ニックは? 12 00:01:43,480 --> 00:01:45,040 来られないの 13 00:01:45,160 --> 00:01:47,640 サンフランシスコで研修中だ 14 00:01:47,760 --> 00:01:50,800 法律事務所にも 休みはあるのに 15 00:01:51,960 --> 00:01:53,040 飲み物を 16 00:01:53,160 --> 00:01:54,640 会えなくて残念 17 00:01:54,760 --> 00:01:56,360 ええ そうね 18 00:01:56,840 --> 00:01:58,400 マズいカクテルね “誕生日会” 19 00:01:58,520 --> 00:02:00,600 溶けたキャンディの味 20 00:02:01,240 --> 00:02:02,640 ついてきて 21 00:02:09,200 --> 00:02:11,000 これぞパーティよ 22 00:02:12,880 --> 00:02:13,600 どうぞ 23 00:02:13,720 --> 00:02:17,920 1杯だけね 明日は片づけを手伝うから 24 00:02:18,040 --> 00:02:21,760 使用人の仕事を 邪魔しちゃダメ 25 00:02:22,080 --> 00:02:25,880 明日は休日で 高校卒業の前夜祭だよ 26 00:02:28,360 --> 00:02:30,720 私は行かないかも 27 00:02:31,320 --> 00:02:32,280 ノア 28 00:02:33,640 --> 00:02:34,720 どうしたの? 29 00:02:37,040 --> 00:02:41,360 もうすぐパパが死んで 1年になる 30 00:02:42,800 --> 00:02:45,840 ねえ 自分を責めて 泣かないで 31 00:02:46,400 --> 00:02:47,600 彼は自業自得 32 00:02:48,760 --> 00:02:49,680 分かってる 33 00:02:49,800 --> 00:02:52,800 きっぱり別れを告げるべきよ 34 00:02:53,120 --> 00:02:55,360 いつか必ず そうする 35 00:02:57,560 --> 00:02:59,240 最悪な1年だった 36 00:03:00,160 --> 00:03:01,680 ジェナが救いよ 37 00:03:01,920 --> 00:03:04,080 私じゃ足りないくせに 38 00:03:04,840 --> 00:03:07,480 ニックとも会えてない 39 00:03:07,720 --> 00:03:09,560 ピルの意味ある? 40 00:03:10,560 --> 00:03:15,200 会えた時は暇さえあれば ヤッてるでしょ 41 00:03:15,320 --> 00:03:17,200 時間の有効活用よ 42 00:03:17,800 --> 00:03:22,440 彼の精気を吸い取って 活用するわけね 43 00:03:22,600 --> 00:03:24,400 成人年齢に乾杯 44 00:03:24,840 --> 00:03:29,120 自由なはずが 周りに左右される年齢に 45 00:03:29,480 --> 00:03:31,880 18歳のジレンマだ 46 00:03:38,640 --> 00:03:40,200 魔法の薬だね 47 00:03:47,400 --> 00:03:48,680 来ると思ってた 48 00:04:15,880 --> 00:04:17,640 君に触れたかった 49 00:04:18,640 --> 00:04:19,840 ウソっぽい 50 00:04:20,120 --> 00:04:20,960 これでも? 51 00:04:26,680 --> 00:04:28,000 キャンディの味 52 00:04:28,120 --> 00:04:30,200 特別なカクテルがある 53 00:04:30,320 --> 00:04:31,520 名前は“ノア” 54 00:05:04,400 --> 00:05:06,360 すごくよかった 55 00:05:07,800 --> 00:05:11,320 ずっと練習してたから 頭の中で 56 00:05:14,400 --> 00:05:17,320 18歳おめでとう そばかす 57 00:05:18,000 --> 00:05:19,720 プレゼントだ 58 00:05:22,400 --> 00:05:23,600 何かしら 59 00:05:24,800 --> 00:05:27,640 ニック すごくきれい 60 00:05:28,920 --> 00:05:29,800 つけて 61 00:05:41,680 --> 00:05:44,280 絶対に外さない どんな時も 62 00:05:46,680 --> 00:05:48,960 俺の 心 ハート を捧げたんだ 63 00:05:49,880 --> 00:05:52,000 傷つけないでくれ 64 00:05:54,000 --> 00:05:55,040 約束する 65 00:06:24,400 --> 00:06:25,040 ノア 66 00:07:45,880 --> 00:07:46,680 ノア 67 00:07:48,520 --> 00:07:50,040 前夜祭よ 68 00:07:52,960 --> 00:07:54,640 バイバイ 高校! 69 00:07:55,320 --> 00:07:57,200 制服を脱ごう 70 00:08:14,160 --> 00:08:15,720 1人で見物か? 71 00:08:16,440 --> 00:08:18,560 昔は教科書を燃やした 72 00:08:18,720 --> 00:08:23,080 男子が賢くなって 脱ぐ口実を考えたのさ 73 00:08:24,640 --> 00:08:27,200 俺たちの卒業は5年前 74 00:08:27,440 --> 00:08:28,480 早いな 75 00:08:29,000 --> 00:08:32,440 ジェナの誕生日に 欲しい物を聞くと 76 00:08:33,360 --> 00:08:38,160 開封動画を撮るから 中身より包装が大事だと 77 00:08:40,160 --> 00:08:43,120 いつから 包装のほうが大事に? 78 00:08:43,240 --> 00:08:44,880 年を食ったな 79 00:08:45,480 --> 00:08:49,840 動画を撮る彼女たちと くたびれた俺たち 80 00:08:50,200 --> 00:08:51,600 バカ言うな 81 00:08:51,800 --> 00:08:56,920 俺たちが働く間 彼女たちは大学生活を楽しむ 82 00:08:57,040 --> 00:08:58,880 遊びなら負けない 83 00:08:59,000 --> 00:09:00,880 寮には同世代の男も 84 00:09:01,520 --> 00:09:04,400 心配ない どうせ退屈な連中さ 85 00:09:04,520 --> 00:09:06,240 問題は距離だ 86 00:09:06,360 --> 00:09:09,600 ノアはここに残り お前はアメリカ 87 00:09:09,840 --> 00:09:13,000 ジェナは医学部 俺は整備店 88 00:09:18,880 --> 00:09:22,920 彼女たちは飛び立つ 距離には勝てない 89 00:09:30,320 --> 00:09:31,800 トマス・グリーン 90 00:09:32,200 --> 00:09:33,760 ノア・モラン 91 00:09:34,800 --> 00:09:36,280 ジェナ・タビッシュ 92 00:09:39,360 --> 00:09:40,640 兄貴 調子は? 93 00:09:41,440 --> 00:09:42,480 絶好調だ 94 00:09:43,920 --> 00:09:46,000 保険会社と会えたか? 95 00:09:47,040 --> 00:09:50,280 いや もう事故車は 入ってこない 96 00:09:50,640 --> 00:09:52,000 クソどもめ 97 00:09:53,920 --> 00:09:56,720 限界だよ 俺にはできない 98 00:09:56,840 --> 00:09:58,280 弱気になるな 99 00:09:58,400 --> 00:10:01,360 俺だけじゃ客が減る一方だ 100 00:10:01,480 --> 00:10:04,760 頑張れ あと1年で 俺は出所する 101 00:10:05,280 --> 00:10:06,200 頑張るけど… 102 00:10:07,720 --> 00:10:10,040 それまでに潰れそうだ 103 00:10:11,520 --> 00:10:13,960 1か月もたないかも 104 00:10:15,040 --> 00:10:16,560 1か月も? 105 00:10:16,840 --> 00:10:18,680 家賃が上がった 106 00:10:18,840 --> 00:10:21,440 俺がしくじったせいだ 107 00:10:21,560 --> 00:10:24,760 しくじったのは俺だ お前じゃない 108 00:10:24,880 --> 00:10:27,720 母さんに仕送りをしないと 109 00:10:29,920 --> 00:10:30,800 店を売れば… 110 00:10:32,680 --> 00:10:35,720 絶対に整備店は手放さない 111 00:10:36,080 --> 00:10:38,560 いいな? 絶対だ 112 00:10:49,880 --> 00:10:53,840 なぜ18歳の子に 高級車をあげるの? 113 00:10:54,240 --> 00:10:57,680 甘やかすから 子供が生意気に 114 00:10:57,800 --> 00:11:00,480 サプライズが台なしだ 115 00:11:04,160 --> 00:11:04,920 ウソ 116 00:11:05,040 --> 00:11:05,800 本当だ 117 00:11:06,520 --> 00:11:07,960 やだ どうしよう 118 00:11:08,800 --> 00:11:11,200 ウソでしょ 信じられない 119 00:11:11,680 --> 00:11:12,640 おめでとう 120 00:11:12,760 --> 00:11:14,720 美しい車だけど 121 00:11:14,840 --> 00:11:17,600 こんなのダメ 受け取れない 122 00:11:17,720 --> 00:11:20,360 18インチのアロイホイールだ 123 00:11:21,480 --> 00:11:23,880 LEDヘッドライトも最高 124 00:11:24,240 --> 00:11:25,400 すごくいい 125 00:11:39,440 --> 00:11:40,920 話がある 126 00:11:44,480 --> 00:11:45,280 何? 127 00:11:45,520 --> 00:11:48,120 しばらく考えてたことで… 128 00:11:49,240 --> 00:11:50,840 スピードを落とせ 129 00:11:50,960 --> 00:11:52,040 怖いの? 130 00:11:52,160 --> 00:11:54,120 付き合って1年だが 131 00:11:54,400 --> 00:11:57,800 コソコソするのは うんざりだ 132 00:11:57,920 --> 00:12:00,440 マルティンは監視役に 133 00:12:00,640 --> 00:12:01,960 お父さんの命令よ 134 00:12:02,080 --> 00:12:04,400 君の母親が主導してる 135 00:12:04,520 --> 00:12:06,760 指示したのはお父さん 136 00:12:07,280 --> 00:12:09,160 まあ 同じことだ 137 00:12:09,280 --> 00:12:11,040 違うけど 続けて 138 00:12:13,720 --> 00:12:15,480 死にたいのか? 139 00:12:22,000 --> 00:12:23,800 退屈な運転ね 140 00:12:24,760 --> 00:12:26,000 見せたいものが 141 00:12:30,400 --> 00:12:32,040 どう思う? 142 00:12:34,160 --> 00:12:35,960 すごくいい部屋 143 00:12:36,560 --> 00:12:38,720 家賃が高いでしょ? 144 00:12:38,840 --> 00:12:41,680 知らない 祖父からの贈り物だ 145 00:12:42,600 --> 00:12:44,440 ニック 断るべきよ 146 00:12:44,560 --> 00:12:45,840 君の車は? 147 00:12:47,440 --> 00:12:48,320 あれね 148 00:12:49,000 --> 00:12:53,360 人生は矛盾だらけ 金持ちだと特にね 149 00:12:56,600 --> 00:12:58,640 アメリカには戻らない 150 00:12:59,280 --> 00:13:00,800 ママがキレそう 151 00:13:00,920 --> 00:13:05,000 君から離れたくないんだ そばかす 152 00:13:06,080 --> 00:13:07,400 明るい部屋だ 153 00:13:09,080 --> 00:13:10,680 俺たちにぴったり 154 00:13:12,520 --> 00:13:13,640 私たち? 155 00:13:13,800 --> 00:13:14,800 ああ 156 00:13:15,720 --> 00:13:17,400 大学にも近い 157 00:13:17,520 --> 00:13:18,960 家具がない 158 00:13:19,360 --> 00:13:24,400 懸垂バーとか金庫とか 足りない物もあるけど… 159 00:13:24,880 --> 00:13:26,120 ベッドは1つ 160 00:13:26,400 --> 00:13:27,360 ああ 161 00:13:28,000 --> 00:13:29,680 これで十分だ 162 00:13:35,080 --> 00:13:36,400 キスだけ 163 00:13:41,760 --> 00:13:42,760 もっと下 164 00:13:48,560 --> 00:13:49,640 もっと下に 165 00:13:53,400 --> 00:13:54,400 完璧なキスを 166 00:13:55,760 --> 00:13:57,520 完璧な部屋で 167 00:13:57,840 --> 00:14:00,360 少しずつ飾り付けを 168 00:14:00,680 --> 00:14:03,560 でもママは許してくれない 169 00:14:04,000 --> 00:14:05,160 言わなくていい 170 00:14:05,280 --> 00:14:09,240 寮に入らず どこに住むと言うのよ 171 00:14:10,640 --> 00:14:11,560 住む? 172 00:14:17,680 --> 00:14:19,160 早とちりね 173 00:14:20,720 --> 00:14:23,440 バカみたい 恥ずかしい 174 00:14:23,560 --> 00:14:28,640 まだ18歳なのに 私ったら何を考えてたんだろ 175 00:14:28,760 --> 00:14:32,840 今日は高級車の矛盾だけで 手いっぱいよ 176 00:14:42,080 --> 00:14:46,960 お前が変な話をするから 近くにいようと焦った 177 00:14:47,560 --> 00:14:49,280 でも同棲は早い 178 00:14:49,400 --> 00:14:51,840 舞い上がって勘違いした 179 00:14:52,720 --> 00:14:55,640 甘い恋愛は危険な罠よ 180 00:14:56,000 --> 00:15:00,560 私の王子は謝罪もせず カクテルを飲んでる 181 00:15:00,920 --> 00:15:03,560 卒業式に来なかったのに 182 00:15:03,680 --> 00:15:08,480 同棲はしたいけど よく考えるとビビってしまう 183 00:15:08,600 --> 00:15:09,720 それが悩み? 184 00:15:09,840 --> 00:15:11,320 人生の矛盾だ 185 00:15:11,440 --> 00:15:16,800 あの格好は総額いくらだ? 服と靴とアクセサリーと… 186 00:15:18,560 --> 00:15:19,600 3000ユーロ? 187 00:15:20,240 --> 00:15:22,880 キスのほうを気にしろ 188 00:15:25,560 --> 00:15:28,520 ムカつくから 見せつけてやった 189 00:15:28,720 --> 00:15:32,760 “男に頼るな”と ママに言われてきたのに 190 00:15:32,880 --> 00:15:37,400 そうよ どんな男にも 頼っちゃダメってこと 191 00:15:37,640 --> 00:15:40,000 俺にあんな金はない 192 00:15:40,120 --> 00:15:41,040 金なんて… 193 00:15:41,160 --> 00:15:42,520 金は大事だ 194 00:15:42,880 --> 00:15:45,400 お前には分からない 195 00:15:46,040 --> 00:15:47,320 絡むなよ 196 00:15:47,440 --> 00:15:48,800 もういい 197 00:15:49,120 --> 00:15:50,120 何だよ 198 00:15:50,240 --> 00:15:54,120 ディナーを おごらせてもくれなくて 199 00:15:54,240 --> 00:15:57,320 私が金持ち自慢してるみたい 200 00:15:57,440 --> 00:16:02,160 レストランに誘わず 整備店に持っていけば? 201 00:16:02,720 --> 00:16:04,040 冗談でしょ? 202 00:16:05,200 --> 00:16:08,520 あなたは ニックの妹同然でしょ 203 00:16:08,640 --> 00:16:10,240 あなたより素直 204 00:16:10,360 --> 00:16:11,760 だから教えて 205 00:16:13,760 --> 00:16:16,280 なぜ彼はおびえた目を? 206 00:16:17,520 --> 00:16:21,640 母親に捨てられた トラウマのせいよ 207 00:16:22,280 --> 00:16:24,880 ニックはあなたに夢中 208 00:16:25,880 --> 00:16:28,960 でも捨てられることを 恐れてる 209 00:16:30,560 --> 00:16:32,200 深い洞察ね 210 00:16:32,480 --> 00:16:33,600 どうも 211 00:16:37,120 --> 00:16:39,240 “母” 212 00:16:45,280 --> 00:16:47,520 ジェナはバイセクシャルに? 213 00:16:49,160 --> 00:16:51,760 カクテルの飲みすぎよ 214 00:16:51,880 --> 00:16:53,240 何が入ってる? 215 00:16:53,400 --> 00:16:54,560 知らない 216 00:16:55,200 --> 00:16:57,880 飲んだら記憶をなくすから 217 00:16:59,120 --> 00:17:00,560 それじゃ… 218 00:17:01,000 --> 00:17:02,120 忘却に乾杯 219 00:17:04,840 --> 00:17:06,080 忘却に 220 00:17:15,960 --> 00:17:16,680 見て 221 00:17:16,800 --> 00:17:19,400 各自に勉強部屋がある 222 00:17:19,520 --> 00:17:20,480 いいね 223 00:17:20,600 --> 00:17:23,440 寝室も広そうよ ほら 224 00:17:23,800 --> 00:17:24,800 どう? 225 00:17:24,920 --> 00:17:27,840 寮費で豪邸を借りられる 226 00:17:28,320 --> 00:17:30,800 一人暮らしはまだダメ 227 00:17:32,720 --> 00:17:36,160 とてもステキな部屋ね どう思う? 228 00:17:38,760 --> 00:17:40,000 こんにちは 229 00:17:40,120 --> 00:17:41,200 どうも 230 00:17:43,680 --> 00:17:45,720 入学が待ち遠しい 231 00:17:46,440 --> 00:17:47,440 私も 232 00:17:48,440 --> 00:17:49,320 出身校は? 233 00:17:49,440 --> 00:17:50,400 聖マリーよ 234 00:17:50,520 --> 00:17:52,360 あら うちと同じ 235 00:17:52,480 --> 00:17:53,600 ええ あの子よ 236 00:17:55,840 --> 00:17:56,880 会ったことは? 237 00:17:57,400 --> 00:17:58,920 ないと思う 238 00:17:59,320 --> 00:18:01,640 去年 転入したから 239 00:18:01,880 --> 00:18:04,760 うちは去年1年間 休学を 240 00:18:05,040 --> 00:18:06,160 2年間よ 241 00:18:07,160 --> 00:18:08,320 そう 2年ね 242 00:18:09,000 --> 00:18:11,960 大学では文献学を学びたいと 243 00:18:12,880 --> 00:18:15,200 いい部屋よね どうする? 244 00:18:15,320 --> 00:18:16,480 決まりよ 245 00:18:21,080 --> 00:18:23,080 私はノア よろしくね 246 00:18:26,440 --> 00:18:29,080 私の名前はブライアー 247 00:18:37,400 --> 00:18:38,280 呼びました? 248 00:18:38,400 --> 00:18:38,960 入って 249 00:18:38,960 --> 00:18:39,320 入って “レイステル・ エンタープライズ” 250 00:18:39,320 --> 00:18:39,440 “レイステル・ エンタープライズ” 251 00:18:39,440 --> 00:18:41,320 “レイステル・ エンタープライズ” 彼女はソフィア・サバラ 252 00:18:41,320 --> 00:18:41,960 彼女はソフィア・サバラ 253 00:18:42,080 --> 00:18:46,920 お前と一緒に研修する ハーバード卒の新人だ 254 00:18:47,040 --> 00:18:49,760 サバラって あの大臣の娘? 255 00:18:50,400 --> 00:18:53,480 私は実力でここにいる あなたは? 256 00:18:56,000 --> 00:18:59,200 子供の頃 誕生日会で会ってる 257 00:18:59,320 --> 00:19:03,720 ああ 妹さんなら覚えてる ちょっと目が… 258 00:19:03,840 --> 00:19:04,760 斜視? 259 00:19:04,880 --> 00:19:07,520 そうだ 歯の矯正もしてた 260 00:19:07,640 --> 00:19:08,920 姉妹はいない 261 00:19:10,400 --> 00:19:11,960 君だったのか 262 00:19:12,360 --> 00:19:14,880 カウンターパンチが2発だ 263 00:19:15,320 --> 00:19:18,480 彼女は優秀な弁護士になるぞ 264 00:19:21,040 --> 00:19:22,680 水に流して ソフ 265 00:19:24,440 --> 00:19:27,640 まず 私はソフじゃなく ソフィア 266 00:19:28,640 --> 00:19:31,320 あなたの評判は聞いてる 267 00:19:31,480 --> 00:19:33,400 私のお尻は見ないで 268 00:19:37,760 --> 00:19:38,920 うぬぼれ女 269 00:19:56,640 --> 00:19:58,400 “やあ そばかす” 270 00:19:58,840 --> 00:20:00,920 “A・ストルニ詩集” 271 00:20:03,360 --> 00:20:05,600 ニックは家をもらったと 272 00:20:06,360 --> 00:20:08,160 そうみたいね 273 00:20:08,800 --> 00:20:09,960 ステキな家? 274 00:20:11,400 --> 00:20:13,560 行ってないし 知らない 275 00:20:15,640 --> 00:20:16,520 ねえ 276 00:20:17,880 --> 00:20:20,200 つらい1年だった 277 00:20:21,400 --> 00:20:22,840 パパの仕打ちは… 278 00:20:22,960 --> 00:20:24,240 肌が焦げそう 279 00:20:25,560 --> 00:20:28,920 2週間後に入学よ 今 話さないと… 280 00:20:29,040 --> 00:20:29,760 イヤ 281 00:20:29,880 --> 00:20:31,000 なら聞いて 282 00:20:31,600 --> 00:20:34,760 ここになじむのに 私も苦労した 283 00:20:34,880 --> 00:20:37,560 金目当てだと中傷されて 284 00:20:37,680 --> 00:20:38,360 そう 285 00:20:38,480 --> 00:20:40,600 あなたも中傷されたい? 286 00:20:42,040 --> 00:20:42,960 尾行を? 287 00:20:43,080 --> 00:20:44,440 いいえ 記者よ 288 00:20:44,560 --> 00:20:49,880 ウィルがもみ消さなければ “名家の金を狙う母娘”と 289 00:20:50,000 --> 00:20:52,400 心配なのは株価でしょ 290 00:20:56,080 --> 00:20:59,320 気をつけるけど 私はもう18歳よ 291 00:20:59,520 --> 00:21:03,960 私も18歳の時 あなたのパパを理想の人だと 292 00:21:04,320 --> 00:21:05,680 彼とパパは違う 293 00:21:06,080 --> 00:21:07,560 ええ そうね 294 00:21:08,480 --> 00:21:13,280 でも ケンカやレースで また傷つくのはあなたよ 295 00:21:14,120 --> 00:21:15,040 彼を信じる 296 00:21:15,920 --> 00:21:17,320 私を愛してると 297 00:21:18,360 --> 00:21:20,440 それは確かなの? 298 00:21:23,160 --> 00:21:24,400 私も愛してる 299 00:21:26,880 --> 00:21:28,440 私は認めない 300 00:21:47,840 --> 00:21:48,560 ニック 301 00:21:48,680 --> 00:21:51,640 アメリカに戻らないと 父に伝えた 302 00:21:51,760 --> 00:21:52,840 反応は? 303 00:21:52,960 --> 00:21:54,240 予想してたらしい 304 00:21:54,360 --> 00:21:57,480 私は足かせにはなりたくない 305 00:21:57,760 --> 00:21:59,400 そんなことない 306 00:21:59,520 --> 00:22:01,960 ただ他の研修生と同室に 307 00:22:02,800 --> 00:22:03,960 いい人? 308 00:22:04,120 --> 00:22:05,240 まあね 309 00:22:06,080 --> 00:22:07,040 美人? 310 00:22:07,200 --> 00:22:09,560 全然 斜視で足がくさい 311 00:22:11,880 --> 00:22:12,960 あとで会える? 312 00:22:13,760 --> 00:22:15,440 あとで? 313 00:22:15,560 --> 00:22:18,360 今日はやることが多くて- 314 00:22:18,720 --> 00:22:19,800 無理かな 315 00:22:20,080 --> 00:22:20,800 仕事を… 316 00:22:21,360 --> 00:22:23,520 分担してるんだ 317 00:22:25,080 --> 00:22:26,200 音声通話に 318 00:22:29,160 --> 00:22:31,000 すごく会いたい 319 00:22:31,640 --> 00:22:33,440 俺も会いたい 320 00:22:35,200 --> 00:22:36,200 妹だ 321 00:22:38,600 --> 00:22:39,560 愛してる 322 00:22:40,400 --> 00:22:41,440 俺も 323 00:22:45,360 --> 00:22:47,240 仲よし家族でね 324 00:23:22,720 --> 00:23:23,640 ノア 325 00:23:24,800 --> 00:23:28,320 みんな出てって パーティは終わり! 326 00:23:28,520 --> 00:23:29,680 荷物を持つよ 327 00:23:30,040 --> 00:23:33,360 グラスを置いて 早く出てって 328 00:23:33,960 --> 00:23:36,960 連絡先も知らなかったから 329 00:23:37,080 --> 00:23:37,960 いいよ 330 00:23:38,080 --> 00:23:39,320 本当にごめん 331 00:23:40,160 --> 00:23:43,960 ちょっと! ヤるなら自分の部屋で 332 00:23:44,080 --> 00:23:46,520 私が全部 片づけるから 333 00:23:48,080 --> 00:23:52,720 ノア あなたが来るのは 来週だと聞いてたの 334 00:23:53,680 --> 00:23:58,560 うん そのつもりだったけど 早めることになって 335 00:24:02,080 --> 00:24:03,600 どうしたの? 336 00:24:05,680 --> 00:24:07,160 テキーラよ 337 00:24:08,040 --> 00:24:09,760 落ち込まないで 338 00:24:10,080 --> 00:24:13,360 悲しみは人生の無駄遣いよ 339 00:24:20,720 --> 00:24:22,720 私にもつらい時期が 340 00:24:24,360 --> 00:24:28,720 バカなことをするまで 追い詰められたの 341 00:24:30,520 --> 00:24:33,560 でも大昔の話で もう忘れた 342 00:24:36,520 --> 00:24:37,480 失礼 343 00:24:40,280 --> 00:24:42,840 そこに俺の上着が 344 00:24:43,960 --> 00:24:44,680 これ? 345 00:24:44,800 --> 00:24:45,520 ああ 346 00:24:46,480 --> 00:24:47,600 ありがとう 347 00:24:48,560 --> 00:24:49,520 大丈夫? 348 00:24:49,640 --> 00:24:52,720 ほっといて 心理学オタクの友達 349 00:24:52,840 --> 00:24:54,440 言い方を考えろ 350 00:24:54,760 --> 00:24:55,720 マイケルだ 351 00:24:57,160 --> 00:24:58,600 ノアよ よろしく 352 00:24:58,760 --> 00:25:00,800 大学で研修中なの 353 00:25:00,920 --> 00:25:04,440 カウンセラーとしてね 困ったら相談を 354 00:25:04,800 --> 00:25:06,000 いい奴だよ 355 00:25:07,000 --> 00:25:07,760 それじゃ 356 00:25:08,160 --> 00:25:09,240 またね 357 00:25:11,760 --> 00:25:13,400 イケメンでしょ? 358 00:25:15,600 --> 00:25:16,520 グラスを 359 00:25:16,760 --> 00:25:17,680 乾杯 360 00:25:19,960 --> 00:25:22,920 また前の奥様から電話が 361 00:25:24,080 --> 00:25:27,480 今日はニックと話したいと 362 00:25:27,600 --> 00:25:31,000 つなぐ必要はない 分かってるね? 363 00:25:31,280 --> 00:25:32,160 頼んだぞ 364 00:25:32,280 --> 00:25:33,320 了解です 365 00:25:35,280 --> 00:25:38,320 俺がオルテガの件を手伝う 366 00:25:38,880 --> 00:25:41,360 私は残り物のテンプルトン 367 00:25:51,560 --> 00:25:52,520 そばかす 368 00:25:52,840 --> 00:25:54,680 研修生との夜はどう? 369 00:25:54,800 --> 00:25:57,320 気難しくて やりづらい 370 00:25:57,440 --> 00:25:59,280 本当に足はくさい? 371 00:25:59,520 --> 00:26:00,880 口臭もある 372 00:26:03,400 --> 00:26:05,000 名案だった 373 00:26:06,080 --> 00:26:09,720 君の直感どおり いい雰囲気だよ 374 00:26:29,240 --> 00:26:29,920 ルカ 375 00:26:30,040 --> 00:26:33,800 よく聞け 整備店を救う方法がある 376 00:26:45,320 --> 00:26:47,560 走りながらパス そして… 377 00:26:48,960 --> 00:26:49,640 キャッチして 378 00:26:50,360 --> 00:26:51,520 タックルは? 379 00:26:51,640 --> 00:26:54,280 左右から挟み込もう 380 00:26:54,680 --> 00:26:55,520 いくよ 381 00:27:00,960 --> 00:27:02,640 妹サンドだ! 382 00:27:02,760 --> 00:27:03,880 そうね 383 00:27:04,480 --> 00:27:07,320 くすぐってやる どうだ? 384 00:27:17,720 --> 00:27:18,600 じゃあな 385 00:27:18,720 --> 00:27:19,520 またね 386 00:27:19,640 --> 00:27:20,760 またね マギー 387 00:27:29,600 --> 00:27:30,920 乗ってて 388 00:27:32,240 --> 00:27:33,240 ニック 389 00:27:34,080 --> 00:27:35,040 行こう 390 00:27:35,160 --> 00:27:36,640 話があるの 391 00:27:36,760 --> 00:27:38,800 マギーを利用するな 392 00:27:38,920 --> 00:27:41,280 電話に出てくれないから 393 00:27:41,400 --> 00:27:42,720 話はない 394 00:27:42,840 --> 00:27:43,640 1分でいい 395 00:27:43,760 --> 00:27:44,720 1分でも- 396 00:27:45,120 --> 00:27:48,240 俺を捨てた母親には長すぎる 397 00:27:48,720 --> 00:27:51,800 全部 誤解よ お願いだから聞いて 398 00:28:02,160 --> 00:28:03,400 大丈夫? 399 00:28:05,640 --> 00:28:07,200 何年も会ってない 400 00:28:10,280 --> 00:28:12,320 そんな母親がいるか? 401 00:28:14,960 --> 00:28:17,160 事情があるのかも 402 00:28:20,760 --> 00:28:23,200 我が子を捨てるほど? 403 00:28:25,000 --> 00:28:26,120 愛してる 404 00:29:19,520 --> 00:29:21,160 どこへ? 405 00:29:22,080 --> 00:29:24,240 この前の続きを 406 00:29:24,840 --> 00:29:25,920 それって… 407 00:29:56,560 --> 00:29:59,960 私がしてあげるべきなのに 408 00:30:00,400 --> 00:30:02,200 次は君がして 409 00:30:02,360 --> 00:30:03,640 そうね 410 00:30:03,760 --> 00:30:05,080 期待しないで 411 00:30:05,200 --> 00:30:09,280 男性のGスポットのことは 勉強中だから 412 00:30:09,400 --> 00:30:11,360 “G”の由来を知ってる? 413 00:30:11,640 --> 00:30:13,640 “激ヤバ”のGでしょ 414 00:30:13,920 --> 00:30:16,560 またキスマークをつけたわね 415 00:30:16,960 --> 00:30:18,840 キスマーク? どこに? 416 00:30:18,960 --> 00:30:22,360 焼き印みたいでイヤ 牛じゃないのよ 417 00:30:22,480 --> 00:30:23,280 そう? 418 00:30:23,400 --> 00:30:26,240 私をレイステル牧場の 所有物だと? 419 00:30:26,360 --> 00:30:29,080 ちょっと大げさでは? 420 00:30:29,200 --> 00:30:32,720 なら あなたにも 印をつけてあげる 421 00:30:35,480 --> 00:30:36,240 覚悟して 422 00:30:36,360 --> 00:30:39,200 やめろよ ダメだって 423 00:30:39,800 --> 00:30:41,200 動かないで 424 00:31:16,120 --> 00:31:18,640 “了解 そばかす” 425 00:31:28,080 --> 00:31:30,720 油性ペンだから消えない 426 00:31:36,640 --> 00:31:38,600 “私のもの” 427 00:31:46,920 --> 00:31:48,280 どうぞ 428 00:31:49,240 --> 00:31:50,920 ここが君の邸宅か 429 00:31:51,040 --> 00:31:53,240 お気に召しませんか? 430 00:31:53,880 --> 00:31:56,920 ライオン すごい部屋だぞ 431 00:31:57,040 --> 00:32:01,040 香水というより 汗くさい靴下のにおいで 432 00:32:01,640 --> 00:32:02,560 吐きそう 433 00:32:02,680 --> 00:32:07,400 お腹はペコペコだけど サンドイッチもないと思う 434 00:32:09,600 --> 00:32:13,040 やっぱり サンドイッチ1つもない 435 00:32:18,960 --> 00:32:19,760 あら 436 00:32:20,040 --> 00:32:23,280 ルームメートのブライアーよ 437 00:32:29,160 --> 00:32:30,560 リックだっけ? 438 00:32:33,400 --> 00:32:34,120 ニックだ 439 00:32:34,240 --> 00:32:35,840 失礼 ニックね 440 00:32:40,280 --> 00:32:43,320 遅くなるから そろそろ… 441 00:32:43,960 --> 00:32:44,720 帰るの? 442 00:32:44,840 --> 00:32:47,800 明日は初日だろ? よく寝て 443 00:32:47,920 --> 00:32:50,240 タクシーを呼ぼうか? 444 00:32:50,360 --> 00:32:52,760 エステバンが迎えに来る 445 00:33:10,400 --> 00:33:11,880 何か心配事が? 446 00:33:15,400 --> 00:33:16,760 ブライアーを? 447 00:33:16,880 --> 00:33:20,640 覚えてます 気の毒な子でしたね 448 00:33:21,160 --> 00:33:22,480 今はどこに? 449 00:33:26,040 --> 00:33:29,280 ジェナ 今はママと 話したくないの 450 00:33:31,960 --> 00:33:34,720 “ライオン” 451 00:33:40,040 --> 00:33:41,320 ライオンです 452 00:33:44,280 --> 00:33:45,200 携帯がない 453 00:33:45,320 --> 00:33:46,200 どうぞ 454 00:33:46,920 --> 00:33:49,320 ずっと電話してたんだぞ 455 00:33:49,560 --> 00:33:50,480 どうした? 456 00:33:51,040 --> 00:33:52,480 しくじった 457 00:33:53,240 --> 00:33:54,760 もう終わりだ 458 00:34:06,040 --> 00:34:07,480 ありがとう 459 00:34:13,000 --> 00:34:13,760 血が 460 00:34:13,880 --> 00:34:17,440 包みを開けようとして 手が滑った 461 00:34:17,560 --> 00:34:18,240 これは? 462 00:34:18,960 --> 00:34:21,640 兄貴は“開けずに届けろ”と 463 00:34:22,120 --> 00:34:23,160 でも開けた 464 00:34:23,960 --> 00:34:29,200 心配で確認したんだ 携帯やキャビアならいいと 465 00:34:29,320 --> 00:34:31,440 キャビアなわけがない 466 00:34:31,560 --> 00:34:32,480 貸せ 467 00:34:32,920 --> 00:34:34,160 触るな 468 00:34:34,280 --> 00:34:35,880 バレないさ 469 00:34:39,240 --> 00:34:40,120 コカインだ 470 00:34:40,240 --> 00:34:42,880 クソ 思ったとおりだ 471 00:34:43,000 --> 00:34:45,800 金が必要なら俺に言えよ 472 00:34:45,920 --> 00:34:48,160 施しは要らない 473 00:34:51,600 --> 00:34:53,400 行くしかないよな 474 00:34:55,320 --> 00:34:57,560 中に届けるしかない 475 00:35:00,880 --> 00:35:02,800 本物のギャングだ 476 00:35:03,640 --> 00:35:05,120 戻れないかも 477 00:35:08,600 --> 00:35:11,080 危険は避けるとノアに誓った 478 00:35:14,080 --> 00:35:15,040 そうか 479 00:35:18,360 --> 00:35:19,680 じゃあな 兄弟 480 00:35:32,320 --> 00:35:37,640 “ビリヤードバー” 481 00:36:08,280 --> 00:36:10,880 ハンサムさん 1杯おごって 482 00:36:11,280 --> 00:36:12,240 失礼 483 00:36:12,600 --> 00:36:14,480 ちょっと待て 484 00:36:14,920 --> 00:36:17,760 俺の女の頼みを無視するな 485 00:36:19,480 --> 00:36:21,040 もめる気はない 486 00:36:23,640 --> 00:36:25,920 好きなものを飲め 487 00:36:27,120 --> 00:36:28,320 俺はトイレに 488 00:36:42,720 --> 00:36:43,960 連れだと 489 00:36:44,800 --> 00:36:45,720 兄弟 490 00:36:46,280 --> 00:36:48,160 他の家族は来ないな? 491 00:36:50,080 --> 00:36:51,880 私も入れて 492 00:36:56,120 --> 00:36:57,520 お前が出ないから 493 00:37:00,200 --> 00:37:01,760 誰かと思えば 494 00:37:01,880 --> 00:37:05,040 ニコラス・レイステルと ビッチの妹か 495 00:37:06,720 --> 00:37:07,600 ロニー? 496 00:37:11,480 --> 00:37:13,640 てっきり あのクズかと 497 00:37:13,760 --> 00:37:14,680 兄貴だ 498 00:37:14,800 --> 00:37:18,080 奇遇だな ロニーに話せば喜ぶ 499 00:37:18,200 --> 00:37:22,200 私も嬉しい あいつはまだ刑務所でしょ? 500 00:37:23,360 --> 00:37:25,240 じきに会えるぞ 501 00:37:26,480 --> 00:37:28,240 刑期は短縮だ 502 00:37:29,040 --> 00:37:30,760 弟も縛られてた 503 00:37:31,520 --> 00:37:35,200 つまりお前と同じ 被害者なんだ 504 00:37:36,120 --> 00:37:40,080 1年以内に 裁判が開かれなければ 505 00:37:40,520 --> 00:37:41,960 釈放される 506 00:37:42,120 --> 00:37:43,320 待ってるわ 507 00:37:44,320 --> 00:37:46,280 取引を進めましょ 508 00:37:52,280 --> 00:37:53,440 開いてる 509 00:37:53,840 --> 00:37:54,880 マジで? 510 00:37:55,680 --> 00:37:57,120 注意されたはず 511 00:37:57,240 --> 00:37:59,160 無口な奴だった 512 00:38:05,320 --> 00:38:06,680 不足は100グラム 513 00:38:08,520 --> 00:38:11,600 そのくらい みんなが味見して… 514 00:38:11,720 --> 00:38:14,000 味見で100グラムも? 515 00:38:14,520 --> 00:38:16,320 計量がウソだと? 516 00:38:16,440 --> 00:38:17,840 金額による 517 00:38:18,520 --> 00:38:20,320 100グラムで1万ユーロ 518 00:38:20,440 --> 00:38:22,120 ただのコカインで? 519 00:38:22,240 --> 00:38:24,440 上物だぞ お嬢ちゃん 520 00:38:24,560 --> 00:38:27,000 金を払わない気か? 521 00:38:27,280 --> 00:38:28,920 手ぶらで帰れと? 522 00:38:29,040 --> 00:38:30,040 落ち着け 523 00:38:30,440 --> 00:38:32,560 ちゃんと対価は払う 524 00:38:32,680 --> 00:38:35,760 やめろ 3000なら下ろせる 525 00:38:35,880 --> 00:38:36,880 要らない 526 00:38:37,000 --> 00:38:39,320 俺は要る お前から3000 527 00:38:40,720 --> 00:38:41,960 女から3000だ 528 00:38:43,280 --> 00:38:45,240 さあ 行こうか 529 00:38:49,440 --> 00:38:51,880 6000で始末を頼める奴は? 530 00:38:52,120 --> 00:38:55,000 その金額なら俺がやる 531 00:38:55,120 --> 00:38:56,160 行け 532 00:39:09,480 --> 00:39:12,200 ハンサムさん ジントニックよ 533 00:39:13,200 --> 00:39:14,920 いい女だろ 534 00:39:16,920 --> 00:39:19,480 キュウリが入ってない 535 00:39:20,160 --> 00:39:21,360 だから何だ 536 00:39:21,480 --> 00:39:24,040 私が飲むから入れて 537 00:39:25,440 --> 00:39:27,080 キュウリを入れろと 538 00:39:55,960 --> 00:39:56,960 この野郎! 539 00:40:12,040 --> 00:40:12,880 食らえ 540 00:40:41,840 --> 00:40:43,680 彼氏に何するの 541 00:40:44,200 --> 00:40:45,640 よくも“ビッチ”と 542 00:41:00,320 --> 00:41:02,760 そんなのダメだ ソフ 543 00:41:02,880 --> 00:41:06,200 ドラッグは発見されてない 544 00:41:06,320 --> 00:41:07,400 殺されかけた 545 00:41:07,520 --> 00:41:08,520 最善策よ 546 00:41:08,640 --> 00:41:11,280 乱闘騒ぎなら すぐ出られる 547 00:41:11,400 --> 00:41:12,600 おはよう 548 00:41:12,720 --> 00:41:14,000 おはようございます 549 00:41:14,880 --> 00:41:16,680 父には内緒に 550 00:41:17,480 --> 00:41:18,560 1つ貸しね 551 00:41:22,560 --> 00:41:25,240 ありがとう 助かる 552 00:41:26,560 --> 00:41:27,480 君も乗る? 553 00:41:27,600 --> 00:41:28,440 はい 554 00:41:31,880 --> 00:41:35,160 親切な警官だった 車まで案内を 555 00:41:36,240 --> 00:41:38,520 フアン・ルイスとパウラ 556 00:41:39,120 --> 00:41:39,960 だよな? 557 00:41:40,800 --> 00:41:42,240 機嫌を直せ 558 00:41:42,440 --> 00:41:45,200 相手はロニーのギャングよ 559 00:41:45,320 --> 00:41:46,360 ルカの手配だ 560 00:41:46,480 --> 00:41:48,800 密売でレース代を稼ぐ? 561 00:41:48,920 --> 00:41:51,560 バカな 金は必要ない 562 00:41:51,760 --> 00:41:53,520 なら趣味ってこと? 563 00:41:53,880 --> 00:41:54,880 言いすぎだ 564 00:41:55,000 --> 00:41:56,880 怒ってるの 565 00:41:57,800 --> 00:41:59,600 大学の初日だった 566 00:42:00,560 --> 00:42:02,880 君がケンカを始めた 567 00:42:03,000 --> 00:42:03,920 他に手が? 568 00:42:04,040 --> 00:42:06,280 いや 驚いただけだ 569 00:42:07,640 --> 00:42:09,680 矛盾を集めてるのよ 570 00:42:11,000 --> 00:42:15,000 あなたが殺されても 私が平気だと思う? 571 00:42:15,240 --> 00:42:18,000 簡単には君から離れない 572 00:42:19,360 --> 00:42:21,720 この愛はキツすぎる 573 00:42:24,280 --> 00:42:26,640 人生で最高の愛だ 574 00:42:29,560 --> 00:42:30,920 ご機嫌取りね 575 00:42:37,080 --> 00:42:38,280 なぜここに? 576 00:42:39,000 --> 00:42:41,200 あなたが命を救う番よ 577 00:42:43,840 --> 00:42:47,280 “動物愛護センター” 578 00:42:48,680 --> 00:42:52,120 本気なのか? 俺は猫より犬派だ 579 00:42:52,240 --> 00:42:53,640 エネが傷つく 580 00:42:53,760 --> 00:42:54,680 エネ? 581 00:42:54,920 --> 00:42:57,680 ニックとノアの N エネ よ 582 00:42:57,800 --> 00:42:58,800 安っぽい名前 583 00:42:58,920 --> 00:43:00,080 諦めて 584 00:43:00,760 --> 00:43:01,760 マイケル 585 00:43:01,920 --> 00:43:02,920 やあ ノア 586 00:43:03,800 --> 00:43:05,720 ブライアーの友達 587 00:43:07,680 --> 00:43:09,880 ブライアーは猫のことを? 588 00:43:10,000 --> 00:43:12,240 動物好きだから平気 589 00:43:12,520 --> 00:43:13,640 そう見えない 590 00:43:13,760 --> 00:43:15,240 彼女が嫌い? 591 00:43:15,360 --> 00:43:18,200 別に 雰囲気が苦手なだけ 592 00:43:18,320 --> 00:43:22,080 自分になびかない女は 気に入らない? 593 00:43:22,920 --> 00:43:26,200 そうじゃなくて よく知らないから 594 00:43:26,600 --> 00:43:27,840 何か聞いた? 595 00:43:27,960 --> 00:43:31,920 昔 彼氏の車で レースに出て事故ったと 596 00:43:32,040 --> 00:43:33,200 知ってる人では? 597 00:43:33,320 --> 00:43:36,440 俺がメキシコにいた頃かも 598 00:43:36,560 --> 00:43:37,880 男の運転ミスよ 599 00:43:38,680 --> 00:43:42,280 でも そいつ 彼女が入院してる間に 600 00:43:42,760 --> 00:43:44,520 他の女を作ってた 601 00:43:47,200 --> 00:43:48,480 そういえば- 602 00:43:48,720 --> 00:43:53,640 聞いたことがある 彼女がストーカーだったとか 603 00:43:53,760 --> 00:43:55,520 それは知らない 604 00:43:55,640 --> 00:43:59,680 私が知ってるのは 男が逃げたことだけ 605 00:44:06,760 --> 00:44:07,800 入りたくない 606 00:44:07,920 --> 00:44:11,160 ブライアーは ピラティスでいない 607 00:44:12,520 --> 00:44:16,160 だから1時間は 二人きりでいられる 608 00:44:16,280 --> 00:44:17,280 ヤる気分では… 609 00:44:17,400 --> 00:44:19,760 下品な言い方はやめて 610 00:44:19,880 --> 00:44:21,240 ムショにいたから 611 00:44:21,360 --> 00:44:22,680 本当に? 612 00:44:22,800 --> 00:44:23,680 ああ 613 00:44:23,800 --> 00:44:24,720 それなら- 614 00:44:25,120 --> 00:44:27,640 しばらくご無沙汰でしょ? 615 00:44:28,080 --> 00:44:29,360 ダメだって 616 00:44:33,000 --> 00:44:34,600 私 フランスに行った 617 00:44:36,240 --> 00:44:38,000 何を学んだと思う? 618 00:44:40,200 --> 00:44:42,360 〈ニック・レイステル氏〉 619 00:44:42,680 --> 00:44:44,600 〈愛してる〉 620 00:44:45,080 --> 00:44:46,600 〈俺も愛してる〉 621 00:44:48,160 --> 00:44:49,920 〈バゲットを出して〉 622 00:45:44,680 --> 00:45:46,080 どうぞ続けて 623 00:45:46,640 --> 00:45:49,400 値札を切りたかっただけ 624 00:45:53,040 --> 00:45:54,880 マジで怖かった 625 00:45:56,240 --> 00:45:59,080 あの子 手首に傷が? 626 00:45:59,200 --> 00:46:00,120 そうよ 627 00:46:00,760 --> 00:46:04,440 たぶん元彼が 何かしたんだと思う 628 00:46:04,720 --> 00:46:05,520 何だよ 629 00:46:05,640 --> 00:46:07,160 気をつけて 630 00:46:07,280 --> 00:46:08,280 おいで 631 00:46:08,480 --> 00:46:09,400 そうだ 632 00:46:10,960 --> 00:46:12,920 家具探しを手伝って 633 00:46:13,480 --> 00:46:15,720 いつでもエネと来て 634 00:46:15,840 --> 00:46:18,720 好きなだけ過ごせばいい 635 00:46:19,880 --> 00:46:20,960 好きなだけ? 636 00:46:21,080 --> 00:46:24,480 大学がある間 ずっとでも構わない 637 00:46:25,080 --> 00:46:26,800 ご親切にどうも 638 00:46:27,600 --> 00:46:28,640 ニック 639 00:46:28,800 --> 00:46:34,160 今週中には残りの荷物を 家から運び出したいから 640 00:46:34,280 --> 00:46:35,680 邪魔しないで 641 00:46:37,440 --> 00:46:39,080 マジかよ そばかす 642 00:46:39,880 --> 00:46:40,840 ニック 643 00:46:42,520 --> 00:46:43,400 猫を 644 00:46:43,720 --> 00:46:45,040 ごめん どうぞ 645 00:46:50,440 --> 00:46:51,520 ひどい人ね 646 00:46:51,680 --> 00:46:54,920 踏みつけたり 存在を忘れたり 647 00:47:00,160 --> 00:47:04,080 あなたが一緒でよかった あの教授は最悪 648 00:47:04,360 --> 00:47:06,360 私は好きだけど 649 00:47:07,480 --> 00:47:09,400 専攻は決めた? 650 00:47:09,520 --> 00:47:12,440 いいえ まだ迷ってる 651 00:47:12,640 --> 00:47:14,360 マイケルなら- 652 00:47:15,400 --> 00:47:17,600 相談に乗ってくれるよ 653 00:47:19,040 --> 00:47:22,720 それじゃ よく考えて 結論を教えて 654 00:47:22,840 --> 00:47:23,760 チャンスよ 655 00:47:23,880 --> 00:47:24,640 また来週 656 00:47:24,760 --> 00:47:25,640 さよなら 657 00:47:27,520 --> 00:47:29,800 やあ 何か相談かな? 658 00:47:30,320 --> 00:47:31,360 ノアがね 659 00:47:32,760 --> 00:47:34,080 じゃ あとで 660 00:47:34,360 --> 00:47:35,240 入って 661 00:47:41,480 --> 00:47:42,360 ジェナ? 662 00:47:42,480 --> 00:47:44,560 意外と早く気づいたね 663 00:47:45,440 --> 00:47:47,120 ノアに借りた服よ 664 00:47:47,520 --> 00:47:48,600 どうした? 665 00:47:48,720 --> 00:47:50,200 この格好 どう? 666 00:47:50,880 --> 00:47:52,360 下は何も着てない 667 00:47:52,600 --> 00:47:53,800 下着は? 668 00:47:54,400 --> 00:47:57,120 着てるけど その下は裸 669 00:47:57,920 --> 00:48:00,000 これを言いたかった 670 00:48:02,240 --> 00:48:04,760 警察沙汰のあと働き詰めね 671 00:48:06,440 --> 00:48:08,400 本当にごめん 俺… 672 00:48:08,520 --> 00:48:09,520 知ってる 673 00:48:10,200 --> 00:48:14,000 もうお金のために バカはしないで 674 00:48:15,320 --> 00:48:16,120 分かった 675 00:48:16,280 --> 00:48:17,240 約束よ 676 00:48:18,760 --> 00:48:19,680 レースもダメ 677 00:48:19,800 --> 00:48:20,760 出ない 678 00:48:22,480 --> 00:48:24,120 ずっと一緒にいたい 679 00:48:32,160 --> 00:48:33,040 待って 680 00:48:33,760 --> 00:48:37,160 まずは ロマンチックなディナーよ 681 00:48:40,840 --> 00:48:42,920 前菜はキャビア 682 00:48:44,120 --> 00:48:47,400 それからオイスター 683 00:48:47,520 --> 00:48:50,840 そしてフランスの 高級シャンパン 684 00:48:54,400 --> 00:48:57,040 あなたのお母さんに似てて… 685 00:48:57,160 --> 00:48:57,920 ノア 686 00:48:58,520 --> 00:49:00,320 来客中だったのね 687 00:49:00,440 --> 00:49:02,200 あなたのお客よ 688 00:49:08,040 --> 00:49:09,920 アナベル 会えてよかった 689 00:49:10,040 --> 00:49:11,200 私もよ 690 00:49:11,320 --> 00:49:13,000 何かあれば電話を 691 00:49:13,880 --> 00:49:14,760 じゃあね 692 00:49:15,000 --> 00:49:17,680 狭い世界ね 彼女の両親とは… 693 00:49:17,800 --> 00:49:18,880 何の用? 694 00:49:20,680 --> 00:49:22,600 マギーが褒めてたわ 695 00:49:23,400 --> 00:49:26,520 ニックの件なら 彼と話して 696 00:49:28,240 --> 00:49:30,680 もう あなただけが頼りよ 697 00:49:34,360 --> 00:49:39,400 1週間 マギーがニックと 過ごせるようにする 698 00:49:39,800 --> 00:49:41,040 脅迫みたい 699 00:49:41,160 --> 00:49:44,640 私が誰も脅迫しないよう 祈ってて 700 00:49:44,840 --> 00:49:46,200 ほら 脅してる 701 00:49:46,760 --> 00:49:50,640 よく考えて ニックを助けたいでしょ? 702 00:49:51,440 --> 00:49:53,400 真実を知りたくない? 703 00:49:54,040 --> 00:49:55,640 ニックの真実がある 704 00:49:55,760 --> 00:49:57,640 誰でもウソはつく 705 00:49:58,320 --> 00:50:01,960 お母さんとウィルは いつ出会ったと? 706 00:50:05,840 --> 00:50:07,800 電話を待ってる 707 00:50:16,840 --> 00:50:19,600 マルティン やけにオシャレね 708 00:50:19,720 --> 00:50:21,040 荷物を頼める? 709 00:50:21,160 --> 00:50:23,320 失礼 今は無理です 710 00:50:44,360 --> 00:50:45,280 ノア 711 00:50:46,840 --> 00:50:49,080 ノア こっちへ来て 712 00:50:49,240 --> 00:50:52,160 アレホ・サバラ氏と マイテ夫人 713 00:50:52,280 --> 00:50:53,760 娘さんのソフィア 714 00:50:55,280 --> 00:50:56,800 ニックの同僚だ 715 00:51:02,400 --> 00:51:03,400 はじめまして 716 00:51:04,680 --> 00:51:06,840 足がくさい人ね 717 00:51:06,960 --> 00:51:08,200 口臭もある 718 00:51:08,440 --> 00:51:10,360 手も汗ばんでる 719 00:51:12,360 --> 00:51:13,360 よろしく 720 00:51:16,440 --> 00:51:20,680 バーの件で借りがあるから 断れなかった 721 00:51:21,240 --> 00:51:23,080 夕食は要らないわね? 722 00:51:25,560 --> 00:51:30,680 ニックは大富豪のオルテガと 勘違いしてたんだ 723 00:51:30,800 --> 00:51:31,520 本当に? 724 00:51:31,640 --> 00:51:33,360 ソフィアにだまされた 725 00:51:35,080 --> 00:51:37,720 放火犯の件も笑えたな 726 00:51:38,160 --> 00:51:41,920 発火装置の 縮尺模型を作ったの 727 00:51:42,040 --> 00:51:47,000 装置が作動しなかったと 相手に立証させるためだ 728 00:51:47,120 --> 00:51:49,880 専門用語で “立証責任の転換” 729 00:51:50,000 --> 00:51:51,120 そのとおり 730 00:51:51,240 --> 00:51:55,000 “転換よ”と言われても 俺にはサッパリ 731 00:51:56,720 --> 00:52:01,440 ニックは端子をつないで 装置を吹っ飛ばした 732 00:52:01,760 --> 00:52:03,760 転換ではなく点火だ 733 00:52:04,880 --> 00:52:06,600 初法廷で緊張を 734 00:52:06,720 --> 00:52:10,640 きっと将来 最強の弁護士ペアになる 735 00:52:10,760 --> 00:52:13,320 仕事上でなくてもね 736 00:52:16,640 --> 00:52:17,520 失礼 737 00:52:19,800 --> 00:52:22,160 そうなると我々の関係は? 738 00:52:22,280 --> 00:52:23,400 義理の家族? 739 00:52:23,520 --> 00:52:24,800 そのとおり! 740 00:52:27,040 --> 00:52:31,560 急ぐ必要はない 2人のペースに任せよう 741 00:52:32,200 --> 00:52:33,920 ノア 高校はどう? 742 00:52:34,480 --> 00:52:35,520 大学です 743 00:52:35,920 --> 00:52:37,400 私は大学生 744 00:52:37,680 --> 00:52:39,440 市議会のお仕事は? 745 00:52:40,440 --> 00:52:42,360 彼は法務大臣よ 746 00:52:43,120 --> 00:52:44,520 すごいわね 747 00:52:46,880 --> 00:52:50,520 大学の寮を覚えてる? いい時代だった 748 00:52:50,640 --> 00:52:52,840 いや あの頃は… 749 00:52:54,120 --> 00:52:55,240 信じられん 750 00:52:55,360 --> 00:52:59,400 私も寮だけど ニックが一緒に住もうと 751 00:53:02,360 --> 00:53:04,080 どう思う? ママ 752 00:53:14,720 --> 00:53:16,440 あの態度は何だ 753 00:53:17,480 --> 00:53:19,200 誘拐から1年なの 754 00:53:22,440 --> 00:53:25,960 ごめんなさい 父親の命日なんです 755 00:53:26,080 --> 00:53:26,920 そうか 756 00:53:27,480 --> 00:53:30,000 今も毎晩 悪夢を見てる 757 00:53:30,160 --> 00:53:31,160 悪夢? 758 00:53:32,200 --> 00:53:33,480 気づかなかった 759 00:53:33,760 --> 00:53:35,320 一緒に寝てるの? 760 00:53:40,960 --> 00:53:42,640 仲よし家族よ 761 00:53:58,200 --> 00:53:59,600 俺がバカだった 762 00:54:00,360 --> 00:54:01,520 忘れてたよ 763 00:54:03,160 --> 00:54:04,240 いいの 764 00:54:05,360 --> 00:54:07,200 気が多いだけよ 765 00:54:07,960 --> 00:54:10,520 それは違う 信じてくれ 766 00:54:11,320 --> 00:54:12,520 親が勝手に… 767 00:54:12,640 --> 00:54:14,440 だから見過ごせと? 768 00:54:14,600 --> 00:54:16,040 彼女に気はない 769 00:54:16,160 --> 00:54:18,560 耳元でささやかれてた 770 00:54:19,240 --> 00:54:21,120 君と俺はお似合いだと 771 00:54:22,000 --> 00:54:22,800 そう 772 00:54:22,960 --> 00:54:24,080 なぜ疑う? 773 00:54:24,640 --> 00:54:25,840 信じてるわ 774 00:54:26,000 --> 00:54:28,560 12歳の彼女は斜視だったと 775 00:54:29,200 --> 00:54:30,720 嫉妬するかと 776 00:54:30,840 --> 00:54:34,960 お気遣いをどうも まるで子供扱いね 777 00:54:35,080 --> 00:54:35,800 ノア 778 00:54:35,920 --> 00:54:39,000 あなたたちこそ お似合いよ 779 00:54:39,240 --> 00:54:40,600 本当に何もない 780 00:54:40,720 --> 00:54:42,600 もうウソは許さない 781 00:54:43,360 --> 00:54:44,840 次は別れる 782 00:54:46,720 --> 00:54:49,200 隠し事があれば 今 言って 783 00:54:52,360 --> 00:54:53,400 何もない 784 00:54:58,720 --> 00:55:03,360 あなたのウソは 私を信じてない証拠よ 785 00:55:06,200 --> 00:55:09,960 距離を取る口実を 探してるみたい 786 00:55:11,960 --> 00:55:14,320 本当は同棲もイヤでしょ 787 00:55:14,520 --> 00:55:15,640 君を愛してる 788 00:55:15,760 --> 00:55:18,680 パパも私を愛してたわ 789 00:55:22,320 --> 00:55:26,080 “不在のあなたを 眠る時も思う” 790 00:55:29,400 --> 00:55:32,040 君のタトゥーは父親の影響? 791 00:55:32,720 --> 00:55:35,200 なぜだ 殺されかけたのに 792 00:55:36,040 --> 00:55:38,040 あなたのタトゥーは? 793 00:55:38,920 --> 00:55:40,560 憎い母親でしょ? 794 00:55:42,840 --> 00:55:43,840 知ってる? 795 00:55:46,400 --> 00:55:48,720 人は強く束縛されると 796 00:55:49,280 --> 00:55:53,320 逃れようとして傷つくか 永遠にとらわれる 797 00:55:57,080 --> 00:55:58,680 私たちはどうする? 798 00:56:01,960 --> 00:56:04,120 強く結び続ける? 799 00:56:04,240 --> 00:56:08,160 たとえ傷つくとしても 真実と向き合う? 800 00:56:12,040 --> 00:56:14,560 もう他人の指図はうんざり 801 00:56:16,080 --> 00:56:17,240 私は決めた 802 00:56:18,560 --> 00:56:20,040 勇気を出して- 803 00:56:21,000 --> 00:56:22,520 真実を探してみる 804 00:56:48,120 --> 00:56:49,800 みんな留守よ 805 00:56:49,920 --> 00:56:51,400 美術品だらけ 806 00:56:52,280 --> 00:56:53,240 トル 807 00:56:53,360 --> 00:56:57,800 久しぶりね 番犬をさせられてるの? 808 00:56:57,920 --> 00:57:00,040 あとはご自由に 809 00:57:00,200 --> 00:57:02,120 私はここで待ってる 810 00:57:02,680 --> 00:57:04,800 引き出しの底を見て 811 00:57:12,360 --> 00:57:15,800 ニックの監護権を 求めた証拠がある 812 00:57:18,280 --> 00:57:21,080 “家庭裁判所 監護権の申し立て” 813 00:57:21,080 --> 00:57:21,400 “家庭裁判所 監護権の申し立て” でも- 814 00:57:21,400 --> 00:57:21,920 でも- 815 00:57:22,200 --> 00:57:25,480 脅迫に負けて放棄することに 816 00:57:26,560 --> 00:57:29,560 祖父アンドリューの差し金よ 817 00:57:29,680 --> 00:57:31,480 “親権放棄の誓約書” 息子のウィルより 孫を大事にしてる 818 00:57:31,480 --> 00:57:33,280 息子のウィルより 孫を大事にしてる 819 00:57:33,480 --> 00:57:37,160 後継者を 私に渡すわけにはいかない 820 00:57:38,600 --> 00:57:41,240 私は不実な妻だった 821 00:57:41,560 --> 00:57:44,760 それを武器に ニックを奪われた 822 00:57:44,960 --> 00:57:49,560 私よりも先に ウィルは不倫をしてたのに 823 00:57:51,280 --> 00:57:54,280 当時は知らなかったから 824 00:58:41,400 --> 00:58:44,040 “シワ改善” お粗末ね 825 00:58:45,560 --> 00:58:48,800 ピンクと白の歯ブラシ 826 00:59:10,000 --> 00:59:11,240 “ニック” 827 00:59:31,320 --> 00:59:32,200 どう? 828 00:59:37,240 --> 00:59:38,760 全部 分かった? 829 00:59:40,960 --> 00:59:42,640 真実は痛いもの 830 00:59:42,800 --> 00:59:46,280 私は監護権を取ろうと 頑張った 831 00:59:47,320 --> 00:59:50,800 事情を書いたから ニックに渡して 832 00:59:51,680 --> 00:59:55,120 憎む相手が 家族に変わるだけ 833 00:59:55,240 --> 00:59:57,240 本人が判断すべきよ 834 00:59:57,600 --> 01:00:00,000 私のことも許さないはず 835 01:00:00,200 --> 01:00:02,120 手渡す必要はない 836 01:00:02,640 --> 01:00:05,520 気づく場所に置くだけでいい 837 01:00:12,920 --> 01:00:16,240 マギーの両親は 離婚するらしい 838 01:00:17,680 --> 01:00:18,440 本当に? 839 01:00:18,800 --> 01:00:21,160 父親が雇った弁護士から- 840 01:00:21,600 --> 01:00:22,840 聞いたんだ 841 01:00:24,040 --> 01:00:25,720 アナベルは潰される 842 01:00:26,960 --> 01:00:29,640 気をつけろ 何か画策してる 843 01:00:30,040 --> 01:00:34,600 ソフィアは運がいい ジェンキンスが腹膜炎に 844 01:00:34,720 --> 01:00:35,400 お気の毒 845 01:00:35,520 --> 01:00:38,040 ロジャーズの件は勉強になる 846 01:00:38,160 --> 01:00:39,080 黒がいい 847 01:00:39,200 --> 01:00:39,920 審理は? 848 01:00:40,040 --> 01:00:43,120 明後日だ 48時間で準備を 849 01:00:43,360 --> 01:00:44,280 ロンドンで? 850 01:00:44,400 --> 01:00:47,160 ああ 初めての大型案件だな 851 01:00:47,440 --> 01:00:48,240 どうする? 852 01:00:49,400 --> 01:00:50,440 お任せを 853 01:01:22,400 --> 01:01:23,160 そばかす 854 01:01:24,760 --> 01:01:26,600 なぜここに? 855 01:01:26,720 --> 01:01:29,200 マギーに会いたくて 856 01:01:29,320 --> 01:01:32,280 アイスを食べに行った 5分待って 857 01:01:35,400 --> 01:01:36,360 これは? 858 01:01:45,120 --> 01:01:46,600 母の筆跡だ 859 01:01:48,920 --> 01:01:50,200 誰が持ってきた? 860 01:01:52,720 --> 01:01:56,840 配達人から預かって 私が机に置いた 861 01:02:01,240 --> 01:02:02,480 読もうか? 862 01:02:07,120 --> 01:02:08,520 重要な内容かも 863 01:02:09,760 --> 01:02:11,040 お願いだ 864 01:02:12,680 --> 01:02:13,920 処分してくれ 865 01:02:30,440 --> 01:02:31,640 きれいだ 866 01:02:34,680 --> 01:02:37,080 青いバラは初めて見た 867 01:02:38,480 --> 01:02:39,400 必要ないのに 868 01:02:39,520 --> 01:02:40,560 罪滅ぼしさ 869 01:02:41,440 --> 01:02:44,480 大臣との夕食で不快にさせた 870 01:02:44,800 --> 01:02:46,880 紙吹雪はやめてね 871 01:02:47,440 --> 01:02:49,600 別のサプライズがある 872 01:02:51,160 --> 01:02:52,000 何? 873 01:02:56,640 --> 01:02:58,320 “私のもの” 874 01:02:58,520 --> 01:02:59,360 ウソ 875 01:02:59,480 --> 01:03:00,320 本当だ 876 01:03:00,800 --> 01:03:01,720 冗談でしょ 877 01:03:02,360 --> 01:03:03,360 嬉しくない? 878 01:03:03,480 --> 01:03:04,680 喜ぶと思った? 879 01:03:04,880 --> 01:03:09,400 君からの愛の言葉を 消したくなかった 880 01:03:09,520 --> 01:03:13,760 タトゥーは一生残るのよ どうかしてる 881 01:03:14,040 --> 01:03:15,120 後悔する 882 01:03:15,240 --> 01:03:16,320 ずっと前から- 883 01:03:17,320 --> 01:03:19,680 俺には君が刻まれてる 884 01:03:42,520 --> 01:03:44,200 正直に言うよ 885 01:03:48,640 --> 01:03:50,600 ロンドンに出張する 886 01:03:53,000 --> 01:03:54,120 誰と? 887 01:03:54,880 --> 01:03:56,000 ソフィアと 888 01:03:57,320 --> 01:04:02,240 難しい裁判だから 勝訴すれば 道が開ける 889 01:04:04,160 --> 01:04:05,760 2人で頑張って 890 01:04:16,240 --> 01:04:18,120 考えたんだけど- 891 01:04:19,360 --> 01:04:22,120 正直がいいとは限らない 892 01:04:24,920 --> 01:04:27,080 複雑な真実もある 893 01:04:29,200 --> 01:04:30,640 そうだな 894 01:04:30,760 --> 01:04:33,920 大人って 自由なわけじゃなくて 895 01:04:34,280 --> 01:04:36,680 すべきことをするのよね 896 01:04:48,760 --> 01:04:51,360 俺が戻るまで この家にいて 897 01:04:55,160 --> 01:04:58,440 何だか イヤな予感がする 898 01:05:00,040 --> 01:05:02,000 本当のお別れみたい 899 01:05:03,640 --> 01:05:05,240 出張は数日だ 900 01:05:07,880 --> 01:05:08,720 そうね 901 01:05:10,840 --> 01:05:13,920 ねえ なぜ手紙を破ったの? 902 01:05:17,520 --> 01:05:19,160 何も知りたくない 903 01:05:23,520 --> 01:05:27,720 強い結び目より 真実を選ぶのかと 904 01:05:30,240 --> 01:05:32,760 俺の決断を尊重してくれ 905 01:05:37,520 --> 01:05:39,200 それが一番ね 906 01:06:09,560 --> 01:06:10,560 ママ 907 01:06:13,480 --> 01:06:15,320 ここが例の部屋ね 908 01:06:16,960 --> 01:06:20,480 懸垂バーと金庫は 一家の伝統よ 909 01:06:20,600 --> 01:06:21,960 数日で寮に戻る 910 01:06:22,360 --> 01:06:25,440 この間の態度はひどすぎるわ 911 01:06:25,560 --> 01:06:29,360 人前で感情を隠すって すごく難しい 912 01:06:30,440 --> 01:06:31,480 知ってるよね 913 01:06:34,240 --> 01:06:36,280 今まで口出しせず… 914 01:06:36,400 --> 01:06:39,720 別れさせようと 彼をアメリカへ 915 01:06:39,840 --> 01:06:41,760 いいえ 偶然よ 916 01:06:41,880 --> 01:06:46,320 ニックの帰国時には 旅行に連れ出された 917 01:06:46,440 --> 01:06:49,160 今回はソフィアと出張 918 01:06:49,480 --> 01:06:50,600 効果抜群よ 919 01:06:50,720 --> 01:06:53,680 相手が誰でも 18歳で同棲はダメ 920 01:06:53,800 --> 01:06:57,160 私の人生よ 失敗も私のもの 921 01:06:57,280 --> 01:06:59,680 なら大学は諦めて 922 01:07:00,080 --> 01:07:02,080 ウィルのお金でしょ 923 01:07:02,200 --> 01:07:05,640 未来を台なしに? ニックも同じだと? 924 01:07:07,400 --> 01:07:08,320 分からない 925 01:07:09,240 --> 01:07:10,080 ノア 926 01:07:10,680 --> 01:07:13,280 あなたは強い子供だった 927 01:07:13,400 --> 01:07:15,640 出血し 病院にいても 928 01:07:15,760 --> 01:07:20,200 何だってやり遂げそうな 強い目をしてた 929 01:07:20,320 --> 01:07:22,720 だから機会を与えたかった 930 01:07:23,080 --> 01:07:26,400 私は一体 何を間違えたの? 931 01:07:26,520 --> 01:07:27,920 どこにいた? 932 01:07:29,160 --> 01:07:31,240 私がパパに刺された夜- 933 01:07:31,800 --> 01:07:34,000 誰と高級ホテルへ? 934 01:07:43,040 --> 01:07:44,840 苦労したママを- 935 01:07:45,800 --> 01:07:47,560 傷つけたくなかった 936 01:07:50,480 --> 01:07:51,720 もう遠慮しない 937 01:07:51,840 --> 01:07:54,360 どんな相手を愛そうと- 938 01:07:55,240 --> 01:07:56,560 私の自由よ 939 01:08:18,680 --> 01:08:20,760 記者に撮られたって? 940 01:08:20,880 --> 01:08:23,080 そうなんだ 最悪さ 941 01:08:24,000 --> 01:08:27,480 ノアは警戒して 会う回数が減った 942 01:08:27,600 --> 01:08:29,840 孫と話せて嬉しいよ 943 01:08:32,400 --> 01:08:34,320 彼女なら完璧だ 944 01:08:35,040 --> 01:08:36,840 隠す必要もない 945 01:08:37,040 --> 01:08:39,800 おじいちゃんに話がある 946 01:08:40,960 --> 01:08:42,320 ブライアーの件だ 947 01:08:45,080 --> 01:08:49,360 ちゃんと手を打ったから 忘れていい 948 01:08:49,480 --> 01:08:52,400 俺がいない間に何が? 949 01:08:52,520 --> 01:08:55,560 いつか会社を継いだ時には 950 01:08:55,680 --> 01:08:57,960 お前がすべてに対処を 951 01:08:58,080 --> 01:08:59,760 だが それまでは- 952 01:09:00,280 --> 01:09:01,640 私に任せておけ 953 01:09:01,760 --> 01:09:03,440 事情を知りたい 954 01:09:04,440 --> 01:09:07,440 彼女は2年間 措置入院してた 955 01:09:07,840 --> 01:09:09,440 病気だったんだ 956 01:09:09,560 --> 01:09:14,360 だから自分を責めるな お前には関係がない 957 01:09:22,800 --> 01:09:25,040 “送信先:そばかす” 958 01:09:25,160 --> 01:09:27,880 “まだ俺の部屋にいる?” 959 01:09:36,160 --> 01:09:37,480 “俺の部屋にいる?” 960 01:09:37,600 --> 01:09:38,720 “ええ” 961 01:09:39,200 --> 01:09:40,760 “エネと仲よく” 962 01:09:50,720 --> 01:09:53,720 ノア シチューを作るけど 食べる? 963 01:09:53,840 --> 01:09:55,520 もう食べてきた 964 01:09:55,640 --> 01:09:57,200 残しとくね 965 01:09:57,320 --> 01:09:58,200 ありがと 966 01:10:03,200 --> 01:10:06,600 猫ちゃん ニックはノアを支配してるね 967 01:10:07,080 --> 01:10:08,080 違う? 968 01:10:09,280 --> 01:10:10,200 ひどい男 969 01:10:11,160 --> 01:10:13,960 彼のひと言で 女は天に昇り 970 01:10:14,680 --> 01:10:16,920 地獄へ落とされる 971 01:10:19,440 --> 01:10:21,160 もう逃がさない 972 01:10:22,280 --> 01:10:23,600 そうね ブライアー 973 01:10:25,200 --> 01:10:29,480 今度は私たちが 地獄に突き落とす番よ 974 01:10:39,800 --> 01:10:40,640 頼むよ 975 01:10:41,160 --> 01:10:42,800 夕食会だけは勘弁 976 01:10:42,920 --> 01:10:43,920 ノアが気の毒 977 01:10:44,040 --> 01:10:45,680 嫉妬のせいだ 978 01:10:46,280 --> 01:10:50,560 18歳の彼女に同棲しようと 言ったのは本当? 979 01:10:51,040 --> 01:10:52,680 嫉妬深い彼氏ね 980 01:10:52,880 --> 01:10:55,480 束縛男みたいに言うな 981 01:10:55,600 --> 01:10:59,280 あなたみたいな彼氏は 絶対にイヤ 982 01:10:59,400 --> 01:11:03,520 君は冷たいから 仕事しか愛せないんだ 983 01:11:06,080 --> 01:11:07,080 ひどい 984 01:11:08,480 --> 01:11:10,640 ただの冗談だよ 985 01:11:10,760 --> 01:11:11,800 言いすぎた 986 01:11:12,480 --> 01:11:14,520 ノアを愛してる? 987 01:11:16,440 --> 01:11:17,520 猛烈に 988 01:11:18,880 --> 01:11:23,600 せめてノアの前では 軽率な言動を慎んで 989 01:11:24,200 --> 01:11:25,080 経験的に 990 01:11:25,200 --> 01:11:30,720 大勢が反対している関係は うまくいかないから 991 01:11:34,840 --> 01:11:35,920 判決よ 992 01:11:43,120 --> 01:11:43,880 まさか 993 01:11:44,160 --> 01:11:45,080 勝った 994 01:11:48,640 --> 01:11:49,880 乾杯しよう 995 01:12:09,080 --> 01:12:09,920 ノア 996 01:12:24,520 --> 01:12:25,760 “ニック” 997 01:12:25,880 --> 01:12:26,840 めくって 998 01:12:28,880 --> 01:12:29,520 3よ 999 01:12:29,640 --> 01:12:30,360 おめでと 1000 01:12:30,480 --> 01:12:32,040 じゃあ 飲もう 1001 01:12:34,120 --> 01:12:34,880 ダメ 1002 01:12:35,000 --> 01:12:36,120 未成年? 1003 01:12:36,240 --> 01:12:37,040 ええ 1004 01:12:37,680 --> 01:12:38,400 あら 1005 01:12:38,520 --> 01:12:39,440 飲みたいって 1006 01:12:39,560 --> 01:12:43,040 ヤバい 目が回る もう寝るね 1007 01:12:43,160 --> 01:12:44,160 ウソだろ 1008 01:12:44,360 --> 01:12:45,480 疲れたわ 1009 01:12:45,600 --> 01:12:46,800 エネより弱い 1010 01:12:47,880 --> 01:12:49,320 部屋は分かる? 1011 01:12:49,440 --> 01:12:50,400 迷わないで 1012 01:12:50,520 --> 01:12:51,520 うるさい 1013 01:12:53,880 --> 01:12:55,960 きっと迷子になる 1014 01:12:56,080 --> 01:12:58,120 何とかなるさ 1015 01:12:58,240 --> 01:12:59,360 まったく 1016 01:13:01,800 --> 01:13:04,520 私もクラクラしてきた 1017 01:13:10,240 --> 01:13:12,720 目を閉じたらヤバい 1018 01:13:13,360 --> 01:13:16,080 続きは また今度に 1019 01:13:16,200 --> 01:13:17,040 ああ 1020 01:13:17,160 --> 01:13:18,120 じゃあ 1021 01:13:23,120 --> 01:13:24,280 楽しかった 1022 01:13:24,880 --> 01:13:25,760 そうね 1023 01:13:26,000 --> 01:13:28,840 ブライアーとあなたは面白い 1024 01:13:30,360 --> 01:13:33,480 たくさん笑って 気が紛れた 1025 01:13:34,440 --> 01:13:35,440 よかった 1026 01:13:42,320 --> 01:13:43,800 また火曜日に 1027 01:13:47,000 --> 01:13:47,800 ああ 1028 01:13:54,280 --> 01:13:55,280 ニック? 1029 01:13:56,280 --> 01:13:57,640 マイケルだ 1030 01:14:00,000 --> 01:14:00,920 失礼 1031 01:14:07,080 --> 01:14:08,440 今のは何だ? 1032 01:14:09,240 --> 01:14:10,120 何の話? 1033 01:14:10,320 --> 01:14:11,680 今の雰囲気 1034 01:14:12,080 --> 01:14:13,720 何もないわ 1035 01:14:13,920 --> 01:14:15,200 火曜に会う? 1036 01:14:15,320 --> 01:14:19,320 大学カウンセラーだから インターン先の相談を 1037 01:14:19,480 --> 01:14:20,760 バイトは辞める 1038 01:14:20,880 --> 01:14:22,600 酒まで飲んで 1039 01:14:22,720 --> 01:14:24,480 ブライアーが起きる 1040 01:14:24,600 --> 01:14:26,480 うちで待つ約束だ 1041 01:14:26,600 --> 01:14:28,480 ママとケンカしたの 1042 01:14:28,600 --> 01:14:29,720 でも男といた 1043 01:14:29,840 --> 01:14:31,920 ママの話は無視? 1044 01:14:32,040 --> 01:14:35,160 勝訴の話は? 俺だって父とケンカを 1045 01:14:35,280 --> 01:14:36,400 仕事でしょ? 1046 01:14:36,520 --> 01:14:39,080 私だけ別れるよう迫られ 1047 01:14:39,200 --> 01:14:42,440 あなたはソフィアを 差し出されてる 1048 01:14:42,560 --> 01:14:44,240 “差し出す”って 1049 01:14:46,080 --> 01:14:47,320 ソフは笑う 1050 01:14:47,600 --> 01:14:50,360 いつもソフと楽しそうね 1051 01:14:54,800 --> 01:14:58,600 ねえ ニック 私たちしばらく- 1052 01:14:59,000 --> 01:15:01,440 距離を置くほうがいい 1053 01:15:02,840 --> 01:15:05,280 急に何を言い出す 1054 01:15:05,400 --> 01:15:08,000 さっきの男が原因か? 1055 01:15:08,120 --> 01:15:12,280 私たち お互いウソをつき 信じ合ってない 1056 01:15:13,120 --> 01:15:14,800 楽しくもないわ 1057 01:15:18,240 --> 01:15:20,000 酒の勢いだ 寝れば… 1058 01:15:20,120 --> 01:15:22,400 聞き入れないつもり? 1059 01:15:22,640 --> 01:15:27,120 手紙を書いても破り捨てる? 私は本気よ 1060 01:15:27,240 --> 01:15:30,200 どんどん溝が広がってる 1061 01:15:32,200 --> 01:15:34,240 ロンドンで働く話が 1062 01:15:36,640 --> 01:15:37,760 ロンドン? 1063 01:15:38,360 --> 01:15:39,600 おめでとう 1064 01:15:40,520 --> 01:15:42,280 1週間後に返事する 1065 01:15:43,320 --> 01:15:45,320 その間に君も考えろ 1066 01:15:45,840 --> 01:15:47,160 最後通告ね 1067 01:15:49,360 --> 01:15:50,240 最高 1068 01:15:51,000 --> 01:15:54,080 会社のパーティに 今年は出るなら 1069 01:15:54,200 --> 01:15:56,800 そこで話しましょう 1070 01:15:58,200 --> 01:15:59,240 分かった 1071 01:17:44,160 --> 01:17:45,560 その格好は? 1072 01:17:45,680 --> 01:17:48,440 職場ではスーツだから 1073 01:17:48,560 --> 01:17:50,800 俺の仕事着はこれだ 1074 01:17:52,040 --> 01:17:53,320 用件は? 1075 01:17:53,680 --> 01:17:55,560 最近 よく眠れない 1076 01:17:55,680 --> 01:17:57,720 原因は金持ちの悩み? 1077 01:17:57,840 --> 01:17:58,640 聞けよ 1078 01:17:58,760 --> 01:18:01,000 ご足労に感謝します 1079 01:18:01,120 --> 01:18:02,880 お前にも責任が 1080 01:18:03,400 --> 01:18:05,960 だから俺の電話を無視? 1081 01:18:06,360 --> 01:18:09,240 今 悪さをしたら ノアと終わる 1082 01:18:09,360 --> 01:18:11,320 俺は悪い友達か 1083 01:18:12,640 --> 01:18:14,960 服が汚れる前に帰れ 1084 01:18:15,080 --> 01:18:17,200 高いんだぞ 何なんだ 1085 01:18:17,320 --> 01:18:21,480 潰れそうな店の維持に 大金持ちの彼女 1086 01:18:21,600 --> 01:18:23,320 もう限界だよ 1087 01:18:25,200 --> 01:18:28,000 メキシコでは助けてもらった 1088 01:18:28,560 --> 01:18:30,040 今度は俺が 1089 01:18:30,160 --> 01:18:31,280 ダメだ 1090 01:18:31,640 --> 01:18:34,960 俺はきっかけを 与えただけだろ 1091 01:18:36,200 --> 01:18:37,760 今回もそうする 1092 01:18:46,320 --> 01:18:47,160 見てろ 1093 01:18:52,680 --> 01:18:53,440 どうだ? 1094 01:18:53,560 --> 01:18:54,760 レースはダメ 1095 01:18:54,960 --> 01:18:58,200 頼むよ 今回が最後だ 約束する 1096 01:18:58,720 --> 01:18:59,920 ジェナに殺される 1097 01:19:00,040 --> 01:19:02,160 それは心配ない 1098 01:19:02,640 --> 01:19:04,920 レースはパーティの日だ 1099 01:19:05,240 --> 01:19:09,440 だから女性陣が メイクをしてる間に 1100 01:19:09,560 --> 01:19:13,120 2人で抜け出して 爆走し 戻るだけ 1101 01:19:13,240 --> 01:19:14,400 完璧だろ 1102 01:19:15,000 --> 01:19:16,040 2人って? 1103 01:19:17,960 --> 01:19:19,400 俺と大親友 1104 01:19:25,040 --> 01:19:27,200 あり得ない 車もない 1105 01:19:27,320 --> 01:19:28,520 ミケルに頼んだ 1106 01:19:28,640 --> 01:19:29,520 俺はパス 1107 01:19:30,360 --> 01:19:32,600 ロニーも走るらしい 1108 01:19:34,040 --> 01:19:36,000 同じ日に出所だ 1109 01:19:36,840 --> 01:19:41,480 ノアの誘拐以来 あのクズに会ってないだろ 1110 01:19:42,240 --> 01:19:45,200 刑務所に送り返そうぜ 1111 01:19:51,960 --> 01:19:54,160 座席表を忘れずに 1112 01:19:54,280 --> 01:19:56,560 あと ここを頼む 1113 01:19:56,720 --> 01:19:57,480 どうぞ 1114 01:19:57,600 --> 01:19:59,640 奥様 すみません 1115 01:19:59,760 --> 01:20:01,920 このシワは取れません 1116 01:20:02,040 --> 01:20:04,000 別に構わないわ 1117 01:20:04,920 --> 01:20:06,560 私のシワは隠して 1118 01:20:09,760 --> 01:20:10,600 やあ 1119 01:20:12,480 --> 01:20:13,840 タキシードを? 1120 01:20:15,520 --> 01:20:17,600 ああ ニックに借りた 1121 01:20:18,200 --> 01:20:20,040 彼の提案は受けるのね 1122 01:20:22,280 --> 01:20:23,440 ステキだ 1123 01:20:24,840 --> 01:20:25,760 あなたも 1124 01:20:26,120 --> 01:20:30,080 俺たちは ちょっとニックの家へ 1125 01:20:30,200 --> 01:20:33,000 財布を忘れた 会場で会おう 1126 01:20:33,520 --> 01:20:34,440 それじゃ 1127 01:20:53,120 --> 01:20:54,800 ロニー やっと会えたな 1128 01:20:57,240 --> 01:20:58,360 苦労したとか 1129 01:20:58,480 --> 01:21:01,600 今度はタキシードを 売るのか? 1130 01:21:01,840 --> 01:21:05,480 稼ぎが足りず 母親を呼び寄せられない 1131 01:21:06,200 --> 01:21:08,360 そっちは順調かよ 1132 01:21:08,480 --> 01:21:12,720 ノアの父親が約束した 誘拐の報酬は? 1133 01:21:13,520 --> 01:21:16,840 ニック お前の昔の車で 走っても? 1134 01:21:17,280 --> 01:21:18,360 満喫しろ 1135 01:21:19,160 --> 01:21:21,360 束の間の自由かも 1136 01:21:21,480 --> 01:21:24,320 離れて レースで勝負を 1137 01:21:25,120 --> 01:21:26,720 そろったら始める 1138 01:21:26,840 --> 01:21:29,400 もう全員いるだろ 1139 01:21:29,680 --> 01:21:30,840 あと1人来る 1140 01:21:40,480 --> 01:21:41,440 ウソだろ 1141 01:21:46,120 --> 01:21:49,160 見てよ バカ男1とバカ男2 1142 01:21:53,040 --> 01:21:56,160 レースのルールは 知ってるわね 1143 01:21:56,280 --> 01:21:57,000 どうも 1144 01:21:57,120 --> 01:21:59,680 勝者に 1万5000ユーロと賭け分 1145 01:21:59,800 --> 01:22:01,360 ロニーは賭ける? 1146 01:22:02,000 --> 01:22:02,920 当然だ 1147 01:22:03,040 --> 01:22:05,920 指定コースを周りゴールへ 1148 01:22:06,040 --> 01:22:07,000 危険よ 1149 01:22:07,120 --> 01:22:10,640 危険は大好物よね いつも火遊びを 1150 01:22:10,760 --> 01:22:15,480 一般車は止めるけど 警察が来たら各自判断を 1151 01:22:15,680 --> 01:22:18,160 完走しないと賞金はなし 1152 01:22:18,280 --> 01:22:20,080 幸運を祈るわ 1153 01:22:30,840 --> 01:22:32,200 ダーリン 1154 01:22:32,440 --> 01:22:33,920 なぜ分かった? 1155 01:22:34,440 --> 01:22:38,240 ボンネットに裸で座れば すぐ分かる 1156 01:22:38,360 --> 01:22:42,160 この賞金で 整備店がしばらくもつ 1157 01:22:42,680 --> 01:22:44,440 悪いわね バカ男2 1158 01:22:44,560 --> 01:22:47,640 賞金をもらうのは私たちよ 1159 01:22:55,960 --> 01:22:56,960 置いといて 1160 01:23:24,560 --> 01:23:25,640 順調か? 1161 01:23:25,760 --> 01:23:26,400 ええ 1162 01:23:26,520 --> 01:23:27,800 始めるところ 1163 01:24:17,400 --> 01:24:18,360 何よ 1164 01:24:20,760 --> 01:24:21,760 アクセルを 1165 01:24:32,000 --> 01:24:33,080 やるわね 1166 01:24:40,760 --> 01:24:41,720 おい 1167 01:24:42,000 --> 01:24:43,880 もう笑えない 十分だ 1168 01:24:44,000 --> 01:24:45,800 男のために来たと? 1169 01:24:45,920 --> 01:24:48,320 ライオンを勝たせなきゃ 1170 01:24:48,440 --> 01:24:50,160 私 負けず嫌いなの 1171 01:24:50,280 --> 01:24:53,960 助手席の私は 出場料を取り戻す 1172 01:24:56,640 --> 01:24:59,680 コカインはキャビアと違うぞ 1173 01:24:59,800 --> 01:25:01,560 お先に失礼 1174 01:25:19,280 --> 01:25:20,280 警察ですか? 1175 01:25:21,360 --> 01:25:23,520 違法レースの車が 1176 01:25:32,600 --> 01:25:34,800 “停止” 1177 01:25:37,400 --> 01:25:39,080 ヤバい 警察よ 1178 01:25:39,200 --> 01:25:39,920 クソ 1179 01:25:40,040 --> 01:25:43,000 警察が来た 封鎖を解除して 1180 01:25:45,040 --> 01:25:49,240 私より賞金が大事? バカなプライドね 1181 01:25:49,360 --> 01:25:51,000 集中させてくれ 1182 01:25:51,280 --> 01:25:52,320 ムカつく! 1183 01:25:53,280 --> 01:25:54,360 やめろよ 1184 01:25:55,520 --> 01:25:56,240 クソ 1185 01:26:01,520 --> 01:26:02,040 “ニック” 1186 01:26:02,040 --> 01:26:02,320 “ニック” 一般車がいる 1187 01:26:02,320 --> 01:26:03,680 一般車がいる 1188 01:26:03,800 --> 01:26:05,360 事故る前に抜けろ 1189 01:26:05,480 --> 01:26:07,360 事故の経験はない? 1190 01:26:10,040 --> 01:26:12,160 昔 赤毛の女と事故を 1191 01:26:12,480 --> 01:26:14,200 今度 詳しく教える 1192 01:26:15,080 --> 01:26:15,920 ええ 1193 01:26:33,200 --> 01:26:35,720 2号車と4号車 先回りを 1194 01:26:40,520 --> 01:26:41,960 さすがの腕前ね 1195 01:26:42,520 --> 01:26:44,160 足マッサージして 1196 01:26:47,880 --> 01:26:48,680 ウソ 1197 01:26:48,800 --> 01:26:49,720 ヤバい 1198 01:27:06,480 --> 01:27:08,240 邪魔だ どけ 1199 01:27:09,560 --> 01:27:11,080 勘弁して 1200 01:27:21,520 --> 01:27:22,680 危なかった 1201 01:27:29,200 --> 01:27:30,120 いくぞ 1202 01:27:32,800 --> 01:27:34,120 待ってろ 金髪 1203 01:27:34,680 --> 01:27:35,400 平気? 1204 01:27:35,520 --> 01:27:37,360 少し休んでるだけ 1205 01:27:37,480 --> 01:27:38,280 ホント? 1206 01:27:48,240 --> 01:27:50,680 警察だ 車を止めろ 1207 01:27:51,400 --> 01:27:52,600 “ライオン” 1208 01:27:53,200 --> 01:27:54,840 怒りは消えただろ? 1209 01:27:54,960 --> 01:27:56,920 怒りって何の話? 1210 01:27:57,040 --> 01:27:59,520 道を空けて通してくれ 1211 01:28:00,000 --> 01:28:01,200 お断りよ 1212 01:28:01,640 --> 01:28:03,280 車を止めろ 1213 01:28:03,400 --> 01:28:04,760 無視してる 1214 01:28:05,440 --> 01:28:06,600 ニトロを 1215 01:28:19,920 --> 01:28:22,320 君たち 車を止めなさい 1216 01:28:25,240 --> 01:28:26,680 頼むから 1217 01:28:34,160 --> 01:28:35,280 入れすぎた 1218 01:28:47,360 --> 01:28:48,440 勝負だ 1219 01:29:03,800 --> 01:29:04,840 “そばかす” 1220 01:29:04,920 --> 01:29:06,200 バカ男1 1221 01:29:06,720 --> 01:29:10,800 私たちが来たのは 最後のレースだからよ 1222 01:29:11,600 --> 01:29:13,440 楽しもう 妹ちゃん 1223 01:29:14,160 --> 01:29:15,400 妹サンドだ! 1224 01:29:19,080 --> 01:29:20,200 やめろ 1225 01:29:23,720 --> 01:29:24,800 何してる? 1226 01:29:43,760 --> 01:29:45,320 やめて クズ 1227 01:29:50,440 --> 01:29:52,400 ウソだろ 俺の車が 1228 01:30:04,760 --> 01:30:06,080 ダメだ クソ! 1229 01:30:08,560 --> 01:30:09,360 止まれ! 1230 01:30:35,280 --> 01:30:37,160 捕まる前に帰ろう 1231 01:30:37,280 --> 01:30:39,520 解散よ 警察が来る 1232 01:30:39,880 --> 01:30:41,080 やったな 兄弟 1233 01:30:44,960 --> 01:30:47,720 出てこい ここに立て! 1234 01:31:30,200 --> 01:31:32,160 レッカー車を呼んで 1235 01:31:32,760 --> 01:31:33,560 グレッグ 1236 01:31:33,680 --> 01:31:34,400 やあ 1237 01:31:34,520 --> 01:31:35,480 ようこそ 1238 01:31:36,240 --> 01:31:37,000 タビッシュさん 1239 01:31:37,120 --> 01:31:39,600 ライオン 私の提案は考えた? 1240 01:31:40,320 --> 01:31:41,480 行こう パパ 1241 01:31:42,800 --> 01:31:44,280 招待ありがとう 1242 01:31:44,760 --> 01:31:46,320 笑顔を見せて 1243 01:31:46,920 --> 01:31:49,920 あなたの元彼が来てるかも 1244 01:31:50,040 --> 01:31:51,040 そうだといい 1245 01:31:52,120 --> 01:31:53,840 ニック こちらを 1246 01:31:54,160 --> 01:31:55,600 ソフィアも 1247 01:31:55,720 --> 01:31:57,560 並んで笑顔を 1248 01:31:57,680 --> 01:31:58,360 ジェナ 1249 01:31:58,480 --> 01:32:00,760 やめて 私がバカだった 1250 01:32:00,960 --> 01:32:05,280 あなたの劣等感のせいで 私は罪悪感を 1251 01:32:05,400 --> 01:32:08,440 今日はレースに 勝ったけど- 1252 01:32:09,480 --> 01:32:11,480 何も感じなかった 1253 01:32:11,960 --> 01:32:16,560 私は実感した あなたは素の私を愛してない 1254 01:32:17,400 --> 01:32:20,040 お金と私を一緒にしてる 1255 01:32:20,160 --> 01:32:22,160 話を聞いてくれ 1256 01:32:23,040 --> 01:32:25,680 大金に心が動かなかった 1257 01:32:26,240 --> 01:32:27,800 何も響かない 1258 01:32:30,440 --> 01:32:31,880 終わりよ ライオン 1259 01:32:33,800 --> 01:32:35,120 別れよう 1260 01:33:04,880 --> 01:33:06,000 仕方ない 1261 01:33:06,120 --> 01:33:06,960 そうね 1262 01:33:10,000 --> 01:33:10,840 こんばんは 1263 01:33:11,200 --> 01:33:12,080 どうも 1264 01:33:13,480 --> 01:33:16,160 オフィスではありがとう 1265 01:33:16,680 --> 01:33:18,240 もう忘れてた 1266 01:33:19,840 --> 01:33:21,560 勝訴おめでとう 1267 01:33:21,800 --> 01:33:24,000 自分でも信じられない 1268 01:33:25,520 --> 01:33:27,240 ロンドンに移るの? 1269 01:33:28,840 --> 01:33:31,000 ええ そのつもり 1270 01:33:34,840 --> 01:33:36,000 ごゆっくり 1271 01:33:38,880 --> 01:33:40,040 ここで何を? 1272 01:33:40,840 --> 01:33:44,160 あなたは 招待してくれなかった 1273 01:33:44,280 --> 01:33:45,760 ニック 調子は? 1274 01:33:46,840 --> 01:33:47,840 どうして? 1275 01:33:47,960 --> 01:33:51,480 3年前の短い付き合いだ もう忘れろ 1276 01:33:52,040 --> 01:33:53,920 かわいい人 1277 01:33:58,400 --> 01:34:00,040 お願いします 1278 01:34:00,880 --> 01:34:01,880 もちろんだ 1279 01:34:10,880 --> 01:34:12,400 連れはソフィアね 1280 01:34:14,000 --> 01:34:16,560 大臣の頼みは断れない 1281 01:34:17,520 --> 01:34:19,480 なぜブライアーを? 1282 01:34:20,120 --> 01:34:21,720 私も断れなかった 1283 01:34:25,320 --> 01:34:26,720 1週間が過ぎた 1284 01:34:27,760 --> 01:34:29,200 期限は12時よ 1285 01:34:29,800 --> 01:34:30,640 ああ 1286 01:34:33,320 --> 01:34:34,920 ソフィアとロンドンへ? 1287 01:34:38,680 --> 01:34:40,800 12時まで考える 1288 01:34:42,840 --> 01:34:46,480 あなたは ブライアーと話すべきよ 1289 01:34:47,080 --> 01:34:48,760 昔の友達でしょ? 1290 01:34:51,280 --> 01:34:53,640 元彼の話 全部聞いた 1291 01:34:55,200 --> 01:34:56,400 ひどかったわ 1292 01:35:00,200 --> 01:35:01,840 12時に踊りましょ 1293 01:35:12,760 --> 01:35:14,600 店は兄貴に任せ- 1294 01:35:14,840 --> 01:35:17,560 ジェナの父親の会社で働く 1295 01:35:18,080 --> 01:35:20,240 石油会社で下っ端から 1296 01:35:21,680 --> 01:35:23,720 矛盾クラブへようこそ 1297 01:35:25,200 --> 01:35:29,320 ジェナのためなら 金のプールに飛び込む 1298 01:35:30,520 --> 01:35:31,800 犠牲を払って 1299 01:35:34,600 --> 01:35:38,560 皆さん 恒例のパーティへようこそ 1300 01:35:39,880 --> 01:35:45,240 アンドリュー氏がロンドンに 法律事務所を開いて50年 1301 01:35:45,840 --> 01:35:50,280 その後 保険業などでも 躍進を続けました 1302 01:35:51,360 --> 01:35:55,840 どうぞ お掛けになって お楽しみください 1303 01:35:55,960 --> 01:35:59,280 今夜はサプライズが いっぱいです 1304 01:36:02,760 --> 01:36:04,040 ブライアー? 1305 01:36:05,800 --> 01:36:07,000 なぜここに? 1306 01:36:10,920 --> 01:36:12,880 やめろ 自分で座る 1307 01:36:17,440 --> 01:36:19,680 かわいい孫に会えた 1308 01:36:23,880 --> 01:36:25,400 まさか 君は… 1309 01:36:29,400 --> 01:36:33,000 右側を通れと言ってるだろう 1310 01:36:43,880 --> 01:36:45,160 お友達は? 1311 01:37:13,960 --> 01:37:15,240 サプライズ! 1312 01:37:17,200 --> 01:37:18,400 警備を呼べ 1313 01:37:20,520 --> 01:37:21,840 ごゆっくり 1314 01:37:22,440 --> 01:37:24,720 何度も無視されたから 1315 01:37:25,680 --> 01:37:26,840 出ていけ 1316 01:37:27,400 --> 01:37:30,200 ニック 落ち着け 座りなさい 1317 01:37:32,160 --> 01:37:35,160 話なら弁護士を通せ 1318 01:37:35,280 --> 01:37:39,600 そうやって またニックに隠すつもりね 1319 01:37:40,720 --> 01:37:42,680 外で2人で話そう 1320 01:37:42,840 --> 01:37:44,840 全員でなきゃ出ない 1321 01:37:46,120 --> 01:37:47,360 ふざけるな 1322 01:37:47,480 --> 01:37:48,840 ここで話すわ 1323 01:37:49,480 --> 01:37:52,280 私は家庭を捨ててない 1324 01:37:52,920 --> 01:37:54,520 彼に女がいたの 1325 01:37:54,680 --> 01:37:56,280 そうよね ラファエラ 1326 01:37:57,400 --> 01:37:58,800 離婚前から? 1327 01:38:01,920 --> 01:38:02,800 ニック 1328 01:38:03,520 --> 01:38:07,280 私たちを引き離したのは アンドリューよ 1329 01:38:07,400 --> 01:38:08,360 ウソだ 1330 01:38:08,480 --> 01:38:09,600 もういい 1331 01:38:10,360 --> 01:38:11,560 目的は何だ 1332 01:38:16,520 --> 01:38:17,360 それは? 1333 01:38:18,000 --> 01:38:19,960 父子鑑定の結果 1334 01:38:31,880 --> 01:38:33,200 何なの? 1335 01:38:36,800 --> 01:38:37,920 マギーだ 1336 01:38:38,320 --> 01:38:39,240 マギー? 1337 01:38:42,640 --> 01:38:43,720 私の子だ 1338 01:38:45,320 --> 01:38:48,360 そう 私の娘はレイステルよ 1339 01:38:49,960 --> 01:38:51,080 ウソだろ? 1340 01:38:51,480 --> 01:38:53,000 予感はあった 1341 01:38:53,120 --> 01:38:55,480 離婚で金が要るのか 1342 01:38:55,600 --> 01:38:58,640 鑑定を要求したのは夫よ 1343 01:38:58,760 --> 01:39:00,600 私は娘を守りたい 1344 01:39:01,880 --> 01:39:03,040 あり得る? 1345 01:39:04,080 --> 01:39:05,960 一度 バハマで 1346 01:39:07,560 --> 01:39:08,760 離婚前だ 1347 01:39:09,440 --> 01:39:11,760 幸せな休暇だった 1348 01:39:13,720 --> 01:39:15,880 来なくていい 離れろ 1349 01:39:16,040 --> 01:39:17,000 来るな 1350 01:39:20,280 --> 01:39:22,080 どこで私のDNAを? 1351 01:39:22,200 --> 01:39:23,480 ピンクと- 1352 01:39:25,600 --> 01:39:26,960 白の歯ブラシ 1353 01:39:27,120 --> 01:39:28,920 家に忍び込んだ? 1354 01:39:31,040 --> 01:39:31,960 私よ 1355 01:39:32,800 --> 01:39:33,680 何と? 1356 01:39:35,000 --> 01:39:36,040 招き入れた 1357 01:39:37,320 --> 01:39:38,600 なぜだ 1358 01:39:39,680 --> 01:39:42,520 彼女の話は事実よ 手紙も 1359 01:39:42,880 --> 01:39:44,640 手紙も君が? 1360 01:39:45,800 --> 01:39:47,920 真実が助けになると 1361 01:39:48,720 --> 01:39:49,880 どこが? 1362 01:39:50,800 --> 01:39:54,440 祖父は怪物 父はずっとウソをついてた 1363 01:39:54,560 --> 01:39:58,080 母は俺ではなく 娘を心配してる 1364 01:40:00,400 --> 01:40:02,640 息子への愛だと思って… 1365 01:40:02,760 --> 01:40:06,520 君は母を助けた 何をしたか分かるか? 1366 01:40:07,000 --> 01:40:09,720 すべてをぶち壊したんだ 1367 01:40:10,480 --> 01:40:11,760 家族の関係も- 1368 01:40:14,000 --> 01:40:15,200 俺たちも 1369 01:40:15,600 --> 01:40:17,280 私たちは壊れない 1370 01:40:17,520 --> 01:40:19,200 全部 君のせいだ 1371 01:40:20,400 --> 01:40:21,560 待って 1372 01:40:21,680 --> 01:40:26,440 レースやブライアーの話は どうでもいい 1373 01:40:26,560 --> 01:40:28,560 もっと強くなろう 1374 01:40:30,200 --> 01:40:31,760 勇気を出して 1375 01:40:35,640 --> 01:40:37,920 何よりあなたを愛してる 1376 01:40:39,720 --> 01:40:42,240 私はあなたを捨てられない 1377 01:40:43,200 --> 01:40:44,800 いっそ捨ててくれ 1378 01:40:46,480 --> 01:40:48,280 君は俺を裏切った 1379 01:40:51,800 --> 01:40:52,720 ニック 1380 01:40:54,200 --> 01:40:55,280 待って 1381 01:40:56,160 --> 01:40:57,040 ニック 1382 01:40:58,720 --> 01:40:59,520 お願い 1383 01:41:12,520 --> 01:41:15,520 大丈夫ですか? 私にできることは? 1384 01:41:19,680 --> 01:41:21,080 全部終わった 1385 01:41:30,800 --> 01:41:32,040 おしまいよ 1386 01:41:43,800 --> 01:41:44,720 ニック 1387 01:41:45,000 --> 01:41:46,960 なんてバカなことを 1388 01:41:47,200 --> 01:41:48,040 かもな 1389 01:41:49,200 --> 01:41:50,400 ほっといてくれ 1390 01:41:50,520 --> 01:41:51,360 ニック 1391 01:41:51,840 --> 01:41:52,880 待てよ 1392 01:41:56,920 --> 01:41:58,960 いずれ気づいてた 1393 01:42:00,520 --> 01:42:04,760 言いたくないけど 関係はもっと前からよ 1394 01:42:10,720 --> 01:42:12,960 これで私が傷つくと? 1395 01:42:18,160 --> 01:42:19,760 なぜキスした? 1396 01:42:19,880 --> 01:42:21,920 ノアは母と組んでた 1397 01:42:22,040 --> 01:42:26,280 また母親の話だ もういいかげんにしろ 1398 01:42:27,840 --> 01:42:29,160 大人になれ 1399 01:42:29,280 --> 01:42:30,960 お前はどうなんだ 1400 01:42:31,840 --> 01:42:32,680 俺? 1401 01:42:33,840 --> 01:42:36,560 ジェナへの怒りは消えて 1402 01:42:37,160 --> 01:42:38,640 プライドを捨てた 1403 01:42:38,760 --> 01:42:41,040 よかったな お幸せに 1404 01:42:42,800 --> 01:42:45,760 前に話したとおり 彼女たちは- 1405 01:42:46,840 --> 01:42:48,400 飛び立った 1406 01:42:49,120 --> 01:42:51,800 今や俺たちより大人だ 1407 01:42:53,160 --> 01:42:56,880 ジェナから 別れると言われた時 1408 01:42:57,640 --> 01:42:58,760 俺は- 1409 01:43:00,200 --> 01:43:02,400 大波にのまれた気がした 1410 01:43:05,480 --> 01:43:08,120 お前も同じ感覚では? 1411 01:43:13,800 --> 01:43:15,520 なぜこんなことを? 1412 01:43:17,680 --> 01:43:20,080 涙はとっておいて 1413 01:43:22,400 --> 01:43:25,320 もっと彼が恋しくなるから 1414 01:43:54,600 --> 01:43:55,680 ノアは? 1415 01:43:56,240 --> 01:43:57,520 もう遅い 1416 01:43:57,640 --> 01:43:58,480 何を話した 1417 01:43:58,600 --> 01:44:01,400 あなたのすばらしさを 1418 01:44:01,560 --> 01:44:03,360 事故の件は謝るが… 1419 01:44:03,480 --> 01:44:07,400 私の退院すら待たず 姿を消した 1420 01:44:07,520 --> 01:44:10,800 骨折より 大変なことがあったのに 1421 01:44:11,120 --> 01:44:12,160 何の話だ 1422 01:44:13,280 --> 01:44:14,360 妊娠よ 1423 01:44:15,320 --> 01:44:16,720 知らなかった 1424 01:44:18,080 --> 01:44:19,800 とぼけないで 1425 01:44:20,640 --> 01:44:22,640 流産と言われたけど 1426 01:44:23,320 --> 01:44:25,040 本当は手術でしょ 1427 01:44:25,160 --> 01:44:27,680 レイステルの病院だった 1428 01:44:28,080 --> 01:44:33,080 俺は何も分からないが 本当なら申し訳ない 1429 01:44:33,760 --> 01:44:37,040 罪の意識は あなたを慰めるだけ 1430 01:44:37,800 --> 01:44:38,840 私じゃない 1431 01:44:41,080 --> 01:44:43,400 償ってもらうわ 1432 01:44:44,040 --> 01:44:45,920 ノアはどこだ 1433 01:44:46,960 --> 01:44:49,160 今ごろ 寮に戻って- 1434 01:44:49,680 --> 01:44:52,680 手首を切ってるかもね 1435 01:45:07,600 --> 01:45:10,360 “ニック” 1436 01:45:20,640 --> 01:45:21,640 クソ 1437 01:45:56,840 --> 01:45:57,880 ノア 1438 01:45:58,080 --> 01:45:58,880 開けろ 1439 01:46:06,040 --> 01:46:06,960 ノア 1440 01:46:20,040 --> 01:46:22,240 これで拭いて 1441 01:46:22,760 --> 01:46:23,600 バッグを 1442 01:46:23,720 --> 01:46:25,040 鍵をなくして 1443 01:46:25,600 --> 01:46:26,560 いいんだ 1444 01:46:27,440 --> 01:46:28,520 起きてたから 1445 01:46:32,480 --> 01:46:35,800 “許してくれ 俺のためだったのに” 1446 01:46:35,920 --> 01:46:37,080 “愛してる” 1447 01:46:50,960 --> 01:46:51,800 大丈夫? 1448 01:46:53,520 --> 01:46:54,720 何かあった? 1449 01:46:56,880 --> 01:46:59,160 すごく体が冷たい 1450 01:47:00,920 --> 01:47:03,280 話せない ハグして 1451 01:47:57,280 --> 01:47:58,520 要らない 1452 01:47:59,680 --> 01:48:01,320 まだ濡れてる 1453 01:48:03,120 --> 01:48:04,320 これを着て 1454 01:48:06,040 --> 01:48:07,000 じゃあね 1455 01:49:38,360 --> 01:49:39,880 私たち 何を? 1456 01:49:43,320 --> 01:49:44,840 すべてを壊した 1457 01:49:47,920 --> 01:49:49,280 分かってる? 1458 01:49:50,800 --> 01:49:53,840 今後のことは私たちの責任よ 1459 01:50:18,800 --> 01:50:23,600 “ホナス・モラン・ラゴ 2023年没” 1460 01:50:25,800 --> 01:50:26,960 さよなら パパ 1461 01:50:39,880 --> 01:50:41,080 “ノア 俺は…” 1462 01:50:43,200 --> 01:50:47,600 “暗闇で君の光になる ニックより” 1463 01:57:49,160 --> 01:57:51,160 日本語字幕 岩見 章代