1
00:00:13,625 --> 00:00:15,625
[indistinct chatting]
2
00:00:16,333 --> 00:00:18,333
[horn honks]
3
00:00:20,625 --> 00:00:22,625
[indistinct chatting continues]
4
00:00:28,416 --> 00:00:30,625
- [bicycle bell ringing]
- [horn blaring]
5
00:00:32,541 --> 00:00:35,000
James? I'll circle back
with those figures shortly
6
00:00:35,083 --> 00:00:36,458
so everyone's up to speed.
7
00:00:38,875 --> 00:00:41,583
Yeah. Yeah, no,
I'll be there shortly. Laura?
8
00:00:41,666 --> 00:00:42,500
Bye.
9
00:00:42,583 --> 00:00:43,583
Laura.
10
00:00:45,875 --> 00:00:48,791
- Where are you going?
- [Laura] Come and dance with me, Dad.
11
00:00:49,291 --> 00:00:50,916
- What, here?
- Oh yes.
12
00:00:51,000 --> 00:00:52,625
[gentle piano music playing]
13
00:00:52,708 --> 00:00:55,750
- Okay. You gonna show me?
- Okay. Hands out.
14
00:00:56,708 --> 00:00:57,875
One foot behind.
15
00:00:59,208 --> 00:01:00,583
Then the other foot.
16
00:01:01,708 --> 00:01:02,708
Spin.
17
00:01:04,583 --> 00:01:07,000
And then you lean forward,
18
00:01:07,083 --> 00:01:08,625
and your hands in the air.
19
00:01:09,208 --> 00:01:10,916
- Can we do it again?
- We'll try faster.
20
00:01:11,000 --> 00:01:12,791
All right, faster? Okay, all right.
21
00:01:12,875 --> 00:01:14,000
[panting]
22
00:01:14,083 --> 00:01:15,083
[Laura chuckles]
23
00:01:16,500 --> 00:01:17,541
[exclaiming]
24
00:01:17,625 --> 00:01:19,958
I think I can do a better dance.
Wanna see my dance?
25
00:01:20,041 --> 00:01:20,875
Go on, then.
26
00:01:20,958 --> 00:01:22,333
Whoa!
27
00:01:22,416 --> 00:01:23,500
[Laura laughing]
28
00:01:26,708 --> 00:01:28,583
- I think my dance is better.
- Rubbish.
29
00:01:28,666 --> 00:01:30,208
What? Rubbish?
30
00:01:30,291 --> 00:01:31,125
Yes.
31
00:01:31,208 --> 00:01:32,208
[chuckling]
32
00:01:33,541 --> 00:01:34,916
I'm sorry I can't stay.
33
00:01:36,333 --> 00:01:38,250
- [tires screeching]
- Careful, mate!
34
00:01:40,500 --> 00:01:42,000
- Are you all right?
- Yes.
35
00:01:56,666 --> 00:01:59,166
- Do you want me to come to your show?
- Yes.
36
00:02:02,791 --> 00:02:03,791
All right.
37
00:02:04,500 --> 00:02:06,000
[cell phone chiming]
38
00:02:06,500 --> 00:02:08,458
[keypad clacking]
39
00:02:09,833 --> 00:02:11,208
James? Yeah.
40
00:02:11,291 --> 00:02:12,291
Um...
41
00:02:12,333 --> 00:02:16,333
Look, it's my daughter's performance.
She's been practicing for weeks.
42
00:02:17,041 --> 00:02:20,666
Look, the world isn't gonna end
if we postpone the meeting two hours.
43
00:02:20,750 --> 00:02:22,125
- [woman 1] Laura!
- Mum!
44
00:02:22,208 --> 00:02:23,375
[woman 1 laughs]
45
00:02:27,916 --> 00:02:30,000
- Mum, Dad's staying!
- What?
46
00:02:30,583 --> 00:02:31,583
Hi.
47
00:02:32,083 --> 00:02:34,333
- [woman 1] You're staying?
- Yeah.
48
00:02:35,000 --> 00:02:36,375
[both chuckle]
49
00:02:36,458 --> 00:02:37,458
Yes.
50
00:02:39,125 --> 00:02:40,291
[woman 1 chuckles]
51
00:02:40,375 --> 00:02:41,375
You look nice.
52
00:02:41,958 --> 00:02:42,958
Thank you.
53
00:02:46,083 --> 00:02:48,541
- Have you guys had a nice morning?
- [Laura] Yeah.
54
00:02:48,625 --> 00:02:50,000
- Yeah?
- We have, haven't we?
55
00:02:50,500 --> 00:02:52,625
- Aww. Shall we head over?
- Yeah.
56
00:02:52,708 --> 00:02:53,791
[woman 1 chuckles]
57
00:02:53,875 --> 00:02:55,500
- [cell phone vibrating]
- Hold on.
58
00:02:57,416 --> 00:02:59,250
It's James. Just give me a sec.
59
00:03:02,583 --> 00:03:03,583
Yeah, James?
60
00:03:05,458 --> 00:03:06,333
[woman 2 screams]
61
00:03:06,416 --> 00:03:08,875
- No, no, that's 40% of the revenue.
- [man 1 yelps]
62
00:03:08,958 --> 00:03:10,833
[people screaming]
63
00:03:11,416 --> 00:03:12,541
[man 2] Hey!
64
00:03:13,333 --> 00:03:14,708
Stop!
65
00:03:14,791 --> 00:03:16,333
[tense music accelerates]
66
00:03:16,916 --> 00:03:17,916
Laura!
67
00:03:18,541 --> 00:03:19,541
No!
68
00:03:22,208 --> 00:03:23,375
[grunting]
69
00:03:24,583 --> 00:03:26,166
[people screaming indistinctly]
70
00:03:26,250 --> 00:03:27,708
Did you see my daughter?
71
00:03:27,791 --> 00:03:30,000
There's no time! Laura!
72
00:03:30,083 --> 00:03:32,125
- Did you see her?
- [woman 1 gasping]
73
00:03:32,208 --> 00:03:33,916
- Laura!
- [woman 1 gasps, sobs]
74
00:03:34,000 --> 00:03:35,791
[man 2] Can someone check if she's okay?
75
00:03:35,875 --> 00:03:37,041
No!
76
00:03:38,708 --> 00:03:39,708
[gasps]
77
00:03:41,583 --> 00:03:43,291
[shocked panting]
78
00:03:48,541 --> 00:03:50,875
[siren wailing]
79
00:03:54,708 --> 00:03:56,708
[ominous music playing]
80
00:04:11,041 --> 00:04:13,500
[broadcaster] Some breaking news
just coming in.
81
00:04:13,583 --> 00:04:17,750
A man has been convicted of murder
by a jury at the Old Bailey,
82
00:04:17,833 --> 00:04:20,625
following an attack
involving multiple stabbings
83
00:04:20,708 --> 00:04:24,708
which killed four people
and wounded several others last year.
84
00:04:28,541 --> 00:04:30,583
Hi, Dayo. It's James.
85
00:04:31,250 --> 00:04:33,583
I'm just calling to see
how you're doing, mate.
86
00:04:34,333 --> 00:04:35,333
We all miss you.
87
00:04:38,500 --> 00:04:40,500
[solemn music playing]
88
00:04:42,291 --> 00:04:43,750
Hi, Dayo. It's Jasmina here
89
00:04:43,833 --> 00:04:46,375
from Hammersmith and Fulham
Crisis Management.
90
00:04:46,458 --> 00:04:48,750
You've missed your last four appointments.
91
00:04:48,833 --> 00:04:52,333
We conducted another home visit yesterday,
but you weren't there again.
92
00:04:52,875 --> 00:04:54,916
If you no longer need
Thursday's appointment,
93
00:04:55,000 --> 00:04:56,458
please call this number.
94
00:04:56,541 --> 00:04:57,541
[exhales sharply]
95
00:05:04,291 --> 00:05:05,500
[woman] Hey, it's me.
96
00:05:06,291 --> 00:05:09,916
Look, I know you're really busy
with work at the moment,
97
00:05:10,541 --> 00:05:14,750
but it would mean the world to us
if you could be there today.
98
00:05:16,000 --> 00:05:18,833
- How about I make it worth your while?
- [chuckles]
99
00:05:18,916 --> 00:05:21,458
[voice mail beeps] End of saved messages.
100
00:05:31,125 --> 00:05:32,291
[groaning softly]
101
00:05:34,416 --> 00:05:35,500
[sniffles]
102
00:05:35,583 --> 00:05:37,208
[groaning softly]
103
00:05:54,708 --> 00:05:56,708
[solemn music continues playing]
104
00:06:04,166 --> 00:06:05,208
[man] This boy... No,
105
00:06:05,291 --> 00:06:08,833
this man has done incredibly today,
haven't you?
106
00:06:09,333 --> 00:06:10,791
I taught him myself.
107
00:06:11,791 --> 00:06:13,875
Played in his first-ever football match.
108
00:06:13,958 --> 00:06:16,250
He scored a hat-trick against, um...
109
00:06:16,875 --> 00:06:18,583
[sighs] What was that team called?
110
00:06:19,083 --> 00:06:22,833
- Dad, he doesn't want to hear about it.
- Ah, he doesn't mind, do you?
111
00:06:22,916 --> 00:06:23,750
No.
112
00:06:23,833 --> 00:06:26,208
I wanna tell everyone
about how amazing you were.
113
00:06:27,166 --> 00:06:29,541
Now, tomorrow,
your old man's gonna teach you
114
00:06:29,625 --> 00:06:31,708
how to bang in four goals in a row.
115
00:06:32,458 --> 00:06:33,875
Good. I'm proud of you.
116
00:06:36,166 --> 00:06:39,541
Well, the point was that if I saw him
in the street, I couldn't say hi.
117
00:06:39,625 --> 00:06:42,166
And so I said,
"Uh, if I see you in the street
118
00:06:42,250 --> 00:06:45,750
and you're in the company
of, like, uh, a girl,
119
00:06:45,833 --> 00:06:48,041
you can introduce me
as your lesbian friend."
120
00:06:48,125 --> 00:06:49,791
- [both laugh]
- [friend] Oh my God!
121
00:06:56,916 --> 00:06:59,809
[woman 1] I'm asking her to get
the spare key. She says he's on the floor.
122
00:06:59,833 --> 00:07:03,333
[woman 2] Fuck the key. She's not gonna
be able to find that. Can she see him?
123
00:07:03,416 --> 00:07:06,041
- Doris, can you see him?
- Ask her if he's moving.
124
00:07:06,125 --> 00:07:09,083
- Can she see his tummy moving?
- You didn't see him yesterday.
125
00:07:09,166 --> 00:07:11,666
- You saw him yesterday.
- I just wanna know if Dad's...
126
00:07:11,750 --> 00:07:14,458
I don't know if he's all right.
Doris, what are you...
127
00:07:14,541 --> 00:07:16,708
No. Okay, just slow down.
128
00:07:16,791 --> 00:07:20,083
Doris, listen.
I need you to call 999, okay?
129
00:07:20,166 --> 00:07:22,958
I need you to get an ambulance, yes?
130
00:07:23,041 --> 00:07:24,041
No...
131
00:07:24,416 --> 00:07:25,333
No!
132
00:07:25,416 --> 00:07:27,875
[tearfully] No, my phone's died!
133
00:07:27,958 --> 00:07:29,833
[woman 2] Please, how long
until we get there?
134
00:07:29,916 --> 00:07:32,541
- Um... four minutes.
- [woman 1] I don't think he's okay.
135
00:07:32,625 --> 00:07:34,208
I don't think he's okay.
136
00:07:34,291 --> 00:07:35,500
- Thanks.
- [woman 1 sobs]
137
00:07:36,416 --> 00:07:37,541
Oh my God.
138
00:07:37,625 --> 00:07:39,375
[sniffles] I don't think he's okay.
139
00:07:40,333 --> 00:07:42,666
[woman 2] I don't know what to do. [sobs]
140
00:07:43,541 --> 00:07:45,666
Please, can you drive as fast as you can?
141
00:07:45,750 --> 00:07:47,750
[sobbing]
142
00:07:49,416 --> 00:07:51,791
- I'm sorry. I'm sorry.
- [sobbing loudly]
143
00:07:52,833 --> 00:07:54,833
[soft music playing]
144
00:08:03,958 --> 00:08:05,958
[soft music continues playing]
145
00:08:15,125 --> 00:08:16,666
[soft music continues playing]
146
00:08:24,875 --> 00:08:26,583
[soft music continues playing]
147
00:08:30,208 --> 00:08:33,750
[laughing] That's horrifying!
Stop zooming in, man.
148
00:08:33,833 --> 00:08:35,000
[woman chuckles]
149
00:08:35,083 --> 00:08:37,291
[horns blaring]
150
00:08:39,833 --> 00:08:42,458
[man] I keep tapping the devil
and nothing seems to happen.
151
00:08:42,541 --> 00:08:45,166
It jams. It does this
about twice a day now.
152
00:08:45,250 --> 00:08:48,875
- [woman] Turn it off and turn it on.
- [man] Good idea. Thank you very much.
153
00:08:48,958 --> 00:08:51,916
Yeah, okay. I'm to replace the screen
because I dropped it
154
00:08:52,000 --> 00:08:53,625
when I was in that car park there...
155
00:08:53,708 --> 00:08:54,958
John answered.
156
00:08:59,166 --> 00:09:00,333
I'm sorry, hon.
157
00:09:01,416 --> 00:09:02,458
[man sighs]
158
00:09:02,541 --> 00:09:04,458
How long's it been, five years?
159
00:09:07,291 --> 00:09:09,166
I still talk to him every day.
160
00:09:11,750 --> 00:09:13,458
[woman] I just miss the life...
161
00:09:13,541 --> 00:09:16,041
- Yeah.
- That he's never gonna have.
162
00:09:17,333 --> 00:09:19,333
[soft instrumental music playing]
163
00:09:52,666 --> 00:09:56,416
[Dayo singing] ♪ Happy birthday to ♪
164
00:10:00,416 --> 00:10:02,666
♪ Happy birthday ♪
165
00:10:06,208 --> 00:10:08,208
[truck passing]
166
00:10:13,666 --> 00:10:15,333
Happy birthday.
167
00:10:32,125 --> 00:10:34,833
All right, I think it's on this floor.
Yeah, that's it.
168
00:10:34,916 --> 00:10:37,375
- [woman] That's not a taxi.
- [man] That is a taxi.
169
00:10:37,458 --> 00:10:39,125
- That is our taxi.
- [woman] No.
170
00:10:39,208 --> 00:10:42,375
[man] Yeah, if we just, like,
work together on this. Hi. Hi.
171
00:10:43,666 --> 00:10:45,125
Hello? I'm Stewart.
172
00:10:47,375 --> 00:10:49,495
- I think you're my driver.
- [woman] Is this the car?
173
00:10:49,541 --> 00:10:50,583
Yeah? Okay.
174
00:10:50,666 --> 00:10:52,458
Yeah. Yeah, this is the car.
175
00:10:52,541 --> 00:10:55,083
Listen, all I'm saying is that,
after all we...
176
00:10:55,166 --> 00:10:56,166
Go in the middle.
177
00:10:57,166 --> 00:10:59,375
- We'll all get in the back.
- One second.
178
00:11:00,208 --> 00:11:04,000
Want a car with a child seat, book one.
You can't expect me to do everything.
179
00:11:04,083 --> 00:11:05,483
[woman] Wanna put this in the boot?
180
00:11:05,541 --> 00:11:06,666
- God.
- What?
181
00:11:07,333 --> 00:11:08,583
- What now?
- Oh, just...
182
00:11:08,666 --> 00:11:11,875
Some people obviously don't understand
the importance of the craft.
183
00:11:11,958 --> 00:11:12,791
The craft?
184
00:11:12,875 --> 00:11:15,833
- You've got 1,500 likes. That's nothing.
- [Stewart] What can't you see?
185
00:11:15,916 --> 00:11:17,796
[woman] We won't get a return
from our sponsors.
186
00:11:17,833 --> 00:11:20,767
- [Stewart] In what world is it nothing?
- [woman] Told you to post earlier.
187
00:11:20,791 --> 00:11:23,684
- [Stewart] You know how. Why didn't you?
- [woman] I was looking after Amy.
188
00:11:23,708 --> 00:11:25,791
- We were looking after Amy.
- [woman] Yeah.
189
00:11:25,875 --> 00:11:27,835
- I was looking after her, okay?
- [Stewart] Okay.
190
00:11:27,916 --> 00:11:29,833
[woman] I had things to do,
checking on things.
191
00:11:29,916 --> 00:11:32,666
[Stewart] You obviously feel
it was necessary. I don't.
192
00:11:32,750 --> 00:11:36,000
- [woman] You knew that!
- Can we have a peaceful ride home?
193
00:11:36,083 --> 00:11:39,291
- [woman] Okay, fine.
- [Stewart] I don't wanna engage. Thanks.
194
00:11:42,083 --> 00:11:43,208
Nice scarf.
195
00:11:44,166 --> 00:11:46,250
You have no right to talk about my scarf.
196
00:11:46,333 --> 00:11:49,833
- [Stewart] I can't pass a compliment?
- [woman] No, you can't, okay?
197
00:11:49,916 --> 00:11:52,666
[Stewart] I should never
say anything to you again.
198
00:11:52,750 --> 00:11:53,750
- [woman] No.
- Okay.
199
00:11:53,833 --> 00:11:56,041
- [woman] Don't say anything, okay?
- No, it's fine.
200
00:11:56,125 --> 00:11:56,958
[woman] Okay, fine.
201
00:11:57,041 --> 00:12:01,333
[Stewart] Really interesting that you say
I'm being so sarcastic like this, and...
202
00:12:01,416 --> 00:12:02,791
[woman] Yeah. Yeah.
203
00:12:02,875 --> 00:12:08,041
[Stewart] Honestly, using that
to counteract what you're doing...
204
00:12:08,625 --> 00:12:10,916
[woman] No, what am I doing exactly?
205
00:12:11,458 --> 00:12:13,166
[bickering continues]
206
00:12:17,583 --> 00:12:18,583
[Stewart] Okay.
207
00:12:20,500 --> 00:12:22,820
- Where are my sunglasses?
- Did you switch the boiler off?
208
00:12:23,250 --> 00:12:24,916
- I'm asking you a question.
- What?
209
00:12:25,000 --> 00:12:27,208
- Did you do the boiler before we left?
- What?
210
00:12:27,291 --> 00:12:30,333
[woman] I don't think you did.
You didn't switch it off.
211
00:12:30,416 --> 00:12:32,541
If we're gonna go green,
we actually have to commit.
212
00:12:32,625 --> 00:12:34,000
- [Stewart] The boiler?
- Yes.
213
00:12:34,083 --> 00:12:36,541
[Stewart] I did it when you told me to.
214
00:12:36,625 --> 00:12:37,875
- [woman] Sure?
- Yes.
215
00:12:37,958 --> 00:12:39,583
- [woman] Okay, fine.
- Why...
216
00:12:39,666 --> 00:12:41,333
[woman] Do you have the keys?
217
00:12:42,958 --> 00:12:45,791
- [Stewart] I put them in there.
- They're not in my bag.
218
00:12:46,291 --> 00:12:48,291
- Have you checked?
- Have you checked your pocket?
219
00:12:48,333 --> 00:12:50,291
- Just down there, please.
- Thanks. Look.
220
00:12:50,375 --> 00:12:54,041
Just check your pocket. I don't have them
in my bag. They're not in there.
221
00:12:54,125 --> 00:12:55,958
- [sighs] Oh God.
- [Stewart] What?
222
00:12:56,541 --> 00:12:57,833
Do you want to go inside?
223
00:12:57,916 --> 00:13:01,958
- [Stewart] I'm sorry.
- [woman] How embarrassing for you.
224
00:13:02,041 --> 00:13:05,541
[Stewart] Let it be a mistake.
Why does it have to be embarrassing?
225
00:13:05,625 --> 00:13:07,416
[bickering continues in distance
226
00:13:10,500 --> 00:13:12,750
- [woman] What?
- [Stewart speaks indistinctly]
227
00:13:12,833 --> 00:13:15,208
- [woman] Don't patronize me.
- I'm not.
228
00:13:15,291 --> 00:13:18,208
I am not patronizing you.
I want to know what's wrong.
229
00:13:18,291 --> 00:13:20,708
- [woman] There's nothing wrong.
- There obviously is.
230
00:13:20,791 --> 00:13:21,791
[woman] That's so unfair.
231
00:13:21,875 --> 00:13:25,166
[Stewart] This was supposed to be
a nice holiday. Can we just stop?
232
00:13:25,250 --> 00:13:26,541
[woman] What's she doing?
233
00:13:27,166 --> 00:13:29,666
- What are you doing with her? Get off her.
- Amy?!
234
00:13:31,125 --> 00:13:32,125
Amy!
235
00:13:34,875 --> 00:13:36,875
[sobbing]
236
00:13:50,666 --> 00:13:53,625
- Okay, all right.
- Go inside the house, darling, come on.
237
00:13:54,291 --> 00:13:56,166
Come on. Get upstairs. Come on.
238
00:13:56,250 --> 00:13:57,250
Go.
239
00:14:06,083 --> 00:14:07,833
[grunting]
240
00:14:09,750 --> 00:14:10,666
[door shuts]
241
00:14:10,750 --> 00:14:12,041
[sobbing]
242
00:14:40,916 --> 00:14:42,916
[sighs deeply]
243
00:15:17,750 --> 00:15:19,958
["Let It All Go"
by Birdy and Rhodes playing]
244
00:15:33,458 --> 00:15:35,708
♪ I've been sleepless at night ♪
245
00:15:37,916 --> 00:15:40,375
♪ 'Cause I don't know how I feel ♪
246
00:15:42,750 --> 00:15:45,000
♪ I've been waiting on you ♪
247
00:15:47,375 --> 00:15:49,625
♪ Just to say something real ♪
248
00:15:52,083 --> 00:15:56,583
♪ There's a light on the road
And I think you know ♪
249
00:15:58,458 --> 00:16:03,041
♪ Morning has come
And I have to go ♪
250
00:16:07,458 --> 00:16:11,458
♪ I don't know why, I don't know why ♪
251
00:16:13,083 --> 00:16:15,875
♪ We need to break so hard ♪
252
00:16:15,958 --> 00:16:20,708
♪ I don't know why we break so hard ♪
253
00:16:24,625 --> 00:16:29,125
♪ But if we're strong enough
To let it in ♪
254
00:16:34,083 --> 00:16:37,833
♪ We're strong enough
To let it go ♪
255
00:16:42,041 --> 00:16:47,541
♪ Let it all go, let it all go
Let it all out now ♪
256
00:16:50,333 --> 00:16:54,166
♪ If I look back to the stars now
I know ♪
257
00:16:55,125 --> 00:16:57,416
♪ I see everything true ♪
258
00:16:59,541 --> 00:17:03,458
{\an8}♪ There's still a fire in my heart
My darling ♪
259
00:17:04,208 --> 00:17:06,791
{\an8}♪ But I'm not burning for you ♪
260
00:17:09,458 --> 00:17:13,750
{\an8}♪ We've started it wrong
And I think you know ♪
261
00:17:15,250 --> 00:17:19,583
{\an8}♪ We waited too long
Now I have to go ♪
262
00:17:24,500 --> 00:17:29,041
{\an8}- ♪ I don't know why, I don't know why ♪
- ♪ I don't know why, I don't know why ♪
263
00:17:30,083 --> 00:17:33,041
{\an8}- ♪ We need to break so hard ♪
- ♪ We need to break so hard ♪
264
00:17:33,125 --> 00:17:37,791
{\an8}- ♪ I don't know why we break so hard ♪
- ♪ I don't know why we break so hard ♪
265
00:17:41,708 --> 00:17:46,208
{\an8}♪ But if we're strong enough
To let it in ♪
266
00:17:51,166 --> 00:17:55,041
{\an8}♪ We're strong enough
To let it go ♪
267
00:17:59,125 --> 00:18:04,541
{\an8}♪ Let it all go, let it all go
Let it all out now ♪
268
00:18:08,000 --> 00:18:13,375
{\an8}♪ Let it all go, let it all go
Let it all out now ♪
269
00:18:17,833 --> 00:18:19,958
{\an8}- ♪ Who says? ♪
- ♪ Who says? ♪
270
00:18:20,041 --> 00:18:24,208
{\an8}- ♪ Who says? ♪
- ♪ Who says? ♪
271
00:18:26,708 --> 00:18:28,875
{\an8}- ♪ Who says? ♪
- ♪ Who says? ♪
272
00:18:28,958 --> 00:18:33,416
{\an8}- ♪ Who says? ♪
- ♪ Who says? ♪