1 00:00:13,625 --> 00:00:15,625 [indistinct chatting] 2 00:00:16,333 --> 00:00:18,333 [horn honks] 3 00:00:20,625 --> 00:00:22,625 [indistinct chatting continues] 4 00:00:28,416 --> 00:00:30,625 - [bicycle bell ringing] - [horn blaring] 5 00:00:32,541 --> 00:00:35,000 James? I'll circle back with those figures shortly 6 00:00:35,083 --> 00:00:36,458 so everyone's up to speed. 7 00:00:38,875 --> 00:00:41,583 Yeah. Yeah, no, I'll be there shortly. Laura? 8 00:00:41,666 --> 00:00:42,500 Bye. 9 00:00:42,583 --> 00:00:43,583 Laura. 10 00:00:45,875 --> 00:00:48,791 - Where are you going? - [Laura] Come and dance with me, Dad. 11 00:00:49,291 --> 00:00:50,916 - What, here? - Oh yes. 12 00:00:51,000 --> 00:00:52,625 [gentle piano music playing] 13 00:00:52,708 --> 00:00:55,750 - Okay. You gonna show me? - Okay. Hands out. 14 00:00:56,708 --> 00:00:57,875 One foot behind. 15 00:00:59,208 --> 00:01:00,583 Then the other foot. 16 00:01:01,708 --> 00:01:02,708 Spin. 17 00:01:04,583 --> 00:01:07,000 And then you lean forward, 18 00:01:07,083 --> 00:01:08,625 and your hands in the air. 19 00:01:09,208 --> 00:01:10,916 - Can we do it again? - We'll try faster. 20 00:01:11,000 --> 00:01:12,791 All right, faster? Okay, all right. 21 00:01:12,875 --> 00:01:14,000 [panting] 22 00:01:14,083 --> 00:01:15,083 [Laura chuckles] 23 00:01:16,500 --> 00:01:17,541 [exclaiming] 24 00:01:17,625 --> 00:01:19,958 I think I can do a better dance. Wanna see my dance? 25 00:01:20,041 --> 00:01:20,875 Go on, then. 26 00:01:20,958 --> 00:01:22,333 Whoa! 27 00:01:22,416 --> 00:01:23,500 [Laura laughing] 28 00:01:26,708 --> 00:01:28,583 - I think my dance is better. - Rubbish. 29 00:01:28,666 --> 00:01:30,208 What? Rubbish? 30 00:01:30,291 --> 00:01:31,125 Yes. 31 00:01:31,208 --> 00:01:32,208 [chuckling] 32 00:01:33,541 --> 00:01:34,916 I'm sorry I can't stay. 33 00:01:36,333 --> 00:01:38,250 - [tires screeching] - Careful, mate! 34 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 - Are you all right? - Yes. 35 00:01:56,666 --> 00:01:59,166 - Do you want me to come to your show? - Yes. 36 00:02:02,791 --> 00:02:03,791 All right. 37 00:02:04,500 --> 00:02:06,000 [cell phone chiming] 38 00:02:06,500 --> 00:02:08,458 [keypad clacking] 39 00:02:09,833 --> 00:02:11,208 James? Yeah. 40 00:02:11,291 --> 00:02:12,291 Um... 41 00:02:12,333 --> 00:02:16,333 Look, it's my daughter's performance. She's been practicing for weeks. 42 00:02:17,041 --> 00:02:20,666 Look, the world isn't gonna end if we postpone the meeting two hours. 43 00:02:20,750 --> 00:02:22,125 - [woman 1] Laura! - Mum! 44 00:02:22,208 --> 00:02:23,375 [woman 1 laughs] 45 00:02:27,916 --> 00:02:30,000 - Mum, Dad's staying! - What? 46 00:02:30,583 --> 00:02:31,583 Hi. 47 00:02:32,083 --> 00:02:34,333 - [woman 1] You're staying? - Yeah. 48 00:02:35,000 --> 00:02:36,375 [both chuckle] 49 00:02:36,458 --> 00:02:37,458 Yes. 50 00:02:39,125 --> 00:02:40,291 [woman 1 chuckles] 51 00:02:40,375 --> 00:02:41,375 You look nice. 52 00:02:41,958 --> 00:02:42,958 Thank you. 53 00:02:46,083 --> 00:02:48,541 - Have you guys had a nice morning? - [Laura] Yeah. 54 00:02:48,625 --> 00:02:50,000 - Yeah? - We have, haven't we? 55 00:02:50,500 --> 00:02:52,625 - Aww. Shall we head over? - Yeah. 56 00:02:52,708 --> 00:02:53,791 [woman 1 chuckles] 57 00:02:53,875 --> 00:02:55,500 - [cell phone vibrating] - Hold on. 58 00:02:57,416 --> 00:02:59,250 It's James. Just give me a sec. 59 00:03:02,583 --> 00:03:03,583 Yeah, James? 60 00:03:05,458 --> 00:03:06,333 [woman 2 screams] 61 00:03:06,416 --> 00:03:08,875 - No, no, that's 40% of the revenue. - [man 1 yelps] 62 00:03:08,958 --> 00:03:10,833 [people screaming] 63 00:03:11,416 --> 00:03:12,541 [man 2] Hey! 64 00:03:13,333 --> 00:03:14,708 Stop! 65 00:03:14,791 --> 00:03:16,333 [tense music accelerates] 66 00:03:16,916 --> 00:03:17,916 Laura! 67 00:03:18,541 --> 00:03:19,541 No! 68 00:03:22,208 --> 00:03:23,375 [grunting] 69 00:03:24,583 --> 00:03:26,166 [people screaming indistinctly] 70 00:03:26,250 --> 00:03:27,708 Did you see my daughter? 71 00:03:27,791 --> 00:03:30,000 There's no time! Laura! 72 00:03:30,083 --> 00:03:32,125 - Did you see her? - [woman 1 gasping] 73 00:03:32,208 --> 00:03:33,916 - Laura! - [woman 1 gasps, sobs] 74 00:03:34,000 --> 00:03:35,791 [man 2] Can someone check if she's okay? 75 00:03:35,875 --> 00:03:37,041 No! 76 00:03:38,708 --> 00:03:39,708 [gasps] 77 00:03:41,583 --> 00:03:43,291 [shocked panting] 78 00:03:48,541 --> 00:03:50,875 [siren wailing] 79 00:03:54,708 --> 00:03:56,708 [ominous music playing] 80 00:04:11,041 --> 00:04:13,500 [broadcaster] Some breaking news just coming in. 81 00:04:13,583 --> 00:04:17,750 A man has been convicted of murder by a jury at the Old Bailey, 82 00:04:17,833 --> 00:04:20,625 following an attack involving multiple stabbings 83 00:04:20,708 --> 00:04:24,708 which killed four people and wounded several others last year. 84 00:04:28,541 --> 00:04:30,583 Hi, Dayo. It's James. 85 00:04:31,250 --> 00:04:33,583 I'm just calling to see how you're doing, mate. 86 00:04:34,333 --> 00:04:35,333 We all miss you. 87 00:04:38,500 --> 00:04:40,500 [solemn music playing] 88 00:04:42,291 --> 00:04:43,750 Hi, Dayo. It's Jasmina here 89 00:04:43,833 --> 00:04:46,375 from Hammersmith and Fulham Crisis Management. 90 00:04:46,458 --> 00:04:48,750 You've missed your last four appointments. 91 00:04:48,833 --> 00:04:52,333 We conducted another home visit yesterday, but you weren't there again. 92 00:04:52,875 --> 00:04:54,916 If you no longer need Thursday's appointment, 93 00:04:55,000 --> 00:04:56,458 please call this number. 94 00:04:56,541 --> 00:04:57,541 [exhales sharply] 95 00:05:04,291 --> 00:05:05,500 [woman] Hey, it's me. 96 00:05:06,291 --> 00:05:09,916 Look, I know you're really busy with work at the moment, 97 00:05:10,541 --> 00:05:14,750 but it would mean the world to us if you could be there today. 98 00:05:16,000 --> 00:05:18,833 - How about I make it worth your while? - [chuckles] 99 00:05:18,916 --> 00:05:21,458 [voice mail beeps] End of saved messages. 100 00:05:31,125 --> 00:05:32,291 [groaning softly] 101 00:05:34,416 --> 00:05:35,500 [sniffles] 102 00:05:35,583 --> 00:05:37,208 [groaning softly] 103 00:05:54,708 --> 00:05:56,708 [solemn music continues playing] 104 00:06:04,166 --> 00:06:05,208 [man] This boy... No, 105 00:06:05,291 --> 00:06:08,833 this man has done incredibly today, haven't you? 106 00:06:09,333 --> 00:06:10,791 I taught him myself. 107 00:06:11,791 --> 00:06:13,875 Played in his first-ever football match. 108 00:06:13,958 --> 00:06:16,250 He scored a hat-trick against, um... 109 00:06:16,875 --> 00:06:18,583 [sighs] What was that team called? 110 00:06:19,083 --> 00:06:22,833 - Dad, he doesn't want to hear about it. - Ah, he doesn't mind, do you? 111 00:06:22,916 --> 00:06:23,750 No. 112 00:06:23,833 --> 00:06:26,208 I wanna tell everyone about how amazing you were. 113 00:06:27,166 --> 00:06:29,541 Now, tomorrow, your old man's gonna teach you 114 00:06:29,625 --> 00:06:31,708 how to bang in four goals in a row. 115 00:06:32,458 --> 00:06:33,875 Good. I'm proud of you. 116 00:06:36,166 --> 00:06:39,541 Well, the point was that if I saw him in the street, I couldn't say hi. 117 00:06:39,625 --> 00:06:42,166 And so I said, "Uh, if I see you in the street 118 00:06:42,250 --> 00:06:45,750 and you're in the company of, like, uh, a girl, 119 00:06:45,833 --> 00:06:48,041 you can introduce me as your lesbian friend." 120 00:06:48,125 --> 00:06:49,791 - [both laugh] - [friend] Oh my God! 121 00:06:56,916 --> 00:06:59,809 [woman 1] I'm asking her to get the spare key. She says he's on the floor. 122 00:06:59,833 --> 00:07:03,333 [woman 2] Fuck the key. She's not gonna be able to find that. Can she see him? 123 00:07:03,416 --> 00:07:06,041 - Doris, can you see him? - Ask her if he's moving. 124 00:07:06,125 --> 00:07:09,083 - Can she see his tummy moving? - You didn't see him yesterday. 125 00:07:09,166 --> 00:07:11,666 - You saw him yesterday. - I just wanna know if Dad's... 126 00:07:11,750 --> 00:07:14,458 I don't know if he's all right. Doris, what are you... 127 00:07:14,541 --> 00:07:16,708 No. Okay, just slow down. 128 00:07:16,791 --> 00:07:20,083 Doris, listen. I need you to call 999, okay? 129 00:07:20,166 --> 00:07:22,958 I need you to get an ambulance, yes? 130 00:07:23,041 --> 00:07:24,041 No... 131 00:07:24,416 --> 00:07:25,333 No! 132 00:07:25,416 --> 00:07:27,875 [tearfully] No, my phone's died! 133 00:07:27,958 --> 00:07:29,833 [woman 2] Please, how long until we get there? 134 00:07:29,916 --> 00:07:32,541 - Um... four minutes. - [woman 1] I don't think he's okay. 135 00:07:32,625 --> 00:07:34,208 I don't think he's okay. 136 00:07:34,291 --> 00:07:35,500 - Thanks. - [woman 1 sobs] 137 00:07:36,416 --> 00:07:37,541 Oh my God. 138 00:07:37,625 --> 00:07:39,375 [sniffles] I don't think he's okay. 139 00:07:40,333 --> 00:07:42,666 [woman 2] I don't know what to do. [sobs] 140 00:07:43,541 --> 00:07:45,666 Please, can you drive as fast as you can? 141 00:07:45,750 --> 00:07:47,750 [sobbing] 142 00:07:49,416 --> 00:07:51,791 - I'm sorry. I'm sorry. - [sobbing loudly] 143 00:07:52,833 --> 00:07:54,833 [soft music playing] 144 00:08:03,958 --> 00:08:05,958 [soft music continues playing] 145 00:08:15,125 --> 00:08:16,666 [soft music continues playing] 146 00:08:24,875 --> 00:08:26,583 [soft music continues playing] 147 00:08:30,208 --> 00:08:33,750 [laughing] That's horrifying! Stop zooming in, man. 148 00:08:33,833 --> 00:08:35,000 [woman chuckles] 149 00:08:35,083 --> 00:08:37,291 [horns blaring] 150 00:08:39,833 --> 00:08:42,458 [man] I keep tapping the devil and nothing seems to happen. 151 00:08:42,541 --> 00:08:45,166 It jams. It does this about twice a day now. 152 00:08:45,250 --> 00:08:48,875 - [woman] Turn it off and turn it on. - [man] Good idea. Thank you very much. 153 00:08:48,958 --> 00:08:51,916 Yeah, okay. I'm to replace the screen because I dropped it 154 00:08:52,000 --> 00:08:53,625 when I was in that car park there... 155 00:08:53,708 --> 00:08:54,958 John answered. 156 00:08:59,166 --> 00:09:00,333 I'm sorry, hon. 157 00:09:01,416 --> 00:09:02,458 [man sighs] 158 00:09:02,541 --> 00:09:04,458 How long's it been, five years? 159 00:09:07,291 --> 00:09:09,166 I still talk to him every day. 160 00:09:11,750 --> 00:09:13,458 [woman] I just miss the life... 161 00:09:13,541 --> 00:09:16,041 - Yeah. - That he's never gonna have. 162 00:09:17,333 --> 00:09:19,333 [soft instrumental music playing] 163 00:09:52,666 --> 00:09:56,416 [Dayo singing] ♪ Happy birthday to ♪ 164 00:10:00,416 --> 00:10:02,666 ♪ Happy birthday ♪ 165 00:10:06,208 --> 00:10:08,208 [truck passing] 166 00:10:13,666 --> 00:10:15,333 Happy birthday. 167 00:10:32,125 --> 00:10:34,833 All right, I think it's on this floor. Yeah, that's it. 168 00:10:34,916 --> 00:10:37,375 - [woman] That's not a taxi. - [man] That is a taxi. 169 00:10:37,458 --> 00:10:39,125 - That is our taxi. - [woman] No. 170 00:10:39,208 --> 00:10:42,375 [man] Yeah, if we just, like, work together on this. Hi. Hi. 171 00:10:43,666 --> 00:10:45,125 Hello? I'm Stewart. 172 00:10:47,375 --> 00:10:49,495 - I think you're my driver. - [woman] Is this the car? 173 00:10:49,541 --> 00:10:50,583 Yeah? Okay. 174 00:10:50,666 --> 00:10:52,458 Yeah. Yeah, this is the car. 175 00:10:52,541 --> 00:10:55,083 Listen, all I'm saying is that, after all we... 176 00:10:55,166 --> 00:10:56,166 Go in the middle. 177 00:10:57,166 --> 00:10:59,375 - We'll all get in the back. - One second. 178 00:11:00,208 --> 00:11:04,000 Want a car with a child seat, book one. You can't expect me to do everything. 179 00:11:04,083 --> 00:11:05,483 [woman] Wanna put this in the boot? 180 00:11:05,541 --> 00:11:06,666 - God. - What? 181 00:11:07,333 --> 00:11:08,583 - What now? - Oh, just... 182 00:11:08,666 --> 00:11:11,875 Some people obviously don't understand the importance of the craft. 183 00:11:11,958 --> 00:11:12,791 The craft? 184 00:11:12,875 --> 00:11:15,833 - You've got 1,500 likes. That's nothing. - [Stewart] What can't you see? 185 00:11:15,916 --> 00:11:17,796 [woman] We won't get a return from our sponsors. 186 00:11:17,833 --> 00:11:20,767 - [Stewart] In what world is it nothing? - [woman] Told you to post earlier. 187 00:11:20,791 --> 00:11:23,684 - [Stewart] You know how. Why didn't you? - [woman] I was looking after Amy. 188 00:11:23,708 --> 00:11:25,791 - We were looking after Amy. - [woman] Yeah. 189 00:11:25,875 --> 00:11:27,835 - I was looking after her, okay? - [Stewart] Okay. 190 00:11:27,916 --> 00:11:29,833 [woman] I had things to do, checking on things. 191 00:11:29,916 --> 00:11:32,666 [Stewart] You obviously feel it was necessary. I don't. 192 00:11:32,750 --> 00:11:36,000 - [woman] You knew that! - Can we have a peaceful ride home? 193 00:11:36,083 --> 00:11:39,291 - [woman] Okay, fine. - [Stewart] I don't wanna engage. Thanks. 194 00:11:42,083 --> 00:11:43,208 Nice scarf. 195 00:11:44,166 --> 00:11:46,250 You have no right to talk about my scarf. 196 00:11:46,333 --> 00:11:49,833 - [Stewart] I can't pass a compliment? - [woman] No, you can't, okay? 197 00:11:49,916 --> 00:11:52,666 [Stewart] I should never say anything to you again. 198 00:11:52,750 --> 00:11:53,750 - [woman] No. - Okay. 199 00:11:53,833 --> 00:11:56,041 - [woman] Don't say anything, okay? - No, it's fine. 200 00:11:56,125 --> 00:11:56,958 [woman] Okay, fine. 201 00:11:57,041 --> 00:12:01,333 [Stewart] Really interesting that you say I'm being so sarcastic like this, and... 202 00:12:01,416 --> 00:12:02,791 [woman] Yeah. Yeah. 203 00:12:02,875 --> 00:12:08,041 [Stewart] Honestly, using that to counteract what you're doing... 204 00:12:08,625 --> 00:12:10,916 [woman] No, what am I doing exactly? 205 00:12:11,458 --> 00:12:13,166 [bickering continues] 206 00:12:17,583 --> 00:12:18,583 [Stewart] Okay. 207 00:12:20,500 --> 00:12:22,820 - Where are my sunglasses? - Did you switch the boiler off? 208 00:12:23,250 --> 00:12:24,916 - I'm asking you a question. - What? 209 00:12:25,000 --> 00:12:27,208 - Did you do the boiler before we left? - What? 210 00:12:27,291 --> 00:12:30,333 [woman] I don't think you did. You didn't switch it off. 211 00:12:30,416 --> 00:12:32,541 If we're gonna go green, we actually have to commit. 212 00:12:32,625 --> 00:12:34,000 - [Stewart] The boiler? - Yes. 213 00:12:34,083 --> 00:12:36,541 [Stewart] I did it when you told me to. 214 00:12:36,625 --> 00:12:37,875 - [woman] Sure? - Yes. 215 00:12:37,958 --> 00:12:39,583 - [woman] Okay, fine. - Why... 216 00:12:39,666 --> 00:12:41,333 [woman] Do you have the keys? 217 00:12:42,958 --> 00:12:45,791 - [Stewart] I put them in there. - They're not in my bag. 218 00:12:46,291 --> 00:12:48,291 - Have you checked? - Have you checked your pocket? 219 00:12:48,333 --> 00:12:50,291 - Just down there, please. - Thanks. Look. 220 00:12:50,375 --> 00:12:54,041 Just check your pocket. I don't have them in my bag. They're not in there. 221 00:12:54,125 --> 00:12:55,958 - [sighs] Oh God. - [Stewart] What? 222 00:12:56,541 --> 00:12:57,833 Do you want to go inside? 223 00:12:57,916 --> 00:13:01,958 - [Stewart] I'm sorry. - [woman] How embarrassing for you. 224 00:13:02,041 --> 00:13:05,541 [Stewart] Let it be a mistake. Why does it have to be embarrassing? 225 00:13:05,625 --> 00:13:07,416 [bickering continues in distance 226 00:13:10,500 --> 00:13:12,750 - [woman] What? - [Stewart speaks indistinctly] 227 00:13:12,833 --> 00:13:15,208 - [woman] Don't patronize me. - I'm not. 228 00:13:15,291 --> 00:13:18,208 I am not patronizing you. I want to know what's wrong. 229 00:13:18,291 --> 00:13:20,708 - [woman] There's nothing wrong. - There obviously is. 230 00:13:20,791 --> 00:13:21,791 [woman] That's so unfair. 231 00:13:21,875 --> 00:13:25,166 [Stewart] This was supposed to be a nice holiday. Can we just stop? 232 00:13:25,250 --> 00:13:26,541 [woman] What's she doing? 233 00:13:27,166 --> 00:13:29,666 - What are you doing with her? Get off her. - Amy?! 234 00:13:31,125 --> 00:13:32,125 Amy! 235 00:13:34,875 --> 00:13:36,875 [sobbing] 236 00:13:50,666 --> 00:13:53,625 - Okay, all right. - Go inside the house, darling, come on. 237 00:13:54,291 --> 00:13:56,166 Come on. Get upstairs. Come on. 238 00:13:56,250 --> 00:13:57,250 Go. 239 00:14:06,083 --> 00:14:07,833 [grunting] 240 00:14:09,750 --> 00:14:10,666 [door shuts] 241 00:14:10,750 --> 00:14:12,041 [sobbing] 242 00:14:40,916 --> 00:14:42,916 [sighs deeply] 243 00:15:17,750 --> 00:15:19,958 ["Let It All Go" by Birdy and Rhodes playing] 244 00:15:33,458 --> 00:15:35,708 ♪ I've been sleepless at night ♪ 245 00:15:37,916 --> 00:15:40,375 ♪ 'Cause I don't know how I feel ♪ 246 00:15:42,750 --> 00:15:45,000 ♪ I've been waiting on you ♪ 247 00:15:47,375 --> 00:15:49,625 ♪ Just to say something real ♪ 248 00:15:52,083 --> 00:15:56,583 ♪ There's a light on the road And I think you know ♪ 249 00:15:58,458 --> 00:16:03,041 ♪ Morning has come And I have to go ♪ 250 00:16:07,458 --> 00:16:11,458 ♪ I don't know why, I don't know why ♪ 251 00:16:13,083 --> 00:16:15,875 ♪ We need to break so hard ♪ 252 00:16:15,958 --> 00:16:20,708 ♪ I don't know why we break so hard ♪ 253 00:16:24,625 --> 00:16:29,125 ♪ But if we're strong enough To let it in ♪ 254 00:16:34,083 --> 00:16:37,833 ♪ We're strong enough To let it go ♪ 255 00:16:42,041 --> 00:16:47,541 ♪ Let it all go, let it all go Let it all out now ♪ 256 00:16:50,333 --> 00:16:54,166 ♪ If I look back to the stars now I know ♪ 257 00:16:55,125 --> 00:16:57,416 ♪ I see everything true ♪ 258 00:16:59,541 --> 00:17:03,458 {\an8}♪ There's still a fire in my heart My darling ♪ 259 00:17:04,208 --> 00:17:06,791 {\an8}♪ But I'm not burning for you ♪ 260 00:17:09,458 --> 00:17:13,750 {\an8}♪ We've started it wrong And I think you know ♪ 261 00:17:15,250 --> 00:17:19,583 {\an8}♪ We waited too long Now I have to go ♪ 262 00:17:24,500 --> 00:17:29,041 {\an8}- ♪ I don't know why, I don't know why ♪ - ♪ I don't know why, I don't know why ♪ 263 00:17:30,083 --> 00:17:33,041 {\an8}- ♪ We need to break so hard ♪ - ♪ We need to break so hard ♪ 264 00:17:33,125 --> 00:17:37,791 {\an8}- ♪ I don't know why we break so hard ♪ - ♪ I don't know why we break so hard ♪ 265 00:17:41,708 --> 00:17:46,208 {\an8}♪ But if we're strong enough To let it in ♪ 266 00:17:51,166 --> 00:17:55,041 {\an8}♪ We're strong enough To let it go ♪ 267 00:17:59,125 --> 00:18:04,541 {\an8}♪ Let it all go, let it all go Let it all out now ♪ 268 00:18:08,000 --> 00:18:13,375 {\an8}♪ Let it all go, let it all go Let it all out now ♪ 269 00:18:17,833 --> 00:18:19,958 {\an8}- ♪ Who says? ♪ - ♪ Who says? ♪ 270 00:18:20,041 --> 00:18:24,208 {\an8}- ♪ Who says? ♪ - ♪ Who says? ♪ 271 00:18:26,708 --> 00:18:28,875 {\an8}- ♪ Who says? ♪ - ♪ Who says? ♪ 272 00:18:28,958 --> 00:18:33,416 {\an8}- ♪ Who says? ♪ - ♪ Who says? ♪