1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,708 --> 00:00:36,416 James, eu ligo com os números em breve para ficarem todos a par. 4 00:00:38,791 --> 00:00:41,583 Sim. Não, eu já vou. Laura? 5 00:00:41,666 --> 00:00:42,500 Adeus. 6 00:00:42,583 --> 00:00:43,416 Laura. 7 00:00:45,875 --> 00:00:48,791 - Aonde vais? - Vem dançar comigo, pai. 8 00:00:49,291 --> 00:00:50,875 - O quê, aqui? - Sim. 9 00:00:52,708 --> 00:00:55,750 - Está bem. Mostras-me como? - Braços assim. 10 00:00:56,708 --> 00:00:57,875 Um pé atrás. 11 00:00:59,208 --> 00:01:00,583 Depois, o outro pé. 12 00:01:01,708 --> 00:01:02,708 Gira. 13 00:01:04,583 --> 00:01:07,000 Inclina-te para a frente 14 00:01:07,083 --> 00:01:08,625 e põe as mãos no ar. 15 00:01:09,125 --> 00:01:10,916 - Repetimos? - Mais depressa. 16 00:01:11,000 --> 00:01:12,791 Mais depressa? Certo. 17 00:01:17,625 --> 00:01:19,958 Sei fazer uma dança melhor. Queres ver? 18 00:01:20,041 --> 00:01:21,041 Força. 19 00:01:26,708 --> 00:01:28,583 - A minha dança é melhor. - Disparate. 20 00:01:28,666 --> 00:01:30,208 O quê? Disparate? 21 00:01:30,291 --> 00:01:31,125 Sim. 22 00:01:33,541 --> 00:01:35,250 Desculpa não poder ficar. 23 00:01:36,666 --> 00:01:37,750 Cuidado, amigo! 24 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 - Estás bem? - Sim. 25 00:01:56,666 --> 00:01:59,166 - Queres que vá ao teu espetáculo? - Sim. 26 00:02:02,791 --> 00:02:03,625 Está bem. 27 00:02:09,833 --> 00:02:11,208 James? Sim. 28 00:02:12,333 --> 00:02:16,166 É o espetáculo da minha filha. Ela praticou durante semanas. 29 00:02:17,041 --> 00:02:20,833 O mundo não vai acabar se adiarmos a reunião duas horas. 30 00:02:20,916 --> 00:02:22,125 - Laura! - Mãe! 31 00:02:27,916 --> 00:02:30,000 - Mãe, o pai vai ficar! - O quê? 32 00:02:30,583 --> 00:02:31,500 Olá. 33 00:02:32,083 --> 00:02:33,416 Vais ficar? 34 00:02:33,500 --> 00:02:34,333 Sim. 35 00:02:36,458 --> 00:02:37,291 Sim. 36 00:02:40,375 --> 00:02:41,375 Estás bonita. 37 00:02:41,958 --> 00:02:42,833 Obrigada. 38 00:02:46,166 --> 00:02:48,000 Tiveram uma boa manhã? 39 00:02:48,083 --> 00:02:49,875 - Sim. - Tivemos, não tivemos? 40 00:02:51,000 --> 00:02:52,625 - Vamos andando? - Sim. 41 00:02:54,166 --> 00:02:55,000 Espera. 42 00:02:57,416 --> 00:02:59,250 É o James. Dá-me um segundo. 43 00:03:02,583 --> 00:03:03,583 Sim, James? 44 00:03:06,375 --> 00:03:08,750 Não, isso é 40 % da receita. 45 00:03:13,333 --> 00:03:14,708 Para! 46 00:03:16,916 --> 00:03:17,750 Laura! 47 00:03:18,541 --> 00:03:19,375 Não! 48 00:03:26,250 --> 00:03:27,708 Viste? 49 00:03:27,791 --> 00:03:28,916 Não há tempo! 50 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Laura! 51 00:03:30,083 --> 00:03:32,125 Viste-a? 52 00:03:32,208 --> 00:03:33,041 Laura! 53 00:03:34,000 --> 00:03:35,791 Podem ver se... 54 00:03:35,875 --> 00:03:37,041 Não! 55 00:04:05,833 --> 00:04:10,541 O DEPOIS 56 00:04:11,041 --> 00:04:13,416 Temos notícias de última hora. 57 00:04:13,500 --> 00:04:17,750 Um homem foi condenado por homicídio por um júri no Old Bailey 58 00:04:17,833 --> 00:04:20,625 após um ataque que envolveu várias facadas 59 00:04:20,708 --> 00:04:24,708 que matou quatro pessoas e fez vários feridos no ano passado. 60 00:04:28,541 --> 00:04:30,583 Olá, Dayo. É o James. 61 00:04:31,416 --> 00:04:33,583 Só quero saber como estás, amigo. 62 00:04:34,333 --> 00:04:35,625 Temos saudades tuas. 63 00:04:42,208 --> 00:04:45,791 Olá, Dayo. É a Jasmina, do Centro de Apoio. 64 00:04:46,458 --> 00:04:48,750 Faltou às últimas quatro consultas. 65 00:04:48,833 --> 00:04:52,333 Fomos a sua casa de novo, ontem, mas não estava outra vez. 66 00:04:52,916 --> 00:04:56,583 Se não precisar da consulta de quinta, ligue para este número. 67 00:05:04,291 --> 00:05:05,500 Olá, sou eu. 68 00:05:06,291 --> 00:05:09,916 Eu sei que estás muito ocupado com o trabalho, 69 00:05:10,541 --> 00:05:14,750 mas seria muito importante para nós se estivesses lá hoje. 70 00:05:16,000 --> 00:05:19,041 E se eu te compensar? 71 00:05:19,708 --> 00:05:21,458 Fim das mensagens guardadas. 72 00:06:04,333 --> 00:06:08,833 Este rapaz... Não. Este homem portou-se lindamente hoje. 73 00:06:09,333 --> 00:06:10,791 Fui eu que o ensinei. 74 00:06:11,791 --> 00:06:13,916 Foi o primeiro jogo de futebol dele. 75 00:06:14,000 --> 00:06:16,250 Marcou um hat trick contra... 76 00:06:17,416 --> 00:06:18,958 Como se chamava a equipa? 77 00:06:19,041 --> 00:06:22,833 - Pai, ele não quer saber. - Ele não se importa, pois não? 78 00:06:22,916 --> 00:06:23,750 Não. 79 00:06:23,833 --> 00:06:26,208 Quero dizer a todos como foste incrível. 80 00:06:27,166 --> 00:06:31,791 Amanhã, o teu pai vai ensinar-te a marcar quatro golos seguidos. 81 00:06:32,458 --> 00:06:33,875 Estou orgulhoso de ti. 82 00:06:36,166 --> 00:06:39,458 A questão era que, se o visse na rua, não lhe podia dizer olá. 83 00:06:39,541 --> 00:06:42,166 Então, eu disse: "Se te vir na rua 84 00:06:42,250 --> 00:06:45,833 e se tu estiveres com uma rapariga, 85 00:06:45,916 --> 00:06:48,083 podes apresentar-me como a tua amiga lésbica." 86 00:06:48,166 --> 00:06:49,791 Meu Deus! 87 00:06:56,916 --> 00:06:59,750 Estou a dizer-lhe para ir buscar a chave. Ele está no chão. 88 00:06:59,833 --> 00:07:03,333 Que se foda a chave, não vai encontrá-la. Ela consegue vê-lo? 89 00:07:03,416 --> 00:07:06,041 - Consegues vê-lo? - Pergunta-lhe se ele se está a mexer. 90 00:07:06,125 --> 00:07:09,083 - Ela vê a barriga dele a mexer-se? - Não o viste ontem. 91 00:07:09,166 --> 00:07:11,666 - Tu viste-o ontem. - Só quero saber se o pai... 92 00:07:11,750 --> 00:07:13,291 Não sei se ele está bem. 93 00:07:13,375 --> 00:07:14,416 Doris, o que... 94 00:07:14,500 --> 00:07:16,708 Não. Acalma-te. 95 00:07:16,791 --> 00:07:20,083 Escuta. Preciso que ligues para o 112. 96 00:07:20,166 --> 00:07:22,958 Preciso que chames uma ambulância. 97 00:07:23,041 --> 00:07:23,875 Não... 98 00:07:24,416 --> 00:07:25,333 Não! 99 00:07:25,416 --> 00:07:27,875 Fiquei sem bateria! 100 00:07:27,958 --> 00:07:29,833 Quanto falta para chegarmos? 101 00:07:30,333 --> 00:07:32,500 - Acho que ele não está bem. - Quatro minutos. 102 00:07:32,583 --> 00:07:34,208 Acho que ele não está bem. 103 00:07:34,291 --> 00:07:35,125 Obrigada. 104 00:07:36,416 --> 00:07:37,541 Meu Deus! 105 00:07:38,125 --> 00:07:39,750 Acho que ele não está bem. 106 00:07:40,333 --> 00:07:41,833 Não sei o que fazer. 107 00:07:43,541 --> 00:07:45,541 Pode ir o mais rápido possível? 108 00:07:49,416 --> 00:07:50,916 Lamento. 109 00:08:31,041 --> 00:08:33,916 Que horror! Não faças zoom, meu. 110 00:08:39,833 --> 00:08:42,458 Estou sempre a tocar, mas não acontece nada. 111 00:08:42,541 --> 00:08:45,166 Bloqueia. Faz isto duas vezes por dia. 112 00:08:45,250 --> 00:08:48,875 - Desliga e volta a ligar. - Boa ideia. Muito obrigado. 113 00:08:48,958 --> 00:08:51,916 Tenho de substituir o ecrã porque o deixei cair 114 00:08:52,000 --> 00:08:54,958 - no parque de estacionamento. - O John respondeu. 115 00:08:59,166 --> 00:09:00,333 Desculpa, querido. 116 00:09:02,541 --> 00:09:04,458 Quanto tempo passou? Cinco anos? 117 00:09:07,291 --> 00:09:09,333 Ainda falo com ele todos os dias. 118 00:09:11,750 --> 00:09:13,458 Tenho saudades da vida... 119 00:09:13,541 --> 00:09:16,041 - Sim. - ... que ele não terá. 120 00:09:52,916 --> 00:09:56,541 Para a minha menina 121 00:10:00,416 --> 00:10:02,666 Uma salva de palmas 122 00:10:13,666 --> 00:10:15,333 Parabéns. 123 00:10:32,125 --> 00:10:34,833 Acho que é neste andar. Exatamente. 124 00:10:35,416 --> 00:10:37,375 - Aquilo não é um táxi. - É, sim. 125 00:10:37,458 --> 00:10:38,625 É o nosso táxi. 126 00:10:39,708 --> 00:10:42,375 Só temos de trabalhar em equipa. Olá. 127 00:10:43,666 --> 00:10:45,125 Está a ouvir? Sou o Stewart. 128 00:10:47,250 --> 00:10:49,458 - É o meu motorista? - É este o carro? 129 00:10:49,541 --> 00:10:50,583 Muito bem. 130 00:10:50,666 --> 00:10:52,458 Sim, é este o carro. 131 00:10:52,541 --> 00:10:55,083 Só estou a dizer que depois... 132 00:10:55,166 --> 00:10:56,291 Vai para o meio. 133 00:10:57,166 --> 00:10:59,375 - Pomos na mala. - Um segundo. 134 00:11:00,291 --> 00:11:03,375 Eu não posso fazer tudo. 135 00:11:03,458 --> 00:11:05,458 Podemos falar disto em casa? 136 00:11:05,541 --> 00:11:06,666 - Céus! - O que foi? 137 00:11:07,333 --> 00:11:08,583 - O que foi? - É... 138 00:11:08,666 --> 00:11:11,875 Há pessoas que não entendem a importância do ofício. 139 00:11:11,958 --> 00:11:12,791 Ofício? 140 00:11:12,875 --> 00:11:17,750 Tens 1500 gostos. Isso não é nada. Os patrocinadores não nos vão contactar. 141 00:11:17,833 --> 00:11:20,833 - Não é nada? - Devias ter publicado mais cedo. 142 00:11:20,916 --> 00:11:23,625 - Porque não publicaste tu? - Estava a cuidar da Amy. 143 00:11:23,708 --> 00:11:25,000 Eu também estava. 144 00:11:25,083 --> 00:11:27,375 Sim. Eu estava a cuidar dela, pronto. 145 00:11:27,458 --> 00:11:29,833 - Certo. - Estava ocupada com as coisas. 146 00:11:29,916 --> 00:11:32,666 Tu achas que era necessário. Eu não acho. 147 00:11:32,750 --> 00:11:36,000 - Tu sabias disso! - Podemos ter uma viagem tranquila? 148 00:11:36,083 --> 00:11:38,708 - Está bem. - Não quero discutir. Obrigado. 149 00:11:42,083 --> 00:11:43,208 Belo lenço. 150 00:11:44,166 --> 00:11:46,375 Não tens o direito de falar do meu lenço. 151 00:11:46,458 --> 00:11:49,791 - Já não te posso elogiar. - Não podes, está bem? 152 00:11:49,875 --> 00:11:52,666 Na verdade, devia deixar de te falar. 153 00:11:52,750 --> 00:11:53,833 - Pois devias. - Certo. 154 00:11:53,916 --> 00:11:56,041 - Deixa de me falar. - Está bem. 155 00:11:56,125 --> 00:11:56,958 Pronto. 156 00:11:57,041 --> 00:12:01,333 É muito interessante que digas que estou a ser sarcástico e... 157 00:12:01,416 --> 00:12:02,791 Sim. 158 00:12:02,875 --> 00:12:08,041 Sinceramente, usar isso para contra-atacar... 159 00:12:08,625 --> 00:12:10,916 O que é que estou a fazer? 160 00:12:16,791 --> 00:12:18,541 Pronto. 161 00:12:20,583 --> 00:12:23,250 - Os meus óculos de sol? - Desligaste a caldeira? 162 00:12:23,333 --> 00:12:24,916 - Fiz-te uma pergunta. - O quê? 163 00:12:25,000 --> 00:12:27,208 - Desligaste a caldeira? - O quê? 164 00:12:27,291 --> 00:12:30,333 Acho que não a desligaste. 165 00:12:30,416 --> 00:12:33,583 Se nos vamos preocupar com o ambiente, temos de preocupar mesmo. 166 00:12:33,666 --> 00:12:35,750 - Sim. - Fi-lo quando me disseste. 167 00:12:36,458 --> 00:12:37,583 - De certeza? - Sim. 168 00:12:37,666 --> 00:12:38,625 Está bem. 169 00:12:39,666 --> 00:12:41,333 Tens as chaves? 170 00:12:42,958 --> 00:12:45,666 - Pu-las ali, no aeroporto. - Não estão na minha mala. 171 00:12:46,250 --> 00:12:48,250 - Já viste? - Viste no teu bolso? 172 00:12:48,333 --> 00:12:50,291 - Pouse aí, por favor. - Escuta. 173 00:12:50,375 --> 00:12:52,791 Vê no bolso. Não estão na minha mala. 174 00:12:52,875 --> 00:12:53,958 Não estão lá. 175 00:12:54,041 --> 00:12:55,958 - Céus! - O que foi? 176 00:12:56,541 --> 00:12:57,833 Queres ir para dentro? 177 00:12:57,916 --> 00:13:01,958 - Desculpa. - É uma vergonha para ti. 178 00:13:02,041 --> 00:13:05,541 Foi um erro. Porque tem de ser uma vergonha ou não? 179 00:13:11,375 --> 00:13:12,666 O que foi? 180 00:13:12,750 --> 00:13:15,208 - Não sejas condescendente. - Não estou a ser. 181 00:13:15,291 --> 00:13:18,333 Não estou a ser condescendente. Só quero saber o que se passa. 182 00:13:18,416 --> 00:13:20,708 - Não se passa nada. - É óbvio que sim. 183 00:13:20,791 --> 00:13:21,750 Isso é injusto. 184 00:13:21,833 --> 00:13:25,166 Era suposto serem umas férias boas. Podemos parar? 185 00:13:25,250 --> 00:13:26,666 O que está ela a fazer? 186 00:13:27,166 --> 00:13:29,666 - O que está a fazer? Largue-a. - Amy? 187 00:13:31,125 --> 00:13:31,958 Amy! 188 00:13:50,666 --> 00:13:53,458 - Está tudo bem. - Vem para dentro, querida. 189 00:13:54,291 --> 00:13:56,166 Vem para casa. Vamos lá. 190 00:13:56,250 --> 00:13:57,083 Vamos lá. 191 00:18:36,625 --> 00:18:41,625 Legendas: Maria João Fernandes