1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,708 --> 00:00:36,416
James, eu ligo com os números em breve
para ficarem todos a par.
4
00:00:38,791 --> 00:00:41,583
Sim. Não, eu já vou. Laura?
5
00:00:41,666 --> 00:00:42,500
Adeus.
6
00:00:42,583 --> 00:00:43,416
Laura.
7
00:00:45,875 --> 00:00:48,791
- Aonde vais?
- Vem dançar comigo, pai.
8
00:00:49,291 --> 00:00:50,875
- O quê, aqui?
- Sim.
9
00:00:52,708 --> 00:00:55,750
- Está bem. Mostras-me como?
- Braços assim.
10
00:00:56,708 --> 00:00:57,875
Um pé atrás.
11
00:00:59,208 --> 00:01:00,583
Depois, o outro pé.
12
00:01:01,708 --> 00:01:02,708
Gira.
13
00:01:04,583 --> 00:01:07,000
Inclina-te para a frente
14
00:01:07,083 --> 00:01:08,625
e põe as mãos no ar.
15
00:01:09,125 --> 00:01:10,916
- Repetimos?
- Mais depressa.
16
00:01:11,000 --> 00:01:12,791
Mais depressa? Certo.
17
00:01:17,625 --> 00:01:19,958
Sei fazer uma dança melhor. Queres ver?
18
00:01:20,041 --> 00:01:21,041
Força.
19
00:01:26,708 --> 00:01:28,583
- A minha dança é melhor.
- Disparate.
20
00:01:28,666 --> 00:01:30,208
O quê? Disparate?
21
00:01:30,291 --> 00:01:31,125
Sim.
22
00:01:33,541 --> 00:01:35,250
Desculpa não poder ficar.
23
00:01:36,666 --> 00:01:37,750
Cuidado, amigo!
24
00:01:40,500 --> 00:01:42,000
- Estás bem?
- Sim.
25
00:01:56,666 --> 00:01:59,166
- Queres que vá ao teu espetáculo?
- Sim.
26
00:02:02,791 --> 00:02:03,625
Está bem.
27
00:02:09,833 --> 00:02:11,208
James? Sim.
28
00:02:12,333 --> 00:02:16,166
É o espetáculo da minha filha.
Ela praticou durante semanas.
29
00:02:17,041 --> 00:02:20,833
O mundo não vai acabar
se adiarmos a reunião duas horas.
30
00:02:20,916 --> 00:02:22,125
- Laura!
- Mãe!
31
00:02:27,916 --> 00:02:30,000
- Mãe, o pai vai ficar!
- O quê?
32
00:02:30,583 --> 00:02:31,500
Olá.
33
00:02:32,083 --> 00:02:33,416
Vais ficar?
34
00:02:33,500 --> 00:02:34,333
Sim.
35
00:02:36,458 --> 00:02:37,291
Sim.
36
00:02:40,375 --> 00:02:41,375
Estás bonita.
37
00:02:41,958 --> 00:02:42,833
Obrigada.
38
00:02:46,166 --> 00:02:48,000
Tiveram uma boa manhã?
39
00:02:48,083 --> 00:02:49,875
- Sim.
- Tivemos, não tivemos?
40
00:02:51,000 --> 00:02:52,625
- Vamos andando?
- Sim.
41
00:02:54,166 --> 00:02:55,000
Espera.
42
00:02:57,416 --> 00:02:59,250
É o James. Dá-me um segundo.
43
00:03:02,583 --> 00:03:03,583
Sim, James?
44
00:03:06,375 --> 00:03:08,750
Não, isso é 40 % da receita.
45
00:03:13,333 --> 00:03:14,708
Para!
46
00:03:16,916 --> 00:03:17,750
Laura!
47
00:03:18,541 --> 00:03:19,375
Não!
48
00:03:26,250 --> 00:03:27,708
Viste?
49
00:03:27,791 --> 00:03:28,916
Não há tempo!
50
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Laura!
51
00:03:30,083 --> 00:03:32,125
Viste-a?
52
00:03:32,208 --> 00:03:33,041
Laura!
53
00:03:34,000 --> 00:03:35,791
Podem ver se...
54
00:03:35,875 --> 00:03:37,041
Não!
55
00:04:05,833 --> 00:04:10,541
O DEPOIS
56
00:04:11,041 --> 00:04:13,416
Temos notícias de última hora.
57
00:04:13,500 --> 00:04:17,750
Um homem foi condenado por homicídio
por um júri no Old Bailey
58
00:04:17,833 --> 00:04:20,625
após um ataque que envolveu várias facadas
59
00:04:20,708 --> 00:04:24,708
que matou quatro pessoas
e fez vários feridos no ano passado.
60
00:04:28,541 --> 00:04:30,583
Olá, Dayo. É o James.
61
00:04:31,416 --> 00:04:33,583
Só quero saber como estás, amigo.
62
00:04:34,333 --> 00:04:35,625
Temos saudades tuas.
63
00:04:42,208 --> 00:04:45,791
Olá, Dayo.
É a Jasmina, do Centro de Apoio.
64
00:04:46,458 --> 00:04:48,750
Faltou às últimas quatro consultas.
65
00:04:48,833 --> 00:04:52,333
Fomos a sua casa de novo, ontem,
mas não estava outra vez.
66
00:04:52,916 --> 00:04:56,583
Se não precisar da consulta de quinta,
ligue para este número.
67
00:05:04,291 --> 00:05:05,500
Olá, sou eu.
68
00:05:06,291 --> 00:05:09,916
Eu sei que estás muito ocupado
com o trabalho,
69
00:05:10,541 --> 00:05:14,750
mas seria muito importante para nós
se estivesses lá hoje.
70
00:05:16,000 --> 00:05:19,041
E se eu te compensar?
71
00:05:19,708 --> 00:05:21,458
Fim das mensagens guardadas.
72
00:06:04,333 --> 00:06:08,833
Este rapaz... Não.
Este homem portou-se lindamente hoje.
73
00:06:09,333 --> 00:06:10,791
Fui eu que o ensinei.
74
00:06:11,791 --> 00:06:13,916
Foi o primeiro jogo de futebol dele.
75
00:06:14,000 --> 00:06:16,250
Marcou um hat trick contra...
76
00:06:17,416 --> 00:06:18,958
Como se chamava a equipa?
77
00:06:19,041 --> 00:06:22,833
- Pai, ele não quer saber.
- Ele não se importa, pois não?
78
00:06:22,916 --> 00:06:23,750
Não.
79
00:06:23,833 --> 00:06:26,208
Quero dizer a todos como foste incrível.
80
00:06:27,166 --> 00:06:31,791
Amanhã, o teu pai vai ensinar-te
a marcar quatro golos seguidos.
81
00:06:32,458 --> 00:06:33,875
Estou orgulhoso de ti.
82
00:06:36,166 --> 00:06:39,458
A questão era que, se o visse na rua,
não lhe podia dizer olá.
83
00:06:39,541 --> 00:06:42,166
Então, eu disse: "Se te vir na rua
84
00:06:42,250 --> 00:06:45,833
e se tu estiveres com uma rapariga,
85
00:06:45,916 --> 00:06:48,083
podes apresentar-me
como a tua amiga lésbica."
86
00:06:48,166 --> 00:06:49,791
Meu Deus!
87
00:06:56,916 --> 00:06:59,750
Estou a dizer-lhe para ir buscar a chave.
Ele está no chão.
88
00:06:59,833 --> 00:07:03,333
Que se foda a chave, não vai encontrá-la.
Ela consegue vê-lo?
89
00:07:03,416 --> 00:07:06,041
- Consegues vê-lo?
- Pergunta-lhe se ele se está a mexer.
90
00:07:06,125 --> 00:07:09,083
- Ela vê a barriga dele a mexer-se?
- Não o viste ontem.
91
00:07:09,166 --> 00:07:11,666
- Tu viste-o ontem.
- Só quero saber se o pai...
92
00:07:11,750 --> 00:07:13,291
Não sei se ele está bem.
93
00:07:13,375 --> 00:07:14,416
Doris, o que...
94
00:07:14,500 --> 00:07:16,708
Não. Acalma-te.
95
00:07:16,791 --> 00:07:20,083
Escuta. Preciso que ligues para o 112.
96
00:07:20,166 --> 00:07:22,958
Preciso que chames uma ambulância.
97
00:07:23,041 --> 00:07:23,875
Não...
98
00:07:24,416 --> 00:07:25,333
Não!
99
00:07:25,416 --> 00:07:27,875
Fiquei sem bateria!
100
00:07:27,958 --> 00:07:29,833
Quanto falta para chegarmos?
101
00:07:30,333 --> 00:07:32,500
- Acho que ele não está bem.
- Quatro minutos.
102
00:07:32,583 --> 00:07:34,208
Acho que ele não está bem.
103
00:07:34,291 --> 00:07:35,125
Obrigada.
104
00:07:36,416 --> 00:07:37,541
Meu Deus!
105
00:07:38,125 --> 00:07:39,750
Acho que ele não está bem.
106
00:07:40,333 --> 00:07:41,833
Não sei o que fazer.
107
00:07:43,541 --> 00:07:45,541
Pode ir o mais rápido possível?
108
00:07:49,416 --> 00:07:50,916
Lamento.
109
00:08:31,041 --> 00:08:33,916
Que horror! Não faças zoom, meu.
110
00:08:39,833 --> 00:08:42,458
Estou sempre a tocar,
mas não acontece nada.
111
00:08:42,541 --> 00:08:45,166
Bloqueia. Faz isto duas vezes por dia.
112
00:08:45,250 --> 00:08:48,875
- Desliga e volta a ligar.
- Boa ideia. Muito obrigado.
113
00:08:48,958 --> 00:08:51,916
Tenho de substituir o ecrã
porque o deixei cair
114
00:08:52,000 --> 00:08:54,958
- no parque de estacionamento.
- O John respondeu.
115
00:08:59,166 --> 00:09:00,333
Desculpa, querido.
116
00:09:02,541 --> 00:09:04,458
Quanto tempo passou? Cinco anos?
117
00:09:07,291 --> 00:09:09,333
Ainda falo com ele todos os dias.
118
00:09:11,750 --> 00:09:13,458
Tenho saudades da vida...
119
00:09:13,541 --> 00:09:16,041
- Sim.
- ... que ele não terá.
120
00:09:52,916 --> 00:09:56,541
Para a minha menina
121
00:10:00,416 --> 00:10:02,666
Uma salva de palmas
122
00:10:13,666 --> 00:10:15,333
Parabéns.
123
00:10:32,125 --> 00:10:34,833
Acho que é neste andar. Exatamente.
124
00:10:35,416 --> 00:10:37,375
- Aquilo não é um táxi.
- É, sim.
125
00:10:37,458 --> 00:10:38,625
É o nosso táxi.
126
00:10:39,708 --> 00:10:42,375
Só temos de trabalhar em equipa. Olá.
127
00:10:43,666 --> 00:10:45,125
Está a ouvir? Sou o Stewart.
128
00:10:47,250 --> 00:10:49,458
- É o meu motorista?
- É este o carro?
129
00:10:49,541 --> 00:10:50,583
Muito bem.
130
00:10:50,666 --> 00:10:52,458
Sim, é este o carro.
131
00:10:52,541 --> 00:10:55,083
Só estou a dizer que depois...
132
00:10:55,166 --> 00:10:56,291
Vai para o meio.
133
00:10:57,166 --> 00:10:59,375
- Pomos na mala.
- Um segundo.
134
00:11:00,291 --> 00:11:03,375
Eu não posso fazer tudo.
135
00:11:03,458 --> 00:11:05,458
Podemos falar disto em casa?
136
00:11:05,541 --> 00:11:06,666
- Céus!
- O que foi?
137
00:11:07,333 --> 00:11:08,583
- O que foi?
- É...
138
00:11:08,666 --> 00:11:11,875
Há pessoas que não entendem
a importância do ofício.
139
00:11:11,958 --> 00:11:12,791
Ofício?
140
00:11:12,875 --> 00:11:17,750
Tens 1500 gostos. Isso não é nada.
Os patrocinadores não nos vão contactar.
141
00:11:17,833 --> 00:11:20,833
- Não é nada?
- Devias ter publicado mais cedo.
142
00:11:20,916 --> 00:11:23,625
- Porque não publicaste tu?
- Estava a cuidar da Amy.
143
00:11:23,708 --> 00:11:25,000
Eu também estava.
144
00:11:25,083 --> 00:11:27,375
Sim. Eu estava a cuidar dela, pronto.
145
00:11:27,458 --> 00:11:29,833
- Certo.
- Estava ocupada com as coisas.
146
00:11:29,916 --> 00:11:32,666
Tu achas que era necessário. Eu não acho.
147
00:11:32,750 --> 00:11:36,000
- Tu sabias disso!
- Podemos ter uma viagem tranquila?
148
00:11:36,083 --> 00:11:38,708
- Está bem.
- Não quero discutir. Obrigado.
149
00:11:42,083 --> 00:11:43,208
Belo lenço.
150
00:11:44,166 --> 00:11:46,375
Não tens o direito de falar do meu lenço.
151
00:11:46,458 --> 00:11:49,791
- Já não te posso elogiar.
- Não podes, está bem?
152
00:11:49,875 --> 00:11:52,666
Na verdade, devia deixar de te falar.
153
00:11:52,750 --> 00:11:53,833
- Pois devias.
- Certo.
154
00:11:53,916 --> 00:11:56,041
- Deixa de me falar.
- Está bem.
155
00:11:56,125 --> 00:11:56,958
Pronto.
156
00:11:57,041 --> 00:12:01,333
É muito interessante que digas
que estou a ser sarcástico e...
157
00:12:01,416 --> 00:12:02,791
Sim.
158
00:12:02,875 --> 00:12:08,041
Sinceramente,
usar isso para contra-atacar...
159
00:12:08,625 --> 00:12:10,916
O que é que estou a fazer?
160
00:12:16,791 --> 00:12:18,541
Pronto.
161
00:12:20,583 --> 00:12:23,250
- Os meus óculos de sol?
- Desligaste a caldeira?
162
00:12:23,333 --> 00:12:24,916
- Fiz-te uma pergunta.
- O quê?
163
00:12:25,000 --> 00:12:27,208
- Desligaste a caldeira?
- O quê?
164
00:12:27,291 --> 00:12:30,333
Acho que não a desligaste.
165
00:12:30,416 --> 00:12:33,583
Se nos vamos preocupar com o ambiente,
temos de preocupar mesmo.
166
00:12:33,666 --> 00:12:35,750
- Sim.
- Fi-lo quando me disseste.
167
00:12:36,458 --> 00:12:37,583
- De certeza?
- Sim.
168
00:12:37,666 --> 00:12:38,625
Está bem.
169
00:12:39,666 --> 00:12:41,333
Tens as chaves?
170
00:12:42,958 --> 00:12:45,666
- Pu-las ali, no aeroporto.
- Não estão na minha mala.
171
00:12:46,250 --> 00:12:48,250
- Já viste?
- Viste no teu bolso?
172
00:12:48,333 --> 00:12:50,291
- Pouse aí, por favor.
- Escuta.
173
00:12:50,375 --> 00:12:52,791
Vê no bolso. Não estão na minha mala.
174
00:12:52,875 --> 00:12:53,958
Não estão lá.
175
00:12:54,041 --> 00:12:55,958
- Céus!
- O que foi?
176
00:12:56,541 --> 00:12:57,833
Queres ir para dentro?
177
00:12:57,916 --> 00:13:01,958
- Desculpa.
- É uma vergonha para ti.
178
00:13:02,041 --> 00:13:05,541
Foi um erro. Porque tem de ser
uma vergonha ou não?
179
00:13:11,375 --> 00:13:12,666
O que foi?
180
00:13:12,750 --> 00:13:15,208
- Não sejas condescendente.
- Não estou a ser.
181
00:13:15,291 --> 00:13:18,333
Não estou a ser condescendente.
Só quero saber o que se passa.
182
00:13:18,416 --> 00:13:20,708
- Não se passa nada.
- É óbvio que sim.
183
00:13:20,791 --> 00:13:21,750
Isso é injusto.
184
00:13:21,833 --> 00:13:25,166
Era suposto serem umas férias boas.
Podemos parar?
185
00:13:25,250 --> 00:13:26,666
O que está ela a fazer?
186
00:13:27,166 --> 00:13:29,666
- O que está a fazer? Largue-a.
- Amy?
187
00:13:31,125 --> 00:13:31,958
Amy!
188
00:13:50,666 --> 00:13:53,458
- Está tudo bem.
- Vem para dentro, querida.
189
00:13:54,291 --> 00:13:56,166
Vem para casa. Vamos lá.
190
00:13:56,250 --> 00:13:57,083
Vamos lá.
191
00:18:36,625 --> 00:18:41,625
Legendas: Maria João Fernandes