1 00:00:00,913 --> 00:00:02,959 [whooshing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,575 --> 00:00:12,664 [waves rolling] 5 00:00:25,068 --> 00:00:27,070 [music fanfare] 6 00:00:32,597 --> 00:00:34,295 [whooshing typewriter clicking] 7 00:00:50,485 --> 00:00:52,661 [birds chirping] 8 00:01:07,023 --> 00:01:09,591 [bird cawing, insects chirping] 9 00:01:14,552 --> 00:01:16,554 [♪] 10 00:02:13,307 --> 00:02:15,135 [sighs] 11 00:02:41,073 --> 00:02:43,337 THOMAS: Am I a good person? 12 00:02:43,337 --> 00:02:44,860 MAN [on speakerphone]: We're doing 13 00:02:44,860 --> 00:02:46,296 the self-reflective thing today? 14 00:02:46,296 --> 00:02:48,037 Yeah, I guess so. 15 00:02:48,037 --> 00:02:51,127 Let me see, um, well... 16 00:02:51,127 --> 00:02:53,260 You have two incredible kids, 17 00:02:53,260 --> 00:02:56,654 you got a gorgeous wife, you have a beautiful home, 18 00:02:56,654 --> 00:02:59,266 questionably decorated, but it's fully paid off. 19 00:02:59,266 --> 00:03:00,963 You got a great job, 20 00:03:00,963 --> 00:03:02,660 still got that handsome smile from high school, 21 00:03:02,660 --> 00:03:04,401 so are you still a good person? 22 00:03:04,401 --> 00:03:05,576 Who cares, bro? 23 00:03:05,576 --> 00:03:07,404 Honestly! I mean, 24 00:03:07,404 --> 00:03:10,668 stop going out of your way to make yourself miserable. 25 00:03:10,668 --> 00:03:13,280 You tell Kristen your décor thoughts? 26 00:03:13,280 --> 00:03:14,759 Come on, man, fuck, no! 27 00:03:14,759 --> 00:03:16,239 I'm not trying to get my ass killed. 28 00:03:17,719 --> 00:03:21,201 Your life is damn near perfect. 29 00:03:22,289 --> 00:03:23,768 And I promise you that, 30 00:03:23,768 --> 00:03:27,207 there are people way worse off than you are. 31 00:03:27,207 --> 00:03:28,773 [drone buzzing] 32 00:03:28,773 --> 00:03:30,645 That too insightful for you? 33 00:03:30,645 --> 00:03:34,039 No, sorry, it's the neighbor's damn drone 34 00:03:34,039 --> 00:03:35,650 in my yard again. 35 00:03:35,650 --> 00:03:37,956 Again? Dude, when are you going to grow a sac? 36 00:03:37,956 --> 00:03:40,132 Put that little shit in his place! 37 00:03:40,132 --> 00:03:42,570 I don't want to make a big deal out of it. 38 00:03:42,570 --> 00:03:44,528 "I don't want to make-" Stop being such a fucking beta! 39 00:03:44,528 --> 00:03:46,095 You want me to come over there right now, bro, 40 00:03:46,095 --> 00:03:48,228 and smack that little acne-popper? 41 00:03:48,228 --> 00:03:49,272 Let me finish up here, 42 00:03:49,272 --> 00:03:50,665 and I'll come over there. 43 00:03:50,665 --> 00:03:52,449 [knocking window] 44 00:03:52,449 --> 00:03:54,146 What the hell was that? 45 00:03:54,146 --> 00:03:56,236 - I'll call you back. - Remember what I said-- 46 00:04:01,589 --> 00:04:02,938 [softly] Hi. 47 00:04:02,938 --> 00:04:04,766 Sorry I'm late. 48 00:04:04,766 --> 00:04:06,376 Happy birthday. 49 00:04:10,293 --> 00:04:12,034 Thanks. [chuckles] 50 00:04:12,034 --> 00:04:13,296 [door shuts] 51 00:04:13,296 --> 00:04:15,472 I didn't know you were still coming. 52 00:04:15,472 --> 00:04:18,519 Yeah, that's sort of the whole surprise aspect of this. 53 00:04:18,519 --> 00:04:20,260 But if you don't want to hang out with me, then... 54 00:04:20,260 --> 00:04:23,524 No, no, no, stop, I always want to. 55 00:04:23,524 --> 00:04:25,830 It's just, it's getting kind of late and 56 00:04:25,830 --> 00:04:28,746 I have dinner plans with Kristen later. 57 00:04:28,746 --> 00:04:31,575 We gotta leave by 6:30. 58 00:04:33,316 --> 00:04:36,058 It's cutting it really close. 59 00:04:36,058 --> 00:04:38,060 Come on. 60 00:04:38,060 --> 00:04:40,715 I just want to celebrate with you. 61 00:04:40,715 --> 00:04:43,326 Even if it's short. 62 00:04:43,326 --> 00:04:47,330 Besides, I brought you something. 63 00:04:47,330 --> 00:04:49,376 If you want it. 64 00:04:56,339 --> 00:04:58,341 One hour. 65 00:04:58,341 --> 00:05:01,170 - I'm serious. - Mm-hmm. 66 00:05:01,170 --> 00:05:03,477 Wait, wait, where are you going? 67 00:05:05,348 --> 00:05:06,784 [door shuts] 68 00:05:07,698 --> 00:05:10,222 [♪] 69 00:05:33,898 --> 00:05:35,160 Tom! 70 00:05:35,160 --> 00:05:36,379 - Whoa! - Fuck! 71 00:05:36,379 --> 00:05:37,641 Oh, sorry! 72 00:05:37,641 --> 00:05:39,643 - What the fuck!? - I'm sorry! 73 00:05:39,643 --> 00:05:42,124 I didn't know you were standing there. 74 00:05:42,124 --> 00:05:43,255 Oh... 75 00:05:43,255 --> 00:05:45,170 Okay, I'm sorry if I scared you. 76 00:05:45,170 --> 00:05:46,650 What is wrong? 77 00:05:46,650 --> 00:05:48,260 - It's nothing. - Okay? 78 00:05:48,260 --> 00:05:50,654 - I'm fine. - Fine? 79 00:05:50,654 --> 00:05:51,916 Okay, we have dinner, 80 00:05:51,916 --> 00:05:53,962 I don't want to lose the table, so... 81 00:05:53,962 --> 00:05:55,093 Okay, I'll hurry. 82 00:05:55,093 --> 00:05:56,573 - Hurry? - Yeah. 83 00:05:56,573 --> 00:05:58,227 Fuck! Just hurry it up. 84 00:05:58,227 --> 00:06:00,229 - It sounds good. - Okay. 85 00:06:00,229 --> 00:06:01,535 - Shit! - I love you. 86 00:06:01,535 --> 00:06:04,407 KRISTEN: Yeah, I love you, too. 87 00:06:08,237 --> 00:06:12,328 [breathing heavily] Okay, okay. 88 00:06:12,328 --> 00:06:13,938 Okay, all you gotta do is make it 89 00:06:13,938 --> 00:06:16,593 through dinner, all right? 90 00:06:16,593 --> 00:06:17,986 That's all you gotta do. 91 00:06:17,986 --> 00:06:21,119 You just have to make it through this dinner, 92 00:06:21,119 --> 00:06:25,341 you sick piece of shit. 93 00:06:28,300 --> 00:06:30,520 [♪] 94 00:06:43,490 --> 00:06:45,622 [softly] Okay. 95 00:06:45,622 --> 00:06:48,799 [♪] 96 00:06:57,591 --> 00:07:00,942 [Kristen whispering] ...thank you for doing this... 97 00:07:00,942 --> 00:07:02,857 I have to go. 98 00:07:02,857 --> 00:07:04,598 Everything okay? 99 00:07:04,598 --> 00:07:06,426 Yes, everything is good. 100 00:07:06,426 --> 00:07:08,602 I'm just finishing up some work stuff. 101 00:07:08,602 --> 00:07:09,994 I'm all yours for the rest of the night, 102 00:07:09,994 --> 00:07:13,128 I'm just texting this guy here, okay, 103 00:07:13,128 --> 00:07:14,521 that's finished. 104 00:07:14,521 --> 00:07:17,654 This matre'd is a fucking pain in the ass. 105 00:07:17,654 --> 00:07:20,396 Like, just move the table time, please, 106 00:07:20,396 --> 00:07:21,876 that's all I'm asking. 107 00:07:24,792 --> 00:07:26,968 You... son of a bitch! 108 00:07:26,968 --> 00:07:29,274 I can't believe you just did that! 109 00:07:29,274 --> 00:07:30,493 I'm sorry. 110 00:07:30,493 --> 00:07:31,538 It's not funny! 111 00:07:31,538 --> 00:07:34,323 This dress is expensive! 112 00:07:34,323 --> 00:07:36,804 I'll buy you a new one. 113 00:07:36,804 --> 00:07:38,893 I'm taking it off. 114 00:07:38,893 --> 00:07:41,286 There ain't nothing stopping you. 115 00:07:44,551 --> 00:07:46,204 Fine. 116 00:07:46,204 --> 00:07:48,119 Sit down. 117 00:07:49,120 --> 00:07:51,471 [♪] 118 00:08:30,510 --> 00:08:32,947 I think I like it better this way. 119 00:08:34,078 --> 00:08:35,906 Good. 120 00:08:35,906 --> 00:08:37,342 Now. 121 00:08:42,434 --> 00:08:44,915 What are you gonna do for me? 122 00:08:45,829 --> 00:08:48,179 [♪] 123 00:09:31,832 --> 00:09:34,008 KRISTEN: Thomas? 124 00:09:34,008 --> 00:09:36,227 Honey? 125 00:09:36,227 --> 00:09:38,055 Tom! 126 00:09:38,055 --> 00:09:39,143 Hey. 127 00:09:39,143 --> 00:09:42,973 Hi. You okay? 128 00:09:42,973 --> 00:09:46,150 I don't know. 129 00:09:46,150 --> 00:09:47,369 I-- 130 00:09:47,369 --> 00:09:48,936 You don't know, okay, well, I'm, I'm-- 131 00:09:48,936 --> 00:09:49,980 Shh, shh, shh. 132 00:09:51,939 --> 00:09:54,506 You heard that, right? 133 00:09:54,506 --> 00:09:56,465 - I didn't-- - Shh-shh! 134 00:09:56,465 --> 00:09:58,293 - Hear anything. - Shh, shh, shh! 135 00:09:59,990 --> 00:10:03,428 Something's outside. 136 00:10:03,428 --> 00:10:04,995 I didn't hear anything. 137 00:10:04,995 --> 00:10:06,344 Because you keep talking. 138 00:10:06,344 --> 00:10:07,824 I am not talking. You're shushing me, 139 00:10:07,824 --> 00:10:09,043 I'm trying to get us out the door. 140 00:10:09,043 --> 00:10:10,740 - Shh! - Stop shushing me. 141 00:10:10,740 --> 00:10:12,394 We're gonna be late anyway. 142 00:10:12,394 --> 00:10:14,657 Let's just go, it's probably... 143 00:10:14,657 --> 00:10:18,008 Maybe one of the workers, or a squirrel. 144 00:10:18,008 --> 00:10:20,445 Everything's good, just relax, it's your birthday, 145 00:10:20,445 --> 00:10:22,970 we're gonna have lots of fun! 146 00:10:22,970 --> 00:10:24,972 Okay? I'm gonna call Sven again, let's go. 147 00:10:24,972 --> 00:10:26,060 Come on, honey. 148 00:10:26,060 --> 00:10:29,367 Tom! Fuck's sake-- Tom! 149 00:10:29,367 --> 00:10:31,674 [softly] Jesus Christ. 150 00:10:31,674 --> 00:10:32,762 Where the fuck are my keys? 151 00:10:32,762 --> 00:10:35,286 [screaming outside] 152 00:10:37,680 --> 00:10:39,160 Okay. Whatever happens next, 153 00:10:39,160 --> 00:10:41,510 just know I did this because I love you. 154 00:10:41,510 --> 00:10:44,339 What are you doing? Tom, what are you doing? 155 00:10:44,339 --> 00:10:46,254 - Somebody's outside! - No, stop, stop it. 156 00:10:46,254 --> 00:10:47,603 Tom, stop, stop. 157 00:10:47,603 --> 00:10:48,691 - Stop! - I got this! 158 00:10:48,691 --> 00:10:49,866 Stop, you're acting insane! 159 00:10:49,866 --> 00:10:51,825 Stop, I'm telling you right now. 160 00:10:51,825 --> 00:10:53,304 You're being ridiculous. 161 00:10:53,304 --> 00:10:56,351 Put it down, that's not going to do anything. 162 00:10:56,351 --> 00:10:57,918 Put it down. 163 00:10:59,049 --> 00:11:00,355 Thank you. 164 00:11:02,096 --> 00:11:03,663 [Kristen sighs] 165 00:11:06,013 --> 00:11:08,015 Who were you just talking to? 166 00:11:08,015 --> 00:11:09,756 - What? - When I came downstairs, 167 00:11:09,756 --> 00:11:11,148 you were whispering to someone, 168 00:11:11,148 --> 00:11:12,976 who was it? 169 00:11:15,109 --> 00:11:16,501 No one. 170 00:11:18,590 --> 00:11:21,550 Okay, so who were you on the phone with? 171 00:11:22,638 --> 00:11:24,074 I told you, work. 172 00:11:24,074 --> 00:11:26,686 Okay. Let me see your phone. 173 00:11:26,686 --> 00:11:28,296 No. 174 00:11:28,296 --> 00:11:29,601 Why? 175 00:11:29,601 --> 00:11:31,560 Let me see yours. 176 00:11:39,742 --> 00:11:40,874 [bottle rattles] 177 00:11:44,181 --> 00:11:45,530 I'm gonna go get the gun. 178 00:11:45,530 --> 00:11:48,795 Okay, you're not going to get "the gun". 179 00:11:48,795 --> 00:11:49,970 It's probably a neighbor. 180 00:11:49,970 --> 00:11:51,841 Why don't you go check? 181 00:11:51,841 --> 00:11:53,016 Or I will. 182 00:11:55,192 --> 00:11:56,106 Go. 183 00:11:56,106 --> 00:11:58,065 Okay, just stay here. 184 00:11:58,065 --> 00:11:59,544 Okay. 185 00:12:10,991 --> 00:12:12,732 Surprise! 186 00:12:12,732 --> 00:12:15,952 [music playing, overlapping conversations] 187 00:12:15,952 --> 00:12:18,955 I genuinely don't know what to say. 188 00:12:18,955 --> 00:12:21,131 Let's fuckin' party, bro! 189 00:12:21,131 --> 00:12:22,567 Yeah! 190 00:12:22,567 --> 00:12:25,788 Okay, I-- I'm gonna need a second to process this. 191 00:12:25,788 --> 00:12:27,137 Thank you all for coming. 192 00:12:27,137 --> 00:12:29,487 This is gonna be super fun. 193 00:12:29,487 --> 00:12:31,402 Eat and drink and have fun, 194 00:12:31,402 --> 00:12:32,795 get drunk and make yourselves at home. 195 00:12:32,795 --> 00:12:33,796 MAN: Let's get fucking turn 196 00:12:33,796 --> 00:12:35,145 that shit up! 197 00:12:35,145 --> 00:12:36,407 MAN: Watch out. Slip by, slip by. 198 00:12:36,407 --> 00:12:37,626 Let's go! 199 00:12:39,497 --> 00:12:41,935 Surprise. 200 00:12:41,935 --> 00:12:44,589 So... the dinner... 201 00:12:44,589 --> 00:12:47,549 That was just a diversion. 202 00:12:49,812 --> 00:12:52,728 ROSE: Who hired this DJ? They suck. 203 00:12:52,728 --> 00:12:54,164 Hey. 204 00:12:54,164 --> 00:12:55,905 Happy birthday, Daddy. 205 00:12:55,905 --> 00:12:57,864 - Hi! - I missed you. 206 00:12:57,864 --> 00:13:00,605 I know, I missed you, too. 207 00:13:03,652 --> 00:13:05,349 Are you about to cry? 208 00:13:05,349 --> 00:13:06,698 It's not that serious. 209 00:13:06,698 --> 00:13:08,265 No, I just haven't seen you in forever 210 00:13:08,265 --> 00:13:10,441 and I wasn't expecting any of this. 211 00:13:10,441 --> 00:13:12,400 I know, I thought mom was gonna have an aneurysm. 212 00:13:12,400 --> 00:13:15,882 We showed up early and almost blew the whole thing up. 213 00:13:15,882 --> 00:13:17,535 Hmm, really? 214 00:13:17,535 --> 00:13:19,102 - Yeah. - Do me a favor and go 215 00:13:19,102 --> 00:13:22,410 get your brother and grab the cake from the car. 216 00:13:22,410 --> 00:13:24,586 Is that a two-person job? 217 00:13:24,586 --> 00:13:26,936 Yeah, kind of, actually, it is. 218 00:13:29,678 --> 00:13:31,375 Okay. 219 00:13:34,901 --> 00:13:36,076 Happy birthday. 220 00:13:36,076 --> 00:13:39,035 [background party music playing] 221 00:13:43,561 --> 00:13:44,998 Oh, there he is. 222 00:13:44,998 --> 00:13:48,653 Oh, couldn't put in a few more steps before I-- 223 00:13:48,653 --> 00:13:49,872 I'll be with you in a minute. 224 00:13:49,872 --> 00:13:51,134 It's good to see you, William. 225 00:13:51,134 --> 00:13:53,093 Is it? 226 00:13:54,877 --> 00:13:56,313 Man, my daughter pampers you. 227 00:13:56,313 --> 00:13:58,011 Look at this. 228 00:13:58,011 --> 00:13:59,664 Very, very impressive. 229 00:13:59,664 --> 00:14:03,799 I mean, she's put her heart at your feet, so... 230 00:14:03,799 --> 00:14:06,889 let's try not to step on it today, huh? 231 00:14:08,630 --> 00:14:10,545 [sighs] 232 00:14:20,207 --> 00:14:22,862 [softly] Go easy, go easy. 233 00:14:29,564 --> 00:14:31,871 Ah, fucking stop! 234 00:14:48,539 --> 00:14:50,715 I'm sorry, I didn't... 235 00:14:51,673 --> 00:14:54,284 I shouldn't have spoken to you that way, I just... 236 00:14:55,329 --> 00:14:57,679 I thought we agreed 237 00:14:57,679 --> 00:15:00,160 that no marks. 238 00:15:03,772 --> 00:15:05,600 I'm sorry. 239 00:15:07,819 --> 00:15:09,299 I have to pee. 240 00:15:15,305 --> 00:15:18,874 MIKE: Don't you fuckin' move! 241 00:15:18,874 --> 00:15:20,920 [background party music playing] 242 00:15:25,402 --> 00:15:27,622 Happy birthday, bitch. 243 00:15:27,622 --> 00:15:28,840 Bring it in, dude. 244 00:15:28,840 --> 00:15:30,712 Come here, come here, come on! 245 00:15:30,712 --> 00:15:31,800 Thanks for coming, Mike. 246 00:15:31,800 --> 00:15:33,497 Oh, dude, thank you. 247 00:15:33,497 --> 00:15:34,759 You gave me a great reason 248 00:15:34,759 --> 00:15:36,022 to get the fuck outta the house. 249 00:15:36,022 --> 00:15:38,154 Newborns are no fucking joke, man. 250 00:15:38,154 --> 00:15:39,634 I even got here early just to get 251 00:15:39,634 --> 00:15:41,027 the fuck out of there, man. 252 00:15:41,027 --> 00:15:42,724 - It's just-- - You got here early? 253 00:15:42,724 --> 00:15:45,770 MIKE: Yeah, I got here early. 254 00:15:45,770 --> 00:15:47,120 How, how, how long ago? 255 00:15:47,120 --> 00:15:48,686 It doesn't matter. 256 00:15:48,686 --> 00:15:51,689 All I know is I'm getting fucking lit tonight. 257 00:15:51,689 --> 00:15:54,257 - No, no, no, no. - What, what-- 258 00:15:54,257 --> 00:15:55,998 I need to know exactly what you saw. 259 00:15:55,998 --> 00:15:58,435 Whoa, dude, dude, dude, chill, chill, chill. 260 00:15:58,435 --> 00:16:00,829 What the fuck are you on? 261 00:16:00,829 --> 00:16:04,137 And... you got any more for me? 262 00:16:04,137 --> 00:16:07,314 It's-- sorry, man, I'm not on anything. 263 00:16:07,314 --> 00:16:09,577 Oh, dude, that's kind of fuckin' lame. 264 00:16:09,577 --> 00:16:10,665 You at least want a beer? 265 00:16:10,665 --> 00:16:11,883 No, no, I shouldn't. 266 00:16:11,883 --> 00:16:13,798 Oh... fuck you, you're drinking a beer 267 00:16:13,798 --> 00:16:15,148 on your birthday, would you come on? 268 00:16:15,148 --> 00:16:16,845 - No, Mike-- - No, I'm not letting you 269 00:16:16,845 --> 00:16:18,412 talk me out of this shit. 270 00:16:18,412 --> 00:16:20,588 Just get your ass down here and have a fucking beer. 271 00:16:20,588 --> 00:16:22,416 It's simple, right? 272 00:16:23,069 --> 00:16:25,071 [♪] 273 00:16:32,339 --> 00:16:35,298 Hi. Are you having fun? 274 00:16:35,298 --> 00:16:36,691 - Um... - Yeah? 275 00:16:36,691 --> 00:16:38,649 How much longer do we have to do this? 276 00:16:38,649 --> 00:16:40,477 Huh? 277 00:16:40,477 --> 00:16:42,088 Do what? 278 00:16:42,088 --> 00:16:45,526 The... party. 279 00:16:45,526 --> 00:16:46,918 The party? Your birthday party? 280 00:16:46,918 --> 00:16:49,704 It just started, and, I don't know. 281 00:16:49,704 --> 00:16:51,271 Are you not having fun? 282 00:16:51,271 --> 00:16:54,752 Honey, it took me a month to plan this whole thing. 283 00:16:54,752 --> 00:16:57,059 All these people here, are here for you. 284 00:16:57,059 --> 00:16:58,495 Why are you asking me this? 285 00:16:58,495 --> 00:17:01,063 All right, look, I was-- I'm sorry. 286 00:17:01,063 --> 00:17:04,762 I was just trying to get some sort of a time frame. 287 00:17:07,722 --> 00:17:10,638 What? Like one hour, two? 288 00:17:10,638 --> 00:17:13,162 One hour, two... 289 00:17:13,162 --> 00:17:15,469 three, four. 290 00:17:15,469 --> 00:17:17,297 Maybe all night. 291 00:17:17,297 --> 00:17:18,776 Probably all night. 292 00:17:18,776 --> 00:17:20,822 Okay? Can you handle that? 293 00:17:20,822 --> 00:17:22,215 Can you at least try to have fun? 294 00:17:22,215 --> 00:17:23,738 These people are here for you, 295 00:17:23,738 --> 00:17:25,914 to celebrate you, your birthday. 296 00:17:25,914 --> 00:17:27,133 I'm trying. 297 00:17:27,133 --> 00:17:29,526 I know, it's difficult, I know. 298 00:17:29,526 --> 00:17:31,789 Okay, okay, I'm sorry, I'm sorry. 299 00:17:31,789 --> 00:17:33,226 Hey, how's it going in here? 300 00:17:33,226 --> 00:17:35,271 It seems like it's not going well at all. 301 00:17:35,271 --> 00:17:37,447 Anything I can do? 302 00:17:39,710 --> 00:17:41,190 We're fine. 303 00:17:41,190 --> 00:17:43,062 I was asking my daughter. 304 00:17:43,062 --> 00:17:44,715 If I ever want your thoughts, 305 00:17:44,715 --> 00:17:46,282 you should take me to the ER 306 00:17:46,282 --> 00:17:47,892 because I'm feeling a little strokey. 307 00:17:47,892 --> 00:17:49,372 Unless there's something 308 00:17:49,372 --> 00:17:50,591 you want to share, something important. 309 00:17:50,591 --> 00:17:53,420 Dad, everything's fine, stop. 310 00:17:53,420 --> 00:17:54,769 It's okay. 311 00:17:54,769 --> 00:17:56,205 It's his birthday, just try to be kind. 312 00:17:56,205 --> 00:17:57,989 Which is super-cute when you're seven. 313 00:17:57,989 --> 00:18:00,601 But, yeah, let's celebrate. 314 00:18:13,962 --> 00:18:16,834 Why are we all staring at each other? 315 00:18:21,012 --> 00:18:23,014 - No reason. - None. 316 00:18:24,886 --> 00:18:27,236 Here's your ridiculously overpriced cake. 317 00:18:27,236 --> 00:18:28,846 I got it all by myself, too. 318 00:18:28,846 --> 00:18:30,544 Thank you, sweetheart, thank you so much. 319 00:18:30,544 --> 00:18:32,285 Everyone get out, just go, leave. 320 00:18:32,285 --> 00:18:33,503 ROSE: We're literally already going. 321 00:18:33,503 --> 00:18:35,810 Watch your mouth, get out. 322 00:18:35,810 --> 00:18:37,986 Table right here for you, sir. 323 00:18:39,640 --> 00:18:42,469 [general conversations, background music] 324 00:18:46,429 --> 00:18:47,648 Are you okay? 325 00:18:49,693 --> 00:18:51,521 Yeah, I'm fine, just... 326 00:18:52,827 --> 00:18:55,177 Are you gonna fix things with mom? 327 00:18:59,355 --> 00:19:00,748 Dad. 328 00:19:00,748 --> 00:19:02,402 No, no, I'm going to take of everything, all right? 329 00:19:02,402 --> 00:19:04,578 Just don't-- don't worry about it. 330 00:19:05,274 --> 00:19:07,711 [♪] 331 00:19:23,553 --> 00:19:25,425 Ew! Dad, what the hell? 332 00:19:25,425 --> 00:19:27,601 Sorry, I-- I thought. 333 00:19:29,080 --> 00:19:31,822 Wait, who-- who is this? 334 00:19:31,822 --> 00:19:33,650 This is Pietro. 335 00:19:33,650 --> 00:19:35,261 He's an ocean photographer. 336 00:19:35,261 --> 00:19:37,915 He's the head of that nonprofit we're starting. 337 00:19:39,656 --> 00:19:41,005 Mahalo. 338 00:19:41,005 --> 00:19:42,572 And happy birthday. 339 00:19:42,572 --> 00:19:44,226 Yeah, okay. 340 00:19:44,226 --> 00:19:45,836 Look, can we just please keep everything 341 00:19:45,836 --> 00:19:48,230 within eyesight, please? 342 00:19:48,230 --> 00:19:49,362 Yeah, let's go. 343 00:19:49,362 --> 00:19:50,885 Don't! Touch that. 344 00:19:50,885 --> 00:19:52,365 What? What did I do? 345 00:19:52,365 --> 00:19:54,280 Nothing, I-- I wanna keep all of the party people 346 00:19:54,280 --> 00:19:56,717 in the same place, so... 347 00:19:56,717 --> 00:19:58,197 Yeah, you said that, 348 00:19:58,197 --> 00:20:00,242 we're just getting towels to go sit by the pool. 349 00:20:00,242 --> 00:20:02,331 Right, but not from here. 350 00:20:04,072 --> 00:20:06,596 Okay, truthfully... 351 00:20:07,597 --> 00:20:08,642 I found mold. 352 00:20:08,642 --> 00:20:09,643 Ew! 353 00:20:09,643 --> 00:20:11,253 Yeah, "ew". 354 00:20:11,253 --> 00:20:12,602 And it's disgusting, I know, 355 00:20:12,602 --> 00:20:14,125 and I'm gonna deal with it later, 356 00:20:14,125 --> 00:20:15,866 but just please don't tell your mom right now, 357 00:20:15,866 --> 00:20:18,521 I don't need her stressing out about this, too. 358 00:20:18,521 --> 00:20:20,219 If it's black mold, you should get on that. 359 00:20:20,219 --> 00:20:23,265 Thank you, Pietro, I definitely will. 360 00:20:23,265 --> 00:20:24,266 Thank you. 361 00:20:24,266 --> 00:20:25,659 [phone chiming] 362 00:20:33,014 --> 00:20:34,276 You want me to get that? 363 00:20:36,974 --> 00:20:39,325 Oh, my phone! Son of a bitch! 364 00:20:39,325 --> 00:20:40,761 Oh, I finally found it. 365 00:20:40,761 --> 00:20:42,197 I've been looking everywhere for this, 366 00:20:42,197 --> 00:20:43,503 I'm sorry, it's been making me crazy. 367 00:20:43,503 --> 00:20:45,853 You guys go back to the party, I got this. 368 00:20:45,853 --> 00:20:48,290 All right, there you go, man. Back at you. 369 00:20:48,290 --> 00:20:49,813 Rose, don't forget to wash your hands 370 00:20:49,813 --> 00:20:51,641 just in case of the black mold. 371 00:20:51,641 --> 00:20:53,904 [phone chiming] 372 00:21:03,958 --> 00:21:05,916 [chiming continues] 373 00:21:17,754 --> 00:21:20,104 [party music playing] 374 00:21:23,456 --> 00:21:25,849 Hey, what's up, dude? 375 00:21:25,849 --> 00:21:26,981 How you doing? Good? 376 00:21:26,981 --> 00:21:28,330 This is great. 377 00:21:28,330 --> 00:21:30,898 - Good turnout, man. - WOMAN: Nice statue! 378 00:21:30,898 --> 00:21:32,073 You all right? 379 00:21:32,073 --> 00:21:33,074 [overlapping conversation] 380 00:21:33,074 --> 00:21:34,336 Everyone showed up. 381 00:21:34,336 --> 00:21:36,643 - Abe, even Abe made it. - Good old Abe. 382 00:21:36,643 --> 00:21:38,601 Yeah, birthday boy. 383 00:21:38,601 --> 00:21:40,124 Where's Sally-Ann? 384 00:21:40,124 --> 00:21:41,474 I have no idea. 385 00:21:41,474 --> 00:21:43,432 She's a real pill. 386 00:21:43,432 --> 00:21:44,781 Oh, hi, guys! 387 00:21:44,781 --> 00:21:46,740 MIKE: Hi. 388 00:21:48,132 --> 00:21:49,395 You look good messy. 389 00:21:49,395 --> 00:21:50,526 Thanks. 390 00:21:51,614 --> 00:21:52,963 You're cute-- hi! 391 00:21:52,963 --> 00:21:55,357 I got highlights this week, y'all notice? 392 00:21:55,357 --> 00:21:57,185 Let me stand in the sun. 393 00:21:57,185 --> 00:21:59,535 - It looks good, right? - Oh, no, it does. 394 00:21:59,535 --> 00:22:01,755 - It looks like highlights. - I went to my mom's... 395 00:22:01,755 --> 00:22:03,583 - My mom's guy. - Life is a party. 396 00:22:03,583 --> 00:22:04,845 My man! 397 00:22:04,845 --> 00:22:07,021 [general conversations and laughing] 398 00:22:07,021 --> 00:22:09,502 Doing well? Doing good? 399 00:22:09,502 --> 00:22:13,244 [indistinct conversation] 400 00:22:20,513 --> 00:22:22,950 Oh, my God, like stuck. 401 00:22:22,950 --> 00:22:25,344 Hey, Thomas, hold on, where you going, bro? 402 00:22:27,563 --> 00:22:30,392 Let me ask you, do you um... that stuff 403 00:22:30,392 --> 00:22:32,394 we were talking about before? 404 00:22:32,394 --> 00:22:34,222 What are you talking about? 405 00:22:34,222 --> 00:22:35,615 The drugs? 406 00:22:35,615 --> 00:22:37,268 - No, not-- what? - Yeah, I got the drugs-- 407 00:22:37,268 --> 00:22:39,532 No, I was talking about-- no, no, wait, wait. 408 00:22:39,532 --> 00:22:41,316 They wanna party. 409 00:22:41,316 --> 00:22:43,144 He's joking, he's kidding. 410 00:22:43,144 --> 00:22:44,232 It's not-- 411 00:22:44,232 --> 00:22:45,451 Hope you guys are having fun. 412 00:22:45,451 --> 00:22:47,888 Boo! Ha-ha, I found you. 413 00:22:47,888 --> 00:22:49,368 You did. 414 00:22:49,368 --> 00:22:51,500 I love this little cat and mouse game we have going on. 415 00:22:51,500 --> 00:22:53,110 Ooh... 416 00:22:53,110 --> 00:22:54,460 You been working out? 417 00:22:54,460 --> 00:22:56,723 - No, not really, no. - Oh, I think you have. 418 00:22:56,723 --> 00:22:58,986 Oh, I can tell you and your son are related. 419 00:22:58,986 --> 00:23:01,771 [imitating laser fire] I heart you! 420 00:23:01,771 --> 00:23:03,382 That's funny. 421 00:23:03,382 --> 00:23:05,514 So tell me, how was your birthday? 422 00:23:05,514 --> 00:23:06,863 - Birthday's been going great. - Good! 423 00:23:06,863 --> 00:23:07,821 Just making the rounds. 424 00:23:07,821 --> 00:23:09,475 Oh, I do have to go... 425 00:23:09,475 --> 00:23:11,041 Wait a minute, you're a little tense. 426 00:23:11,041 --> 00:23:12,913 Do you need a little massage, are you sure? 427 00:23:12,913 --> 00:23:14,262 Yeah... 428 00:23:14,262 --> 00:23:15,785 Listen, I'm really good at massage, 429 00:23:15,785 --> 00:23:16,830 the deeper the better. 430 00:23:16,830 --> 00:23:18,353 I'm sure, I'm sure. 431 00:23:18,353 --> 00:23:20,529 That guy, he looks pretty sore. And I gotta go say hi to-- 432 00:23:20,529 --> 00:23:21,922 Okay, well, come back, 433 00:23:21,922 --> 00:23:22,879 I have a Richard Avedon story for you. 434 00:23:22,879 --> 00:23:24,403 Hi, how are you? 435 00:23:27,406 --> 00:23:29,973 Susan, like, completely messed up my hair, 436 00:23:29,973 --> 00:23:33,499 and, uh... asked if I was legal. 437 00:23:33,499 --> 00:23:37,938 Susan is a psychopath, and avoid her at all costs. 438 00:23:42,029 --> 00:23:43,465 SALLY [distorted voice]: How are you? 439 00:23:43,465 --> 00:23:45,467 Are you not having fun? 440 00:23:45,467 --> 00:23:49,645 [distorted laughing] 441 00:23:49,645 --> 00:23:51,386 Thomas! 442 00:23:51,386 --> 00:23:53,693 MIKE: All I know is I'm getting fucking lit tonight. 443 00:23:53,693 --> 00:23:56,435 SALLY: Hey, there, hot piece of mess... 444 00:23:56,435 --> 00:23:59,133 like Vin Diesel with hair. 445 00:24:03,093 --> 00:24:04,704 THOMAS: You got here early? 446 00:24:04,704 --> 00:24:07,533 [distorted voices overlapping] 447 00:24:07,533 --> 00:24:09,099 MIKE: Chill, chill, chill. 448 00:24:11,275 --> 00:24:12,668 [distorted laughing] 449 00:24:12,668 --> 00:24:16,629 [overlapping voices continue] 450 00:24:23,374 --> 00:24:26,813 You're gonna love it-- turn that frown upside down, man. 451 00:24:26,813 --> 00:24:28,858 [snapping fingers] 452 00:24:30,120 --> 00:24:34,342 [overlapping voices continue] 453 00:24:41,915 --> 00:24:44,352 [breathing heavily] Oh, God. 454 00:24:48,356 --> 00:24:50,967 [phone chiming] 455 00:24:59,498 --> 00:25:02,631 Okay, okay, just breathe. 456 00:25:02,631 --> 00:25:04,503 Everything's going to be okay. 457 00:25:04,503 --> 00:25:05,721 It's all gonna be okay, 458 00:25:05,721 --> 00:25:07,767 you just gotta keep it together. 459 00:25:07,767 --> 00:25:09,899 All right? 460 00:25:09,899 --> 00:25:12,554 Come on, man. 461 00:25:12,554 --> 00:25:14,121 [sighs] 462 00:25:40,582 --> 00:25:43,672 [♪] 463 00:26:17,750 --> 00:26:21,101 [♪] 464 00:26:56,484 --> 00:26:59,661 [♪] 465 00:27:33,477 --> 00:27:36,742 [♪] 466 00:28:11,994 --> 00:28:15,171 [♪] 467 00:28:31,361 --> 00:28:33,712 [sighs] 468 00:28:55,081 --> 00:28:56,778 Come on, man. 469 00:28:56,778 --> 00:28:58,867 Come on. 470 00:28:59,912 --> 00:29:01,087 [softly] Jesus! 471 00:29:01,087 --> 00:29:02,653 Everything come out all right? 472 00:29:02,653 --> 00:29:04,264 Sorry, I-- I didn't know anyone was waiting. 473 00:29:04,264 --> 00:29:07,006 Were you talking to yourself or your mistress? 474 00:29:07,006 --> 00:29:08,529 - What? - I see you. 475 00:29:08,529 --> 00:29:09,878 My daughter may have her head in the clouds, 476 00:29:09,878 --> 00:29:12,315 but I'm just waiting for you to slip. 477 00:29:12,315 --> 00:29:14,361 And it's coming. 478 00:29:21,107 --> 00:29:27,809 [indistinct whispering] 479 00:29:30,290 --> 00:29:31,508 ROSE: I just feel it... 480 00:29:31,508 --> 00:29:32,814 THOMAS: What's going on? 481 00:29:32,814 --> 00:29:34,076 - Nothing. - Nothing. 482 00:29:34,076 --> 00:29:35,730 Well, it's obviously not nothing. 483 00:29:35,730 --> 00:29:37,993 She's upset and you're both clearly hiding something, 484 00:29:37,993 --> 00:29:39,386 so just spit it out. 485 00:29:39,386 --> 00:29:41,040 I told you he already knows. 486 00:29:41,040 --> 00:29:43,129 Know what? What is it I "know"? 487 00:29:43,129 --> 00:29:44,347 Nothing! 488 00:29:44,347 --> 00:29:45,914 Nothing, it's fine. 489 00:29:45,914 --> 00:29:46,872 Where are you going? 490 00:29:46,872 --> 00:29:48,177 Ask her. 491 00:29:48,177 --> 00:29:49,439 Where is she going? 492 00:29:49,439 --> 00:29:52,094 Tom, just let her go, it's fine, okay? 493 00:29:55,097 --> 00:29:57,447 You're wasted already, huh? 494 00:29:57,447 --> 00:29:59,449 Yay. 495 00:29:59,449 --> 00:30:00,929 Jesus Christ. 496 00:30:00,929 --> 00:30:03,453 Can't even take a piss without you guys screaming. 497 00:30:03,453 --> 00:30:05,281 - What is it now? - Nothing. 498 00:30:05,281 --> 00:30:06,805 - Nothing? - Dad, no. 499 00:30:06,805 --> 00:30:07,849 What? 500 00:30:07,849 --> 00:30:09,633 I mean... 501 00:30:09,633 --> 00:30:11,722 ALEX: Mom, did you want me to put the cake out? 502 00:30:11,722 --> 00:30:13,855 Susan keeps asking about it. 503 00:30:13,855 --> 00:30:15,422 I-- I don't care. 504 00:30:15,422 --> 00:30:17,293 I mean... 505 00:30:21,036 --> 00:30:22,690 What happened now? 506 00:30:22,690 --> 00:30:24,431 [sighs] 507 00:30:24,431 --> 00:30:25,867 BOTH: Nothing. 508 00:30:25,867 --> 00:30:27,869 Shock to no one your dad was being a dick. 509 00:30:27,869 --> 00:30:30,654 Do you know what? I am getting tired of this shit! 510 00:30:30,654 --> 00:30:32,831 - Excuse me? - Belittling me? 511 00:30:32,831 --> 00:30:34,528 Humiliating me in front of my family? 512 00:30:34,528 --> 00:30:36,356 You know what would be great, William? 513 00:30:36,356 --> 00:30:38,662 If you could show me some actual decency 514 00:30:38,662 --> 00:30:40,839 for five seconds. 515 00:30:40,839 --> 00:30:42,928 I mean, shit, man, it's my fucking birthday. 516 00:30:42,928 --> 00:30:44,625 So I should just sit idly by 517 00:30:44,625 --> 00:30:46,018 while you scream at my daughter, 518 00:30:46,018 --> 00:30:48,237 and everyone else in the house. 519 00:30:48,237 --> 00:30:49,543 Buckle up, buttercup. 520 00:30:49,543 --> 00:30:51,240 I'm just getting started. 521 00:30:51,240 --> 00:30:52,763 Well, I'm sorry, William, 522 00:30:52,763 --> 00:30:55,418 but I'm going to be saying whatever I want 523 00:30:55,418 --> 00:30:57,333 because this is my house! 524 00:30:57,333 --> 00:31:00,597 That's funny, because I don't remember the deposit 525 00:31:00,597 --> 00:31:02,382 coming out of your account. 526 00:31:02,382 --> 00:31:03,426 But maybe I'm wrong on that. 527 00:31:03,426 --> 00:31:04,906 [softly] Jesus Christ. 528 00:31:04,906 --> 00:31:06,560 If you want to yell and scream like a girl scout 529 00:31:06,560 --> 00:31:09,215 who lost her cookies, go nuts. 530 00:31:09,215 --> 00:31:11,870 But please, at some point, just stop, 531 00:31:11,870 --> 00:31:13,610 and admit to my daughter 532 00:31:13,610 --> 00:31:16,222 what you're really upset about, and remember, 533 00:31:16,222 --> 00:31:19,355 you suck at hiding things. 534 00:31:19,355 --> 00:31:20,791 Ready, go. 535 00:31:29,235 --> 00:31:31,890 - Dad? - Yeah? 536 00:31:31,890 --> 00:31:32,934 Go outside. 537 00:31:32,934 --> 00:31:33,935 Oh, come on. 538 00:31:33,935 --> 00:31:34,980 This is the fun part. 539 00:31:34,980 --> 00:31:36,329 - No. - No? 540 00:31:36,329 --> 00:31:37,939 This isn't fun. 541 00:31:37,939 --> 00:31:40,376 Great party, honey, everyone's having fun. 542 00:31:45,816 --> 00:31:48,515 Honey, I'm so sorry. 543 00:31:48,515 --> 00:31:51,387 I'm gonna go check on your sister, this is ridiculous. 544 00:31:51,387 --> 00:31:52,693 It's okay. 545 00:31:52,693 --> 00:31:56,001 I guess I'll just get the cake later. 546 00:31:59,178 --> 00:32:01,963 [Thomas sighs heavily] 547 00:32:09,710 --> 00:32:12,669 So, are you and mom, like, getting a divorce? 548 00:32:12,669 --> 00:32:15,281 What? No. 549 00:32:17,065 --> 00:32:19,459 - It kind of seems that way. - We're not. 550 00:32:21,591 --> 00:32:22,941 But like, how do you know? 551 00:32:22,941 --> 00:32:25,291 Because I just... do. 552 00:32:25,291 --> 00:32:27,206 Look, could we please shelve this conversation 553 00:32:27,206 --> 00:32:29,469 - for another time? - Yeah, yeah. 554 00:32:34,343 --> 00:32:35,475 Dad, um... 555 00:32:35,475 --> 00:32:36,998 Everything's gonna be okay. 556 00:32:36,998 --> 00:32:39,174 Your mother and I love each other very much. 557 00:32:39,174 --> 00:32:40,567 I'm gonna fix this. 558 00:32:40,567 --> 00:32:43,657 But, hey, I promise, okay? 559 00:32:50,969 --> 00:32:52,709 [sighs] Okay. 560 00:32:55,712 --> 00:32:58,498 [♪] 561 00:33:08,943 --> 00:33:12,033 Does this mean we're done fighting? 562 00:33:12,033 --> 00:33:13,600 Maybe. 563 00:33:15,384 --> 00:33:17,908 I want to hear you say it. 564 00:33:19,040 --> 00:33:20,999 Say what? 565 00:33:22,130 --> 00:33:23,871 That you love me. 566 00:33:25,873 --> 00:33:28,267 [♪] 567 00:33:44,979 --> 00:33:46,546 THOMAS: I love you. 568 00:33:46,546 --> 00:33:49,375 I am in love with you. 569 00:33:50,506 --> 00:33:52,204 But I have a family. 570 00:34:00,212 --> 00:34:02,953 Could you please come back over here? 571 00:34:06,740 --> 00:34:08,263 No. 572 00:34:10,700 --> 00:34:12,615 You come here. 573 00:34:14,661 --> 00:34:17,446 [♪] 574 00:34:46,519 --> 00:34:48,825 I just wanna feel safe with you. 575 00:34:50,218 --> 00:34:53,352 You are safe with me. 576 00:34:53,352 --> 00:34:56,137 You have no idea what I'm risking being with you. 577 00:34:56,137 --> 00:34:58,922 If Kevin found out, he would... 578 00:35:03,275 --> 00:35:05,146 Hannah, look at me. 579 00:35:09,107 --> 00:35:10,804 Please? 580 00:35:18,116 --> 00:35:19,943 It would be bad for me. 581 00:35:22,032 --> 00:35:23,860 Has he ever hurt you? 582 00:35:26,385 --> 00:35:28,169 If I say yes... 583 00:35:29,518 --> 00:35:30,998 would you leave her? 584 00:35:40,181 --> 00:35:42,270 [door creaking] 585 00:35:42,270 --> 00:35:44,751 Why are you creeping on me every five minutes!? 586 00:35:44,751 --> 00:35:45,882 No, Rosebud, I wasn't trying-- 587 00:35:45,882 --> 00:35:47,145 Don't call me that. 588 00:35:47,145 --> 00:35:48,407 I'm not a kid anymore, 589 00:35:48,407 --> 00:35:50,365 I am an adult with valid feelings. 590 00:35:50,365 --> 00:35:52,628 No, I can see that, if we could just calm down. 591 00:35:52,628 --> 00:35:54,543 Stop trying to silence me! 592 00:35:54,543 --> 00:35:58,025 Honey, you just need to be a little bit quieter. 593 00:35:58,025 --> 00:35:59,679 Mom, I'm not doing this anymore. 594 00:35:59,679 --> 00:36:01,768 "Doing"? Doing what? What are we doing? 595 00:36:01,768 --> 00:36:03,161 I cannot go back down there 596 00:36:03,161 --> 00:36:04,466 in good conscience, 597 00:36:04,466 --> 00:36:06,468 celebrating and drinking and eating, 598 00:36:06,468 --> 00:36:08,688 pretending that everything is okay, 599 00:36:08,688 --> 00:36:12,518 while there are people out there suffering, dying. 600 00:36:14,346 --> 00:36:16,435 It's fine. Just say what you need to say 601 00:36:16,435 --> 00:36:19,742 and just be done with this. 602 00:36:19,742 --> 00:36:22,354 Dad... 603 00:36:22,354 --> 00:36:24,921 I'm dropping out of school. 604 00:36:24,921 --> 00:36:27,881 Every year, there are nearly five thousand deaths 605 00:36:27,881 --> 00:36:31,406 related to malnourishment in Madagascar. 606 00:36:31,406 --> 00:36:33,539 Most of which are children. 607 00:36:33,539 --> 00:36:35,236 Okay. 608 00:36:35,236 --> 00:36:37,760 I know how important college is to you, 609 00:36:37,760 --> 00:36:41,242 and all the work you and Mom did getting me there, 610 00:36:41,242 --> 00:36:44,376 but sitting in a classroom isn't helping anything. 611 00:36:44,376 --> 00:36:47,727 I need to be the change I want to see in the world. 612 00:36:50,208 --> 00:36:51,948 [chuckling] 613 00:36:56,257 --> 00:36:59,260 What? Why is that-- why is that funny? 614 00:36:59,260 --> 00:37:01,131 - No, it's not. - It's not. 615 00:37:01,131 --> 00:37:03,395 - Are you mocking me? - No, no, of course not. 616 00:37:03,395 --> 00:37:05,745 It's just... 617 00:37:05,745 --> 00:37:08,269 That's what all the secrecy's been about? 618 00:37:08,269 --> 00:37:10,271 You were afraid to tell me that? 619 00:37:10,271 --> 00:37:12,621 - Yeah. - KRISTEN: No. 620 00:37:12,621 --> 00:37:14,232 It's your birthday, 621 00:37:14,232 --> 00:37:16,843 and she just kind of wanted you to have a good day. 622 00:37:16,843 --> 00:37:18,540 Don't laugh, that's rude. 623 00:37:18,540 --> 00:37:22,370 Look, I just want you to be happy. 624 00:37:22,370 --> 00:37:24,503 That's all I want for everyone in this family, 625 00:37:24,503 --> 00:37:27,114 is for all of us to be happy. 626 00:37:28,768 --> 00:37:29,899 Sorry I lied to you. 627 00:37:29,899 --> 00:37:31,074 It's okay. 628 00:37:31,074 --> 00:37:33,990 Just... no more secrets, please. 629 00:37:33,990 --> 00:37:35,514 Except, maybe, from your grandfather, 630 00:37:35,514 --> 00:37:37,777 I'm a little tapped out on his lectures. 631 00:37:37,777 --> 00:37:40,649 I mean, it's fine, I told him on the way over. 632 00:37:41,694 --> 00:37:46,264 Um, sorry, I-- I didn't mean to tell him first, it just kind of 633 00:37:46,264 --> 00:37:47,439 like slipped out. - No, no, no... wait. 634 00:37:47,439 --> 00:37:48,701 Grandpa rode here with you? 635 00:37:48,701 --> 00:37:50,616 - KRISTEN: Mm-hmm - Yeah. 636 00:37:52,095 --> 00:37:56,056 Which means you didn't pick him up today, right? 637 00:37:56,056 --> 00:37:57,927 No, no, I didn't. 638 00:37:57,927 --> 00:38:00,756 No, I was getting ready for your party. 639 00:38:00,756 --> 00:38:02,367 Well, we're going to ahead and go downstairs 640 00:38:02,367 --> 00:38:05,500 because we have a house filled with people 641 00:38:05,500 --> 00:38:07,328 for your birthday, okay? 642 00:38:07,328 --> 00:38:10,157 Thank you for expressing all of this, let's go. 643 00:38:10,157 --> 00:38:12,333 Okay? Good job. 644 00:38:12,333 --> 00:38:14,117 I told you he wouldn't be mad. 645 00:38:14,117 --> 00:38:15,597 Okay, Rosie, do me a favor, 646 00:38:15,597 --> 00:38:17,338 sweetie, can you go down and make sure 647 00:38:17,338 --> 00:38:19,906 that the guests are, like, they're happy and having fun? 648 00:38:19,906 --> 00:38:22,256 And we'll be, we'll be right behind you. 649 00:38:22,256 --> 00:38:24,737 Yeah, okay. 650 00:38:24,737 --> 00:38:26,826 We'll be right behind you. 651 00:38:27,914 --> 00:38:30,220 I love you, we love you. 652 00:38:37,140 --> 00:38:38,359 [door opens and shuts] 653 00:38:38,359 --> 00:38:40,100 We need to talk. 654 00:38:42,885 --> 00:38:45,061 I don't know how much more of this I can take. 655 00:38:45,061 --> 00:38:46,846 What are you talking about? 656 00:38:46,846 --> 00:38:48,674 I'm talking about the fact that I know 657 00:38:48,674 --> 00:38:50,153 you're hiding something 658 00:38:50,153 --> 00:38:51,720 and I want you to tell me what it is 659 00:38:51,720 --> 00:38:54,157 before I assume the worst! 660 00:38:57,073 --> 00:38:59,989 Kristen, just tell me the truth. 661 00:39:02,514 --> 00:39:05,908 You don't get to demand things from me. 662 00:39:05,908 --> 00:39:09,564 You don't get to tell me how this part goes, Tom. 663 00:39:12,088 --> 00:39:14,743 I've always had your back, always had your back, 664 00:39:14,743 --> 00:39:17,267 even when it's killed me. 665 00:39:17,267 --> 00:39:20,009 I'm asking you, right now, 666 00:39:20,009 --> 00:39:23,926 I'm telling you, you need to have mine. 667 00:39:25,014 --> 00:39:28,017 [♪] 668 00:39:30,411 --> 00:39:32,370 [Kristen sighs] 669 00:39:58,483 --> 00:40:00,441 What are you doing? 670 00:40:00,441 --> 00:40:01,529 Comforting you. 671 00:40:01,529 --> 00:40:03,575 I don't need to be comforted. 672 00:40:03,575 --> 00:40:05,794 - Okay. - I'm fine. 673 00:40:09,494 --> 00:40:11,234 [Thomas sighs] 674 00:40:13,411 --> 00:40:15,804 So, what do you wanna do? 675 00:40:18,198 --> 00:40:19,504 I don't know. 676 00:40:19,504 --> 00:40:24,465 I mean, we should go downstairs and... 677 00:40:24,465 --> 00:40:27,337 pretend that we're a happy couple, 678 00:40:27,337 --> 00:40:29,949 act normal. 679 00:40:29,949 --> 00:40:33,039 Stop embarrassing ourselves and our kids. 680 00:40:33,039 --> 00:40:35,781 Get through the night together, you know? 681 00:40:37,783 --> 00:40:40,089 Do you think you can do that for me? 682 00:40:45,225 --> 00:40:48,097 Yeah, yeah, of course, I can. 683 00:40:49,229 --> 00:40:50,622 Thanks. 684 00:41:00,109 --> 00:41:01,807 What if I say yes? 685 00:41:03,765 --> 00:41:05,332 Would you leave her? 686 00:41:09,989 --> 00:41:12,948 [drone buzzing] 687 00:41:14,907 --> 00:41:16,038 I'm gonna kill that kid! 688 00:41:16,038 --> 00:41:17,910 Thomas. 689 00:41:17,910 --> 00:41:19,955 Thomas! 690 00:41:21,957 --> 00:41:24,525 [♪] 691 00:41:31,924 --> 00:41:33,578 You! Stop right there. 692 00:41:33,578 --> 00:41:35,536 Now, I've had it with you, and that drone. 693 00:41:35,536 --> 00:41:37,407 I catch it in my backyard one more time, 694 00:41:37,407 --> 00:41:39,497 I'm going to smash it to pieces. 695 00:41:40,672 --> 00:41:42,238 Fuck you. 696 00:41:42,238 --> 00:41:43,457 The sky's free. 697 00:41:43,457 --> 00:41:45,503 Excuse me? 698 00:41:45,503 --> 00:41:47,156 What are you gonna do? Hit me? 699 00:41:49,245 --> 00:41:51,465 That's what I thought. 700 00:41:51,465 --> 00:41:52,945 Pervert. 701 00:41:52,945 --> 00:41:55,295 Pervert!? 702 00:41:55,295 --> 00:41:56,992 Yeah, you can tell your parents 703 00:41:56,992 --> 00:41:59,560 I'll be calling them, too. 704 00:41:59,560 --> 00:42:00,561 Oh, no. 705 00:42:00,561 --> 00:42:03,521 Not my parents! 706 00:42:03,521 --> 00:42:04,696 What are you gonna do? 707 00:42:04,696 --> 00:42:07,263 Tell them about your girlfriend? 708 00:42:13,879 --> 00:42:15,750 [muttering] Shit! 709 00:42:17,056 --> 00:42:19,449 [♪] 710 00:42:33,638 --> 00:42:35,204 No, no, no, no. 711 00:42:39,165 --> 00:42:43,212 Come on... come on. 712 00:42:43,212 --> 00:42:45,432 Oh, fuck. [breathing heavily] 713 00:42:53,571 --> 00:42:55,050 Oh, Jesus! 714 00:43:10,544 --> 00:43:11,806 Oh, fuck. 715 00:43:11,806 --> 00:43:13,939 [phone chiming] 716 00:43:19,161 --> 00:43:20,380 Hello? 717 00:43:20,380 --> 00:43:21,903 KRISTEN: Hey, did you get my text? 718 00:43:21,903 --> 00:43:24,906 Uh, no, no, I was running. 719 00:43:24,906 --> 00:43:26,647 I was calling the office. 720 00:43:26,647 --> 00:43:28,780 I thought you were supposed to be at work all day. 721 00:43:28,780 --> 00:43:30,172 I-- I left early. 722 00:43:30,172 --> 00:43:32,435 So where are you right now? 723 00:43:32,435 --> 00:43:33,785 Um... 724 00:43:33,785 --> 00:43:36,309 [breathing heavily] 725 00:43:36,309 --> 00:43:37,484 - Tom? - Running. 726 00:43:37,484 --> 00:43:38,877 Running. To the house? 727 00:43:38,877 --> 00:43:41,096 Yeah, wait-- why, where are you? 728 00:43:41,096 --> 00:43:43,011 Uh, errands, I'm running errands. 729 00:43:43,011 --> 00:43:45,013 Listen, I had to push the reservation up, 730 00:43:45,013 --> 00:43:47,059 so I'm on my way back now. 731 00:43:47,059 --> 00:43:50,149 Can you be ready by the time I'm there? 732 00:43:50,149 --> 00:43:52,455 How long? 733 00:43:54,153 --> 00:43:55,807 Hello? 734 00:43:58,592 --> 00:44:00,376 - Hello? - Um, just one second. 735 00:44:00,376 --> 00:44:02,857 One second, one second, I'm the middle of something. 736 00:44:02,857 --> 00:44:04,076 Um... 737 00:44:05,643 --> 00:44:07,688 45 minutes, 30 if I can beat traffic. 738 00:44:07,688 --> 00:44:09,690 Just let me wrap this up so I can get home. 739 00:44:09,690 --> 00:44:12,693 - I'll see you soon, okay? - Kristen will-- 740 00:44:12,693 --> 00:44:14,434 [grunting] 741 00:44:15,914 --> 00:44:18,525 [breathing heavily] 742 00:44:18,525 --> 00:44:21,310 [♪] 743 00:44:52,472 --> 00:44:54,213 [exhales heavily] 744 00:45:03,744 --> 00:45:05,441 [scrubbing] 745 00:45:10,664 --> 00:45:11,883 Come on. 746 00:45:15,408 --> 00:45:16,801 Damn it. 747 00:45:16,801 --> 00:45:19,107 [breathing heavily] 748 00:45:21,675 --> 00:45:23,808 Come on. 749 00:45:29,727 --> 00:45:32,164 [car door closes, engine cranks] 750 00:45:37,865 --> 00:45:39,737 [spraying] 751 00:45:45,394 --> 00:45:47,570 [scrubbing] 752 00:45:48,658 --> 00:45:51,009 [♪] 753 00:46:11,769 --> 00:46:13,945 [breathing heavily] 754 00:46:14,902 --> 00:46:16,208 What... 755 00:46:18,688 --> 00:46:20,168 [squeaking] 756 00:46:26,131 --> 00:46:28,568 [♪] 757 00:46:39,013 --> 00:46:40,275 [lid slams closed] 758 00:46:42,190 --> 00:46:44,889 [♪] 759 00:47:08,129 --> 00:47:10,088 KRISTEN: Sorry guys, I found him. 760 00:47:10,088 --> 00:47:11,263 Hiding. 761 00:47:11,263 --> 00:47:12,830 What did you do to the poor man? 762 00:47:12,830 --> 00:47:14,832 Trust me, I look better than I feel. 763 00:47:14,832 --> 00:47:17,486 Don't listen to him. I think you look great. 764 00:47:17,486 --> 00:47:18,879 Thanks. 765 00:47:18,879 --> 00:47:20,663 Oh, hey, did you see the gift I brought you? 766 00:47:20,663 --> 00:47:22,883 No, not yet. 767 00:47:22,883 --> 00:47:23,971 [whispers] PS-5. 768 00:47:23,971 --> 00:47:25,277 Ha-ha! You're welcome! 769 00:47:25,277 --> 00:47:28,976 Speaking of ruining surprises. 770 00:47:28,976 --> 00:47:30,717 I really hope I didn't mess anything up earlier. 771 00:47:30,717 --> 00:47:32,501 These heels just don't mix with grass. 772 00:47:32,501 --> 00:47:34,590 I almost broke both my ankles sneaking around back here, 773 00:47:34,590 --> 00:47:37,680 and then my heels, they just hurt and I, I-- 774 00:47:37,680 --> 00:47:38,986 I feel like it is what it is, you know? 775 00:47:38,986 --> 00:47:40,509 RANDALL: She trips on her shadow. 776 00:47:40,509 --> 00:47:42,729 - KRISTEN: You're good... - Sneak attack! 777 00:47:42,729 --> 00:47:44,209 Life of the party. 778 00:47:44,209 --> 00:47:45,863 I've been looking for your ass everywhere, buddy. 779 00:47:45,863 --> 00:47:47,995 - Cheers. - WOMAN: Cheers. 780 00:47:47,995 --> 00:47:51,085 Hello. 781 00:47:51,085 --> 00:47:52,870 Michael O'Neil. 782 00:47:52,870 --> 00:47:54,654 Regional Manager. 783 00:47:54,654 --> 00:47:55,873 Friends call me Mike. 784 00:47:55,873 --> 00:47:57,309 It's a pleasure to meet you. 785 00:47:57,309 --> 00:48:00,007 - Nice to meet you, Mike. - Nice to meet you, both. 786 00:48:00,007 --> 00:48:01,574 I wanted to tell you, 787 00:48:01,574 --> 00:48:02,967 the guys and I are going to be hanging out in the back 788 00:48:02,967 --> 00:48:04,359 for a little while. 789 00:48:04,359 --> 00:48:06,405 Abe's got something he wants to show us. 790 00:48:06,405 --> 00:48:08,363 You know, if you're interested. 791 00:48:08,363 --> 00:48:11,627 THOMAS: Uh, maybe later. 792 00:48:11,627 --> 00:48:12,933 Yeah, no problem. 793 00:48:12,933 --> 00:48:14,587 I'll-- I'll come find you. 794 00:48:14,587 --> 00:48:16,719 Not if I find you first. 795 00:48:16,719 --> 00:48:17,851 Ah huh. 796 00:48:17,851 --> 00:48:19,722 Nice to meet you, man. 797 00:48:19,722 --> 00:48:22,116 - That's your boy? - Yo, yo, yo! 798 00:48:25,250 --> 00:48:26,381 No. 799 00:48:26,381 --> 00:48:28,906 Interesting. 800 00:48:28,906 --> 00:48:30,559 I'm sorry, I don't-- 801 00:48:30,559 --> 00:48:34,563 I don't know him and, um, that was really awkward, 802 00:48:34,563 --> 00:48:36,261 and... 803 00:48:36,261 --> 00:48:38,350 I'm going to go get some cake. 804 00:48:38,350 --> 00:48:40,613 Ah, sure, you are. 805 00:48:40,613 --> 00:48:43,007 - No, hey, I didn't mean-- - With him. 806 00:48:43,007 --> 00:48:45,009 I'll be right back, I-- I promise. 807 00:48:45,009 --> 00:48:46,053 All right. 808 00:48:46,053 --> 00:48:48,229 Have fun. 809 00:48:48,969 --> 00:48:51,624 [♪] 810 00:49:04,942 --> 00:49:05,986 I'm not gonna hurt you! 811 00:49:05,986 --> 00:49:07,074 [glass shatters] 812 00:49:07,074 --> 00:49:08,206 What-- stop! 813 00:49:08,206 --> 00:49:09,729 Look, just listen to me, please. 814 00:49:09,729 --> 00:49:10,991 You come any closer and I'll tell my dad 815 00:49:10,991 --> 00:49:12,166 everything I saw today. 816 00:49:12,166 --> 00:49:13,820 What, what, what did you see? 817 00:49:13,820 --> 00:49:15,430 - You know what I saw. - Aiden. 818 00:49:15,430 --> 00:49:17,041 Take another step and I'll slit your throat. 819 00:49:17,041 --> 00:49:18,694 Slit my throat? What the fuck!? 820 00:49:18,694 --> 00:49:21,175 Relax! I just want the footage, 821 00:49:21,175 --> 00:49:23,134 your drone footage. 822 00:49:23,134 --> 00:49:26,137 Why would I show you that? 823 00:49:26,137 --> 00:49:27,660 [sighs] 824 00:49:27,660 --> 00:49:30,663 Because I'm going to make you a deal you can't refuse. 825 00:49:32,708 --> 00:49:35,363 How much longer is this gonna take? 826 00:49:35,363 --> 00:49:37,496 You want the footage or not? 827 00:49:39,802 --> 00:49:42,240 [keyboard clicking] 828 00:49:42,240 --> 00:49:43,763 Okay. 829 00:49:44,242 --> 00:49:45,243 Here. 830 00:49:52,728 --> 00:49:56,080 I can't believe you recorded all this. 831 00:49:56,080 --> 00:49:58,952 You're a sick, twisted kid, you know that, right? 832 00:49:58,952 --> 00:50:01,563 Me? You're the one doing it. 833 00:50:05,567 --> 00:50:07,439 [Hannah moaning] 834 00:50:07,439 --> 00:50:09,397 Can you just leave the room, please, 835 00:50:09,397 --> 00:50:12,618 - so I can watch this alone? - You think I'm brand-new? 836 00:50:12,618 --> 00:50:14,054 You're just gonna delete the footage 837 00:50:14,054 --> 00:50:15,534 and cheat me out of a deal. 838 00:50:15,534 --> 00:50:18,450 Then turn around or close your eyes, something. 839 00:50:21,105 --> 00:50:23,020 [sighs] 840 00:50:25,457 --> 00:50:26,980 [Hannah moaning] 841 00:50:28,155 --> 00:50:30,157 You really have a brand-new Play Station? 842 00:50:30,157 --> 00:50:31,637 Yes. 843 00:50:33,682 --> 00:50:37,425 - Can I-- - Yes, just be quiet! 844 00:50:37,425 --> 00:50:41,864 [computer beeping] 845 00:50:41,864 --> 00:50:42,822 What? 846 00:50:42,822 --> 00:50:44,128 Hey, hey, hey. 847 00:50:44,128 --> 00:50:46,521 What is this, where's the rest of it? 848 00:50:46,521 --> 00:50:48,654 The rest... of what? 849 00:50:48,654 --> 00:50:50,090 Kid, the day I'm having, 850 00:50:50,090 --> 00:50:52,136 you do not want to mess with me right now. 851 00:50:52,136 --> 00:50:54,442 - That's everything. - Aiden. 852 00:50:54,442 --> 00:50:56,183 I swear. 853 00:50:59,360 --> 00:51:00,448 You're nothing but a little con artist, 854 00:51:00,448 --> 00:51:02,276 that's what you are. 855 00:51:09,109 --> 00:51:11,111 What is that? 856 00:51:14,593 --> 00:51:17,204 [♪] 857 00:51:38,269 --> 00:51:41,359 Oh, God damn it! 858 00:51:41,359 --> 00:51:43,665 Uh, don't tell Kristen 859 00:51:43,665 --> 00:51:47,495 you've caught me eating cake, please. 860 00:51:47,495 --> 00:51:48,627 Keep this one between us. 861 00:51:48,627 --> 00:51:50,063 Yeah, good. 862 00:51:50,063 --> 00:51:51,891 Appreciate that. 863 00:51:51,891 --> 00:51:54,676 - Have a seat. - Nah, you look busy. 864 00:51:54,676 --> 00:51:57,592 I'm not, and it's okay. 865 00:51:57,592 --> 00:51:58,854 Sit down. 866 00:52:02,641 --> 00:52:04,295 I'm probably not gonna ask you again-- 867 00:52:04,295 --> 00:52:08,125 ever, I mean, I don't mean right now, I mean ever. 868 00:52:08,125 --> 00:52:09,517 Have a seat. 869 00:52:21,660 --> 00:52:24,489 There you go, that almost looks comfortable. 870 00:52:26,143 --> 00:52:28,710 Look, I feel awful about what happened earlier. 871 00:52:28,710 --> 00:52:31,322 I should've never let it get that far. 872 00:52:31,322 --> 00:52:34,977 Well, that's what a midlife crisis will do for you. 873 00:52:34,977 --> 00:52:37,328 And for the record, I do not think 874 00:52:37,328 --> 00:52:40,940 you're the biggest asshole that ever lived. 875 00:52:40,940 --> 00:52:44,335 I just always wanted better for my daughter, that's all. 876 00:52:44,335 --> 00:52:46,119 You can understand that. 877 00:52:48,295 --> 00:52:52,169 Yeah, I screwed up real, real bad. 878 00:52:53,257 --> 00:52:54,867 [clicks tongue] 879 00:52:54,867 --> 00:52:57,304 I wish I could feign surprise. 880 00:52:59,698 --> 00:53:02,004 On the day of your wedding, 881 00:53:02,004 --> 00:53:05,312 Kristen said something to her mom and I, 882 00:53:05,312 --> 00:53:08,968 very afraid that she loved you too much, 883 00:53:08,968 --> 00:53:11,057 that you could hurt her. 884 00:53:11,057 --> 00:53:14,365 She was afraid what she would forgive, 885 00:53:14,365 --> 00:53:17,150 the depths of her own sadness she could reach 886 00:53:17,150 --> 00:53:20,022 just to be with you. 887 00:53:20,022 --> 00:53:22,024 I told her she was crazy. 888 00:53:24,113 --> 00:53:26,115 Thanks for proving me wrong. 889 00:53:27,900 --> 00:53:31,120 I got lucky with Lorraine, she forgave me my infidelity. 890 00:53:31,120 --> 00:53:35,516 But... that doesn't mean I don't curse myself 891 00:53:35,516 --> 00:53:36,604 every single day. 892 00:53:36,604 --> 00:53:39,825 It's burned in there, deep. 893 00:53:39,825 --> 00:53:42,523 You don't want that. 894 00:53:42,523 --> 00:53:44,612 You don't want any part of that. 895 00:53:51,315 --> 00:53:53,752 I-- I don't know what to say. 896 00:53:56,102 --> 00:53:58,235 Whatever this is, 897 00:53:58,235 --> 00:54:01,716 whatever this is, 898 00:54:01,716 --> 00:54:03,457 fix it. 899 00:54:04,806 --> 00:54:05,938 Not just for your family, 900 00:54:05,938 --> 00:54:08,462 but for your own peace of mind. 901 00:54:10,072 --> 00:54:14,773 You don't want that burning a hole in your head, so... 902 00:54:14,773 --> 00:54:17,819 [men laughing] 903 00:54:17,819 --> 00:54:20,387 [overlapping conversations] 904 00:54:20,387 --> 00:54:21,954 - This is where we are! - What's up boss man? 905 00:54:21,954 --> 00:54:24,304 We were just looking for a place to, you know. 906 00:54:24,304 --> 00:54:26,132 It's fine, we were just all clearing out of here. 907 00:54:26,132 --> 00:54:27,699 Aw, come on, don't be a Debbie Dow-- 908 00:54:27,699 --> 00:54:31,311 Hey, Abe over here has got some serious dank. 909 00:54:31,311 --> 00:54:32,269 You wanna get in? Come on. 910 00:54:32,269 --> 00:54:33,226 Come on. 911 00:54:33,226 --> 00:54:34,096 All tap in. 912 00:54:34,096 --> 00:54:35,097 Pops? 913 00:54:35,097 --> 00:54:38,362 Enjoy, fellas, besides... 914 00:54:38,362 --> 00:54:40,451 I've done more drugs than you'll ever look at. 915 00:54:40,451 --> 00:54:43,236 I don't think drugs are your thing, too weak. 916 00:54:43,236 --> 00:54:45,456 [laughing] 917 00:54:45,456 --> 00:54:46,674 My man. 918 00:54:46,674 --> 00:54:48,763 - I like him. - I like him, too. 919 00:54:48,763 --> 00:54:51,897 - Hop up on this. - Careful! Careful! 920 00:54:51,897 --> 00:54:53,159 Come on, careful. 921 00:54:53,159 --> 00:54:54,900 Hey, man, relax. You need to hit this. 922 00:54:54,900 --> 00:54:55,857 [laughing] 923 00:54:55,857 --> 00:54:57,294 Now, I'm warning y'all. 924 00:54:57,294 --> 00:54:59,165 This is some strong-ass shit, all right? 925 00:54:59,165 --> 00:55:00,384 Ooh, yes! 926 00:55:00,384 --> 00:55:02,603 Yo, this party is litty titty, 927 00:55:02,603 --> 00:55:03,648 up here in the burbs. 928 00:55:03,648 --> 00:55:04,910 Cheers, yeah. 929 00:55:04,910 --> 00:55:08,174 THOMAS: Yeah, just go easy on the bin, okay? 930 00:55:08,174 --> 00:55:11,612 [tapping bin] 931 00:55:11,612 --> 00:55:13,135 So, uh... 932 00:55:13,135 --> 00:55:15,355 Where were you at earlier today, huh? 933 00:55:15,355 --> 00:55:16,487 - What? - Mm-hmm. 934 00:55:16,487 --> 00:55:18,140 - Uh-huh. - What? 935 00:55:18,140 --> 00:55:20,360 Yeah, man, we was gonna invite you to lunch, but... 936 00:55:20,360 --> 00:55:23,885 your assistant said that you took off early or something. 937 00:55:23,885 --> 00:55:26,366 - ABE: Yes, sir. - Yeah, she did say that, 938 00:55:26,366 --> 00:55:29,326 because I-- I did, I just wanted to get out of there. 939 00:55:29,326 --> 00:55:30,675 You're hiding something, Tommy, or... 940 00:55:30,675 --> 00:55:32,372 FRIEND: Ah... yes. 941 00:55:32,372 --> 00:55:34,766 - What did you hid from us? - What are you doing, man? 942 00:55:34,766 --> 00:55:36,028 Let us in on it, come on. 943 00:55:36,028 --> 00:55:37,203 Come on. 944 00:55:37,203 --> 00:55:39,684 What you hiding, man, huh? 945 00:55:39,684 --> 00:55:41,816 Come on, boss man... 946 00:55:41,816 --> 00:55:43,165 What's the roll, man? You sure? 947 00:55:43,165 --> 00:55:44,732 Any big deals on the horizon 948 00:55:44,732 --> 00:55:46,255 that we should be excited about? 949 00:55:46,255 --> 00:55:47,996 - Mm-hmm. - Full disclosure. 950 00:55:47,996 --> 00:55:49,215 Come on, come on. 951 00:55:49,215 --> 00:55:52,087 Sorry, sorry to disappoint, guys. 952 00:55:52,087 --> 00:55:53,393 All right. 953 00:55:53,393 --> 00:55:55,482 - That's all you, boss man. - Yeah! 954 00:55:55,482 --> 00:55:57,397 Birthday boy's gotta do the honors, come on. 955 00:55:57,397 --> 00:55:59,399 No, no, no, I'm-- I'm not gonna do any of that. 956 00:55:59,399 --> 00:56:01,662 - What? - [overlapping conversation] 957 00:56:01,662 --> 00:56:03,708 No, no, no, no, no, no. 958 00:56:03,708 --> 00:56:04,970 He's got a point. 959 00:56:04,970 --> 00:56:06,450 This is the birthday boy, okay. 960 00:56:06,450 --> 00:56:09,061 If he wants to be a pussy, he can be a... 961 00:56:09,061 --> 00:56:10,584 He can be pussy. 962 00:56:10,584 --> 00:56:13,239 No, no, no. You're right, you're right. 963 00:56:13,239 --> 00:56:15,633 - Pussies get fucked. - Today you came out of a pussy, 964 00:56:15,633 --> 00:56:16,764 so you have the right to be one, also. 965 00:56:16,764 --> 00:56:18,157 [laughing] 966 00:56:18,157 --> 00:56:20,159 Guys, it's just that my kids are here. 967 00:56:20,159 --> 00:56:21,508 Aw, man, fuck the kids! 968 00:56:21,508 --> 00:56:22,770 Nobody cares about your kids. 969 00:56:22,770 --> 00:56:23,989 Yeah! 970 00:56:23,989 --> 00:56:25,425 Do you know what would be really fun 971 00:56:25,425 --> 00:56:27,471 is if we just all went back to the party! 972 00:56:27,471 --> 00:56:29,342 - Oh... hell, no. - One hit and we're... 973 00:56:29,342 --> 00:56:31,953 Hit this, come on. 974 00:56:31,953 --> 00:56:34,347 Birthday hit, birthday hit, birthday hit. 975 00:56:34,347 --> 00:56:35,479 - Come on, guys. - Birthday hit, 976 00:56:35,479 --> 00:56:36,567 birthday hit... 977 00:56:36,567 --> 00:56:39,396 Birthday hit, birthday hit... 978 00:56:39,396 --> 00:56:40,962 Careful! Careful of the bin! 979 00:56:40,962 --> 00:56:45,140 Birthday hit, birthday hit! [chanting continues] 980 00:56:45,140 --> 00:56:46,403 - [rattling in bin] - What's that? 981 00:56:46,403 --> 00:56:47,708 What, what? 982 00:56:47,708 --> 00:56:49,057 Oh, that, no, no, no, no. 983 00:56:49,057 --> 00:56:50,319 That's mold. 984 00:56:50,319 --> 00:56:51,451 Here, give me the joint, 985 00:56:51,451 --> 00:56:52,452 give me the joint. 986 00:56:52,452 --> 00:56:54,062 Yeah! 987 00:56:54,062 --> 00:56:56,543 Aw, yeah! 988 00:56:56,543 --> 00:56:59,111 Birthday hit! 989 00:56:59,111 --> 00:57:00,721 That's my boy. 990 00:57:00,721 --> 00:57:02,244 Birthday joint, birthday joint, 991 00:57:02,244 --> 00:57:07,989 [whispering] birthday joint, birthday joint. 992 00:57:12,516 --> 00:57:13,734 What the fuck was that? 993 00:57:13,734 --> 00:57:15,040 Aw, that's just sad. 994 00:57:15,040 --> 00:57:16,258 You're like a beat up old woman. 995 00:57:16,258 --> 00:57:17,216 Man, you're over there sippin' tea. 996 00:57:17,216 --> 00:57:18,522 Hit that shit, dude. 997 00:57:18,522 --> 00:57:21,873 Hit that shit, inhale from your balls. 998 00:57:21,873 --> 00:57:24,441 Diaphragm... 999 00:57:24,441 --> 00:57:26,486 [♪] 1000 00:57:26,486 --> 00:57:29,533 [distorted voices overlapping] 1001 00:58:04,872 --> 00:58:08,397 Whoa, whoa, whoa, who is that guy by my wife? 1002 00:58:09,921 --> 00:58:11,096 MIKE: The hot one? 1003 00:58:11,096 --> 00:58:12,532 You don't know? 1004 00:58:12,532 --> 00:58:13,794 Let's fuck his ass up. 1005 00:58:13,794 --> 00:58:15,143 I feel like I do, 1006 00:58:15,143 --> 00:58:18,538 I just can't figure out from where. 1007 00:58:18,538 --> 00:58:20,192 Yeah, that's the worst. 1008 00:58:20,192 --> 00:58:21,541 Oh, my God. 1009 00:58:21,541 --> 00:58:22,890 - Huh? - My knees are water. 1010 00:58:22,890 --> 00:58:25,502 Knees are what? What? 1011 00:58:25,502 --> 00:58:28,374 I told you not to take that last hit! 1012 00:58:28,374 --> 00:58:32,117 [men laughing and joking] 1013 00:58:34,032 --> 00:58:35,468 Hey, can I talk to you? 1014 00:58:35,468 --> 00:58:38,645 Hey, I thought you were going to get cake. 1015 00:58:38,645 --> 00:58:39,907 What? 1016 00:58:39,907 --> 00:58:42,562 You said you were going to get some cake. 1017 00:58:42,562 --> 00:58:45,260 Oh, yeah, right, I ate it. 1018 00:58:45,260 --> 00:58:47,219 - Was it good? - It was delicious. 1019 00:58:47,219 --> 00:58:49,917 Was it? Good. 1020 00:58:54,182 --> 00:58:56,010 Hey, man, I'm Kevin. 1021 00:58:56,010 --> 00:58:59,536 KRISTEN: Oh, sorry, this is Kevin. 1022 00:59:05,106 --> 00:59:06,499 I'm sorry. 1023 00:59:06,499 --> 00:59:09,110 It's been a really long day. 1024 00:59:10,242 --> 00:59:13,332 - Okay, um... - Yeah, I'm sure. 1025 00:59:13,332 --> 00:59:15,943 As I was telling your beautiful wife, here. 1026 00:59:15,943 --> 00:59:19,773 That, uh... I'm just trying to find my wife. 1027 00:59:24,952 --> 00:59:29,435 - KRISTEN: She's beautiful. - KEVIN: Thank you. 1028 00:59:29,435 --> 00:59:31,785 [♪] 1029 00:59:35,267 --> 00:59:37,008 I-- I don't... 1030 00:59:39,750 --> 00:59:41,839 I don't know her. 1031 00:59:44,232 --> 00:59:46,800 Just, I was able to get into her Uber account, 1032 00:59:46,800 --> 00:59:49,629 and the last location she came to was here. 1033 00:59:49,629 --> 00:59:52,153 And now I'm trying not to panic, but... 1034 00:59:52,153 --> 00:59:54,286 Her phone keeps going to voicemail. 1035 00:59:54,286 --> 00:59:56,070 Which is odd because we talk all the time. 1036 00:59:56,070 --> 00:59:58,812 Yeah, Tom? 1037 01:00:01,554 --> 01:00:02,903 THOMAS: Hey, hey. 1038 01:00:02,903 --> 01:00:04,731 You drove grandpa here this afternoon, right? 1039 01:00:04,731 --> 01:00:06,646 Ew, Dad, you look deranged. 1040 01:00:06,646 --> 01:00:07,952 Rose, for the love of God, 1041 01:00:07,952 --> 01:00:09,562 please just answer the question. 1042 01:00:09,562 --> 01:00:12,260 Okay, yes, I drove him here. 1043 01:00:12,260 --> 01:00:13,392 Do you guys want some cake? 1044 01:00:13,392 --> 01:00:14,741 Not now, Alex. 1045 01:00:14,741 --> 01:00:16,047 And your mom, 1046 01:00:16,047 --> 01:00:17,614 she didn't pick him up today because... 1047 01:00:17,614 --> 01:00:19,311 She still had to pick up the cake 1048 01:00:19,311 --> 01:00:21,095 and then she had to get the food, so whatever, yeah, 1049 01:00:21,095 --> 01:00:22,444 she asked me to do it. 1050 01:00:22,444 --> 01:00:24,316 So she was out all day. 1051 01:00:24,316 --> 01:00:25,752 - Yeah. - You're sure. 1052 01:00:25,752 --> 01:00:27,493 - Yes! - How? How do you know 1053 01:00:27,493 --> 01:00:29,103 she wasn't here at the house? 1054 01:00:29,103 --> 01:00:31,018 Because I literally was on the phone with her 1055 01:00:31,018 --> 01:00:32,498 all afternoon while she was at the store and everything. 1056 01:00:32,498 --> 01:00:35,414 It's true, I was with her all day. 1057 01:00:36,415 --> 01:00:37,764 How high are you right now? 1058 01:00:37,764 --> 01:00:40,071 Really, how fucking high are you right now? 1059 01:00:40,071 --> 01:00:42,464 I thought we agreed to get through this night together. 1060 01:00:42,464 --> 01:00:44,379 I thought you and I agreed 1061 01:00:44,379 --> 01:00:45,859 to get through this night together. 1062 01:00:45,859 --> 01:00:48,688 - Yeah I thought too, but-- - Look at you. 1063 01:00:48,688 --> 01:00:50,472 [whispering] How do you know that guy? 1064 01:00:50,472 --> 01:00:51,865 What guy? 1065 01:00:51,865 --> 01:00:53,258 The one you were just all buddy-buddy with 1066 01:00:53,258 --> 01:00:55,608 a second ago. 1067 01:00:55,608 --> 01:00:57,392 Are you jealous of a guest? 1068 01:00:57,392 --> 01:00:58,872 I don't know. 1069 01:00:58,872 --> 01:01:02,223 No, no, Kristen, I'm just trying to piece this together! 1070 01:01:02,223 --> 01:01:04,617 You need to get a fucking grip right now. 1071 01:01:04,617 --> 01:01:06,010 Calm the fuck down. 1072 01:01:06,010 --> 01:01:08,012 You're acting insane, okay? 1073 01:01:08,012 --> 01:01:09,970 I don't know. 1074 01:01:09,970 --> 01:01:11,624 Why are you doing this? 1075 01:01:11,624 --> 01:01:13,495 Why am I doing what, Tom? 1076 01:01:13,495 --> 01:01:15,846 I'm not doing anything, I thought you knew him-- 1077 01:01:15,846 --> 01:01:17,064 Then why is he here? 1078 01:01:17,064 --> 01:01:19,023 I don't know, why he's here. 1079 01:01:19,023 --> 01:01:20,024 I don't know him, 1080 01:01:20,024 --> 01:01:21,634 I thought you knew him, 1081 01:01:21,634 --> 01:01:24,724 I don't know, I never met the man before in my life. 1082 01:01:24,724 --> 01:01:25,725 Okay? 1083 01:01:25,725 --> 01:01:27,945 Now calm the fuck down. 1084 01:01:29,686 --> 01:01:32,384 PIETRO: Maybe you should just ask him yourself? 1085 01:01:32,384 --> 01:01:33,733 Maybe. 1086 01:01:33,733 --> 01:01:35,735 KRISTEN: You're scaring the shit out of me right now. 1087 01:01:35,735 --> 01:01:36,867 And the kids. 1088 01:01:36,867 --> 01:01:39,652 Okay. Okay, okay, no one panic. 1089 01:01:39,652 --> 01:01:42,611 But that guy over there is a very dangerous man. 1090 01:01:42,611 --> 01:01:45,484 Don't talk to him-- don't even look at him. 1091 01:01:45,484 --> 01:01:47,704 But don't worry, I got this. 1092 01:01:47,704 --> 01:01:49,009 Okay, you need to stop. 1093 01:01:49,009 --> 01:01:50,489 You do not-- stop. 1094 01:01:50,489 --> 01:01:51,838 Knock it off, Tom. 1095 01:01:51,838 --> 01:01:53,144 I'm not letting him get away with this. 1096 01:01:53,144 --> 01:01:54,493 Get away with what? 1097 01:01:54,493 --> 01:01:57,322 It's time to expose this mother-- 1098 01:01:57,322 --> 01:01:59,977 - Tom. - This guy. 1099 01:01:59,977 --> 01:02:02,501 - Tom... Tom... - I gotta do something. 1100 01:02:02,501 --> 01:02:03,676 Fuck. Stop! 1101 01:02:03,676 --> 01:02:05,765 [♪] 1102 01:02:13,860 --> 01:02:15,253 It's a set-up. 1103 01:02:15,253 --> 01:02:18,038 That's all this is-- he's trying to set you up. 1104 01:02:18,038 --> 01:02:19,431 But you're smarter than he is. 1105 01:02:19,431 --> 01:02:20,998 So everything's going to be fine. 1106 01:02:20,998 --> 01:02:23,261 It's fine, it's fine, it's fine. 1107 01:02:23,261 --> 01:02:28,657 It's fine, it's fine, it's fine. 1108 01:02:28,657 --> 01:02:31,138 [sobbing] 1109 01:02:33,053 --> 01:02:35,534 [muffled screaming] 1110 01:02:46,632 --> 01:02:48,460 [banging on door] 1111 01:02:50,288 --> 01:02:52,899 - [doorknob rattling] - One second. 1112 01:02:52,899 --> 01:02:54,422 One second. 1113 01:02:54,422 --> 01:02:56,076 - [knocking continues] - One second. 1114 01:02:57,251 --> 01:02:58,949 Hey, it's me. 1115 01:02:58,949 --> 01:02:59,993 Okay, sorry. 1116 01:02:59,993 --> 01:03:01,299 It's a nice bathroom. 1117 01:03:01,299 --> 01:03:02,866 Look, I may be overstepping here, 1118 01:03:02,866 --> 01:03:04,955 but truth is, I really care about you, dude, 1119 01:03:04,955 --> 01:03:06,608 so I'm just gonna lay it all out there, 1120 01:03:06,608 --> 01:03:11,222 because I am absolutely done with the bullshit, okay? 1121 01:03:11,222 --> 01:03:12,832 I can make people. 1122 01:03:12,832 --> 01:03:14,312 Before you say anything, I know what you're thinking. 1123 01:03:14,312 --> 01:03:15,966 You got it all together, right? 1124 01:03:15,966 --> 01:03:17,968 That you can handle all of this shit on your own. 1125 01:03:17,968 --> 01:03:20,144 [slapping palms] I get it. Listen to me. 1126 01:03:20,144 --> 01:03:21,798 I've been watching you, 1127 01:03:21,798 --> 01:03:25,192 and I know, okay? 1128 01:03:25,192 --> 01:03:28,369 You've been taking early lunches, 1129 01:03:28,369 --> 01:03:32,069 coming into work, smiling and shit, right? 1130 01:03:32,069 --> 01:03:34,245 Hell, I've been watching you all night, 1131 01:03:34,245 --> 01:03:36,769 run around, looking over your shoulder and shit. 1132 01:03:36,769 --> 01:03:40,555 Okay? I know exactly what's going on. 1133 01:03:43,515 --> 01:03:45,996 You really need a new account. 1134 01:03:45,996 --> 01:03:47,562 And I want to be a part of it. 1135 01:03:47,562 --> 01:03:49,738 Now, look, before you say anything, 1136 01:03:49,738 --> 01:03:51,044 I know exactly why you didn't 1137 01:03:51,044 --> 01:03:52,829 say anything in front of the boys. 1138 01:03:52,829 --> 01:03:55,353 I get it, you can't trust those fucking tadpoles. 1139 01:03:55,353 --> 01:03:57,311 But not me, no. 1140 01:03:57,311 --> 01:03:58,922 I want to be your partner. 1141 01:03:58,922 --> 01:04:03,230 I am standing here, in real time, with you, 1142 01:04:03,230 --> 01:04:05,058 wanting to be your partner. 1143 01:04:07,974 --> 01:04:10,107 We're just middle management, Mike. 1144 01:04:10,107 --> 01:04:11,499 Duh-duh-duh-duh. 1145 01:04:11,499 --> 01:04:13,240 For now, for now. 1146 01:04:13,240 --> 01:04:16,200 Yeah, look, I want to go all the way with you. 1147 01:04:16,200 --> 01:04:18,158 And don't, don't worry, 1148 01:04:18,158 --> 01:04:19,551 I'm not gonna press the fucking details 1149 01:04:19,551 --> 01:04:21,031 and I'm not gonna ask for your trust. 1150 01:04:21,031 --> 01:04:22,859 I'm going to earn it, 1151 01:04:22,859 --> 01:04:27,211 and I'm going to earn it starting with... 1152 01:04:27,211 --> 01:04:29,996 this! 1153 01:04:29,996 --> 01:04:32,694 Is that cocaine? 1154 01:04:32,694 --> 01:04:35,001 I have no fuckin' idea, but it could be. 1155 01:04:35,001 --> 01:04:36,960 Yeah, it is the ultimate bonding experience, 1156 01:04:36,960 --> 01:04:39,527 and I ain't gonna let you leave this restaurant 1157 01:04:39,527 --> 01:04:42,661 until you jump on this fuckin' wagon with me 1158 01:04:42,661 --> 01:04:45,882 and join me for the ride. 1159 01:04:46,970 --> 01:04:48,493 What do you say? Okay? 1160 01:04:48,493 --> 01:04:50,930 Happy birthday, motherfucker, huh? 1161 01:04:50,930 --> 01:04:53,541 Come on, let's get into it, dude! 1162 01:04:53,541 --> 01:04:55,848 [♪] 1163 01:04:57,763 --> 01:04:59,547 Keep the party going-- I need five. 1164 01:04:59,547 --> 01:05:01,419 On it. 1165 01:05:01,419 --> 01:05:05,640 [party music playing] 1166 01:05:05,640 --> 01:05:08,861 Hey, it's time, you set "Despacito"? 1167 01:05:08,861 --> 01:05:11,777 Yeah, could you... 1168 01:05:14,954 --> 01:05:17,000 [♪] 1169 01:05:19,306 --> 01:05:20,917 [gun clicking] 1170 01:05:25,704 --> 01:05:27,619 She ended up owning a wine tasting 1171 01:05:27,619 --> 01:05:29,664 and chemical peel clinic. 1172 01:05:29,664 --> 01:05:31,971 I was her little tryout. 1173 01:05:31,971 --> 01:05:35,844 My face is going to be better than a baby's ass! 1174 01:05:35,844 --> 01:05:37,934 [distorted laughter] 1175 01:05:39,892 --> 01:05:41,894 HANNAH: You have no idea what I'm risking being with you. 1176 01:05:41,894 --> 01:05:43,940 HANNAH: If Kevin found out, he would, 1177 01:05:43,940 --> 01:05:45,550 he'd be really smart and really ruthless. 1178 01:05:45,550 --> 01:05:47,204 KEVIN: I'm just trying to find my wife. 1179 01:05:47,204 --> 01:05:50,598 And the last location she came to was here. 1180 01:05:50,598 --> 01:05:53,950 [slow party music playing] 1181 01:05:58,345 --> 01:06:00,695 ROSE: What is he doing? 1182 01:06:00,695 --> 01:06:02,523 I don't know. 1183 01:06:03,568 --> 01:06:05,439 This is so sad. 1184 01:06:05,439 --> 01:06:07,615 Also kind of beautiful. 1185 01:06:07,615 --> 01:06:10,967 Maybe it's just me, but I feel moved. 1186 01:06:10,967 --> 01:06:14,840 Yeah, I'm gonna go find Mom so she could put him to bed. 1187 01:06:21,151 --> 01:06:24,458 HANNAH: Tom? Tom, please, Tom! 1188 01:06:28,636 --> 01:06:29,942 Hey, Thomas. 1189 01:06:29,942 --> 01:06:31,509 Are you okay? 1190 01:06:31,509 --> 01:06:33,511 Hey, man, you don't look so good-- you all right? 1191 01:06:33,511 --> 01:06:35,165 Yeah, I just gotta find him. 1192 01:06:35,165 --> 01:06:36,949 Okay, wait, I think you're too high, look, 1193 01:06:36,949 --> 01:06:39,996 why don't you stand by Lilly, I'll go grab Kristen. 1194 01:06:41,040 --> 01:06:43,477 Yeah, I got it, I got it... 1195 01:06:43,477 --> 01:06:44,826 Tom. 1196 01:06:46,915 --> 01:06:48,221 Oh, hey, look, hey, 1197 01:06:48,221 --> 01:06:49,918 I didn't mean to catch you off-guard. 1198 01:06:49,918 --> 01:06:51,616 Yeah, I know who you are, Kevin, 1199 01:06:51,616 --> 01:06:52,921 and I know why you're really here, 1200 01:06:52,921 --> 01:06:55,489 so let's just cut the bullshit. 1201 01:06:55,489 --> 01:06:56,795 The what? 1202 01:06:56,795 --> 01:06:58,057 Came back to the scene. 1203 01:06:58,057 --> 01:06:59,363 For what? 1204 01:06:59,363 --> 01:07:01,582 So you could go watch my life unravel? 1205 01:07:01,582 --> 01:07:03,758 How long have you been planning this for? 1206 01:07:03,758 --> 01:07:05,195 What the fuck? 1207 01:07:05,195 --> 01:07:06,892 I'm just trying to find my wife. 1208 01:07:06,892 --> 01:07:08,415 Yeah, nice try. 1209 01:07:08,415 --> 01:07:09,895 But I already know everything, 1210 01:07:09,895 --> 01:07:12,332 and I'm not letting you get away with it. 1211 01:07:12,332 --> 01:07:13,333 Okay... 1212 01:07:13,333 --> 01:07:14,769 Here's what's gonna happen. 1213 01:07:14,769 --> 01:07:16,249 You and I are gonna go inside, 1214 01:07:16,249 --> 01:07:19,165 and we're going to discuss things there. 1215 01:07:19,165 --> 01:07:22,081 Let's go-- now. 1216 01:07:22,081 --> 01:07:23,430 Now. 1217 01:07:23,430 --> 01:07:25,345 - There? - Yeah. 1218 01:07:28,870 --> 01:07:30,002 I don't know where I'm going. 1219 01:07:30,002 --> 01:07:32,309 Straight up the stairs. 1220 01:07:34,441 --> 01:07:35,442 Is she up there? 1221 01:07:35,442 --> 01:07:37,662 What? No. Just keep moving. 1222 01:07:39,490 --> 01:07:41,535 - Don't even look at me. - KEVIN: Okay. Fuck. 1223 01:07:44,712 --> 01:07:46,845 - Was that necessary? - I want you to think about 1224 01:07:46,845 --> 01:07:48,977 how quickly this can go bad. 1225 01:07:48,977 --> 01:07:50,283 Hannah warned me about you. 1226 01:07:50,283 --> 01:07:54,200 All I have to do is claim self-defense. 1227 01:07:54,200 --> 01:07:55,158 Wait a second. 1228 01:07:55,158 --> 01:07:56,681 So you do know Hannah. 1229 01:07:56,681 --> 01:07:57,943 You know my wife? 1230 01:07:57,943 --> 01:07:59,510 What the hell, man. 1231 01:07:59,510 --> 01:08:02,426 I want to see my wife, or you take me to her. 1232 01:08:02,426 --> 01:08:03,775 Why would you ask me that? 1233 01:08:03,775 --> 01:08:05,342 Where is she? 1234 01:08:05,342 --> 01:08:07,170 I am not going to tell you that. 1235 01:08:07,170 --> 01:08:11,826 Just take me to my wife, right now! 1236 01:08:11,826 --> 01:08:13,132 No. 1237 01:08:13,132 --> 01:08:14,786 Whoa, whoa, whoa, okay. 1238 01:08:14,786 --> 01:08:16,004 Okay, hold on. 1239 01:08:16,004 --> 01:08:17,832 Hey, I can tell you right now, 1240 01:08:17,832 --> 01:08:21,009 you and I, we are not on the same page. 1241 01:08:21,009 --> 01:08:22,402 No shit. 1242 01:08:22,402 --> 01:08:24,274 I'm a pacifist, okay? 1243 01:08:24,274 --> 01:08:26,798 I'm all about non-violent resolution. 1244 01:08:26,798 --> 01:08:29,931 Yeah, but you're okay hitting your wife, right? 1245 01:08:29,931 --> 01:08:32,195 What? I never hit anybody. 1246 01:08:32,195 --> 01:08:33,631 Then why would she say that? 1247 01:08:33,631 --> 01:08:34,936 I don't know, I don't know. 1248 01:08:34,936 --> 01:08:37,069 Okay? She's done a lot of crazy shit. 1249 01:08:37,069 --> 01:08:39,898 Hey, whatever she said. 1250 01:08:39,898 --> 01:08:41,160 Tom, is it? 1251 01:08:41,160 --> 01:08:45,033 Okay, she's messing with your head. 1252 01:08:45,033 --> 01:08:46,644 You may think you know her, 1253 01:08:46,644 --> 01:08:50,865 but I promise you, you don't know her like I know her. 1254 01:08:50,865 --> 01:08:53,216 Okay, fine, just don't point that thing at me! 1255 01:08:53,216 --> 01:08:55,609 I'm deathly afraid of guns. 1256 01:08:55,609 --> 01:08:58,482 You fucking disgust me. 1257 01:08:58,482 --> 01:09:00,266 Just tell me what the hell you want. 1258 01:09:00,266 --> 01:09:03,791 Whatever it is, whatever it is, I'll do it. 1259 01:09:03,791 --> 01:09:06,098 Nothing had to be like this. 1260 01:09:06,098 --> 01:09:09,580 And then you had to come and ruin everything! 1261 01:09:09,580 --> 01:09:12,060 But you went way too far, man. 1262 01:09:12,060 --> 01:09:15,760 [shuddering] Okay. 1263 01:09:15,760 --> 01:09:17,979 And now we're all fucked. 1264 01:09:22,245 --> 01:09:24,682 [♪] 1265 01:09:34,692 --> 01:09:37,173 [computerized voice on phone] 1266 01:09:38,304 --> 01:09:40,785 Stop, stop, stop it, stop it, stop it. 1267 01:09:40,785 --> 01:09:44,005 I'm gonna, I'm gonna pass out. 1268 01:09:44,005 --> 01:09:46,182 Wait, wait, wait, wait. 1269 01:09:46,182 --> 01:09:48,706 Did you fuck my wife? 1270 01:09:48,706 --> 01:09:50,229 [blow lands] 1271 01:09:50,229 --> 01:09:52,579 [breathing heavily] 1272 01:10:15,863 --> 01:10:18,126 [moaning] 1273 01:10:25,264 --> 01:10:27,658 [♪] 1274 01:10:38,669 --> 01:10:40,714 [ties tighten] 1275 01:10:40,714 --> 01:10:43,282 [distant laughing] 1276 01:10:47,504 --> 01:10:49,245 [siren whooping] 1277 01:11:11,658 --> 01:11:12,920 [phone vibrates] 1278 01:11:12,920 --> 01:11:15,271 [muttering] Dick. 1279 01:11:18,186 --> 01:11:19,579 [phone vibrates] 1280 01:11:19,579 --> 01:11:21,102 Come on. 1281 01:11:21,973 --> 01:11:23,670 [phone vibrates] 1282 01:11:32,810 --> 01:11:34,725 Dad? 1283 01:11:34,725 --> 01:11:36,422 Shit. 1284 01:11:37,771 --> 01:11:39,904 This is not... 1285 01:11:39,904 --> 01:11:41,514 Come with me. 1286 01:11:41,514 --> 01:11:43,168 Uh, wait, who is that? 1287 01:11:43,168 --> 01:11:45,475 - Come on. - What the fuck happened? 1288 01:11:49,174 --> 01:11:53,352 Okay, I know that probably looks... 1289 01:11:53,352 --> 01:11:54,919 really bad, 1290 01:11:54,919 --> 01:11:57,269 and it doesn't make much sense, 1291 01:11:57,269 --> 01:11:58,575 but I promise you, 1292 01:11:58,575 --> 01:12:00,359 I'm going to explain everything later. 1293 01:12:00,359 --> 01:12:03,362 Just don't say anything until after I have a chance 1294 01:12:03,362 --> 01:12:06,191 to speak to your mom, please. 1295 01:12:06,191 --> 01:12:08,367 Everything's going to be fine. 1296 01:12:08,367 --> 01:12:09,586 I'm going to fix this. 1297 01:12:09,586 --> 01:12:10,978 Yeah, kind of keep saying that, 1298 01:12:10,978 --> 01:12:14,504 and everything keeps getting worse. 1299 01:12:14,504 --> 01:12:17,681 Alex, I need to know you're not gonna say anything-- 1300 01:12:17,681 --> 01:12:20,553 not to Rose, not your mom, not anyone. 1301 01:12:25,036 --> 01:12:29,040 Please, kid, I really need you trust me on this. 1302 01:12:32,130 --> 01:12:33,087 Okay. 1303 01:12:33,087 --> 01:12:34,437 Thank you. 1304 01:12:34,437 --> 01:12:36,874 Thank you, thank you so much. 1305 01:12:36,874 --> 01:12:39,006 That means the world to me. 1306 01:12:45,535 --> 01:12:47,667 ALEX: Is that her husband? 1307 01:12:56,241 --> 01:12:58,548 Who's husband? 1308 01:12:58,548 --> 01:13:00,027 The woman, Dad. 1309 01:13:02,073 --> 01:13:04,554 The one from the pool. 1310 01:13:04,554 --> 01:13:07,731 [♪] 1311 01:13:13,258 --> 01:13:14,433 I need you to tell me exactly 1312 01:13:14,433 --> 01:13:16,783 what it is you're talking about. 1313 01:13:18,350 --> 01:13:20,221 [choking tears] I just wanted to help. 1314 01:13:25,531 --> 01:13:27,794 - What did you do, Alex? - I'm sorry, I-- 1315 01:13:27,794 --> 01:13:31,494 I didn't know her husband was gonna show up. Fuck. 1316 01:13:31,494 --> 01:13:33,583 [whispering] Okay, okay, Alex, Alex. 1317 01:13:35,541 --> 01:13:38,762 What did you do? 1318 01:13:38,762 --> 01:13:39,980 I... 1319 01:13:39,980 --> 01:13:41,982 I called your office and they said 1320 01:13:41,982 --> 01:13:44,507 that you took the afternoon off. 1321 01:13:44,507 --> 01:13:46,030 I just wanted to come over and see 1322 01:13:46,030 --> 01:13:48,728 if you wanted to hang out before dinner, so... 1323 01:13:48,728 --> 01:13:53,385 I came over, and I heard voices in the backyard. 1324 01:13:53,385 --> 01:13:56,127 So I walked around to see if you were back there. 1325 01:13:59,609 --> 01:14:02,133 [kissing and soft moaning] 1326 01:14:08,531 --> 01:14:10,663 But I heard her talking, too, about leaving Mom, 1327 01:14:10,663 --> 01:14:14,711 and it just-- I knew that you didn't want to, but... 1328 01:14:14,711 --> 01:14:17,453 she wouldn't take no for an answer. 1329 01:14:21,369 --> 01:14:23,807 It all happened so fast. 1330 01:14:30,509 --> 01:14:32,293 [birds chirping] 1331 01:14:52,444 --> 01:14:55,360 [♪] 1332 01:15:15,336 --> 01:15:16,860 [blow lands] 1333 01:15:33,398 --> 01:15:36,357 [blows landing] 1334 01:15:38,925 --> 01:15:42,712 I was so scared on how you'd react, so I ran. 1335 01:15:42,712 --> 01:15:43,974 [sniffles] 1336 01:15:43,974 --> 01:15:45,453 But when I came back for the party, 1337 01:15:45,453 --> 01:15:46,846 and everything had been taken care of, 1338 01:15:46,846 --> 01:15:49,283 and the cops weren't called, 1339 01:15:49,283 --> 01:15:51,895 I knew that we were in this together. 1340 01:15:53,636 --> 01:15:55,768 But her fucking husband has to show up, 1341 01:15:55,768 --> 01:15:58,336 - and what, is he dead, too? - No, no, no, no. 1342 01:15:58,336 --> 01:16:01,252 No, no, no, no, he's not, he's not, he's not dead. 1343 01:16:01,252 --> 01:16:02,819 Look, we had-- we had a fight, 1344 01:16:02,819 --> 01:16:05,561 he's unconsciousness, that's all you saw. 1345 01:16:10,087 --> 01:16:13,438 Okay. Okay. 1346 01:16:14,439 --> 01:16:16,833 What if we make it look like he did it, 1347 01:16:16,833 --> 01:16:18,356 and we can clear both of our names of this 1348 01:16:18,356 --> 01:16:20,663 and Mom never has to know. 1349 01:16:22,273 --> 01:16:23,796 Would that work? 1350 01:16:26,451 --> 01:16:29,193 Dad? Just please tell me that'll work, 1351 01:16:29,193 --> 01:16:31,499 could we just do something? 1352 01:16:32,631 --> 01:16:34,285 - No, Dad. - It's okay, it's okay. 1353 01:16:34,285 --> 01:16:36,069 Dad, no. 1354 01:16:36,069 --> 01:16:38,681 What are we gonna do? 1355 01:16:38,681 --> 01:16:39,812 I'm gonna fix this. 1356 01:16:39,812 --> 01:16:42,598 You're not good at that. 1357 01:16:43,773 --> 01:16:45,383 - Quick, grab his feet, quick. - What? 1358 01:16:45,383 --> 01:16:47,385 - His feet, grab them. - Okay. 1359 01:16:47,385 --> 01:16:48,560 To the closet on three. 1360 01:16:48,560 --> 01:16:49,735 One, two, three. 1361 01:16:49,735 --> 01:16:51,868 What the fuck are you doing? 1362 01:16:51,868 --> 01:16:55,045 What are you doing? 1363 01:16:55,045 --> 01:16:56,873 - What are-- - Okay, okay. 1364 01:16:56,873 --> 01:16:58,526 Nobody move. 1365 01:16:58,526 --> 01:17:00,485 No one's going anywhere until we figure this all out. 1366 01:17:00,485 --> 01:17:02,443 What kind of sick shit are you two doing? 1367 01:17:02,443 --> 01:17:04,358 This is not what it looks like. 1368 01:17:04,358 --> 01:17:07,057 Oh, my God, is that a gun? 1369 01:17:07,057 --> 01:17:09,146 [softly] Oh, shit. 1370 01:17:09,146 --> 01:17:10,103 Yes. 1371 01:17:10,103 --> 01:17:11,409 KRISTEN: Alex, come here. 1372 01:17:11,409 --> 01:17:12,671 Alex, come behind Mom, right now. 1373 01:17:12,671 --> 01:17:13,977 Kristen, I can explain. 1374 01:17:13,977 --> 01:17:15,152 You stay there. 1375 01:17:15,152 --> 01:17:17,023 Don't you fucking move. 1376 01:17:17,023 --> 01:17:18,329 Don't you dare move. 1377 01:17:18,329 --> 01:17:19,591 Alex, please... 1378 01:17:19,591 --> 01:17:21,114 No, Mom, this isn't his fault, okay? 1379 01:17:21,114 --> 01:17:22,376 He was just trying to help! 1380 01:17:22,376 --> 01:17:24,901 Alex, just let me explain. 1381 01:17:24,901 --> 01:17:27,468 Just give me five minutes, I'll explain everything. 1382 01:17:27,468 --> 01:17:29,253 Then you can go downstairs and call the cops yourself, 1383 01:17:29,253 --> 01:17:30,776 - if you want. - Dad, no, we ca-- 1384 01:17:30,776 --> 01:17:32,909 Look, I will tell you everything. 1385 01:17:32,909 --> 01:17:35,433 Anything you wanna know, just give me five minutes 1386 01:17:35,433 --> 01:17:38,088 before we all make this even worse. 1387 01:17:38,088 --> 01:17:39,219 No bullshit. 1388 01:17:39,219 --> 01:17:40,612 Tell me the fucking truth. 1389 01:17:40,612 --> 01:17:43,093 What the fuck is going on right now? 1390 01:17:43,093 --> 01:17:44,660 [sighs] 1391 01:17:46,270 --> 01:17:48,489 I've been having an affair. 1392 01:17:52,711 --> 01:17:55,105 Did you hear what I just said? 1393 01:17:55,105 --> 01:17:56,672 You think I'm stupid? 1394 01:17:56,672 --> 01:17:58,848 Really? You think I'm that dumb? 1395 01:17:58,848 --> 01:18:00,588 Of course I know. 1396 01:18:00,588 --> 01:18:02,242 I've known for months. 1397 01:18:04,027 --> 01:18:06,159 - You did? - Yes, I did. 1398 01:18:06,159 --> 01:18:08,596 I've been meeting with lawyers, so... 1399 01:18:08,596 --> 01:18:10,337 Happy birthday, surprise. 1400 01:18:10,337 --> 01:18:13,079 - You were gonna leave me? - This is not about me! 1401 01:18:13,079 --> 01:18:16,039 Fucking selfish prick, are you kidding me right now? 1402 01:18:16,039 --> 01:18:18,215 Why is he on the ground, tied up? 1403 01:18:18,215 --> 01:18:19,477 What the fuck is going on? 1404 01:18:19,477 --> 01:18:21,522 Right, I was getting to that. 1405 01:18:21,522 --> 01:18:22,828 You're not talking fast enough. 1406 01:18:22,828 --> 01:18:24,351 Fucking say what you need to say. 1407 01:18:24,351 --> 01:18:28,747 Look, I just need everyone to know that... 1408 01:18:28,747 --> 01:18:31,663 this is the absolute lowest moment of my life. 1409 01:18:31,663 --> 01:18:34,622 No shit, Tom, no shit. 1410 01:18:34,622 --> 01:18:36,581 I mean... 1411 01:18:36,581 --> 01:18:37,974 I'm so sorry. 1412 01:18:37,974 --> 01:18:40,759 [Thomas breathing heavily] 1413 01:18:42,456 --> 01:18:44,241 I'm a liar. 1414 01:18:44,241 --> 01:18:45,851 A cheat. 1415 01:18:45,851 --> 01:18:48,071 A shitty husband, a shitty dad, 1416 01:18:48,071 --> 01:18:51,465 and a shitty role model, and you all deserved better. 1417 01:18:51,465 --> 01:18:52,771 And everything that has led up 1418 01:18:52,771 --> 01:18:54,251 to what's going on right now 1419 01:18:54,251 --> 01:18:56,253 is entirely on me. 1420 01:19:00,692 --> 01:19:03,477 I was reckless. 1421 01:19:03,477 --> 01:19:05,915 And I let that jeopardize our family. 1422 01:19:05,915 --> 01:19:08,439 But I would gladly give my life 1423 01:19:08,439 --> 01:19:11,137 to take it all back and make this right again 1424 01:19:11,137 --> 01:19:12,486 if I could. 1425 01:19:12,486 --> 01:19:14,575 I would die for anyone in this room! 1426 01:19:14,575 --> 01:19:16,316 I feel like this is all my fault. 1427 01:19:16,316 --> 01:19:17,535 Your fault, honey? 1428 01:19:17,535 --> 01:19:19,058 How is this your fucking fault? 1429 01:19:19,058 --> 01:19:20,320 This is not your fault, 1430 01:19:20,320 --> 01:19:23,323 it's not your fault, it's... 1431 01:19:23,323 --> 01:19:24,672 KRISTEN: Tom. What happened? 1432 01:19:24,672 --> 01:19:27,284 I need to know right now, why you did what? 1433 01:19:27,284 --> 01:19:28,894 I don't even know what the fuck you did. 1434 01:19:28,894 --> 01:19:32,506 Dad was having an affair with this guy's wife and... 1435 01:19:32,506 --> 01:19:35,466 I killed her and he hid the body outside. 1436 01:19:35,466 --> 01:19:37,294 What the fuck, Alex!? 1437 01:19:37,294 --> 01:19:38,817 ALEX: I don't know what to say, could we just... 1438 01:19:38,817 --> 01:19:40,514 ROSE: Why would you do that!? 1439 01:19:40,514 --> 01:19:41,994 Don't look at me like that, Mom, 1440 01:19:41,994 --> 01:19:44,040 I don't want-- I don't want to go to jail. 1441 01:19:44,040 --> 01:19:45,911 Tom, please tell me this isn't true. 1442 01:19:45,911 --> 01:19:48,609 Mom, please, I'm sorry, okay!? 1443 01:19:48,609 --> 01:19:50,220 - ROSE: How could you do that? - ALEX: I don't know! 1444 01:19:50,220 --> 01:19:53,527 ALEX: I was just-- I wanted to save the family! 1445 01:19:55,486 --> 01:19:57,793 I know I let things get out of hand. 1446 01:20:00,317 --> 01:20:02,841 But I do have a plan. 1447 01:20:02,841 --> 01:20:04,800 It's a really good plan. 1448 01:20:04,800 --> 01:20:08,107 That's right, and if you could just trust me 1449 01:20:08,107 --> 01:20:09,630 to do the plan, 1450 01:20:09,630 --> 01:20:13,678 it really is the best way to protect our family. 1451 01:20:13,678 --> 01:20:16,115 Especially our children. 1452 01:20:18,814 --> 01:20:22,208 ROSE: This is so fucked. 1453 01:20:22,208 --> 01:20:25,864 I don't want anything to do with this. 1454 01:20:25,864 --> 01:20:27,344 Definitely don't want to be the person 1455 01:20:27,344 --> 01:20:30,129 that sends anybody to jail. 1456 01:20:33,829 --> 01:20:35,352 Okay. 1457 01:20:35,352 --> 01:20:37,180 Thank you, Rose. 1458 01:20:39,095 --> 01:20:41,358 But this has to be unanimous. 1459 01:20:43,186 --> 01:20:44,883 [sniffs] 1460 01:20:46,363 --> 01:20:47,755 What do you need us to do? 1461 01:20:47,755 --> 01:20:49,279 THOMAS: Okay. 1462 01:20:49,279 --> 01:20:53,761 Okay, I just need all of you to go back to the party 1463 01:20:53,761 --> 01:20:56,590 and start getting people to leave. 1464 01:20:57,461 --> 01:20:59,550 That's it? 1465 01:20:59,550 --> 01:21:02,031 That's it, that's the plan. 1466 01:21:05,991 --> 01:21:08,907 Okay, okay. 1467 01:21:08,907 --> 01:21:11,867 You heard Dad, so... 1468 01:21:11,867 --> 01:21:13,259 Let's do it. 1469 01:21:15,958 --> 01:21:19,526 This is actually insane. 1470 01:21:27,317 --> 01:21:29,275 Thank you. 1471 01:21:30,973 --> 01:21:33,540 [♪] 1472 01:21:38,110 --> 01:21:42,071 [laughing] 1473 01:21:53,038 --> 01:21:54,257 She hates me. 1474 01:21:54,257 --> 01:21:56,346 She doesn't hate you. 1475 01:22:00,698 --> 01:22:03,135 Are you mad at me? 1476 01:22:03,135 --> 01:22:05,311 LILLY: Kristen, are you okay? 1477 01:22:05,311 --> 01:22:06,443 Is everything okay? 1478 01:22:06,443 --> 01:22:07,444 KRISTEN: Yeah, everything's good. 1479 01:22:07,444 --> 01:22:08,488 Is Tom okay? 1480 01:22:08,488 --> 01:22:09,750 Yeah, he's just tired, 1481 01:22:09,750 --> 01:22:11,448 so we're gonna kinda call it a night. 1482 01:22:11,448 --> 01:22:12,797 [door shuts] 1483 01:22:14,146 --> 01:22:16,322 - Hey. - There he is. 1484 01:22:16,322 --> 01:22:18,716 LILLY: Can I take a family photo of you guys? 1485 01:22:18,716 --> 01:22:19,847 This'll be great. 1486 01:22:19,847 --> 01:22:20,979 RANDALL: That'll be a good idea. 1487 01:22:20,979 --> 01:22:23,634 Yeah, you look so good. 1488 01:22:23,634 --> 01:22:24,940 - You sure? - Yeah. 1489 01:22:24,940 --> 01:22:26,245 You take my purse. Rose! 1490 01:22:26,245 --> 01:22:27,725 Rose, come on. 1491 01:22:27,725 --> 01:22:29,509 RANDALL: Rose, come on, come on, family photo, let's go, 1492 01:22:29,509 --> 01:22:31,163 birthday, remember? 1493 01:22:31,163 --> 01:22:32,991 - RANDALL: Come on. - LILLY: Just one. 1494 01:22:32,991 --> 01:22:35,428 Or two, two, two. 1495 01:22:35,428 --> 01:22:37,300 LILLY: Hey, guys, get in really close. 1496 01:22:37,300 --> 01:22:39,563 All right, look a little happy. 1497 01:22:39,563 --> 01:22:41,391 Smile. 1498 01:22:41,391 --> 01:22:43,001 Okay, come on, you can do better, one more. 1499 01:22:43,001 --> 01:22:44,481 Can you smile? 1500 01:22:44,481 --> 01:22:45,786 RANDALL: Don't you want to center it? 1501 01:22:45,786 --> 01:22:47,092 LILLY: Okay, I will center. 1502 01:22:47,092 --> 01:22:49,790 No, I'm fine, I got this. Yeah, okay. 1503 01:22:49,790 --> 01:22:51,488 Okay, smile. 1504 01:22:51,488 --> 01:22:53,359 - Okay, love it. - Perfect. 1505 01:22:53,359 --> 01:22:54,795 MIKE: Silly boy! 1506 01:22:54,795 --> 01:22:56,362 Tommy, Tommy, get your ass over here. 1507 01:22:56,362 --> 01:22:57,581 You gibroni. 1508 01:22:57,581 --> 01:22:58,974 Come on, speech! 1509 01:22:58,974 --> 01:23:00,410 Birthday speech! 1510 01:23:00,410 --> 01:23:02,412 - MIKE: Come on. Everyone. - ROSE: What's going on? 1511 01:23:02,412 --> 01:23:03,848 [chanting] Birth-day speech. 1512 01:23:03,848 --> 01:23:04,980 Come on. 1513 01:23:04,980 --> 01:23:06,590 You tall glass of poop juice, 1514 01:23:06,590 --> 01:23:08,157 get your ass over here. 1515 01:23:08,157 --> 01:23:09,506 Come on! 1516 01:23:09,506 --> 01:23:13,379 [chanting] Birthday speech, birthday speech. 1517 01:23:13,379 --> 01:23:15,512 [cheering] 1518 01:23:19,472 --> 01:23:20,908 All right, everybody, 1519 01:23:20,908 --> 01:23:21,909 we're trying to wrap things up, 1520 01:23:21,909 --> 01:23:23,302 so I'll make this quick. 1521 01:23:23,302 --> 01:23:25,957 First off, thank you, everyone, 1522 01:23:25,957 --> 01:23:28,177 for making it out tonight, and, of course... 1523 01:23:28,177 --> 01:23:29,743 [phone ringing] 1524 01:23:29,743 --> 01:23:32,050 OPERATOR: 911, what's your emergency? 1525 01:23:32,050 --> 01:23:33,660 THOMAS: My name is Thomas, I'd like to report 1526 01:23:33,660 --> 01:23:35,880 a domestic dispute. 1527 01:23:35,880 --> 01:23:38,448 I need the police here immediately. 1528 01:23:38,448 --> 01:23:39,971 Because there are some things 1529 01:23:39,971 --> 01:23:43,235 worth protecting at all costs. 1530 01:23:44,367 --> 01:23:45,585 [blow lands] 1531 01:23:47,109 --> 01:23:48,893 We're looking for the homeowners. 1532 01:23:52,201 --> 01:23:54,551 That would be me. 1533 01:23:54,551 --> 01:23:56,074 - Whoa! - Gun! 1534 01:23:56,074 --> 01:23:57,771 [shouting] 1535 01:23:57,771 --> 01:23:59,208 What the fuck, dude!? 1536 01:23:59,208 --> 01:24:01,384 - What is happening? - Shit! 1537 01:24:03,212 --> 01:24:05,344 [cuffs clinking] 1538 01:24:05,344 --> 01:24:08,043 [♪] 1539 01:24:22,709 --> 01:24:25,451 THOMAS: It wasn't supposed to happen like this. 1540 01:24:31,718 --> 01:24:33,546 [moans] 1541 01:24:34,765 --> 01:24:38,073 I was just trying to protect my family. 1542 01:24:38,595 --> 01:24:41,119 [police radio chattering] 1543 01:24:41,772 --> 01:24:44,775 [♪] 1544 01:25:15,240 --> 01:25:18,548 THOMAS: I'm a very lucky man, as most of you well know, 1545 01:25:18,548 --> 01:25:21,333 far luckier than I deserve. 1546 01:25:21,333 --> 01:25:25,250 And it got easy to take that for granted. 1547 01:25:25,250 --> 01:25:27,905 But this world's a crazy place, 1548 01:25:27,905 --> 01:25:32,301 and you never know what's gonna happen next, so... 1549 01:25:32,301 --> 01:25:35,391 Always cherish the people you love. 1550 01:25:35,391 --> 01:25:38,916 Love them lavishly, honestly, 1551 01:25:38,916 --> 01:25:40,135 and I'm sure you'll do 1552 01:25:40,135 --> 01:25:42,354 a better job of it than I have. 1553 01:25:42,354 --> 01:25:43,921 Stay on the lookout for the truly 1554 01:25:43,921 --> 01:25:47,229 beautiful things in life. 1555 01:25:47,229 --> 01:25:50,275 Like the love from someone you don't deserve. 1556 01:25:52,756 --> 01:25:55,846 Or the embrace from those you cherish the most. 1557 01:25:57,978 --> 01:25:59,719 Be on the lookout for second chances 1558 01:25:59,719 --> 01:26:03,288 to do the right thing. 1559 01:26:03,288 --> 01:26:07,205 Because some things are worth protecting at all costs. 1560 01:26:10,252 --> 01:26:13,777 [♪] 1561 01:26:23,047 --> 01:26:25,571 [car door shuts, ignition starts] 1562 01:26:34,058 --> 01:26:36,365 [indistinct voice on police radio] 1563 01:26:36,365 --> 01:26:38,062 DISPATCHER: We found a body in a pool bin. 1564 01:26:38,062 --> 01:26:40,717 This is a homicide, secure the crime scene. 1565 01:26:54,034 --> 01:26:56,689 [♪]