1
00:00:09,876 --> 00:00:12,751
Raenbows, it's the beginning of a new era.
2
00:00:12,751 --> 00:00:15,168
Berets are out and medals are in.
3
00:00:15,751 --> 00:00:17,834
With Sivu Levin being the new president,
4
00:00:17,834 --> 00:00:20,751
the SRC just got a whole lot sexier.
5
00:00:20,751 --> 00:00:23,543
{\an8}Word is, our president
needs a new first lady.
6
00:00:23,543 --> 00:00:25,376
Could that be Mbali Hadebe?
7
00:00:25,376 --> 00:00:26,584
That was the tea,
8
00:00:26,584 --> 00:00:27,668
and this is The Spill.
9
00:00:27,668 --> 00:00:29,209
[man1] What's popping, bruh?
How are you doing, mate?
10
00:00:29,209 --> 00:00:30,501
- [Sivu] I am... [grunts]
- [man1] You're looking good.
11
00:00:30,501 --> 00:00:31,751
Thank you.
12
00:00:31,751 --> 00:00:34,126
- [man2] Sharp, Sivu.
- [Sivu grunts] How's it?
13
00:00:34,959 --> 00:00:36,126
[lady1] Hi, Sivu.
14
00:00:36,126 --> 00:00:37,793
- [Sivu] Hey.
- Congratulations on the presidency.
15
00:00:37,793 --> 00:00:38,709
Thanks.
16
00:00:39,751 --> 00:00:41,209
Can you please fix your face?
17
00:00:42,293 --> 00:00:43,126
Sorry.
18
00:00:43,126 --> 00:00:44,626
I'm just not used to having
19
00:00:44,626 --> 00:00:47,834
people on my team all over again,
you know, just so used to losing.
20
00:00:47,834 --> 00:00:50,043
Look, people voted for you
because they believe in you.
21
00:00:50,543 --> 00:00:51,918
You just have to stop doubting yourself.
22
00:00:52,543 --> 00:00:54,251
Relax with the existential crisis.
23
00:00:54,876 --> 00:00:57,251
"Young Hadebe outshines corrupt Hadebe."
24
00:00:58,251 --> 00:00:59,084
{\an8}[Rae] You're famous!
25
00:01:00,251 --> 00:01:01,084
We look good together.
26
00:01:01,084 --> 00:01:03,543
Sivu, I'm throwing you
a little inauguration party
27
00:01:03,543 --> 00:01:05,209
at my house in Port Alfred.
28
00:01:05,209 --> 00:01:07,709
The theme is "Angels and Demons."
29
00:01:11,418 --> 00:01:13,876
- You should come.
- Thanks.
30
00:01:13,876 --> 00:01:14,834
Laters.
31
00:01:18,251 --> 00:01:20,418
I did it. I fucking did it.
32
00:01:21,293 --> 00:01:22,334
Okay!
33
00:01:22,334 --> 00:01:24,876
Tomorrow, we'll stress but tonight...
34
00:01:24,876 --> 00:01:27,543
Oh tonight, throats are open, my friend.
35
00:01:27,543 --> 00:01:29,751
Miss Hadebe, I am a lady.
36
00:01:29,751 --> 00:01:31,293
You have to take me to dinner first.
37
00:01:31,293 --> 00:01:33,459
Well, I'll buy a three-course meal.
38
00:01:33,459 --> 00:01:34,418
Hmm.
39
00:01:34,418 --> 00:01:38,751
[lively party music playing]
40
00:01:39,501 --> 00:01:40,876
Are you gatecrashing again?
41
00:01:46,543 --> 00:01:51,293
- [lively party music continues]
- [Jay sighs] No.
42
00:02:16,668 --> 00:02:18,168
- Aphiwe?
- [indistinct chattering in background]
43
00:02:18,168 --> 00:02:20,168
[In Xhosa] Dad, is everything okay?
44
00:02:20,168 --> 00:02:23,543
We have to talk privately. Right now.
45
00:02:25,293 --> 00:02:26,626
Okay.
46
00:02:26,626 --> 00:02:28,918
Please attend
to that table for me. I'll be back.
47
00:02:28,918 --> 00:02:30,876
You can have table six's tips.
48
00:02:34,876 --> 00:02:35,751
Have a look, my child.
49
00:02:35,751 --> 00:02:36,834
Oh my goodness, Dad!
50
00:02:36,834 --> 00:02:40,334
I found them burnt
in the rubbish bin yesterday.
51
00:02:40,334 --> 00:02:42,043
Now I don't know what to do.
52
00:02:42,543 --> 00:02:44,584
- But these are people's votes.
- [Mthawelanga] Indeed.
53
00:02:47,209 --> 00:02:49,501
Tell me. What are you going to do?
54
00:02:49,501 --> 00:02:53,501
[theme music playing]
55
00:02:58,084 --> 00:03:00,001
[Mbali] Ooh my Gosh!
56
00:03:00,001 --> 00:03:01,293
Forget that you made me dance,
57
00:03:01,293 --> 00:03:04,793
but how on earth did you
convince me to wear this top?
58
00:03:06,084 --> 00:03:08,168
[both giggling]
59
00:03:11,501 --> 00:03:12,709
[Sivu] Hey um,
60
00:03:14,084 --> 00:03:15,584
is this your old man here?
61
00:03:17,709 --> 00:03:18,793
Yeah.
62
00:03:20,751 --> 00:03:23,959
I think life would've been
way different if he was still around.
63
00:03:25,959 --> 00:03:27,834
- Yeah. Me too.
- [wistful music playing]
64
00:03:28,959 --> 00:03:31,793
Like, if my real parents were around...
65
00:03:33,459 --> 00:03:34,334
My family.
66
00:03:37,126 --> 00:03:38,918
I'm sure someone must be out there.
67
00:03:40,751 --> 00:03:43,918
Cousins, siblings or
68
00:03:45,959 --> 00:03:47,293
grandmother.
69
00:03:47,293 --> 00:03:48,959
[wistful music continues]
70
00:03:51,043 --> 00:03:53,001
[chuckles] Who knows, maybe,
71
00:03:54,001 --> 00:03:55,418
maybe you and I are related.
72
00:03:57,501 --> 00:03:59,001
Nothing a goat can't fix.
73
00:04:04,376 --> 00:04:06,084
Congratulations, Sivu.
74
00:04:07,084 --> 00:04:09,376
- ["Spin My World" by DJ Kent playing]
- [whispers] Thank you.
75
00:04:26,501 --> 00:04:27,501
[Mbali moans softly]
76
00:04:31,084 --> 00:04:32,543
[Sivu] I...
77
00:04:37,334 --> 00:04:39,043
I really like you.
78
00:04:42,668 --> 00:04:45,501
But I just feel like, maybe,
let's just take it slow for a bit.
79
00:04:47,251 --> 00:04:49,084
I just ended things with Pearl and
80
00:04:49,834 --> 00:04:53,084
this whole SRC president thing
is just going to complicate things.
81
00:04:57,459 --> 00:04:59,501
I can take it really slow.
82
00:05:02,668 --> 00:05:03,876
- [both moan]
- ["Spin my World" continues]
83
00:05:16,793 --> 00:05:20,084
{\an8}[Rae] Raenbows,
our star Olympian, now SRC president,
84
00:05:20,084 --> 00:05:23,209
{\an8}is about to address our campus
on his "Fees Must Fall" stance.
85
00:05:25,251 --> 00:05:27,668
Ma'am, you need to see this.
86
00:05:27,668 --> 00:05:29,043
What is that?
87
00:05:29,751 --> 00:05:32,584
He assures the campus that
he will not give up the fight.
88
00:05:32,584 --> 00:05:35,918
Will the revolution stand
or will chaos still ensue?
89
00:05:35,918 --> 00:05:37,834
[Rae in Zulu]
Power to the People, Raenbows!
90
00:05:40,584 --> 00:05:42,876
[students chanting indistinctly]
91
00:06:01,084 --> 00:06:04,751
♪ Iyoh Solomon ♪
92
00:06:04,751 --> 00:06:07,126
♪ Solomon ♪
93
00:06:07,126 --> 00:06:10,793
♪ Iyoh Solomon ♪
94
00:06:10,793 --> 00:06:14,709
As your democratically
elected SRC president,
95
00:06:15,293 --> 00:06:19,126
I will not stand
for any exclusion of any student
96
00:06:19,126 --> 00:06:21,043
at Grahamstown University.
97
00:06:21,043 --> 00:06:23,459
[crowd cheering] Yeah!
98
00:06:23,459 --> 00:06:27,293
- Our forefather Nelson Mandela once said--
- [male voice] Okay, Mr. Rainbow Nation.
99
00:06:27,293 --> 00:06:30,043
[students laughing]
100
00:06:30,876 --> 00:06:34,084
I think it was our forefather
Mandela who once said that--
101
00:06:34,084 --> 00:06:38,043
We demand that our Vice Chancellor
come down from her ivory tower
102
00:06:38,043 --> 00:06:40,084
- and address us.
- [students cheering]
103
00:06:41,084 --> 00:06:43,834
And if they make the mistake
of choosing not to engage us,
104
00:06:43,834 --> 00:06:47,543
then we will be forced
to call for a national shut down!
105
00:06:47,543 --> 00:06:50,168
[crowd] Yes!
106
00:06:50,168 --> 00:06:53,376
Anarchy will reign
in the streets of Makhanda,
107
00:06:53,376 --> 00:06:56,668
and the corridors of
every university in this country!
108
00:06:56,668 --> 00:06:58,668
[crowd] Yes!
109
00:06:59,418 --> 00:07:00,834
We will not stop!
110
00:07:00,834 --> 00:07:03,918
We will not rest,
and we will make sure that
111
00:07:03,918 --> 00:07:06,418
we take out the trash!
112
00:07:06,418 --> 00:07:08,209
[crowd cheering] Yes!
113
00:07:09,334 --> 00:07:11,501
[Mbali] We will do so much more.
114
00:07:11,501 --> 00:07:14,043
- You just watch. We--
- [Caesar in Zulu] Just wait a minute!
115
00:07:14,834 --> 00:07:18,793
[in English] Sivu's presidency
is unlawful and illegitimate.
116
00:07:20,584 --> 00:07:25,834
Sivu Levin is not
the president of this Council.
117
00:07:25,834 --> 00:07:28,626
- He cooked the votes. He's a fraud!
- [students murmuring indistinctly]
118
00:07:28,626 --> 00:07:31,501
Why are you lying to the people?
I've never cheated a day in my life.
119
00:07:31,501 --> 00:07:32,793
Well, we have proof
120
00:07:32,793 --> 00:07:35,168
that he stole and burnt the votes.
[students chattering indistinctly]
121
00:07:36,251 --> 00:07:37,459
- [in Zulu] What is this?!
- [crowd] Wow!
122
00:07:38,001 --> 00:07:40,668
This campus will be on shutdown
123
00:07:40,668 --> 00:07:43,543
until the miscarriage of democracy
124
00:07:43,543 --> 00:07:46,251
and justice is addressed!
125
00:07:46,251 --> 00:07:47,959
Sivu Levin must fall!
126
00:07:47,959 --> 00:07:51,418
[chanting] Sivu Levin must fall!
127
00:07:51,418 --> 00:07:53,543
[all chanting] Sivu Levin must fall!
128
00:07:53,543 --> 00:07:55,043
Sivu Levin must fall!
129
00:07:55,751 --> 00:07:59,001
Sivu Levin must fall!
130
00:07:59,001 --> 00:08:01,168
- [chanting in Zulu] -Hey, yes!
- [crowd] Yes! Yes!
131
00:08:01,168 --> 00:08:04,709
- Hey, yes!
- [crowd] Yes! Yes!
132
00:08:04,709 --> 00:08:08,043
♪ War of soldiers ♪
133
00:08:08,043 --> 00:08:12,459
♪ War of guerillas ♪
134
00:08:12,459 --> 00:08:15,459
♪ Who will strike first ♪
135
00:08:15,459 --> 00:08:19,876
♪ War of soldiers ♪
136
00:08:19,876 --> 00:08:22,751
[soft romantic song playing]
137
00:08:24,251 --> 00:08:25,084
Jay!
138
00:08:26,084 --> 00:08:28,168
- [Mbali] Jay!
- [banging on door]
139
00:08:29,376 --> 00:08:33,543
[knocking continues rapidly]
140
00:08:34,376 --> 00:08:35,501
We need to talk, now!
141
00:08:36,168 --> 00:08:37,001
[Jay grunts]
142
00:08:37,876 --> 00:08:39,709
[Natalie] What's up, Jay? Are you okay?
143
00:08:39,709 --> 00:08:41,334
[Jay] What do you two want?
144
00:08:41,334 --> 00:08:42,876
- Caesar knows about the burnt ballots.
- [dramatic music playing]
145
00:08:43,959 --> 00:08:46,501
Fuck! I told you! Oh!
146
00:08:46,501 --> 00:08:48,668
[Mbali] No, they've got
no reason to suspect us.
147
00:08:48,668 --> 00:08:50,168
- [Mbali] We're good.
- Yeah, but Sivu isn't.
148
00:08:50,168 --> 00:08:52,459
Nat, he's innocent. The school loves him.
149
00:08:52,459 --> 00:08:53,918
There's no way he's going down with this.
150
00:08:53,918 --> 00:08:55,543
- Yeah, but we are.
- [Mbali] No, we're not.
151
00:08:55,543 --> 00:08:57,084
[Natalie] My skin is even flaring up.
152
00:08:57,084 --> 00:09:00,209
We just have to stay calm
and keep our mouths shut.
153
00:09:00,209 --> 00:09:01,418
All of us!
154
00:09:01,918 --> 00:09:04,668
- [knocking on door]
- Campus security. Open up!
155
00:09:05,376 --> 00:09:07,001
Just come clean, Sivu.
156
00:09:08,168 --> 00:09:09,334
We can help you.
157
00:09:09,334 --> 00:09:11,834
Caesar is setting me up because he lost.
158
00:09:11,834 --> 00:09:14,251
Dean Jansen,
you have known me my entire life.
159
00:09:14,251 --> 00:09:15,251
Why would I cheat?
160
00:09:15,251 --> 00:09:17,626
Everyone knows
you've had a difficult few months.
161
00:09:18,584 --> 00:09:20,709
Hurting your hand, losing your captaincy,
162
00:09:21,209 --> 00:09:22,543
stealing Graham's bust.
163
00:09:23,543 --> 00:09:25,001
Sivu, was it... Are you okay?
164
00:09:25,001 --> 00:09:27,626
Mom, I'm fine.
They're just accusing me of lying.
165
00:09:27,626 --> 00:09:30,501
You don't honestly think
that Sivu did this.
166
00:09:30,501 --> 00:09:32,168
- Nomusa?
- James, I know this is hard--
167
00:09:32,168 --> 00:09:34,043
I don't need
your fake sympathy. Thank you.
168
00:09:34,043 --> 00:09:37,376
The ballots from the elections
were found burnt and thrown away.
169
00:09:38,043 --> 00:09:39,959
And we have reason to believe that
170
00:09:39,959 --> 00:09:42,043
the app crash was not an accident.
171
00:09:42,043 --> 00:09:43,626
[Sivu] It doesn't proof anything, ma'am.
172
00:09:43,626 --> 00:09:45,293
- It wasn't me.
- [Nomusa] You're the only one
173
00:09:45,293 --> 00:09:48,793
with something to gain
from all of this. And your appointment
174
00:09:48,793 --> 00:09:51,043
as SRC president is under question.
175
00:09:51,043 --> 00:09:54,293
Is this is what this
university stands for?
176
00:09:54,876 --> 00:09:56,584
Black boys are presumed guilty,
177
00:09:56,584 --> 00:09:59,459
and crucified
with no due diligence carried out?
178
00:10:00,376 --> 00:10:02,501
- If Sivu was white, would this--
- [Nomusa] Ashley!
179
00:10:04,126 --> 00:10:06,168
Don't try that with me, of all people.
180
00:10:06,168 --> 00:10:07,293
That's fine, ma'am.
181
00:10:07,834 --> 00:10:09,418
Please go ahead with your investigation.
182
00:10:09,418 --> 00:10:12,918
All it's gonna prove is that
I'm innocent like I've been telling you.
183
00:10:12,918 --> 00:10:15,501
Until then, you are suspended,
184
00:10:16,126 --> 00:10:17,626
pending the investigation.
185
00:10:30,043 --> 00:10:35,293
[upbeat music playing]
186
00:10:45,709 --> 00:10:48,793
- [birds chirping]
- [Sivu grunting]
187
00:10:50,959 --> 00:10:52,126
- [Mbali] Hey.
- [Sivu] Hey.
188
00:10:52,126 --> 00:10:54,209
I heard what happened with the VC.
189
00:10:57,834 --> 00:10:59,168
I'm so sorry, Sivu.
190
00:11:00,376 --> 00:11:03,793
Sorry? You are not allowed to be sorry.
191
00:11:04,418 --> 00:11:09,251
Yeah. And Caesar, if he thinks
he's getting away with this,
192
00:11:10,168 --> 00:11:11,334
that's not gonna happen.
193
00:11:11,334 --> 00:11:12,709
Yeah. No, he won't.
194
00:11:12,709 --> 00:11:14,668
The investigation will expose the truth.
195
00:11:14,668 --> 00:11:16,418
- He won't.
- [Sivu] Hey!
196
00:11:17,626 --> 00:11:21,251
- We got this. Right? We got this.
- Yeah.
197
00:11:22,918 --> 00:11:24,709
[nervously] Yeah!
198
00:11:24,709 --> 00:11:26,251
Just like the election, babe.
199
00:11:28,626 --> 00:11:30,168
- Just like the election.
- [crow cowing]
200
00:11:39,084 --> 00:11:40,168
[Mbali yelling] Caesar!
201
00:11:43,959 --> 00:11:44,959
Hadebe.
202
00:11:46,418 --> 00:11:48,501
- It's 2:00am and you're not my type.
- [Mbali scoffs]
203
00:11:49,043 --> 00:11:53,959
Right. You're more into
[yells] assaulting gay students. Is that--
204
00:12:00,293 --> 00:12:01,376
Don't you dare...
205
00:12:02,043 --> 00:12:03,418
go around making accusations like that.
206
00:12:03,418 --> 00:12:05,043
- [in Sotho] You hear me?
- Sivu didn't rig the elections.
207
00:12:05,043 --> 00:12:06,001
I know.
208
00:12:06,501 --> 00:12:08,084
This has you written all over it.
209
00:12:08,084 --> 00:12:10,168
You’ve been lying
since the beginning for that boy.
210
00:12:10,834 --> 00:12:11,793
- Okay, look.
- Yes?
211
00:12:11,793 --> 00:12:15,251
You wanted a meeting with my
mother, I can... I can make that happen.
212
00:12:15,251 --> 00:12:16,793
A clear path to the Youth League.
213
00:12:16,793 --> 00:12:19,418
You just have to tell the Dean
that you faked those burnt ballots.
214
00:12:19,418 --> 00:12:20,709
MaBrrr. [snickering loudly]
215
00:12:21,876 --> 00:12:23,543
See, I've been asking around and I know,
216
00:12:24,209 --> 00:12:27,293
that the party will not protect her.
She’s useless to me now.
217
00:12:28,626 --> 00:12:30,168
Caesar, please.
218
00:12:31,251 --> 00:12:32,793
You know Sivu doesn’t deserve this.
219
00:12:32,793 --> 00:12:36,293
None of this would have happened
if he had stayed in his lane.
220
00:12:38,959 --> 00:12:40,418
- [tense music playing]
- [Caesar] I worked hard for this.
221
00:12:41,209 --> 00:12:43,084
I deserve to win.
222
00:12:46,876 --> 00:12:48,084
How?
223
00:12:49,168 --> 00:12:51,668
When you troll gay apps
and assault young boys?
224
00:12:52,459 --> 00:12:53,834
- I’ll expose you, Caesar.
- [Caesar sniffing]
225
00:12:58,418 --> 00:13:01,043
- [In Sotho] Don't test me.
- [Mbali whimpers softly]
226
00:13:03,459 --> 00:13:04,459
Fuck off!
227
00:13:11,251 --> 00:13:12,293
[door bangs]
228
00:13:12,293 --> 00:13:13,959
[Mbali sobs loudly, whimpering]
229
00:13:28,501 --> 00:13:30,668
[Dean Jansen]
Did you help Sivu Levin rig the election?
230
00:13:31,709 --> 00:13:33,876
[Jay] No.
I mean, Sivu is cute and everything
231
00:13:33,876 --> 00:13:35,876
but I would never risk my future for him.
232
00:13:35,876 --> 00:13:39,126
- Then how do you explain this? Hmm!
- [tense music plays]
233
00:13:39,126 --> 00:13:42,334
We know for a fact that you sell these
to students to crash their computers.
234
00:13:42,334 --> 00:13:44,709
One student's laptop crashing is normal.
235
00:13:45,418 --> 00:13:47,418
Twenty-three in the
medical department alone
236
00:13:47,418 --> 00:13:48,834
is an alarming pattern.
237
00:13:49,418 --> 00:13:52,876
Your customers gave you up
for deadline extensions.
238
00:13:52,876 --> 00:13:54,959
Okay, fine. I did sell them, okay?
239
00:13:54,959 --> 00:13:56,376
But what does it have
to do with the elections?
240
00:13:56,376 --> 00:14:00,001
This USB crashed the university
server which crashed the voting app.
241
00:14:00,751 --> 00:14:04,251
Wait. So, is this about
the voting app or the burnt ballots?
242
00:14:04,251 --> 00:14:05,209
Both.
243
00:14:05,209 --> 00:14:08,043
You crashed the app
and then you rigged the manual vote.
244
00:14:08,043 --> 00:14:10,376
I didn’t crash the app. I swear!
245
00:14:10,376 --> 00:14:12,168
Then why was your student card used to
246
00:14:12,168 --> 00:14:15,126
access the university server room
moments before the crash?
247
00:14:16,376 --> 00:14:19,084
You’re suspended
pending a full investigation...
248
00:14:19,084 --> 00:14:21,418
- What?!
- ...where you'll probably be expelled.
249
00:14:23,834 --> 00:14:27,543
[Rizzla] ♪ Come on, hey, oh yes! ♪
250
00:14:27,543 --> 00:14:29,709
[in Zulu] ♪ The ones we are with, ♪
251
00:14:29,709 --> 00:14:32,501
- ♪ We are not in a relationship with ♪
- Rizz! Rizzla!
252
00:14:32,501 --> 00:14:34,168
[Rizzla] Hold on.
253
00:14:34,168 --> 00:14:36,918
Man, I was in the middle
of something beautiful from my ancestors.
254
00:14:36,918 --> 00:14:38,918
You interrupted my first smash hit, bro.
255
00:14:39,584 --> 00:14:42,334
Did you use the USB I sold you
to crash the campus server?
256
00:14:43,084 --> 00:14:44,376
- Let's try that in English.
- [girls laughing]
257
00:14:46,001 --> 00:14:48,501
Jade, where is the USB I sold you?
258
00:14:49,209 --> 00:14:51,418
Fuck guys, it’s... wait.
259
00:14:53,043 --> 00:14:56,376
No, I totally know you,
I know you. Just hang on. I just...
260
00:14:57,876 --> 00:15:00,043
- Jay! [laughing]
- [girls laughing]
261
00:15:00,043 --> 00:15:01,501
Jay the gay!
262
00:15:02,126 --> 00:15:03,418
It's definitely not you.
263
00:15:03,959 --> 00:15:05,459
Guys, are you sure
you didn't crash the server?
264
00:15:05,459 --> 00:15:07,334
- [in unison] Yes!
- [Jay] Okay.
265
00:15:30,668 --> 00:15:32,959
- [whimpering]
- [Jay] USB!
266
00:15:34,334 --> 00:15:36,584
- [yelling] Where's the USB I sold you?
- Mbali.
267
00:15:36,584 --> 00:15:39,626
[spluttering] I gave it to Mbali.
She said she needed it for an assignment.
268
00:15:39,626 --> 00:15:41,043
- Mbali? [scoffs]
- Yeah.
269
00:15:44,168 --> 00:15:45,001
- [whispering] Mbali!
- [soft musicplays]
270
00:15:46,376 --> 00:15:48,418
Mbali said she’d talk to Natalie for me.
271
00:15:49,168 --> 00:15:50,168
Should I call her?
272
00:15:53,001 --> 00:15:55,626
I'll call her. [giggles]
273
00:16:01,751 --> 00:16:04,584
Jay! I've been trying
to get a hold of you.
274
00:16:04,584 --> 00:16:06,459
- How did the--
- Did you crash the server?
275
00:16:06,459 --> 00:16:09,251
- What?!
- Don’t lie to me. I’m not a Levin.
276
00:16:09,834 --> 00:16:11,584
Did you crash the server?
277
00:16:11,584 --> 00:16:13,376
Jay, how could I have done that?
278
00:16:16,918 --> 00:16:17,834
I don't know.
279
00:16:19,334 --> 00:16:23,501
Maybe whoring out Natalie
in exchange for Junior. Hmm?
280
00:16:23,501 --> 00:16:25,418
And I gave you my student card
281
00:16:25,418 --> 00:16:27,418
just before the systems crashed. So...
282
00:16:27,418 --> 00:16:29,668
Okay, look, I am sorry. Okay?
283
00:16:29,668 --> 00:16:33,501
I just felt really bad after
Sivu’s live with Uncle Drip tanked.
284
00:16:33,501 --> 00:16:34,543
I had to do something.
285
00:16:34,543 --> 00:16:37,084
You know, I used to think
your crazy was cute.
286
00:16:37,084 --> 00:16:39,584
That your drama made this place fun.
287
00:16:39,584 --> 00:16:41,501
- It’s not so fun anymore.
- [voice breaking] I can fix this.
288
00:16:41,501 --> 00:16:43,501
[yelling] Stop saying that!
289
00:16:43,501 --> 00:16:47,334
Fuck! Unless you’re going to go down
to the Dean’s office and come clean.
290
00:16:47,334 --> 00:16:49,876
- Help me stay in school.
- Jay, I’d get suspended too.
291
00:16:50,626 --> 00:16:53,001
I can’t go back to Jo’burg.
There’s nothing there for me.
292
00:16:53,001 --> 00:16:56,626
And me being sent home to keep faking
straightness for my parents is fine?
293
00:16:57,126 --> 00:16:58,876
That is not what I am saying.
294
00:16:58,876 --> 00:16:59,876
- Oh please.
- I--
295
00:16:59,876 --> 00:17:02,251
Please stop the fake fucking tears, Mbali.
296
00:17:02,918 --> 00:17:05,334
I have been there for you
through everything!
297
00:17:05,334 --> 00:17:07,209
Before you were Miss Popularity.
298
00:17:07,918 --> 00:17:09,168
I had your back.
299
00:17:10,501 --> 00:17:11,709
And you stabbed me in mine.
300
00:17:11,709 --> 00:17:14,251
- Jay, where you going?
- No, you stay the fuck away from me.
301
00:17:17,418 --> 00:17:18,251
Jay.
302
00:17:21,709 --> 00:17:23,001
Fuck!
303
00:17:26,084 --> 00:17:27,459
- [dog barking]
- [birds chirping]
304
00:17:32,376 --> 00:17:33,834
- Hey.
- Ur...
305
00:17:35,501 --> 00:17:39,043
Don't tell me you went to
the mountain before me. [laughs]
306
00:17:39,543 --> 00:17:41,501
- Mom says you need to eat.
- Thank you.
307
00:17:43,459 --> 00:17:44,501
- What's going on?
- [dog barking]
308
00:17:46,834 --> 00:17:47,668
Nothing.
309
00:17:49,751 --> 00:17:50,876
You've been avoiding me.
310
00:17:52,376 --> 00:17:54,751
Look, its not like
we were best buds before this.
311
00:17:58,293 --> 00:18:00,584
- I guess that's my fault, isn't it?
- [bird calling in background]
312
00:18:08,126 --> 00:18:09,084
Have a seat.
313
00:18:19,793 --> 00:18:21,376
I am really sorry, Nat.
314
00:18:22,168 --> 00:18:24,376
I've been shitty towards you lately and...
315
00:18:25,584 --> 00:18:27,376
it's not an excuse anything but,
316
00:18:28,168 --> 00:18:29,709
after hurting my hand,
317
00:18:31,584 --> 00:18:34,793
I started to wonder who I am,
and where I fit in or don't fit in.
318
00:18:37,418 --> 00:18:39,751
Do you feel like
you don't fit in our family?
319
00:18:43,459 --> 00:18:44,418
- Sometimes.
- [Natalie huffs]
320
00:18:45,418 --> 00:18:48,001
Not... because of you guys.
321
00:18:49,709 --> 00:18:51,501
I love you guys. You're my sister.
322
00:18:52,376 --> 00:18:53,543
And I'll always be here.
323
00:18:55,001 --> 00:18:55,918
Okay?
324
00:18:59,709 --> 00:19:02,584
- I'm fine.
- No, you're not.
325
00:19:03,834 --> 00:19:05,376
Sis, I know you.
326
00:19:05,876 --> 00:19:08,084
You've been
scratching yourself like crazy.
327
00:19:08,793 --> 00:19:09,959
And I know that you get this rash
328
00:19:09,959 --> 00:19:11,959
every time you're really stressed, so...
329
00:19:13,376 --> 00:19:14,543
talk to me.
330
00:19:17,959 --> 00:19:18,876
I'm here for you.
331
00:19:25,834 --> 00:19:26,709
It was me.
332
00:19:28,376 --> 00:19:34,126
Look, we stuffed the ballots
with fake votes, for you.
333
00:19:34,126 --> 00:19:36,668
And then we took
the original ones and we burnt them.
334
00:19:36,668 --> 00:19:40,126
And we did a fucking shit job
because someone found them!
335
00:19:40,126 --> 00:19:41,126
- And--
- Stop!
336
00:19:45,293 --> 00:19:46,376
- Who the fuck is "we"?
- [soft tune playing]
337
00:19:51,459 --> 00:19:52,334
Natalie?
338
00:20:01,626 --> 00:20:02,751
Me, Jay and Mbali.
339
00:20:03,876 --> 00:20:04,876
Mbali?
340
00:20:05,418 --> 00:20:07,418
Sivu, we were just trying to help you.
341
00:20:08,251 --> 00:20:10,959
Especially Mbali. We saw how upset
342
00:20:10,959 --> 00:20:13,168
- you were about the election--
- Don't.
343
00:20:19,543 --> 00:20:21,043
- [Ashley] Professor won't shoot.
- [Van Heerden] No.
344
00:20:21,043 --> 00:20:22,084
- We actually kind of know that.
- [Van Heerden] I agree.
345
00:20:22,084 --> 00:20:23,709
- Natalie, we have a guest.
- [Natalie exhales]
346
00:20:25,834 --> 00:20:27,793
- What the fuck are you doing here?
- [dog barking outside]
347
00:20:33,001 --> 00:20:33,876
Hi.
348
00:20:35,084 --> 00:20:38,251
Clint is here to pick up
the camera you borrowed
349
00:20:38,251 --> 00:20:40,001
- from him, for your assignments.
- [tense music playing]
350
00:20:42,209 --> 00:20:46,543
Yeah, sure... totally!
Camera! Yes. I get, your...
351
00:20:47,751 --> 00:20:49,668
Oh, I'm going to... go get it.
352
00:20:55,793 --> 00:20:57,418
You're lucky I'm not pressing charges.
353
00:20:58,709 --> 00:21:01,043
You didn't think about
the security camera in my office, did you?
354
00:21:01,043 --> 00:21:02,043
You shouldn't be in here.
355
00:21:02,043 --> 00:21:03,251
Yeah, you shouldn't have my camera.
356
00:21:03,251 --> 00:21:05,376
Well, the only reason I have
your fucking stupid camera
357
00:21:05,376 --> 00:21:07,376
is to delete my nudes after you dumped me.
358
00:21:07,376 --> 00:21:08,543
I didn't dump you.
359
00:21:08,543 --> 00:21:10,959
We just had sex.
It wasn't a relationship. Camera!
360
00:21:11,501 --> 00:21:12,876
- Dad.
- What?!
361
00:21:13,501 --> 00:21:14,334
James, [claps]
362
00:21:14,334 --> 00:21:17,376
- this is a just misunderstanding.
- You fucking pedo.
363
00:21:17,376 --> 00:21:20,001
- James, it's just a--[grunts]
- [upbeat music plays]
364
00:21:20,709 --> 00:21:23,168
- [Ashley] James!
- [James] What the fuck...
365
00:21:23,959 --> 00:21:24,876
James?
366
00:21:24,876 --> 00:21:27,126
- He's defiled our daughter!
- [Van Heerden] What?!
367
00:21:27,126 --> 00:21:29,834
[Ashley]
James, first of all, you know better than
368
00:21:29,834 --> 00:21:32,418
to perpetuate the idea
that sex makes women dirty.
369
00:21:32,418 --> 00:21:35,168
- Okay. She came onto me.
- [Natalie] Oh.
370
00:21:35,168 --> 00:21:37,459
- [Ashley] And secondly...
- [Van Heerdon] Ashley, just--
371
00:21:44,126 --> 00:21:47,334
- [whistle blowing]
- [students cheering]
372
00:21:56,209 --> 00:21:57,168
Thato!
373
00:22:06,584 --> 00:22:07,834
- Thato, we need to talk.
- [students continue to cheer]
374
00:22:08,793 --> 00:22:12,251
Th... I'm going home. I'm go...
375
00:22:12,251 --> 00:22:13,543
You know what...
376
00:22:18,709 --> 00:22:20,293
- [Thato] Jay.
- I'm going home.
377
00:22:21,543 --> 00:22:23,043
- Wait. Please.
- [Thato] Don't--
378
00:22:23,584 --> 00:22:25,043
I just want to apologize.
379
00:22:26,293 --> 00:22:28,293
- It's too late.
- Thato.
380
00:22:28,876 --> 00:22:31,626
- [Jay] Ow!
- [crowd exclaims]
381
00:22:34,793 --> 00:22:35,959
[Jay groans in pain]
382
00:22:41,501 --> 00:22:44,001
[sighs]
383
00:22:44,626 --> 00:22:47,334
- Glad I don't know what that feels like.
- [Jay groans]
384
00:22:51,126 --> 00:22:52,126
[Jay sighs]
385
00:22:53,459 --> 00:22:54,334
[Jay] Look...
386
00:22:56,834 --> 00:22:58,043
I was such a dick. Okay?
387
00:22:59,001 --> 00:23:00,668
You opened up to me and
388
00:23:00,668 --> 00:23:02,543
I made your coming out
all about me and Caesar.
389
00:23:03,376 --> 00:23:05,168
And it was wrong and I am really sorry.
390
00:23:06,293 --> 00:23:08,168
It was shit because
I really liked you, dude.
391
00:23:08,168 --> 00:23:11,001
I really liked you too. I still do.
392
00:23:11,001 --> 00:23:12,501
And now you’re leaving.
393
00:23:12,501 --> 00:23:13,876
You know I honestly wish
394
00:23:13,876 --> 00:23:16,418
I'd spent more time
with you than with varsity girls.
395
00:23:17,126 --> 00:23:18,334
- My mother was actually right.
- [Thato chuckles]
396
00:23:23,751 --> 00:23:27,626
- [soft music plays]
- Well, I mean, we do have one more night.
397
00:23:29,543 --> 00:23:30,418
Goodbye drinks?
398
00:23:31,626 --> 00:23:32,543
Sure.
399
00:23:33,293 --> 00:23:35,209
But first, more ice?
400
00:23:36,084 --> 00:23:37,168
- Hmm. This is--
- [Thato] Got you.
401
00:23:37,168 --> 00:23:38,459
- Yeah.
- [Jay] Okay.
402
00:23:55,001 --> 00:23:58,709
I'm the one who found
the burnt ballots and gave them to Caesar.
403
00:24:02,001 --> 00:24:03,626
You think this is a joke,
[in Xhosa] right?
404
00:24:04,209 --> 00:24:05,334
This is real life, Sivu.
405
00:24:06,793 --> 00:24:09,876
I know. I'm the one who got suspended.
406
00:24:11,626 --> 00:24:13,918
That's it? That's all you have to say?
407
00:24:13,918 --> 00:24:15,584
I know why you don't like me.
408
00:24:16,626 --> 00:24:17,543
I get it.
409
00:24:18,918 --> 00:24:21,709
I thought running
would be easy. I thought...
410
00:24:22,251 --> 00:24:24,084
I didn't have to take issues seriously.
411
00:24:25,209 --> 00:24:26,418
I didn't deserve to win.
412
00:24:30,001 --> 00:24:31,043
But I never cheated.
413
00:24:40,584 --> 00:24:42,709
Hey stranger, where have you been?
414
00:24:42,709 --> 00:24:44,918
[kisses softy] I've been looking
all over for you.
415
00:24:44,918 --> 00:24:46,043
Is this where you're hiding?
416
00:24:46,043 --> 00:24:48,043
So I hear that Jay got suspended.
417
00:24:51,501 --> 00:24:55,293
Well, they have no way of proving
that he was involved with the elections.
418
00:24:59,418 --> 00:25:00,876
- [Sivu laughing]
- What's so funny?
419
00:25:02,459 --> 00:25:04,668
Why would you go through so much trouble,
420
00:25:05,293 --> 00:25:07,543
just to make sure that I become president?
421
00:25:10,376 --> 00:25:13,793
Okay actually,
there's something I need to tell you.
422
00:25:22,584 --> 00:25:23,876
- Caesar assaulted Jay.
- [indistinct chattering in background]
423
00:25:24,668 --> 00:25:26,501
I guess this was his revenge.
424
00:25:30,084 --> 00:25:31,501
And you had no idea?
425
00:25:36,959 --> 00:25:38,876
I guess you... think you know someone.
426
00:25:43,126 --> 00:25:46,418
Yeah. You think you do.
427
00:25:49,793 --> 00:25:50,876
- We need drinks.
- [soft music plays over stereo]
428
00:25:52,501 --> 00:25:54,668
I'm going to... get us drinks.
429
00:26:04,501 --> 00:26:09,668
Could I please have a double
gin and tonic, and a tequila gold?
430
00:26:11,918 --> 00:26:14,543
[Sivu sighs]
431
00:26:15,459 --> 00:26:18,418
[soft music continues]
432
00:26:18,959 --> 00:26:19,959
Thanks.
433
00:26:26,668 --> 00:26:27,959
[sighs]
434
00:26:30,459 --> 00:26:31,293
[Mbali sniffles]
435
00:26:38,959 --> 00:26:42,251
[knock on door] [door clicks open]
436
00:26:43,209 --> 00:26:46,668
See, I'm getting used
to this knocking thing.
437
00:26:57,793 --> 00:26:58,959
Van Hard-On?
438
00:27:00,334 --> 00:27:01,626
You know that name? [chuckling]
439
00:27:03,334 --> 00:27:04,418
Who doesn’t?
440
00:27:05,959 --> 00:27:07,126
[Ashley exhales loudly]
441
00:27:10,126 --> 00:27:14,751
Is this because you were exposed
to James’ penis as a child?
442
00:27:16,084 --> 00:27:17,834
We were just trying to remove the shame
443
00:27:17,834 --> 00:27:20,459
- around the nude body for you kids.
- Mom, please.
444
00:27:21,209 --> 00:27:24,126
I really don't feel like talking
about Dad’s penis right now.
445
00:27:26,418 --> 00:27:28,668
[hesitates] You’ve always been
446
00:27:28,668 --> 00:27:31,334
all about sexual freedom and expression.
447
00:27:32,001 --> 00:27:33,251
- So what’s the big deal?
- [Ashley sighs deeply]
448
00:27:34,918 --> 00:27:37,668
Always heard rumors
about him, and students.
449
00:27:38,543 --> 00:27:40,043
Can't do anything with rumors
450
00:27:40,043 --> 00:27:42,918
- but if he abused his power with you--
- No. Mom...
451
00:27:43,793 --> 00:27:45,043
- Okay, listen to me.
- [dog barking outside]
452
00:27:46,334 --> 00:27:48,043
I went after him.
453
00:27:52,001 --> 00:27:53,918
I was just too stupid to know the rules.
454
00:27:53,918 --> 00:27:56,168
You deserve so much better than that.
455
00:27:57,459 --> 00:27:59,501
You're a gem, Natalie.
456
00:28:00,626 --> 00:28:01,876
You're my world.
457
00:28:03,251 --> 00:28:05,001
- But Sivu is your favorite.
- [wistful music playing]
458
00:28:05,001 --> 00:28:06,959
You came from my body.
459
00:28:06,959 --> 00:28:08,876
- Sivu needs more.
- No.
460
00:28:09,876 --> 00:28:11,543
We are both your children.
461
00:28:12,376 --> 00:28:14,084
And we both need you.
462
00:28:18,668 --> 00:28:19,626
[sighs] Yeah.
463
00:28:21,959 --> 00:28:23,001
I hear you.
464
00:28:24,043 --> 00:28:25,876
- That’s all I've ever wanted.
- [Ashley sobs]
465
00:28:29,376 --> 00:28:32,501
I'm here for you, Natalie. Always.
466
00:28:33,001 --> 00:28:34,001
I love you.
467
00:28:34,626 --> 00:28:37,334
- You can bring Dad in for his lecture now.
- [Ashley chuckles]
468
00:28:39,168 --> 00:28:41,709
I think dad’s going to
need some time. [sighs]
469
00:28:49,376 --> 00:28:50,709
[Mbali] Come on, Sivu.
470
00:28:51,376 --> 00:28:54,376
Look, I know you're going through it
but you can't just ghost me.
471
00:28:54,376 --> 00:28:55,543
Call me.
472
00:28:56,251 --> 00:28:57,501
- [knocking on door]
- [Mbali sighs]
473
00:29:04,459 --> 00:29:05,876
Nat, where's Sivu? Oh!
474
00:29:07,501 --> 00:29:08,501
What happened?
475
00:29:10,251 --> 00:29:11,084
Nat?
476
00:29:12,084 --> 00:29:14,043
My parents found out about Van Heerden.
477
00:29:17,126 --> 00:29:18,793
I should never have slept with him.
478
00:29:18,793 --> 00:29:20,459
My dad won't talk to me now,
479
00:29:20,459 --> 00:29:23,584
Sivu is so upset with me because
of this whole rigging the election thing.
480
00:29:23,584 --> 00:29:27,293
Is life after high school really
supposed to be this fucking shitty?
481
00:29:29,834 --> 00:29:31,834
- You told him?
- I had to.
482
00:29:31,834 --> 00:29:33,168
Mbali, he's my brother.
483
00:29:33,168 --> 00:29:35,459
I can't keep these kind of things
from him because it's about him.
484
00:29:35,459 --> 00:29:37,168
Now he's going to break up with me.
485
00:29:40,126 --> 00:29:41,293
- [softly] Break up with you?
- [wistful music playing]
486
00:29:45,543 --> 00:29:46,501
You trying to tell me that
487
00:29:46,501 --> 00:29:49,001
you and him have been together
without telling me?
488
00:29:50,543 --> 00:29:52,501
Okay, look.
489
00:29:54,543 --> 00:29:56,334
I didn't know
he was your brother at first.
490
00:29:56,334 --> 00:29:58,918
- Okay? And he was with Pearl--
- At first?
491
00:30:01,293 --> 00:30:02,584
Mbali, are you telling me that
492
00:30:02,584 --> 00:30:05,168
you liked him
before you and I even got close?
493
00:30:08,584 --> 00:30:10,918
Would we even be friends
if it wasn't for Sivu?
494
00:30:13,584 --> 00:30:15,334
- [wistful music continues]
- Probably not.
495
00:30:16,501 --> 00:30:20,293
But look at us now. Come on, Nat.
496
00:30:20,293 --> 00:30:22,376
We are ride-or-die best friends.
497
00:30:22,876 --> 00:30:25,043
- Nat?
- Being your friend
498
00:30:25,918 --> 00:30:28,751
is the worst thing
to have ever happened to me.
499
00:30:28,751 --> 00:30:33,709
Because all this shit in my life
only started when you came into it.
500
00:30:34,501 --> 00:30:37,959
No. I had nothing to do with Van Heerden.
501
00:30:37,959 --> 00:30:39,459
If you weren't such a...
502
00:30:40,251 --> 00:30:42,876
insecure, emotional wreck
503
00:30:42,876 --> 00:30:46,043
and grew some fucking balls then
maybe you wouldn't be in this mess.
504
00:30:46,043 --> 00:30:48,334
Yeah. You're one to talk.
505
00:30:48,334 --> 00:30:50,959
Becoming friends
with someone manipulating them
506
00:30:50,959 --> 00:30:53,709
into a friendship just so that
she can fuck their brother.
507
00:30:53,709 --> 00:30:56,751
Well hey, at least
I didn't get dumped after the first time.
508
00:31:00,043 --> 00:31:02,834
I can understand why your
mom doesn't care about you.
509
00:31:12,668 --> 00:31:15,418
[door opens then closes with a bang]
510
00:31:20,084 --> 00:31:21,584
You've reached Sivu Olympic Levin.
511
00:31:21,584 --> 00:31:23,751
I can't get the phone right now.
You know what to do.
512
00:31:23,751 --> 00:31:24,668
[phone beeps]
513
00:31:24,668 --> 00:31:28,209
Sivu, I'm really sorry about the election.
514
00:31:29,418 --> 00:31:31,209
Please give me a chance to explain.
515
00:31:31,793 --> 00:31:32,751
Call me back.
516
00:31:34,543 --> 00:31:35,376
[hang up tone beeps]
517
00:31:49,334 --> 00:31:50,834
[phone buzzing]
518
00:31:54,001 --> 00:31:55,709
[Mrs. Hadebe chuckles]
519
00:31:56,251 --> 00:31:58,168
Hmm. Not you calling me now.
520
00:31:58,168 --> 00:31:59,459
[In Zulu] What's going on?
521
00:32:01,543 --> 00:32:03,293
[Mbali crying]
522
00:32:04,626 --> 00:32:05,543
Mbali?
523
00:32:06,626 --> 00:32:08,918
- [in English] Are you okay?
- I really messed up.
524
00:32:08,918 --> 00:32:10,626
I need to leave Makhanda.
525
00:32:10,626 --> 00:32:14,376
- All my friends are just...
- Mbali, friends?
526
00:32:14,959 --> 00:32:16,334
[In Zulu] You're wasting my time
telling me about friends?
527
00:32:16,334 --> 00:32:18,918
I have so many problems,
you don't want to help me with.
528
00:32:18,918 --> 00:32:20,876
My goodness. What is it?
529
00:32:20,876 --> 00:32:24,293
[in English] Can you just... be my mother,
530
00:32:25,334 --> 00:32:28,126
for once? Please.
531
00:32:30,668 --> 00:32:33,001
So I must stop my things,
532
00:32:33,668 --> 00:32:35,126
[In Zulu] for someone like you?
533
00:32:35,126 --> 00:32:37,168
The same person who said
she doesn't need me in her life,
534
00:32:37,168 --> 00:32:39,126
and that you're better than me.
535
00:32:39,793 --> 00:32:42,126
Listen here, my girl.
This is the real world.
536
00:32:42,918 --> 00:32:45,793
[in English] There are no friends.
Only survivors.
537
00:32:45,793 --> 00:32:47,043
Forget I called.
538
00:32:49,501 --> 00:32:50,459
[phone disconnects]
539
00:32:52,959 --> 00:32:57,043
[wistful music playing]
540
00:33:01,376 --> 00:33:02,668
- [gun firing]
- [students screaming]
541
00:33:02,668 --> 00:33:05,959
[Rae] This is The Spill
and things are getting real.
542
00:33:05,959 --> 00:33:09,709
With Sivu suspended and
Caesar declaring war against the VC,
543
00:33:09,709 --> 00:33:12,251
our campus is now a battleground.
544
00:33:12,251 --> 00:33:13,626
The road to equality is never easy.
545
00:33:13,626 --> 00:33:15,668
Especially when we suffer the costs.
546
00:33:15,668 --> 00:33:18,293
Fight on, Raenbows, but stay safe.
547
00:33:26,626 --> 00:33:27,668
Mr. Mokoena,
548
00:33:28,709 --> 00:33:30,084
the shutdown has to stop.
549
00:33:30,084 --> 00:33:32,793
Did you call me here to reinstate me
550
00:33:32,793 --> 00:33:34,668
as the rightful president,
551
00:33:34,668 --> 00:33:36,376
or do you want to feel
the wrath of the students?
552
00:33:36,376 --> 00:33:39,876
The most democratic thing here,
will be to run another election.
553
00:33:39,876 --> 00:33:42,751
You think we will accept
another bogus election in this place?
554
00:33:42,751 --> 00:33:45,543
The Council has agreed to a fee freeze.
555
00:33:46,459 --> 00:33:48,334
But if this shutdown continues,
556
00:33:49,251 --> 00:33:50,543
- that's off the table.
- [Caesar] No.
557
00:33:52,084 --> 00:33:53,626
We will not cower.
558
00:33:54,459 --> 00:33:55,293
[whispering] Caesar.
559
00:33:58,126 --> 00:33:59,001
[Aphiwe clears throat]
560
00:33:59,001 --> 00:34:00,793
[In Xhosa] We have to take this deal.
561
00:34:00,793 --> 00:34:01,876
No.
562
00:34:03,126 --> 00:34:05,084
[in English] They'll just reinstate
the increase again next year.
563
00:34:06,501 --> 00:34:08,293
This is my only chance
to become president again.
564
00:34:09,709 --> 00:34:10,834
[In Xhosa] I did not
give you those ballots
565
00:34:10,834 --> 00:34:12,918
[in English] so you could push
your own political agenda.
566
00:34:12,918 --> 00:34:15,126
[In Sotho] Stay out
of grown people's matters.
567
00:34:18,543 --> 00:34:19,376
[Caesar clears throat]
568
00:34:20,209 --> 00:34:23,834
[in English] I will accept
a temporary reinstatement
569
00:34:23,834 --> 00:34:26,126
as president pending the new election,
570
00:34:27,043 --> 00:34:30,168
on the grounds
that Sivu Levin does not contest,
571
00:34:30,168 --> 00:34:33,043
or participate. Capeesh?
572
00:34:41,543 --> 00:34:42,959
[Caesar clears throat]
573
00:34:49,626 --> 00:34:50,459
Thank you.
574
00:34:51,918 --> 00:34:52,751
- [students screaming]
- [police whistle blowing]
575
00:35:22,876 --> 00:35:25,626
I used a corrupt USB
to crash the university server
576
00:35:25,626 --> 00:35:26,668
as well as the voting app.
577
00:35:27,459 --> 00:35:30,209
And I switched out the ballots
for the manual election because
578
00:35:30,209 --> 00:35:32,751
I wanted Sivu Levin to win
and for us to be this power couple.
579
00:35:32,751 --> 00:35:35,126
And I know how problematic
as fuck that is but,
580
00:35:35,126 --> 00:35:37,001
he knew nothing about this.
581
00:35:37,918 --> 00:35:40,084
Jay and Sivu are innocent. Okay?
582
00:35:40,959 --> 00:35:43,959
I am ready to take
full responsibility for what I did.
583
00:35:44,876 --> 00:35:46,376
I acted completely alone.
584
00:35:48,126 --> 00:35:50,501
Thank you for that speech, Mbali.
585
00:35:51,751 --> 00:35:52,876
I appreciate it and...
586
00:35:53,709 --> 00:35:55,418
I'm sure you’ll do better next semester.
587
00:35:56,543 --> 00:35:57,418
Aren't you going to expel me?
588
00:35:57,418 --> 00:35:58,751
[ceramic clinking]
589
00:36:01,751 --> 00:36:03,251
What are you doing here?
590
00:36:03,251 --> 00:36:05,168
I'm being the mother you've always wanted.
591
00:36:05,876 --> 00:36:07,251
It's all there.
592
00:36:07,876 --> 00:36:09,126
What is going on?
593
00:36:11,501 --> 00:36:12,501
Where did you get this?
594
00:36:12,501 --> 00:36:13,668
What have you done?
595
00:36:13,668 --> 00:36:15,584
You are not going anywhere.
596
00:36:15,584 --> 00:36:17,376
[In Zulu] Because Makhanda
597
00:36:17,376 --> 00:36:19,501
[in English] is our new home now.
598
00:36:27,418 --> 00:36:28,501
What the f--?!
599
00:36:29,626 --> 00:36:36,043
[upbeat music playing]
600
00:37:40,168 --> 00:37:43,293
Subtitle translation by: Regina Njoku