1 00:00:09,876 --> 00:00:12,751 Raenbows, it's the beginning of a new era. 2 00:00:12,751 --> 00:00:15,168 Berets are out and medals are in. 3 00:00:15,751 --> 00:00:17,834 With Sivu Levin being the new president, 4 00:00:17,834 --> 00:00:20,751 the SRC just got a whole lot sexier. 5 00:00:20,751 --> 00:00:23,543 {\an8}Word is, our president needs a new first lady. 6 00:00:23,543 --> 00:00:25,376 Could that be Mbali Hadebe? 7 00:00:25,376 --> 00:00:26,584 That was the tea, 8 00:00:26,584 --> 00:00:27,668 and this is The Spill. 9 00:00:27,668 --> 00:00:29,209 [man1] What's popping, bruh? How are you doing, mate? 10 00:00:29,209 --> 00:00:30,501 - [Sivu] I am... [grunts] - [man1] You're looking good. 11 00:00:30,501 --> 00:00:31,751 Thank you. 12 00:00:31,751 --> 00:00:34,126 - [man2] Sharp, Sivu. - [Sivu grunts] How's it? 13 00:00:34,959 --> 00:00:36,126 [lady1] Hi, Sivu. 14 00:00:36,126 --> 00:00:37,793 - [Sivu] Hey. - Congratulations on the presidency. 15 00:00:37,793 --> 00:00:38,709 Thanks. 16 00:00:39,751 --> 00:00:41,209 Can you please fix your face? 17 00:00:42,293 --> 00:00:43,126 Sorry. 18 00:00:43,126 --> 00:00:44,626 I'm just not used to having 19 00:00:44,626 --> 00:00:47,834 people on my team all over again, you know, just so used to losing. 20 00:00:47,834 --> 00:00:50,043 Look, people voted for you because they believe in you. 21 00:00:50,543 --> 00:00:51,918 You just have to stop doubting yourself. 22 00:00:52,543 --> 00:00:54,251 Relax with the existential crisis. 23 00:00:54,876 --> 00:00:57,251 "Young Hadebe outshines corrupt Hadebe." 24 00:00:58,251 --> 00:00:59,084 {\an8}[Rae] You're famous! 25 00:01:00,251 --> 00:01:01,084 We look good together. 26 00:01:01,084 --> 00:01:03,543 Sivu, I'm throwing you a little inauguration party 27 00:01:03,543 --> 00:01:05,209 at my house in Port Alfred. 28 00:01:05,209 --> 00:01:07,709 The theme is "Angels and Demons." 29 00:01:11,418 --> 00:01:13,876 - You should come. - Thanks. 30 00:01:13,876 --> 00:01:14,834 Laters. 31 00:01:18,251 --> 00:01:20,418 I did it. I fucking did it. 32 00:01:21,293 --> 00:01:22,334 Okay! 33 00:01:22,334 --> 00:01:24,876 Tomorrow, we'll stress but tonight... 34 00:01:24,876 --> 00:01:27,543 Oh tonight, throats are open, my friend. 35 00:01:27,543 --> 00:01:29,751 Miss Hadebe, I am a lady. 36 00:01:29,751 --> 00:01:31,293 You have to take me to dinner first. 37 00:01:31,293 --> 00:01:33,459 Well, I'll buy a three-course meal. 38 00:01:33,459 --> 00:01:34,418 Hmm. 39 00:01:34,418 --> 00:01:38,751 [lively party music playing] 40 00:01:39,501 --> 00:01:40,876 Are you gatecrashing again? 41 00:01:46,543 --> 00:01:51,293 - [lively party music continues] - [Jay sighs] No. 42 00:02:16,668 --> 00:02:18,168 - Aphiwe? - [indistinct chattering in background] 43 00:02:18,168 --> 00:02:20,168 [In Xhosa] Dad, is everything okay? 44 00:02:20,168 --> 00:02:23,543 We have to talk privately. Right now. 45 00:02:25,293 --> 00:02:26,626 Okay. 46 00:02:26,626 --> 00:02:28,918 Please attend to that table for me. I'll be back. 47 00:02:28,918 --> 00:02:30,876 You can have table six's tips. 48 00:02:34,876 --> 00:02:35,751 Have a look, my child. 49 00:02:35,751 --> 00:02:36,834 Oh my goodness, Dad! 50 00:02:36,834 --> 00:02:40,334 I found them burnt in the rubbish bin yesterday. 51 00:02:40,334 --> 00:02:42,043 Now I don't know what to do. 52 00:02:42,543 --> 00:02:44,584 - But these are people's votes. - [Mthawelanga] Indeed. 53 00:02:47,209 --> 00:02:49,501 Tell me. What are you going to do? 54 00:02:49,501 --> 00:02:53,501 [theme music playing] 55 00:02:58,084 --> 00:03:00,001 [Mbali] Ooh my Gosh! 56 00:03:00,001 --> 00:03:01,293 Forget that you made me dance, 57 00:03:01,293 --> 00:03:04,793 but how on earth did you convince me to wear this top? 58 00:03:06,084 --> 00:03:08,168 [both giggling] 59 00:03:11,501 --> 00:03:12,709 [Sivu] Hey um, 60 00:03:14,084 --> 00:03:15,584 is this your old man here? 61 00:03:17,709 --> 00:03:18,793 Yeah. 62 00:03:20,751 --> 00:03:23,959 I think life would've been way different if he was still around. 63 00:03:25,959 --> 00:03:27,834 - Yeah. Me too. - [wistful music playing] 64 00:03:28,959 --> 00:03:31,793 Like, if my real parents were around... 65 00:03:33,459 --> 00:03:34,334 My family. 66 00:03:37,126 --> 00:03:38,918 I'm sure someone must be out there. 67 00:03:40,751 --> 00:03:43,918 Cousins, siblings or 68 00:03:45,959 --> 00:03:47,293 grandmother. 69 00:03:47,293 --> 00:03:48,959 [wistful music continues] 70 00:03:51,043 --> 00:03:53,001 [chuckles] Who knows, maybe, 71 00:03:54,001 --> 00:03:55,418 maybe you and I are related. 72 00:03:57,501 --> 00:03:59,001 Nothing a goat can't fix. 73 00:04:04,376 --> 00:04:06,084 Congratulations, Sivu. 74 00:04:07,084 --> 00:04:09,376 - ["Spin My World" by DJ Kent playing] - [whispers] Thank you. 75 00:04:26,501 --> 00:04:27,501 [Mbali moans softly] 76 00:04:31,084 --> 00:04:32,543 [Sivu] I... 77 00:04:37,334 --> 00:04:39,043 I really like you. 78 00:04:42,668 --> 00:04:45,501 But I just feel like, maybe, let's just take it slow for a bit. 79 00:04:47,251 --> 00:04:49,084 I just ended things with Pearl and 80 00:04:49,834 --> 00:04:53,084 this whole SRC president thing is just going to complicate things. 81 00:04:57,459 --> 00:04:59,501 I can take it really slow. 82 00:05:02,668 --> 00:05:03,876 - [both moan] - ["Spin my World" continues] 83 00:05:16,793 --> 00:05:20,084 {\an8}[Rae] Raenbows, our star Olympian, now SRC president, 84 00:05:20,084 --> 00:05:23,209 {\an8}is about to address our campus on his "Fees Must Fall" stance. 85 00:05:25,251 --> 00:05:27,668 Ma'am, you need to see this. 86 00:05:27,668 --> 00:05:29,043 What is that? 87 00:05:29,751 --> 00:05:32,584 He assures the campus that he will not give up the fight. 88 00:05:32,584 --> 00:05:35,918 Will the revolution stand or will chaos still ensue? 89 00:05:35,918 --> 00:05:37,834 [Rae in Zulu] Power to the People, Raenbows! 90 00:05:40,584 --> 00:05:42,876 [students chanting indistinctly] 91 00:06:01,084 --> 00:06:04,751 ♪ Iyoh Solomon ♪ 92 00:06:04,751 --> 00:06:07,126 ♪ Solomon ♪ 93 00:06:07,126 --> 00:06:10,793 ♪ Iyoh Solomon ♪ 94 00:06:10,793 --> 00:06:14,709 As your democratically elected SRC president, 95 00:06:15,293 --> 00:06:19,126 I will not stand for any exclusion of any student 96 00:06:19,126 --> 00:06:21,043 at Grahamstown University. 97 00:06:21,043 --> 00:06:23,459 [crowd cheering] Yeah! 98 00:06:23,459 --> 00:06:27,293 - Our forefather Nelson Mandela once said-- - [male voice] Okay, Mr. Rainbow Nation. 99 00:06:27,293 --> 00:06:30,043 [students laughing] 100 00:06:30,876 --> 00:06:34,084 I think it was our forefather Mandela who once said that-- 101 00:06:34,084 --> 00:06:38,043 We demand that our Vice Chancellor come down from her ivory tower 102 00:06:38,043 --> 00:06:40,084 - and address us. - [students cheering] 103 00:06:41,084 --> 00:06:43,834 And if they make the mistake of choosing not to engage us, 104 00:06:43,834 --> 00:06:47,543 then we will be forced to call for a national shut down! 105 00:06:47,543 --> 00:06:50,168 [crowd] Yes! 106 00:06:50,168 --> 00:06:53,376 Anarchy will reign in the streets of Makhanda, 107 00:06:53,376 --> 00:06:56,668 and the corridors of every university in this country! 108 00:06:56,668 --> 00:06:58,668 [crowd] Yes! 109 00:06:59,418 --> 00:07:00,834 We will not stop! 110 00:07:00,834 --> 00:07:03,918 We will not rest, and we will make sure that 111 00:07:03,918 --> 00:07:06,418 we take out the trash! 112 00:07:06,418 --> 00:07:08,209 [crowd cheering] Yes! 113 00:07:09,334 --> 00:07:11,501 [Mbali] We will do so much more. 114 00:07:11,501 --> 00:07:14,043 - You just watch. We-- - [Caesar in Zulu] Just wait a minute! 115 00:07:14,834 --> 00:07:18,793 [in English] Sivu's presidency is unlawful and illegitimate. 116 00:07:20,584 --> 00:07:25,834 Sivu Levin is not the president of this Council. 117 00:07:25,834 --> 00:07:28,626 - He cooked the votes. He's a fraud! - [students murmuring indistinctly] 118 00:07:28,626 --> 00:07:31,501 Why are you lying to the people? I've never cheated a day in my life. 119 00:07:31,501 --> 00:07:32,793 Well, we have proof 120 00:07:32,793 --> 00:07:35,168 that he stole and burnt the votes. [students chattering indistinctly] 121 00:07:36,251 --> 00:07:37,459 - [in Zulu] What is this?! - [crowd] Wow! 122 00:07:38,001 --> 00:07:40,668 This campus will be on shutdown 123 00:07:40,668 --> 00:07:43,543 until the miscarriage of democracy 124 00:07:43,543 --> 00:07:46,251 and justice is addressed! 125 00:07:46,251 --> 00:07:47,959 Sivu Levin must fall! 126 00:07:47,959 --> 00:07:51,418 [chanting] Sivu Levin must fall! 127 00:07:51,418 --> 00:07:53,543 [all chanting] Sivu Levin must fall! 128 00:07:53,543 --> 00:07:55,043 Sivu Levin must fall! 129 00:07:55,751 --> 00:07:59,001 Sivu Levin must fall! 130 00:07:59,001 --> 00:08:01,168 - [chanting in Zulu] -Hey, yes! - [crowd] Yes! Yes! 131 00:08:01,168 --> 00:08:04,709 - Hey, yes! - [crowd] Yes! Yes! 132 00:08:04,709 --> 00:08:08,043 ♪ War of soldiers ♪ 133 00:08:08,043 --> 00:08:12,459 ♪ War of guerillas ♪ 134 00:08:12,459 --> 00:08:15,459 ♪ Who will strike first ♪ 135 00:08:15,459 --> 00:08:19,876 ♪ War of soldiers ♪ 136 00:08:19,876 --> 00:08:22,751 [soft romantic song playing] 137 00:08:24,251 --> 00:08:25,084 Jay! 138 00:08:26,084 --> 00:08:28,168 - [Mbali] Jay! - [banging on door] 139 00:08:29,376 --> 00:08:33,543 [knocking continues rapidly] 140 00:08:34,376 --> 00:08:35,501 We need to talk, now! 141 00:08:36,168 --> 00:08:37,001 [Jay grunts] 142 00:08:37,876 --> 00:08:39,709 [Natalie] What's up, Jay? Are you okay? 143 00:08:39,709 --> 00:08:41,334 [Jay] What do you two want? 144 00:08:41,334 --> 00:08:42,876 - Caesar knows about the burnt ballots. - [dramatic music playing] 145 00:08:43,959 --> 00:08:46,501 Fuck! I told you! Oh! 146 00:08:46,501 --> 00:08:48,668 [Mbali] No, they've got no reason to suspect us. 147 00:08:48,668 --> 00:08:50,168 - [Mbali] We're good. - Yeah, but Sivu isn't. 148 00:08:50,168 --> 00:08:52,459 Nat, he's innocent. The school loves him. 149 00:08:52,459 --> 00:08:53,918 There's no way he's going down with this. 150 00:08:53,918 --> 00:08:55,543 - Yeah, but we are. - [Mbali] No, we're not. 151 00:08:55,543 --> 00:08:57,084 [Natalie] My skin is even flaring up. 152 00:08:57,084 --> 00:09:00,209 We just have to stay calm and keep our mouths shut. 153 00:09:00,209 --> 00:09:01,418 All of us! 154 00:09:01,918 --> 00:09:04,668 - [knocking on door] - Campus security. Open up! 155 00:09:05,376 --> 00:09:07,001 Just come clean, Sivu. 156 00:09:08,168 --> 00:09:09,334 We can help you. 157 00:09:09,334 --> 00:09:11,834 Caesar is setting me up because he lost. 158 00:09:11,834 --> 00:09:14,251 Dean Jansen, you have known me my entire life. 159 00:09:14,251 --> 00:09:15,251 Why would I cheat? 160 00:09:15,251 --> 00:09:17,626 Everyone knows you've had a difficult few months. 161 00:09:18,584 --> 00:09:20,709 Hurting your hand, losing your captaincy, 162 00:09:21,209 --> 00:09:22,543 stealing Graham's bust. 163 00:09:23,543 --> 00:09:25,001 Sivu, was it... Are you okay? 164 00:09:25,001 --> 00:09:27,626 Mom, I'm fine. They're just accusing me of lying. 165 00:09:27,626 --> 00:09:30,501 You don't honestly think that Sivu did this. 166 00:09:30,501 --> 00:09:32,168 - Nomusa? - James, I know this is hard-- 167 00:09:32,168 --> 00:09:34,043 I don't need your fake sympathy. Thank you. 168 00:09:34,043 --> 00:09:37,376 The ballots from the elections were found burnt and thrown away. 169 00:09:38,043 --> 00:09:39,959 And we have reason to believe that 170 00:09:39,959 --> 00:09:42,043 the app crash was not an accident. 171 00:09:42,043 --> 00:09:43,626 [Sivu] It doesn't proof anything, ma'am. 172 00:09:43,626 --> 00:09:45,293 - It wasn't me. - [Nomusa] You're the only one 173 00:09:45,293 --> 00:09:48,793 with something to gain from all of this. And your appointment 174 00:09:48,793 --> 00:09:51,043 as SRC president is under question. 175 00:09:51,043 --> 00:09:54,293 Is this is what this university stands for? 176 00:09:54,876 --> 00:09:56,584 Black boys are presumed guilty, 177 00:09:56,584 --> 00:09:59,459 and crucified with no due diligence carried out? 178 00:10:00,376 --> 00:10:02,501 - If Sivu was white, would this-- - [Nomusa] Ashley! 179 00:10:04,126 --> 00:10:06,168 Don't try that with me, of all people. 180 00:10:06,168 --> 00:10:07,293 That's fine, ma'am. 181 00:10:07,834 --> 00:10:09,418 Please go ahead with your investigation. 182 00:10:09,418 --> 00:10:12,918 All it's gonna prove is that I'm innocent like I've been telling you. 183 00:10:12,918 --> 00:10:15,501 Until then, you are suspended, 184 00:10:16,126 --> 00:10:17,626 pending the investigation. 185 00:10:30,043 --> 00:10:35,293 [upbeat music playing] 186 00:10:45,709 --> 00:10:48,793 - [birds chirping] - [Sivu grunting] 187 00:10:50,959 --> 00:10:52,126 - [Mbali] Hey. - [Sivu] Hey. 188 00:10:52,126 --> 00:10:54,209 I heard what happened with the VC. 189 00:10:57,834 --> 00:10:59,168 I'm so sorry, Sivu. 190 00:11:00,376 --> 00:11:03,793 Sorry? You are not allowed to be sorry. 191 00:11:04,418 --> 00:11:09,251 Yeah. And Caesar, if he thinks he's getting away with this, 192 00:11:10,168 --> 00:11:11,334 that's not gonna happen. 193 00:11:11,334 --> 00:11:12,709 Yeah. No, he won't. 194 00:11:12,709 --> 00:11:14,668 The investigation will expose the truth. 195 00:11:14,668 --> 00:11:16,418 - He won't. - [Sivu] Hey! 196 00:11:17,626 --> 00:11:21,251 - We got this. Right? We got this. - Yeah. 197 00:11:22,918 --> 00:11:24,709 [nervously] Yeah! 198 00:11:24,709 --> 00:11:26,251 Just like the election, babe. 199 00:11:28,626 --> 00:11:30,168 - Just like the election. - [crow cowing] 200 00:11:39,084 --> 00:11:40,168 [Mbali yelling] Caesar! 201 00:11:43,959 --> 00:11:44,959 Hadebe. 202 00:11:46,418 --> 00:11:48,501 - It's 2:00am and you're not my type. - [Mbali scoffs] 203 00:11:49,043 --> 00:11:53,959 Right. You're more into [yells] assaulting gay students. Is that-- 204 00:12:00,293 --> 00:12:01,376 Don't you dare... 205 00:12:02,043 --> 00:12:03,418 go around making accusations like that. 206 00:12:03,418 --> 00:12:05,043 - [in Sotho] You hear me? - Sivu didn't rig the elections. 207 00:12:05,043 --> 00:12:06,001 I know. 208 00:12:06,501 --> 00:12:08,084 This has you written all over it. 209 00:12:08,084 --> 00:12:10,168 You’ve been lying since the beginning for that boy. 210 00:12:10,834 --> 00:12:11,793 - Okay, look. - Yes? 211 00:12:11,793 --> 00:12:15,251 You wanted a meeting with my mother, I can... I can make that happen. 212 00:12:15,251 --> 00:12:16,793 A clear path to the Youth League. 213 00:12:16,793 --> 00:12:19,418 You just have to tell the Dean that you faked those burnt ballots. 214 00:12:19,418 --> 00:12:20,709 MaBrrr. [snickering loudly] 215 00:12:21,876 --> 00:12:23,543 See, I've been asking around and I know, 216 00:12:24,209 --> 00:12:27,293 that the party will not protect her. She’s useless to me now. 217 00:12:28,626 --> 00:12:30,168 Caesar, please. 218 00:12:31,251 --> 00:12:32,793 You know Sivu doesn’t deserve this. 219 00:12:32,793 --> 00:12:36,293 None of this would have happened if he had stayed in his lane. 220 00:12:38,959 --> 00:12:40,418 - [tense music playing] - [Caesar] I worked hard for this. 221 00:12:41,209 --> 00:12:43,084 I deserve to win. 222 00:12:46,876 --> 00:12:48,084 How? 223 00:12:49,168 --> 00:12:51,668 When you troll gay apps and assault young boys? 224 00:12:52,459 --> 00:12:53,834 - I’ll expose you, Caesar. - [Caesar sniffing] 225 00:12:58,418 --> 00:13:01,043 - [In Sotho] Don't test me. - [Mbali whimpers softly] 226 00:13:03,459 --> 00:13:04,459 Fuck off! 227 00:13:11,251 --> 00:13:12,293 [door bangs] 228 00:13:12,293 --> 00:13:13,959 [Mbali sobs loudly, whimpering] 229 00:13:28,501 --> 00:13:30,668 [Dean Jansen] Did you help Sivu Levin rig the election? 230 00:13:31,709 --> 00:13:33,876 [Jay] No. I mean, Sivu is cute and everything 231 00:13:33,876 --> 00:13:35,876 but I would never risk my future for him. 232 00:13:35,876 --> 00:13:39,126 - Then how do you explain this? Hmm! - [tense music plays] 233 00:13:39,126 --> 00:13:42,334 We know for a fact that you sell these to students to crash their computers. 234 00:13:42,334 --> 00:13:44,709 One student's laptop crashing is normal. 235 00:13:45,418 --> 00:13:47,418 Twenty-three in the medical department alone 236 00:13:47,418 --> 00:13:48,834 is an alarming pattern. 237 00:13:49,418 --> 00:13:52,876 Your customers gave you up for deadline extensions. 238 00:13:52,876 --> 00:13:54,959 Okay, fine. I did sell them, okay? 239 00:13:54,959 --> 00:13:56,376 But what does it have to do with the elections? 240 00:13:56,376 --> 00:14:00,001 This USB crashed the university server which crashed the voting app. 241 00:14:00,751 --> 00:14:04,251 Wait. So, is this about the voting app or the burnt ballots? 242 00:14:04,251 --> 00:14:05,209 Both. 243 00:14:05,209 --> 00:14:08,043 You crashed the app and then you rigged the manual vote. 244 00:14:08,043 --> 00:14:10,376 I didn’t crash the app. I swear! 245 00:14:10,376 --> 00:14:12,168 Then why was your student card used to 246 00:14:12,168 --> 00:14:15,126 access the university server room moments before the crash? 247 00:14:16,376 --> 00:14:19,084 You’re suspended pending a full investigation... 248 00:14:19,084 --> 00:14:21,418 - What?! - ...where you'll probably be expelled. 249 00:14:23,834 --> 00:14:27,543 [Rizzla] ♪ Come on, hey, oh yes! ♪ 250 00:14:27,543 --> 00:14:29,709 [in Zulu] ♪ The ones we are with, ♪ 251 00:14:29,709 --> 00:14:32,501 - ♪ We are not in a relationship with ♪ - Rizz! Rizzla! 252 00:14:32,501 --> 00:14:34,168 [Rizzla] Hold on. 253 00:14:34,168 --> 00:14:36,918 Man, I was in the middle of something beautiful from my ancestors. 254 00:14:36,918 --> 00:14:38,918 You interrupted my first smash hit, bro. 255 00:14:39,584 --> 00:14:42,334 Did you use the USB I sold you to crash the campus server? 256 00:14:43,084 --> 00:14:44,376 - Let's try that in English. - [girls laughing] 257 00:14:46,001 --> 00:14:48,501 Jade, where is the USB I sold you? 258 00:14:49,209 --> 00:14:51,418 Fuck guys, it’s... wait. 259 00:14:53,043 --> 00:14:56,376 No, I totally know you, I know you. Just hang on. I just... 260 00:14:57,876 --> 00:15:00,043 - Jay! [laughing] - [girls laughing] 261 00:15:00,043 --> 00:15:01,501 Jay the gay! 262 00:15:02,126 --> 00:15:03,418 It's definitely not you. 263 00:15:03,959 --> 00:15:05,459 Guys, are you sure you didn't crash the server? 264 00:15:05,459 --> 00:15:07,334 - [in unison] Yes! - [Jay] Okay. 265 00:15:30,668 --> 00:15:32,959 - [whimpering] - [Jay] USB! 266 00:15:34,334 --> 00:15:36,584 - [yelling] Where's the USB I sold you? - Mbali. 267 00:15:36,584 --> 00:15:39,626 [spluttering] I gave it to Mbali. She said she needed it for an assignment. 268 00:15:39,626 --> 00:15:41,043 - Mbali? [scoffs] - Yeah. 269 00:15:44,168 --> 00:15:45,001 - [whispering] Mbali! - [soft musicplays] 270 00:15:46,376 --> 00:15:48,418 Mbali said she’d talk to Natalie for me. 271 00:15:49,168 --> 00:15:50,168 Should I call her? 272 00:15:53,001 --> 00:15:55,626 I'll call her. [giggles] 273 00:16:01,751 --> 00:16:04,584 Jay! I've been trying to get a hold of you. 274 00:16:04,584 --> 00:16:06,459 - How did the-- - Did you crash the server? 275 00:16:06,459 --> 00:16:09,251 - What?! - Don’t lie to me. I’m not a Levin. 276 00:16:09,834 --> 00:16:11,584 Did you crash the server? 277 00:16:11,584 --> 00:16:13,376 Jay, how could I have done that? 278 00:16:16,918 --> 00:16:17,834 I don't know. 279 00:16:19,334 --> 00:16:23,501 Maybe whoring out Natalie in exchange for Junior. Hmm? 280 00:16:23,501 --> 00:16:25,418 And I gave you my student card 281 00:16:25,418 --> 00:16:27,418 just before the systems crashed. So... 282 00:16:27,418 --> 00:16:29,668 Okay, look, I am sorry. Okay? 283 00:16:29,668 --> 00:16:33,501 I just felt really bad after Sivu’s live with Uncle Drip tanked. 284 00:16:33,501 --> 00:16:34,543 I had to do something. 285 00:16:34,543 --> 00:16:37,084 You know, I used to think your crazy was cute. 286 00:16:37,084 --> 00:16:39,584 That your drama made this place fun. 287 00:16:39,584 --> 00:16:41,501 - It’s not so fun anymore. - [voice breaking] I can fix this. 288 00:16:41,501 --> 00:16:43,501 [yelling] Stop saying that! 289 00:16:43,501 --> 00:16:47,334 Fuck! Unless you’re going to go down to the Dean’s office and come clean. 290 00:16:47,334 --> 00:16:49,876 - Help me stay in school. - Jay, I’d get suspended too. 291 00:16:50,626 --> 00:16:53,001 I can’t go back to Jo’burg. There’s nothing there for me. 292 00:16:53,001 --> 00:16:56,626 And me being sent home to keep faking straightness for my parents is fine? 293 00:16:57,126 --> 00:16:58,876 That is not what I am saying. 294 00:16:58,876 --> 00:16:59,876 - Oh please. - I-- 295 00:16:59,876 --> 00:17:02,251 Please stop the fake fucking tears, Mbali. 296 00:17:02,918 --> 00:17:05,334 I have been there for you through everything! 297 00:17:05,334 --> 00:17:07,209 Before you were Miss Popularity. 298 00:17:07,918 --> 00:17:09,168 I had your back. 299 00:17:10,501 --> 00:17:11,709 And you stabbed me in mine. 300 00:17:11,709 --> 00:17:14,251 - Jay, where you going? - No, you stay the fuck away from me. 301 00:17:17,418 --> 00:17:18,251 Jay. 302 00:17:21,709 --> 00:17:23,001 Fuck! 303 00:17:26,084 --> 00:17:27,459 - [dog barking] - [birds chirping] 304 00:17:32,376 --> 00:17:33,834 - Hey. - Ur... 305 00:17:35,501 --> 00:17:39,043 Don't tell me you went to the mountain before me. [laughs] 306 00:17:39,543 --> 00:17:41,501 - Mom says you need to eat. - Thank you. 307 00:17:43,459 --> 00:17:44,501 - What's going on? - [dog barking] 308 00:17:46,834 --> 00:17:47,668 Nothing. 309 00:17:49,751 --> 00:17:50,876 You've been avoiding me. 310 00:17:52,376 --> 00:17:54,751 Look, its not like we were best buds before this. 311 00:17:58,293 --> 00:18:00,584 - I guess that's my fault, isn't it? - [bird calling in background] 312 00:18:08,126 --> 00:18:09,084 Have a seat. 313 00:18:19,793 --> 00:18:21,376 I am really sorry, Nat. 314 00:18:22,168 --> 00:18:24,376 I've been shitty towards you lately and... 315 00:18:25,584 --> 00:18:27,376 it's not an excuse anything but, 316 00:18:28,168 --> 00:18:29,709 after hurting my hand, 317 00:18:31,584 --> 00:18:34,793 I started to wonder who I am, and where I fit in or don't fit in. 318 00:18:37,418 --> 00:18:39,751 Do you feel like you don't fit in our family? 319 00:18:43,459 --> 00:18:44,418 - Sometimes. - [Natalie huffs] 320 00:18:45,418 --> 00:18:48,001 Not... because of you guys. 321 00:18:49,709 --> 00:18:51,501 I love you guys. You're my sister. 322 00:18:52,376 --> 00:18:53,543 And I'll always be here. 323 00:18:55,001 --> 00:18:55,918 Okay? 324 00:18:59,709 --> 00:19:02,584 - I'm fine. - No, you're not. 325 00:19:03,834 --> 00:19:05,376 Sis, I know you. 326 00:19:05,876 --> 00:19:08,084 You've been scratching yourself like crazy. 327 00:19:08,793 --> 00:19:09,959 And I know that you get this rash 328 00:19:09,959 --> 00:19:11,959 every time you're really stressed, so... 329 00:19:13,376 --> 00:19:14,543 talk to me. 330 00:19:17,959 --> 00:19:18,876 I'm here for you. 331 00:19:25,834 --> 00:19:26,709 It was me. 332 00:19:28,376 --> 00:19:34,126 Look, we stuffed the ballots with fake votes, for you. 333 00:19:34,126 --> 00:19:36,668 And then we took the original ones and we burnt them. 334 00:19:36,668 --> 00:19:40,126 And we did a fucking shit job because someone found them! 335 00:19:40,126 --> 00:19:41,126 - And-- - Stop! 336 00:19:45,293 --> 00:19:46,376 - Who the fuck is "we"? - [soft tune playing] 337 00:19:51,459 --> 00:19:52,334 Natalie? 338 00:20:01,626 --> 00:20:02,751 Me, Jay and Mbali. 339 00:20:03,876 --> 00:20:04,876 Mbali? 340 00:20:05,418 --> 00:20:07,418 Sivu, we were just trying to help you. 341 00:20:08,251 --> 00:20:10,959 Especially Mbali. We saw how upset 342 00:20:10,959 --> 00:20:13,168 - you were about the election-- - Don't. 343 00:20:19,543 --> 00:20:21,043 - [Ashley] Professor won't shoot. - [Van Heerden] No. 344 00:20:21,043 --> 00:20:22,084 - We actually kind of know that. - [Van Heerden] I agree. 345 00:20:22,084 --> 00:20:23,709 - Natalie, we have a guest. - [Natalie exhales] 346 00:20:25,834 --> 00:20:27,793 - What the fuck are you doing here? - [dog barking outside] 347 00:20:33,001 --> 00:20:33,876 Hi. 348 00:20:35,084 --> 00:20:38,251 Clint is here to pick up the camera you borrowed 349 00:20:38,251 --> 00:20:40,001 - from him, for your assignments. - [tense music playing] 350 00:20:42,209 --> 00:20:46,543 Yeah, sure... totally! Camera! Yes. I get, your... 351 00:20:47,751 --> 00:20:49,668 Oh, I'm going to... go get it. 352 00:20:55,793 --> 00:20:57,418 You're lucky I'm not pressing charges. 353 00:20:58,709 --> 00:21:01,043 You didn't think about the security camera in my office, did you? 354 00:21:01,043 --> 00:21:02,043 You shouldn't be in here. 355 00:21:02,043 --> 00:21:03,251 Yeah, you shouldn't have my camera. 356 00:21:03,251 --> 00:21:05,376 Well, the only reason I have your fucking stupid camera 357 00:21:05,376 --> 00:21:07,376 is to delete my nudes after you dumped me. 358 00:21:07,376 --> 00:21:08,543 I didn't dump you. 359 00:21:08,543 --> 00:21:10,959 We just had sex. It wasn't a relationship. Camera! 360 00:21:11,501 --> 00:21:12,876 - Dad. - What?! 361 00:21:13,501 --> 00:21:14,334 James, [claps] 362 00:21:14,334 --> 00:21:17,376 - this is a just misunderstanding. - You fucking pedo. 363 00:21:17,376 --> 00:21:20,001 - James, it's just a--[grunts] - [upbeat music plays] 364 00:21:20,709 --> 00:21:23,168 - [Ashley] James! - [James] What the fuck... 365 00:21:23,959 --> 00:21:24,876 James? 366 00:21:24,876 --> 00:21:27,126 - He's defiled our daughter! - [Van Heerden] What?! 367 00:21:27,126 --> 00:21:29,834 [Ashley] James, first of all, you know better than 368 00:21:29,834 --> 00:21:32,418 to perpetuate the idea that sex makes women dirty. 369 00:21:32,418 --> 00:21:35,168 - Okay. She came onto me. - [Natalie] Oh. 370 00:21:35,168 --> 00:21:37,459 - [Ashley] And secondly... - [Van Heerdon] Ashley, just-- 371 00:21:44,126 --> 00:21:47,334 - [whistle blowing] - [students cheering] 372 00:21:56,209 --> 00:21:57,168 Thato! 373 00:22:06,584 --> 00:22:07,834 - Thato, we need to talk. - [students continue to cheer] 374 00:22:08,793 --> 00:22:12,251 Th... I'm going home. I'm go... 375 00:22:12,251 --> 00:22:13,543 You know what... 376 00:22:18,709 --> 00:22:20,293 - [Thato] Jay. - I'm going home. 377 00:22:21,543 --> 00:22:23,043 - Wait. Please. - [Thato] Don't-- 378 00:22:23,584 --> 00:22:25,043 I just want to apologize. 379 00:22:26,293 --> 00:22:28,293 - It's too late. - Thato. 380 00:22:28,876 --> 00:22:31,626 - [Jay] Ow! - [crowd exclaims] 381 00:22:34,793 --> 00:22:35,959 [Jay groans in pain] 382 00:22:41,501 --> 00:22:44,001 [sighs] 383 00:22:44,626 --> 00:22:47,334 - Glad I don't know what that feels like. - [Jay groans] 384 00:22:51,126 --> 00:22:52,126 [Jay sighs] 385 00:22:53,459 --> 00:22:54,334 [Jay] Look... 386 00:22:56,834 --> 00:22:58,043 I was such a dick. Okay? 387 00:22:59,001 --> 00:23:00,668 You opened up to me and 388 00:23:00,668 --> 00:23:02,543 I made your coming out all about me and Caesar. 389 00:23:03,376 --> 00:23:05,168 And it was wrong and I am really sorry. 390 00:23:06,293 --> 00:23:08,168 It was shit because I really liked you, dude. 391 00:23:08,168 --> 00:23:11,001 I really liked you too. I still do. 392 00:23:11,001 --> 00:23:12,501 And now you’re leaving. 393 00:23:12,501 --> 00:23:13,876 You know I honestly wish 394 00:23:13,876 --> 00:23:16,418 I'd spent more time with you than with varsity girls. 395 00:23:17,126 --> 00:23:18,334 - My mother was actually right. - [Thato chuckles] 396 00:23:23,751 --> 00:23:27,626 - [soft music plays] - Well, I mean, we do have one more night. 397 00:23:29,543 --> 00:23:30,418 Goodbye drinks? 398 00:23:31,626 --> 00:23:32,543 Sure. 399 00:23:33,293 --> 00:23:35,209 But first, more ice? 400 00:23:36,084 --> 00:23:37,168 - Hmm. This is-- - [Thato] Got you. 401 00:23:37,168 --> 00:23:38,459 - Yeah. - [Jay] Okay. 402 00:23:55,001 --> 00:23:58,709 I'm the one who found the burnt ballots and gave them to Caesar. 403 00:24:02,001 --> 00:24:03,626 You think this is a joke, [in Xhosa] right? 404 00:24:04,209 --> 00:24:05,334 This is real life, Sivu. 405 00:24:06,793 --> 00:24:09,876 I know. I'm the one who got suspended. 406 00:24:11,626 --> 00:24:13,918 That's it? That's all you have to say? 407 00:24:13,918 --> 00:24:15,584 I know why you don't like me. 408 00:24:16,626 --> 00:24:17,543 I get it. 409 00:24:18,918 --> 00:24:21,709 I thought running would be easy. I thought... 410 00:24:22,251 --> 00:24:24,084 I didn't have to take issues seriously. 411 00:24:25,209 --> 00:24:26,418 I didn't deserve to win. 412 00:24:30,001 --> 00:24:31,043 But I never cheated. 413 00:24:40,584 --> 00:24:42,709 Hey stranger, where have you been? 414 00:24:42,709 --> 00:24:44,918 [kisses softy] I've been looking all over for you. 415 00:24:44,918 --> 00:24:46,043 Is this where you're hiding? 416 00:24:46,043 --> 00:24:48,043 So I hear that Jay got suspended. 417 00:24:51,501 --> 00:24:55,293 Well, they have no way of proving that he was involved with the elections. 418 00:24:59,418 --> 00:25:00,876 - [Sivu laughing] - What's so funny? 419 00:25:02,459 --> 00:25:04,668 Why would you go through so much trouble, 420 00:25:05,293 --> 00:25:07,543 just to make sure that I become president? 421 00:25:10,376 --> 00:25:13,793 Okay actually, there's something I need to tell you. 422 00:25:22,584 --> 00:25:23,876 - Caesar assaulted Jay. - [indistinct chattering in background] 423 00:25:24,668 --> 00:25:26,501 I guess this was his revenge. 424 00:25:30,084 --> 00:25:31,501 And you had no idea? 425 00:25:36,959 --> 00:25:38,876 I guess you... think you know someone. 426 00:25:43,126 --> 00:25:46,418 Yeah. You think you do. 427 00:25:49,793 --> 00:25:50,876 - We need drinks. - [soft music plays over stereo] 428 00:25:52,501 --> 00:25:54,668 I'm going to... get us drinks. 429 00:26:04,501 --> 00:26:09,668 Could I please have a double gin and tonic, and a tequila gold? 430 00:26:11,918 --> 00:26:14,543 [Sivu sighs] 431 00:26:15,459 --> 00:26:18,418 [soft music continues] 432 00:26:18,959 --> 00:26:19,959 Thanks. 433 00:26:26,668 --> 00:26:27,959 [sighs] 434 00:26:30,459 --> 00:26:31,293 [Mbali sniffles] 435 00:26:38,959 --> 00:26:42,251 [knock on door] [door clicks open] 436 00:26:43,209 --> 00:26:46,668 See, I'm getting used to this knocking thing. 437 00:26:57,793 --> 00:26:58,959 Van Hard-On? 438 00:27:00,334 --> 00:27:01,626 You know that name? [chuckling] 439 00:27:03,334 --> 00:27:04,418 Who doesn’t? 440 00:27:05,959 --> 00:27:07,126 [Ashley exhales loudly] 441 00:27:10,126 --> 00:27:14,751 Is this because you were exposed to James’ penis as a child? 442 00:27:16,084 --> 00:27:17,834 We were just trying to remove the shame 443 00:27:17,834 --> 00:27:20,459 - around the nude body for you kids. - Mom, please. 444 00:27:21,209 --> 00:27:24,126 I really don't feel like talking about Dad’s penis right now. 445 00:27:26,418 --> 00:27:28,668 [hesitates] You’ve always been 446 00:27:28,668 --> 00:27:31,334 all about sexual freedom and expression. 447 00:27:32,001 --> 00:27:33,251 - So what’s the big deal? - [Ashley sighs deeply] 448 00:27:34,918 --> 00:27:37,668 Always heard rumors about him, and students. 449 00:27:38,543 --> 00:27:40,043 Can't do anything with rumors 450 00:27:40,043 --> 00:27:42,918 - but if he abused his power with you-- - No. Mom... 451 00:27:43,793 --> 00:27:45,043 - Okay, listen to me. - [dog barking outside] 452 00:27:46,334 --> 00:27:48,043 I went after him. 453 00:27:52,001 --> 00:27:53,918 I was just too stupid to know the rules. 454 00:27:53,918 --> 00:27:56,168 You deserve so much better than that. 455 00:27:57,459 --> 00:27:59,501 You're a gem, Natalie. 456 00:28:00,626 --> 00:28:01,876 You're my world. 457 00:28:03,251 --> 00:28:05,001 - But Sivu is your favorite. - [wistful music playing] 458 00:28:05,001 --> 00:28:06,959 You came from my body. 459 00:28:06,959 --> 00:28:08,876 - Sivu needs more. - No. 460 00:28:09,876 --> 00:28:11,543 We are both your children. 461 00:28:12,376 --> 00:28:14,084 And we both need you. 462 00:28:18,668 --> 00:28:19,626 [sighs] Yeah. 463 00:28:21,959 --> 00:28:23,001 I hear you. 464 00:28:24,043 --> 00:28:25,876 - That’s all I've ever wanted. - [Ashley sobs] 465 00:28:29,376 --> 00:28:32,501 I'm here for you, Natalie. Always. 466 00:28:33,001 --> 00:28:34,001 I love you. 467 00:28:34,626 --> 00:28:37,334 - You can bring Dad in for his lecture now. - [Ashley chuckles] 468 00:28:39,168 --> 00:28:41,709 I think dad’s going to need some time. [sighs] 469 00:28:49,376 --> 00:28:50,709 [Mbali] Come on, Sivu. 470 00:28:51,376 --> 00:28:54,376 Look, I know you're going through it but you can't just ghost me. 471 00:28:54,376 --> 00:28:55,543 Call me. 472 00:28:56,251 --> 00:28:57,501 - [knocking on door] - [Mbali sighs] 473 00:29:04,459 --> 00:29:05,876 Nat, where's Sivu? Oh! 474 00:29:07,501 --> 00:29:08,501 What happened? 475 00:29:10,251 --> 00:29:11,084 Nat? 476 00:29:12,084 --> 00:29:14,043 My parents found out about Van Heerden. 477 00:29:17,126 --> 00:29:18,793 I should never have slept with him. 478 00:29:18,793 --> 00:29:20,459 My dad won't talk to me now, 479 00:29:20,459 --> 00:29:23,584 Sivu is so upset with me because of this whole rigging the election thing. 480 00:29:23,584 --> 00:29:27,293 Is life after high school really supposed to be this fucking shitty? 481 00:29:29,834 --> 00:29:31,834 - You told him? - I had to. 482 00:29:31,834 --> 00:29:33,168 Mbali, he's my brother. 483 00:29:33,168 --> 00:29:35,459 I can't keep these kind of things from him because it's about him. 484 00:29:35,459 --> 00:29:37,168 Now he's going to break up with me. 485 00:29:40,126 --> 00:29:41,293 - [softly] Break up with you? - [wistful music playing] 486 00:29:45,543 --> 00:29:46,501 You trying to tell me that 487 00:29:46,501 --> 00:29:49,001 you and him have been together without telling me? 488 00:29:50,543 --> 00:29:52,501 Okay, look. 489 00:29:54,543 --> 00:29:56,334 I didn't know he was your brother at first. 490 00:29:56,334 --> 00:29:58,918 - Okay? And he was with Pearl-- - At first? 491 00:30:01,293 --> 00:30:02,584 Mbali, are you telling me that 492 00:30:02,584 --> 00:30:05,168 you liked him before you and I even got close? 493 00:30:08,584 --> 00:30:10,918 Would we even be friends if it wasn't for Sivu? 494 00:30:13,584 --> 00:30:15,334 - [wistful music continues] - Probably not. 495 00:30:16,501 --> 00:30:20,293 But look at us now. Come on, Nat. 496 00:30:20,293 --> 00:30:22,376 We are ride-or-die best friends. 497 00:30:22,876 --> 00:30:25,043 - Nat? - Being your friend 498 00:30:25,918 --> 00:30:28,751 is the worst thing to have ever happened to me. 499 00:30:28,751 --> 00:30:33,709 Because all this shit in my life only started when you came into it. 500 00:30:34,501 --> 00:30:37,959 No. I had nothing to do with Van Heerden. 501 00:30:37,959 --> 00:30:39,459 If you weren't such a... 502 00:30:40,251 --> 00:30:42,876 insecure, emotional wreck 503 00:30:42,876 --> 00:30:46,043 and grew some fucking balls then maybe you wouldn't be in this mess. 504 00:30:46,043 --> 00:30:48,334 Yeah. You're one to talk. 505 00:30:48,334 --> 00:30:50,959 Becoming friends with someone manipulating them 506 00:30:50,959 --> 00:30:53,709 into a friendship just so that she can fuck their brother. 507 00:30:53,709 --> 00:30:56,751 Well hey, at least I didn't get dumped after the first time. 508 00:31:00,043 --> 00:31:02,834 I can understand why your mom doesn't care about you. 509 00:31:12,668 --> 00:31:15,418 [door opens then closes with a bang] 510 00:31:20,084 --> 00:31:21,584 You've reached Sivu Olympic Levin. 511 00:31:21,584 --> 00:31:23,751 I can't get the phone right now. You know what to do. 512 00:31:23,751 --> 00:31:24,668 [phone beeps] 513 00:31:24,668 --> 00:31:28,209 Sivu, I'm really sorry about the election. 514 00:31:29,418 --> 00:31:31,209 Please give me a chance to explain. 515 00:31:31,793 --> 00:31:32,751 Call me back. 516 00:31:34,543 --> 00:31:35,376 [hang up tone beeps] 517 00:31:49,334 --> 00:31:50,834 [phone buzzing] 518 00:31:54,001 --> 00:31:55,709 [Mrs. Hadebe chuckles] 519 00:31:56,251 --> 00:31:58,168 Hmm. Not you calling me now. 520 00:31:58,168 --> 00:31:59,459 [In Zulu] What's going on? 521 00:32:01,543 --> 00:32:03,293 [Mbali crying] 522 00:32:04,626 --> 00:32:05,543 Mbali? 523 00:32:06,626 --> 00:32:08,918 - [in English] Are you okay? - I really messed up. 524 00:32:08,918 --> 00:32:10,626 I need to leave Makhanda. 525 00:32:10,626 --> 00:32:14,376 - All my friends are just... - Mbali, friends? 526 00:32:14,959 --> 00:32:16,334 [In Zulu] You're wasting my time telling me about friends? 527 00:32:16,334 --> 00:32:18,918 I have so many problems, you don't want to help me with. 528 00:32:18,918 --> 00:32:20,876 My goodness. What is it? 529 00:32:20,876 --> 00:32:24,293 [in English] Can you just... be my mother, 530 00:32:25,334 --> 00:32:28,126 for once? Please. 531 00:32:30,668 --> 00:32:33,001 So I must stop my things, 532 00:32:33,668 --> 00:32:35,126 [In Zulu] for someone like you? 533 00:32:35,126 --> 00:32:37,168 The same person who said she doesn't need me in her life, 534 00:32:37,168 --> 00:32:39,126 and that you're better than me. 535 00:32:39,793 --> 00:32:42,126 Listen here, my girl. This is the real world. 536 00:32:42,918 --> 00:32:45,793 [in English] There are no friends. Only survivors. 537 00:32:45,793 --> 00:32:47,043 Forget I called. 538 00:32:49,501 --> 00:32:50,459 [phone disconnects] 539 00:32:52,959 --> 00:32:57,043 [wistful music playing] 540 00:33:01,376 --> 00:33:02,668 - [gun firing] - [students screaming] 541 00:33:02,668 --> 00:33:05,959 [Rae] This is The Spill and things are getting real. 542 00:33:05,959 --> 00:33:09,709 With Sivu suspended and Caesar declaring war against the VC, 543 00:33:09,709 --> 00:33:12,251 our campus is now a battleground. 544 00:33:12,251 --> 00:33:13,626 The road to equality is never easy. 545 00:33:13,626 --> 00:33:15,668 Especially when we suffer the costs. 546 00:33:15,668 --> 00:33:18,293 Fight on, Raenbows, but stay safe. 547 00:33:26,626 --> 00:33:27,668 Mr. Mokoena, 548 00:33:28,709 --> 00:33:30,084 the shutdown has to stop. 549 00:33:30,084 --> 00:33:32,793 Did you call me here to reinstate me 550 00:33:32,793 --> 00:33:34,668 as the rightful president, 551 00:33:34,668 --> 00:33:36,376 or do you want to feel the wrath of the students? 552 00:33:36,376 --> 00:33:39,876 The most democratic thing here, will be to run another election. 553 00:33:39,876 --> 00:33:42,751 You think we will accept another bogus election in this place? 554 00:33:42,751 --> 00:33:45,543 The Council has agreed to a fee freeze. 555 00:33:46,459 --> 00:33:48,334 But if this shutdown continues, 556 00:33:49,251 --> 00:33:50,543 - that's off the table. - [Caesar] No. 557 00:33:52,084 --> 00:33:53,626 We will not cower. 558 00:33:54,459 --> 00:33:55,293 [whispering] Caesar. 559 00:33:58,126 --> 00:33:59,001 [Aphiwe clears throat] 560 00:33:59,001 --> 00:34:00,793 [In Xhosa] We have to take this deal. 561 00:34:00,793 --> 00:34:01,876 No. 562 00:34:03,126 --> 00:34:05,084 [in English] They'll just reinstate the increase again next year. 563 00:34:06,501 --> 00:34:08,293 This is my only chance to become president again. 564 00:34:09,709 --> 00:34:10,834 [In Xhosa] I did not give you those ballots 565 00:34:10,834 --> 00:34:12,918 [in English] so you could push your own political agenda. 566 00:34:12,918 --> 00:34:15,126 [In Sotho] Stay out of grown people's matters. 567 00:34:18,543 --> 00:34:19,376 [Caesar clears throat] 568 00:34:20,209 --> 00:34:23,834 [in English] I will accept a temporary reinstatement 569 00:34:23,834 --> 00:34:26,126 as president pending the new election, 570 00:34:27,043 --> 00:34:30,168 on the grounds that Sivu Levin does not contest, 571 00:34:30,168 --> 00:34:33,043 or participate. Capeesh? 572 00:34:41,543 --> 00:34:42,959 [Caesar clears throat] 573 00:34:49,626 --> 00:34:50,459 Thank you. 574 00:34:51,918 --> 00:34:52,751 - [students screaming] - [police whistle blowing] 575 00:35:22,876 --> 00:35:25,626 I used a corrupt USB to crash the university server 576 00:35:25,626 --> 00:35:26,668 as well as the voting app. 577 00:35:27,459 --> 00:35:30,209 And I switched out the ballots for the manual election because 578 00:35:30,209 --> 00:35:32,751 I wanted Sivu Levin to win and for us to be this power couple. 579 00:35:32,751 --> 00:35:35,126 And I know how problematic as fuck that is but, 580 00:35:35,126 --> 00:35:37,001 he knew nothing about this. 581 00:35:37,918 --> 00:35:40,084 Jay and Sivu are innocent. Okay? 582 00:35:40,959 --> 00:35:43,959 I am ready to take full responsibility for what I did. 583 00:35:44,876 --> 00:35:46,376 I acted completely alone. 584 00:35:48,126 --> 00:35:50,501 Thank you for that speech, Mbali. 585 00:35:51,751 --> 00:35:52,876 I appreciate it and... 586 00:35:53,709 --> 00:35:55,418 I'm sure you’ll do better next semester. 587 00:35:56,543 --> 00:35:57,418 Aren't you going to expel me? 588 00:35:57,418 --> 00:35:58,751 [ceramic clinking] 589 00:36:01,751 --> 00:36:03,251 What are you doing here? 590 00:36:03,251 --> 00:36:05,168 I'm being the mother you've always wanted. 591 00:36:05,876 --> 00:36:07,251 It's all there. 592 00:36:07,876 --> 00:36:09,126 What is going on? 593 00:36:11,501 --> 00:36:12,501 Where did you get this? 594 00:36:12,501 --> 00:36:13,668 What have you done? 595 00:36:13,668 --> 00:36:15,584 You are not going anywhere. 596 00:36:15,584 --> 00:36:17,376 [In Zulu] Because Makhanda 597 00:36:17,376 --> 00:36:19,501 [in English] is our new home now. 598 00:36:27,418 --> 00:36:28,501 What the f--?! 599 00:36:29,626 --> 00:36:36,043 [upbeat music playing] 600 00:37:40,168 --> 00:37:43,293 Subtitle translation by: Regina Njoku