1
00:00:04,800 --> 00:00:06,840
Juliana, bisa kemari sebentar?
2
00:00:06,920 --> 00:00:08,880
- Bawakan perjanjian pranikah Ye.
- Baiklah.
3
00:00:10,400 --> 00:00:13,320
- Jadi, aku sudah...
- Sempurna.
4
00:00:15,200 --> 00:00:19,400
Kim Kardashian mengajukan perceraian
dari Kanye West
5
00:00:20,040 --> 00:00:22,040
Begitu resmi dipekerjakan...
6
00:00:22,120 --> 00:00:24,840
Aku harus memahami
situasi kasusnya.
7
00:00:25,960 --> 00:00:29,000
Aku langsung bisa melihat
ada tanggal persidangan.
8
00:00:29,400 --> 00:00:33,400
Sebagai pengacara perceraian
yang menangani kasus rumit...
9
00:00:33,880 --> 00:00:36,000
Tujuan yang seharusnya
adalah menghindari persidangan.
10
00:00:37,240 --> 00:00:39,640
Sudah jelas kasus ini adalah
perlombaan melawan waktu.
11
00:00:42,000 --> 00:00:45,080
Ini kisah orang dalam
dari pertarungan hukum dua tahun
12
00:00:46,360 --> 00:00:49,120
Itu berita terbesar di dunia.
13
00:00:49,600 --> 00:00:52,640
Orang-orang suka
tontonan publik yang kacau.
14
00:00:53,040 --> 00:00:55,400
Ada banyak yang dipertaruhkan
dalam kasus ini.
15
00:00:55,480 --> 00:00:57,880
Keadaan menjadi kacau,
menjadi penuh perkara.
16
00:00:57,960 --> 00:01:00,800
Diceritakan oleh
mereka yang perjuangkan kasusnya
17
00:01:00,880 --> 00:01:05,240
Ye keberatan dengan
cara Kim mengasuh anak-anak.
18
00:01:05,320 --> 00:01:06,600
Aku ayahnya.
19
00:01:06,680 --> 00:01:10,480
Aku tahu kalian tak menghormati
ayah dan gagasan tentang keluarga.
20
00:01:12,680 --> 00:01:16,200
Kim menuduhnya melakukan
pelecehan emosional dan perundungan.
21
00:01:16,520 --> 00:01:19,600
Tindakan Kanye
sangat berbahaya, bukan?
22
00:01:21,760 --> 00:01:23,920
Kisah dari pihak Kanye
23
00:01:24,000 --> 00:01:25,200
Orang yang bercerai...
24
00:01:25,280 --> 00:01:27,840
Harus membereskan
masalah mereka secepat mungkin...
25
00:01:27,920 --> 00:01:29,680
Karena ada banyak yang dipertaruhkan.
26
00:01:30,440 --> 00:01:34,440
Bagaimana karakternya terlihat
dari memperjuangkan pernikahannya?
27
00:01:34,520 --> 00:01:36,640
Dan kisah dari pihak Kim
28
00:01:37,080 --> 00:01:40,800
Yang kita pelajari dalam kasus ini
adalah ini hubungan toksik.
29
00:01:40,880 --> 00:01:43,160
Siapa yang salah?
30
00:01:43,400 --> 00:01:46,080
Siapa yang difitnah?
31
00:02:28,400 --> 00:02:33,800
19 Juli 2020
Charleston, Carolina Selatan
32
00:02:36,040 --> 00:02:37,400
Pada tahun 2020...
33
00:02:37,480 --> 00:02:39,760
Kanye mengumumkan akan
mencalonkan diri sebagai presiden.
34
00:02:41,440 --> 00:02:44,920
Dia mengadakan kampanye,
satu-satunya di Carolina Selatan.
35
00:02:45,000 --> 00:02:48,400
{\an5}Di kampanye itu,
dia lakukan semacam pidato kesadaran.
36
00:02:49,200 --> 00:02:50,440
Aku ingat...
37
00:02:51,280 --> 00:02:55,920
Pacarku meneleponku
sambil berteriak dan menangis.
38
00:02:56,760 --> 00:02:58,160
Dia bilang dia hamil...
39
00:02:58,240 --> 00:03:01,640
Dan selama satu, dua, tiga bulan...
40
00:03:03,160 --> 00:03:06,680
Kami membicarakan
agar dia tidak melahirkan anak ini.
41
00:03:07,360 --> 00:03:10,560
Dalam kampanye itu,
Kanye mengungkapkan...
42
00:03:10,640 --> 00:03:12,880
Bahwa mereka mempertimbangkan
untuk mengaborsi North...
43
00:03:12,960 --> 00:03:15,120
Anak pertama mereka, saat Kim hamil.
44
00:03:15,200 --> 00:03:19,400
Jadi, meski istriku menceraikanku
setelah pidato ini...
45
00:03:19,840 --> 00:03:24,160
Dia melahirkan North,
bahkan saat aku tak mau.
46
00:03:27,640 --> 00:03:28,960
Kanye!
47
00:03:32,080 --> 00:03:34,400
Masih ada perasaan nyata...
48
00:03:34,480 --> 00:03:37,760
Bahwa keluargamu
bisa direnggut kapan saja...
49
00:03:37,840 --> 00:03:39,520
Dan kau akan sendirian
di dunia ini.
50
00:03:39,600 --> 00:03:41,840
Aku hampir membunuh putriku!
51
00:03:43,080 --> 00:03:45,320
Aku hampir membunuh putriku!
52
00:03:46,400 --> 00:03:47,400
Kau tak membunuhnya.
53
00:03:48,200 --> 00:03:51,320
Kurasa hal terpenting bagi Ye
adalah keluarga.
54
00:03:51,560 --> 00:03:53,600
Kurasa itu hal terpenting.
55
00:03:53,680 --> 00:03:55,320
Tuhan, keluarga.
56
00:03:56,480 --> 00:03:57,680
Tidak ada yang lain.
57
00:04:09,160 --> 00:04:11,176
Tidak lama setelah kampanye
di Carolina Selatan itu...
58
00:04:11,200 --> 00:04:14,520
Rumor pernikahan di ujung tanduk
mulai beredar.
59
00:04:14,600 --> 00:04:16,136
Pengadilan Tinggi Los Angeles
Gedung Pengadilan Stanley Mosk
60
00:04:16,160 --> 00:04:19,880
Kim Kardashian mengajukan cerai
secara resmi tahun depannya.
61
00:04:21,840 --> 00:04:22,840
19 Juli 2020
62
00:04:24,360 --> 00:04:26,160
Februari 2021
63
00:04:26,240 --> 00:04:28,040
Proses perceraian
Kardashian/West dimulai
64
00:04:37,800 --> 00:04:41,560
{\an5}Alasan perceraian itu adalah
perbedaan yang tak bisa didamaikan.
65
00:04:42,200 --> 00:04:45,040
Saat kau memperebutkan anak-anak,
properti, dan uang...
66
00:04:45,120 --> 00:04:47,480
Kemungkinan adanya ledakan...
67
00:04:47,560 --> 00:04:50,040
Seseorang menyulut api
akan selalu ada.
68
00:04:51,600 --> 00:04:53,480
Ringkasan kunci masalah
yang dirangkum...
69
00:04:53,560 --> 00:04:56,080
Oleh perjanjian pranikah
adalah pembagian properti.
70
00:04:56,920 --> 00:05:00,960
Aku tak tahu harus berharap apa
darinya sebagai klien.
71
00:05:02,480 --> 00:05:05,560
Aku jelas belum pernah
mewakili klien...
72
00:05:06,240 --> 00:05:08,880
Yang menerima
banyak perhatian media.
73
00:05:10,000 --> 00:05:11,400
Untuk dukungan pasangan...
74
00:05:12,400 --> 00:05:16,080
Masalahnya,
Ye tak mau bercerai dari Kim...
75
00:05:17,080 --> 00:05:19,040
Dan dia sebenarnya ingin
menyelamatkan pernikahan.
76
00:05:20,080 --> 00:05:22,640
Kurasa dia tak mau
menjadi Kanye tanpa Kim.
77
00:05:23,160 --> 00:05:24,160
Februari 2021
78
00:05:26,320 --> 00:05:28,280
April 2012
79
00:05:28,360 --> 00:05:30,320
Kanye West dan Kim Kardashian
mulai berkencan.
80
00:05:35,240 --> 00:05:36,320
Selama enam tahun...
81
00:05:36,400 --> 00:05:38,920
Kim dan Kanye adalah
pasangan kesayangan Amerika.
82
00:05:39,960 --> 00:05:43,760
Tak ada yang lebih berbeda
dari Kim Kardashian dan Kanye West.
83
00:05:44,320 --> 00:05:47,880
Kanye penyanyi rap hipster
di tingkat yang jauh lebih tinggi.
84
00:05:48,400 --> 00:05:50,720
Kim adalah seseorang yang terkenal
karena menjadi terkenal.
85
00:05:53,080 --> 00:05:56,680
Kombinasi keluarga sangat terkenal...
86
00:05:56,760 --> 00:06:02,240
Yang dikelola dengan sangat baik,
ditambah musikus paling labil...
87
00:06:02,400 --> 00:06:05,880
Tanpa sensor, blak-blakan...
88
00:06:05,960 --> 00:06:09,520
Adalah awal premis yang menarik.
89
00:06:13,200 --> 00:06:16,040
Entah kau percaya Kim sangat naif...
90
00:06:17,200 --> 00:06:20,120
Atau coba mengambil
satu langkah lebih besar...
91
00:06:20,200 --> 00:06:21,480
Di tangga ketenaran.
92
00:06:26,800 --> 00:06:28,240
Mei 2014
93
00:06:28,320 --> 00:06:29,800
Kanye dan Kim menikah.
94
00:06:29,880 --> 00:06:31,496
Ketertarikan publik terhadap pasangan
melambung tinggi.
95
00:06:31,520 --> 00:06:33,760
- Baiklah, silakan lewat sini.
- Kau tampak cantik.
96
00:06:34,600 --> 00:06:36,440
Keluarga Kardashian...
97
00:06:36,520 --> 00:06:39,520
Seperti keluarga bangsawan Amerika
atau Keluarga Kerajaan Amerika.
98
00:06:46,720 --> 00:06:49,360
Kim dan Kanye
akhirnya menikah di Firenze.
99
00:06:49,720 --> 00:06:51,736
Tentu saja pernikahan itu juga
jadi satu episode penuh...
100
00:06:51,760 --> 00:06:53,200
Keeping Up with the Kardashians.
101
00:06:56,000 --> 00:06:57,600
{\an5}Astaga.
102
00:06:57,680 --> 00:06:58,880
{\an5}Rasanya gila bahwa...
103
00:06:58,960 --> 00:07:01,960
{\an5}Aku dan Kanye sudah sangat dekat
selama bertahun-tahun...
104
00:07:02,040 --> 00:07:06,040
{\an5}Akhirnya aku merasa
menikahi sahabatku.
105
00:07:08,560 --> 00:07:09,936
{\an5}Semua yang dilakukan
pasangan itu...
106
00:07:09,960 --> 00:07:12,640
{\an5}Terutama di masa-masa awal itu,
adalah tontonan.
107
00:07:13,920 --> 00:07:16,240
Aku tak mau bilang
pernikahannya dengan Kanye West...
108
00:07:16,320 --> 00:07:17,960
Hanya alur cerita lain.
109
00:07:18,320 --> 00:07:19,840
Itu disajikan
sebagai satu alur cerita.
110
00:07:21,920 --> 00:07:22,960
Keterlibatan Kanye...
111
00:07:23,040 --> 00:07:25,560
Dalam keluarga Kardashian
sangat sulit...
112
00:07:25,640 --> 00:07:28,800
Karena menjadi anggota keluarga itu
melibatkan aspek ketenaran...
113
00:07:28,880 --> 00:07:31,240
Yang tak pernah
membuat Kanye tertarik.
114
00:07:34,400 --> 00:07:37,520
Keeping Up with the Kardashians
adalah acara realitas TV...
115
00:07:37,600 --> 00:07:40,040
Yang berfokus
pada keluarga Kardashian.
116
00:07:40,720 --> 00:07:43,120
{\an5}- Ya.
- Jika boleh, lihat ke atas.
117
00:07:43,920 --> 00:07:45,920
{\an5}Ini kali pertamaku melakukan ini.
118
00:07:46,000 --> 00:07:48,240
{\an5}Aku tak berusaha berbuat baik.
119
00:07:48,880 --> 00:07:49,880
Aku hanya...
120
00:07:51,120 --> 00:07:53,840
{\an5}Kanye sering tak tampil
di Keeping Up with the Kardashians.
121
00:07:53,920 --> 00:07:56,520
Dia tak nyaman menjadi bagian
dari acara realitas itu.
122
00:07:57,560 --> 00:07:58,560
Kim!
123
00:07:59,320 --> 00:08:00,320
Kim!
124
00:08:00,400 --> 00:08:01,880
Menikahi keluarga Kardashian...
125
00:08:01,960 --> 00:08:03,440
Adalah hal terburuk baginya, paham?
126
00:08:03,520 --> 00:08:05,640
Karena dia selalu dipamerkan.
127
00:08:05,720 --> 00:08:06,840
Dia objek yang bagus.
128
00:08:07,600 --> 00:08:10,680
Sejak saat itu,
kau bisa melihat penurunannya.
129
00:08:10,760 --> 00:08:12,920
Apa kabar, Ye?
Aku penggemar beratmu.
130
00:08:13,000 --> 00:08:14,040
Aku suka karyamu.
131
00:08:14,120 --> 00:08:16,400
- Aku suka karyamu.
- Terima kasih, tapi jangan bicara.
132
00:08:16,480 --> 00:08:19,880
Menjadi sorotan
benar-benar bukan untuknya.
133
00:08:19,960 --> 00:08:22,160
Aku tak mau mendengar paparazi
berbicara denganku...
134
00:08:22,240 --> 00:08:23,760
- Aku...
- Atau siapa pun yang kukenal.
135
00:08:24,280 --> 00:08:26,480
Dunia hiburan hanyalah ilusi.
136
00:08:26,840 --> 00:08:28,960
Beberapa orang akan terpukau.
137
00:08:29,920 --> 00:08:32,160
Kubilang tidak.
Kubilang, "Jangan bicara."
138
00:08:38,880 --> 00:08:41,120
Kim pernah menikah
dengan Damon Thomas...
139
00:08:41,200 --> 00:08:43,640
Dan berakhir dengan perceraian
pada tahun 2004.
140
00:08:44,680 --> 00:08:45,960
Dia menikahi Chris Humphries...
141
00:08:46,040 --> 00:08:49,040
Yang berakhir dengan perceraian
pada tanggal 19 April 2013.
142
00:08:50,960 --> 00:08:54,600
Tiga alasan utama yang kutemukan
bagi pasangan untuk bercerai...
143
00:08:54,680 --> 00:08:58,120
Adalah ketidaksetiaan, uang,
atau tidak cinta lagi.
144
00:08:59,920 --> 00:09:02,440
Kim dan Kanye berasal
dari dua budaya berbeda.
145
00:09:03,040 --> 00:09:05,440
Latar belakang mereka
terlalu berbeda.
146
00:09:06,200 --> 00:09:07,720
Kim dari Calabasas.
147
00:09:07,800 --> 00:09:11,560
Dia berasal dari gaya hidup
yang sangat makmur.
148
00:09:12,240 --> 00:09:14,120
Kanye berasal
dari selatan Chicago...
149
00:09:14,200 --> 00:09:15,640
Dan dibesarkan oleh ibu tunggal.
150
00:09:15,960 --> 00:09:19,560
Latar belakangnya
tidak mewah dan glamor.
151
00:09:28,280 --> 00:09:31,440
Satu hal tentang Chicago,
itu kota yang berani.
152
00:09:31,520 --> 00:09:33,960
Itu kota kelas pekerja, tapi juga...
153
00:09:34,040 --> 00:09:36,280
Mereka selalu mengincar
hadiah yang lebih besar.
154
00:09:37,080 --> 00:09:39,040
Ibunya dosen bahasa Inggris.
155
00:09:39,120 --> 00:09:42,040
Ayahnya jurnalis foto
dan anggota Black Panther.
156
00:09:44,320 --> 00:09:45,936
Tapi rumah tangga mereka
tidak harmonis...
157
00:09:45,960 --> 00:09:49,040
Dan kurasa kedua hal itu
memengaruhi karakternya.
158
00:09:58,760 --> 00:10:00,600
Keluarga Kardashian sangat berbeda.
159
00:10:01,520 --> 00:10:03,280
Mereka tumbuh
sebagai keluarga Hollywood.
160
00:10:03,480 --> 00:10:07,680
Keinginan Kim untuk tenar
terpampang dalam video rumahan awal
161
00:10:08,520 --> 00:10:09,736
{\an5}Bisakah seseorang merekam ini...
162
00:10:09,760 --> 00:10:11,136
{\an5}Karena kuharap begitu,
agar kalian bisa melihatku...
163
00:10:11,160 --> 00:10:13,136
{\an5}Saat aku terkenal
dan kalian semua akan mengingatku.
164
00:10:13,160 --> 00:10:15,480
{\an5}Kim Kardashian
ingin menjadi terkenal.
165
00:10:15,560 --> 00:10:17,200
Dia bekerja untuk Paris Hilton...
166
00:10:17,400 --> 00:10:20,560
Yang merupakan
semacam orang terkenal pertama.
167
00:10:22,120 --> 00:10:25,600
Dia tahu Paris
membangun ketenarannya...
168
00:10:25,680 --> 00:10:27,120
Dari nol, 'kan?
169
00:10:29,240 --> 00:10:31,080
Rekaman seks selalu membantu.
170
00:10:31,160 --> 00:10:33,296
Tapi seorang ibu yang sangat tertarik
dengan gagasan...
171
00:10:33,320 --> 00:10:35,760
Menjadikan keluarga sebuah industri.
172
00:10:35,840 --> 00:10:37,240
Hei!
173
00:10:37,320 --> 00:10:39,680
Alasan merek Kardashian/Jenner...
174
00:10:39,760 --> 00:10:41,400
{\an5}Begitu awet adalah...
175
00:10:41,480 --> 00:10:44,280
{\an5}Karena itu badai yang sempurna.
176
00:10:44,680 --> 00:10:47,320
{\an5}Kurasa fondasi merek ini...
177
00:10:47,400 --> 00:10:48,960
{\an5}Memang acara realitas tersebut.
178
00:10:49,360 --> 00:10:51,840
{\an5}Kurasa kelanggengan acara itu...
179
00:10:51,920 --> 00:10:55,040
{\an5}Telah memelihara kelanggengan merek.
180
00:10:55,760 --> 00:10:58,080
Wah, Kim. Kau tampak cantik, Kim!
181
00:10:58,480 --> 00:11:00,360
Kris jelas bukan ibu yang pasif.
182
00:11:00,440 --> 00:11:01,880
Jaga keluarga tetap kuat, Kris.
183
00:11:01,960 --> 00:11:04,240
Dia dalang karier mereka.
184
00:11:06,520 --> 00:11:08,696
Keeping Up with the Kardashians
menarik perhatian penonton...
185
00:11:08,720 --> 00:11:09,720
Dalam beberapa hal.
186
00:11:09,800 --> 00:11:11,040
Nantikan yang tidak terduga
187
00:11:11,160 --> 00:11:13,480
Awalnya, itu hanya acara realitas
yang sangat menyenangkan.
188
00:11:14,160 --> 00:11:17,560
Kalian akan melihat kami semua
dan apa yang kami lakukan...
189
00:11:17,640 --> 00:11:18,960
Dalam kehidupan sehari-hari.
190
00:11:19,040 --> 00:11:20,800
Lalu bagaimana kami berkumpul.
191
00:11:21,920 --> 00:11:23,440
Saat keluarga makin terkenal...
192
00:11:23,520 --> 00:11:26,240
Itu menjadi sarana
untuk mendapatkan wawasan...
193
00:11:26,320 --> 00:11:29,560
Tentang hal-hal yang terjadi
pada Kardashian secara langsung.
194
00:11:31,880 --> 00:11:34,160
Kesenian bukanlah inti
dari keluarga Kardashian.
195
00:11:34,240 --> 00:11:37,200
Tapi tentang ketenaran.
Sepenuhnya tentang ketenaran.
196
00:11:38,480 --> 00:11:41,280
Kanye tampak lebih peduli
soal menciptakan...
197
00:11:41,360 --> 00:11:45,120
Dan seni menciptakan musik,
daripada ketenaran.
198
00:11:47,640 --> 00:11:50,160
Kim memulai perjalanannya
sebagai bintang TV realitas
199
00:11:50,240 --> 00:11:54,480
Kanye muncul sebagai salah satu
penyanyi rap terbesar di generasinya
200
00:11:59,600 --> 00:12:02,120
Kanye West tak memulai karier
sebagai penyanyi rap.
201
00:12:02,200 --> 00:12:03,816
Butuh kerja keras baginya
untuk meyakinkan orang-orang...
202
00:12:03,840 --> 00:12:07,000
Bahwa dia penyanyi rap yang cakap
dengan suara yang sangat unik...
203
00:12:07,080 --> 00:12:08,600
Yang akan direspons penggemar.
204
00:12:09,560 --> 00:12:12,960
Awalnya, dia kesulitan
untuk dianggap serius.
205
00:12:22,240 --> 00:12:24,000
{\an5}Ada adegan terkenal saat dia...
206
00:12:24,080 --> 00:12:26,840
Berjalan berusaha meyakinkan Def Jam
untuk mengontraknya.
207
00:12:26,920 --> 00:12:29,360
Kau tahu, itu tak berjalan...
208
00:12:29,440 --> 00:12:30,520
Seperti yang dia pikirkan.
209
00:12:31,600 --> 00:12:33,240
Tapi begitu
The College Dropout dirilis...
210
00:12:33,280 --> 00:12:35,160
Terutama lagunya Through The Wire...
211
00:12:35,240 --> 00:12:37,160
Jelas bahwa dia adalah
sesuatu yang baru.
212
00:12:42,720 --> 00:12:44,160
Dia sangat berbeda...
213
00:12:44,240 --> 00:12:48,240
Dengan kredibilitas tinggi,
tapi juga cerdas pop.
214
00:12:49,480 --> 00:12:52,240
Dia yang kami sebut saat itu
sebagai penyanyi rap mawas diri.
215
00:12:52,320 --> 00:12:55,280
Jadi, dia tidak menyanyi rap
tentang senjata, permainan...
216
00:12:55,360 --> 00:12:57,960
Dan hal-hal rap keras biasa.
217
00:13:01,640 --> 00:13:06,280
Kurasa genius adalah
istilah yang sederhana...
218
00:13:07,000 --> 00:13:10,160
Tapi menurutku,
2.000 tahun dari sekarang...
219
00:13:10,480 --> 00:13:12,640
Kita akan bicara tentang Ye.
220
00:13:15,040 --> 00:13:17,480
Dia merilis album-album
yang paling berpengaruh...
221
00:13:17,560 --> 00:13:19,880
Dan dipuji kritikus.
222
00:13:20,240 --> 00:13:23,160
Dia punya merek sepatu terbesar
sejak Michael Jordan.
223
00:13:24,640 --> 00:13:26,640
Lihat semua ini, lihat desain ini.
224
00:13:26,720 --> 00:13:29,240
Lihat semua ide ini.
225
00:13:30,800 --> 00:13:35,840
Dia salah satu penghasil terhebat
yang dikenal dalam budaya kita.
226
00:13:36,080 --> 00:13:39,520
Dia bisa memberimu produk terbatas...
227
00:13:39,600 --> 00:13:42,016
Yang saat disentuh membuatmu,
"Aku tak melihatnya seperti ini."
228
00:13:42,040 --> 00:13:44,160
Setelah aku melihatnya seperti ini,
ini bagus.
229
00:13:45,600 --> 00:13:48,760
Aku yakin dunia bisa diselamatkan...
230
00:13:48,840 --> 00:13:52,280
Melalui desain dan kreasi
yang tidak egois.
231
00:13:54,200 --> 00:13:57,280
Kurasa dalam setiap waktu
yang kuhabiskan dengan pria itu...
232
00:13:57,360 --> 00:13:59,120
Dia selalu mengatakan...
233
00:13:59,680 --> 00:14:04,640
Ingin menguntungkan kemanusiaan.
234
00:14:05,240 --> 00:14:09,520
Sepanjang awal kariernya,
Kanye dipandu oleh ibunya, Donda
235
00:14:14,040 --> 00:14:17,520
Aku sempat bertemu
Dr. Donda West beberapa kali...
236
00:14:19,200 --> 00:14:21,000
Dan dia mengubah hidupku.
237
00:14:21,760 --> 00:14:25,560
Aku melihatnya bukan hanya
sebagai filsuf dan guru Ye...
238
00:14:25,640 --> 00:14:29,640
Tapi juga seseorang yang tertarik
dengan cara bicaranya...
239
00:14:30,040 --> 00:14:35,000
Bahwa Ye punya semangat
untuk katakan hal yang lebih menarik.
240
00:14:36,960 --> 00:14:40,680
Pada tahun 2022, ada dokumenter
tiga bagian berjudul Jeen-Yuhs...
241
00:14:40,760 --> 00:14:42,080
Yang tayang di Netflix.
242
00:14:42,400 --> 00:14:45,520
Itu dokumenter musik
yang sepenuhnya baru...
243
00:14:45,600 --> 00:14:49,520
Di mana ada banyak
rekaman dirinya yang begitu intim.
244
00:14:51,480 --> 00:14:53,640
{\an5}Aku ingin berteriak keras denganmu
245
00:14:54,200 --> 00:14:55,880
{\an5}Karena aku sangat bangga padamu
246
00:14:55,960 --> 00:14:59,600
{\an5}Dan biar kuberi tahu
apa yang akan kulakukan, Ibu
247
00:14:59,680 --> 00:15:01,520
Kau tahu aku sangat menyayangimu
248
00:15:03,080 --> 00:15:05,520
Saat Kanye West dan Donda West...
249
00:15:05,600 --> 00:15:08,480
Menyanyikan Mama bersama,
kurasa itu menunjukkan bahwa musik...
250
00:15:08,560 --> 00:15:10,120
Adalah bahasa yang sama bagi mereka.
251
00:15:10,200 --> 00:15:12,240
Bahwa dia penggemar musik Kanye...
252
00:15:12,320 --> 00:15:15,120
Sebesar dia mengenalnya sebagai anak.
253
00:15:19,800 --> 00:15:23,000
Bu, katakan apa yang terjadi?
254
00:15:23,080 --> 00:15:24,360
Dia terkena serangan jantung...
255
00:15:24,440 --> 00:15:26,240
Dia tidak bernapas
dan tidak bergerak.
256
00:15:26,320 --> 00:15:28,256
- Aku mencoba melakukan CPR.
- Bu, berapa usia orang ini?
257
00:15:28,280 --> 00:15:29,920
Usianya 58 tahun.
258
00:15:30,400 --> 00:15:32,320
10 November 2007
259
00:15:32,400 --> 00:15:34,360
Ibu Kanye, Donda,
meninggal mendadak.
260
00:15:34,440 --> 00:15:36,400
Panggilan 911 sebelum kematiannya
bocor ke media.
261
00:15:38,480 --> 00:15:41,040
Kanye selalu menyalahkan dirinya
atas kematian ibunya...
262
00:15:41,120 --> 00:15:43,920
Karena dia membiayai
operasi plastik ibunya...
263
00:15:44,000 --> 00:15:46,560
Yang akhirnya membuatnya
meninggal karena komplikasi.
264
00:15:49,640 --> 00:15:51,560
Mustahil untuk melebih-lebihkan...
265
00:15:51,640 --> 00:15:54,880
Betapa besar dampak kematian
Donda West terhadap Kanye West.
266
00:15:57,080 --> 00:16:01,800
Dia terlihat hancur
di depan umum karena ini.
267
00:16:04,000 --> 00:16:08,680
Aku berada di titik
saat aku ingin punya keluarga.
268
00:16:08,760 --> 00:16:12,320
Terutama, setelah kehilangan ibuku,
aku hanya berharap aku punya...
269
00:16:13,760 --> 00:16:15,840
Seorang wanita
yang akan mendukungku...
270
00:16:15,920 --> 00:16:18,120
Melalui situasi seperti itu.
271
00:16:18,520 --> 00:16:19,520
10 November 2007
272
00:16:22,920 --> 00:16:23,920
April 2012
273
00:16:24,000 --> 00:16:25,056
Kanye akan bertemu wanita itu...
274
00:16:25,080 --> 00:16:27,560
Dan hidupnya akan berubah selamanya.
275
00:16:27,640 --> 00:16:29,560
Pasangan nomor satu di dunia.
276
00:16:30,400 --> 00:16:31,480
Kanye dan Kim.
277
00:16:32,240 --> 00:16:36,160
Kim Kardashian
jelas titik balik dalam hidupnya.
278
00:16:36,440 --> 00:16:38,360
Akan sangat sulit untuk mengatakan...
279
00:16:38,440 --> 00:16:41,440
Jika ini hal yang menariknya keluar
dari kedalaman dukanya.
280
00:16:41,960 --> 00:16:44,560
Tapi itu jelas awal
dari sesuatu yang baru baginya.
281
00:16:49,280 --> 00:16:52,800
Hubungan ini lebih menguntungkan Kim
daripada Kanye.
282
00:16:54,880 --> 00:16:57,680
Selalu ada sesuatu
yang terkesan murahan dari Kim.
283
00:16:59,040 --> 00:17:01,240
Kanye sangat membantu
meningkatkan status Kim...
284
00:17:01,320 --> 00:17:03,160
Dari terkesan murahan
menjadi sosok papan atas.
285
00:17:04,960 --> 00:17:07,600
Sebelum bersama Kanye,
merek busana enggan mendandani Kim.
286
00:17:07,680 --> 00:17:10,320
Dia masuk daftar hitam
banyak desainer besar.
287
00:17:10,400 --> 00:17:11,640
Kanye, bagaimana acaranya?
288
00:17:11,720 --> 00:17:13,440
Kau akan membuat acara baru
tahun ini?
289
00:17:16,000 --> 00:17:19,200
Dia tempatkan Kim di tempat tertentu
dengan visibilitas tinggi.
290
00:17:19,280 --> 00:17:21,440
Jadi, Kim tidak lagi di E! Network.
291
00:17:21,520 --> 00:17:24,880
Kini, dia berada di barisan depan
Pekan Mode Paris.
292
00:17:27,000 --> 00:17:28,136
Kim menjadi sangat terkenal...
293
00:17:28,160 --> 00:17:30,680
Karena sangat memahami ketenaran...
294
00:17:30,760 --> 00:17:33,040
Dan cara memanfaatkannya.
295
00:17:35,160 --> 00:17:38,360
Sekarang, dia pacar, istri,
ibu dari anak-anak...
296
00:17:38,440 --> 00:17:41,600
Salah satu penyanyi rap
paling terkenal sepanjang masa.
297
00:17:45,680 --> 00:17:48,160
Kanye! Bicaralah, Kanye!
298
00:17:51,200 --> 00:17:54,320
Tingkat ketenaran Kardashian
sangat besar.
299
00:17:55,400 --> 00:17:57,360
Sepertinya banyak pria
dalam hidup mereka...
300
00:17:57,440 --> 00:18:00,480
Yang sering kali sudah terkenal,
saat mencapai tingkat itu...
301
00:18:00,560 --> 00:18:03,480
Menjadi kewalahan
karena tekanannya jadi terlalu besar.
302
00:18:14,680 --> 00:18:16,440
19 November 2016
303
00:18:16,520 --> 00:18:18,280
Kesehatan mental Kanye disorot...
304
00:18:18,360 --> 00:18:20,176
Setelah muncul rekaman penggemar
dari konser di Sacramento
305
00:18:20,200 --> 00:18:24,200
{\an5}Aku bukan di sini
untuk mengatakan kebenaran palsu.
306
00:18:24,280 --> 00:18:27,320
{\an5}Memberitahumu bahwa
Hillary akan menang berulang kali!
307
00:18:27,400 --> 00:18:29,640
{\an5}Semuanya, bangun,
kalian masih tak percaya!
308
00:18:29,720 --> 00:18:33,160
{\an5}Tahu kenapa?
Karena kalian dibohongi oleh Google.
309
00:18:33,360 --> 00:18:35,920
{\an5}Kalian dibohongi
oleh Mark Zuckerberg.
310
00:18:36,000 --> 00:18:39,280
{\an5}Dia tampil di Sacramento
dan aku hadir.
311
00:18:39,360 --> 00:18:41,520
Dia mengoceh selama 20 menit.
312
00:18:41,760 --> 00:18:44,360
{\an5}Bersiaplah untuk konferensi pers.
313
00:18:44,440 --> 00:18:48,400
{\an5}Bersiaplah,
karena acara sudah berakhir.
314
00:18:48,920 --> 00:18:51,560
{\an5}- Apa?
- Apa?
315
00:18:52,080 --> 00:18:53,080
{\an5}Tidak!
316
00:18:53,160 --> 00:18:55,840
{\an5}Mengakhiri acara dengan tiba-tiba
dan pergi begitu saja.
317
00:18:55,920 --> 00:18:58,560
Kami tidak mendapat pertunjukan.
Tidak ada.
318
00:19:00,240 --> 00:19:03,400
Timnya, termasuk Kardashian,
berusaha meyakinkan kami...
319
00:19:03,480 --> 00:19:05,560
Bahwa dia tak punya masalah mental.
320
00:19:09,800 --> 00:19:13,960
Menjadi jelas bahwa ada banyak
ketegangan, penyakit mental...
321
00:19:14,040 --> 00:19:16,280
Dan emosi di bawah permukaan.
322
00:19:20,200 --> 00:19:21,600
22 November 2016
323
00:19:21,680 --> 00:19:23,176
Kanye dilarikan ke rumah sakit
dan dirawat...
324
00:19:23,200 --> 00:19:24,696
Di rumah sakit jiwa
yang dikenal sebagai 5150
325
00:19:24,720 --> 00:19:26,320
Aku salah satu dokternya...
326
00:19:26,400 --> 00:19:28,120
{\an5}Dan menelepon dari ponselku
untuk meminta...
327
00:19:28,160 --> 00:19:29,800
{\an5}Bantuan polisi...
328
00:19:29,880 --> 00:19:31,800
{\an5}Karena kurasa paramedis tak bisa...
329
00:19:31,880 --> 00:19:34,280
{\an5}Jika kau bisa membawa keduanya. Ya.
330
00:19:34,360 --> 00:19:36,096
{\an5}Karena kurasa dia harus dirawat
di rumah sakit...
331
00:19:36,120 --> 00:19:38,160
Jadi, aku tidak akan
memanggil polisi saja.
332
00:19:46,160 --> 00:19:48,360
Dia masuk ke fasilitas psikiatri...
333
00:19:48,440 --> 00:19:52,360
Dan panggilan 911 yang membawanya
ke sana bocor ke TMZ.
334
00:19:53,160 --> 00:19:56,520
Aku yakin itu menambah trauma
dan stresnya saat itu.
335
00:19:56,600 --> 00:19:58,720
Penyanyi rap terbaik!
336
00:19:58,800 --> 00:20:01,840
Lalu dia tampil di David Letterman
untuk membicarakan dampaknya.
337
00:20:03,400 --> 00:20:08,480
{\an5}Ada momen saat kau merasa
semua orang ingin membunuhmu.
338
00:20:08,560 --> 00:20:12,280
{\an5}Kau tidak memercayai siapa pun.
Ada momen...
339
00:20:12,360 --> 00:20:14,920
{\an5}Di mana mereka memborgolmu...
340
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
{\an5}Membiusmu, menaruhmu di ranjang...
341
00:20:17,720 --> 00:20:21,200
{\an5}Lalu memisahkanmu
dari semua orang yang kau kenal.
342
00:20:23,560 --> 00:20:26,360
Itu menjelaskan apa yang dia alami.
343
00:20:26,600 --> 00:20:29,160
Tapi momen itu turut menegaskan...
344
00:20:29,240 --> 00:20:31,080
Bahwa dia butuh bantuan
yang jauh lebih dalam.
345
00:20:31,960 --> 00:20:32,960
Kris!
346
00:20:33,320 --> 00:20:35,040
Kim Kardashian
berasal dari keluarga...
347
00:20:35,120 --> 00:20:38,280
Di mana menyatakan kelemahan
tidak boleh dilakukan.
348
00:20:38,360 --> 00:20:40,760
Pihak keluarga itu
tidak tahu harus bagaimana...
349
00:20:40,840 --> 00:20:44,000
Dengan seseorang di kelompok mereka
yang bersikap sangat tidak menentu.
350
00:20:45,520 --> 00:20:48,840
Tempat terakhir yang dia butuhkan
adalah bersama keluarga...
351
00:20:48,920 --> 00:20:51,760
Yang selalu ada ada di TV,
media sosial, dan publik.
352
00:20:51,840 --> 00:20:54,240
Dia bukan pria
yang akan lebih baik...
353
00:20:54,320 --> 00:20:56,920
Berada di platform itu seharian,
seperti mereka.
354
00:21:03,680 --> 00:21:05,480
Siaran
355
00:21:05,560 --> 00:21:07,200
Biar kuberi tahu soal gila.
356
00:21:07,600 --> 00:21:09,160
{\an5}Karena aku pergi ke rumah sakit.
357
00:21:09,240 --> 00:21:14,280
{\an5}Aku didiagnosis mengidap bipolar.
Aku menggila.
358
00:21:14,600 --> 00:21:16,920
{\an5}Aku tidak gila.
359
00:21:17,240 --> 00:21:20,720
{\an5}Tapi aku bisa gila jika dipaksa.
360
00:21:21,200 --> 00:21:25,440
Kanye mengumumkan
diagnosis bipolarnya...
361
00:21:25,520 --> 00:21:28,440
Terus terang membahas kondisinya
di televisi dan radio
362
00:21:29,640 --> 00:21:32,160
Gangguan bipolar adalah
istilah yang kami gunakan...
363
00:21:32,240 --> 00:21:35,600
Untuk menggambarkan orang
dengan gangguan suasana hati...
364
00:21:35,680 --> 00:21:37,056
Di mana suasana
hati mereka berpindah...
365
00:21:37,080 --> 00:21:39,640
Antara suasana hati buruk,
yaitu depresi...
366
00:21:39,720 --> 00:21:41,160
Dan suasana hati baik,
yaitu mania.
367
00:21:42,160 --> 00:21:43,680
Di Balik Gangguan Bipolar
Kanye West
368
00:21:43,800 --> 00:21:48,120
Sulit menggambarkan episode apa
yang dialami Kanye...
369
00:21:48,200 --> 00:21:50,080
Karena kita hanya melihat satu sisi.
370
00:21:50,600 --> 00:21:56,000
Tapi juga memahami cara media
memainkan satu sisi ini.
371
00:21:58,880 --> 00:22:00,840
Segera setelah dia mengumumkan...
372
00:22:00,920 --> 00:22:02,560
Bahwa dia mengidap
gangguan bipolar...
373
00:22:02,640 --> 00:22:05,160
Kita melihatnya tampil
di berbagai media...
374
00:22:05,240 --> 00:22:08,440
Yang tampaknya membuatnya
makin terganggu.
375
00:22:10,720 --> 00:22:12,760
Semuanya, tolong dengarkan ini.
376
00:22:13,160 --> 00:22:15,520
Dua hari sebelum masuk RS...
377
00:22:15,600 --> 00:22:17,480
Aku mengonsumsi opioid.
378
00:22:17,560 --> 00:22:19,640
Aku kecanduan opioid.
379
00:22:19,720 --> 00:22:21,200
Aku menjalani operasi plastik...
380
00:22:21,280 --> 00:22:23,760
Karena berusaha
tampil baik untuk kalian.
381
00:22:24,120 --> 00:22:25,880
Aku sedot lemak...
382
00:22:26,280 --> 00:22:28,160
Karena tak mau
kalian menyebutku gemuk...
383
00:22:28,240 --> 00:22:29,880
Seperti Rob di pernikahan...
384
00:22:29,960 --> 00:22:33,040
{\an5}Dan membuatnya pulang
sebelum aku dan Kim menikah.
385
00:22:34,240 --> 00:22:36,040
Wawancara TMZ tampaknya...
386
00:22:36,120 --> 00:22:39,440
Sangat berhubungan
dengan diagnosis bipolarnya...
387
00:22:39,520 --> 00:22:41,800
Dan penolakannya untuk minum obat.
388
00:22:41,880 --> 00:22:44,360
Tampaknya itu mendorongnya...
389
00:22:44,440 --> 00:22:47,200
Makin jauh ke dalam kegilaan ini.
390
00:22:47,280 --> 00:22:50,000
- Kanye!
- Kanye!
391
00:22:50,080 --> 00:22:53,600
Setelah Kanye umumkan
diagnosis kesehatan mentalnya...
392
00:22:53,680 --> 00:22:55,520
Seharusnya dia disambut
dengan lebih baik.
393
00:22:55,600 --> 00:22:56,600
Kanye!
394
00:22:57,160 --> 00:22:58,400
Di Amerika...
395
00:22:58,480 --> 00:23:00,240
Sangat mudah
gambarkan pria kulit hitam...
396
00:23:00,320 --> 00:23:03,880
Sebagai gila, agresif...
397
00:23:03,960 --> 00:23:05,720
Atau lancang.
398
00:23:06,120 --> 00:23:07,200
Apa kabar, Ye?
399
00:23:08,480 --> 00:23:11,120
Aku selalu bilang Kanye bicara
seperti esai kuliah...
400
00:23:11,200 --> 00:23:13,216
- Yang tak dikoreksi siapa pun.
- Hei, apa kabar, Kim?
401
00:23:13,240 --> 00:23:17,640
Tapi kurasa Kris dan Kim
sangat memperhatikan merek mereka.
402
00:23:17,880 --> 00:23:19,280
Itu pemicu bagi Kanye...
403
00:23:19,360 --> 00:23:21,880
Karena seperti katanya,
dia tak bisa diatur.
404
00:23:21,960 --> 00:23:24,880
Dia tak bisa dikendalikan
dan akan bicara semaunya...
405
00:23:24,960 --> 00:23:26,440
Tak peduli seperti apa kelihatannya.
406
00:23:30,240 --> 00:23:33,280
Kim salah satu orang
yang paling diatur merek di dunia.
407
00:23:33,360 --> 00:23:34,880
Awalnya, melindungi Kanye...
408
00:23:34,960 --> 00:23:37,280
Adalah melindungi merek Kardashian,
dia bagian dari itu.
409
00:23:37,360 --> 00:23:39,680
Kini menjadi jelas
bahwa itu tak akan terjadi.
410
00:23:39,760 --> 00:23:40,856
Lalu mereka mulai berkata...
411
00:23:40,880 --> 00:23:43,640
"Baik, kami akan tunjukkan
dengan cara berbeda...
412
00:23:43,880 --> 00:23:45,520
Karena kami harus melindungi diri."
413
00:23:49,200 --> 00:23:51,720
Selama bertahun-tahun,
kita melihat perubahan cara mereka...
414
00:23:51,800 --> 00:23:54,200
Menampilkan Kanye dalam Keeping Up
with the Kardashians.
415
00:23:54,560 --> 00:23:56,720
Makin gelap dan berat...
416
00:23:56,800 --> 00:24:00,200
Dan itu lebih fokus
pada kesulitan hubungan mereka...
417
00:24:00,280 --> 00:24:02,800
Dibandingkan momen-momen ringan.
418
00:24:05,320 --> 00:24:07,120
{\an5}Kau istriku...
419
00:24:07,200 --> 00:24:09,760
{\an5}Dan aku terpengaruh
saat fotomu terlalu seksi.
420
00:24:10,360 --> 00:24:13,840
{\an5}Kau mendorongku untuk menjadi
orang yang seksi, percaya diri...
421
00:24:13,920 --> 00:24:15,000
{\an5}- Dan sebagainya.
- Ya.
422
00:24:15,080 --> 00:24:16,376
{\an5}Hanya karena kau dalam perjalanan...
423
00:24:16,400 --> 00:24:18,200
{\an5}Dan sedang bertransformasi...
424
00:24:18,280 --> 00:24:21,680
{\an5}Bukan berarti aku ada
di posisi yang sama denganmu.
425
00:24:21,760 --> 00:24:24,640
{\an5}Baiklah. Bagus.
426
00:24:31,120 --> 00:24:34,000
{\an5}- Kau benar.
- Itu sangat konyol.
427
00:24:36,360 --> 00:24:38,720
Kurasa itu bisa digunakan
sebagai taktik...
428
00:24:38,800 --> 00:24:42,320
Atau cara menggambarkan Kanye
sebagai orang yang tidak stabil.
429
00:24:44,760 --> 00:24:48,200
Kim Kardashian akan diuntungkan
dengan bersikap baik.
430
00:24:48,640 --> 00:24:51,600
Tapi itu juga bukan seluruh kebenaran
tentang siapa dia.
431
00:24:51,680 --> 00:24:53,760
Dia benar-benar perhitungan.
Dia harus membuat...
432
00:24:53,840 --> 00:24:55,760
Keputusan bisnis yang cukup kejam
dalam hidupnya.
433
00:24:55,840 --> 00:24:56,840
Kim!
434
00:24:56,920 --> 00:24:58,000
Dia berhasil.
435
00:24:58,240 --> 00:25:00,000
Juli 2020
436
00:25:00,080 --> 00:25:01,880
Kanye menuduh...
437
00:25:01,960 --> 00:25:03,840
Kim dan ibunya, Kris,
bersekongkol melawannya...
438
00:25:06,480 --> 00:25:09,040
Kicauan wanita malam ini...
Kris Jong-Un
439
00:25:09,640 --> 00:25:11,000
Masih ada 200 lagi
440
00:25:11,080 --> 00:25:12,896
Lil Baby, penyanyi rap favoritku,
tidak mau bernyanyi denganku
441
00:25:12,920 --> 00:25:13,960
Melalui media sosial...
442
00:25:14,040 --> 00:25:17,680
Kanye mengungkapkan Kim dan Kris
berusaha mengurungnya lagi...
443
00:25:17,760 --> 00:25:19,720
Di 51/50.
444
00:25:19,800 --> 00:25:22,800
Bukan demi keselamatan
atau perlindungannya...
445
00:25:22,880 --> 00:25:25,600
Tapi untuk dikendalikan,
dibungkam...
446
00:25:25,880 --> 00:25:28,920
Dan dikurung dengan cara
yang membuat merek mereka aman.
447
00:25:29,880 --> 00:25:30,920
Astaga!
448
00:25:31,560 --> 00:25:34,240
Salah satu klaim besar Kanye
adalah membicarakan...
449
00:25:34,320 --> 00:25:36,360
Besarnya peran Kris dalam keluarga...
450
00:25:36,440 --> 00:25:38,320
Dan menuduhnya menjadi dalang.
451
00:25:38,800 --> 00:25:40,616
Kriss jangan main-main. Kau dan dia
tak boleh dekat anak-anakku.
452
00:25:40,640 --> 00:25:41,960
Dia sangat jelas merasa...
453
00:25:42,040 --> 00:25:44,880
Kris mengendalikan
semua anggota keluarga...
454
00:25:44,960 --> 00:25:46,600
Dan membuat masalah untuknya.
455
00:25:46,680 --> 00:25:49,800
Kalian coba mengurungku
456
00:25:53,560 --> 00:25:55,920
Pengadilan Tinggi Los Angeles
Gedung Pengadilan Stanley Mosk
457
00:25:57,440 --> 00:25:59,240
Menurut sumber,
yang tampaknya menjadi...
458
00:25:59,320 --> 00:26:01,280
Pemicu terakhir
dalam hubungan mereka...
459
00:26:01,360 --> 00:26:03,680
Adalah kampanye Kanye
di Carolina Selatan.
460
00:26:04,640 --> 00:26:08,080
Kau merasakan tali diputus...
461
00:26:08,160 --> 00:26:09,920
Dari kapal Kardashian
yang bagus...
462
00:26:10,000 --> 00:26:11,920
Dan dia didorong pergi naik sekoci.
463
00:26:14,200 --> 00:26:16,120
Dalam hal merek publik...
464
00:26:16,200 --> 00:26:18,280
Kim dan Kris tahu
mereka harus melepaskan Kanye.
465
00:26:18,400 --> 00:26:20,280
Februari 2021
466
00:26:20,360 --> 00:26:22,280
Kim Kardashian mengajukan cerai
467
00:26:22,360 --> 00:26:24,520
Pemohon: Kimberly Kardashian West
Tergugat: Kanye West
468
00:26:24,600 --> 00:26:26,800
Perceraian
Penyidangan atas masalah terkait
469
00:26:28,960 --> 00:26:30,520
Mereka harus menyewa pengacara.
470
00:26:31,160 --> 00:26:32,600
Kau akan bertaruh pada siapa?
471
00:26:33,160 --> 00:26:35,480
Kardashian.
Dari mana aku tahu nama itu?
472
00:26:36,560 --> 00:26:37,720
Tim Impian.
473
00:26:37,880 --> 00:26:42,160
Mendiang ayahnya, Robert Kardashian,
adalah tim pembela O.J. Simpson.
474
00:26:42,320 --> 00:26:46,120
Jadi, begitu banyak pengacara
yang cukup dihubungi...
475
00:26:46,200 --> 00:26:48,920
Untuk dipekerjakan
bagi keluarga Kardashian.
476
00:26:52,800 --> 00:26:55,000
Kim menyewa Laura Wasser...
477
00:26:55,080 --> 00:26:58,240
Yang mewakilinya
selama perceraian keduanya...
478
00:26:58,320 --> 00:27:00,920
Dan yang mewakili ibunya, Kris.
479
00:27:03,200 --> 00:27:04,400
Tenang, Yeezy.
480
00:27:04,480 --> 00:27:07,280
Kanye mungkin seniman
yang kaya dan kuat...
481
00:27:07,360 --> 00:27:10,760
Tapi dia tak pernah berurusan
dengan hal sekuat...
482
00:27:10,840 --> 00:27:12,800
Mesin hukum Kardashian.
483
00:27:16,160 --> 00:27:18,280
Saat mempekerjakan seseorang
seperti Laura Wasser...
484
00:27:18,360 --> 00:27:22,040
Kau mempekerjakannya karena dia
jenderal perang pernikahan.
485
00:27:22,120 --> 00:27:23,416
Kanye West memecat
pengacara perceraian lain...
486
00:27:23,440 --> 00:27:24,736
Seiring sidang dengar pendapat
dengan Kim makin dekat
487
00:27:24,760 --> 00:27:27,560
Selama proses perceraian ini,
Kanye tampaknya mempekerjakan...
488
00:27:27,640 --> 00:27:29,560
Sepuluh pengacara, mungkin lebih.
489
00:27:30,840 --> 00:27:33,320
Sepertinya setiap hari
dia punya perwakilan baru.
490
00:27:33,840 --> 00:27:36,760
Kurasa dia berharap pengacaranya
mengubah pikiran Kim...
491
00:27:36,840 --> 00:27:39,000
Atau membuat
pernikahannya kuat kembali...
492
00:27:39,080 --> 00:27:41,000
Dan sepertinya
itu tidak pernah terjadi.
493
00:27:49,000 --> 00:27:50,656
Kanye harus mencari
di luar negara bagian...
494
00:27:50,680 --> 00:27:53,400
Dan menyewa Robert Cohen
dari New York...
495
00:27:53,480 --> 00:27:55,720
Yang terkenal
mewakili Melinda Gates...
496
00:27:55,800 --> 00:27:58,920
Dalam perceraian mahalnya
dari Bill Gates.
497
00:27:59,360 --> 00:28:02,240
Ya, dia bisa meminta penundaan.
498
00:28:02,320 --> 00:28:05,520
Menundanya satu hari
dari Senin ke Selasa...
499
00:28:05,600 --> 00:28:07,400
Dan kurasa kita akan menolak.
500
00:28:08,320 --> 00:28:12,120
Aku mewakili orang-orang
yang mencapai tingkat tertinggi.
501
00:28:12,560 --> 00:28:15,720
Anehnya, perceraian adalah
salah satu hal terpenting...
502
00:28:15,800 --> 00:28:16,840
Yang akan mereka lalui.
503
00:28:16,920 --> 00:28:19,440
Kuberi tahu mereka di awal
dalam banyak kasus...
504
00:28:19,520 --> 00:28:22,400
Ini mungkin perjanjian terbesar
yang akan mereka hadapi.
505
00:28:26,000 --> 00:28:28,600
Karena Cohen adalah pengacara
dari luar negara bagian...
506
00:28:28,680 --> 00:28:32,040
Dia harus menyewa
pengacara lokal California...
507
00:28:32,120 --> 00:28:33,640
Untuk membantu kasus itu.
508
00:28:33,720 --> 00:28:35,800
Pengacara itu adalah Nick Salick.
509
00:28:36,840 --> 00:28:39,040
Juliana, kapan tanggal
deposisi baru Ye?
510
00:28:39,200 --> 00:28:41,960
Baiklah, aku baru saja
memperbarui berkasnya.
511
00:28:42,680 --> 00:28:45,000
Deposisinya ditetapkan
tanggal 10 November.
512
00:28:45,080 --> 00:28:46,080
Itu sempurna.
513
00:28:50,480 --> 00:28:52,880
Reputasiku
sebagai pengacara keluarga...
514
00:28:52,960 --> 00:28:55,280
Sampai batas tertentu,
adalah menjadi pengacara...
515
00:28:55,360 --> 00:28:57,080
Yang datang dari jauh.
516
00:28:57,160 --> 00:29:00,840
Aku mengambil bola
dan membawanya ke zona akhir.
517
00:29:02,680 --> 00:29:07,560
Keterlibatan Robert Cohen adalah
menjadi wajah dari kasus perceraian.
518
00:29:08,840 --> 00:29:11,960
Jika menghadapi Kim Kardashian
dan Laura Wasser...
519
00:29:12,640 --> 00:29:17,080
Sejujurnya, aku merasa agak lega
saat Bob Cohen menangani kasus ini.
520
00:29:21,400 --> 00:29:23,760
Aku tahu dari artikel media...
521
00:29:23,840 --> 00:29:26,760
Dan sikap pengadilan...
522
00:29:26,840 --> 00:29:29,800
Bahwa Ye tak mau bercerai dari Kim.
523
00:29:29,880 --> 00:29:32,200
Bahwa dia sebenarnya ingin
menyelamatkan pernikahan mereka.
524
00:29:35,480 --> 00:29:36,520
Ini bukan pria...
525
00:29:36,600 --> 00:29:39,200
Yang akan mengakhiri
pernikahannya begitu saja.
526
00:29:39,440 --> 00:29:40,896
Kanye West Berkata Tuhan
Akan Satukan Kim dan Dia Kembali...
527
00:29:40,920 --> 00:29:42,280
Menginspirasi Jutaan Orang
528
00:29:42,520 --> 00:29:45,160
Kanye selalu sangat terampil
memanfaatkan media...
529
00:29:45,240 --> 00:29:47,840
Untuk mendorong narasi
yang dia paksakan.
530
00:29:48,320 --> 00:29:51,200
Pada saat ini,
itu untuk merebut kembali Kim.
531
00:29:51,280 --> 00:29:54,760
Perceraian terasa menyesakkan
Sulit bernapas
532
00:30:00,640 --> 00:30:03,680
Kanye melakukan semua usaha
untuk membuat Kim kembali...
533
00:30:03,760 --> 00:30:06,840
Dengan gaya publik
paling spektakuler.
534
00:30:09,000 --> 00:30:12,880
Apa pun yang ingin pria itu lakukan,
dia akan mencurahkan jiwanya.
535
00:30:12,960 --> 00:30:15,600
29 Agustus 2021
536
00:30:15,680 --> 00:30:18,320
Kim memicu rumor rujuk
setelah muncul di konser Kanye
537
00:30:18,520 --> 00:30:21,200
Dia memberiku keajaiban
538
00:30:21,280 --> 00:30:23,320
Acara Dengar Donda Siaran Langsung,
Apple Music
539
00:30:23,400 --> 00:30:26,160
Dia memberiku keajaiban
540
00:30:27,360 --> 00:30:30,400
Sebenarnya ada periode singkat
saat Kim ikut bermain.
541
00:30:30,840 --> 00:30:32,840
Kanye menggelar konser Donda.
542
00:30:34,000 --> 00:30:36,720
Kim bahkan datang ke acara terakhir
dan tampil dengan gaun pengantin.
543
00:30:40,080 --> 00:30:42,640
Kim yang setuju berdandan
dalam gaun pengantin...
544
00:30:42,720 --> 00:30:44,240
Di konser Donda...
545
00:30:44,320 --> 00:30:47,440
Dan lakukan hampir semacam upacara
sumpah pernikahan dengan Kanye...
546
00:30:47,520 --> 00:30:50,200
Mungkin membuat Kanye bingung.
547
00:30:52,440 --> 00:30:54,480
Orang-orang selalu bertanya padaku...
548
00:30:54,560 --> 00:30:56,800
Kenapa Ye tak melupakannya saja?
549
00:30:56,880 --> 00:30:58,960
Dia bisa memiliki
wanita mana pun di dunia.
550
00:31:01,560 --> 00:31:03,440
Aku sudah melihat
banyak pria menyerah.
551
00:31:04,720 --> 00:31:07,960
Saat kau melihat seorang pria
memperjuangkan pernikahannya...
552
00:31:08,360 --> 00:31:10,080
Itu bisa sangat menginspirasi.
553
00:31:14,480 --> 00:31:16,440
Dek Observasi
554
00:31:16,520 --> 00:31:17,760
Ada perasaan seperti...
555
00:31:17,840 --> 00:31:19,800
"Mungkin ini hanya tontonan media...
556
00:31:19,880 --> 00:31:21,240
Dan mereka akan kembali bersama."
557
00:31:21,320 --> 00:31:22,920
Pete Davidson di sini.
558
00:31:23,000 --> 00:31:25,160
Kim dan Kanye
berada di masa yang baik...
559
00:31:25,240 --> 00:31:26,760
Saat Kim tampil di SNL, bukan?
560
00:31:30,560 --> 00:31:32,320
9 Oktober 2021
561
00:31:32,400 --> 00:31:34,160
Kim tampil di Saturday Night Live...
562
00:31:34,240 --> 00:31:36,000
Dan menyampaikan
monolog kontroversial
563
00:31:38,280 --> 00:31:41,120
Aku menikahi penyanyi rap terbaik.
564
00:31:44,040 --> 00:31:45,040
Ya.
565
00:31:46,760 --> 00:31:49,840
Bukan hanya itu, dia adalah
pria kulit hitam terkaya di Amerika.
566
00:31:49,920 --> 00:31:54,400
Genius berbakat yang memberiku
empat anak luar biasa.
567
00:31:58,080 --> 00:31:59,720
Jadi, saat aku menceraikannya...
568
00:31:59,800 --> 00:32:02,040
Kau harus tahu
itu hanya karena satu hal...
569
00:32:02,200 --> 00:32:03,320
Kepribadiannya.
570
00:32:09,360 --> 00:32:11,120
Kanye ada di antara penonton.
571
00:32:11,200 --> 00:32:12,600
Tampaknya saat Kim bilang...
572
00:32:12,680 --> 00:32:14,880
"Aku menceraikannya
karena kepribadiannya"...
573
00:32:14,960 --> 00:32:16,400
Kanye keluar ruangan dengan marah.
574
00:32:19,920 --> 00:32:24,720
Melihat mantan istrinya
menjadikannya lelucon di TV...
575
00:32:24,800 --> 00:32:25,880
Dia berpikir...
576
00:32:25,960 --> 00:32:29,240
"Baik, apa yang terjadi?
Apa aku lelucon bagimu?
577
00:32:29,320 --> 00:32:31,600
Apa pernikahan kita hanya lelucon?"
578
00:32:37,240 --> 00:32:40,360
Ini pria yang berada
di tengah masalah mental serius.
579
00:32:40,720 --> 00:32:42,160
Dia mungkin tak mau bercerai...
580
00:32:42,240 --> 00:32:44,560
Dan dalam momen paling jelasnya
mungkin menyadari...
581
00:32:44,640 --> 00:32:48,480
"Jika bercerai, aku akan kehilangan
hal terakhir yang kubutuhkan."
582
00:32:56,360 --> 00:33:00,200
Kim mulai berkencan
dengan Pete Davidson
583
00:33:00,280 --> 00:33:02,240
Kim bertemu Pete Davidson
di lokasi syuting SNL...
584
00:33:02,280 --> 00:33:03,440
Saat Kim memandu acara.
585
00:33:04,000 --> 00:33:06,920
Pete terkenal sebagai pria nakal
dan penakluk wanita.
586
00:33:07,000 --> 00:33:09,400
Dia mengencani banyak wanita
yang sangat terkenal dan cantik.
587
00:33:09,640 --> 00:33:11,960
Kanye khawatir tentang
bagaimana dia memengaruhi Kim...
588
00:33:12,040 --> 00:33:13,600
Dan sikapnya
di sekitar anak-anak...
589
00:33:13,680 --> 00:33:16,680
Karena Pete Davidson
punya sejarah dengan narkoba.
590
00:33:19,120 --> 00:33:21,520
Kanye penutur kebenaran
yang terkenal dan tak tersaring...
591
00:33:21,600 --> 00:33:22,640
Tak pernah malu...
592
00:33:22,720 --> 00:33:25,280
Menggunakan media
untuk mendorong narasinya.
593
00:33:25,720 --> 00:33:28,400
Dimulailah perang kata-kata
yang kejam...
594
00:33:28,480 --> 00:33:30,880
Dan tajam di media sosial...
595
00:33:31,120 --> 00:33:34,360
Yang dilontarkan di setiap tabloid
dan siniar di dunia.
596
00:33:34,440 --> 00:33:36,000
Karena ada Skete yang mengintai...
597
00:33:36,080 --> 00:33:37,696
Di setiap gang kotor menunggu
untuk bantu hancurkan keluargamu
598
00:33:37,720 --> 00:33:40,880
{\an5}Pada hari kebaktian Minggu...
599
00:33:40,960 --> 00:33:42,800
{\an5}Anak-anakku seharusnya hadir...
600
00:33:43,080 --> 00:33:45,320
{\an5}Dan anak-anakku tidak ada.
601
00:33:45,600 --> 00:33:49,080
{\an5}Aku tanya Kim,
"Di mana anak-anakku?"
602
00:33:49,400 --> 00:33:51,240
{\an5}Kami bertengkar...
603
00:33:51,760 --> 00:33:55,720
{\an5}Lalu aku dapat pesan
dari nomor yang tidak kukenal.
604
00:33:56,400 --> 00:33:57,720
Itu Pete Davidson...
605
00:33:58,280 --> 00:34:00,920
Yang membual soal tidur
dengan istriku.
606
00:34:01,000 --> 00:34:04,720
Pesan dibocorkan oleh pihak ketiga
lewat Instagram, November 2021
607
00:34:04,800 --> 00:34:07,000
Kau tidak akan bertemu anak-anakku
608
00:34:07,080 --> 00:34:10,120
Kanye sangat terprovokasi
oleh Pete Davidson.
609
00:34:11,240 --> 00:34:14,880
Pete Davidson memancing Kanye
di depan umum, hampir secara global.
610
00:34:16,160 --> 00:34:18,200
Itu kekanak-kanakan.
611
00:34:18,280 --> 00:34:20,080
Di mana warna merah mudamu?
612
00:34:20,160 --> 00:34:21,320
Tersenyumlah!
613
00:34:21,400 --> 00:34:22,576
Skete Davidson
Meninggal Pada Usia 28 Tahun
614
00:34:22,600 --> 00:34:26,120
Perselisihan antara Pete Davidson,
alias Skete...
615
00:34:26,440 --> 00:34:29,640
Dan Kanye sangat dibesar-besarkan.
616
00:34:29,720 --> 00:34:31,016
Kanye selalu melakukan hal berbahaya
demi tetap terkenal.
617
00:34:31,040 --> 00:34:34,840
Kau bisa lihat saat pria kulit hitam
mengatakan sesuatu...
618
00:34:34,920 --> 00:34:36,960
{\an5}Otomatis dianggap berbahaya
dan memicu kepanikan.
619
00:34:37,760 --> 00:34:41,720
{\an5}Karena kurasa tidak sekali pun
dia mengancam nyawa Pete.
620
00:34:42,200 --> 00:34:46,160
Dia akan bicara sesuai keinginannya,
minta maaf nanti jika perlu.
621
00:34:47,040 --> 00:34:48,496
Aku tahu berbagi tangkapan layar
adalah mengganggu...
622
00:34:48,520 --> 00:34:49,960
Dan terkesan melecehkan Kim.
623
00:34:50,040 --> 00:34:51,480
Aku bertanggung jawab.
624
00:34:51,600 --> 00:34:53,120
Desember 2021
625
00:34:53,200 --> 00:34:54,776
Berhasrat membawa hubungannya
dengan Pete Davidson lebih jauh...
626
00:34:54,800 --> 00:34:56,800
Kim mengajukan berkas
untuk mencabangkan perceraian
627
00:34:59,160 --> 00:35:00,520
Kim menjatuhkan bom...
628
00:35:00,600 --> 00:35:03,560
Bahwa dia ingin dinyatakan lajang
secara hukum...
629
00:35:03,640 --> 00:35:05,520
Meski perceraian masih ditunda.
630
00:35:06,200 --> 00:35:07,240
Kim!
631
00:35:07,320 --> 00:35:09,360
Sangat tidak biasa
bagi kasus perceraian...
632
00:35:09,440 --> 00:35:11,920
Untuk dibagi dua atau dicabangkan.
633
00:35:12,520 --> 00:35:14,096
Pengadilan Sebelumnya
Nomor Kasus 21sTFL01626
634
00:35:14,120 --> 00:35:18,240
Pencabangan berarti
kau bisa bercerai lebih awal...
635
00:35:18,320 --> 00:35:21,800
Dan tidak perlu menunggu
sampai uangnya dibagi...
636
00:35:22,040 --> 00:35:24,680
Atau masalah hak asuh
ditentukan.
637
00:35:26,360 --> 00:35:29,240
Beberapa klien mungkin tak ingin
mencabangkan perceraian...
638
00:35:29,400 --> 00:35:32,040
Karena mencabangkan perceraian
lebih awal...
639
00:35:32,120 --> 00:35:34,120
Akan menyulitkan
untuk menyelesaikan kasus.
640
00:35:35,760 --> 00:35:38,840
Kanye keberatan dengan pencabangan.
Ini menunjukkan...
641
00:35:38,920 --> 00:35:42,240
Bahwa Kanye sangat ingin
mempertahankan pernikahan...
642
00:35:42,320 --> 00:35:43,800
Dengan cara apa pun.
643
00:35:46,000 --> 00:35:49,560
Bagaimana karakternya terlihat...
644
00:35:49,960 --> 00:35:51,760
Dari memperjuangkan pernikahannya?
645
00:35:51,840 --> 00:35:54,320
Kukira itu yang harus kita lakukan.
646
00:35:54,920 --> 00:35:59,160
Kukira cinta sama normalnya
dengan bernapas.
647
00:35:59,840 --> 00:36:02,400
2 Maret 2022
648
00:36:02,480 --> 00:36:05,080
Keberatan Kanye ditolak...
Kim dinyatakan lajang secara hukum
649
00:36:05,160 --> 00:36:07,200
Apa kau sedih karena kalian
tidak bersama lagi?
650
00:36:07,280 --> 00:36:08,400
Bahwa kau sudah bercerai?
651
00:36:12,760 --> 00:36:14,080
Kami akan selalu bersama.
652
00:36:16,240 --> 00:36:17,240
2 Maret 2022
653
00:36:18,000 --> 00:36:20,360
September 2022
654
00:36:20,440 --> 00:36:23,160
Proses perceraian menemui jalan buntu
Sidang ditetapkan pada Desember
655
00:36:23,960 --> 00:36:25,216
Pengadilan Tinggi Los Angeles
Gedung Pengadilan Stanley Mosk
656
00:36:25,240 --> 00:36:28,600
Pengacara perceraian ingin hindari
sidang bagaimana pun caranya.
657
00:36:28,680 --> 00:36:32,520
Itu menayangkan rahasia kotor
klien mereka di depan umum.
658
00:36:32,600 --> 00:36:35,800
Serta ada risiko hakim...
659
00:36:35,880 --> 00:36:37,480
Melakukan sesuatu yang tak terduga.
660
00:36:42,080 --> 00:36:44,360
Sebelum aku menggantikan kasus ini...
661
00:36:44,440 --> 00:36:48,080
Sidang sudah ditetapkan
pada tanggal 14 Desember 2022.
662
00:36:48,920 --> 00:36:49,920
Pengadilan Dua
663
00:36:50,000 --> 00:36:51,320
Sebagai pengacara Ye...
664
00:36:51,400 --> 00:36:54,600
Tujuanku adalah membuat
kesepakatan damai...
665
00:36:54,680 --> 00:36:56,760
Yang membuat Kanye senang.
666
00:36:59,040 --> 00:37:00,800
Alternatifnya adalah
menjalani sidang...
667
00:37:00,880 --> 00:37:03,840
Yang sangat mahal,
tak bisa diprediksi, membuat stres...
668
00:37:03,920 --> 00:37:06,280
Dan akhirnya,
seseorang berjubah hitam...
669
00:37:06,360 --> 00:37:08,440
Memutuskan apa yang akan terjadi...
670
00:37:08,520 --> 00:37:10,640
Dengan anak-anak dan dukunganmu...
671
00:37:10,720 --> 00:37:11,960
Dan itu di luar kendalimu.
672
00:37:12,040 --> 00:37:14,920
Jadi, itu harus dihindari
dengan cara apa pun.
673
00:37:18,920 --> 00:37:22,080
Masalah terbesar dalam kasus ini...
674
00:37:22,160 --> 00:37:23,480
Adalah anak-anak.
675
00:37:27,480 --> 00:37:30,400
Kedua pihak mencari hak asuh bersama.
676
00:37:30,480 --> 00:37:32,080
Ada dua jenis hak asuh.
677
00:37:32,160 --> 00:37:36,880
Hak asuh legal atas keputusan penting
terkait anak-anak...
678
00:37:36,960 --> 00:37:40,160
Dan hak asuh fisik
tempat mereka tinggal.
679
00:37:43,920 --> 00:37:45,880
Kanye berasal
dari keluarga tidak harmonis.
680
00:37:45,960 --> 00:37:47,680
Jadi, sebagian dirinya merasa...
681
00:37:47,760 --> 00:37:50,040
Aku pernah alami keluarga
yang tak harmonis dan bercerai.
682
00:37:50,120 --> 00:37:51,200
Aku tidak menyukainya.
683
00:37:53,640 --> 00:37:56,560
Hak asuh bersama
tak ada hubungannya...
684
00:37:56,640 --> 00:37:58,520
Dengan waktu yang kau habiskan
dengan anak-anak.
685
00:37:58,560 --> 00:38:02,440
Hak asuh berarti
membuat keputusan dalam hal penting.
686
00:38:03,640 --> 00:38:04,760
Dalam kasus ini...
687
00:38:04,840 --> 00:38:09,040
Ye keberatan dengan cara Kim
mengasuh anak-anak.
688
00:38:09,120 --> 00:38:10,280
Sayang
689
00:38:10,360 --> 00:38:13,320
Jadi, saat mereka menikah,
Kim dan Kanye saling berkonsultasi...
690
00:38:13,400 --> 00:38:15,600
Tentang seberapa besar eksposur
atas anak-anak mereka...
691
00:38:15,680 --> 00:38:18,520
Dan tampaknya setelah mereka
bercerai atau berpisah...
692
00:38:18,600 --> 00:38:23,160
Kim menjadi lebih santai
dan fleksibel.
693
00:38:23,240 --> 00:38:25,960
Aku mencintai gadis emo
694
00:38:26,040 --> 00:38:28,640
Aku jatuh cinta pada gadis emo
695
00:38:28,720 --> 00:38:31,200
Aku hanya ingin gadis emo
696
00:38:31,280 --> 00:38:33,640
Akun TikTok North West
adalah akun umum...
697
00:38:33,720 --> 00:38:35,400
Anak berusia sembilan
atau sepuluh tahun.
698
00:38:36,200 --> 00:38:38,200
Saat North West
mulai tampil di TikTok...
699
00:38:38,280 --> 00:38:40,240
Kanye tak senang.
700
00:38:40,320 --> 00:38:42,200
Dia memperjelas di internet...
701
00:38:42,280 --> 00:38:44,960
Bahwa dia memberi tahu ibunya, Kim...
702
00:38:45,040 --> 00:38:48,040
Bahwa putri mereka
tidak boleh tampil di TikTok.
703
00:38:48,120 --> 00:38:51,040
Karena ini perceraian pertamaku,
aku ingin tahu harus apa...
704
00:38:51,120 --> 00:38:54,040
Soal putriku tampil di TikTok
meski aku melarang?
705
00:38:54,120 --> 00:38:55,480
Dia merasa itu eksploitatif...
706
00:38:55,560 --> 00:38:56,560
Dan merasa...
707
00:38:56,640 --> 00:38:59,840
Keluarga kulit putihnya telah ambil
anak-anak ras campurannya...
708
00:38:59,920 --> 00:39:02,000
Membesarkan mereka
menjadi selebritas...
709
00:39:02,080 --> 00:39:03,320
Dan mengeksploitasi mereka.
710
00:39:03,880 --> 00:39:05,840
Itu akan membuat seorang anak buta!
711
00:39:07,960 --> 00:39:10,760
Sekarang, dia menjadi orang luar
dan tidak punya pengaruh itu.
712
00:39:10,840 --> 00:39:11,896
Jadi, apa yang dia lakukan?
713
00:39:11,920 --> 00:39:14,400
Dia membicarakannya
di media sosial.
714
00:39:15,040 --> 00:39:16,360
Aku ayahnya.
715
00:39:16,440 --> 00:39:20,160
Aku tahu kalian tak menghormati ayah
dan gagasan tentang keluarga.
716
00:39:20,240 --> 00:39:22,040
Dan media mencoba
mempromosikan sesuatu.
717
00:39:22,120 --> 00:39:25,400
Kubilang aku
tak mengizinkan putriku...
718
00:39:26,800 --> 00:39:30,200
Dimanfaatkan
oleh TikTok dan Disney.
719
00:39:30,600 --> 00:39:32,080
Aku berhak.
720
00:39:32,960 --> 00:39:34,680
Tapi pembuatan keputusan...
721
00:39:34,760 --> 00:39:37,680
Yang menghormati anak-anak
menjadi 50-50.
722
00:39:37,840 --> 00:39:39,840
Kedua orang tua punya andil besar.
723
00:39:41,720 --> 00:39:43,720
Keluarga sangat berarti bagi kami...
724
00:39:44,080 --> 00:39:49,120
Dan itu tidak akan diukur,
tidak akan dijual.
725
00:39:49,880 --> 00:39:52,160
Jika sesuatu terjadi di depan mata...
726
00:39:52,480 --> 00:39:56,280
Dan tak ada yang mengomentarinya...
727
00:39:56,600 --> 00:39:59,160
Hidup bisa terasa ambigu.
728
00:39:59,760 --> 00:40:02,560
Kau berpikir, "Apa tidak ada
yang melihat apa yang terjadi?"
729
00:40:02,640 --> 00:40:04,016
Northie sayang,
kau tahu permainan bernama Venmo?
730
00:40:04,040 --> 00:40:05,496
Northy, ayo beri tahu. Apakah ada
pria pirang mirip tunawisma...
731
00:40:05,520 --> 00:40:06,936
Saat Thanksgiving?
Pakai biru untuk ya
732
00:40:06,960 --> 00:40:09,000
Northy, kau tahu
cara melakukan transfer bank?
733
00:40:09,080 --> 00:40:10,296
North sayang, adakah pria kulit putih
yang tinggi saat Thanksgiving?
734
00:40:10,320 --> 00:40:12,880
Media sosial bisa menjadi
tempat yang toksik...
735
00:40:12,960 --> 00:40:14,400
Terutama untuk anak-anak...
736
00:40:14,480 --> 00:40:16,800
Bahkan mungkin
melindungi privasinya sedikit.
737
00:40:17,320 --> 00:40:18,640
Dari sudut pandang Kanye...
738
00:40:18,720 --> 00:40:21,960
Ada terlalu banyak orang yang punya
terlalu banyak akses kepada North.
739
00:40:22,040 --> 00:40:24,320
North butuh privasi,
dia hanya anak-anak.
740
00:40:26,320 --> 00:40:28,800
Pemikiran Kanye bahwa pengendalian...
741
00:40:28,880 --> 00:40:31,256
Penguncian, dan manipulasi
keluarga Kardashian terhadapnya...
742
00:40:31,280 --> 00:40:34,400
Diterapkan kepada anak-anaknya
adalah mimpi terburuknya.
743
00:40:34,600 --> 00:40:36,080
Desember 2021
744
00:40:36,160 --> 00:40:37,640
Kanye melakukan tindakan drastis...
745
00:40:37,720 --> 00:40:39,640
Agar tetap terlibat
dengan kehidupan anak-anaknya
746
00:40:40,840 --> 00:40:43,000
Kanye beli rumah
di seberang tempat Kim...
747
00:40:43,080 --> 00:40:44,840
Tampaknya agar
dia bisa melihat anak-anaknya.
748
00:40:45,840 --> 00:40:49,880
Dia sangat berterus terang
bahwa tidak senang...
749
00:40:49,960 --> 00:40:51,960
Dengan cara semua ini ditangani.
750
00:40:52,480 --> 00:40:53,680
Setiap kali diwawancarai...
751
00:40:53,760 --> 00:40:55,360
Dia akan mendapati dirinya berkata...
752
00:40:55,440 --> 00:40:57,160
"Tidak, ini lebih rumit."
753
00:40:58,680 --> 00:41:03,120
{\an5}Aku terhibur dengan lihat anak-anakku
dan punya jadwal padat.
754
00:41:03,200 --> 00:41:05,720
{\an5}Itu sebabnya aku membeli rumah itu.
Mereka memanipulasi...
755
00:41:05,800 --> 00:41:08,200
{\an5}Di media, seperti,
ada yang salah denganku...
756
00:41:08,400 --> 00:41:10,400
{\an5}Membeli rumah di samping anak-anakku.
757
00:41:11,080 --> 00:41:14,320
Aku tak melihat apa pun
selain Kanye West...
758
00:41:14,400 --> 00:41:17,160
Masih berbakti
kepada anak-anaknya...
759
00:41:17,240 --> 00:41:18,400
Dan sangat menyayangi mereka.
760
00:41:19,920 --> 00:41:21,696
Pengadilan Tinggi Los Angeles
Gedung Pengadilan Stanley Mosk
761
00:41:21,720 --> 00:41:23,360
9 Oktober 2022
762
00:41:23,440 --> 00:41:25,080
Sidang cerai Kanye tinggal dua bulan
763
00:41:25,360 --> 00:41:26,360
Kanye!
764
00:41:26,440 --> 00:41:28,640
Oktober 2022,
tidak ada penyelesaian.
765
00:41:29,240 --> 00:41:30,760
November 2022...
766
00:41:31,200 --> 00:41:32,440
Tidak ada penyelesaian.
767
00:41:34,200 --> 00:41:36,040
Kanye bermain api.
768
00:41:36,120 --> 00:41:38,760
Jika membawa kasus ini
ke pengadilan...
769
00:41:38,840 --> 00:41:42,200
Dia bisa kehilangan hak asuh
anak-anaknya sepenuhnya.
770
00:41:43,440 --> 00:41:44,440
Tim Wasser...
771
00:41:44,520 --> 00:41:47,280
Terus menekan pihak kami
dengan jumlah yang sama...
772
00:41:47,360 --> 00:41:49,360
Karena pernyataan Ye
sudah ditetapkan.
773
00:41:49,920 --> 00:41:51,760
Pada dasarnya kami,
jika itu dilanjutkan...
774
00:41:51,840 --> 00:41:54,960
Akan mendapatkan pratinjau atas apa
yang akan dia katakan di persidangan.
775
00:41:55,280 --> 00:41:57,200
Tapi aku tak mau
berada di posisi itu.
776
00:41:58,120 --> 00:41:59,920
Kasus ini mencapai kebuntuan...
777
00:42:00,000 --> 00:42:03,600
Saat Kanye tak mau bersaksi.
778
00:42:05,840 --> 00:42:07,200
Menempatkannya di kursi saksi...
779
00:42:07,280 --> 00:42:11,800
Tanpa tahu apa yang akan dia katakan
dan caranya mengatakannya...
780
00:42:12,720 --> 00:42:14,136
Aku pernah punya klien seperti itu...
781
00:42:14,160 --> 00:42:16,520
Dan mereka jelas
musuh terburuk diri mereka sendiri.
782
00:42:18,160 --> 00:42:20,200
Begitu Bob dan aku diberi tahu...
783
00:42:20,880 --> 00:42:23,240
Sudah jelas bahwa kasus ini adalah
perlombaan melawan waktu.
784
00:42:23,480 --> 00:42:26,400
Kami akan menjalani sidang
dalam dua bulan...
785
00:42:26,480 --> 00:42:28,600
Oleh karena itu,
aku tahu waktu terus berjalan.
786
00:42:28,680 --> 00:42:32,560
Sejujurnya, waktu kami sangat singkat
untuk mencapai apa pun.
787
00:42:39,040 --> 00:42:40,960
Oktober 2022
788
00:42:41,040 --> 00:42:43,000
Kekhawatiran akan kesehatan
mental Kanye bertambah
789
00:42:45,000 --> 00:42:46,680
Pada musim gugur 2022...
790
00:42:46,760 --> 00:42:50,040
Kanye dengan panik
mulai membicarakan teori konspirasi.
791
00:42:50,920 --> 00:42:53,720
Ada pemimpin Orde Dunia Baru...
792
00:42:53,800 --> 00:42:55,400
Yang merupakan bagian dari PKT...
793
00:42:55,480 --> 00:42:58,040
Dan bagian elite Yahudi Zionis.
794
00:42:58,120 --> 00:42:59,560
Mereka orang-orang yang terlibat...
795
00:42:59,640 --> 00:43:03,000
Dalam menciptakan
krisis Fentanil di Amerika.
796
00:43:03,280 --> 00:43:05,960
Dia cukup eksplisit bicara
berhenti minum obat...
797
00:43:06,040 --> 00:43:08,640
Dan tidak suka dampaknya.
798
00:43:09,200 --> 00:43:11,320
Bahwa itu menumpulkan
apa yang dia anggap...
799
00:43:11,400 --> 00:43:12,600
Sebagai kegeniusan kreatifnya.
800
00:43:14,400 --> 00:43:15,480
Saat melihat Kanye...
801
00:43:15,560 --> 00:43:20,760
Kau tak bisa memisahkan pria itu
dari kondisi kesehatan mental.
802
00:43:21,400 --> 00:43:22,400
Itu bagian dari dirinya.
803
00:43:25,720 --> 00:43:28,640
Jika memikirkan apa yang bisa menjadi
awal dari diagnosisnya...
804
00:43:28,720 --> 00:43:30,280
Itu adalah
saat dia kehilangan ibunya.
805
00:43:31,480 --> 00:43:32,920
Sekarang, dia kehilangan istrinya.
806
00:43:33,440 --> 00:43:36,360
Tapi sekarang dia melihat istrinya
dengan orang lain.
807
00:43:36,960 --> 00:43:39,480
Ditambah semua orang
punya pendapat tentang itu.
808
00:43:39,560 --> 00:43:40,600
Kanye.
809
00:43:41,520 --> 00:43:44,080
Ini seseorang dengan
banyak pengalaman langsung...
810
00:43:44,160 --> 00:43:46,520
Dalam melihat keluarga
menghilang dalam sekejap.
811
00:43:48,480 --> 00:43:50,080
Kanye tampak sangat takut...
812
00:43:50,160 --> 00:43:53,280
{\an5}Dia akan kehilangan anak-anaknya
atau kehilangan akses ke mereka.
813
00:43:55,000 --> 00:43:56,800
Trauma dan stres buruk...
814
00:43:56,880 --> 00:43:59,280
Bagi orang yang mengalami
episode kesehatan mental.
815
00:43:59,920 --> 00:44:02,720
Dan perceraian bisa menjadi
stres terbesar.
816
00:44:02,800 --> 00:44:05,080
Semua ini muncul di Twitter.
817
00:44:07,120 --> 00:44:11,480
Kalian mempermainkanku dan berusaha
menjatuhkan siapa pun...
818
00:44:11,560 --> 00:44:14,320
Yang menentang agenda kalian
819
00:44:14,920 --> 00:44:16,336
Aku agak mengantuk malam ini,
tapi saat aku bangun...
820
00:44:16,360 --> 00:44:22,400
Aku akan membunuh
orang-orang Yahudi
821
00:44:22,480 --> 00:44:23,720
9 Oktober 2022
822
00:44:23,800 --> 00:44:25,096
Saluran berita dengan cepat
membicarakan twit Kanye
823
00:44:25,120 --> 00:44:27,680
Akun Twitter dan Instagram
Kanye West dikunci...
824
00:44:27,760 --> 00:44:30,480
{\an5}Akibat apa yang disebut
sebagai unggahan antisemitisme.
825
00:44:30,560 --> 00:44:32,336
{\an5}Sang penyanyi rap,
yang kini dikenal sebagai Ye...
826
00:44:32,360 --> 00:44:34,680
{\an5}Menyinggung banyak pengguna Twitter
pada hari Sabtu...
827
00:44:34,760 --> 00:44:36,720
{\an5}Setelah dia mengancam
komunitas Yahudi...
828
00:44:36,800 --> 00:44:38,200
{\an5}Dalam twit larut malam.
829
00:44:39,200 --> 00:44:40,616
Antisemitisme menjadi normal
karena opini Kanye West
830
00:44:40,640 --> 00:44:44,120
Kurasa lagi-lagi media bermain
untuk memancing klik...
831
00:44:44,200 --> 00:44:46,760
Dan memahami
bahwa mereka bisa memanfaatkan...
832
00:44:46,840 --> 00:44:48,960
Apa pun yang dia lakukan
untuk keuntungan besar.
833
00:44:49,040 --> 00:44:51,440
Opini: Kerusakan yang Kanye West
lakukan sangat parah
834
00:44:51,520 --> 00:44:55,320
Entah bagaimana memisahkan
perilakunya dari penyakitnya.
835
00:44:56,720 --> 00:44:59,760
Dia mendapat perhatian...
836
00:44:59,840 --> 00:45:01,600
Karena menjadi
anggota klan Kardashian...
837
00:45:01,680 --> 00:45:06,280
Tanpa staf serta keluarga pendukung
yang menjaganya.
838
00:45:06,360 --> 00:45:08,160
Itu yang terburuk sekarang.
839
00:45:08,240 --> 00:45:09,696
Antisemitisme Kanye West melakukan
yang gagal dilakukan anti-Kulit Hitam
840
00:45:09,720 --> 00:45:12,200
Jelas ada kurangnya pemahaman...
841
00:45:12,280 --> 00:45:14,040
Tentang kondisinya di media umum.
842
00:45:14,640 --> 00:45:18,400
Tapi kami tak mau memitigasi
cara kami menutupinya...
843
00:45:18,480 --> 00:45:20,000
Karena kesehatan mentalnya.
844
00:45:20,080 --> 00:45:21,416
Kontroversi antisemitisme Kanye West:
Ucapan penyanyi dan reaksi orang
845
00:45:21,440 --> 00:45:22,920
Karena dia tidak disaring...
846
00:45:23,000 --> 00:45:25,240
Dan tidak tahu
cara menyunting dirinya...
847
00:45:25,320 --> 00:45:28,160
Saat itulah dia terlibat masalah.
848
00:45:30,400 --> 00:45:32,680
Aku merasa telah menyebabkan luka
dan kebingungan...
849
00:45:32,760 --> 00:45:35,280
Dan aku minta maaf
kepada keluarga orang-orang...
850
00:45:35,360 --> 00:45:38,800
Yang tidak ada hubungannya
dengan trauma...
851
00:45:38,880 --> 00:45:40,200
Yang kualami.
852
00:45:41,920 --> 00:45:45,720
Konsekuensi dari perkataan Kanye
cepat dan hampir seketika.
853
00:45:45,800 --> 00:45:46,856
Adidas Akhirnya
Memutus Kontrak Kanye West
854
00:45:46,880 --> 00:45:49,280
Dia tampaknya kehilangan
semua kemitraan mereknya...
855
00:45:49,360 --> 00:45:50,480
Dalam semalam.
856
00:45:51,400 --> 00:45:54,720
Banks putus kontrak dengannya,
begitu juga banyak sponsor lain.
857
00:45:54,800 --> 00:45:56,560
Kanye West Diputus Kontrak Balenciaga
858
00:45:56,720 --> 00:45:57,720
28 Oktober
859
00:45:57,800 --> 00:45:59,696
Robert Cohen mengundurkan diri
sebagai pengacara Kanye
860
00:45:59,720 --> 00:46:01,600
Sidang cerai tinggal enam pekan
861
00:46:03,440 --> 00:46:06,920
Akibat komentar
antisemitisme Kanye...
862
00:46:07,000 --> 00:46:09,200
Cohen harus mundur dari kasus ini...
863
00:46:09,280 --> 00:46:11,320
Karena dia salah satu...
864
00:46:11,400 --> 00:46:12,960
Pengacara Yahudi terkemuka
di New York.
865
00:46:15,920 --> 00:46:20,280
Hubunganku sangat dekat
dengan banyak mantan klienku.
866
00:46:21,320 --> 00:46:23,520
Tapi terkadang
hubungan kami hancur...
867
00:46:23,600 --> 00:46:25,520
Dan aku tidak bisa lagi
menjadi pengacara mereka.
868
00:46:29,720 --> 00:46:31,760
Saat Cohen keluar dari kasus ini...
869
00:46:31,840 --> 00:46:35,440
Salick harus menanganinya sendiri...
870
00:46:35,520 --> 00:46:37,880
Melawan mesin hukum Wasser.
871
00:46:40,720 --> 00:46:43,080
Dia tak tahu aku lahir dan dibesarkan
sebagai orang Yahudi.
872
00:46:43,680 --> 00:46:45,760
Jadi, dia tidak pernah tahu.
873
00:46:46,680 --> 00:46:49,320
Itu sangat menyinggung,
dan sebagainya...
874
00:46:50,040 --> 00:46:54,520
Mendengar komentar
seperti itu datang dari klien.
875
00:46:56,520 --> 00:46:57,880
Di sisi lain...
876
00:46:58,200 --> 00:46:59,760
Kasus ini harus diselesaikan.
877
00:47:00,400 --> 00:47:03,280
Jadi, seseorang harus melakukannya.
878
00:47:07,120 --> 00:47:09,080
1 November 2022
879
00:47:09,160 --> 00:47:11,400
Sidang perceraian Kanye akan dimulai
dalam empat pekan...
880
00:47:14,040 --> 00:47:15,680
Tanggal sidang masih ada
di kalender...
881
00:47:15,760 --> 00:47:18,800
Dan aku yakin keesokan harinya
adalah tanggal deposisi Ye.
882
00:47:21,040 --> 00:47:23,000
Jadi, ada tekanan
untuk menyelesaikannya.
883
00:47:28,280 --> 00:47:30,680
Pengadilan Tinggi Los Angeles
Gedung Pengadilan Stanley Mosk
884
00:47:33,000 --> 00:47:36,680
Musim gugur 2022
merenggut semua hal...
885
00:47:36,760 --> 00:47:37,816
Yang tersisa dalam hidup Kanye West.
886
00:47:37,840 --> 00:47:38,880
Mereka memanggilku.
887
00:47:38,960 --> 00:47:43,640
Itu merusak reputasinya
dengan cara yang tak ada sebelumnya.
888
00:47:45,320 --> 00:47:49,840
Kurasa itu mengorbankan
kemampuannya menghasilkan uang...
889
00:47:49,920 --> 00:47:50,960
Mulai sekarang.
890
00:47:52,920 --> 00:47:56,040
Entah bagaimana,
Adidas bisa masuk secara legal...
891
00:47:56,120 --> 00:47:57,240
Dan membekukan uangku.
892
00:47:57,600 --> 00:47:58,760
Saat melihat ini...
893
00:47:58,840 --> 00:48:00,720
Aku berpikir,
"Jika ini bisa terjadi kepadaku...
894
00:48:00,760 --> 00:48:02,640
Ini bisa terjadi
kepada orang Amerika lainnya."
895
00:48:03,280 --> 00:48:04,360
Karena apa?
896
00:48:05,200 --> 00:48:08,240
Karena mengekspresikan diri
dan rasa frustrasi.
897
00:48:11,200 --> 00:48:15,520
Reaksi langsungku
dari yang kulihat di media adalah...
898
00:48:16,160 --> 00:48:17,240
Dia kacau.
899
00:48:17,880 --> 00:48:21,280
Aku bertanya-tanya
di mana orang-orangnya?
900
00:48:21,880 --> 00:48:23,320
- Hei, Kanye.
- Kanye!
901
00:48:23,400 --> 00:48:24,760
Di mana dukungannya?
902
00:48:30,120 --> 00:48:31,320
Kanye, aku mencintaimu.
903
00:48:31,400 --> 00:48:34,200
Kau harus membayangkan
orang-orang di sekitar Kanye...
904
00:48:34,480 --> 00:48:36,200
Antara tak punya pengaruh...
905
00:48:36,720 --> 00:48:39,640
Atau jumlahnya sangat sedikit...
906
00:48:39,720 --> 00:48:41,920
Dan dia tidak memiliki tim sungguhan.
907
00:48:45,600 --> 00:48:50,320
Belum pernah ada yang jatuh
secepat Kanye West...
908
00:48:50,400 --> 00:48:52,680
Akibat perceraian...
909
00:48:52,760 --> 00:48:55,720
Dan bagaimana dia merespons
sepanjang kasus berjalan.
910
00:49:00,040 --> 00:49:02,720
Kau merasa
dia tidak ingin itu terjadi...
911
00:49:02,800 --> 00:49:06,640
Karena dia dan kami tahu
apa yang akan terjadi selanjutnya.
912
00:49:06,720 --> 00:49:11,880
Bahwa beberapa bulan
atau tahun ke depan akan berbahaya.
913
00:49:11,960 --> 00:49:13,800
Kurasa itu akan berlalu.
914
00:49:17,760 --> 00:49:20,040
Hampir semua orang
dalam kehidupan pribadi...
915
00:49:20,120 --> 00:49:22,080
Dan profesional Kanye West
meninggalkannya.
916
00:49:24,240 --> 00:49:27,640
Pada tahun 2023, menurutku Kanye...
917
00:49:27,720 --> 00:49:29,080
Benar-benar sendirian di dunia.
918
00:49:30,520 --> 00:49:32,080
Sendirian dan terombang-ambing.
919
00:49:35,400 --> 00:49:37,080
Tapi Kim menceritakan
kisah yang berbeda...
920
00:49:37,840 --> 00:49:40,160
Dia harus melewati api
agar bisa bebas.
921
00:49:40,240 --> 00:49:43,240
Aku bisa melihat di matanya...
922
00:49:43,720 --> 00:49:47,360
Betapa menderitanya wanita ini.
923
00:49:48,040 --> 00:49:50,600
Jika sesuatu muncul
di Keeping Up with the Kardashians...
924
00:49:50,680 --> 00:49:54,040
Sudah pasti itu sesuatu
yang mereka ingin kita lihat.
925
00:49:54,120 --> 00:49:57,800
Jika orang-orang tahu
seperti apa hubunganku...
926
00:49:57,880 --> 00:49:59,280
{\an5}Kurasa mereka akan berkata...
927
00:49:59,360 --> 00:50:01,920
{\an5}- "Bagaimana bisa bertahan lama?"
- Ya.
928
00:50:02,000 --> 00:50:05,160
Kurasa dia menderita
bertahun-tahun di balik layar.