1 00:00:04,800 --> 00:00:06,840 Juliana, bisa kemari sebentar? 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,880 - Bawakan perjanjian pranikah Ye. - Baiklah. 3 00:00:10,400 --> 00:00:13,320 - Jadi, aku sudah... - Sempurna. 4 00:00:15,200 --> 00:00:19,400 Kim Kardashian mengajukan perceraian dari Kanye West 5 00:00:20,040 --> 00:00:22,040 Begitu resmi dipekerjakan... 6 00:00:22,120 --> 00:00:24,840 Aku harus memahami situasi kasusnya. 7 00:00:25,960 --> 00:00:29,000 Aku langsung bisa melihat ada tanggal persidangan. 8 00:00:29,400 --> 00:00:33,400 Sebagai pengacara perceraian yang menangani kasus rumit... 9 00:00:33,880 --> 00:00:36,000 Tujuan yang seharusnya adalah menghindari persidangan. 10 00:00:37,240 --> 00:00:39,640 Sudah jelas kasus ini adalah perlombaan melawan waktu. 11 00:00:42,000 --> 00:00:45,080 Ini kisah orang dalam dari pertarungan hukum dua tahun 12 00:00:46,360 --> 00:00:49,120 Itu berita terbesar di dunia. 13 00:00:49,600 --> 00:00:52,640 Orang-orang suka tontonan publik yang kacau. 14 00:00:53,040 --> 00:00:55,400 Ada banyak yang dipertaruhkan dalam kasus ini. 15 00:00:55,480 --> 00:00:57,880 Keadaan menjadi kacau, menjadi penuh perkara. 16 00:00:57,960 --> 00:01:00,800 Diceritakan oleh mereka yang perjuangkan kasusnya 17 00:01:00,880 --> 00:01:05,240 Ye keberatan dengan cara Kim mengasuh anak-anak. 18 00:01:05,320 --> 00:01:06,600 Aku ayahnya. 19 00:01:06,680 --> 00:01:10,480 Aku tahu kalian tak menghormati ayah dan gagasan tentang keluarga. 20 00:01:12,680 --> 00:01:16,200 Kim menuduhnya melakukan pelecehan emosional dan perundungan. 21 00:01:16,520 --> 00:01:19,600 Tindakan Kanye sangat berbahaya, bukan? 22 00:01:21,760 --> 00:01:23,920 Kisah dari pihak Kanye 23 00:01:24,000 --> 00:01:25,200 Orang yang bercerai... 24 00:01:25,280 --> 00:01:27,840 Harus membereskan masalah mereka secepat mungkin... 25 00:01:27,920 --> 00:01:29,680 Karena ada banyak yang dipertaruhkan. 26 00:01:30,440 --> 00:01:34,440 Bagaimana karakternya terlihat dari memperjuangkan pernikahannya? 27 00:01:34,520 --> 00:01:36,640 Dan kisah dari pihak Kim 28 00:01:37,080 --> 00:01:40,800 Yang kita pelajari dalam kasus ini adalah ini hubungan toksik. 29 00:01:40,880 --> 00:01:43,160 Siapa yang salah? 30 00:01:43,400 --> 00:01:46,080 Siapa yang difitnah? 31 00:02:28,400 --> 00:02:33,800 19 Juli 2020 Charleston, Carolina Selatan 32 00:02:36,040 --> 00:02:37,400 Pada tahun 2020... 33 00:02:37,480 --> 00:02:39,760 Kanye mengumumkan akan mencalonkan diri sebagai presiden. 34 00:02:41,440 --> 00:02:44,920 Dia mengadakan kampanye, satu-satunya di Carolina Selatan. 35 00:02:45,000 --> 00:02:48,400 {\an5}Di kampanye itu, dia lakukan semacam pidato kesadaran. 36 00:02:49,200 --> 00:02:50,440 Aku ingat... 37 00:02:51,280 --> 00:02:55,920 Pacarku meneleponku sambil berteriak dan menangis. 38 00:02:56,760 --> 00:02:58,160 Dia bilang dia hamil... 39 00:02:58,240 --> 00:03:01,640 Dan selama satu, dua, tiga bulan... 40 00:03:03,160 --> 00:03:06,680 Kami membicarakan agar dia tidak melahirkan anak ini. 41 00:03:07,360 --> 00:03:10,560 Dalam kampanye itu, Kanye mengungkapkan... 42 00:03:10,640 --> 00:03:12,880 Bahwa mereka mempertimbangkan untuk mengaborsi North... 43 00:03:12,960 --> 00:03:15,120 Anak pertama mereka, saat Kim hamil. 44 00:03:15,200 --> 00:03:19,400 Jadi, meski istriku menceraikanku setelah pidato ini... 45 00:03:19,840 --> 00:03:24,160 Dia melahirkan North, bahkan saat aku tak mau. 46 00:03:27,640 --> 00:03:28,960 Kanye! 47 00:03:32,080 --> 00:03:34,400 Masih ada perasaan nyata... 48 00:03:34,480 --> 00:03:37,760 Bahwa keluargamu bisa direnggut kapan saja... 49 00:03:37,840 --> 00:03:39,520 Dan kau akan sendirian di dunia ini. 50 00:03:39,600 --> 00:03:41,840 Aku hampir membunuh putriku! 51 00:03:43,080 --> 00:03:45,320 Aku hampir membunuh putriku! 52 00:03:46,400 --> 00:03:47,400 Kau tak membunuhnya. 53 00:03:48,200 --> 00:03:51,320 Kurasa hal terpenting bagi Ye adalah keluarga. 54 00:03:51,560 --> 00:03:53,600 Kurasa itu hal terpenting. 55 00:03:53,680 --> 00:03:55,320 Tuhan, keluarga. 56 00:03:56,480 --> 00:03:57,680 Tidak ada yang lain. 57 00:04:09,160 --> 00:04:11,176 Tidak lama setelah kampanye di Carolina Selatan itu... 58 00:04:11,200 --> 00:04:14,520 Rumor pernikahan di ujung tanduk mulai beredar. 59 00:04:14,600 --> 00:04:16,136 Pengadilan Tinggi Los Angeles Gedung Pengadilan Stanley Mosk 60 00:04:16,160 --> 00:04:19,880 Kim Kardashian mengajukan cerai secara resmi tahun depannya. 61 00:04:21,840 --> 00:04:22,840 19 Juli 2020 62 00:04:24,360 --> 00:04:26,160 Februari 2021 63 00:04:26,240 --> 00:04:28,040 Proses perceraian Kardashian/West dimulai 64 00:04:37,800 --> 00:04:41,560 {\an5}Alasan perceraian itu adalah perbedaan yang tak bisa didamaikan. 65 00:04:42,200 --> 00:04:45,040 Saat kau memperebutkan anak-anak, properti, dan uang... 66 00:04:45,120 --> 00:04:47,480 Kemungkinan adanya ledakan... 67 00:04:47,560 --> 00:04:50,040 Seseorang menyulut api akan selalu ada. 68 00:04:51,600 --> 00:04:53,480 Ringkasan kunci masalah yang dirangkum... 69 00:04:53,560 --> 00:04:56,080 Oleh perjanjian pranikah adalah pembagian properti. 70 00:04:56,920 --> 00:05:00,960 Aku tak tahu harus berharap apa darinya sebagai klien. 71 00:05:02,480 --> 00:05:05,560 Aku jelas belum pernah mewakili klien... 72 00:05:06,240 --> 00:05:08,880 Yang menerima banyak perhatian media. 73 00:05:10,000 --> 00:05:11,400 Untuk dukungan pasangan... 74 00:05:12,400 --> 00:05:16,080 Masalahnya, Ye tak mau bercerai dari Kim... 75 00:05:17,080 --> 00:05:19,040 Dan dia sebenarnya ingin menyelamatkan pernikahan. 76 00:05:20,080 --> 00:05:22,640 Kurasa dia tak mau menjadi Kanye tanpa Kim. 77 00:05:23,160 --> 00:05:24,160 Februari 2021 78 00:05:26,320 --> 00:05:28,280 April 2012 79 00:05:28,360 --> 00:05:30,320 Kanye West dan Kim Kardashian mulai berkencan. 80 00:05:35,240 --> 00:05:36,320 Selama enam tahun... 81 00:05:36,400 --> 00:05:38,920 Kim dan Kanye adalah pasangan kesayangan Amerika. 82 00:05:39,960 --> 00:05:43,760 Tak ada yang lebih berbeda dari Kim Kardashian dan Kanye West. 83 00:05:44,320 --> 00:05:47,880 Kanye penyanyi rap hipster di tingkat yang jauh lebih tinggi. 84 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Kim adalah seseorang yang terkenal karena menjadi terkenal. 85 00:05:53,080 --> 00:05:56,680 Kombinasi keluarga sangat terkenal... 86 00:05:56,760 --> 00:06:02,240 Yang dikelola dengan sangat baik, ditambah musikus paling labil... 87 00:06:02,400 --> 00:06:05,880 Tanpa sensor, blak-blakan... 88 00:06:05,960 --> 00:06:09,520 Adalah awal premis yang menarik. 89 00:06:13,200 --> 00:06:16,040 Entah kau percaya Kim sangat naif... 90 00:06:17,200 --> 00:06:20,120 Atau coba mengambil satu langkah lebih besar... 91 00:06:20,200 --> 00:06:21,480 Di tangga ketenaran. 92 00:06:26,800 --> 00:06:28,240 Mei 2014 93 00:06:28,320 --> 00:06:29,800 Kanye dan Kim menikah. 94 00:06:29,880 --> 00:06:31,496 Ketertarikan publik terhadap pasangan melambung tinggi. 95 00:06:31,520 --> 00:06:33,760 - Baiklah, silakan lewat sini. - Kau tampak cantik. 96 00:06:34,600 --> 00:06:36,440 Keluarga Kardashian... 97 00:06:36,520 --> 00:06:39,520 Seperti keluarga bangsawan Amerika atau Keluarga Kerajaan Amerika. 98 00:06:46,720 --> 00:06:49,360 Kim dan Kanye akhirnya menikah di Firenze. 99 00:06:49,720 --> 00:06:51,736 Tentu saja pernikahan itu juga jadi satu episode penuh... 100 00:06:51,760 --> 00:06:53,200 Keeping Up with the Kardashians. 101 00:06:56,000 --> 00:06:57,600 {\an5}Astaga. 102 00:06:57,680 --> 00:06:58,880 {\an5}Rasanya gila bahwa... 103 00:06:58,960 --> 00:07:01,960 {\an5}Aku dan Kanye sudah sangat dekat selama bertahun-tahun... 104 00:07:02,040 --> 00:07:06,040 {\an5}Akhirnya aku merasa menikahi sahabatku. 105 00:07:08,560 --> 00:07:09,936 {\an5}Semua yang dilakukan pasangan itu... 106 00:07:09,960 --> 00:07:12,640 {\an5}Terutama di masa-masa awal itu, adalah tontonan. 107 00:07:13,920 --> 00:07:16,240 Aku tak mau bilang pernikahannya dengan Kanye West... 108 00:07:16,320 --> 00:07:17,960 Hanya alur cerita lain. 109 00:07:18,320 --> 00:07:19,840 Itu disajikan sebagai satu alur cerita. 110 00:07:21,920 --> 00:07:22,960 Keterlibatan Kanye... 111 00:07:23,040 --> 00:07:25,560 Dalam keluarga Kardashian sangat sulit... 112 00:07:25,640 --> 00:07:28,800 Karena menjadi anggota keluarga itu melibatkan aspek ketenaran... 113 00:07:28,880 --> 00:07:31,240 Yang tak pernah membuat Kanye tertarik. 114 00:07:34,400 --> 00:07:37,520 Keeping Up with the Kardashians adalah acara realitas TV... 115 00:07:37,600 --> 00:07:40,040 Yang berfokus pada keluarga Kardashian. 116 00:07:40,720 --> 00:07:43,120 {\an5}- Ya. - Jika boleh, lihat ke atas. 117 00:07:43,920 --> 00:07:45,920 {\an5}Ini kali pertamaku melakukan ini. 118 00:07:46,000 --> 00:07:48,240 {\an5}Aku tak berusaha berbuat baik. 119 00:07:48,880 --> 00:07:49,880 Aku hanya... 120 00:07:51,120 --> 00:07:53,840 {\an5}Kanye sering tak tampil di Keeping Up with the Kardashians. 121 00:07:53,920 --> 00:07:56,520 Dia tak nyaman menjadi bagian dari acara realitas itu. 122 00:07:57,560 --> 00:07:58,560 Kim! 123 00:07:59,320 --> 00:08:00,320 Kim! 124 00:08:00,400 --> 00:08:01,880 Menikahi keluarga Kardashian... 125 00:08:01,960 --> 00:08:03,440 Adalah hal terburuk baginya, paham? 126 00:08:03,520 --> 00:08:05,640 Karena dia selalu dipamerkan. 127 00:08:05,720 --> 00:08:06,840 Dia objek yang bagus. 128 00:08:07,600 --> 00:08:10,680 Sejak saat itu, kau bisa melihat penurunannya. 129 00:08:10,760 --> 00:08:12,920 Apa kabar, Ye? Aku penggemar beratmu. 130 00:08:13,000 --> 00:08:14,040 Aku suka karyamu. 131 00:08:14,120 --> 00:08:16,400 - Aku suka karyamu. - Terima kasih, tapi jangan bicara. 132 00:08:16,480 --> 00:08:19,880 Menjadi sorotan benar-benar bukan untuknya. 133 00:08:19,960 --> 00:08:22,160 Aku tak mau mendengar paparazi berbicara denganku... 134 00:08:22,240 --> 00:08:23,760 - Aku... - Atau siapa pun yang kukenal. 135 00:08:24,280 --> 00:08:26,480 Dunia hiburan hanyalah ilusi. 136 00:08:26,840 --> 00:08:28,960 Beberapa orang akan terpukau. 137 00:08:29,920 --> 00:08:32,160 Kubilang tidak. Kubilang, "Jangan bicara." 138 00:08:38,880 --> 00:08:41,120 Kim pernah menikah dengan Damon Thomas... 139 00:08:41,200 --> 00:08:43,640 Dan berakhir dengan perceraian pada tahun 2004. 140 00:08:44,680 --> 00:08:45,960 Dia menikahi Chris Humphries... 141 00:08:46,040 --> 00:08:49,040 Yang berakhir dengan perceraian pada tanggal 19 April 2013. 142 00:08:50,960 --> 00:08:54,600 Tiga alasan utama yang kutemukan bagi pasangan untuk bercerai... 143 00:08:54,680 --> 00:08:58,120 Adalah ketidaksetiaan, uang, atau tidak cinta lagi. 144 00:08:59,920 --> 00:09:02,440 Kim dan Kanye berasal dari dua budaya berbeda. 145 00:09:03,040 --> 00:09:05,440 Latar belakang mereka terlalu berbeda. 146 00:09:06,200 --> 00:09:07,720 Kim dari Calabasas. 147 00:09:07,800 --> 00:09:11,560 Dia berasal dari gaya hidup yang sangat makmur. 148 00:09:12,240 --> 00:09:14,120 Kanye berasal dari selatan Chicago... 149 00:09:14,200 --> 00:09:15,640 Dan dibesarkan oleh ibu tunggal. 150 00:09:15,960 --> 00:09:19,560 Latar belakangnya tidak mewah dan glamor. 151 00:09:28,280 --> 00:09:31,440 Satu hal tentang Chicago, itu kota yang berani. 152 00:09:31,520 --> 00:09:33,960 Itu kota kelas pekerja, tapi juga... 153 00:09:34,040 --> 00:09:36,280 Mereka selalu mengincar hadiah yang lebih besar. 154 00:09:37,080 --> 00:09:39,040 Ibunya dosen bahasa Inggris. 155 00:09:39,120 --> 00:09:42,040 Ayahnya jurnalis foto dan anggota Black Panther. 156 00:09:44,320 --> 00:09:45,936 Tapi rumah tangga mereka tidak harmonis... 157 00:09:45,960 --> 00:09:49,040 Dan kurasa kedua hal itu memengaruhi karakternya. 158 00:09:58,760 --> 00:10:00,600 Keluarga Kardashian sangat berbeda. 159 00:10:01,520 --> 00:10:03,280 Mereka tumbuh sebagai keluarga Hollywood. 160 00:10:03,480 --> 00:10:07,680 Keinginan Kim untuk tenar terpampang dalam video rumahan awal 161 00:10:08,520 --> 00:10:09,736 {\an5}Bisakah seseorang merekam ini... 162 00:10:09,760 --> 00:10:11,136 {\an5}Karena kuharap begitu, agar kalian bisa melihatku... 163 00:10:11,160 --> 00:10:13,136 {\an5}Saat aku terkenal dan kalian semua akan mengingatku. 164 00:10:13,160 --> 00:10:15,480 {\an5}Kim Kardashian ingin menjadi terkenal. 165 00:10:15,560 --> 00:10:17,200 Dia bekerja untuk Paris Hilton... 166 00:10:17,400 --> 00:10:20,560 Yang merupakan semacam orang terkenal pertama. 167 00:10:22,120 --> 00:10:25,600 Dia tahu Paris membangun ketenarannya... 168 00:10:25,680 --> 00:10:27,120 Dari nol, 'kan? 169 00:10:29,240 --> 00:10:31,080 Rekaman seks selalu membantu. 170 00:10:31,160 --> 00:10:33,296 Tapi seorang ibu yang sangat tertarik dengan gagasan... 171 00:10:33,320 --> 00:10:35,760 Menjadikan keluarga sebuah industri. 172 00:10:35,840 --> 00:10:37,240 Hei! 173 00:10:37,320 --> 00:10:39,680 Alasan merek Kardashian/Jenner... 174 00:10:39,760 --> 00:10:41,400 {\an5}Begitu awet adalah... 175 00:10:41,480 --> 00:10:44,280 {\an5}Karena itu badai yang sempurna. 176 00:10:44,680 --> 00:10:47,320 {\an5}Kurasa fondasi merek ini... 177 00:10:47,400 --> 00:10:48,960 {\an5}Memang acara realitas tersebut. 178 00:10:49,360 --> 00:10:51,840 {\an5}Kurasa kelanggengan acara itu... 179 00:10:51,920 --> 00:10:55,040 {\an5}Telah memelihara kelanggengan merek. 180 00:10:55,760 --> 00:10:58,080 Wah, Kim. Kau tampak cantik, Kim! 181 00:10:58,480 --> 00:11:00,360 Kris jelas bukan ibu yang pasif. 182 00:11:00,440 --> 00:11:01,880 Jaga keluarga tetap kuat, Kris. 183 00:11:01,960 --> 00:11:04,240 Dia dalang karier mereka. 184 00:11:06,520 --> 00:11:08,696 Keeping Up with the Kardashians menarik perhatian penonton... 185 00:11:08,720 --> 00:11:09,720 Dalam beberapa hal. 186 00:11:09,800 --> 00:11:11,040 Nantikan yang tidak terduga 187 00:11:11,160 --> 00:11:13,480 Awalnya, itu hanya acara realitas yang sangat menyenangkan. 188 00:11:14,160 --> 00:11:17,560 Kalian akan melihat kami semua dan apa yang kami lakukan... 189 00:11:17,640 --> 00:11:18,960 Dalam kehidupan sehari-hari. 190 00:11:19,040 --> 00:11:20,800 Lalu bagaimana kami berkumpul. 191 00:11:21,920 --> 00:11:23,440 Saat keluarga makin terkenal... 192 00:11:23,520 --> 00:11:26,240 Itu menjadi sarana untuk mendapatkan wawasan... 193 00:11:26,320 --> 00:11:29,560 Tentang hal-hal yang terjadi pada Kardashian secara langsung. 194 00:11:31,880 --> 00:11:34,160 Kesenian bukanlah inti dari keluarga Kardashian. 195 00:11:34,240 --> 00:11:37,200 Tapi tentang ketenaran. Sepenuhnya tentang ketenaran. 196 00:11:38,480 --> 00:11:41,280 Kanye tampak lebih peduli soal menciptakan... 197 00:11:41,360 --> 00:11:45,120 Dan seni menciptakan musik, daripada ketenaran. 198 00:11:47,640 --> 00:11:50,160 Kim memulai perjalanannya sebagai bintang TV realitas 199 00:11:50,240 --> 00:11:54,480 Kanye muncul sebagai salah satu penyanyi rap terbesar di generasinya 200 00:11:59,600 --> 00:12:02,120 Kanye West tak memulai karier sebagai penyanyi rap. 201 00:12:02,200 --> 00:12:03,816 Butuh kerja keras baginya untuk meyakinkan orang-orang... 202 00:12:03,840 --> 00:12:07,000 Bahwa dia penyanyi rap yang cakap dengan suara yang sangat unik... 203 00:12:07,080 --> 00:12:08,600 Yang akan direspons penggemar. 204 00:12:09,560 --> 00:12:12,960 Awalnya, dia kesulitan untuk dianggap serius. 205 00:12:22,240 --> 00:12:24,000 {\an5}Ada adegan terkenal saat dia... 206 00:12:24,080 --> 00:12:26,840 Berjalan berusaha meyakinkan Def Jam untuk mengontraknya. 207 00:12:26,920 --> 00:12:29,360 Kau tahu, itu tak berjalan... 208 00:12:29,440 --> 00:12:30,520 Seperti yang dia pikirkan. 209 00:12:31,600 --> 00:12:33,240 Tapi begitu The College Dropout dirilis... 210 00:12:33,280 --> 00:12:35,160 Terutama lagunya Through The Wire... 211 00:12:35,240 --> 00:12:37,160 Jelas bahwa dia adalah sesuatu yang baru. 212 00:12:42,720 --> 00:12:44,160 Dia sangat berbeda... 213 00:12:44,240 --> 00:12:48,240 Dengan kredibilitas tinggi, tapi juga cerdas pop. 214 00:12:49,480 --> 00:12:52,240 Dia yang kami sebut saat itu sebagai penyanyi rap mawas diri. 215 00:12:52,320 --> 00:12:55,280 Jadi, dia tidak menyanyi rap tentang senjata, permainan... 216 00:12:55,360 --> 00:12:57,960 Dan hal-hal rap keras biasa. 217 00:13:01,640 --> 00:13:06,280 Kurasa genius adalah istilah yang sederhana... 218 00:13:07,000 --> 00:13:10,160 Tapi menurutku, 2.000 tahun dari sekarang... 219 00:13:10,480 --> 00:13:12,640 Kita akan bicara tentang Ye. 220 00:13:15,040 --> 00:13:17,480 Dia merilis album-album yang paling berpengaruh... 221 00:13:17,560 --> 00:13:19,880 Dan dipuji kritikus. 222 00:13:20,240 --> 00:13:23,160 Dia punya merek sepatu terbesar sejak Michael Jordan. 223 00:13:24,640 --> 00:13:26,640 Lihat semua ini, lihat desain ini. 224 00:13:26,720 --> 00:13:29,240 Lihat semua ide ini. 225 00:13:30,800 --> 00:13:35,840 Dia salah satu penghasil terhebat yang dikenal dalam budaya kita. 226 00:13:36,080 --> 00:13:39,520 Dia bisa memberimu produk terbatas... 227 00:13:39,600 --> 00:13:42,016 Yang saat disentuh membuatmu, "Aku tak melihatnya seperti ini." 228 00:13:42,040 --> 00:13:44,160 Setelah aku melihatnya seperti ini, ini bagus. 229 00:13:45,600 --> 00:13:48,760 Aku yakin dunia bisa diselamatkan... 230 00:13:48,840 --> 00:13:52,280 Melalui desain dan kreasi yang tidak egois. 231 00:13:54,200 --> 00:13:57,280 Kurasa dalam setiap waktu yang kuhabiskan dengan pria itu... 232 00:13:57,360 --> 00:13:59,120 Dia selalu mengatakan... 233 00:13:59,680 --> 00:14:04,640 Ingin menguntungkan kemanusiaan. 234 00:14:05,240 --> 00:14:09,520 Sepanjang awal kariernya, Kanye dipandu oleh ibunya, Donda 235 00:14:14,040 --> 00:14:17,520 Aku sempat bertemu Dr. Donda West beberapa kali... 236 00:14:19,200 --> 00:14:21,000 Dan dia mengubah hidupku. 237 00:14:21,760 --> 00:14:25,560 Aku melihatnya bukan hanya sebagai filsuf dan guru Ye... 238 00:14:25,640 --> 00:14:29,640 Tapi juga seseorang yang tertarik dengan cara bicaranya... 239 00:14:30,040 --> 00:14:35,000 Bahwa Ye punya semangat untuk katakan hal yang lebih menarik. 240 00:14:36,960 --> 00:14:40,680 Pada tahun 2022, ada dokumenter tiga bagian berjudul Jeen-Yuhs... 241 00:14:40,760 --> 00:14:42,080 Yang tayang di Netflix. 242 00:14:42,400 --> 00:14:45,520 Itu dokumenter musik yang sepenuhnya baru... 243 00:14:45,600 --> 00:14:49,520 Di mana ada banyak rekaman dirinya yang begitu intim. 244 00:14:51,480 --> 00:14:53,640 {\an5}Aku ingin berteriak keras denganmu 245 00:14:54,200 --> 00:14:55,880 {\an5}Karena aku sangat bangga padamu 246 00:14:55,960 --> 00:14:59,600 {\an5}Dan biar kuberi tahu apa yang akan kulakukan, Ibu 247 00:14:59,680 --> 00:15:01,520 Kau tahu aku sangat menyayangimu 248 00:15:03,080 --> 00:15:05,520 Saat Kanye West dan Donda West... 249 00:15:05,600 --> 00:15:08,480 Menyanyikan Mama bersama, kurasa itu menunjukkan bahwa musik... 250 00:15:08,560 --> 00:15:10,120 Adalah bahasa yang sama bagi mereka. 251 00:15:10,200 --> 00:15:12,240 Bahwa dia penggemar musik Kanye... 252 00:15:12,320 --> 00:15:15,120 Sebesar dia mengenalnya sebagai anak. 253 00:15:19,800 --> 00:15:23,000 Bu, katakan apa yang terjadi? 254 00:15:23,080 --> 00:15:24,360 Dia terkena serangan jantung... 255 00:15:24,440 --> 00:15:26,240 Dia tidak bernapas dan tidak bergerak. 256 00:15:26,320 --> 00:15:28,256 - Aku mencoba melakukan CPR. - Bu, berapa usia orang ini? 257 00:15:28,280 --> 00:15:29,920 Usianya 58 tahun. 258 00:15:30,400 --> 00:15:32,320 10 November 2007 259 00:15:32,400 --> 00:15:34,360 Ibu Kanye, Donda, meninggal mendadak. 260 00:15:34,440 --> 00:15:36,400 Panggilan 911 sebelum kematiannya bocor ke media. 261 00:15:38,480 --> 00:15:41,040 Kanye selalu menyalahkan dirinya atas kematian ibunya... 262 00:15:41,120 --> 00:15:43,920 Karena dia membiayai operasi plastik ibunya... 263 00:15:44,000 --> 00:15:46,560 Yang akhirnya membuatnya meninggal karena komplikasi. 264 00:15:49,640 --> 00:15:51,560 Mustahil untuk melebih-lebihkan... 265 00:15:51,640 --> 00:15:54,880 Betapa besar dampak kematian Donda West terhadap Kanye West. 266 00:15:57,080 --> 00:16:01,800 Dia terlihat hancur di depan umum karena ini. 267 00:16:04,000 --> 00:16:08,680 Aku berada di titik saat aku ingin punya keluarga. 268 00:16:08,760 --> 00:16:12,320 Terutama, setelah kehilangan ibuku, aku hanya berharap aku punya... 269 00:16:13,760 --> 00:16:15,840 Seorang wanita yang akan mendukungku... 270 00:16:15,920 --> 00:16:18,120 Melalui situasi seperti itu. 271 00:16:18,520 --> 00:16:19,520 10 November 2007 272 00:16:22,920 --> 00:16:23,920 April 2012 273 00:16:24,000 --> 00:16:25,056 Kanye akan bertemu wanita itu... 274 00:16:25,080 --> 00:16:27,560 Dan hidupnya akan berubah selamanya. 275 00:16:27,640 --> 00:16:29,560 Pasangan nomor satu di dunia. 276 00:16:30,400 --> 00:16:31,480 Kanye dan Kim. 277 00:16:32,240 --> 00:16:36,160 Kim Kardashian jelas titik balik dalam hidupnya. 278 00:16:36,440 --> 00:16:38,360 Akan sangat sulit untuk mengatakan... 279 00:16:38,440 --> 00:16:41,440 Jika ini hal yang menariknya keluar dari kedalaman dukanya. 280 00:16:41,960 --> 00:16:44,560 Tapi itu jelas awal dari sesuatu yang baru baginya. 281 00:16:49,280 --> 00:16:52,800 Hubungan ini lebih menguntungkan Kim daripada Kanye. 282 00:16:54,880 --> 00:16:57,680 Selalu ada sesuatu yang terkesan murahan dari Kim. 283 00:16:59,040 --> 00:17:01,240 Kanye sangat membantu meningkatkan status Kim... 284 00:17:01,320 --> 00:17:03,160 Dari terkesan murahan menjadi sosok papan atas. 285 00:17:04,960 --> 00:17:07,600 Sebelum bersama Kanye, merek busana enggan mendandani Kim. 286 00:17:07,680 --> 00:17:10,320 Dia masuk daftar hitam banyak desainer besar. 287 00:17:10,400 --> 00:17:11,640 Kanye, bagaimana acaranya? 288 00:17:11,720 --> 00:17:13,440 Kau akan membuat acara baru tahun ini? 289 00:17:16,000 --> 00:17:19,200 Dia tempatkan Kim di tempat tertentu dengan visibilitas tinggi. 290 00:17:19,280 --> 00:17:21,440 Jadi, Kim tidak lagi di E! Network. 291 00:17:21,520 --> 00:17:24,880 Kini, dia berada di barisan depan Pekan Mode Paris. 292 00:17:27,000 --> 00:17:28,136 Kim menjadi sangat terkenal... 293 00:17:28,160 --> 00:17:30,680 Karena sangat memahami ketenaran... 294 00:17:30,760 --> 00:17:33,040 Dan cara memanfaatkannya. 295 00:17:35,160 --> 00:17:38,360 Sekarang, dia pacar, istri, ibu dari anak-anak... 296 00:17:38,440 --> 00:17:41,600 Salah satu penyanyi rap paling terkenal sepanjang masa. 297 00:17:45,680 --> 00:17:48,160 Kanye! Bicaralah, Kanye! 298 00:17:51,200 --> 00:17:54,320 Tingkat ketenaran Kardashian sangat besar. 299 00:17:55,400 --> 00:17:57,360 Sepertinya banyak pria dalam hidup mereka... 300 00:17:57,440 --> 00:18:00,480 Yang sering kali sudah terkenal, saat mencapai tingkat itu... 301 00:18:00,560 --> 00:18:03,480 Menjadi kewalahan karena tekanannya jadi terlalu besar. 302 00:18:14,680 --> 00:18:16,440 19 November 2016 303 00:18:16,520 --> 00:18:18,280 Kesehatan mental Kanye disorot... 304 00:18:18,360 --> 00:18:20,176 Setelah muncul rekaman penggemar dari konser di Sacramento 305 00:18:20,200 --> 00:18:24,200 {\an5}Aku bukan di sini untuk mengatakan kebenaran palsu. 306 00:18:24,280 --> 00:18:27,320 {\an5}Memberitahumu bahwa Hillary akan menang berulang kali! 307 00:18:27,400 --> 00:18:29,640 {\an5}Semuanya, bangun, kalian masih tak percaya! 308 00:18:29,720 --> 00:18:33,160 {\an5}Tahu kenapa? Karena kalian dibohongi oleh Google. 309 00:18:33,360 --> 00:18:35,920 {\an5}Kalian dibohongi oleh Mark Zuckerberg. 310 00:18:36,000 --> 00:18:39,280 {\an5}Dia tampil di Sacramento dan aku hadir. 311 00:18:39,360 --> 00:18:41,520 Dia mengoceh selama 20 menit. 312 00:18:41,760 --> 00:18:44,360 {\an5}Bersiaplah untuk konferensi pers. 313 00:18:44,440 --> 00:18:48,400 {\an5}Bersiaplah, karena acara sudah berakhir. 314 00:18:48,920 --> 00:18:51,560 {\an5}- Apa? - Apa? 315 00:18:52,080 --> 00:18:53,080 {\an5}Tidak! 316 00:18:53,160 --> 00:18:55,840 {\an5}Mengakhiri acara dengan tiba-tiba dan pergi begitu saja. 317 00:18:55,920 --> 00:18:58,560 Kami tidak mendapat pertunjukan. Tidak ada. 318 00:19:00,240 --> 00:19:03,400 Timnya, termasuk Kardashian, berusaha meyakinkan kami... 319 00:19:03,480 --> 00:19:05,560 Bahwa dia tak punya masalah mental. 320 00:19:09,800 --> 00:19:13,960 Menjadi jelas bahwa ada banyak ketegangan, penyakit mental... 321 00:19:14,040 --> 00:19:16,280 Dan emosi di bawah permukaan. 322 00:19:20,200 --> 00:19:21,600 22 November 2016 323 00:19:21,680 --> 00:19:23,176 Kanye dilarikan ke rumah sakit dan dirawat... 324 00:19:23,200 --> 00:19:24,696 Di rumah sakit jiwa yang dikenal sebagai 5150 325 00:19:24,720 --> 00:19:26,320 Aku salah satu dokternya... 326 00:19:26,400 --> 00:19:28,120 {\an5}Dan menelepon dari ponselku untuk meminta... 327 00:19:28,160 --> 00:19:29,800 {\an5}Bantuan polisi... 328 00:19:29,880 --> 00:19:31,800 {\an5}Karena kurasa paramedis tak bisa... 329 00:19:31,880 --> 00:19:34,280 {\an5}Jika kau bisa membawa keduanya. Ya. 330 00:19:34,360 --> 00:19:36,096 {\an5}Karena kurasa dia harus dirawat di rumah sakit... 331 00:19:36,120 --> 00:19:38,160 Jadi, aku tidak akan memanggil polisi saja. 332 00:19:46,160 --> 00:19:48,360 Dia masuk ke fasilitas psikiatri... 333 00:19:48,440 --> 00:19:52,360 Dan panggilan 911 yang membawanya ke sana bocor ke TMZ. 334 00:19:53,160 --> 00:19:56,520 Aku yakin itu menambah trauma dan stresnya saat itu. 335 00:19:56,600 --> 00:19:58,720 Penyanyi rap terbaik! 336 00:19:58,800 --> 00:20:01,840 Lalu dia tampil di David Letterman untuk membicarakan dampaknya. 337 00:20:03,400 --> 00:20:08,480 {\an5}Ada momen saat kau merasa semua orang ingin membunuhmu. 338 00:20:08,560 --> 00:20:12,280 {\an5}Kau tidak memercayai siapa pun. Ada momen... 339 00:20:12,360 --> 00:20:14,920 {\an5}Di mana mereka memborgolmu... 340 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 {\an5}Membiusmu, menaruhmu di ranjang... 341 00:20:17,720 --> 00:20:21,200 {\an5}Lalu memisahkanmu dari semua orang yang kau kenal. 342 00:20:23,560 --> 00:20:26,360 Itu menjelaskan apa yang dia alami. 343 00:20:26,600 --> 00:20:29,160 Tapi momen itu turut menegaskan... 344 00:20:29,240 --> 00:20:31,080 Bahwa dia butuh bantuan yang jauh lebih dalam. 345 00:20:31,960 --> 00:20:32,960 Kris! 346 00:20:33,320 --> 00:20:35,040 Kim Kardashian berasal dari keluarga... 347 00:20:35,120 --> 00:20:38,280 Di mana menyatakan kelemahan tidak boleh dilakukan. 348 00:20:38,360 --> 00:20:40,760 Pihak keluarga itu tidak tahu harus bagaimana... 349 00:20:40,840 --> 00:20:44,000 Dengan seseorang di kelompok mereka yang bersikap sangat tidak menentu. 350 00:20:45,520 --> 00:20:48,840 Tempat terakhir yang dia butuhkan adalah bersama keluarga... 351 00:20:48,920 --> 00:20:51,760 Yang selalu ada ada di TV, media sosial, dan publik. 352 00:20:51,840 --> 00:20:54,240 Dia bukan pria yang akan lebih baik... 353 00:20:54,320 --> 00:20:56,920 Berada di platform itu seharian, seperti mereka. 354 00:21:03,680 --> 00:21:05,480 Siaran 355 00:21:05,560 --> 00:21:07,200 Biar kuberi tahu soal gila. 356 00:21:07,600 --> 00:21:09,160 {\an5}Karena aku pergi ke rumah sakit. 357 00:21:09,240 --> 00:21:14,280 {\an5}Aku didiagnosis mengidap bipolar. Aku menggila. 358 00:21:14,600 --> 00:21:16,920 {\an5}Aku tidak gila. 359 00:21:17,240 --> 00:21:20,720 {\an5}Tapi aku bisa gila jika dipaksa. 360 00:21:21,200 --> 00:21:25,440 Kanye mengumumkan diagnosis bipolarnya... 361 00:21:25,520 --> 00:21:28,440 Terus terang membahas kondisinya di televisi dan radio 362 00:21:29,640 --> 00:21:32,160 Gangguan bipolar adalah istilah yang kami gunakan... 363 00:21:32,240 --> 00:21:35,600 Untuk menggambarkan orang dengan gangguan suasana hati... 364 00:21:35,680 --> 00:21:37,056 Di mana suasana hati mereka berpindah... 365 00:21:37,080 --> 00:21:39,640 Antara suasana hati buruk, yaitu depresi... 366 00:21:39,720 --> 00:21:41,160 Dan suasana hati baik, yaitu mania. 367 00:21:42,160 --> 00:21:43,680 Di Balik Gangguan Bipolar Kanye West 368 00:21:43,800 --> 00:21:48,120 Sulit menggambarkan episode apa yang dialami Kanye... 369 00:21:48,200 --> 00:21:50,080 Karena kita hanya melihat satu sisi. 370 00:21:50,600 --> 00:21:56,000 Tapi juga memahami cara media memainkan satu sisi ini. 371 00:21:58,880 --> 00:22:00,840 Segera setelah dia mengumumkan... 372 00:22:00,920 --> 00:22:02,560 Bahwa dia mengidap gangguan bipolar... 373 00:22:02,640 --> 00:22:05,160 Kita melihatnya tampil di berbagai media... 374 00:22:05,240 --> 00:22:08,440 Yang tampaknya membuatnya makin terganggu. 375 00:22:10,720 --> 00:22:12,760 Semuanya, tolong dengarkan ini. 376 00:22:13,160 --> 00:22:15,520 Dua hari sebelum masuk RS... 377 00:22:15,600 --> 00:22:17,480 Aku mengonsumsi opioid. 378 00:22:17,560 --> 00:22:19,640 Aku kecanduan opioid. 379 00:22:19,720 --> 00:22:21,200 Aku menjalani operasi plastik... 380 00:22:21,280 --> 00:22:23,760 Karena berusaha tampil baik untuk kalian. 381 00:22:24,120 --> 00:22:25,880 Aku sedot lemak... 382 00:22:26,280 --> 00:22:28,160 Karena tak mau kalian menyebutku gemuk... 383 00:22:28,240 --> 00:22:29,880 Seperti Rob di pernikahan... 384 00:22:29,960 --> 00:22:33,040 {\an5}Dan membuatnya pulang sebelum aku dan Kim menikah. 385 00:22:34,240 --> 00:22:36,040 Wawancara TMZ tampaknya... 386 00:22:36,120 --> 00:22:39,440 Sangat berhubungan dengan diagnosis bipolarnya... 387 00:22:39,520 --> 00:22:41,800 Dan penolakannya untuk minum obat. 388 00:22:41,880 --> 00:22:44,360 Tampaknya itu mendorongnya... 389 00:22:44,440 --> 00:22:47,200 Makin jauh ke dalam kegilaan ini. 390 00:22:47,280 --> 00:22:50,000 - Kanye! - Kanye! 391 00:22:50,080 --> 00:22:53,600 Setelah Kanye umumkan diagnosis kesehatan mentalnya... 392 00:22:53,680 --> 00:22:55,520 Seharusnya dia disambut dengan lebih baik. 393 00:22:55,600 --> 00:22:56,600 Kanye! 394 00:22:57,160 --> 00:22:58,400 Di Amerika... 395 00:22:58,480 --> 00:23:00,240 Sangat mudah gambarkan pria kulit hitam... 396 00:23:00,320 --> 00:23:03,880 Sebagai gila, agresif... 397 00:23:03,960 --> 00:23:05,720 Atau lancang. 398 00:23:06,120 --> 00:23:07,200 Apa kabar, Ye? 399 00:23:08,480 --> 00:23:11,120 Aku selalu bilang Kanye bicara seperti esai kuliah... 400 00:23:11,200 --> 00:23:13,216 - Yang tak dikoreksi siapa pun. - Hei, apa kabar, Kim? 401 00:23:13,240 --> 00:23:17,640 Tapi kurasa Kris dan Kim sangat memperhatikan merek mereka. 402 00:23:17,880 --> 00:23:19,280 Itu pemicu bagi Kanye... 403 00:23:19,360 --> 00:23:21,880 Karena seperti katanya, dia tak bisa diatur. 404 00:23:21,960 --> 00:23:24,880 Dia tak bisa dikendalikan dan akan bicara semaunya... 405 00:23:24,960 --> 00:23:26,440 Tak peduli seperti apa kelihatannya. 406 00:23:30,240 --> 00:23:33,280 Kim salah satu orang yang paling diatur merek di dunia. 407 00:23:33,360 --> 00:23:34,880 Awalnya, melindungi Kanye... 408 00:23:34,960 --> 00:23:37,280 Adalah melindungi merek Kardashian, dia bagian dari itu. 409 00:23:37,360 --> 00:23:39,680 Kini menjadi jelas bahwa itu tak akan terjadi. 410 00:23:39,760 --> 00:23:40,856 Lalu mereka mulai berkata... 411 00:23:40,880 --> 00:23:43,640 "Baik, kami akan tunjukkan dengan cara berbeda... 412 00:23:43,880 --> 00:23:45,520 Karena kami harus melindungi diri." 413 00:23:49,200 --> 00:23:51,720 Selama bertahun-tahun, kita melihat perubahan cara mereka... 414 00:23:51,800 --> 00:23:54,200 Menampilkan Kanye dalam Keeping Up with the Kardashians. 415 00:23:54,560 --> 00:23:56,720 Makin gelap dan berat... 416 00:23:56,800 --> 00:24:00,200 Dan itu lebih fokus pada kesulitan hubungan mereka... 417 00:24:00,280 --> 00:24:02,800 Dibandingkan momen-momen ringan. 418 00:24:05,320 --> 00:24:07,120 {\an5}Kau istriku... 419 00:24:07,200 --> 00:24:09,760 {\an5}Dan aku terpengaruh saat fotomu terlalu seksi. 420 00:24:10,360 --> 00:24:13,840 {\an5}Kau mendorongku untuk menjadi orang yang seksi, percaya diri... 421 00:24:13,920 --> 00:24:15,000 {\an5}- Dan sebagainya. - Ya. 422 00:24:15,080 --> 00:24:16,376 {\an5}Hanya karena kau dalam perjalanan... 423 00:24:16,400 --> 00:24:18,200 {\an5}Dan sedang bertransformasi... 424 00:24:18,280 --> 00:24:21,680 {\an5}Bukan berarti aku ada di posisi yang sama denganmu. 425 00:24:21,760 --> 00:24:24,640 {\an5}Baiklah. Bagus. 426 00:24:31,120 --> 00:24:34,000 {\an5}- Kau benar. - Itu sangat konyol. 427 00:24:36,360 --> 00:24:38,720 Kurasa itu bisa digunakan sebagai taktik... 428 00:24:38,800 --> 00:24:42,320 Atau cara menggambarkan Kanye sebagai orang yang tidak stabil. 429 00:24:44,760 --> 00:24:48,200 Kim Kardashian akan diuntungkan dengan bersikap baik. 430 00:24:48,640 --> 00:24:51,600 Tapi itu juga bukan seluruh kebenaran tentang siapa dia. 431 00:24:51,680 --> 00:24:53,760 Dia benar-benar perhitungan. Dia harus membuat... 432 00:24:53,840 --> 00:24:55,760 Keputusan bisnis yang cukup kejam dalam hidupnya. 433 00:24:55,840 --> 00:24:56,840 Kim! 434 00:24:56,920 --> 00:24:58,000 Dia berhasil. 435 00:24:58,240 --> 00:25:00,000 Juli 2020 436 00:25:00,080 --> 00:25:01,880 Kanye menuduh... 437 00:25:01,960 --> 00:25:03,840 Kim dan ibunya, Kris, bersekongkol melawannya... 438 00:25:06,480 --> 00:25:09,040 Kicauan wanita malam ini... Kris Jong-Un 439 00:25:09,640 --> 00:25:11,000 Masih ada 200 lagi 440 00:25:11,080 --> 00:25:12,896 Lil Baby, penyanyi rap favoritku, tidak mau bernyanyi denganku 441 00:25:12,920 --> 00:25:13,960 Melalui media sosial... 442 00:25:14,040 --> 00:25:17,680 Kanye mengungkapkan Kim dan Kris berusaha mengurungnya lagi... 443 00:25:17,760 --> 00:25:19,720 Di 51/50. 444 00:25:19,800 --> 00:25:22,800 Bukan demi keselamatan atau perlindungannya... 445 00:25:22,880 --> 00:25:25,600 Tapi untuk dikendalikan, dibungkam... 446 00:25:25,880 --> 00:25:28,920 Dan dikurung dengan cara yang membuat merek mereka aman. 447 00:25:29,880 --> 00:25:30,920 Astaga! 448 00:25:31,560 --> 00:25:34,240 Salah satu klaim besar Kanye adalah membicarakan... 449 00:25:34,320 --> 00:25:36,360 Besarnya peran Kris dalam keluarga... 450 00:25:36,440 --> 00:25:38,320 Dan menuduhnya menjadi dalang. 451 00:25:38,800 --> 00:25:40,616 Kriss jangan main-main. Kau dan dia tak boleh dekat anak-anakku. 452 00:25:40,640 --> 00:25:41,960 Dia sangat jelas merasa... 453 00:25:42,040 --> 00:25:44,880 Kris mengendalikan semua anggota keluarga... 454 00:25:44,960 --> 00:25:46,600 Dan membuat masalah untuknya. 455 00:25:46,680 --> 00:25:49,800 Kalian coba mengurungku 456 00:25:53,560 --> 00:25:55,920 Pengadilan Tinggi Los Angeles Gedung Pengadilan Stanley Mosk 457 00:25:57,440 --> 00:25:59,240 Menurut sumber, yang tampaknya menjadi... 458 00:25:59,320 --> 00:26:01,280 Pemicu terakhir dalam hubungan mereka... 459 00:26:01,360 --> 00:26:03,680 Adalah kampanye Kanye di Carolina Selatan. 460 00:26:04,640 --> 00:26:08,080 Kau merasakan tali diputus... 461 00:26:08,160 --> 00:26:09,920 Dari kapal Kardashian yang bagus... 462 00:26:10,000 --> 00:26:11,920 Dan dia didorong pergi naik sekoci. 463 00:26:14,200 --> 00:26:16,120 Dalam hal merek publik... 464 00:26:16,200 --> 00:26:18,280 Kim dan Kris tahu mereka harus melepaskan Kanye. 465 00:26:18,400 --> 00:26:20,280 Februari 2021 466 00:26:20,360 --> 00:26:22,280 Kim Kardashian mengajukan cerai 467 00:26:22,360 --> 00:26:24,520 Pemohon: Kimberly Kardashian West Tergugat: Kanye West 468 00:26:24,600 --> 00:26:26,800 Perceraian Penyidangan atas masalah terkait 469 00:26:28,960 --> 00:26:30,520 Mereka harus menyewa pengacara. 470 00:26:31,160 --> 00:26:32,600 Kau akan bertaruh pada siapa? 471 00:26:33,160 --> 00:26:35,480 Kardashian. Dari mana aku tahu nama itu? 472 00:26:36,560 --> 00:26:37,720 Tim Impian. 473 00:26:37,880 --> 00:26:42,160 Mendiang ayahnya, Robert Kardashian, adalah tim pembela O.J. Simpson. 474 00:26:42,320 --> 00:26:46,120 Jadi, begitu banyak pengacara yang cukup dihubungi... 475 00:26:46,200 --> 00:26:48,920 Untuk dipekerjakan bagi keluarga Kardashian. 476 00:26:52,800 --> 00:26:55,000 Kim menyewa Laura Wasser... 477 00:26:55,080 --> 00:26:58,240 Yang mewakilinya selama perceraian keduanya... 478 00:26:58,320 --> 00:27:00,920 Dan yang mewakili ibunya, Kris. 479 00:27:03,200 --> 00:27:04,400 Tenang, Yeezy. 480 00:27:04,480 --> 00:27:07,280 Kanye mungkin seniman yang kaya dan kuat... 481 00:27:07,360 --> 00:27:10,760 Tapi dia tak pernah berurusan dengan hal sekuat... 482 00:27:10,840 --> 00:27:12,800 Mesin hukum Kardashian. 483 00:27:16,160 --> 00:27:18,280 Saat mempekerjakan seseorang seperti Laura Wasser... 484 00:27:18,360 --> 00:27:22,040 Kau mempekerjakannya karena dia jenderal perang pernikahan. 485 00:27:22,120 --> 00:27:23,416 Kanye West memecat pengacara perceraian lain... 486 00:27:23,440 --> 00:27:24,736 Seiring sidang dengar pendapat dengan Kim makin dekat 487 00:27:24,760 --> 00:27:27,560 Selama proses perceraian ini, Kanye tampaknya mempekerjakan... 488 00:27:27,640 --> 00:27:29,560 Sepuluh pengacara, mungkin lebih. 489 00:27:30,840 --> 00:27:33,320 Sepertinya setiap hari dia punya perwakilan baru. 490 00:27:33,840 --> 00:27:36,760 Kurasa dia berharap pengacaranya mengubah pikiran Kim... 491 00:27:36,840 --> 00:27:39,000 Atau membuat pernikahannya kuat kembali... 492 00:27:39,080 --> 00:27:41,000 Dan sepertinya itu tidak pernah terjadi. 493 00:27:49,000 --> 00:27:50,656 Kanye harus mencari di luar negara bagian... 494 00:27:50,680 --> 00:27:53,400 Dan menyewa Robert Cohen dari New York... 495 00:27:53,480 --> 00:27:55,720 Yang terkenal mewakili Melinda Gates... 496 00:27:55,800 --> 00:27:58,920 Dalam perceraian mahalnya dari Bill Gates. 497 00:27:59,360 --> 00:28:02,240 Ya, dia bisa meminta penundaan. 498 00:28:02,320 --> 00:28:05,520 Menundanya satu hari dari Senin ke Selasa... 499 00:28:05,600 --> 00:28:07,400 Dan kurasa kita akan menolak. 500 00:28:08,320 --> 00:28:12,120 Aku mewakili orang-orang yang mencapai tingkat tertinggi. 501 00:28:12,560 --> 00:28:15,720 Anehnya, perceraian adalah salah satu hal terpenting... 502 00:28:15,800 --> 00:28:16,840 Yang akan mereka lalui. 503 00:28:16,920 --> 00:28:19,440 Kuberi tahu mereka di awal dalam banyak kasus... 504 00:28:19,520 --> 00:28:22,400 Ini mungkin perjanjian terbesar yang akan mereka hadapi. 505 00:28:26,000 --> 00:28:28,600 Karena Cohen adalah pengacara dari luar negara bagian... 506 00:28:28,680 --> 00:28:32,040 Dia harus menyewa pengacara lokal California... 507 00:28:32,120 --> 00:28:33,640 Untuk membantu kasus itu. 508 00:28:33,720 --> 00:28:35,800 Pengacara itu adalah Nick Salick. 509 00:28:36,840 --> 00:28:39,040 Juliana, kapan tanggal deposisi baru Ye? 510 00:28:39,200 --> 00:28:41,960 Baiklah, aku baru saja memperbarui berkasnya. 511 00:28:42,680 --> 00:28:45,000 Deposisinya ditetapkan tanggal 10 November. 512 00:28:45,080 --> 00:28:46,080 Itu sempurna. 513 00:28:50,480 --> 00:28:52,880 Reputasiku sebagai pengacara keluarga... 514 00:28:52,960 --> 00:28:55,280 Sampai batas tertentu, adalah menjadi pengacara... 515 00:28:55,360 --> 00:28:57,080 Yang datang dari jauh. 516 00:28:57,160 --> 00:29:00,840 Aku mengambil bola dan membawanya ke zona akhir. 517 00:29:02,680 --> 00:29:07,560 Keterlibatan Robert Cohen adalah menjadi wajah dari kasus perceraian. 518 00:29:08,840 --> 00:29:11,960 Jika menghadapi Kim Kardashian dan Laura Wasser... 519 00:29:12,640 --> 00:29:17,080 Sejujurnya, aku merasa agak lega saat Bob Cohen menangani kasus ini. 520 00:29:21,400 --> 00:29:23,760 Aku tahu dari artikel media... 521 00:29:23,840 --> 00:29:26,760 Dan sikap pengadilan... 522 00:29:26,840 --> 00:29:29,800 Bahwa Ye tak mau bercerai dari Kim. 523 00:29:29,880 --> 00:29:32,200 Bahwa dia sebenarnya ingin menyelamatkan pernikahan mereka. 524 00:29:35,480 --> 00:29:36,520 Ini bukan pria... 525 00:29:36,600 --> 00:29:39,200 Yang akan mengakhiri pernikahannya begitu saja. 526 00:29:39,440 --> 00:29:40,896 Kanye West Berkata Tuhan Akan Satukan Kim dan Dia Kembali... 527 00:29:40,920 --> 00:29:42,280 Menginspirasi Jutaan Orang 528 00:29:42,520 --> 00:29:45,160 Kanye selalu sangat terampil memanfaatkan media... 529 00:29:45,240 --> 00:29:47,840 Untuk mendorong narasi yang dia paksakan. 530 00:29:48,320 --> 00:29:51,200 Pada saat ini, itu untuk merebut kembali Kim. 531 00:29:51,280 --> 00:29:54,760 Perceraian terasa menyesakkan Sulit bernapas 532 00:30:00,640 --> 00:30:03,680 Kanye melakukan semua usaha untuk membuat Kim kembali... 533 00:30:03,760 --> 00:30:06,840 Dengan gaya publik paling spektakuler. 534 00:30:09,000 --> 00:30:12,880 Apa pun yang ingin pria itu lakukan, dia akan mencurahkan jiwanya. 535 00:30:12,960 --> 00:30:15,600 29 Agustus 2021 536 00:30:15,680 --> 00:30:18,320 Kim memicu rumor rujuk setelah muncul di konser Kanye 537 00:30:18,520 --> 00:30:21,200 Dia memberiku keajaiban 538 00:30:21,280 --> 00:30:23,320 Acara Dengar Donda Siaran Langsung, Apple Music 539 00:30:23,400 --> 00:30:26,160 Dia memberiku keajaiban 540 00:30:27,360 --> 00:30:30,400 Sebenarnya ada periode singkat saat Kim ikut bermain. 541 00:30:30,840 --> 00:30:32,840 Kanye menggelar konser Donda. 542 00:30:34,000 --> 00:30:36,720 Kim bahkan datang ke acara terakhir dan tampil dengan gaun pengantin. 543 00:30:40,080 --> 00:30:42,640 Kim yang setuju berdandan dalam gaun pengantin... 544 00:30:42,720 --> 00:30:44,240 Di konser Donda... 545 00:30:44,320 --> 00:30:47,440 Dan lakukan hampir semacam upacara sumpah pernikahan dengan Kanye... 546 00:30:47,520 --> 00:30:50,200 Mungkin membuat Kanye bingung. 547 00:30:52,440 --> 00:30:54,480 Orang-orang selalu bertanya padaku... 548 00:30:54,560 --> 00:30:56,800 Kenapa Ye tak melupakannya saja? 549 00:30:56,880 --> 00:30:58,960 Dia bisa memiliki wanita mana pun di dunia. 550 00:31:01,560 --> 00:31:03,440 Aku sudah melihat banyak pria menyerah. 551 00:31:04,720 --> 00:31:07,960 Saat kau melihat seorang pria memperjuangkan pernikahannya... 552 00:31:08,360 --> 00:31:10,080 Itu bisa sangat menginspirasi. 553 00:31:14,480 --> 00:31:16,440 Dek Observasi 554 00:31:16,520 --> 00:31:17,760 Ada perasaan seperti... 555 00:31:17,840 --> 00:31:19,800 "Mungkin ini hanya tontonan media... 556 00:31:19,880 --> 00:31:21,240 Dan mereka akan kembali bersama." 557 00:31:21,320 --> 00:31:22,920 Pete Davidson di sini. 558 00:31:23,000 --> 00:31:25,160 Kim dan Kanye berada di masa yang baik... 559 00:31:25,240 --> 00:31:26,760 Saat Kim tampil di SNL, bukan? 560 00:31:30,560 --> 00:31:32,320 9 Oktober 2021 561 00:31:32,400 --> 00:31:34,160 Kim tampil di Saturday Night Live... 562 00:31:34,240 --> 00:31:36,000 Dan menyampaikan monolog kontroversial 563 00:31:38,280 --> 00:31:41,120 Aku menikahi penyanyi rap terbaik. 564 00:31:44,040 --> 00:31:45,040 Ya. 565 00:31:46,760 --> 00:31:49,840 Bukan hanya itu, dia adalah pria kulit hitam terkaya di Amerika. 566 00:31:49,920 --> 00:31:54,400 Genius berbakat yang memberiku empat anak luar biasa. 567 00:31:58,080 --> 00:31:59,720 Jadi, saat aku menceraikannya... 568 00:31:59,800 --> 00:32:02,040 Kau harus tahu itu hanya karena satu hal... 569 00:32:02,200 --> 00:32:03,320 Kepribadiannya. 570 00:32:09,360 --> 00:32:11,120 Kanye ada di antara penonton. 571 00:32:11,200 --> 00:32:12,600 Tampaknya saat Kim bilang... 572 00:32:12,680 --> 00:32:14,880 "Aku menceraikannya karena kepribadiannya"... 573 00:32:14,960 --> 00:32:16,400 Kanye keluar ruangan dengan marah. 574 00:32:19,920 --> 00:32:24,720 Melihat mantan istrinya menjadikannya lelucon di TV... 575 00:32:24,800 --> 00:32:25,880 Dia berpikir... 576 00:32:25,960 --> 00:32:29,240 "Baik, apa yang terjadi? Apa aku lelucon bagimu? 577 00:32:29,320 --> 00:32:31,600 Apa pernikahan kita hanya lelucon?" 578 00:32:37,240 --> 00:32:40,360 Ini pria yang berada di tengah masalah mental serius. 579 00:32:40,720 --> 00:32:42,160 Dia mungkin tak mau bercerai... 580 00:32:42,240 --> 00:32:44,560 Dan dalam momen paling jelasnya mungkin menyadari... 581 00:32:44,640 --> 00:32:48,480 "Jika bercerai, aku akan kehilangan hal terakhir yang kubutuhkan." 582 00:32:56,360 --> 00:33:00,200 Kim mulai berkencan dengan Pete Davidson 583 00:33:00,280 --> 00:33:02,240 Kim bertemu Pete Davidson di lokasi syuting SNL... 584 00:33:02,280 --> 00:33:03,440 Saat Kim memandu acara. 585 00:33:04,000 --> 00:33:06,920 Pete terkenal sebagai pria nakal dan penakluk wanita. 586 00:33:07,000 --> 00:33:09,400 Dia mengencani banyak wanita yang sangat terkenal dan cantik. 587 00:33:09,640 --> 00:33:11,960 Kanye khawatir tentang bagaimana dia memengaruhi Kim... 588 00:33:12,040 --> 00:33:13,600 Dan sikapnya di sekitar anak-anak... 589 00:33:13,680 --> 00:33:16,680 Karena Pete Davidson punya sejarah dengan narkoba. 590 00:33:19,120 --> 00:33:21,520 Kanye penutur kebenaran yang terkenal dan tak tersaring... 591 00:33:21,600 --> 00:33:22,640 Tak pernah malu... 592 00:33:22,720 --> 00:33:25,280 Menggunakan media untuk mendorong narasinya. 593 00:33:25,720 --> 00:33:28,400 Dimulailah perang kata-kata yang kejam... 594 00:33:28,480 --> 00:33:30,880 Dan tajam di media sosial... 595 00:33:31,120 --> 00:33:34,360 Yang dilontarkan di setiap tabloid dan siniar di dunia. 596 00:33:34,440 --> 00:33:36,000 Karena ada Skete yang mengintai... 597 00:33:36,080 --> 00:33:37,696 Di setiap gang kotor menunggu untuk bantu hancurkan keluargamu 598 00:33:37,720 --> 00:33:40,880 {\an5}Pada hari kebaktian Minggu... 599 00:33:40,960 --> 00:33:42,800 {\an5}Anak-anakku seharusnya hadir... 600 00:33:43,080 --> 00:33:45,320 {\an5}Dan anak-anakku tidak ada. 601 00:33:45,600 --> 00:33:49,080 {\an5}Aku tanya Kim, "Di mana anak-anakku?" 602 00:33:49,400 --> 00:33:51,240 {\an5}Kami bertengkar... 603 00:33:51,760 --> 00:33:55,720 {\an5}Lalu aku dapat pesan dari nomor yang tidak kukenal. 604 00:33:56,400 --> 00:33:57,720 Itu Pete Davidson... 605 00:33:58,280 --> 00:34:00,920 Yang membual soal tidur dengan istriku. 606 00:34:01,000 --> 00:34:04,720 Pesan dibocorkan oleh pihak ketiga lewat Instagram, November 2021 607 00:34:04,800 --> 00:34:07,000 Kau tidak akan bertemu anak-anakku 608 00:34:07,080 --> 00:34:10,120 Kanye sangat terprovokasi oleh Pete Davidson. 609 00:34:11,240 --> 00:34:14,880 Pete Davidson memancing Kanye di depan umum, hampir secara global. 610 00:34:16,160 --> 00:34:18,200 Itu kekanak-kanakan. 611 00:34:18,280 --> 00:34:20,080 Di mana warna merah mudamu? 612 00:34:20,160 --> 00:34:21,320 Tersenyumlah! 613 00:34:21,400 --> 00:34:22,576 Skete Davidson Meninggal Pada Usia 28 Tahun 614 00:34:22,600 --> 00:34:26,120 Perselisihan antara Pete Davidson, alias Skete... 615 00:34:26,440 --> 00:34:29,640 Dan Kanye sangat dibesar-besarkan. 616 00:34:29,720 --> 00:34:31,016 Kanye selalu melakukan hal berbahaya demi tetap terkenal. 617 00:34:31,040 --> 00:34:34,840 Kau bisa lihat saat pria kulit hitam mengatakan sesuatu... 618 00:34:34,920 --> 00:34:36,960 {\an5}Otomatis dianggap berbahaya dan memicu kepanikan. 619 00:34:37,760 --> 00:34:41,720 {\an5}Karena kurasa tidak sekali pun dia mengancam nyawa Pete. 620 00:34:42,200 --> 00:34:46,160 Dia akan bicara sesuai keinginannya, minta maaf nanti jika perlu. 621 00:34:47,040 --> 00:34:48,496 Aku tahu berbagi tangkapan layar adalah mengganggu... 622 00:34:48,520 --> 00:34:49,960 Dan terkesan melecehkan Kim. 623 00:34:50,040 --> 00:34:51,480 Aku bertanggung jawab. 624 00:34:51,600 --> 00:34:53,120 Desember 2021 625 00:34:53,200 --> 00:34:54,776 Berhasrat membawa hubungannya dengan Pete Davidson lebih jauh... 626 00:34:54,800 --> 00:34:56,800 Kim mengajukan berkas untuk mencabangkan perceraian 627 00:34:59,160 --> 00:35:00,520 Kim menjatuhkan bom... 628 00:35:00,600 --> 00:35:03,560 Bahwa dia ingin dinyatakan lajang secara hukum... 629 00:35:03,640 --> 00:35:05,520 Meski perceraian masih ditunda. 630 00:35:06,200 --> 00:35:07,240 Kim! 631 00:35:07,320 --> 00:35:09,360 Sangat tidak biasa bagi kasus perceraian... 632 00:35:09,440 --> 00:35:11,920 Untuk dibagi dua atau dicabangkan. 633 00:35:12,520 --> 00:35:14,096 Pengadilan Sebelumnya Nomor Kasus 21sTFL01626 634 00:35:14,120 --> 00:35:18,240 Pencabangan berarti kau bisa bercerai lebih awal... 635 00:35:18,320 --> 00:35:21,800 Dan tidak perlu menunggu sampai uangnya dibagi... 636 00:35:22,040 --> 00:35:24,680 Atau masalah hak asuh ditentukan. 637 00:35:26,360 --> 00:35:29,240 Beberapa klien mungkin tak ingin mencabangkan perceraian... 638 00:35:29,400 --> 00:35:32,040 Karena mencabangkan perceraian lebih awal... 639 00:35:32,120 --> 00:35:34,120 Akan menyulitkan untuk menyelesaikan kasus. 640 00:35:35,760 --> 00:35:38,840 Kanye keberatan dengan pencabangan. Ini menunjukkan... 641 00:35:38,920 --> 00:35:42,240 Bahwa Kanye sangat ingin mempertahankan pernikahan... 642 00:35:42,320 --> 00:35:43,800 Dengan cara apa pun. 643 00:35:46,000 --> 00:35:49,560 Bagaimana karakternya terlihat... 644 00:35:49,960 --> 00:35:51,760 Dari memperjuangkan pernikahannya? 645 00:35:51,840 --> 00:35:54,320 Kukira itu yang harus kita lakukan. 646 00:35:54,920 --> 00:35:59,160 Kukira cinta sama normalnya dengan bernapas. 647 00:35:59,840 --> 00:36:02,400 2 Maret 2022 648 00:36:02,480 --> 00:36:05,080 Keberatan Kanye ditolak... Kim dinyatakan lajang secara hukum 649 00:36:05,160 --> 00:36:07,200 Apa kau sedih karena kalian tidak bersama lagi? 650 00:36:07,280 --> 00:36:08,400 Bahwa kau sudah bercerai? 651 00:36:12,760 --> 00:36:14,080 Kami akan selalu bersama. 652 00:36:16,240 --> 00:36:17,240 2 Maret 2022 653 00:36:18,000 --> 00:36:20,360 September 2022 654 00:36:20,440 --> 00:36:23,160 Proses perceraian menemui jalan buntu Sidang ditetapkan pada Desember 655 00:36:23,960 --> 00:36:25,216 Pengadilan Tinggi Los Angeles Gedung Pengadilan Stanley Mosk 656 00:36:25,240 --> 00:36:28,600 Pengacara perceraian ingin hindari sidang bagaimana pun caranya. 657 00:36:28,680 --> 00:36:32,520 Itu menayangkan rahasia kotor klien mereka di depan umum. 658 00:36:32,600 --> 00:36:35,800 Serta ada risiko hakim... 659 00:36:35,880 --> 00:36:37,480 Melakukan sesuatu yang tak terduga. 660 00:36:42,080 --> 00:36:44,360 Sebelum aku menggantikan kasus ini... 661 00:36:44,440 --> 00:36:48,080 Sidang sudah ditetapkan pada tanggal 14 Desember 2022. 662 00:36:48,920 --> 00:36:49,920 Pengadilan Dua 663 00:36:50,000 --> 00:36:51,320 Sebagai pengacara Ye... 664 00:36:51,400 --> 00:36:54,600 Tujuanku adalah membuat kesepakatan damai... 665 00:36:54,680 --> 00:36:56,760 Yang membuat Kanye senang. 666 00:36:59,040 --> 00:37:00,800 Alternatifnya adalah menjalani sidang... 667 00:37:00,880 --> 00:37:03,840 Yang sangat mahal, tak bisa diprediksi, membuat stres... 668 00:37:03,920 --> 00:37:06,280 Dan akhirnya, seseorang berjubah hitam... 669 00:37:06,360 --> 00:37:08,440 Memutuskan apa yang akan terjadi... 670 00:37:08,520 --> 00:37:10,640 Dengan anak-anak dan dukunganmu... 671 00:37:10,720 --> 00:37:11,960 Dan itu di luar kendalimu. 672 00:37:12,040 --> 00:37:14,920 Jadi, itu harus dihindari dengan cara apa pun. 673 00:37:18,920 --> 00:37:22,080 Masalah terbesar dalam kasus ini... 674 00:37:22,160 --> 00:37:23,480 Adalah anak-anak. 675 00:37:27,480 --> 00:37:30,400 Kedua pihak mencari hak asuh bersama. 676 00:37:30,480 --> 00:37:32,080 Ada dua jenis hak asuh. 677 00:37:32,160 --> 00:37:36,880 Hak asuh legal atas keputusan penting terkait anak-anak... 678 00:37:36,960 --> 00:37:40,160 Dan hak asuh fisik tempat mereka tinggal. 679 00:37:43,920 --> 00:37:45,880 Kanye berasal dari keluarga tidak harmonis. 680 00:37:45,960 --> 00:37:47,680 Jadi, sebagian dirinya merasa... 681 00:37:47,760 --> 00:37:50,040 Aku pernah alami keluarga yang tak harmonis dan bercerai. 682 00:37:50,120 --> 00:37:51,200 Aku tidak menyukainya. 683 00:37:53,640 --> 00:37:56,560 Hak asuh bersama tak ada hubungannya... 684 00:37:56,640 --> 00:37:58,520 Dengan waktu yang kau habiskan dengan anak-anak. 685 00:37:58,560 --> 00:38:02,440 Hak asuh berarti membuat keputusan dalam hal penting. 686 00:38:03,640 --> 00:38:04,760 Dalam kasus ini... 687 00:38:04,840 --> 00:38:09,040 Ye keberatan dengan cara Kim mengasuh anak-anak. 688 00:38:09,120 --> 00:38:10,280 Sayang 689 00:38:10,360 --> 00:38:13,320 Jadi, saat mereka menikah, Kim dan Kanye saling berkonsultasi... 690 00:38:13,400 --> 00:38:15,600 Tentang seberapa besar eksposur atas anak-anak mereka... 691 00:38:15,680 --> 00:38:18,520 Dan tampaknya setelah mereka bercerai atau berpisah... 692 00:38:18,600 --> 00:38:23,160 Kim menjadi lebih santai dan fleksibel. 693 00:38:23,240 --> 00:38:25,960 Aku mencintai gadis emo 694 00:38:26,040 --> 00:38:28,640 Aku jatuh cinta pada gadis emo 695 00:38:28,720 --> 00:38:31,200 Aku hanya ingin gadis emo 696 00:38:31,280 --> 00:38:33,640 Akun TikTok North West adalah akun umum... 697 00:38:33,720 --> 00:38:35,400 Anak berusia sembilan atau sepuluh tahun. 698 00:38:36,200 --> 00:38:38,200 Saat North West mulai tampil di TikTok... 699 00:38:38,280 --> 00:38:40,240 Kanye tak senang. 700 00:38:40,320 --> 00:38:42,200 Dia memperjelas di internet... 701 00:38:42,280 --> 00:38:44,960 Bahwa dia memberi tahu ibunya, Kim... 702 00:38:45,040 --> 00:38:48,040 Bahwa putri mereka tidak boleh tampil di TikTok. 703 00:38:48,120 --> 00:38:51,040 Karena ini perceraian pertamaku, aku ingin tahu harus apa... 704 00:38:51,120 --> 00:38:54,040 Soal putriku tampil di TikTok meski aku melarang? 705 00:38:54,120 --> 00:38:55,480 Dia merasa itu eksploitatif... 706 00:38:55,560 --> 00:38:56,560 Dan merasa... 707 00:38:56,640 --> 00:38:59,840 Keluarga kulit putihnya telah ambil anak-anak ras campurannya... 708 00:38:59,920 --> 00:39:02,000 Membesarkan mereka menjadi selebritas... 709 00:39:02,080 --> 00:39:03,320 Dan mengeksploitasi mereka. 710 00:39:03,880 --> 00:39:05,840 Itu akan membuat seorang anak buta! 711 00:39:07,960 --> 00:39:10,760 Sekarang, dia menjadi orang luar dan tidak punya pengaruh itu. 712 00:39:10,840 --> 00:39:11,896 Jadi, apa yang dia lakukan? 713 00:39:11,920 --> 00:39:14,400 Dia membicarakannya di media sosial. 714 00:39:15,040 --> 00:39:16,360 Aku ayahnya. 715 00:39:16,440 --> 00:39:20,160 Aku tahu kalian tak menghormati ayah dan gagasan tentang keluarga. 716 00:39:20,240 --> 00:39:22,040 Dan media mencoba mempromosikan sesuatu. 717 00:39:22,120 --> 00:39:25,400 Kubilang aku tak mengizinkan putriku... 718 00:39:26,800 --> 00:39:30,200 Dimanfaatkan oleh TikTok dan Disney. 719 00:39:30,600 --> 00:39:32,080 Aku berhak. 720 00:39:32,960 --> 00:39:34,680 Tapi pembuatan keputusan... 721 00:39:34,760 --> 00:39:37,680 Yang menghormati anak-anak menjadi 50-50. 722 00:39:37,840 --> 00:39:39,840 Kedua orang tua punya andil besar. 723 00:39:41,720 --> 00:39:43,720 Keluarga sangat berarti bagi kami... 724 00:39:44,080 --> 00:39:49,120 Dan itu tidak akan diukur, tidak akan dijual. 725 00:39:49,880 --> 00:39:52,160 Jika sesuatu terjadi di depan mata... 726 00:39:52,480 --> 00:39:56,280 Dan tak ada yang mengomentarinya... 727 00:39:56,600 --> 00:39:59,160 Hidup bisa terasa ambigu. 728 00:39:59,760 --> 00:40:02,560 Kau berpikir, "Apa tidak ada yang melihat apa yang terjadi?" 729 00:40:02,640 --> 00:40:04,016 Northie sayang, kau tahu permainan bernama Venmo? 730 00:40:04,040 --> 00:40:05,496 Northy, ayo beri tahu. Apakah ada pria pirang mirip tunawisma... 731 00:40:05,520 --> 00:40:06,936 Saat Thanksgiving? Pakai biru untuk ya 732 00:40:06,960 --> 00:40:09,000 Northy, kau tahu cara melakukan transfer bank? 733 00:40:09,080 --> 00:40:10,296 North sayang, adakah pria kulit putih yang tinggi saat Thanksgiving? 734 00:40:10,320 --> 00:40:12,880 Media sosial bisa menjadi tempat yang toksik... 735 00:40:12,960 --> 00:40:14,400 Terutama untuk anak-anak... 736 00:40:14,480 --> 00:40:16,800 Bahkan mungkin melindungi privasinya sedikit. 737 00:40:17,320 --> 00:40:18,640 Dari sudut pandang Kanye... 738 00:40:18,720 --> 00:40:21,960 Ada terlalu banyak orang yang punya terlalu banyak akses kepada North. 739 00:40:22,040 --> 00:40:24,320 North butuh privasi, dia hanya anak-anak. 740 00:40:26,320 --> 00:40:28,800 Pemikiran Kanye bahwa pengendalian... 741 00:40:28,880 --> 00:40:31,256 Penguncian, dan manipulasi keluarga Kardashian terhadapnya... 742 00:40:31,280 --> 00:40:34,400 Diterapkan kepada anak-anaknya adalah mimpi terburuknya. 743 00:40:34,600 --> 00:40:36,080 Desember 2021 744 00:40:36,160 --> 00:40:37,640 Kanye melakukan tindakan drastis... 745 00:40:37,720 --> 00:40:39,640 Agar tetap terlibat dengan kehidupan anak-anaknya 746 00:40:40,840 --> 00:40:43,000 Kanye beli rumah di seberang tempat Kim... 747 00:40:43,080 --> 00:40:44,840 Tampaknya agar dia bisa melihat anak-anaknya. 748 00:40:45,840 --> 00:40:49,880 Dia sangat berterus terang bahwa tidak senang... 749 00:40:49,960 --> 00:40:51,960 Dengan cara semua ini ditangani. 750 00:40:52,480 --> 00:40:53,680 Setiap kali diwawancarai... 751 00:40:53,760 --> 00:40:55,360 Dia akan mendapati dirinya berkata... 752 00:40:55,440 --> 00:40:57,160 "Tidak, ini lebih rumit." 753 00:40:58,680 --> 00:41:03,120 {\an5}Aku terhibur dengan lihat anak-anakku dan punya jadwal padat. 754 00:41:03,200 --> 00:41:05,720 {\an5}Itu sebabnya aku membeli rumah itu. Mereka memanipulasi... 755 00:41:05,800 --> 00:41:08,200 {\an5}Di media, seperti, ada yang salah denganku... 756 00:41:08,400 --> 00:41:10,400 {\an5}Membeli rumah di samping anak-anakku. 757 00:41:11,080 --> 00:41:14,320 Aku tak melihat apa pun selain Kanye West... 758 00:41:14,400 --> 00:41:17,160 Masih berbakti kepada anak-anaknya... 759 00:41:17,240 --> 00:41:18,400 Dan sangat menyayangi mereka. 760 00:41:19,920 --> 00:41:21,696 Pengadilan Tinggi Los Angeles Gedung Pengadilan Stanley Mosk 761 00:41:21,720 --> 00:41:23,360 9 Oktober 2022 762 00:41:23,440 --> 00:41:25,080 Sidang cerai Kanye tinggal dua bulan 763 00:41:25,360 --> 00:41:26,360 Kanye! 764 00:41:26,440 --> 00:41:28,640 Oktober 2022, tidak ada penyelesaian. 765 00:41:29,240 --> 00:41:30,760 November 2022... 766 00:41:31,200 --> 00:41:32,440 Tidak ada penyelesaian. 767 00:41:34,200 --> 00:41:36,040 Kanye bermain api. 768 00:41:36,120 --> 00:41:38,760 Jika membawa kasus ini ke pengadilan... 769 00:41:38,840 --> 00:41:42,200 Dia bisa kehilangan hak asuh anak-anaknya sepenuhnya. 770 00:41:43,440 --> 00:41:44,440 Tim Wasser... 771 00:41:44,520 --> 00:41:47,280 Terus menekan pihak kami dengan jumlah yang sama... 772 00:41:47,360 --> 00:41:49,360 Karena pernyataan Ye sudah ditetapkan. 773 00:41:49,920 --> 00:41:51,760 Pada dasarnya kami, jika itu dilanjutkan... 774 00:41:51,840 --> 00:41:54,960 Akan mendapatkan pratinjau atas apa yang akan dia katakan di persidangan. 775 00:41:55,280 --> 00:41:57,200 Tapi aku tak mau berada di posisi itu. 776 00:41:58,120 --> 00:41:59,920 Kasus ini mencapai kebuntuan... 777 00:42:00,000 --> 00:42:03,600 Saat Kanye tak mau bersaksi. 778 00:42:05,840 --> 00:42:07,200 Menempatkannya di kursi saksi... 779 00:42:07,280 --> 00:42:11,800 Tanpa tahu apa yang akan dia katakan dan caranya mengatakannya... 780 00:42:12,720 --> 00:42:14,136 Aku pernah punya klien seperti itu... 781 00:42:14,160 --> 00:42:16,520 Dan mereka jelas musuh terburuk diri mereka sendiri. 782 00:42:18,160 --> 00:42:20,200 Begitu Bob dan aku diberi tahu... 783 00:42:20,880 --> 00:42:23,240 Sudah jelas bahwa kasus ini adalah perlombaan melawan waktu. 784 00:42:23,480 --> 00:42:26,400 Kami akan menjalani sidang dalam dua bulan... 785 00:42:26,480 --> 00:42:28,600 Oleh karena itu, aku tahu waktu terus berjalan. 786 00:42:28,680 --> 00:42:32,560 Sejujurnya, waktu kami sangat singkat untuk mencapai apa pun. 787 00:42:39,040 --> 00:42:40,960 Oktober 2022 788 00:42:41,040 --> 00:42:43,000 Kekhawatiran akan kesehatan mental Kanye bertambah 789 00:42:45,000 --> 00:42:46,680 Pada musim gugur 2022... 790 00:42:46,760 --> 00:42:50,040 Kanye dengan panik mulai membicarakan teori konspirasi. 791 00:42:50,920 --> 00:42:53,720 Ada pemimpin Orde Dunia Baru... 792 00:42:53,800 --> 00:42:55,400 Yang merupakan bagian dari PKT... 793 00:42:55,480 --> 00:42:58,040 Dan bagian elite Yahudi Zionis. 794 00:42:58,120 --> 00:42:59,560 Mereka orang-orang yang terlibat... 795 00:42:59,640 --> 00:43:03,000 Dalam menciptakan krisis Fentanil di Amerika. 796 00:43:03,280 --> 00:43:05,960 Dia cukup eksplisit bicara berhenti minum obat... 797 00:43:06,040 --> 00:43:08,640 Dan tidak suka dampaknya. 798 00:43:09,200 --> 00:43:11,320 Bahwa itu menumpulkan apa yang dia anggap... 799 00:43:11,400 --> 00:43:12,600 Sebagai kegeniusan kreatifnya. 800 00:43:14,400 --> 00:43:15,480 Saat melihat Kanye... 801 00:43:15,560 --> 00:43:20,760 Kau tak bisa memisahkan pria itu dari kondisi kesehatan mental. 802 00:43:21,400 --> 00:43:22,400 Itu bagian dari dirinya. 803 00:43:25,720 --> 00:43:28,640 Jika memikirkan apa yang bisa menjadi awal dari diagnosisnya... 804 00:43:28,720 --> 00:43:30,280 Itu adalah saat dia kehilangan ibunya. 805 00:43:31,480 --> 00:43:32,920 Sekarang, dia kehilangan istrinya. 806 00:43:33,440 --> 00:43:36,360 Tapi sekarang dia melihat istrinya dengan orang lain. 807 00:43:36,960 --> 00:43:39,480 Ditambah semua orang punya pendapat tentang itu. 808 00:43:39,560 --> 00:43:40,600 Kanye. 809 00:43:41,520 --> 00:43:44,080 Ini seseorang dengan banyak pengalaman langsung... 810 00:43:44,160 --> 00:43:46,520 Dalam melihat keluarga menghilang dalam sekejap. 811 00:43:48,480 --> 00:43:50,080 Kanye tampak sangat takut... 812 00:43:50,160 --> 00:43:53,280 {\an5}Dia akan kehilangan anak-anaknya atau kehilangan akses ke mereka. 813 00:43:55,000 --> 00:43:56,800 Trauma dan stres buruk... 814 00:43:56,880 --> 00:43:59,280 Bagi orang yang mengalami episode kesehatan mental. 815 00:43:59,920 --> 00:44:02,720 Dan perceraian bisa menjadi stres terbesar. 816 00:44:02,800 --> 00:44:05,080 Semua ini muncul di Twitter. 817 00:44:07,120 --> 00:44:11,480 Kalian mempermainkanku dan berusaha menjatuhkan siapa pun... 818 00:44:11,560 --> 00:44:14,320 Yang menentang agenda kalian 819 00:44:14,920 --> 00:44:16,336 Aku agak mengantuk malam ini, tapi saat aku bangun... 820 00:44:16,360 --> 00:44:22,400 Aku akan membunuh orang-orang Yahudi 821 00:44:22,480 --> 00:44:23,720 9 Oktober 2022 822 00:44:23,800 --> 00:44:25,096 Saluran berita dengan cepat membicarakan twit Kanye 823 00:44:25,120 --> 00:44:27,680 Akun Twitter dan Instagram Kanye West dikunci... 824 00:44:27,760 --> 00:44:30,480 {\an5}Akibat apa yang disebut sebagai unggahan antisemitisme. 825 00:44:30,560 --> 00:44:32,336 {\an5}Sang penyanyi rap, yang kini dikenal sebagai Ye... 826 00:44:32,360 --> 00:44:34,680 {\an5}Menyinggung banyak pengguna Twitter pada hari Sabtu... 827 00:44:34,760 --> 00:44:36,720 {\an5}Setelah dia mengancam komunitas Yahudi... 828 00:44:36,800 --> 00:44:38,200 {\an5}Dalam twit larut malam. 829 00:44:39,200 --> 00:44:40,616 Antisemitisme menjadi normal karena opini Kanye West 830 00:44:40,640 --> 00:44:44,120 Kurasa lagi-lagi media bermain untuk memancing klik... 831 00:44:44,200 --> 00:44:46,760 Dan memahami bahwa mereka bisa memanfaatkan... 832 00:44:46,840 --> 00:44:48,960 Apa pun yang dia lakukan untuk keuntungan besar. 833 00:44:49,040 --> 00:44:51,440 Opini: Kerusakan yang Kanye West lakukan sangat parah 834 00:44:51,520 --> 00:44:55,320 Entah bagaimana memisahkan perilakunya dari penyakitnya. 835 00:44:56,720 --> 00:44:59,760 Dia mendapat perhatian... 836 00:44:59,840 --> 00:45:01,600 Karena menjadi anggota klan Kardashian... 837 00:45:01,680 --> 00:45:06,280 Tanpa staf serta keluarga pendukung yang menjaganya. 838 00:45:06,360 --> 00:45:08,160 Itu yang terburuk sekarang. 839 00:45:08,240 --> 00:45:09,696 Antisemitisme Kanye West melakukan yang gagal dilakukan anti-Kulit Hitam 840 00:45:09,720 --> 00:45:12,200 Jelas ada kurangnya pemahaman... 841 00:45:12,280 --> 00:45:14,040 Tentang kondisinya di media umum. 842 00:45:14,640 --> 00:45:18,400 Tapi kami tak mau memitigasi cara kami menutupinya... 843 00:45:18,480 --> 00:45:20,000 Karena kesehatan mentalnya. 844 00:45:20,080 --> 00:45:21,416 Kontroversi antisemitisme Kanye West: Ucapan penyanyi dan reaksi orang 845 00:45:21,440 --> 00:45:22,920 Karena dia tidak disaring... 846 00:45:23,000 --> 00:45:25,240 Dan tidak tahu cara menyunting dirinya... 847 00:45:25,320 --> 00:45:28,160 Saat itulah dia terlibat masalah. 848 00:45:30,400 --> 00:45:32,680 Aku merasa telah menyebabkan luka dan kebingungan... 849 00:45:32,760 --> 00:45:35,280 Dan aku minta maaf kepada keluarga orang-orang... 850 00:45:35,360 --> 00:45:38,800 Yang tidak ada hubungannya dengan trauma... 851 00:45:38,880 --> 00:45:40,200 Yang kualami. 852 00:45:41,920 --> 00:45:45,720 Konsekuensi dari perkataan Kanye cepat dan hampir seketika. 853 00:45:45,800 --> 00:45:46,856 Adidas Akhirnya Memutus Kontrak Kanye West 854 00:45:46,880 --> 00:45:49,280 Dia tampaknya kehilangan semua kemitraan mereknya... 855 00:45:49,360 --> 00:45:50,480 Dalam semalam. 856 00:45:51,400 --> 00:45:54,720 Banks putus kontrak dengannya, begitu juga banyak sponsor lain. 857 00:45:54,800 --> 00:45:56,560 Kanye West Diputus Kontrak Balenciaga 858 00:45:56,720 --> 00:45:57,720 28 Oktober 859 00:45:57,800 --> 00:45:59,696 Robert Cohen mengundurkan diri sebagai pengacara Kanye 860 00:45:59,720 --> 00:46:01,600 Sidang cerai tinggal enam pekan 861 00:46:03,440 --> 00:46:06,920 Akibat komentar antisemitisme Kanye... 862 00:46:07,000 --> 00:46:09,200 Cohen harus mundur dari kasus ini... 863 00:46:09,280 --> 00:46:11,320 Karena dia salah satu... 864 00:46:11,400 --> 00:46:12,960 Pengacara Yahudi terkemuka di New York. 865 00:46:15,920 --> 00:46:20,280 Hubunganku sangat dekat dengan banyak mantan klienku. 866 00:46:21,320 --> 00:46:23,520 Tapi terkadang hubungan kami hancur... 867 00:46:23,600 --> 00:46:25,520 Dan aku tidak bisa lagi menjadi pengacara mereka. 868 00:46:29,720 --> 00:46:31,760 Saat Cohen keluar dari kasus ini... 869 00:46:31,840 --> 00:46:35,440 Salick harus menanganinya sendiri... 870 00:46:35,520 --> 00:46:37,880 Melawan mesin hukum Wasser. 871 00:46:40,720 --> 00:46:43,080 Dia tak tahu aku lahir dan dibesarkan sebagai orang Yahudi. 872 00:46:43,680 --> 00:46:45,760 Jadi, dia tidak pernah tahu. 873 00:46:46,680 --> 00:46:49,320 Itu sangat menyinggung, dan sebagainya... 874 00:46:50,040 --> 00:46:54,520 Mendengar komentar seperti itu datang dari klien. 875 00:46:56,520 --> 00:46:57,880 Di sisi lain... 876 00:46:58,200 --> 00:46:59,760 Kasus ini harus diselesaikan. 877 00:47:00,400 --> 00:47:03,280 Jadi, seseorang harus melakukannya. 878 00:47:07,120 --> 00:47:09,080 1 November 2022 879 00:47:09,160 --> 00:47:11,400 Sidang perceraian Kanye akan dimulai dalam empat pekan... 880 00:47:14,040 --> 00:47:15,680 Tanggal sidang masih ada di kalender... 881 00:47:15,760 --> 00:47:18,800 Dan aku yakin keesokan harinya adalah tanggal deposisi Ye. 882 00:47:21,040 --> 00:47:23,000 Jadi, ada tekanan untuk menyelesaikannya. 883 00:47:28,280 --> 00:47:30,680 Pengadilan Tinggi Los Angeles Gedung Pengadilan Stanley Mosk 884 00:47:33,000 --> 00:47:36,680 Musim gugur 2022 merenggut semua hal... 885 00:47:36,760 --> 00:47:37,816 Yang tersisa dalam hidup Kanye West. 886 00:47:37,840 --> 00:47:38,880 Mereka memanggilku. 887 00:47:38,960 --> 00:47:43,640 Itu merusak reputasinya dengan cara yang tak ada sebelumnya. 888 00:47:45,320 --> 00:47:49,840 Kurasa itu mengorbankan kemampuannya menghasilkan uang... 889 00:47:49,920 --> 00:47:50,960 Mulai sekarang. 890 00:47:52,920 --> 00:47:56,040 Entah bagaimana, Adidas bisa masuk secara legal... 891 00:47:56,120 --> 00:47:57,240 Dan membekukan uangku. 892 00:47:57,600 --> 00:47:58,760 Saat melihat ini... 893 00:47:58,840 --> 00:48:00,720 Aku berpikir, "Jika ini bisa terjadi kepadaku... 894 00:48:00,760 --> 00:48:02,640 Ini bisa terjadi kepada orang Amerika lainnya." 895 00:48:03,280 --> 00:48:04,360 Karena apa? 896 00:48:05,200 --> 00:48:08,240 Karena mengekspresikan diri dan rasa frustrasi. 897 00:48:11,200 --> 00:48:15,520 Reaksi langsungku dari yang kulihat di media adalah... 898 00:48:16,160 --> 00:48:17,240 Dia kacau. 899 00:48:17,880 --> 00:48:21,280 Aku bertanya-tanya di mana orang-orangnya? 900 00:48:21,880 --> 00:48:23,320 - Hei, Kanye. - Kanye! 901 00:48:23,400 --> 00:48:24,760 Di mana dukungannya? 902 00:48:30,120 --> 00:48:31,320 Kanye, aku mencintaimu. 903 00:48:31,400 --> 00:48:34,200 Kau harus membayangkan orang-orang di sekitar Kanye... 904 00:48:34,480 --> 00:48:36,200 Antara tak punya pengaruh... 905 00:48:36,720 --> 00:48:39,640 Atau jumlahnya sangat sedikit... 906 00:48:39,720 --> 00:48:41,920 Dan dia tidak memiliki tim sungguhan. 907 00:48:45,600 --> 00:48:50,320 Belum pernah ada yang jatuh secepat Kanye West... 908 00:48:50,400 --> 00:48:52,680 Akibat perceraian... 909 00:48:52,760 --> 00:48:55,720 Dan bagaimana dia merespons sepanjang kasus berjalan. 910 00:49:00,040 --> 00:49:02,720 Kau merasa dia tidak ingin itu terjadi... 911 00:49:02,800 --> 00:49:06,640 Karena dia dan kami tahu apa yang akan terjadi selanjutnya. 912 00:49:06,720 --> 00:49:11,880 Bahwa beberapa bulan atau tahun ke depan akan berbahaya. 913 00:49:11,960 --> 00:49:13,800 Kurasa itu akan berlalu. 914 00:49:17,760 --> 00:49:20,040 Hampir semua orang dalam kehidupan pribadi... 915 00:49:20,120 --> 00:49:22,080 Dan profesional Kanye West meninggalkannya. 916 00:49:24,240 --> 00:49:27,640 Pada tahun 2023, menurutku Kanye... 917 00:49:27,720 --> 00:49:29,080 Benar-benar sendirian di dunia. 918 00:49:30,520 --> 00:49:32,080 Sendirian dan terombang-ambing. 919 00:49:35,400 --> 00:49:37,080 Tapi Kim menceritakan kisah yang berbeda... 920 00:49:37,840 --> 00:49:40,160 Dia harus melewati api agar bisa bebas. 921 00:49:40,240 --> 00:49:43,240 Aku bisa melihat di matanya... 922 00:49:43,720 --> 00:49:47,360 Betapa menderitanya wanita ini. 923 00:49:48,040 --> 00:49:50,600 Jika sesuatu muncul di Keeping Up with the Kardashians... 924 00:49:50,680 --> 00:49:54,040 Sudah pasti itu sesuatu yang mereka ingin kita lihat. 925 00:49:54,120 --> 00:49:57,800 Jika orang-orang tahu seperti apa hubunganku... 926 00:49:57,880 --> 00:49:59,280 {\an5}Kurasa mereka akan berkata... 927 00:49:59,360 --> 00:50:01,920 {\an5}- "Bagaimana bisa bertahan lama?" - Ya. 928 00:50:02,000 --> 00:50:05,160 Kurasa dia menderita bertahun-tahun di balik layar.