1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,510 --> 00:00:55,054 Trzydzieści dziewięć tysięcy sześćset sekund… 4 00:00:56,473 --> 00:00:59,476 Tyle zajmuje podróż z Camarines Sur do Manili. 5 00:01:00,518 --> 00:01:01,686 Jedenaście godzin. 6 00:01:02,771 --> 00:01:03,730 Długo. 7 00:01:12,155 --> 00:01:13,782 Zwłaszcza będąc samemu. 8 00:01:16,826 --> 00:01:18,411 Choć wcale nie musisz. 9 00:01:20,872 --> 00:01:23,333 A gdyby tak… Nie. 10 00:01:24,042 --> 00:01:25,376 Podtrzymuję decyzję. 11 00:01:25,585 --> 00:01:30,548 A GDYBY TAK… 12 00:01:30,632 --> 00:01:31,841 Dam radę bez nikogo. 13 00:01:32,634 --> 00:01:33,551 Sama… 14 00:01:36,930 --> 00:01:38,556 Dobrze postępuję. 15 00:01:40,975 --> 00:01:42,936 Wybacz, że zawiodłam. 16 00:01:44,437 --> 00:01:47,398 Naprawdę próbowałam. 17 00:01:48,274 --> 00:01:49,818 Zrobiłam, co mogłam. 18 00:01:50,819 --> 00:01:52,195 Ale już tego nie ma. 19 00:01:54,656 --> 00:01:57,784 Jak przywrócić cię do żywych, skoro już cię nie ma? 20 00:01:59,702 --> 00:02:01,287 Tu następuje koniec. 21 00:02:11,214 --> 00:02:13,216 Czemu tak się gapisz? 22 00:02:13,299 --> 00:02:15,301 Nic nie poradzę. Mam piękną żonę. 23 00:02:15,844 --> 00:02:19,180 Żonę? Dopiero co się pobraliśmy. 24 00:02:20,056 --> 00:02:23,977 Jesteśmy po ślubie jakieś… 25 00:02:26,271 --> 00:02:28,273 sto pięćdziesiąt tysięcy sekund. 26 00:02:28,356 --> 00:02:29,816 To długo. 27 00:02:30,316 --> 00:02:33,194 Nie. To tylko 41 i pół godziny. 28 00:02:34,112 --> 00:02:35,822 Prawie dwa dni. 29 00:02:37,657 --> 00:02:40,869 Po co tyle liczysz? Chcesz mi zaimponować? 30 00:02:41,411 --> 00:02:44,164 Po co? Już nie muszę. Jesteś mój. 31 00:02:45,623 --> 00:02:50,378 Do końca życia? 32 00:02:50,461 --> 00:02:51,546 Sam powiedziałeś. 33 00:02:59,095 --> 00:03:00,388 Mam pomysł. 34 00:03:02,515 --> 00:03:06,269 Znowu pisze pioseneczki. 35 00:03:13,860 --> 00:03:19,782 DO KOŃCA… 36 00:03:25,455 --> 00:03:26,664 Pomóc ci? 37 00:03:26,748 --> 00:03:29,000 Na razie nie. Jak coś, dam znać. 38 00:03:33,713 --> 00:03:37,550 Panienka da buzi z okienka 39 00:03:37,634 --> 00:03:39,677 Brzmi jak dzwonek w telefonie. 40 00:03:39,761 --> 00:03:40,595 Wredota. 41 00:03:41,930 --> 00:03:45,433 Nie jestem zboczeńcem 42 00:03:45,516 --> 00:03:48,269 Co z tobą? To nasza piosenka. 43 00:03:48,353 --> 00:03:50,813 Ocalisz mnie przed krytykami? 44 00:03:50,897 --> 00:03:54,150 Dopuściłabyś w ogóle taką piosenkę? 45 00:03:57,278 --> 00:04:01,616 Nie będę cię bronić ani powstrzymywać. 46 00:04:01,699 --> 00:04:02,533 Dobra? 47 00:04:04,410 --> 00:04:07,163 Buzi z okienka! 48 00:04:08,581 --> 00:04:09,958 Nie pomagasz. 49 00:04:10,708 --> 00:04:13,044 Nie mogę nawet dokończyć. 50 00:04:13,127 --> 00:04:14,462 Brak mi słów. 51 00:04:14,545 --> 00:04:18,132 Powiedziałem Willowi, że będzie gotowa. 52 00:04:19,300 --> 00:04:23,888 Tylko nie pisz, jak będziemy uprawiać seks. 53 00:04:27,892 --> 00:04:29,269 Co z tobą? 54 00:04:29,978 --> 00:04:30,937 To znaczy? 55 00:04:31,771 --> 00:04:32,605 Dlaczego 56 00:04:34,148 --> 00:04:36,734 jesteś słodka, nawet jak wkurzająca? 57 00:04:37,777 --> 00:04:39,529 Spodobało jej się. 58 00:04:39,612 --> 00:04:41,823 - No i co? - Spodobało ci się. 59 00:04:41,906 --> 00:04:44,200 Nie… 60 00:04:45,743 --> 00:04:48,371 Nie wrzucaj. Nie lubię, jak to robisz. 61 00:04:48,454 --> 00:04:49,831 Już wrzuciłem. 62 00:04:49,956 --> 00:04:55,003 Pani Cruz, #idealnażona. 63 00:04:55,086 --> 00:04:57,630 Silnik może zmarznąć. 64 00:04:57,714 --> 00:05:00,049 Nie będzie jak wrócić do domu. 65 00:05:00,133 --> 00:05:02,969 Nie bądź wredna dla Scarlet. Zdenerwujesz ją. 66 00:05:03,052 --> 00:05:05,513 Znam ją dłużej niż ciebie. 67 00:05:05,596 --> 00:05:06,848 Doprawdy? 68 00:05:07,390 --> 00:05:10,226 To mogłeś ją poślubić. 69 00:05:10,310 --> 00:05:11,352 A wybrałeś mnie? 70 00:05:11,436 --> 00:05:13,104 - Tego chcesz? - Zazdrośnica. 71 00:05:13,187 --> 00:05:16,524 - Zabierz ją na łódź. - Czemu torba jest taka ciężka? 72 00:05:16,607 --> 00:05:17,442 Zaczekaj. 73 00:05:17,525 --> 00:05:19,694 - Pomóż mi z nagraniem. - Czego? 74 00:05:19,777 --> 00:05:23,614 Promuję bagaż Travel City. Proszę cię. 75 00:05:23,698 --> 00:05:24,532 Cześć! 76 00:05:25,366 --> 00:05:26,826 Jestem Jecs Cruz. 77 00:05:26,909 --> 00:05:29,120 Przyjechaliśmy do Camarines Sur. 78 00:05:29,203 --> 00:05:33,041 Oczywiście jestem z moją… 79 00:05:33,833 --> 00:05:36,210 - Cześć! - To nasz miesiąc miodowy. 80 00:05:37,628 --> 00:05:38,463 Dobra. 81 00:05:39,422 --> 00:05:45,720 A w podróży ani rusz bez bagażu od Travel City. 82 00:05:45,803 --> 00:05:48,890 Bardzo lekki. Można nieść bez problemu. 83 00:05:48,973 --> 00:05:51,851 Wszystko tam zapakujecie 84 00:05:51,934 --> 00:05:54,937 i będzie bezpieczne. 85 00:05:55,605 --> 00:05:56,606 Tak! 86 00:05:57,231 --> 00:05:58,232 Kurwa… 87 00:06:01,402 --> 00:06:02,236 Halo? Co? 88 00:06:02,320 --> 00:06:04,447 Hej, zjebie. Ja w sprawie piosenki. 89 00:06:04,530 --> 00:06:07,992 To, że masz miesiąc miodowy, nie znaczy, że masz wolne. 90 00:06:08,076 --> 00:06:10,203 To wszystko? Dobra. 91 00:06:10,912 --> 00:06:14,248 Nie tak szybko, gnojku. 92 00:06:14,332 --> 00:06:16,501 Po powrocie studio będzie czekać. 93 00:06:16,584 --> 00:06:18,044 Może chcę więcej czasu? 94 00:06:18,127 --> 00:06:21,422 Więcej czasu? Pojebało cię? Dupek. 95 00:06:22,215 --> 00:06:23,257 Cześć, Will. 96 00:06:23,341 --> 00:06:25,426 - Hej, Billie! - Cześć. 97 00:06:25,510 --> 00:06:27,178 Czego chcesz od męża? 98 00:06:27,637 --> 00:06:29,055 Jak miesiąc miodowy? 99 00:06:30,389 --> 00:06:32,600 Dobrze, dopóki nie zadzwoniłeś. 100 00:06:32,683 --> 00:06:34,560 Tylko sprawdzałem, co u was. 101 00:06:35,103 --> 00:06:38,189 Miałeś dzwonić w nagłych wypadkach. 102 00:06:38,272 --> 00:06:39,398 Coś się stało? 103 00:06:39,482 --> 00:06:43,027 Nie. To tylko praca. Udanego wypoczynku. 104 00:06:43,111 --> 00:06:44,070 Pa. 105 00:06:46,823 --> 00:06:49,909 - Czego chce? - Pytał o piosenkę. 106 00:06:50,451 --> 00:06:51,285 Czekaj. 107 00:06:54,122 --> 00:06:56,415 Nadaję na żywo dla Travel City. 108 00:07:01,671 --> 00:07:04,757 Witajcie! Jestem Jecs Cruz. 109 00:07:04,841 --> 00:07:06,551 Cześć. Kochanie! 110 00:07:06,634 --> 00:07:08,261 Tak. Cześć. 111 00:07:10,304 --> 00:07:11,639 Nie lubię obiektywu. 112 00:07:11,722 --> 00:07:14,517 Jesteśmy na wyspie Panglao! 113 00:07:14,600 --> 00:07:18,771 A ze mną, panie i panowie, niepowtarzalna pani Cruz! 114 00:07:18,855 --> 00:07:20,356 KORZYSTAJCIE!!! 115 00:07:20,440 --> 00:07:23,568 - Ile tych buziaków? - Nie wstydź się. 116 00:07:23,651 --> 00:07:25,194 Dobra. Cześć! 117 00:07:25,278 --> 00:07:28,573 W podróży poślubnej oczywiście z bagażem od Travel City. 118 00:07:28,656 --> 00:07:32,869 Wasze rzeczy będą bezpieczne. 119 00:07:32,952 --> 00:07:36,330 Miesiąc miodowy będzie bezstresowy. 120 00:07:36,414 --> 00:07:37,457 Dzień dobry. 121 00:07:37,999 --> 00:07:40,042 Państwo Cruzowie? 122 00:07:40,126 --> 00:07:41,627 - Witam. - Dzień dobry. 123 00:07:42,503 --> 00:07:43,337 Przewodnik. 124 00:07:45,131 --> 00:07:45,965 Nie jest pan… 125 00:07:46,674 --> 00:07:47,675 piosenkarzem? 126 00:07:49,385 --> 00:07:50,511 Dla pana jestem Jecs. 127 00:07:50,595 --> 00:07:52,221 Jecs. To moja żona. 128 00:07:52,305 --> 00:07:54,015 Dzień dobry. Miło mi poznać. 129 00:07:54,974 --> 00:07:58,436 Francis. Opiekuję się wyspą. 130 00:08:00,396 --> 00:08:01,898 Łódź jest. Możemy płynąć. 131 00:08:02,940 --> 00:08:04,984 Podniesie pan kartkę wyżej? 132 00:08:05,067 --> 00:08:06,110 Jasne. 133 00:08:06,652 --> 00:08:10,156 Widzicie to? Fajne uczucie, nie? 134 00:08:10,239 --> 00:08:11,365 Tak, kochanie? 135 00:08:11,949 --> 00:08:13,284 Jasne. Chodźmy już. 136 00:08:13,367 --> 00:08:14,368 - Chodźmy. - Tak. 137 00:08:15,286 --> 00:08:17,163 Wezmę bagaż. 138 00:08:17,246 --> 00:08:20,458 Ludzie! Wyspa Panglao jest cudowna. 139 00:08:20,541 --> 00:08:22,043 Jak moja żona. 140 00:08:22,126 --> 00:08:24,170 - Na żywo? Cześć! - Cholera. 141 00:08:24,837 --> 00:08:27,840 Pozdrawiam Willa, mojego menadżera. 142 00:08:27,924 --> 00:08:29,926 Trzymaj się tam, kolego. 143 00:08:31,594 --> 00:08:35,640 Tracę zasięg, więc jeśli chcecie mnie oglądać 144 00:08:35,723 --> 00:08:38,935 i być na bieżąco, włączcie powiadomienia. 145 00:08:39,018 --> 00:08:44,106 Śledźcie mnie na Facebooku, Twitterze, Instagramie i YouTubie. 146 00:08:44,190 --> 00:08:46,692 Bardzo dziękuję! 147 00:08:47,318 --> 00:08:50,613 Jest. 148 00:08:51,864 --> 00:08:53,032 Tam! 149 00:08:53,115 --> 00:08:55,576 Jest. Ale piękna. 150 00:08:55,660 --> 00:08:57,245 Spodoba się pani. 151 00:09:01,374 --> 00:09:03,876 - Ilu mam obserwujących? - Pokaż. 152 00:09:04,919 --> 00:09:07,088 Zdobędziesz więcej. 153 00:09:07,588 --> 00:09:11,801 Wspomniałeś platformy. Zapomniałeś o czymś? 154 00:09:11,884 --> 00:09:14,136 - Są jakieś inne? - Nie ma. 155 00:09:15,429 --> 00:09:18,266 Skup się teraz na mnie. To nasz miesiąc miodowy. 156 00:09:18,349 --> 00:09:19,517 Pewnie. 157 00:09:19,600 --> 00:09:22,019 „Pewnie”? Tak trudno? 158 00:09:29,569 --> 00:09:31,862 Witajcie na wyspie Panglao. 159 00:09:32,280 --> 00:09:34,031 - Jak tu ładnie. - Porządnie. 160 00:09:34,115 --> 00:09:37,285 Macie szczęście. Jesteście tu sami. 161 00:09:37,368 --> 00:09:38,452 - Naprawdę? - Tak! 162 00:09:38,995 --> 00:09:40,705 Wyspę macie dla siebie. 163 00:09:40,788 --> 00:09:44,500 - Co? - Czas tylko dla nas. 164 00:09:46,294 --> 00:09:47,962 Oto wyspa Panglao. 165 00:09:48,045 --> 00:09:49,672 Wyspa Panglao. 166 00:09:51,132 --> 00:09:53,384 - Witajcie! - Warta bagażu Travel City. 167 00:09:53,467 --> 00:09:56,429 Znowu zaczynasz. Zrób zdjęcia, zanim wyjedziemy. 168 00:09:57,054 --> 00:10:00,182 Teraz idziemy… 169 00:10:01,392 --> 00:10:02,351 po schodach. 170 00:10:02,435 --> 00:10:03,436 Trzystu schodach. 171 00:10:03,519 --> 00:10:05,396 Chyba jest ich trzysta. 172 00:10:06,105 --> 00:10:09,775 Francis, pomóc ci? 173 00:10:09,859 --> 00:10:11,235 To nic takiego. 174 00:10:11,319 --> 00:10:12,153 Na pewno? 175 00:10:12,236 --> 00:10:13,362 Upał dzisiaj! 176 00:10:13,446 --> 00:10:14,280 Tak. 177 00:10:14,822 --> 00:10:15,823 Ale bez obaw. 178 00:10:17,700 --> 00:10:20,077 Niedługo dojdziemy. 179 00:10:20,161 --> 00:10:22,079 Będziecie mieć wyspę dla siebie. 180 00:10:22,163 --> 00:10:24,290 Co ty na to? Jesteśmy tu sami. 181 00:10:24,373 --> 00:10:26,500 Mamy szczęście. 182 00:10:27,752 --> 00:10:29,337 Świetne wyczucie czasu. 183 00:10:31,505 --> 00:10:32,340 Jesteśmy. 184 00:10:35,843 --> 00:10:37,303 Zdjęcie 360? 185 00:10:38,387 --> 00:10:40,556 Witajcie na wyspie Panglao. 186 00:10:40,640 --> 00:10:41,641 Patrzcie. 187 00:10:45,061 --> 00:10:45,895 Mamo? 188 00:10:47,063 --> 00:10:48,481 Tak. 189 00:10:48,564 --> 00:10:51,776 W kierunku filipińskiego obszaru odpowiedzialności. 190 00:10:51,859 --> 00:10:53,694 Obszar niskiego ciśnienia… 191 00:10:53,778 --> 00:10:55,279 Zostawię buty na dworze. 192 00:10:55,363 --> 00:10:57,031 Czemu tu oglądasz? 193 00:10:57,114 --> 00:10:59,033 Tylko wiadomości. 194 00:10:59,116 --> 00:11:01,202 - Wiadomości. - Jestem Billie. 195 00:11:01,285 --> 00:11:05,373 Billie! Dzień dobry. Witamy na wyspie. 196 00:11:05,456 --> 00:11:07,208 - Ładnie tu. - Dziękuję. 197 00:11:07,291 --> 00:11:11,962 Gina, moja żona. Opiekujemy się wyspą. 198 00:11:12,046 --> 00:11:14,090 Zaopiekujemy się panią. 199 00:11:14,173 --> 00:11:15,383 Jakie to miłe. Dziękuję. 200 00:11:15,466 --> 00:11:17,385 Witamy na wyspie. 201 00:11:17,468 --> 00:11:18,386 Jak tu ładnie. 202 00:11:18,469 --> 00:11:21,180 Piękna roślinka. 203 00:11:21,263 --> 00:11:24,141 Kupiłam po drodze. Podobno łatwa w utrzymaniu. 204 00:11:24,225 --> 00:11:28,604 Tak, to prawda. Łatwo ją pielęgnować. 205 00:11:28,687 --> 00:11:30,231 Jest jak ja. 206 00:11:30,314 --> 00:11:31,273 Słucham? 207 00:11:31,357 --> 00:11:34,360 Tak! Jestem jak ta roślina. 208 00:11:34,860 --> 00:11:37,822 Przeżyję bez wody. 209 00:11:38,948 --> 00:11:41,784 - Co ty mówisz? - Kochanie, chodź tu. 210 00:11:41,867 --> 00:11:42,952 Dobrze, pa. 211 00:11:44,453 --> 00:11:45,413 Ładnie. 212 00:11:45,913 --> 00:11:47,706 Coś na ochłodę. 213 00:11:47,790 --> 00:11:51,544 Moja żona Gina. 214 00:11:52,169 --> 00:11:53,003 Dzień dobry. 215 00:11:53,587 --> 00:11:55,005 Witam. 216 00:11:55,506 --> 00:11:58,259 Jest pan piosenkarzem? 217 00:11:58,342 --> 00:11:59,176 Tak. 218 00:11:59,260 --> 00:12:02,054 Znam pana. Śpiewa pan… 219 00:12:02,138 --> 00:12:09,103 Co, jeśli jutro nie będzie takie samo? 220 00:12:09,395 --> 00:12:12,606 Zróbmy sobie zdjęcie! Ej, zrób nam zdjęcie. 221 00:12:12,690 --> 00:12:14,984 - Nie mam czasu. - Szybko! 222 00:12:15,067 --> 00:12:17,611 - Może być? - Tak, idę. Czekaj. 223 00:12:17,695 --> 00:12:20,322 - Ja zrobię. - Jestem cała spocona. 224 00:12:20,406 --> 00:12:21,907 Nie szkodzi. W obiektyw. 225 00:12:21,991 --> 00:12:22,867 Mamy to. 226 00:12:22,950 --> 00:12:24,493 - Dziękuję. - Na trzy! 227 00:12:24,577 --> 00:12:26,162 - Proszę. - Jeszcze naszym. 228 00:12:26,245 --> 00:12:27,079 Proszę. 229 00:12:27,163 --> 00:12:28,289 Uśmiech. 230 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 Jest. Jeszcze raz. 231 00:12:31,041 --> 00:12:32,668 Mamy to. 232 00:12:32,751 --> 00:12:35,004 - Dziękuję. - Dziękuję. 233 00:12:35,087 --> 00:12:36,338 Przepraszam. 234 00:12:36,422 --> 00:12:39,175 Żona to największa fanka. 235 00:12:39,925 --> 00:12:45,347 Śpiewa pańskie piosenki na karaoke. 236 00:12:45,431 --> 00:12:46,265 „A gdyby tak”? 237 00:12:46,348 --> 00:12:52,313 Zawsze dostaję sto punktów za tę piosenkę. 238 00:12:52,396 --> 00:12:54,607 Przysięgam! Ma pan inne? 239 00:12:54,690 --> 00:12:57,860 Zaśpiewam je następnym razem. 240 00:12:57,943 --> 00:12:59,778 Mam „Bicie serca”. 241 00:13:01,906 --> 00:13:02,823 Była hitem? 242 00:13:12,833 --> 00:13:16,462 Jutro o szóstej rano 243 00:13:17,713 --> 00:13:19,965 wyruszymy na oglądanie wysp. 244 00:13:20,049 --> 00:13:21,509 - Uwielbiam. - Fajnie. 245 00:13:21,592 --> 00:13:23,302 - Jestem za. - Oglądanie wysp. 246 00:13:23,385 --> 00:13:29,141 Żyjemy tam. Stąd widać nasz dom. 247 00:13:29,225 --> 00:13:34,939 Jeśli czegoś będzie potrzeba, możecie wpaść. 248 00:13:35,523 --> 00:13:37,358 Mogę pomóc z gotowaniem. 249 00:13:37,441 --> 00:13:40,694 Pełno tu świeżych ryb. 250 00:13:40,778 --> 00:13:43,405 Proszę dzwonić. Ugotuję coś, dobrze? 251 00:13:43,489 --> 00:13:46,075 Daj już spokój. Pewnie chcą odpocząć. 252 00:13:46,158 --> 00:13:48,035 - Wiem! - Chodź. 253 00:13:48,118 --> 00:13:51,580 Bardzo dziękujemy. Udanego pobytu! 254 00:13:52,873 --> 00:13:53,707 A więc… 255 00:13:53,791 --> 00:13:55,834 - Warto czy nie? - Warto. 256 00:13:55,918 --> 00:13:57,086 Jedenaście godzin. 257 00:13:57,169 --> 00:13:58,337 Wyczyn. 258 00:13:58,420 --> 00:14:00,172 - Właśnie. - Tak. 259 00:14:00,256 --> 00:14:01,090 Tak. 260 00:15:23,797 --> 00:15:25,841 - Jose Emilio. - Tak? 261 00:15:26,342 --> 00:15:28,844 Ella lubi twoje posty. 262 00:15:29,345 --> 00:15:30,763 - Gdzie? - Tu. 263 00:15:32,056 --> 00:15:34,224 Ella. 264 00:15:35,476 --> 00:15:37,853 - Ella. - To nic takiego. 265 00:15:37,937 --> 00:15:41,148 Chce zwrócić twoją uwagę. Zasypuje cię lajkami. 266 00:15:41,231 --> 00:15:42,566 Lubi to robić. 267 00:15:42,650 --> 00:15:44,985 Ale zdjęcia ze ślubu nie polajkowała. 268 00:15:45,069 --> 00:15:46,779 Nie… To tylko… 269 00:15:47,446 --> 00:15:48,280 Co? 270 00:15:48,906 --> 00:15:53,243 Jest miła, bo byłem na jej występie. 271 00:15:55,913 --> 00:15:57,247 Co to za reakcja? 272 00:15:58,457 --> 00:15:59,541 Leci na ciebie. 273 00:16:01,835 --> 00:16:02,795 No i? 274 00:16:02,878 --> 00:16:05,089 Nie jest w moim typie. 275 00:16:05,172 --> 00:16:06,882 Próbowałeś ją poderwać. 276 00:16:06,966 --> 00:16:08,300 Nie jest w moim typie. 277 00:16:10,803 --> 00:16:12,763 A jak wyskoczy na golasa? 278 00:16:14,640 --> 00:16:15,849 Zamknę oczy. 279 00:16:17,142 --> 00:16:18,560 - Obiecuję. - Serio? 280 00:16:18,644 --> 00:16:19,478 Tak. 281 00:16:20,062 --> 00:16:21,355 Ale jak ty wyskoczysz… 282 00:16:23,524 --> 00:16:24,984 - Czekaj. - Co teraz? 283 00:16:26,527 --> 00:16:27,361 Mama. 284 00:16:28,862 --> 00:16:29,780 Tak, mamo? 285 00:16:29,863 --> 00:16:31,907 Nie mogę oglądać YouTube'a. 286 00:16:32,449 --> 00:16:35,035 Chyba telefon się zepsuł. 287 00:16:35,119 --> 00:16:35,953 Zepsuł? 288 00:16:36,578 --> 00:16:41,250 Nie… Ten ma, no wiesz, hasło. 289 00:16:41,333 --> 00:16:43,002 To twoje urodziny, 0-6-2-1. 290 00:16:43,085 --> 00:16:46,130 Właśnie. Wiedziałam. 291 00:16:47,589 --> 00:16:50,843 A tak w ogóle to trzeba zapłacić za prąd. 292 00:16:52,094 --> 00:16:53,887 Dałem pieniądze Dianne. 293 00:16:54,680 --> 00:16:55,514 Tak? 294 00:16:56,056 --> 00:16:58,767 A na moje leki? 295 00:16:58,851 --> 00:17:01,645 Tak, i na zakupy też, mamo. 296 00:17:01,729 --> 00:17:03,147 Nie mówiła? 297 00:17:03,230 --> 00:17:07,943 Prawie się nie widujemy. Po pracy idzie od razu spać. 298 00:17:08,027 --> 00:17:11,488 Nie chciałam jej budzić. 299 00:17:11,989 --> 00:17:14,366 Zmianę zaczyna po północy, biedaczka. 300 00:17:14,450 --> 00:17:17,036 Miło, że to załatwiłeś nawet na odległość. 301 00:17:17,119 --> 00:17:20,205 Jeśli to wszystko, to kończę. Pa. 302 00:17:20,289 --> 00:17:22,291 Czekaj. 303 00:17:22,916 --> 00:17:24,084 Co tym razem? 304 00:17:24,877 --> 00:17:29,048 Nie wracaj bez wnuka, tak? 305 00:17:30,966 --> 00:17:32,551 Jasne, mamo. Załatwione. 306 00:17:33,844 --> 00:17:34,720 Pa. 307 00:17:34,803 --> 00:17:36,263 Dobrze, pa. 308 00:17:37,723 --> 00:17:39,600 - Daj telefon. - Po co? 309 00:17:40,142 --> 00:17:41,351 Coś ci pokażę. 310 00:17:42,895 --> 00:17:43,771 Wiesz, 311 00:17:44,438 --> 00:17:46,565 jak się rozbierzesz… 312 00:17:47,566 --> 00:17:49,902 Czekaj, to mama. Słucham? 313 00:17:49,985 --> 00:17:50,986 To nie tak! 314 00:17:51,070 --> 00:17:52,863 - Co jest? - To nie było tak! 315 00:17:52,946 --> 00:17:55,657 To mój miesiąc miodowy. Jak leci? 316 00:17:55,741 --> 00:17:58,243 W nosie mam Billie. 317 00:17:58,327 --> 00:17:59,536 To nie tak! 318 00:17:59,620 --> 00:18:01,538 Co mnie to, że jest naga. 319 00:18:03,749 --> 00:18:05,292 Nie znoszę cię. 320 00:18:21,183 --> 00:18:22,059 Cieszysz się? 321 00:18:22,643 --> 00:18:23,560 Mnie pytasz? 322 00:18:23,644 --> 00:18:25,395 Kocham wodę. Pamiętasz? 323 00:18:25,479 --> 00:18:28,607 - Co będziemy tu robić? - Nie zaczynaj. 324 00:18:30,317 --> 00:18:31,944 Panie! Kawa! 325 00:18:32,027 --> 00:18:32,861 Tak, dziękuję. 326 00:18:32,945 --> 00:18:34,488 Dziękujemy. 327 00:18:35,405 --> 00:18:36,448 Czekaj. Kto to? 328 00:18:37,866 --> 00:18:39,201 Hannah. Poczekaj. 329 00:18:39,284 --> 00:18:40,244 Będę obok. 330 00:18:41,286 --> 00:18:42,830 - Tak. Słucham? - Francis! 331 00:18:43,872 --> 00:18:45,541 Jak podróż? 332 00:18:46,625 --> 00:18:47,501 Dobrze. 333 00:18:48,794 --> 00:18:50,254 Idziemy oglądać wyspy. 334 00:18:51,004 --> 00:18:52,965 Ale ci zazdroszczę. 335 00:18:53,966 --> 00:18:54,842 Bardzo dobrze. 336 00:18:54,925 --> 00:18:57,469 A tak. Twój tata dzwonił. 337 00:18:57,553 --> 00:19:01,348 Od wczoraj nie może się dodzwonić. 338 00:19:01,431 --> 00:19:03,600 No wiesz… Hannah, 339 00:19:04,143 --> 00:19:05,310 jestem zła. 340 00:19:05,936 --> 00:19:09,731 Nawet nie przyszedł na ślub. Kto tak robi? 341 00:19:09,815 --> 00:19:12,276 Rozumiem. Bo… 342 00:19:13,277 --> 00:19:16,363 Wciąż jesteś zła. Co mam mu powiedzieć? 343 00:19:16,446 --> 00:19:18,949 Nic. Już jest za późno… 344 00:19:19,032 --> 00:19:21,869 To ma być mój miesiąc miodowy. 345 00:19:21,952 --> 00:19:22,786 Tak? 346 00:19:22,870 --> 00:19:27,124 Nie dziwię ci się. Wujek zawsze taki był. 347 00:19:27,207 --> 00:19:31,044 Smutne, bo twoja mama nie mogła przylecieć z Kanady 348 00:19:31,128 --> 00:19:34,173 na ślub, a teraz kłócisz się z tatą. 349 00:19:34,798 --> 00:19:37,259 Tak? Czekaj. 350 00:19:37,342 --> 00:19:39,261 Czekaj, halo? Oddzwonię. 351 00:19:39,344 --> 00:19:42,848 Muszę ugotować. Mam masę roboty. Jaki tu bałagan… 352 00:19:42,931 --> 00:19:45,017 Muszę kończyć. Później zadzwonię. 353 00:19:45,100 --> 00:19:45,934 Pa. 354 00:19:48,353 --> 00:19:49,188 Kochanie! 355 00:19:50,647 --> 00:19:52,983 Tata teraz męczy Hannah. 356 00:19:54,234 --> 00:19:56,069 Zadzwoń albo napisz do niego. 357 00:19:56,153 --> 00:20:00,866 Po co? Najpierw niech przeprosi. 358 00:20:00,949 --> 00:20:02,326 Co masz na twarzy? 359 00:20:02,409 --> 00:20:03,327 Dobrze. 360 00:20:03,410 --> 00:20:06,538 - Spróbujmy się cieszyć wolnym. - Dobrze. 361 00:21:17,484 --> 00:21:19,820 - Gotowe? - Prawie. 362 00:21:19,903 --> 00:21:22,531 - Naprawdę? - Tak, jeszcze chwila. 363 00:21:23,031 --> 00:21:26,076 Dołożyć drewna? 364 00:21:26,159 --> 00:21:27,536 Powinno wystarczyć. 365 00:21:27,619 --> 00:21:28,453 Jest dobrze. 366 00:21:28,996 --> 00:21:29,830 W porządku. 367 00:21:30,497 --> 00:21:31,331 Wina? 368 00:21:31,415 --> 00:21:32,457 Spójrz na siebie. 369 00:21:33,083 --> 00:21:34,876 - Usługa luksusowa. - Jasne! 370 00:21:34,960 --> 00:21:36,295 Co mam zrobić? 371 00:21:36,378 --> 00:21:37,629 - Wszystko! - O nie! 372 00:21:39,298 --> 00:21:40,257 - Dzięki. - Zdrowie. 373 00:21:40,340 --> 00:21:41,174 Zdrowie. 374 00:21:47,222 --> 00:21:48,640 Ładnie pani wygląda! 375 00:21:48,724 --> 00:21:49,766 Bardzo dobrze! 376 00:21:49,850 --> 00:21:51,393 Co nie? Jak zupa. 377 00:21:51,476 --> 00:21:52,602 Mam szczęście! 378 00:21:54,563 --> 00:21:55,605 Zrobię zdjęcie. 379 00:21:56,106 --> 00:21:57,024 Naprawdę? 380 00:22:00,360 --> 00:22:01,737 Raz, dwa, trzy. 381 00:22:01,820 --> 00:22:02,988 Czekaj! 382 00:22:03,905 --> 00:22:05,907 A ja też mam szczęście? 383 00:22:05,991 --> 00:22:07,701 Oczywiście, cholerka. 384 00:22:14,833 --> 00:22:17,794 NIE BĘDZIESZ SAMA 385 00:22:17,878 --> 00:22:20,881 #TWÓJNAZAWSZE #IDEALNAŻONA 386 00:22:25,927 --> 00:22:26,762 Mam. 387 00:22:29,139 --> 00:22:30,307 Wstaw. 388 00:22:30,390 --> 00:22:31,808 Później. Nie mam czasu. 389 00:22:31,892 --> 00:22:34,269 - Zrób to teraz. Wstaw. - Dobra. 390 00:22:34,352 --> 00:22:35,979 Caloy ci mówił? 391 00:22:36,063 --> 00:22:38,273 Nie zdąży na nagrania. 392 00:22:38,356 --> 00:22:41,276 - Ma chrzest dziecka. - Znajdę kogoś. 393 00:22:41,359 --> 00:22:42,194 Walić Caloya. 394 00:22:42,277 --> 00:22:45,155 Wie, że masz napięty grafik. 395 00:22:45,238 --> 00:22:48,992 - Mam problemów po uszy. - Wybacz. Muszę coś zrobić. 396 00:22:54,331 --> 00:22:55,332 Hej, Billie! 397 00:22:55,916 --> 00:22:57,000 - Hej. - Co tam? 398 00:22:57,084 --> 00:22:58,460 Will. Jak leci? 399 00:22:59,127 --> 00:23:01,922 Na czas. Zesłały cię niebiosa. 400 00:23:02,005 --> 00:23:02,964 Co jest? 401 00:23:03,715 --> 00:23:05,675 Jutro mamy sesję. 402 00:23:06,176 --> 00:23:08,512 Potrzebny mi keyboardzista. Pomożesz? 403 00:23:10,055 --> 00:23:11,056 Komu? 404 00:23:11,556 --> 00:23:13,183 Jemu. Jecsowi. 405 00:23:13,683 --> 00:23:17,354 Nowy artysta. Właśnie go słuchasz. To jego debiut, więc… 406 00:23:19,689 --> 00:23:21,483 Zasługuje na album? 407 00:23:21,566 --> 00:23:22,442 Nieźle. 408 00:23:22,901 --> 00:23:24,319 - Czemu? - Cholera. 409 00:23:25,070 --> 00:23:25,904 Cześć. 410 00:23:26,404 --> 00:23:27,239 Jecs… 411 00:23:28,156 --> 00:23:32,327 Moje gratulacje. „A gdyby mak” często leci w radiu. 412 00:23:32,410 --> 00:23:33,495 „A gdyby tak”. 413 00:23:33,578 --> 00:23:35,330 Co… Tak. 414 00:23:35,413 --> 00:23:36,289 Właśnie. 415 00:23:36,373 --> 00:23:38,083 Jecs, to jest Billie. 416 00:23:38,166 --> 00:23:40,377 - Billie. Jecs. - Miło mi. 417 00:23:41,211 --> 00:23:42,462 Dobra jest. 418 00:23:42,546 --> 00:23:45,298 Nic dziwnego. To córka Enrica Neriego. 419 00:23:46,550 --> 00:23:48,468 Dlatego masz wysokie standardy. 420 00:23:48,552 --> 00:23:49,511 Nie bądź dupek. 421 00:23:50,011 --> 00:23:51,763 Billie, masz czas jutro? 422 00:23:51,847 --> 00:23:54,391 Wpadnie dobra kasa. To fucha. 423 00:23:57,144 --> 00:23:59,271 - Tak, mam czas. Jasne. - Dobra! 424 00:23:59,354 --> 00:24:03,275 Chyba nie chcesz. Chyba nie lubisz moich piosenek. 425 00:24:03,358 --> 00:24:04,609 Nie wygłupiaj się. 426 00:24:04,693 --> 00:24:05,569 Nie! 427 00:24:06,111 --> 00:24:07,863 Dla ciebie obniżę standardy. 428 00:24:08,947 --> 00:24:10,448 - Do jutra. - Dobra. 429 00:24:10,532 --> 00:24:12,117 - Napisz. Dzięki. - Napiszę. 430 00:24:12,200 --> 00:24:13,785 - Miło było. - Wzajemnie. 431 00:24:13,869 --> 00:24:14,995 Fajna piosenka. 432 00:24:15,078 --> 00:24:16,413 Trzymaj się. 433 00:24:18,165 --> 00:24:18,999 Jest świetna. 434 00:24:20,500 --> 00:24:22,419 To nie twoja liga, dupku. 435 00:24:22,878 --> 00:24:25,005 To córka Enrica Neriego. 436 00:24:44,232 --> 00:24:48,653 Kazałaś mi znaleźć inną Skoro są na świecie 437 00:24:49,696 --> 00:24:54,367 To strata czasu 438 00:24:55,493 --> 00:24:59,915 Nawet jak ze mną nie jesteś Uśmiecham się na myśl o tobie 439 00:25:01,082 --> 00:25:05,837 Kiedy stoisz przede mną Świat staje w miejscu 440 00:25:06,338 --> 00:25:07,297 Chciałbym… 441 00:25:07,380 --> 00:25:08,215 Will. 442 00:25:10,217 --> 00:25:11,635 Przerwa. 443 00:25:11,718 --> 00:25:12,886 Dobra, pięć minut. 444 00:25:21,603 --> 00:25:23,521 - Zapalimy? - Podobało ci się? 445 00:25:24,981 --> 00:25:25,857 Może być. 446 00:25:30,445 --> 00:25:31,863 Tylko „może być”? 447 00:25:36,743 --> 00:25:39,204 Mam być szczera? 448 00:25:41,164 --> 00:25:42,499 Mam wybór? 449 00:25:48,546 --> 00:25:50,215 Może być, 450 00:25:50,298 --> 00:25:56,263 ale z tego, co słyszę, czuję, 451 00:25:57,055 --> 00:26:01,518 że piosenka przypomina… 452 00:26:02,227 --> 00:26:04,187 Mówię o tym, co słyszę. 453 00:26:04,271 --> 00:26:06,231 Brzmi jak „A gdyby tak”. 454 00:26:09,609 --> 00:26:13,822 Tak. Może być, ale to powtórka z rozrywki. 455 00:26:20,120 --> 00:26:22,622 Wybacz. Miałam być szczera. 456 00:26:22,706 --> 00:26:25,542 Ale jest dobra. Tak ogólnie. 457 00:26:27,919 --> 00:26:31,298 Chciałem usłyszeć prawdę, ale nie sądziłem… 458 00:26:32,590 --> 00:26:33,550 że tak zaboli. 459 00:26:38,138 --> 00:26:39,097 Will. 460 00:26:39,180 --> 00:26:42,225 Przełóżmy nagrywanie. 461 00:26:42,726 --> 00:26:43,768 Do chuja, czemu? 462 00:26:43,852 --> 00:26:45,937 - Muszę coś poprawić. - Przepraszam. 463 00:26:49,691 --> 00:26:51,067 Bille, jakiś problem? 464 00:26:54,195 --> 00:26:58,825 Świat staje, kiedy cię widzę 465 00:26:58,908 --> 00:27:03,288 Gdybyś tylko czuła 466 00:27:04,247 --> 00:27:09,669 Jak bije moje serce 467 00:27:09,753 --> 00:27:14,049 Kiedy jestem z tobą 468 00:27:14,883 --> 00:27:20,305 Mam ukrywać uczucia? 469 00:27:22,223 --> 00:27:24,142 Ale piękne. Naprawdę. 470 00:27:25,685 --> 00:27:27,687 Napiszmy piosenkę do duetu. 471 00:27:28,146 --> 00:27:28,980 Ze mną? 472 00:27:29,481 --> 00:27:30,565 Nie śpiewam. 473 00:27:31,983 --> 00:27:32,859 Naprawdę. 474 00:27:33,777 --> 00:27:34,986 Poza tym… 475 00:27:35,528 --> 00:27:36,654 Co? 476 00:27:39,407 --> 00:27:40,825 Pomyślisz, że to kicz. 477 00:27:41,659 --> 00:27:43,453 Dla ciebie obniżę standardy. 478 00:27:48,124 --> 00:27:50,418 Nie wiem, może mnie to nie kręci. 479 00:27:50,502 --> 00:27:54,881 Śpiew… to bardzo osobiste przeżycie. 480 00:27:55,632 --> 00:27:59,260 Nawet jeśli to fucha, to raczej nie dla mnie. 481 00:27:59,344 --> 00:28:04,766 Jeśli to zrobię, musi być z kimś… 482 00:28:04,849 --> 00:28:06,768 Albo, no wiesz… 483 00:28:07,310 --> 00:28:10,146 musi mieć znaczenie. 484 00:28:14,776 --> 00:28:17,362 Mówiłam, że zabrzmi to kiczowato. 485 00:28:18,196 --> 00:28:19,030 Dobra. 486 00:28:21,366 --> 00:28:25,954 Dużo krytykuję i sama boję się krytyki. 487 00:28:26,037 --> 00:28:26,955 Nieważne. 488 00:28:28,915 --> 00:28:30,500 Czemu nic nie mówisz? 489 00:28:30,792 --> 00:28:31,876 Jesteś… 490 00:28:33,628 --> 00:28:38,383 Kazałaś mi znaleźć inną I że będzie ich więcej 491 00:28:39,801 --> 00:28:44,723 Dla mnie nie ma czego szukać 492 00:28:45,807 --> 00:28:51,271 Uśmiecham się na myśl o tobie 493 00:28:51,896 --> 00:28:57,193 Świat się zatrzymuje 494 00:28:57,777 --> 00:29:01,865 Szkoda, że nie wiedziałem 495 00:29:02,949 --> 00:29:09,080 Jak serce inaczej bije 496 00:29:09,164 --> 00:29:13,752 Kiedy jestem przy tobie 497 00:29:15,086 --> 00:29:22,051 Ukryć mam, że się zakochuję? 498 00:29:34,564 --> 00:29:39,527 Przy tobie jestem lekki jak piórko 499 00:29:40,653 --> 00:29:45,658 Jesteś mym biciem serca 500 00:29:46,701 --> 00:29:51,748 Chcę cię pocałować 501 00:29:52,707 --> 00:29:57,796 Szkoda, że nie wiesz, kochana 502 00:29:58,546 --> 00:30:01,925 Chciałem, żebyś wiedziała 503 00:30:03,718 --> 00:30:09,891 Jak serce inaczej bije 504 00:30:09,974 --> 00:30:14,562 Kiedy jestem przy tobie 505 00:30:15,814 --> 00:30:22,779 Ukryć mam, że się zakochuję? 506 00:30:28,326 --> 00:30:29,661 Gdzie patrzysz? 507 00:30:31,621 --> 00:30:33,581 Cholera, mamy następny hit! 508 00:30:33,665 --> 00:30:34,874 - Dobre. - Ładnie! 509 00:30:36,042 --> 00:30:36,876 Brawo! 510 00:30:36,960 --> 00:30:38,711 - Fajnie. - Zarąbiste, Billie. 511 00:30:38,795 --> 00:30:41,798 - Uwielbiam twój styl. - To nie ja, to wy. 512 00:30:41,881 --> 00:30:43,341 Skąd wzięłaś… 513 00:30:45,134 --> 00:30:46,386 Z twojej piosenki. 514 00:30:46,469 --> 00:30:47,554 - Naprawdę? - Tak. 515 00:30:48,054 --> 00:30:49,347 Fajna jesteś, Billie. 516 00:30:51,724 --> 00:30:52,851 Panie Jecs. 517 00:30:56,646 --> 00:30:58,648 - Dziękuję. - Proszę. 518 00:30:58,731 --> 00:31:00,024 Wielkie dzięki. 519 00:31:01,693 --> 00:31:02,527 Panie Jecs. 520 00:31:03,152 --> 00:31:04,696 Fajny telefon. 521 00:31:04,779 --> 00:31:05,613 Dziękuję. 522 00:31:05,697 --> 00:31:08,157 - Gra pan w Mobile Legends? - Nie gram. 523 00:31:08,241 --> 00:31:09,826 Szkoda. 524 00:31:09,909 --> 00:31:13,288 Fajny telefon i się marnuje. 525 00:31:13,788 --> 00:31:17,750 Zazdrościsz panu? 526 00:31:20,169 --> 00:31:25,300 Bo ten tylko siedzi w telefonie. 527 00:31:25,383 --> 00:31:27,844 Zabiera go nawet do łóżka. 528 00:31:28,344 --> 00:31:32,682 Przestań, Gina. Zazdrosna o telefon. 529 00:31:32,765 --> 00:31:35,602 Nie jestem zazdrosna, pajacu. 530 00:31:35,685 --> 00:31:38,521 Mam rację. Wiecznie grasz. 531 00:31:38,605 --> 00:31:43,067 Gorszy niż syn. Uzależniony od tej gry LM! 532 00:31:43,151 --> 00:31:44,736 - A co to? - LM! 533 00:31:44,819 --> 00:31:47,947 Rugasz mnie, to chociaż poznaj fakty. 534 00:31:48,948 --> 00:31:53,077 To ML. I moja jedyna wada. 535 00:31:53,161 --> 00:31:55,204 Lepiej, żebym pił czy grał? 536 00:31:55,705 --> 00:32:01,085 Weź się w garść. Wydajesz pieniądze na internet. 537 00:32:01,586 --> 00:32:05,340 Nic nie kupuję. Mam darmowe wi-fi. 538 00:32:05,423 --> 00:32:08,134 Naprawdę, pani Gino. Jesteście uroczy. 539 00:32:08,217 --> 00:32:10,345 Tak sobie okazujemy miłość. 540 00:32:10,428 --> 00:32:11,346 Jak idzie? 541 00:32:11,429 --> 00:32:14,057 - Gotowe. Pani spróbuje. - Da pan fajkę? 542 00:32:14,140 --> 00:32:15,183 Jasne. 543 00:32:15,266 --> 00:32:16,601 - Francis! - Zapalniczkę. 544 00:32:17,101 --> 00:32:19,312 - Jest dobrze. - Wstydź się! 545 00:32:19,395 --> 00:32:21,606 Nie ma sprawy. 546 00:32:22,190 --> 00:32:23,024 Boziu! 547 00:32:23,524 --> 00:32:26,194 To faceci. Robią, co chcą. 548 00:32:26,277 --> 00:32:27,820 Wstydź się. 549 00:32:28,404 --> 00:32:30,740 Ma pani szczęście. 550 00:32:30,823 --> 00:32:31,866 Skąd to stwierdzenie? 551 00:32:31,950 --> 00:32:34,035 Może pani tego doświadczyć. 552 00:32:34,118 --> 00:32:36,079 Miesiąc miodowy. 553 00:32:37,497 --> 00:32:40,708 A dokąd pani się udała w podróż poślubną? 554 00:32:40,792 --> 00:32:41,834 Nigdzie! 555 00:32:42,377 --> 00:32:44,796 Nie miałam miesiąca miodowego. 556 00:32:44,879 --> 00:32:47,131 Byłam w ciąży, jak brałam ślub. 557 00:32:47,215 --> 00:32:49,092 Francis umie celować. 558 00:32:49,175 --> 00:32:53,721 Wie pani? Jeden strzał i po sprawie. 559 00:32:53,805 --> 00:32:54,764 Capnął mnie! 560 00:33:03,690 --> 00:33:04,649 Francis! 561 00:33:04,732 --> 00:33:06,734 Nie pomożesz mi? 562 00:33:06,818 --> 00:33:10,113 Już idę. A miałem sobie pograć. 563 00:33:12,240 --> 00:33:13,449 Przygotujmy stół. 564 00:33:13,533 --> 00:33:15,118 Będę dla ciebie szkodą 565 00:33:15,201 --> 00:33:16,828 Będę dla ciebie ugodą 566 00:33:16,911 --> 00:33:20,206 Będę dla ciebie uciechą i odpoczynkiem 567 00:33:20,289 --> 00:33:23,876 Będę dla ciebie szczęściem i trucizną 568 00:33:23,960 --> 00:33:27,088 I twoim cieniem, nie ukryjesz się! 569 00:33:27,171 --> 00:33:29,841 Będę srogi, może za bardzo 570 00:33:30,341 --> 00:33:32,802 Tym, co właściwe i nie 571 00:33:33,636 --> 00:33:36,431 Będę dla ciebie nałogiem i odwykiem 572 00:33:36,931 --> 00:33:39,559 Czasem wierności nie dotrzymam 573 00:33:40,059 --> 00:33:41,561 Spróbuję być lekiem 574 00:33:41,644 --> 00:33:43,062 - Pani Billie! - Tak? 575 00:33:43,146 --> 00:33:46,482 Jest pani piosenkarką! Świetny głos. Zróbmy zdjęcie. 576 00:33:46,566 --> 00:33:48,484 - Chcę zdjęcie. - Nie. 577 00:33:48,568 --> 00:33:49,569 Nie śpiewam. 578 00:33:49,652 --> 00:33:50,570 Piękny głos. 579 00:33:50,653 --> 00:33:53,322 - Śpiewa i zaprzecza. - Nie. Powiedz jej. 580 00:33:53,406 --> 00:33:54,574 Jest piosenkarką. 581 00:33:54,657 --> 00:33:57,535 Nie chce nią być. Żonko, może duet? 582 00:33:57,618 --> 00:33:58,745 Tak! Duet! 583 00:33:58,828 --> 00:34:00,246 - Będę kibicować! - Proszę! 584 00:34:00,663 --> 00:34:01,706 Proszę! 585 00:34:01,789 --> 00:34:03,666 Spróbuję być lekiem 586 00:34:05,126 --> 00:34:06,502 Prawdziwym i czystym 587 00:34:08,212 --> 00:34:13,301 Będę dla ciebie powietrzem 588 00:34:14,844 --> 00:34:19,557 Nie możesz odejść 589 00:34:21,517 --> 00:34:23,936 Zachowam cię tu… 590 00:34:24,896 --> 00:34:26,272 Ze mną 591 00:34:28,524 --> 00:34:31,402 Jestem dla ciebie ochroną i wadą 592 00:34:31,944 --> 00:34:34,614 Odrzuceniem i zmartwychwstaniem 593 00:34:35,239 --> 00:34:38,534 Definicją uzależnienia 594 00:34:38,618 --> 00:34:41,746 Nie zaprzeczaj, siadaj i słuchaj! 595 00:34:41,829 --> 00:34:45,166 Zadam ci ból i poplamię cię 596 00:34:45,833 --> 00:34:48,294 A potem wyczyszczę… 597 00:34:48,878 --> 00:34:50,379 - Zatańczymy? - Tańce! 598 00:34:50,463 --> 00:34:51,464 Będę rutyną 599 00:34:51,547 --> 00:34:52,924 Ja odpadam! 600 00:34:53,841 --> 00:34:54,759 Głupek. 601 00:34:56,052 --> 00:34:57,762 Przygotuję stół i jedzenie. 602 00:34:57,845 --> 00:35:00,515 Będę się droczyć i sprzeczać 603 00:35:01,224 --> 00:35:05,770 A do tego jeszcze 604 00:35:07,480 --> 00:35:09,232 A do tego jeszcze 605 00:35:09,315 --> 00:35:11,818 A do tego jeszcze 606 00:35:16,447 --> 00:35:17,365 Czekaj. 607 00:35:19,992 --> 00:35:24,831 Jesteś ze mną 608 00:35:28,668 --> 00:35:33,923 Chodź do mnie 609 00:35:36,676 --> 00:35:37,552 Dobre? 610 00:35:38,928 --> 00:35:40,012 - Naprawdę? - Tak. 611 00:35:49,856 --> 00:35:50,857 Pracujesz? 612 00:35:51,774 --> 00:35:54,402 Tak, korzystam. Pomyślałem o czymś. 613 00:35:56,904 --> 00:35:58,406 A myślałam, że… 614 00:35:59,574 --> 00:36:01,701 Czekaj? Tutaj? 615 00:36:02,827 --> 00:36:03,661 Zapomnij. 616 00:36:04,871 --> 00:36:06,747 Nie masz czasu, nie? 617 00:36:06,831 --> 00:36:10,418 Korzystaj z chwili. Pisz piosenkę… 618 00:36:11,294 --> 00:36:12,670 Korzystaj. 619 00:36:15,590 --> 00:36:19,093 Po co to mówiłem? 620 00:36:19,177 --> 00:36:22,346 Stanął mi i nic z tego nie będzie 621 00:36:22,430 --> 00:36:28,603 Sam sobie jesteś winny Bo pracujesz w podróży poślubnej 622 00:36:30,479 --> 00:36:31,647 Czego chcesz? 623 00:36:32,273 --> 00:36:39,238 Panienka da buzi z okienka 624 00:36:40,281 --> 00:36:45,161 Nie dam już rady 625 00:36:45,244 --> 00:36:48,789 Nie jestem zboczeńcem 626 00:36:48,873 --> 00:36:50,333 Czekaj. Nagram. 627 00:36:52,293 --> 00:36:54,128 To zakres naszego wyjazdu. 628 00:36:55,379 --> 00:36:58,341 Bardziej intymnie nie będzie. 629 00:36:58,424 --> 00:37:01,719 Panienka 630 00:37:01,802 --> 00:37:05,890 Da buzi z okienka 631 00:37:05,973 --> 00:37:10,228 Nie dam już rady 632 00:37:10,311 --> 00:37:15,233 Nie jestem zboczeńcem! 633 00:37:15,816 --> 00:37:18,819 Panienka 634 00:37:18,903 --> 00:37:22,907 Da buzi z okienka 635 00:37:22,990 --> 00:37:25,785 Nie dam już rady… 636 00:37:28,079 --> 00:37:28,996 Powodzenia. 637 00:37:30,873 --> 00:37:32,833 - Gotowi? - Pewnie! 638 00:37:32,917 --> 00:37:33,751 Cześć! 639 00:37:34,293 --> 00:37:35,127 Zaczynajmy! 640 00:37:41,425 --> 00:37:42,343 Jakiś problem? 641 00:37:42,927 --> 00:37:43,844 Zależy. 642 00:37:44,428 --> 00:37:45,304 Co zrobiłam? 643 00:37:49,517 --> 00:37:50,476 Jesteś pewny? 644 00:37:52,478 --> 00:37:53,354 Na pewno? 645 00:37:55,356 --> 00:37:56,315 Isabello Neri… 646 00:37:57,149 --> 00:37:58,734 Powiedz „tak”! 647 00:37:58,818 --> 00:37:59,902 …wyjdziesz za mnie? 648 00:38:02,196 --> 00:38:03,406 O ile jesteś pewny. 649 00:38:03,489 --> 00:38:04,573 Isabel… 650 00:38:05,366 --> 00:38:06,242 Jesteś pewny? 651 00:38:07,201 --> 00:38:09,412 - Dobra. - Zgódź się! 652 00:38:09,996 --> 00:38:11,372 Wskakuje na palec. 653 00:38:15,209 --> 00:38:16,544 Buziak! 654 00:38:20,631 --> 00:38:23,426 Gratulacje dla Jecsa i Billie! 655 00:38:23,509 --> 00:38:24,468 Puść. 656 00:38:25,928 --> 00:38:26,804 Macie. 657 00:38:26,887 --> 00:38:27,930 Nagrajcie. 658 00:38:29,348 --> 00:38:31,767 Gratulacje dla Jecsa i Billie! 659 00:38:48,826 --> 00:38:52,288 Billie, wiem, że to banał i kicz. 660 00:38:53,414 --> 00:38:55,082 Ale śmiało mogę powiedzieć, 661 00:38:56,167 --> 00:38:58,127 że dzięki tobie jestem lepszy. 662 00:39:00,755 --> 00:39:02,381 Obiecuję ci, 663 00:39:04,842 --> 00:39:06,802 że nigdy nie będziesz sama. 664 00:39:08,763 --> 00:39:13,934 Nieważne, jak będzie ciężko, będę przy tobie. 665 00:39:16,145 --> 00:39:18,898 W tę podróż wybieramy się razem. 666 00:39:20,232 --> 00:39:24,153 Nieważne, jak będzie ciężko i trudno, 667 00:39:26,072 --> 00:39:28,991 pamiętaj, że nasza miłość wystarczy. 668 00:39:30,534 --> 00:39:33,287 Jecs, jesteś moją ostoją. 669 00:39:34,455 --> 00:39:38,542 Dziękuję, że mnie zaakceptowałeś. 670 00:39:39,126 --> 00:39:42,505 I dziękuję ci za twoją miłość. 671 00:39:43,047 --> 00:39:46,258 Dopiero wybieramy się w tę podróż, 672 00:39:47,551 --> 00:39:51,931 znając tylko naszą miłość, ale mamy całe życie. 673 00:39:52,973 --> 00:39:55,351 Dowiemy się o sobie więcej. 674 00:39:56,268 --> 00:39:58,646 I jak powiedziałeś, cały zasmarkany: 675 00:39:59,188 --> 00:40:01,982 „Nieważne, jak będzie ciężko i trudno, 676 00:40:02,066 --> 00:40:05,778 zawsze wybiorę ciebie, i to ci obiecuję. 677 00:40:06,946 --> 00:40:08,447 Do końca mojego życia”. 678 00:40:09,323 --> 00:40:10,199 Kocham cię. 679 00:40:22,044 --> 00:40:26,799 NIE PUSZCZAJ, MIMO ŻE CZASEM DUPEK ZE MNIE #TWÓJNAZAWSZE 680 00:40:26,882 --> 00:40:33,180 MIŁOŚĆ MOJEGO ŻYCIA!!! #IDEALNAŻONA 681 00:40:37,476 --> 00:40:38,519 Dobra. 682 00:40:41,147 --> 00:40:42,440 Uśmiech! 683 00:40:43,399 --> 00:40:50,281 ŻONKA I NASZA RODZINKA 684 00:41:02,418 --> 00:41:04,086 Moje światełko 685 00:41:05,463 --> 00:41:08,340 Gubię się w kołysankach 686 00:41:08,966 --> 00:41:11,260 Anioł w świetle księżyca 687 00:41:12,386 --> 00:41:15,389 Biegnie w świetle słońca 688 00:41:16,515 --> 00:41:20,269 Wezmę, co mogę 689 00:41:22,813 --> 00:41:25,399 Bo to świetne uczucie 690 00:41:29,236 --> 00:41:30,821 Takie czyste 691 00:41:35,993 --> 00:41:38,621 Ucieczka na nic się zda 692 00:41:43,042 --> 00:41:45,419 Z tobą zrobię wszystko 693 00:41:46,212 --> 00:41:48,631 Pomaluję niebo pragnieniami 694 00:41:49,507 --> 00:41:52,676 Nadzieje i marzenia zaleją nasze serca 695 00:41:53,177 --> 00:41:54,970 Oświetlą ciemność 696 00:42:02,019 --> 00:42:04,980 Ucieczka na nic się zda 697 00:42:09,401 --> 00:42:10,277 Podoba mi się. 698 00:42:10,361 --> 00:42:11,195 Mnie też. 699 00:42:11,904 --> 00:42:12,905 Fajne to. 700 00:42:15,491 --> 00:42:16,575 Takie odprężenie. 701 00:42:17,660 --> 00:42:19,912 Nie muszę myśleć o postach 702 00:42:20,538 --> 00:42:22,164 ani o kolejnej piosence… 703 00:42:23,082 --> 00:42:26,168 Czemu nie pokażesz ich Willowi? 704 00:42:26,252 --> 00:42:27,086 No wiesz… 705 00:42:27,711 --> 00:42:30,548 Są proste, ale można je dopracować. 706 00:42:31,048 --> 00:42:32,383 Nie są w jego stylu. 707 00:42:33,384 --> 00:42:35,302 On ma swój klimat, a ja swój. 708 00:42:37,596 --> 00:42:39,932 Nie możesz walczyć o swoje? 709 00:42:40,683 --> 00:42:42,768 Mogę, ale stracę kontrakt. 710 00:42:43,477 --> 00:42:45,938 Mam wrócić do sprzedawania ubezpieczeń? 711 00:42:47,481 --> 00:42:48,357 Mógłbyś. 712 00:42:50,526 --> 00:42:51,986 Ale jak przestaniesz 713 00:42:52,778 --> 00:42:54,738 pisać piosenki 714 00:42:56,574 --> 00:42:58,200 wszechświat się zasmuci. 715 00:42:59,618 --> 00:43:00,828 Wszechświat? 716 00:43:01,537 --> 00:43:03,455 I twoja największa fanka. 717 00:43:04,790 --> 00:43:06,417 Co wtedy byłoby z nami? 718 00:43:07,585 --> 00:43:09,753 Nie będę miał pieniędzy na dom. 719 00:43:09,837 --> 00:43:11,672 Zostało sporo rat kredytu. 720 00:43:14,675 --> 00:43:15,593 Jeśli, 721 00:43:17,177 --> 00:43:18,679 o ile zabraknie opcji, 722 00:43:19,555 --> 00:43:24,268 możemy zamieszkać w mieszkaniu, które wynajmuje twoja rodzina. 723 00:43:25,185 --> 00:43:26,020 Nie bardzo. 724 00:43:27,855 --> 00:43:28,731 Nie sądzę. 725 00:43:30,733 --> 00:43:33,360 Jak będę wspierał mamę? 726 00:43:34,236 --> 00:43:36,614 Dobrze, że zainwestowała oszczędności. 727 00:43:36,697 --> 00:43:40,367 To kolejne źródło dochodu. 728 00:43:41,243 --> 00:43:42,077 Prawda. 729 00:43:44,038 --> 00:43:45,873 Kiedyś miałeś dużo występów. 730 00:43:46,540 --> 00:43:51,587 Długo byłeś za granicą. Rzadko cię widywałam. 731 00:43:53,714 --> 00:43:54,673 Tęskniłaś? 732 00:43:55,758 --> 00:43:58,552 Bardzo! Nie miałam kogo denerwować! 733 00:44:03,807 --> 00:44:06,602 Ucieczka na nic się zda 734 00:44:10,606 --> 00:44:12,941 Z tobą zrobię wszystko 735 00:44:13,776 --> 00:44:16,111 Pomaluję niebo pragnieniami 736 00:44:16,779 --> 00:44:20,240 Nadzieje i marzenia zaleją nasze serca 737 00:44:20,324 --> 00:44:22,242 Oświetlą ciemność 738 00:44:29,208 --> 00:44:31,919 Ucieczka na nic się zda 739 00:44:35,589 --> 00:44:38,467 Ucieczka na nic się zda 740 00:44:39,009 --> 00:44:41,303 Ucieczka na nic się zda 741 00:44:41,387 --> 00:44:42,596 Naprawdę. 742 00:44:45,015 --> 00:44:47,601 Ucieczka na nic się zda 743 00:44:58,320 --> 00:44:59,446 Ale leje. 744 00:45:06,578 --> 00:45:07,454 Uważaj. 745 00:45:14,378 --> 00:45:16,922 My to zrobimy. 746 00:45:17,005 --> 00:45:17,881 Dobra! 747 00:45:17,965 --> 00:45:19,591 - Dobra! - Zajmiemy się tym. 748 00:45:21,427 --> 00:45:22,428 Rany. 749 00:45:25,681 --> 00:45:27,141 Dzień dobry, kochany. 750 00:45:34,648 --> 00:45:35,941 Wszystko mokre. 751 00:45:36,024 --> 00:45:37,943 Chyba nadchodzi tajfun. 752 00:45:38,527 --> 00:45:40,154 Jaki tajfun? 753 00:45:40,237 --> 00:45:42,865 Bez obaw, to tylko ulewa. 754 00:45:42,948 --> 00:45:44,825 Nie strasz ich. 755 00:45:45,367 --> 00:45:50,247 Widziałam w prognozie pogody. 756 00:45:53,167 --> 00:45:54,501 Zmoczyły się? 757 00:45:55,294 --> 00:45:56,628 - Wszystko gra? - Mokre. 758 00:45:57,129 --> 00:45:59,089 - Moja wina? - Twoich ust. 759 00:46:05,429 --> 00:46:07,222 - Kochanie, wypiorę. - Tak? 760 00:46:07,306 --> 00:46:09,141 Chyba śnisz. Powieś. 761 00:46:18,192 --> 00:46:19,526 Dzięki. 762 00:46:33,582 --> 00:46:34,917 Tak, mamo. Słucham? 763 00:46:35,000 --> 00:46:39,046 Leje tam! Ulica zalana. 764 00:46:39,129 --> 00:46:41,048 Tutaj też. Co u was? 765 00:46:41,131 --> 00:46:42,174 Dobrze. 766 00:46:42,257 --> 00:46:46,887 Ciotka Rita powiedziała mi o smoczym olejku. 767 00:46:46,970 --> 00:46:48,305 Pomoże zajść w ciążę. 768 00:46:48,388 --> 00:46:49,223 Tobie? 769 00:46:50,140 --> 00:46:52,851 Nie wygłupiaj się. 770 00:46:53,685 --> 00:46:55,062 Billie. 771 00:46:55,604 --> 00:46:58,941 Powiedziałam o jej stanie. 772 00:46:59,024 --> 00:47:00,692 Po co jej mówiłaś? 773 00:47:01,485 --> 00:47:02,694 A czemu nie? 774 00:47:03,195 --> 00:47:05,322 Ciotka Rita to rodzina. 775 00:47:05,405 --> 00:47:09,660 Smoczy olejek jest nieszkodliwy. 776 00:47:09,743 --> 00:47:10,577 Mamo… 777 00:47:11,161 --> 00:47:14,706 Daj spokój. Powiedz Billie. Mam go przy sobie. 778 00:47:35,143 --> 00:47:36,395 Dzień dobry! 779 00:47:36,478 --> 00:47:37,312 Panie Jecs. 780 00:47:38,438 --> 00:47:41,817 Przyniosłam trochę zupy wołowej. 781 00:47:41,900 --> 00:47:43,694 Posmakuje wam. 782 00:47:43,777 --> 00:47:46,738 Gotowała się trzy godziny. Mięso odchodzi od kości. 783 00:47:47,698 --> 00:47:48,699 Dziękujemy. 784 00:47:49,700 --> 00:47:53,161 Wygląda pani promiennie. 785 00:47:54,121 --> 00:47:56,873 Będzie miała pani śliczne dziecko. 786 00:47:58,208 --> 00:48:00,961 Oboje jesteście ładni. 787 00:48:01,044 --> 00:48:02,045 Gina! 788 00:48:02,129 --> 00:48:03,130 W czym problem? 789 00:48:03,213 --> 00:48:06,341 W czasie miesiąca miodowego robi się dzieci, nie? 790 00:48:07,676 --> 00:48:09,886 Podać w misce? 791 00:48:12,848 --> 00:48:14,766 Gino… może później. 792 00:48:19,980 --> 00:48:25,027 Jak nie chcecie jeść, wrócę później. 793 00:48:28,405 --> 00:48:29,239 Rozumiem. 794 00:48:29,990 --> 00:48:31,199 Dziękuję. 795 00:48:32,242 --> 00:48:33,076 Chodź! 796 00:48:57,017 --> 00:48:57,851 Przepraszam. 797 00:48:58,852 --> 00:49:00,228 Mama żartowała. 798 00:49:03,148 --> 00:49:04,107 Boże. 799 00:49:05,067 --> 00:49:07,110 Dla ciebie to wciąż żart? 800 00:49:07,194 --> 00:49:10,697 A może nie rozumiesz, bo nie o tobie plotkują? 801 00:49:11,198 --> 00:49:12,991 To tylko moja ciotka. 802 00:49:13,075 --> 00:49:14,368 W tym sęk. 803 00:49:14,451 --> 00:49:17,871 Dwie inne osoby decydują o moim ciele. 804 00:49:17,954 --> 00:49:20,874 Wiem i kazałem jej przestać. 805 00:49:20,957 --> 00:49:23,502 Tak, ale chyba nie wytłumaczyłeś jej, 806 00:49:23,585 --> 00:49:26,963 bo ona nie rozumie, jak się umówiliśmy. 807 00:49:27,047 --> 00:49:28,340 Bo to trudne. 808 00:49:30,592 --> 00:49:33,804 Mama nie wierzy, 809 00:49:33,887 --> 00:49:36,014 że brak dziecka mi odpowiada. 810 00:49:40,644 --> 00:49:42,479 Jak się przeprowadzimy, 811 00:49:42,562 --> 00:49:45,982 może założysz sklep online, a nie na targu? 812 00:49:47,067 --> 00:49:50,821 Wolę na targu, żeby rozmawiać z ludźmi. 813 00:49:51,571 --> 00:49:55,200 Albo tworzyć muzykę. Czemu nie poprosisz ojca o pomoc? 814 00:49:55,283 --> 00:49:56,785 Enrica Neriego? 815 00:49:57,494 --> 00:50:00,664 Światowej sławy mistrza muzyki filipińskiej? 816 00:50:00,747 --> 00:50:02,666 Nie warto. 817 00:50:03,375 --> 00:50:07,754 Wypominałby mi, że to jego mieszkanie. 818 00:50:07,838 --> 00:50:10,799 „Dziękuj, że masz dach nad głową”. 819 00:50:10,882 --> 00:50:13,343 Jeśli poproszę go o pomoc z muzyką, 820 00:50:14,094 --> 00:50:16,847 wypominaniu nie będzie końca. 821 00:50:17,848 --> 00:50:18,807 No cóż… 822 00:50:19,516 --> 00:50:20,851 Ale byłoby fajnie. 823 00:50:23,645 --> 00:50:24,604 Dobra. 824 00:50:25,272 --> 00:50:26,148 Zapomnij. 825 00:50:26,231 --> 00:50:28,900 Nie chcę słuchać, jak na mnie wyklina. 826 00:50:29,526 --> 00:50:32,696 Wiesz, że mnie trafia, jak słyszę brzydkie słowa. 827 00:50:32,779 --> 00:50:33,613 Wiem. 828 00:50:38,535 --> 00:50:39,911 Co za ironia, nie? 829 00:50:40,370 --> 00:50:42,539 Każdy uważa go za wspaniałego. 830 00:50:42,622 --> 00:50:47,836 Ale dla mnie jest przeciwieństwem. 831 00:50:50,756 --> 00:50:51,590 No cóż… 832 00:50:53,508 --> 00:50:56,720 Wolę myśleć, że rodzice tacy są, 833 00:50:58,013 --> 00:51:00,015 ale pamiętam, co mi powiedziałaś, 834 00:51:02,017 --> 00:51:03,977 co ci powiedział, jak byłaś mała. 835 00:51:04,728 --> 00:51:07,564 „Żeby nauczyć się pływać, trzeba wpaść do wody”. 836 00:51:07,647 --> 00:51:08,690 Mocne. 837 00:51:08,774 --> 00:51:10,150 To nie jest najgorsze. 838 00:51:10,650 --> 00:51:12,444 Ale nauczyłam się. 839 00:51:13,153 --> 00:51:14,738 Nie powiedziałaś nikomu? 840 00:51:15,781 --> 00:51:18,825 Komu? Matka nie dopuszcza do siebie prawdy. 841 00:51:19,743 --> 00:51:23,288 Miałam powiedzieć: „Cześć. Ojciec mnie leje”? 842 00:51:23,371 --> 00:51:24,331 Jakby to odebrała? 843 00:51:24,998 --> 00:51:27,918 Ja naszym dzieciom 844 00:51:28,001 --> 00:51:29,836 bym tego nie zrobił. 845 00:51:59,699 --> 00:52:02,619 Nie musisz się tym martwić. 846 00:52:03,286 --> 00:52:04,162 Czemu? 847 00:52:06,248 --> 00:52:07,958 Byłaś u lekarza? Jesteś w ciąży? 848 00:52:09,042 --> 00:52:10,001 Niestety nie. 849 00:52:12,003 --> 00:52:12,921 Mam… 850 00:52:14,548 --> 00:52:16,550 przedwczesną niewydolność jajników. 851 00:52:19,803 --> 00:52:20,679 Co to? 852 00:52:21,721 --> 00:52:23,932 Rak? Musisz mieć operację? 853 00:52:24,015 --> 00:52:25,392 Kiedy byłaś u lekarza? 854 00:52:26,101 --> 00:52:27,811 Za dużo pytań. Po kolei. 855 00:52:27,894 --> 00:52:30,397 Co jest? Nie rozumiem. 856 00:52:30,480 --> 00:52:33,024 Bo nie dostaję okresu? 857 00:52:33,108 --> 00:52:34,943 Dlatego pomyślałeś… 858 00:52:35,569 --> 00:52:37,863 Rozmawiałam z dr Castillo, 859 00:52:38,613 --> 00:52:42,200 że nie jestem w ciąży i powiedziała, że jest problem. 860 00:52:42,701 --> 00:52:45,287 Taką postawiła diagnozę. 861 00:52:46,204 --> 00:52:49,207 Przedwczesna niewydolność jajników. 862 00:52:55,547 --> 00:52:57,382 Sama nazwa dobija. 863 00:53:01,428 --> 00:53:02,596 Nie rozumiem. 864 00:53:05,223 --> 00:53:09,144 Też nie znam szczegółów, ale chyba można powiedzieć, 865 00:53:09,895 --> 00:53:13,940 że mojej jajniki to klapa i nie będę mieć dzieci. 866 00:53:23,658 --> 00:53:28,872 CENTRUM MEDYCZNE NAZWISKO: NERI, ISABELLA − WIEK: 32 867 00:53:28,955 --> 00:53:30,582 Poszukamy innego lekarza. 868 00:53:31,625 --> 00:53:33,418 Kochany, byłam u dwóch. 869 00:53:34,085 --> 00:53:35,545 Znajdziemy kogoś innego. 870 00:53:35,629 --> 00:53:39,007 Nie chcę. Mówią to samo. 871 00:53:39,090 --> 00:53:41,801 Terapia hormonalna. Nie chcę. 872 00:53:42,719 --> 00:53:43,720 Dlaczego nie? 873 00:53:44,554 --> 00:53:48,016 Bo i tak nie ma pewności. 874 00:53:48,099 --> 00:53:51,186 Tyle trzeba przejść. Są efekty uboczne. 875 00:53:51,645 --> 00:53:53,021 Mogę nie dać rady. 876 00:53:53,980 --> 00:53:54,814 Dlaczego? 877 00:53:54,898 --> 00:54:00,028 Nie moglibyśmy mieć szczeniaka… 878 00:54:01,446 --> 00:54:02,656 albo roślinkę? 879 00:54:02,739 --> 00:54:04,574 Przynajmniej będzie łatwo. 880 00:54:04,658 --> 00:54:07,535 Billie, możemy spróbować in vitro. 881 00:54:08,036 --> 00:54:09,579 Nie stać nas na to. 882 00:54:09,913 --> 00:54:11,039 Zaoszczędzę. 883 00:54:12,207 --> 00:54:14,084 To strata pieniędzy. 884 00:54:14,834 --> 00:54:19,756 - Już podjęłam decyzję. - W związku z czym? 885 00:54:20,382 --> 00:54:21,383 Nawet jeśli… 886 00:54:22,133 --> 00:54:25,303 Zaakceptuję to, że nie mogę zajść w ciążę. 887 00:54:26,930 --> 00:54:29,015 Nie możesz sama zdecydować. 888 00:54:29,808 --> 00:54:30,642 No tak. 889 00:54:31,309 --> 00:54:33,895 Daję ci tu szansę. 890 00:54:33,979 --> 00:54:35,146 Chcesz 891 00:54:36,272 --> 00:54:40,026 przełożyć ślub i to przemyśleć? 892 00:54:40,110 --> 00:54:41,403 Skąd ten pomysł? 893 00:54:42,404 --> 00:54:44,280 Nie chcę, byś czekał na darmo. 894 00:54:44,364 --> 00:54:46,241 I ja też tego nie chcę. 895 00:54:46,908 --> 00:54:50,286 Nie chcesz ani dzieci, ani ślubu? 896 00:54:50,787 --> 00:54:54,541 Nie chodzi, że nie chcę. Takie mam ciało. 897 00:54:54,624 --> 00:54:56,292 Co mam zrobić? 898 00:54:56,376 --> 00:54:59,129 Coś możesz, ale nie chcesz spróbować. 899 00:55:00,296 --> 00:55:04,759 Nie chcę cię zranić ani zrobić sobie krzywdy. 900 00:55:04,843 --> 00:55:06,469 Można zrobić coś więcej? 901 00:55:08,471 --> 00:55:11,224 - Jest jedna opcja. - Widzisz? Mamy opcje. 902 00:55:11,307 --> 00:55:14,144 - Dzieci z kimś innym. - Co to za tekst? 903 00:55:14,227 --> 00:55:15,562 Nie złość się na mnie. 904 00:55:15,645 --> 00:55:18,023 Masz szansę się wycofać. 905 00:55:18,106 --> 00:55:19,816 Dostaniesz, co chcesz. 906 00:55:21,276 --> 00:55:22,944 Pobieramy się? 907 00:55:25,030 --> 00:55:27,198 Robisz to z właściwych powodów? 908 00:55:28,950 --> 00:55:31,411 A jaki jest inny? Kocham cię. 909 00:55:32,620 --> 00:55:34,289 Dlatego bierzemy ślub. 910 00:56:14,829 --> 00:56:16,039 - Gina? - Tak? 911 00:56:25,381 --> 00:56:26,883 Ty powiedz. 912 00:56:28,051 --> 00:56:28,927 Dalej. 913 00:56:30,011 --> 00:56:30,887 Powiedz. 914 00:56:34,933 --> 00:56:35,767 Panie Jecs. 915 00:56:39,229 --> 00:56:40,063 Tak? 916 00:56:41,314 --> 00:56:43,274 Francis chce coś powiedzieć. 917 00:56:43,358 --> 00:56:44,192 Dobrze. 918 00:56:45,902 --> 00:56:46,736 Panie Jecs… 919 00:56:48,738 --> 00:56:53,701 Przy takiej pogodzie nadal można jechać do miasta… 920 00:56:55,036 --> 00:56:59,249 Skończyło się paliwo. Możemy też kupić zapasy. 921 00:56:59,958 --> 00:57:01,000 Jasne. 922 00:57:03,169 --> 00:57:06,798 Kupi mi pan papierosy? 923 00:57:08,883 --> 00:57:11,469 A pani Billie? Chce coś? 924 00:57:11,553 --> 00:57:13,304 Chyba jeszcze śpi. 925 00:57:14,722 --> 00:57:16,099 - Dobrze. - No tak. 926 00:57:16,182 --> 00:57:17,016 Dobra. 927 00:58:19,662 --> 00:58:20,497 Przepraszam. 928 00:58:22,207 --> 00:58:25,502 Mama nie miała nic złego na myśli. Po prostu chce wnuka. 929 00:58:26,044 --> 00:58:26,961 Wiem. 930 00:58:28,046 --> 00:58:29,672 Ale nie rozumie. 931 00:58:30,465 --> 00:58:33,510 Bo to nie z nią wzięłam ślub. 932 00:58:36,429 --> 00:58:39,015 Bez obaw. Wytłumaczę jej. 933 00:58:39,098 --> 00:58:40,892 Mogłem to zrobić wcześniej. 934 00:58:41,809 --> 00:58:43,144 Właśnie o to chodzi. 935 00:58:45,271 --> 00:58:46,397 Masz rację. 936 00:58:47,357 --> 00:58:48,191 Zawsze. 937 00:58:55,031 --> 00:58:55,907 Tata. 938 00:59:00,995 --> 00:59:04,999 TATUŚ 939 00:59:07,126 --> 00:59:09,379 Nie odbieraj. 940 00:59:12,173 --> 00:59:13,758 Może chce przeprosić? 941 00:59:13,841 --> 00:59:14,842 Nie! 942 00:59:14,926 --> 00:59:16,511 Mój tata? 943 00:59:16,594 --> 00:59:17,929 Nie przeprosiłby. 944 00:59:18,513 --> 00:59:20,974 Widziałeś, jak mnie traktuje. Byłeś tam. 945 00:59:22,600 --> 00:59:23,434 Proszę. 946 00:59:36,114 --> 00:59:37,615 - Cześć, tato. - Hej. 947 00:59:39,284 --> 00:59:40,118 Usiądź. 948 00:59:40,785 --> 00:59:42,161 - Dobry wieczór. - Jecs. 949 00:59:43,538 --> 00:59:44,747 Jest pan wcześnie. 950 00:59:46,082 --> 00:59:46,916 Nie. 951 00:59:48,918 --> 00:59:50,253 To reszta się spóźnia. 952 00:59:54,257 --> 00:59:55,967 Czego się pan napije? 953 00:59:56,050 --> 00:59:56,884 Wina? 954 00:59:57,802 --> 00:59:58,636 Może być woda. 955 00:59:59,679 --> 01:00:00,888 Wodę, proszę. 956 01:00:00,972 --> 01:00:02,181 Ciepłą. Dziękuję. 957 01:00:03,474 --> 01:00:04,434 Tylko woda? 958 01:00:05,143 --> 01:00:08,646 Ciotka Tessie nie chce, żebym pił. 959 01:00:08,730 --> 01:00:09,731 Przyjdzie? 960 01:00:12,483 --> 01:00:13,401 Znasz ją. 961 01:00:14,402 --> 01:00:16,571 Ma spotkanie w klubie Rotary. 962 01:00:17,155 --> 01:00:17,989 A więc 963 01:00:18,573 --> 01:00:20,742 co świętujemy? 964 01:00:24,078 --> 01:00:24,912 No cóż… 965 01:00:26,289 --> 01:00:29,042 To nasza trzecia rocznica… 966 01:00:29,125 --> 01:00:34,714 Chcieliśmy poczekać na resztę, ale skoro pytasz… 967 01:00:34,797 --> 01:00:36,049 Pobieramy się. 968 01:00:38,301 --> 01:00:42,555 To takie półzaręczyny. 969 01:00:42,639 --> 01:00:44,557 My i bliscy znajomi. 970 01:00:44,641 --> 01:00:45,767 No dobrze. 971 01:00:46,476 --> 01:00:47,894 Gratulacje. 972 01:00:49,646 --> 01:00:52,357 Tylko weźcie ślub w Stanach. 973 01:00:52,899 --> 01:00:54,025 O rozwód łatwiej. 974 01:00:54,609 --> 01:00:55,610 Poważnie? 975 01:00:56,277 --> 01:00:57,945 Tato, to twoja rada? 976 01:00:59,489 --> 01:01:01,240 Nie zrozum mnie źle. 977 01:01:01,908 --> 01:01:02,825 Lubię cię. 978 01:01:03,701 --> 01:01:04,952 Ale ci nie ufam. 979 01:01:09,957 --> 01:01:11,459 Też jesteś muzykiem. 980 01:01:12,460 --> 01:01:15,254 Nie każdy rozumie, czego się od nas oczekuje. 981 01:01:15,338 --> 01:01:19,425 Dlatego nie podoba mi się, że się pobieracie. 982 01:01:21,636 --> 01:01:25,056 Nie sądzi pan, że to niesprawiedliwe? 983 01:01:27,684 --> 01:01:28,518 Wierz mi. 984 01:01:29,811 --> 01:01:32,355 Skazujesz się na porażkę. 985 01:01:34,399 --> 01:01:35,566 Przepraszam, tato. 986 01:01:35,650 --> 01:01:38,486 Nie zakładaj, że skończymy jak ty i mama. 987 01:01:39,404 --> 01:01:42,824 Chcę powiedzieć, że Billie jest jak jej matka. 988 01:01:43,533 --> 01:01:45,201 Nie można jej usidlić. 989 01:01:45,284 --> 01:01:46,911 Nawet nie wiem, co… 990 01:01:46,994 --> 01:01:49,956 To, co teraz robisz, można nazwać karierą? 991 01:01:50,039 --> 01:01:54,502 Artystka? Sprzedawczyni? Uczyłaś angielskiego Koreańczyków, nie? 992 01:01:55,628 --> 01:01:57,672 Przynajmniej przetrwałam. 993 01:01:57,755 --> 01:01:59,924 Oczywiście. Masz łatwe życie. 994 01:02:00,633 --> 01:02:02,385 Mama wciąż wysyła pieniądze. 995 01:02:03,469 --> 01:02:04,846 Zapomniałaś już? 996 01:02:05,471 --> 01:02:07,056 Kupiłem ci mieszkanie. 997 01:02:07,557 --> 01:02:10,059 Nie martw się. Możesz je sobie wziąć. 998 01:02:10,309 --> 01:02:11,227 Wyprowadzam się. 999 01:02:12,061 --> 01:02:13,771 Umiem wesprzeć Billie. 1000 01:02:16,399 --> 01:02:17,817 Chcę powiedzieć… 1001 01:02:18,901 --> 01:02:23,865 Liczę, że nie skończycie jak my. 1002 01:02:23,948 --> 01:02:26,576 Od początku popełniliśmy błąd. 1003 01:02:26,659 --> 01:02:27,493 Przepraszam. 1004 01:02:28,119 --> 01:02:28,953 Dobra! 1005 01:02:29,495 --> 01:02:30,955 To był błąd. 1006 01:02:31,038 --> 01:02:32,415 Byłam pomyłką! 1007 01:02:32,498 --> 01:02:34,250 Byłam niechciana! 1008 01:02:35,001 --> 01:02:38,463 Tylko to od ciebie słyszę, od najmłodszych lat. 1009 01:02:38,546 --> 01:02:39,672 Że jestem pomyłką. 1010 01:02:40,381 --> 01:02:41,924 Teraz, kiedy biorę ślub, 1011 01:02:42,008 --> 01:02:44,677 przez ciebie czuję, że popełniam błąd. 1012 01:02:45,136 --> 01:02:48,306 Tak okazujesz mi wsparcie? 1013 01:02:49,348 --> 01:02:52,185 Nie przyszedłem, żebyś mnie beształa. 1014 01:02:52,268 --> 01:02:53,436 Mała suko. 1015 01:02:54,604 --> 01:02:56,105 - Przepraszam. - Dziękuję. 1016 01:02:59,275 --> 01:03:01,903 Czemu tak lubisz mnie denerwować? 1017 01:03:03,196 --> 01:03:05,865 Jesteś jak matka. Prowokujesz mnie. 1018 01:03:06,616 --> 01:03:08,951 Jak będziesz się tak zachowywać… 1019 01:03:09,035 --> 01:03:10,703 Nie. Przepraszam. 1020 01:03:11,871 --> 01:03:14,791 Jak popełniam błąd, Jecs mnie nie karze. 1021 01:03:16,417 --> 01:03:19,962 Nie podnosi głosu, nie przeklina. 1022 01:03:20,463 --> 01:03:22,965 A co najważniejsze, nie bije mnie. 1023 01:03:41,192 --> 01:03:42,026 No i? 1024 01:03:42,735 --> 01:03:43,569 Nie ma go? 1025 01:03:45,112 --> 01:03:46,239 Nie przyjdzie? 1026 01:03:50,618 --> 01:03:53,329 Znalazł powód, żeby mnie ukarać. 1027 01:04:15,393 --> 01:04:20,273 Ostrzeżenie dla mieszkańców wzdłuż wybrzeża. 1028 01:04:20,356 --> 01:04:24,735 Niskie ciśnienie się utrzyma. 1029 01:04:26,237 --> 01:04:27,154 Cholera. 1030 01:04:27,238 --> 01:04:29,699 - Kochanie! - Wybacz. Chciałem coś nagrać. 1031 01:04:29,782 --> 01:04:31,701 Nie martw się. Pewnie wróci. 1032 01:04:31,784 --> 01:04:32,994 Włączę latarkę. 1033 01:04:33,077 --> 01:04:33,911 Proszę. 1034 01:04:34,620 --> 01:04:36,789 Gdzieś widziałam świecę. 1035 01:04:39,834 --> 01:04:40,668 Tutaj. 1036 01:04:42,545 --> 01:04:44,088 Poświeć mi. 1037 01:04:45,172 --> 01:04:46,007 Dziękuję. 1038 01:04:51,137 --> 01:04:51,971 Mam. 1039 01:05:16,787 --> 01:05:18,414 Działa to czy nie? 1040 01:05:19,373 --> 01:05:20,207 Jest. 1041 01:05:20,833 --> 01:05:21,709 Daj mi chwilę. 1042 01:05:23,127 --> 01:05:25,546 Zapalę drugą. Gdzie masz zapaliczkę? 1043 01:05:27,465 --> 01:05:29,800 - Pójdę po papierosy. - Idź. 1044 01:05:39,477 --> 01:05:41,604 Ale numer, a miałem nagrywać. 1045 01:05:42,104 --> 01:05:44,982 Wiatr się wzmógł. Boję się. 1046 01:05:59,372 --> 01:06:00,456 Zjedzmy coś. 1047 01:06:11,968 --> 01:06:13,094 Czego szukasz? 1048 01:06:13,177 --> 01:06:14,261 Powerbanku. 1049 01:06:25,189 --> 01:06:26,232 Czemu palisz? 1050 01:06:26,941 --> 01:06:29,819 Chcesz nagrywać? Tu masz powerbank. 1051 01:06:29,902 --> 01:06:31,237 Bateria ci padnie. 1052 01:06:31,779 --> 01:06:32,905 Jesteś zła? 1053 01:06:32,989 --> 01:06:33,990 Nie wiem. 1054 01:06:34,949 --> 01:06:39,662 Zabrakło prądu, a ty myślisz o nagrywaniu. 1055 01:06:40,246 --> 01:06:41,497 Miałem zaplanowane. 1056 01:06:42,039 --> 01:06:44,709 Nawet bez prądu i zasięgu? 1057 01:06:47,712 --> 01:06:48,796 Wiem czemu. 1058 01:06:49,755 --> 01:06:51,674 Tak ci spieszno, 1059 01:06:51,757 --> 01:06:55,761 bo chcesz się skontaktować z tą, co ma duże cycki. 1060 01:06:56,303 --> 01:06:57,888 To Sunshine. Moja fanka. 1061 01:06:58,472 --> 01:07:00,307 Fajne. „Sunshine”. 1062 01:07:00,391 --> 01:07:02,059 Mówicie sobie na „ty”. 1063 01:07:02,601 --> 01:07:07,815 Co złego, że mnie oznacza w postach? 1064 01:07:07,898 --> 01:07:09,025 To mi pomaga. 1065 01:07:09,859 --> 01:07:11,110 Obserwujesz ją? 1066 01:07:11,652 --> 01:07:14,655 Tak, bo jej obserwujący też mogą mnie oznaczać. 1067 01:07:14,739 --> 01:07:16,699 Głupio nie lajkować postów. 1068 01:07:16,782 --> 01:07:18,451 Lajkujesz jej posty! 1069 01:07:18,534 --> 01:07:19,994 Jasne. To nic takiego. 1070 01:07:20,077 --> 01:07:22,204 Nic takiego? 1071 01:07:23,330 --> 01:07:25,499 Nic was przypadkiem nie łączyło? 1072 01:07:26,000 --> 01:07:27,376 Widzisz? Pamiętam. 1073 01:07:27,460 --> 01:07:30,004 - Jedzenie stygnie. - Odpowiedz. 1074 01:07:32,256 --> 01:07:34,425 Nie śmiej się. Czemu się śmiejesz? 1075 01:07:34,508 --> 01:07:36,635 Twoja zazdrość jest urocza. 1076 01:07:37,470 --> 01:07:40,222 Nie jestem zazdrosna. Chcę poznać prawdę. 1077 01:07:40,973 --> 01:07:43,559 Szukasz problemów, rozgrzebując to. 1078 01:07:44,060 --> 01:07:46,812 Co między wami zaszło? 1079 01:07:46,896 --> 01:07:49,648 Dobra. Flirtowaliśmy… 1080 01:07:50,149 --> 01:07:51,025 Jak? 1081 01:07:51,108 --> 01:07:53,778 Żartowałem. Daj już spokój. 1082 01:07:55,321 --> 01:07:56,822 Jedz, bo ostygnie. 1083 01:08:23,099 --> 01:08:23,933 KAKTUS JACK 1084 01:08:24,016 --> 01:08:25,184 Ej, łajzo. 1085 01:08:25,267 --> 01:08:27,436 Czemu nie ma „A gdyby tak”? 1086 01:08:27,520 --> 01:08:29,980 - Gram to od trzech lat. - No właśnie. 1087 01:08:30,064 --> 01:08:34,110 - I tego chcą posłuchać. - Zagram pod koniec. 1088 01:08:34,193 --> 01:08:36,946 - Jeśli ktoś poprosi. - Jasne, że poproszą. 1089 01:08:37,029 --> 01:08:39,156 Zagraj na początku i już. 1090 01:08:39,240 --> 01:08:40,699 Dobra. 1091 01:08:42,827 --> 01:08:44,995 - Shine, co tam? - Cześć! 1092 01:08:45,996 --> 01:08:49,166 Szmat czasu. Gdzie się ostatnio widzieliśmy? 1093 01:08:49,250 --> 01:08:52,670 W Konnichiwa. Bar Angelo w San Antonio. 1094 01:08:53,254 --> 01:08:54,088 Tak? 1095 01:08:54,922 --> 01:08:55,840 Nie wiem. 1096 01:08:57,007 --> 01:08:58,384 Ma rację. 1097 01:08:58,467 --> 01:09:02,012 Piliśmy wtedy jägera. Ale się zrobiliśmy. 1098 01:09:02,096 --> 01:09:02,930 Tylko ty. 1099 01:09:03,639 --> 01:09:05,516 Pijesz na umór. 1100 01:09:06,600 --> 01:09:07,434 Tak? 1101 01:09:08,352 --> 01:09:10,020 Odwieźliśmy cię do domu. 1102 01:09:11,272 --> 01:09:12,439 Prawda, Jecs? 1103 01:09:12,940 --> 01:09:15,192 - Byliście razem? - Nie pamiętam. 1104 01:09:16,110 --> 01:09:17,278 Starość nie radość? 1105 01:09:18,529 --> 01:09:19,697 Odwiozłeś go, 1106 01:09:20,573 --> 01:09:23,576 a potem mnie. 1107 01:09:25,244 --> 01:09:26,078 A potem… 1108 01:09:26,162 --> 01:09:27,371 Zaraz, zaraz. 1109 01:09:27,872 --> 01:09:30,499 Zanim zapomnę, zaśpiewacie razem? 1110 01:09:30,583 --> 01:09:31,625 Nie mam czasu. 1111 01:09:31,709 --> 01:09:33,335 Idę się przygotować. 1112 01:09:35,087 --> 01:09:36,213 Ma podły nastrój. 1113 01:09:36,630 --> 01:09:37,631 Daj mu żyć. 1114 01:09:57,985 --> 01:10:03,949 JECS NA ŻYWO 1115 01:10:04,033 --> 01:10:06,952 Myślisz o mnie 1116 01:10:17,546 --> 01:10:24,511 Jak ja o tobie 1117 01:10:29,266 --> 01:10:31,101 Brawa dla niego! 1118 01:10:31,185 --> 01:10:36,649 Zakochuję się 1119 01:10:36,732 --> 01:10:38,150 Kocham cię, Jecs! 1120 01:10:44,114 --> 01:10:51,080 Mogę cię zobaczyć? 1121 01:10:59,630 --> 01:11:00,965 Co się dzieje? 1122 01:11:06,011 --> 01:11:07,137 Przestał. 1123 01:11:08,764 --> 01:11:09,682 Czemu? 1124 01:11:18,482 --> 01:11:25,447 A gdyby tak nigdy? 1125 01:11:31,328 --> 01:11:38,294 Jutro nie będzie takie samo bez ciebie 1126 01:11:43,882 --> 01:11:50,848 Śpiewam z sercem na dłoni 1127 01:11:56,478 --> 01:12:01,191 Nie wiem, może jestem… 1128 01:12:19,335 --> 01:12:20,836 Mamo, co jest? 1129 01:12:20,919 --> 01:12:24,256 Hej, bracie. Nic! Mama się martwi. 1130 01:12:25,090 --> 01:12:26,800 Wideo jakieś niewyraźne. 1131 01:12:26,884 --> 01:12:28,260 Tajfun nadal szaleje? 1132 01:12:28,344 --> 01:12:29,970 Mocno tu leje. 1133 01:12:30,054 --> 01:12:32,473 Możemy wyłączyć kamerkę? 1134 01:12:33,557 --> 01:12:34,725 Oszczędzam baterię. 1135 01:12:34,808 --> 01:12:37,478 Nie wiemy, kiedy wróci zasilanie. 1136 01:12:37,561 --> 01:12:41,732 Wspomniałeś Billie o olejku? 1137 01:12:41,815 --> 01:12:43,317 Mogę podesłać. 1138 01:12:46,028 --> 01:12:47,196 Nie musisz. 1139 01:12:47,279 --> 01:12:49,740 Nie weźmie go. Później pogadamy, mamo. 1140 01:12:50,240 --> 01:12:52,701 Chcę tylko wnuka. 1141 01:12:52,785 --> 01:12:53,869 Tyle jest kobiet, 1142 01:12:53,952 --> 01:12:56,246 a ty wybrałeś tę z jałowym łonem. 1143 01:12:57,122 --> 01:12:58,040 Mamo. 1144 01:13:01,251 --> 01:13:02,127 Dobre. 1145 01:13:04,922 --> 01:13:06,173 Muszę kończyć. Pa. 1146 01:13:06,256 --> 01:13:08,300 - Pa! - Pa, synu. 1147 01:13:11,595 --> 01:13:13,222 Zjedzmy coś. 1148 01:13:13,305 --> 01:13:14,306 Co masz? 1149 01:13:14,390 --> 01:13:16,058 Twoje ulubione sardynki. 1150 01:13:16,892 --> 01:13:17,851 Nie mam ochoty. 1151 01:13:19,937 --> 01:13:22,523 Zaparzyłem kawę. Nie chcę jeść sam. 1152 01:13:23,148 --> 01:13:24,066 Nie jestem głodna. 1153 01:13:25,109 --> 01:13:25,984 Mama dzwoniła? 1154 01:13:27,778 --> 01:13:31,073 Burza ją martwi. 1155 01:13:33,075 --> 01:13:34,910 Tak, burza. 1156 01:13:39,540 --> 01:13:40,874 Czemu się śmiałeś? 1157 01:13:41,834 --> 01:13:43,752 - Kiedy? - Podczas rozmowy. 1158 01:13:45,421 --> 01:13:46,338 Kiedy dokładnie? 1159 01:13:46,422 --> 01:13:48,549 Kiedy nazwała mnie jałową. 1160 01:13:57,266 --> 01:13:58,934 To nic takiego. 1161 01:13:59,017 --> 01:14:01,603 - To nie tak. - To coś ważnego. 1162 01:14:03,272 --> 01:14:07,359 Obraziła mnie. To nie jest moja wina. 1163 01:14:08,527 --> 01:14:11,905 Billie, nie bierz tego do siebie. Nie mówiłem ci, 1164 01:14:12,823 --> 01:14:15,159 że mama tylko chce wnuka? 1165 01:14:15,242 --> 01:14:18,745 Ciągle ci o tym mówię. A ty się zachowujesz… 1166 01:14:20,247 --> 01:14:22,624 Jak? Głupio? 1167 01:14:23,292 --> 01:14:25,836 To chciałeś powiedzieć? Głupie zachowanie? 1168 01:14:25,919 --> 01:14:28,547 Nic takiego nie powiedziałem! 1169 01:14:29,506 --> 01:14:32,301 Doprowadzasz mnie do szału, jakbym coś zrobił. 1170 01:14:32,384 --> 01:14:33,427 Chuj z tym! 1171 01:14:49,401 --> 01:14:50,235 Przepraszam. 1172 01:15:27,231 --> 01:15:28,065 Wybacz. 1173 01:15:31,360 --> 01:15:33,028 Jesteś jak tata. 1174 01:15:34,446 --> 01:15:36,240 Nie wyklinałem na ciebie. 1175 01:15:36,907 --> 01:15:39,034 Ale sytuacja mnie frustruje. 1176 01:15:40,661 --> 01:15:43,997 Złościsz się na mnie. A to mama to powiedziała. 1177 01:15:44,081 --> 01:15:47,251 Dlatego nie rozumiem, czemu jesteś zła na mnie. 1178 01:15:47,334 --> 01:15:48,418 Nic nie zrobiłem. 1179 01:15:48,919 --> 01:15:50,003 Właśnie. 1180 01:15:50,087 --> 01:15:51,672 Nic nie robisz. 1181 01:15:51,755 --> 01:15:52,881 To przestępstwo? 1182 01:15:52,965 --> 01:15:53,799 Tak! 1183 01:15:54,633 --> 01:15:57,302 Kiedy matka wypaplała ciotce, 1184 01:15:57,386 --> 01:15:59,805 że nie mogę mieć dzieci, byłeś zły? 1185 01:15:59,888 --> 01:16:02,724 Kiedy nazwała mnie jałową, zdenerwowałeś się? 1186 01:16:02,808 --> 01:16:06,103 Zapytałam, czemu się śmiałeś, a ty zaprzeczyłeś. 1187 01:16:06,186 --> 01:16:10,357 Nie śmiałem się z ciebie. Mama jest po prostu staroświecka. 1188 01:16:10,440 --> 01:16:12,818 Dlaczego mnie nie broniłeś? 1189 01:16:12,901 --> 01:16:14,528 Nie było aż tak źle. 1190 01:16:15,612 --> 01:16:17,531 - Jak to nazwiesz? - Jakoś… 1191 01:16:18,949 --> 01:16:20,200 Możemy mieć dziecko. 1192 01:16:20,284 --> 01:16:22,536 Lekarz powiedział, że jest szansa. 1193 01:16:24,621 --> 01:16:26,081 Przerabialiśmy to. 1194 01:16:26,164 --> 01:16:31,712 Mówiłam ci przed ślubem, że nie chcę mieć dzieci. 1195 01:16:32,254 --> 01:16:34,339 I nagle jesteśmy po ślubie. 1196 01:16:34,423 --> 01:16:38,010 Mówiłeś, że nasza miłość wystarczy, a teraz muszę… 1197 01:16:39,261 --> 01:16:40,929 mieć z tobą dziecko? 1198 01:16:41,722 --> 01:16:44,558 Bardziej mnie pokochasz, jeśli urodzę ci dziecko? 1199 01:16:44,641 --> 01:16:46,768 Nie to mam na myśli. 1200 01:16:47,561 --> 01:16:50,981 A co? Bo nadal masz nadzieję! 1201 01:16:51,481 --> 01:16:52,983 Źle, że mam nadzieję? 1202 01:16:54,484 --> 01:16:55,902 Nikogo nie zmuszam. 1203 01:16:55,986 --> 01:16:59,072 Przyjmij do wiadomości, że mamy opcje. 1204 01:16:59,156 --> 01:17:00,198 Nie spróbujesz? 1205 01:17:00,282 --> 01:17:02,117 Nie chcę mieć dziecka. 1206 01:17:02,200 --> 01:17:04,494 - Nie pamiętam dzieciństwa. - Nie krzycz. 1207 01:17:04,578 --> 01:17:06,038 Nic z tego nie wyjdzie. 1208 01:18:07,849 --> 01:18:08,725 Wchodzimy. 1209 01:18:11,436 --> 01:18:12,479 Jesteście. 1210 01:18:12,562 --> 01:18:16,858 Przepraszamy, że tyle nam zeszło! 1211 01:18:16,942 --> 01:18:18,902 - Przynajmniej bezpiecznie. - Tak. 1212 01:18:18,985 --> 01:18:24,408 Straż przybrzeżna nie chciała nas puścić. Fale były ogromne. 1213 01:18:24,491 --> 01:18:27,619 Nagrałam filmik. 1214 01:18:27,703 --> 01:18:29,913 Mieliśmy wrócić jutro. 1215 01:18:29,996 --> 01:18:32,416 Poprosiliśmy straż o pozwolenie. 1216 01:18:32,999 --> 01:18:34,710 Wszystko dobrze? 1217 01:18:34,793 --> 01:18:36,002 Nic nam nie jest. 1218 01:18:36,086 --> 01:18:39,172 Zabrakło prądu, ale niedługo wróci. 1219 01:18:39,256 --> 01:18:43,093 Już jest. Chwila. Zaraz sprawdzę. 1220 01:18:49,057 --> 01:18:49,975 Proszę! 1221 01:18:50,058 --> 01:18:52,185 - Mamy prąd! - Jest zasilanie. 1222 01:18:52,269 --> 01:18:53,854 Francis… 1223 01:18:55,689 --> 01:18:57,149 Wiedzą państwo… 1224 01:18:57,232 --> 01:19:01,403 Musimy iść sprawdzić dom, bo dach zdmuchnęło. 1225 01:19:01,486 --> 01:19:02,487 - Naprawdę? - Tak. 1226 01:19:02,571 --> 01:19:03,905 - Wrócimy. - Tak. 1227 01:19:03,989 --> 01:19:05,949 Muszę posprzątać mokre rzeczy. 1228 01:19:06,032 --> 01:19:07,534 - Wrócimy. - Pomóc wam? 1229 01:19:07,617 --> 01:19:10,078 Nie ma potrzeby. Odłożę zakupy. 1230 01:19:10,162 --> 01:19:12,330 Wrócę z jedzeniem. 1231 01:19:12,414 --> 01:19:14,499 - Przepraszam. - Niedługo będziemy. 1232 01:19:14,583 --> 01:19:15,417 Dobrze. 1233 01:19:22,424 --> 01:19:23,300 Mamy prąd. 1234 01:19:23,800 --> 01:19:24,634 Wiem. 1235 01:19:26,261 --> 01:19:27,179 Naładuj telefon. 1236 01:19:27,637 --> 01:19:28,638 Właśnie idę. 1237 01:19:53,455 --> 01:19:55,290 Przepraszam. Mamy tu bałagan. 1238 01:19:55,373 --> 01:19:58,084 - Naprawdę. - Nic nie szkodzi. 1239 01:19:59,127 --> 01:19:59,961 Pani Billie. 1240 01:20:02,130 --> 01:20:04,132 Nie chcę się wtrącać, 1241 01:20:04,841 --> 01:20:09,095 - ale czy wszystko dobrze? - Tak, wszystko gra. 1242 01:20:10,722 --> 01:20:14,392 Znam to spojrzenie. 1243 01:20:16,019 --> 01:20:21,608 To normalne, że pary się kłócą. 1244 01:20:23,193 --> 01:20:24,903 To żaden problem. 1245 01:20:24,986 --> 01:20:28,615 Dobrze, że potraficie wyrazić frustrację. 1246 01:20:29,699 --> 01:20:31,326 Ale coś pani powiem. 1247 01:20:32,244 --> 01:20:37,332 Będzie wam lżej, kiedy pojawi się dziecko. 1248 01:20:39,000 --> 01:20:40,126 To fakt. 1249 01:21:17,497 --> 01:21:18,790 O co chodzi? 1250 01:21:22,919 --> 01:21:24,045 Wiesz… 1251 01:21:25,005 --> 01:21:28,383 jeśli nadal nie rozumiesz, nie zasługujesz, by wiedzieć. 1252 01:21:30,886 --> 01:21:33,513 Skąd mam wiedzieć, na co nie zasługuję, 1253 01:21:33,597 --> 01:21:34,973 jeśli mi nie powiesz? 1254 01:21:38,268 --> 01:21:39,102 Usiądź. 1255 01:21:53,366 --> 01:21:54,200 Po pierwsze… 1256 01:21:55,952 --> 01:21:56,953 myślę, że… 1257 01:21:59,205 --> 01:22:01,416 pobraliśmy się ze złych powodów. 1258 01:22:04,002 --> 01:22:04,961 Mieliśmy… 1259 01:22:05,962 --> 01:22:09,549 pewne wyobrażenie o małżeństwie… 1260 01:22:11,635 --> 01:22:12,969 że miało być takie… 1261 01:22:15,305 --> 01:22:18,558 Zawsze oznaczasz mnie jako idealną żonę. 1262 01:22:21,019 --> 01:22:23,271 Nie jestem idealna. Wiesz? 1263 01:22:25,732 --> 01:22:27,567 Nie mogę dać ci tego, co chcesz. 1264 01:22:28,526 --> 01:22:30,195 Gdzie tu jest „ideał”? 1265 01:22:34,950 --> 01:22:39,955 Powiedziałam to na górze, ale może nie słyszałeś. 1266 01:22:40,538 --> 01:22:42,624 „Nie chcę mieć dzieci, 1267 01:22:43,416 --> 01:22:46,002 bo nie pamiętam dzieciństwa”. 1268 01:22:47,337 --> 01:22:49,547 Pamiętam, jak tata mówił: 1269 01:22:49,631 --> 01:22:54,135 „Jesteś bezużyteczna, nie lubię cię, niczego nie osiągniesz, 1270 01:22:54,219 --> 01:22:57,472 nikt z tobą nie zostanie, nikt cię nie polubi”. 1271 01:22:57,555 --> 01:22:58,598 I… 1272 01:23:00,225 --> 01:23:04,020 teraz mam dowód, że… 1273 01:23:05,563 --> 01:23:07,023 może ma rację. 1274 01:23:11,236 --> 01:23:12,070 No bo… 1275 01:23:12,654 --> 01:23:13,613 Zobacz. 1276 01:23:21,997 --> 01:23:24,499 Nawet roślina nie wytrwała. 1277 01:23:27,460 --> 01:23:31,631 Może nie umiem nikim się zaopiekować. 1278 01:23:31,715 --> 01:23:35,677 Może nie zasługę na związek z kimś. 1279 01:23:36,386 --> 01:23:37,554 Wybacz! 1280 01:26:15,712 --> 01:26:18,047 PRZYSIĘGA − BEZ WYMÓWEK MIŁOŚĆ WYSTARCZY 1281 01:26:25,805 --> 01:26:27,015 Przepraszam. 1282 01:26:29,392 --> 01:26:31,227 Nie wiem, czemu się rozpłakałam. 1283 01:26:31,311 --> 01:26:32,187 Ja też. 1284 01:26:36,316 --> 01:26:37,859 Myślałem, że ktoś umarł. 1285 01:26:41,321 --> 01:26:44,490 Wyrzuciłem roślinę, żebyś po niej nie płakała. 1286 01:26:48,369 --> 01:26:49,204 Dziękuję. 1287 01:26:58,504 --> 01:26:59,547 Już dobrze? 1288 01:27:02,717 --> 01:27:04,302 Już przeprosiłam. 1289 01:27:06,554 --> 01:27:07,639 Przepraszam. 1290 01:27:16,356 --> 01:27:17,607 A ja za wszystko. 1291 01:27:20,860 --> 01:27:22,153 Za wszystko? 1292 01:27:36,209 --> 01:27:39,671 Uprawiałaś seks z celebrytą albo kimś sławnym? 1293 01:27:40,546 --> 01:27:41,381 Z kim? 1294 01:27:41,464 --> 01:27:42,882 SZCZEROŚĆ POPŁACA 1295 01:27:42,966 --> 01:27:44,050 Gdzie? 1296 01:27:44,133 --> 01:27:45,468 Kiedy? 1297 01:27:45,551 --> 01:27:47,262 To osobiste pytanie! 1298 01:27:47,345 --> 01:27:48,471 Odpowiedz! 1299 01:27:48,554 --> 01:27:50,682 Od początku jestem jego fanką. 1300 01:27:51,391 --> 01:27:55,687 Kiedy śpiewa, świat przestaje istnieć. 1301 01:27:56,729 --> 01:27:59,315 Bzyknęliście się? Poszliście na drinka? 1302 01:27:59,399 --> 01:28:02,068 Nie bądź taki. Jego żona może oglądać. 1303 01:28:03,278 --> 01:28:07,365 „A gdyby tak” przypadkiem wymsknęło ci się imię? 1304 01:28:07,448 --> 01:28:10,952 „A gdyby tak” powiedzieć prawdę? 1305 01:28:12,954 --> 01:28:14,122 Przestań. 1306 01:28:15,748 --> 01:28:16,958 Co tu robisz? 1307 01:28:17,709 --> 01:28:18,543 Nic. 1308 01:28:20,378 --> 01:28:21,212 Wszystko gra? 1309 01:28:41,607 --> 01:28:45,069 Bzyknęliście się? Poszliście na drinka? 1310 01:28:45,570 --> 01:28:48,573 Nie bądź taki. Jego żona może oglądać. 1311 01:28:49,490 --> 01:28:53,745 „A gdyby tak” przypadkiem wymsknęło ci się imię? 1312 01:28:53,828 --> 01:28:57,623 „A gdyby tak” powiedzieć prawdę? 1313 01:28:59,250 --> 01:29:01,085 Co ja mam z tym wspólnego? 1314 01:29:02,670 --> 01:29:03,755 Ty mi powiedz. 1315 01:29:03,838 --> 01:29:04,672 Nic! 1316 01:29:07,300 --> 01:29:08,134 Nic? 1317 01:29:08,676 --> 01:29:09,719 Nic. 1318 01:29:10,303 --> 01:29:12,430 Czemu jej wierzysz? 1319 01:29:23,232 --> 01:29:24,192 A gdyby tak? 1320 01:29:26,444 --> 01:29:28,905 Co, jeśli wszyscy to zobaczą, 1321 01:29:28,988 --> 01:29:32,992 domyślą się, że to ty, a ty będziesz zaprzeczał? 1322 01:29:33,076 --> 01:29:37,580 Co zaprzeczał? Ona tylko szuka poklasku. 1323 01:29:38,164 --> 01:29:39,916 Chce zwrócić twoją uwagę. 1324 01:29:40,625 --> 01:29:43,920 A może jesteś łatwowierna 1325 01:29:44,003 --> 01:29:48,174 i tylko marnujesz czas na te pierdoły? 1326 01:29:51,469 --> 01:29:53,429 Tylko moja piosenka ma taki tytuł? 1327 01:30:01,104 --> 01:30:03,314 Nie mówili, że to piosenka. 1328 01:30:06,359 --> 01:30:07,235 Jak chcesz. 1329 01:30:42,353 --> 01:30:43,229 Dzień dobry. 1330 01:30:43,312 --> 01:30:44,647 Dzień dobry. 1331 01:30:48,693 --> 01:30:49,652 Witam. 1332 01:31:29,817 --> 01:31:30,651 Ja to zrobię. 1333 01:31:36,449 --> 01:31:37,283 Jeśli… 1334 01:31:38,034 --> 01:31:41,579 czegoś będzie potrzeba, jestem u siebie. 1335 01:33:01,617 --> 01:33:02,493 Francis. 1336 01:33:05,121 --> 01:33:05,955 Pan Jecs. 1337 01:33:07,456 --> 01:33:09,500 Naprawiałem coś na łódce. 1338 01:33:09,583 --> 01:33:11,585 Teraz jest brudna. 1339 01:33:11,669 --> 01:33:15,923 Może jutro ją posprzątam. 1340 01:33:19,135 --> 01:33:20,469 O co chodzi? 1341 01:33:22,638 --> 01:33:23,848 Ukrywam się. 1342 01:33:25,850 --> 01:33:28,894 Chciałem sobie chwilę pograć 1343 01:33:28,978 --> 01:33:30,771 bez czyjegoś narzekania. 1344 01:33:33,774 --> 01:33:35,693 A pan? Co pan tu robi? 1345 01:33:35,776 --> 01:33:38,195 Muszę pomyśleć. 1346 01:33:39,405 --> 01:33:40,239 Panie Jecs, 1347 01:33:41,157 --> 01:33:43,826 to nie moja sprawa, 1348 01:33:44,994 --> 01:33:46,329 ale kłóci się pan z żoną? 1349 01:33:46,620 --> 01:33:48,831 - Aż tak widać? - To dla mnie… 1350 01:33:48,914 --> 01:33:51,292 normalna sprawa. 1351 01:33:51,375 --> 01:33:57,214 Można temu zaradzić gładką gadką 1352 01:33:57,298 --> 01:33:59,842 i wieczornymi przytulankami. 1353 01:33:59,925 --> 01:34:01,010 Ale z akcją. 1354 01:34:01,093 --> 01:34:01,927 Jest zazdrosna. 1355 01:34:02,011 --> 01:34:03,512 O nie. Zazdrość? 1356 01:34:04,138 --> 01:34:05,723 Jest jak cień. 1357 01:34:05,806 --> 01:34:09,310 Czai się za plecami. Przekleństwo przystojniaków. 1358 01:34:11,437 --> 01:34:14,523 Drink dla pana Jecsa. 1359 01:34:14,607 --> 01:34:15,524 Za wcześnie. 1360 01:34:16,025 --> 01:34:16,942 Panie Jecs. 1361 01:34:17,735 --> 01:34:20,905 Nie jest, kiedy ma się problem. 1362 01:34:23,532 --> 01:34:25,910 Poza tym to tylko jeden. 1363 01:34:27,995 --> 01:34:31,082 Tak po prawdzie 1364 01:34:33,876 --> 01:34:39,507 muszę odpocząć od narzekania żony. 1365 01:34:39,590 --> 01:34:43,219 Jest jak radio na baterie słoneczne. 1366 01:34:45,262 --> 01:34:46,097 Bez końca. 1367 01:34:46,180 --> 01:34:47,681 Zgadza się. 1368 01:34:48,224 --> 01:34:52,353 Jak już zacznie wywody, lepiej to przemilczeć. 1369 01:34:52,436 --> 01:34:54,897 Inaczej kopiesz sobie grób. 1370 01:34:56,357 --> 01:34:57,900 Sprowadza się to do ciebie. 1371 01:34:59,443 --> 01:35:00,694 Zgadza się. 1372 01:35:02,988 --> 01:35:05,199 Takie kobiety są nam przeznaczone, 1373 01:35:05,282 --> 01:35:09,620 żeby wystawić naszą cierpliwość na próbę. 1374 01:35:12,039 --> 01:35:13,624 Gdybym nie kochał Giny, 1375 01:35:14,417 --> 01:35:17,169 zakopałbym ją w piasku obok śmieci. 1376 01:35:25,261 --> 01:35:26,137 Pani Billie? 1377 01:35:26,637 --> 01:35:28,722 Mój mąż tu był? 1378 01:35:29,223 --> 01:35:30,683 Nie widziałam go. 1379 01:35:31,642 --> 01:35:35,604 Mogę o coś prosić? Może pan Jecs gdzieś go posłał. 1380 01:35:38,023 --> 01:35:42,194 Jecs wyszedł jakiś czas temu. Też nie wiem, dokąd poszedł. 1381 01:35:43,821 --> 01:35:45,614 Gdzie ten małpiszon? 1382 01:35:46,532 --> 01:35:51,078 Francis powiedział, że wyczyści łódź i posprząta plażę. 1383 01:35:51,162 --> 01:35:55,166 Pewnie pije z przewoźnikami z sąsiedniej wyspy. 1384 01:35:55,249 --> 01:35:56,083 Gino! 1385 01:35:56,167 --> 01:35:57,585 - Pani Billie? - Też idę. 1386 01:35:59,295 --> 01:36:02,339 Lepiej upuścić, upuścić, upuścić 1387 01:36:04,300 --> 01:36:09,597 Lepiej upuścić, upuścić, upuścić 1388 01:36:11,724 --> 01:36:12,892 Chodź, pan. 1389 01:36:13,350 --> 01:36:16,979 Lepiej upuścić, upuścić, upuścić 1390 01:36:17,813 --> 01:36:21,025 Lepiej upuścić, upuścić, upuścić 1391 01:36:22,443 --> 01:36:24,653 Lepiej upuścić, upuścić, upuścić 1392 01:36:24,737 --> 01:36:25,821 Francis! 1393 01:36:26,614 --> 01:36:28,240 Co jest? 1394 01:36:29,033 --> 01:36:30,784 Co to ma być? 1395 01:36:31,368 --> 01:36:32,912 Co mi powiedziałeś? 1396 01:36:33,996 --> 01:36:37,082 Miałeś wyczyścić łódź i sprzątać plażę. 1397 01:36:37,166 --> 01:36:40,544 Po co te wygibasy i picie? 1398 01:36:40,628 --> 01:36:45,007 Zaraz zwariuję. Wszędzie cię szukałam. 1399 01:36:45,090 --> 01:36:47,176 Gino, już dobrze! 1400 01:36:49,303 --> 01:36:52,765 Za szatańskie żony! 1401 01:36:56,936 --> 01:36:57,811 Oprócz ciebie. 1402 01:37:01,732 --> 01:37:03,067 Bo jesteś idealna. 1403 01:37:04,985 --> 01:37:06,028 Naprawdę. 1404 01:37:06,111 --> 01:37:11,075 Zaakceptowałaś moją karierę, pomogłaś mojej rodzinie 1405 01:37:12,243 --> 01:37:13,661 i nie jesteś 1406 01:37:14,453 --> 01:37:15,454 tylko piękna, 1407 01:37:16,455 --> 01:37:18,207 ale też seksowna. 1408 01:37:19,208 --> 01:37:21,919 Masz małe cycki, ale nadal jesteś seksowna. 1409 01:37:23,796 --> 01:37:24,630 I… 1410 01:37:26,966 --> 01:37:29,009 jesteś zazdrosna o Sunshine? 1411 01:37:30,719 --> 01:37:33,472 Jej cyce są ogromne! Chodzący cyc! 1412 01:37:34,431 --> 01:37:35,975 Nie ma z tobą szans. 1413 01:37:36,058 --> 01:37:39,520 Chcesz wiedzieć, czy coś zaszło między mną a Sunshine? 1414 01:37:39,603 --> 01:37:41,897 Powiem ci prawdę. 1415 01:37:41,981 --> 01:37:43,607 Teraz! Powiem. 1416 01:37:44,441 --> 01:37:45,693 Coś zaszło? 1417 01:37:45,776 --> 01:37:46,735 Gwoli ścisłości, 1418 01:37:46,819 --> 01:37:50,322 nic nie zaszło między mną a Sunshine. 1419 01:37:50,406 --> 01:37:51,240 Kompletnie. 1420 01:37:51,323 --> 01:37:54,451 Nawet jej nie pocałowałem! 1421 01:37:56,870 --> 01:37:58,247 Tylko zrobiła mi laskę. 1422 01:38:15,389 --> 01:38:16,223 Dzięki. 1423 01:38:20,561 --> 01:38:21,395 Widzisz? 1424 01:38:21,478 --> 01:38:22,313 Widzisz? 1425 01:38:23,647 --> 01:38:25,024 Widzisz, co zrobiłeś? 1426 01:38:44,251 --> 01:38:45,336 Mamo! 1427 01:38:45,419 --> 01:38:46,670 Co tym razem? 1428 01:38:46,754 --> 01:38:48,172 Jutro porozmawiamy. 1429 01:41:38,383 --> 01:41:39,218 Słucham? 1430 01:41:44,765 --> 01:41:45,641 Co? 1431 01:42:04,076 --> 01:42:06,662 NIEODEBRANE POŁĄCZENIA 1432 01:42:18,090 --> 01:42:18,924 Halo, Dianne. 1433 01:42:19,424 --> 01:42:20,259 Co się stało? 1434 01:42:20,342 --> 01:42:21,885 Mama umarła. 1435 01:42:24,429 --> 01:42:25,305 Co? 1436 01:42:25,889 --> 01:42:28,058 Nie posłuchała. 1437 01:42:28,141 --> 01:42:31,061 Zjadła to, czego nie powinna. 1438 01:42:32,896 --> 01:42:37,150 Jecs, wróć do domu. 1439 01:42:37,943 --> 01:42:39,152 Proszę. 1440 01:43:47,554 --> 01:43:49,765 Wczoraj dzwoniła. Nie odebrałem. 1441 01:43:56,146 --> 01:43:58,523 Nie wiedziałeś, że tak się stanie. 1442 01:44:02,027 --> 01:44:04,112 Czuję, jakby miała zaraz zadzwonić. 1443 01:44:05,405 --> 01:44:06,698 Zapytać, co słychać. 1444 01:44:07,407 --> 01:44:09,368 Zapytać o hasło. 1445 01:44:16,416 --> 01:44:17,918 Jak Dianne? 1446 01:44:24,049 --> 01:44:25,175 Stara się trzymać. 1447 01:44:30,180 --> 01:44:31,098 A ty? 1448 01:44:36,144 --> 01:44:37,145 Tonę. 1449 01:44:45,988 --> 01:44:46,822 A my? 1450 01:44:50,492 --> 01:44:51,451 Nie wiem. 1451 01:44:57,207 --> 01:44:59,459 Przepraszam za to, co powiedziałem. 1452 01:45:00,502 --> 01:45:02,170 Za wszystko, co zrobiłem. 1453 01:45:05,132 --> 01:45:07,217 Przepraszam, że odeszłam. 1454 01:45:13,306 --> 01:45:15,308 Nie wiem, czemu wróciłaś. 1455 01:45:20,939 --> 01:45:22,190 Czuję, że… 1456 01:45:26,528 --> 01:45:28,280 brakuje mi powietrza. 1457 01:45:35,954 --> 01:45:36,955 Mnie też. 1458 01:45:39,207 --> 01:45:40,834 Ja też tonę. 1459 01:45:44,337 --> 01:45:45,380 Wracajmy do domu. 1460 01:45:55,390 --> 01:45:57,642 Udam nam się wrócić do tego, co było? 1461 01:47:55,343 --> 01:48:00,182 A GDYBY TAK… 1462 01:51:41,986 --> 01:51:43,988 Napisy: Joanna Kazimierczak