1 00:00:10,885 --> 00:00:12,429 [리드미컬한 음악] 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,514 [빈] 탕아 3 00:00:15,557 --> 00:00:17,434 난 같이 갈 수 없을 거 같아 4 00:00:20,061 --> 00:00:22,814 내가 끝까지 솔직하지 못해서 미안해 5 00:00:24,024 --> 00:00:25,483 [빈] 내가 없더라도 걱정하지 마 6 00:00:27,027 --> 00:00:28,194 다 너의 능력이니까 7 00:00:30,822 --> 00:00:32,657 네가 느낌이 가는 대로 하면 돼 8 00:00:33,867 --> 00:00:35,785 나머지 상황들은 다 알아서 맞춰질 거야 9 00:00:38,496 --> 00:00:40,123 [탕] 애초부터 선택지는 없었다 10 00:00:41,041 --> 00:00:42,417 이번 생은 주관식이 아닌 11 00:00:43,334 --> 00:00:44,335 객관식이니까 12 00:00:45,712 --> 00:00:46,546 [남자] 추워 13 00:00:49,716 --> 00:00:51,676 - [소리가 모두 잦아든다] - [리드미컬한 음악만이 흐른다] 14 00:00:51,760 --> 00:00:53,762 [발소리가 울린다] 15 00:01:11,112 --> 00:01:11,946 [탕] 아니다 16 00:01:15,825 --> 00:01:17,994 어쩌면 모든 게 내 선택이었는지 모른다 17 00:01:21,414 --> 00:01:22,332 답이 없다고 해도 18 00:01:27,921 --> 00:01:28,755 그리고… 19 00:01:30,423 --> 00:01:31,382 이게 내 선택이다 20 00:01:31,466 --> 00:01:32,634 [탕의 말소리가 울린다] 21 00:01:34,928 --> 00:01:36,930 [총성] 22 00:01:37,013 --> 00:01:39,224 [리드미컬한 음악이 잦아든다] 23 00:01:40,016 --> 00:01:41,101 [무전기 알림음] 24 00:01:41,184 --> 00:01:43,186 [무거운 음악] 25 00:01:43,269 --> 00:01:44,270 [카메라 셔터음] 26 00:01:44,354 --> 00:01:46,147 [멀어지는 발소리] 27 00:01:49,901 --> 00:01:50,819 [난감이 옅은 숨을 내쉰다] 28 00:01:53,571 --> 00:01:54,614 [김 형사의 옅은 한숨] 29 00:01:56,908 --> 00:01:57,784 [카메라 셔터음] 30 00:01:58,701 --> 00:02:01,079 [난감의 떨리는 숨소리] 31 00:02:02,247 --> 00:02:03,957 - [김 형사] 어머니는… - [난감의 놀란 숨소리] 32 00:02:04,040 --> 00:02:04,958 괜찮으시대 33 00:02:06,668 --> 00:02:07,544 다행히… 34 00:02:08,837 --> 00:02:10,630 의식도 곧 회복되실 거고 35 00:02:11,840 --> 00:02:12,674 [난감] 응 36 00:02:15,802 --> 00:02:17,554 - [김 형사의 옅은 한숨] - [난감의 떨리는 숨소리] 37 00:02:19,889 --> 00:02:20,723 [김 형사] 그… 38 00:02:21,391 --> 00:02:23,184 아버님 장례는 39 00:02:24,269 --> 00:02:25,103 우리가 40 00:02:25,979 --> 00:02:26,938 준비할 테니까 41 00:02:28,648 --> 00:02:29,524 [난감의 쩝 입소리] 42 00:02:29,607 --> 00:02:31,151 [김 형사의 한숨] 43 00:02:31,234 --> 00:02:33,444 - 그래 - 좀, 들어가서 좀… 44 00:02:34,279 --> 00:02:35,113 쉬어라 45 00:02:43,037 --> 00:02:44,372 - [김 형사의 한숨] - [난감] 오케이 46 00:02:47,000 --> 00:02:47,834 갈게 47 00:02:51,963 --> 00:02:53,965 [날카로운 음악으로 변주된다] 48 00:02:54,048 --> 00:02:55,300 [발소리] 49 00:02:58,344 --> 00:02:59,846 [나지막한 숨을 내쉰다] 50 00:03:07,228 --> 00:03:08,229 [음악이 고조되다 뚝 끊긴다] 51 00:03:08,313 --> 00:03:09,981 - [김 형사의 한숨] - [경찰] 네, 알겠습니다 52 00:03:10,064 --> 00:03:11,441 - [어두운 음악] - 김 형사님 53 00:03:11,524 --> 00:03:12,400 장 형사님 보셨어요? 54 00:03:13,151 --> 00:03:14,527 아까 갔는데 왜요? 55 00:03:14,611 --> 00:03:16,529 아, 팀장님이 급히 호출하라고 난리예요, 지금 56 00:03:18,114 --> 00:03:20,158 어휴, 지금 그럴 상황 아니잖아요 57 00:03:20,241 --> 00:03:21,117 아니… 58 00:03:21,201 --> 00:03:22,869 장 형사님이 아직 총기 반납을 안 했습니다 59 00:03:22,952 --> 00:03:24,454 그래가지고 제가 볼 때는 60 00:03:25,455 --> 00:03:26,915 이게 지금 일이 크게 될 거 같은데… 61 00:03:33,463 --> 00:03:34,297 [긴장되는 음악으로 변주된다] 62 00:03:34,380 --> 00:03:35,298 [탁 차 문 열리는 소리] 63 00:03:37,050 --> 00:03:38,051 [탁 차 문 닫히는 소리] 64 00:03:40,094 --> 00:03:40,970 [탁 서랍 닫히는 소리] 65 00:03:41,054 --> 00:03:42,597 - 송촌 어디 있어? - [자동차 시동음] 66 00:03:43,223 --> 00:03:44,641 [타이어 마찰음] 67 00:03:46,851 --> 00:03:48,019 - [타이어 마찰음] - [기어 조작음] 68 00:03:49,479 --> 00:03:50,980 [끼익 급정거하는 소리] 69 00:03:53,524 --> 00:03:54,943 - 숨어 - [탁 차 문 열리는 소리] 70 00:03:56,110 --> 00:03:57,028 [탁 차 문 닫히는 소리] 71 00:03:58,738 --> 00:03:59,572 [명준] 장 형사 72 00:04:00,949 --> 00:04:03,201 이거 내가 뭐라고 위로를 해야 될지, 참 73 00:04:04,118 --> 00:04:07,455 지금 심정 이해한다 그러면 그것도 뭐, 거짓말이죠, 그렇죠 74 00:04:09,666 --> 00:04:11,542 아휴, 진정하고 75 00:04:12,919 --> 00:04:15,505 내가 송촌 이 자식은 내가 꼭 잡아넣을 거니까 76 00:04:15,588 --> 00:04:18,883 너무 신경 쓰지 말고 일단은 좀 가서 쉬어요, 예? 77 00:04:19,467 --> 00:04:21,010 여기 내가 마무리하고 장례식장으로 갈 테니까 78 00:04:21,094 --> 00:04:22,178 알겠습니다 79 00:04:22,262 --> 00:04:23,429 [명준] 어떻게, 괜찮아? 80 00:04:23,513 --> 00:04:25,098 [난감] 알겠습니다 먼저 가보겠습니다 81 00:04:25,181 --> 00:04:26,140 아이, 뭐, 물 좀 줄까요? 82 00:04:26,224 --> 00:04:27,725 - 차에 마실 거 있는데 - [난감] 가보겠습니다 83 00:04:32,105 --> 00:04:33,106 [기어 조작음] 84 00:04:33,690 --> 00:04:35,400 [타이어 마찰음] 85 00:04:35,483 --> 00:04:36,317 [김 형사] 어? 장 형사! 86 00:04:36,818 --> 00:04:37,652 장 형사! 87 00:04:37,735 --> 00:04:39,737 [자동차 엔진음] 88 00:04:42,782 --> 00:04:44,784 [고조되는 음악] 89 00:04:53,001 --> 00:04:55,503 - [음악이 뚝 끊긴다] - 송촌, 어떻게 하시게요? 90 00:04:57,380 --> 00:04:58,798 [휴대전화 진동음] 91 00:05:00,717 --> 00:05:01,843 - [휴대전화 조작음] - [휴대전화 진동음이 뚝 끊긴다] 92 00:05:01,926 --> 00:05:04,095 탕이는 혹시 어떻게 하실 계획이세요? 93 00:05:04,178 --> 00:05:05,847 너, 너부터 대가리 빵꾸 나기 싫으면 94 00:05:05,930 --> 00:05:07,098 그냥 조용히 가 95 00:05:07,181 --> 00:05:08,474 [휴대전화 진동음] 96 00:05:09,392 --> 00:05:11,144 [계속되는 휴대전화 진동음] 97 00:05:15,481 --> 00:05:16,524 [휴대전화 진동음이 뚝 끊긴다] 98 00:05:16,607 --> 00:05:18,693 그, 제가 경찰서에서 말씀드린 거 있잖아요 99 00:05:18,776 --> 00:05:19,944 - 탕이는 다르다고 했던 거 - [휴대전화 진동음] 100 00:05:20,528 --> 00:05:21,654 [난감] 아가리 닥치라고 했지 101 00:05:21,738 --> 00:05:22,947 - [휴대전화 조작음] - [휴대전화 진동음이 뚝 끊긴다] 102 00:05:23,031 --> 00:05:24,449 [빈] 탕이는 특별합니다 103 00:05:24,532 --> 00:05:25,616 형사님도 아시잖아요 104 00:05:26,200 --> 00:05:27,618 탕이는 증거를 남기지 않아요 105 00:05:27,702 --> 00:05:29,996 어차피 송촌 뒈지고 나면은 그다음에는 너랑 이탕이니까 106 00:05:30,079 --> 00:05:30,913 달라질 거 없어 107 00:05:33,416 --> 00:05:34,584 송촌 잡는 거 도와드리겠습니다 108 00:05:34,667 --> 00:05:35,543 [기가 찬 숨을 내쉰다] 109 00:05:36,169 --> 00:05:37,795 저는 어떻게 돼도 상관없는데요 110 00:05:39,088 --> 00:05:39,922 탕이는 111 00:05:40,548 --> 00:05:42,258 그냥 내버려 두시면 안 될까요? 112 00:05:42,342 --> 00:05:44,510 [어두운 음악] 113 00:05:44,594 --> 00:05:46,804 [남자1, 남자2의 대화 소리] 114 00:05:48,473 --> 00:05:49,307 [남자1] 헤이! 115 00:05:49,390 --> 00:05:51,142 - [스쿠터 시동음] - 뭐 하는 거야? 쟤 뭐 하는 거야? 116 00:05:51,225 --> 00:05:52,477 - 야! - [남자2] 거기 멈춰! 117 00:05:52,560 --> 00:05:54,103 [남자1, 남자2의 외침] 118 00:05:57,648 --> 00:05:59,567 [절박한 숨소리] 119 00:06:01,319 --> 00:06:03,488 [덜덜거리는 소리] 120 00:06:03,571 --> 00:06:05,281 [절그럭 시동 꺼지는 소리] 121 00:06:06,491 --> 00:06:07,575 아이, 씨 122 00:06:07,658 --> 00:06:09,118 [당황한 숨소리] 123 00:06:10,953 --> 00:06:11,788 아, 씨 124 00:06:17,377 --> 00:06:19,379 [가쁜 숨을 몰아쉰다] 125 00:06:19,462 --> 00:06:21,255 - [소리가 모두 잦아든다] - [다급한 숨소리가 울린다] 126 00:06:23,883 --> 00:06:26,094 [빈] 이 모든 건 나 때문에 벌어진 일이야 127 00:06:29,097 --> 00:06:31,182 그러니까 내가 책임져야 돼 128 00:06:46,948 --> 00:06:49,659 [가쁜 숨을 몰아쉰다] 129 00:06:55,415 --> 00:06:56,457 [절그럭 문 따는 소리] 130 00:07:03,464 --> 00:07:05,967 [빈] 탕이가 죽인 사람들 다 죽어 마땅한 사람인 거 131 00:07:06,050 --> 00:07:07,343 형사님 다 아시잖아요 132 00:07:11,264 --> 00:07:12,181 [휴대전화 조작음] 133 00:07:13,683 --> 00:07:15,518 [여자의 비명이 흘러나온다] [지 검사의 말소리가 흘러나온다] 134 00:07:15,601 --> 00:07:17,270 저 지 검사 죽을 때 같이 있었어요 135 00:07:17,353 --> 00:07:19,105 이거 지 검사 휴대폰에서 나온 영상입니다 136 00:07:19,188 --> 00:07:20,731 [여자의 비명이 연신 흘러나온다] 137 00:07:20,815 --> 00:07:23,359 그, 대전… 여고생 실종 사건 있잖아요 138 00:07:24,110 --> 00:07:25,653 그거 지 검사 짓이라고요 139 00:07:26,362 --> 00:07:27,947 - [영상 속 여자] 살려주세요 - [영상 속 지 검사] 가만있어 봐 140 00:07:28,614 --> 00:07:29,782 [기가 찬 웃음] 141 00:07:30,741 --> 00:07:32,410 [끼익 급정거하는 소리] 142 00:07:32,493 --> 00:07:34,412 [타이어 마찰음] 143 00:07:37,623 --> 00:07:38,458 [탁 차 문 열리는 소리] 144 00:07:39,041 --> 00:07:40,543 [탁탁 차 문 닫히는 소리] 145 00:07:41,252 --> 00:07:43,129 아니, 그래서 너희들끼리 데려가서 죽였다는 얘기야? 146 00:07:43,212 --> 00:07:44,088 [어두운 음악이 잦아든다] 147 00:07:44,172 --> 00:07:45,798 - 어? - 형사님들이 안 잡으니까 저희… 148 00:07:45,882 --> 00:07:47,300 - [퍽 차는 소리] - 씨발, 정신병자 같은 새끼야 149 00:07:47,383 --> 00:07:48,426 [아파하는 신음] 150 00:07:48,509 --> 00:07:49,969 너, 네가 무슨 신이라도 돼? 151 00:07:50,052 --> 00:07:51,220 네가 뭔데 벌을 줘? 152 00:07:51,929 --> 00:07:54,599 죽어 마땅한 사람 네가 정할 수가 있어? 어? 153 00:07:56,726 --> 00:07:57,685 그럼 형사님은요? 154 00:07:57,768 --> 00:08:00,313 송촌 잡는 거 법 때문에 잡는 거 아니잖아요 155 00:08:00,396 --> 00:08:02,482 개인적인 감정 때문에 그런 거잖아요 156 00:08:02,565 --> 00:08:03,649 [성난 숨소리] 157 00:08:03,733 --> 00:08:04,567 제 말 틀렸어요? 158 00:08:08,488 --> 00:08:09,363 나는 우리 아… 159 00:08:10,948 --> 00:08:12,074 [난감의 떨리는 숨소리] 160 00:08:14,952 --> 00:08:16,662 [떨리는 목소리로] 나한테는 그럴 만한 이유가 있어 161 00:08:17,705 --> 00:08:19,999 [울먹이는 숨소리] 162 00:08:21,334 --> 00:08:22,543 [난감의 훌쩍임] 163 00:08:24,170 --> 00:08:26,088 - [난감이 울먹이는 숨을 내쉰다] - [빈의 힘주는 숨소리] 164 00:08:26,172 --> 00:08:27,131 [난감의 울먹이는 숨소리] 165 00:08:27,840 --> 00:08:28,799 [빈] 그러니까, 저… 166 00:08:29,383 --> 00:08:30,676 제 얘기 좀 들어보세요 167 00:08:30,760 --> 00:08:32,595 [빈이 옅은 숨을 몰아쉰다] 168 00:08:33,554 --> 00:08:35,431 송촌 지금 갈 데까지 간 사람입니다 169 00:08:35,515 --> 00:08:36,349 [난감의 훌쩍임] 170 00:08:36,432 --> 00:08:39,101 그리고 저도 이 사건 마무리되면 171 00:08:39,602 --> 00:08:40,686 벌 달게 받겠습니다 172 00:08:42,438 --> 00:08:43,689 - [난감이 울먹이는 숨을 삼킨다] - 저한테 173 00:08:43,773 --> 00:08:45,691 계획이 A부터 Z까지 있거든요? 174 00:08:46,275 --> 00:08:47,777 - 그러니까… - [난감이 기가 찬 숨을 내쉰다] 175 00:08:49,320 --> 00:08:51,906 제 말 좀 들어주시면 안 될까요? 176 00:08:53,366 --> 00:08:55,368 [의미심장한 음악] 177 00:08:56,494 --> 00:08:58,663 [자동차 엔진음] 178 00:09:05,461 --> 00:09:06,295 [탁 내려놓는 소리] 179 00:09:09,090 --> 00:09:11,425 [자동차 가속음] 180 00:09:16,389 --> 00:09:18,641 [탁탁 버튼 조작음] 181 00:09:20,851 --> 00:09:22,186 [탁 버튼 조작음] 182 00:09:22,270 --> 00:09:24,272 [윙 전기 노이즈] 183 00:09:26,691 --> 00:09:29,610 [깍깍 까마귀 소리] 184 00:09:31,737 --> 00:09:33,739 [어렴풋한 윙 전기 노이즈] 185 00:09:44,417 --> 00:09:46,419 [다가오는 발소리] 186 00:09:49,755 --> 00:09:51,215 [음악이 고조되다 뚝 끊긴다] 187 00:09:51,299 --> 00:09:52,258 너, 설마 188 00:09:52,341 --> 00:09:53,509 [촌의 힘주는 소리] 189 00:09:54,510 --> 00:09:55,761 혼자 온 거 아니지? 190 00:09:57,305 --> 00:09:58,139 재미없게 191 00:09:59,724 --> 00:10:01,475 [빈] 이, 이제 그만하세요 192 00:10:02,518 --> 00:10:04,437 제가 아저씨 원하는 거 다 해드릴게요 193 00:10:05,438 --> 00:10:06,314 - [촌의 한숨] - [탁 내려놓는 소리] 194 00:10:06,397 --> 00:10:08,357 [촌] 난 너한테 더 원하는 거 없는데? 195 00:10:10,192 --> 00:10:13,571 [빈] 지금 아저씨 도와줄 사람 저밖에 없는 거 알아요 196 00:10:14,113 --> 00:10:15,448 아저씨도 아시잖아요 197 00:10:16,365 --> 00:10:17,867 [촌] 내가 지금 너 죽이고 198 00:10:17,950 --> 00:10:18,784 [긴장되는 음악] 199 00:10:18,868 --> 00:10:21,621 이탕이 잡으러 가면 얼추 시간이 맞겄다 200 00:10:23,789 --> 00:10:24,624 어? 201 00:10:26,959 --> 00:10:28,127 아, 이게 무슨 소리지? 202 00:10:32,506 --> 00:10:35,509 우리 노빈이 대가리 굴러가는 소리네 203 00:10:36,093 --> 00:10:37,595 [촌의 웃음] 204 00:10:37,678 --> 00:10:38,971 난 재미있더라 205 00:10:40,598 --> 00:10:43,893 노빈이 이거, 이번에는 또 어떻게 대가리를 굴렸나 206 00:10:43,976 --> 00:10:45,019 알아맞히는 거 207 00:10:45,519 --> 00:10:46,646 [촌의 웃음] 208 00:10:46,729 --> 00:10:48,648 근데 너무 수가 읽혀, 이놈아 209 00:11:00,951 --> 00:11:02,328 [한숨] 210 00:11:04,080 --> 00:11:04,914 [옅은 웃음] 211 00:11:05,748 --> 00:11:06,791 [씁 들이마시는 숨소리] 212 00:11:06,874 --> 00:11:08,876 이거 이탕이부터 처리하려고 그랬는데 213 00:11:08,959 --> 00:11:11,962 순서가 조금, 어, 꼬이겠다이? 어 214 00:11:13,381 --> 00:11:14,340 야, 근데… 215 00:11:15,841 --> 00:11:17,760 너네 둘은 친하냐? 216 00:11:19,220 --> 00:11:20,221 [탁 발소리] 217 00:11:20,304 --> 00:11:21,347 [긴장되는 음악이 잦아든다] 218 00:11:22,098 --> 00:11:23,099 - [발소리] - [달그락 안경 벗는 소리] 219 00:11:23,849 --> 00:11:25,142 올 줄은 알았는데 220 00:11:25,226 --> 00:11:26,268 [촌의 헛기침] 221 00:11:26,352 --> 00:11:27,561 예상보다 빨리 왔네 222 00:11:29,480 --> 00:11:31,941 - [노래하듯] 아이고 - [긴장되는 음악] 223 00:11:32,024 --> 00:11:32,858 야, 맞아 224 00:11:33,984 --> 00:11:36,862 저번에도 노빈이 너, 저 경찰한테 꼰질렀을 때 225 00:11:36,946 --> 00:11:37,947 저놈이지? 226 00:11:38,823 --> 00:11:39,824 씨, 이 새끼 227 00:11:39,907 --> 00:11:42,326 이거, 이거, 아주 야비한 새끼야 228 00:11:42,410 --> 00:11:44,704 너 이용당하는 거야, 어? 229 00:11:44,787 --> 00:11:47,748 저, 저, 애비 대가리 깬 놈 잡으려고 평생을… 230 00:11:47,832 --> 00:11:49,542 잡으러 온 거 아니고 죽이러 왔다 231 00:11:50,584 --> 00:11:51,585 그래? 232 00:11:52,378 --> 00:11:53,212 [음악이 뚝 끊긴다] 233 00:11:54,755 --> 00:11:55,631 [기어 조작음] 234 00:11:56,340 --> 00:11:58,134 [긴장되는 음악] 235 00:11:59,176 --> 00:12:01,178 [탕의 다급한 숨소리] 236 00:12:07,226 --> 00:12:09,228 [깍깍 까마귀 소리] 237 00:12:15,693 --> 00:12:17,194 - [묵직한 효과음] - [소리가 모두 잦아든다] 238 00:12:17,278 --> 00:12:19,280 [탕의 긴장한 숨소리가 울린다] 239 00:12:24,243 --> 00:12:27,246 [윙 전기 노이즈] 240 00:12:27,329 --> 00:12:28,164 [촌] 난감아 241 00:12:29,331 --> 00:12:31,834 너 진짜 이 아저씨한테 복수하러 온 거야? 242 00:12:33,502 --> 00:12:34,545 [윙 전기 노이즈] 243 00:12:34,628 --> 00:12:35,838 고마워해야지, 이놈아 244 00:12:36,839 --> 00:12:38,799 네 아버지 그, 살아도 산 게 아닌데 245 00:12:39,300 --> 00:12:42,261 내가 알아서 편하게 보내준 거지 246 00:12:43,846 --> 00:12:46,140 어차피 너희들도 언제 죽일까 고민했잖아 247 00:12:49,977 --> 00:12:50,811 그러네 248 00:12:52,188 --> 00:12:53,022 [쩝 입소리] 249 00:12:53,773 --> 00:12:54,607 고맙다 250 00:12:57,735 --> 00:12:58,569 어째 251 00:12:59,653 --> 00:13:00,738 이번에는 쏠 수 있겠어? 252 00:13:06,076 --> 00:13:08,579 거, 사람 죽이는 눈깔 따로 있다 253 00:13:08,662 --> 00:13:09,747 아가야 254 00:13:09,830 --> 00:13:11,332 [윙 전기 노이즈] 255 00:13:11,916 --> 00:13:12,750 [날카로운 효과음] 256 00:13:12,833 --> 00:13:13,709 [강조하는 효과음] 257 00:13:14,919 --> 00:13:16,921 [의미심장한 음악으로 변주된다] 258 00:13:18,672 --> 00:13:20,341 [촌의 신난 웃음] 259 00:13:20,424 --> 00:13:21,717 [촌] 이, 이… 260 00:13:21,801 --> 00:13:23,677 - [긴장되는 음악으로 변주된다] - 이제 재미있어지는데! 261 00:13:24,637 --> 00:13:27,515 - [소리가 모두 잦아든다] - [발소리가 울린다] 262 00:13:29,058 --> 00:13:31,685 [촌] 야, 이번에 안 내빼고 왔네! 어 263 00:13:31,769 --> 00:13:33,020 배짱 있어 264 00:13:33,103 --> 00:13:34,480 플러스 100점! 265 00:13:35,981 --> 00:13:38,192 [빈] 타, 탕아, 왜 왔어? 266 00:13:38,818 --> 00:13:40,569 [하 숨을 내뱉으며] 다 끝내려고 267 00:13:43,739 --> 00:13:44,824 [음악이 훅 잦아든다] 268 00:13:44,907 --> 00:13:46,867 오늘 아주 대미를 장식해 보자 269 00:13:46,951 --> 00:13:48,577 [윙 전기 노이즈] 270 00:13:48,661 --> 00:13:49,620 [강조하는 효과음] 271 00:13:51,789 --> 00:13:53,457 [촌] 어, 어, 어, 잠깐만 272 00:13:53,541 --> 00:13:55,835 [놀란 비명을 지르며] 야, 야! 야, 이놈아! 273 00:13:55,918 --> 00:13:58,045 [연신 총성이 울린다] 274 00:14:00,214 --> 00:14:01,048 [촌의 놀란 숨소리] 275 00:14:01,131 --> 00:14:04,385 [당황한 숨을 내뱉으며] 에, 아이, 쏘, 쏘지 마, 쏘지 마! 276 00:14:04,468 --> 00:14:05,427 - [긴장되는 음악] - 난감아 277 00:14:05,511 --> 00:14:06,971 스톱, 스톱, 어이! 278 00:14:08,347 --> 00:14:10,850 야, 너 나, 날 쏘면 어떡해 저놈을 쏴야지, 이놈아! 279 00:14:10,933 --> 00:14:12,726 - 경찰이라는 놈이, 저거! - [깊은숨을 내쉰다] 280 00:14:12,810 --> 00:14:14,895 - 그만해! [쯧 혀 차는 소리] - [윙 전기 노이즈] 281 00:14:14,979 --> 00:14:16,105 이놈의 새끼 282 00:14:17,481 --> 00:14:19,859 [힘주며] 가만있어 봐 가만있어 보자, 어? 283 00:14:20,651 --> 00:14:22,027 - [푹 찌르는 소리] - [촌의 외마디 신음] 284 00:14:22,111 --> 00:14:23,529 - [고조되는 음악] - [촌의 아파하는 신음] 285 00:14:23,612 --> 00:14:24,488 [탕의 힘주는 소리] 286 00:14:29,368 --> 00:14:30,369 [탕의 힘겨운 숨소리] 287 00:14:31,370 --> 00:14:32,371 [탕의 외마디 신음] 288 00:14:32,454 --> 00:14:33,539 [빈의 힘주는 소리] 289 00:14:35,666 --> 00:14:37,877 [빈이 힘주며] 아이, 씨, 씨… 290 00:14:37,960 --> 00:14:38,919 [촌의 힘주는 소리] 291 00:14:40,880 --> 00:14:42,882 [촌의 힘주는 소리가 울린다] 292 00:14:44,550 --> 00:14:46,260 - [한층 고조되는 음악] - [소리가 모두 잦아든다] 293 00:14:56,770 --> 00:14:57,855 [총성] 294 00:14:58,731 --> 00:14:59,899 [훅 총알 박히는 소리] 295 00:15:04,153 --> 00:15:08,824 [총 떨어지는 소리가 울린다] 296 00:15:08,908 --> 00:15:10,910 [탕의 거친 숨소리] 297 00:15:10,993 --> 00:15:13,162 [촌의 아파하는 신음] 298 00:15:13,245 --> 00:15:15,122 - [탕의 놀란 숨소리] - [촌의 거친 숨소리] 299 00:15:15,706 --> 00:15:16,916 [탕의 다급한 숨소리] 300 00:15:16,999 --> 00:15:18,709 - [음악이 잦아든다] - [촌의 아파하는 신음] 301 00:15:18,792 --> 00:15:20,794 [탕이 놀란 숨을 몰아쉰다] 302 00:15:24,256 --> 00:15:25,341 [촌의 힘주는 소리] 303 00:15:25,424 --> 00:15:26,675 [촌] 잘 가라 304 00:15:27,426 --> 00:15:28,344 이놈아 305 00:15:28,427 --> 00:15:29,678 [울먹이는 숨소리] 306 00:15:29,762 --> 00:15:31,180 어, 어떡해… 307 00:15:33,849 --> 00:15:35,976 [떨리는 숨소리] 308 00:15:36,685 --> 00:15:37,686 이렇게 될 줄… 309 00:15:38,437 --> 00:15:39,980 - [탕의 흐느낌] - 몰랐어? 310 00:15:40,064 --> 00:15:42,733 [울먹임] 311 00:15:42,816 --> 00:15:43,734 형 312 00:15:44,735 --> 00:15:45,736 [촌의 아파하는 신음] 313 00:15:45,819 --> 00:15:49,281 - [탕의 울먹임] - [연신 앓는 소리] 314 00:15:49,365 --> 00:15:51,283 [탕이 울먹이며] 왜… 왜… 315 00:15:51,367 --> 00:15:52,534 왜 나타난 거야? 316 00:15:53,369 --> 00:15:55,537 [흐느낌] 317 00:15:55,621 --> 00:15:56,830 당신은 당신대로 318 00:15:59,208 --> 00:16:01,251 우리는 우리대로 그냥 살았으면 됐잖아 319 00:16:01,752 --> 00:16:02,586 [촌의 거친 숨소리] 320 00:16:05,089 --> 00:16:06,173 [탕의 흐느낌] 321 00:16:06,256 --> 00:16:07,091 필요했으니까 322 00:16:07,967 --> 00:16:09,843 [어두운 음악] 323 00:16:09,927 --> 00:16:11,637 [촌의 나지막한 웃음] 324 00:16:11,720 --> 00:16:13,263 - [윙 전기 노이즈] - [촌] 세상에는 325 00:16:14,723 --> 00:16:16,266 우리 같은 사람들 326 00:16:16,350 --> 00:16:17,184 [탕의 흐느낌] 327 00:16:17,267 --> 00:16:18,852 - 필요하거든? - [윙 전기 노이즈] 328 00:16:18,936 --> 00:16:20,938 [시끌시끌한 소리] 329 00:16:24,233 --> 00:16:25,109 [촌] 응? 330 00:16:25,192 --> 00:16:26,026 [촌] 근데… 331 00:16:26,110 --> 00:16:28,195 "한국 살인사건 피해자 맹인 여성 부모 살해범으로 밝혀져 충격" 332 00:16:28,278 --> 00:16:29,822 - [사이렌 소리] - 너도 나랑 같다면 333 00:16:31,657 --> 00:16:32,616 묻고 싶었다 334 00:16:35,369 --> 00:16:36,245 어떻게… 335 00:16:37,329 --> 00:16:38,622 그럴 수 있는지 336 00:16:42,710 --> 00:16:43,961 확신이 있는지 337 00:16:50,884 --> 00:16:52,136 그럴 수 있는 능력이 338 00:16:53,470 --> 00:16:54,430 진짜… 339 00:16:55,222 --> 00:16:56,306 있는 건지 340 00:16:56,890 --> 00:16:58,058 [옅은 숨을 내쉰다] 341 00:16:59,852 --> 00:17:01,061 [윙 전기 노이즈] 342 00:17:01,145 --> 00:17:01,979 [옅은 숨소리] 343 00:17:04,023 --> 00:17:05,024 너는 달라? 344 00:17:07,192 --> 00:17:08,027 너는 나랑… 345 00:17:09,236 --> 00:17:10,070 다르냐? 346 00:17:12,531 --> 00:17:13,782 다르다고 생각해? 347 00:17:17,578 --> 00:17:18,412 확신 있어? 348 00:17:21,040 --> 00:17:22,374 [난감] 작작 좀 해라 349 00:17:24,835 --> 00:17:27,046 - [촌이 옅은 숨을 내쉰다] - [어두운 음악이 잦아든다] 350 00:17:27,129 --> 00:17:28,881 [촌이 탄식하며] 난감아 351 00:17:30,340 --> 00:17:32,134 - 야, 너는… - [직 다리를 끄는 소리] 352 00:17:32,760 --> 00:17:34,344 도대체 뭘 알고 나한테 353 00:17:34,928 --> 00:17:36,263 이러는 거야? 354 00:17:37,639 --> 00:17:38,849 네 엄마는 뭐니? 355 00:17:39,683 --> 00:17:40,517 네 엄마 356 00:17:41,435 --> 00:17:43,270 [촌의 옅은 웃음] 357 00:17:43,854 --> 00:17:44,688 네 엄마 358 00:17:45,355 --> 00:17:47,066 뭐 잘한 게 있다고 359 00:17:47,149 --> 00:17:49,234 [난감] 이제 와서 그런 더러운 얘기나 하자고? 360 00:17:49,318 --> 00:17:51,445 [정희] 하긴, 경찰서 밥 맛없지? 361 00:17:53,781 --> 00:17:54,615 어 362 00:17:56,033 --> 00:17:58,202 아, 저 나중에 다시 통화해요 363 00:18:01,955 --> 00:18:03,957 [의미심장한 음악] 364 00:18:04,917 --> 00:18:07,753 [난감] 나는 네가 누구랑 붙어먹었건 간에 관심 없으니까 365 00:18:07,836 --> 00:18:09,588 - 구차한 얘기 그만해 - [촌의 웃음] 366 00:18:11,173 --> 00:18:12,508 구질구질하다 367 00:18:12,591 --> 00:18:14,593 [웃음] 368 00:18:16,011 --> 00:18:17,304 [웃음기 어린 숨을 몰아쉰다] 369 00:18:17,387 --> 00:18:19,181 그, 그! 370 00:18:19,264 --> 00:18:20,432 박광수잖아 371 00:18:20,516 --> 00:18:21,850 - 이놈아 - [강조하는 효과음] 372 00:18:22,476 --> 00:18:23,811 네 아버지 후배 373 00:18:25,646 --> 00:18:27,940 네 엄마랑 바람난 374 00:18:28,023 --> 00:18:30,359 - 뭐? - 이, 이놈의 새끼 이거 375 00:18:30,442 --> 00:18:31,693 나를… 376 00:18:31,777 --> 00:18:33,070 나를 그런… 377 00:18:33,153 --> 00:18:34,279 불륜에 끼워 맞춰? 378 00:18:34,363 --> 00:18:35,572 [촌의 성난 숨소리] 379 00:18:35,656 --> 00:18:36,532 이 새끼, 이거 380 00:18:36,615 --> 00:18:38,325 아무것도 모르네 이놈의 새끼, 이거 381 00:18:40,202 --> 00:18:42,162 어, 죽여라 382 00:18:42,246 --> 00:18:43,914 어, 죽여 383 00:18:44,915 --> 00:18:45,749 근데 384 00:18:46,500 --> 00:18:47,835 너 나 죽으면 385 00:18:49,461 --> 00:18:50,629 네 아버지 386 00:18:51,547 --> 00:18:53,465 왜 그렇게 됐는지 387 00:18:54,800 --> 00:18:56,426 평생 모를 텐데? 388 00:18:56,510 --> 00:18:57,928 [촌이 거친 숨을 몰아쉰다] 389 00:18:58,011 --> 00:18:58,929 괜찮냐? 390 00:19:03,684 --> 00:19:04,560 어디서부터 391 00:19:04,643 --> 00:19:06,228 [윙 전기 노이즈] 392 00:19:06,311 --> 00:19:07,187 시작해 줘? 393 00:19:07,271 --> 00:19:08,772 [음악이 잦아든다] 394 00:19:10,274 --> 00:19:12,276 [발소리] 395 00:19:13,652 --> 00:19:14,945 [촌의 힘겨운 숨소리] 396 00:19:15,028 --> 00:19:16,989 [촌이 거친 숨을 내쉰다] 397 00:19:19,199 --> 00:19:20,659 아, 선배님, 수고하십니다 398 00:19:21,285 --> 00:19:22,828 - 이거 좀 드시고 하세요 - [유리병 달그락거리는 소리] 399 00:19:22,911 --> 00:19:24,079 [경찰] 어, 그래 400 00:19:25,831 --> 00:19:26,665 반장님 401 00:19:27,166 --> 00:19:28,041 - [반장] 어 - 저 왔습니다 402 00:19:28,125 --> 00:19:29,543 - [유리병 달그락거리는 소리] - 어, 왔어? 403 00:19:30,294 --> 00:19:31,128 고생 많으십니다 404 00:19:32,671 --> 00:19:33,505 장 형사님 405 00:19:34,173 --> 00:19:35,007 장 형사님 406 00:19:35,632 --> 00:19:36,466 피곤하시죠? 407 00:19:37,634 --> 00:19:38,927 [갑수] 너… 408 00:19:39,011 --> 00:19:40,095 여기 왜 있어? 409 00:19:40,179 --> 00:19:41,263 지금 근무시간 아니야? 410 00:19:42,055 --> 00:19:43,849 아직 출근 시간 2시간 뒤입니다 411 00:19:44,391 --> 00:19:45,851 반장님이 와도 된다고 하셔서 412 00:19:47,144 --> 00:19:48,520 [갑수] 나대지 말고 가서 일이나 해 413 00:19:49,438 --> 00:19:50,355 여기 놀이터야? 414 00:19:51,607 --> 00:19:53,108 너희 부서는 그렇게 할 일이 없냐? 415 00:19:54,401 --> 00:19:56,904 아니, 제가, 제가 뭐 좀 도움 되고 싶어서 416 00:19:56,987 --> 00:19:58,030 [갑수] 도움 안 돼 417 00:19:59,448 --> 00:20:01,533 나대지 말고 빨리 가, 가! 418 00:20:01,617 --> 00:20:02,492 [갑수의 쯧 혀 차는 소리] 419 00:20:02,576 --> 00:20:05,204 - [멀어지는 발소리] - [비닐 부스럭거리는 소리] 420 00:20:05,287 --> 00:20:06,496 - [갑수] 에이, 씨 - [탁 내던지는 소리] 421 00:20:06,580 --> 00:20:07,414 [갑수의 쯧 혀 차는 소리] 422 00:20:07,497 --> 00:20:09,583 [반장] 거, 좀 친절하게 좀 해줘라, 어? 423 00:20:09,666 --> 00:20:10,876 너만 알고 있어잉? 424 00:20:11,710 --> 00:20:12,669 쟤 또 떨어졌어 425 00:20:13,503 --> 00:20:14,546 아, 이건 뭐… 426 00:20:15,047 --> 00:20:17,216 죽은 부모가 산 자식 발목을 탁 붙잡는 것도 아니고… 427 00:20:17,299 --> 00:20:18,800 [갑수] 아, 그렇다고 현장에 부르면 어떡해 428 00:20:18,884 --> 00:20:19,885 쟤가 강력계야? 429 00:20:20,469 --> 00:20:21,303 씨… 430 00:20:21,386 --> 00:20:23,055 [반장] 아니, 뭐 사람 많으면 좋은 거지, 뭐 431 00:20:23,597 --> 00:20:25,599 [가쁜 숨을 몰아쉰다] 432 00:20:31,647 --> 00:20:32,940 - [어두운 음악] - [후 내뱉는 숨소리] 433 00:20:33,815 --> 00:20:36,610 [촌이 거친 숨을 몰아쉰다] 434 00:20:37,945 --> 00:20:39,529 - [퍽 샌드백 치는 소리] - [남자] 골반 더 틀고! 435 00:20:39,613 --> 00:20:41,615 [퍽 샌드백 치는 소리가 계속된다] 436 00:20:45,244 --> 00:20:47,037 [남자] 적당히 좀 해라 어디 대회 나가냐? 437 00:20:47,120 --> 00:20:49,122 [가쁜 숨을 몰아쉰다] 438 00:20:50,040 --> 00:20:51,667 [퍽 샌드백 치는 소리] 439 00:20:52,793 --> 00:20:53,877 - [촌] 복싱 - [촌의 힘주는 숨소리] 440 00:20:53,961 --> 00:20:55,128 유도 441 00:20:55,212 --> 00:20:56,171 [쓱쓱 글씨 쓰는 소리] 442 00:20:56,255 --> 00:20:57,756 할 수 있는 건 다 하고 443 00:20:57,839 --> 00:20:59,132 [촌의 중얼거리는 소리] 444 00:20:59,216 --> 00:21:01,843 배울 수 있는 거? 다 배웠지 445 00:21:03,720 --> 00:21:05,055 [갑수의 씁 들이마시는 숨소리] 446 00:21:06,056 --> 00:21:07,683 - [갑수] 잘 먹었습니다 - [여자] 고맙슴다 447 00:21:07,766 --> 00:21:08,684 [갑수의 웃음] 448 00:21:08,767 --> 00:21:09,768 [갑수의 목 가다듬는 소리] 449 00:21:11,353 --> 00:21:13,021 - 아이, 아이 - [달그락 컵 나뒹구는 소리] 450 00:21:13,105 --> 00:21:14,773 뭐야, 저 병신 새끼 [쯧 혀 차는 소리] 451 00:21:18,026 --> 00:21:19,278 [촌의 어색한 웃음] 452 00:21:19,861 --> 00:21:20,904 - [촌] 이모 - [여자] 예 453 00:21:20,988 --> 00:21:22,114 [촌] 연변 가신다면서요? 454 00:21:22,739 --> 00:21:23,573 다음 주에 가요 455 00:21:24,283 --> 00:21:25,659 잘됐네요, 이제 애들도 보고 456 00:21:25,742 --> 00:21:28,537 [여자가 웃으며] 이게 다 장 형사님 덕분입니다 457 00:21:29,204 --> 00:21:30,914 - [여자가 코를 훌쩍인다] - [촌] 아… 458 00:21:31,915 --> 00:21:33,208 - 그건 뭐, 어쩌고저쩌고 - [남자의 헛기침] 459 00:21:33,292 --> 00:21:34,376 그런 얘기를 했다니까 460 00:21:34,459 --> 00:21:35,544 - [어두운 음악이 잦아든다] - [탁 발소리] 461 00:21:35,627 --> 00:21:37,087 - [촌] 장 형사님? - [씁 들이마시는 숨소리] 462 00:21:38,255 --> 00:21:39,339 [갑수가 작은 소리로] 잠깐만 463 00:21:40,007 --> 00:21:41,133 또, 왜? 464 00:21:41,216 --> 00:21:42,968 아, 아닙니다, 통화하십시오 465 00:21:43,760 --> 00:21:45,304 [갑수] 아이, 왜? 뭔데? 466 00:21:45,387 --> 00:21:46,722 불렀으면 말을 해 467 00:21:47,806 --> 00:21:49,349 [촌] 아, 얘기 들으셨죠? 468 00:21:49,433 --> 00:21:52,352 저기 구내식당 황 씨 아주머니 연변 가신다고 469 00:21:52,436 --> 00:21:53,270 어, 근데? 470 00:21:54,229 --> 00:21:55,939 다들 조금씩 걷고 있거든요 471 00:21:56,023 --> 00:21:57,107 내가 알아서 할 테니까 신경 꺼 472 00:21:57,190 --> 00:21:58,108 꺼져 473 00:21:58,775 --> 00:21:59,735 아, 예 474 00:22:03,155 --> 00:22:03,989 [갑수] 어이 475 00:22:05,449 --> 00:22:06,533 [탁 휴대전화 닫는 소리] 476 00:22:06,616 --> 00:22:07,451 이리 와봐 477 00:22:09,286 --> 00:22:10,454 [촌] 아, 예 478 00:22:16,251 --> 00:22:19,254 [탁탁 캐비닛 문 닫히는 소리] 479 00:22:19,338 --> 00:22:20,172 이거 갖다드려 480 00:22:20,922 --> 00:22:22,966 직접 그, 못 줘서 미안하다고 하고 481 00:22:23,675 --> 00:22:25,093 - [갑수의 헛기침] - [감탄하는 탄성] 482 00:22:25,177 --> 00:22:26,303 역시 483 00:22:26,386 --> 00:22:28,221 - [잔잔한 음악] - [부스럭거리는 소리] 484 00:22:28,305 --> 00:22:29,222 [촌의 옅은 탄성] 485 00:22:29,890 --> 00:22:32,059 [촌] 이거 다들 조금씩 모은 건데 486 00:22:32,601 --> 00:22:35,771 어머머, 이거를 어째 487 00:22:35,854 --> 00:22:36,897 아, 그리고 이것도 488 00:22:36,980 --> 00:22:39,149 이거 장 형사님이 꼭 갖다드리래요 489 00:22:39,733 --> 00:22:40,942 [황 씨] 아… [옅은 웃음] 490 00:22:41,026 --> 00:22:42,486 그때 말씀하신 거구나? 491 00:22:43,904 --> 00:22:45,447 아, 왜요? 아주머니 거 아니에요? 492 00:22:45,947 --> 00:22:48,033 아, 제 건 아니고요 493 00:22:48,116 --> 00:22:49,659 저기 중국 가가지고 494 00:22:49,743 --> 00:22:51,536 누구한테 좀 전해달라고 해가지고 495 00:22:52,120 --> 00:22:53,497 - 아, 그래요? - [덜컥 문 열리는 소리] 496 00:22:53,580 --> 00:22:54,414 [TV 속 앵커] 특히 497 00:22:54,498 --> 00:22:55,749 - 상품권 사기 업체들은 - [탁 문 닫히는 소리] 498 00:22:55,832 --> 00:22:57,626 이른바 다단계 방식으로 운영되고 있어 499 00:22:57,709 --> 00:22:59,211 - [힘주는 숨소리] - 피해자가 크게 500 00:22:59,294 --> 00:23:00,796 늘 것으로 우려됩니다 501 00:23:00,879 --> 00:23:02,005 [달그락 식기 부딪는 소리] 502 00:23:02,089 --> 00:23:02,964 다음 소식입니다 503 00:23:03,673 --> 00:23:05,675 한국에서 필로폰을 몰래 숨겨 504 00:23:05,759 --> 00:23:08,762 중국 내로 밀반입을 시도하던 조선족 황 모 씨가 505 00:23:08,845 --> 00:23:11,640 중국 공안에 의해 적발돼 조사받고 있습니다 506 00:23:11,723 --> 00:23:12,599 [호록 들이마시는 숨소리] 507 00:23:12,682 --> 00:23:15,644 황 모 씨는 한약 재료에 필로폰 가루를 희석해서 508 00:23:15,727 --> 00:23:18,522 가져오는 수법을 이용한 것으로 전해졌으며 509 00:23:18,605 --> 00:23:21,316 적발된 필로폰은 30g으로 약… 510 00:23:21,400 --> 00:23:23,110 - [의미심장한 음악으로 변주된다] - [촌] 장갑수, 네 아버지 511 00:23:23,193 --> 00:23:24,194 [TV에서 말소리가 흘러나온다] 512 00:23:24,277 --> 00:23:25,612 5년 넘게 513 00:23:26,113 --> 00:23:29,408 압수된 마약을 빼돌리고 있었어 514 00:23:29,491 --> 00:23:30,700 [황 씨] 장 형사님? 515 00:23:30,784 --> 00:23:32,244 - [갑수] 어? - [황 씨] 아, 예 516 00:23:32,327 --> 00:23:33,703 아이고, 전에 저 517 00:23:33,787 --> 00:23:36,373 백 씨 아저씨한테 전해달라고 한 거 518 00:23:36,456 --> 00:23:38,291 제가 통 만날 시간이 없어가… 519 00:23:38,375 --> 00:23:39,209 [갑수] 아유… 520 00:23:39,292 --> 00:23:40,210 [촌] 아무것도 모르는 521 00:23:40,293 --> 00:23:41,670 [떨리는 숨소리] 522 00:23:41,753 --> 00:23:43,713 황 씨 아주머니 이용해 가지고 523 00:23:43,797 --> 00:23:44,631 [갑수] 야, 인마! 524 00:23:44,714 --> 00:23:47,801 [촌] 조선족들 연결책으로 쓰고 있었어 525 00:23:47,884 --> 00:23:48,969 [갑수] 야, 네가 도둑놈이야? 526 00:23:49,636 --> 00:23:51,930 [떨리는 숨소리] 527 00:23:53,306 --> 00:23:54,516 [떨리는 숨을 내쉰다] 528 00:23:56,768 --> 00:23:58,145 [촌의 한숨] 529 00:23:58,728 --> 00:24:01,022 - [다가오는 발소리] - [갑수가 짜증 난 숨을 내쉰다] 530 00:24:02,107 --> 00:24:02,941 [탁 문 닫히는 소리] 531 00:24:03,024 --> 00:24:05,026 [갑수] 이게 건방지게 오라 가라 그래? 532 00:24:06,278 --> 00:24:07,112 [촌] 장 형사님 533 00:24:08,280 --> 00:24:09,114 뭐, 왜? 534 00:24:10,991 --> 00:24:12,701 그, 아주머니 괜찮으신 거죠? 535 00:24:12,784 --> 00:24:14,161 금방 풀려 나시는 거죠? 536 00:24:15,078 --> 00:24:16,955 뭐, 뭔 아주머니? 537 00:24:19,624 --> 00:24:22,002 장, 장 형사님이 그럴 리가 없잖아요, 그렇죠? 538 00:24:22,752 --> 00:24:25,005 그, 그냥 식당 일만 하시던 분인데 539 00:24:25,088 --> 00:24:27,382 아니, 뭔 소리를 하고 있는 거야, 또? 540 00:24:27,924 --> 00:24:29,384 이, 비밀 수사 같은 거죠? 541 00:24:29,468 --> 00:24:31,428 그러니까 마약 조직 검거라든지 542 00:24:31,511 --> 00:24:32,512 그래서 이 아주머니는 543 00:24:32,596 --> 00:24:34,222 - 그냥 작전에 포함돼 있는 거고 - [갑수의 한숨] 544 00:24:34,306 --> 00:24:36,308 - 저만 모르는 거죠? - 아, 이 새끼가 545 00:24:37,142 --> 00:24:37,976 야 546 00:24:38,518 --> 00:24:39,352 너 술 마셨냐? 547 00:24:39,936 --> 00:24:40,770 예? 548 00:24:42,147 --> 00:24:43,690 제가 왜 술을 마십니까? 549 00:24:45,859 --> 00:24:47,777 아휴, 이 새끼, 씨발, 진짜 550 00:24:47,861 --> 00:24:51,031 [촌] 아니, 저, 저한테 하, 한약 한약 박스 주, 주셨잖아요 551 00:24:51,114 --> 00:24:52,949 - 아주머니한테 전해주라고 - 뭔 박스? 나와, 이 새끼야 552 00:24:53,033 --> 00:24:55,243 한약 박스, 그거 네모난 거 테, T, TV에 나온 거 맞잖아요 553 00:24:55,327 --> 00:24:56,703 아이, 내가 언제? 이 새끼야 554 00:24:56,786 --> 00:24:58,163 아니, 왜 저한테 거짓말하십니까, 형사님 555 00:24:58,246 --> 00:25:00,123 - [갑수] 아, 이 새끼가 진짜! - [퍽 때리는 소리] 556 00:25:00,207 --> 00:25:02,083 [퍽퍽 때리는 소리] 557 00:25:02,167 --> 00:25:03,126 - [퍽 때리는 소리] - [촌의 옅은 신음] 558 00:25:04,461 --> 00:25:05,587 [갑수가 거친 숨을 몰아쉰다] 559 00:25:07,047 --> 00:25:08,298 [갑수가 가쁜 숨을 내쉬며] 잘 들어 560 00:25:08,798 --> 00:25:09,633 인마 561 00:25:10,425 --> 00:25:12,052 어른들의 사정이라는 게 있는 거야 562 00:25:12,135 --> 00:25:13,428 [가쁜 숨을 몰아쉰다] 563 00:25:13,512 --> 00:25:16,223 너희 부모라고 사람 죽이고 싶어서 죽였겠냐? 564 00:25:16,765 --> 00:25:17,724 근데 너까지 565 00:25:18,308 --> 00:25:19,142 살인자 자식이라고 566 00:25:19,226 --> 00:25:20,769 손가락질받으면 되겠어, 안 되겠어? 567 00:25:20,852 --> 00:25:22,020 [거친 숨을 몰아쉰다] 568 00:25:22,103 --> 00:25:23,688 골방에서 굶어 죽어가는 새끼 569 00:25:24,523 --> 00:25:25,524 살려놨더니만 570 00:25:26,441 --> 00:25:28,568 - [툭 밀치는 소리] - 은혜도 모르고, 응? 571 00:25:30,028 --> 00:25:31,029 알고 있었습니다 572 00:25:32,656 --> 00:25:34,658 제가 매번 승진에서 밀리는 거 573 00:25:35,992 --> 00:25:37,953 장 형사님이 손써서 그러는 거라는 거 574 00:25:39,996 --> 00:25:41,915 뭔가 이유가 있으실 거라고 575 00:25:42,958 --> 00:25:44,417 믿고 싶었는데 576 00:25:44,501 --> 00:25:46,127 - 아니었나 보네요 - [갑수] 아? 577 00:25:47,337 --> 00:25:48,505 그런 거구나 578 00:25:48,588 --> 00:25:49,756 - [촌의 나지막한 신음] - 이 새끼 579 00:25:52,092 --> 00:25:54,553 송촌이, 생각을 해봐라 580 00:25:55,262 --> 00:25:57,764 살인자 새끼가, 어? 581 00:25:58,348 --> 00:26:00,267 - [툭 밀치는 소리] - 강력계에 있다는 게 말이 되냐? 582 00:26:00,350 --> 00:26:01,184 어? 583 00:26:01,268 --> 00:26:02,936 썩은 경찰이 있는 건 괜찮고요? 584 00:26:04,104 --> 00:26:05,438 [성난 숨을 내쉬며] 이 새끼가 근데… 585 00:26:05,981 --> 00:26:07,023 오늘 뒈지려고, 씨 586 00:26:07,691 --> 00:26:09,985 - 야, 씨… - [촌의 힘겨운 숨소리] 587 00:26:10,068 --> 00:26:11,361 - 엎드려 - [촌] 그만하십시오 588 00:26:11,444 --> 00:26:12,404 [갑수] 엎드려, 이 새끼야 589 00:26:12,487 --> 00:26:14,531 그만하십시오 왜 그러셨습니까? 590 00:26:14,614 --> 00:26:15,615 왜? 591 00:26:16,449 --> 00:26:19,077 야… 이 새끼 592 00:26:19,578 --> 00:26:20,412 너, 아주 그동안 593 00:26:21,162 --> 00:26:22,330 어떻게 숨기고 살았냐? 594 00:26:23,415 --> 00:26:26,209 눈에, 야… 살기가 그득하네 595 00:26:26,793 --> 00:26:28,128 [촌] '살인자 아들' 596 00:26:29,296 --> 00:26:30,922 장갑수한테 나는 597 00:26:32,215 --> 00:26:35,051 그냥 살인자 아들일 뿐이었어 598 00:26:35,135 --> 00:26:37,012 놔, 놓으라고 599 00:26:37,095 --> 00:26:38,722 - [어두운 음악으로 변주된다] - 이, 씨, 놓으라… 600 00:26:38,805 --> 00:26:40,015 [힘주며] 그만하십시오 601 00:26:40,098 --> 00:26:41,224 [힘주며] 놓으라고 602 00:26:41,308 --> 00:26:43,893 - [촌] 그만하시라고요 - [갑수] 놓으라고, 씨발, 야 603 00:26:43,977 --> 00:26:44,811 [갑수의 힘주는 숨소리] 604 00:26:44,894 --> 00:26:46,229 - [탁탁 발소리] - [쿵 부딪는 소리] 605 00:26:47,147 --> 00:26:48,565 - [촌이 힘주며] 그만하십시오 - [갑수의 거친 숨소리] 606 00:26:48,648 --> 00:26:50,025 야, 피는 못 속이는구나 607 00:26:50,108 --> 00:26:51,359 - [힘주는 숨소리] - 너도… 608 00:26:51,443 --> 00:26:53,111 살인자 될래, 네 아버지처럼? 609 00:26:54,321 --> 00:26:56,323 [말소리가 울리며] 이, 씨… 610 00:26:57,198 --> 00:26:58,825 [분한 탄성이 울린다] 611 00:26:58,908 --> 00:27:01,453 - [퍽 때리는 소리가 울린다] - [촌] 한 대를 치니까 612 00:27:02,245 --> 00:27:04,039 '이게 뭐야?' 하는 표정이었어 613 00:27:10,629 --> 00:27:11,713 두 대를 치니까 614 00:27:13,173 --> 00:27:14,049 오히려 나를 615 00:27:15,258 --> 00:27:16,760 나쁜 놈 보듯이 보더라고 616 00:27:16,843 --> 00:27:18,428 - [고조되는 음악] - [퍽 때리는 소리가 울린다] 617 00:27:18,511 --> 00:27:20,055 뭐, 세 대를 치고 618 00:27:21,473 --> 00:27:23,183 그랬더니 비명을 지르는 거야 619 00:27:24,809 --> 00:27:26,353 - 네 대를 치니까 - [퍽 때리는 소리가 울린다] 620 00:27:28,396 --> 00:27:31,107 그제서야 좀 잘못됐다는 표정이 되더라 621 00:27:33,068 --> 00:27:34,653 - 그 모습이 역겨워서 - [난감의 떨리는 숨소리] 622 00:27:36,029 --> 00:27:37,322 내가 다섯 대를 치고 623 00:27:38,740 --> 00:27:40,033 여섯 대를 치고 624 00:27:40,116 --> 00:27:42,619 - [쓰르륵 섬뜩한 소리] - 일곱 대까지 치고 625 00:27:43,662 --> 00:27:45,246 [벌벌 떠는 숨소리] 626 00:27:50,543 --> 00:27:51,920 그리고 이렇게 된 거야 627 00:27:52,003 --> 00:27:53,129 [음악이 한층 고조되다 잦아든다] 628 00:27:53,213 --> 00:27:54,589 이제 좀 알겠냐? 629 00:27:55,173 --> 00:27:56,132 [떨리는 숨을 내쉰다] 630 00:27:56,216 --> 00:27:59,135 근데 네가 무슨 복수를 하냐? 631 00:27:59,219 --> 00:28:02,722 내가, 복수를 해도 내가 해야지 632 00:28:03,640 --> 00:28:05,558 [떨리는 숨소리] 633 00:28:05,642 --> 00:28:07,185 - [촌의 옅은 신음] - [분에 찬 숨을 내뱉는다] 634 00:28:07,268 --> 00:28:09,104 우리 난감이 불쌍해서 어떡해 635 00:28:09,729 --> 00:28:11,481 에이, 그… 636 00:28:12,607 --> 00:28:13,525 아버지는… 637 00:28:13,608 --> 00:28:15,819 [거친 숨을 몰아쉰다] 638 00:28:15,902 --> 00:28:17,612 비리 경찰이고 639 00:28:18,738 --> 00:28:19,906 엄마는 640 00:28:21,574 --> 00:28:23,493 바람난 여편네네 641 00:28:24,119 --> 00:28:26,121 [촌의 비웃음] 642 00:28:31,209 --> 00:28:33,128 [계속되는 촌의 비웃음] 643 00:28:36,172 --> 00:28:37,257 [아파하는 신음을 내뱉는다] 644 00:28:37,924 --> 00:28:38,800 [촌의 거친 숨소리] 645 00:28:40,301 --> 00:28:41,386 - [탕] 제가 마무리하게 해주세요 - [탁 잡는 소리] 646 00:28:41,970 --> 00:28:44,764 - [난감의 분에 찬 숨소리] - [의미심장한 음악] 647 00:28:47,016 --> 00:28:48,226 너희들이 뭔데? 648 00:28:49,728 --> 00:28:51,104 - [난감의 떨리는 숨소리] - [탕] 사람… 649 00:28:53,273 --> 00:28:54,399 죽여본 적 없잖아요 650 00:28:55,734 --> 00:28:56,776 [난감이 옅은 숨을 내쉰다] 651 00:28:57,652 --> 00:28:59,028 [촌의 앓는 소리] 652 00:28:59,112 --> 00:29:01,072 - 근데 말이야 - 너도 똑같은 새끼 아니야? 653 00:29:01,781 --> 00:29:03,450 - 너도… - 형사님은 달라요? 654 00:29:03,533 --> 00:29:04,951 [촌] 확신이 없다면은 655 00:29:05,785 --> 00:29:06,703 [힘겨운 숨을 내뱉는다] 656 00:29:07,203 --> 00:29:08,037 뭐… 657 00:29:08,913 --> 00:29:09,748 죽어야지 658 00:29:09,831 --> 00:29:12,041 [극적인 음악으로 변주된다] 659 00:29:18,757 --> 00:29:22,552 [날카로운 효과음] 660 00:29:28,099 --> 00:29:29,100 [드르륵 탄창 돌아가는 소리] 661 00:29:30,185 --> 00:29:31,186 [음악이 뚝 끊긴다] 662 00:29:32,896 --> 00:29:34,898 [의미심장한 음악] 663 00:29:43,323 --> 00:29:44,449 [난감의 나지막한 숨소리] 664 00:29:48,036 --> 00:29:48,870 [울컥하는 숨소리] 665 00:29:53,917 --> 00:29:55,919 [윙 전기 노이즈] 666 00:30:00,048 --> 00:30:02,050 - [깊은숨을 내쉰다] - [음악이 잦아든다] 667 00:30:04,385 --> 00:30:05,220 살인… 668 00:30:08,681 --> 00:30:09,808 할 게 못 되죠 669 00:30:11,059 --> 00:30:12,268 익숙해지기 전까지 670 00:30:12,352 --> 00:30:13,186 [난감의 떨리는 숨소리] 671 00:30:16,481 --> 00:30:17,690 [난감] 다 끝났다 672 00:30:24,572 --> 00:30:25,990 이제 도망가지 않을 거예요 673 00:30:26,074 --> 00:30:27,325 [잔잔한 음악] 674 00:30:27,408 --> 00:30:29,452 [윙 전기 노이즈] 675 00:30:32,372 --> 00:30:34,541 [윙 전기 노이즈] 676 00:30:50,557 --> 00:30:52,559 [렉스의 헥헥대는 숨소리] 677 00:30:53,893 --> 00:30:55,895 [달그락거리는 소리] 678 00:30:56,479 --> 00:30:57,522 [달그락 내려놓는 소리] 679 00:31:00,733 --> 00:31:02,318 [달그락거리는 소리] 680 00:31:02,402 --> 00:31:04,404 - [계속되는 렉스의 헥헥 숨소리] - [달그락 내려놓는 소리] 681 00:31:05,280 --> 00:31:07,490 [달그락거리는 소리가 계속된다] 682 00:31:17,959 --> 00:31:19,919 [옅은 숨을 내쉰다] 683 00:31:34,934 --> 00:31:36,436 [남자의 말소리가 울리며] 고 장갑수 경감님 684 00:31:37,103 --> 00:31:39,188 당신은 자랑스러운 경찰관이었습니다 685 00:31:40,064 --> 00:31:41,566 경찰이 된 순간부터 686 00:31:42,150 --> 00:31:44,110 궂은일을 마다하지 않고 687 00:31:44,193 --> 00:31:46,154 항상 솔선수범하였으며 688 00:31:46,654 --> 00:31:50,575 타인을 먼저 배려하던 정이 넘치는 동료였습니다 689 00:31:51,868 --> 00:31:53,703 아무리 위험한 순간에도 690 00:31:53,786 --> 00:31:55,997 국민의 생명과 안전을 지키는 691 00:31:56,080 --> 00:32:00,084 경찰의 소명을 진정으로 실천한 참된 경찰관이었습니다 692 00:32:01,628 --> 00:32:04,172 유능하고 모범적인 훌륭한 동료였기에 693 00:32:04,255 --> 00:32:07,592 오늘의 일이 너무나 싫고 야속하기만 합니다 694 00:32:09,177 --> 00:32:10,011 하지만 695 00:32:10,511 --> 00:32:12,096 당신을 잊지 않겠습니다 696 00:32:13,097 --> 00:32:15,308 우리 마음속에 영원히 간직하겠습니다 697 00:32:16,935 --> 00:32:19,854 당신이 보여준 숭고한 정신과 뜻을 698 00:32:19,938 --> 00:32:22,565 우리 경찰이 계속 이어나가겠습니다 699 00:32:25,318 --> 00:32:26,945 - [잔잔한 음악이 잦아든다] - 뇌수술 끝나고 700 00:32:27,028 --> 00:32:28,863 3일 동안 의식이 없었거든요? 701 00:32:29,572 --> 00:32:31,866 지금도 내가 아직 고개는 못 움직여요 702 00:32:32,367 --> 00:32:33,409 [의료기기 비프음] 703 00:32:33,493 --> 00:32:34,327 이게 704 00:32:34,827 --> 00:32:37,080 거미막하출혈이라는 건데 705 00:32:37,956 --> 00:32:41,584 이, 저 정도 되니까 한 열흘 만에 회복한 거지 706 00:32:42,919 --> 00:32:44,629 이게 허세가 아닌 게 707 00:32:44,712 --> 00:32:47,423 막 몇 년씩 걸린 사람도 있대요, 재활이 708 00:32:49,175 --> 00:32:53,304 의사 선생님 말로는 제가 평소에 운동도 열심히 해서 709 00:32:53,388 --> 00:32:54,222 그런 거라고 710 00:32:54,305 --> 00:32:55,848 [달그락 유리병 부딪는 소리] 711 00:32:55,932 --> 00:32:57,475 [다가오는 발소리] 712 00:32:57,558 --> 00:32:58,643 [한숨] 713 00:33:00,520 --> 00:33:01,688 [딱 병뚜껑 열리는 소리] 714 00:33:03,314 --> 00:33:04,399 무슨 일이세요, 근데? 715 00:33:05,608 --> 00:33:06,651 [난감의 개운한 숨소리] 716 00:33:06,734 --> 00:33:07,735 [달그락 병뚜껑 닫히는 소리] 717 00:33:07,819 --> 00:33:08,653 [난감] 나? 718 00:33:09,237 --> 00:33:10,071 네 719 00:33:11,030 --> 00:33:12,532 무슨 일 있어서 오신 거잖아요 720 00:33:15,368 --> 00:33:16,786 그냥 병문안 온 거 아니야 721 00:33:21,416 --> 00:33:22,417 [달그락 병뚜껑 닫히는 소리] 722 00:33:22,500 --> 00:33:23,376 좋네요 723 00:33:25,712 --> 00:33:26,546 아, 근데 724 00:33:27,630 --> 00:33:29,048 간호사님 엄청 귀엽죠? 725 00:33:29,632 --> 00:33:31,551 - [드르륵 문 열리는 소리] - [난감의 옅은 한숨] 726 00:33:31,634 --> 00:33:32,468 아니, 그게 727 00:33:33,636 --> 00:33:35,763 유독 저한테만 좀 친절하더라고요, 계속 728 00:33:35,847 --> 00:33:38,391 - [다가오는 발소리] - [용재의 실없는 웃음] 729 00:33:39,684 --> 00:33:43,396 그래서 퇴원할 때 고백을 할까 합니다 730 00:33:44,230 --> 00:33:46,149 [난감] 뭐라고 고백할 생각인데? 731 00:33:47,275 --> 00:33:48,359 [용재] 내가 사실 형사다 732 00:33:49,152 --> 00:33:51,154 - [드르륵 문 닫히는 소리] - [살짝 웃으며] 강력계 형사인데 733 00:33:51,821 --> 00:33:53,823 범인을 잡다가 이렇게 됐지만 734 00:33:54,782 --> 00:33:57,076 나중에 퇴원해서 범인을 잡을 거다 735 00:33:58,202 --> 00:33:59,037 이렇게요 736 00:33:59,537 --> 00:34:01,414 하고 나서 꼭 결과 보고해라 737 00:34:01,497 --> 00:34:02,874 - [용재] 예 - [난감] 응 738 00:34:02,957 --> 00:34:03,958 [용재] 어떤 거 같아요? 739 00:34:05,001 --> 00:34:05,835 [난감의 쩝 입소리] 740 00:34:06,544 --> 00:34:07,587 잘될 거 같아 741 00:34:07,670 --> 00:34:08,546 - [용재의 웃음] - [달그락 병뚜껑 소리] 742 00:34:18,431 --> 00:34:21,017 징계처분에 소청 심사 제기 안 하셨던데? 743 00:34:22,518 --> 00:34:24,979 잘못을 했으면 당연히 벌을 받아야죠 744 00:34:25,063 --> 00:34:25,897 [경찰의 옅은 웃음] 745 00:34:26,773 --> 00:34:27,940 아니, 이해가 안 되네요 746 00:34:28,483 --> 00:34:30,068 - 정황상 정당방위로… - [난감] 그냥 747 00:34:32,487 --> 00:34:33,696 본론으로 들어가시죠 748 00:34:35,740 --> 00:34:36,574 뭐, 그러시죠 749 00:34:39,786 --> 00:34:41,996 음, 간단하게 말씀드리면 750 00:34:43,706 --> 00:34:45,917 정말 그런 짓을 할 사람처럼 보여졌나요? 751 00:34:48,377 --> 00:34:51,798 [쩝 입소리] 그걸 알아내는 게 프로파일러들의 역할 아니었어요? 752 00:34:53,800 --> 00:34:56,469 [옅은 숨을 들이쉬며] 뭐, 일종의 확인 절차입니다 753 00:34:57,386 --> 00:35:00,056 증거가 충분해도 증언과 일치해야 하니까요 754 00:35:02,433 --> 00:35:05,520 증거가 충분하면은 그 증거를 그냥 믿으시면 되지 755 00:35:08,272 --> 00:35:09,649 그래서 그 결론이 뭔데요? 756 00:35:14,487 --> 00:35:15,321 - [무거운 음악] - [경찰] 이게 바로 757 00:35:15,404 --> 00:35:16,864 우리 결론이에요 758 00:35:16,948 --> 00:35:20,368 [명준] 아, 지난 5년간 무려 30명을 죽이고 759 00:35:20,451 --> 00:35:22,120 경찰 2명을 살해한 뒤 760 00:35:22,745 --> 00:35:24,080 도주 중이던 송촌을 761 00:35:25,206 --> 00:35:27,834 저희 경찰이 긴 추격 끝에 762 00:35:27,917 --> 00:35:28,835 사살하였습니다 763 00:35:29,961 --> 00:35:32,463 그리고 그 과정에서 송촌의 살인을 도왔고 764 00:35:33,172 --> 00:35:34,632 [말소리가 울리며] 지경배 검사와 765 00:35:35,424 --> 00:35:37,135 - 부산 노 교수 사건 등 - [탁탁 타자 치는 소리] 766 00:35:37,218 --> 00:35:38,386 무려 다섯 명을 767 00:35:39,137 --> 00:35:40,304 살해한 공범 768 00:35:42,723 --> 00:35:43,975 노빈도 검거하였습니다 769 00:35:44,892 --> 00:35:48,020 노빈 집에서 나온 증거들 알리바이, 정황 770 00:35:48,563 --> 00:35:49,939 모두 완벽하게 들어맞아요 771 00:35:50,857 --> 00:35:53,901 오랫동안 피해자들에 대해 조사했던 흔적들도 찾았고요 772 00:35:54,402 --> 00:35:55,236 이 모든 게 773 00:35:55,778 --> 00:35:57,488 노빈의 계획된 살인이었습니다 774 00:35:58,906 --> 00:36:01,450 사건을 마무리하려면 범인이 필요합니다 775 00:36:02,368 --> 00:36:03,703 [경찰] 노빈의 집 창고에서 776 00:36:04,287 --> 00:36:06,831 살인 도구로 의심되는 무기들이 대량 발견되었어요 777 00:36:08,332 --> 00:36:11,627 [빈] 근데 모든 사건을 다 아는 사람이 저입니다 778 00:36:12,837 --> 00:36:13,671 그러니까 779 00:36:14,505 --> 00:36:15,506 제가 마무리하겠습니다 780 00:36:17,008 --> 00:36:19,886 [경찰] 음… 생각보다 치밀한 친구예요 781 00:36:21,429 --> 00:36:22,263 [쩝 입소리] 782 00:36:22,346 --> 00:36:25,766 어떻게 매 사건마다 지문 하나 남기지 않을 수 있을까요? 783 00:36:27,185 --> 00:36:28,019 그런데 784 00:36:28,561 --> 00:36:30,396 결정적으로 단서가 나왔어요 785 00:36:31,105 --> 00:36:33,482 아무리 치밀해도 실수는 하죠 786 00:36:35,193 --> 00:36:36,736 운 좋게도, 어… 787 00:36:37,695 --> 00:36:39,238 아니, '운 나쁘게'인가? 788 00:36:39,822 --> 00:36:41,490 그날 폭우가 쏟아졌거든요 789 00:36:42,366 --> 00:36:44,744 그래서 아무런 DNA도 발견하지 못했는데 790 00:36:45,453 --> 00:36:48,164 아이러니하게도 이빨 자국을 남겼더라고요 791 00:36:48,998 --> 00:36:50,458 송촌이 죽었던 그날 792 00:36:54,003 --> 00:36:57,924 용의자 신체가 모두 전소돼서 다른 단서는 못 찾았지만 793 00:36:58,007 --> 00:36:59,091 [찰칵 카메라 셔터음] 794 00:36:59,175 --> 00:37:01,260 딱 하나 복원할 수 있었던 게 있어요 795 00:37:01,344 --> 00:37:02,303 [계속되는 카메라 셔터음] 796 00:37:02,386 --> 00:37:04,305 [찰칵 휴대전화 카메라 셔터음] 797 00:37:04,388 --> 00:37:05,306 바로 이빨이요 798 00:37:05,389 --> 00:37:07,099 [치과의사] 하… 이게 될는지 799 00:37:08,434 --> 00:37:10,353 [혀를 차다 씁 숨을 들이마시며] 이게 처음이라… 800 00:37:12,021 --> 00:37:13,606 오직 선생님만 할 수 있습니다 801 00:37:14,857 --> 00:37:17,944 - [윙 기기 작동음] - 노 교수 살인사건 용의자와 802 00:37:18,027 --> 00:37:20,112 노빈의 치아 배열이 매우 흡사합니다 803 00:37:20,988 --> 00:37:23,282 [발소리가 울린다] 804 00:37:23,366 --> 00:37:24,867 [난감] 그, 네가 계획한 대로 다 됐다고 쳐 805 00:37:24,951 --> 00:37:26,160 네가 얻는 게 뭔데? 그래서 806 00:37:29,330 --> 00:37:30,414 정의요 807 00:37:31,165 --> 00:37:32,041 [난감의 기가 찬 숨소리] 808 00:37:35,211 --> 00:37:37,004 전 아마 죽을 겁니다 809 00:37:38,172 --> 00:37:39,465 좀 무섭지만요 810 00:37:40,466 --> 00:37:41,300 그리고… 811 00:37:41,968 --> 00:37:44,428 이렇게 다 준비한 제가 사이드킥이라는 것도 812 00:37:45,596 --> 00:37:47,306 아마 탕이 능력이겠죠 813 00:37:48,266 --> 00:37:49,850 [화면 전환 효과음] 814 00:37:49,934 --> 00:37:51,310 [난감] 노빈은 왜 그랬을까요? 815 00:37:55,106 --> 00:37:57,191 걔한테는 또 어떤 확신이 있었을까? 816 00:37:59,402 --> 00:38:01,404 [무거운 음악이 잦아든다] 817 00:38:01,487 --> 00:38:02,321 [경찰] 음… 818 00:38:03,698 --> 00:38:05,992 프로파일러 입장에서 본 노빈은 819 00:38:07,118 --> 00:38:10,162 현실과 상상을 구분하지 못하는 분류예요 820 00:38:11,622 --> 00:38:14,125 신이 되고 싶었던 과대망상까지 821 00:38:14,834 --> 00:38:16,127 아마도, 이… 822 00:38:16,210 --> 00:38:19,964 평소에 굉장히 억압된 감정을 갖고 있었을 거고요 823 00:38:20,047 --> 00:38:22,591 그리고 부모님이 돌아가신 후부터 824 00:38:22,675 --> 00:38:24,010 주변인들로부터 받은 825 00:38:24,093 --> 00:38:27,096 정서적 학대 때문일 가능성이 커 보입니다 826 00:38:27,805 --> 00:38:29,056 네, 좋습니다 827 00:38:29,640 --> 00:38:31,892 저희 세팅 좀 바꾸고 다시 들어가겠습니다 828 00:38:31,976 --> 00:38:32,810 감사합니다 829 00:38:33,894 --> 00:38:34,729 [달그락 집어 드는 소리] 830 00:38:34,812 --> 00:38:36,814 [여자] 그, 인터뷰 질문을 몇 개… 831 00:38:36,897 --> 00:38:38,566 [경찰] 근데 나 한 가지 궁금한 거 있어요 832 00:38:40,109 --> 00:38:40,985 뭔데요? 833 00:38:41,777 --> 00:38:42,737 형사님 증언이요 834 00:38:44,655 --> 00:38:46,115 형사님도 이번 사건이 835 00:38:46,198 --> 00:38:47,825 노빈 단독범행이라고 생각하세요? 836 00:38:50,244 --> 00:38:51,329 [부스럭 서류 꺼내는 소리] 837 00:38:55,458 --> 00:38:57,918 형사님이 쫓던 사람이잖아요, 이탕 838 00:39:00,296 --> 00:39:02,214 콜라텍에도 있었고 839 00:39:02,298 --> 00:39:03,674 부산에도 있었고 840 00:39:05,051 --> 00:39:08,596 근데 이거 말고는 딱히 다른 혐의점은 찾지 못했어요 841 00:39:09,972 --> 00:39:10,806 [경찰의 옅은 웃음] 842 00:39:11,682 --> 00:39:13,976 뭐, 이것도 다 우연으로 퉁친 거 같아요? 843 00:39:16,187 --> 00:39:17,021 [사락 받아 드는 소리] 844 00:39:20,399 --> 00:39:22,526 송촌이랑 노빈 죽었을 때 845 00:39:25,029 --> 00:39:26,113 이탕 거기 있었어요? 846 00:39:28,074 --> 00:39:30,076 [어렴풋한 공장 배경 소음] 847 00:39:30,618 --> 00:39:31,452 [난감] 너… 848 00:39:33,454 --> 00:39:34,872 다시 돌아온 이유가 뭐야? 849 00:39:45,508 --> 00:39:46,801 끝날 거 같지 않아서 850 00:39:51,430 --> 00:39:52,264 제가… 851 00:39:54,767 --> 00:39:56,352 버, 벌인 일들 852 00:40:01,315 --> 00:40:02,733 제가 마무리 짓지 않으면 853 00:40:07,738 --> 00:40:09,448 영원히 끝나지 않을 거 같아서요 854 00:40:18,791 --> 00:40:19,834 [탁 집어 드는 소리] 855 00:40:19,917 --> 00:40:21,919 [의미심장한 음악] 856 00:40:23,170 --> 00:40:24,171 [탕의 떨리는 숨소리] 857 00:40:24,255 --> 00:40:26,173 [윙 전기 노이즈] 858 00:40:26,257 --> 00:40:28,467 [탕의 두려운 숨소리] 859 00:40:30,428 --> 00:40:31,887 이게 제 선택입니다 860 00:40:35,266 --> 00:40:36,684 [난감의 떨리는 숨소리] 861 00:40:40,229 --> 00:40:41,355 [탁 장전하는 소리] 862 00:40:43,399 --> 00:40:45,526 너 이런다고 누가 알아줄 거 같아? 863 00:40:46,485 --> 00:40:47,695 [탕의 떨리는 숨소리] 864 00:40:52,575 --> 00:40:53,409 [꿀꺽 침 삼키는 소리] 865 00:40:53,492 --> 00:40:54,326 맞아요 866 00:40:57,163 --> 00:40:59,123 누구 하나 알아주지 않는 정의가… 867 00:41:01,292 --> 00:41:02,334 정의겠어요? 868 00:41:04,462 --> 00:41:06,130 - [떨리는 숨소리] - [난감의 나지막한 숨소리] 869 00:41:08,340 --> 00:41:10,301 [크게 숨을 들이마신다] 870 00:41:10,384 --> 00:41:12,678 [떨리는 숨을 내쉰다] 871 00:41:12,761 --> 00:41:14,263 이제 도망 다니지 않을래요 872 00:41:16,265 --> 00:41:20,269 [긴장한 심호흡] 873 00:41:27,067 --> 00:41:29,069 [떨리는 숨소리] 874 00:41:31,906 --> 00:41:33,365 - [탁 방아쇠 당기는 소리] - [외마디 신음] 875 00:41:34,366 --> 00:41:35,367 [탕의 놀란 숨소리] 876 00:41:35,451 --> 00:41:37,286 - [잔잔한 음악으로 변주된다] - [탕의 떨리는 숨소리] 877 00:41:37,369 --> 00:41:39,580 [탕이 떨리는 숨을 몰아쉰다] 878 00:41:41,040 --> 00:41:42,416 [탕의 울먹임] 879 00:41:47,796 --> 00:41:49,256 [탕의 흐느낌] 880 00:41:49,340 --> 00:41:50,925 이것도 네가 운이 좋았던 거야? 881 00:41:51,467 --> 00:41:52,718 [계속되는 탕의 울음] 882 00:41:52,801 --> 00:41:53,636 이탕 883 00:41:53,719 --> 00:41:55,721 [탕의 벌벌 떠는 숨소리] 884 00:41:56,514 --> 00:41:58,557 너도 네가 진짜 다르다고 생각해? 885 00:41:59,683 --> 00:42:00,768 겨우 이런 걸로? 886 00:42:00,851 --> 00:42:02,853 [계속되는 탕의 흐느낌] 887 00:42:03,437 --> 00:42:04,688 [탕이 코를 훌쩍인다] 888 00:42:17,368 --> 00:42:18,244 네가 알아서 해 889 00:42:21,497 --> 00:42:23,123 저 새끼가 원했던 대로 890 00:42:24,917 --> 00:42:28,170 도망을 가든 자수를 하든 너 하고 싶은 대로 해봐 891 00:42:34,635 --> 00:42:36,887 [계속되는 탕의 울음] 892 00:42:36,971 --> 00:42:37,888 근데… 893 00:42:37,972 --> 00:42:39,765 [윙 전기 노이즈] 894 00:42:40,432 --> 00:42:42,017 너는 분명히 잡힌다 895 00:42:43,561 --> 00:42:44,603 내가 아니더라도 896 00:42:47,189 --> 00:42:50,609 [계속되는 탕의 울음] 897 00:42:53,529 --> 00:42:55,948 [멀어지는 발소리] 898 00:42:56,031 --> 00:42:57,741 [윙 전기 노이즈] 899 00:43:01,620 --> 00:43:02,871 [잔잔한 음악이 잦아든다] 900 00:43:02,955 --> 00:43:04,957 [윙 전기 노이즈] 901 00:43:06,834 --> 00:43:08,836 [어두운 음악] 902 00:43:39,575 --> 00:43:40,409 [탕의 힘주는 소리] 903 00:43:40,492 --> 00:43:41,619 [힘겨운 숨소리] 904 00:43:43,579 --> 00:43:45,581 [삐그덕거리는 소리] 905 00:43:49,710 --> 00:43:50,836 [삐그덕거리는 소리] 906 00:43:53,797 --> 00:43:55,549 [탕의 놀란 숨소리] 907 00:43:56,133 --> 00:43:57,635 [다급한 숨소리] 908 00:44:02,848 --> 00:44:04,516 [힘주는 숨소리] 909 00:44:05,517 --> 00:44:07,811 [우르릉 불길 일어나는 소리] 910 00:44:07,895 --> 00:44:09,897 [울먹이는 숨을 몰아쉰다] 911 00:44:12,733 --> 00:44:14,485 - [콰르릉 떨어지는 소리] - [울먹이는 숨소리] 912 00:44:16,904 --> 00:44:18,906 [흐느낌] 913 00:44:20,157 --> 00:44:22,159 [콰르릉 떨어지는 소리] 914 00:44:25,162 --> 00:44:27,164 [계속되는 콰르릉 소리] 915 00:44:32,002 --> 00:44:33,712 [콜록거리는 소리] 916 00:44:50,020 --> 00:44:51,063 [사이렌 소리] 917 00:44:53,732 --> 00:44:54,733 [탁 차 문 열리는 소리] 918 00:44:58,320 --> 00:44:59,697 [남자] 관리사시죠? 919 00:44:59,780 --> 00:45:00,781 - [관리사] 예 - [남자] 예 920 00:45:00,864 --> 00:45:02,866 아니, 뭐, 어쩌다 불이 난 거지? 921 00:45:03,367 --> 00:45:05,202 [관리사의 의아한 숨소리] 922 00:45:05,285 --> 00:45:07,121 여기, 근데 공장을 가동한 지가 923 00:45:07,204 --> 00:45:08,497 - 하도 오래돼서 - 네 924 00:45:09,081 --> 00:45:11,083 [관리사] 비가 오고 이게, 습기가 차고 그러면은 925 00:45:11,583 --> 00:45:14,420 혹시 몰라 또 누가 들어가서 이 차단기를 올리면은 926 00:45:14,503 --> 00:45:17,756 아크가 발생하면은 합선이나, 예… 927 00:45:17,840 --> 00:45:19,216 [계속되는 사이렌 소리] 928 00:45:19,299 --> 00:45:23,262 [경찰] 선생님, 그… 최종적으로 점검하실 때… 929 00:45:33,272 --> 00:45:35,274 [탁탁 발소리] 930 00:45:50,706 --> 00:45:51,999 아휴, 참… 931 00:45:54,042 --> 00:45:55,627 추워, 아이고, 추워라 932 00:45:56,587 --> 00:45:59,590 아이고 눈길을 치우나 교회를 가나 933 00:45:59,673 --> 00:46:01,091 - [탁 스위치 조작음] - 아휴 934 00:46:03,427 --> 00:46:05,095 - 어, 왔어? - [탕 모] 아휴 935 00:46:05,179 --> 00:46:07,598 아니, 저기 어차피 눈길 치울 바에는, 그냥 936 00:46:07,681 --> 00:46:09,391 나랑 같이 교회를 가지 937 00:46:10,100 --> 00:46:11,185 [탕 부] 아이, 뭐, 눈 왔어? 938 00:46:11,810 --> 00:46:12,686 아니, 저… 939 00:46:20,402 --> 00:46:21,361 [떨리는 숨소리] 940 00:46:22,404 --> 00:46:24,406 [울먹이는 숨을 내쉰다] 941 00:46:54,520 --> 00:46:57,231 [충진] 모든 일에는 대가가 따르게 돼있어 942 00:46:59,066 --> 00:47:00,359 법을 피한 정의? 943 00:47:00,442 --> 00:47:01,944 [어두운 음악이 잦아든다] 944 00:47:02,027 --> 00:47:03,654 아무리 선한 일이라도 945 00:47:04,363 --> 00:47:06,114 이, 법 테두리 안에서는 946 00:47:06,740 --> 00:47:08,200 어떤 식으로든 947 00:47:08,283 --> 00:47:09,827 희생을 치러야 하는 거지 948 00:47:10,661 --> 00:47:12,412 아, 난감이 인마 이것도 949 00:47:12,496 --> 00:47:14,957 참, 지 애비 복수한다고 형사 때리치아 뿌고 950 00:47:17,876 --> 00:47:20,379 아니면 내같이 가만있으면은 중간은 갈 낀데 951 00:47:21,296 --> 00:47:23,090 또 그 소리야? 지겨워 죽겠네 952 00:47:24,049 --> 00:47:25,259 딴 얘기 좀 해 953 00:47:25,843 --> 00:47:26,802 - [충진] 에이그, 딴 얘기 - [충진 처] 동우야 954 00:47:26,885 --> 00:47:27,761 [충진] 할 게 있어야 하지 955 00:47:28,262 --> 00:47:30,556 [충진 처] 밥 먹고 해 똑바로 앉아, 앞으로 956 00:47:30,639 --> 00:47:31,765 [충진] 아무 일도 없어요, 어? 957 00:47:31,849 --> 00:47:34,434 [충진 처] 더 당겨 이러니까 맨날 흘리는 거야 958 00:47:36,019 --> 00:47:37,229 [배 기적] 959 00:47:37,312 --> 00:47:38,272 [충진 처] 아 960 00:47:40,732 --> 00:47:42,276 심심하이 961 00:47:42,359 --> 00:47:43,610 아무 일도 안 일어난다 962 00:47:45,153 --> 00:47:46,405 [충진] 저런 거 타면 돈 많이 들어간다 963 00:47:46,488 --> 00:47:47,531 [충진 처] 비싸겠지? 964 00:47:47,614 --> 00:47:48,657 - [충진] 암만해도 비싸지 - [충진 처] 동우야, 이리 와 965 00:47:48,740 --> 00:47:49,575 뛰지 마 966 00:47:50,158 --> 00:47:51,577 이리 와, 이리 와 967 00:47:52,536 --> 00:47:56,915 왜 이렇게 혼자 뛰어? 엄마 놀라잖아, 응? 968 00:47:56,999 --> 00:47:59,459 [배 기적] 969 00:47:59,543 --> 00:48:00,586 여보, 뭐 해? 970 00:48:10,387 --> 00:48:11,513 [충진 처] 뭐 봐? 971 00:48:13,557 --> 00:48:14,391 아이다 972 00:48:17,352 --> 00:48:18,812 [충진 처] 왜 저래, 어? 973 00:48:20,022 --> 00:48:21,106 - [어렴풋한 개 짖는 소리] - [의미심장한 음악] 974 00:48:21,189 --> 00:48:22,900 [탕] 저는 잘 지내고 있습니다 975 00:48:24,943 --> 00:48:27,195 하지만 지금은 돌아갈 수 없을 거 같아요 976 00:48:27,279 --> 00:48:29,281 [어렴풋한 사람들의 말소리] 977 00:48:32,951 --> 00:48:34,202 제가 저지른 일들 978 00:48:36,997 --> 00:48:38,790 그리고 앞으로 일어날 일들을 979 00:48:39,416 --> 00:48:41,209 스스로 감당할 수 없을 거 같습니다 980 00:48:42,294 --> 00:48:44,296 [끼룩끼룩 갈매기 소리] 981 00:48:45,756 --> 00:48:47,758 [덜덜 모터 소리] 982 00:48:49,927 --> 00:48:51,470 [남자1이 타갈로그어로 말한다] 983 00:48:52,220 --> 00:48:54,973 [남자1이 타갈로그어로 말한다] 984 00:48:55,057 --> 00:48:56,600 [남자2가 타갈로그어로 말한다] 985 00:48:56,683 --> 00:49:00,270 - [남자1이 타갈로그어로 말한다] - [남자2의 호응하는 소리] 986 00:49:00,354 --> 00:49:02,356 [아이들의 시끌시끌한 소리] 987 00:49:08,403 --> 00:49:09,404 [음악이 훅 잦아든다] 988 00:49:17,329 --> 00:49:18,747 [영어] 안녕하세요, 실례합니다 989 00:49:18,830 --> 00:49:19,748 어디서 오셨나요? 990 00:49:19,831 --> 00:49:21,833 [흥미로운 음악] 991 00:49:26,171 --> 00:49:27,255 여권 좀 볼 수 있을까요? 992 00:49:30,550 --> 00:49:32,177 [꼬끼오 닭 울음] 993 00:49:32,260 --> 00:49:33,679 "필리핀 경찰청" 994 00:49:33,762 --> 00:49:34,596 [사이렌 소리] 995 00:49:36,640 --> 00:49:38,266 [절그럭 문 따는 소리] 996 00:49:38,350 --> 00:49:41,269 [철컥 문 열리는 소리] 997 00:49:41,353 --> 00:49:42,229 [경찰] 어이, 중국인 998 00:49:43,105 --> 00:49:44,189 중국인! 999 00:49:44,272 --> 00:49:45,941 이리 와, 이리 와! 1000 00:49:47,109 --> 00:49:47,943 [탕의 힘주는 숨소리] 1001 00:49:48,026 --> 00:49:48,860 [음악이 뚝 끊긴다] 1002 00:49:54,408 --> 00:49:57,285 [한국어] 불법체류에 여권 위조까지? 1003 00:49:59,371 --> 00:50:00,288 도박하러 왔어요? 1004 00:50:01,248 --> 00:50:02,082 [탕] 아니요 1005 00:50:02,958 --> 00:50:04,042 그럼 뭐 하러 온 거예요? 1006 00:50:04,126 --> 00:50:05,502 딱히 일하러 온 것 같지도 않은데 1007 00:50:09,631 --> 00:50:12,050 처음부터 불법체류 한 사람은 드물어서 1008 00:50:12,926 --> 00:50:14,761 범죄에 연루된 것도 없고 1009 00:50:14,845 --> 00:50:16,722 - [흥미로운 음악] - 전과도 없는데 1010 00:50:16,805 --> 00:50:18,473 [씁 숨을 들이마시며] 뭐 하러 그렇게 힘들게 1011 00:50:18,557 --> 00:50:20,017 몰래 배 타고 들어왔대? 1012 00:50:22,853 --> 00:50:23,687 예? 1013 00:50:24,312 --> 00:50:25,605 - [명준] 예, 들어가세요, 예 - [음악이 잦아든다] 1014 00:50:28,108 --> 00:50:28,984 [명준] 아이… 1015 00:50:29,568 --> 00:50:30,444 이 경위 1016 00:50:31,528 --> 00:50:32,696 - [이 경위] 네 - [명준] 어 1017 00:50:32,779 --> 00:50:34,072 이 경위가 보기에 1018 00:50:34,573 --> 00:50:36,450 특이 사항이나 이슈 같은 거 뭐 없죠? 1019 00:50:37,159 --> 00:50:38,618 [옅은 숨을 내쉬며] 글쎄요 1020 00:50:39,161 --> 00:50:42,998 아, 이거 시간만 끌어봐야, 뭐 언론이나 유튜버들이 무슨 1021 00:50:43,081 --> 00:50:45,208 영화같이 무슨 소설들을 쓰고 있고 말이야 1022 00:50:45,292 --> 00:50:46,334 [이 경위의 콜록거리는 소리] 1023 00:50:47,627 --> 00:50:49,421 아무래도 그냥 일단 좀 빨리 매듭을 짓는 게 1024 00:50:49,504 --> 00:50:52,674 우리한테 좀 유리하지 않을까 뭐, 그런 생각도 있고 1025 00:50:52,758 --> 00:50:53,884 네, 뭐 1026 00:50:53,967 --> 00:50:55,343 오래 걸리지는 않을 겁니다 1027 00:50:56,136 --> 00:50:57,304 - 그렇죠? - 네 1028 00:50:58,138 --> 00:50:59,556 역시, 음… 1029 00:50:59,639 --> 00:51:02,851 [이 경위] 어디서도 이탕의 흔적은 찾을 수가 없었어요 1030 00:51:05,020 --> 00:51:07,022 장 형사님 증언이 중요합니다 1031 00:51:07,856 --> 00:51:11,109 그 증언에 따라 이탕이 범인이 될 수도 있어요 1032 00:51:13,904 --> 00:51:15,280 형사님 생각에는 1033 00:51:16,823 --> 00:51:19,659 이번 사건이 이탕과 관련이 있다고 보세요? 1034 00:51:19,743 --> 00:51:21,745 [어렴풋한 사이렌 소리] 1035 00:51:28,251 --> 00:51:29,461 [쩝 입소리] 1036 00:51:29,544 --> 00:51:30,545 [옅은 숨을 들이쉰다] 1037 00:51:31,046 --> 00:51:31,963 [나지막한 숨을 내쉰다] 1038 00:51:33,465 --> 00:51:34,299 [탁 사진 내려놓는 소리] 1039 00:51:44,309 --> 00:51:45,143 [쩝 입소리] 1040 00:51:45,227 --> 00:51:47,229 [흥미로운 음악] 1041 00:51:49,731 --> 00:51:51,233 - [호로록 마시는 소리] - [탁 내려놓는 소리] 1042 00:51:54,236 --> 00:51:55,195 [탁탁 인주 묻히는 소리] 1043 00:51:57,697 --> 00:51:58,698 [달그락 도장 뚜껑 닫는 소리] 1044 00:51:58,782 --> 00:52:00,784 [시끌시끌한 소리] 1045 00:52:05,956 --> 00:52:07,082 [한숨] 1046 00:52:19,719 --> 00:52:21,721 [오가는 자동차 엔진음] 1047 00:52:22,389 --> 00:52:24,057 [다가오는 자동차 엔진음] 1048 00:52:24,641 --> 00:52:26,518 [쉭 버스 문 열리는 소리] 1049 00:52:30,105 --> 00:52:32,107 [어렴풋한 새소리] 1050 00:52:46,621 --> 00:52:48,623 [쩝쩝 먹는 소리] 1051 00:52:58,675 --> 00:52:59,843 [음악이 잦아든다] 1052 00:53:02,721 --> 00:53:03,555 [난감] 얼마예요? 1053 00:53:05,348 --> 00:53:06,641 - [TV 속 앵커] 네, 속보입니다 - [상인] 껌 두 개가… 1054 00:53:06,725 --> 00:53:07,976 - 잠깐만요 - [TV 속 앵커] 지난달 1일 1055 00:53:08,059 --> 00:53:09,769 사망한 채 발견된 김 모 씨가 1056 00:53:09,853 --> 00:53:11,146 - [상인] 어, 두 개 - [TV 속 앵커] 3년 전 벌어진 1057 00:53:11,229 --> 00:53:13,607 - 충북 단양군 유괴 살인 사건의 - [상인] 삼천 원이네요 1058 00:53:13,690 --> 00:53:16,818 유력한 용의자로 밝혀져 충격을 주고 있습니다 1059 00:53:16,902 --> 00:53:20,197 경찰은 신원 조사 과정에서 특이점을 발견하고 1060 00:53:20,280 --> 00:53:22,073 재수사를 돌입한 결과 1061 00:53:22,157 --> 00:53:24,367 김 모 씨의 DNA가 3년 전 1062 00:53:24,451 --> 00:53:26,453 - [리드미컬한 음악] - 충북 단양군 유괴 살인 사건의 1063 00:53:26,536 --> 00:53:30,165 유력 용의자 DNA와 같은 것으로 밝혀졌습니다 1064 00:53:30,248 --> 00:53:31,082 한편… 1065 00:53:35,670 --> 00:53:38,048 - [남자1] 이게 얼마 만이에요? - [남자2] 얼마 만이야, 진짜 1066 00:53:42,093 --> 00:53:43,637 [남자3] 어, 죄송합니다 1067 00:53:48,642 --> 00:53:50,644 - [묵직한 효과음] - [소리가 모두 잦아든다] 1068 00:53:58,235 --> 00:54:00,904 - [묵직한 효과음] - [고조되는 음악]