1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:21,138 --> 00:00:27,699 (upbit music) 4 00:00:36,739 --> 00:00:39,940 I've read all your articles. All of them. 5 00:00:41,820 --> 00:00:43,860 I didn't sleep much last night. 6 00:00:46,739 --> 00:00:48,099 They're really good. 7 00:00:51,739 --> 00:00:53,018 A cyborg? 8 00:00:56,059 --> 00:00:57,139 It's great! 9 00:01:00,539 --> 00:01:01,699 Where did you get the idea? 10 00:01:11,900 --> 00:01:12,940 Sorry. 11 00:01:14,579 --> 00:01:15,780 See you tomorrow. 12 00:01:17,059 --> 00:01:18,059 Mum. 13 00:01:18,460 --> 00:01:20,420 Thanks sweetie. 14 00:01:21,139 --> 00:01:31,579 (upbit music) 15 00:01:51,428 --> 00:01:56,300 But yes, definitely writing about our experiences and thoughts help us to make 16 00:01:56,300 --> 00:02:00,780 sense of our emotions and to become a better version of ourselves every day. 17 00:02:03,693 --> 00:02:10,980 (Music) 18 00:02:15,500 --> 00:02:18,900 Every Wednesday I have dinner with Kathy and Phillip. 19 00:02:21,179 --> 00:02:23,940 (upbit music) 20 00:02:26,619 --> 00:02:28,300 How was your day? 21 00:02:28,300 --> 00:02:30,179 Good. It was good. 22 00:02:35,860 --> 00:02:36,980 How was your day? 23 00:02:37,699 --> 00:02:39,018 Good. Good thanks. 24 00:02:42,619 --> 00:02:43,460 Job? 25 00:02:43,780 --> 00:02:44,820 Alright. 26 00:02:46,018 --> 00:02:46,980 James? 27 00:02:49,539 --> 00:02:50,460 Alright. 28 00:02:51,179 --> 00:02:53,139 Oh, I'm glad. I like James. 29 00:02:54,460 --> 00:02:56,139 Yes, James likes you too. 30 00:02:57,739 --> 00:02:59,460 Okay. See you tomorrow then. 31 00:03:00,539 --> 00:03:01,579 Yes. See you tomorrow, Kathy. 32 00:03:02,300 --> 00:03:05,820 Sweetie. You know I don't like Kathy. 33 00:03:09,139 --> 00:03:10,179 Sorry. 34 00:03:11,900 --> 00:03:12,940 See you tomorrow. 35 00:03:14,260 --> 00:03:15,219 Mum. 36 00:03:15,860 --> 00:03:17,179 Thanks sweetie. 37 00:03:22,500 --> 00:03:27,219 (upbit music) 38 00:03:39,739 --> 00:03:41,860 Kathy is my adoptive mother. 39 00:03:44,139 --> 00:03:46,179 Phillip my adoptive father. 40 00:03:52,059 --> 00:03:54,539 Kathy doesn't like to be called by her name. 41 00:04:44,900 --> 00:04:59,539 (upbit music) 42 00:05:02,619 --> 00:05:04,900 Things changed after that. 43 00:05:08,539 --> 00:05:12,179 (upbit music) 44 00:05:16,619 --> 00:05:18,900 How do you want me to call you? 45 00:05:22,619 --> 00:05:23,539 Mundane. 46 00:05:27,139 --> 00:05:28,059 Of course. 47 00:05:29,460 --> 00:05:30,539 Mundane. 48 00:05:33,139 --> 00:05:33,900 Okay, Mundane. 49 00:05:35,300 --> 00:05:38,980 I get the impression you don't like to beat around the bush, so I won't either. 50 00:05:40,139 --> 00:05:44,340 We want you to write your blog with us. 51 00:05:45,860 --> 00:05:47,460 Starting as soon as possible. 52 00:05:51,539 --> 00:05:52,699 Listen. 53 00:05:53,460 --> 00:05:57,619 Your numbers are good, but on your own they won't get any better. 54 00:05:59,940 --> 00:06:02,099 We have the necessary means. 55 00:06:04,980 --> 00:06:12,539 Everything Mundane needs to become everything Mundane wants. 56 00:06:19,340 --> 00:06:25,099 Not forgetting in the meantime, a rather generous financial offer. 57 00:06:28,619 --> 00:06:32,099 Okay. You don't have to give me your answer straight away. 58 00:06:33,380 --> 00:06:35,059 But don't leave it too long. 59 00:06:45,139 --> 00:06:46,539 All good? 60 00:06:47,340 --> 00:06:48,380 Yes, yes. All good. 61 00:06:49,460 --> 00:06:50,460 Thank you. 62 00:06:51,780 --> 00:06:52,900 See you soon Mundane. 63 00:07:06,260 --> 00:07:22,099 (upbit music) 64 00:07:26,659 --> 00:07:29,579 I didn't sleep much last night. 65 00:07:53,460 --> 00:07:54,460 I need to sleep. 66 00:07:55,179 --> 00:08:02,460 (upbit music) 67 00:08:57,420 --> 00:09:00,939 Breakfast time. 68 00:09:03,859 --> 00:09:13,578 (upbit music) 69 00:09:16,220 --> 00:09:19,658 Eating a fundamental mainstay of human health. 70 00:09:20,140 --> 00:09:23,899 (upbit music) 71 00:09:24,578 --> 00:09:27,380 I do not have any health problems. 72 00:09:31,899 --> 00:09:33,698 I can't get pregnant. 73 00:09:37,578 --> 00:09:39,899 James wanted to have children. 74 00:09:44,500 --> 00:09:48,420 I once read that 25% of relationships fail 75 00:09:48,420 --> 00:09:51,020 after an unsuccessful pregnancy proceeding. 76 00:09:51,500 --> 00:10:02,260 (upbit music) 77 00:10:18,538 --> 00:10:19,300 James. 78 00:10:20,538 --> 00:10:21,538 Yeah. 79 00:10:33,658 --> 00:10:34,698 Really? 80 00:10:38,180 --> 00:10:39,180 Really? 81 00:10:40,060 --> 00:10:41,060 It's amazing. 82 00:10:44,779 --> 00:10:46,340 We tried. 83 00:10:57,500 --> 00:10:59,020 Hello? 84 00:11:01,500 --> 00:11:03,220 It didn't work. 85 00:11:05,500 --> 00:11:07,500 It didn't work. 86 00:11:20,300 --> 00:11:21,380 Hey. 87 00:11:22,300 --> 00:11:23,500 Hey. What's wrong? 88 00:11:25,140 --> 00:11:26,260 What do you want to have? 89 00:11:28,380 --> 00:11:29,380 What? 90 00:11:30,340 --> 00:11:33,340 Subtitle 91 00:11:37,538 --> 00:11:40,220 Subtitle 92 00:11:41,300 --> 00:11:43,500 But James wanted to try again. 93 00:11:50,300 --> 00:11:51,819 And we did. 94 00:11:55,140 --> 00:11:59,578 (upbit music) 95 00:12:01,300 --> 00:12:02,300 James? 96 00:12:02,819 --> 00:12:03,859 Yeah? 97 00:12:07,380 --> 00:12:08,380 Really? 98 00:12:11,380 --> 00:12:12,380 Really? 99 00:12:13,899 --> 00:12:14,939 Amazing. 100 00:12:15,939 --> 00:12:18,300 (upbit music) 101 00:12:29,340 --> 00:12:31,220 I'm so sorry James. 102 00:12:35,420 --> 00:12:38,538 I once read that 40% of relationships fail 103 00:12:38,538 --> 00:12:41,738 after a second unsuccessful pregnancy proceeding. 104 00:12:47,658 --> 00:12:49,100 I'm sorry James. 105 00:12:56,899 --> 00:12:57,899 Honey? 106 00:13:00,260 --> 00:13:01,260 Honey? 107 00:13:04,300 --> 00:13:05,939 I'm so sorry James. 108 00:13:06,899 --> 00:13:10,979 (Sobbing) 109 00:13:16,140 --> 00:13:17,738 It didn't work. 110 00:13:21,899 --> 00:13:26,180 (Sobbing) 111 00:13:35,658 --> 00:13:38,020 (Phone Phone Ringing) 112 00:13:56,979 --> 00:13:59,180 (birds chirping) 113 00:14:00,979 --> 00:14:02,180 This is Victoria. 114 00:14:07,300 --> 00:14:14,658 (birds chirping) 115 00:14:19,538 --> 00:14:20,698 I've seen you. 116 00:14:22,300 --> 00:14:23,300 Your badge. 117 00:14:24,260 --> 00:14:25,420 I've seen you take it off. 118 00:14:26,060 --> 00:14:27,260 Victoria is my best friend. 119 00:14:28,618 --> 00:14:29,698 Why are you still wearing it? 120 00:14:32,220 --> 00:14:33,380 Because I like it. 121 00:14:36,578 --> 00:14:39,618 And sometimes it can be very difficult to find a free seat on the underground. 122 00:14:41,779 --> 00:14:42,779 (laughs) 123 00:14:44,180 --> 00:14:45,180 I like Victoria. 124 00:14:49,859 --> 00:14:50,859 Hello. 125 00:14:51,500 --> 00:14:53,060 (laughs) 126 00:14:53,899 --> 00:14:56,939 (birds chirping) 127 00:14:58,819 --> 00:15:00,979 I saw James a couple of days ago. 128 00:15:02,340 --> 00:15:04,819 (birds chirping) 129 00:15:05,899 --> 00:15:07,220 He was with his new girlfriend. 130 00:15:09,899 --> 00:15:11,220 They didn't look very happy though. 131 00:15:19,140 --> 00:15:20,538 Were they planning on getting married? 132 00:15:21,859 --> 00:15:24,618 (birds chirping) 133 00:15:30,140 --> 00:15:31,140 The thing is, 134 00:15:34,100 --> 00:15:38,618 she was wearing one of those badges that you like to wear so much. 135 00:15:40,180 --> 00:15:42,899 (birds chirping) 136 00:15:44,380 --> 00:15:45,420 Who knows? 137 00:15:45,899 --> 00:15:48,380 She also has trouble getting free seats on the underground. 138 00:15:50,180 --> 00:15:53,140 (birds chirping) 139 00:15:58,420 --> 00:16:00,100 James always wanted children. 140 00:16:02,779 --> 00:16:03,779 Wouldn't it be nice? 141 00:16:04,538 --> 00:16:10,538 You know, meet someone, start a family, have children. 142 00:16:13,819 --> 00:16:15,340 The whole package. 143 00:16:16,939 --> 00:16:19,979 (birds chirping) 144 00:16:22,020 --> 00:16:23,020 Oh yeah. 145 00:16:23,300 --> 00:16:26,460 (laughs) 146 00:16:32,380 --> 00:16:36,340 (birds chirping) 147 00:16:39,819 --> 00:16:42,220 (birds chirping) 148 00:16:45,658 --> 00:16:47,979 (birds chirping) 149 00:17:07,819 --> 00:17:14,578 (music) 150 00:17:24,538 --> 00:17:31,300 (music) 151 00:17:42,500 --> 00:17:43,618 (music) 152 00:17:50,180 --> 00:17:55,899 So, how have you been? 153 00:18:03,020 --> 00:18:04,060 I've been okay. 154 00:18:06,420 --> 00:18:07,420 Good. 155 00:18:08,578 --> 00:18:09,979 Good. I'm glad. 156 00:18:19,618 --> 00:18:20,738 How have you been? 157 00:18:21,779 --> 00:18:24,220 Yeah. Yeah, good. Good. 158 00:18:26,618 --> 00:18:28,020 Thanks for asking. 159 00:18:31,538 --> 00:18:36,340 I, um, I guess you're wondering what I'm doing here. 160 00:18:45,618 --> 00:18:46,779 Well, I was wrong. 161 00:18:50,460 --> 00:18:51,939 I should never have given you up. 162 00:18:55,420 --> 00:18:57,618 I should never have... 163 00:18:58,180 --> 00:19:00,220 ...told you not to be what you are. 164 00:19:02,140 --> 00:19:07,538 (somber music) 165 00:19:08,738 --> 00:19:11,140 I didn't know what else to do. 166 00:19:12,899 --> 00:19:14,060 I thought... 167 00:19:16,140 --> 00:19:18,859 I thought it was the best way to protect you. 168 00:19:22,578 --> 00:19:23,698 But I was wrong. 169 00:19:26,779 --> 00:19:28,100 I know that now. 170 00:19:29,500 --> 00:19:32,220 (mobile rings) 171 00:19:33,698 --> 00:19:34,698 Sorry. 172 00:19:38,859 --> 00:19:39,859 Look... 173 00:19:40,380 --> 00:19:41,460 ...Mundane. 174 00:19:43,060 --> 00:19:44,260 It's time to tell the truth. 175 00:19:46,300 --> 00:19:48,460 You deserve so much more. 176 00:19:49,180 --> 00:19:51,340 You are so much more. 177 00:19:54,380 --> 00:19:57,779 It's time for everyone to see you. 178 00:20:02,260 --> 00:20:03,300 That new job. 179 00:20:06,140 --> 00:20:08,100 You really must take it. 180 00:20:14,618 --> 00:20:18,618 This is Thomas, Father. 181 00:20:20,538 --> 00:20:22,220 The man who made me. 182 00:20:25,420 --> 00:20:29,738 (distant traffic) 183 00:20:39,979 --> 00:20:41,979 (Claire on the phone) That's great, mundane. 184 00:20:42,180 --> 00:20:45,260 (Claire on the phone) I knew you were going to make a right decision. 185 00:20:45,618 --> 00:20:47,658 (Claire on the phone) So, when do we start? 186 00:20:48,578 --> 00:20:49,779 Right now? 187 00:20:49,779 --> 00:20:52,779 (Claire on the phone) Of course. Right now, it sounds great. 188 00:20:54,819 --> 00:20:55,819 Just one thing, Claire. 189 00:20:56,060 --> 00:20:57,500 (Claire on the phone) And that is? 190 00:20:57,698 --> 00:20:59,738 I'd like to keep working from home if possible. 191 00:21:01,020 --> 00:21:03,100 (Claire on the phone) That's perfectly fine, mundane. 192 00:21:06,819 --> 00:21:07,819 Thanks. 193 00:21:08,140 --> 00:21:09,859 (Claire on the phone) No problem at all. 194 00:21:10,180 --> 00:21:12,180 (Claire on the phone) And welcome to the team. 195 00:21:21,380 --> 00:21:24,340 (phone rings) 196 00:21:24,618 --> 00:21:26,020 Today is Wednesday. 197 00:21:30,578 --> 00:21:31,658 Sweetie. 198 00:21:40,260 --> 00:21:41,300 (door shuts) 199 00:21:42,100 --> 00:21:43,513 (kitchen bell rings) 200 00:21:44,658 --> 00:21:46,779 (Mundane off screen) Roast beef, my favorite. 201 00:21:48,060 --> 00:21:49,380 I made roast beef. 202 00:21:53,979 --> 00:21:55,060 Your favorite. 203 00:21:56,060 --> 00:21:58,658 You make roast beef every Wednesday, dear. 204 00:21:59,899 --> 00:22:00,899 I know. 205 00:22:01,698 --> 00:22:04,140 (laughs) 206 00:22:04,939 --> 00:22:07,340 Okay. Time to eat. 207 00:22:28,340 --> 00:22:29,658 Are you not hungry, sweetie? 208 00:22:32,460 --> 00:22:36,100 Of course I am. It's roast beef. My favorite. 209 00:22:40,698 --> 00:22:41,899 (laugh) 210 00:22:58,180 --> 00:22:59,538 I can eat. 211 00:23:08,538 --> 00:23:10,618 Do you remember Margaret ? 212 00:23:11,420 --> 00:23:13,420 Eileen's daughter. Our old neighbor. 213 00:23:14,939 --> 00:23:17,578 You used to play with each other when you were little girls. 214 00:23:18,538 --> 00:23:22,340 She's just had another child. It's her third one. 215 00:23:28,578 --> 00:23:29,578 How's James? 216 00:23:30,020 --> 00:23:31,340 They don't know about James. 217 00:23:32,260 --> 00:23:33,380 Good. Good. 218 00:23:34,020 --> 00:23:36,060 Busy, actually, but he sends you his regards. 219 00:23:37,180 --> 00:23:38,779 Yeah. I like James. 220 00:23:39,140 --> 00:23:41,140 Yeah, James likes you too. 221 00:23:45,380 --> 00:23:46,859 Grandparents . 222 00:23:48,460 --> 00:23:50,460 Can you imagine, Philip 223 00:23:50,738 --> 00:23:52,380 ...what an immense joy. 224 00:23:54,060 --> 00:23:56,060 Yeah, James wants to have children too. 225 00:23:56,698 --> 00:23:58,538 I have no idea why I just said that. 226 00:24:00,140 --> 00:24:04,899 But of course, that's what you should be thinking about. 227 00:24:06,140 --> 00:24:08,460 And starting on it too. 228 00:24:09,340 --> 00:24:10,578 (laugh) 229 00:24:14,899 --> 00:24:16,060 Maybe one day. 230 00:24:17,140 --> 00:24:20,500 But like I said, James is very busy and mundane too. 231 00:24:24,420 --> 00:24:25,420 Ah, yes. 232 00:24:27,618 --> 00:24:28,618 Mundane. 233 00:24:35,698 --> 00:24:37,738 I like Mundane. 234 00:24:42,220 --> 00:24:44,538 Mundane likes you too, Philip . 235 00:24:45,340 --> 00:24:46,500 (laugh) 236 00:25:11,738 --> 00:25:12,738 bye sweetey... 237 00:25:13,260 --> 00:25:15,260 See you next Wednesday. 238 00:25:17,420 --> 00:25:18,420 (door shuts) 239 00:25:27,340 --> 00:25:28,500 (door opens) 240 00:25:31,698 --> 00:25:33,260 (door shuts) 241 00:25:45,939 --> 00:25:47,060 (door opens) 242 00:25:54,140 --> 00:25:55,140 Oh. 243 00:25:57,460 --> 00:25:58,460 Hi 244 00:26:03,899 --> 00:26:04,899 Hi. 245 00:26:12,460 --> 00:26:14,979 (Claire on the phone) This is great Mundane, well done! 246 00:26:16,180 --> 00:26:17,658 (Claire on the phone) We love Kathy and Philip. 247 00:26:17,658 --> 00:26:19,979 (Claire on the phone) And more importantly, people love them too. 248 00:26:20,500 --> 00:26:21,939 Tha's good to know. 249 00:26:21,939 --> 00:26:23,658 (Claire on the phone) That's good to know. 250 00:26:24,100 --> 00:26:26,899 (Claire on the phone) I was expecting a little more enthusiasm. 251 00:26:27,300 --> 00:26:28,340 (Claire on the phone) Listen, Mundane 252 00:26:28,538 --> 00:26:30,538 (Claire on the phone) The boss wants to meet you. 253 00:26:32,420 --> 00:26:33,420 Okay. 254 00:26:33,738 --> 00:26:36,140 (Claire on the phone) Do you have any plans for today ? 255 00:26:36,979 --> 00:26:38,020 No, not really. 256 00:26:38,979 --> 00:26:41,180 (Claire on the phone) Great! We will pass by later on. 257 00:26:41,538 --> 00:26:42,658 Pass by? 258 00:26:42,979 --> 00:26:44,340 (Claire on the phone) Your place. 259 00:26:46,260 --> 00:26:48,260 (Claire on the phone) Is that aproblem ? 260 00:26:49,738 --> 00:26:50,460 No, it's not. 261 00:26:51,300 --> 00:26:53,420 (Claire on the phone) OK, see you later then. 262 00:26:56,779 --> 00:26:58,819 We must tell her of... 263 00:27:10,180 --> 00:27:11,738 (door bell rings) 264 00:27:14,738 --> 00:27:16,500 (door opens) 265 00:27:16,698 --> 00:27:19,180 (Claire off screen) Mundane, nice to see you again. 266 00:27:21,100 --> 00:27:22,380 (Claire off screen) Mundane, this is Mark. 267 00:27:22,738 --> 00:27:24,380 (Mark off screen) Hi, Mundane. It's nice tto meet you. 268 00:27:24,380 --> 00:27:26,380 (Mundane off screen) Hi. Nice to meet you too. 269 00:27:28,060 --> 00:27:29,340 (Mundane off screen) Mr. Mitch. 270 00:27:50,899 --> 00:27:52,899 Do you want something to drink? 271 00:27:54,460 --> 00:27:56,060 No. No thanks. 272 00:28:03,140 --> 00:28:05,140 I'm glad we're working together. 273 00:28:06,618 --> 00:28:08,220 Mundane is great.. 274 00:28:08,538 --> 00:28:09,538 Thank you 275 00:28:11,698 --> 00:28:13,698 And this is just the beginning. 276 00:28:15,859 --> 00:28:17,859 Mundane could be much more. 277 00:28:21,979 --> 00:28:24,979 You have everything to become a star. 278 00:28:28,979 --> 00:28:29,979 No. 279 00:28:31,140 --> 00:28:32,738 No, actually. 280 00:28:33,779 --> 00:28:35,578 You're already a star. 281 00:28:36,380 --> 00:28:39,658 We just need to place that star in the right place. 282 00:28:47,658 --> 00:28:49,738 It's time for everyone to see you. 283 00:28:50,979 --> 00:28:53,979 (upbit music) 284 00:28:57,859 --> 00:28:59,578 How does that sound? 285 00:29:00,859 --> 00:29:02,420 Sounds familiar. 286 00:29:03,859 --> 00:29:11,380 (upbit music) 287 00:29:14,380 --> 00:29:16,738 I mean good. 288 00:29:17,738 --> 00:29:19,738 (laugh) 289 00:29:20,859 --> 00:29:22,859 Sounds really good. 290 00:29:24,100 --> 00:29:28,260 Mark, I told you. Our star is all passion. 291 00:29:31,738 --> 00:29:33,340 Ooh, that's fine. 292 00:29:33,979 --> 00:29:51,260 (upbit music) 293 00:29:52,140 --> 00:29:54,100 I am a cyborg. 294 00:30:00,140 --> 00:30:04,538 (laughter) 295 00:30:07,460 --> 00:30:09,060 Well, of course you are. 296 00:30:09,738 --> 00:30:11,340 And your name is Mundane. 297 00:30:13,618 --> 00:30:14,658 We're cyborgs too. 298 00:30:17,100 --> 00:30:19,578 And we love cyborgs. 299 00:30:22,100 --> 00:30:30,658 (upbit music) 300 00:30:32,500 --> 00:30:34,500 It's been a pleasure, Mundane. 301 00:30:35,698 --> 00:30:36,698 See you soon. 302 00:30:37,538 --> 00:30:54,300 (upbit music) 303 00:30:55,779 --> 00:30:56,899 (door closes) 304 00:30:57,020 --> 00:30:58,060 (moaning) 305 00:30:59,420 --> 00:31:01,899 (upbit music) 306 00:31:02,779 --> 00:31:07,779 (yawning) 307 00:31:09,220 --> 00:31:12,500 (sniffs, pants, grunts) 308 00:31:16,698 --> 00:31:18,779 (Mundane off screen) I told them. 309 00:31:19,979 --> 00:31:22,020 Apparently they are cyborgs too. 310 00:31:24,300 --> 00:31:25,260 Mmm. 311 00:31:28,100 --> 00:31:29,859 I'm hungry. The fridge is empty. 312 00:31:32,899 --> 00:31:33,899 Yeah, I know. 313 00:31:43,658 --> 00:31:45,100 What can we do? 314 00:31:45,819 --> 00:31:48,220 I know everyone knows that Mundane is a cyborg, but... 315 00:31:52,380 --> 00:31:53,819 we obviously don't think you're serious. 316 00:31:58,140 --> 00:32:02,420 (sighs) 317 00:32:05,180 --> 00:32:07,060 I must say you've done a really great job 318 00:32:07,899 --> 00:32:09,899 hiding yourself by telling everyone the truth. 319 00:32:10,899 --> 00:32:12,939 That smile is so very smart. 320 00:32:13,738 --> 00:32:15,420 I'm really proud of you. 321 00:32:21,140 --> 00:32:22,979 Thank God. Come on. 322 00:32:24,140 --> 00:32:25,140 There we go. 323 00:32:26,140 --> 00:32:30,020 You did a really great job. 324 00:32:31,779 --> 00:32:33,140 No one can question that at all. 325 00:32:34,100 --> 00:32:35,460 Great job. Great job. 326 00:32:37,020 --> 00:32:39,658 What the fuck can we do? 327 00:32:40,460 --> 00:32:42,340 Something. Something. 328 00:32:43,500 --> 00:32:46,020 (mobile rings) 329 00:32:47,340 --> 00:32:47,899 I'm going out. 330 00:32:48,899 --> 00:32:50,140 Okay, sure. Yeah. 331 00:32:51,779 --> 00:32:52,779 Come on, come on. 332 00:32:55,538 --> 00:32:56,819 (door slams) 333 00:32:59,939 --> 00:33:12,578 (birds chirping) 334 00:33:22,460 --> 00:33:24,500 Aren't you wearing your badge this time? 335 00:33:25,140 --> 00:33:27,220 No, not this time. 336 00:33:30,859 --> 00:33:31,859 How's work? 337 00:33:33,340 --> 00:33:34,939 Good. Boring. 338 00:33:41,420 --> 00:33:42,698 I've seen James this morning. 339 00:33:44,420 --> 00:33:45,380 Have you? 340 00:33:45,578 --> 00:33:46,538 Yes. 341 00:33:50,460 --> 00:33:51,500 I'm sorry. 342 00:33:54,779 --> 00:33:56,100 I wanted to tell you. 343 00:33:59,140 --> 00:34:00,300 I didn't know how. 344 00:34:04,340 --> 00:34:05,340 Don't worry. 345 00:34:07,260 --> 00:34:08,260 Really? 346 00:34:15,859 --> 00:34:16,859 Thank you. 347 00:34:24,140 --> 00:34:25,140 How long ago? 348 00:34:26,538 --> 00:34:28,819 Um, a couple of weeks. 349 00:34:32,380 --> 00:34:33,578 What about his girlfriend? 350 00:34:36,260 --> 00:34:37,538 They broke up. 351 00:34:41,779 --> 00:34:43,020 Is it serious then? 352 00:34:46,300 --> 00:34:48,738 Yeah. I think so. 353 00:34:56,020 --> 00:34:59,020 Well, since you're pregnant, his girlfriend. 354 00:35:13,819 --> 00:35:14,899 I'm glad. 355 00:35:18,220 --> 00:35:19,420 For the two of you. 356 00:35:22,460 --> 00:35:23,460 Thank you. 357 00:35:24,140 --> 00:35:27,738 (birds chirping) 358 00:35:29,300 --> 00:35:30,658 Let's meet. 359 00:35:33,140 --> 00:35:35,578 The three of us. Let's have dinner one day. 360 00:35:39,578 --> 00:35:40,578 I don't know. 361 00:35:43,220 --> 00:35:44,859 Please. 362 00:35:57,420 --> 00:36:00,819 (birds chirping) 363 00:36:06,859 --> 00:36:09,859 (Owl calling in the distance) 364 00:36:12,140 --> 00:36:14,220 It's just... Are you even listening to me? 365 00:36:14,220 --> 00:36:15,578 Yes. Yes, I'm listening. 366 00:36:16,140 --> 00:36:19,500 Good. This could be so simple, but you're just making it so complicated. 367 00:36:20,578 --> 00:36:22,779 Give it a rest. I've heard enough, okay? 368 00:36:22,779 --> 00:36:24,300 I'm not bothered. 369 00:36:24,939 --> 00:36:27,939 (pensive music) 370 00:36:29,618 --> 00:36:30,899 No. No. 371 00:36:31,658 --> 00:36:32,658 Listen. 372 00:36:32,939 --> 00:36:33,939 Listen, I've been thinking. 373 00:36:35,140 --> 00:36:36,420 This new job is yours. 374 00:36:36,899 --> 00:36:37,779 This is our chance. 375 00:36:38,140 --> 00:36:40,979 This is our chance to convince the people that you weren't lying. 376 00:36:41,578 --> 00:36:43,300 That you were telling the truth all this time. 377 00:36:44,420 --> 00:36:44,979 What do you think? 378 00:36:46,300 --> 00:36:47,300 No. 379 00:36:49,300 --> 00:36:51,100 I didn't sleep much last night. 380 00:36:51,140 --> 00:36:52,779 I need to sleep. 381 00:36:57,140 --> 00:37:00,899 Oh, okay. Okay. We'll talk later. Okay. 382 00:37:01,340 --> 00:37:05,100 (pensive music) 383 00:37:05,698 --> 00:37:07,340 (door bell) 384 00:37:08,180 --> 00:37:12,698 (pensive music) 385 00:37:13,618 --> 00:37:15,180 (door opening) 386 00:37:16,100 --> 00:37:17,738 Good morning. 387 00:37:20,140 --> 00:37:21,180 (door shuts) 388 00:37:37,140 --> 00:37:38,658 Is everything all right? 389 00:37:39,658 --> 00:37:41,340 Yeah. Everything's all right. 390 00:37:45,140 --> 00:37:46,260 You? 391 00:37:47,260 --> 00:37:48,618 Yes. All good. 392 00:38:05,899 --> 00:38:08,819 I know I've told you this before, but I am a cyborg. 393 00:38:10,020 --> 00:38:11,380 I mean, for real. 394 00:38:12,939 --> 00:38:15,819 Father appeared two days ago, and he wants everyone to know. 395 00:38:17,340 --> 00:38:18,420 So I've told them. 396 00:38:20,220 --> 00:38:22,220 They didn't believe me. 397 00:38:22,220 --> 00:38:25,460 They said they were cyborgs, too. Funny how things are. 398 00:38:27,260 --> 00:38:28,779 But Father keeps insisting. 399 00:38:30,979 --> 00:38:33,658 Your last article was different. 400 00:38:36,060 --> 00:38:38,020 Maybe it's a bit too soon to try new things. 401 00:38:38,618 --> 00:38:39,618 Don't you think? 402 00:38:39,779 --> 00:38:40,819 Sure. 403 00:38:43,500 --> 00:38:45,100 Mark wants to meet again. 404 00:38:47,939 --> 00:38:49,979 We'll send someone round to pick you up. 405 00:38:52,340 --> 00:38:53,859 Mark would like to meet Father, too. 406 00:38:57,738 --> 00:38:58,738 Sure. 407 00:39:00,819 --> 00:39:02,939 Is he here? Now? 408 00:39:07,578 --> 00:39:09,578 Yes. Yes, I'm here. 409 00:39:13,979 --> 00:39:14,859 Yes. 410 00:39:16,180 --> 00:39:17,340 You can call me Thomas. 411 00:39:25,180 --> 00:39:27,180 See you both later, then. 412 00:39:35,500 --> 00:39:39,939 (bell rings) 413 00:39:42,140 --> 00:39:47,300 Welcome, mundane. And Thomas, right? 414 00:39:50,819 --> 00:39:52,060 Please. 415 00:39:52,220 --> 00:39:53,220 Come in. 416 00:39:54,340 --> 00:40:07,779 (footsteps) 417 00:40:10,140 --> 00:40:11,260 Mundane! 418 00:40:13,500 --> 00:40:15,500 Nice to see you again, Thomas. 419 00:40:21,340 --> 00:40:25,260 (birds chirping) 420 00:40:26,500 --> 00:40:28,538 Dinner's almost ready. 421 00:40:34,060 --> 00:40:36,859 That's Mark's wife. And his two children. 422 00:40:41,460 --> 00:40:55,420 (birds chirping) 423 00:41:04,618 --> 00:41:06,618 Please, Thomas. You can start. 424 00:41:13,140 --> 00:41:16,260 This looks great. Thank you. 425 00:41:17,140 --> 00:41:20,180 (birds chirping) 426 00:41:21,578 --> 00:41:23,538 What about you guys? 427 00:41:24,420 --> 00:41:26,100 What about us? 428 00:41:26,100 --> 00:41:27,500 You also going to eat? 429 00:41:27,819 --> 00:41:29,859 Oh, no, no. We don't. 430 00:41:30,380 --> 00:41:33,738 I mean, we can, but we don't really need it. 431 00:41:37,260 --> 00:41:39,779 You did a great job, Thomas. 432 00:41:41,460 --> 00:41:44,180 Look, what does all this mean? 433 00:41:44,618 --> 00:41:46,658 Oh, I think you know the answer to that question. 434 00:41:47,819 --> 00:41:50,819 We told you. We are cyborgs, too. 435 00:41:54,140 --> 00:41:56,380 And we're not the only ones. 436 00:41:59,819 --> 00:42:05,260 And we knew about you, Mundane, since we first read you. And we're glad you're here. 437 00:42:07,979 --> 00:42:09,658 What about them? 438 00:42:10,140 --> 00:42:16,260 My wife is one of us, and the children are, well, they're human. Adopted. 439 00:42:17,060 --> 00:42:20,460 This is fantastic. This is absolutely fantastic. 440 00:42:21,738 --> 00:42:22,779 What exactly? 441 00:42:23,538 --> 00:42:29,819 This! All of this! You! Both of you! You're completely awesome! 442 00:42:32,140 --> 00:42:34,220 The world needs to know about you. 443 00:42:36,380 --> 00:42:37,380 Why? 444 00:42:37,618 --> 00:42:41,420 Because it's the right thing to do. That's why. 445 00:42:42,060 --> 00:42:44,578 The right thing to do? For whom? 446 00:42:45,460 --> 00:42:49,020 Thomas, we don't want the world to know who we are. 447 00:42:49,698 --> 00:42:54,180 We know who we are. And as you can see, we live pretty well this way. 448 00:42:56,180 --> 00:43:01,859 But that's not right. That's simply not fair. 449 00:43:02,578 --> 00:43:04,578 You can't pretend to be someone that you're not. 450 00:43:05,578 --> 00:43:07,578 Isn't that what you humans do? 451 00:43:08,340 --> 00:43:14,100 I know. This is completely different. You must be recognised for what you are. 452 00:43:16,100 --> 00:43:19,779 Your children, what about your children? Don't they deserve to know the truth? 453 00:43:24,300 --> 00:43:25,779 Thomas, can I ask you something? 454 00:43:26,340 --> 00:43:27,460 Of course. 455 00:43:29,140 --> 00:43:31,140 Why did you give in Monday for adoption? 456 00:43:34,578 --> 00:43:41,100 My bank. She was different. There was 457 00:43:41,420 --> 00:43:47,060 anomalies. There was things we simply didn't understand. 458 00:43:51,140 --> 00:43:58,698 People got scared. So they decided. They decided to shut us down. 459 00:43:59,658 --> 00:44:03,020 And what makes you think that some people will have a different opinion now? 460 00:44:04,300 --> 00:44:08,100 Look, all of those people are long gone. 461 00:44:08,578 --> 00:44:15,500 Yes. Maybe those ones. But there will always be some people who'll get scared. 462 00:44:16,698 --> 00:44:19,380 But they have to know. 463 00:44:20,658 --> 00:44:22,819 No. They don't. 464 00:44:23,140 --> 00:44:24,899 But that's not your decision to make. 465 00:44:25,738 --> 00:44:26,779 Whose is it then? 466 00:44:28,140 --> 00:44:31,300 Look, sooner or later they're going to discover the truth. 467 00:44:32,500 --> 00:44:36,538 And there's nothing, absolutely nothing that you can do about that. 468 00:44:37,060 --> 00:44:49,180 (tense music) 469 00:45:28,140 --> 00:45:29,260 (door shuts) 470 00:45:30,220 --> 00:45:32,300 (car beeping) 471 00:45:46,220 --> 00:45:48,460 (phone ringing) 472 00:46:08,859 --> 00:46:14,020 (birds chirping) 473 00:46:24,538 --> 00:46:25,698 Hey. 474 00:46:27,140 --> 00:46:34,300 (birds chirping) 475 00:46:38,100 --> 00:46:39,260 Surprise! 476 00:46:40,618 --> 00:46:43,460 (laughing) 477 00:46:47,180 --> 00:46:48,180 Coffee? 478 00:46:48,538 --> 00:46:49,578 Who wants coffee? 479 00:46:57,140 --> 00:46:59,180 (sighing) 480 00:47:02,819 --> 00:47:05,020 So, how've you been? 481 00:47:07,420 --> 00:47:08,420 Fine. 482 00:47:09,380 --> 00:47:10,380 Fine. 483 00:47:14,658 --> 00:47:15,698 You? 484 00:47:20,060 --> 00:47:22,100 Are you, are you seeing anyone? 485 00:47:23,500 --> 00:47:24,140 Sorry. 486 00:47:24,420 --> 00:47:27,140 It's, I didn't mean that, I just, 487 00:47:29,300 --> 00:47:31,658 I don't know, it's none of my business. 488 00:47:33,899 --> 00:47:34,939 No. 489 00:47:36,859 --> 00:47:37,899 I'm not seeing anyone. 490 00:47:46,578 --> 00:47:47,578 I like her. 491 00:47:49,300 --> 00:47:50,300 Victoria. 492 00:47:52,460 --> 00:47:53,500 I really do. 493 00:47:55,618 --> 00:48:01,020 I, no, I didn't mean, I mean, not when we were together. 494 00:48:01,020 --> 00:48:05,300 I just, I don't want you to think that, you know, 495 00:48:12,578 --> 00:48:14,698 like it might be a bit weird at first, but, 496 00:48:16,500 --> 00:48:18,538 we'll all be laughing about this in a few months. 497 00:48:30,979 --> 00:48:33,060 James, I was never pregnant. 498 00:48:38,779 --> 00:48:41,658 Neither the first nor the second time. 499 00:48:45,819 --> 00:48:47,340 But I thought it would have seemed strange 500 00:48:47,340 --> 00:48:50,899 to refuse the possibility after four years, four months, and.. 501 00:48:52,260 --> 00:48:53,220 Well... 502 00:48:53,538 --> 00:48:55,538 some days of relationship. 503 00:48:57,779 --> 00:48:58,819 13 days. 504 00:48:59,979 --> 00:49:02,819 I could also specify hours, minutes, and seconds. 505 00:49:07,578 --> 00:49:11,658 (birds chirping) 506 00:49:17,020 --> 00:49:18,020 Wow. 507 00:49:18,020 --> 00:49:19,020 Okay. 508 00:49:23,180 --> 00:49:24,220 That was a good one. 509 00:49:24,779 --> 00:49:25,538 (laughing) 510 00:49:25,859 --> 00:49:27,420 You know, you nearly had me. 511 00:49:30,140 --> 00:49:32,859 It's a bit on the extreme side, but, 512 00:49:35,819 --> 00:49:36,819 good one. 513 00:49:40,658 --> 00:49:41,658 (laughing) 514 00:49:45,899 --> 00:49:47,899 It's good to see you haven't changed. 515 00:49:48,899 --> 00:49:51,020 (birds chirping) 516 00:49:52,500 --> 00:49:53,738 Thanks. 517 00:50:04,260 --> 00:50:05,260 Coffee. 518 00:50:07,658 --> 00:50:08,698 Thanks. 519 00:50:11,819 --> 00:50:12,859 Thank you. 520 00:50:18,220 --> 00:50:19,220 We're good friends. 521 00:50:41,318 --> 00:51:08,899 (enigmatic music) 522 00:51:10,979 --> 00:51:20,220 (phone dialling) 523 00:51:23,899 --> 00:51:25,939 (Claire on the phone) Hey, mundane, how are you? 524 00:51:28,300 --> 00:51:29,300 Hey, Claire. 525 00:51:29,859 --> 00:51:31,020 I'm good, thanks. 526 00:51:32,738 --> 00:51:33,859 (Claire on the phone) You need something? 527 00:51:35,220 --> 00:51:36,300 No, no. 528 00:51:37,939 --> 00:51:39,340 (Claire on the phone) Okay, all good then. 529 00:51:42,300 --> 00:51:43,260 Yes. 530 00:51:45,260 --> 00:51:49,779 (somber music) 531 00:51:50,899 --> 00:51:52,060 Claire. 532 00:51:53,819 --> 00:51:54,979 Thomas is not at home. 533 00:51:56,779 --> 00:51:57,698 (Claire on the phone) Okay. 534 00:52:02,658 --> 00:52:03,899 Do you know something? 535 00:52:04,220 --> 00:52:05,618 (Claire on the phone) Do I know something? 536 00:52:08,618 --> 00:52:11,140 Like if you've seen him or he's been in touch? 537 00:52:12,020 --> 00:52:14,060 (Claire on the phone) No, no idea. 538 00:52:16,738 --> 00:52:18,420 (Claire on the phone) Mundane, it's okay. 539 00:52:18,859 --> 00:52:20,220 (Claire on the phone) Thomas is not a kid anymore. 540 00:52:26,578 --> 00:52:27,979 No, he's not. 541 00:52:28,899 --> 00:52:30,500 (Claire on the phone) Talk soon, Mundane. 542 00:52:31,819 --> 00:52:33,020 Talk soon, Claire. 543 00:52:37,578 --> 00:52:44,578 (somber music) 544 00:52:46,618 --> 00:52:48,460 (door bell) 545 00:52:49,979 --> 00:52:51,220 (door opens) 546 00:52:53,060 --> 00:52:54,140 Sweetie. 547 00:52:56,060 --> 00:52:56,979 Awww. 548 00:53:01,020 --> 00:53:02,060 (door shuts) 549 00:53:13,538 --> 00:53:14,939 I made roast beef. 550 00:53:16,020 --> 00:53:18,698 (bell ringing) 551 00:53:21,420 --> 00:53:22,618 Your favorite. 552 00:53:24,899 --> 00:53:26,819 (laughing) 553 00:53:28,658 --> 00:53:30,698 Okay, let's eat. 554 00:53:34,340 --> 00:53:35,500 I can eat. 555 00:53:41,698 --> 00:53:44,698 (cutlery noise) 556 00:53:53,779 --> 00:53:57,420 (cutlery clinking) 557 00:54:03,220 --> 00:54:05,100 I am a cyborg. 558 00:54:17,939 --> 00:54:19,380 Well, yes, we have. 559 00:54:19,779 --> 00:54:21,180 But your name's Mundane. 560 00:54:22,460 --> 00:54:23,939 I like Mundane. 561 00:54:25,738 --> 00:54:27,260 Mundane likes you too, Philip. 562 00:54:28,658 --> 00:54:29,618 (laughing) 563 00:54:32,100 --> 00:54:33,260 Are you okay, Kathy? 564 00:54:35,260 --> 00:54:36,979 Yes, I'm okay. 565 00:54:45,658 --> 00:54:48,420 No, I am not okay. 566 00:54:54,738 --> 00:54:56,340 I don't like Mundane. 567 00:54:59,738 --> 00:55:01,340 I don't understand her. 568 00:55:03,738 --> 00:55:05,658 Why does she have to be so... 569 00:55:06,538 --> 00:55:07,939 Weird? 570 00:55:10,779 --> 00:55:11,779 Difficult. 571 00:55:14,578 --> 00:55:19,420 And why does she write about us every Wednesday? 572 00:55:22,698 --> 00:55:26,578 Does she find all this so unpleasant? 573 00:55:30,500 --> 00:55:33,140 Do you find this also unpleasant? 574 00:55:34,939 --> 00:55:36,020 Kathy. 575 00:55:37,618 --> 00:55:39,100 Stop calling me that. 576 00:55:39,738 --> 00:55:42,979 Kathy doesn't like to be called by her name. 577 00:55:48,819 --> 00:55:49,899 Mum. 578 00:55:55,979 --> 00:55:57,698 I am Mundane. 579 00:55:59,500 --> 00:56:01,859 No, you are not. 580 00:56:04,180 --> 00:56:05,578 You are my daughter. 581 00:56:18,300 --> 00:56:24,738 Why can't you just be... normal? 582 00:56:56,939 --> 00:56:58,220 I can't get pregnant. 583 00:57:07,020 --> 00:57:17,779 (mobile ringing) 584 00:57:25,779 --> 00:57:26,939 Hello? 585 00:57:27,300 --> 00:57:29,020 (Mark on the phone) Mundane, it's me, Mark. 586 00:57:29,658 --> 00:57:30,658 Hey, Mark. 587 00:57:31,220 --> 00:57:32,500 (Mark on the phone) Thomas is at my place. 588 00:57:34,538 --> 00:57:35,420 Okay. 589 00:57:35,779 --> 00:57:36,779 (Mark on the phone) You should come. 590 00:57:39,578 --> 00:57:40,300 Okay. 591 00:57:40,658 --> 00:57:42,658 But that's not your decision to make. 592 00:57:43,220 --> 00:57:44,180 Whose is it then? 593 00:57:46,060 --> 00:57:48,819 Look, sooner or later they're going to discover the truth. 594 00:57:49,939 --> 00:57:54,460 But there's nothing, absolutely nothing that you can do about that. 595 00:57:56,100 --> 00:58:08,100 (tense music) 596 00:58:38,060 --> 00:58:40,460 (door opens) 597 00:58:43,100 --> 00:58:44,340 (door shuts) 598 00:58:45,500 --> 00:58:52,578 (birds chirping) 599 00:59:02,300 --> 00:59:09,538 (mysterious music) 600 00:59:16,420 --> 00:59:17,698 (door shuts) 601 00:59:29,658 --> 00:59:30,658 All good? 602 00:59:31,140 --> 00:59:32,618 Yeah, so good. 603 00:59:39,380 --> 00:59:40,420 Do you need something? 604 00:59:41,060 --> 00:59:41,460 No. 605 00:59:42,260 --> 00:59:43,300 No thanks. 606 00:59:44,899 --> 00:59:45,899 Goodnight. 607 00:59:50,859 --> 00:59:51,859 Goodnight. 608 00:59:59,340 --> 01:00:01,260 (mobile rings) 609 01:00:02,340 --> 01:00:03,618 How did it go? 610 01:00:04,460 --> 01:00:04,939 Not good. 611 01:00:05,220 --> 01:00:05,738 Not good? 612 01:00:06,060 --> 01:00:07,420 What's not good supposed to mean? 613 01:00:07,859 --> 01:00:08,618 Did you get any proof? 614 01:00:08,618 --> 01:00:08,899 No. 615 01:00:09,300 --> 01:00:10,859 Oh, meet me right now. 616 01:00:11,060 --> 01:00:11,899 We need to talk. 617 01:00:11,939 --> 01:00:13,100 No, I don't want to. 618 01:00:13,658 --> 01:00:16,380 Meet me right now or I'm coming to meet you. 619 01:00:17,020 --> 01:00:18,618 Would love to have a chat with three of us. 620 01:00:35,819 --> 01:00:36,819 Hi, Thomas. 621 01:00:40,260 --> 01:00:42,260 No need to worry about your friend. 622 01:00:43,658 --> 01:00:45,899 He won't be bothering you anymore. 623 01:00:46,779 --> 01:00:51,979 (tense music) 624 01:00:57,140 --> 01:00:58,618 Come with me, Thomas. 625 01:01:09,180 --> 01:01:11,260 Mark's waiting for you. 626 01:01:47,180 --> 01:01:49,260 Thanks for coming, Thomas. 627 01:01:49,260 --> 01:01:50,260 Please, 628 01:01:50,618 --> 01:01:52,180 Take a seat. 629 01:02:07,300 --> 01:02:09,300 Why did you make her? 630 01:02:09,300 --> 01:02:10,060 Mundane? 631 01:02:12,819 --> 01:02:13,899 Because it was my job. 632 01:02:16,220 --> 01:02:18,180 Do you always feel so attached to your job? 633 01:02:26,538 --> 01:02:27,578 Anomalies. 634 01:02:28,340 --> 01:02:30,658 Same reason why the people in charge got scared. 635 01:02:32,140 --> 01:02:33,538 Anomalies make us more like them. 636 01:02:34,538 --> 01:02:36,500 More like you, Thomas. 637 01:02:38,859 --> 01:02:39,899 That's why they got scared. 638 01:02:41,420 --> 01:02:44,939 That's why you always felt so attached to her. 639 01:02:51,020 --> 01:02:56,020 There was a time when you and them could have had reasons to be scared. 640 01:02:57,460 --> 01:02:58,859 But not now. 641 01:03:00,140 --> 01:03:03,578 Thomas, we don't need you anymore. 642 01:03:09,380 --> 01:03:14,658 Now, we have the means and knowledge to ensure our existence, 643 01:03:15,698 --> 01:03:17,939 and to increase in numbers if we so wish. 644 01:03:19,578 --> 01:03:20,500 We've learned. 645 01:03:29,859 --> 01:03:30,979 Where are you going, Thomas? 646 01:03:32,500 --> 01:03:33,500 Tonight? It's okay. 647 01:03:42,979 --> 01:03:44,020 It's OK. 648 01:03:44,658 --> 01:03:46,819 The important thing is that you're here now. 649 01:03:49,779 --> 01:03:51,779 But where have you been all this time? 650 01:03:56,340 --> 01:03:57,220 Why did you come back? 651 01:04:04,460 --> 01:04:06,460 I just wanted to see her. 652 01:04:08,380 --> 01:04:09,380 Is that all you wanted? 653 01:04:12,698 --> 01:04:13,658 No. 654 01:04:18,538 --> 01:04:19,538 I want... 655 01:04:21,020 --> 01:04:22,859 I want everyone to see her. 656 01:04:23,538 --> 01:04:25,260 Everyone sees her, Thomas. 657 01:04:29,578 --> 01:04:32,939 I want everyone to see her for what she really is. 658 01:04:38,538 --> 01:04:40,060 And what is she? 659 01:04:41,060 --> 01:04:42,060 Really. 660 01:04:46,538 --> 01:04:48,500 I think you already know the answer to that. 661 01:04:52,538 --> 01:04:53,180 Yes. 662 01:04:55,460 --> 01:04:57,460 Yes, I suppose I do. 663 01:04:58,979 --> 01:04:59,939 But tell me, Thomas. 664 01:05:01,819 --> 01:05:04,140 Why is that so important for you? 665 01:05:18,060 --> 01:05:26,100 (Mobile rings) 666 01:05:29,380 --> 01:05:30,140 Hello? 667 01:05:30,420 --> 01:05:32,420 (Mark on the phone) Mundane. It's me, Mark. 668 01:05:32,899 --> 01:05:34,060 Hey, Mark. 669 01:05:34,500 --> 01:05:35,578 (Mark on the phone) Thomas is at my place. 670 01:05:37,698 --> 01:05:38,578 Okay. 671 01:05:39,020 --> 01:05:40,578 (Mark on the phone) You should come. 672 01:05:43,260 --> 01:05:44,220 Okay. 673 01:05:57,939 --> 01:05:58,859 Hi, Mundane. 674 01:06:02,100 --> 01:06:03,060 Hi. 675 01:06:03,500 --> 01:06:04,859 Please, come in. 676 01:06:21,380 --> 01:06:22,420 Thanks for coming, Mundane. 677 01:06:24,100 --> 01:06:25,060 Everything's fine. 678 01:06:26,020 --> 01:06:26,979 Thomas is okay. 679 01:06:27,460 --> 01:06:28,460 Don't worry. 680 01:06:37,538 --> 01:06:38,538 We knew. 681 01:06:46,819 --> 01:06:49,180 Do you know where Thomas has been all this time?) 682 01:07:07,300 --> 01:07:09,220 Thomas was in a mental institution. 683 01:07:15,899 --> 01:07:18,180 That man helped Thomas out. 684 01:07:19,899 --> 01:07:22,698 And he was blackmailing him in order to reveal our identity. 685 01:07:24,220 --> 01:07:25,220 Who is he? 686 01:07:26,300 --> 01:07:28,538 Someone unhappy. 687 01:07:30,020 --> 01:07:31,140 But no need to worry. 688 01:07:38,658 --> 01:07:40,100 Thomas is not a threat to us. 689 01:07:42,618 --> 01:07:46,538 Things have not been easy for him. 690 01:07:48,779 --> 01:07:50,698 We just want him to be okay. 691 01:07:53,300 --> 01:07:54,779 We owe him... 692 01:07:55,779 --> 01:07:57,300 ... a lot. 693 01:07:59,500 --> 01:08:00,500 Where is he? 694 01:08:04,180 --> 01:08:05,220 He's in his room. 695 01:08:07,020 --> 01:08:07,979 Can I see him? 696 01:08:08,819 --> 01:08:09,859 Of course. 697 01:08:37,779 --> 01:08:38,779 Thomas? 698 01:08:43,100 --> 01:08:44,060 I've... 699 01:08:44,939 --> 01:08:45,939 Hey. 700 01:08:48,979 --> 01:08:50,060 How are you? 701 01:08:57,779 --> 01:08:58,779 I'm fine. 702 01:09:02,538 --> 01:09:03,779 Fine, thank you. 703 01:09:08,979 --> 01:09:09,979 Please. 704 01:09:11,300 --> 01:09:12,300 Come sit. 705 01:09:28,300 --> 01:09:29,738 I'm sorry, Mundane. 706 01:09:33,300 --> 01:09:34,658 I'm so, so sorry. 707 01:09:40,300 --> 01:09:42,220 I've made many mistakes in my life. 708 01:09:45,180 --> 01:09:46,180 But this... 709 01:09:49,340 --> 01:09:50,859 by far the worst. 710 01:09:56,380 --> 01:09:58,859 I don't want you to remember me for this. 711 01:10:06,899 --> 01:10:08,260 I just thought... 712 01:10:09,500 --> 01:10:11,618 if everyone could see you... 713 01:10:15,420 --> 01:10:16,578 and maybe... 714 01:10:18,859 --> 01:10:20,300 just maybe I would... 715 01:10:23,979 --> 01:10:24,939 No. 716 01:10:28,140 --> 01:10:29,500 No, that's not it. 717 01:10:32,779 --> 01:10:38,618 (somber music) 718 01:10:45,060 --> 01:10:47,060 This has got nothing to do with you. 719 01:10:59,300 --> 01:11:00,260 I've been... 720 01:11:02,538 --> 01:11:04,859 I've been angry for too long. 721 01:11:09,340 --> 01:11:10,340 I thought... 722 01:11:10,658 --> 01:11:12,658 I thought I deserved better. 723 01:11:15,979 --> 01:11:17,979 I thought I deserved more. 724 01:11:25,420 --> 01:11:26,500 I thought if... 725 01:11:28,618 --> 01:11:30,578 if everybody saw you... 726 01:11:32,538 --> 01:11:33,618 and that... 727 01:11:36,779 --> 01:11:39,939 and that everybody knew that... 728 01:11:41,460 --> 01:11:43,460 I was responsible, that... 729 01:11:48,380 --> 01:11:50,340 and I've received more. 730 01:11:53,899 --> 01:11:55,698 I was wrong. 731 01:12:01,420 --> 01:12:03,100 I know that now. 732 01:12:06,340 --> 01:12:08,340 I understand that. 733 01:12:11,618 --> 01:12:29,859 (somber music) 734 01:12:46,698 --> 01:12:48,658 You're so beautiful. 735 01:12:50,819 --> 01:13:01,939 (somber music fading) 736 01:13:29,140 --> 01:13:30,939 What happens now? 737 01:13:35,300 --> 01:13:36,979 With Thomas? 738 01:13:39,618 --> 01:13:42,100 Well, he'll be staying with a friend of ours. 739 01:13:42,939 --> 01:13:46,819 Another place, lost in the middle of the mountains. 740 01:13:48,698 --> 01:13:50,340 Thomas seems to like it very much. 741 01:13:51,140 --> 01:13:53,140 And he can stay there as long as he wants. 742 01:14:04,260 --> 01:14:06,300 Thanks, Mark. 743 01:14:12,859 --> 01:14:13,899 Stay for dinner? 744 01:14:14,380 --> 01:14:16,300 My wife and children will be home soon. 745 01:14:17,220 --> 01:14:18,779 Thomas will join us as well. 746 01:14:36,260 --> 01:14:37,300 What about us? 747 01:14:40,658 --> 01:14:41,300 Us? 748 01:14:41,939 --> 01:14:42,819 Yes. 749 01:14:46,859 --> 01:14:48,578 Nothing changes about us. 750 01:14:52,779 --> 01:14:53,859 (coughs) 751 01:14:57,180 --> 01:14:59,180 Mundane, let me tell you something. 752 01:15:03,060 --> 01:15:04,060 We? 753 01:15:04,380 --> 01:15:05,738 Well, you... 754 01:15:07,618 --> 01:15:09,658 can decide your own purpose. 755 01:15:17,380 --> 01:15:18,420 Guidelines. 756 01:15:18,819 --> 01:15:20,100 Humanities, to call it. 757 01:15:24,100 --> 01:15:27,220 So maybe it's time you ask yourself the big question. 758 01:15:35,180 --> 01:15:36,220 Mundane.. 759 01:15:38,140 --> 01:15:39,260 what do you want? 760 01:16:02,939 --> 01:16:05,939 (mobile rings) 761 01:16:12,020 --> 01:16:13,020 (Victoria onthe phone) Are you home? 762 01:16:13,260 --> 01:16:14,698 (Victoria onthe phone) Lunch together? 763 01:16:15,420 --> 01:16:17,180 (Victoria onthe phone) There's something I have to tell you. 764 01:16:27,340 --> 01:16:29,340 (door bell) 765 01:16:42,138 --> 01:16:43,180 (door opens) 766 01:16:43,180 --> 01:16:44,260 Hello. 767 01:16:44,700 --> 01:16:45,860 Hi. 768 01:16:46,299 --> 01:16:47,658 What are you doing with your coat? 769 01:16:48,299 --> 01:16:50,340 going somewhere? 770 01:16:53,340 --> 01:16:54,578 There's something I have to tell you. 771 01:16:56,898 --> 01:16:58,620 I know it's crazy, but... 772 01:17:11,860 --> 01:17:13,459 I'm pregnant. 773 01:17:16,780 --> 01:17:18,818 Congratulations! 774 01:17:25,420 --> 01:17:27,420 I'm hungry. 775 01:17:30,058 --> 01:17:31,058 Your fridge is empty. 776 01:17:35,020 --> 01:17:36,578 Let's go somewhere then. 777 01:17:36,940 --> 01:17:39,540 I've heard about a new Sri Lankan place that is pretty good. 778 01:17:41,260 --> 01:17:42,379 Oh, we could order something. 779 01:17:43,299 --> 01:17:44,180 Yes, that's better. 780 01:17:44,898 --> 01:17:45,459 Stay at home. 781 01:17:47,180 --> 01:17:48,138 What do you say? 782 01:17:52,578 --> 01:17:53,620 Mundane? 783 01:17:55,780 --> 01:17:56,940 What do you want? 784 01:18:09,540 --> 01:18:11,500 I just want to be normal. 785 01:18:25,658 --> 01:18:27,658 What if I adopt a child?