1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:38,147 --> 00:00:41,863 Okay. So, Mr. "Hey, sweetie pie," 4 00:00:41,936 --> 00:00:43,472 is from Denver. 5 00:00:43,544 --> 00:00:45,415 Some kind of salesman. 6 00:00:45,483 --> 00:00:47,184 His name's on his shirt. 7 00:00:47,253 --> 00:00:50,259 ♪ I love you so much 8 00:00:52,192 --> 00:00:54,296 ♪ I can't let you go 9 00:00:56,695 --> 00:01:01,864 ♪ And sometimes I believe you love me ♪ 10 00:01:17,522 --> 00:01:19,486 Is Tamara here? 11 00:01:40,270 --> 00:01:41,276 Please. 12 00:01:42,612 --> 00:01:44,003 I have a family. 13 00:01:45,077 --> 00:01:46,148 No. I beg you, please. 14 00:01:50,247 --> 00:01:53,383 Help me, please. 15 00:02:12,574 --> 00:02:13,539 No. 16 00:02:14,676 --> 00:02:15,706 No. 17 00:02:58,182 --> 00:02:59,176 Maya? 18 00:03:00,951 --> 00:03:02,615 Maya? 19 00:03:02,683 --> 00:03:04,358 You're at Venus County Hospital. 20 00:03:05,025 --> 00:03:06,228 I'm Nurse Danica. 21 00:03:06,960 --> 00:03:08,323 I'm Dr. Tate. 22 00:03:08,391 --> 00:03:10,727 Ryan? Ryan? Where's Ryan? 23 00:03:12,395 --> 00:03:13,432 I'm so sorry. 24 00:03:15,739 --> 00:03:16,836 He didn't make it. 25 00:03:19,671 --> 00:03:21,870 Unfortunately, he'd lost too much blood. 26 00:03:38,586 --> 00:03:40,261 Ryan. 27 00:03:49,829 --> 00:03:51,129 There were three of them. 28 00:03:51,939 --> 00:03:53,439 Two were like, um... 29 00:03:54,436 --> 00:03:56,144 doll masks? 30 00:03:56,211 --> 00:03:57,545 Did you and your boyfriend see... 31 00:03:57,612 --> 00:03:58,742 Fiance. 32 00:03:59,441 --> 00:04:00,544 Fiance. 33 00:04:01,710 --> 00:04:03,712 Did you or your fiance see anything else? 34 00:04:05,116 --> 00:04:06,978 You almost died. 35 00:04:07,048 --> 00:04:09,586 Maybe your memory's just a little bit fogged up. 36 00:04:12,190 --> 00:04:13,722 They had a truck. 37 00:04:15,258 --> 00:04:17,661 A red truck. 38 00:04:21,232 --> 00:04:22,225 I felt like they liked it. 39 00:04:25,940 --> 00:04:27,308 Like they enjoyed it. 40 00:04:30,044 --> 00:04:32,236 It was some kind of ritual. 41 00:04:38,777 --> 00:04:40,749 Has this happened before? 42 00:04:41,715 --> 00:04:42,821 Well, there's been... 43 00:04:42,890 --> 00:04:43,917 Tommy. 44 00:04:47,085 --> 00:04:49,429 Is there anything else you can remember? 45 00:04:53,263 --> 00:04:55,092 Tamara. 46 00:04:55,159 --> 00:04:57,337 They were asking about a girl named Tamara. 47 00:05:06,946 --> 00:05:08,140 Who's Tamara? 48 00:05:10,614 --> 00:05:12,683 Dr. Tate says time to wrap it up, Sheriff. 49 00:05:15,813 --> 00:05:17,357 Doc knows best, huh? 50 00:05:21,993 --> 00:05:22,988 Don't worry. 51 00:05:24,591 --> 00:05:26,365 We'll find these killers. 52 00:05:30,697 --> 00:05:32,635 You boys are awful quiet. 53 00:05:35,307 --> 00:05:36,870 I'm not getting into it, Carol. 54 00:05:37,769 --> 00:05:39,067 Come on, Sheriff. 55 00:05:39,136 --> 00:05:41,113 We all want to hear what you know 56 00:05:41,182 --> 00:05:43,141 about who killed that young couple. 57 00:05:44,841 --> 00:05:46,176 The girl didn't die. 58 00:05:50,387 --> 00:05:51,783 Oh, I heard they both died, 59 00:05:51,851 --> 00:05:53,392 that they left this world together. 60 00:05:54,322 --> 00:05:55,993 Nope. 61 00:05:56,062 --> 00:05:57,055 She's gonna be okay. 62 00:06:01,067 --> 00:06:02,259 You want to hear my theory? 63 00:06:05,135 --> 00:06:06,098 She did it. 64 00:06:06,906 --> 00:06:08,834 The girl. 65 00:06:08,903 --> 00:06:11,671 Probably for some big insurance money. 66 00:06:11,740 --> 00:06:15,007 Gorgeous hair, but a dark heart. 67 00:06:15,913 --> 00:06:16,911 Well... 68 00:06:18,243 --> 00:06:20,281 sounds like you done cracked the case, Jazz. 69 00:06:20,351 --> 00:06:21,947 I'm just saying. 70 00:06:22,014 --> 00:06:23,687 You never know what a killer looks like. 71 00:06:35,925 --> 00:06:37,228 Is Sally there? 72 00:06:41,337 --> 00:06:42,364 Can I come in? 73 00:06:46,045 --> 00:06:47,039 Got your ball. 74 00:06:53,280 --> 00:06:54,408 Go fetch. 75 00:07:01,124 --> 00:07:02,153 Come on. 76 00:08:00,517 --> 00:08:02,118 Do you want to play cards? 77 00:08:11,193 --> 00:08:13,286 I have an idea. 78 00:08:13,354 --> 00:08:16,060 Why don't I play you your favorite song? 79 00:08:52,337 --> 00:08:53,834 Maya? 80 00:08:54,667 --> 00:08:56,034 It's me, Nurse Danica. 81 00:08:57,064 --> 00:08:58,336 I have your pain meds. 82 00:08:58,404 --> 00:08:59,433 Thanks. 83 00:09:00,672 --> 00:09:01,678 Here you go. 84 00:09:02,706 --> 00:09:03,712 That's it. 85 00:09:08,812 --> 00:09:09,985 How you feeling? 86 00:09:10,053 --> 00:09:11,049 I'm okay. 87 00:09:14,851 --> 00:09:16,450 Who's Tamara? 88 00:09:19,560 --> 00:09:20,860 I didn't really know her. 89 00:09:21,758 --> 00:09:23,094 Just the story. 90 00:09:25,592 --> 00:09:28,033 It's just an old ghost story that people tell here. 91 00:09:29,769 --> 00:09:31,234 Try not to think about that, okay? 92 00:09:32,373 --> 00:09:33,368 Get some rest. 93 00:10:11,212 --> 00:10:12,176 Hi, Maya. 94 00:10:19,786 --> 00:10:21,691 I knew you wouldn't leave me. 95 00:10:22,421 --> 00:10:23,615 Never. 96 00:11:00,487 --> 00:11:01,957 Hey, I'm so sorry we're stuck here. 97 00:11:02,027 --> 00:11:03,123 I want to get you out of there. 98 00:11:03,191 --> 00:11:04,896 We are working on a private EMT, 99 00:11:04,964 --> 00:11:07,094 hopefully today, which will pick you up 100 00:11:07,163 --> 00:11:08,469 and take you to Portland Hospital. 101 00:11:08,538 --> 00:11:10,902 Howard and I will meet you there. 102 00:11:10,970 --> 00:11:13,066 I love you so much. We'll be there soon. 103 00:11:13,133 --> 00:11:15,535 It's gonna be okay. Okay. Bye. 104 00:11:23,051 --> 00:11:24,048 Debbie? 105 00:11:26,484 --> 00:11:27,480 Debbie? 106 00:11:30,388 --> 00:11:31,386 Hello? 107 00:11:33,860 --> 00:11:35,653 Is Tamara here? 108 00:11:38,801 --> 00:11:40,999 Who the fuck are you? 109 00:11:41,960 --> 00:11:42,936 Shit! 110 00:11:44,007 --> 00:11:45,003 Help! 111 00:11:52,037 --> 00:11:53,276 Fuck you! 112 00:11:53,344 --> 00:11:54,342 Get off! 113 00:12:02,257 --> 00:12:03,949 Shit. 114 00:13:59,932 --> 00:14:00,906 Fuck. 115 00:18:34,740 --> 00:18:35,801 No. 116 00:20:48,438 --> 00:20:50,277 Shit! 117 00:20:54,444 --> 00:20:56,140 Fuck! 118 00:23:20,654 --> 00:23:22,092 Please. Please... 119 00:27:02,408 --> 00:27:03,404 Freeze. 120 00:27:15,057 --> 00:27:16,149 Please. 121 00:27:16,219 --> 00:27:17,357 Please, I just need to use your phone 122 00:27:17,425 --> 00:27:18,925 to call the police. Please. 123 00:27:18,994 --> 00:27:20,520 - There are people trying to... - Sheriff ain't gonna help ya. 124 00:27:22,999 --> 00:27:24,031 Why? 125 00:27:24,100 --> 00:27:25,395 Because he... 126 00:27:35,673 --> 00:27:36,678 Shit! 127 00:30:16,126 --> 00:30:17,267 Oh, shit! 128 00:30:36,520 --> 00:30:37,749 Open the... 129 00:31:33,805 --> 00:31:34,769 Maya? 130 00:31:41,211 --> 00:31:42,917 Here. Put this on. 131 00:31:42,986 --> 00:31:44,714 That's Chris' jacket. It's warm. 132 00:31:45,314 --> 00:31:46,689 She's ex-military. 133 00:31:46,756 --> 00:31:48,123 Three years in the service. 134 00:31:50,556 --> 00:31:53,195 Look, Maya. I'm really worried about your stitches. 135 00:31:54,093 --> 00:31:55,259 If your wound opens up, 136 00:31:55,328 --> 00:31:57,462 you could lose a lot of blood and die. 137 00:32:08,037 --> 00:32:09,308 Please. 138 00:32:09,378 --> 00:32:11,875 Please. Just drive. Please, just drive. Please. 139 00:32:15,246 --> 00:32:16,284 What are you doing? 140 00:32:17,215 --> 00:32:18,853 Open the door! Open it. 141 00:32:18,922 --> 00:32:21,022 Let me out! Let me out of here! 142 00:32:21,090 --> 00:32:23,022 - Maya? - Let me out of here! 143 00:32:23,091 --> 00:32:24,891 - Let me out of here! - Maya! 144 00:32:24,959 --> 00:32:26,125 You said you would help me! 145 00:32:26,195 --> 00:32:28,227 - I am helping you. - Let me out! 146 00:32:28,295 --> 00:32:30,295 - Open it! - Maya. Maya. Maya. 147 00:32:30,363 --> 00:32:31,701 Let's take her back to the house. 148 00:32:31,770 --> 00:32:33,035 - Let me out! - Maya! 149 00:32:33,104 --> 00:32:34,330 Let me the fuck out! Open the fucking door! 150 00:32:34,398 --> 00:32:36,298 - Calm down. - Let me out! 151 00:32:36,366 --> 00:32:37,533 - Okay, calm down! - Hey! 152 00:32:37,601 --> 00:32:40,334 Let me the fuck out of here! 153 00:32:40,403 --> 00:32:42,810 Hey. Hey! Hey, hey! 154 00:32:42,878 --> 00:32:45,841 Relax! Relax! Calm down. 155 00:32:48,286 --> 00:32:49,316 Relax. 156 00:32:51,255 --> 00:32:53,286 I'll take you back to our house. Okay? 157 00:32:54,151 --> 00:32:56,487 It's safe. I promise. 158 00:32:58,322 --> 00:32:59,488 Look. I'll clean your wound 159 00:32:59,557 --> 00:33:01,855 and we'll figure out the rest tomorrow. Okay? 160 00:33:14,744 --> 00:33:17,640 Okay. Your house. 161 00:33:27,786 --> 00:33:30,092 Now, look to the Lord and unto me. 162 00:33:30,160 --> 00:33:34,288 We will serve the Lord. Depart from Satan. 163 00:33:34,358 --> 00:33:36,392 Refuse to give in to him 164 00:33:36,461 --> 00:33:38,396 by standing strong in thy faith. 165 00:33:38,465 --> 00:33:42,102 The scripture says when we see evil... 166 00:33:50,507 --> 00:33:52,411 Oh, gosh, she's fucked up. 167 00:33:54,716 --> 00:33:55,884 Is that... 168 00:33:55,952 --> 00:33:57,648 What the fuck are they doing here? 169 00:34:00,681 --> 00:34:02,451 ...for human nature. 170 00:34:02,519 --> 00:34:04,423 Because human nature is wicked. 171 00:34:05,290 --> 00:34:07,226 Human nature is evil. 172 00:34:07,294 --> 00:34:09,422 There's a reason it needs rebirth, 173 00:34:09,490 --> 00:34:11,296 it needs redemption. 174 00:34:11,366 --> 00:34:14,759 The devil came to Eve in the Garden of Eden. 175 00:34:14,828 --> 00:34:17,002 He came and whispered in her ear 176 00:34:17,071 --> 00:34:18,797 through the serpent and said, 177 00:34:18,866 --> 00:34:22,237 "Come with me. I will show you the way." 178 00:34:22,306 --> 00:34:24,112 That's the way to Hell. 179 00:34:25,478 --> 00:34:27,875 Jesus told her of the danger of the hellfire. 180 00:34:32,714 --> 00:34:34,181 Maya, meet our idiot roommates. 181 00:34:34,250 --> 00:34:35,717 - Gregory. - Wayne. 182 00:34:39,924 --> 00:34:41,522 Why are you two walking down in the middle of the road 183 00:34:41,591 --> 00:34:43,761 in a rainstorm? Where's your truck? 184 00:34:43,830 --> 00:34:45,299 Perry's bar. 185 00:34:46,529 --> 00:34:48,330 Dickstain here forgot the keys, 186 00:34:48,399 --> 00:34:49,761 and by the time he realized it, 187 00:34:49,830 --> 00:34:51,799 Perry locked the fuckin' place up. 188 00:34:53,737 --> 00:34:55,540 So you're the one everybody's talking about? 189 00:34:55,607 --> 00:34:58,772 He says, "Depart from me, you cursed, 190 00:34:58,842 --> 00:35:02,473 "into everlasting fire prepared for the devil, 191 00:35:02,542 --> 00:35:03,580 "and his angels." 192 00:35:16,761 --> 00:35:19,333 So there, in the great book of Matthew, 193 00:35:19,402 --> 00:35:23,895 Jesus' words call out about the end, about evil. 194 00:35:23,964 --> 00:35:27,009 His eyes watch in secret for his victims. 195 00:35:27,076 --> 00:35:29,836 He lies in wait to catch the innocent. 196 00:35:29,905 --> 00:35:33,374 He catches them and drags them off in his net. 197 00:35:33,441 --> 00:35:35,209 Turn away from this Satan! 198 00:35:35,278 --> 00:35:36,843 Repent for your sins. 199 00:35:38,483 --> 00:35:41,017 I'm searching for the way of life 200 00:35:41,086 --> 00:35:42,682 and the way of death. 201 00:35:42,751 --> 00:35:45,651 The way of Heaven or the way of Hell. 202 00:35:45,720 --> 00:35:47,155 The way of light... 203 00:35:47,224 --> 00:35:48,327 ...or eternal fire. 204 00:35:49,128 --> 00:35:50,262 Which way are you on? 205 00:35:50,330 --> 00:35:51,658 What the fuck are you looking at? 206 00:35:51,727 --> 00:35:53,593 Jesus said, "I am the way. 207 00:35:53,662 --> 00:35:57,731 "I am the way. I am the only way." 208 00:35:57,800 --> 00:36:01,776 Behold, open your soul and receive Christ. 209 00:36:01,843 --> 00:36:04,175 Don't come to this place. 210 00:36:04,245 --> 00:36:06,041 Break thou the arm of the wicked 211 00:36:06,111 --> 00:36:08,512 and the evil man. 212 00:36:08,582 --> 00:36:12,113 Jesus said, "I call Heaven and Earth to record..." 213 00:36:14,486 --> 00:36:16,921 "I've set before thee life and death." 214 00:36:16,990 --> 00:36:19,390 "Blessing and cursing." 215 00:36:19,459 --> 00:36:22,593 Telling us there shall be great tribulations 216 00:36:22,662 --> 00:36:26,265 such as was not since the beginning of the world 217 00:36:26,332 --> 00:36:28,731 to this time nor will ever be again. 218 00:36:30,336 --> 00:36:33,198 Except those days should be shortened. 219 00:36:33,267 --> 00:36:37,637 There should be no man saved but for the sake of the world, 220 00:36:37,707 --> 00:36:39,571 of all mankind. 221 00:36:39,640 --> 00:36:43,548 Those days will be shortened. 222 00:36:43,617 --> 00:36:46,120 All you have to do is pick up the phone, 223 00:36:46,189 --> 00:36:48,980 and call the number you see on your TV. 224 00:36:49,049 --> 00:36:52,654 And talk with you about this wonderful decision. 225 00:36:52,724 --> 00:36:56,328 The decision to take the Lord into your heart today. 226 00:36:57,556 --> 00:36:58,755 - What the... - Maya! 227 00:37:03,364 --> 00:37:04,802 Maya! 228 00:37:04,871 --> 00:37:06,302 Come back! 229 00:37:06,371 --> 00:37:07,406 Maya, what are you doing? 230 00:37:08,703 --> 00:37:09,810 What the hell's wrong with you? 231 00:37:09,878 --> 00:37:10,904 Come back in the car. 232 00:38:28,078 --> 00:38:30,318 If we don't find anything here, 233 00:38:30,386 --> 00:38:32,155 let's go back to the station. 234 00:38:32,223 --> 00:38:33,254 Yeah, sounds good. 235 00:41:02,535 --> 00:41:04,332 Oh, my God. Oh, my God. 236 00:41:10,781 --> 00:41:11,846 Fuck! 237 00:41:44,247 --> 00:41:45,647 Fuck, fuck, fuck. 238 00:47:46,704 --> 00:47:48,396 Fuck! Please. 239 00:47:48,466 --> 00:47:50,370 Oh, my God. Fuck! 240 00:52:19,766 --> 00:52:21,934 Hey, no, wait. No, wait. 241 00:52:42,093 --> 00:52:43,997 I taught them to come to me. 242 00:52:44,064 --> 00:52:45,660 Gotta put it right up to his nose. 243 00:52:46,294 --> 00:52:48,332 Yeah, like that. 244 00:52:48,401 --> 00:52:51,495 I'm gonna teach the boars to do lots of things. 245 00:52:51,564 --> 00:52:53,174 Yeah, I think you will. 246 00:53:00,308 --> 00:53:02,138 Ow. Ow. My ankle. 247 00:53:10,582 --> 00:53:12,026 Hey, are you okay? 248 00:53:12,093 --> 00:53:15,053 Yeah, I'll be fine. Just a little dust. 249 00:53:16,327 --> 00:53:17,692 It doesn't look too bad. 250 00:53:19,095 --> 00:53:20,624 See? 251 00:53:20,692 --> 00:53:21,895 Here. Let me help you up. 252 00:54:44,885 --> 00:54:45,878 Thanks, Jimbo. 253 00:54:49,519 --> 00:54:51,287 Crew finished searching the woods. 254 00:54:51,356 --> 00:54:53,083 Jesus, Tommy, keep your voice down. 255 00:54:57,094 --> 00:54:58,624 Maya ain't in the woods. 256 00:54:58,693 --> 00:55:01,295 - She's a missing person. - Correction. 257 00:55:01,364 --> 00:55:02,695 Her whereabouts are unknown. 258 00:55:02,764 --> 00:55:05,161 She's not an MP for another 24 hours. 259 00:55:07,235 --> 00:55:08,231 Look, maybe... 260 00:55:09,474 --> 00:55:12,172 maybe we should call in the State, the FBI. 261 00:55:12,241 --> 00:55:13,475 Calling in the cavalry 262 00:55:13,542 --> 00:55:15,705 doesn't end well for guys like you and me. 263 00:55:15,774 --> 00:55:17,573 They'll second-guess everything. 264 00:55:17,642 --> 00:55:19,142 Open up our files. 265 00:55:20,580 --> 00:55:21,712 You want the Feds looking 266 00:55:21,781 --> 00:55:22,910 into why you didn't press charges 267 00:55:22,980 --> 00:55:24,350 against the widow Saunders now? 268 00:55:24,419 --> 00:55:26,116 Man, me and her didn't start up. 269 00:58:17,795 --> 00:58:18,989 Mmm. 270 00:59:50,418 --> 00:59:53,050 What the fuck! 271 00:59:53,890 --> 00:59:55,617 Jesus. 272 00:59:55,686 --> 00:59:56,954 I'm not gonna hurt ya. 273 00:59:58,055 --> 00:59:59,457 I'm here because of the lack of response 274 00:59:59,526 --> 01:00:00,526 by the sheriff's department 275 01:00:00,595 --> 01:00:02,428 to all the murders in the area. 276 01:00:02,497 --> 01:00:04,361 You must be Maya. Are you okay? 277 01:00:04,430 --> 01:00:05,965 Do I look okay? 278 01:00:06,033 --> 01:00:07,530 No. 279 01:00:07,599 --> 01:00:09,669 Maya, I'm here to help. 280 01:00:09,738 --> 01:00:13,035 Billy Buford, Oregon State Police Internal Affairs. 281 01:00:13,102 --> 01:00:15,506 - Do you have a car? - Yeah, it's outside. 282 01:00:15,575 --> 01:00:17,370 Get me the fuck out of here. 283 01:00:19,211 --> 01:00:20,209 Okay. 284 01:00:23,910 --> 01:00:24,949 Nice and easy. 285 01:00:29,081 --> 01:00:30,657 - Yeah? - Yeah. Thank you. 286 01:00:46,404 --> 01:00:47,938 Fuck! Fuck! 287 01:00:59,154 --> 01:01:00,610 What the fuck? 288 01:01:34,681 --> 01:01:36,221 Fuck! 289 01:01:48,796 --> 01:01:50,330 Fuck. Okay. 290 01:02:04,310 --> 01:02:07,550 Help. Is anybody home? Please, help me. 291 01:02:07,618 --> 01:02:09,051 Help me, please. 292 01:02:36,908 --> 01:02:37,916 God. 293 01:04:35,162 --> 01:04:37,196 We are evil. 294 01:04:37,265 --> 01:04:39,799 It warns us that you shall be driven mad 295 01:04:39,868 --> 01:04:41,901 by the sight of what you see. 296 01:04:41,970 --> 01:04:44,502 The most evil of this world. 297 01:04:45,810 --> 01:04:48,377 "The sins of my mother conceived me," 298 01:04:48,446 --> 01:04:49,769 David said. 299 01:04:49,839 --> 01:04:53,609 We are all sinners and we were born in sin. 300 01:04:53,678 --> 01:04:57,816 And then when we grow up, we make the choice to sin. 301 01:04:57,886 --> 01:04:59,316 The Bible tells us that 302 01:04:59,386 --> 01:05:02,290 there's a burning Hell in the human heart. 303 01:05:02,359 --> 01:05:05,651 And that people who seem to be good and wholesome in time 304 01:05:05,720 --> 01:05:08,292 may be changed into vicious killers, 305 01:05:08,361 --> 01:05:12,493 into murderous maniacs just like that. 306 01:05:12,562 --> 01:05:14,964 We all know the story of a woman. 307 01:05:15,033 --> 01:05:16,334 A good woman. 308 01:05:16,401 --> 01:05:18,774 A beautiful woman whose husband was... 309 01:05:18,843 --> 01:05:22,240 You're out of the woods. Congratulations. 310 01:05:22,310 --> 01:05:24,073 ...hardly any reason at all, 311 01:05:24,142 --> 01:05:26,011 while he was asleep, 312 01:05:26,078 --> 01:05:28,111 she shot him, killed him dead. 313 01:05:28,180 --> 01:05:29,977 How do you like my tattoo? 314 01:05:30,046 --> 01:05:32,055 Um... I... 315 01:05:33,151 --> 01:05:34,254 You don't like it? 316 01:05:38,493 --> 01:05:40,262 I knew you were gonna have a tough time making friends 317 01:05:40,331 --> 01:05:41,393 around here. 318 01:05:43,733 --> 01:05:45,231 A lot of us have the same one. 319 01:05:49,068 --> 01:05:52,672 Got it on a teen church trip 320 01:05:52,740 --> 01:05:53,900 a few years back. 321 01:06:00,849 --> 01:06:02,282 You know how teens are... 322 01:06:03,784 --> 01:06:05,318 the sex and the... 323 01:06:06,356 --> 01:06:07,550 the booze. 324 01:06:10,086 --> 01:06:11,324 Cheap tattoos. 325 01:06:16,291 --> 01:06:17,396 That's cool. 326 01:06:18,864 --> 01:06:19,827 Excuse me. 327 01:06:22,864 --> 01:06:24,364 Stuff didn't line up earlier, but... 328 01:06:24,432 --> 01:06:25,436 No, I don't know. 329 01:06:26,806 --> 01:06:27,972 You're up. 330 01:06:28,041 --> 01:06:30,010 Leave her alone, Gregory. 331 01:06:30,077 --> 01:06:31,806 I'm not doing nothing, I'm just... 332 01:06:32,880 --> 01:06:34,347 welcoming our guest. 333 01:06:35,210 --> 01:06:36,481 She's all yours. 334 01:06:41,423 --> 01:06:42,420 Fuck! 335 01:06:45,228 --> 01:06:47,855 Look, don't take it personally, okay? 336 01:06:47,922 --> 01:06:51,726 - He's like that to everyone. - Arrogant prick. 337 01:06:51,795 --> 01:06:54,570 Grandparents left him money and an old sailboat. 338 01:06:54,637 --> 01:06:56,697 Still has the sailboat. 339 01:06:56,766 --> 01:06:58,832 And he still acts like he owns the town. 340 01:07:00,004 --> 01:07:02,076 He's harmless, though. 341 01:07:02,145 --> 01:07:06,076 Girl, I have done some crazy shit in my life, 342 01:07:06,145 --> 01:07:07,613 but jumping out a moving car... 343 01:07:07,681 --> 01:07:10,049 It's suicidal. 344 01:07:10,118 --> 01:07:12,185 Look, you're lucky to still be in one piece. 345 01:07:14,283 --> 01:07:15,518 Let's get you back to bed. 346 01:07:17,955 --> 01:07:19,325 So you can rest. 347 01:07:28,439 --> 01:07:30,136 It's your phone. 348 01:07:30,205 --> 01:07:32,470 I rescued it from the hospital's lost and found. 349 01:08:21,753 --> 01:08:23,281 Hello? 350 01:08:27,562 --> 01:08:28,991 Excuse me? 351 01:08:29,059 --> 01:08:30,428 I need to get some gas. 352 01:08:41,338 --> 01:08:43,572 Shit! 353 01:08:44,173 --> 01:08:45,211 You scared me. 354 01:08:46,748 --> 01:08:48,071 I'll turn on the pump. 355 01:08:54,518 --> 01:08:57,817 Hey, Gander Street is which way from here? 356 01:09:02,259 --> 01:09:03,559 You going to the lake house? 357 01:09:05,093 --> 01:09:06,232 Uh-huh. 358 01:09:07,062 --> 01:09:08,058 What for? 359 01:09:09,067 --> 01:09:10,170 Picking someone up. 360 01:09:13,035 --> 01:09:14,307 Mmm-hmm. 361 01:09:19,942 --> 01:09:20,973 Yeah... 362 01:09:22,541 --> 01:09:23,612 Just the gas, then. 363 01:10:15,097 --> 01:10:16,295 You were, uh... 364 01:10:16,365 --> 01:10:18,160 you were stabbed in the... 365 01:10:19,299 --> 01:10:21,031 stomach, right? 366 01:10:25,145 --> 01:10:26,543 Did you think you were gonna die? 367 01:10:39,851 --> 01:10:41,183 What were you thinking about? 368 01:10:49,129 --> 01:10:50,093 Time. 369 01:10:55,568 --> 01:10:57,374 How slowly it was moving. 370 01:10:59,703 --> 01:11:00,905 How fast it all felt. 371 01:11:05,543 --> 01:11:06,944 How little I had left. 372 01:11:12,057 --> 01:11:13,622 What'd you want to do about it? 373 01:11:23,533 --> 01:11:26,063 In that moment, I would have done anything... 374 01:11:27,840 --> 01:11:28,801 to kill him. 375 01:11:45,252 --> 01:11:46,292 Pretty lucky. 376 01:11:48,761 --> 01:11:49,757 Am I? 377 01:11:51,124 --> 01:11:52,221 Yeah. 378 01:11:53,867 --> 01:11:55,224 This shit's been, uh... 379 01:11:58,136 --> 01:11:59,667 it's been going on for years. 380 01:12:04,110 --> 01:12:05,739 You're the only one that survived. 381 01:12:09,475 --> 01:12:10,713 How many others? 382 01:12:19,121 --> 01:12:21,524 Ten? Fifteen? 383 01:12:23,554 --> 01:12:24,626 Does it matter? 384 01:12:28,425 --> 01:12:29,433 Why? 385 01:12:35,435 --> 01:12:36,934 Does there have to be a why? 386 01:12:46,612 --> 01:12:48,617 Gregory? Gregory? 387 01:12:50,581 --> 01:12:53,314 Damn. Bitch. 388 01:12:56,287 --> 01:12:57,284 Fuck. 389 01:13:32,353 --> 01:13:33,889 - Gregory. - God, leave me alone. 390 01:13:33,957 --> 01:13:35,095 Don't just walk away from me. 391 01:13:35,165 --> 01:13:36,191 I'm trying to talk to you. 392 01:13:36,957 --> 01:13:38,157 Why are you harassing her? 393 01:13:38,227 --> 01:13:39,500 Go back in the house and yell at me, 394 01:13:39,567 --> 01:13:40,835 - I'll let you... - You're hammered. 395 01:13:40,905 --> 01:13:42,499 You're drunk. 396 01:13:42,567 --> 01:13:43,734 Good observation. 397 01:13:43,804 --> 01:13:45,265 Where are you going? You can't drive. 398 01:13:47,170 --> 01:13:49,179 Just listen to me. I told you to leave her alone, 399 01:13:49,247 --> 01:13:50,777 why don't you just leave her alone? 400 01:13:52,646 --> 01:13:54,612 Get out of my fucking face. 401 01:13:54,680 --> 01:13:56,112 Calm down. 402 01:13:58,421 --> 01:13:59,621 Get the fuck out of the way! 403 01:14:21,442 --> 01:14:23,142 Fuck. 404 01:15:05,816 --> 01:15:08,384 ♪ Rock-a-bye baby 405 01:15:08,454 --> 01:15:11,053 ♪ On the treetop 406 01:15:11,121 --> 01:15:16,895 ♪ When the wind blows The cradle will rock 407 01:15:16,963 --> 01:15:22,365 ♪ When the bough breaks The cradle will fall ♪ 408 01:18:46,965 --> 01:18:48,135 Jesus Christ. 409 01:19:06,689 --> 01:19:08,728 Drive. Drive, drive. Drive. 410 01:22:36,030 --> 01:22:37,263 'Cause you're here. 411 01:25:30,232 --> 01:25:31,599 Come get me. 412 01:25:42,045 --> 01:25:43,040 Is Tamara here? 413 01:26:02,066 --> 01:26:04,061 Wait. Do it again. 414 01:26:08,973 --> 01:26:10,308 I'm waiting. 415 01:26:12,405 --> 01:26:14,140 I'm waiting. 416 01:26:25,219 --> 01:26:26,490 Is Tamara here? 417 01:30:43,403 --> 01:30:44,876 Look like you've been through hell. 418 01:30:48,647 --> 01:30:49,749 I know where they are. 419 01:30:53,420 --> 01:30:54,424 Where are they? 420 01:31:05,233 --> 01:31:08,694 No, no! No! Stop! 421 01:31:08,764 --> 01:31:11,433 Stop! No! No! No! 422 01:31:14,108 --> 01:31:15,143 See you soon.