1 00:00:01,000 --> 00:00:10,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:02:23,643 --> 00:02:25,971 Die, you motherfucker! 3 00:02:27,635 --> 00:02:30,554 I really just want to finish my studies. 4 00:02:31,250 --> 00:02:33,299 You've lost everything, including your career. 5 00:02:33,696 --> 00:02:36,189 It's showtime, fucks! 6 00:02:36,823 --> 00:02:39,057 It must be sad being alone. 7 00:02:49,927 --> 00:02:50,928 Babe? 8 00:02:51,354 --> 00:02:53,490 - Babe. - Fuck! Motherfucker! 9 00:02:56,713 --> 00:02:58,954 Babe. I brought some food. 10 00:03:03,462 --> 00:03:04,463 Babe. 11 00:03:07,185 --> 00:03:08,197 Are you there? 12 00:03:15,218 --> 00:03:18,111 You surprised me. What are you doing here? 13 00:03:18,557 --> 00:03:20,434 Can't I visit my lovely girlfriend? 14 00:03:21,510 --> 00:03:24,705 You should have at least told me you were coming. 15 00:03:27,439 --> 00:03:30,736 I did send you a message, but you didn't reply to me. 16 00:03:31,209 --> 00:03:34,114 Jeez, you almost gave me a heart attack. 17 00:03:35,316 --> 00:03:38,910 I'm revoking your "surprise visiting rights" from now on. 18 00:03:49,962 --> 00:03:52,479 This makes me want to come visit more often. 19 00:03:52,815 --> 00:03:55,900 Thank you. You came just in time. I'm short on funds. 20 00:03:55,963 --> 00:03:57,929 I haven't heard from my parents yet. 21 00:03:59,098 --> 00:04:02,101 I'll come bring food every night, then. 22 00:04:02,721 --> 00:04:06,146 So that I'll always have something to put in your mouth. 23 00:04:06,737 --> 00:04:09,031 Jerk. You're such a pervert! 24 00:04:10,076 --> 00:04:12,569 I do hope I hear from them soon. 25 00:04:12,962 --> 00:04:16,466 All I hear from them is, "Sorry, I sent the money late." 26 00:04:16,491 --> 00:04:20,536 or "Ask your mother," "Ask your father first." 27 00:04:20,976 --> 00:04:24,563 They each have their own families, that's why. 28 00:04:25,915 --> 00:04:27,424 You're being too emotional again. 29 00:04:27,737 --> 00:04:30,346 I'm not. I'm just stating facts. 30 00:04:32,435 --> 00:04:36,218 Okay, I'll help you destress, then. 31 00:04:38,720 --> 00:04:40,109 You're not listening. 32 00:04:41,201 --> 00:04:44,096 I'm hearing you. That's why I want to help. 33 00:04:55,201 --> 00:04:57,531 I'm not in the mood for this. 34 00:04:58,051 --> 00:04:59,741 Damn, you're frustrating me, Clea. 35 00:05:19,212 --> 00:05:21,119 What, am I tickling you? 36 00:05:22,425 --> 00:05:23,426 A bit. 37 00:05:29,433 --> 00:05:31,398 You like it, babe? 38 00:05:39,447 --> 00:05:41,908 You're too good at this. 39 00:05:59,299 --> 00:06:00,877 This feels so good, babe. 40 00:06:09,259 --> 00:06:11,813 - I love you. - I love you too. I love you too. 41 00:06:13,177 --> 00:06:14,191 Are you okay? 42 00:06:14,827 --> 00:06:17,204 Yeah, and you? Are you okay? 43 00:06:17,525 --> 00:06:18,695 I'm still hungry. 44 00:06:19,097 --> 00:06:21,448 Babe, stop! 45 00:06:23,042 --> 00:06:25,035 What are you doing? 46 00:06:25,419 --> 00:06:26,822 Just one last. 47 00:06:26,855 --> 00:06:28,557 This will be the last, I swear. 48 00:06:47,596 --> 00:06:49,801 Hey, Clea! Did you do your assignment? 49 00:06:50,252 --> 00:06:51,736 Can you let us copy your answers? 50 00:06:51,761 --> 00:06:53,637 - We'll switch up some of the answers. - Yeah. 51 00:06:53,687 --> 00:06:54,896 Excuse me? 52 00:06:56,400 --> 00:06:58,527 Come on, we're almost failing the subject. 53 00:06:59,189 --> 00:07:03,893 Then why didn't you do it earlier? There was a lot of time. 54 00:07:03,918 --> 00:07:05,253 - How selfish. - Get lost! 55 00:07:05,278 --> 00:07:06,535 Let's go. 56 00:07:09,221 --> 00:07:11,164 Someone's in a mood. 57 00:07:11,592 --> 00:07:14,376 I have a problem. My parents haven't given me allowance. 58 00:07:15,031 --> 00:07:16,365 What happened to your gig? 59 00:07:16,913 --> 00:07:20,299 It's been slow. I've only done one this week. 60 00:07:20,324 --> 00:07:22,425 It even got postponed because of Ariel. 61 00:07:22,450 --> 00:07:23,885 How about your gig? 62 00:07:24,139 --> 00:07:27,166 You're right, it has been slow. 63 00:07:27,593 --> 00:07:31,400 That's why I'm done with selling videos. 64 00:07:31,814 --> 00:07:33,979 Don't tell me you're straight now. 65 00:07:34,121 --> 00:07:39,197 I would have died of hunger then. I've actually leveled up. 66 00:07:39,420 --> 00:07:40,755 What do you mean? 67 00:07:41,130 --> 00:07:42,548 I'm doing bookings now. 68 00:07:42,757 --> 00:07:43,758 Bookings? 69 00:07:44,845 --> 00:07:45,852 Clea! 70 00:07:46,822 --> 00:07:48,696 Clea, let me copy your homework. 71 00:07:48,721 --> 00:07:49,864 Yeah, let us copy. 72 00:07:50,002 --> 00:07:51,496 Really? Not even a "please"? 73 00:07:51,753 --> 00:07:54,327 Let us copy, please! I'm begging you. 74 00:07:54,352 --> 00:07:59,236 You're the sexiest, most beautiful woman in the country! 75 00:07:59,345 --> 00:08:00,881 Happy now? Can you let me copy? 76 00:08:02,399 --> 00:08:03,400 No. 77 00:08:04,880 --> 00:08:08,346 Dude, you need to have something in exchange. 78 00:08:09,588 --> 00:08:10,839 One hundred. 79 00:08:11,885 --> 00:08:14,158 Is this enough to let us copy? 80 00:08:14,509 --> 00:08:19,264 Take your money! Fifty from each of you? Can't you even increase your offer? 81 00:08:19,556 --> 00:08:20,557 You're too cheap! 82 00:08:20,582 --> 00:08:22,424 What an asshole. 83 00:08:22,755 --> 00:08:23,756 Let's just go. 84 00:08:24,058 --> 00:08:25,853 Wait, here. 85 00:08:28,111 --> 00:08:30,076 Here, eat this. 86 00:08:30,869 --> 00:08:32,698 You don't know how to get along. 87 00:08:32,723 --> 00:08:34,760 Fuck you. Why would I want to get along with you? 88 00:08:35,379 --> 00:08:36,755 Cheapass. 89 00:08:37,154 --> 00:08:38,447 Boyfriend's here. 90 00:08:38,862 --> 00:08:41,823 I told you we should have asked earlier. 91 00:08:44,169 --> 00:08:45,228 What was that? 92 00:08:45,562 --> 00:08:47,510 They want to copy my homework, as usual. 93 00:08:49,635 --> 00:08:51,686 What you told me earlier, is it true? 94 00:08:51,804 --> 00:08:53,861 - Which one? - About the bookings. 95 00:08:54,096 --> 00:08:56,665 Oh. Very true. 96 00:08:56,690 --> 00:09:01,441 If you're that desperate, try accepting bookings. You'll earn more from that. 97 00:09:01,959 --> 00:09:04,086 Do you think I can do it? 98 00:09:04,437 --> 00:09:06,613 Well.. Only you yourself can tell. 99 00:09:07,546 --> 00:09:11,384 But Clea, with that charm of yours... 100 00:09:11,409 --> 00:09:13,222 You won't go poor, I'm sure. 101 00:09:13,698 --> 00:09:15,103 You idiot! 102 00:09:15,128 --> 00:09:17,464 But where will I look for clients? 103 00:09:17,620 --> 00:09:22,625 Use your alter account. I'm sure a lot will go after you. 104 00:09:24,381 --> 00:09:25,924 I'll think about it. 105 00:09:26,424 --> 00:09:28,259 But if I do this, 106 00:09:28,981 --> 00:09:30,541 It's so I can graduate. 107 00:09:31,254 --> 00:09:32,797 No judgement, girl. 108 00:09:33,353 --> 00:09:36,213 Just to remind you, "sex work" is still work. 109 00:09:36,713 --> 00:09:39,580 Our whoredom helps the country's economy. 110 00:09:41,182 --> 00:09:44,400 You whore! Prostitutes don't pay taxes! 111 00:09:50,344 --> 00:09:53,268 Who wants to hire me? DM me. 112 00:10:03,414 --> 00:10:06,793 - How much? - I'd like to reserve Saturday. 113 00:10:10,180 --> 00:10:13,684 I'm available on Saturday. 114 00:10:16,974 --> 00:10:18,977 Send pictures first. 115 00:10:33,472 --> 00:10:35,994 What the hell? He looks horrible. 116 00:10:36,692 --> 00:10:39,028 Is there no one else? 117 00:10:42,134 --> 00:10:44,669 Next! This one looks like a monkey. 118 00:10:55,770 --> 00:10:57,314 This one will do. 119 00:10:57,760 --> 00:11:00,179 How much are you offering? 120 00:11:11,963 --> 00:11:14,532 - Where's my TF? - TF? 121 00:11:14,837 --> 00:11:17,256 Talent fee. This isn't charity work. 122 00:11:17,350 --> 00:11:19,611 Wow, you really want to secure the money. 123 00:11:20,135 --> 00:11:23,541 You know what? I really want to have sex with you. 124 00:11:23,965 --> 00:11:26,676 I know my money's going to something good. 125 00:11:27,211 --> 00:11:28,629 To your studies. 126 00:11:29,604 --> 00:11:31,204 I'm touched. 127 00:11:34,902 --> 00:11:36,236 Thank you. 128 00:11:37,193 --> 00:11:38,194 So? 129 00:11:39,194 --> 00:11:40,268 Strip! 130 00:11:45,355 --> 00:11:47,236 What's your specialty? 131 00:11:47,510 --> 00:11:51,597 Let me be the one to ask you. What's your weakness? 132 00:11:54,376 --> 00:11:55,632 Shit! 133 00:11:55,690 --> 00:11:57,034 Shit, Daddy! 134 00:11:58,425 --> 00:12:01,752 Shit. You're so good! 135 00:12:04,977 --> 00:12:06,478 You're so good, Daddy! 136 00:12:06,503 --> 00:12:09,010 - Is it good? - Yes. You're really big! 137 00:12:13,599 --> 00:12:14,600 Shit! 138 00:12:17,175 --> 00:12:18,218 Yes! 139 00:12:18,389 --> 00:12:19,390 Deeper! 140 00:12:26,467 --> 00:12:28,807 - Daddy, let me know when you're coming! - Of course! 141 00:12:28,832 --> 00:12:30,447 Make sure you swallow. 142 00:12:37,910 --> 00:12:39,078 Daddy! 143 00:12:39,103 --> 00:12:40,231 Oh God! 144 00:12:40,256 --> 00:12:41,257 Daddy! 145 00:12:41,299 --> 00:12:42,442 I like it! 146 00:12:42,467 --> 00:12:43,877 I love it! 147 00:12:46,441 --> 00:12:47,500 Shit! 148 00:12:48,218 --> 00:12:50,728 God! Daddy. It's so big! 149 00:12:54,332 --> 00:12:56,455 Daddy, you feel so good! 150 00:12:57,498 --> 00:13:01,043 - By the way, have you paid for the room? - Yes. It's all good. 151 00:13:01,147 --> 00:13:03,391 - Take care then. - Until next time? 152 00:13:03,800 --> 00:13:04,801 Sure! 153 00:13:05,036 --> 00:13:06,037 Take care! 154 00:13:06,866 --> 00:13:08,228 Bye! 155 00:13:11,213 --> 00:13:14,740 "Take care." Idiot! Him and his tiny dick. 156 00:13:15,010 --> 00:13:16,595 I did a booking. 157 00:13:16,620 --> 00:13:18,406 Really? How did it go? 158 00:13:18,548 --> 00:13:19,758 It went well. 159 00:13:20,005 --> 00:13:23,244 He was good-looking. But he had a small dick. 160 00:13:24,247 --> 00:13:26,422 It looked like an inhaler. 161 00:13:26,447 --> 00:13:30,510 - You inhaled it then? - It felt like I was chewing gum. 162 00:13:31,801 --> 00:13:33,338 So, you didn't enjoy it? 163 00:13:33,671 --> 00:13:34,713 It was okay. 164 00:13:35,014 --> 00:13:36,925 The romance didn't make you feel good? 165 00:13:37,130 --> 00:13:38,882 I did feel something. 166 00:13:39,293 --> 00:13:40,561 From the talent fee. 167 00:13:40,586 --> 00:13:42,869 I think it was okay. 168 00:13:43,033 --> 00:13:44,410 So.. 169 00:13:44,616 --> 00:13:45,808 You did like it? 170 00:13:47,150 --> 00:13:50,946 No. But my parents still haven't given me money, so I want to do it again. 171 00:13:50,971 --> 00:13:52,281 You can do it again. 172 00:13:52,306 --> 00:13:56,330 You'll never know, you just might get someone with an enormous dick. 173 00:13:56,355 --> 00:13:58,947 Idiot! That might kill me. 174 00:14:19,717 --> 00:14:20,927 This feels so good. 175 00:14:42,624 --> 00:14:43,625 Shit! 176 00:14:44,032 --> 00:14:45,477 Shit! Shit! 177 00:14:45,829 --> 00:14:47,065 You're so good! 178 00:14:56,175 --> 00:14:57,176 Shit! 179 00:15:02,706 --> 00:15:04,072 Shit! 180 00:15:15,977 --> 00:15:17,896 Shit. So good! 181 00:15:39,955 --> 00:15:43,209 It's show time, fucks! 182 00:15:55,533 --> 00:15:56,868 Fuck me? 183 00:16:19,810 --> 00:16:21,964 Dude, are you sure that was her? 184 00:16:22,689 --> 00:16:24,804 Dude, do you think I could go wrong with this? 185 00:16:25,145 --> 00:16:26,386 Maybe she's just a look-alike. 186 00:16:26,630 --> 00:16:28,947 Bro, I'm sure it was her. 187 00:16:29,241 --> 00:16:32,912 "Girl in uniform." Go look it up and see for yourself! 188 00:16:33,759 --> 00:16:34,893 What's your plan? 189 00:16:38,498 --> 00:16:39,791 Let's go! 190 00:16:51,402 --> 00:16:53,779 Don't I get a student discount, classmate? 191 00:16:56,115 --> 00:16:58,784 This you? Maybe now you'll let me book you. 192 00:16:58,826 --> 00:17:01,287 Or else everyone in school will know. 193 00:17:01,996 --> 00:17:02,997 Fuck! 194 00:17:04,595 --> 00:17:07,514 Who's that on the picture? And who are you? 195 00:17:07,539 --> 00:17:11,668 She's asking who's in the picture. Fuck this girl. 196 00:17:12,282 --> 00:17:14,150 Tell her she's exposed. 197 00:17:16,144 --> 00:17:19,674 Oh, Clea. I'll approach you in school tomorrow. 198 00:17:20,733 --> 00:17:23,685 - Get ready, bitch. - She's screwed, bro. 199 00:17:43,735 --> 00:17:45,923 Hi, Clea! You good? 200 00:17:47,890 --> 00:17:50,052 - Did you have it printed? - Yeah. 201 00:17:53,005 --> 00:17:55,725 - Clea, did you do the assignment? - What? 202 00:17:56,425 --> 00:17:57,426 Let me copy! 203 00:17:57,846 --> 00:17:59,812 Oh, right. Wait. 204 00:18:01,211 --> 00:18:02,587 Was there a homework? 205 00:18:02,806 --> 00:18:03,807 I do. 206 00:18:04,620 --> 00:18:07,570 My assignment is to hide your secret. 207 00:18:09,094 --> 00:18:10,095 So what? 208 00:18:10,414 --> 00:18:14,180 Will you let me do you, or should I let the whole campus 209 00:18:14,205 --> 00:18:16,290 know about "Girl in Uniform? 210 00:18:18,089 --> 00:18:20,196 The fuck are you talking about, Migo? 211 00:18:20,221 --> 00:18:22,043 Don't make things difficult. 212 00:18:22,357 --> 00:18:23,358 I know. 213 00:18:24,283 --> 00:18:28,328 No. We both know that you own that alter account. 214 00:18:29,170 --> 00:18:31,756 Oh, alter. 215 00:18:31,939 --> 00:18:35,526 Alter account. How would you even tell that it's me? 216 00:18:35,610 --> 00:18:38,643 Do you really want me to show you the picture that you sent me? 217 00:18:41,537 --> 00:18:44,649 Anyone can use my picture, Migo. 218 00:18:44,935 --> 00:18:47,437 Oh, really? 219 00:18:47,622 --> 00:18:49,123 You wanna play? 220 00:18:49,287 --> 00:18:50,288 Let's do it then. 221 00:18:50,829 --> 00:18:53,547 You're right, I won't be able to prove that it's you. 222 00:18:53,774 --> 00:18:57,236 But what if I show Ariel? 223 00:18:57,736 --> 00:19:00,447 Let's say, I'm just recommending someone from a porn site. 224 00:19:00,781 --> 00:19:01,784 But, 225 00:19:01,975 --> 00:19:04,752 It's up to him if he recognizes your body. 226 00:19:05,517 --> 00:19:07,269 Sounds good? 227 00:19:08,983 --> 00:19:11,175 Fuck you, Migo. 228 00:19:16,130 --> 00:19:18,599 No. Fuck you, Clea. 229 00:19:19,578 --> 00:19:21,477 You can't do this to me. 230 00:19:21,966 --> 00:19:22,967 You sure? 231 00:19:23,927 --> 00:19:25,720 Ariel, bro! 232 00:19:26,061 --> 00:19:28,855 Okay, fine! But know that I charge a lot. 233 00:19:29,451 --> 00:19:31,140 - Bro - Did you do the assignment? 234 00:19:31,520 --> 00:19:32,563 Assignment? 235 00:19:33,639 --> 00:19:35,040 Was there an assignment? 236 00:19:35,065 --> 00:19:37,776 Oh, I think I've mistaken it with another subject. 237 00:19:37,828 --> 00:19:39,871 Alright, I'll be doing my assignment now. 238 00:19:42,072 --> 00:19:43,115 Are you okay? 239 00:19:43,286 --> 00:19:45,121 Yeah. Let's just go. 240 00:19:45,260 --> 00:19:46,303 Okay. 241 00:19:46,842 --> 00:19:48,337 I thought there was an assignment. 242 00:19:58,188 --> 00:19:59,523 Hey, come on. 243 00:19:59,625 --> 00:20:01,375 Sir, she's just a visitor of mine. 244 00:20:01,974 --> 00:20:03,225 Let's go. 245 00:20:04,067 --> 00:20:08,482 Don't be too obvious! We're just doing a project, aren't we? 246 00:20:53,256 --> 00:20:57,365 - Why is Jerick here? - We're roommates, but he'll be going soon. 247 00:20:57,897 --> 00:21:00,618 - Is it okay for us to do our project? - Yeah, I don't mind. 248 00:21:05,523 --> 00:21:07,692 - I'll go ahead. - Okay, bro. 249 00:21:08,061 --> 00:21:09,085 Alright. 250 00:21:15,685 --> 00:21:18,967 Fuck, Jerick saw us here. Didn't you warn him? 251 00:21:18,992 --> 00:21:21,576 We're classmates, so it shouldn't be an issue. 252 00:21:32,266 --> 00:21:33,451 Something to warm up. 253 00:21:33,739 --> 00:21:34,865 What is that? 254 00:21:35,058 --> 00:21:36,112 Gin and tonic. 255 00:21:37,025 --> 00:21:38,364 From this bottle. 256 00:21:40,925 --> 00:21:42,702 Just to set your mood. 257 00:21:46,086 --> 00:21:47,427 Give me your payment, Migo. 258 00:21:47,531 --> 00:21:49,834 Nothing has happened yet and you're charging me already? 259 00:21:50,304 --> 00:21:52,181 - You're to eager. - That's how it works. 260 00:21:52,206 --> 00:21:54,880 I agreed to what you want, now it's time for you to agree to mine. 261 00:21:55,164 --> 00:21:56,559 Alright. Fine! 262 00:21:56,931 --> 00:21:57,932 Fine. 263 00:21:58,468 --> 00:21:59,469 Fair. 264 00:22:02,788 --> 00:22:04,013 Three thousand, right? 265 00:22:07,067 --> 00:22:08,723 You know what, Clea? 266 00:22:08,748 --> 00:22:10,479 I've been a follower of yours for a while. 267 00:22:11,015 --> 00:22:13,768 I always watch your freebies. 268 00:22:13,995 --> 00:22:16,580 That's why I'm familiar with your body. 269 00:22:18,161 --> 00:22:20,396 And that one time during swimming class 270 00:22:20,635 --> 00:22:22,525 was when I realized 271 00:22:23,504 --> 00:22:27,037 that you are Girl in Uniform. 272 00:22:28,256 --> 00:22:29,582 You know what? 273 00:22:30,490 --> 00:22:32,460 You really turned me on that time. 274 00:22:32,840 --> 00:22:36,009 And I cut class because I got really hard. 275 00:22:49,618 --> 00:22:51,520 Please, Migo, keep this between us. 276 00:23:31,236 --> 00:23:33,286 Looks like you've had too much to drink. 277 00:23:33,658 --> 00:23:34,939 Just relax. 278 00:23:35,498 --> 00:23:36,916 Lie down. 279 00:23:55,529 --> 00:23:56,644 Dude! 280 00:23:56,870 --> 00:23:57,871 Come in! 281 00:24:02,958 --> 00:24:05,261 What is Jerick doing here? 282 00:24:05,595 --> 00:24:07,054 He's joining. 283 00:24:11,060 --> 00:24:12,601 That's not part of the plan. 284 00:24:12,825 --> 00:24:13,826 Here. 285 00:24:14,295 --> 00:24:17,072 My contribution... for our project. 286 00:24:17,097 --> 00:24:19,248 This was not part of the plan! 287 00:25:04,985 --> 00:25:06,373 You like it, dude? 288 00:25:07,853 --> 00:25:09,730 Sure do! 289 00:25:34,603 --> 00:25:36,560 She wanted this, dude. 290 00:26:09,751 --> 00:26:11,396 You like it, don't you? 291 00:26:26,746 --> 00:26:28,365 She's so tight, dude. 292 00:27:19,943 --> 00:27:23,049 Dude. I finished thrice. 293 00:27:23,097 --> 00:27:25,586 Yeah, right. You finish too quickly though. 294 00:27:28,024 --> 00:27:31,653 But are you sure she won't remember anything? 295 00:27:32,474 --> 00:27:34,839 I'm sure, it's tried and tested! 296 00:27:35,529 --> 00:27:38,640 It's a tranquilizer, even a horse wouldn't wake up. 297 00:27:38,918 --> 00:27:40,341 Cool, cool! 298 00:27:41,100 --> 00:27:46,482 Can you make some edits to this video? Hide our faces? 299 00:27:47,828 --> 00:27:50,194 Leave it to me. That's easy. 300 00:27:52,084 --> 00:27:53,980 - Cool, right? - I'll leave it to you. 301 00:27:54,318 --> 00:27:55,518 Hide our faces. 302 00:28:29,825 --> 00:28:31,110 You like it, don't you? 303 00:28:47,573 --> 00:28:49,646 She wanted this, dude. 304 00:28:54,030 --> 00:28:55,884 - Hey, you're good. - Clea! 305 00:29:06,907 --> 00:29:08,283 Fuck you! 306 00:29:08,943 --> 00:29:10,528 Let me explain. 307 00:29:10,588 --> 00:29:12,381 You have nothing to explain, Clea. 308 00:29:12,626 --> 00:29:14,111 You whore. 309 00:29:15,843 --> 00:29:18,115 You might even have passed your filth to me. 310 00:29:18,557 --> 00:29:19,867 Get lost. 311 00:29:30,240 --> 00:29:31,367 Ms. Rosario. 312 00:29:31,682 --> 00:29:35,352 Are you the woman behind the videos circulating online? 313 00:29:36,702 --> 00:29:38,621 Do you know that because of what you've done, 314 00:29:38,858 --> 00:29:42,362 our school is receiving hatred from other universities? 315 00:29:42,686 --> 00:29:46,341 Because you use their uniforms for your shamelessness. 316 00:29:50,868 --> 00:29:52,325 You know what, Ms. Rosario? 317 00:29:52,880 --> 00:29:57,843 We know that you're the one in the sex video with two men. 318 00:29:57,899 --> 00:30:01,133 So just admit that you're "Girl in Uniform." 319 00:30:01,277 --> 00:30:05,232 Sir, I was raped by my classmates... 320 00:30:05,257 --> 00:30:07,634 Rape? You were raped? 321 00:30:07,853 --> 00:30:09,522 And that's your excuse? 322 00:30:09,957 --> 00:30:14,716 But it was obvious, you were enjoying in the video and you used them for money. 323 00:30:15,030 --> 00:30:16,548 Am I right, Ms. Rosario? 324 00:30:21,670 --> 00:30:26,091 You're being suspended while the school is investigating your case 325 00:30:26,479 --> 00:30:28,352 which could result in expulsion. 326 00:30:30,261 --> 00:30:33,810 Miss, how about you let me try you. How much do you charge for a night? 327 00:30:33,873 --> 00:30:35,723 One night? Here! 328 00:30:36,142 --> 00:30:38,052 - Hey! - You're sick! 329 00:30:38,637 --> 00:30:39,864 Hey, hey! 330 00:30:40,668 --> 00:30:41,919 Pervert! 331 00:30:41,944 --> 00:30:43,435 You pervert! 332 00:30:44,460 --> 00:30:45,936 You pig! 333 00:30:45,961 --> 00:30:47,755 Fuck, where is Jerick? 334 00:30:48,137 --> 00:30:49,997 - Migo! - Calm her down! 335 00:30:50,411 --> 00:30:52,140 You nasty people! 336 00:30:53,381 --> 00:30:55,161 You're sick! 337 00:31:06,255 --> 00:31:07,464 Smells good. 338 00:31:10,802 --> 00:31:15,181 Migo! Jerick! Fuck you! Get down here! 339 00:31:15,410 --> 00:31:16,881 Fuck you! 340 00:31:17,147 --> 00:31:19,036 Come down! 341 00:31:19,247 --> 00:31:21,746 - Fuck you! - What did you do to her, dude? 342 00:31:21,771 --> 00:31:25,066 - Come down, Migo and Jerick! - Nothing dude, just leave her. 343 00:31:25,191 --> 00:31:27,110 She'll get tired. 344 00:31:27,324 --> 00:31:29,072 Come down here! 345 00:31:33,191 --> 00:31:35,360 Come down! 346 00:31:41,778 --> 00:31:43,427 Fuck you! 347 00:32:27,237 --> 00:32:28,405 Clea? 348 00:32:30,056 --> 00:32:31,600 Girl. Clea? 349 00:32:36,114 --> 00:32:37,190 Clea? 350 00:32:48,483 --> 00:32:49,901 Clea? 351 00:32:50,503 --> 00:32:52,620 Do you know that because of what you've done, 352 00:32:52,645 --> 00:32:57,190 our school is receiving hatred from other universities? 353 00:32:57,325 --> 00:33:01,323 Because you use their uniforms for your shamelessness. 354 00:33:07,995 --> 00:33:11,792 You have nothing to explain, Clea. You whore. 355 00:33:11,928 --> 00:33:14,598 You might even have passed your filth to me. 356 00:33:14,843 --> 00:33:17,612 You're such a disgrace! You're just like your mother! 357 00:33:17,637 --> 00:33:20,223 It's good that I left you! I don't have a prostitute child! 358 00:33:20,248 --> 00:33:21,831 You're a shame! 359 00:33:31,608 --> 00:33:36,238 But it was obvious, you were enjoying in the video and you used them for money. 360 00:33:36,263 --> 00:33:38,089 Am I right, Ms. Rosario? 361 00:33:41,631 --> 00:33:45,362 Miss, how about you let me try you. How much do you charge for a night? 362 00:34:07,228 --> 00:34:08,292 Clea? 363 00:34:10,335 --> 00:34:12,170 Clea, open the door. 364 00:34:38,390 --> 00:34:40,979 I haven't heard from you. 365 00:34:41,491 --> 00:34:43,231 Both through chat and text. 366 00:34:43,968 --> 00:34:46,735 I'm starting to get scared of what you'll do. 367 00:34:47,508 --> 00:34:51,573 I'm not going to ask if you've bathed, but have you eaten, at least? 368 00:34:54,696 --> 00:34:56,411 Chin up, honey. 369 00:34:57,090 --> 00:34:59,581 People will forget about this. 370 00:35:00,198 --> 00:35:01,208 After all, 371 00:35:01,504 --> 00:35:04,799 a new scandal happens every week around here. 372 00:35:06,248 --> 00:35:07,499 You're right. 373 00:35:08,923 --> 00:35:10,884 A new scandal 374 00:35:11,338 --> 00:35:14,124 is what will make people forget about what happened. 375 00:35:15,909 --> 00:35:16,910 Right? 376 00:35:17,399 --> 00:35:19,809 That's why you should cheer up. 377 00:35:20,139 --> 00:35:21,223 Okay? 378 00:35:22,589 --> 00:35:24,758 And take a shower. 379 00:35:26,961 --> 00:35:28,193 As for me, 380 00:35:30,704 --> 00:35:34,324 I will never forget what they did to me. 381 00:36:04,624 --> 00:36:05,897 You good? 382 00:36:06,978 --> 00:36:08,441 Leave it to me. 383 00:36:33,574 --> 00:36:35,338 I want it to have a kick, dude. 384 00:37:06,846 --> 00:37:08,209 What is this for? 385 00:37:10,223 --> 00:37:11,755 I have something to clean up. 386 00:37:19,346 --> 00:37:20,555 It's so strong. 387 00:37:20,875 --> 00:37:22,788 I know, right? 388 00:37:46,304 --> 00:37:47,460 Let's have sex. 389 00:37:47,485 --> 00:37:48,624 Open for a collab? 390 00:37:49,124 --> 00:37:50,667 I wanna cum on your pretty face. 391 00:37:50,667 --> 00:37:52,420 Fuck you! You used our school uniform. 392 00:37:52,445 --> 00:37:53,755 How much? 393 00:38:23,084 --> 00:38:25,036 Migo Larenas 394 00:38:27,444 --> 00:38:29,207 and Jerick Ruiz 395 00:38:29,797 --> 00:38:34,968 are the men that spread my video and revealed my identity. 396 00:38:35,684 --> 00:38:38,020 Also the ones that raped me. 397 00:38:38,960 --> 00:38:43,233 Remember their names up until their death. 398 00:38:43,598 --> 00:38:46,851 Migo Larenas and Jerick Ruiz. 399 00:38:48,167 --> 00:38:50,794 - I did not have a wonderful past. - Movie! 400 00:38:50,842 --> 00:38:57,473 And I'm sure, not a wonderful future because of what happened. 401 00:38:59,065 --> 00:39:00,441 I know that. 402 00:39:01,986 --> 00:39:04,321 What I don't understand is 403 00:39:05,458 --> 00:39:09,087 why no one listens to women like me. 404 00:39:15,135 --> 00:39:16,219 Yes. 405 00:39:18,732 --> 00:39:21,671 I am "Girl in Uniform." 406 00:39:22,268 --> 00:39:25,980 My name is Clea! 407 00:39:28,322 --> 00:39:33,546 I made that account so that I can support my studies. 408 00:39:34,385 --> 00:39:38,860 I made it so that I can fulfill your fantasies. 409 00:39:42,315 --> 00:39:48,988 I disrespected and made a mess of myself in several ways just for money. 410 00:39:53,592 --> 00:39:57,304 I know that the world is just after my body 411 00:40:00,140 --> 00:40:01,966 just like my rapists. 412 00:40:04,862 --> 00:40:05,991 Rapist! 413 00:40:13,724 --> 00:40:14,850 Now... 414 00:40:15,812 --> 00:40:17,689 Watch me play 415 00:40:19,021 --> 00:40:21,899 the hottest game I know. 416 00:40:25,647 --> 00:40:27,575 The game of life. 417 00:41:12,232 --> 00:41:14,205 This is what you all wanted, isn't it? 418 00:41:17,042 --> 00:41:18,999 One wrong move and you're dead. 419 00:41:36,268 --> 00:41:37,269 Clea! 420 00:41:38,411 --> 00:41:39,495 Clea! 421 00:41:40,144 --> 00:41:41,854 Open the door, Clea! 422 00:41:42,091 --> 00:41:44,193 Clea, let's talk about this. Clea! 423 00:41:44,820 --> 00:41:46,530 Clea, open the door! 424 00:41:47,062 --> 00:41:49,949 Clea, talk to me. Clea! 425 00:41:50,889 --> 00:41:51,890 Clea! 426 00:41:52,313 --> 00:41:53,620 Clea, talk to me! 427 00:41:54,358 --> 00:41:56,456 I just want to visit my lovely girlfiend. 428 00:41:56,696 --> 00:41:58,031 I love you. 429 00:41:59,038 --> 00:42:00,420 I'm filthy. 430 00:42:01,602 --> 00:42:03,179 I'm filthy. 431 00:42:03,625 --> 00:42:05,811 I'm filthy. 432 00:42:15,186 --> 00:42:16,521 What the hell. 433 00:42:19,500 --> 00:42:21,189 I'll let you take care of this. 434 00:42:26,569 --> 00:42:28,397 Hey, who are you?