1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,041 --> 00:00:28,583 Gdzie widzisz się za dziesięć lat? 4 00:00:29,583 --> 00:00:31,708 Na scenie, śpiewającą. 5 00:00:33,291 --> 00:00:35,250 Czym jest dla ciebie szczęście? 6 00:00:35,333 --> 00:00:37,791 NA PODSTAWIE KSIĄŻKI „MÓJ ZASRANY INTERES” 7 00:00:39,416 --> 00:00:40,291 Cóż… 8 00:00:40,375 --> 00:00:42,166 REŻYSERIA CINZIA TH TORRINI 9 00:00:42,250 --> 00:00:45,791 To pokój z pianinem, lampką wina 10 00:00:46,833 --> 00:00:48,875 i motocyklem stojącym na zewnątrz. 11 00:00:50,000 --> 00:00:51,625 A czego się boisz? 12 00:00:51,708 --> 00:00:52,875 To moja wina. 13 00:00:56,458 --> 00:00:57,375 Obłędu. 14 00:00:58,416 --> 00:01:00,791 Pora na wiadomości ze świata rozrywki. 15 00:01:00,875 --> 00:01:04,041 Zakończony wczoraj Festiwal piosenki włoskiej 16 00:01:04,125 --> 00:01:07,666 wygrali Domenico Modugno i Johnny Dorelli. 17 00:01:07,750 --> 00:01:10,750 Ich piosenka „Nel blu dipinto di blu” podbiła już… 18 00:01:12,583 --> 00:01:14,791 Milioner… 19 00:01:27,083 --> 00:01:29,333 Zobacz, co tatuś ci kupił. 20 00:01:30,500 --> 00:01:31,458 Podoba ci się? 21 00:01:32,458 --> 00:01:33,583 Nie. 22 00:01:38,916 --> 00:01:39,875 Dzięki, skarbie. 23 00:01:43,583 --> 00:01:45,500 A ona tylko śpiewa? 24 00:01:54,791 --> 00:01:55,750 Gianno! 25 00:02:00,041 --> 00:02:02,458 Dokąd idziesz? Na korcie nikogo nie ma. 26 00:02:02,541 --> 00:02:05,541 Nie idę na kort. Chcę ją sprzedać. 27 00:02:05,625 --> 00:02:07,958 Sprzedać? Oszalałaś? 28 00:02:08,500 --> 00:02:11,000 Jest moja. Mogę ją sprzedać, jeśli chcę. 29 00:02:11,083 --> 00:02:13,666 Jeśli mam dalej grać w turniejach, 30 00:02:13,750 --> 00:02:14,958 kupisz mi nową. 31 00:02:15,041 --> 00:02:16,958 Zdradź chociaż powód. 32 00:02:17,791 --> 00:02:22,000 Chcę opłacić lekcje śpiewu. Nauczycielka mówi, że gubię rytm. 33 00:02:35,750 --> 00:02:37,416 Nic ci nie jest? 34 00:02:37,500 --> 00:02:38,875 Gdzie byłaś? 35 00:02:38,958 --> 00:02:41,958 W Viareggio na konkursie talentów wokalnych. 36 00:02:42,041 --> 00:02:43,458 Zamilcz, Gianno. 37 00:02:45,833 --> 00:02:47,291 Alessandro, idź spać. 38 00:02:47,375 --> 00:02:49,916 - Już. - No nie… 39 00:02:50,500 --> 00:02:52,666 Ty też się kładź. Zajmę się nią. 40 00:02:58,041 --> 00:02:59,375 Zdejmuj spódniczkę. 41 00:02:59,458 --> 00:03:00,958 - Po co? - Rób, co mówię. 42 00:03:06,875 --> 00:03:09,666 Musisz skończyć ze śpiewaniem. 43 00:03:09,750 --> 00:03:11,083 Dopiero zaczynam. 44 00:03:12,291 --> 00:03:13,458 Zawsze ci mówiłem. 45 00:03:13,541 --> 00:03:18,125 Co? Że będę nieudacznicą? Jak ta, którą całujesz w aucie? 46 00:03:18,208 --> 00:03:20,541 - Ciszej! - Widziałam cię. 47 00:03:22,500 --> 00:03:23,750 Nie powiem mamie. 48 00:03:24,625 --> 00:03:28,000 Ale latem pozwolisz mi pracować w cukierni. 49 00:03:28,875 --> 00:03:30,541 - Co? - Za pełną stawkę. 50 00:03:31,625 --> 00:03:35,333 - A po liceum pojadę do Mediolanu. - Co tam będziesz robić? 51 00:03:35,416 --> 00:03:39,708 Myślisz, że będziesz jak Claudio Villa albo Mina? 52 00:03:40,208 --> 00:03:41,416 Jestem Gianną, tato. 53 00:03:42,750 --> 00:03:44,291 To wystarczy. 54 00:03:58,541 --> 00:03:59,958 Za miastem 55 00:04:00,500 --> 00:04:02,541 W pewnym barze 56 00:04:03,916 --> 00:04:07,333 „Drodzy rodzice, jak wiecie, nienawidzę łez i pożegnań. 57 00:04:07,416 --> 00:04:09,708 Jeśli chcę coś zrobić, zrobię to”. 58 00:04:11,708 --> 00:04:15,708 Jedno spojrzenie I już tu nie mieszkam 59 00:04:18,166 --> 00:04:21,500 I czuję w sobie pęd Którego nie mogę zatrzymać 60 00:04:25,666 --> 00:04:29,458 „Nie będę za wami tęsknić. Od teraz będę liczyć tylko na siebie”. 61 00:04:30,458 --> 00:04:36,416 Rywalizujemy O jasne oczy chłopaków 62 00:04:37,625 --> 00:04:41,958 W poprzednie lato, minione lato 63 00:04:44,375 --> 00:04:47,875 Torba na plecach Ogień na ulicach 64 00:04:50,791 --> 00:04:52,708 Biało-czarna krew 65 00:04:56,583 --> 00:04:59,875 - Było miło. - Poprawię ci krawat… 66 00:04:59,958 --> 00:05:01,750 Nie możesz tak wrócić do domu. 67 00:05:04,833 --> 00:05:07,250 - Tu się pożegnamy? - Dzięki. Pa. 68 00:05:07,333 --> 00:05:08,166 - Cześć. - Pa. 69 00:05:08,958 --> 00:05:10,666 Zasnął, prawda? 70 00:05:11,666 --> 00:05:14,083 - Co mam zrobić? - Zajmę się tym. 71 00:05:15,541 --> 00:05:19,000 Alberto. Pobudka, kochany. Do roboty. 72 00:05:21,416 --> 00:05:24,083 - Już idę. - Poproś go o czystą pościel. 73 00:05:24,166 --> 00:05:26,791 - Idę. - Inaczej złapiesz wszy. 74 00:05:27,500 --> 00:05:28,541 - Pa! - Pa! 75 00:05:50,833 --> 00:05:51,666 Janis. 76 00:05:52,916 --> 00:05:55,125 JOPLIN JANIS KONCERTUJE 77 00:06:09,083 --> 00:06:14,208 Tak! Czuję! Nie przestawaj! 78 00:06:33,166 --> 00:06:37,958 Nadal tu jesteśmy 79 00:06:39,958 --> 00:06:46,833 Nadzieja gromadzi się Pośród bałaganu 80 00:06:48,416 --> 00:06:50,791 I nagle ja 81 00:06:52,500 --> 00:06:54,166 Żegnaj 82 00:07:00,333 --> 00:07:03,458 Dobry wieczór. Koleżanka mówi, że jesteś świetna. 83 00:07:04,000 --> 00:07:04,916 Cześć. 84 00:07:07,250 --> 00:07:11,541 - Skrzypiące łóżko to twoja sprawka? - Tak. To jedyne, co potrafię. 85 00:07:11,625 --> 00:07:13,208 - Jestem Tina. - Gianna. 86 00:07:13,291 --> 00:07:14,958 - Romina. - Gianna. 87 00:07:16,541 --> 00:07:18,500 Macie przerwę? 88 00:07:18,583 --> 00:07:20,916 - Chcecie ciastko? - Jasne. 89 00:07:21,416 --> 00:07:23,208 Tata robi je w Sienie. 90 00:07:25,000 --> 00:07:25,916 Są smaczne. 91 00:07:28,333 --> 00:07:29,166 Dzięki. 92 00:07:29,666 --> 00:07:31,125 Jak to jest? 93 00:07:31,208 --> 00:07:35,041 Nie ma o czym mówić… o ile klient jest czysty. 94 00:07:35,125 --> 00:07:38,500 W przeciwnym razie nie ma o czym mówić, ale śmierdzi. 95 00:07:38,583 --> 00:07:42,250 - Dochodzicie? - Jasne. Na widok kasy. 96 00:07:42,333 --> 00:07:43,208 Właśnie. 97 00:07:44,541 --> 00:07:47,041 - Jesteś sławna? - Chciałabym. 98 00:07:47,125 --> 00:07:48,416 Widzisz? 99 00:07:48,500 --> 00:07:51,000 Śpiewasz, jakby cały świat cię znał. 100 00:07:51,500 --> 00:07:53,875 - To znaczy? - Że to twoje przeznaczenie. 101 00:07:53,958 --> 00:07:56,625 Najpierw muszę pójść na przesłuchania. 102 00:07:56,708 --> 00:08:00,833 Jeśli się uda, będziesz mieć rację. Jeśli nie, mój tata będzie ją mieć. 103 00:08:01,750 --> 00:08:05,000 Potrzebuję pianina, żeby się przygotować. 104 00:08:05,083 --> 00:08:06,708 Popracuję z wami i je kupię. 105 00:08:06,791 --> 00:08:08,125 - No to witamy. - Tak. 106 00:08:12,041 --> 00:08:13,250 Gianna. 107 00:08:14,125 --> 00:08:15,541 Pobudka. 108 00:08:16,666 --> 00:08:18,541 Obudź się! 109 00:08:20,708 --> 00:08:22,125 Jak tu weszłaś? 110 00:08:22,708 --> 00:08:25,416 Różne pokoje, ten sam klucz. 111 00:08:25,500 --> 00:08:27,708 Spałam z otwartymi drzwiami? 112 00:08:27,791 --> 00:08:29,416 Nikt tu nie kradnie. 113 00:08:29,500 --> 00:08:32,291 - Jak ktoś jest napalony, ma nas. - Racja. 114 00:08:32,375 --> 00:08:34,583 Wstawaj. Mam pomysł na pianino. 115 00:08:34,666 --> 00:08:35,541 O tej porze? 116 00:08:35,625 --> 00:08:37,958 Tak. Ubieraj się. Będę na dole. 117 00:08:40,958 --> 00:08:43,250 Jaki tytuł ma piosenka, którą śpiewałaś? 118 00:08:43,333 --> 00:08:44,250 „Żegnaj”. 119 00:08:45,041 --> 00:08:46,875 Napisałaś ją dla kogoś? 120 00:08:48,083 --> 00:08:51,541 Dla pierwszej miłości. Zostawił mnie dla innej. 121 00:08:51,625 --> 00:08:55,875 Wtedy pomyślałam, że od tej pory to ja będę porzucać. 122 00:08:56,500 --> 00:08:58,708 Nie możesz decydować z wyprzedzeniem. 123 00:08:58,791 --> 00:09:01,708 Czemu? O wszystkim można decydować z wyprzedzeniem. 124 00:09:05,083 --> 00:09:07,708 - Zaczekaj. Muszę ją udobruchać. - Kto to? 125 00:09:08,208 --> 00:09:09,875 Jest dla mnie jak matka. 126 00:09:09,958 --> 00:09:13,458 Znalazła mnie na ulicy. Miałam 13 lat i byłam naćpana. 127 00:09:15,083 --> 00:09:18,541 Zawsze się mną opiekowała. Ale teraz jest wściekła. 128 00:09:18,625 --> 00:09:19,583 Czemu? 129 00:09:19,666 --> 00:09:21,291 Jestem ćpunką, prostytutką. 130 00:09:21,375 --> 00:09:23,750 Niezbyt to urocze, co? 131 00:09:23,833 --> 00:09:26,041 Polubi cię. Jest z Florencji. 132 00:09:26,125 --> 00:09:29,250 Wątpię. Florencja i Siena są jak ogień i woda. 133 00:09:36,083 --> 00:09:36,916 Cześć, mamo. 134 00:09:37,416 --> 00:09:38,666 Czego chcesz? 135 00:09:40,750 --> 00:09:42,750 - Jak się masz? - Jak się mam? 136 00:09:43,250 --> 00:09:44,250 Chyba widać? 137 00:09:47,333 --> 00:09:48,250 Kto to jest? 138 00:09:50,208 --> 00:09:51,375 Koleżanka. 139 00:09:52,708 --> 00:09:54,458 Wyświadczysz mi przysługę? 140 00:09:54,541 --> 00:09:58,416 - Jeśli chodzi o pieniądze, to nie. - Nie chodzi o kasę. 141 00:09:58,500 --> 00:10:02,708 Racja, sama zarabiasz. I widzę, na co wydajesz. 142 00:10:05,000 --> 00:10:07,791 Jestem zajęta. Mów, czego potrzebujesz… 143 00:10:07,875 --> 00:10:09,125 Pianina. 144 00:10:10,291 --> 00:10:11,583 Oto i ono. 145 00:10:11,666 --> 00:10:15,791 Tylko potem odłóż wszystko na miejsce… 146 00:10:15,875 --> 00:10:18,291 - Idę. Mam pracę. - Dziękuję. 147 00:10:51,250 --> 00:10:54,250 Fantazja 148 00:10:54,875 --> 00:10:59,208 Miejsce, w którym mogę być sobą 149 00:10:59,291 --> 00:11:02,166 Fantazja 150 00:11:03,458 --> 00:11:08,708 O uczuciach i rozczarowaniach 151 00:11:10,416 --> 00:11:12,750 Wiara 152 00:11:13,416 --> 00:11:17,500 Potem jej brak 153 00:11:18,500 --> 00:11:24,916 I ostatecznie Wybór siebie 154 00:11:43,250 --> 00:11:44,458 Gianna! 155 00:11:47,500 --> 00:11:49,041 - Co to? - Mój talizman. 156 00:11:49,125 --> 00:11:50,166 To sól. 157 00:11:50,250 --> 00:11:51,875 Nie chcę jej. Jest twoja. 158 00:11:51,958 --> 00:11:54,666 - Oddasz mi wieczorem. - Dzięki. 159 00:11:57,000 --> 00:11:58,375 Powodzenia. 160 00:11:58,458 --> 00:12:00,875 - Dzięki. - Daj czadu. 161 00:12:00,958 --> 00:12:02,416 - Jasne! - Czadu! 162 00:12:04,708 --> 00:12:05,916 Nannini Gianna, 163 00:12:06,000 --> 00:12:10,833 urodzona 14 czerwca 1954 roku w Sienie. 164 00:12:11,666 --> 00:12:16,500 - Tamtejsi ludzie kochają konie. - Tak. Ale ja mam alergię. 165 00:12:16,583 --> 00:12:19,166 Noszę to… 166 00:12:19,833 --> 00:12:22,791 Masz ładną buzię. I piękny głos. 167 00:12:22,875 --> 00:12:24,458 Przesłuchaliśmy nagrania. 168 00:12:24,541 --> 00:12:25,375 Dziękuję. 169 00:12:26,333 --> 00:12:28,916 Widzę, że ukończyłaś szkołę muzyczną. 170 00:12:29,000 --> 00:12:31,083 Konserwatorium. Śpiew i pianino. 171 00:12:31,791 --> 00:12:35,041 - Chcesz pisać własne piosenki? - Oczywiście. 172 00:12:35,541 --> 00:12:37,708 Trzeba się tym zająć. 173 00:12:37,791 --> 00:12:39,958 Tylko nie moje włosy… 174 00:12:41,750 --> 00:12:42,583 Przymierz to. 175 00:12:43,750 --> 00:12:44,875 I to. 176 00:12:49,125 --> 00:12:52,333 Nareszcie. Ślicznie wyglądasz. 177 00:12:52,416 --> 00:12:55,125 Piosenkarka to nie tylko głos. 178 00:12:57,416 --> 00:13:01,166 Przepraszam. Nie mogę śpiewać w takim stroju. 179 00:13:01,250 --> 00:13:04,333 Jedna z piosenek to „Śmierć po aborcji na własną rękę”. 180 00:13:04,416 --> 00:13:08,250 Zapomnij o swoich piosenkach. Znajdziemy ci nowe. 181 00:13:09,250 --> 00:13:10,458 Co? 182 00:13:26,666 --> 00:13:29,250 Fantazja 183 00:13:30,625 --> 00:13:34,333 Miejsce, w którym mogę być sobą 184 00:13:35,166 --> 00:13:36,208 Fantazja 185 00:13:38,916 --> 00:13:41,833 O uczuciach i rozczarowaniach 186 00:13:41,916 --> 00:13:44,250 Cholera, sól… Kurwa! 187 00:13:46,000 --> 00:13:48,125 Wiara 188 00:13:48,875 --> 00:13:51,708 Potem jej brak 189 00:13:51,791 --> 00:13:52,666 Tina! 190 00:13:53,833 --> 00:14:00,083 I ostatecznie Wybór siebie 191 00:14:17,375 --> 00:14:18,750 Teraz, gdy odchodzisz 192 00:14:22,458 --> 00:14:25,000 Zostawiasz mnie mniej samotną 193 00:14:26,041 --> 00:14:28,041 Teraz, gdy cię nie ma 194 00:14:29,250 --> 00:14:33,250 Pojawi się nowa melodia 195 00:14:34,708 --> 00:14:38,041 I prawda dla tych, którzy żyją 196 00:14:39,750 --> 00:14:43,625 Dla tych, którzy przyjdą i zobaczą Przekonasz się, będą żyć 197 00:14:46,791 --> 00:14:48,791 Teraz, gdy odchodzisz 198 00:14:50,166 --> 00:14:52,166 Rzucam palenie 199 00:14:52,916 --> 00:14:55,291 I nie chowam już urazy 200 00:14:55,375 --> 00:14:57,875 Za to wszystko 201 00:14:57,958 --> 00:15:00,875 Co chciałam powiedzieć 202 00:15:00,958 --> 00:15:04,416 To od początku był śnieg 203 00:15:04,500 --> 00:15:07,125 To nie była moja wina 204 00:15:07,833 --> 00:15:11,166 Poszliśmy na koniec świata 205 00:15:11,250 --> 00:15:14,416 Ale ty tam zostałeś 206 00:15:14,500 --> 00:15:17,708 A ja poszłam za tobą 207 00:15:17,791 --> 00:15:21,333 I zaprzedałam się Bogu 208 00:15:21,416 --> 00:15:24,625 By być blisko ciebie 209 00:15:24,708 --> 00:15:27,833 W tym nieludzkim dniu 210 00:15:28,541 --> 00:15:30,166 Teraz, gdy odchodzisz 211 00:15:38,666 --> 00:15:40,583 Teraz, gdy odchodzisz 212 00:15:45,041 --> 00:15:47,958 Bez prawdziwego powodu 213 00:15:48,458 --> 00:15:51,250 To zwykłe nieporozumienie 214 00:15:52,333 --> 00:15:56,291 Okej, taka jest muzyka 215 00:15:57,458 --> 00:16:01,041 Może zachowa się w jakiejś notatce 216 00:16:50,916 --> 00:16:56,333 Ugnij kolana. Świetnie. Zapomnij o śpiewaniu. Spójrz na to! 217 00:17:01,416 --> 00:17:02,250 Gianno? 218 00:17:02,333 --> 00:17:05,333 Wróćmy jutro. Muszę iść na lekcję chóru. 219 00:17:37,291 --> 00:17:38,875 Dziwna jesteś. 220 00:17:39,958 --> 00:17:41,041 Chodzi mi o to… 221 00:17:41,791 --> 00:17:44,708 Masz pianino w toalecie, grasz ośmioma palcami. 222 00:17:46,291 --> 00:17:47,916 Straciłam je na polu bitwy. 223 00:17:57,458 --> 00:17:59,875 - Proszę. Te są gotowe? - Dzięki. Tak. 224 00:18:13,500 --> 00:18:14,625 Nie! 225 00:18:31,833 --> 00:18:33,000 OPERETKA 226 00:18:35,000 --> 00:18:36,416 Jako młoda dziewczyna… 227 00:18:38,750 --> 00:18:40,625 Ośmiopalczasta, co słychać? 228 00:18:42,208 --> 00:18:43,083 Kim jesteś? 229 00:18:44,708 --> 00:18:46,625 Poznaliśmy się u ciebie dwa dni temu. 230 00:18:47,541 --> 00:18:49,708 Wybacz, mam gównianą pamięć. 231 00:18:50,833 --> 00:18:52,333 Nie pieprzyliśmy się. 232 00:18:52,416 --> 00:18:55,708 Szkoda. Zawsze możemy to nadrobić. 233 00:18:55,791 --> 00:18:58,291 Muszę iść. Pa, Nieznajomy. 234 00:18:58,375 --> 00:19:00,083 Nazywam się Marc. 235 00:19:01,166 --> 00:19:04,000 Nie, wolę Nieznajomego. Na razie, Nieznajomy! 236 00:19:04,708 --> 00:19:05,875 - Pa! - Cześć. 237 00:19:08,208 --> 00:19:09,541 Trzy sukienki. 238 00:19:10,416 --> 00:19:11,750 Dwie togi. 239 00:19:12,416 --> 00:19:14,083 Dwa kapelusiki. 240 00:19:14,583 --> 00:19:16,916 - Cześć! - Cztery gorsety. 241 00:19:17,583 --> 00:19:19,416 Czytałam, że szukacie muzyków. 242 00:19:19,500 --> 00:19:21,208 - Jak się nazywasz? - Gianna. 243 00:19:21,291 --> 00:19:24,000 - Grałaś już w klubach? - Pewnie. 244 00:19:24,708 --> 00:19:26,416 Jesteś z Toskanii. Florencja? 245 00:19:26,500 --> 00:19:28,083 Bez takich obelg proszę. 246 00:19:29,125 --> 00:19:30,750 Żartuję, jestem ze Sieny. 247 00:19:31,458 --> 00:19:33,541 Nie zamykamy przed trzecią. 248 00:19:33,625 --> 00:19:37,916 - Nie kładę się przed trzecią. - Posłuchajmy, co potrafisz. 249 00:19:39,916 --> 00:19:43,375 Zagram swoją piosenkę. Śpiewam i komponuję. 250 00:19:46,333 --> 00:19:53,333 Twój pokój pełen kwiatów 251 00:19:54,041 --> 00:19:57,083 Wystarczy. Nic z tego. Pozdrów ode mnie Sienę. 252 00:19:59,541 --> 00:20:01,500 Gdyby miasto spłonęło 253 00:20:01,583 --> 00:20:06,583 Pobiegłabym do ciebie 254 00:20:09,708 --> 00:20:15,833 Zwyciężyłabym ogień, by znów cię zobaczyć 255 00:20:17,916 --> 00:20:20,000 Gdyby miasto spłonęło 256 00:20:20,083 --> 00:20:25,625 Wiem, że byś mnie szukał 257 00:20:28,500 --> 00:20:30,416 Nawet po naszym rozstaniu 258 00:20:30,500 --> 00:20:35,125 Jestem miłością 259 00:20:37,666 --> 00:20:41,791 Dla ciebie 260 00:20:48,750 --> 00:20:49,583 Brawo! 261 00:20:55,666 --> 00:20:56,958 Poproszę dwa piwa. 262 00:21:00,458 --> 00:21:01,333 Dzięki. 263 00:21:01,416 --> 00:21:04,625 Byłaś świetna. Chodźmy gdzieś. 264 00:21:04,708 --> 00:21:07,458 - Moglibyśmy… - Nie, dzięki. Przepraszam! 265 00:21:58,791 --> 00:22:02,666 Wiodłam niegdyś życie milionerki 266 00:22:03,625 --> 00:22:07,333 Pieniądze wydawałam Nie obchodziło mnie to 267 00:22:07,416 --> 00:22:14,000 Z przyjaciółmi dobrze się bawiłam Bimber kupowałam 268 00:22:14,083 --> 00:22:16,791 - Szampana i wino… - Dość! 269 00:22:19,041 --> 00:22:21,541 Gdzie ty wczoraj byłaś, do cholery? 270 00:22:21,625 --> 00:22:22,708 W domu, chora. 271 00:22:22,791 --> 00:22:25,125 Następnym razem daj znać albo wylecisz. 272 00:22:25,208 --> 00:22:27,166 - Jasne. Teraz idę śpiewać. - Idź. 273 00:22:36,958 --> 00:22:39,416 Oto piosenka, którą sama napisałam. 274 00:22:39,500 --> 00:22:41,625 „Śmierć po aborcji na własną rękę”. 275 00:22:47,458 --> 00:22:54,208 Twój pokój pełen kwiatów 276 00:22:55,875 --> 00:22:58,375 I dwa noże 277 00:23:00,708 --> 00:23:07,708 Świadkami obrzędu Bez mistrza ceremonii 278 00:23:08,750 --> 00:23:12,083 Obrzęd, który jest jedynym remedium 279 00:23:13,458 --> 00:23:16,500 Na odebraną wolność 280 00:23:17,750 --> 00:23:20,958 Na złamaną wolę 281 00:23:21,041 --> 00:23:25,416 W kałuży krwi Leży na podłodze 282 00:23:25,500 --> 00:23:29,125 Wygrała swoją wojnę 283 00:23:29,791 --> 00:23:31,375 - Skończ już! - Wystarczy! 284 00:23:31,458 --> 00:23:32,416 Dość tego! 285 00:23:33,208 --> 00:23:34,083 Dosyć! 286 00:23:36,708 --> 00:23:38,958 Dziękujemy! 287 00:23:39,708 --> 00:23:43,500 Chodź tu. Spieprzaj stąd i nigdy nie wracaj! 288 00:24:26,958 --> 00:24:27,875 Halo. 289 00:24:28,958 --> 00:24:31,500 Tato… tu Gianna. 290 00:24:33,666 --> 00:24:34,583 Która godzina? 291 00:24:36,250 --> 00:24:38,416 Jestem w Mediolanie. Wszystko gra. 292 00:24:39,000 --> 00:24:40,333 Jak się macie? 293 00:24:44,750 --> 00:24:45,708 Halo? 294 00:24:48,875 --> 00:24:49,708 Halo. 295 00:24:50,625 --> 00:24:51,708 No i? 296 00:25:25,291 --> 00:25:26,125 Katio? 297 00:25:26,833 --> 00:25:27,666 Co? 298 00:25:32,625 --> 00:25:33,541 Gianna… 299 00:25:35,333 --> 00:25:36,250 Cześć. 300 00:25:43,625 --> 00:25:45,666 Jeśli potrzebujesz pianina, śmiało. 301 00:25:45,750 --> 00:25:48,458 Nie, potrzebuję spotkania. 302 00:25:48,541 --> 00:25:50,916 Wysłałam nagranie, ale nie odezwali się. 303 00:25:51,000 --> 00:25:54,041 Boże, schudłaś. Ty też coś bierzesz? 304 00:25:54,125 --> 00:25:54,958 Nie. 305 00:25:55,791 --> 00:25:56,625 Nie. 306 00:25:57,833 --> 00:26:02,416 Załatwię ci spotkanie. Zajmę się tym. Nie martw się. 307 00:26:02,500 --> 00:26:06,916 Chodź tu. Idź pograć. Zagraj coś na pianinie. 308 00:26:17,625 --> 00:26:19,208 Patrzę na ciebie i już wiem 309 00:26:19,291 --> 00:26:21,416 Mam spotkanie z Marą Maionchi. 310 00:26:21,500 --> 00:26:25,541 Ta dziewczyna jest przed panem. Proszę siadać. Zawołam pana. 311 00:26:25,625 --> 00:26:26,458 Dziękuję. 312 00:26:26,541 --> 00:26:29,708 - Tobie też się nie podoba? - Ani trochę! 313 00:26:29,791 --> 00:26:33,083 Przynieś mi porządny tekst! Chociaż tyle! 314 00:26:33,166 --> 00:26:34,583 Zawsze taka jest? 315 00:26:35,958 --> 00:26:37,458 Primadonna 316 00:26:38,083 --> 00:26:40,958 W przeciwnym razie nie wracaj. Idź już. 317 00:26:41,958 --> 00:26:43,458 Nie wiem 318 00:26:43,541 --> 00:26:48,375 - Kto następny? - Dziewczyna ze Sieny, o której mówiłam. 319 00:26:48,458 --> 00:26:53,125 - Koleżanka koleżanki mojej siostry… - Nie obchodzi mnie, czyja to koleżanka. 320 00:26:53,208 --> 00:26:56,750 Jeśli jest do bani, niech wraca do domu jak reszta. 321 00:26:57,666 --> 00:26:59,125 Pospiesz się. Chodź. 322 00:27:02,041 --> 00:27:05,416 Co przyniosłaś? Jedną ze swoich piosenek? 323 00:27:06,291 --> 00:27:08,625 Tak. „Śmierć po aborcji na własną rękę”. 324 00:27:08,708 --> 00:27:10,333 Zapowiada się wesoło. 325 00:27:10,416 --> 00:27:17,166 Gdzie jest odwaga, która pozwala 326 00:27:18,875 --> 00:27:21,375 Oddawać życie 327 00:27:23,416 --> 00:27:25,375 Pośród ruin 328 00:27:25,458 --> 00:27:30,416 Jeśli ludzie już nas nie usłyszą 329 00:27:31,750 --> 00:27:35,125 Może będzie raj 330 00:27:36,500 --> 00:27:39,000 Dla kobiet takich jak ona 331 00:27:40,833 --> 00:27:47,666 Tak postanowili W całym tym zniszczeniu 332 00:27:48,500 --> 00:27:52,541 Szukam innej drogi 333 00:27:54,666 --> 00:27:58,250 Ale jestem już tak daleko 334 00:27:58,791 --> 00:28:02,833 Coś płonie we mnie w środku 335 00:28:02,916 --> 00:28:06,250 Skręca duszę 336 00:28:08,166 --> 00:28:11,958 To, co się stało To, co zostało 337 00:28:12,041 --> 00:28:13,958 W co gram 338 00:28:14,041 --> 00:28:16,458 Oszołomione krzyki 339 00:28:16,541 --> 00:28:21,625 Pogryzione ręce 340 00:28:32,541 --> 00:28:35,041 Było tak źle, że doprowadziłam cię do łez? 341 00:28:36,333 --> 00:28:38,333 Co ty tu, kurwa, skrywasz? 342 00:28:40,583 --> 00:28:42,666 Raz, dwa, trzy… 343 00:28:42,750 --> 00:28:49,750 Bracia Italii, Italia się budzi 344 00:28:50,250 --> 00:28:52,875 Hełmem Scypiona… 345 00:28:52,958 --> 00:28:56,083 Gianno, słyszysz, jaki chaos wprowadzasz? 346 00:28:56,166 --> 00:28:58,291 Gubisz rytm i reszta się myli. 347 00:28:58,791 --> 00:29:01,583 Nie możesz być w chórze, jeśli się nie nauczysz. 348 00:29:03,083 --> 00:29:04,875 Idź do domu. 349 00:29:08,791 --> 00:29:10,083 Do widzenia. 350 00:29:14,333 --> 00:29:18,250 Wznieśmy toast za pierwszą płytę Gianny! 351 00:29:20,041 --> 00:29:21,125 Super! 352 00:29:21,208 --> 00:29:22,166 Brawo! 353 00:29:22,250 --> 00:29:23,208 Gratulacje! 354 00:29:24,666 --> 00:29:25,500 Na zdrowie! 355 00:29:25,583 --> 00:29:26,708 Jesteś świetna! 356 00:29:26,791 --> 00:29:27,666 Dzięki. 357 00:29:28,416 --> 00:29:31,500 Moja wyobraźnia się rozrasta 358 00:29:32,500 --> 00:29:35,750 Zakrywając jego rzeczywistość 359 00:29:38,750 --> 00:29:43,916 Może to opowie jego historię 360 00:29:45,750 --> 00:29:50,208 Jego problemy I to, czego szuka 361 00:29:50,291 --> 00:29:55,125 Gdzie byłam? 362 00:30:01,708 --> 00:30:03,583 Szarość przeszłości… 363 00:30:03,666 --> 00:30:05,416 Spróbuj tego, co przyniosłam. 364 00:30:06,250 --> 00:30:07,875 Produkcji rolnika ze Sieny. 365 00:30:08,500 --> 00:30:12,291 - W moim regionie też robią dobre wino. - Tak? Skąd jesteś? 366 00:30:13,083 --> 00:30:14,958 - Z Apulii. - Apulii? 367 00:30:15,500 --> 00:30:18,333 - Bari? - Tylko bez obelg. 368 00:30:21,416 --> 00:30:23,208 Jestem z Salento, z Lecce. 369 00:30:28,000 --> 00:30:32,541 Zamiast tego chwytał moje dłonie 370 00:30:33,125 --> 00:30:36,041 Co masz 371 00:30:37,916 --> 00:30:39,958 To zwiększa przepływ krwi do skroni. 372 00:30:41,041 --> 00:30:42,458 Ból głowy minie. 373 00:30:51,666 --> 00:30:52,666 Co czujesz? 374 00:30:55,250 --> 00:30:56,083 Dreszcze. 375 00:30:58,833 --> 00:30:59,666 Dobra jesteś. 376 00:31:00,791 --> 00:31:04,958 Od dziecka borykam się z astmą, zapaleniem zatok i migrenami. 377 00:31:05,041 --> 00:31:06,875 Potrafię zwalczać ból głowy. 378 00:31:10,416 --> 00:31:12,500 A co robisz w Mediolanie? 379 00:31:15,083 --> 00:31:17,083 Jestem piosenkarką… powiedzmy. 380 00:31:19,208 --> 00:31:20,041 A ty? 381 00:31:21,791 --> 00:31:22,958 Hairstylist. 382 00:31:23,583 --> 00:31:24,625 Co? 383 00:31:24,708 --> 00:31:26,291 Fryzjerką. 384 00:31:26,375 --> 00:31:27,208 Wybacz. 385 00:31:31,791 --> 00:31:34,416 Sama nie wiem, 386 00:31:35,083 --> 00:31:38,000 czy to skręt, którego wypaliłyśmy, czy twój masaż, 387 00:31:38,541 --> 00:31:39,625 ale już mi lepiej. 388 00:31:44,125 --> 00:31:45,416 Jak szalona jesteś? 389 00:33:05,375 --> 00:33:07,041 Mogę nazywać cię Jedenastką? 390 00:33:08,208 --> 00:33:09,041 Czemu? 391 00:33:10,041 --> 00:33:12,708 Bo pierwszy raz zobaczyłam cię 11 kwietnia. 392 00:34:19,416 --> 00:34:20,541 Kochaj się ze mną… 393 00:34:22,541 --> 00:34:24,041 Kochaj się ze mną. 394 00:34:33,541 --> 00:34:35,333 Zapierasz mi dech, Jedenastko. 395 00:34:39,000 --> 00:34:40,250 Zapierasz mi dech. 396 00:35:02,666 --> 00:35:03,500 Gianno! 397 00:35:04,333 --> 00:35:05,375 Idę! 398 00:35:06,791 --> 00:35:08,166 Gianno! 399 00:35:08,833 --> 00:35:10,458 - Gianno! - Idę! 400 00:35:10,958 --> 00:35:11,833 Chodź! 401 00:35:16,791 --> 00:35:18,833 - Jedźmy! - Alessandro. 402 00:35:18,916 --> 00:35:21,416 Nie jeźdź na motorze, gdy taty nie ma. 403 00:35:21,500 --> 00:35:24,375 Daj spokój. Zna się na tym lepiej niż my razem wzięci. 404 00:35:24,458 --> 00:35:26,583 Prędko. Spóźnimy się na turniej. 405 00:35:26,666 --> 00:35:28,375 Wygraj go! 406 00:35:34,291 --> 00:35:38,833 Miałam trzynaście lat 407 00:35:38,916 --> 00:35:43,416 Powietrze wokół było niczym ołów 408 00:35:43,916 --> 00:35:50,875 Pamiętam twoje palce na mojej twarzy 409 00:35:50,958 --> 00:35:57,458 Pomylone zdania Setki wymówek, profesorze 410 00:35:57,541 --> 00:36:01,625 Zabierz ode mnie swoje ręce 411 00:36:01,708 --> 00:36:02,708 To nasz sekret… 412 00:36:02,791 --> 00:36:06,000 Złodzieju moich nastoletnich lat 413 00:36:07,416 --> 00:36:10,125 Stop 414 00:36:10,708 --> 00:36:14,000 Cóż mi zostało 415 00:36:15,583 --> 00:36:20,375 Gdy spada świadomość 416 00:36:32,541 --> 00:36:33,541 Mogę prosić 11? 417 00:36:34,208 --> 00:36:36,166 Jedenastka. 418 00:36:36,250 --> 00:36:37,083 Proszę. 419 00:36:37,875 --> 00:36:38,750 Dziękuję. 420 00:36:39,833 --> 00:36:43,875 To absurd. Nagrałaś dwa albumy. Nie powinnaś śpiewać w takich miejscach. 421 00:36:45,291 --> 00:36:47,333 Byłaś świetna. 422 00:36:47,416 --> 00:36:50,625 Dostałam owacje od całego placu. 423 00:36:52,083 --> 00:36:54,750 - Dokąd idziesz? - Przejść się. Muszę odetchnąć. 424 00:36:54,833 --> 00:36:56,750 Jest ciemno. Wracaj. 425 00:36:59,708 --> 00:37:01,000 Idź spać. 426 00:37:04,625 --> 00:37:06,541 Muszę pobyć sama. 427 00:37:07,750 --> 00:37:08,750 Jedenaście! 428 00:37:09,333 --> 00:37:12,625 Jedenastka! Kto ma numer jedenaście? 429 00:37:23,791 --> 00:37:26,416 Brawo! 430 00:38:46,458 --> 00:38:50,708 „I miei pensieri”, czternaste. „Scrivimi prima di dormire”, piętnaste. 431 00:38:51,500 --> 00:38:54,458 Gianna Nannini szesnaste, ostatnie. Zajebiście! 432 00:38:54,541 --> 00:38:56,625 Siadaj, bo robi mi się niedobrze. 433 00:38:56,708 --> 00:39:00,250 Wiesz, czemu jestem ostatnia? Bo nigdzie mnie nie ma. 434 00:39:00,333 --> 00:39:02,958 Sprawdziłam wszystkie sklepy z płytami. 435 00:39:03,541 --> 00:39:05,083 Bo się nie sprzedajesz. 436 00:39:05,708 --> 00:39:06,750 Potrzebuję czasu. 437 00:39:06,833 --> 00:39:08,666 Ile, do cholery? 438 00:39:09,750 --> 00:39:13,500 - Nikogo nie obeszły twoje płyty. - Wasza promocja jest do dupy! 439 00:39:13,583 --> 00:39:15,375 Uspokój się. 440 00:39:15,458 --> 00:39:16,750 Mam tego dość. 441 00:39:18,750 --> 00:39:20,208 Chcecie się mnie pozbyć? 442 00:39:24,166 --> 00:39:26,041 Mów! Chcesz się mnie pozbyć? 443 00:39:27,291 --> 00:39:28,875 To nie zależy tylko ode mnie. 444 00:39:32,875 --> 00:39:33,958 Nie od ciebie? 445 00:39:35,583 --> 00:39:38,666 Spierdalajcie. Oboje. 446 00:39:38,750 --> 00:39:41,083 Świetnie. Idź do domu popłakać. 447 00:39:41,166 --> 00:39:44,583 - Zaśpiewaj pełną goryczy piosenkę! - Mam dać się obrażać? 448 00:39:44,666 --> 00:39:46,166 Teraz króluje rock. 449 00:39:46,250 --> 00:39:49,041 Jeśli muzyka jest twoją bronią, wykorzystaj ją. 450 00:39:53,875 --> 00:39:58,541 Więc pieszczę moją samotność 451 00:40:01,750 --> 00:40:03,583 Każdy ma własne ciało 452 00:40:03,666 --> 00:40:09,541 I wie, o co prosić 453 00:40:11,208 --> 00:40:13,708 Kochaj się ze mną 454 00:40:15,083 --> 00:40:20,458 Coraz mocniej Jakby to była Ameryka 455 00:40:20,541 --> 00:40:22,916 Kochaj się ze mną 456 00:40:24,250 --> 00:40:28,625 Coraz mocniej A ja jestem Ameryką 457 00:40:35,875 --> 00:40:40,250 Jadąc 200 km/h, nie masz czasu na myślenie. 458 00:40:40,333 --> 00:40:42,875 Musisz używać tyłka! 459 00:40:42,958 --> 00:40:45,416 To nim wyczuwasz wibracje. 460 00:40:45,500 --> 00:40:48,750 Do pokonania zakrętu potrzeba trzech rzeczy, 461 00:40:48,833 --> 00:40:52,000 tyłka, woli i serca. 462 00:40:52,083 --> 00:40:55,125 Musisz czuć, a nie myśleć. Tak można wygrać. 463 00:40:55,208 --> 00:40:56,291 To prawda. 464 00:40:56,375 --> 00:40:57,916 Ty i te twoje wyścigi. 465 00:40:58,000 --> 00:41:02,166 Twój brat jeździ w Formule Abarth. Jak dobrze mu pójdzie, będzie w Formule 2. 466 00:41:02,250 --> 00:41:05,083 Cicho, tato. Zapeszysz. Nie mów tak. 467 00:41:05,166 --> 00:41:06,208 Jesteś dobry. 468 00:41:17,791 --> 00:41:19,000 A co u ciebie? 469 00:41:20,583 --> 00:41:23,291 - Wydaję nową płytę za miesiąc. - Serio? 470 00:41:23,375 --> 00:41:25,916 - Tak. - Kiedy możemy jej posłuchać? 471 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 Pójdę po nią. 472 00:41:32,541 --> 00:41:35,125 Co ci szkodzi okazać odrobinę zainteresowania? 473 00:41:35,791 --> 00:41:38,500 Mama ma rację. Jest dorosła, ma własne życie. 474 00:41:39,333 --> 00:41:41,625 - Nic nie powiedziałem. - Właśnie. 475 00:41:46,375 --> 00:41:47,916 Oto okładka. 476 00:41:48,000 --> 00:41:48,958 Ładna. 477 00:41:49,041 --> 00:41:51,833 - Pokaż. - Co ona trzyma? 478 00:41:57,333 --> 00:41:59,583 - Oszalałaś. - Czemu się śmiejesz? 479 00:41:59,666 --> 00:42:00,958 To rakieta? 480 00:42:01,041 --> 00:42:02,791 Rakieta? Przyjrzyj się. 481 00:42:04,250 --> 00:42:05,166 To wibrator. 482 00:42:07,791 --> 00:42:09,041 Wibrator? 483 00:42:11,166 --> 00:42:12,541 Na Statui Wolności? 484 00:42:13,666 --> 00:42:14,708 Nie śmiej się. 485 00:42:14,791 --> 00:42:16,916 Nie podpisuj tego moim nazwiskiem. 486 00:42:17,000 --> 00:42:19,125 - To tylko płyta. - Siedź cicho. 487 00:42:19,208 --> 00:42:20,666 - Danilo… - Nie wtrącaj się. 488 00:42:27,416 --> 00:42:30,916 Gianno, usuń to albo ja to zrobię. 489 00:42:31,000 --> 00:42:31,875 Jak? 490 00:42:31,958 --> 00:42:33,125 Znajdę sposób! 491 00:42:35,875 --> 00:42:38,541 Zrobiłam to dla ludzi takich jak ty. 492 00:42:39,750 --> 00:42:41,666 Co to znaczy „takich jak ja”? 493 00:42:42,541 --> 00:42:44,166 Ograniczonych i pruderyjny. 494 00:42:44,750 --> 00:42:46,708 Same pozory bez duszy. 495 00:42:46,791 --> 00:42:48,875 Nie wiem, co mam z wami wspólnego. 496 00:42:48,958 --> 00:42:50,250 Gianno. 497 00:42:53,291 --> 00:42:56,708 Jeśli nie masz z nami nic wspólnego, to spieprzaj. 498 00:42:57,250 --> 00:42:58,458 Wracaj do Mediolanu! 499 00:43:00,916 --> 00:43:01,875 Już! 500 00:43:02,666 --> 00:43:03,583 Wynocha! 501 00:43:08,666 --> 00:43:09,541 Jebać to. 502 00:43:16,833 --> 00:43:19,208 - Wibrator jest nowoczesny… - Giovanno! 503 00:43:27,125 --> 00:43:27,958 Gianno! 504 00:43:30,375 --> 00:43:31,500 Gianno! 505 00:43:33,750 --> 00:43:36,958 Jeśli wyjedziesz, nigdy więcej tu nie wracaj. 506 00:43:39,208 --> 00:43:40,875 Robię, co mi się podoba. 507 00:43:56,291 --> 00:44:00,958 Będę szukać Zawsze mówiłam, że będę szukać 508 00:44:04,083 --> 00:44:07,875 Znajdziesz Zawsze mówili mi, że znajdziesz 509 00:44:11,000 --> 00:44:12,333 Dziś jestem ze sobą… 510 00:44:12,416 --> 00:44:13,458 Dobra jest. 511 00:44:14,250 --> 00:44:15,166 Świetna. 512 00:44:19,875 --> 00:44:24,458 Więc pieszczę moją samotność 513 00:44:27,291 --> 00:44:32,166 Każdy ma własne ciało I wie, o co prosić 514 00:44:32,250 --> 00:44:33,500 Boże… 515 00:44:36,750 --> 00:44:38,875 Pozwól mi marzyć 516 00:44:40,583 --> 00:44:44,666 Przygryza wargę I czuje Amerykę 517 00:44:46,041 --> 00:44:48,208 Pozwól mi latać 518 00:44:50,208 --> 00:44:54,166 Wyciąga rękę I dotyka Ameryki 519 00:44:55,291 --> 00:44:57,416 Kochaj się ze mną 520 00:44:59,166 --> 00:45:03,375 Coraz mocniej Jakby to była Ameryka 521 00:45:04,458 --> 00:45:07,166 Kochaj się ze mną 522 00:45:08,583 --> 00:45:12,625 Coraz mocniej A ja jestem Ameryką 523 00:45:31,583 --> 00:45:33,791 FRYZJER 524 00:45:35,250 --> 00:45:36,166 DLA MOJEJ 11 525 00:45:36,250 --> 00:45:37,291 To dla ciebie. 526 00:45:39,291 --> 00:45:41,000 Twoje słowa też na niej są. 527 00:45:43,416 --> 00:45:44,875 Z każdym tak postępujesz? 528 00:45:44,958 --> 00:45:47,083 Znikasz i się pojawiasz? 529 00:45:47,708 --> 00:45:52,083 Nie. Pojawiam się tylko dla ciebie. Z innymi znikam. 530 00:45:52,166 --> 00:45:54,000 Nieważne. Dziś nie mogę. 531 00:45:54,083 --> 00:45:55,500 Może być jutro. 532 00:45:55,583 --> 00:45:57,416 Jutro jadę do Niemiec. 533 00:46:13,000 --> 00:46:14,083 Kochaj się ze mną. 534 00:46:15,625 --> 00:46:20,375 Jesteśmy Kalifornią 535 00:46:20,458 --> 00:46:23,041 Jesteśmy wolnością 536 00:46:24,333 --> 00:46:27,166 W kieszeniach zaciśnięte pięści 537 00:46:28,333 --> 00:46:31,916 Krew, rzeczywistość 538 00:46:32,000 --> 00:46:34,958 Jesteśmy Kalifornią 539 00:46:35,708 --> 00:46:38,416 Jesteśmy wolnością 540 00:46:39,625 --> 00:46:45,625 Jesteśmy tymi, którzy na to patrzą Wciąż wydaje nam się 541 00:46:46,791 --> 00:46:50,333 Że to raj 542 00:47:14,000 --> 00:47:17,333 Brawo! 543 00:47:46,625 --> 00:47:47,458 Proszę. 544 00:47:48,000 --> 00:47:49,958 - Dzięki. - Na razie, dzięki. 545 00:47:54,291 --> 00:47:55,625 Co tu robisz? 546 00:48:00,416 --> 00:48:02,125 Mam małą niespodziankę. 547 00:48:07,666 --> 00:48:08,583 Jedna dla mnie. 548 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 Jedna dla ciebie. 549 00:48:18,416 --> 00:48:19,625 Jaki dziś dzień? 550 00:48:20,458 --> 00:48:21,833 Szesnasty, a co? 551 00:48:21,916 --> 00:48:23,041 Szesnasty. 552 00:48:24,708 --> 00:48:26,125 Tak cię będę nazywać. 553 00:48:26,208 --> 00:48:29,625 - Już nie jestem Nieznajomym? - Teraz jesteś Szesnasty. 554 00:48:30,291 --> 00:48:33,250 Była też Jedenastka, ale nie wiem, co się z nią dzieje. 555 00:48:33,333 --> 00:48:39,083 Gianna! Chcą, żebyś wystąpiła w programie w Kolonii. Co im powiedzieć? 556 00:48:39,666 --> 00:48:40,708 Tak! 557 00:48:42,875 --> 00:48:46,416 Chcesz być sławna? Pamiętaj, gdzie jesteś. 558 00:48:46,500 --> 00:48:49,000 Mam gdzieś, czy to najpopularniejszy program. 559 00:48:49,083 --> 00:48:52,000 Nie chcę tancerzy. Śpiewam z zespołem albo wcale! 560 00:48:52,083 --> 00:48:55,458 Ten niemiecki kanał jest jak RAI we Włoszech. 561 00:48:55,541 --> 00:48:59,125 Niech niemieckie RAI, ich reżyser i tancerze się pierdolą. 562 00:48:59,208 --> 00:49:03,333 Jeśli nie wystąpisz, sama zapłacisz za bilet powrotny do Mediolanu. 563 00:49:07,333 --> 00:49:08,208 Idziemy. 564 00:49:40,166 --> 00:49:41,125 Kurwa. 565 00:50:02,000 --> 00:50:03,166 Kurwa. 566 00:50:12,000 --> 00:50:13,041 Poszedł. 567 00:50:14,791 --> 00:50:16,916 Potraktowałaś go jak śmiecia. 568 00:50:17,958 --> 00:50:20,958 Fotografa, który robił zdjęcia Paulowi McCartneyowi. 569 00:50:21,833 --> 00:50:25,291 Myślisz, że ci się udało, bo zajęłaś drugie miejsce na festiwalu? 570 00:50:25,791 --> 00:50:27,833 Zdradzę ci tajemnicę. 571 00:50:28,458 --> 00:50:32,000 Liczy się tylko zwycięzca. Nikogo nie obchodzi drugie miejsce. 572 00:50:32,083 --> 00:50:34,500 Przepraszam za spóźnienie. 573 00:50:34,583 --> 00:50:37,250 Zamknij się. Wiesz, ile takich widziałam? 574 00:50:37,333 --> 00:50:39,208 Wypalonych po nagłym sukcesie. 575 00:50:43,583 --> 00:50:45,416 To już nie moja sprawa. 576 00:50:46,916 --> 00:50:48,250 Odchodzę z Ricordi. 577 00:50:49,375 --> 00:50:50,916 Siedzisz po uszy w gównie. 578 00:51:57,416 --> 00:51:58,500 Spadaj stąd! 579 00:51:59,375 --> 00:52:00,333 Wynocha! 580 00:52:03,750 --> 00:52:05,000 Kazałam ci spadać! 581 00:52:36,000 --> 00:52:38,250 Szesnasty wyszedł, przyszła Jedenastka. 582 00:52:39,875 --> 00:52:41,208 Po co byłaś w salonie? 583 00:52:44,791 --> 00:52:46,416 Bo ból jest obowiązkowy. 584 00:52:47,041 --> 00:52:48,875 A cierpienie opcjonalne. 585 00:52:49,958 --> 00:52:52,250 Nie zadzwoniłaś, chociaż obiecałaś. 586 00:52:52,333 --> 00:52:54,416 Nieprawda, raz próbowałam. 587 00:52:54,916 --> 00:52:56,166 Zawsze byłaś zajęta. 588 00:52:57,750 --> 00:52:59,416 Ładna ta twoja blondynka. 589 00:53:01,041 --> 00:53:04,291 Spierdalaj. Ty też jesteś ładna, ale o tym nie wiesz. 590 00:53:04,375 --> 00:53:06,583 Inaczej nie szukałabyś odwagi w tym gównie. 591 00:53:10,875 --> 00:53:12,333 Jestem odważna. 592 00:53:12,416 --> 00:53:14,500 Tak? Spójrz na siebie! 593 00:53:19,625 --> 00:53:20,500 Nie! 594 00:53:46,666 --> 00:53:50,166 Przykro mi, pani Maionchi już u nas nie pracuje. 595 00:53:50,250 --> 00:53:51,708 Zgadza się. 596 00:53:51,791 --> 00:53:53,208 Gianna, o co chodzi? 597 00:53:53,291 --> 00:53:55,500 Dasz mi numer Davida Rogera Kranza? 598 00:53:55,583 --> 00:53:58,916 - Nie wiem, czy mogę. To ktoś ważny. - Wiem. 599 00:53:59,000 --> 00:54:01,750 Mam to w dupie. Mara odeszła. Chcę numer Kranza. 600 00:54:03,625 --> 00:54:05,625 Jeśli nie, to sama sobie wezmę. 601 00:54:07,416 --> 00:54:09,416 Podobno to odpowiedni człowiek! 602 00:54:13,458 --> 00:54:14,666 Zaczekaj. Gianna. 603 00:54:14,750 --> 00:54:18,541 Zostaw to! Nie! Będę mieć przez ciebie kłopoty. 604 00:54:18,625 --> 00:54:21,708 W razie czego powiedz, że groziłam ci nożem. 605 00:54:32,791 --> 00:54:37,625 Ciepła krew, zimne perfumy Medaliony pod koszulką 606 00:54:40,458 --> 00:54:42,875 Marlon Brando Kwestie tanga 607 00:54:43,541 --> 00:54:45,458 Medaliony pod koszulką 608 00:54:46,000 --> 00:54:47,000 To o mnie? 609 00:54:48,875 --> 00:54:50,958 Tak, ale niech ci nie odbije palma. 610 00:54:53,083 --> 00:54:55,875 Odbierz. Powiedz, że jeszcze się nie narodziłam. 611 00:54:56,791 --> 00:54:59,166 Jeszcze się nie narodziłaś? Dobra. 612 00:55:00,125 --> 00:55:01,041 Halo? 613 00:55:02,416 --> 00:55:04,375 Mówi, że jeszcze się nie narodziła. 614 00:55:05,458 --> 00:55:08,500 To ten menedżer, który kazał ci czekać miesiąc. 615 00:55:08,583 --> 00:55:10,708 Zajmie się twoimi narodzinami. 616 00:55:11,708 --> 00:55:12,583 Halo. 617 00:55:13,708 --> 00:55:17,000 Tak. Dobrze. Dziękuję. 618 00:55:17,500 --> 00:55:19,791 Papieros palony w pośpiechu 619 00:55:19,875 --> 00:55:21,958 Oczy wpatrujące się w dekolty 620 00:55:25,208 --> 00:55:29,291 Patrz na milczącą Ornellę Zamknęła dla ciebie usta 621 00:55:32,375 --> 00:55:36,916 Gdy ty zmieniasz auto Zmieniasz silnik 622 00:55:38,708 --> 00:55:42,625 Latynoski kochanek 623 00:55:42,708 --> 00:55:44,041 Okej. 624 00:55:48,166 --> 00:55:51,833 Musimy nadać ci bardziej europejskie brzmienie. 625 00:55:52,750 --> 00:55:54,333 Niech pomyślę… 626 00:55:56,291 --> 00:55:59,250 Chyba mam kogoś dla ciebie. 627 00:55:59,333 --> 00:56:02,666 - Conny’ego Planka z Niemiec. - Będziemy współpracować? 628 00:56:03,250 --> 00:56:04,833 Nie tego chcesz? 629 00:56:05,708 --> 00:56:07,916 Tak, ale co powiem Ricordi? 630 00:56:08,000 --> 00:56:11,083 Że sama wyprodukujesz nową płytę. 631 00:56:11,166 --> 00:56:13,291 Sama stworzysz muzykę, 632 00:56:13,375 --> 00:56:17,375 a oni mogą zająć się dystrybucją, gdy nadejdzie czas. 633 00:56:18,291 --> 00:56:19,625 Fantastycznie! 634 00:56:19,708 --> 00:56:21,250 Jest tylko jeden drobiazg. 635 00:56:22,041 --> 00:56:24,875 Potrzebujemy pieniędzy, żeby wyprodukować płytę. 636 00:56:25,375 --> 00:56:28,041 Możemy je od nich pożyczyć. 637 00:56:28,833 --> 00:56:33,708 Ale jeśli płyta się nie sprzeda, będziesz musiała oddać im kasę. 638 00:56:37,250 --> 00:56:38,500 Jesteś na to gotowa? 639 00:56:40,833 --> 00:56:42,083 Tak, panie Kranz. 640 00:56:43,416 --> 00:56:45,791 Mów mi Roger David. 641 00:56:52,708 --> 00:56:54,375 KOLONIA 642 00:57:00,583 --> 00:57:02,916 Spójrz na niego. Podrzucimy go? 643 00:57:03,000 --> 00:57:03,916 Jasne. 644 00:57:08,083 --> 00:57:09,958 - Kolonia? - Tak, wskakuj. 645 00:57:13,041 --> 00:57:14,375 - Dzięki! - Cześć. 646 00:57:22,791 --> 00:57:28,166 Nienawidzę czołgów, mundurów, karabinów i całej reszty. 647 00:57:29,041 --> 00:57:30,041 Wiem coś o tym! 648 00:57:31,333 --> 00:57:33,583 Chciałem grać w hokeja, 649 00:57:34,666 --> 00:57:38,875 ale w Warszawie nie można grać w hokeja, jeśli nie wstąpi się do wojska. 650 00:57:40,041 --> 00:57:41,041 Dlatego uciekłem. 651 00:57:44,291 --> 00:57:46,250 Jesteście muzykami? 652 00:57:46,333 --> 00:57:49,375 Tak. Będziemy nagrywać płytę. 653 00:57:55,666 --> 00:57:59,458 - Gdzie jesteś, Conny? Dojechaliśmy! - Gianna! 654 00:58:00,416 --> 00:58:01,500 Jesteś Krista? 655 00:58:02,083 --> 00:58:02,916 Cześć! 656 00:58:04,333 --> 00:58:05,166 Witamy. 657 00:58:06,833 --> 00:58:08,500 - Stefan? - Tak. 658 00:58:08,583 --> 00:58:10,208 - Zapraszam. - Chodźmy. 659 00:58:20,791 --> 00:58:22,708 Musisz znaleźć swojego rocka. 660 00:58:24,708 --> 00:58:26,583 Każdy kraj ma swojego rocka. 661 00:58:27,375 --> 00:58:28,375 Jesteś Włoszką. 662 00:58:30,458 --> 00:58:33,500 Instrumenty Mauro Paganiego są śródziemnomorskie. 663 00:58:34,250 --> 00:58:37,458 Dlatego chciałem, żeby wszystko tu skaził. 664 00:58:38,500 --> 00:58:41,458 Wszystko jest skażone. Daj się skazić. 665 00:58:43,500 --> 00:58:45,666 Daj się skazić, Gianno. 666 00:58:48,166 --> 00:58:50,208 Ale nie trać przy tym tożsamości. 667 00:58:51,625 --> 00:58:56,208 Razem możemy stworzyć nowy syntetyczny metro rock. 668 00:58:59,791 --> 00:59:02,083 Piosenki, które przysłałaś, są dobre, 669 00:59:03,625 --> 00:59:06,208 ale musimy je rozebrać. 670 00:59:06,291 --> 00:59:08,291 I przerobić. 671 00:59:08,375 --> 00:59:09,541 Bo odrodzenie się 672 00:59:10,875 --> 00:59:12,500 jest lepsze od narodzenia. 673 00:59:18,000 --> 00:59:21,833 Papieros palony w pośpiechu Oczy wpatrujące się w dekolty 674 00:59:25,208 --> 00:59:26,958 Patrz na milczącą Ornellę 675 00:59:27,041 --> 00:59:30,583 Przepis ze Sieny! Z sosem pomidorowym, nie ketchupem. 676 00:59:32,583 --> 00:59:37,541 Gdy ty zmieniasz auto Zmieniasz silnik 677 00:59:38,791 --> 00:59:40,291 Latynoski kochanek 678 00:59:41,750 --> 00:59:46,000 Latynoski kochanek 679 00:59:46,583 --> 00:59:48,125 Smaczne. 680 00:59:51,125 --> 00:59:53,791 Zostań przy swoich zdjęciach 681 00:59:53,875 --> 00:59:56,541 Zostań przy swoich sztuczkach 682 00:59:56,625 --> 01:00:00,750 Zostań na skraju nocy 683 01:00:02,208 --> 01:00:09,125 Zostań przy swoich schematach I swoich szalonych historiach 684 01:00:09,666 --> 01:00:12,416 Na skraju nocy 685 01:00:14,750 --> 01:00:18,375 Maleńka, nie stój sama w słońcu 686 01:00:19,166 --> 01:00:20,708 Latynoski kochanek 687 01:00:22,666 --> 01:00:23,875 Latynoski kochanek 688 01:00:29,125 --> 01:00:30,958 Znam to na pamięć, 689 01:00:31,041 --> 01:00:33,708 ale jedna piosenka to za mało, by nagrać album. 690 01:00:33,791 --> 01:00:35,625 Kończy nam się czas. 691 01:00:35,708 --> 01:00:38,083 Dobrze nam się pracuje. Daj nam odetchnąć! 692 01:00:38,166 --> 01:00:39,875 To nie Conny płaci. 693 01:00:39,958 --> 01:00:43,291 Każdy dzień tutaj kosztuje nas kupę kasy! 694 01:00:43,375 --> 01:00:47,041 Jeśli nie chcesz, żebym się powtarzał, skończ ten cholerny album. 695 01:00:56,083 --> 01:00:57,708 Dam ci jeszcze tydzień. 696 01:00:58,291 --> 01:00:59,583 Ani dnia więcej. 697 01:01:00,333 --> 01:01:04,125 Alternatywą jest poproszenie Ricordi o więcej kasy. 698 01:01:04,208 --> 01:01:06,041 Ale tym razem ty tam pójdziesz. 699 01:01:36,458 --> 01:01:40,750 Czas się kończy. 700 01:02:13,208 --> 01:02:16,208 Patrzysz w moją stronę 701 01:02:18,458 --> 01:02:22,541 Patrzysz w moją stronę Kochasz marzyć 702 01:02:26,625 --> 01:02:28,000 - Zobaczyłeś… - Co to? 703 01:02:28,875 --> 01:02:31,958 - Skąd się tu wziąłeś? - Przyjechałem robić zdjęcia. 704 01:02:32,041 --> 01:02:34,416 Nie powinieneś był. Nie potrzebuję cię. 705 01:02:34,500 --> 01:02:37,000 - Dzwoniłaś. - Nie pamiętam! 706 01:02:37,083 --> 01:02:39,375 - Może byłaś pijana. - Teraz jestem trzeźwa. 707 01:02:39,458 --> 01:02:41,625 - Nie chcę cię tu. - Czemu to robisz? 708 01:02:43,125 --> 01:02:46,083 Bo to ja decyduję, z kim chcę spędzać czas. 709 01:02:46,166 --> 01:02:48,458 Ludzie mają w dupie twoje decyzje. 710 01:02:52,750 --> 01:02:55,000 Robisz tylko to, co ci każą. 711 01:02:55,625 --> 01:02:59,041 Tylko to, co ci każą. 712 01:03:02,750 --> 01:03:03,666 Co się stało? 713 01:03:08,375 --> 01:03:10,208 Nic. Wszystko gra. 714 01:03:10,291 --> 01:03:11,458 Nieprawda. 715 01:03:12,208 --> 01:03:15,458 Jeśli nie potrafisz przełożyć uczuć na muzykę, 716 01:03:16,208 --> 01:03:18,041 to nie wiem, co tu robimy. 717 01:03:28,416 --> 01:03:29,833 Jutro wyjeżdżam. 718 01:03:30,666 --> 01:03:31,833 Chciałem tylko… 719 01:03:32,833 --> 01:03:36,375 wszystkim podziękować, jesteście jak rodzina. 720 01:03:38,375 --> 01:03:39,375 Biedny Stefan… 721 01:03:40,375 --> 01:03:41,375 Jaka szkoda. 722 01:03:42,583 --> 01:03:46,083 - Dokąd jedziesz? - Wczoraj śniły mi się byki. 723 01:03:48,291 --> 01:03:50,208 Jadę do Hiszpanii. 724 01:03:50,291 --> 01:03:51,666 - Świetnie. - Nieźle! 725 01:04:03,583 --> 01:04:05,916 Idę do studia. Mam pomysł. 726 01:04:32,083 --> 01:04:33,833 Ty, który patrzysz na mnie 727 01:04:33,916 --> 01:04:37,458 Widziałeś we śnie byki i porzuciłeś Madryt 728 01:04:38,625 --> 01:04:44,791 Widzę cię, jak opowiadasz o syrenach I zwidach z twoich snów 729 01:04:46,083 --> 01:04:50,416 Chłopcze z Europy 730 01:04:53,125 --> 01:04:57,583 Nigdy nie gubisz drogi 731 01:05:00,166 --> 01:05:03,958 Z tobą miłość jest dzika Zawsze znajdziesz sposób 732 01:05:04,041 --> 01:05:06,041 By iść dalej 733 01:05:07,250 --> 01:05:11,125 Podróżujesz w atmosferze niepewności Wyglądasz jak poeta 734 01:05:11,208 --> 01:05:13,166 Na swoich bulwarach 735 01:05:14,208 --> 01:05:18,583 Chłopcze z Europy 736 01:05:21,291 --> 01:05:25,750 Niesiesz ze sobą szczęście 737 01:05:28,416 --> 01:05:32,333 Spotykasz ludzi przypadkiem I nie wrócisz do Warszawy 738 01:05:32,416 --> 01:05:34,208 Bo nie zostaniesz żołnierzem 739 01:05:35,083 --> 01:05:37,000 Brawo! Świetne. 740 01:05:47,583 --> 01:05:48,791 Zaraz wracam. 741 01:05:54,000 --> 01:05:55,000 Czego chcesz? 742 01:05:57,791 --> 01:05:59,416 Znalazłam odwagę. 743 01:05:59,500 --> 01:06:02,333 Już nie biorę koki, ale ty zniknęłaś. 744 01:06:02,916 --> 01:06:03,875 Ja zniknęłam? 745 01:06:03,958 --> 01:06:06,500 To ciebie nie ma. Nigdy nie było. 746 01:06:10,916 --> 01:06:12,333 Nie myślę o sobie. 747 01:06:13,458 --> 01:06:14,583 Tylko o tobie. 748 01:06:15,666 --> 01:06:16,625 Rozumiesz? 749 01:06:22,416 --> 01:06:23,666 Co mam zrobić? 750 01:06:32,125 --> 01:06:33,208 Nie wiem. 751 01:06:33,791 --> 01:06:34,958 Sama już nie wiem. 752 01:06:36,875 --> 01:06:38,291 Nie ja jestem rozwiązaniem. 753 01:07:11,791 --> 01:07:12,666 I co? 754 01:07:16,625 --> 01:07:18,625 Hej, pytam o coś. 755 01:07:21,458 --> 01:07:24,125 Gówno cię obchodzi moja muzyka. 756 01:07:24,208 --> 01:07:26,958 - To nieprawda. - Jasne. 757 01:07:28,666 --> 01:07:30,500 Zaśpiewaj „Latynoskiego kochanka”. 758 01:07:35,625 --> 01:07:37,458 Napisałam to dla ciebie, kurwa… 759 01:07:38,500 --> 01:07:39,458 To nie tak… 760 01:07:39,541 --> 01:07:43,458 Przymknij się, dupku! Zamknij okno. Czuję gaz. 761 01:07:43,541 --> 01:07:46,583 Mam je zamknąć? Palę i jest gorąco. 762 01:07:46,666 --> 01:07:48,500 I tak wszyscy kiedyś umrzemy. 763 01:07:48,583 --> 01:07:51,083 Co ty odpierdalasz? Patrz przed siebie! 764 01:08:07,875 --> 01:08:11,625 Nigdy nie idź na kompromis. Jesteś wszystkim, co masz. 765 01:08:16,083 --> 01:08:17,916 To wystarczy na jakiś czas. 766 01:08:19,750 --> 01:08:20,791 To wszystko? 767 01:08:20,875 --> 01:08:22,541 Nigdy nie idź na kompromis. 768 01:08:23,833 --> 01:08:25,791 Jesteś wszystkim, co masz. 769 01:08:27,875 --> 01:08:31,541 Nigdy nie idź na kompromis. Jesteś wszystkim, co masz. 770 01:08:32,916 --> 01:08:34,625 Musisz być bardziej popowa. 771 01:08:34,708 --> 01:08:37,750 Musisz iść do telewizji, 772 01:08:37,833 --> 01:08:39,875 inaczej się ubierać. 773 01:08:39,958 --> 01:08:42,958 Koniec ze skórzanymi spodniami i tymi włosami. 774 01:08:43,041 --> 01:08:47,583 To się nie sprawdza we Włoszech. Kobiety grają pop. 775 01:08:47,666 --> 01:08:49,750 - Nie jestem taka. - Nauczysz się. 776 01:08:49,833 --> 01:08:53,500 Nigdy nie idź na kompromis. Jesteś wszystkim, co masz. 777 01:08:54,708 --> 01:08:59,291 Jeśli w Niemczech sprzedałaś 250 000 płyt, 778 01:08:59,375 --> 01:09:03,791 we Włoszech musisz sprzedać milion. 779 01:09:04,375 --> 01:09:07,125 Napisz hit, który podbije Włochy. 780 01:09:07,208 --> 01:09:10,500 Jeden hit. Albo wszyscy wrócimy do domu. 781 01:09:10,583 --> 01:09:11,666 Jeden. 782 01:09:12,250 --> 01:09:14,625 Jeden hit. 783 01:09:15,166 --> 01:09:16,875 Nigdy nie idź na kompromis. 784 01:09:21,541 --> 01:09:25,500 Jeden hit. 785 01:09:37,750 --> 01:09:41,083 Jeśli coś przyjdzie ci do głowy, nagraj to. 786 01:09:41,666 --> 01:09:45,416 Sting napisał cały album w czasie choroby. 787 01:09:46,875 --> 01:09:49,291 Już zarezerwowałem studio. 788 01:09:49,375 --> 01:09:52,500 Nie pozwolimy, by wypadek nas powstrzymał. 789 01:09:57,000 --> 01:09:58,375 Zaczekaj! 790 01:09:59,916 --> 01:10:00,916 Czujesz? 791 01:10:03,500 --> 01:10:04,333 Co? 792 01:10:05,833 --> 01:10:08,791 Gaz. Coraz mocniej go czuć. 793 01:10:12,583 --> 01:10:14,833 Nie czuć tu gazu. 794 01:10:15,500 --> 01:10:16,833 Myśl o hicie. 795 01:10:17,333 --> 01:10:18,458 Zapamiętaj. 796 01:10:19,250 --> 01:10:20,083 Jeden hit. 797 01:10:20,708 --> 01:10:22,500 Albo wszyscy wracamy do domu. 798 01:10:27,250 --> 01:10:29,000 Jeden hit. 799 01:10:29,791 --> 01:10:31,416 Jeden hit. 800 01:10:31,500 --> 01:10:32,500 Jeden hit. 801 01:11:42,791 --> 01:11:43,666 Spóźniłaś się. 802 01:11:44,166 --> 01:11:45,708 Spóźniłaś się! 803 01:11:46,500 --> 01:11:47,875 Słyszałaś, co mówię? 804 01:11:47,958 --> 01:11:49,250 Tak, przepraszam. 805 01:11:51,750 --> 01:11:55,250 Muszę już iść. Conny będzie wolny za dziesięć minut. 806 01:11:55,333 --> 01:11:58,583 Wejdź do środka, napij się kawy i dołącz do niego. 807 01:12:01,041 --> 01:12:02,791 - Idź! - Tak. 808 01:12:06,958 --> 01:12:08,583 Jesteś gotowa? 809 01:12:09,500 --> 01:12:10,625 Trzy, dwa… 810 01:12:13,833 --> 01:12:17,416 Słyszę głos Mówiący miękko głęboko we mnie 811 01:12:17,500 --> 01:12:21,208 Jak z czarnej otchłani Pyta: „Ale dlaczego?” 812 01:12:22,708 --> 01:12:24,333 Potem krzyczy wewnątrz 813 01:12:29,333 --> 01:12:31,916 Nieźle. Powtórzymy? 814 01:12:32,000 --> 01:12:34,291 Przepraszam. Dam radę. 815 01:12:34,375 --> 01:12:35,833 Spokojnie. Powtórzmy to. 816 01:12:35,916 --> 01:12:36,875 Jeszcze raz. 817 01:12:37,375 --> 01:12:39,083 Dobrze. Zaczynaj. 818 01:12:40,291 --> 01:12:42,375 - I… - Zaczekaj… Już. 819 01:12:44,291 --> 01:12:46,458 Trzy, dwa… 820 01:12:47,458 --> 01:12:50,500 Słyszę głos Mówiący miękko głęboko we mnie 821 01:12:51,083 --> 01:12:52,333 Zamknięty… 822 01:12:53,000 --> 01:12:53,958 Przepraszam… 823 01:13:07,083 --> 01:13:08,333 Gdy będziesz gotowa… 824 01:13:09,291 --> 01:13:10,208 powtórzymy. 825 01:13:11,916 --> 01:13:13,458 Czuję gaz. 826 01:13:15,083 --> 01:13:16,458 Czuję gaz. 827 01:13:16,958 --> 01:13:18,208 Sprawdźmy to. 828 01:13:22,541 --> 01:13:23,625 Czuję gaz. 829 01:13:26,125 --> 01:13:27,166 Czujesz? 830 01:13:27,250 --> 01:13:29,708 Nic nie czuję. 831 01:13:34,666 --> 01:13:37,166 Jeszcze raz. Przepraszam. Dam radę. 832 01:13:37,250 --> 01:13:38,458 - Na pewno? - Tak. 833 01:13:40,208 --> 01:13:41,125 Okej. 834 01:13:47,750 --> 01:13:49,125 Gianno? 835 01:13:49,625 --> 01:13:53,250 - Tak. - Trzy, dwa, jeden… 836 01:13:53,333 --> 01:13:56,208 Słyszę głos Mówiący miękko… 837 01:13:57,583 --> 01:13:58,750 Nie. 838 01:14:00,166 --> 01:14:01,500 Pomyliłam słowa. 839 01:14:04,916 --> 01:14:06,416 Zajrzysz do niej? 840 01:14:10,500 --> 01:14:11,500 Szybko. Idź. 841 01:14:13,500 --> 01:14:14,458 Spokojnie. 842 01:14:16,791 --> 01:14:19,125 Wyrzuć te lody, są zatrute! 843 01:14:19,208 --> 01:14:21,791 Są zatrute, wypluj je! 844 01:14:32,750 --> 01:14:33,583 Gianno. 845 01:14:35,000 --> 01:14:36,083 Wszystko gra? 846 01:14:42,250 --> 01:14:43,458 Gianno. 847 01:14:43,541 --> 01:14:44,958 Co się dzieje? 848 01:14:45,791 --> 01:14:47,708 - Co? - Zabiłam go. 849 01:14:48,250 --> 01:14:49,083 Co takiego? 850 01:14:49,666 --> 01:14:51,791 - Nie żyje. - Nic tam nie ma. 851 01:14:54,791 --> 01:14:56,208 - Nic nie ma. - Nie… 852 01:14:58,958 --> 01:15:02,541 Może wrócisz do hotelu i odpoczniesz? 853 01:15:04,541 --> 01:15:07,625 - Już dobrze. - Idziesz ze mną? Będziemy się pieprzyć? 854 01:15:10,708 --> 01:15:12,458 - Zabierz go. - Chodź, Stefan. 855 01:15:12,541 --> 01:15:13,375 Nie? 856 01:15:20,833 --> 01:15:22,666 Czemu tak wolno się ruszają? 857 01:15:25,666 --> 01:15:27,416 - Usiądź. - W zwolnionym tempie… 858 01:15:27,500 --> 01:15:29,375 - Już. - Czemu są tacy powolni? 859 01:15:29,958 --> 01:15:31,416 - Czemu? - Nie martw się. 860 01:15:34,041 --> 01:15:35,041 Spokojnie. 861 01:15:35,916 --> 01:15:37,041 Będzie dobrze. 862 01:15:38,833 --> 01:15:41,333 Tak wolno się ruszają. 863 01:15:56,541 --> 01:15:59,166 Co ty robisz? 864 01:15:59,250 --> 01:16:01,458 „W poniedziałek, 18 kwietnia, Gianna wstała…” 865 01:16:01,541 --> 01:16:03,916 - Oddaj to. - „O 9.04 zjadła śniadanie. 866 01:16:04,000 --> 01:16:06,458 - O 9.13 grała na pianinie…” - Daj mi to! 867 01:16:06,541 --> 01:16:08,791 - „Nic nie napisała”. - Oddaj mi to. 868 01:16:08,875 --> 01:16:10,208 „Czasem nie je lunchu. 869 01:16:10,291 --> 01:16:12,916 Po południu o pierwszej pije piwo. 870 01:16:13,000 --> 01:16:14,791 Potem je. Często jest zmęczona”. 871 01:16:14,875 --> 01:16:15,875 Gianna! 872 01:16:15,958 --> 01:16:18,958 „Z rozmów wynika, że nie chce założyć rodziny”. 873 01:16:19,041 --> 01:16:20,000 Daj mi to. 874 01:16:20,083 --> 01:16:22,208 „Nie chce się wiązać. Może kocha Carlę”. 875 01:16:22,291 --> 01:16:24,541 - Co to, kurwa, ma być? - Nic. 876 01:16:24,625 --> 01:16:27,916 - Szpiegujesz mnie dla Rogera. Won! - Uspokój się. 877 01:16:28,000 --> 01:16:30,625 - Spierdalaj. Won! - Co ty… Uspokój się! 878 01:16:32,708 --> 01:16:34,541 Wypierdalaj! 879 01:16:35,041 --> 01:16:36,625 Myśl o hicie… 880 01:16:36,708 --> 01:16:37,625 Spóźniłaś się! 881 01:16:38,916 --> 01:16:41,875 - Dam ci jeszcze tydzień. - Odchodzę z Ricordi. 882 01:16:43,291 --> 01:16:45,166 Wypierdalaj! 883 01:16:45,250 --> 01:16:47,416 - Gianno! - Robię, co mi się podoba. 884 01:16:47,500 --> 01:16:50,500 - Jeden hit. - Jesteś obłąkana! 885 01:16:50,583 --> 01:16:51,750 Albo po nas. 886 01:16:59,000 --> 01:16:59,916 Obłąkana. 887 01:17:02,250 --> 01:17:04,458 Gianno? 888 01:17:07,208 --> 01:17:08,041 Otwórz drzwi! 889 01:17:08,541 --> 01:17:09,583 Gianno, to my. 890 01:17:09,666 --> 01:17:10,500 Marc? 891 01:17:11,125 --> 01:17:12,625 - Otwórz. - Marc. 892 01:17:13,541 --> 01:17:15,500 - Otwórz, proszę! - Marc! 893 01:17:16,916 --> 01:17:19,083 - Otwórz! - Marc. 894 01:17:19,166 --> 01:17:20,458 - Gianno! - Marc. 895 01:17:20,958 --> 01:17:25,125 - Obudź się, Marc. Ocknij się! - Otwórz, proszę. 896 01:17:25,708 --> 01:17:27,166 - Marc! - Gianno! 897 01:17:28,916 --> 01:17:30,000 Marc! 898 01:17:30,625 --> 01:17:33,583 Marc… 899 01:17:35,083 --> 01:17:36,291 Obudź się. 900 01:17:37,541 --> 01:17:38,750 Ocknij się. 901 01:17:38,833 --> 01:17:41,208 Pomóżcie mi… Marc. 902 01:17:41,791 --> 01:17:43,083 Marc się nie budzi! 903 01:17:43,166 --> 01:17:46,625 Marc nie chce się obudzić. 904 01:17:47,916 --> 01:17:50,833 - Nikogo tu nie ma. - Nie, Marc… 905 01:17:51,708 --> 01:17:52,708 Marc. 906 01:17:53,541 --> 01:17:55,000 Obudź się! Pomóżcie mi. 907 01:17:55,083 --> 01:17:57,708 - Już. Wstawaj. - Czemu… Chcę wiedzieć… 908 01:17:58,708 --> 01:18:00,833 - Nie… - Podnieś się. Chodź. 909 01:18:01,916 --> 01:18:05,708 Jesteśmy połączeni. Zadzwoń do Jedenastki, ona wszystko wie. 910 01:18:06,458 --> 01:18:08,375 Dzwoń do Jedenastki. Marc. 911 01:18:08,458 --> 01:18:10,333 - Wstań, proszę. - Obudź się. 912 01:18:12,000 --> 01:18:14,708 - Gianno! - Nie mogę. 913 01:18:16,916 --> 01:18:17,916 To moja wina… 914 01:18:19,625 --> 01:18:22,250 Jesteśmy połączeni. Wszystko bombardują. 915 01:18:22,333 --> 01:18:23,333 Marc. 916 01:18:26,041 --> 01:18:29,291 - Co robimy? - Zabierzmy ją do szpitala. 917 01:18:32,666 --> 01:18:33,750 Jesteś wiedźmą. 918 01:18:38,083 --> 01:18:38,916 Odejdź. 919 01:18:41,041 --> 01:18:44,333 - Spokojnie. - Zostaw mnie. Nie narodzę się. 920 01:18:44,416 --> 01:18:47,000 Spokojnie. Roger już jedzie. 921 01:18:48,250 --> 01:18:49,250 To moja wina… 922 01:18:51,208 --> 01:18:52,125 Gdzie jesteśmy? 923 01:18:53,458 --> 01:18:54,416 W Niemczech. 924 01:18:56,750 --> 01:19:00,958 - Siena wciąż istnieje? - Czemu miałaby nie istnieć? 925 01:19:01,041 --> 01:19:03,958 Wszystko bombardują. 926 01:19:07,583 --> 01:19:08,916 Jaki dziś jest dzień? 927 01:19:11,541 --> 01:19:12,750 Trzeci lipca. 928 01:19:17,583 --> 01:19:18,458 Trzeci? 929 01:19:20,208 --> 01:19:22,166 Carla, Marc i ja tworzymy trójkę. 930 01:19:23,541 --> 01:19:24,375 Trzy. 931 01:19:26,625 --> 01:19:29,750 Trzy razy trzy to dziewięć. To liczba doskonała. 932 01:19:29,833 --> 01:19:31,333 Ale Carla i ja to dwójka. 933 01:19:35,416 --> 01:19:37,958 Dziewięć plus dwa to jedenaście. 934 01:19:38,958 --> 01:19:40,125 Jedenaście! 935 01:19:40,208 --> 01:19:41,666 Carla to moja Jedenastka. 936 01:19:42,166 --> 01:19:43,125 Jest Jedenastką. 937 01:19:44,416 --> 01:19:46,708 Ale ja jestem Gianna. Jedynka. 938 01:19:49,458 --> 01:19:50,625 Gianna to jedynka. 939 01:19:51,625 --> 01:19:53,083 A lipiec… 940 01:19:53,166 --> 01:19:54,041 Lipiec to… 941 01:19:55,125 --> 01:19:56,250 Lipiec to siódemka. 942 01:19:58,166 --> 01:20:00,041 Siedem plus trzy, plus jeden… 943 01:20:00,666 --> 01:20:04,291 Daje jedenaście. To zawsze jest jedenastka. 944 01:20:04,375 --> 01:20:05,541 Zawsze wraca. 945 01:20:08,166 --> 01:20:09,166 Spokojnie. 946 01:20:10,458 --> 01:20:12,041 Wszystkim się zajmę. 947 01:20:31,500 --> 01:20:35,833 Mój ojciec jest w Niemczech. A Marc tu jest? 948 01:20:37,166 --> 01:20:38,000 Gianno… 949 01:20:38,500 --> 01:20:41,041 Tata? Co tu robisz? 950 01:20:41,125 --> 01:20:43,625 Kochanie. Moja córeczka. 951 01:20:47,458 --> 01:20:48,666 Zabiorę cię do domu. 952 01:20:48,750 --> 01:20:52,250 Marc też tu jest. I jedzie ze mną. 953 01:20:55,041 --> 01:20:55,916 Chodź. 954 01:20:59,166 --> 01:21:00,208 Spokojnie. 955 01:21:06,750 --> 01:21:07,583 Wsiadaj. 956 01:21:23,041 --> 01:21:23,916 Marc. 957 01:21:38,375 --> 01:21:39,583 - Tato… - Tak? 958 01:21:39,666 --> 01:21:41,541 - Wygoń tego kota! - Skąd? 959 01:21:41,625 --> 01:21:43,875 - Mam astmę. Nie mogę oddychać! - Nie. 960 01:21:43,958 --> 01:21:45,750 - Mam astmę! - Gianno! 961 01:21:45,833 --> 01:21:47,625 Wygoń go stąd! 962 01:21:47,708 --> 01:21:49,875 - Kochanie. - Tato. 963 01:21:50,833 --> 01:21:53,958 Nie ma tam kota. Musimy jechać do Mediolanu. 964 01:21:54,041 --> 01:21:59,208 - Mam astmę. Umrę. Wyrzuć go. - Już. Niedobry kot, sio! 965 01:22:02,625 --> 01:22:06,500 - Nie, dalej tu jest! Wyrzuć go! - Nie ma tu już żadnego kota! 966 01:22:09,875 --> 01:22:11,500 Robię to dla twojego dobra. 967 01:22:12,375 --> 01:22:13,458 Jasne? 968 01:22:16,208 --> 01:22:17,125 Marc! 969 01:22:20,750 --> 01:22:21,583 Marc… 970 01:22:27,625 --> 01:22:28,458 Tato… 971 01:22:37,291 --> 01:22:40,000 Daj spokój, Gianno… 972 01:22:44,208 --> 01:22:46,541 Nie martw się, skarbie. 973 01:22:48,166 --> 01:22:50,458 Zaśpiewasz tacie jakąś piosenkę? 974 01:22:51,291 --> 01:22:52,250 Gubię rytm. 975 01:22:53,916 --> 01:22:55,083 Sama gubi rytm… 976 01:22:55,166 --> 01:22:59,000 A jeśli otworzę usta, wejdą do nich mrówki. 977 01:23:00,250 --> 01:23:01,791 Nie ma tu mrówek. 978 01:23:03,791 --> 01:23:05,000 - Czyżby? - Nie. 979 01:23:07,250 --> 01:23:08,958 Zaśpiewaj i zobaczymy. 980 01:23:09,666 --> 01:23:13,500 Śpiewaj! Zdziro. 981 01:23:13,583 --> 01:23:16,000 Śpiewaj, suko, jeden hit! 982 01:23:16,083 --> 01:23:17,291 Śpiewaj! 983 01:23:17,958 --> 01:23:19,916 - Śpiewaj! - Spokojnie. 984 01:23:28,583 --> 01:23:31,166 Powrócisz 985 01:23:33,666 --> 01:23:36,500 Wiem, że powrócisz 986 01:23:38,666 --> 01:23:40,958 A wtedy 987 01:23:42,416 --> 01:23:44,416 Będziesz ze mną 988 01:23:46,750 --> 01:23:52,291 Odnajdziesz tu wszystko 989 01:23:53,291 --> 01:23:55,541 I nie będziesz mogła 990 01:23:57,833 --> 01:24:00,166 Mnie więcej zostawić 991 01:24:09,041 --> 01:24:09,958 Marc. 992 01:24:12,916 --> 01:24:14,750 To moja mama. 993 01:24:19,041 --> 01:24:20,666 Wspominała o nim w aucie. 994 01:24:30,041 --> 01:24:31,375 Wpuść mnie, mamo. 995 01:24:31,458 --> 01:24:32,833 - Gianna! - Wpuść mnie. 996 01:24:33,541 --> 01:24:34,541 Co ty wyprawiasz? 997 01:24:34,625 --> 01:24:37,125 Wpuść mnie. Muszę się narodzić. 998 01:24:38,083 --> 01:24:39,583 - Urodź mnie. - Gianno! 999 01:24:39,666 --> 01:24:42,083 - Kochanie… - Urodź mnie. Nie bój się. 1000 01:24:42,166 --> 01:24:44,583 Wstań. Co ty robisz? 1001 01:24:44,666 --> 01:24:46,666 Urodź mnie jeszcze raz, mamo. 1002 01:24:46,750 --> 01:24:48,333 Skarbie… 1003 01:24:49,291 --> 01:24:51,958 - Tato… - Mów, kochanie. 1004 01:24:52,041 --> 01:24:53,333 Zabrałeś flagę? 1005 01:24:53,416 --> 01:24:55,541 Oczywiście! Zabrałem ją, prawda? 1006 01:24:55,625 --> 01:24:59,208 - Owiniesz mnie nią? - Oczywiście. Owinę cię flagą. 1007 01:24:59,291 --> 01:25:01,708 Owiń mnie… Tato, czemu płaczesz? 1008 01:25:01,791 --> 01:25:04,875 Nie płaczę. Coś mi wpadło do oka. 1009 01:25:07,916 --> 01:25:09,333 Jedenastko. 1010 01:25:09,916 --> 01:25:10,791 Jedenastko… 1011 01:25:15,375 --> 01:25:16,833 Moja Jedenastka. 1012 01:25:20,166 --> 01:25:24,333 Jesteś moją Jedenastką. 1013 01:25:39,750 --> 01:25:41,250 Weź jedną. 1014 01:25:50,458 --> 01:25:53,500 Wiesz przecież, że pieprzy głupoty. 1015 01:25:58,500 --> 01:26:00,625 Jak może mówić, że nie istnieję? 1016 01:26:02,333 --> 01:26:04,125 Jestem tutaj, Gianno. 1017 01:26:06,208 --> 01:26:07,291 Spójrz na mnie. 1018 01:26:08,458 --> 01:26:09,416 Pocałuj mnie. 1019 01:26:10,083 --> 01:26:11,708 Dotknij mnie. Jestem tu. 1020 01:26:14,541 --> 01:26:15,375 Weź. 1021 01:26:15,958 --> 01:26:17,458 Nie bierz tego szajsu. 1022 01:26:17,541 --> 01:26:18,666 Nie rób tego. 1023 01:26:19,416 --> 01:26:20,875 Nie rób tego, Gianno. 1024 01:26:23,166 --> 01:26:24,291 Nie. 1025 01:26:39,375 --> 01:26:43,250 Dałem jej Xerinax. Musi brać go co najmniej przez tydzień. 1026 01:26:44,875 --> 01:26:49,333 To może być epizod psychozy halucynacyjnej. 1027 01:26:50,375 --> 01:26:53,791 Może wymagać specjalistycznej kliniki. 1028 01:26:54,833 --> 01:26:55,750 Domu wariatów? 1029 01:26:56,875 --> 01:26:58,708 Już ich tak nie nazywamy. 1030 01:27:00,000 --> 01:27:03,958 A gdybym powiedziała, że wzięła LSD? 1031 01:27:04,541 --> 01:27:06,125 Czy to by coś zmieniło? 1032 01:27:07,541 --> 01:27:10,666 Jeśli psychoza została czymś wywołana, 1033 01:27:10,750 --> 01:27:13,250 może mieć większe szanse na regresję. 1034 01:27:14,875 --> 01:27:16,000 Zróbmy tak. 1035 01:27:16,500 --> 01:27:20,875 Będziemy ją obserwować przez kilka tygodni i zdecydujemy, co dalej. 1036 01:27:24,125 --> 01:27:26,208 Nie chcę iść do wariatkowa. 1037 01:27:28,666 --> 01:27:29,750 Sam idź! 1038 01:27:31,916 --> 01:27:32,916 Chodź tu, Gianno. 1039 01:27:38,833 --> 01:27:40,500 Nigdzie nie pójdziesz. 1040 01:27:44,791 --> 01:27:47,916 Proszę pozwolić mi zostać. Pomogę jej. 1041 01:27:55,916 --> 01:27:57,541 Nie mogę grać na pianinie! 1042 01:28:00,500 --> 01:28:01,791 No już! 1043 01:28:01,875 --> 01:28:03,541 Jeśli zdeformują mi się dłonie… 1044 01:28:05,250 --> 01:28:07,333 Zimno mi. 1045 01:28:07,416 --> 01:28:09,583 Weź gorącą kąpiel. Śmierdzisz. 1046 01:28:09,666 --> 01:28:11,708 Zimno mi, mamo. 1047 01:28:31,458 --> 01:28:32,625 Już dobrze. 1048 01:28:43,250 --> 01:28:46,541 Twoja skóra to moja skóra 1049 01:28:46,625 --> 01:28:49,583 Nie ma już koloru 1050 01:28:50,083 --> 01:28:53,541 Jestem krwią w twojej krwi 1051 01:28:53,625 --> 01:28:56,458 Jedną duszą 1052 01:29:03,958 --> 01:29:07,333 Twoja historia to moja historia 1053 01:29:07,416 --> 01:29:10,375 Moje oczy są twoje 1054 01:29:10,875 --> 01:29:13,791 Mój czas to twój czas 1055 01:29:14,291 --> 01:29:17,291 Przeznaczenie, którego nie masz 1056 01:29:17,375 --> 01:29:20,791 Leci, leci Mój umysł leci 1057 01:29:20,875 --> 01:29:24,166 Leci, leci Do tego, kto mnie weźmie 1058 01:29:24,250 --> 01:29:27,583 Leci, leci Ty o mnie zapominasz 1059 01:29:27,666 --> 01:29:30,625 Nie znasz mnie Właśnie się narodziłam 1060 01:29:31,833 --> 01:29:35,875 Nie ma już znaczenia, kim jestem 1061 01:29:38,750 --> 01:29:44,583 Jestem jak kropla wody 1062 01:29:45,500 --> 01:29:49,208 Pozwól mi padać na pustynię 1063 01:29:52,375 --> 01:29:56,166 Kropla, która przepełnia 1064 01:29:56,250 --> 01:30:01,666 Morze 1065 01:30:01,750 --> 01:30:05,541 Skażona 1066 01:30:09,083 --> 01:30:12,000 Czemu wcisnęłaś lekarzowi tę historyjkę z LSD? 1067 01:30:14,958 --> 01:30:16,166 Żeby ci pomóc. 1068 01:30:17,416 --> 01:30:18,583 Szukałaś mnie. 1069 01:30:21,041 --> 01:30:24,541 Jeśli kogoś kochasz, czas rozłąki nie ma znaczenia. 1070 01:30:24,625 --> 01:30:26,708 Bo wiesz, że go w sobie nosisz. 1071 01:30:30,708 --> 01:30:32,708 Ty nosisz w sobie całą armię. 1072 01:30:33,750 --> 01:30:34,916 Nieprawda! 1073 01:30:39,958 --> 01:30:43,083 Skoro Marc nie istnieje, to z kim się pieprzyłam? 1074 01:30:44,458 --> 01:30:45,833 Nie wiem. 1075 01:30:47,125 --> 01:30:49,375 Mówiłam, że nosisz w sobie całą armię. 1076 01:30:52,625 --> 01:30:54,416 Napisałam dla niego piosenkę. 1077 01:30:55,708 --> 01:30:56,583 - Tak? - Tak. 1078 01:30:58,166 --> 01:30:59,041 Którą? 1079 01:30:59,833 --> 01:31:01,250 „Latynoskiego kochanka”. 1080 01:31:12,958 --> 01:31:14,333 Zaśpiewaj mi „Amerykę”. 1081 01:31:16,875 --> 01:31:17,750 Nie. 1082 01:31:19,083 --> 01:31:21,083 Zaśpiewaj. 1083 01:31:24,666 --> 01:31:29,500 Będę szukać Zawsze to mówiłam, że będę szukać 1084 01:31:31,291 --> 01:31:33,916 Dziś jestem sama ze sobą Jestem wystarczająca 1085 01:31:34,416 --> 01:31:35,916 Nikt mnie nie widzi 1086 01:31:36,000 --> 01:31:38,541 Zainspirowałaś mnie do napisania „Ameryki”. 1087 01:31:41,333 --> 01:31:44,583 Marc nie pamiętał ani słowa „Latynoskiego kochanka”. 1088 01:31:44,666 --> 01:31:46,166 Ani jednego. 1089 01:31:47,416 --> 01:31:52,916 Gdy pisze się dla kogoś piosenkę, to niemożliwe, żeby nie znał jej tekstu. 1090 01:31:53,000 --> 01:31:54,375 Niemożliwe. 1091 01:32:19,083 --> 01:32:21,708 NIGDY NIE IDŹ NA KOMPROMIS JESTEŚ WSZYSTKIM, CO MASZ 1092 01:32:24,875 --> 01:32:25,708 Conny! 1093 01:32:31,208 --> 01:32:32,208 Cześć! 1094 01:32:35,375 --> 01:32:38,333 Roger mówi, że jestem gotowa. A jeśli nie dam rady? 1095 01:32:39,375 --> 01:32:42,500 A co, jeśli się zatnę? Jeśli nie umiem już śpiewać? 1096 01:32:43,791 --> 01:32:45,750 Jeśli nie dam rady wydobyć głosu? 1097 01:32:48,416 --> 01:32:52,083 Po tym, co przeszłaś, niczego nie będziesz się bać. 1098 01:32:54,000 --> 01:32:57,666 Dla takich jak my istnieje tylko muzyka. 1099 01:33:07,958 --> 01:33:10,250 I tylko muzyka nas ratuje. 1100 01:33:16,416 --> 01:33:18,083 Zapaliłam ci świecę. 1101 01:33:20,791 --> 01:33:22,416 - Gotowa? - Tak. 1102 01:33:39,833 --> 01:33:41,208 Strach nie istnieje. 1103 01:33:42,250 --> 01:33:46,291 Dla takich jak my istnieje tylko muzyka. 1104 01:33:59,625 --> 01:34:00,750 Szukałaś mnie? 1105 01:34:02,416 --> 01:34:04,250 Nie wiem, czy da radę. 1106 01:34:06,333 --> 01:34:08,708 Nie. Już za późno. 1107 01:34:08,791 --> 01:34:14,250 - Wciąż jest bezbronna. - Podpisaliśmy umowę. Kropka! 1108 01:34:16,541 --> 01:34:17,833 Jesteś jej przyjaciółką. 1109 01:34:18,416 --> 01:34:20,875 Idź tam i zachowuj się jak przyjaciółka. 1110 01:34:20,958 --> 01:34:23,541 Zapewnij ją, że będzie dobrze. 1111 01:34:26,500 --> 01:34:27,625 Jasne? 1112 01:34:28,208 --> 01:34:30,250 Będzie dobrze! Tylko tyle! 1113 01:34:48,583 --> 01:34:49,916 Wchodzimy za pięć minut. 1114 01:34:59,541 --> 01:35:03,750 Gianna! 1115 01:35:27,666 --> 01:35:33,083 Gianna! 1116 01:36:21,625 --> 01:36:24,208 Jeśli nocami nie wychodzisz 1117 01:36:24,291 --> 01:36:27,416 Czy robisz sobie kanapkę I siadasz przed TV? 1118 01:36:28,875 --> 01:36:29,708 Czy też 1119 01:36:32,958 --> 01:36:34,750 Zasypiasz z kimś 1120 01:36:35,500 --> 01:36:38,833 Kogo rano nie rozpoznajesz 1121 01:36:39,833 --> 01:36:41,041 Czy też 1122 01:36:41,125 --> 01:36:42,125 Brawo! 1123 01:36:43,916 --> 01:36:46,708 Czy powinnam zadzwonić? 1124 01:36:46,791 --> 01:36:48,541 Mam niskie morale 1125 01:36:50,708 --> 01:36:53,541 Czy ty do mnie zadzwonisz? 1126 01:36:53,625 --> 01:36:55,625 Któż wie, kto wygra 1127 01:36:59,708 --> 01:37:04,416 Ta miłość jest komorą gazową 1128 01:37:05,625 --> 01:37:10,375 Jest płonącym budynkiem w mieście 1129 01:37:11,458 --> 01:37:15,375 Ta miłość jest cienkim ostrzem 1130 01:37:16,791 --> 01:37:21,125 To scena w zwolnionym tempie 1131 01:37:22,375 --> 01:37:26,416 Ta miłość to bomba w hotelu 1132 01:37:27,791 --> 01:37:32,041 Ta miłość jest zwodem na ringu 1133 01:37:34,208 --> 01:37:37,791 To wybuch na niebie 1134 01:37:39,375 --> 01:37:43,750 Ta miłość to zatrute lody 1135 01:37:44,291 --> 01:37:46,708 GIANNA WYGRYWA FESTIVALBAR PIOSENKĄ „FOTOROMANZA” 1136 01:37:46,791 --> 01:37:49,625 GIANNA NA TOPIE DWIE ZŁOTE PŁYTY ZA „FOTOROMANZA” 1137 01:37:52,000 --> 01:37:55,375 GIANNA NANNINI ODRADZA SIĘ I PISZE HIT ZA HITEM 1138 01:38:11,166 --> 01:38:14,625 Gianna! 1139 01:39:05,458 --> 01:39:06,791 Jak tata? 1140 01:40:00,666 --> 01:40:01,625 Tato. 1141 01:40:02,583 --> 01:40:03,416 Gianna. 1142 01:40:10,166 --> 01:40:13,458 Wrócisz 1143 01:40:14,083 --> 01:40:18,625 Bo nie możemy się stracić 1144 01:40:20,416 --> 01:40:23,916 Jesteśmy rzeką chmur 1145 01:40:26,958 --> 01:40:32,166 W której płyną marzenia 1146 01:40:34,500 --> 01:40:35,625 Pamiętasz… 1147 01:40:37,625 --> 01:40:42,125 jak zabroniłem ci podpisać naszym nazwiskiem płytę, 1148 01:40:43,125 --> 01:40:44,666 bo się wstydziłem? 1149 01:40:48,791 --> 01:40:51,166 Gdyby nie ty, nasze nazwisko… 1150 01:40:52,666 --> 01:40:54,083 nie byłoby nic warte. 1151 01:40:55,083 --> 01:40:58,375 Moje życie 1152 01:40:58,458 --> 01:41:04,458 Trzymaj mnie mocno, abym mogła żyć 1153 01:41:04,541 --> 01:41:10,958 Jakbym zanurzała się w morzu łez 1154 01:41:11,750 --> 01:41:17,125 Ta historia jest o nas 1155 01:41:20,958 --> 01:41:24,041 Wrócisz 1156 01:41:24,125 --> 01:41:30,125 I to będzie piękny dzień 1157 01:41:30,708 --> 01:41:36,250 Akrobatyczny raj 1158 01:41:37,458 --> 01:41:42,666 Nasze wsparcie na świecie 1159 01:41:49,541 --> 01:41:52,541 Tyle razy w życiu się myliłem. 1160 01:41:55,958 --> 01:41:57,791 Ale jedno mi się udało. 1161 01:42:01,583 --> 01:42:02,583 Ty. 1162 01:42:05,958 --> 01:42:07,625 Jesteś moim arcydziełem. 1163 01:42:44,833 --> 01:42:46,916 Do winnicy. Tam! 1164 01:42:50,333 --> 01:42:54,000 Wracam do punktu wyjścia 1165 01:42:55,208 --> 01:43:00,666 Zgaszę światło A ty znikniesz 1166 01:43:02,166 --> 01:43:04,291 Kilka chwil 1167 01:43:06,083 --> 01:43:08,958 Ponad tą mgłą 1168 01:43:11,208 --> 01:43:13,958 Ponad tą burzą 1169 01:43:16,541 --> 01:43:21,625 Ta długa i pogodna noc 1170 01:43:22,625 --> 01:43:24,000 Skończy się 1171 01:43:27,083 --> 01:43:31,125 Ale to czułość 1172 01:43:32,416 --> 01:43:36,125 Nas przeraża 1173 01:43:40,125 --> 01:43:43,291 Jesteś w mojej duszy 1174 01:43:44,625 --> 01:43:49,375 I pozostaniesz tam na zawsze 1175 01:43:50,291 --> 01:43:55,708 Jesteś w każdej cząstce mnie Czuję, jak mnie wypełniasz 1176 01:43:55,791 --> 01:43:59,916 Pomiędzy oddechem a biciem serca 1177 01:44:01,166 --> 01:44:06,083 Jesteś w mojej duszy 1178 01:44:22,250 --> 01:44:26,541 Jesteś w mojej duszy 1179 01:44:26,625 --> 01:44:31,791 W tym bezbronnym miejscu 1180 01:44:32,416 --> 01:44:38,041 Wszystko zaczyna się od ciebie Nie potrzebujemy powodów 1181 01:44:38,125 --> 01:44:41,708 Jesteśmy ciałem i oddechem 1182 01:44:56,375 --> 01:44:58,416 Kropla w kropli 1183 01:45:01,958 --> 01:45:03,708 Ramię w ramię 1184 01:45:12,041 --> 01:45:17,875 ZAWSZE ISTNIEJE ALTERNATYWA, ŚMIERĆ JEST OBOWIĄZKOWA, A WIEK OPCJONALNY 1185 01:45:17,958 --> 01:45:20,708 PIĘKNA BUNTOWNICZKA 1186 01:45:20,791 --> 01:45:23,708 Jestem sztucznym ogniem Gigabajtami pamięci 1187 01:45:23,791 --> 01:45:26,875 Szalonym biegiem Nową trajektorią 1188 01:45:26,958 --> 01:45:29,708 Morał tej historii jest taki Że istnieje alternatywa 1189 01:45:29,791 --> 01:45:32,666 Śmierć jest obowiązkowa A wiek opcjonalny 1190 01:45:32,750 --> 01:45:35,666 1983 1191 01:45:38,500 --> 01:45:41,375 1983 1192 01:45:41,458 --> 01:45:44,875 Urodziłam się bez płci 1193 01:45:44,958 --> 01:45:47,333 1983 1194 01:45:47,416 --> 01:45:50,333 Jestem ofiarą i katem 1195 01:45:50,416 --> 01:45:55,166 Jestem światłem i ciemnością 1196 01:45:55,250 --> 01:45:56,375 STOP TESTOM NUKLEARNYM 1197 01:46:07,666 --> 01:46:10,541 Stoimy tu, gapiąc się 1198 01:46:10,625 --> 01:46:13,291 Lecz czasem koniec To dopiero początek 1199 01:46:13,375 --> 01:46:16,583 Zawsze jest kolejna runda Więcej rock’n’rolla 1200 01:46:17,208 --> 01:46:19,541 To nasze przedstawienie 1201 01:46:19,625 --> 01:46:22,250 Trzymaj się kolejki W dniu Sądu Ostatecznego 1202 01:46:22,333 --> 01:46:25,250 Czasem to koniec A ty dopiero zaczynasz 1203 01:46:25,333 --> 01:46:28,458 Zawsze jest kolejna runda Dziesięć tysięcy watów 1204 01:46:29,250 --> 01:46:31,375 To nasze przedstawienie 1205 01:46:31,875 --> 01:46:35,375 Codziennie kropla trucizny 1206 01:46:35,458 --> 01:46:37,541 I teraz jesteśmy odporni 1207 01:46:38,500 --> 01:46:41,333 Jest wiele żmij na drodze 1208 01:46:41,416 --> 01:46:43,375 Kto by pomyślał 1209 01:46:44,166 --> 01:46:47,958 Codziennie kropla trucizny 1210 01:46:49,625 --> 01:46:52,541 1983 1211 01:46:52,625 --> 01:46:55,541 Urodziłam się bez płci 1212 01:46:55,625 --> 01:46:58,500 1983 1213 01:46:58,583 --> 01:47:01,500 Jestem ofiarą i katem 1214 01:47:01,583 --> 01:47:04,500 1983 1215 01:47:04,583 --> 01:47:07,500 Jestem światłem i ciemnością 1216 01:47:07,583 --> 01:47:10,166 Jestem sztucznym ogniem Gigabajtami pamięci 1217 01:47:10,250 --> 01:47:13,291 Szalonym biegiem Nową trajektorią 1218 01:47:13,375 --> 01:47:16,333 Morał tej historii jest taki Że istnieje alternatywa 1219 01:47:16,416 --> 01:47:19,625 Śmierć jest obowiązkowa A wiek opcjonalny 1220 01:47:20,875 --> 01:47:24,041 „…NIE ZMYŚLIŁAM TEGO” 1221 01:52:16,416 --> 01:52:20,125 Napisy: Agnieszka Komorowska