1 00:00:01,710 --> 00:00:03,838 [bird chirping] 2 00:00:07,716 --> 00:00:09,176 [bird chirping] 3 00:00:11,136 --> 00:00:13,012 [whinnies] 4 00:00:14,890 --> 00:00:16,851 [snoring] 5 00:00:16,892 --> 00:00:19,311 [bird chirping] 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,690 [whinnies] 7 00:00:23,315 --> 00:00:24,859 [bird chirping] 8 00:00:31,949 --> 00:00:33,408 [whinnies] 9 00:00:35,369 --> 00:00:36,954 [bird snores] 10 00:00:42,918 --> 00:00:44,712 Did you see that? 11 00:00:44,753 --> 00:00:47,715 Peggy made that bird fall asleep. 12 00:00:47,756 --> 00:00:50,009 And I thought New Yorkers were touchy. 13 00:00:51,050 --> 00:00:53,470 [horse snores] 14 00:00:56,473 --> 00:00:58,475 [opening theme playing] 15 00:00:58,517 --> 00:01:00,978 ♪ It's a beautiful thing ♪ 16 00:01:01,020 --> 00:01:03,772 ♪ When you truly see What the world can bring ♪ 17 00:01:03,814 --> 00:01:04,982 ♪ Make a wish ♪ 18 00:01:05,024 --> 00:01:06,901 ♪ Share a dream ♪ 19 00:01:06,942 --> 00:01:09,110 ♪ 'Cause magic's everywhere If you just believe ♪ 20 00:01:09,152 --> 00:01:10,278 ♪ We can be ♪ 21 00:01:10,320 --> 00:01:11,613 ♪ What we dream ♪ 22 00:01:11,655 --> 00:01:14,783 ♪ With a touch of magic ♪ 23 00:01:14,825 --> 00:01:17,452 ♪ Believe in what you see ♪ 24 00:01:17,494 --> 00:01:19,538 ♪ We've got the recipe ♪ 25 00:01:19,580 --> 00:01:21,957 ♪ We can be ♪ What we dream ♪ 26 00:01:21,999 --> 00:01:25,794 ♪ With a touch of magic ♪ 27 00:01:26,253 --> 00:01:28,087 ♪♪ 28 00:01:28,129 --> 00:01:29,548 [Brooklyn] Pop quiz. 29 00:01:29,590 --> 00:01:31,050 Guess who just killed the written exam 30 00:01:31,090 --> 00:01:32,551 to convert her New York learner's permit 31 00:01:32,593 --> 00:01:34,970 into a California driver's license? 32 00:01:35,012 --> 00:01:37,014 Hmm. Barbie Roberts? 33 00:01:37,056 --> 00:01:38,933 Now we've both aced a test today. 34 00:01:38,974 --> 00:01:41,100 Yay! Congrats! 35 00:01:41,142 --> 00:01:43,020 Now I can get a job at the water park with you 36 00:01:43,062 --> 00:01:44,396 and the rest of your friends. 37 00:01:44,438 --> 00:01:47,024 Working at the water park is really fun. 38 00:01:47,066 --> 00:01:48,108 You'll love it. 39 00:01:48,149 --> 00:01:49,526 It's a pretty drive too. 40 00:01:49,568 --> 00:01:50,778 [clears throat] 41 00:01:51,194 --> 00:01:53,822 Once you get your license, I mean. 42 00:01:53,864 --> 00:01:55,323 Mm-hmm. Please. 43 00:01:55,365 --> 00:01:57,785 I've never failed a test in my life. 44 00:01:57,826 --> 00:01:58,994 [buzzer] 45 00:01:59,036 --> 00:02:00,996 I failed! 46 00:02:01,038 --> 00:02:02,414 [groans] 47 00:02:06,167 --> 00:02:08,462 [yawning] 48 00:02:12,758 --> 00:02:14,175 -Ah! -Ah! 49 00:02:14,217 --> 00:02:16,428 Ah! You... I... what? How? 50 00:02:16,470 --> 00:02:18,346 [stuttering] 51 00:02:18,388 --> 00:02:20,766 I just opened. How'd you get in here? 52 00:02:20,808 --> 00:02:23,477 The usual way. 53 00:02:23,518 --> 00:02:25,479 Just like any normal human would. 54 00:02:25,520 --> 00:02:26,772 [laughing nervously] 55 00:02:26,814 --> 00:02:30,233 I find this place very, uh, homey. 56 00:02:30,275 --> 00:02:33,487 Right. Well... um... 57 00:02:33,528 --> 00:02:38,075 Hey, you wouldn't be interested in a job, would you? 58 00:02:38,117 --> 00:02:39,660 Uh... 59 00:02:39,701 --> 00:02:41,036 Do you have retail experience? 60 00:02:41,078 --> 00:02:44,081 Please tell me you have retail experience. 61 00:02:44,123 --> 00:02:46,917 I have retail experience. 62 00:02:46,959 --> 00:02:50,921 Great! Yes, you're hired. Uh... what's your name? 63 00:02:50,963 --> 00:02:52,006 My name? Er... 64 00:02:52,047 --> 00:02:53,214 [stutters] 65 00:02:53,256 --> 00:02:54,925 Well, it's kind of hard to pronounce. 66 00:02:54,967 --> 00:02:57,886 Yeah, okay, uh, but I gotta put something on the paperwork. 67 00:02:57,928 --> 00:03:00,597 Do you have, like, a... oh, I don't know, a nickname? 68 00:03:00,639 --> 00:03:02,557 Uh... 69 00:03:02,599 --> 00:03:07,228 Call me... Rose... Bell... Daisy... Rock... 70 00:03:07,813 --> 00:03:11,358 Blinky bulb. Rocki Blinky bulb. 71 00:03:11,775 --> 00:03:13,861 Uh... okay. 72 00:03:17,489 --> 00:03:18,699 [sighs] 73 00:03:18,740 --> 00:03:20,117 When we find a way to get you home, 74 00:03:20,159 --> 00:03:21,660 can I come with you? 75 00:03:21,702 --> 00:03:23,411 I bet there's no such thing as driver's licenses 76 00:03:23,453 --> 00:03:25,080 in flying horse land. 77 00:03:25,122 --> 00:03:28,000 [whinnies] 78 00:03:28,042 --> 00:03:30,085 It's gonna be okay. 79 00:03:30,127 --> 00:03:33,172 Lots of people fail the road test at first. 80 00:03:33,212 --> 00:03:34,589 Did you? 81 00:03:34,631 --> 00:03:36,758 Well... no. 82 00:03:36,800 --> 00:03:40,637 [sighs] The examiner said I lacked driving intuition 83 00:03:40,679 --> 00:03:41,847 and needed more experience 84 00:03:41,889 --> 00:03:44,391 responding to unexpected situations. 85 00:03:44,432 --> 00:03:46,267 You'll get a lot of that around here. 86 00:03:46,309 --> 00:03:49,396 -Oh, this is gonna be awesome! -Check it out. 87 00:03:49,437 --> 00:03:50,605 What are you up to? 88 00:03:50,647 --> 00:03:52,399 Getting this helium tank. 89 00:03:52,440 --> 00:03:55,485 I was thinking... maybe we need to fly Peggy back 90 00:03:55,527 --> 00:03:57,278 to wherever she came from. 91 00:03:57,320 --> 00:04:00,949 Starting with seeing how many balloons it takes me to float. 92 00:04:00,991 --> 00:04:03,202 Um... is that safe? 93 00:04:03,243 --> 00:04:05,871 I have a helmet. [knocking] 94 00:04:05,913 --> 00:04:07,789 I'm just here to supervise. 95 00:04:07,831 --> 00:04:10,417 And 'cause I think this'll be hilarious. 96 00:04:10,458 --> 00:04:13,336 Just do it from ground level. Okay? 97 00:04:13,378 --> 00:04:16,464 Come on fly girls. Let's go. 98 00:04:16,506 --> 00:04:18,133 Alright, yeah! 99 00:04:18,717 --> 00:04:21,095 Too bad we don't know how Peggy's wishes work. 100 00:04:21,136 --> 00:04:22,596 Then you could just wish... 101 00:04:22,637 --> 00:04:25,015 Do not finish that sentence Barbie Roberts. 102 00:04:25,057 --> 00:04:26,433 I'm not a cheater. 103 00:04:26,474 --> 00:04:28,227 If I can't pass the road test on my own, 104 00:04:28,268 --> 00:04:29,644 I shouldn't be on the road. 105 00:04:29,686 --> 00:04:33,607 I was kidding. But I do think I can help. 106 00:04:33,648 --> 00:04:35,109 Why don't we practice together? 107 00:04:35,150 --> 00:04:36,401 Really? 108 00:04:36,443 --> 00:04:39,196 [sighs] That would be awesome. 109 00:04:39,238 --> 00:04:40,572 [balloon pops] 110 00:04:40,614 --> 00:04:42,991 [Skipper] Told you that was too much helium. 111 00:04:43,033 --> 00:04:44,076 [Chelsea] Ugh. 112 00:04:44,118 --> 00:04:45,702 [both laughing] 113 00:04:48,956 --> 00:04:49,998 [brakes squeal] 114 00:04:50,040 --> 00:04:51,208 How am I doing? 115 00:04:51,250 --> 00:04:52,876 Uh... great. 116 00:04:53,668 --> 00:04:55,129 [bell dings] 117 00:04:57,380 --> 00:04:58,966 [signal light ticking] 118 00:05:06,389 --> 00:05:08,892 Okay. So this is a great place to practice 119 00:05:08,934 --> 00:05:11,270 because there aren't a lot of cars this time of day. 120 00:05:11,311 --> 00:05:12,520 But you still have to brake! 121 00:05:12,562 --> 00:05:14,689 [brakes squeal] 122 00:05:18,277 --> 00:05:22,322 Hi, girls. Great day to get in some exercise. 123 00:05:22,363 --> 00:05:24,407 [laughs nervously] 124 00:05:24,449 --> 00:05:27,035 Did I do something wrong? Was it too close? 125 00:05:27,077 --> 00:05:28,996 Oh, no. You were fine. 126 00:05:29,037 --> 00:05:31,957 I'm just not used to being on the passenger side. 127 00:05:31,999 --> 00:05:33,125 Brake! 128 00:05:33,167 --> 00:05:35,376 [brakes squeal] 129 00:05:35,418 --> 00:05:37,712 Poppy! Careful which way you selfie. 130 00:05:37,754 --> 00:05:39,089 [scoffs] 131 00:05:40,007 --> 00:05:41,925 She's, like, a mile away. 132 00:05:41,967 --> 00:05:44,886 Yup, yup, sorry. I guess I'm a bit nervous. 133 00:05:44,928 --> 00:05:46,221 No kidding. 134 00:05:46,263 --> 00:05:48,598 You're so nervous, it's making me nervous. 135 00:05:49,641 --> 00:05:51,350 [signal light ticking] 136 00:05:52,769 --> 00:05:54,188 Are you mad at me? 137 00:05:54,229 --> 00:05:56,148 I can always tell when you're mad at me. 138 00:05:56,190 --> 00:05:57,858 You are definitely mad at me. 139 00:05:57,899 --> 00:06:00,277 I won't be nervous anymore. I promise. 140 00:06:00,319 --> 00:06:02,070 I'm not mad. 141 00:06:02,112 --> 00:06:05,532 Just ending this driving lesson before it ends our friendship. 142 00:06:05,573 --> 00:06:08,202 Hey! The selfie museum is hiring. 143 00:06:08,243 --> 00:06:10,204 If I worked here I could walk to work. 144 00:06:10,245 --> 00:06:12,789 You're not thinking of giving up on driving, are you? 145 00:06:12,831 --> 00:06:16,584 Girl, I'm a Roberts. We don't do quit, remember? 146 00:06:16,626 --> 00:06:19,087 I will do what it takes to get that license. 147 00:06:19,129 --> 00:06:21,089 But I think I'm gonna walk home. 148 00:06:21,131 --> 00:06:23,884 Don't wanna lose my New York street cred. 149 00:06:23,925 --> 00:06:25,219 Okay. See you later. 150 00:06:25,260 --> 00:06:26,511 Bye. 151 00:06:29,890 --> 00:06:32,684 Okay. Here's your key. There's the register. 152 00:06:32,726 --> 00:06:34,853 You're all set. Have a good shift. 153 00:06:34,895 --> 00:06:38,357 Now? But I've gotta follow, uh, find the big, uh... 154 00:06:38,397 --> 00:06:42,485 I mean, I have to get my teeth waxed. 155 00:06:42,527 --> 00:06:44,403 Interesting. 156 00:06:44,445 --> 00:06:46,114 But the thing is, 157 00:06:46,156 --> 00:06:47,908 I have been working at this place on my own non-stop 158 00:06:47,949 --> 00:06:49,326 since I took over. 159 00:06:49,368 --> 00:06:51,828 I could really use a break. Please? 160 00:06:51,870 --> 00:06:53,496 Think of all the new friends you'll make. 161 00:06:53,538 --> 00:06:56,833 Oh... I can make friends? 162 00:06:56,875 --> 00:06:59,294 Okay. I can do this job thing. 163 00:06:59,336 --> 00:07:01,004 What do I do? 164 00:07:01,046 --> 00:07:02,172 It's easy. Piece of cake. 165 00:07:02,214 --> 00:07:03,382 Just answer questions, 166 00:07:03,422 --> 00:07:04,758 remember to do the dusting, 167 00:07:04,799 --> 00:07:06,760 take people's money when they're done. 168 00:07:06,801 --> 00:07:08,387 And don't leave the shop until I'm back. 169 00:07:08,427 --> 00:07:11,348 Wait. What? I have to stay here? 170 00:07:11,390 --> 00:07:13,600 That's how jobs usually work. 171 00:07:13,641 --> 00:07:15,518 That doesn't sound fun. 172 00:07:15,560 --> 00:07:17,062 Please, please, please, please, please. 173 00:07:17,104 --> 00:07:19,564 Just promise to stay until I get back. 174 00:07:19,606 --> 00:07:21,233 Promise? 175 00:07:21,275 --> 00:07:25,237 Er... okay. 176 00:07:25,279 --> 00:07:29,908 I... I... I promise. 177 00:07:30,784 --> 00:07:33,161 But you'll be right back. Right? 178 00:07:33,203 --> 00:07:35,538 Right. I'll only be gone an hour or so. 179 00:07:35,580 --> 00:07:36,790 Three tops if the all-you-can-eat taco bar 180 00:07:36,831 --> 00:07:38,541 is still on, okay? 181 00:07:38,583 --> 00:07:41,128 Wait, wait, wait. Three hours? 182 00:07:43,380 --> 00:07:45,257 And don't forget about the dusting. 183 00:07:45,299 --> 00:07:46,841 I hate dusting. 184 00:07:46,883 --> 00:07:48,343 [sneezes] 185 00:07:48,385 --> 00:07:51,096 Please hurry! I can't leave until you're back! 186 00:07:52,472 --> 00:07:54,599 I don't even know what this is. 187 00:07:57,518 --> 00:07:59,562 Ah! So that's what it does. 188 00:07:59,604 --> 00:08:00,772 [laughs] 189 00:08:01,689 --> 00:08:05,068 Hi, Barbie. How did your driving test go? 190 00:08:05,110 --> 00:08:07,695 I aced the written part. 191 00:08:07,737 --> 00:08:10,698 But kinda did the opposite for the driving part. 192 00:08:10,740 --> 00:08:13,493 Oh, honey. I'm sorry. 193 00:08:13,534 --> 00:08:16,455 A lot of people fail the road test their first try. 194 00:08:16,496 --> 00:08:17,956 Did you? 195 00:08:17,998 --> 00:08:21,084 Well... not exactly. 196 00:08:21,126 --> 00:08:22,543 [groans] 197 00:08:22,585 --> 00:08:25,130 Not helping, Mom. 198 00:08:26,047 --> 00:08:27,715 Do you want me to help? 199 00:08:27,757 --> 00:08:30,135 Or is this one of those times you just want me to listen? 200 00:08:30,177 --> 00:08:34,097 Normally I'd say just listen. But can you help? 201 00:08:34,139 --> 00:08:37,767 Well, I do teach pilots how to fly jumbo jets. 202 00:08:37,809 --> 00:08:39,978 If my baby girl isn't ready for her wings 203 00:08:40,020 --> 00:08:42,772 the least I can do is help her get her wheels. 204 00:08:43,982 --> 00:08:47,527 Ugh! Working is the worst. 205 00:08:47,568 --> 00:08:48,862 Whoa! 206 00:08:49,570 --> 00:08:52,282 Ah! Ugh! 207 00:08:52,324 --> 00:08:53,450 [laughs] 208 00:08:53,492 --> 00:08:55,702 You there, employee. 209 00:08:55,743 --> 00:08:59,164 Where's your most expensive looking vignette? 210 00:08:59,206 --> 00:09:03,084 Um... I don't know. Uh... that way? 211 00:09:03,126 --> 00:09:05,795 [laughs nervously] 212 00:09:05,837 --> 00:09:07,714 [scoffs] Didn't even come out 213 00:09:07,755 --> 00:09:10,342 from behind the counter to show us. 214 00:09:10,384 --> 00:09:13,761 It's impossible to get good customer service these days. 215 00:09:13,803 --> 00:09:16,473 Un... whatever you're doing. 216 00:09:17,724 --> 00:09:19,309 What?! 217 00:09:19,351 --> 00:09:24,105 [Poppy] Quiet please! I need to find my best angle. 218 00:09:24,147 --> 00:09:25,606 [laughs] 219 00:09:25,648 --> 00:09:28,360 Oh, perhaps I could take the pictures. 220 00:09:28,402 --> 00:09:31,863 What part of selfie don't you understand? 221 00:09:31,905 --> 00:09:33,240 [camera clicks] 222 00:09:33,281 --> 00:09:35,909 Fiona Adams thinks she's so impressive 223 00:09:35,950 --> 00:09:38,036 with her weekend trip to Napa. 224 00:09:38,078 --> 00:09:39,246 [laughs] 225 00:09:39,287 --> 00:09:41,664 Wait until she sees this! 226 00:09:42,916 --> 00:09:46,294 [grunting] 227 00:09:46,836 --> 00:09:47,837 Hey. 228 00:09:47,879 --> 00:09:48,880 [laughs nervously] 229 00:09:48,922 --> 00:09:50,131 Ugh. 230 00:09:50,173 --> 00:09:51,591 [laughs nervously] 231 00:10:00,308 --> 00:10:02,769 Well? Are you going to take it? 232 00:10:03,186 --> 00:10:06,647 Uh... is that money? 233 00:10:06,689 --> 00:10:08,358 Ah! 234 00:10:08,400 --> 00:10:10,860 I never! Whatever. 235 00:10:10,902 --> 00:10:15,865 Whitaker, give her some ca... ugh... cash. 236 00:10:15,907 --> 00:10:20,120 This place is so rude. I can't wait to get out of here. 237 00:10:20,161 --> 00:10:22,581 You're not the only one! 238 00:10:22,622 --> 00:10:25,375 Un... doing that. 239 00:10:25,417 --> 00:10:28,211 [groans] I need to use the right word. 240 00:10:28,253 --> 00:10:29,796 Unclean? 241 00:10:31,672 --> 00:10:37,053 I can't remember it. I am not enjoying a job! 242 00:10:37,512 --> 00:10:40,557 Oh! Stop! [giggles] That tickles! 243 00:10:40,599 --> 00:10:42,559 [laughing] 244 00:10:43,310 --> 00:10:45,895 [Brooklyn] This is so great, Mom. I'm ready. 245 00:10:45,937 --> 00:10:47,688 What are you doing? 246 00:10:47,730 --> 00:10:49,149 Starting the car? 247 00:10:49,190 --> 00:10:50,733 Before you operate any large vehicle, 248 00:10:50,775 --> 00:10:54,279 you should always complete a pre-drive checklist. 249 00:10:54,321 --> 00:10:55,947 A pre-drive checklist? 250 00:10:55,989 --> 00:10:57,449 You know, make sure your equipment 251 00:10:57,491 --> 00:10:59,409 is in good working order. 252 00:10:59,451 --> 00:11:01,369 Okay. Okay. That makes sense. 253 00:11:01,411 --> 00:11:02,579 What's first? 254 00:11:02,621 --> 00:11:03,913 Do your headlights work? 255 00:11:03,955 --> 00:11:05,706 [lights clicking] 256 00:11:05,748 --> 00:11:06,958 Check. 257 00:11:07,000 --> 00:11:09,710 Now your signals, left and right. 258 00:11:09,752 --> 00:11:13,923 [signal light ticking] 259 00:11:13,965 --> 00:11:15,883 Check and check. 260 00:11:15,925 --> 00:11:17,385 Perfect. 261 00:11:17,427 --> 00:11:19,554 Next, we need to check the hydraulic brake fluid 262 00:11:19,596 --> 00:11:21,097 and then we'll go to the... 263 00:11:21,139 --> 00:11:22,307 [voice distorting] Only clean filters can be used 264 00:11:22,349 --> 00:11:23,891 and they have to be replaced. 265 00:11:23,933 --> 00:11:25,101 Tire pressure readings can greatly change between... 266 00:11:25,143 --> 00:11:27,103 You have to make sure you... 267 00:11:27,145 --> 00:11:29,189 [normal voice] Okay, we're ready. 268 00:11:29,230 --> 00:11:30,773 To drive? 269 00:11:30,815 --> 00:11:33,026 No. To check the oil. 270 00:11:33,067 --> 00:11:37,656 Mom! This car is electric. There is no oil to check. 271 00:11:37,696 --> 00:11:39,240 What's up? 272 00:11:39,282 --> 00:11:41,368 Oh, I'm sorry Barbie. 273 00:11:41,409 --> 00:11:44,204 I guess I'm a little nervous about you getting your license. 274 00:11:44,245 --> 00:11:46,247 There's so much that can go wrong, 275 00:11:46,289 --> 00:11:47,790 I just want you to be safe. 276 00:11:47,832 --> 00:11:52,086 And I want to be safe. But I'm not a baby anymore. 277 00:11:52,128 --> 00:11:53,588 Getting a driver's license 278 00:11:53,630 --> 00:11:55,840 is a normal teenage thing to do out here. 279 00:11:55,882 --> 00:11:57,217 I know. 280 00:11:57,258 --> 00:11:59,969 And I also know you're not a baby. 281 00:12:00,011 --> 00:12:03,682 But you'll always be my baby girl. 282 00:12:03,722 --> 00:12:05,225 [sighing] 283 00:12:05,266 --> 00:12:07,268 And you'll always be my mom. 284 00:12:07,310 --> 00:12:09,396 But I'm thinking maybe you shouldn't be the one 285 00:12:09,437 --> 00:12:10,605 who teaches me to drive a car. 286 00:12:10,647 --> 00:12:12,482 [laughing] 287 00:12:12,524 --> 00:12:14,526 Maybe not. 288 00:12:14,568 --> 00:12:17,987 [groans] Oh... ugh... ah! 289 00:12:22,242 --> 00:12:23,577 No! 290 00:12:25,579 --> 00:12:27,288 Not getting... Ahh! 291 00:12:27,330 --> 00:12:29,207 [panting] 292 00:12:29,249 --> 00:12:31,334 [grunting] 293 00:12:32,085 --> 00:12:33,920 Huh? 294 00:12:33,961 --> 00:12:35,672 [groans] Oh... 295 00:12:36,381 --> 00:12:39,133 Ugh! What is that thing called? 296 00:12:39,175 --> 00:12:41,052 Not there. 297 00:12:41,094 --> 00:12:45,515 Quit annoying me! Unsweep? 298 00:12:48,476 --> 00:12:50,019 [sighs] 299 00:12:50,061 --> 00:12:52,647 I don't know why I thought that would work this time. 300 00:12:52,689 --> 00:12:53,898 [door opens] 301 00:12:53,940 --> 00:12:56,317 -Wow! Cool props. -OMG! 302 00:12:56,359 --> 00:12:57,694 Does it cost extra to get a selfie? 303 00:12:57,736 --> 00:12:59,028 Look at those flying feather dusters! 304 00:12:59,070 --> 00:13:00,196 -Awesome. -Check it out. 305 00:13:00,238 --> 00:13:02,490 -Flying feather dusters. -Wow. 306 00:13:02,532 --> 00:13:05,285 -[indistinct chatter] -[camera shutter snaps] 307 00:13:08,663 --> 00:13:10,123 [sighs] 308 00:13:10,915 --> 00:13:12,791 Hey Skipper. Where's Peggy? 309 00:13:12,833 --> 00:13:14,168 Uh, she seemed kinda tired 310 00:13:14,210 --> 00:13:16,671 so we took her back to Ken's for a nap. 311 00:13:17,672 --> 00:13:18,715 Anything? 312 00:13:18,757 --> 00:13:21,259 Nope. Still on the ground. 313 00:13:21,301 --> 00:13:23,386 We'll just have to add more. 314 00:13:25,388 --> 00:13:28,266 Can you believe it? We didn't even start the car. 315 00:13:28,308 --> 00:13:31,645 It's sweet how much your mom cares about you. 316 00:13:31,686 --> 00:13:33,854 Yeah. But it's a little worrying 317 00:13:33,896 --> 00:13:36,190 how nervous everyone is when I drive. 318 00:13:36,232 --> 00:13:37,900 Maybe driving just isn't for me. 319 00:13:37,942 --> 00:13:39,611 [children giggling] 320 00:13:39,653 --> 00:13:41,112 If you need a lesson 321 00:13:41,154 --> 00:13:43,197 I'd be happy to take you for a spin, Barbie. 322 00:13:43,239 --> 00:13:45,533 [gasps] That's a great idea. 323 00:13:45,575 --> 00:13:49,788 Mom is an amazing teacher and she never gets nervous. 324 00:13:49,828 --> 00:13:51,414 Really? Never? 325 00:13:51,456 --> 00:13:52,499 [children giggling] 326 00:13:52,540 --> 00:13:55,001 [Margaret] Oh! Oh! 327 00:13:55,042 --> 00:13:58,463 Maybe sometimes. It's the mom code. [chuckles] 328 00:13:58,505 --> 00:14:00,799 Oh, but your dad took the camper. 329 00:14:00,839 --> 00:14:02,550 You can take my car. 330 00:14:02,592 --> 00:14:04,803 I don't know. I don't wanna be a bother. 331 00:14:04,843 --> 00:14:07,681 Nonsense. I'll meet you around front. 332 00:14:08,598 --> 00:14:10,558 [gasps] It's working. It's working. 333 00:14:10,600 --> 00:14:11,768 It's working! 334 00:14:11,810 --> 00:14:14,061 [balloons popping] 335 00:14:14,103 --> 00:14:15,188 Ugh. It's not. 336 00:14:15,229 --> 00:14:16,981 [balloons deflating] 337 00:14:17,023 --> 00:14:20,360 [cars honking] 338 00:14:20,401 --> 00:14:21,361 [groans] 339 00:14:21,402 --> 00:14:23,154 [laughs] It's okay. 340 00:14:23,196 --> 00:14:24,781 They're not honking at you. 341 00:14:24,823 --> 00:14:26,240 Cars are like babies, 342 00:14:26,282 --> 00:14:28,159 they only know how to say one thing. 343 00:14:28,201 --> 00:14:29,619 Not where I'm from. 344 00:14:29,661 --> 00:14:31,746 Honking is its own special kind of language. 345 00:14:31,788 --> 00:14:33,331 [laughs] 346 00:14:33,373 --> 00:14:34,582 You are doing great. 347 00:14:34,624 --> 00:14:36,501 I can tell you've done your homework. 348 00:14:36,543 --> 00:14:39,337 I studied the drivers manuals for all 50 states 349 00:14:39,379 --> 00:14:42,923 and spent 100 hours practicing in an online driving simulator. 350 00:14:42,965 --> 00:14:45,051 I don't get why this isn't easier. 351 00:14:45,092 --> 00:14:46,594 [horse yawns] 352 00:14:46,636 --> 00:14:48,346 It'd be easier if we weren't stuck in traffic, 353 00:14:48,388 --> 00:14:49,514 that's for sure. 354 00:14:49,556 --> 00:14:52,141 Right? I wish this car could fly. 355 00:14:53,601 --> 00:14:57,063 That would be a whole lot easier for everybody. 356 00:14:57,104 --> 00:14:59,023 Oh! Turn here. 357 00:14:59,899 --> 00:15:03,444 So, how much time have you actually spent on the road? 358 00:15:04,571 --> 00:15:06,197 Not a ton. 359 00:15:06,239 --> 00:15:08,241 But I prepared so much that it shouldn't matter, right? 360 00:15:09,534 --> 00:15:10,785 [gasps] 361 00:15:10,827 --> 00:15:11,911 [laughs] 362 00:15:11,952 --> 00:15:13,371 Something wrong? 363 00:15:13,413 --> 00:15:16,290 Just checking the back seat. It's still there. 364 00:15:16,332 --> 00:15:20,253 Preparation helps but there's no substitute for experience. 365 00:15:20,294 --> 00:15:21,546 Oh, no. 366 00:15:21,588 --> 00:15:24,674 The unexpected can happen at any time. 367 00:15:24,716 --> 00:15:27,009 [gasps] 368 00:15:27,051 --> 00:15:30,638 -[seagull caws] -Oh! 369 00:15:30,680 --> 00:15:32,432 Is this car flying? 370 00:15:35,351 --> 00:15:37,103 What's happening? 371 00:15:37,144 --> 00:15:38,354 Peggy, a little help? 372 00:15:38,396 --> 00:15:41,148 [gasps] 373 00:15:41,190 --> 00:15:42,525 Peggy? 374 00:15:44,068 --> 00:15:45,403 Oh... 375 00:15:45,445 --> 00:15:48,322 What are you doing? What am I doing? 376 00:15:48,364 --> 00:15:51,367 [mumbling] George, I love you, you're so sweet. 377 00:15:51,409 --> 00:15:53,828 And obviously I need to get down but... 378 00:15:53,870 --> 00:15:55,079 Whoa! 379 00:15:55,121 --> 00:15:58,458 Ahh! 380 00:15:58,499 --> 00:16:00,293 Everyone put their phones down. 381 00:16:00,334 --> 00:16:02,462 I really don't think this is what the examiner meant 382 00:16:02,503 --> 00:16:05,506 by responding to unexpected situations. 383 00:16:05,548 --> 00:16:07,258 [screams] 384 00:16:07,300 --> 00:16:09,469 -[engine revving] -Ahh! 385 00:16:12,847 --> 00:16:13,848 Or is it? 386 00:16:13,890 --> 00:16:15,516 [whinnies] 387 00:16:15,558 --> 00:16:16,559 I can do this. 388 00:16:16,601 --> 00:16:18,018 [whinnies] 389 00:16:22,523 --> 00:16:23,983 Hmm... I don't know about you 390 00:16:24,024 --> 00:16:27,069 but I am pretty happy this isn't working. 391 00:16:27,111 --> 00:16:30,281 [phone ringing] 392 00:16:30,323 --> 00:16:32,032 Hey, Brooklyn. What's up? 393 00:16:32,074 --> 00:16:33,910 Hey, girl. 394 00:16:33,952 --> 00:16:35,787 I just thought you should know your mom's taking a little nap 395 00:16:35,829 --> 00:16:38,122 and that Peggy was sleeping in the back seat of the car 396 00:16:38,164 --> 00:16:39,624 and now she's making it fly. 397 00:16:39,666 --> 00:16:40,792 What? 398 00:16:40,834 --> 00:16:43,670 Brooklyn is flying? No fair! 399 00:16:43,711 --> 00:16:46,965 Skipper! You said you took Peggy back to Ken's. 400 00:16:47,006 --> 00:16:49,676 Uh... I did. I don't know what happened. 401 00:16:49,717 --> 00:16:53,805 Maybe she sleepwalks. Or flies. 402 00:16:53,847 --> 00:16:56,808 Don't panic, Brooklyn. I know you can handle this. 403 00:16:56,850 --> 00:16:58,351 I think I'm getting the hang of it. 404 00:16:58,392 --> 00:17:00,311 Ooh! I think... 405 00:17:00,353 --> 00:17:03,397 Can you send us some kind of signal so I can find our street? 406 00:17:06,108 --> 00:17:08,235 I think I can. 407 00:17:08,277 --> 00:17:10,989 I said blonde highlights. 408 00:17:11,030 --> 00:17:14,868 Okay. I am calm and in control. 409 00:17:14,909 --> 00:17:16,661 Hands at 9:00 and 3:00. 410 00:17:16,703 --> 00:17:19,664 Check mirrors, signal. Check mirrors again. 411 00:17:19,706 --> 00:17:21,123 And turn. 412 00:17:21,833 --> 00:17:23,292 Whoo-hoo! 413 00:17:23,334 --> 00:17:25,545 Yes! 414 00:17:25,586 --> 00:17:30,884 [sighs] Oh... suspension bridge. Mm-hmm. Mm-hmm. 415 00:17:32,593 --> 00:17:37,056 Okay... This is not terrible. 416 00:17:38,265 --> 00:17:39,559 Hmm. 417 00:17:39,600 --> 00:17:41,227 What's going on at the selfie museum? 418 00:17:41,268 --> 00:17:43,312 [indistinct chatter] 419 00:17:45,773 --> 00:17:48,442 [camera shutters snap] 420 00:17:54,615 --> 00:17:56,075 Ah! 421 00:18:00,705 --> 00:18:03,249 Are you sure I can't wear it? 422 00:18:03,290 --> 00:18:05,877 There's definitely enough balloons to lift you now. 423 00:18:05,919 --> 00:18:08,713 And that's exactly why she's not gonna wear it. 424 00:18:08,755 --> 00:18:10,089 All secure here. 425 00:18:11,716 --> 00:18:13,217 Let it go. 426 00:18:14,052 --> 00:18:15,386 [grunts] 427 00:18:17,555 --> 00:18:18,973 Awesome! 428 00:18:19,015 --> 00:18:20,224 Yeah! Woo-hoo! 429 00:18:21,392 --> 00:18:24,562 Brooklyn, we have lift-off. Can you see the balloons? 430 00:18:27,314 --> 00:18:30,109 ♪♪ 431 00:18:30,150 --> 00:18:31,402 I see them! 432 00:18:33,320 --> 00:18:35,155 -There she is. -I see her! 433 00:18:35,197 --> 00:18:37,742 Okay Brooklyn, the coast is clear. 434 00:18:38,910 --> 00:18:42,329 ♪♪ 435 00:18:42,371 --> 00:18:44,164 I can do this. I can do this. 436 00:18:44,206 --> 00:18:45,625 I can do this. 437 00:18:47,501 --> 00:18:52,172 -Go Brooklyn, yeah! -[cheering] 438 00:18:52,214 --> 00:18:53,299 You did it. 439 00:18:53,340 --> 00:18:54,842 [whinnies] 440 00:18:54,884 --> 00:18:58,137 Come on, Peggy. No more sleep flying for you. 441 00:18:58,178 --> 00:19:00,347 We're getting you a safety net. 442 00:19:01,515 --> 00:19:04,518 [waking up] 443 00:19:04,560 --> 00:19:05,603 We're back. 444 00:19:05,645 --> 00:19:06,604 [laughs] 445 00:19:06,646 --> 00:19:07,981 Your driving was so smooth 446 00:19:08,022 --> 00:19:10,942 I must've dropped off for a second there. 447 00:19:10,984 --> 00:19:14,821 Hmm. What is with the balloons, girls? 448 00:19:14,862 --> 00:19:17,406 Uh... uh... we wanted to celebrate 449 00:19:17,448 --> 00:19:20,326 Brooklyn's successful driving lesson. 450 00:19:20,367 --> 00:19:21,995 After that driving lesson, 451 00:19:22,036 --> 00:19:23,704 the road test is not gonna be a problem. 452 00:19:23,746 --> 00:19:25,915 [laughing] 453 00:19:26,958 --> 00:19:28,960 Congratulations, Miss Roberts, 454 00:19:29,002 --> 00:19:31,838 on becoming a fully licensed California driver. 455 00:19:31,879 --> 00:19:35,508 That was quite an improvement since the last time. 456 00:19:35,549 --> 00:19:36,843 [chuckles] 457 00:19:37,844 --> 00:19:40,096 Thanks. I had good teachers. 458 00:19:40,138 --> 00:19:41,305 [giggling] 459 00:19:41,347 --> 00:19:42,348 Yes! 460 00:19:42,389 --> 00:19:43,933 Congrats! 461 00:19:43,975 --> 00:19:46,393 Now you can come work at the water park with me. 462 00:19:46,435 --> 00:19:49,438 Yeah, about that. 463 00:19:49,480 --> 00:19:51,357 It's great having my license 464 00:19:51,398 --> 00:19:53,943 and I definitely feel more confident behind the wheel. 465 00:19:53,985 --> 00:19:55,611 But I don't know if I'm ready 466 00:19:55,653 --> 00:19:58,114 to drive all the way out to the water park. 467 00:19:58,156 --> 00:20:00,908 I just think I'll be happier with a job I can walk to. 468 00:20:00,950 --> 00:20:03,661 You can take the girl out of New York 469 00:20:03,703 --> 00:20:06,956 but you can't take the New York out of the girl. 470 00:20:06,998 --> 00:20:08,875 Now you got it. [laughs] 471 00:20:08,916 --> 00:20:11,002 So, are you gonna look for a job around here? 472 00:20:11,044 --> 00:20:13,838 Actually I think I already found one. 473 00:20:13,880 --> 00:20:15,048 [gasps] 474 00:20:15,089 --> 00:20:16,423 [customer] Okay, I want a selfie. 475 00:20:16,465 --> 00:20:17,717 Oh, my gosh, these flying feather 476 00:20:17,758 --> 00:20:18,843 dusters are amazing. 477 00:20:18,885 --> 00:20:20,553 -Wow! -[gasps] 478 00:20:20,594 --> 00:20:23,014 Feather dusters! That's what they're called! 479 00:20:23,056 --> 00:20:26,433 [customer] I want a selfie with the floating feather duster. 480 00:20:26,475 --> 00:20:27,476 Selfie! 481 00:20:27,518 --> 00:20:32,398 Oh! Oh! Undust! 482 00:20:32,439 --> 00:20:33,774 [customer] Seriously? I didn't get a picture of it. 483 00:20:33,816 --> 00:20:35,275 Oh, come on. 484 00:20:35,317 --> 00:20:36,527 Oh, man! 485 00:20:36,569 --> 00:20:38,905 That concludes our dusting demo. 486 00:20:38,946 --> 00:20:40,447 Everyone out! 487 00:20:40,489 --> 00:20:44,160 -Oh... -Okay. We just got here. 488 00:20:45,745 --> 00:20:47,371 Seriously? 489 00:20:47,413 --> 00:20:49,790 Wow. Looks like we had a great afternoon. 490 00:20:49,832 --> 00:20:53,169 Your digital effects are amazing. 491 00:20:55,046 --> 00:20:56,630 Business is good. 492 00:20:56,672 --> 00:20:58,507 I hope that means you're still hiring. 493 00:20:58,549 --> 00:21:01,928 Uh... guess I have no choice. 494 00:21:01,969 --> 00:21:04,555 Follow me to the office, I'll get you started. 495 00:21:05,389 --> 00:21:07,307 Oh, hey, you work here? 496 00:21:07,349 --> 00:21:09,560 [laughs] Apparently. 497 00:21:09,602 --> 00:21:10,811 How do you like it? 498 00:21:10,853 --> 00:21:12,563 It's turning out to be 499 00:21:12,605 --> 00:21:16,776 a very convenient opportunity. 500 00:21:16,817 --> 00:21:18,986 [laughing maniacally] 501 00:21:19,028 --> 00:21:20,988 [screams] 502 00:21:23,490 --> 00:21:28,204 ♪♪ 503 00:21:38,505 --> 00:21:44,720 ♪♪