1
00:00:01,710 --> 00:00:03,838
[bird chirping]
2
00:00:07,716 --> 00:00:09,176
[bird chirping]
3
00:00:11,136 --> 00:00:13,012
[whinnies]
4
00:00:14,890 --> 00:00:16,851
[snoring]
5
00:00:16,892 --> 00:00:19,311
[bird chirping]
6
00:00:21,062 --> 00:00:22,690
[whinnies]
7
00:00:23,315 --> 00:00:24,859
[bird chirping]
8
00:00:31,949 --> 00:00:33,408
[whinnies]
9
00:00:35,369 --> 00:00:36,954
[bird snores]
10
00:00:42,918 --> 00:00:44,712
Did you see that?
11
00:00:44,753 --> 00:00:47,715
Peggy made that bird
fall asleep.
12
00:00:47,756 --> 00:00:50,009
And I thought New Yorkers
were touchy.
13
00:00:51,050 --> 00:00:53,470
[horse snores]
14
00:00:56,473 --> 00:00:58,475
[opening theme playing]
15
00:00:58,517 --> 00:01:00,978
♪ It's a beautiful thing ♪
16
00:01:01,020 --> 00:01:03,772
♪ When you truly see
What the world can bring ♪
17
00:01:03,814 --> 00:01:04,982
♪ Make a wish ♪
18
00:01:05,024 --> 00:01:06,901
♪ Share a dream ♪
19
00:01:06,942 --> 00:01:09,110
♪ 'Cause magic's everywhere
If you just believe ♪
20
00:01:09,152 --> 00:01:10,278
♪ We can be ♪
21
00:01:10,320 --> 00:01:11,613
♪ What we dream ♪
22
00:01:11,655 --> 00:01:14,783
♪ With a touch of magic ♪
23
00:01:14,825 --> 00:01:17,452
♪ Believe in what you see ♪
24
00:01:17,494 --> 00:01:19,538
♪ We've got the recipe ♪
25
00:01:19,580 --> 00:01:21,957
♪ We can be ♪
What we dream ♪
26
00:01:21,999 --> 00:01:25,794
♪ With a touch of magic ♪
27
00:01:26,253 --> 00:01:28,087
♪♪
28
00:01:28,129 --> 00:01:29,548
[Brooklyn] Pop quiz.
29
00:01:29,590 --> 00:01:31,050
Guess who just killed
the written exam
30
00:01:31,090 --> 00:01:32,551
to convert her New York
learner's permit
31
00:01:32,593 --> 00:01:34,970
into a California
driver's license?
32
00:01:35,012 --> 00:01:37,014
Hmm. Barbie Roberts?
33
00:01:37,056 --> 00:01:38,933
Now we've both aced
a test today.
34
00:01:38,974 --> 00:01:41,100
Yay! Congrats!
35
00:01:41,142 --> 00:01:43,020
Now I can get a job
at the water park with you
36
00:01:43,062 --> 00:01:44,396
and the rest of your friends.
37
00:01:44,438 --> 00:01:47,024
Working at the water park
is really fun.
38
00:01:47,066 --> 00:01:48,108
You'll love it.
39
00:01:48,149 --> 00:01:49,526
It's a pretty drive too.
40
00:01:49,568 --> 00:01:50,778
[clears throat]
41
00:01:51,194 --> 00:01:53,822
Once you get your license,
I mean.
42
00:01:53,864 --> 00:01:55,323
Mm-hmm. Please.
43
00:01:55,365 --> 00:01:57,785
I've never failed
a test in my life.
44
00:01:57,826 --> 00:01:58,994
[buzzer]
45
00:01:59,036 --> 00:02:00,996
I failed!
46
00:02:01,038 --> 00:02:02,414
[groans]
47
00:02:06,167 --> 00:02:08,462
[yawning]
48
00:02:12,758 --> 00:02:14,175
-Ah!
-Ah!
49
00:02:14,217 --> 00:02:16,428
Ah! You... I... what? How?
50
00:02:16,470 --> 00:02:18,346
[stuttering]
51
00:02:18,388 --> 00:02:20,766
I just opened.
How'd you get in here?
52
00:02:20,808 --> 00:02:23,477
The usual way.
53
00:02:23,518 --> 00:02:25,479
Just like any normal
human would.
54
00:02:25,520 --> 00:02:26,772
[laughing nervously]
55
00:02:26,814 --> 00:02:30,233
I find this place very,
uh, homey.
56
00:02:30,275 --> 00:02:33,487
Right. Well... um...
57
00:02:33,528 --> 00:02:38,075
Hey, you wouldn't be
interested in a job, would you?
58
00:02:38,117 --> 00:02:39,660
Uh...
59
00:02:39,701 --> 00:02:41,036
Do you have retail experience?
60
00:02:41,078 --> 00:02:44,081
Please tell me you have
retail experience.
61
00:02:44,123 --> 00:02:46,917
I have retail experience.
62
00:02:46,959 --> 00:02:50,921
Great! Yes, you're hired.
Uh... what's your name?
63
00:02:50,963 --> 00:02:52,006
My name? Er...
64
00:02:52,047 --> 00:02:53,214
[stutters]
65
00:02:53,256 --> 00:02:54,925
Well, it's kind of hard
to pronounce.
66
00:02:54,967 --> 00:02:57,886
Yeah, okay, uh, but I gotta put
something on the paperwork.
67
00:02:57,928 --> 00:03:00,597
Do you have, like, a...
oh, I don't know, a nickname?
68
00:03:00,639 --> 00:03:02,557
Uh...
69
00:03:02,599 --> 00:03:07,228
Call me... Rose... Bell...
Daisy... Rock...
70
00:03:07,813 --> 00:03:11,358
Blinky bulb.
Rocki Blinky bulb.
71
00:03:11,775 --> 00:03:13,861
Uh... okay.
72
00:03:17,489 --> 00:03:18,699
[sighs]
73
00:03:18,740 --> 00:03:20,117
When we find a way
to get you home,
74
00:03:20,159 --> 00:03:21,660
can I come with you?
75
00:03:21,702 --> 00:03:23,411
I bet there's no such thing
as driver's licenses
76
00:03:23,453 --> 00:03:25,080
in flying horse land.
77
00:03:25,122 --> 00:03:28,000
[whinnies]
78
00:03:28,042 --> 00:03:30,085
It's gonna be okay.
79
00:03:30,127 --> 00:03:33,172
Lots of people fail
the road test at first.
80
00:03:33,212 --> 00:03:34,589
Did you?
81
00:03:34,631 --> 00:03:36,758
Well... no.
82
00:03:36,800 --> 00:03:40,637
[sighs] The examiner said
I lacked driving intuition
83
00:03:40,679 --> 00:03:41,847
and needed more experience
84
00:03:41,889 --> 00:03:44,391
responding to unexpected
situations.
85
00:03:44,432 --> 00:03:46,267
You'll get a lot of that
around here.
86
00:03:46,309 --> 00:03:49,396
-Oh, this is gonna be awesome!
-Check it out.
87
00:03:49,437 --> 00:03:50,605
What are you up to?
88
00:03:50,647 --> 00:03:52,399
Getting this helium tank.
89
00:03:52,440 --> 00:03:55,485
I was thinking...
maybe we need to fly Peggy back
90
00:03:55,527 --> 00:03:57,278
to wherever she came from.
91
00:03:57,320 --> 00:04:00,949
Starting with seeing how many
balloons it takes me to float.
92
00:04:00,991 --> 00:04:03,202
Um... is that safe?
93
00:04:03,243 --> 00:04:05,871
I have a helmet.
[knocking]
94
00:04:05,913 --> 00:04:07,789
I'm just here to supervise.
95
00:04:07,831 --> 00:04:10,417
And 'cause I think
this'll be hilarious.
96
00:04:10,458 --> 00:04:13,336
Just do it from ground level.
Okay?
97
00:04:13,378 --> 00:04:16,464
Come on fly girls.
Let's go.
98
00:04:16,506 --> 00:04:18,133
Alright, yeah!
99
00:04:18,717 --> 00:04:21,095
Too bad we don't know how
Peggy's wishes work.
100
00:04:21,136 --> 00:04:22,596
Then you could just wish...
101
00:04:22,637 --> 00:04:25,015
Do not finish that sentence
Barbie Roberts.
102
00:04:25,057 --> 00:04:26,433
I'm not a cheater.
103
00:04:26,474 --> 00:04:28,227
If I can't pass the road test
on my own,
104
00:04:28,268 --> 00:04:29,644
I shouldn't be on the road.
105
00:04:29,686 --> 00:04:33,607
I was kidding.
But I do think I can help.
106
00:04:33,648 --> 00:04:35,109
Why don't we practice together?
107
00:04:35,150 --> 00:04:36,401
Really?
108
00:04:36,443 --> 00:04:39,196
[sighs]
That would be awesome.
109
00:04:39,238 --> 00:04:40,572
[balloon pops]
110
00:04:40,614 --> 00:04:42,991
[Skipper] Told you that
was too much helium.
111
00:04:43,033 --> 00:04:44,076
[Chelsea] Ugh.
112
00:04:44,118 --> 00:04:45,702
[both laughing]
113
00:04:48,956 --> 00:04:49,998
[brakes squeal]
114
00:04:50,040 --> 00:04:51,208
How am I doing?
115
00:04:51,250 --> 00:04:52,876
Uh... great.
116
00:04:53,668 --> 00:04:55,129
[bell dings]
117
00:04:57,380 --> 00:04:58,966
[signal light ticking]
118
00:05:06,389 --> 00:05:08,892
Okay. So this is a great place
to practice
119
00:05:08,934 --> 00:05:11,270
because there aren't a lot of
cars this time of day.
120
00:05:11,311 --> 00:05:12,520
But you still have to brake!
121
00:05:12,562 --> 00:05:14,689
[brakes squeal]
122
00:05:18,277 --> 00:05:22,322
Hi, girls. Great day to get in
some exercise.
123
00:05:22,363 --> 00:05:24,407
[laughs nervously]
124
00:05:24,449 --> 00:05:27,035
Did I do something wrong?
Was it too close?
125
00:05:27,077 --> 00:05:28,996
Oh, no. You were fine.
126
00:05:29,037 --> 00:05:31,957
I'm just not used to being
on the passenger side.
127
00:05:31,999 --> 00:05:33,125
Brake!
128
00:05:33,167 --> 00:05:35,376
[brakes squeal]
129
00:05:35,418 --> 00:05:37,712
Poppy! Careful which way
you selfie.
130
00:05:37,754 --> 00:05:39,089
[scoffs]
131
00:05:40,007 --> 00:05:41,925
She's, like, a mile away.
132
00:05:41,967 --> 00:05:44,886
Yup, yup, sorry.
I guess I'm a bit nervous.
133
00:05:44,928 --> 00:05:46,221
No kidding.
134
00:05:46,263 --> 00:05:48,598
You're so nervous,
it's making me nervous.
135
00:05:49,641 --> 00:05:51,350
[signal light ticking]
136
00:05:52,769 --> 00:05:54,188
Are you mad at me?
137
00:05:54,229 --> 00:05:56,148
I can always tell
when you're mad at me.
138
00:05:56,190 --> 00:05:57,858
You are definitely mad at me.
139
00:05:57,899 --> 00:06:00,277
I won't be nervous anymore.
I promise.
140
00:06:00,319 --> 00:06:02,070
I'm not mad.
141
00:06:02,112 --> 00:06:05,532
Just ending this driving lesson
before it ends our friendship.
142
00:06:05,573 --> 00:06:08,202
Hey! The selfie museum
is hiring.
143
00:06:08,243 --> 00:06:10,204
If I worked here I could walk
to work.
144
00:06:10,245 --> 00:06:12,789
You're not thinking of giving up
on driving, are you?
145
00:06:12,831 --> 00:06:16,584
Girl, I'm a Roberts.
We don't do quit, remember?
146
00:06:16,626 --> 00:06:19,087
I will do what it takes
to get that license.
147
00:06:19,129 --> 00:06:21,089
But I think I'm gonna walk home.
148
00:06:21,131 --> 00:06:23,884
Don't wanna lose my New York
street cred.
149
00:06:23,925 --> 00:06:25,219
Okay. See you later.
150
00:06:25,260 --> 00:06:26,511
Bye.
151
00:06:29,890 --> 00:06:32,684
Okay. Here's your key.
There's the register.
152
00:06:32,726 --> 00:06:34,853
You're all set.
Have a good shift.
153
00:06:34,895 --> 00:06:38,357
Now? But I've gotta follow,
uh, find the big, uh...
154
00:06:38,397 --> 00:06:42,485
I mean, I have
to get my teeth waxed.
155
00:06:42,527 --> 00:06:44,403
Interesting.
156
00:06:44,445 --> 00:06:46,114
But the thing is,
157
00:06:46,156 --> 00:06:47,908
I have been working at this
place on my own non-stop
158
00:06:47,949 --> 00:06:49,326
since I took over.
159
00:06:49,368 --> 00:06:51,828
I could really use a break.
Please?
160
00:06:51,870 --> 00:06:53,496
Think of all the new friends
you'll make.
161
00:06:53,538 --> 00:06:56,833
Oh... I can make friends?
162
00:06:56,875 --> 00:06:59,294
Okay.
I can do this job thing.
163
00:06:59,336 --> 00:07:01,004
What do I do?
164
00:07:01,046 --> 00:07:02,172
It's easy.
Piece of cake.
165
00:07:02,214 --> 00:07:03,382
Just answer questions,
166
00:07:03,422 --> 00:07:04,758
remember to do the dusting,
167
00:07:04,799 --> 00:07:06,760
take people's money
when they're done.
168
00:07:06,801 --> 00:07:08,387
And don't leave the shop
until I'm back.
169
00:07:08,427 --> 00:07:11,348
Wait. What?
I have to stay here?
170
00:07:11,390 --> 00:07:13,600
That's how jobs usually work.
171
00:07:13,641 --> 00:07:15,518
That doesn't sound fun.
172
00:07:15,560 --> 00:07:17,062
Please, please, please,
please, please.
173
00:07:17,104 --> 00:07:19,564
Just promise to stay
until I get back.
174
00:07:19,606 --> 00:07:21,233
Promise?
175
00:07:21,275 --> 00:07:25,237
Er... okay.
176
00:07:25,279 --> 00:07:29,908
I... I... I promise.
177
00:07:30,784 --> 00:07:33,161
But you'll be right back.
Right?
178
00:07:33,203 --> 00:07:35,538
Right. I'll only be gone
an hour or so.
179
00:07:35,580 --> 00:07:36,790
Three tops if the
all-you-can-eat taco bar
180
00:07:36,831 --> 00:07:38,541
is still on, okay?
181
00:07:38,583 --> 00:07:41,128
Wait, wait, wait.
Three hours?
182
00:07:43,380 --> 00:07:45,257
And don't forget
about the dusting.
183
00:07:45,299 --> 00:07:46,841
I hate dusting.
184
00:07:46,883 --> 00:07:48,343
[sneezes]
185
00:07:48,385 --> 00:07:51,096
Please hurry!
I can't leave until you're back!
186
00:07:52,472 --> 00:07:54,599
I don't even know
what this is.
187
00:07:57,518 --> 00:07:59,562
Ah! So that's what it does.
188
00:07:59,604 --> 00:08:00,772
[laughs]
189
00:08:01,689 --> 00:08:05,068
Hi, Barbie.
How did your driving test go?
190
00:08:05,110 --> 00:08:07,695
I aced the written part.
191
00:08:07,737 --> 00:08:10,698
But kinda did the opposite
for the driving part.
192
00:08:10,740 --> 00:08:13,493
Oh, honey. I'm sorry.
193
00:08:13,534 --> 00:08:16,455
A lot of people fail the road
test their first try.
194
00:08:16,496 --> 00:08:17,956
Did you?
195
00:08:17,998 --> 00:08:21,084
Well... not exactly.
196
00:08:21,126 --> 00:08:22,543
[groans]
197
00:08:22,585 --> 00:08:25,130
Not helping, Mom.
198
00:08:26,047 --> 00:08:27,715
Do you want me to help?
199
00:08:27,757 --> 00:08:30,135
Or is this one of those times
you just want me to listen?
200
00:08:30,177 --> 00:08:34,097
Normally I'd say just listen.
But can you help?
201
00:08:34,139 --> 00:08:37,767
Well, I do teach pilots
how to fly jumbo jets.
202
00:08:37,809 --> 00:08:39,978
If my baby girl isn't ready
for her wings
203
00:08:40,020 --> 00:08:42,772
the least I can do is help her
get her wheels.
204
00:08:43,982 --> 00:08:47,527
Ugh!
Working is the worst.
205
00:08:47,568 --> 00:08:48,862
Whoa!
206
00:08:49,570 --> 00:08:52,282
Ah! Ugh!
207
00:08:52,324 --> 00:08:53,450
[laughs]
208
00:08:53,492 --> 00:08:55,702
You there, employee.
209
00:08:55,743 --> 00:08:59,164
Where's your most expensive
looking vignette?
210
00:08:59,206 --> 00:09:03,084
Um... I don't know.
Uh... that way?
211
00:09:03,126 --> 00:09:05,795
[laughs nervously]
212
00:09:05,837 --> 00:09:07,714
[scoffs] Didn't even come out
213
00:09:07,755 --> 00:09:10,342
from behind the counter
to show us.
214
00:09:10,384 --> 00:09:13,761
It's impossible to get good
customer service these days.
215
00:09:13,803 --> 00:09:16,473
Un... whatever you're doing.
216
00:09:17,724 --> 00:09:19,309
What?!
217
00:09:19,351 --> 00:09:24,105
[Poppy] Quiet please!
I need to find my best angle.
218
00:09:24,147 --> 00:09:25,606
[laughs]
219
00:09:25,648 --> 00:09:28,360
Oh, perhaps I could take
the pictures.
220
00:09:28,402 --> 00:09:31,863
What part of selfie
don't you understand?
221
00:09:31,905 --> 00:09:33,240
[camera clicks]
222
00:09:33,281 --> 00:09:35,909
Fiona Adams thinks
she's so impressive
223
00:09:35,950 --> 00:09:38,036
with her weekend trip to Napa.
224
00:09:38,078 --> 00:09:39,246
[laughs]
225
00:09:39,287 --> 00:09:41,664
Wait until she sees this!
226
00:09:42,916 --> 00:09:46,294
[grunting]
227
00:09:46,836 --> 00:09:47,837
Hey.
228
00:09:47,879 --> 00:09:48,880
[laughs nervously]
229
00:09:48,922 --> 00:09:50,131
Ugh.
230
00:09:50,173 --> 00:09:51,591
[laughs nervously]
231
00:10:00,308 --> 00:10:02,769
Well? Are you going
to take it?
232
00:10:03,186 --> 00:10:06,647
Uh... is that money?
233
00:10:06,689 --> 00:10:08,358
Ah!
234
00:10:08,400 --> 00:10:10,860
I never! Whatever.
235
00:10:10,902 --> 00:10:15,865
Whitaker, give her some ca...
ugh... cash.
236
00:10:15,907 --> 00:10:20,120
This place is so rude.
I can't wait to get out of here.
237
00:10:20,161 --> 00:10:22,581
You're not the only one!
238
00:10:22,622 --> 00:10:25,375
Un... doing that.
239
00:10:25,417 --> 00:10:28,211
[groans] I need to use
the right word.
240
00:10:28,253 --> 00:10:29,796
Unclean?
241
00:10:31,672 --> 00:10:37,053
I can't remember it.
I am not enjoying a job!
242
00:10:37,512 --> 00:10:40,557
Oh! Stop! [giggles]
That tickles!
243
00:10:40,599 --> 00:10:42,559
[laughing]
244
00:10:43,310 --> 00:10:45,895
[Brooklyn] This is
so great, Mom. I'm ready.
245
00:10:45,937 --> 00:10:47,688
What are you doing?
246
00:10:47,730 --> 00:10:49,149
Starting the car?
247
00:10:49,190 --> 00:10:50,733
Before you operate
any large vehicle,
248
00:10:50,775 --> 00:10:54,279
you should always complete
a pre-drive checklist.
249
00:10:54,321 --> 00:10:55,947
A pre-drive checklist?
250
00:10:55,989 --> 00:10:57,449
You know, make sure
your equipment
251
00:10:57,491 --> 00:10:59,409
is in good working order.
252
00:10:59,451 --> 00:11:01,369
Okay. Okay.
That makes sense.
253
00:11:01,411 --> 00:11:02,579
What's first?
254
00:11:02,621 --> 00:11:03,913
Do your headlights work?
255
00:11:03,955 --> 00:11:05,706
[lights clicking]
256
00:11:05,748 --> 00:11:06,958
Check.
257
00:11:07,000 --> 00:11:09,710
Now your signals,
left and right.
258
00:11:09,752 --> 00:11:13,923
[signal light ticking]
259
00:11:13,965 --> 00:11:15,883
Check and check.
260
00:11:15,925 --> 00:11:17,385
Perfect.
261
00:11:17,427 --> 00:11:19,554
Next, we need to check
the hydraulic brake fluid
262
00:11:19,596 --> 00:11:21,097
and then we'll go to the...
263
00:11:21,139 --> 00:11:22,307
[voice distorting]
Only clean filters can be used
264
00:11:22,349 --> 00:11:23,891
and they have to be replaced.
265
00:11:23,933 --> 00:11:25,101
Tire pressure readings
can greatly change between...
266
00:11:25,143 --> 00:11:27,103
You have to make sure
you...
267
00:11:27,145 --> 00:11:29,189
[normal voice]
Okay, we're ready.
268
00:11:29,230 --> 00:11:30,773
To drive?
269
00:11:30,815 --> 00:11:33,026
No. To check the oil.
270
00:11:33,067 --> 00:11:37,656
Mom! This car is electric.
There is no oil to check.
271
00:11:37,696 --> 00:11:39,240
What's up?
272
00:11:39,282 --> 00:11:41,368
Oh, I'm sorry Barbie.
273
00:11:41,409 --> 00:11:44,204
I guess I'm a little nervous
about you getting your license.
274
00:11:44,245 --> 00:11:46,247
There's so much
that can go wrong,
275
00:11:46,289 --> 00:11:47,790
I just want you to be safe.
276
00:11:47,832 --> 00:11:52,086
And I want to be safe.
But I'm not a baby anymore.
277
00:11:52,128 --> 00:11:53,588
Getting a driver's license
278
00:11:53,630 --> 00:11:55,840
is a normal teenage thing
to do out here.
279
00:11:55,882 --> 00:11:57,217
I know.
280
00:11:57,258 --> 00:11:59,969
And I also know
you're not a baby.
281
00:12:00,011 --> 00:12:03,682
But you'll always be
my baby girl.
282
00:12:03,722 --> 00:12:05,225
[sighing]
283
00:12:05,266 --> 00:12:07,268
And you'll always be my mom.
284
00:12:07,310 --> 00:12:09,396
But I'm thinking maybe
you shouldn't be the one
285
00:12:09,437 --> 00:12:10,605
who teaches me to drive a car.
286
00:12:10,647 --> 00:12:12,482
[laughing]
287
00:12:12,524 --> 00:12:14,526
Maybe not.
288
00:12:14,568 --> 00:12:17,987
[groans]
Oh... ugh... ah!
289
00:12:22,242 --> 00:12:23,577
No!
290
00:12:25,579 --> 00:12:27,288
Not getting...
Ahh!
291
00:12:27,330 --> 00:12:29,207
[panting]
292
00:12:29,249 --> 00:12:31,334
[grunting]
293
00:12:32,085 --> 00:12:33,920
Huh?
294
00:12:33,961 --> 00:12:35,672
[groans]
Oh...
295
00:12:36,381 --> 00:12:39,133
Ugh! What is that thing called?
296
00:12:39,175 --> 00:12:41,052
Not there.
297
00:12:41,094 --> 00:12:45,515
Quit annoying me!
Unsweep?
298
00:12:48,476 --> 00:12:50,019
[sighs]
299
00:12:50,061 --> 00:12:52,647
I don't know why I thought
that would work this time.
300
00:12:52,689 --> 00:12:53,898
[door opens]
301
00:12:53,940 --> 00:12:56,317
-Wow! Cool props.
-OMG!
302
00:12:56,359 --> 00:12:57,694
Does it cost extra
to get a selfie?
303
00:12:57,736 --> 00:12:59,028
Look at those flying
feather dusters!
304
00:12:59,070 --> 00:13:00,196
-Awesome.
-Check it out.
305
00:13:00,238 --> 00:13:02,490
-Flying feather dusters.
-Wow.
306
00:13:02,532 --> 00:13:05,285
-[indistinct chatter]
-[camera shutter snaps]
307
00:13:08,663 --> 00:13:10,123
[sighs]
308
00:13:10,915 --> 00:13:12,791
Hey Skipper.
Where's Peggy?
309
00:13:12,833 --> 00:13:14,168
Uh, she seemed kinda tired
310
00:13:14,210 --> 00:13:16,671
so we took her back
to Ken's for a nap.
311
00:13:17,672 --> 00:13:18,715
Anything?
312
00:13:18,757 --> 00:13:21,259
Nope. Still on the ground.
313
00:13:21,301 --> 00:13:23,386
We'll just have to add more.
314
00:13:25,388 --> 00:13:28,266
Can you believe it?
We didn't even start the car.
315
00:13:28,308 --> 00:13:31,645
It's sweet how much your mom
cares about you.
316
00:13:31,686 --> 00:13:33,854
Yeah. But it's a little worrying
317
00:13:33,896 --> 00:13:36,190
how nervous everyone is
when I drive.
318
00:13:36,232 --> 00:13:37,900
Maybe driving just isn't for me.
319
00:13:37,942 --> 00:13:39,611
[children giggling]
320
00:13:39,653 --> 00:13:41,112
If you need a lesson
321
00:13:41,154 --> 00:13:43,197
I'd be happy to take you
for a spin, Barbie.
322
00:13:43,239 --> 00:13:45,533
[gasps]
That's a great idea.
323
00:13:45,575 --> 00:13:49,788
Mom is an amazing teacher
and she never gets nervous.
324
00:13:49,828 --> 00:13:51,414
Really? Never?
325
00:13:51,456 --> 00:13:52,499
[children giggling]
326
00:13:52,540 --> 00:13:55,001
[Margaret] Oh! Oh!
327
00:13:55,042 --> 00:13:58,463
Maybe sometimes.
It's the mom code. [chuckles]
328
00:13:58,505 --> 00:14:00,799
Oh, but your dad took
the camper.
329
00:14:00,839 --> 00:14:02,550
You can take my car.
330
00:14:02,592 --> 00:14:04,803
I don't know.
I don't wanna be a bother.
331
00:14:04,843 --> 00:14:07,681
Nonsense.
I'll meet you around front.
332
00:14:08,598 --> 00:14:10,558
[gasps] It's working.
It's working.
333
00:14:10,600 --> 00:14:11,768
It's working!
334
00:14:11,810 --> 00:14:14,061
[balloons popping]
335
00:14:14,103 --> 00:14:15,188
Ugh. It's not.
336
00:14:15,229 --> 00:14:16,981
[balloons deflating]
337
00:14:17,023 --> 00:14:20,360
[cars honking]
338
00:14:20,401 --> 00:14:21,361
[groans]
339
00:14:21,402 --> 00:14:23,154
[laughs]
It's okay.
340
00:14:23,196 --> 00:14:24,781
They're not honking at you.
341
00:14:24,823 --> 00:14:26,240
Cars are like babies,
342
00:14:26,282 --> 00:14:28,159
they only know how to say
one thing.
343
00:14:28,201 --> 00:14:29,619
Not where I'm from.
344
00:14:29,661 --> 00:14:31,746
Honking is its own special
kind of language.
345
00:14:31,788 --> 00:14:33,331
[laughs]
346
00:14:33,373 --> 00:14:34,582
You are doing great.
347
00:14:34,624 --> 00:14:36,501
I can tell you've done
your homework.
348
00:14:36,543 --> 00:14:39,337
I studied the drivers manuals
for all 50 states
349
00:14:39,379 --> 00:14:42,923
and spent 100 hours practicing
in an online driving simulator.
350
00:14:42,965 --> 00:14:45,051
I don't get why
this isn't easier.
351
00:14:45,092 --> 00:14:46,594
[horse yawns]
352
00:14:46,636 --> 00:14:48,346
It'd be easier if we weren't
stuck in traffic,
353
00:14:48,388 --> 00:14:49,514
that's for sure.
354
00:14:49,556 --> 00:14:52,141
Right?
I wish this car could fly.
355
00:14:53,601 --> 00:14:57,063
That would be a whole lot easier
for everybody.
356
00:14:57,104 --> 00:14:59,023
Oh! Turn here.
357
00:14:59,899 --> 00:15:03,444
So, how much time have you
actually spent on the road?
358
00:15:04,571 --> 00:15:06,197
Not a ton.
359
00:15:06,239 --> 00:15:08,241
But I prepared so much
that it shouldn't matter, right?
360
00:15:09,534 --> 00:15:10,785
[gasps]
361
00:15:10,827 --> 00:15:11,911
[laughs]
362
00:15:11,952 --> 00:15:13,371
Something wrong?
363
00:15:13,413 --> 00:15:16,290
Just checking the back seat.
It's still there.
364
00:15:16,332 --> 00:15:20,253
Preparation helps but there's
no substitute for experience.
365
00:15:20,294 --> 00:15:21,546
Oh, no.
366
00:15:21,588 --> 00:15:24,674
The unexpected can happen
at any time.
367
00:15:24,716 --> 00:15:27,009
[gasps]
368
00:15:27,051 --> 00:15:30,638
-[seagull caws]
-Oh!
369
00:15:30,680 --> 00:15:32,432
Is this car flying?
370
00:15:35,351 --> 00:15:37,103
What's happening?
371
00:15:37,144 --> 00:15:38,354
Peggy, a little help?
372
00:15:38,396 --> 00:15:41,148
[gasps]
373
00:15:41,190 --> 00:15:42,525
Peggy?
374
00:15:44,068 --> 00:15:45,403
Oh...
375
00:15:45,445 --> 00:15:48,322
What are you doing?
What am I doing?
376
00:15:48,364 --> 00:15:51,367
[mumbling] George, I love you,
you're so sweet.
377
00:15:51,409 --> 00:15:53,828
And obviously I need
to get down but...
378
00:15:53,870 --> 00:15:55,079
Whoa!
379
00:15:55,121 --> 00:15:58,458
Ahh!
380
00:15:58,499 --> 00:16:00,293
Everyone put
their phones down.
381
00:16:00,334 --> 00:16:02,462
I really don't think this is
what the examiner meant
382
00:16:02,503 --> 00:16:05,506
by responding to
unexpected situations.
383
00:16:05,548 --> 00:16:07,258
[screams]
384
00:16:07,300 --> 00:16:09,469
-[engine revving]
-Ahh!
385
00:16:12,847 --> 00:16:13,848
Or is it?
386
00:16:13,890 --> 00:16:15,516
[whinnies]
387
00:16:15,558 --> 00:16:16,559
I can do this.
388
00:16:16,601 --> 00:16:18,018
[whinnies]
389
00:16:22,523 --> 00:16:23,983
Hmm... I don't know about you
390
00:16:24,024 --> 00:16:27,069
but I am pretty happy
this isn't working.
391
00:16:27,111 --> 00:16:30,281
[phone ringing]
392
00:16:30,323 --> 00:16:32,032
Hey, Brooklyn.
What's up?
393
00:16:32,074 --> 00:16:33,910
Hey, girl.
394
00:16:33,952 --> 00:16:35,787
I just thought you should know
your mom's taking a little nap
395
00:16:35,829 --> 00:16:38,122
and that Peggy was sleeping
in the back seat of the car
396
00:16:38,164 --> 00:16:39,624
and now she's making it fly.
397
00:16:39,666 --> 00:16:40,792
What?
398
00:16:40,834 --> 00:16:43,670
Brooklyn is flying?
No fair!
399
00:16:43,711 --> 00:16:46,965
Skipper! You said you took Peggy
back to Ken's.
400
00:16:47,006 --> 00:16:49,676
Uh... I did.
I don't know what happened.
401
00:16:49,717 --> 00:16:53,805
Maybe she sleepwalks.
Or flies.
402
00:16:53,847 --> 00:16:56,808
Don't panic, Brooklyn.
I know you can handle this.
403
00:16:56,850 --> 00:16:58,351
I think I'm getting
the hang of it.
404
00:16:58,392 --> 00:17:00,311
Ooh! I think...
405
00:17:00,353 --> 00:17:03,397
Can you send us some kind of
signal so I can find our street?
406
00:17:06,108 --> 00:17:08,235
I think I can.
407
00:17:08,277 --> 00:17:10,989
I said blonde highlights.
408
00:17:11,030 --> 00:17:14,868
Okay. I am calm and in control.
409
00:17:14,909 --> 00:17:16,661
Hands at 9:00 and 3:00.
410
00:17:16,703 --> 00:17:19,664
Check mirrors, signal.
Check mirrors again.
411
00:17:19,706 --> 00:17:21,123
And turn.
412
00:17:21,833 --> 00:17:23,292
Whoo-hoo!
413
00:17:23,334 --> 00:17:25,545
Yes!
414
00:17:25,586 --> 00:17:30,884
[sighs] Oh... suspension bridge.
Mm-hmm. Mm-hmm.
415
00:17:32,593 --> 00:17:37,056
Okay... This is not terrible.
416
00:17:38,265 --> 00:17:39,559
Hmm.
417
00:17:39,600 --> 00:17:41,227
What's going on at
the selfie museum?
418
00:17:41,268 --> 00:17:43,312
[indistinct chatter]
419
00:17:45,773 --> 00:17:48,442
[camera shutters snap]
420
00:17:54,615 --> 00:17:56,075
Ah!
421
00:18:00,705 --> 00:18:03,249
Are you sure I can't wear it?
422
00:18:03,290 --> 00:18:05,877
There's definitely enough
balloons to lift you now.
423
00:18:05,919 --> 00:18:08,713
And that's exactly why she's not
gonna wear it.
424
00:18:08,755 --> 00:18:10,089
All secure here.
425
00:18:11,716 --> 00:18:13,217
Let it go.
426
00:18:14,052 --> 00:18:15,386
[grunts]
427
00:18:17,555 --> 00:18:18,973
Awesome!
428
00:18:19,015 --> 00:18:20,224
Yeah! Woo-hoo!
429
00:18:21,392 --> 00:18:24,562
Brooklyn, we have lift-off.
Can you see the balloons?
430
00:18:27,314 --> 00:18:30,109
♪♪
431
00:18:30,150 --> 00:18:31,402
I see them!
432
00:18:33,320 --> 00:18:35,155
-There she is.
-I see her!
433
00:18:35,197 --> 00:18:37,742
Okay Brooklyn,
the coast is clear.
434
00:18:38,910 --> 00:18:42,329
♪♪
435
00:18:42,371 --> 00:18:44,164
I can do this.
I can do this.
436
00:18:44,206 --> 00:18:45,625
I can do this.
437
00:18:47,501 --> 00:18:52,172
-Go Brooklyn, yeah!
-[cheering]
438
00:18:52,214 --> 00:18:53,299
You did it.
439
00:18:53,340 --> 00:18:54,842
[whinnies]
440
00:18:54,884 --> 00:18:58,137
Come on, Peggy.
No more sleep flying for you.
441
00:18:58,178 --> 00:19:00,347
We're getting you a safety net.
442
00:19:01,515 --> 00:19:04,518
[waking up]
443
00:19:04,560 --> 00:19:05,603
We're back.
444
00:19:05,645 --> 00:19:06,604
[laughs]
445
00:19:06,646 --> 00:19:07,981
Your driving was so smooth
446
00:19:08,022 --> 00:19:10,942
I must've dropped off
for a second there.
447
00:19:10,984 --> 00:19:14,821
Hmm. What is with the balloons,
girls?
448
00:19:14,862 --> 00:19:17,406
Uh... uh... we wanted
to celebrate
449
00:19:17,448 --> 00:19:20,326
Brooklyn's
successful driving lesson.
450
00:19:20,367 --> 00:19:21,995
After that driving lesson,
451
00:19:22,036 --> 00:19:23,704
the road test is not gonna be
a problem.
452
00:19:23,746 --> 00:19:25,915
[laughing]
453
00:19:26,958 --> 00:19:28,960
Congratulations, Miss Roberts,
454
00:19:29,002 --> 00:19:31,838
on becoming a fully licensed
California driver.
455
00:19:31,879 --> 00:19:35,508
That was quite an improvement
since the last time.
456
00:19:35,549 --> 00:19:36,843
[chuckles]
457
00:19:37,844 --> 00:19:40,096
Thanks. I had good teachers.
458
00:19:40,138 --> 00:19:41,305
[giggling]
459
00:19:41,347 --> 00:19:42,348
Yes!
460
00:19:42,389 --> 00:19:43,933
Congrats!
461
00:19:43,975 --> 00:19:46,393
Now you can come work
at the water park with me.
462
00:19:46,435 --> 00:19:49,438
Yeah, about that.
463
00:19:49,480 --> 00:19:51,357
It's great having my license
464
00:19:51,398 --> 00:19:53,943
and I definitely feel more
confident behind the wheel.
465
00:19:53,985 --> 00:19:55,611
But I don't know if I'm ready
466
00:19:55,653 --> 00:19:58,114
to drive all the way
out to the water park.
467
00:19:58,156 --> 00:20:00,908
I just think I'll be happier
with a job I can walk to.
468
00:20:00,950 --> 00:20:03,661
You can take the girl
out of New York
469
00:20:03,703 --> 00:20:06,956
but you can't take the New York
out of the girl.
470
00:20:06,998 --> 00:20:08,875
Now you got it. [laughs]
471
00:20:08,916 --> 00:20:11,002
So, are you gonna look
for a job around here?
472
00:20:11,044 --> 00:20:13,838
Actually I think I already
found one.
473
00:20:13,880 --> 00:20:15,048
[gasps]
474
00:20:15,089 --> 00:20:16,423
[customer]
Okay, I want a selfie.
475
00:20:16,465 --> 00:20:17,717
Oh, my gosh,
these flying feather
476
00:20:17,758 --> 00:20:18,843
dusters are amazing.
477
00:20:18,885 --> 00:20:20,553
-Wow!
-[gasps]
478
00:20:20,594 --> 00:20:23,014
Feather dusters!
That's what they're called!
479
00:20:23,056 --> 00:20:26,433
[customer] I want a selfie with
the floating feather duster.
480
00:20:26,475 --> 00:20:27,476
Selfie!
481
00:20:27,518 --> 00:20:32,398
Oh! Oh! Undust!
482
00:20:32,439 --> 00:20:33,774
[customer] Seriously?
I didn't get a picture of it.
483
00:20:33,816 --> 00:20:35,275
Oh, come on.
484
00:20:35,317 --> 00:20:36,527
Oh, man!
485
00:20:36,569 --> 00:20:38,905
That concludes
our dusting demo.
486
00:20:38,946 --> 00:20:40,447
Everyone out!
487
00:20:40,489 --> 00:20:44,160
-Oh...
-Okay. We just got here.
488
00:20:45,745 --> 00:20:47,371
Seriously?
489
00:20:47,413 --> 00:20:49,790
Wow. Looks like we had
a great afternoon.
490
00:20:49,832 --> 00:20:53,169
Your digital effects
are amazing.
491
00:20:55,046 --> 00:20:56,630
Business is good.
492
00:20:56,672 --> 00:20:58,507
I hope that means
you're still hiring.
493
00:20:58,549 --> 00:21:01,928
Uh... guess I have no choice.
494
00:21:01,969 --> 00:21:04,555
Follow me to the office,
I'll get you started.
495
00:21:05,389 --> 00:21:07,307
Oh, hey, you work here?
496
00:21:07,349 --> 00:21:09,560
[laughs]
Apparently.
497
00:21:09,602 --> 00:21:10,811
How do you like it?
498
00:21:10,853 --> 00:21:12,563
It's turning out to be
499
00:21:12,605 --> 00:21:16,776
a very convenient
opportunity.
500
00:21:16,817 --> 00:21:18,986
[laughing maniacally]
501
00:21:19,028 --> 00:21:20,988
[screams]
502
00:21:23,490 --> 00:21:28,204
♪♪
503
00:21:38,505 --> 00:21:44,720
♪♪