1 00:00:03,754 --> 00:00:06,674 And what is the rule about leaving Mesmer? 2 00:00:06,715 --> 00:00:09,635 Uh... It's forbidden. 3 00:00:09,677 --> 00:00:13,180 But in my defense, it's all Peggy's fault. 4 00:00:13,221 --> 00:00:15,516 -Peggy? -That's what my friends... 5 00:00:15,557 --> 00:00:17,225 I mean, the humans called the baby Pegasus 6 00:00:17,267 --> 00:00:18,978 who left Mesmer before granting my wish for wings. 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,187 So, I had to follow her. 8 00:00:20,228 --> 00:00:21,772 But since I don't have any wings, 9 00:00:21,814 --> 00:00:23,190 the landing was a little rough and I lost her. 10 00:00:23,231 --> 00:00:24,775 But then I found her. So all good. 11 00:00:24,817 --> 00:00:26,401 [giggles] 12 00:00:26,443 --> 00:00:29,321 It's the catching part that's harder than it looks. 13 00:00:29,363 --> 00:00:31,532 She is rather determined. 14 00:00:31,573 --> 00:00:33,617 You know she's on a mission, right? 15 00:00:33,659 --> 00:00:35,619 -Uh... -[quack] 16 00:00:36,620 --> 00:00:38,038 No. 17 00:00:38,079 --> 00:00:40,749 You're interfering with powerful forces 18 00:00:40,791 --> 00:00:42,250 you know nothing about. 19 00:00:42,292 --> 00:00:45,170 There will be consequences. 20 00:00:45,212 --> 00:00:47,088 Consequences? 21 00:00:47,130 --> 00:00:49,466 You're not going to turn me into a tree, a rock, 22 00:00:49,508 --> 00:00:51,510 or worst of all, a lizard, are you? 23 00:00:51,552 --> 00:00:53,595 You should be so lucky to be a lizard! 24 00:00:53,637 --> 00:00:55,014 [quack] 25 00:00:55,055 --> 00:00:57,850 You've been very naughty, but also... 26 00:00:57,892 --> 00:00:59,059 impressive. 27 00:00:59,100 --> 00:01:01,186 Oh, really? 28 00:01:01,228 --> 00:01:02,897 Shows initiative. 29 00:01:02,938 --> 00:01:05,357 I happen to value initiative. 30 00:01:05,399 --> 00:01:09,361 I could use a Glyph like you on the council. 31 00:01:09,403 --> 00:01:10,988 Tell you what, 32 00:01:11,030 --> 00:01:13,156 I might be able to get you out of this mess. 33 00:01:13,198 --> 00:01:16,451 [gasps] Could you? I'll do anything. 34 00:01:16,493 --> 00:01:18,119 Just tell me what to do. 35 00:01:18,161 --> 00:01:22,708 Bring the Pegasus to me and all will be forgiven. 36 00:01:22,750 --> 00:01:24,043 Oh, sweet! 37 00:01:24,083 --> 00:01:25,961 [quacking] 38 00:01:26,003 --> 00:01:29,048 But, FYI, I can't get back into Mesmer 39 00:01:29,088 --> 00:01:30,424 until I get my wings. 40 00:01:30,465 --> 00:01:32,384 I said bring her to me, not to Mesmer! 41 00:01:32,426 --> 00:01:34,678 Ugh! Kids these days. 42 00:01:34,720 --> 00:01:37,389 Go to the place you arrived. Cast the reveal spell. I will do the rest. 43 00:01:37,431 --> 00:01:38,766 And when you succeed, 44 00:01:38,807 --> 00:01:40,267 I will grant you your wings. 45 00:01:40,308 --> 00:01:41,769 Great. 46 00:01:41,810 --> 00:01:44,354 Except Peggy and I don't exactly see eye to eye. 47 00:01:44,396 --> 00:01:46,105 What if she won't come? 48 00:01:46,147 --> 00:01:48,442 Tell her you are the key she's been waiting for. 49 00:01:48,483 --> 00:01:50,027 With that information, 50 00:01:50,069 --> 00:01:53,321 she will do exactly as you say. 51 00:01:53,363 --> 00:01:54,823 All right. I'm in. 52 00:01:54,865 --> 00:01:56,658 I Glyph promise. 53 00:01:56,700 --> 00:02:01,038 No offense, but I'll need more assurance than that. 54 00:02:01,080 --> 00:02:03,373 Super Glyph promise. 55 00:02:03,415 --> 00:02:05,125 What? No. Please. 56 00:02:05,166 --> 00:02:07,669 A Super Glyph promise is even harder to break 57 00:02:07,711 --> 00:02:08,879 than a regular promise. 58 00:02:08,921 --> 00:02:11,673 Do you want your wings or not? 59 00:02:12,299 --> 00:02:13,968 [grumbles] 60 00:02:14,009 --> 00:02:15,719 Fine. 61 00:02:15,761 --> 00:02:17,596 I Super Glyph promise I will not rest 62 00:02:17,638 --> 00:02:20,348 until Peggy is in your complete control. 63 00:02:20,390 --> 00:02:23,018 Excellent. I'll be in touch. 64 00:02:23,060 --> 00:02:24,185 -Oh! -[quack] 65 00:02:24,227 --> 00:02:26,187 [evil laughter] 66 00:02:33,779 --> 00:02:36,991 Glyphs are so gullible. 67 00:02:37,032 --> 00:02:40,452 [laughter] 68 00:02:41,620 --> 00:02:43,622 [upbeat pop theme music] 69 00:02:43,664 --> 00:02:45,833 ♪ It's a beautiful thing ♪ 70 00:02:45,874 --> 00:02:49,086 ♪ When you truly see What the world can bring ♪ 71 00:02:49,128 --> 00:02:50,211 ♪ Make a wish ♪ 72 00:02:50,253 --> 00:02:52,131 ♪ Share a dream ♪ 73 00:02:52,171 --> 00:02:53,966 ♪ Cause' magic's everywhere If you just believe ♪ 74 00:02:54,008 --> 00:02:56,593 ♪ We can be What we dream ♪ 75 00:02:56,635 --> 00:03:00,097 ♪ With a touch of magic ♪ 76 00:03:00,139 --> 00:03:02,850 ♪ Believe in what you see ♪ 77 00:03:02,891 --> 00:03:04,810 ♪ We've got the recipe ♪ 78 00:03:04,852 --> 00:03:07,228 ♪ We can be what we dream ♪ 79 00:03:07,270 --> 00:03:09,648 ♪ With a touch of magic ♪ 80 00:03:12,067 --> 00:03:13,986 [whinnying] 81 00:03:15,904 --> 00:03:18,448 Hey, Peggy wants to show us something. 82 00:03:24,454 --> 00:03:26,414 Spa day! Yes! 83 00:03:35,340 --> 00:03:36,800 [laughter] 84 00:03:36,842 --> 00:03:39,178 I have the perfect final touch. 85 00:03:39,594 --> 00:03:41,096 Check it out, Peggy. 86 00:03:41,138 --> 00:03:42,514 [whinnies] 87 00:03:42,556 --> 00:03:45,142 You know, this is surprisingly relaxing. 88 00:03:45,184 --> 00:03:47,227 And we need it after what we've been through. 89 00:03:47,268 --> 00:03:49,104 Oh, another feather. 90 00:03:49,146 --> 00:03:50,814 She is getting more every day. 91 00:03:50,856 --> 00:03:54,735 You must be really close to getting your wings now. 92 00:03:54,776 --> 00:03:56,820 Come on, Barbie, take our picture. 93 00:03:56,862 --> 00:03:58,739 Sure, just a sec. 94 00:03:59,573 --> 00:04:01,366 Huh? 95 00:04:01,408 --> 00:04:04,203 Brooklyn, do you see this? 96 00:04:04,244 --> 00:04:05,871 When did that happen? 97 00:04:05,913 --> 00:04:07,956 I don't know. 98 00:04:07,998 --> 00:04:09,249 Looks like a date. 99 00:04:09,290 --> 00:04:11,251 Yeah, it does. 100 00:04:11,292 --> 00:04:13,754 But I don't remember it. 101 00:04:13,795 --> 00:04:16,215 But I do have this vague memory 102 00:04:16,256 --> 00:04:18,133 of being at the selfie museum. 103 00:04:18,175 --> 00:04:19,801 Has Ken said anything? 104 00:04:19,843 --> 00:04:21,803 No, we haven't spoken. 105 00:04:21,845 --> 00:04:23,722 I didn't get the feeling he doesn't want to. 106 00:04:23,764 --> 00:04:25,265 Wait a sec. You see that? 107 00:04:25,306 --> 00:04:27,726 We only had it on display one night. 108 00:04:27,768 --> 00:04:29,144 I wasn't working that night. 109 00:04:29,186 --> 00:04:30,854 But Rocki was. 110 00:04:30,896 --> 00:04:33,774 Is it odd to you that Rocki always seems to be around 111 00:04:33,815 --> 00:04:35,316 when things get weird? 112 00:04:35,358 --> 00:04:37,152 Hey, Rocki. When do you get here? 113 00:04:37,194 --> 00:04:39,029 -Who's Barbie? -Ahhh! 114 00:04:39,071 --> 00:04:40,072 Ahh! 115 00:04:40,114 --> 00:04:41,907 Rocki, what are you doing? 116 00:04:43,200 --> 00:04:44,952 Why are you here? 117 00:04:44,993 --> 00:04:46,203 Why am I here? 118 00:04:46,245 --> 00:04:47,162 Almost magical. 119 00:04:47,204 --> 00:04:48,288 [scream] 120 00:04:48,329 --> 00:04:50,958 This is getting super weird. 121 00:04:50,999 --> 00:04:51,917 [gasps] 122 00:04:51,959 --> 00:04:53,543 Oh, there you are. 123 00:04:53,585 --> 00:04:55,378 I have the equipment all set up 124 00:04:55,420 --> 00:04:56,630 and ready to go. 125 00:04:58,006 --> 00:05:00,050 Uh... for my demo 126 00:05:00,092 --> 00:05:02,136 that you promised you'd help me with. 127 00:05:02,177 --> 00:05:04,138 I'm sorry, Skip. Something came up. 128 00:05:04,179 --> 00:05:05,346 I'll help you when I get back. 129 00:05:05,388 --> 00:05:06,640 Promise. 130 00:05:06,681 --> 00:05:07,975 Oh, and can you watch Peggy? 131 00:05:08,016 --> 00:05:09,893 [whinnying] 132 00:05:09,935 --> 00:05:10,852 But I... 133 00:05:10,894 --> 00:05:12,229 You're the best. 134 00:05:13,480 --> 00:05:14,522 [groans] 135 00:05:14,564 --> 00:05:16,316 There. 136 00:05:16,357 --> 00:05:18,568 [quacking] 137 00:05:20,361 --> 00:05:21,905 Oh, quit complaining. 138 00:05:21,947 --> 00:05:23,991 Apples are Peggy's favorite fruit, 139 00:05:24,032 --> 00:05:26,243 so if she thinks you're an apple... 140 00:05:26,285 --> 00:05:27,286 [quack] 141 00:05:27,327 --> 00:05:28,536 Apples don't quack, Tiger. 142 00:05:28,578 --> 00:05:30,455 Rocki, hey. Can we talk? 143 00:05:30,497 --> 00:05:32,166 We have a question for you. 144 00:05:32,207 --> 00:05:33,917 Do you remember this? 145 00:05:35,127 --> 00:05:37,087 Uh... Sure. 146 00:05:37,129 --> 00:05:38,672 Okay, next question. 147 00:05:38,713 --> 00:05:41,424 Any idea why I don't remember any of this? 148 00:05:41,466 --> 00:05:44,385 Maybe subconsciously you wanted to forget 149 00:05:44,427 --> 00:05:46,596 'cause it was so awful. 150 00:05:46,638 --> 00:05:48,140 Doesn't look awful to me. 151 00:05:48,182 --> 00:05:50,184 Why is it whenever you're around, 152 00:05:50,225 --> 00:05:51,935 we can't remember things? 153 00:05:51,977 --> 00:05:52,978 Errr... 154 00:05:53,020 --> 00:05:54,646 Is anyone else hot? 155 00:05:54,688 --> 00:05:56,940 Like that one time you showed up at Ken's house, 156 00:05:56,982 --> 00:05:59,026 but no one remembers when you got there? 157 00:05:59,067 --> 00:06:00,777 Or when we were skate partners 158 00:06:00,819 --> 00:06:03,655 and I suddenly forgot the entire routine? 159 00:06:03,697 --> 00:06:06,616 I'm sure there's a perfectly good explanation 160 00:06:06,658 --> 00:06:08,118 for all of it. 161 00:06:08,160 --> 00:06:09,953 Probably involves someone who can do magic. 162 00:06:09,995 --> 00:06:11,788 But what would I know about magic? 163 00:06:11,830 --> 00:06:15,250 I'm just a regular girl with a pet duck. 164 00:06:15,834 --> 00:06:16,793 [quack] 165 00:06:16,835 --> 00:06:17,836 [nervous laugh] 166 00:06:17,878 --> 00:06:19,671 That's no ordinary duck. 167 00:06:19,713 --> 00:06:21,298 And you're no ordinary girl. 168 00:06:21,340 --> 00:06:23,758 We need some answers, Rocki. Now! 169 00:06:23,800 --> 00:06:25,719 Forget. 170 00:06:25,760 --> 00:06:27,304 Are you a Glyph? 171 00:06:27,346 --> 00:06:29,056 Mega forget! 172 00:06:29,097 --> 00:06:30,057 Huh?! 173 00:06:30,098 --> 00:06:31,350 [both gasp] 174 00:06:31,390 --> 00:06:32,600 [both] Ae you the one after Peggy? 175 00:06:32,642 --> 00:06:33,935 [quack] 176 00:06:33,977 --> 00:06:35,312 Yeah, I know. They figured it out. 177 00:06:35,354 --> 00:06:37,064 So this spell won't work anymore. 178 00:06:37,105 --> 00:06:39,524 Stop stalling and tell us what you want with Peggy. 179 00:06:39,566 --> 00:06:41,235 [quacking] 180 00:06:41,276 --> 00:06:43,153 I'm thinking. I'm thinking. 181 00:06:43,195 --> 00:06:46,114 I feel like I'm shrinking. 182 00:06:46,156 --> 00:06:48,407 Shrink! 183 00:06:48,449 --> 00:06:49,868 -Huh? -What's happening? 184 00:06:51,995 --> 00:06:53,580 [both scream] 185 00:06:53,621 --> 00:06:57,500 That worked. Now what? 186 00:06:57,542 --> 00:07:00,712 Do we really have to do this right now? 187 00:07:00,754 --> 00:07:03,340 I had plans to get my teeth waxed. 188 00:07:03,382 --> 00:07:06,218 Don't be selfish, Trey. That's not even a thing. 189 00:07:06,260 --> 00:07:07,844 This is my big break. 190 00:07:07,886 --> 00:07:10,013 -Mrs. Reardon? -Hello? 191 00:07:10,055 --> 00:07:11,556 -Trey? -Down here. 192 00:07:11,598 --> 00:07:12,933 Help! 193 00:07:12,974 --> 00:07:14,475 Uh-uh! You are not ruining this for me. 194 00:07:14,517 --> 00:07:16,853 Ah-ah-ugh! 195 00:07:16,895 --> 00:07:18,772 [Mrs. Reardon] How many followers can I expect 196 00:07:18,813 --> 00:07:22,234 to attain after this little foray into media fame? 197 00:07:22,276 --> 00:07:23,568 [roars] 198 00:07:23,610 --> 00:07:26,071 [screaming] 199 00:07:26,571 --> 00:07:28,448 I don't know, lady. You answered an ad. 200 00:07:28,489 --> 00:07:30,992 And I'm just here to see if you have what it takes 201 00:07:31,034 --> 00:07:32,869 to be a reality TV star, okay? 202 00:07:32,911 --> 00:07:34,996 Oh, I have what it takes. 203 00:07:35,038 --> 00:07:38,041 But this light is ruining my complexion. 204 00:07:38,083 --> 00:07:40,460 To the beach. 205 00:07:40,501 --> 00:07:42,796 Stay here and don't let them out 206 00:07:42,837 --> 00:07:44,298 until I get that horse. 207 00:07:44,339 --> 00:07:45,632 [quack] 208 00:07:46,591 --> 00:07:50,595 Not one person in the family ever takes me seriously. 209 00:07:50,637 --> 00:07:53,556 I mean, just because I'm not getting paid for it 210 00:07:53,598 --> 00:07:55,434 doesn't mean it's not real work. 211 00:07:55,475 --> 00:07:56,977 Do you know how hard it is 212 00:07:57,018 --> 00:07:59,520 to be a struggling DJ in Malibu 213 00:07:59,562 --> 00:08:01,398 trying to get my big break? 214 00:08:01,440 --> 00:08:02,774 [whinnies] 215 00:08:04,776 --> 00:08:07,154 What is taking them so long? 216 00:08:07,821 --> 00:08:08,989 Hmm? 217 00:08:09,448 --> 00:08:12,409 Do you want to help me mix a demo? 218 00:08:12,451 --> 00:08:14,286 [whinnying] 219 00:08:14,328 --> 00:08:16,455 Looks like a yes to me. 220 00:08:19,916 --> 00:08:22,836 [groans] 221 00:08:22,877 --> 00:08:24,545 This way, Peggy. 222 00:08:25,630 --> 00:08:27,299 Blech! 223 00:08:27,924 --> 00:08:29,968 [quacking] 224 00:08:30,010 --> 00:08:31,803 Why is this happening? 225 00:08:33,180 --> 00:08:36,641 [gasps] Look, that feather. It's from Peggy. 226 00:08:36,683 --> 00:08:39,478 So Rocki was the one who Peggy-napped Peggy? 227 00:08:39,519 --> 00:08:41,771 We've got to get out and stop her. 228 00:08:41,813 --> 00:08:45,942 But first we have to get past that duck. 229 00:08:45,984 --> 00:08:48,695 All you have to do is sit super still 230 00:08:48,736 --> 00:08:51,114 while I mix this next track. Okay? 231 00:08:51,156 --> 00:08:52,282 [whinnying] 232 00:08:52,324 --> 00:08:53,825 Sweet! 233 00:08:54,575 --> 00:08:57,245 [upbeat music] 234 00:08:57,287 --> 00:08:58,955 [barking] 235 00:08:58,997 --> 00:09:02,792 ♪ 236 00:09:02,834 --> 00:09:04,169 [whinnying] 237 00:09:04,211 --> 00:09:10,384 ♪ 238 00:09:16,597 --> 00:09:18,558 [whinnying] 239 00:09:20,310 --> 00:09:21,395 Peggy! 240 00:09:21,436 --> 00:09:22,812 [whinnying] 241 00:09:26,941 --> 00:09:28,735 You had one job. 242 00:09:28,776 --> 00:09:29,736 [doorbell] 243 00:09:29,777 --> 00:09:34,366 What? Seriously? Coming. 244 00:09:34,408 --> 00:09:37,536 Hi. You're Skipper. 245 00:09:37,577 --> 00:09:40,621 Uh... yeah. And you're, Rocki. 246 00:09:40,663 --> 00:09:42,416 Can I help you? 247 00:09:42,457 --> 00:09:43,875 I think you can. 248 00:09:43,917 --> 00:09:46,545 I'm looking for some new talent 249 00:09:46,586 --> 00:09:48,463 for a reality TV show. 250 00:09:48,505 --> 00:09:51,007 You work for a reality TV show? 251 00:09:51,049 --> 00:09:52,509 Since when? 252 00:09:52,551 --> 00:09:55,554 That's a fairly recent immediate development. 253 00:09:55,595 --> 00:09:59,849 But the point is, do you have any talent? 254 00:09:59,891 --> 00:10:03,686 Talent? Well, yeah, I think. 255 00:10:03,728 --> 00:10:06,064 I'm pretty good at making music. 256 00:10:06,106 --> 00:10:09,609 Oh, wow. What a coincidence. 257 00:10:09,650 --> 00:10:12,195 I've heard music many times. 258 00:10:12,237 --> 00:10:13,572 Can I come in? 259 00:10:13,613 --> 00:10:15,907 Well, sure... 260 00:10:15,949 --> 00:10:17,742 but I'm kind of in the middle of... 261 00:10:17,784 --> 00:10:19,702 Tell me about your music talent. 262 00:10:19,744 --> 00:10:20,995 Does it involve horses? 263 00:10:21,037 --> 00:10:23,039 Is it just me, or do I smell horse? 264 00:10:23,081 --> 00:10:24,707 You can smell her? 265 00:10:24,749 --> 00:10:28,169 You know, there are a lot of talented DJs out there, 266 00:10:28,211 --> 00:10:31,256 but not one of those DJs has a little horse. 267 00:10:31,298 --> 00:10:34,384 The show I work for would love to see a new act 268 00:10:34,426 --> 00:10:38,179 that involves a DJ and a horse. 269 00:10:43,017 --> 00:10:45,312 I don't know why I thought that would work. 270 00:10:45,353 --> 00:10:48,565 Wait. Phone. We can call Skipper. 271 00:10:48,607 --> 00:10:50,942 Yes. Wait. I left mine at home. 272 00:10:50,984 --> 00:10:52,486 But there's yours. 273 00:10:52,527 --> 00:10:53,945 It must have fallen out of my pocket 274 00:10:53,987 --> 00:10:55,696 when Rocki shrunk us. 275 00:10:57,198 --> 00:10:58,825 [Tiger snores] 276 00:10:58,866 --> 00:11:02,036 We've got to get down there without waking Tiger up. 277 00:11:04,372 --> 00:11:05,832 [groans nervously] 278 00:11:07,000 --> 00:11:10,504 [grunts] 279 00:11:10,545 --> 00:11:11,879 Nailed it. 280 00:11:13,465 --> 00:11:16,009 [grunts] 281 00:11:16,050 --> 00:11:17,802 Almost nailed it. 282 00:11:20,388 --> 00:11:22,390 [quiet grunts] 283 00:11:27,604 --> 00:11:29,022 Huh? 284 00:11:29,063 --> 00:11:31,107 We have to be quiet so we don't wake her. 285 00:11:31,149 --> 00:11:32,900 Okay, start dialing. 286 00:11:34,027 --> 00:11:35,403 [beeping] 287 00:11:35,445 --> 00:11:37,322 Why isn't Skipper in your favorites? 288 00:11:37,364 --> 00:11:43,453 She will be after this. Last four 7-5-9-1. 289 00:11:44,996 --> 00:11:47,290 -[vibrates] -[yelps] 290 00:11:48,333 --> 00:11:49,917 [phone rings] 291 00:11:53,463 --> 00:11:55,423 It's my sister. One sec. 292 00:11:56,424 --> 00:11:57,634 Hi, Barbie. 293 00:11:59,219 --> 00:12:00,303 [gibberish sounds] 294 00:12:00,345 --> 00:12:02,347 Why do you sound like a mouse? 295 00:12:02,389 --> 00:12:04,098 It's a super bad connection, 296 00:12:04,140 --> 00:12:06,685 and I have literally no idea what you're saying, 297 00:12:06,725 --> 00:12:08,811 but I've got to go with Rocki to the beach. 298 00:12:08,853 --> 00:12:10,480 Okay. Later. 299 00:12:10,522 --> 00:12:13,816 Rocki? No, don't go. 300 00:12:16,403 --> 00:12:18,196 So you'll do it? 301 00:12:18,238 --> 00:12:20,073 What have I got to lose? 302 00:12:20,114 --> 00:12:21,866 I just need to pack up my gear. 303 00:12:21,908 --> 00:12:22,992 Yes! 304 00:12:23,034 --> 00:12:24,494 I mean, good call. 305 00:12:24,536 --> 00:12:26,663 Okay. See you at the beach. 306 00:12:27,330 --> 00:12:29,457 And don't forget the horse. 307 00:12:29,499 --> 00:12:31,209 Rocki is with Skipper. 308 00:12:31,251 --> 00:12:33,044 Ugh. 309 00:12:33,086 --> 00:12:34,795 I can't believe Skipper would fall for something like that. 310 00:12:34,837 --> 00:12:36,423 Remember all the banana things we did 311 00:12:36,464 --> 00:12:38,592 trying to get our singing careers off the ground? 312 00:12:38,633 --> 00:12:39,634 Good point. 313 00:12:39,676 --> 00:12:40,927 Duck! 314 00:12:40,968 --> 00:12:42,721 No. Duck. 315 00:12:44,180 --> 00:12:45,306 Run!!! 316 00:12:45,348 --> 00:12:46,849 [screaming] 317 00:12:48,560 --> 00:12:49,519 [coughs] 318 00:12:49,561 --> 00:12:51,438 Easy on the perfume, mom. 319 00:12:51,479 --> 00:12:54,982 It's not mom. It's Miss Reardon. 320 00:12:55,024 --> 00:12:58,570 And if anyone asks, you're my assistant. 321 00:12:58,612 --> 00:13:01,155 I'm much too young to be a mother. 322 00:13:01,197 --> 00:13:02,907 [clears throat] Excuse me. 323 00:13:02,949 --> 00:13:05,744 I need to borrow your... everything. 324 00:13:05,784 --> 00:13:07,412 What are you doing here? 325 00:13:07,454 --> 00:13:08,829 I'm the director. 326 00:13:08,871 --> 00:13:09,956 No, you're not! 327 00:13:09,997 --> 00:13:11,499 Change-o. 328 00:13:11,541 --> 00:13:14,001 I mean, yes. She's the director. 329 00:13:14,043 --> 00:13:15,503 Take my megaphone. 330 00:13:15,545 --> 00:13:17,297 That makes it official. 331 00:13:17,338 --> 00:13:20,550 What is happening? Am I still the star? 332 00:13:20,592 --> 00:13:24,471 Sure, but you look a little tired. 333 00:13:24,512 --> 00:13:27,056 You need to get your blood pumping. Mm. 334 00:13:27,098 --> 00:13:30,477 Why don't you do some jogging to warm up... over there? 335 00:13:30,518 --> 00:13:33,020 Oh, well, don't just stand there, Trey, 336 00:13:33,062 --> 00:13:34,439 Bring my fan. 337 00:13:34,481 --> 00:13:36,274 [groans] 338 00:13:36,316 --> 00:13:38,485 No, you need to stay with me. 339 00:13:38,526 --> 00:13:41,028 Our real star just got here. 340 00:13:41,070 --> 00:13:42,447 [laughs excitedly] 341 00:13:42,489 --> 00:13:43,740 [whinnies] 342 00:13:43,782 --> 00:13:45,575 Oh, it's okay. 343 00:13:45,617 --> 00:13:47,494 I'm a little freaked out, too. 344 00:13:47,535 --> 00:13:50,747 But this could be really good for my career. 345 00:13:50,789 --> 00:13:54,459 Then maybe my sisters will finally take me seriously. 346 00:13:57,920 --> 00:13:59,547 [quack] 347 00:14:02,801 --> 00:14:04,177 Tiger's distracted. 348 00:14:04,218 --> 00:14:05,303 We can text Ken. 349 00:14:05,345 --> 00:14:06,387 That didn't go so great 350 00:14:06,429 --> 00:14:08,181 when we tried it with Skipper. 351 00:14:08,222 --> 00:14:10,266 Right. The message needs to be super short 352 00:14:10,308 --> 00:14:12,310 and somehow still make sense. 353 00:14:12,352 --> 00:14:13,353 [both gasp] 354 00:14:13,394 --> 00:14:15,980 [both] Emojis! 355 00:14:16,022 --> 00:14:18,650 What are you waiting for? Start filming. 356 00:14:18,692 --> 00:14:20,527 So, where should I set up? 357 00:14:20,568 --> 00:14:22,445 I wouldn't worry about that right now. 358 00:14:22,487 --> 00:14:25,281 First, let's get some shots of you and the little horse. 359 00:14:25,323 --> 00:14:26,783 [whinnying] 360 00:14:26,825 --> 00:14:30,036 No need for stage fright. I brought treats. 361 00:14:30,077 --> 00:14:32,038 -Mm-mm. -[whinnying] 362 00:14:32,079 --> 00:14:34,499 That's right. Enjoy. 363 00:14:34,541 --> 00:14:37,293 We just need to move a little closer to the water. 364 00:14:37,335 --> 00:14:40,338 I'm ready for my close-up! 365 00:14:40,380 --> 00:14:42,048 What? No. Change of plans. 366 00:14:42,089 --> 00:14:45,259 I'm focused on finding the top DJ right now. 367 00:14:45,301 --> 00:14:48,847 Well, exactly. That's why I'm here. 368 00:14:48,888 --> 00:14:50,473 Excuse you. 369 00:14:50,515 --> 00:14:52,559 Poppin Poppy. 370 00:14:52,600 --> 00:14:55,019 [laughs] That's what they call me. 371 00:14:56,020 --> 00:14:57,522 [gasps] Peggy! 372 00:14:57,564 --> 00:14:58,898 I'm sure you're Poppin, 373 00:14:58,939 --> 00:15:00,941 but I'm looking for something hipper. 374 00:15:00,983 --> 00:15:05,655 Wait! I have hips. See, baboom. 375 00:15:08,074 --> 00:15:10,744 She really loves rainbow sprinkles. 376 00:15:10,785 --> 00:15:12,119 Weird. You knew that. 377 00:15:12,161 --> 00:15:14,288 Just doing the job of a good director. 378 00:15:14,330 --> 00:15:17,250 Now, why don't you tell the camera 379 00:15:17,291 --> 00:15:19,502 what DJing means to you? 380 00:15:19,544 --> 00:15:21,504 Why you walk that way? 381 00:15:21,546 --> 00:15:23,089 Okay. 382 00:15:23,130 --> 00:15:26,259 Wow. I've never really thought about that before. 383 00:15:26,300 --> 00:15:29,303 I mean, it's all I've ever really wanted to do 384 00:15:29,345 --> 00:15:31,222 since I can remember. 385 00:15:31,264 --> 00:15:35,268 Great. Keep walking and talking, away from the little horse. 386 00:15:35,309 --> 00:15:36,686 [whinnying] 387 00:15:38,521 --> 00:15:40,314 [record scratch] 388 00:15:40,356 --> 00:15:41,691 Woo-hoo! 389 00:15:41,733 --> 00:15:44,151 [raps] ♪ My name is Poppin Poppy ♪ 390 00:15:44,193 --> 00:15:47,113 ♪ I hear the people shout ♪ 391 00:15:47,154 --> 00:15:53,953 ♪ I'm the best DJ in town There is no doubt ♪ 392 00:15:53,994 --> 00:15:55,371 Oh, boy! 393 00:15:55,413 --> 00:15:56,790 What's going on? 394 00:15:56,831 --> 00:16:00,042 You are not stealing my spotlight that easy. 395 00:16:00,084 --> 00:16:02,712 There's only one way to settle this. 396 00:16:02,754 --> 00:16:04,004 DJ-off. 397 00:16:04,046 --> 00:16:05,590 It was my idea. 398 00:16:05,632 --> 00:16:07,049 It's on. 399 00:16:07,091 --> 00:16:09,260 Okay. Bring it. 400 00:16:09,302 --> 00:16:12,806 [nervous chuckle] Terrific. 401 00:16:12,847 --> 00:16:15,099 [quacking] 402 00:16:16,810 --> 00:16:18,478 [Brooklyn] Okay, let's do this. 403 00:16:18,519 --> 00:16:20,229 [both grunt] 404 00:16:22,982 --> 00:16:24,108 Selfie. 405 00:16:24,150 --> 00:16:25,318 Museum. 406 00:16:26,319 --> 00:16:27,361 And SOS. 407 00:16:27,403 --> 00:16:29,280 Emojis, don't fail us now. 408 00:16:29,322 --> 00:16:30,907 Now we just hit send. 409 00:16:30,949 --> 00:16:32,241 Urgh! 410 00:16:33,618 --> 00:16:37,037 Oh, no. I didn't mean to hit the angry emoji. 411 00:16:37,079 --> 00:16:38,164 [beep] 412 00:16:38,205 --> 00:16:40,291 [gasps] My friend texted. 413 00:16:40,333 --> 00:16:42,877 We haven't spoken since we tried going out on a date. 414 00:16:42,919 --> 00:16:45,045 Okay. 415 00:16:45,087 --> 00:16:48,299 A selfie emoji, a museum emoji, an SOS emoji, 416 00:16:48,341 --> 00:16:50,802 and an angry emoji? 417 00:16:50,844 --> 00:16:52,679 Is she mad at me? 418 00:16:52,720 --> 00:16:54,263 He's going to think I'm mad at him. 419 00:16:54,305 --> 00:16:55,640 Wait, he's writing back. 420 00:16:58,559 --> 00:16:59,644 Ouch. 421 00:16:59,686 --> 00:17:02,563 -This is bad. -[growl] 422 00:17:02,605 --> 00:17:04,524 This is worse. 423 00:17:05,065 --> 00:17:07,151 [roars] 424 00:17:07,193 --> 00:17:09,320 [screaming] 425 00:17:11,030 --> 00:17:13,741 [continues to roar] 426 00:17:19,580 --> 00:17:21,916 I think we're safe... for now. 427 00:17:21,958 --> 00:17:23,793 [roars] 428 00:17:23,835 --> 00:17:25,003 Or not. 429 00:17:25,545 --> 00:17:27,714 All right. I guess we're doing this. 430 00:17:27,755 --> 00:17:30,550 I'm first. Woo-hoo-hoo! 431 00:17:30,591 --> 00:17:34,804 What is up, my fellow party people? 432 00:17:34,846 --> 00:17:37,807 Woo-hoo-hoo! 433 00:17:37,849 --> 00:17:41,602 Now, here are a couple of my favorites 434 00:17:41,644 --> 00:17:44,146 to get this party started. 435 00:17:44,188 --> 00:17:48,818 ♪ 436 00:17:48,860 --> 00:17:49,819 [baby crying] 437 00:17:49,861 --> 00:17:50,904 Huh?! 438 00:17:50,945 --> 00:17:52,655 Who brought the baby? 439 00:17:52,697 --> 00:17:57,535 Okay, give it up for Poppin Poppy! 440 00:17:57,577 --> 00:18:00,120 [weak applause] 441 00:18:00,162 --> 00:18:02,415 Next is DJ Skipper. 442 00:18:02,456 --> 00:18:04,000 What up, everyone? 443 00:18:04,042 --> 00:18:08,629 Let's keep the party going all day long. 444 00:18:08,671 --> 00:18:13,968 ♪ 445 00:18:14,010 --> 00:18:15,803 [groans] 446 00:18:15,845 --> 00:18:17,638 [whinnies] 447 00:18:19,348 --> 00:18:20,892 [growls] 448 00:18:21,308 --> 00:18:24,228 I really wish we had some of Peggy's magic right now. 449 00:18:26,230 --> 00:18:28,942 Brooklyn, look. Your pocket is glowing. 450 00:18:28,983 --> 00:18:30,568 Peggy's feather from this morning. 451 00:18:30,610 --> 00:18:33,237 It must sense the one in the little house. 452 00:18:33,279 --> 00:18:35,197 Maybe we could make a wish and put them together. 453 00:18:35,239 --> 00:18:36,240 Worth a try. 454 00:18:36,282 --> 00:18:37,283 You get to the house. 455 00:18:37,324 --> 00:18:39,159 I'll keep Tiger busy. 456 00:18:39,201 --> 00:18:41,079 Hey, Tiger. Nice stuff. 457 00:18:41,120 --> 00:18:42,538 Want to play chase? 458 00:18:42,580 --> 00:18:44,958 [growls] 459 00:18:50,463 --> 00:18:52,966 This way, Tiger. This way. 460 00:18:54,801 --> 00:18:56,385 Catch me, if you can. 461 00:18:59,346 --> 00:19:01,724 Yep. All right. Here we go. 462 00:19:04,102 --> 00:19:06,228 Ha! Yes. 463 00:19:08,355 --> 00:19:10,483 [gasps] Nice ducky. 464 00:19:12,902 --> 00:19:15,113 [nervous laugh] Is that all you got. 465 00:19:15,154 --> 00:19:16,322 [panting] 466 00:19:19,325 --> 00:19:21,702 I wish we were big again! 467 00:19:21,744 --> 00:19:22,954 [quack] 468 00:19:27,333 --> 00:19:28,584 [quack] 469 00:19:28,626 --> 00:19:30,294 No more trouble from you today. 470 00:19:30,336 --> 00:19:31,879 [quacking] 471 00:19:31,921 --> 00:19:33,131 [quack] 472 00:19:34,007 --> 00:19:38,678 ♪ 473 00:19:38,719 --> 00:19:40,429 What is happening here? 474 00:19:40,471 --> 00:19:41,806 I have no idea. 475 00:19:41,848 --> 00:19:44,517 But we need to find Rocki and Peggy. 476 00:19:44,558 --> 00:19:47,561 Ooh-hoo-hoo! I should have known. 477 00:19:47,603 --> 00:19:49,897 You want your own reality show, too? 478 00:19:49,939 --> 00:19:51,273 What? 479 00:19:51,315 --> 00:19:56,320 If it's drama you want, drama you'll get. 480 00:19:56,362 --> 00:19:59,824 Hello? This way. Are you filming? 481 00:19:59,866 --> 00:20:03,161 I'm saving this child right now. 482 00:20:03,202 --> 00:20:05,496 Hey. Get away from me. 483 00:20:05,538 --> 00:20:09,750 Don't go! You're my moment! 484 00:20:09,792 --> 00:20:11,085 I see them. 485 00:20:12,461 --> 00:20:17,424 Whoa! No! I just did my hair! 486 00:20:19,301 --> 00:20:22,596 Somebody help me. I'm drowning! 487 00:20:23,556 --> 00:20:26,100 [Poppy screaming] 488 00:20:26,142 --> 00:20:28,019 I'm actually drowning! 489 00:20:29,979 --> 00:20:31,230 Help! 490 00:20:34,775 --> 00:20:37,737 [Rocki panting] Finally! 491 00:20:37,778 --> 00:20:38,821 [whinnies] 492 00:20:38,863 --> 00:20:40,322 Reveal! 493 00:20:42,992 --> 00:20:44,410 [whinnies] 494 00:20:45,161 --> 00:20:47,413 Yes, I'm a Glyph and I want my wings. 495 00:20:47,454 --> 00:20:49,749 But you don't have to grant my wish anymore. 496 00:20:49,790 --> 00:20:51,458 I'm here to help you. 497 00:20:51,500 --> 00:20:53,002 I'm the key to your mission. 498 00:20:53,044 --> 00:20:54,503 [whinnying] 499 00:20:54,545 --> 00:20:57,798 Come with me, and we both get what we want. 500 00:20:57,840 --> 00:20:59,258 Is everything okay? 501 00:20:59,299 --> 00:21:02,011 Yeah, we're fine. 502 00:21:02,053 --> 00:21:05,556 Speak for yourself. The sharks were circling 503 00:21:05,598 --> 00:21:09,643 and my entire life just flashed before my eyes. 504 00:21:09,685 --> 00:21:11,437 But lucky for everyone, 505 00:21:11,478 --> 00:21:14,356 this star of the show survived. 506 00:21:14,398 --> 00:21:16,234 Did you catch all that? 507 00:21:16,275 --> 00:21:19,528 Ooh. Be sure to get my good side. 508 00:21:19,570 --> 00:21:22,240 Either one. 509 00:21:22,281 --> 00:21:23,407 They're both good. 510 00:21:23,449 --> 00:21:24,450 She's fine. 511 00:21:24,491 --> 00:21:25,743 But what about Peggy? 512 00:21:25,785 --> 00:21:29,830 [quacking] 513 00:21:29,872 --> 00:21:31,331 Tiger? 514 00:21:31,373 --> 00:21:34,794 Rocki's getting away... with Peggy. 515 00:21:36,503 --> 00:21:42,384 ♪ 516 00:21:51,435 --> 00:21:56,523 ♪