1
00:00:03,754 --> 00:00:06,674
And what is the rule
about leaving Mesmer?
2
00:00:06,715 --> 00:00:09,635
Uh... It's forbidden.
3
00:00:09,677 --> 00:00:13,180
But in my defense,
it's all Peggy's fault.
4
00:00:13,221 --> 00:00:15,516
-Peggy?
-That's what my friends...
5
00:00:15,557 --> 00:00:17,225
I mean, the humans called
the baby Pegasus
6
00:00:17,267 --> 00:00:18,978
who left Mesmer before
granting my wish for wings.
7
00:00:19,019 --> 00:00:20,187
So, I had to follow her.
8
00:00:20,228 --> 00:00:21,772
But since I don't have
any wings,
9
00:00:21,814 --> 00:00:23,190
the landing was a little
rough and I lost her.
10
00:00:23,231 --> 00:00:24,775
But then I found her.
So all good.
11
00:00:24,817 --> 00:00:26,401
[giggles]
12
00:00:26,443 --> 00:00:29,321
It's the catching part
that's harder than it looks.
13
00:00:29,363 --> 00:00:31,532
She is rather determined.
14
00:00:31,573 --> 00:00:33,617
You know she's on
a mission, right?
15
00:00:33,659 --> 00:00:35,619
-Uh...
-[quack]
16
00:00:36,620 --> 00:00:38,038
No.
17
00:00:38,079 --> 00:00:40,749
You're interfering
with powerful forces
18
00:00:40,791 --> 00:00:42,250
you know nothing about.
19
00:00:42,292 --> 00:00:45,170
There will be consequences.
20
00:00:45,212 --> 00:00:47,088
Consequences?
21
00:00:47,130 --> 00:00:49,466
You're not going to turn me
into a tree, a rock,
22
00:00:49,508 --> 00:00:51,510
or worst of all,
a lizard, are you?
23
00:00:51,552 --> 00:00:53,595
You should be so lucky
to be a lizard!
24
00:00:53,637 --> 00:00:55,014
[quack]
25
00:00:55,055 --> 00:00:57,850
You've been very naughty,
but also...
26
00:00:57,892 --> 00:00:59,059
impressive.
27
00:00:59,100 --> 00:01:01,186
Oh, really?
28
00:01:01,228 --> 00:01:02,897
Shows initiative.
29
00:01:02,938 --> 00:01:05,357
I happen to value initiative.
30
00:01:05,399 --> 00:01:09,361
I could use a Glyph
like you on the council.
31
00:01:09,403 --> 00:01:10,988
Tell you what,
32
00:01:11,030 --> 00:01:13,156
I might be able to get you
out of this mess.
33
00:01:13,198 --> 00:01:16,451
[gasps] Could you?
I'll do anything.
34
00:01:16,493 --> 00:01:18,119
Just tell me what to do.
35
00:01:18,161 --> 00:01:22,708
Bring the Pegasus to me
and all will be forgiven.
36
00:01:22,750 --> 00:01:24,043
Oh, sweet!
37
00:01:24,083 --> 00:01:25,961
[quacking]
38
00:01:26,003 --> 00:01:29,048
But, FYI, I can't get back
into Mesmer
39
00:01:29,088 --> 00:01:30,424
until I get my wings.
40
00:01:30,465 --> 00:01:32,384
I said bring her to me,
not to Mesmer!
41
00:01:32,426 --> 00:01:34,678
Ugh! Kids these days.
42
00:01:34,720 --> 00:01:37,389
Go to the place you arrived.
Cast the reveal spell.
I will do the rest.
43
00:01:37,431 --> 00:01:38,766
And when you succeed,
44
00:01:38,807 --> 00:01:40,267
I will grant you
your wings.
45
00:01:40,308 --> 00:01:41,769
Great.
46
00:01:41,810 --> 00:01:44,354
Except Peggy and I don't
exactly see eye to eye.
47
00:01:44,396 --> 00:01:46,105
What if she won't come?
48
00:01:46,147 --> 00:01:48,442
Tell her you are the key
she's been waiting for.
49
00:01:48,483 --> 00:01:50,027
With that information,
50
00:01:50,069 --> 00:01:53,321
she will do exactly
as you say.
51
00:01:53,363 --> 00:01:54,823
All right. I'm in.
52
00:01:54,865 --> 00:01:56,658
I Glyph promise.
53
00:01:56,700 --> 00:02:01,038
No offense, but I'll need
more assurance than that.
54
00:02:01,080 --> 00:02:03,373
Super Glyph promise.
55
00:02:03,415 --> 00:02:05,125
What? No. Please.
56
00:02:05,166 --> 00:02:07,669
A Super Glyph promise
is even harder to break
57
00:02:07,711 --> 00:02:08,879
than a regular promise.
58
00:02:08,921 --> 00:02:11,673
Do you want your wings
or not?
59
00:02:12,299 --> 00:02:13,968
[grumbles]
60
00:02:14,009 --> 00:02:15,719
Fine.
61
00:02:15,761 --> 00:02:17,596
I Super Glyph promise
I will not rest
62
00:02:17,638 --> 00:02:20,348
until Peggy is in
your complete control.
63
00:02:20,390 --> 00:02:23,018
Excellent.
I'll be in touch.
64
00:02:23,060 --> 00:02:24,185
-Oh!
-[quack]
65
00:02:24,227 --> 00:02:26,187
[evil laughter]
66
00:02:33,779 --> 00:02:36,991
Glyphs are so gullible.
67
00:02:37,032 --> 00:02:40,452
[laughter]
68
00:02:41,620 --> 00:02:43,622
[upbeat pop theme music]
69
00:02:43,664 --> 00:02:45,833
♪ It's a beautiful thing ♪
70
00:02:45,874 --> 00:02:49,086
♪ When you truly see
What the world can bring ♪
71
00:02:49,128 --> 00:02:50,211
♪ Make a wish ♪
72
00:02:50,253 --> 00:02:52,131
♪ Share a dream ♪
73
00:02:52,171 --> 00:02:53,966
♪ Cause' magic's everywhere
If you just believe ♪
74
00:02:54,008 --> 00:02:56,593
♪ We can be
What we dream ♪
75
00:02:56,635 --> 00:03:00,097
♪ With a touch of magic ♪
76
00:03:00,139 --> 00:03:02,850
♪ Believe in what you see ♪
77
00:03:02,891 --> 00:03:04,810
♪ We've got the recipe ♪
78
00:03:04,852 --> 00:03:07,228
♪ We can be what we dream ♪
79
00:03:07,270 --> 00:03:09,648
♪ With a touch of magic ♪
80
00:03:12,067 --> 00:03:13,986
[whinnying]
81
00:03:15,904 --> 00:03:18,448
Hey, Peggy wants
to show us something.
82
00:03:24,454 --> 00:03:26,414
Spa day! Yes!
83
00:03:35,340 --> 00:03:36,800
[laughter]
84
00:03:36,842 --> 00:03:39,178
I have the perfect
final touch.
85
00:03:39,594 --> 00:03:41,096
Check it out, Peggy.
86
00:03:41,138 --> 00:03:42,514
[whinnies]
87
00:03:42,556 --> 00:03:45,142
You know, this is
surprisingly relaxing.
88
00:03:45,184 --> 00:03:47,227
And we need it after
what we've been through.
89
00:03:47,268 --> 00:03:49,104
Oh, another feather.
90
00:03:49,146 --> 00:03:50,814
She is getting
more every day.
91
00:03:50,856 --> 00:03:54,735
You must be really close
to getting your wings now.
92
00:03:54,776 --> 00:03:56,820
Come on, Barbie,
take our picture.
93
00:03:56,862 --> 00:03:58,739
Sure, just a sec.
94
00:03:59,573 --> 00:04:01,366
Huh?
95
00:04:01,408 --> 00:04:04,203
Brooklyn, do you see this?
96
00:04:04,244 --> 00:04:05,871
When did that happen?
97
00:04:05,913 --> 00:04:07,956
I don't know.
98
00:04:07,998 --> 00:04:09,249
Looks like a date.
99
00:04:09,290 --> 00:04:11,251
Yeah, it does.
100
00:04:11,292 --> 00:04:13,754
But I don't remember it.
101
00:04:13,795 --> 00:04:16,215
But I do have
this vague memory
102
00:04:16,256 --> 00:04:18,133
of being at
the selfie museum.
103
00:04:18,175 --> 00:04:19,801
Has Ken said anything?
104
00:04:19,843 --> 00:04:21,803
No, we haven't spoken.
105
00:04:21,845 --> 00:04:23,722
I didn't get the feeling
he doesn't want to.
106
00:04:23,764 --> 00:04:25,265
Wait a sec.
You see that?
107
00:04:25,306 --> 00:04:27,726
We only had it
on display one night.
108
00:04:27,768 --> 00:04:29,144
I wasn't working
that night.
109
00:04:29,186 --> 00:04:30,854
But Rocki was.
110
00:04:30,896 --> 00:04:33,774
Is it odd to you that Rocki
always seems to be around
111
00:04:33,815 --> 00:04:35,316
when things get weird?
112
00:04:35,358 --> 00:04:37,152
Hey, Rocki.
When do you get here?
113
00:04:37,194 --> 00:04:39,029
-Who's Barbie?
-Ahhh!
114
00:04:39,071 --> 00:04:40,072
Ahh!
115
00:04:40,114 --> 00:04:41,907
Rocki, what are you doing?
116
00:04:43,200 --> 00:04:44,952
Why are you here?
117
00:04:44,993 --> 00:04:46,203
Why am I here?
118
00:04:46,245 --> 00:04:47,162
Almost magical.
119
00:04:47,204 --> 00:04:48,288
[scream]
120
00:04:48,329 --> 00:04:50,958
This is getting super weird.
121
00:04:50,999 --> 00:04:51,917
[gasps]
122
00:04:51,959 --> 00:04:53,543
Oh, there you are.
123
00:04:53,585 --> 00:04:55,378
I have the equipment
all set up
124
00:04:55,420 --> 00:04:56,630
and ready to go.
125
00:04:58,006 --> 00:05:00,050
Uh... for my demo
126
00:05:00,092 --> 00:05:02,136
that you promised
you'd help me with.
127
00:05:02,177 --> 00:05:04,138
I'm sorry, Skip.
Something came up.
128
00:05:04,179 --> 00:05:05,346
I'll help you
when I get back.
129
00:05:05,388 --> 00:05:06,640
Promise.
130
00:05:06,681 --> 00:05:07,975
Oh, and can you
watch Peggy?
131
00:05:08,016 --> 00:05:09,893
[whinnying]
132
00:05:09,935 --> 00:05:10,852
But I...
133
00:05:10,894 --> 00:05:12,229
You're the best.
134
00:05:13,480 --> 00:05:14,522
[groans]
135
00:05:14,564 --> 00:05:16,316
There.
136
00:05:16,357 --> 00:05:18,568
[quacking]
137
00:05:20,361 --> 00:05:21,905
Oh, quit complaining.
138
00:05:21,947 --> 00:05:23,991
Apples are Peggy's
favorite fruit,
139
00:05:24,032 --> 00:05:26,243
so if she thinks
you're an apple...
140
00:05:26,285 --> 00:05:27,286
[quack]
141
00:05:27,327 --> 00:05:28,536
Apples don't quack, Tiger.
142
00:05:28,578 --> 00:05:30,455
Rocki, hey.
Can we talk?
143
00:05:30,497 --> 00:05:32,166
We have a question for you.
144
00:05:32,207 --> 00:05:33,917
Do you remember this?
145
00:05:35,127 --> 00:05:37,087
Uh... Sure.
146
00:05:37,129 --> 00:05:38,672
Okay, next question.
147
00:05:38,713 --> 00:05:41,424
Any idea why I don't
remember any of this?
148
00:05:41,466 --> 00:05:44,385
Maybe subconsciously
you wanted to forget
149
00:05:44,427 --> 00:05:46,596
'cause it was so awful.
150
00:05:46,638 --> 00:05:48,140
Doesn't look awful to me.
151
00:05:48,182 --> 00:05:50,184
Why is it whenever
you're around,
152
00:05:50,225 --> 00:05:51,935
we can't remember things?
153
00:05:51,977 --> 00:05:52,978
Errr...
154
00:05:53,020 --> 00:05:54,646
Is anyone else hot?
155
00:05:54,688 --> 00:05:56,940
Like that one time you
showed up at Ken's house,
156
00:05:56,982 --> 00:05:59,026
but no one remembers
when you got there?
157
00:05:59,067 --> 00:06:00,777
Or when we were
skate partners
158
00:06:00,819 --> 00:06:03,655
and I suddenly forgot
the entire routine?
159
00:06:03,697 --> 00:06:06,616
I'm sure there's
a perfectly good explanation
160
00:06:06,658 --> 00:06:08,118
for all of it.
161
00:06:08,160 --> 00:06:09,953
Probably involves someone
who can do magic.
162
00:06:09,995 --> 00:06:11,788
But what would I know
about magic?
163
00:06:11,830 --> 00:06:15,250
I'm just a regular girl
with a pet duck.
164
00:06:15,834 --> 00:06:16,793
[quack]
165
00:06:16,835 --> 00:06:17,836
[nervous laugh]
166
00:06:17,878 --> 00:06:19,671
That's no ordinary duck.
167
00:06:19,713 --> 00:06:21,298
And you're no
ordinary girl.
168
00:06:21,340 --> 00:06:23,758
We need some answers,
Rocki. Now!
169
00:06:23,800 --> 00:06:25,719
Forget.
170
00:06:25,760 --> 00:06:27,304
Are you a Glyph?
171
00:06:27,346 --> 00:06:29,056
Mega forget!
172
00:06:29,097 --> 00:06:30,057
Huh?!
173
00:06:30,098 --> 00:06:31,350
[both gasp]
174
00:06:31,390 --> 00:06:32,600
[both] Ae you the one
after Peggy?
175
00:06:32,642 --> 00:06:33,935
[quack]
176
00:06:33,977 --> 00:06:35,312
Yeah, I know.
They figured it out.
177
00:06:35,354 --> 00:06:37,064
So this spell
won't work anymore.
178
00:06:37,105 --> 00:06:39,524
Stop stalling and tell us
what you want with Peggy.
179
00:06:39,566 --> 00:06:41,235
[quacking]
180
00:06:41,276 --> 00:06:43,153
I'm thinking.
I'm thinking.
181
00:06:43,195 --> 00:06:46,114
I feel like I'm shrinking.
182
00:06:46,156 --> 00:06:48,407
Shrink!
183
00:06:48,449 --> 00:06:49,868
-Huh?
-What's happening?
184
00:06:51,995 --> 00:06:53,580
[both scream]
185
00:06:53,621 --> 00:06:57,500
That worked.
Now what?
186
00:06:57,542 --> 00:07:00,712
Do we really have to do
this right now?
187
00:07:00,754 --> 00:07:03,340
I had plans to get
my teeth waxed.
188
00:07:03,382 --> 00:07:06,218
Don't be selfish, Trey.
That's not even a thing.
189
00:07:06,260 --> 00:07:07,844
This is my big break.
190
00:07:07,886 --> 00:07:10,013
-Mrs. Reardon?
-Hello?
191
00:07:10,055 --> 00:07:11,556
-Trey?
-Down here.
192
00:07:11,598 --> 00:07:12,933
Help!
193
00:07:12,974 --> 00:07:14,475
Uh-uh! You are not
ruining this for me.
194
00:07:14,517 --> 00:07:16,853
Ah-ah-ugh!
195
00:07:16,895 --> 00:07:18,772
[Mrs. Reardon] How many
followers can I expect
196
00:07:18,813 --> 00:07:22,234
to attain after this little
foray into media fame?
197
00:07:22,276 --> 00:07:23,568
[roars]
198
00:07:23,610 --> 00:07:26,071
[screaming]
199
00:07:26,571 --> 00:07:28,448
I don't know, lady.
You answered an ad.
200
00:07:28,489 --> 00:07:30,992
And I'm just here to see
if you have what it takes
201
00:07:31,034 --> 00:07:32,869
to be a reality
TV star, okay?
202
00:07:32,911 --> 00:07:34,996
Oh, I have what it takes.
203
00:07:35,038 --> 00:07:38,041
But this light is ruining
my complexion.
204
00:07:38,083 --> 00:07:40,460
To the beach.
205
00:07:40,501 --> 00:07:42,796
Stay here and don't
let them out
206
00:07:42,837 --> 00:07:44,298
until I get that horse.
207
00:07:44,339 --> 00:07:45,632
[quack]
208
00:07:46,591 --> 00:07:50,595
Not one person in the family
ever takes me seriously.
209
00:07:50,637 --> 00:07:53,556
I mean, just because
I'm not getting paid for it
210
00:07:53,598 --> 00:07:55,434
doesn't mean
it's not real work.
211
00:07:55,475 --> 00:07:56,977
Do you know how hard it is
212
00:07:57,018 --> 00:07:59,520
to be a struggling DJ
in Malibu
213
00:07:59,562 --> 00:08:01,398
trying to get my big break?
214
00:08:01,440 --> 00:08:02,774
[whinnies]
215
00:08:04,776 --> 00:08:07,154
What is taking them so long?
216
00:08:07,821 --> 00:08:08,989
Hmm?
217
00:08:09,448 --> 00:08:12,409
Do you want to help me
mix a demo?
218
00:08:12,451 --> 00:08:14,286
[whinnying]
219
00:08:14,328 --> 00:08:16,455
Looks like a yes to me.
220
00:08:19,916 --> 00:08:22,836
[groans]
221
00:08:22,877 --> 00:08:24,545
This way, Peggy.
222
00:08:25,630 --> 00:08:27,299
Blech!
223
00:08:27,924 --> 00:08:29,968
[quacking]
224
00:08:30,010 --> 00:08:31,803
Why is this happening?
225
00:08:33,180 --> 00:08:36,641
[gasps] Look, that feather.
It's from Peggy.
226
00:08:36,683 --> 00:08:39,478
So Rocki was the one
who Peggy-napped Peggy?
227
00:08:39,519 --> 00:08:41,771
We've got to get out
and stop her.
228
00:08:41,813 --> 00:08:45,942
But first we have to get
past that duck.
229
00:08:45,984 --> 00:08:48,695
All you have to do
is sit super still
230
00:08:48,736 --> 00:08:51,114
while I mix this next
track. Okay?
231
00:08:51,156 --> 00:08:52,282
[whinnying]
232
00:08:52,324 --> 00:08:53,825
Sweet!
233
00:08:54,575 --> 00:08:57,245
[upbeat music]
234
00:08:57,287 --> 00:08:58,955
[barking]
235
00:08:58,997 --> 00:09:02,792
♪
236
00:09:02,834 --> 00:09:04,169
[whinnying]
237
00:09:04,211 --> 00:09:10,384
♪
238
00:09:16,597 --> 00:09:18,558
[whinnying]
239
00:09:20,310 --> 00:09:21,395
Peggy!
240
00:09:21,436 --> 00:09:22,812
[whinnying]
241
00:09:26,941 --> 00:09:28,735
You had one job.
242
00:09:28,776 --> 00:09:29,736
[doorbell]
243
00:09:29,777 --> 00:09:34,366
What? Seriously?
Coming.
244
00:09:34,408 --> 00:09:37,536
Hi. You're Skipper.
245
00:09:37,577 --> 00:09:40,621
Uh... yeah.
And you're, Rocki.
246
00:09:40,663 --> 00:09:42,416
Can I help you?
247
00:09:42,457 --> 00:09:43,875
I think you can.
248
00:09:43,917 --> 00:09:46,545
I'm looking for
some new talent
249
00:09:46,586 --> 00:09:48,463
for a reality TV show.
250
00:09:48,505 --> 00:09:51,007
You work for a reality
TV show?
251
00:09:51,049 --> 00:09:52,509
Since when?
252
00:09:52,551 --> 00:09:55,554
That's a fairly recent
immediate development.
253
00:09:55,595 --> 00:09:59,849
But the point is, do you
have any talent?
254
00:09:59,891 --> 00:10:03,686
Talent?
Well, yeah, I think.
255
00:10:03,728 --> 00:10:06,064
I'm pretty good
at making music.
256
00:10:06,106 --> 00:10:09,609
Oh, wow.
What a coincidence.
257
00:10:09,650 --> 00:10:12,195
I've heard music
many times.
258
00:10:12,237 --> 00:10:13,572
Can I come in?
259
00:10:13,613 --> 00:10:15,907
Well, sure...
260
00:10:15,949 --> 00:10:17,742
but I'm kind of
in the middle of...
261
00:10:17,784 --> 00:10:19,702
Tell me about
your music talent.
262
00:10:19,744 --> 00:10:20,995
Does it involve horses?
263
00:10:21,037 --> 00:10:23,039
Is it just me, or
do I smell horse?
264
00:10:23,081 --> 00:10:24,707
You can smell her?
265
00:10:24,749 --> 00:10:28,169
You know, there are a lot
of talented DJs out there,
266
00:10:28,211 --> 00:10:31,256
but not one of those DJs
has a little horse.
267
00:10:31,298 --> 00:10:34,384
The show I work for
would love to see a new act
268
00:10:34,426 --> 00:10:38,179
that involves a DJ
and a horse.
269
00:10:43,017 --> 00:10:45,312
I don't know why I thought
that would work.
270
00:10:45,353 --> 00:10:48,565
Wait. Phone.
We can call Skipper.
271
00:10:48,607 --> 00:10:50,942
Yes. Wait. I left mine
at home.
272
00:10:50,984 --> 00:10:52,486
But there's yours.
273
00:10:52,527 --> 00:10:53,945
It must have fallen
out of my pocket
274
00:10:53,987 --> 00:10:55,696
when Rocki shrunk us.
275
00:10:57,198 --> 00:10:58,825
[Tiger snores]
276
00:10:58,866 --> 00:11:02,036
We've got to get down there
without waking Tiger up.
277
00:11:04,372 --> 00:11:05,832
[groans nervously]
278
00:11:07,000 --> 00:11:10,504
[grunts]
279
00:11:10,545 --> 00:11:11,879
Nailed it.
280
00:11:13,465 --> 00:11:16,009
[grunts]
281
00:11:16,050 --> 00:11:17,802
Almost nailed it.
282
00:11:20,388 --> 00:11:22,390
[quiet grunts]
283
00:11:27,604 --> 00:11:29,022
Huh?
284
00:11:29,063 --> 00:11:31,107
We have to be quiet
so we don't wake her.
285
00:11:31,149 --> 00:11:32,900
Okay, start dialing.
286
00:11:34,027 --> 00:11:35,403
[beeping]
287
00:11:35,445 --> 00:11:37,322
Why isn't Skipper
in your favorites?
288
00:11:37,364 --> 00:11:43,453
She will be after this.
Last four 7-5-9-1.
289
00:11:44,996 --> 00:11:47,290
-[vibrates]
-[yelps]
290
00:11:48,333 --> 00:11:49,917
[phone rings]
291
00:11:53,463 --> 00:11:55,423
It's my sister.
One sec.
292
00:11:56,424 --> 00:11:57,634
Hi, Barbie.
293
00:11:59,219 --> 00:12:00,303
[gibberish sounds]
294
00:12:00,345 --> 00:12:02,347
Why do you sound
like a mouse?
295
00:12:02,389 --> 00:12:04,098
It's a super bad connection,
296
00:12:04,140 --> 00:12:06,685
and I have literally no idea
what you're saying,
297
00:12:06,725 --> 00:12:08,811
but I've got to go
with Rocki to the beach.
298
00:12:08,853 --> 00:12:10,480
Okay. Later.
299
00:12:10,522 --> 00:12:13,816
Rocki? No, don't go.
300
00:12:16,403 --> 00:12:18,196
So you'll do it?
301
00:12:18,238 --> 00:12:20,073
What have I got to lose?
302
00:12:20,114 --> 00:12:21,866
I just need to pack up
my gear.
303
00:12:21,908 --> 00:12:22,992
Yes!
304
00:12:23,034 --> 00:12:24,494
I mean, good call.
305
00:12:24,536 --> 00:12:26,663
Okay. See you at the beach.
306
00:12:27,330 --> 00:12:29,457
And don't forget the horse.
307
00:12:29,499 --> 00:12:31,209
Rocki is with Skipper.
308
00:12:31,251 --> 00:12:33,044
Ugh.
309
00:12:33,086 --> 00:12:34,795
I can't believe Skipper would
fall for something like that.
310
00:12:34,837 --> 00:12:36,423
Remember all the banana
things we did
311
00:12:36,464 --> 00:12:38,592
trying to get our singing
careers off the ground?
312
00:12:38,633 --> 00:12:39,634
Good point.
313
00:12:39,676 --> 00:12:40,927
Duck!
314
00:12:40,968 --> 00:12:42,721
No. Duck.
315
00:12:44,180 --> 00:12:45,306
Run!!!
316
00:12:45,348 --> 00:12:46,849
[screaming]
317
00:12:48,560 --> 00:12:49,519
[coughs]
318
00:12:49,561 --> 00:12:51,438
Easy on the perfume, mom.
319
00:12:51,479 --> 00:12:54,982
It's not mom.
It's Miss Reardon.
320
00:12:55,024 --> 00:12:58,570
And if anyone asks,
you're my assistant.
321
00:12:58,612 --> 00:13:01,155
I'm much too young
to be a mother.
322
00:13:01,197 --> 00:13:02,907
[clears throat]
Excuse me.
323
00:13:02,949 --> 00:13:05,744
I need to borrow your...
everything.
324
00:13:05,784 --> 00:13:07,412
What are you doing here?
325
00:13:07,454 --> 00:13:08,829
I'm the director.
326
00:13:08,871 --> 00:13:09,956
No, you're not!
327
00:13:09,997 --> 00:13:11,499
Change-o.
328
00:13:11,541 --> 00:13:14,001
I mean, yes.
She's the director.
329
00:13:14,043 --> 00:13:15,503
Take my megaphone.
330
00:13:15,545 --> 00:13:17,297
That makes it official.
331
00:13:17,338 --> 00:13:20,550
What is happening?
Am I still the star?
332
00:13:20,592 --> 00:13:24,471
Sure, but you look
a little tired.
333
00:13:24,512 --> 00:13:27,056
You need to get
your blood pumping. Mm.
334
00:13:27,098 --> 00:13:30,477
Why don't you do some jogging
to warm up... over there?
335
00:13:30,518 --> 00:13:33,020
Oh, well, don't
just stand there, Trey,
336
00:13:33,062 --> 00:13:34,439
Bring my fan.
337
00:13:34,481 --> 00:13:36,274
[groans]
338
00:13:36,316 --> 00:13:38,485
No, you need
to stay with me.
339
00:13:38,526 --> 00:13:41,028
Our real star
just got here.
340
00:13:41,070 --> 00:13:42,447
[laughs excitedly]
341
00:13:42,489 --> 00:13:43,740
[whinnies]
342
00:13:43,782 --> 00:13:45,575
Oh, it's okay.
343
00:13:45,617 --> 00:13:47,494
I'm a little
freaked out, too.
344
00:13:47,535 --> 00:13:50,747
But this could be really
good for my career.
345
00:13:50,789 --> 00:13:54,459
Then maybe my sisters will
finally take me seriously.
346
00:13:57,920 --> 00:13:59,547
[quack]
347
00:14:02,801 --> 00:14:04,177
Tiger's distracted.
348
00:14:04,218 --> 00:14:05,303
We can text Ken.
349
00:14:05,345 --> 00:14:06,387
That didn't go so great
350
00:14:06,429 --> 00:14:08,181
when we tried it
with Skipper.
351
00:14:08,222 --> 00:14:10,266
Right. The message needs
to be super short
352
00:14:10,308 --> 00:14:12,310
and somehow
still make sense.
353
00:14:12,352 --> 00:14:13,353
[both gasp]
354
00:14:13,394 --> 00:14:15,980
[both] Emojis!
355
00:14:16,022 --> 00:14:18,650
What are you waiting for?
Start filming.
356
00:14:18,692 --> 00:14:20,527
So, where should I set up?
357
00:14:20,568 --> 00:14:22,445
I wouldn't worry about
that right now.
358
00:14:22,487 --> 00:14:25,281
First, let's get some shots
of you and the little horse.
359
00:14:25,323 --> 00:14:26,783
[whinnying]
360
00:14:26,825 --> 00:14:30,036
No need for stage fright.
I brought treats.
361
00:14:30,077 --> 00:14:32,038
-Mm-mm.
-[whinnying]
362
00:14:32,079 --> 00:14:34,499
That's right.
Enjoy.
363
00:14:34,541 --> 00:14:37,293
We just need to move a little
closer to the water.
364
00:14:37,335 --> 00:14:40,338
I'm ready for my close-up!
365
00:14:40,380 --> 00:14:42,048
What? No.
Change of plans.
366
00:14:42,089 --> 00:14:45,259
I'm focused on finding
the top DJ right now.
367
00:14:45,301 --> 00:14:48,847
Well, exactly.
That's why I'm here.
368
00:14:48,888 --> 00:14:50,473
Excuse you.
369
00:14:50,515 --> 00:14:52,559
Poppin Poppy.
370
00:14:52,600 --> 00:14:55,019
[laughs] That's what
they call me.
371
00:14:56,020 --> 00:14:57,522
[gasps]
Peggy!
372
00:14:57,564 --> 00:14:58,898
I'm sure you're Poppin,
373
00:14:58,939 --> 00:15:00,941
but I'm looking for
something hipper.
374
00:15:00,983 --> 00:15:05,655
Wait! I have hips.
See, baboom.
375
00:15:08,074 --> 00:15:10,744
She really loves
rainbow sprinkles.
376
00:15:10,785 --> 00:15:12,119
Weird. You knew that.
377
00:15:12,161 --> 00:15:14,288
Just doing the job
of a good director.
378
00:15:14,330 --> 00:15:17,250
Now, why don't
you tell the camera
379
00:15:17,291 --> 00:15:19,502
what DJing means to you?
380
00:15:19,544 --> 00:15:21,504
Why you walk that way?
381
00:15:21,546 --> 00:15:23,089
Okay.
382
00:15:23,130 --> 00:15:26,259
Wow. I've never really
thought about that before.
383
00:15:26,300 --> 00:15:29,303
I mean, it's all I've ever
really wanted to do
384
00:15:29,345 --> 00:15:31,222
since I can remember.
385
00:15:31,264 --> 00:15:35,268
Great.
Keep walking and talking,
away from the little horse.
386
00:15:35,309 --> 00:15:36,686
[whinnying]
387
00:15:38,521 --> 00:15:40,314
[record scratch]
388
00:15:40,356 --> 00:15:41,691
Woo-hoo!
389
00:15:41,733 --> 00:15:44,151
[raps]
♪ My name is Poppin Poppy ♪
390
00:15:44,193 --> 00:15:47,113
♪ I hear the people shout ♪
391
00:15:47,154 --> 00:15:53,953
♪ I'm the best DJ in town
There is no doubt ♪
392
00:15:53,994 --> 00:15:55,371
Oh, boy!
393
00:15:55,413 --> 00:15:56,790
What's going on?
394
00:15:56,831 --> 00:16:00,042
You are not stealing
my spotlight that easy.
395
00:16:00,084 --> 00:16:02,712
There's only one way
to settle this.
396
00:16:02,754 --> 00:16:04,004
DJ-off.
397
00:16:04,046 --> 00:16:05,590
It was my idea.
398
00:16:05,632 --> 00:16:07,049
It's on.
399
00:16:07,091 --> 00:16:09,260
Okay. Bring it.
400
00:16:09,302 --> 00:16:12,806
[nervous chuckle]
Terrific.
401
00:16:12,847 --> 00:16:15,099
[quacking]
402
00:16:16,810 --> 00:16:18,478
[Brooklyn] Okay, let's do this.
403
00:16:18,519 --> 00:16:20,229
[both grunt]
404
00:16:22,982 --> 00:16:24,108
Selfie.
405
00:16:24,150 --> 00:16:25,318
Museum.
406
00:16:26,319 --> 00:16:27,361
And SOS.
407
00:16:27,403 --> 00:16:29,280
Emojis, don't fail us now.
408
00:16:29,322 --> 00:16:30,907
Now we just hit send.
409
00:16:30,949 --> 00:16:32,241
Urgh!
410
00:16:33,618 --> 00:16:37,037
Oh, no. I didn't mean
to hit the angry emoji.
411
00:16:37,079 --> 00:16:38,164
[beep]
412
00:16:38,205 --> 00:16:40,291
[gasps]
My friend texted.
413
00:16:40,333 --> 00:16:42,877
We haven't spoken since we
tried going out on a date.
414
00:16:42,919 --> 00:16:45,045
Okay.
415
00:16:45,087 --> 00:16:48,299
A selfie emoji, a museum emoji,
an SOS emoji,
416
00:16:48,341 --> 00:16:50,802
and an angry emoji?
417
00:16:50,844 --> 00:16:52,679
Is she mad at me?
418
00:16:52,720 --> 00:16:54,263
He's going to think
I'm mad at him.
419
00:16:54,305 --> 00:16:55,640
Wait, he's writing back.
420
00:16:58,559 --> 00:16:59,644
Ouch.
421
00:16:59,686 --> 00:17:02,563
-This is bad.
-[growl]
422
00:17:02,605 --> 00:17:04,524
This is worse.
423
00:17:05,065 --> 00:17:07,151
[roars]
424
00:17:07,193 --> 00:17:09,320
[screaming]
425
00:17:11,030 --> 00:17:13,741
[continues to roar]
426
00:17:19,580 --> 00:17:21,916
I think we're safe...
for now.
427
00:17:21,958 --> 00:17:23,793
[roars]
428
00:17:23,835 --> 00:17:25,003
Or not.
429
00:17:25,545 --> 00:17:27,714
All right.
I guess we're doing this.
430
00:17:27,755 --> 00:17:30,550
I'm first.
Woo-hoo-hoo!
431
00:17:30,591 --> 00:17:34,804
What is up, my fellow
party people?
432
00:17:34,846 --> 00:17:37,807
Woo-hoo-hoo!
433
00:17:37,849 --> 00:17:41,602
Now, here are a couple
of my favorites
434
00:17:41,644 --> 00:17:44,146
to get this party started.
435
00:17:44,188 --> 00:17:48,818
♪
436
00:17:48,860 --> 00:17:49,819
[baby crying]
437
00:17:49,861 --> 00:17:50,904
Huh?!
438
00:17:50,945 --> 00:17:52,655
Who brought the baby?
439
00:17:52,697 --> 00:17:57,535
Okay, give it up
for Poppin Poppy!
440
00:17:57,577 --> 00:18:00,120
[weak applause]
441
00:18:00,162 --> 00:18:02,415
Next is DJ Skipper.
442
00:18:02,456 --> 00:18:04,000
What up, everyone?
443
00:18:04,042 --> 00:18:08,629
Let's keep the party
going all day long.
444
00:18:08,671 --> 00:18:13,968
♪
445
00:18:14,010 --> 00:18:15,803
[groans]
446
00:18:15,845 --> 00:18:17,638
[whinnies]
447
00:18:19,348 --> 00:18:20,892
[growls]
448
00:18:21,308 --> 00:18:24,228
I really wish we had some
of Peggy's magic right now.
449
00:18:26,230 --> 00:18:28,942
Brooklyn, look.
Your pocket is glowing.
450
00:18:28,983 --> 00:18:30,568
Peggy's feather
from this morning.
451
00:18:30,610 --> 00:18:33,237
It must sense the one
in the little house.
452
00:18:33,279 --> 00:18:35,197
Maybe we could make a wish
and put them together.
453
00:18:35,239 --> 00:18:36,240
Worth a try.
454
00:18:36,282 --> 00:18:37,283
You get to the house.
455
00:18:37,324 --> 00:18:39,159
I'll keep Tiger busy.
456
00:18:39,201 --> 00:18:41,079
Hey, Tiger.
Nice stuff.
457
00:18:41,120 --> 00:18:42,538
Want to play chase?
458
00:18:42,580 --> 00:18:44,958
[growls]
459
00:18:50,463 --> 00:18:52,966
This way, Tiger.
This way.
460
00:18:54,801 --> 00:18:56,385
Catch me, if you can.
461
00:18:59,346 --> 00:19:01,724
Yep. All right.
Here we go.
462
00:19:04,102 --> 00:19:06,228
Ha! Yes.
463
00:19:08,355 --> 00:19:10,483
[gasps] Nice ducky.
464
00:19:12,902 --> 00:19:15,113
[nervous laugh]
Is that all you got.
465
00:19:15,154 --> 00:19:16,322
[panting]
466
00:19:19,325 --> 00:19:21,702
I wish we were big again!
467
00:19:21,744 --> 00:19:22,954
[quack]
468
00:19:27,333 --> 00:19:28,584
[quack]
469
00:19:28,626 --> 00:19:30,294
No more trouble
from you today.
470
00:19:30,336 --> 00:19:31,879
[quacking]
471
00:19:31,921 --> 00:19:33,131
[quack]
472
00:19:34,007 --> 00:19:38,678
♪
473
00:19:38,719 --> 00:19:40,429
What is happening here?
474
00:19:40,471 --> 00:19:41,806
I have no idea.
475
00:19:41,848 --> 00:19:44,517
But we need to find
Rocki and Peggy.
476
00:19:44,558 --> 00:19:47,561
Ooh-hoo-hoo!
I should have known.
477
00:19:47,603 --> 00:19:49,897
You want your own
reality show, too?
478
00:19:49,939 --> 00:19:51,273
What?
479
00:19:51,315 --> 00:19:56,320
If it's drama you want,
drama you'll get.
480
00:19:56,362 --> 00:19:59,824
Hello? This way.
Are you filming?
481
00:19:59,866 --> 00:20:03,161
I'm saving this child
right now.
482
00:20:03,202 --> 00:20:05,496
Hey. Get away from me.
483
00:20:05,538 --> 00:20:09,750
Don't go!
You're my moment!
484
00:20:09,792 --> 00:20:11,085
I see them.
485
00:20:12,461 --> 00:20:17,424
Whoa! No!
I just did my hair!
486
00:20:19,301 --> 00:20:22,596
Somebody help me.
I'm drowning!
487
00:20:23,556 --> 00:20:26,100
[Poppy screaming]
488
00:20:26,142 --> 00:20:28,019
I'm actually drowning!
489
00:20:29,979 --> 00:20:31,230
Help!
490
00:20:34,775 --> 00:20:37,737
[Rocki panting]
Finally!
491
00:20:37,778 --> 00:20:38,821
[whinnies]
492
00:20:38,863 --> 00:20:40,322
Reveal!
493
00:20:42,992 --> 00:20:44,410
[whinnies]
494
00:20:45,161 --> 00:20:47,413
Yes, I'm a Glyph
and I want my wings.
495
00:20:47,454 --> 00:20:49,749
But you don't have to
grant my wish anymore.
496
00:20:49,790 --> 00:20:51,458
I'm here to help you.
497
00:20:51,500 --> 00:20:53,002
I'm the key
to your mission.
498
00:20:53,044 --> 00:20:54,503
[whinnying]
499
00:20:54,545 --> 00:20:57,798
Come with me, and we both
get what we want.
500
00:20:57,840 --> 00:20:59,258
Is everything okay?
501
00:20:59,299 --> 00:21:02,011
Yeah, we're fine.
502
00:21:02,053 --> 00:21:05,556
Speak for yourself.
The sharks were circling
503
00:21:05,598 --> 00:21:09,643
and my entire life
just flashed before my eyes.
504
00:21:09,685 --> 00:21:11,437
But lucky for everyone,
505
00:21:11,478 --> 00:21:14,356
this star of
the show survived.
506
00:21:14,398 --> 00:21:16,234
Did you catch all that?
507
00:21:16,275 --> 00:21:19,528
Ooh. Be sure to get
my good side.
508
00:21:19,570 --> 00:21:22,240
Either one.
509
00:21:22,281 --> 00:21:23,407
They're both good.
510
00:21:23,449 --> 00:21:24,450
She's fine.
511
00:21:24,491 --> 00:21:25,743
But what about Peggy?
512
00:21:25,785 --> 00:21:29,830
[quacking]
513
00:21:29,872 --> 00:21:31,331
Tiger?
514
00:21:31,373 --> 00:21:34,794
Rocki's getting away...
with Peggy.
515
00:21:36,503 --> 00:21:42,384
♪
516
00:21:51,435 --> 00:21:56,523
♪