1
00:00:01,418 --> 00:00:03,378
[alarm beeping]
2
00:00:05,673 --> 00:00:08,759
Stacie, turn it off.
3
00:00:08,801 --> 00:00:12,011
Stace! Seriously?
4
00:00:12,053 --> 00:00:14,556
For a sister, you're like a 10.
5
00:00:14,598 --> 00:00:19,311
But as a roomie?
You're about a two right now.
6
00:00:19,353 --> 00:00:21,146
Uh, DJ?
7
00:00:21,188 --> 00:00:23,899
Did I accidentally sleep walk
into Barbie's room?
8
00:00:23,941 --> 00:00:27,736
[scoffs] And redecorate
while I was at it?
9
00:00:27,778 --> 00:00:29,196
[whimpers]
10
00:00:30,280 --> 00:00:33,575
Uh, okay, I need something
to wake me up.
11
00:00:34,242 --> 00:00:35,786
Uh, sweet.
12
00:00:35,828 --> 00:00:37,371
[laughs]
13
00:00:37,412 --> 00:00:40,081
Wait, wait, wait, that's
way too basic of a reaction.
14
00:00:40,123 --> 00:00:41,792
Okay, get up here, DJ.
15
00:00:41,834 --> 00:00:43,377
[barking]
16
00:00:44,545 --> 00:00:46,630
Own room!
No roommate!
17
00:00:46,672 --> 00:00:48,590
No more dirty socks!
18
00:00:48,632 --> 00:00:52,553
[laughs]
This is awesome!
19
00:00:52,594 --> 00:00:56,015
Hey, Dad, I'm having
the best morning.
20
00:00:56,056 --> 00:00:57,933
I might even have cake
for breakfast.
21
00:00:57,975 --> 00:01:01,102
I won't tell your mom
if you give me a piece too.
22
00:01:03,397 --> 00:01:04,523
Yum!
23
00:01:04,565 --> 00:01:05,607
Okay, Skip, you need to
24
00:01:05,649 --> 00:01:06,859
get this envelope to the bank.
25
00:01:06,901 --> 00:01:07,943
It's super important.
26
00:01:07,985 --> 00:01:10,195
Wait, you're giving me
27
00:01:10,237 --> 00:01:12,239
a "super important" job to do?
28
00:01:12,280 --> 00:01:15,951
I trust you, Skipper.
After all, you're the oldest.
29
00:01:15,993 --> 00:01:18,996
Uh, Dad, I'm the second oldest.
30
00:01:19,038 --> 00:01:20,789
Or did you forget about Barbie?
31
00:01:20,831 --> 00:01:23,876
Don't be ridiculous.
Who's Barbie?
32
00:01:23,918 --> 00:01:25,920
[gasps]
33
00:01:26,754 --> 00:01:28,505
[upbeat pop theme music]
34
00:01:28,547 --> 00:01:30,925
♪ It's a beautiful thing ♪
35
00:01:30,966 --> 00:01:33,677
♪ When you truly see
What the world can bring ♪
36
00:01:33,719 --> 00:01:34,970
♪ Make a wish ♪
37
00:01:35,012 --> 00:01:36,805
♪ Share a dream ♪
38
00:01:36,847 --> 00:01:38,974
♪ 'Cause magic's everywhere
If you just believe ♪
39
00:01:39,016 --> 00:01:40,225
♪ We can be ♪
40
00:01:40,267 --> 00:01:41,560
♪ What we dream ♪
41
00:01:41,602 --> 00:01:44,813
♪ With a touch of magic ♪
42
00:01:44,855 --> 00:01:47,441
♪ Believe in what you see ♪
43
00:01:47,482 --> 00:01:49,359
♪ We've got the recipe ♪
44
00:01:49,401 --> 00:01:50,694
♪ We can be ♪
45
00:01:50,736 --> 00:01:52,071
♪ What we dream ♪
46
00:01:52,112 --> 00:01:55,198
♪ With a touch of magic ♪
47
00:01:55,240 --> 00:01:57,367
♪
48
00:01:57,409 --> 00:02:00,871
No Barbie?
I'm the oldest?
49
00:02:00,913 --> 00:02:02,289
Since when?
50
00:02:02,330 --> 00:02:05,333
Uh, since always?
And we all look up to you.
51
00:02:05,375 --> 00:02:06,668
Especially your little sisters.
52
00:02:06,710 --> 00:02:10,422
Wow. Okay, well,
you can count on me.
53
00:02:10,464 --> 00:02:13,550
I always do.
Enjoy your cake...
54
00:02:13,592 --> 00:02:15,594
and don't forget to get
that envelope to the bank.
55
00:02:15,636 --> 00:02:17,805
Okay, whatever you say.
56
00:02:17,846 --> 00:02:21,100
But, uh, Dad,
how do I get there?
57
00:02:23,560 --> 00:02:26,187
The camper keys?
I drive?
58
00:02:26,229 --> 00:02:28,899
This day is so weird.
59
00:02:28,941 --> 00:02:33,320
But, also so awesome!
60
00:02:33,361 --> 00:02:36,073
Ah, this is the life.
61
00:02:36,115 --> 00:02:40,327
Full access to wheels,
I can do whatever I want.
62
00:02:40,368 --> 00:02:43,664
[chuckles]
Everything's coming up Skipper.
63
00:02:46,541 --> 00:02:48,877
[vinyl scratching]
64
00:02:48,919 --> 00:02:52,631
DJ dance party in the woods,
as loud as I want?
65
00:02:52,673 --> 00:02:54,716
Oh yeah, baby!
66
00:02:54,758 --> 00:02:57,218
-Woo!
-Yeah!
67
00:02:57,260 --> 00:02:58,512
Sick!
68
00:02:58,553 --> 00:03:01,348
All right!
Oh my gosh, I love them.
69
00:03:01,389 --> 00:03:03,934
-Yeah!
-[phone chimes]
70
00:03:03,976 --> 00:03:05,602
Hello?
71
00:03:06,937 --> 00:03:09,230
Whoa, Mom!
72
00:03:09,272 --> 00:03:10,858
You're a hologram.
73
00:03:10,899 --> 00:03:14,695
[scoffs] Very funny, Skipper.
Quit playing around.
74
00:03:14,736 --> 00:03:16,321
Now, where are you?
75
00:03:16,363 --> 00:03:19,324
You were supposed to drive
Chelsea to soccer practice.
76
00:03:20,199 --> 00:03:22,786
You're the only one who knows
how to keep my socks up.
77
00:03:22,828 --> 00:03:25,497
But I'm kind of doing
my own thing right now.
78
00:03:25,539 --> 00:03:26,790
What about my thing?
79
00:03:26,832 --> 00:03:28,709
You promised to help me
with my homework!
80
00:03:28,750 --> 00:03:30,085
I did?
81
00:03:30,127 --> 00:03:33,130
Oh, how come I don't remember
any of this?
82
00:03:33,172 --> 00:03:35,007
Skipper, the banker called.
83
00:03:35,049 --> 00:03:36,424
You forgot to give them
the envelope.
84
00:03:36,466 --> 00:03:37,926
I didn't forget,
85
00:03:37,968 --> 00:03:39,928
I just wanted to do
something else first.
86
00:03:39,970 --> 00:03:43,765
I trusted you,
and now the banker is, well,
87
00:03:43,807 --> 00:03:45,851
being really mean.
88
00:03:45,893 --> 00:03:47,268
They're taking the house away!
89
00:03:47,310 --> 00:03:48,645
What?
90
00:03:49,771 --> 00:03:52,649
Because of me we lost our home?
91
00:03:52,691 --> 00:03:56,695
I had not idea being the oldest
was so complicated.
92
00:03:56,737 --> 00:03:59,198
Barbie!
I need your help!
93
00:03:59,239 --> 00:04:02,117
Where are you?
94
00:04:03,326 --> 00:04:04,619
Skipper, wake up.
95
00:04:04,661 --> 00:04:05,787
Skipper!
96
00:04:05,829 --> 00:04:07,164
Can't you do something?
97
00:04:07,206 --> 00:04:10,375
Did you forget the part
where I lost my powers?
98
00:04:10,417 --> 00:04:11,626
I can't do anything.
99
00:04:11,668 --> 00:04:13,837
There's always something
we can do.
100
00:04:13,879 --> 00:04:17,340
You could let me
use Peggy's wish
to get my powers back.
101
00:04:17,382 --> 00:04:19,051
[whinnying]
102
00:04:19,093 --> 00:04:22,554
Hm, Peggy doesn't like that
idea and neither do I.
103
00:04:22,596 --> 00:04:26,433
We need to save that wish
until it's absolutely necessary.
104
00:04:26,474 --> 00:04:28,643
Okay, first,
we wake our friends.
105
00:04:28,685 --> 00:04:31,146
Then, we wish
to get off the island.
106
00:04:31,188 --> 00:04:32,940
There's gotta be a reason
107
00:04:32,981 --> 00:04:35,650
they were affected
by Will's spell and we weren't.
108
00:04:35,692 --> 00:04:37,861
What if they don't
wanna wake up, huh?
109
00:04:37,903 --> 00:04:40,530
Trey here seems to be
having a pretty good time,
110
00:04:40,572 --> 00:04:42,407
whatever he's doing.
111
00:04:42,449 --> 00:04:46,494
Ah, just when I think you
can't get anymore handsome...
112
00:04:46,536 --> 00:04:47,871
You do!
113
00:04:47,913 --> 00:04:52,709
That chin, those cheekbones.
Uh, perfection.
114
00:04:52,751 --> 00:04:56,797
If everyone were more like me,
we'd be living in a utopia.
115
00:04:56,838 --> 00:04:58,715
Wait, delete that.
116
00:04:58,757 --> 00:05:00,801
A Trey-topia.
117
00:05:00,842 --> 00:05:02,636
Hi, Trey, you want
to go skating?
118
00:05:02,677 --> 00:05:05,388
It's the only place I've ever
really seen you be yourself.
119
00:05:05,430 --> 00:05:07,141
With you?
120
00:05:07,182 --> 00:05:09,017
Ugh. No thanks.
121
00:05:09,059 --> 00:05:12,729
I have way more fun
being myself with myself.
122
00:05:12,771 --> 00:05:14,689
Okay, see you around.
123
00:05:14,731 --> 00:05:17,109
[crying]
124
00:05:17,151 --> 00:05:20,737
[waiter clears throat]
Your order, sir.
125
00:05:20,779 --> 00:05:24,658
Exactly what I wanted.
More me. Ah.
126
00:05:24,699 --> 00:05:28,245
Whoa!
Talk about service.
127
00:05:28,287 --> 00:05:30,455
You are one good-looking waiter.
128
00:05:30,497 --> 00:05:33,917
Tell me something I don't know.
Now, do you want anything else?
129
00:05:33,959 --> 00:05:37,504
I'll have the surf and turf,
but no turf.
130
00:05:37,545 --> 00:05:40,841
An extra large lobster
with double butter and...
131
00:05:40,882 --> 00:05:42,884
Wait, you're not writing
any of this down?
132
00:05:42,926 --> 00:05:46,763
Uh, I'm also not juggling
or wearing a kilt.
133
00:05:46,805 --> 00:05:47,973
So what?
134
00:05:48,015 --> 00:05:52,269
Uh, excuse me.
Do you know who I am?
135
00:05:52,311 --> 00:05:57,274
Oh, please, tell me
so I can make this face.
136
00:05:57,316 --> 00:05:59,442
Rude!
You can't do that to me.
137
00:05:59,484 --> 00:06:01,111
I'm Trey Reardon.
138
00:06:01,153 --> 00:06:02,361
So am I.
139
00:06:02,403 --> 00:06:03,362
Me too!
140
00:06:03,404 --> 00:06:04,906
Did somebody say Trey Reardon?
141
00:06:04,948 --> 00:06:06,407
-I'm Trey Reardon!
-I'm Trey Reardon.
142
00:06:06,449 --> 00:06:08,618
-I'm Trey Reardon!
-I'm Trey Reardon.
143
00:06:08,660 --> 00:06:10,871
I thought I just
heard Trey Reardon?
144
00:06:10,912 --> 00:06:12,664
And I'm the best.
145
00:06:12,706 --> 00:06:14,666
How is this possible?
146
00:06:14,708 --> 00:06:17,836
Barbie! Come back!
147
00:06:17,878 --> 00:06:19,713
Why is this happening?
148
00:06:19,754 --> 00:06:22,924
Why is this happening indeed?
149
00:06:22,966 --> 00:06:26,761
I cannot fathom how that rag-tag
bunch of local yokels
150
00:06:26,803 --> 00:06:30,182
stopped me from getting that
Pegasus in the first place.
151
00:06:30,224 --> 00:06:31,725
[growls]
152
00:06:31,766 --> 00:06:35,020
Stop interrupting me!
Oh, you scaly behemoth.
153
00:06:36,521 --> 00:06:39,733
Ah, yes, I see that some
of them have woken up.
154
00:06:39,774 --> 00:06:41,651
The Pegasus and the duck
I can understand.
155
00:06:41,693 --> 00:06:43,402
They're magical creatures.
156
00:06:43,444 --> 00:06:44,946
Even the Glyph
without her powers
157
00:06:44,988 --> 00:06:48,033
must still have some
residual protection.
158
00:06:48,075 --> 00:06:51,203
But that human girl, ugh.
Barbie.
159
00:06:51,245 --> 00:06:54,706
She's so...
[vocalizing]
160
00:06:54,748 --> 00:06:56,166
I got nothing.
161
00:06:56,208 --> 00:07:00,587
Oh! Except that the others,
they dream of her.
162
00:07:01,880 --> 00:07:04,716
Perhaps to solve this puzzle,
163
00:07:04,758 --> 00:07:07,969
I just need to know why.
164
00:07:10,889 --> 00:07:15,394
♪ The plans are a-fright
The show isn't quite right ♪
165
00:07:15,435 --> 00:07:19,064
♪ We'll never be ready
And it's opening night! ♪
166
00:07:19,106 --> 00:07:22,525
♪ Opening night!
What's going on? ♪
167
00:07:22,567 --> 00:07:26,487
♪ Please enlighten me... ♪
168
00:07:26,529 --> 00:07:28,115
♪ Me, me... ♪
169
00:07:28,156 --> 00:07:31,326
♪ Me, me, me, me
Me, me, me, me... ♪
170
00:07:31,368 --> 00:07:32,577
♪ Why can't I talk? ♪
171
00:07:32,619 --> 00:07:35,247
♪ Why talk when you can sing? ♪
172
00:07:35,289 --> 00:07:38,499
♪ Why talk when I can... ♪
173
00:07:38,541 --> 00:07:41,544
♪ Sing? ♪
174
00:07:41,586 --> 00:07:43,171
♪ You're right ♪
175
00:07:43,213 --> 00:07:44,965
♪ I love to sing ♪
176
00:07:45,006 --> 00:07:46,841
♪ This is my thing ♪
177
00:07:46,883 --> 00:07:51,221
♪ All my words have a tune
And now I'll just swing ♪
178
00:07:51,263 --> 00:07:53,640
-♪ It... ♪
-♪ Singing is grand! ♪
179
00:07:53,681 --> 00:07:56,476
♪ But from being ready
We're far ♪
180
00:07:56,517 --> 00:08:00,605
♪ It's all up to you
Writer, director... ♪
181
00:08:00,647 --> 00:08:02,816
♪ Star! ♪
182
00:08:02,857 --> 00:08:06,403
♪ I'm all of those things ♪
183
00:08:06,445 --> 00:08:09,781
♪ It's my fantasy ♪
184
00:08:09,823 --> 00:08:14,869
♪ Come true ♪
185
00:08:15,829 --> 00:08:18,957
♪ The audience is packed
The show will be a hit ♪
186
00:08:18,999 --> 00:08:22,085
♪ This is my shot
I know this is it! ♪
187
00:08:22,127 --> 00:08:26,173
♪ My vision, my voice
Nothing else will do ♪
188
00:08:26,214 --> 00:08:27,882
♪ But, something's missing ♪
189
00:08:27,924 --> 00:08:33,430
♪ Where is Malibu? ♪
190
00:08:33,472 --> 00:08:37,017
♪ This is your dream
It was always your dream ♪
191
00:08:37,058 --> 00:08:40,061
♪ Even when you left home ♪
192
00:08:40,103 --> 00:08:41,688
♪ That's your cue! ♪
193
00:08:41,729 --> 00:08:46,026
♪ Now go out there and do it
Just you! ♪
194
00:08:46,067 --> 00:08:49,112
[applause]
195
00:09:02,125 --> 00:09:04,544
Oh, whatever they're seeing
can't be good.
196
00:09:04,585 --> 00:09:08,673
If only I still had my powers,
I could fix all of this.
197
00:09:08,715 --> 00:09:10,467
And perhaps whip up a soufflé.
198
00:09:10,509 --> 00:09:11,676
[honking]
199
00:09:11,718 --> 00:09:14,262
No! I wouldn't use
duck eggs!
200
00:09:14,304 --> 00:09:17,807
Sheesh and I'm useless.
Even my duck hates me.
201
00:09:17,849 --> 00:09:20,310
Hey, you are not useless.
202
00:09:20,352 --> 00:09:22,812
Everyone has something
to contribute.
203
00:09:22,854 --> 00:09:25,023
Oh yeah?
Like what?
204
00:09:25,065 --> 00:09:28,568
Rocki, you know all about
the magical world.
205
00:09:28,609 --> 00:09:32,030
Maybe, is there a way we can
call the Glyph Council for help?
206
00:09:32,072 --> 00:09:34,074
Not without magic.
207
00:09:34,115 --> 00:09:37,911
Wait, I don't have magic,
but Peggy does!
208
00:09:37,952 --> 00:09:38,995
[grunts]
Huh?
209
00:09:39,037 --> 00:09:40,788
And now that she has her wings,
210
00:09:40,830 --> 00:09:42,874
she has even more power.
211
00:09:42,916 --> 00:09:44,209
Come on!
212
00:09:46,211 --> 00:09:47,670
Repeat after me.
213
00:09:47,712 --> 00:09:52,008
Within this reflection,
create a connection link.
214
00:09:52,050 --> 00:09:55,262
[Peggy vocalizing]
215
00:09:58,223 --> 00:09:59,433
[bleating]
216
00:09:59,474 --> 00:10:03,144
Not this guy again!
You're no help.
217
00:10:03,186 --> 00:10:05,980
Unless, by any chance,
218
00:10:06,022 --> 00:10:08,567
are you the Glyph Council
leader's goat?
219
00:10:08,608 --> 00:10:10,068
[bleating]
220
00:10:10,110 --> 00:10:12,320
Just a regular goat, try again.
221
00:10:15,740 --> 00:10:17,200
Ugh!
222
00:10:17,242 --> 00:10:18,743
When will their stupid dreams
show me something
223
00:10:18,785 --> 00:10:20,745
I can use against them?
224
00:10:20,787 --> 00:10:23,331
-[gasps]
-Hello? Someone there?
225
00:10:23,373 --> 00:10:24,583
Quick, hang up!
226
00:10:26,667 --> 00:10:31,005
Well, it's official.
That wizard is a real rat.
227
00:10:31,047 --> 00:10:33,007
Hey! Where are you going?
228
00:10:33,049 --> 00:10:34,426
To turn off his spell.
229
00:10:34,468 --> 00:10:36,136
Alone?
230
00:10:36,177 --> 00:10:38,805
You do know he's hanging out
with a giant dragon, right?
231
00:10:38,846 --> 00:10:42,142
I outsmarted that dragon
once before, I can do it again.
232
00:10:42,183 --> 00:10:43,226
[whinnying]
233
00:10:43,268 --> 00:10:44,936
No, Peggy,
234
00:10:44,978 --> 00:10:48,440
you need to stay as far away
from that lizard as possible.
235
00:10:48,482 --> 00:10:50,525
We can't let him get your wish.
236
00:10:50,567 --> 00:10:52,777
Hang on!
I'm coming with you.
237
00:10:52,819 --> 00:10:55,155
-[quacks]
-Someone's gotta keep her
238
00:10:55,196 --> 00:10:57,031
from getting us
into even more trouble.
239
00:10:57,073 --> 00:10:58,408
You stay and help Peggy.
240
00:10:58,450 --> 00:10:59,618
[quacks]
241
00:10:59,659 --> 00:11:02,703
Hang in there, Ken.
You got this.
242
00:11:05,373 --> 00:11:08,335
[upbeat music]
243
00:11:08,376 --> 00:11:10,753
[cheering]
244
00:11:13,507 --> 00:11:17,010
There really is only one word
that comes to mind right now...
245
00:11:17,051 --> 00:11:18,677
Cowabunga!
246
00:11:18,719 --> 00:11:20,763
Ken Karson has officially
done it.
247
00:11:20,805 --> 00:11:24,058
He has surfed the largest
wave ever.
248
00:11:24,100 --> 00:11:26,269
[all chanting]
Ken! Ken! Ken!
249
00:11:26,311 --> 00:11:28,480
[all chanting]
Pizza! Pizza! Pizza!
250
00:11:28,522 --> 00:11:29,648
[belches]
251
00:11:29,730 --> 00:11:32,400
This is the greatest day
of my life.
252
00:11:32,442 --> 00:11:35,445
Ken Carson has officially
done it again!
253
00:11:35,487 --> 00:11:38,072
He's eaten all the pizzas
in record time.
254
00:11:38,114 --> 00:11:40,659
[all chanting]
Ken! Ken! Ken!
255
00:11:40,699 --> 00:11:42,827
I can't wait to see Barbie
256
00:11:42,869 --> 00:11:46,581
and share everything about
this amazing day.
257
00:11:46,623 --> 00:11:48,833
Wait, why isn't she here?
258
00:11:48,875 --> 00:11:51,878
And why do I have
her family's camper?
259
00:11:51,919 --> 00:11:54,922
Uh... Where's
the dream-house?
260
00:11:56,424 --> 00:11:59,469
Uh... Why isn't Barbie
in my contact list?
261
00:11:59,511 --> 00:12:03,473
Ken Carson is on fire!
262
00:12:03,515 --> 00:12:05,517
He's officially scrolled faster
through a contact list
263
00:12:05,559 --> 00:12:07,394
than anyone ever has!
264
00:12:07,435 --> 00:12:09,563
[chanting]
Ken! Ken! Ken!
265
00:12:09,604 --> 00:12:11,939
What's the point of setting
world records and cheering fans
266
00:12:11,981 --> 00:12:14,568
if Barbie isn't in my life
to share it with?
267
00:12:14,609 --> 00:12:18,779
This isn't a dream.
It's a nightmare.
268
00:12:20,823 --> 00:12:22,741
I remember
it was this way to the cave.
269
00:12:26,621 --> 00:12:27,830
Ah.
270
00:12:29,916 --> 00:12:31,084
[snaps]
271
00:12:32,210 --> 00:12:33,712
[grunts]
272
00:12:35,004 --> 00:12:37,465
Rocki, I have to ask
you something.
273
00:12:37,507 --> 00:12:38,966
After we get off the island...
274
00:12:39,008 --> 00:12:41,135
Oh yeah, I am totally gonna
get myself
275
00:12:41,177 --> 00:12:43,513
one of those pecan gelatos.
276
00:12:43,555 --> 00:12:46,307
You just can't get ice cream
like that in Mesmer.
277
00:12:46,349 --> 00:12:47,392
Interesting.
278
00:12:47,434 --> 00:12:48,976
But, I was gonna ask about
279
00:12:49,018 --> 00:12:50,061
what happens next.
280
00:12:50,103 --> 00:12:51,646
You're not gonna try
281
00:12:51,688 --> 00:12:54,190
to steal Peggy's wish again,
are you?
282
00:12:54,232 --> 00:12:56,276
Ugh, there's no point.
283
00:12:56,317 --> 00:12:58,528
The Glyph Council will never
let me back into Mesmer
284
00:12:58,570 --> 00:13:01,780
and even if they did,
285
00:13:01,822 --> 00:13:04,534
I wouldn't want to go back
without wings.
286
00:13:04,576 --> 00:13:06,911
Why are wings so important
to you?
287
00:13:06,953 --> 00:13:11,416
Anyone who's anyone has a pair.
All the cool people, anyway.
288
00:13:11,458 --> 00:13:14,127
So all of this was
about being cool?
289
00:13:14,168 --> 00:13:16,337
Yeah. Pretty much.
290
00:13:16,379 --> 00:13:18,590
Is Mesmer really that shallow
291
00:13:18,632 --> 00:13:21,008
that people won't like you
just because you're different?
292
00:13:21,050 --> 00:13:24,971
When you put it that way,
it sounds so bad.
293
00:13:25,012 --> 00:13:29,183
Mesmer's a great place,
it's just, I'm not different.
294
00:13:29,225 --> 00:13:31,394
I'm really different.
295
00:13:31,436 --> 00:13:34,606
Maybe it's time you stopped
trying to fit in
296
00:13:34,648 --> 00:13:39,277
and found a way to just embrace
the good and who you really are.
297
00:13:39,319 --> 00:13:42,238
[snickers] And she thinks
she can outsmart me.
298
00:13:42,280 --> 00:13:44,741
[evil chuckle]
299
00:13:44,783 --> 00:13:47,744
Well, but perhaps there is more
to this human
300
00:13:47,786 --> 00:13:49,078
than meets the eye.
301
00:13:49,120 --> 00:13:51,372
She is at the center
of her friends' dreams.
302
00:13:51,414 --> 00:13:55,627
Could she be the glue that
holds this picture together?
303
00:13:55,669 --> 00:13:58,546
The key to the puzzle?
304
00:13:58,588 --> 00:14:02,550
The key...
Could she be the key?
305
00:14:03,510 --> 00:14:05,553
My dream spell!
306
00:14:05,595 --> 00:14:09,599
Their dreams will tell me
what I need to know.
307
00:14:09,641 --> 00:14:11,434
[laughing maniacally]
308
00:14:11,476 --> 00:14:12,602
What the...
309
00:14:12,644 --> 00:14:14,729
Leave me alone!
Go away!
310
00:14:14,771 --> 00:14:18,441
Skipper, oh, thank goodness.
You're not me!
311
00:14:18,483 --> 00:14:21,152
Yeah, that is
an understatement.
312
00:14:21,194 --> 00:14:23,321
And why are there like
a million of you?
313
00:14:23,363 --> 00:14:26,324
I was having the best
dream ever...
314
00:14:26,366 --> 00:14:28,493
and then it turned
into a nightmare.
315
00:14:28,535 --> 00:14:32,455
Scram! Get outta here!
You're cramping my style.
316
00:14:32,497 --> 00:14:34,374
Whoa, what is up with that?
317
00:14:34,415 --> 00:14:35,834
Oh! I'm not singing!
318
00:14:35,875 --> 00:14:38,961
Ugh, who can sing
at a time like this?
319
00:14:39,003 --> 00:14:43,341
♪ I'm glad I found you!
320
00:14:43,383 --> 00:14:44,676
[all] Ken!
321
00:14:44,718 --> 00:14:47,178
So good to see you,
but why are you singing?
322
00:14:47,220 --> 00:14:49,639
I thought it would be fun.
Has anyone seen Barbie?
323
00:14:49,681 --> 00:14:52,141
No. But there's us...
324
00:14:52,183 --> 00:14:55,019
Hold up, are they us
or are we us?
325
00:14:55,061 --> 00:14:56,354
I'm starting to remember.
326
00:14:56,396 --> 00:14:58,189
The lizard put us under
some kind of spell.
327
00:14:58,231 --> 00:15:01,025
-[gasps] A dream spell!
-But whose dream?
328
00:15:01,067 --> 00:15:03,570
Could it be Malibu's?
She's the only one not here.
329
00:15:03,611 --> 00:15:05,112
I wish she was here.
330
00:15:05,154 --> 00:15:08,324
Ugh. My life is so much better
when she's not.
331
00:15:08,366 --> 00:15:09,701
That's not true.
332
00:15:09,743 --> 00:15:11,244
All of our lives are better
with her in it.
333
00:15:11,285 --> 00:15:13,329
Pssh. No.
334
00:15:13,371 --> 00:15:15,832
Okay, yes.
Just don't tell her I said that.
335
00:15:15,874 --> 00:15:18,626
Malibu is the only person
we all have in common.
336
00:15:18,668 --> 00:15:20,127
The one who opened my eyes
337
00:15:20,169 --> 00:15:22,296
to see that there really
is magic in this world.
338
00:15:22,338 --> 00:15:23,339
Me too.
339
00:15:23,381 --> 00:15:25,508
Me three. I guess.
340
00:15:25,550 --> 00:15:28,845
Okay, what would Barbie
see that we don't?
341
00:15:28,887 --> 00:15:30,722
Something that
will wake us up.
342
00:15:30,764 --> 00:15:33,099
Hang on, before we try that,
343
00:15:33,140 --> 00:15:37,353
I'm gonna take full advantage
and have some nachos delivered.
344
00:15:39,188 --> 00:15:43,526
[gaps] No bars!
Now this really is a nightmare.
345
00:15:43,568 --> 00:15:44,861
Did you hear that?
346
00:15:44,903 --> 00:15:46,446
[growling]
347
00:15:46,487 --> 00:15:49,323
Not the part about the nachos!
348
00:15:49,365 --> 00:15:51,325
Although, nachos are delicious.
349
00:15:51,367 --> 00:15:55,246
About this Barbie character!
She helps others see magic.
350
00:15:55,288 --> 00:15:58,708
How could I have been so daft?
Of course she's is the key.
351
00:15:58,750 --> 00:16:01,502
She's heading right
into my hands.
352
00:16:01,544 --> 00:16:03,546
Err... claws. Whatever.
353
00:16:03,588 --> 00:16:05,590
[growls]
354
00:16:06,382 --> 00:16:08,468
What is he up to?
355
00:16:08,509 --> 00:16:11,178
Using my magic for
nothing good, I'll bet.
356
00:16:11,220 --> 00:16:13,097
So, about this plan...
357
00:16:13,139 --> 00:16:15,266
Follow me,
I need a closer look.
358
00:16:15,308 --> 00:16:17,184
That is a terrible plan!
359
00:16:20,980 --> 00:16:25,568
Barbie! You've made this
so easy for me.
360
00:16:25,610 --> 00:16:28,822
This is bad.
He knows your name.
361
00:16:28,863 --> 00:16:31,157
Hey, do you know my name?
362
00:16:31,198 --> 00:16:33,242
'Cause we technically come
from the same place
363
00:16:33,284 --> 00:16:35,995
even though we've never met.
Technically.
364
00:16:36,036 --> 00:16:38,790
Silence!
You are insignificant to me!
365
00:16:38,832 --> 00:16:40,959
[scoffs] Insignificant?
366
00:16:41,000 --> 00:16:44,044
I'm the one who's gonna stop
you from hurting my friends!
367
00:16:44,086 --> 00:16:47,465
[screams, groans]
368
00:16:49,342 --> 00:16:50,718
I did not think this through.
369
00:16:50,760 --> 00:16:52,178
[growls]
370
00:16:52,219 --> 00:16:54,096
[screaming]
371
00:16:55,682 --> 00:16:56,933
Rocki!
372
00:16:56,975 --> 00:16:58,351
Oh, she's fine.
373
00:16:58,392 --> 00:17:00,770
It's not like she can leave
the island.
374
00:17:00,812 --> 00:17:03,147
She'll come down... eventually.
375
00:17:03,189 --> 00:17:06,066
Right now, you and I
need to chat.
376
00:17:06,108 --> 00:17:09,195
What could we possibly
have to talk about?
377
00:17:09,236 --> 00:17:11,280
So much!
378
00:17:11,322 --> 00:17:15,326
Ever wonder why you can see
things other people can't?
379
00:17:15,368 --> 00:17:19,205
What? No.
Well, maybe.
380
00:17:19,246 --> 00:17:21,875
Very few humans can see
the magic
381
00:17:21,916 --> 00:17:24,002
that exists in their world.
382
00:17:24,043 --> 00:17:28,047
It was no accident
the Pegasus ended up
in your care.
383
00:17:28,088 --> 00:17:31,551
You are the key
that unlocks the door
384
00:17:31,592 --> 00:17:34,888
between the magical world
and your own.
385
00:17:36,848 --> 00:17:40,518
Now that key belongs to me!
386
00:17:40,560 --> 00:17:42,812
What? No!
387
00:17:43,730 --> 00:17:45,606
Let me out!
388
00:17:50,486 --> 00:17:51,487
Oof.
389
00:17:51,529 --> 00:17:52,947
How are we going
to wake us up?
390
00:17:52,989 --> 00:17:54,741
[balloon pops]
391
00:17:54,782 --> 00:17:56,116
Did it work?
392
00:17:56,158 --> 00:17:57,201
No.
393
00:17:57,243 --> 00:17:59,495
And where did you get a balloon?
394
00:17:59,537 --> 00:18:01,414
I wished for it.
395
00:18:01,455 --> 00:18:03,416
But you couldn't wish
for nachos?
396
00:18:03,457 --> 00:18:07,712
Oh, yeah!
I wish I had some nachos.
397
00:18:07,754 --> 00:18:10,256
You forgot the jalapeños!
398
00:18:10,297 --> 00:18:11,591
Ooh!
399
00:18:13,384 --> 00:18:15,386
I wish we would wake up!
400
00:18:16,763 --> 00:18:17,972
It was worth a shot.
401
00:18:18,014 --> 00:18:20,391
Think... if we're under
a magical spell,
402
00:18:20,433 --> 00:18:22,101
we'll need a counter spell
to break it.
403
00:18:22,142 --> 00:18:24,020
Who knows about magic
around here,
404
00:18:24,062 --> 00:18:25,312
and don't say Rocki.
405
00:18:25,354 --> 00:18:27,065
I'm not ready to trust
that girl again.
406
00:18:27,147 --> 00:18:30,068
Wait a minute!
Where's Peggy?
407
00:18:30,109 --> 00:18:33,780
If we can get her to come to us,
I bet she can break the spell.
408
00:18:33,821 --> 00:18:35,782
Yes! We gotta try.
409
00:18:35,823 --> 00:18:38,242
-[calling] Peggy!
-Peggy?
410
00:18:38,284 --> 00:18:42,204
-Peggy!
-Where are you?
411
00:18:42,246 --> 00:18:44,999
-[quacks]
-[whinnying]
412
00:18:46,375 --> 00:18:48,502
[quacking]
413
00:18:54,842 --> 00:18:58,054
Anyone see Peggy yet?
Are we awake yet?
414
00:18:58,096 --> 00:19:00,056
Ow!
Why'd you pinch me?
415
00:19:00,098 --> 00:19:02,224
Mm hm.
It works in the movies.
416
00:19:02,266 --> 00:19:04,184
Ah! Look!
417
00:19:05,019 --> 00:19:06,312
There she is!
418
00:19:06,353 --> 00:19:07,354
[all gasp]
419
00:19:07,396 --> 00:19:08,397
Awesome.
420
00:19:08,439 --> 00:19:09,941
[whinnying]
421
00:19:09,983 --> 00:19:11,317
[quacking]
422
00:19:11,358 --> 00:19:13,152
Over here!
423
00:19:13,193 --> 00:19:14,236
You came!
424
00:19:14,278 --> 00:19:15,947
Yeah, Peggy!
425
00:19:20,701 --> 00:19:22,495
Whoa!
What is happening?
426
00:19:22,536 --> 00:19:24,413
She's trying to wake us!
427
00:19:24,455 --> 00:19:25,665
Go, Peggy!
428
00:19:28,751 --> 00:19:31,087
-Oh!
-Ah!
429
00:19:31,129 --> 00:19:32,338
You did it!
430
00:19:32,379 --> 00:19:33,297
Good, Peggy!
431
00:19:33,339 --> 00:19:35,174
-[quacks]
-And Tiger.
432
00:19:35,215 --> 00:19:37,176
Now, to find Barbie.
433
00:19:37,844 --> 00:19:39,386
[Peggy neighs]
434
00:19:44,433 --> 00:19:46,811
Peggy, no!
Go back, it's a trap!
435
00:19:49,271 --> 00:19:50,773
Gotcha!
436
00:19:50,815 --> 00:19:52,274
[whinnying]
437
00:19:52,316 --> 00:19:55,194
Now to finally make my wish!
438
00:19:57,488 --> 00:20:02,242
I wish I could leave
this island!
439
00:20:04,578 --> 00:20:06,330
I did it!
440
00:20:09,750 --> 00:20:11,335
Peggy!
441
00:20:15,297 --> 00:20:17,216
You won't get away with this.
442
00:20:17,257 --> 00:20:18,425
[laughing]
443
00:20:18,467 --> 00:20:20,803
And who's going to stop me?
444
00:20:20,845 --> 00:20:22,180
We will.
445
00:20:24,515 --> 00:20:25,975
Them. All of them.
446
00:20:26,017 --> 00:20:29,269
Oh, I'd like to see you try.
447
00:20:29,311 --> 00:20:33,440
I have something more powerful
than anything you can imagine.
448
00:20:33,482 --> 00:20:35,484
More powerful than a two
million horse-powered
449
00:20:35,526 --> 00:20:37,236
super charged engine?
450
00:20:37,277 --> 00:20:39,947
Uh, what? No.
The key!
451
00:20:39,989 --> 00:20:41,908
Tootles.
452
00:20:43,201 --> 00:20:44,202
No!
453
00:20:44,243 --> 00:20:45,161
Barbie!
454
00:20:45,203 --> 00:20:47,287
You are not getting away!
455
00:20:47,329 --> 00:20:49,665
[straining grunts]
456
00:20:51,417 --> 00:20:54,795
Brooklyn, it's too dangerous!
Let go!
457
00:20:54,837 --> 00:20:56,422
Not until you're safe!
458
00:20:58,591 --> 00:21:00,176
Uh!
459
00:21:00,218 --> 00:21:03,596
[screaming]
460
00:21:03,637 --> 00:21:05,890
Nice catch.
After them!
461
00:21:05,932 --> 00:21:07,433
Don't let them take Malibu!
462
00:21:10,061 --> 00:21:14,065
-[neighs sadly]
-Peggy, you're too weak.
463
00:21:14,107 --> 00:21:16,316
Don't worry.
We'll find another way.
464
00:21:16,358 --> 00:21:19,361
-[quacks]
-[Brooklyn] This is not over!
465
00:21:20,238 --> 00:21:26,493
♪
466
00:21:35,836 --> 00:21:42,093
♪