1
00:00:03,086 --> 00:00:06,548
Um... put that over there.
This one goes in the other room.
2
00:00:06,590 --> 00:00:08,216
Looking good!
3
00:00:08,926 --> 00:00:11,804
Hmm.
What else? What else?
4
00:00:13,931 --> 00:00:16,224
How's the lighting system
coming, Kel?
5
00:00:16,266 --> 00:00:17,559
Almost got it.
6
00:00:17,601 --> 00:00:20,061
You sure it's not the other
way around, Dad?
7
00:00:20,103 --> 00:00:22,982
I mean, I am an architect, and
I think I can handle a little...
8
00:00:23,022 --> 00:00:24,733
[electricity zaps]
9
00:00:24,775 --> 00:00:27,027
Uh... it was the other way.
10
00:00:27,068 --> 00:00:28,278
Just a sec!
11
00:00:29,070 --> 00:00:30,865
[laughs]
12
00:00:31,615 --> 00:00:32,950
Thanks, Dad.
13
00:00:34,117 --> 00:00:35,243
[soft gasp]
14
00:00:35,285 --> 00:00:38,914
Oh, it goes like this.
15
00:00:38,956 --> 00:00:40,708
You really know
your stuff, Mom.
16
00:00:40,749 --> 00:00:42,334
I'm so impressed.
17
00:00:42,376 --> 00:00:45,420
I've spent a lot of time in
the Caribbean visiting family.
18
00:00:45,462 --> 00:00:47,464
Everyone there takes
such wonderful pride
19
00:00:47,506 --> 00:00:49,550
in sharing their culture.
20
00:00:49,591 --> 00:00:51,176
I'm excited to do the same.
21
00:00:51,218 --> 00:00:52,553
That's why we're
hosting this event.
22
00:00:52,594 --> 00:00:55,514
To meet more of our
new Malibu community.
23
00:00:55,556 --> 00:00:56,807
And show them something
about where
24
00:00:56,849 --> 00:00:58,559
some of our relatives are from.
25
00:00:58,600 --> 00:00:59,894
It's really cool.
26
00:00:59,935 --> 00:01:03,104
I'm super excited to help out.
Malibu too.
27
00:01:03,146 --> 00:01:04,481
I'm gonna see if she's here yet.
28
00:01:08,694 --> 00:01:10,070
What is going on here?
29
00:01:10,111 --> 00:01:12,322
I think you are
in the wrong place.
30
00:01:12,364 --> 00:01:14,616
Excuse me.
Did you put this here?
31
00:01:14,658 --> 00:01:15,910
Put what where?
32
00:01:15,951 --> 00:01:18,328
Um... I don't know.
33
00:01:18,370 --> 00:01:21,081
I thought I, uh... Huh?
34
00:01:27,421 --> 00:01:28,881
[upbeat pop theme music]
35
00:01:28,923 --> 00:01:31,341
♪ It's a beautiful thing ♪
36
00:01:31,383 --> 00:01:34,011
♪ When you truly see
What the world can bring ♪
37
00:01:34,053 --> 00:01:36,722
♪ Make a wish, share a dream ♪
38
00:01:36,764 --> 00:01:39,307
♪ 'Cause magic's everywhere
If you just believe ♪
39
00:01:39,349 --> 00:01:41,936
♪ We can be what we dream ♪
40
00:01:41,977 --> 00:01:45,188
♪ With a touch of magic ♪
41
00:01:45,230 --> 00:01:47,733
♪ Believe in what you see ♪
42
00:01:47,775 --> 00:01:49,651
♪ We've got the recipe ♪
43
00:01:49,693 --> 00:01:52,529
♪ We can be what we dream ♪
44
00:01:52,571 --> 00:01:55,616
♪ With a touch of magic ♪
45
00:01:58,493 --> 00:02:01,538
[Stacie]
It's Friday! It's Friday!
46
00:02:01,580 --> 00:02:03,540
We're gonna have a fun day!
47
00:02:03,582 --> 00:02:04,750
[dogs barking]
48
00:02:04,792 --> 00:02:06,501
{\an8}First on the Friday night
fun list...
49
00:02:06,543 --> 00:02:09,046
{\an8}ride the new puppy elevator.
50
00:02:09,088 --> 00:02:10,923
{\an8}[dogs barking]
51
00:02:10,965 --> 00:02:11,966
{\an8}Check!
52
00:02:12,007 --> 00:02:13,300
{\an8}Oh, glad you like it, Stacie.
53
00:02:13,341 --> 00:02:14,426
{\an8}[giggles]
54
00:02:14,468 --> 00:02:16,219
{\an8}It's the best!
Wanna ride with us?
55
00:02:16,261 --> 00:02:17,846
{\an8}Ooh, not now sweetie.
56
00:02:17,888 --> 00:02:19,932
Your dad and I should be
at the museum already.
57
00:02:19,974 --> 00:02:22,142
Honey? Where's my other
dress shoe?
58
00:02:22,183 --> 00:02:23,978
Ugh, maybe it ran away
with my purse.
59
00:02:24,019 --> 00:02:25,813
I can't find it anywhere.
60
00:02:25,854 --> 00:02:28,732
Dad! Your camera
isn't in your office.
61
00:02:28,774 --> 00:02:31,068
Um... try the table
in the hallway.
62
00:02:31,110 --> 00:02:34,029
Hey, Chelsea.
Ready for some Friday night fun?
63
00:02:34,071 --> 00:02:35,990
I have a whole list
of cool stuff to do.
64
00:02:36,031 --> 00:02:38,158
We'll have pizza,
watch scary movies...
65
00:02:38,199 --> 00:02:39,409
Can't.
66
00:02:39,451 --> 00:02:41,369
Nia's having a sleepover
birthday tonight.
67
00:02:41,411 --> 00:02:43,538
Anyone seen a present?
68
00:02:43,580 --> 00:02:44,999
Found it!
69
00:02:45,040 --> 00:02:46,667
I'm heading over to Joy's,
we're making a video.
70
00:02:46,708 --> 00:02:48,293
Later!
71
00:02:48,335 --> 00:02:50,879
Don't tell me.
You're going somewhere too?
72
00:02:50,921 --> 00:02:52,297
Uh-huh.
73
00:02:52,339 --> 00:02:53,548
I promised Brooklyn I'd help
with the grand opening
74
00:02:53,590 --> 00:02:55,717
of her parents' Caribbean
art exhibit.
75
00:02:55,759 --> 00:02:57,260
Oh. Dad, this was
in the bathtub.
76
00:02:57,302 --> 00:03:00,806
But I have a list.
You can't leave me all alone!
77
00:03:00,848 --> 00:03:02,181
Rocki will be here.
78
00:03:02,223 --> 00:03:04,768
Yeah, but there'll be
no socializing.
79
00:03:04,810 --> 00:03:07,646
I gotta finish
something important.
80
00:03:07,688 --> 00:03:09,857
Anyone seen my pen?
81
00:03:09,898 --> 00:03:11,108
The one in your hand?
82
00:03:11,150 --> 00:03:12,567
Right, right, right. Thanks.
83
00:03:12,609 --> 00:03:14,028
Oh! And is there any reason
there's a purse
84
00:03:14,069 --> 00:03:16,279
and a wrapped present
in the refrigerator?
85
00:03:16,321 --> 00:03:17,280
[gasps]
86
00:03:17,322 --> 00:03:19,366
Ooh! That's where I put them.
87
00:03:19,407 --> 00:03:21,493
Have fun, girls.
I left money for pizza.
88
00:03:21,535 --> 00:03:23,829
Okay. So there's that.
89
00:03:23,871 --> 00:03:26,040
I like oysters on my pizza.
90
00:03:26,081 --> 00:03:27,332
Oysters?
91
00:03:27,374 --> 00:03:29,459
And no scary movies!
92
00:03:29,501 --> 00:03:31,461
Oh. Seriously?
93
00:03:31,503 --> 00:03:32,587
Bye!
94
00:03:32,629 --> 00:03:34,213
Bye.
95
00:03:34,255 --> 00:03:35,841
Bye.
96
00:03:35,883 --> 00:03:38,969
Well, that's not how I thought
tonight would go.
97
00:03:41,555 --> 00:03:43,473
[sighs]
98
00:03:46,351 --> 00:03:50,480
We are delighted to present
the museum's latest exhibit.
99
00:03:50,522 --> 00:03:51,940
The beauty of the Caribbean.
100
00:03:51,982 --> 00:03:54,526
The idea of sharing something
from my heritage
101
00:03:54,568 --> 00:03:57,863
with our new friends
is so very dear to me.
102
00:03:57,905 --> 00:04:00,323
Hey, you made it.
What do you think?
103
00:04:00,365 --> 00:04:02,034
It's amazing.
104
00:04:02,076 --> 00:04:03,326
Thanks.
105
00:04:03,368 --> 00:04:05,245
This night is super important
to my parents.
106
00:04:05,286 --> 00:04:07,372
We're raising money
for earthquake relief,
107
00:04:07,414 --> 00:04:08,749
and if it goes well,
108
00:04:08,790 --> 00:04:11,292
the museum will make this
a permanent exhibit.
109
00:04:11,334 --> 00:04:12,753
Let's have a great time.
110
00:04:12,794 --> 00:04:15,463
If you have any questions,
feel free to ask.
111
00:04:15,505 --> 00:04:17,091
Excuse me,
where do I donate?
112
00:04:17,132 --> 00:04:20,301
Okay. While they're busy,
I gotta tell you something.
113
00:04:20,343 --> 00:04:21,887
[voice on TV]
Open it.
114
00:04:21,929 --> 00:04:25,432
We have to know what's inside.
No! Not the dolphins!
115
00:04:25,473 --> 00:04:26,892
We're doomed!
[screams]
116
00:04:26,934 --> 00:04:30,104
Ugh. This is the worst
Friday night ever.
117
00:04:30,145 --> 00:04:31,230
Oyster pizza!
118
00:04:31,271 --> 00:04:32,689
[cat meows]
[dogs panting]
119
00:04:32,731 --> 00:04:34,733
And the movie
isn't remotely scary.
120
00:04:34,775 --> 00:04:36,944
How can dolphins even be
in a library?
121
00:04:36,985 --> 00:04:39,571
Shh! I need to focus.
122
00:04:42,574 --> 00:04:44,118
[cat meows]
123
00:04:46,578 --> 00:04:48,288
What are you working
on exactly?
124
00:04:48,329 --> 00:04:50,165
Ever since the Mesmer gem
was stolen,
125
00:04:50,207 --> 00:04:52,584
the Glyph council leader's
been really worked up
126
00:04:52,626 --> 00:04:55,087
about me sending
regular reports.
127
00:04:55,129 --> 00:04:59,674
And I hate writing reports.
My hand always cramps.
128
00:04:59,716 --> 00:05:02,219
Um... you're not even using
your hand.
129
00:05:02,261 --> 00:05:04,221
Well... it still takes effort.
130
00:05:04,263 --> 00:05:06,223
Okay. Well, maybe I can help.
131
00:05:06,265 --> 00:05:07,724
I don't see how.
132
00:05:07,766 --> 00:05:10,978
Unless you know where
the stolen gem is.
133
00:05:11,019 --> 00:05:11,979
[sighs]
134
00:05:12,020 --> 00:05:13,147
No.
135
00:05:13,188 --> 00:05:14,606
[Peggy neighs]
136
00:05:17,734 --> 00:05:20,070
[gasps]
Peggy!
137
00:05:21,321 --> 00:05:23,949
[Tiger quacking]
138
00:05:23,991 --> 00:05:26,576
Tiger! Aww-awww!
139
00:05:26,618 --> 00:05:29,246
I thought you were visiting
relatives in Canada.
140
00:05:29,288 --> 00:05:30,289
[Tiger quacks]
141
00:05:30,330 --> 00:05:32,874
Your visit was cut short?
Why?
142
00:05:32,916 --> 00:05:34,334
We're here on
official business.
143
00:05:34,375 --> 00:05:36,628
The council needs
your report... now.
144
00:05:36,670 --> 00:05:37,754
Did you finish it?
145
00:05:37,796 --> 00:05:40,381
Define "finish."
146
00:05:40,423 --> 00:05:42,801
Anything at all you have to say
could be valuable.
147
00:05:42,843 --> 00:05:44,261
Come on.
148
00:05:44,303 --> 00:05:47,181
I'm so dead,
this is not good.
149
00:05:47,222 --> 00:05:51,101
[gasps] Wait!
I'm watching Stacie.
150
00:05:51,143 --> 00:05:53,645
[laughs nervously]
Yeah, I can't go.
151
00:05:53,687 --> 00:05:56,273
Sure you can.
Take me with you.
152
00:05:56,315 --> 00:05:58,817
That way tonight
won't be a total disaster.
153
00:05:58,859 --> 00:05:59,943
Hey!
154
00:05:59,985 --> 00:06:01,236
The council won't like it.
155
00:06:01,278 --> 00:06:02,863
They don't have to know.
156
00:06:02,904 --> 00:06:05,824
I'll hang with Tiger and stay
totally out of sight. Please?
157
00:06:05,866 --> 00:06:08,576
Please, please, please?
158
00:06:08,618 --> 00:06:10,829
Well, if it's the only option.
159
00:06:10,871 --> 00:06:12,747
Fine.
160
00:06:12,789 --> 00:06:14,541
Can we do a loop-de-loop?
161
00:06:14,582 --> 00:06:15,500
[Tiger quacking]
162
00:06:15,542 --> 00:06:17,919
No! This is serious business.
163
00:06:17,961 --> 00:06:20,130
[Tiger quacks]
164
00:06:21,631 --> 00:06:24,634
Yeah!
165
00:06:24,676 --> 00:06:27,554
Something fishy is going on
in this museum.
166
00:06:27,595 --> 00:06:31,016
Earlier today, I saw this
strange bunny-unicorn thing,
167
00:06:31,058 --> 00:06:32,934
and then it just disappeared.
168
00:06:32,976 --> 00:06:35,937
What could it be, and why
would it be here?
169
00:06:35,979 --> 00:06:37,438
[vase rattling]
170
00:06:37,480 --> 00:06:38,606
[gasps]
171
00:06:38,648 --> 00:06:40,650
Could it have something
to do with that?
172
00:06:46,489 --> 00:06:47,406
[gasps]
173
00:06:47,448 --> 00:06:49,492
It's the thing I saw before.
174
00:06:49,534 --> 00:06:53,747
Hey there.
Are you from Mesmer?
175
00:06:53,788 --> 00:06:54,706
[bunny growls]
176
00:06:54,748 --> 00:06:55,957
Ah!
177
00:06:58,210 --> 00:06:59,211
[bunny laughing]
178
00:06:59,253 --> 00:07:01,380
- Hey!
- It took the vase.
179
00:07:01,420 --> 00:07:03,464
We can't let this ruin
my parents' event.
180
00:07:03,506 --> 00:07:04,883
After it!
181
00:07:07,135 --> 00:07:09,137
[neighs]
182
00:07:09,179 --> 00:07:10,889
Yay!
183
00:07:10,931 --> 00:07:12,432
[Tiger quacking]
184
00:07:14,768 --> 00:07:17,062
Wow, this place is amazing.
185
00:07:17,104 --> 00:07:20,399
This Friday night might turn out
to be alright after all.
186
00:07:20,440 --> 00:07:21,608
Uh-huh.
187
00:07:21,649 --> 00:07:24,194
Stay here and don't
touch anything.
188
00:07:24,236 --> 00:07:25,862
[groans]
189
00:07:25,904 --> 00:07:27,114
[Tiger quacks]
190
00:07:27,614 --> 00:07:28,782
[sighs]
191
00:07:29,741 --> 00:07:30,742
[Tiger quacks]
192
00:07:30,784 --> 00:07:32,119
Oh. Aren't you pretty.
193
00:07:32,160 --> 00:07:33,245
[Butterfly] Thanks!
194
00:07:33,287 --> 00:07:35,330
[Butterfly giggles]
195
00:07:35,997 --> 00:07:37,207
[Peggy neighs]
196
00:07:37,249 --> 00:07:38,499
[laughs nervously]
197
00:07:38,541 --> 00:07:40,335
Psst. Hi, Mom.
198
00:07:40,377 --> 00:07:41,878
[Peggy neighs]
199
00:07:42,879 --> 00:07:44,131
Hey! How's it going?
200
00:07:44,172 --> 00:07:47,301
Good to be back.
You're looking good.
201
00:07:47,342 --> 00:07:48,385
Is that new?
202
00:07:48,427 --> 00:07:51,096
[laughs nervously]
No? Oh, okay.
203
00:07:51,138 --> 00:07:52,472
Don't digress.
204
00:07:52,513 --> 00:07:53,974
It is the opinion of some
on the Glyph council
205
00:07:54,015 --> 00:07:55,809
that you have not been
taking your research
206
00:07:55,850 --> 00:07:57,769
on the human world seriously.
207
00:07:57,811 --> 00:07:59,187
That's not true.
208
00:07:59,229 --> 00:08:02,816
I've just been very busy
with other more fun stuff.
209
00:08:02,857 --> 00:08:05,110
She even admits it.
210
00:08:05,152 --> 00:08:08,029
Rocki, this assignment may have
started out more casual
211
00:08:08,071 --> 00:08:09,823
but now it has become critical.
212
00:08:09,864 --> 00:08:12,159
We need all hands on deck
to find the missing gem
213
00:08:12,200 --> 00:08:14,328
and prevent the others
from being taken.
214
00:08:14,369 --> 00:08:15,787
If we don't get regular reports
from you
215
00:08:15,829 --> 00:08:18,623
we may as well cancel
this experiment altogether.
216
00:08:18,665 --> 00:08:20,459
No! You can't do that!
217
00:08:20,500 --> 00:08:24,712
I can give you a report,
it's just not written.
218
00:08:24,754 --> 00:08:26,256
It's all in my head.
219
00:08:26,298 --> 00:08:28,008
[laughs nervously] Yeah.
220
00:08:28,049 --> 00:08:29,926
Wonderful.
Spit it out.
221
00:08:29,968 --> 00:08:31,803
Uh... here?
222
00:08:31,845 --> 00:08:33,263
Now?
223
00:08:33,305 --> 00:08:35,515
Look. It is the opinion of this
council that someone,
224
00:08:35,556 --> 00:08:38,018
somewhere within
the human world
225
00:08:38,059 --> 00:08:40,437
is helping conceal
the gem thief.
226
00:08:40,479 --> 00:08:43,357
This could be the most
meaningful report you ever give!
227
00:08:43,398 --> 00:08:46,860
[gulps]
Okay.
228
00:08:46,901 --> 00:08:50,447
Uh... sure.
Of course.
229
00:08:50,489 --> 00:08:51,656
[clears throat]
230
00:08:51,698 --> 00:08:55,869
My time with humans,
err... by, uh, me...
231
00:08:55,910 --> 00:08:58,163
Rocki Blinky-bulb.
232
00:08:59,164 --> 00:09:00,957
That's my human name.
233
00:09:00,999 --> 00:09:02,000
We know.
234
00:09:02,042 --> 00:09:05,837
Right!
So... what do humans do?
235
00:09:05,879 --> 00:09:11,176
Uh... so many things,
like, a ton of stuff.
236
00:09:11,218 --> 00:09:16,306
So many stuffs the,
uh... the humans do.
237
00:09:16,348 --> 00:09:19,017
They are always doing stuff.
238
00:09:19,059 --> 00:09:22,312
And things!
Let's not forget things.
239
00:09:22,354 --> 00:09:26,733
Things can be important
to humans.
240
00:09:30,695 --> 00:09:32,906
[bunny chittering]
241
00:09:33,907 --> 00:09:35,950
That way? There she goes.
242
00:09:37,577 --> 00:09:39,120
Around the corner.
243
00:09:40,121 --> 00:09:41,415
Go, go!
244
00:09:42,916 --> 00:09:44,292
Ah, got it!
245
00:09:44,334 --> 00:09:45,377
[gasps]
246
00:09:45,419 --> 00:09:46,753
In the courtyard
we brought in some
247
00:09:46,794 --> 00:09:49,130
rare, tropical island flowers.
248
00:09:49,172 --> 00:09:51,258
Uh... girls.
249
00:09:51,299 --> 00:09:52,384
Uh... hi, Mom.
250
00:09:52,426 --> 00:09:53,552
How's it going?
251
00:09:53,593 --> 00:09:55,429
Everyone, that's
my daughter, Barbie,
252
00:09:55,470 --> 00:09:59,682
and her good friend, Barbie.
They're helping out...
253
00:09:59,724 --> 00:10:01,184
I hope.
254
00:10:01,226 --> 00:10:04,104
As I was saying, the tropical
climate in the Caribbean
255
00:10:04,145 --> 00:10:05,439
creates exquisite...
256
00:10:05,480 --> 00:10:07,190
[sighs]
I think we're good.
257
00:10:07,232 --> 00:10:08,858
Hurry, let's put it back.
258
00:10:08,900 --> 00:10:10,193
[bunny giggling]
259
00:10:12,529 --> 00:10:14,948
[metal clanking]
260
00:10:16,199 --> 00:10:17,617
Watch out!
261
00:10:17,658 --> 00:10:18,868
Run!
262
00:10:22,038 --> 00:10:24,916
[footsteps thudding]
263
00:10:24,958 --> 00:10:28,336
On the plus side,
it's not very fast.
264
00:10:28,378 --> 00:10:31,172
He's slow but
he's still after us.
265
00:10:31,214 --> 00:10:32,715
How do we get rid of him?
266
00:10:35,051 --> 00:10:36,094
[both scream]
267
00:10:36,136 --> 00:10:37,554
Let's get outta here.
268
00:10:37,596 --> 00:10:40,432
[footsteps thudding]
269
00:10:42,434 --> 00:10:45,145
[groans]
I'm so bored.
270
00:10:45,186 --> 00:10:46,646
groans]
271
00:10:46,687 --> 00:10:47,564
[sighs]
272
00:10:47,606 --> 00:10:48,856
[Tiger quacks]
273
00:10:48,898 --> 00:10:51,443
Even on my own adventure,
I get left out.
274
00:10:51,485 --> 00:10:54,404
[Butterflies] When
expectations let you down,
275
00:10:54,446 --> 00:10:57,115
take what you see
and turn it around.
276
00:10:57,157 --> 00:10:58,450
Bye, now!
[giggling]
277
00:10:59,200 --> 00:11:00,327
[Tiger quacks]
278
00:11:00,368 --> 00:11:02,787
[sighs] I don't get it either.
279
00:11:02,829 --> 00:11:05,165
Unless... my mom always says
280
00:11:05,206 --> 00:11:08,251
when life gives you lemons,
make lemonade.
281
00:11:10,753 --> 00:11:14,549
And I could really use a
refreshing beverage about now.
282
00:11:14,591 --> 00:11:16,092
Let's go find one.
283
00:11:16,134 --> 00:11:17,177
[giggles]
284
00:11:17,218 --> 00:11:19,220
Whoa!
285
00:11:19,262 --> 00:11:20,763
[Tiger quacks]
286
00:11:22,349 --> 00:11:24,767
In my time among the humans,
287
00:11:24,809 --> 00:11:27,686
I have learned so much
about how they think.
288
00:11:27,728 --> 00:11:29,189
So much!
289
00:11:29,230 --> 00:11:33,652
So, so, so, so... much.
290
00:11:33,692 --> 00:11:35,862
Most are good people
291
00:11:35,903 --> 00:11:38,657
who wouldn't do anything
to hurt our world.
292
00:11:38,697 --> 00:11:41,826
Not on purpose, anyway.
293
00:11:41,868 --> 00:11:43,453
[Tiger quacking]
294
00:11:45,997 --> 00:11:47,748
Phew!
295
00:11:47,790 --> 00:11:48,916
No!
296
00:11:48,958 --> 00:11:50,126
[Tiger quacking]
297
00:11:50,168 --> 00:11:51,169
[laughs nervously]
298
00:11:51,211 --> 00:11:52,671
What, what, what?
299
00:11:52,711 --> 00:11:54,214
[Tiger quacks]
300
00:11:54,255 --> 00:11:57,133
Uh... anyone got a lemonade?
301
00:11:57,175 --> 00:12:00,470
A stranger?
This is most inappropriate.
302
00:12:00,512 --> 00:12:03,056
She's no stranger, she's a...
303
00:12:03,097 --> 00:12:06,685
Ah, she's part of
my presentation.
304
00:12:06,725 --> 00:12:08,019
- What?
- [Tiger quacks]
305
00:12:08,061 --> 00:12:09,646
What?
306
00:12:09,688 --> 00:12:14,275
Who better to tell us what
humans do than an actual human.
307
00:12:14,317 --> 00:12:16,403
Huh? Huh?
308
00:12:16,444 --> 00:12:17,654
[laughs nervously]
309
00:12:17,696 --> 00:12:19,197
Uh...
310
00:12:21,366 --> 00:12:24,911
I'm drowning here.
Please help me!
311
00:12:24,952 --> 00:12:25,995
[clears throat]
312
00:12:26,037 --> 00:12:27,914
Stacie. Please tell the council
313
00:12:27,955 --> 00:12:31,543
something important
about humans.
314
00:12:31,585 --> 00:12:34,087
Uh... oh! Oh, okay.
315
00:12:34,128 --> 00:12:37,756
A really important thing
to know is that humans,
316
00:12:37,798 --> 00:12:42,220
a lot of us anyway,
really like pizza.
317
00:12:42,262 --> 00:12:43,846
That is true.
318
00:12:43,888 --> 00:12:46,600
I did see them eat quite
a lot of it
319
00:12:46,641 --> 00:12:49,018
when I was among them
as a pirate.
320
00:12:49,060 --> 00:12:52,313
What is this thing
called "pizza"?
321
00:12:52,355 --> 00:12:54,857
Oh, it's the best.
Especially at a party.
322
00:12:54,899 --> 00:12:57,235
You have all your friends
come over.
323
00:12:58,695 --> 00:13:00,363
Cool! Yeah.
Yeah, like that.
324
00:13:00,405 --> 00:13:04,492
And then you order a pizza.
I like pineapple on mine.
325
00:13:04,534 --> 00:13:08,413
Then you tell jokes,
watch movies, play board games.
326
00:13:08,455 --> 00:13:09,956
I like games.
327
00:13:09,997 --> 00:13:11,207
Me too.
328
00:13:11,249 --> 00:13:14,544
[chattering]
329
00:13:14,586 --> 00:13:18,673
Did someone mention pizza?
Oh, I really miss human food.
330
00:13:18,715 --> 00:13:19,798
Could we get some?
331
00:13:19,840 --> 00:13:21,050
Oh, Dru!
332
00:13:21,092 --> 00:13:23,010
I totally forgot there was
a human up here.
333
00:13:23,052 --> 00:13:25,263
Yeah, of course we can get
some pizza
334
00:13:25,305 --> 00:13:27,014
and then we'll have a party.
335
00:13:27,056 --> 00:13:30,059
[all together]
Pizza party! Pizza party!
336
00:13:30,101 --> 00:13:34,522
[chanting]
Pizza party! Pizza party!
337
00:13:34,564 --> 00:13:36,650
[both panting]
338
00:13:36,691 --> 00:13:39,193
No way! He's still after us.
339
00:13:42,071 --> 00:13:43,281
This way.
340
00:13:45,158 --> 00:13:48,328
This might be the slowest
chase in history.
341
00:13:48,369 --> 00:13:49,746
Got a plan.
342
00:13:49,788 --> 00:13:51,748
[footsteps thudding]
343
00:13:51,790 --> 00:13:54,709
[both panting]
344
00:13:58,129 --> 00:14:01,174
[footsteps thudding]
345
00:14:01,215 --> 00:14:03,426
Brilliant!
He can't do stairs.
346
00:14:03,468 --> 00:14:04,927
Didn't think so.
347
00:14:04,969 --> 00:14:07,472
[in unison]
Timber!
348
00:14:07,514 --> 00:14:08,723
Ooh, watch out.
349
00:14:08,765 --> 00:14:11,892
[metal clanking]
350
00:14:16,481 --> 00:14:17,565
Good plan.
351
00:14:17,607 --> 00:14:18,857
Thanks.
352
00:14:18,899 --> 00:14:20,985
Now to get this back
to where it belongs.
353
00:14:22,945 --> 00:14:24,656
[bunny giggling]
354
00:14:27,617 --> 00:14:29,494
[thudding]
355
00:14:29,536 --> 00:14:32,121
It's back.
Another low-speed chase?
356
00:14:32,163 --> 00:14:34,999
At least we know
what we're dealing with.
357
00:14:37,293 --> 00:14:39,170
[thudding]
358
00:14:41,964 --> 00:14:43,257
Do we though?
359
00:14:43,299 --> 00:14:44,592
[gasps]
I've got an idea!
360
00:14:44,634 --> 00:14:46,761
Time for some
furniture football.
361
00:14:46,803 --> 00:14:48,638
- What?
- And break!
362
00:14:48,680 --> 00:14:50,097
Oh, right.
363
00:14:51,140 --> 00:14:52,141
Go long!
364
00:14:52,183 --> 00:14:53,184
Huh!
365
00:14:53,226 --> 00:14:54,268
[grunts]
366
00:14:54,310 --> 00:14:55,645
[panting]
367
00:14:56,229 --> 00:14:57,438
Whoa!
368
00:14:58,022 --> 00:14:59,899
[thudding]
369
00:15:03,737 --> 00:15:05,196
[bunny chittering]
370
00:15:07,699 --> 00:15:09,950
Watch out for the bunnycorn!
371
00:15:14,080 --> 00:15:15,373
[grunts]
372
00:15:16,666 --> 00:15:17,876
Yes!
373
00:15:19,126 --> 00:15:21,504
Bunnycorn? Great name.
374
00:15:21,546 --> 00:15:24,924
Thanks. It just came to me.
Uh, where'd she go?
375
00:15:24,965 --> 00:15:27,677
Back to where she came from,
I hope.
376
00:15:31,431 --> 00:15:33,850
[monkey screeching]
377
00:15:35,727 --> 00:15:39,731
Mmm! Mmm!
Oh, I forgot how good pizza is.
378
00:15:39,773 --> 00:15:42,650
The zest and the savory mixed
with the sweet of the pineapple
379
00:15:42,692 --> 00:15:44,903
is so satisfying.
380
00:15:44,944 --> 00:15:49,115
I know, right?
Okay. Back to charades.
381
00:15:49,156 --> 00:15:50,909
[neighing]
382
00:15:53,994 --> 00:15:55,663
Is it Chicken Little?
383
00:15:55,705 --> 00:15:56,956
Billy Goat Gruff?
384
00:15:58,833 --> 00:16:00,000
Red Riding Hood?
385
00:16:00,042 --> 00:16:01,920
The Three Little Pigs?
386
00:16:01,961 --> 00:16:03,045
Um... carrot cake.
387
00:16:03,087 --> 00:16:05,047
You got it, Mom.
388
00:16:05,089 --> 00:16:08,551
Your acting was so convincing.
Well done.
389
00:16:08,593 --> 00:16:11,262
Aww, you're just saying that.
390
00:16:12,221 --> 00:16:14,140
[laughs]
391
00:16:14,181 --> 00:16:17,727
And what do you call
this reclined position again?
392
00:16:17,769 --> 00:16:18,853
Kicking back.
393
00:16:18,895 --> 00:16:21,731
Ah, I must hand it
to you humans.
394
00:16:21,773 --> 00:16:24,609
You do know how to chill.
395
00:16:24,651 --> 00:16:28,362
Impressive, that is the correct
use of that word. Huh!
396
00:16:28,404 --> 00:16:31,658
Okay. Who wants
to watch a movie?
397
00:16:31,699 --> 00:16:34,535
Do you have anything...
mmm... romantic?
398
00:16:34,577 --> 00:16:37,037
I just love a good love story.
399
00:16:37,079 --> 00:16:39,958
I was kind of looking forward
to a scary movie.
400
00:16:39,999 --> 00:16:43,628
Come on, Stace, pivot.
Then everyone's happy.
401
00:16:43,670 --> 00:16:47,089
A world without love
is a very scary place.
402
00:16:47,131 --> 00:16:52,428
Okay. I like romance too.
Rom-com it is!
403
00:16:52,470 --> 00:16:54,514
[all together]
Love story! Love story!
404
00:16:54,555 --> 00:16:57,725
Love story! Love story!
405
00:16:58,559 --> 00:16:59,602
[monkey screeching]
406
00:16:59,644 --> 00:17:02,104
Bad monkey! Stay back.
407
00:17:03,606 --> 00:17:04,732
Uh... where'd he go?
408
00:17:04,774 --> 00:17:06,776
[monkey screeching]
409
00:17:06,818 --> 00:17:08,486
What? No!
410
00:17:08,528 --> 00:17:11,698
What is it with monkeys
always stealing my stuff?
411
00:17:11,739 --> 00:17:13,491
After him!
412
00:17:20,790 --> 00:17:22,500
[monkey chittering]
413
00:17:23,584 --> 00:17:25,252
That monkey is stealing
the vase.
414
00:17:25,294 --> 00:17:26,420
Stop him!
415
00:17:26,462 --> 00:17:27,839
[monkey screeching]
416
00:17:28,756 --> 00:17:30,591
Hold this, please.
417
00:17:30,633 --> 00:17:32,719
[screaming]
418
00:17:33,553 --> 00:17:35,638
Hey! What are you doing?
419
00:17:35,680 --> 00:17:37,139
[gasps]
He's after these.
420
00:17:37,181 --> 00:17:38,307
What are they?
421
00:17:38,349 --> 00:17:41,477
[sniffs]
Fried banana balls.
422
00:17:41,519 --> 00:17:42,687
How lucky is that?
423
00:17:42,729 --> 00:17:43,938
You want some?
424
00:17:43,980 --> 00:17:45,606
[monkey chirps]
425
00:17:45,648 --> 00:17:47,274
Barbie! Where are you?
426
00:17:47,316 --> 00:17:48,317
What do we do?
427
00:17:48,359 --> 00:17:49,986
Go.
428
00:17:50,028 --> 00:17:52,112
I'll lure the monkey away
and try to get the vase back.
429
00:17:54,073 --> 00:17:56,617
There you are.
It's time for your speech.
430
00:17:59,161 --> 00:18:01,956
Hi. Hello.
Is this thing on?
431
00:18:01,998 --> 00:18:02,957
[clears throat]
432
00:18:02,999 --> 00:18:04,584
Can I have your attention?
433
00:18:06,836 --> 00:18:09,881
First off, I just
wanna thank my parents
434
00:18:09,923 --> 00:18:11,424
for throwing this awesome event.
435
00:18:11,465 --> 00:18:13,133
[applause]
436
00:18:13,175 --> 00:18:16,095
It's really great to share a
place that's so special to them
437
00:18:16,136 --> 00:18:17,972
with all of you.
438
00:18:18,014 --> 00:18:20,975
Your donations not only support
earthquake relief efforts,
439
00:18:21,017 --> 00:18:24,270
but will also help make this
exhibit a permanent fixture
440
00:18:24,311 --> 00:18:29,191
here at the museum.
So please, be generous.
441
00:18:29,233 --> 00:18:31,110
[applause]
442
00:18:34,154 --> 00:18:36,449
[emotional music]
443
00:18:36,490 --> 00:18:38,743
[voice on TV]
Oh, he really doesn't love me.
444
00:18:38,785 --> 00:18:40,870
How could I be so blind?
445
00:18:40,912 --> 00:18:43,873
No, you fool!
Don't leave!
446
00:18:43,915 --> 00:18:45,124
[sobbing]
Why?
447
00:18:45,165 --> 00:18:46,751
Tissue.
448
00:18:46,793 --> 00:18:50,046
Don't you see he needs you?
You're the human of his dreams.
449
00:18:50,088 --> 00:18:51,422
He only pretended
not to like you
450
00:18:51,464 --> 00:18:54,425
so the king wouldn't
banish you. Oh...
451
00:18:54,467 --> 00:18:57,511
I can't believe it.
They're really liking this!
452
00:18:57,553 --> 00:18:59,179
Shh-shh-shhh!
453
00:19:02,600 --> 00:19:03,601
[monkey screeching]
454
00:19:03,643 --> 00:19:04,685
Mmm.
455
00:19:04,727 --> 00:19:06,353
Oh! Mmm, mmm.
456
00:19:06,395 --> 00:19:11,317
This is so good.
It's so... banana-y.
457
00:19:11,358 --> 00:19:12,526
[monkey chirps]
458
00:19:12,568 --> 00:19:13,861
Ah, ah, ah.
459
00:19:13,903 --> 00:19:16,280
If you want it you're gonna have
to trade me.
460
00:19:16,322 --> 00:19:17,281
[monkey chirps]
461
00:19:17,323 --> 00:19:18,616
Thank you.
462
00:19:18,658 --> 00:19:19,867
[munching]
463
00:19:22,578 --> 00:19:23,788
[gasps]
464
00:19:25,372 --> 00:19:26,540
You got it!
465
00:19:26,582 --> 00:19:27,875
Yeah.
466
00:19:27,917 --> 00:19:31,004
And we gotta get it to
museum security ASAP.
467
00:19:31,045 --> 00:19:33,172
Wait. What about
the bunnycorn?
468
00:19:33,213 --> 00:19:34,715
It just vanished.
469
00:19:34,757 --> 00:19:37,051
Let's ask Rocki
if she knows what it is.
470
00:19:37,093 --> 00:19:41,055
And more importantly,
why it wants this vase.
471
00:19:46,811 --> 00:19:50,064
[emotional music]
472
00:19:50,106 --> 00:19:51,024
[sniffling]
473
00:19:51,065 --> 00:19:52,399
I love humans now.
474
00:19:52,441 --> 00:19:56,029
Rocki, that was the best report
we've ever seen.
475
00:19:56,070 --> 00:20:00,616
I can't take all the credit.
Stacie did some of the work.
476
00:20:00,658 --> 00:20:03,744
I declare every Friday night
in Mesmer
477
00:20:03,786 --> 00:20:06,873
is now pizza party night!
478
00:20:06,914 --> 00:20:09,709
So it has been said,
so it shall be written.
479
00:20:09,750 --> 00:20:12,294
Stacie, you can come back
any time.
480
00:20:12,336 --> 00:20:13,629
Sweet.
481
00:20:13,671 --> 00:20:15,965
Maybe next week we can watch
something scary.
482
00:20:16,007 --> 00:20:17,508
I'll save you a seat.
483
00:20:17,550 --> 00:20:19,760
But now we really do need
to get back to the business
484
00:20:19,802 --> 00:20:22,805
of finding that missing gem.
See ya.
485
00:20:25,183 --> 00:20:26,392
Bye!
486
00:20:27,143 --> 00:20:28,268
Here, Dru.
487
00:20:28,310 --> 00:20:29,687
Would you like
the leftover popcorn?
488
00:20:29,729 --> 00:20:32,356
Oh, no thanks.
I'm meeting someone for dinner.
489
00:20:32,398 --> 00:20:33,440
Good night!
490
00:20:33,482 --> 00:20:34,650
Night.
491
00:20:34,692 --> 00:20:37,904
I owe you huge!
You saved my caboose.
492
00:20:37,945 --> 00:20:40,823
Anything you want, name it.
493
00:20:40,865 --> 00:20:45,119
Well... could we do
a loop-de-loop now?
494
00:20:45,161 --> 00:20:46,996
Oh, yeah!
You've earned it.
495
00:20:47,038 --> 00:20:48,497
One loop-de-loop coming up.
496
00:20:48,539 --> 00:20:49,540
Whoa!
497
00:20:49,582 --> 00:20:50,624
[laughing]
498
00:20:50,666 --> 00:20:52,126
Whee!
499
00:20:53,169 --> 00:20:55,880
[laughing]
Alright!
500
00:20:55,922 --> 00:20:57,882
Yeah!
501
00:20:57,924 --> 00:21:00,426
Yay!
502
00:21:02,386 --> 00:21:03,470
What's this?
503
00:21:03,512 --> 00:21:06,224
[crunch]
Mmm. Fried banana ball.
504
00:21:08,726 --> 00:21:10,144
What else do you have for me
505
00:21:10,186 --> 00:21:13,731
after your little mission
to Malibu? Hmm?
506
00:21:16,025 --> 00:21:18,945
{\an8}[closing theme music plays]