1 00:00:03,086 --> 00:00:06,548 Um... put that over there. This one goes in the other room. 2 00:00:06,590 --> 00:00:08,216 Looking good! 3 00:00:08,926 --> 00:00:11,804 Hmm. What else? What else? 4 00:00:13,931 --> 00:00:16,224 How's the lighting system coming, Kel? 5 00:00:16,266 --> 00:00:17,559 Almost got it. 6 00:00:17,601 --> 00:00:20,061 You sure it's not the other way around, Dad? 7 00:00:20,103 --> 00:00:22,982 I mean, I am an architect, and I think I can handle a little... 8 00:00:23,022 --> 00:00:24,733 [electricity zaps] 9 00:00:24,775 --> 00:00:27,027 Uh... it was the other way. 10 00:00:27,068 --> 00:00:28,278 Just a sec! 11 00:00:29,070 --> 00:00:30,865 [laughs] 12 00:00:31,615 --> 00:00:32,950 Thanks, Dad. 13 00:00:34,117 --> 00:00:35,243 [soft gasp] 14 00:00:35,285 --> 00:00:38,914 Oh, it goes like this. 15 00:00:38,956 --> 00:00:40,708 You really know your stuff, Mom. 16 00:00:40,749 --> 00:00:42,334 I'm so impressed. 17 00:00:42,376 --> 00:00:45,420 I've spent a lot of time in the Caribbean visiting family. 18 00:00:45,462 --> 00:00:47,464 Everyone there takes such wonderful pride 19 00:00:47,506 --> 00:00:49,550 in sharing their culture. 20 00:00:49,591 --> 00:00:51,176 I'm excited to do the same. 21 00:00:51,218 --> 00:00:52,553 That's why we're hosting this event. 22 00:00:52,594 --> 00:00:55,514 To meet more of our new Malibu community. 23 00:00:55,556 --> 00:00:56,807 And show them something about where 24 00:00:56,849 --> 00:00:58,559 some of our relatives are from. 25 00:00:58,600 --> 00:00:59,894 It's really cool. 26 00:00:59,935 --> 00:01:03,104 I'm super excited to help out. Malibu too. 27 00:01:03,146 --> 00:01:04,481 I'm gonna see if she's here yet. 28 00:01:08,694 --> 00:01:10,070 What is going on here? 29 00:01:10,111 --> 00:01:12,322 I think you are in the wrong place. 30 00:01:12,364 --> 00:01:14,616 Excuse me. Did you put this here? 31 00:01:14,658 --> 00:01:15,910 Put what where? 32 00:01:15,951 --> 00:01:18,328 Um... I don't know. 33 00:01:18,370 --> 00:01:21,081 I thought I, uh... Huh? 34 00:01:27,421 --> 00:01:28,881 [upbeat pop theme music] 35 00:01:28,923 --> 00:01:31,341 ♪ It's a beautiful thing ♪ 36 00:01:31,383 --> 00:01:34,011 ♪ When you truly see What the world can bring ♪ 37 00:01:34,053 --> 00:01:36,722 ♪ Make a wish, share a dream ♪ 38 00:01:36,764 --> 00:01:39,307 ♪ 'Cause magic's everywhere If you just believe ♪ 39 00:01:39,349 --> 00:01:41,936 ♪ We can be what we dream ♪ 40 00:01:41,977 --> 00:01:45,188 ♪ With a touch of magic ♪ 41 00:01:45,230 --> 00:01:47,733 ♪ Believe in what you see ♪ 42 00:01:47,775 --> 00:01:49,651 ♪ We've got the recipe ♪ 43 00:01:49,693 --> 00:01:52,529 ♪ We can be what we dream ♪ 44 00:01:52,571 --> 00:01:55,616 ♪ With a touch of magic ♪ 45 00:01:58,493 --> 00:02:01,538 [Stacie] It's Friday! It's Friday! 46 00:02:01,580 --> 00:02:03,540 We're gonna have a fun day! 47 00:02:03,582 --> 00:02:04,750 [dogs barking] 48 00:02:04,792 --> 00:02:06,501 {\an8}First on the Friday night fun list... 49 00:02:06,543 --> 00:02:09,046 {\an8}ride the new puppy elevator. 50 00:02:09,088 --> 00:02:10,923 {\an8}[dogs barking] 51 00:02:10,965 --> 00:02:11,966 {\an8}Check! 52 00:02:12,007 --> 00:02:13,300 {\an8}Oh, glad you like it, Stacie. 53 00:02:13,341 --> 00:02:14,426 {\an8}[giggles] 54 00:02:14,468 --> 00:02:16,219 {\an8}It's the best! Wanna ride with us? 55 00:02:16,261 --> 00:02:17,846 {\an8}Ooh, not now sweetie. 56 00:02:17,888 --> 00:02:19,932 Your dad and I should be at the museum already. 57 00:02:19,974 --> 00:02:22,142 Honey? Where's my other dress shoe? 58 00:02:22,183 --> 00:02:23,978 Ugh, maybe it ran away with my purse. 59 00:02:24,019 --> 00:02:25,813 I can't find it anywhere. 60 00:02:25,854 --> 00:02:28,732 Dad! Your camera isn't in your office. 61 00:02:28,774 --> 00:02:31,068 Um... try the table in the hallway. 62 00:02:31,110 --> 00:02:34,029 Hey, Chelsea. Ready for some Friday night fun? 63 00:02:34,071 --> 00:02:35,990 I have a whole list of cool stuff to do. 64 00:02:36,031 --> 00:02:38,158 We'll have pizza, watch scary movies... 65 00:02:38,199 --> 00:02:39,409 Can't. 66 00:02:39,451 --> 00:02:41,369 Nia's having a sleepover birthday tonight. 67 00:02:41,411 --> 00:02:43,538 Anyone seen a present? 68 00:02:43,580 --> 00:02:44,999 Found it! 69 00:02:45,040 --> 00:02:46,667 I'm heading over to Joy's, we're making a video. 70 00:02:46,708 --> 00:02:48,293 Later! 71 00:02:48,335 --> 00:02:50,879 Don't tell me. You're going somewhere too? 72 00:02:50,921 --> 00:02:52,297 Uh-huh. 73 00:02:52,339 --> 00:02:53,548 I promised Brooklyn I'd help with the grand opening 74 00:02:53,590 --> 00:02:55,717 of her parents' Caribbean art exhibit. 75 00:02:55,759 --> 00:02:57,260 Oh. Dad, this was in the bathtub. 76 00:02:57,302 --> 00:03:00,806 But I have a list. You can't leave me all alone! 77 00:03:00,848 --> 00:03:02,181 Rocki will be here. 78 00:03:02,223 --> 00:03:04,768 Yeah, but there'll be no socializing. 79 00:03:04,810 --> 00:03:07,646 I gotta finish something important. 80 00:03:07,688 --> 00:03:09,857 Anyone seen my pen? 81 00:03:09,898 --> 00:03:11,108 The one in your hand? 82 00:03:11,150 --> 00:03:12,567 Right, right, right. Thanks. 83 00:03:12,609 --> 00:03:14,028 Oh! And is there any reason there's a purse 84 00:03:14,069 --> 00:03:16,279 and a wrapped present in the refrigerator? 85 00:03:16,321 --> 00:03:17,280 [gasps] 86 00:03:17,322 --> 00:03:19,366 Ooh! That's where I put them. 87 00:03:19,407 --> 00:03:21,493 Have fun, girls. I left money for pizza. 88 00:03:21,535 --> 00:03:23,829 Okay. So there's that. 89 00:03:23,871 --> 00:03:26,040 I like oysters on my pizza. 90 00:03:26,081 --> 00:03:27,332 Oysters? 91 00:03:27,374 --> 00:03:29,459 And no scary movies! 92 00:03:29,501 --> 00:03:31,461 Oh. Seriously? 93 00:03:31,503 --> 00:03:32,587 Bye! 94 00:03:32,629 --> 00:03:34,213 Bye. 95 00:03:34,255 --> 00:03:35,841 Bye. 96 00:03:35,883 --> 00:03:38,969 Well, that's not how I thought tonight would go. 97 00:03:41,555 --> 00:03:43,473 [sighs] 98 00:03:46,351 --> 00:03:50,480 We are delighted to present the museum's latest exhibit. 99 00:03:50,522 --> 00:03:51,940 The beauty of the Caribbean. 100 00:03:51,982 --> 00:03:54,526 The idea of sharing something from my heritage 101 00:03:54,568 --> 00:03:57,863 with our new friends is so very dear to me. 102 00:03:57,905 --> 00:04:00,323 Hey, you made it. What do you think? 103 00:04:00,365 --> 00:04:02,034 It's amazing. 104 00:04:02,076 --> 00:04:03,326 Thanks. 105 00:04:03,368 --> 00:04:05,245 This night is super important to my parents. 106 00:04:05,286 --> 00:04:07,372 We're raising money for earthquake relief, 107 00:04:07,414 --> 00:04:08,749 and if it goes well, 108 00:04:08,790 --> 00:04:11,292 the museum will make this a permanent exhibit. 109 00:04:11,334 --> 00:04:12,753 Let's have a great time. 110 00:04:12,794 --> 00:04:15,463 If you have any questions, feel free to ask. 111 00:04:15,505 --> 00:04:17,091 Excuse me, where do I donate? 112 00:04:17,132 --> 00:04:20,301 Okay. While they're busy, I gotta tell you something. 113 00:04:20,343 --> 00:04:21,887 [voice on TV] Open it. 114 00:04:21,929 --> 00:04:25,432 We have to know what's inside. No! Not the dolphins! 115 00:04:25,473 --> 00:04:26,892 We're doomed! [screams] 116 00:04:26,934 --> 00:04:30,104 Ugh. This is the worst Friday night ever. 117 00:04:30,145 --> 00:04:31,230 Oyster pizza! 118 00:04:31,271 --> 00:04:32,689 [cat meows] [dogs panting] 119 00:04:32,731 --> 00:04:34,733 And the movie isn't remotely scary. 120 00:04:34,775 --> 00:04:36,944 How can dolphins even be in a library? 121 00:04:36,985 --> 00:04:39,571 Shh! I need to focus. 122 00:04:42,574 --> 00:04:44,118 [cat meows] 123 00:04:46,578 --> 00:04:48,288 What are you working on exactly? 124 00:04:48,329 --> 00:04:50,165 Ever since the Mesmer gem was stolen, 125 00:04:50,207 --> 00:04:52,584 the Glyph council leader's been really worked up 126 00:04:52,626 --> 00:04:55,087 about me sending regular reports. 127 00:04:55,129 --> 00:04:59,674 And I hate writing reports. My hand always cramps. 128 00:04:59,716 --> 00:05:02,219 Um... you're not even using your hand. 129 00:05:02,261 --> 00:05:04,221 Well... it still takes effort. 130 00:05:04,263 --> 00:05:06,223 Okay. Well, maybe I can help. 131 00:05:06,265 --> 00:05:07,724 I don't see how. 132 00:05:07,766 --> 00:05:10,978 Unless you know where the stolen gem is. 133 00:05:11,019 --> 00:05:11,979 [sighs] 134 00:05:12,020 --> 00:05:13,147 No. 135 00:05:13,188 --> 00:05:14,606 [Peggy neighs] 136 00:05:17,734 --> 00:05:20,070 [gasps] Peggy! 137 00:05:21,321 --> 00:05:23,949 [Tiger quacking] 138 00:05:23,991 --> 00:05:26,576 Tiger! Aww-awww! 139 00:05:26,618 --> 00:05:29,246 I thought you were visiting relatives in Canada. 140 00:05:29,288 --> 00:05:30,289 [Tiger quacks] 141 00:05:30,330 --> 00:05:32,874 Your visit was cut short? Why? 142 00:05:32,916 --> 00:05:34,334 We're here on official business. 143 00:05:34,375 --> 00:05:36,628 The council needs your report... now. 144 00:05:36,670 --> 00:05:37,754 Did you finish it? 145 00:05:37,796 --> 00:05:40,381 Define "finish." 146 00:05:40,423 --> 00:05:42,801 Anything at all you have to say could be valuable. 147 00:05:42,843 --> 00:05:44,261 Come on. 148 00:05:44,303 --> 00:05:47,181 I'm so dead, this is not good. 149 00:05:47,222 --> 00:05:51,101 [gasps] Wait! I'm watching Stacie. 150 00:05:51,143 --> 00:05:53,645 [laughs nervously] Yeah, I can't go. 151 00:05:53,687 --> 00:05:56,273 Sure you can. Take me with you. 152 00:05:56,315 --> 00:05:58,817 That way tonight won't be a total disaster. 153 00:05:58,859 --> 00:05:59,943 Hey! 154 00:05:59,985 --> 00:06:01,236 The council won't like it. 155 00:06:01,278 --> 00:06:02,863 They don't have to know. 156 00:06:02,904 --> 00:06:05,824 I'll hang with Tiger and stay totally out of sight. Please? 157 00:06:05,866 --> 00:06:08,576 Please, please, please? 158 00:06:08,618 --> 00:06:10,829 Well, if it's the only option. 159 00:06:10,871 --> 00:06:12,747 Fine. 160 00:06:12,789 --> 00:06:14,541 Can we do a loop-de-loop? 161 00:06:14,582 --> 00:06:15,500 [Tiger quacking] 162 00:06:15,542 --> 00:06:17,919 No! This is serious business. 163 00:06:17,961 --> 00:06:20,130 [Tiger quacks] 164 00:06:21,631 --> 00:06:24,634 Yeah! 165 00:06:24,676 --> 00:06:27,554 Something fishy is going on in this museum. 166 00:06:27,595 --> 00:06:31,016 Earlier today, I saw this strange bunny-unicorn thing, 167 00:06:31,058 --> 00:06:32,934 and then it just disappeared. 168 00:06:32,976 --> 00:06:35,937 What could it be, and why would it be here? 169 00:06:35,979 --> 00:06:37,438 [vase rattling] 170 00:06:37,480 --> 00:06:38,606 [gasps] 171 00:06:38,648 --> 00:06:40,650 Could it have something to do with that? 172 00:06:46,489 --> 00:06:47,406 [gasps] 173 00:06:47,448 --> 00:06:49,492 It's the thing I saw before. 174 00:06:49,534 --> 00:06:53,747 Hey there. Are you from Mesmer? 175 00:06:53,788 --> 00:06:54,706 [bunny growls] 176 00:06:54,748 --> 00:06:55,957 Ah! 177 00:06:58,210 --> 00:06:59,211 [bunny laughing] 178 00:06:59,253 --> 00:07:01,380 - Hey! - It took the vase. 179 00:07:01,420 --> 00:07:03,464 We can't let this ruin my parents' event. 180 00:07:03,506 --> 00:07:04,883 After it! 181 00:07:07,135 --> 00:07:09,137 [neighs] 182 00:07:09,179 --> 00:07:10,889 Yay! 183 00:07:10,931 --> 00:07:12,432 [Tiger quacking] 184 00:07:14,768 --> 00:07:17,062 Wow, this place is amazing. 185 00:07:17,104 --> 00:07:20,399 This Friday night might turn out to be alright after all. 186 00:07:20,440 --> 00:07:21,608 Uh-huh. 187 00:07:21,649 --> 00:07:24,194 Stay here and don't touch anything. 188 00:07:24,236 --> 00:07:25,862 [groans] 189 00:07:25,904 --> 00:07:27,114 [Tiger quacks] 190 00:07:27,614 --> 00:07:28,782 [sighs] 191 00:07:29,741 --> 00:07:30,742 [Tiger quacks] 192 00:07:30,784 --> 00:07:32,119 Oh. Aren't you pretty. 193 00:07:32,160 --> 00:07:33,245 [Butterfly] Thanks! 194 00:07:33,287 --> 00:07:35,330 [Butterfly giggles] 195 00:07:35,997 --> 00:07:37,207 [Peggy neighs] 196 00:07:37,249 --> 00:07:38,499 [laughs nervously] 197 00:07:38,541 --> 00:07:40,335 Psst. Hi, Mom. 198 00:07:40,377 --> 00:07:41,878 [Peggy neighs] 199 00:07:42,879 --> 00:07:44,131 Hey! How's it going? 200 00:07:44,172 --> 00:07:47,301 Good to be back. You're looking good. 201 00:07:47,342 --> 00:07:48,385 Is that new? 202 00:07:48,427 --> 00:07:51,096 [laughs nervously] No? Oh, okay. 203 00:07:51,138 --> 00:07:52,472 Don't digress. 204 00:07:52,513 --> 00:07:53,974 It is the opinion of some on the Glyph council 205 00:07:54,015 --> 00:07:55,809 that you have not been taking your research 206 00:07:55,850 --> 00:07:57,769 on the human world seriously. 207 00:07:57,811 --> 00:07:59,187 That's not true. 208 00:07:59,229 --> 00:08:02,816 I've just been very busy with other more fun stuff. 209 00:08:02,857 --> 00:08:05,110 She even admits it. 210 00:08:05,152 --> 00:08:08,029 Rocki, this assignment may have started out more casual 211 00:08:08,071 --> 00:08:09,823 but now it has become critical. 212 00:08:09,864 --> 00:08:12,159 We need all hands on deck to find the missing gem 213 00:08:12,200 --> 00:08:14,328 and prevent the others from being taken. 214 00:08:14,369 --> 00:08:15,787 If we don't get regular reports from you 215 00:08:15,829 --> 00:08:18,623 we may as well cancel this experiment altogether. 216 00:08:18,665 --> 00:08:20,459 No! You can't do that! 217 00:08:20,500 --> 00:08:24,712 I can give you a report, it's just not written. 218 00:08:24,754 --> 00:08:26,256 It's all in my head. 219 00:08:26,298 --> 00:08:28,008 [laughs nervously] Yeah. 220 00:08:28,049 --> 00:08:29,926 Wonderful. Spit it out. 221 00:08:29,968 --> 00:08:31,803 Uh... here? 222 00:08:31,845 --> 00:08:33,263 Now? 223 00:08:33,305 --> 00:08:35,515 Look. It is the opinion of this council that someone, 224 00:08:35,556 --> 00:08:38,018 somewhere within the human world 225 00:08:38,059 --> 00:08:40,437 is helping conceal the gem thief. 226 00:08:40,479 --> 00:08:43,357 This could be the most meaningful report you ever give! 227 00:08:43,398 --> 00:08:46,860 [gulps] Okay. 228 00:08:46,901 --> 00:08:50,447 Uh... sure. Of course. 229 00:08:50,489 --> 00:08:51,656 [clears throat] 230 00:08:51,698 --> 00:08:55,869 My time with humans, err... by, uh, me... 231 00:08:55,910 --> 00:08:58,163 Rocki Blinky-bulb. 232 00:08:59,164 --> 00:09:00,957 That's my human name. 233 00:09:00,999 --> 00:09:02,000 We know. 234 00:09:02,042 --> 00:09:05,837 Right! So... what do humans do? 235 00:09:05,879 --> 00:09:11,176 Uh... so many things, like, a ton of stuff. 236 00:09:11,218 --> 00:09:16,306 So many stuffs the, uh... the humans do. 237 00:09:16,348 --> 00:09:19,017 They are always doing stuff. 238 00:09:19,059 --> 00:09:22,312 And things! Let's not forget things. 239 00:09:22,354 --> 00:09:26,733 Things can be important to humans. 240 00:09:30,695 --> 00:09:32,906 [bunny chittering] 241 00:09:33,907 --> 00:09:35,950 That way? There she goes. 242 00:09:37,577 --> 00:09:39,120 Around the corner. 243 00:09:40,121 --> 00:09:41,415 Go, go! 244 00:09:42,916 --> 00:09:44,292 Ah, got it! 245 00:09:44,334 --> 00:09:45,377 [gasps] 246 00:09:45,419 --> 00:09:46,753 In the courtyard we brought in some 247 00:09:46,794 --> 00:09:49,130 rare, tropical island flowers. 248 00:09:49,172 --> 00:09:51,258 Uh... girls. 249 00:09:51,299 --> 00:09:52,384 Uh... hi, Mom. 250 00:09:52,426 --> 00:09:53,552 How's it going? 251 00:09:53,593 --> 00:09:55,429 Everyone, that's my daughter, Barbie, 252 00:09:55,470 --> 00:09:59,682 and her good friend, Barbie. They're helping out... 253 00:09:59,724 --> 00:10:01,184 I hope. 254 00:10:01,226 --> 00:10:04,104 As I was saying, the tropical climate in the Caribbean 255 00:10:04,145 --> 00:10:05,439 creates exquisite... 256 00:10:05,480 --> 00:10:07,190 [sighs] I think we're good. 257 00:10:07,232 --> 00:10:08,858 Hurry, let's put it back. 258 00:10:08,900 --> 00:10:10,193 [bunny giggling] 259 00:10:12,529 --> 00:10:14,948 [metal clanking] 260 00:10:16,199 --> 00:10:17,617 Watch out! 261 00:10:17,658 --> 00:10:18,868 Run! 262 00:10:22,038 --> 00:10:24,916 [footsteps thudding] 263 00:10:24,958 --> 00:10:28,336 On the plus side, it's not very fast. 264 00:10:28,378 --> 00:10:31,172 He's slow but he's still after us. 265 00:10:31,214 --> 00:10:32,715 How do we get rid of him? 266 00:10:35,051 --> 00:10:36,094 [both scream] 267 00:10:36,136 --> 00:10:37,554 Let's get outta here. 268 00:10:37,596 --> 00:10:40,432 [footsteps thudding] 269 00:10:42,434 --> 00:10:45,145 [groans] I'm so bored. 270 00:10:45,186 --> 00:10:46,646 groans] 271 00:10:46,687 --> 00:10:47,564 [sighs] 272 00:10:47,606 --> 00:10:48,856 [Tiger quacks] 273 00:10:48,898 --> 00:10:51,443 Even on my own adventure, I get left out. 274 00:10:51,485 --> 00:10:54,404 [Butterflies] When expectations let you down, 275 00:10:54,446 --> 00:10:57,115 take what you see and turn it around. 276 00:10:57,157 --> 00:10:58,450 Bye, now! [giggling] 277 00:10:59,200 --> 00:11:00,327 [Tiger quacks] 278 00:11:00,368 --> 00:11:02,787 [sighs] I don't get it either. 279 00:11:02,829 --> 00:11:05,165 Unless... my mom always says 280 00:11:05,206 --> 00:11:08,251 when life gives you lemons, make lemonade. 281 00:11:10,753 --> 00:11:14,549 And I could really use a refreshing beverage about now. 282 00:11:14,591 --> 00:11:16,092 Let's go find one. 283 00:11:16,134 --> 00:11:17,177 [giggles] 284 00:11:17,218 --> 00:11:19,220 Whoa! 285 00:11:19,262 --> 00:11:20,763 [Tiger quacks] 286 00:11:22,349 --> 00:11:24,767 In my time among the humans, 287 00:11:24,809 --> 00:11:27,686 I have learned so much about how they think. 288 00:11:27,728 --> 00:11:29,189 So much! 289 00:11:29,230 --> 00:11:33,652 So, so, so, so... much. 290 00:11:33,692 --> 00:11:35,862 Most are good people 291 00:11:35,903 --> 00:11:38,657 who wouldn't do anything to hurt our world. 292 00:11:38,697 --> 00:11:41,826 Not on purpose, anyway. 293 00:11:41,868 --> 00:11:43,453 [Tiger quacking] 294 00:11:45,997 --> 00:11:47,748 Phew! 295 00:11:47,790 --> 00:11:48,916 No! 296 00:11:48,958 --> 00:11:50,126 [Tiger quacking] 297 00:11:50,168 --> 00:11:51,169 [laughs nervously] 298 00:11:51,211 --> 00:11:52,671 What, what, what? 299 00:11:52,711 --> 00:11:54,214 [Tiger quacks] 300 00:11:54,255 --> 00:11:57,133 Uh... anyone got a lemonade? 301 00:11:57,175 --> 00:12:00,470 A stranger? This is most inappropriate. 302 00:12:00,512 --> 00:12:03,056 She's no stranger, she's a... 303 00:12:03,097 --> 00:12:06,685 Ah, she's part of my presentation. 304 00:12:06,725 --> 00:12:08,019 - What? - [Tiger quacks] 305 00:12:08,061 --> 00:12:09,646 What? 306 00:12:09,688 --> 00:12:14,275 Who better to tell us what humans do than an actual human. 307 00:12:14,317 --> 00:12:16,403 Huh? Huh? 308 00:12:16,444 --> 00:12:17,654 [laughs nervously] 309 00:12:17,696 --> 00:12:19,197 Uh... 310 00:12:21,366 --> 00:12:24,911 I'm drowning here. Please help me! 311 00:12:24,952 --> 00:12:25,995 [clears throat] 312 00:12:26,037 --> 00:12:27,914 Stacie. Please tell the council 313 00:12:27,955 --> 00:12:31,543 something important about humans. 314 00:12:31,585 --> 00:12:34,087 Uh... oh! Oh, okay. 315 00:12:34,128 --> 00:12:37,756 A really important thing to know is that humans, 316 00:12:37,798 --> 00:12:42,220 a lot of us anyway, really like pizza. 317 00:12:42,262 --> 00:12:43,846 That is true. 318 00:12:43,888 --> 00:12:46,600 I did see them eat quite a lot of it 319 00:12:46,641 --> 00:12:49,018 when I was among them as a pirate. 320 00:12:49,060 --> 00:12:52,313 What is this thing called "pizza"? 321 00:12:52,355 --> 00:12:54,857 Oh, it's the best. Especially at a party. 322 00:12:54,899 --> 00:12:57,235 You have all your friends come over. 323 00:12:58,695 --> 00:13:00,363 Cool! Yeah. Yeah, like that. 324 00:13:00,405 --> 00:13:04,492 And then you order a pizza. I like pineapple on mine. 325 00:13:04,534 --> 00:13:08,413 Then you tell jokes, watch movies, play board games. 326 00:13:08,455 --> 00:13:09,956 I like games. 327 00:13:09,997 --> 00:13:11,207 Me too. 328 00:13:11,249 --> 00:13:14,544 [chattering] 329 00:13:14,586 --> 00:13:18,673 Did someone mention pizza? Oh, I really miss human food. 330 00:13:18,715 --> 00:13:19,798 Could we get some? 331 00:13:19,840 --> 00:13:21,050 Oh, Dru! 332 00:13:21,092 --> 00:13:23,010 I totally forgot there was a human up here. 333 00:13:23,052 --> 00:13:25,263 Yeah, of course we can get some pizza 334 00:13:25,305 --> 00:13:27,014 and then we'll have a party. 335 00:13:27,056 --> 00:13:30,059 [all together] Pizza party! Pizza party! 336 00:13:30,101 --> 00:13:34,522 [chanting] Pizza party! Pizza party! 337 00:13:34,564 --> 00:13:36,650 [both panting] 338 00:13:36,691 --> 00:13:39,193 No way! He's still after us. 339 00:13:42,071 --> 00:13:43,281 This way. 340 00:13:45,158 --> 00:13:48,328 This might be the slowest chase in history. 341 00:13:48,369 --> 00:13:49,746 Got a plan. 342 00:13:49,788 --> 00:13:51,748 [footsteps thudding] 343 00:13:51,790 --> 00:13:54,709 [both panting] 344 00:13:58,129 --> 00:14:01,174 [footsteps thudding] 345 00:14:01,215 --> 00:14:03,426 Brilliant! He can't do stairs. 346 00:14:03,468 --> 00:14:04,927 Didn't think so. 347 00:14:04,969 --> 00:14:07,472 [in unison] Timber! 348 00:14:07,514 --> 00:14:08,723 Ooh, watch out. 349 00:14:08,765 --> 00:14:11,892 [metal clanking] 350 00:14:16,481 --> 00:14:17,565 Good plan. 351 00:14:17,607 --> 00:14:18,857 Thanks. 352 00:14:18,899 --> 00:14:20,985 Now to get this back to where it belongs. 353 00:14:22,945 --> 00:14:24,656 [bunny giggling] 354 00:14:27,617 --> 00:14:29,494 [thudding] 355 00:14:29,536 --> 00:14:32,121 It's back. Another low-speed chase? 356 00:14:32,163 --> 00:14:34,999 At least we know what we're dealing with. 357 00:14:37,293 --> 00:14:39,170 [thudding] 358 00:14:41,964 --> 00:14:43,257 Do we though? 359 00:14:43,299 --> 00:14:44,592 [gasps] I've got an idea! 360 00:14:44,634 --> 00:14:46,761 Time for some furniture football. 361 00:14:46,803 --> 00:14:48,638 - What? - And break! 362 00:14:48,680 --> 00:14:50,097 Oh, right. 363 00:14:51,140 --> 00:14:52,141 Go long! 364 00:14:52,183 --> 00:14:53,184 Huh! 365 00:14:53,226 --> 00:14:54,268 [grunts] 366 00:14:54,310 --> 00:14:55,645 [panting] 367 00:14:56,229 --> 00:14:57,438 Whoa! 368 00:14:58,022 --> 00:14:59,899 [thudding] 369 00:15:03,737 --> 00:15:05,196 [bunny chittering] 370 00:15:07,699 --> 00:15:09,950 Watch out for the bunnycorn! 371 00:15:14,080 --> 00:15:15,373 [grunts] 372 00:15:16,666 --> 00:15:17,876 Yes! 373 00:15:19,126 --> 00:15:21,504 Bunnycorn? Great name. 374 00:15:21,546 --> 00:15:24,924 Thanks. It just came to me. Uh, where'd she go? 375 00:15:24,965 --> 00:15:27,677 Back to where she came from, I hope. 376 00:15:31,431 --> 00:15:33,850 [monkey screeching] 377 00:15:35,727 --> 00:15:39,731 Mmm! Mmm! Oh, I forgot how good pizza is. 378 00:15:39,773 --> 00:15:42,650 The zest and the savory mixed with the sweet of the pineapple 379 00:15:42,692 --> 00:15:44,903 is so satisfying. 380 00:15:44,944 --> 00:15:49,115 I know, right? Okay. Back to charades. 381 00:15:49,156 --> 00:15:50,909 [neighing] 382 00:15:53,994 --> 00:15:55,663 Is it Chicken Little? 383 00:15:55,705 --> 00:15:56,956 Billy Goat Gruff? 384 00:15:58,833 --> 00:16:00,000 Red Riding Hood? 385 00:16:00,042 --> 00:16:01,920 The Three Little Pigs? 386 00:16:01,961 --> 00:16:03,045 Um... carrot cake. 387 00:16:03,087 --> 00:16:05,047 You got it, Mom. 388 00:16:05,089 --> 00:16:08,551 Your acting was so convincing. Well done. 389 00:16:08,593 --> 00:16:11,262 Aww, you're just saying that. 390 00:16:12,221 --> 00:16:14,140 [laughs] 391 00:16:14,181 --> 00:16:17,727 And what do you call this reclined position again? 392 00:16:17,769 --> 00:16:18,853 Kicking back. 393 00:16:18,895 --> 00:16:21,731 Ah, I must hand it to you humans. 394 00:16:21,773 --> 00:16:24,609 You do know how to chill. 395 00:16:24,651 --> 00:16:28,362 Impressive, that is the correct use of that word. Huh! 396 00:16:28,404 --> 00:16:31,658 Okay. Who wants to watch a movie? 397 00:16:31,699 --> 00:16:34,535 Do you have anything... mmm... romantic? 398 00:16:34,577 --> 00:16:37,037 I just love a good love story. 399 00:16:37,079 --> 00:16:39,958 I was kind of looking forward to a scary movie. 400 00:16:39,999 --> 00:16:43,628 Come on, Stace, pivot. Then everyone's happy. 401 00:16:43,670 --> 00:16:47,089 A world without love is a very scary place. 402 00:16:47,131 --> 00:16:52,428 Okay. I like romance too. Rom-com it is! 403 00:16:52,470 --> 00:16:54,514 [all together] Love story! Love story! 404 00:16:54,555 --> 00:16:57,725 Love story! Love story! 405 00:16:58,559 --> 00:16:59,602 [monkey screeching] 406 00:16:59,644 --> 00:17:02,104 Bad monkey! Stay back. 407 00:17:03,606 --> 00:17:04,732 Uh... where'd he go? 408 00:17:04,774 --> 00:17:06,776 [monkey screeching] 409 00:17:06,818 --> 00:17:08,486 What? No! 410 00:17:08,528 --> 00:17:11,698 What is it with monkeys always stealing my stuff? 411 00:17:11,739 --> 00:17:13,491 After him! 412 00:17:20,790 --> 00:17:22,500 [monkey chittering] 413 00:17:23,584 --> 00:17:25,252 That monkey is stealing the vase. 414 00:17:25,294 --> 00:17:26,420 Stop him! 415 00:17:26,462 --> 00:17:27,839 [monkey screeching] 416 00:17:28,756 --> 00:17:30,591 Hold this, please. 417 00:17:30,633 --> 00:17:32,719 [screaming] 418 00:17:33,553 --> 00:17:35,638 Hey! What are you doing? 419 00:17:35,680 --> 00:17:37,139 [gasps] He's after these. 420 00:17:37,181 --> 00:17:38,307 What are they? 421 00:17:38,349 --> 00:17:41,477 [sniffs] Fried banana balls. 422 00:17:41,519 --> 00:17:42,687 How lucky is that? 423 00:17:42,729 --> 00:17:43,938 You want some? 424 00:17:43,980 --> 00:17:45,606 [monkey chirps] 425 00:17:45,648 --> 00:17:47,274 Barbie! Where are you? 426 00:17:47,316 --> 00:17:48,317 What do we do? 427 00:17:48,359 --> 00:17:49,986 Go. 428 00:17:50,028 --> 00:17:52,112 I'll lure the monkey away and try to get the vase back. 429 00:17:54,073 --> 00:17:56,617 There you are. It's time for your speech. 430 00:17:59,161 --> 00:18:01,956 Hi. Hello. Is this thing on? 431 00:18:01,998 --> 00:18:02,957 [clears throat] 432 00:18:02,999 --> 00:18:04,584 Can I have your attention? 433 00:18:06,836 --> 00:18:09,881 First off, I just wanna thank my parents 434 00:18:09,923 --> 00:18:11,424 for throwing this awesome event. 435 00:18:11,465 --> 00:18:13,133 [applause] 436 00:18:13,175 --> 00:18:16,095 It's really great to share a place that's so special to them 437 00:18:16,136 --> 00:18:17,972 with all of you. 438 00:18:18,014 --> 00:18:20,975 Your donations not only support earthquake relief efforts, 439 00:18:21,017 --> 00:18:24,270 but will also help make this exhibit a permanent fixture 440 00:18:24,311 --> 00:18:29,191 here at the museum. So please, be generous. 441 00:18:29,233 --> 00:18:31,110 [applause] 442 00:18:34,154 --> 00:18:36,449 [emotional music] 443 00:18:36,490 --> 00:18:38,743 [voice on TV] Oh, he really doesn't love me. 444 00:18:38,785 --> 00:18:40,870 How could I be so blind? 445 00:18:40,912 --> 00:18:43,873 No, you fool! Don't leave! 446 00:18:43,915 --> 00:18:45,124 [sobbing] Why? 447 00:18:45,165 --> 00:18:46,751 Tissue. 448 00:18:46,793 --> 00:18:50,046 Don't you see he needs you? You're the human of his dreams. 449 00:18:50,088 --> 00:18:51,422 He only pretended not to like you 450 00:18:51,464 --> 00:18:54,425 so the king wouldn't banish you. Oh... 451 00:18:54,467 --> 00:18:57,511 I can't believe it. They're really liking this! 452 00:18:57,553 --> 00:18:59,179 Shh-shh-shhh! 453 00:19:02,600 --> 00:19:03,601 [monkey screeching] 454 00:19:03,643 --> 00:19:04,685 Mmm. 455 00:19:04,727 --> 00:19:06,353 Oh! Mmm, mmm. 456 00:19:06,395 --> 00:19:11,317 This is so good. It's so... banana-y. 457 00:19:11,358 --> 00:19:12,526 [monkey chirps] 458 00:19:12,568 --> 00:19:13,861 Ah, ah, ah. 459 00:19:13,903 --> 00:19:16,280 If you want it you're gonna have to trade me. 460 00:19:16,322 --> 00:19:17,281 [monkey chirps] 461 00:19:17,323 --> 00:19:18,616 Thank you. 462 00:19:18,658 --> 00:19:19,867 [munching] 463 00:19:22,578 --> 00:19:23,788 [gasps] 464 00:19:25,372 --> 00:19:26,540 You got it! 465 00:19:26,582 --> 00:19:27,875 Yeah. 466 00:19:27,917 --> 00:19:31,004 And we gotta get it to museum security ASAP. 467 00:19:31,045 --> 00:19:33,172 Wait. What about the bunnycorn? 468 00:19:33,213 --> 00:19:34,715 It just vanished. 469 00:19:34,757 --> 00:19:37,051 Let's ask Rocki if she knows what it is. 470 00:19:37,093 --> 00:19:41,055 And more importantly, why it wants this vase. 471 00:19:46,811 --> 00:19:50,064 [emotional music] 472 00:19:50,106 --> 00:19:51,024 [sniffling] 473 00:19:51,065 --> 00:19:52,399 I love humans now. 474 00:19:52,441 --> 00:19:56,029 Rocki, that was the best report we've ever seen. 475 00:19:56,070 --> 00:20:00,616 I can't take all the credit. Stacie did some of the work. 476 00:20:00,658 --> 00:20:03,744 I declare every Friday night in Mesmer 477 00:20:03,786 --> 00:20:06,873 is now pizza party night! 478 00:20:06,914 --> 00:20:09,709 So it has been said, so it shall be written. 479 00:20:09,750 --> 00:20:12,294 Stacie, you can come back any time. 480 00:20:12,336 --> 00:20:13,629 Sweet. 481 00:20:13,671 --> 00:20:15,965 Maybe next week we can watch something scary. 482 00:20:16,007 --> 00:20:17,508 I'll save you a seat. 483 00:20:17,550 --> 00:20:19,760 But now we really do need to get back to the business 484 00:20:19,802 --> 00:20:22,805 of finding that missing gem. See ya. 485 00:20:25,183 --> 00:20:26,392 Bye! 486 00:20:27,143 --> 00:20:28,268 Here, Dru. 487 00:20:28,310 --> 00:20:29,687 Would you like the leftover popcorn? 488 00:20:29,729 --> 00:20:32,356 Oh, no thanks. I'm meeting someone for dinner. 489 00:20:32,398 --> 00:20:33,440 Good night! 490 00:20:33,482 --> 00:20:34,650 Night. 491 00:20:34,692 --> 00:20:37,904 I owe you huge! You saved my caboose. 492 00:20:37,945 --> 00:20:40,823 Anything you want, name it. 493 00:20:40,865 --> 00:20:45,119 Well... could we do a loop-de-loop now? 494 00:20:45,161 --> 00:20:46,996 Oh, yeah! You've earned it. 495 00:20:47,038 --> 00:20:48,497 One loop-de-loop coming up. 496 00:20:48,539 --> 00:20:49,540 Whoa! 497 00:20:49,582 --> 00:20:50,624 [laughing] 498 00:20:50,666 --> 00:20:52,126 Whee! 499 00:20:53,169 --> 00:20:55,880 [laughing] Alright! 500 00:20:55,922 --> 00:20:57,882 Yeah! 501 00:20:57,924 --> 00:21:00,426 Yay! 502 00:21:02,386 --> 00:21:03,470 What's this? 503 00:21:03,512 --> 00:21:06,224 [crunch] Mmm. Fried banana ball. 504 00:21:08,726 --> 00:21:10,144 What else do you have for me 505 00:21:10,186 --> 00:21:13,731 after your little mission to Malibu? Hmm? 506 00:21:16,025 --> 00:21:18,945 {\an8}[closing theme music plays]