1
00:00:03,628 --> 00:00:08,633
Sett den der borte.
Denne skal i det andre rommet. Så fint!
2
00:00:09,592 --> 00:00:11,761
Hva mer?
3
00:00:14,139 --> 00:00:17,767
- Hvordan går lyssettingen, Kel?
- Har det nesten.
4
00:00:17,851 --> 00:00:23,648
- Sikker på at det ikke er motsatt?
- Jeg er arkitekt. Jeg tror jeg klarer...
5
00:00:25,525 --> 00:00:28,278
Det var motsatt. Ett sekund.
6
00:00:31,948 --> 00:00:32,949
Takk, pappa!
7
00:00:36,786 --> 00:00:42,375
- Den skal stå sånn.
- Dette kan du, mamma. Er så imponert!
8
00:00:42,459 --> 00:00:45,795
Jeg har vært mye
i Karibia på familiebesøk.
9
00:00:45,879 --> 00:00:51,551
De er så stolte over å dele kulturen sin.
Jeg gleder meg til det samme.
10
00:00:51,634 --> 00:00:55,597
- Derfor arrangerer vi dette.
- For å treffe flere fra Malibu
11
00:00:55,680 --> 00:00:58,641
og vise fram noe fra der vi kommer fra.
12
00:00:58,725 --> 00:01:05,231
Så kult. Jeg gleder meg til å hjelpe.
Malibu også. Jeg ser om hun er her.
13
00:01:08,818 --> 00:01:12,864
Hva er det som skjer her?
Tror du står på feil sted.
14
00:01:12,947 --> 00:01:16,326
- Unnskyld, har du satt den der?
- Hva da?
15
00:01:16,951 --> 00:01:20,163
Jeg vet ikke. Jeg trodde...
16
00:01:29,422 --> 00:01:34,594
For et nydelig sted
Her er ingenting en umulighet
17
00:01:34,677 --> 00:01:39,891
Finn en mål, del en drøm
En verden av magi er utrolig skjønn
18
00:01:39,974 --> 00:01:45,688
Vi kan bli det vi vil med en klype magi
19
00:01:45,772 --> 00:01:50,235
Kan gjøre alt, min venn
For vi har oppskriften
20
00:01:50,318 --> 00:01:56,282
Vi kan bli det vi vil med en klype magi
21
00:01:58,785 --> 00:02:04,415
Det er fredag. Vi skal ha en gøy dag!
22
00:02:04,999 --> 00:02:09,254
{\an8}Først på lista:
ta den nye valpeheisen.
23
00:02:11,464 --> 00:02:14,175
{\an8}- Jepp!
- Bra du likte den, Stacie.
24
00:02:14,259 --> 00:02:17,929
{\an8}- Den er topp. Vil du kjøre med oss?
- Ikke nå, vennen.
25
00:02:18,012 --> 00:02:22,308
- Vi burde vært på museet nå.
- Hvor er den andre skoen?
26
00:02:22,392 --> 00:02:25,979
Kanskje den rømte med veska mi.
Finner den ikke.
27
00:02:26,062 --> 00:02:28,898
Pappa, kameraet er ikke på kontoret.
28
00:02:29,607 --> 00:02:32,360
- Sjekk bordet i gangen.
- Hei, Chelsea.
29
00:02:32,443 --> 00:02:36,239
Klar for litt fredagskos?
Jeg har en lang liste.
30
00:02:36,322 --> 00:02:41,661
- Vi kan spise pizza, se skrekkfilm...
- Kan ikke. Mia har overnattingsbursdag.
31
00:02:41,744 --> 00:02:43,872
Har noen sett en gave?
32
00:02:43,955 --> 00:02:48,251
Fant den! Jeg skal til Joy
og lage video. Ses!
33
00:02:48,751 --> 00:02:51,379
Du tuller. Skal du også ut?
34
00:02:51,462 --> 00:02:56,467
Jeg lovet Brooklyn å hjelpe til
med åpningen av karibisk kunst.
35
00:02:56,551 --> 00:03:00,972
- Denne lå i badekaret.
- Men jeg har en liste. Ikke forlat meg.
36
00:03:01,055 --> 00:03:04,934
- Rocki er her.
- Jepp, men har ikke tid til å henge.
37
00:03:05,018 --> 00:03:09,981
Jeg må bli ferdig med noe viktig.
Har noen sett pennen min?
38
00:03:10,064 --> 00:03:12,859
- Den du har i hånda?
- Ja, sant. Takk.
39
00:03:12,942 --> 00:03:16,321
Hvorfor er det en veske
og en gave i kjøleskapet?
40
00:03:17,363 --> 00:03:21,826
- Der la jeg det!
- Kos dere. Har lagt igjen pizzapenger.
41
00:03:21,910 --> 00:03:26,289
- Ok. Har du tid til det?
- Jeg liker østers på pizzaen.
42
00:03:26,372 --> 00:03:29,751
- Østers?
- Og ingen skrekkfilmer!
43
00:03:29,834 --> 00:03:32,712
- Seriøst?
- Ha det!
44
00:03:32,795 --> 00:03:35,673
- Håper de har pizza.
- Ha det!
45
00:03:36,174 --> 00:03:39,344
Jeg tenkte ikke kvelden skulle bli sånn.
46
00:03:46,601 --> 00:03:52,148
Det er en glede å få presentere
siste utstilling: Karibias skjønnet.
47
00:03:52,232 --> 00:03:58,029
Jeg er veldig glad for å dele kulturarven
med de nye vennene våre.
48
00:03:58,112 --> 00:04:02,283
- Du rakk det. Hva syns du?
- Fantastisk.
49
00:04:02,367 --> 00:04:05,495
Takk. Dette er superviktig
for foreldrene mine.
50
00:04:05,578 --> 00:04:11,334
Vi samler inn penger til jordskjelvofre.
Går det bra, blir utstillingen permanent.
51
00:04:11,417 --> 00:04:15,797
Nå skal vi kose oss.
Hvis dere har spørsmål, spør i vei.
52
00:04:15,880 --> 00:04:20,426
- Hvor donerer vi?
- Mens de er opptatt, må jeg fortelle noe.
53
00:04:20,718 --> 00:04:25,723
Åpne den. Vi må vite hva som er inni.
Nei! Ikke delfinene!
54
00:04:25,807 --> 00:04:27,058
Vi er fortapt!
55
00:04:28,059 --> 00:04:34,899
Verdens verste fredag. Østerspizza?
Og filmen er ikke noe skummel.
56
00:04:34,983 --> 00:04:38,236
Hvordan kan det være
delfiner på biblioteket?
57
00:04:38,319 --> 00:04:40,238
Jeg må konsentrere meg.
58
00:04:46,869 --> 00:04:48,538
Hva jobber du med?
59
00:04:48,621 --> 00:04:52,875
Siden Mesmer-steinen ble stjålet
har Glyff-rådslederen bedt meg
60
00:04:52,959 --> 00:04:59,841
om jevnlige rapporter. Jeg hater
å skrive rapporter. Jeg får håndkrampe.
61
00:05:00,591 --> 00:05:04,387
- Du bruker jo ikke hånda.
- Likevel slitsomt.
62
00:05:04,470 --> 00:05:11,477
- Men kanskje jeg kan hjelpe?
- Med hva? Vet du hvor steinen er?
63
00:05:12,020 --> 00:05:13,146
Nei.
64
00:05:18,776 --> 00:05:20,028
Peggy!
65
00:05:24,198 --> 00:05:25,867
Tiger!
66
00:05:27,035 --> 00:05:33,041
Jeg trodde du besøkte slektninger
i Canada. Ble besøket forkortet? Hvorfor?
67
00:05:33,124 --> 00:05:36,836
Vi er her i offisielt oppdrag.
Rådet trenger rapporten nå.
68
00:05:36,919 --> 00:05:40,465
- Er du ferdig?
- Definer "ferdig".
69
00:05:40,548 --> 00:05:44,427
Alt du har å si,
kan være av verdi. Kom igjen.
70
00:05:44,510 --> 00:05:51,517
Jeg er avslørt. Dette er ikke bra.
Vent! Jeg passer Stacie.
71
00:05:51,934 --> 00:05:53,811
Ja. Jeg kan ikke dra.
72
00:05:53,895 --> 00:05:59,025
Klart du kan. Jeg kan bli med,
så blir ikke kvelden helt krise.
73
00:05:59,108 --> 00:06:01,277
- Hei!
- Rådet vil ikke like det.
74
00:06:01,360 --> 00:06:08,367
De trenger ikke vite det. Jeg er med Tiger
og er helt usynlig. Vær så snill.
75
00:06:08,743 --> 00:06:12,955
- Hvis det er eneste mulighet.
- Greit.
76
00:06:13,039 --> 00:06:14,582
Kan vi fly en loop?
77
00:06:15,708 --> 00:06:18,669
Nei. Dette er seriøse saker.
78
00:06:22,298 --> 00:06:24,092
Ja!
79
00:06:25,009 --> 00:06:27,929
Det er noe muffens på gang her.
80
00:06:28,012 --> 00:06:33,184
Før i dag så jeg en merkelig
kanin-enhjørning-ting, som forsvant!
81
00:06:33,267 --> 00:06:36,437
Hva kan det være? Og hva gjør den her?
82
00:06:38,564 --> 00:06:40,525
Er det der en del av det?
83
00:06:47,490 --> 00:06:50,034
Tingen jeg så i sted!
84
00:06:50,118 --> 00:06:52,954
Hei, du. Er du fra Mesmer?
85
00:06:59,168 --> 00:07:00,211
Hei!
86
00:07:00,294 --> 00:07:03,798
Den tok vasen.
Den får ikke ødelegge utstillingen.
87
00:07:03,881 --> 00:07:04,924
Etter den!
88
00:07:15,059 --> 00:07:20,606
For et fantastisk sted.
Denne fredagskvelden kan bli super!
89
00:07:21,190 --> 00:07:24,277
Bli her, og ikke rør noe.
90
00:07:31,492 --> 00:07:33,744
- Så fin du var.
- Takk.
91
00:07:39,208 --> 00:07:40,418
Hei, mamma.
92
00:07:43,129 --> 00:07:47,300
Hei. Står til? Fint å være tilbake.
Du ser godt ut.
93
00:07:47,383 --> 00:07:51,179
Er den ny? Nei? Ok.
94
00:07:51,262 --> 00:07:57,810
Ikke snakk deg bort. Det er flere i rådet
som mener du ikke tar forskningen seriøst.
95
00:07:57,894 --> 00:08:02,899
Det er ikke sant. Jeg har bare vært
opptatt med andre, morsomme ting.
96
00:08:02,982 --> 00:08:05,193
Hun innrømmer det.
97
00:08:05,276 --> 00:08:09,989
Oppdraget startet nok litt planløst,
men nå er det kritisk.
98
00:08:10,072 --> 00:08:14,452
Vi må prøve å finne edelstenen
og hindre at de andre blir tatt.
99
00:08:14,535 --> 00:08:18,873
Får vi ikke rapporter,
kan vi like godt avlyse eksperimentet.
100
00:08:18,956 --> 00:08:24,795
Nei! Det kan dere ikke. Dere skal
få en rapport. Jeg må bare skrive den.
101
00:08:24,879 --> 00:08:26,797
Jeg har den i hodet.
102
00:08:27,548 --> 00:08:30,009
- Ja.
- Strålende. Ut med den.
103
00:08:31,010 --> 00:08:32,887
Her? Nå?
104
00:08:32,970 --> 00:08:38,184
Rådet tror at noen,
et sted i menneskeverdenen,
105
00:08:38,267 --> 00:08:43,481
hjelper til med å skjule tyven.
Det kan være ditt livs viktigste rapport.
106
00:08:45,358 --> 00:08:46,651
Ok.
107
00:08:47,693 --> 00:08:50,112
Greit. Så klart.
108
00:08:51,614 --> 00:08:58,120
"Min tid med mennesker."
Av Rocki Blinkelys.
109
00:08:59,330 --> 00:09:02,124
- Menneskenavnet mitt.
- Det vet vi.
110
00:09:02,208 --> 00:09:09,131
Greit. Hva gjør mennesker?
Så mange ting.
111
00:09:09,215 --> 00:09:16,097
Tusenvis! Så mange ting mennesker gjør...
112
00:09:16,681 --> 00:09:22,395
De gjør alltid ting.
Og tang. Vi må ikke glemme tang.
113
00:09:22,478 --> 00:09:27,483
Tang kan være viktige for mennesker.
114
00:09:34,031 --> 00:09:36,284
Den veien. Der er hun!
115
00:09:37,702 --> 00:09:38,995
Rundt hjørnet.
116
00:09:40,162 --> 00:09:41,622
Løp!
117
00:09:43,874 --> 00:09:44,750
Har den!
118
00:09:45,501 --> 00:09:51,382
Foran museet har vi plantet
sjeldne tropiske øyblomster. Jenter?
119
00:09:51,465 --> 00:09:53,759
Hei, mamma. Hvordan går det?
120
00:09:53,843 --> 00:09:58,180
Dette er datteren min, Barbie,
med en god venn, Barbie.
121
00:09:58,264 --> 00:10:01,267
De hjelper til. Håper jeg.
122
00:10:01,350 --> 00:10:06,355
Som jeg sa... Det tropiske klimaet
i Karibia gir grobunn for...
123
00:10:06,439 --> 00:10:09,442
- Tror vi klarte det.
- Vi setter den tilbake.
124
00:10:16,324 --> 00:10:18,868
Pass på! Løp!
125
00:10:25,082 --> 00:10:28,002
Den er heldigvis ikke veldig rask.
126
00:10:28,628 --> 00:10:33,758
Han er treg, men fortsatt ute etter oss.
Hvordan blir vi kvitt ham?
127
00:10:36,260 --> 00:10:37,637
Vi stikker!
128
00:10:43,392 --> 00:10:45,394
Jeg kjeder meg sånn.
129
00:10:48,814 --> 00:10:51,776
På mitt eget eventyr
blir jeg utestengt.
130
00:10:51,859 --> 00:10:57,114
Når forventningene skuffer deg,
ta det du ser og snu rett vei.
131
00:10:57,198 --> 00:10:59,283
- Ha det.
- Ha det.
132
00:11:01,369 --> 00:11:04,413
Skjønner det heller ikke. Eller...
133
00:11:04,497 --> 00:11:08,751
Mamma sier alltid: "Hvis livet
gir deg sitroner, lag limonade."
134
00:11:10,961 --> 00:11:16,384
Skulle gjerne hatt litt forfriskende
drikke nå. Vi drar og finner det.
135
00:11:23,057 --> 00:11:29,188
I løpet av min tid blant menneskene
har jeg lært mye om hvordan de tenker.
136
00:11:29,271 --> 00:11:33,734
Så, så mye.
137
00:11:34,485 --> 00:11:39,240
De fleste er bra folk,
som aldri ville skadet vår verden.
138
00:11:39,323 --> 00:11:41,867
I hvert fall ikke med vilje.
139
00:11:48,082 --> 00:11:49,125
Nei!
140
00:11:51,377 --> 00:11:52,753
Hva?
141
00:11:55,381 --> 00:12:00,594
- Har noen limonade?
- En fremmed. Dette er svært upassende.
142
00:12:00,678 --> 00:12:03,597
Hun er ingen fremmed. Hun er...
143
00:12:04,723 --> 00:12:08,853
- Hun er en del av presentasjonen.
- Hva?
144
00:12:08,936 --> 00:12:14,733
Ingen kan vel bedre fortelle oss
hva mennesker gjør enn et menneske?
145
00:12:21,574 --> 00:12:25,202
Jeg sliter. Du må hjelpe meg.
146
00:12:26,203 --> 00:12:32,042
Stacie, fortell rådet
noe viktig om mennesker.
147
00:12:34,086 --> 00:12:38,132
En viktig mennesketing er at mennesker,
148
00:12:38,215 --> 00:12:42,303
mange av oss er veldig glade i pizza.
149
00:12:42,386 --> 00:12:49,351
Det er sant. Jeg så dem spise
mye pizza da jeg var pirat.
150
00:12:49,435 --> 00:12:52,480
Hva er den tingen dere kaller "pizza"?
151
00:12:52,563 --> 00:12:57,193
Det er kjempegodt, særlig på fest.
Man inviterer alle vennene...
152
00:12:58,819 --> 00:13:03,157
Kult! Ja, sånn som det.
Så bestiller man pizza.
153
00:13:03,240 --> 00:13:08,662
Jeg liker ananas på. Så forteller
man vitser, ser filmer, spiller spill...
154
00:13:08,746 --> 00:13:11,457
- Jeg liker spill.
- Jeg også!
155
00:13:11,540 --> 00:13:14,710
- Jeg har lyst på pizzatingen!
- Jeg også.
156
00:13:14,793 --> 00:13:20,466
Var det noen som sa pizza?
Jeg savner menneskemat. Kan vi ha det?
157
00:13:20,549 --> 00:13:25,679
Jeg hadde helt glemt det var
et menneske her. Klart vi kan ha pizza.
158
00:13:25,763 --> 00:13:27,389
Og så har vi fest!
159
00:13:27,473 --> 00:13:34,021
Pizzafest! Pizzafest!
160
00:13:36,941 --> 00:13:39,527
Å nei, han er fortsatt etter oss!
161
00:13:42,238 --> 00:13:43,197
Denne veien!
162
00:13:45,366 --> 00:13:49,828
Dette kan være historiens tregeste jakt.
Jeg har en plan.
163
00:14:01,465 --> 00:14:07,513
- Genialt! Han kan ikke gå i trapp!
- Tenkte jeg det ikke! Varsko her!
164
00:14:08,180 --> 00:14:09,181
Se opp.
165
00:14:16,897 --> 00:14:21,235
- God plan.
- Takk. Nå setter vi den tilbake på plass.
166
00:14:29,660 --> 00:14:34,957
- Den er tilbake. En ny sakte jakt?
- Nå vet vi hvem vi har med å gjøre.
167
00:14:42,256 --> 00:14:46,927
- Gjør vi det?
- Jeg har en idé. Klar for møbelfotball?
168
00:14:47,011 --> 00:14:48,596
- Hva?
- Og angrep!
169
00:14:48,679 --> 00:14:49,680
Å, ja...
170
00:14:51,223 --> 00:14:52,266
Pasning!
171
00:15:07,907 --> 00:15:09,909
Pass deg for kaninhjørningen!
172
00:15:16,790 --> 00:15:18,167
Ja!
173
00:15:19,251 --> 00:15:21,837
Kaninhjørning? Kult navn.
174
00:15:21,921 --> 00:15:25,090
Takk. Det bare kom til meg.
Hvor ble hun av?
175
00:15:25,174 --> 00:15:27,593
Tilbake der hun kom fra, håper jeg.
176
00:15:37,728 --> 00:15:44,735
Har glemt hvor godt pizza er. Det syrlige
salte og den søte ananasen. Så godt.
177
00:15:45,069 --> 00:15:48,781
Ja, ikke sant? Tilbake til mimeleken.
178
00:15:54,119 --> 00:15:57,247
- Er det Lille Kylling?
- Bukkene Bruse?
179
00:15:58,916 --> 00:16:01,669
- Rødhette?
- De tre små griser?
180
00:16:02,211 --> 00:16:04,630
- Gulrotkake?
- Veldig bra, mamma.
181
00:16:05,297 --> 00:16:08,926
Du mimet veldig overbevisende. Så bra.
182
00:16:09,468 --> 00:16:11,220
Det mener du ikke.
183
00:16:14,723 --> 00:16:19,019
- Hva kaller dere denne stillingen?
- Å slappe av.
184
00:16:19,853 --> 00:16:24,692
Det skal dere mennesker ha,
dere er gode på å chille.
185
00:16:24,775 --> 00:16:31,323
Imponerende. Det er riktig bruk av ordet.
Hvem vil se film?
186
00:16:31,865 --> 00:16:37,204
Har du noe romantisk?
Jeg elsker kjærlighetshistorier.
187
00:16:37,287 --> 00:16:40,124
Jeg vil helst se en skummel film.
188
00:16:40,207 --> 00:16:43,919
Kom igjen, hør på henne,
så blir alle glade.
189
00:16:44,003 --> 00:16:47,256
En verden uten kjærlighet
er et skummelt sted.
190
00:16:47,339 --> 00:16:52,678
Ok. Jeg liker også romantikk.
Så vær så god.
191
00:16:52,761 --> 00:16:57,141
Romantikk! Romantikk!
192
00:16:59,768 --> 00:17:02,396
Slem ape. Tilbake!
193
00:17:04,189 --> 00:17:05,482
Hvor ble den av?
194
00:17:07,026 --> 00:17:12,072
Hva? Nei!
Hvorfor stjeler aper alltid tingene mine?
195
00:17:12,156 --> 00:17:13,407
Kom igjen!
196
00:17:23,709 --> 00:17:26,837
Apen stjeler vasen. Stopp den!
197
00:17:28,881 --> 00:17:30,382
Kan du holde dette?
198
00:17:33,719 --> 00:17:35,429
Hei, hva gjør du?
199
00:17:36,055 --> 00:17:38,265
- Den vil ha dette.
- Hva er det?
200
00:17:39,308 --> 00:17:44,021
Friterte banankuler. Snakk om flaks!
Vil du ha litt?
201
00:17:45,773 --> 00:17:48,442
- Barbie? Hvor er du?
- Hva gjør vi?
202
00:17:48,609 --> 00:17:52,446
Gå! Jeg lokker apen
og prøver å få vasen på plass.
203
00:17:54,364 --> 00:17:56,950
Der er du. Tid for talen din.
204
00:17:59,286 --> 00:18:05,125
Hei. Hallo. Er denne på?
Hei, alle sammen!
205
00:18:07,044 --> 00:18:11,548
Først vil jeg takke foreldrene mine
for at de arrangerer dette.
206
00:18:13,300 --> 00:18:18,097
Det er fint å dele et sted
som betyr så mye for dem, med dere.
207
00:18:18,180 --> 00:18:21,308
Donasjonene
støtter ikke bare jordskjelvofre,
208
00:18:21,391 --> 00:18:26,897
men kan gjøre utstillingen til
en permanent del av museet.
209
00:18:26,980 --> 00:18:29,650
Så vær så snill. Gi så det monner.
210
00:18:37,241 --> 00:18:41,245
Han elsker meg ikke.
Hvordan kunne jeg være så blind?
211
00:18:41,328 --> 00:18:45,958
Nei, hallo! Ikke gå! Hvorfor? Papirtørkle.
212
00:18:46,041 --> 00:18:50,212
Han trenger deg, jo.
Du er drømmemennesket hans.
213
00:18:50,295 --> 00:18:54,591
Han lot som han ikke likte deg
for at kongen ikke skulle bannlyse deg.
214
00:18:54,675 --> 00:18:57,928
Helt utrolig. De elsker det, jo!
215
00:19:06,603 --> 00:19:11,859
Dette er så godt. Det er så...bananete.
216
00:19:13,360 --> 00:19:18,073
Vil du smake, så må vi bytte. Tusen takk.
217
00:19:25,706 --> 00:19:26,832
Du har den!
218
00:19:26,915 --> 00:19:31,295
Ja. Vi må få den til museumsvaktene nå!
219
00:19:31,378 --> 00:19:33,505
Men hva med kaninhjørningen?
220
00:19:33,589 --> 00:19:40,596
Den forsvant. Vi spør Rocki om hun vet
hva den er og hvorfor den vil ha vasen.
221
00:19:50,939 --> 00:19:56,195
- Jeg elsker mennesker nå.
- Det er den beste rapporten vi har sett.
222
00:19:56,278 --> 00:20:00,782
Jeg kan ikke ta all ære.
Stacie hjalp også til.
223
00:20:00,866 --> 00:20:06,955
Jeg erklærer at hver fredagskveld
i Mesmer er pizzaparty-kveld!
224
00:20:07,039 --> 00:20:12,544
- Som det er sagt, skal det bli nedskrevet.
- Stacie, kom når du vil.
225
00:20:12,628 --> 00:20:16,089
Kult! Neste uke
kan vi kanskje se noe skummelt?
226
00:20:16,173 --> 00:20:23,180
Jeg holder av plass. Nå må vi
fortsette jakten på edelstenen. Ses.
227
00:20:25,432 --> 00:20:26,266
Ha det!
228
00:20:27,267 --> 00:20:32,731
- Her. Vil du ha popkornrestene?
- Nei takk. Jeg har en middagsavtale.
229
00:20:32,814 --> 00:20:34,483
- God kveld.
- Ha det.
230
00:20:34,566 --> 00:20:40,239
Tusen millioner takk. Der redda du meg.
Bare si alt du vil ha.
231
00:20:41,073 --> 00:20:45,285
Ja... Tror du vi kan ta en loop nå?
232
00:20:45,369 --> 00:20:49,164
- Ja. Det har du fortjent.
- Hopp på. Loopen går.
233
00:20:53,335 --> 00:20:54,920
Så bra!
234
00:20:56,088 --> 00:20:58,090
Ja!
235
00:21:02,552 --> 00:21:06,181
Hva er dette? Friterte banankuler.
236
00:21:08,850 --> 00:21:13,814
Hva mer har du til meg
etter det lille oppdraget ditt til Malibu?
237
00:21:43,635 --> 00:21:46,138
Tekst: Håvard Hodne