1 00:00:03,628 --> 00:00:08,633 Sett den der borte. Denne skal i det andre rommet. Så fint! 2 00:00:09,592 --> 00:00:11,761 Hva mer? 3 00:00:14,139 --> 00:00:17,767 - Hvordan går lyssettingen, Kel? - Har det nesten. 4 00:00:17,851 --> 00:00:23,648 - Sikker på at det ikke er motsatt? - Jeg er arkitekt. Jeg tror jeg klarer... 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,278 Det var motsatt. Ett sekund. 6 00:00:31,948 --> 00:00:32,949 Takk, pappa! 7 00:00:36,786 --> 00:00:42,375 - Den skal stå sånn. - Dette kan du, mamma. Er så imponert! 8 00:00:42,459 --> 00:00:45,795 Jeg har vært mye i Karibia på familiebesøk. 9 00:00:45,879 --> 00:00:51,551 De er så stolte over å dele kulturen sin. Jeg gleder meg til det samme. 10 00:00:51,634 --> 00:00:55,597 - Derfor arrangerer vi dette. - For å treffe flere fra Malibu 11 00:00:55,680 --> 00:00:58,641 og vise fram noe fra der vi kommer fra. 12 00:00:58,725 --> 00:01:05,231 Så kult. Jeg gleder meg til å hjelpe. Malibu også. Jeg ser om hun er her. 13 00:01:08,818 --> 00:01:12,864 Hva er det som skjer her? Tror du står på feil sted. 14 00:01:12,947 --> 00:01:16,326 - Unnskyld, har du satt den der? - Hva da? 15 00:01:16,951 --> 00:01:20,163 Jeg vet ikke. Jeg trodde... 16 00:01:29,422 --> 00:01:34,594 For et nydelig sted Her er ingenting en umulighet 17 00:01:34,677 --> 00:01:39,891 Finn en mål, del en drøm En verden av magi er utrolig skjønn 18 00:01:39,974 --> 00:01:45,688 Vi kan bli det vi vil med en klype magi 19 00:01:45,772 --> 00:01:50,235 Kan gjøre alt, min venn For vi har oppskriften 20 00:01:50,318 --> 00:01:56,282 Vi kan bli det vi vil med en klype magi 21 00:01:58,785 --> 00:02:04,415 Det er fredag. Vi skal ha en gøy dag! 22 00:02:04,999 --> 00:02:09,254 {\an8}Først på lista: ta den nye valpeheisen. 23 00:02:11,464 --> 00:02:14,175 {\an8}- Jepp! - Bra du likte den, Stacie. 24 00:02:14,259 --> 00:02:17,929 {\an8}- Den er topp. Vil du kjøre med oss? - Ikke nå, vennen. 25 00:02:18,012 --> 00:02:22,308 - Vi burde vært på museet nå. - Hvor er den andre skoen? 26 00:02:22,392 --> 00:02:25,979 Kanskje den rømte med veska mi. Finner den ikke. 27 00:02:26,062 --> 00:02:28,898 Pappa, kameraet er ikke på kontoret. 28 00:02:29,607 --> 00:02:32,360 - Sjekk bordet i gangen. - Hei, Chelsea. 29 00:02:32,443 --> 00:02:36,239 Klar for litt fredagskos? Jeg har en lang liste. 30 00:02:36,322 --> 00:02:41,661 - Vi kan spise pizza, se skrekkfilm... - Kan ikke. Mia har overnattingsbursdag. 31 00:02:41,744 --> 00:02:43,872 Har noen sett en gave? 32 00:02:43,955 --> 00:02:48,251 Fant den! Jeg skal til Joy og lage video. Ses! 33 00:02:48,751 --> 00:02:51,379 Du tuller. Skal du også ut? 34 00:02:51,462 --> 00:02:56,467 Jeg lovet Brooklyn å hjelpe til med åpningen av karibisk kunst. 35 00:02:56,551 --> 00:03:00,972 - Denne lå i badekaret. - Men jeg har en liste. Ikke forlat meg. 36 00:03:01,055 --> 00:03:04,934 - Rocki er her. - Jepp, men har ikke tid til å henge. 37 00:03:05,018 --> 00:03:09,981 Jeg må bli ferdig med noe viktig. Har noen sett pennen min? 38 00:03:10,064 --> 00:03:12,859 - Den du har i hånda? - Ja, sant. Takk. 39 00:03:12,942 --> 00:03:16,321 Hvorfor er det en veske og en gave i kjøleskapet? 40 00:03:17,363 --> 00:03:21,826 - Der la jeg det! - Kos dere. Har lagt igjen pizzapenger. 41 00:03:21,910 --> 00:03:26,289 - Ok. Har du tid til det? - Jeg liker østers på pizzaen. 42 00:03:26,372 --> 00:03:29,751 - Østers? - Og ingen skrekkfilmer! 43 00:03:29,834 --> 00:03:32,712 - Seriøst? - Ha det! 44 00:03:32,795 --> 00:03:35,673 - Håper de har pizza. - Ha det! 45 00:03:36,174 --> 00:03:39,344 Jeg tenkte ikke kvelden skulle bli sånn. 46 00:03:46,601 --> 00:03:52,148 Det er en glede å få presentere siste utstilling: Karibias skjønnet. 47 00:03:52,232 --> 00:03:58,029 Jeg er veldig glad for å dele kulturarven med de nye vennene våre. 48 00:03:58,112 --> 00:04:02,283 - Du rakk det. Hva syns du? - Fantastisk. 49 00:04:02,367 --> 00:04:05,495 Takk. Dette er superviktig for foreldrene mine. 50 00:04:05,578 --> 00:04:11,334 Vi samler inn penger til jordskjelvofre. Går det bra, blir utstillingen permanent. 51 00:04:11,417 --> 00:04:15,797 Nå skal vi kose oss. Hvis dere har spørsmål, spør i vei. 52 00:04:15,880 --> 00:04:20,426 - Hvor donerer vi? - Mens de er opptatt, må jeg fortelle noe. 53 00:04:20,718 --> 00:04:25,723 Åpne den. Vi må vite hva som er inni. Nei! Ikke delfinene! 54 00:04:25,807 --> 00:04:27,058 Vi er fortapt! 55 00:04:28,059 --> 00:04:34,899 Verdens verste fredag. Østerspizza? Og filmen er ikke noe skummel. 56 00:04:34,983 --> 00:04:38,236 Hvordan kan det være delfiner på biblioteket? 57 00:04:38,319 --> 00:04:40,238 Jeg må konsentrere meg. 58 00:04:46,869 --> 00:04:48,538 Hva jobber du med? 59 00:04:48,621 --> 00:04:52,875 Siden Mesmer-steinen ble stjålet har Glyff-rådslederen bedt meg 60 00:04:52,959 --> 00:04:59,841 om jevnlige rapporter. Jeg hater å skrive rapporter. Jeg får håndkrampe. 61 00:05:00,591 --> 00:05:04,387 - Du bruker jo ikke hånda. - Likevel slitsomt. 62 00:05:04,470 --> 00:05:11,477 - Men kanskje jeg kan hjelpe? - Med hva? Vet du hvor steinen er? 63 00:05:12,020 --> 00:05:13,146 Nei. 64 00:05:18,776 --> 00:05:20,028 Peggy! 65 00:05:24,198 --> 00:05:25,867 Tiger! 66 00:05:27,035 --> 00:05:33,041 Jeg trodde du besøkte slektninger i Canada. Ble besøket forkortet? Hvorfor? 67 00:05:33,124 --> 00:05:36,836 Vi er her i offisielt oppdrag. Rådet trenger rapporten nå. 68 00:05:36,919 --> 00:05:40,465 - Er du ferdig? - Definer "ferdig". 69 00:05:40,548 --> 00:05:44,427 Alt du har å si, kan være av verdi. Kom igjen. 70 00:05:44,510 --> 00:05:51,517 Jeg er avslørt. Dette er ikke bra. Vent! Jeg passer Stacie. 71 00:05:51,934 --> 00:05:53,811 Ja. Jeg kan ikke dra. 72 00:05:53,895 --> 00:05:59,025 Klart du kan. Jeg kan bli med, så blir ikke kvelden helt krise. 73 00:05:59,108 --> 00:06:01,277 - Hei! - Rådet vil ikke like det. 74 00:06:01,360 --> 00:06:08,367 De trenger ikke vite det. Jeg er med Tiger og er helt usynlig. Vær så snill. 75 00:06:08,743 --> 00:06:12,955 - Hvis det er eneste mulighet. - Greit. 76 00:06:13,039 --> 00:06:14,582 Kan vi fly en loop? 77 00:06:15,708 --> 00:06:18,669 Nei. Dette er seriøse saker. 78 00:06:22,298 --> 00:06:24,092 Ja! 79 00:06:25,009 --> 00:06:27,929 Det er noe muffens på gang her. 80 00:06:28,012 --> 00:06:33,184 Før i dag så jeg en merkelig kanin-enhjørning-ting, som forsvant! 81 00:06:33,267 --> 00:06:36,437 Hva kan det være? Og hva gjør den her? 82 00:06:38,564 --> 00:06:40,525 Er det der en del av det? 83 00:06:47,490 --> 00:06:50,034 Tingen jeg så i sted! 84 00:06:50,118 --> 00:06:52,954 Hei, du. Er du fra Mesmer? 85 00:06:59,168 --> 00:07:00,211 Hei! 86 00:07:00,294 --> 00:07:03,798 Den tok vasen. Den får ikke ødelegge utstillingen. 87 00:07:03,881 --> 00:07:04,924 Etter den! 88 00:07:15,059 --> 00:07:20,606 For et fantastisk sted. Denne fredagskvelden kan bli super! 89 00:07:21,190 --> 00:07:24,277 Bli her, og ikke rør noe. 90 00:07:31,492 --> 00:07:33,744 - Så fin du var. - Takk. 91 00:07:39,208 --> 00:07:40,418 Hei, mamma. 92 00:07:43,129 --> 00:07:47,300 Hei. Står til? Fint å være tilbake. Du ser godt ut. 93 00:07:47,383 --> 00:07:51,179 Er den ny? Nei? Ok. 94 00:07:51,262 --> 00:07:57,810 Ikke snakk deg bort. Det er flere i rådet som mener du ikke tar forskningen seriøst. 95 00:07:57,894 --> 00:08:02,899 Det er ikke sant. Jeg har bare vært opptatt med andre, morsomme ting. 96 00:08:02,982 --> 00:08:05,193 Hun innrømmer det. 97 00:08:05,276 --> 00:08:09,989 Oppdraget startet nok litt planløst, men nå er det kritisk. 98 00:08:10,072 --> 00:08:14,452 Vi må prøve å finne edelstenen og hindre at de andre blir tatt. 99 00:08:14,535 --> 00:08:18,873 Får vi ikke rapporter, kan vi like godt avlyse eksperimentet. 100 00:08:18,956 --> 00:08:24,795 Nei! Det kan dere ikke. Dere skal få en rapport. Jeg må bare skrive den. 101 00:08:24,879 --> 00:08:26,797 Jeg har den i hodet. 102 00:08:27,548 --> 00:08:30,009 - Ja. - Strålende. Ut med den. 103 00:08:31,010 --> 00:08:32,887 Her? Nå? 104 00:08:32,970 --> 00:08:38,184 Rådet tror at noen, et sted i menneskeverdenen, 105 00:08:38,267 --> 00:08:43,481 hjelper til med å skjule tyven. Det kan være ditt livs viktigste rapport. 106 00:08:45,358 --> 00:08:46,651 Ok. 107 00:08:47,693 --> 00:08:50,112 Greit. Så klart. 108 00:08:51,614 --> 00:08:58,120 "Min tid med mennesker." Av Rocki Blinkelys. 109 00:08:59,330 --> 00:09:02,124 - Menneskenavnet mitt. - Det vet vi. 110 00:09:02,208 --> 00:09:09,131 Greit. Hva gjør mennesker? Så mange ting. 111 00:09:09,215 --> 00:09:16,097 Tusenvis! Så mange ting mennesker gjør... 112 00:09:16,681 --> 00:09:22,395 De gjør alltid ting. Og tang. Vi må ikke glemme tang. 113 00:09:22,478 --> 00:09:27,483 Tang kan være viktige for mennesker. 114 00:09:34,031 --> 00:09:36,284 Den veien. Der er hun! 115 00:09:37,702 --> 00:09:38,995 Rundt hjørnet. 116 00:09:40,162 --> 00:09:41,622 Løp! 117 00:09:43,874 --> 00:09:44,750 Har den! 118 00:09:45,501 --> 00:09:51,382 Foran museet har vi plantet sjeldne tropiske øyblomster. Jenter? 119 00:09:51,465 --> 00:09:53,759 Hei, mamma. Hvordan går det? 120 00:09:53,843 --> 00:09:58,180 Dette er datteren min, Barbie, med en god venn, Barbie. 121 00:09:58,264 --> 00:10:01,267 De hjelper til. Håper jeg. 122 00:10:01,350 --> 00:10:06,355 Som jeg sa... Det tropiske klimaet i Karibia gir grobunn for... 123 00:10:06,439 --> 00:10:09,442 - Tror vi klarte det. - Vi setter den tilbake. 124 00:10:16,324 --> 00:10:18,868 Pass på! Løp! 125 00:10:25,082 --> 00:10:28,002 Den er heldigvis ikke veldig rask. 126 00:10:28,628 --> 00:10:33,758 Han er treg, men fortsatt ute etter oss. Hvordan blir vi kvitt ham? 127 00:10:36,260 --> 00:10:37,637 Vi stikker! 128 00:10:43,392 --> 00:10:45,394 Jeg kjeder meg sånn. 129 00:10:48,814 --> 00:10:51,776 På mitt eget eventyr blir jeg utestengt. 130 00:10:51,859 --> 00:10:57,114 Når forventningene skuffer deg, ta det du ser og snu rett vei. 131 00:10:57,198 --> 00:10:59,283 - Ha det. - Ha det. 132 00:11:01,369 --> 00:11:04,413 Skjønner det heller ikke. Eller... 133 00:11:04,497 --> 00:11:08,751 Mamma sier alltid: "Hvis livet gir deg sitroner, lag limonade." 134 00:11:10,961 --> 00:11:16,384 Skulle gjerne hatt litt forfriskende drikke nå. Vi drar og finner det. 135 00:11:23,057 --> 00:11:29,188 I løpet av min tid blant menneskene har jeg lært mye om hvordan de tenker. 136 00:11:29,271 --> 00:11:33,734 Så, så mye. 137 00:11:34,485 --> 00:11:39,240 De fleste er bra folk, som aldri ville skadet vår verden. 138 00:11:39,323 --> 00:11:41,867 I hvert fall ikke med vilje. 139 00:11:48,082 --> 00:11:49,125 Nei! 140 00:11:51,377 --> 00:11:52,753 Hva? 141 00:11:55,381 --> 00:12:00,594 - Har noen limonade? - En fremmed. Dette er svært upassende. 142 00:12:00,678 --> 00:12:03,597 Hun er ingen fremmed. Hun er... 143 00:12:04,723 --> 00:12:08,853 - Hun er en del av presentasjonen. - Hva? 144 00:12:08,936 --> 00:12:14,733 Ingen kan vel bedre fortelle oss hva mennesker gjør enn et menneske? 145 00:12:21,574 --> 00:12:25,202 Jeg sliter. Du må hjelpe meg. 146 00:12:26,203 --> 00:12:32,042 Stacie, fortell rådet noe viktig om mennesker. 147 00:12:34,086 --> 00:12:38,132 En viktig mennesketing er at mennesker, 148 00:12:38,215 --> 00:12:42,303 mange av oss er veldig glade i pizza. 149 00:12:42,386 --> 00:12:49,351 Det er sant. Jeg så dem spise mye pizza da jeg var pirat. 150 00:12:49,435 --> 00:12:52,480 Hva er den tingen dere kaller "pizza"? 151 00:12:52,563 --> 00:12:57,193 Det er kjempegodt, særlig på fest. Man inviterer alle vennene... 152 00:12:58,819 --> 00:13:03,157 Kult! Ja, sånn som det. Så bestiller man pizza. 153 00:13:03,240 --> 00:13:08,662 Jeg liker ananas på. Så forteller man vitser, ser filmer, spiller spill... 154 00:13:08,746 --> 00:13:11,457 - Jeg liker spill. - Jeg også! 155 00:13:11,540 --> 00:13:14,710 - Jeg har lyst på pizzatingen! - Jeg også. 156 00:13:14,793 --> 00:13:20,466 Var det noen som sa pizza? Jeg savner menneskemat. Kan vi ha det? 157 00:13:20,549 --> 00:13:25,679 Jeg hadde helt glemt det var et menneske her. Klart vi kan ha pizza. 158 00:13:25,763 --> 00:13:27,389 Og så har vi fest! 159 00:13:27,473 --> 00:13:34,021 Pizzafest! Pizzafest! 160 00:13:36,941 --> 00:13:39,527 Å nei, han er fortsatt etter oss! 161 00:13:42,238 --> 00:13:43,197 Denne veien! 162 00:13:45,366 --> 00:13:49,828 Dette kan være historiens tregeste jakt. Jeg har en plan. 163 00:14:01,465 --> 00:14:07,513 - Genialt! Han kan ikke gå i trapp! - Tenkte jeg det ikke! Varsko her! 164 00:14:08,180 --> 00:14:09,181 Se opp. 165 00:14:16,897 --> 00:14:21,235 - God plan. - Takk. Nå setter vi den tilbake på plass. 166 00:14:29,660 --> 00:14:34,957 - Den er tilbake. En ny sakte jakt? - Nå vet vi hvem vi har med å gjøre. 167 00:14:42,256 --> 00:14:46,927 - Gjør vi det? - Jeg har en idé. Klar for møbelfotball? 168 00:14:47,011 --> 00:14:48,596 - Hva? - Og angrep! 169 00:14:48,679 --> 00:14:49,680 Å, ja... 170 00:14:51,223 --> 00:14:52,266 Pasning! 171 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 Pass deg for kaninhjørningen! 172 00:15:16,790 --> 00:15:18,167 Ja! 173 00:15:19,251 --> 00:15:21,837 Kaninhjørning? Kult navn. 174 00:15:21,921 --> 00:15:25,090 Takk. Det bare kom til meg. Hvor ble hun av? 175 00:15:25,174 --> 00:15:27,593 Tilbake der hun kom fra, håper jeg. 176 00:15:37,728 --> 00:15:44,735 Har glemt hvor godt pizza er. Det syrlige salte og den søte ananasen. Så godt. 177 00:15:45,069 --> 00:15:48,781 Ja, ikke sant? Tilbake til mimeleken. 178 00:15:54,119 --> 00:15:57,247 - Er det Lille Kylling? - Bukkene Bruse? 179 00:15:58,916 --> 00:16:01,669 - Rødhette? - De tre små griser? 180 00:16:02,211 --> 00:16:04,630 - Gulrotkake? - Veldig bra, mamma. 181 00:16:05,297 --> 00:16:08,926 Du mimet veldig overbevisende. Så bra. 182 00:16:09,468 --> 00:16:11,220 Det mener du ikke. 183 00:16:14,723 --> 00:16:19,019 - Hva kaller dere denne stillingen? - Å slappe av. 184 00:16:19,853 --> 00:16:24,692 Det skal dere mennesker ha, dere er gode på å chille. 185 00:16:24,775 --> 00:16:31,323 Imponerende. Det er riktig bruk av ordet. Hvem vil se film? 186 00:16:31,865 --> 00:16:37,204 Har du noe romantisk? Jeg elsker kjærlighetshistorier. 187 00:16:37,287 --> 00:16:40,124 Jeg vil helst se en skummel film. 188 00:16:40,207 --> 00:16:43,919 Kom igjen, hør på henne, så blir alle glade. 189 00:16:44,003 --> 00:16:47,256 En verden uten kjærlighet er et skummelt sted. 190 00:16:47,339 --> 00:16:52,678 Ok. Jeg liker også romantikk. Så vær så god. 191 00:16:52,761 --> 00:16:57,141 Romantikk! Romantikk! 192 00:16:59,768 --> 00:17:02,396 Slem ape. Tilbake! 193 00:17:04,189 --> 00:17:05,482 Hvor ble den av? 194 00:17:07,026 --> 00:17:12,072 Hva? Nei! Hvorfor stjeler aper alltid tingene mine? 195 00:17:12,156 --> 00:17:13,407 Kom igjen! 196 00:17:23,709 --> 00:17:26,837 Apen stjeler vasen. Stopp den! 197 00:17:28,881 --> 00:17:30,382 Kan du holde dette? 198 00:17:33,719 --> 00:17:35,429 Hei, hva gjør du? 199 00:17:36,055 --> 00:17:38,265 - Den vil ha dette. - Hva er det? 200 00:17:39,308 --> 00:17:44,021 Friterte banankuler. Snakk om flaks! Vil du ha litt? 201 00:17:45,773 --> 00:17:48,442 - Barbie? Hvor er du? - Hva gjør vi? 202 00:17:48,609 --> 00:17:52,446 Gå! Jeg lokker apen og prøver å få vasen på plass. 203 00:17:54,364 --> 00:17:56,950 Der er du. Tid for talen din. 204 00:17:59,286 --> 00:18:05,125 Hei. Hallo. Er denne på? Hei, alle sammen! 205 00:18:07,044 --> 00:18:11,548 Først vil jeg takke foreldrene mine for at de arrangerer dette. 206 00:18:13,300 --> 00:18:18,097 Det er fint å dele et sted som betyr så mye for dem, med dere. 207 00:18:18,180 --> 00:18:21,308 Donasjonene støtter ikke bare jordskjelvofre, 208 00:18:21,391 --> 00:18:26,897 men kan gjøre utstillingen til en permanent del av museet. 209 00:18:26,980 --> 00:18:29,650 Så vær så snill. Gi så det monner. 210 00:18:37,241 --> 00:18:41,245 Han elsker meg ikke. Hvordan kunne jeg være så blind? 211 00:18:41,328 --> 00:18:45,958 Nei, hallo! Ikke gå! Hvorfor? Papirtørkle. 212 00:18:46,041 --> 00:18:50,212 Han trenger deg, jo. Du er drømmemennesket hans. 213 00:18:50,295 --> 00:18:54,591 Han lot som han ikke likte deg for at kongen ikke skulle bannlyse deg. 214 00:18:54,675 --> 00:18:57,928 Helt utrolig. De elsker det, jo! 215 00:19:06,603 --> 00:19:11,859 Dette er så godt. Det er så...bananete. 216 00:19:13,360 --> 00:19:18,073 Vil du smake, så må vi bytte. Tusen takk. 217 00:19:25,706 --> 00:19:26,832 Du har den! 218 00:19:26,915 --> 00:19:31,295 Ja. Vi må få den til museumsvaktene nå! 219 00:19:31,378 --> 00:19:33,505 Men hva med kaninhjørningen? 220 00:19:33,589 --> 00:19:40,596 Den forsvant. Vi spør Rocki om hun vet hva den er og hvorfor den vil ha vasen. 221 00:19:50,939 --> 00:19:56,195 - Jeg elsker mennesker nå. - Det er den beste rapporten vi har sett. 222 00:19:56,278 --> 00:20:00,782 Jeg kan ikke ta all ære. Stacie hjalp også til. 223 00:20:00,866 --> 00:20:06,955 Jeg erklærer at hver fredagskveld i Mesmer er pizzaparty-kveld! 224 00:20:07,039 --> 00:20:12,544 - Som det er sagt, skal det bli nedskrevet. - Stacie, kom når du vil. 225 00:20:12,628 --> 00:20:16,089 Kult! Neste uke kan vi kanskje se noe skummelt? 226 00:20:16,173 --> 00:20:23,180 Jeg holder av plass. Nå må vi fortsette jakten på edelstenen. Ses. 227 00:20:25,432 --> 00:20:26,266 Ha det! 228 00:20:27,267 --> 00:20:32,731 - Her. Vil du ha popkornrestene? - Nei takk. Jeg har en middagsavtale. 229 00:20:32,814 --> 00:20:34,483 - God kveld. - Ha det. 230 00:20:34,566 --> 00:20:40,239 Tusen millioner takk. Der redda du meg. Bare si alt du vil ha. 231 00:20:41,073 --> 00:20:45,285 Ja... Tror du vi kan ta en loop nå? 232 00:20:45,369 --> 00:20:49,164 - Ja. Det har du fortjent. - Hopp på. Loopen går. 233 00:20:53,335 --> 00:20:54,920 Så bra! 234 00:20:56,088 --> 00:20:58,090 Ja! 235 00:21:02,552 --> 00:21:06,181 Hva er dette? Friterte banankuler. 236 00:21:08,850 --> 00:21:13,814 Hva mer har du til meg etter det lille oppdraget ditt til Malibu? 237 00:21:43,635 --> 00:21:46,138 Tekst: Håvard Hodne