1 00:00:03,044 --> 00:00:08,633 Ställ den där borta. Den ska stå i det andra rummet. Jättefint! 2 00:00:09,592 --> 00:00:11,761 Vad mer? Vad mer? 3 00:00:14,139 --> 00:00:17,767 - Hur går det med ljussättningen, Kel? - Nästan klar! 4 00:00:17,851 --> 00:00:23,940 - Säkert att det inte är tvärtom, pappa? - Jag är arkitekt och klarar nog lite… 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,862 Det skulle vara tvärtom. Ett ögonblick! 6 00:00:31,948 --> 00:00:33,324 Tack, pappa! 7 00:00:36,786 --> 00:00:38,747 Så här ska den vara. 8 00:00:38,830 --> 00:00:42,375 Du kan verkligen det här, mamma. Jag är imponerad. 9 00:00:42,459 --> 00:00:45,879 Jag har hälsat på släkten i Karibien många gånger. 10 00:00:45,962 --> 00:00:49,632 Alla där visar så stolt upp sin kultur. 11 00:00:49,716 --> 00:00:53,178 - Det blir kul att göra samma sak. - Därför gör vi det här! 12 00:00:53,261 --> 00:00:58,641 För att träffa fler i vår nya krets och visa saker från där vi har våra rötter. 13 00:00:58,725 --> 00:01:03,271 Supercoolt! Jag ser fram emot att hjälpa till. Malibu också. 14 00:01:03,354 --> 00:01:05,231 Jag ser om hon har kommit. 15 00:01:08,818 --> 00:01:12,864 Vad är det här? Du står nog på fel ställe. 16 00:01:12,947 --> 00:01:16,868 - Ursäkta? Har du satt dit den här? - Satt vad var? 17 00:01:16,951 --> 00:01:20,705 Jag vet inte. Jag trodde att jag… 18 00:01:29,422 --> 00:01:34,594 Det känns osannolikt Men vår värld kan ge dig nåt helt unikt 19 00:01:34,677 --> 00:01:37,263 Ja, din önskan slår in 20 00:01:37,347 --> 00:01:39,891 Och drömmen kan bli sann Lita på magin 21 00:01:39,974 --> 00:01:45,688 Vi kan bli allt vi vill med en gnutta magi 22 00:01:45,772 --> 00:01:50,235 Ja, tro på det som sker På allt som kring dig sker 23 00:01:50,318 --> 00:01:56,282 Vi kan bli allt vi vill med en gnutta magi 24 00:01:58,785 --> 00:02:01,621 Det är fredag, det är fredag! 25 00:02:01,704 --> 00:02:04,415 Vi ska ha en kul dag! 26 00:02:04,999 --> 00:02:09,504 {\an8}Det första på fredagskul-listan är: åka i nya valphissen! 27 00:02:11,464 --> 00:02:12,382 Så där! 28 00:02:12,465 --> 00:02:15,301 {\an8}- Kul att du gillar den, Stacie! - Jättekul! 29 00:02:15,385 --> 00:02:17,929 {\an8}- Vill du vara med? - Inte nu, gumman. 30 00:02:18,012 --> 00:02:22,308 - Pappa och jag borde redan vara på museet. - Vad är min andra finsko? 31 00:02:22,392 --> 00:02:25,979 Den kanske rymde med min väska. Jag hittar den inte. 32 00:02:26,062 --> 00:02:28,898 Pappa, kameran ligger inte i arbetsrummet. 33 00:02:28,982 --> 00:02:32,360 - Kolla på bordet i hallen. - Hej, Chelsea! 34 00:02:32,443 --> 00:02:36,322 Känner du för lite fredagsskoj? Jag har en hel lista. 35 00:02:36,406 --> 00:02:39,200 - Pizza, skräckfilm… - Kan inte. 36 00:02:39,284 --> 00:02:43,872 Mia har pyjamasparty. Har nån sett en present? 37 00:02:43,955 --> 00:02:48,668 Här är den! Jag sticker till Joy och gör en video. Vi ses! 38 00:02:48,751 --> 00:02:51,379 Säg inte att du också ska gå? 39 00:02:51,462 --> 00:02:56,467 Jo, jag har lovat Brooklyn att hjälpa till med hennes föräldrars vernissage. 40 00:02:56,551 --> 00:03:00,972 - Pappa, den här låg i badkaret. - Min lista, då? Ni kan inte lämna mig. 41 00:03:01,055 --> 00:03:02,557 Rocki är kvar. 42 00:03:02,640 --> 00:03:07,937 Ja, men jag hinner inte umgås. Jag måste göra klart nåt jätteviktigt. 43 00:03:08,021 --> 00:03:09,981 Har nån sett min penna? 44 00:03:10,064 --> 00:03:12,942 - Den du har i handen? - Just det, tack. 45 00:03:13,026 --> 00:03:16,946 Ska det ligga en väska och en present i kylen? 46 00:03:17,030 --> 00:03:19,449 Det var där jag la dem! 47 00:03:19,532 --> 00:03:24,078 - Ha så kul. Det finns pengar till pizza! - Okej, alltid nåt. 48 00:03:24,162 --> 00:03:27,582 - Jag vill ha ostron på min pizza. - Ostron? 49 00:03:27,665 --> 00:03:31,628 - Och inga skräckfilmer! - Men hallå, seriöst? 50 00:03:31,711 --> 00:03:32,712 Hej då! 51 00:03:32,795 --> 00:03:36,090 - Hoppas de har pizza! - Hej då. 52 00:03:36,174 --> 00:03:39,677 Det var inte så jag trodde att kvällen skulle bli. 53 00:03:46,601 --> 00:03:50,521 Det är ett nöje att presentera museets senaste utställning: 54 00:03:50,605 --> 00:03:52,148 Det vackra Karibien. 55 00:03:52,232 --> 00:03:58,029 Det ligger mig varmt om hjärtat att visa nåt från min bakgrund för våra nya vänner. 56 00:03:58,112 --> 00:04:02,283 - Hej, du hann hit! Vad tycker du? - Helt fantastiskt! 57 00:04:02,367 --> 00:04:05,495 Tack. Det är jätteviktigt för mina föräldrar. 58 00:04:05,578 --> 00:04:07,789 Pengarna går till jordbävningsoffer. 59 00:04:07,872 --> 00:04:11,334 Om det går bra blir det en permanent utställning. 60 00:04:11,417 --> 00:04:15,797 …nu ska vi bara ha roligt. Undrar ni nåt, så fråga på. 61 00:04:15,880 --> 00:04:17,006 Hur donerar jag? 62 00:04:17,090 --> 00:04:20,468 Nu när de är upptagna måste jag berätta en grej. 63 00:04:20,551 --> 00:04:25,723 - Öppna, vi kollar vad som är inuti! - Nej, inte delfinerna! 64 00:04:25,807 --> 00:04:27,976 Det här är slutet! 65 00:04:28,059 --> 00:04:31,854 Världens sämsta fredagskväll. Ostronpizza! 66 00:04:32,897 --> 00:04:38,236 Och filmen är inte alls läskig. Delfiner går väl inte på bibliotek? 67 00:04:38,319 --> 00:04:40,238 Jag koncentrerar mig! 68 00:04:46,869 --> 00:04:48,538 Vad jobbar du med? 69 00:04:48,621 --> 00:04:52,875 Sen Mesmerjuvelen stals har Glyfrådsordföranden varit upprörd 70 00:04:52,959 --> 00:04:55,253 och begärt regelbundna rapporter. 71 00:04:55,336 --> 00:04:59,841 Jag hatar att skriva rapporter! Jag får alltid kramp i handen. 72 00:04:59,924 --> 00:05:02,385 Du använder ju inte ens handen. 73 00:05:02,468 --> 00:05:06,347 - Det är jobbigt ändå! - Jag kanske kan hjälpa till. 74 00:05:06,431 --> 00:05:11,936 Men hur då? Om du inte råkar veta var den stulna juvelen finns? 75 00:05:12,020 --> 00:05:13,146 Nej. 76 00:05:18,776 --> 00:05:20,028 Peggy! 77 00:05:24,198 --> 00:05:25,867 Tiger! 78 00:05:27,035 --> 00:05:30,330 Besökte inte du släkten i Kanada? 79 00:05:30,413 --> 00:05:33,041 Kom du hem tidigare? Varför? 80 00:05:33,124 --> 00:05:36,836 Vi är här i tjänsten. Rådet behöver din rapport. Nu. 81 00:05:36,919 --> 00:05:40,465 - Är den färdig? - Definiera "färdig". 82 00:05:40,548 --> 00:05:44,427 Allt du kan berätta är värdefullt. Kom igen. 83 00:05:44,510 --> 00:05:48,139 Nu är det kört. Det här är inte bra. 84 00:05:48,222 --> 00:05:51,851 Vänta! Jag är Stacies barnvakt! 85 00:05:51,934 --> 00:05:53,811 Ja, jag kan inte komma. 86 00:05:53,895 --> 00:05:59,025 Klart du kan! Låt mig följa med. Då blir kvällen ingen totalflopp. 87 00:05:59,108 --> 00:06:02,612 - Rådet skulle inte gilla det. - Vi säger inget. 88 00:06:02,695 --> 00:06:08,659 Jag kan vara med Tiger och hålla mig gömd. Snälla? Snälla, snälla, snälla? 89 00:06:08,743 --> 00:06:12,955 - Ja, om det är den enda möjligheten… - Okej, då. 90 00:06:13,039 --> 00:06:14,582 Luftkullerbyttor? 91 00:06:15,708 --> 00:06:18,669 Nej! Det här är allvarliga saker. 92 00:06:22,298 --> 00:06:24,092 Ja! 93 00:06:25,009 --> 00:06:27,929 Nåt skumt pågår här på museet. 94 00:06:28,012 --> 00:06:33,184 Förut i dag såg jag en konstig kanin-enhörning. Sen var den borta. 95 00:06:33,267 --> 00:06:36,771 Vad kan det vara? Och varför är den här? 96 00:06:38,731 --> 00:06:40,525 Kan det ha med den att göra? 97 00:06:47,490 --> 00:06:50,034 Där är varelsen jag såg förut! 98 00:06:50,118 --> 00:06:53,621 Hallå där! Kommer du från Mesmer? 99 00:06:59,168 --> 00:07:00,211 Nej! 100 00:07:00,294 --> 00:07:03,798 Den tog vasen! Det här kan förstöra vernissagen! 101 00:07:03,881 --> 00:07:05,299 Efter den! 102 00:07:15,059 --> 00:07:17,311 Vilket fantastiskt ställe! 103 00:07:17,395 --> 00:07:20,606 Den här fredagen kanske blir bra trots allt. 104 00:07:20,690 --> 00:07:24,277 Okej, stanna här och rör inte vid nåt. 105 00:07:31,492 --> 00:07:33,744 - Vad fin du är! - Tack! 106 00:07:39,208 --> 00:07:40,418 Hej, mamma. 107 00:07:43,129 --> 00:07:47,383 Hej, läget? Kul att vara här igen. Du ser ut att må bra! 108 00:07:47,467 --> 00:07:51,179 Är den där ny? Nähä, okej. 109 00:07:51,262 --> 00:07:57,810 Försök inte. Vissa i glyfrådet anser att du inte har tagit din forskning på allvar. 110 00:07:57,894 --> 00:08:02,899 Stämmer inte. Jag har bara haft fullt upp med andra, roligare saker. 111 00:08:02,982 --> 00:08:05,193 Hon erkänner det också. 112 00:08:05,276 --> 00:08:09,989 Din uppgift var mindre allvarlig i början, men nu är den väldigt viktig. 113 00:08:10,072 --> 00:08:14,452 Alla måste hjälpa till att hitta juvelen och skydda de andra. 114 00:08:14,535 --> 00:08:18,873 Får vi inga rapporter kan vi lika gärna avsluta experimentet. 115 00:08:18,956 --> 00:08:21,125 Nej, det får ni inte! 116 00:08:21,209 --> 00:08:26,797 Jag har en rapport, men inte nedskriven. Jag har den i huvudet. 117 00:08:27,548 --> 00:08:30,009 - Ja. - Underbart! Få höra, då. 118 00:08:31,010 --> 00:08:32,887 Här? Nu? 119 00:08:32,970 --> 00:08:38,184 Rådet är ense om att nån, nånstans i människovärlden, 120 00:08:38,267 --> 00:08:40,686 hjälper till att skydda tjuven. 121 00:08:40,770 --> 00:08:44,273 Det här kan vara ditt livs viktigaste rapport! 122 00:08:45,358 --> 00:08:46,651 Okej. 123 00:08:47,693 --> 00:08:50,112 Visst. Självklart. 124 00:08:51,614 --> 00:08:54,450 "Min tid hos människorna"… 125 00:08:54,534 --> 00:08:59,247 av mig, Rocki Blinkande Lampa. 126 00:08:59,330 --> 00:09:02,124 - Det är mitt människonamn. - Vi vet. 127 00:09:02,208 --> 00:09:06,045 Dåså! Så, vad gör människor? 128 00:09:06,837 --> 00:09:11,551 Jättemånga saker. Alltså, supermånga grejer. 129 00:09:11,634 --> 00:09:14,679 Så många grejer… 130 00:09:14,762 --> 00:09:16,597 som människor gör. 131 00:09:16,681 --> 00:09:22,395 De gör alltid en massa saker. Och grejer. Vi får inte glömma grejerna. 132 00:09:22,478 --> 00:09:28,025 Grejer kan vara viktiga. För människor. 133 00:09:34,031 --> 00:09:36,742 Ditåt! Den springer ditåt! 134 00:09:37,702 --> 00:09:39,370 Runt hörnet! 135 00:09:40,162 --> 00:09:41,622 - Där! - Kom igen! 136 00:09:43,874 --> 00:09:45,418 Jag har den! 137 00:09:45,501 --> 00:09:50,298 På gårdsplanen har vi ställt ovanliga tropiska blommor som… 138 00:09:50,381 --> 00:09:53,759 - Tjejer? - Hej, mamma. Hur går det? 139 00:09:53,843 --> 00:09:58,180 Det här är min dotter Barbie. Och hennes goda vän Barbie. 140 00:09:58,264 --> 00:10:01,267 De hjälper till, hoppas jag. 141 00:10:01,350 --> 00:10:06,355 Som sagt, så gör det tropiska klimatet att man får en utsökt… 142 00:10:06,439 --> 00:10:09,442 - Det är nog lugnt. - Ställ tillbaks den. 143 00:10:16,324 --> 00:10:17,783 Akta dig! 144 00:10:17,867 --> 00:10:19,577 Spring! 145 00:10:25,082 --> 00:10:28,544 Tur ändå att den inte är så snabb. 146 00:10:28,628 --> 00:10:33,591 Den är långsam, men vill ändå komma åt oss. Hur blir vi av med den? 147 00:10:36,260 --> 00:10:37,637 Vi springer! 148 00:10:43,392 --> 00:10:45,686 Vad tråkigt jag har. 149 00:10:48,814 --> 00:10:51,776 Jag hamnar utanför fast det är mitt eget äventyr. 150 00:10:51,859 --> 00:10:57,114 När förväntningarna gör dig låg Vänd upp och ner på det du såg 151 00:10:57,198 --> 00:10:59,283 - Hej då! - Hej! 152 00:11:01,369 --> 00:11:04,413 Jag fattar inte heller. Om inte… 153 00:11:04,497 --> 00:11:09,377 Mamma säger alltid: "Om livet ger dig citroner, så gör lemonad." 154 00:11:10,961 --> 00:11:14,840 Och det vore gott med en svalkande dryck just nu. 155 00:11:14,924 --> 00:11:17,093 Vi kan inte bara sitta här! 156 00:11:23,057 --> 00:11:27,937 Under min tid hos människorna har jag lärt mig massor om hur de tänker. 157 00:11:28,020 --> 00:11:33,734 Jättemycket. Jätte-jätte-jättemycket. 158 00:11:34,485 --> 00:11:39,240 De flesta är bra människor, som aldrig skulle skada vår värld. 159 00:11:39,323 --> 00:11:41,867 Inte med flit, i alla fall. 160 00:11:48,082 --> 00:11:49,125 Nej! 161 00:11:51,377 --> 00:11:52,753 Va-va-va? 162 00:11:55,381 --> 00:11:57,299 Nån som har lemonad? 163 00:11:57,383 --> 00:12:00,594 En främling? Detta är högst olämpligt! 164 00:12:00,678 --> 00:12:03,264 Hon är ingen främling, hon är… 165 00:12:04,598 --> 00:12:06,767 Hon ingår i presentationen! 166 00:12:06,851 --> 00:12:08,853 - Va? - Va? 167 00:12:08,936 --> 00:12:15,067 Vad är bättre än en riktig människa som får berätta vad människor sysslar med? 168 00:12:21,574 --> 00:12:25,202 Jag går under! Du måste hjälpa mig! 169 00:12:26,203 --> 00:12:32,042 Stacie, berätta nåt viktigt för rådet om er människor. 170 00:12:33,961 --> 00:12:38,132 Okej, en jätteviktig grej att veta är att… människor… 171 00:12:38,215 --> 00:12:42,303 många av oss i alla fall… tycker mycket om pizza. 172 00:12:42,386 --> 00:12:44,013 Ja, det stämmer. 173 00:12:44,096 --> 00:12:49,351 Jag såg dem äta mycket pizza när jag var där, utklädd till pirat. 174 00:12:49,435 --> 00:12:52,480 Vad är det där som ni kallar "pizza"? 175 00:12:52,563 --> 00:12:57,943 Det är så gott, särskilt på fest. Man bjuder in alla sina vänner… 176 00:12:58,819 --> 00:13:00,738 Ja, coolt! Precis så. 177 00:13:00,821 --> 00:13:04,950 Sen beställer man pizza. Jag vill ha ananas på min. 178 00:13:05,034 --> 00:13:08,829 Sen drar man skämt, tittar på film, spelar spel… 179 00:13:08,913 --> 00:13:11,457 - Jag gillar spel! - Jag med. 180 00:13:11,540 --> 00:13:14,710 - Jag vill spela spel. - Jag vill ha pizzagrejen. 181 00:13:14,793 --> 00:13:16,795 Var det nån som sa pizza? 182 00:13:16,879 --> 00:13:20,508 Åh, vad jag saknar människomat. Kan vi beställa? 183 00:13:20,591 --> 00:13:23,344 Dru! Jag glömde att det fanns en människa här. 184 00:13:23,427 --> 00:13:27,389 Såklart kan vi beställa pizza. Sen ska vi ha party! 185 00:13:27,473 --> 00:13:34,021 Pizzaparty! Pizzaparty! Pizzaparty! 186 00:13:36,941 --> 00:13:39,944 Ånej! Den förföljer oss fortfarande! 187 00:13:42,238 --> 00:13:43,197 Hitåt! 188 00:13:45,366 --> 00:13:48,577 Det här är nog historiens trögaste jakt. 189 00:13:48,661 --> 00:13:50,246 Jag har en plan! 190 00:14:01,465 --> 00:14:05,469 - Vad bra! Den fixar inte trappor. - Som jag trodde. 191 00:14:05,553 --> 00:14:07,513 Tänk snabbt! 192 00:14:08,180 --> 00:14:09,640 Akta dig! 193 00:14:16,897 --> 00:14:18,566 - Bra plan. - Tack. 194 00:14:18,649 --> 00:14:22,194 Nu ställer vi den här där den ska vara. 195 00:14:29,660 --> 00:14:34,957 - Den är här igen. En trög jakt till? - Nu vet vi vad vi kan vänta oss. 196 00:14:42,256 --> 00:14:43,757 Gör vi verkligen det? 197 00:14:43,841 --> 00:14:46,927 Jag fick en idé. Dags för möbelrugby! 198 00:14:47,011 --> 00:14:48,596 - Va? - Och kör! 199 00:14:48,679 --> 00:14:50,264 Jaha, visst! 200 00:14:51,223 --> 00:14:52,725 Spring långt! 201 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 Se upp för kaninhörningen! 202 00:15:16,790 --> 00:15:18,167 Ja! 203 00:15:19,251 --> 00:15:23,756 - Kaninhörning? Bra namn! - Tack, det bara dök upp. 204 00:15:23,839 --> 00:15:28,594 - Vart tog den vägen? - Tillbaka dit den kom från, hoppas jag. 205 00:15:37,645 --> 00:15:39,813 Jag hade glömt hur gott pizza är. 206 00:15:39,897 --> 00:15:44,985 Den salta degen ihop med den söta ananasen är så tillfredsställande. 207 00:15:45,069 --> 00:15:49,198 Visst är det! Okej, dags för charader. 208 00:15:54,119 --> 00:15:57,623 - Är det Gullefjun? - Bockarna Bruse? 209 00:15:58,916 --> 00:16:02,127 - Rödluvan! - Tre små grisar? 210 00:16:02,211 --> 00:16:05,214 - Morotskaka? - Rätt, mamma! 211 00:16:05,297 --> 00:16:08,926 Du spelade verkligen bra. Fint jobbat! 212 00:16:09,009 --> 00:16:11,220 Åh, det där säger du bara. 213 00:16:14,723 --> 00:16:17,851 Vad kallade du den här avslappnade positionen? 214 00:16:17,935 --> 00:16:19,019 Att slappa. 215 00:16:19,853 --> 00:16:24,692 Jag måste erkänna att ni människor vet hur man ska "chilla". 216 00:16:24,775 --> 00:16:28,570 Imponerande. Precis så använder man det ordet. 217 00:16:28,654 --> 00:16:31,782 Nån som känner för att se på film? 218 00:16:31,865 --> 00:16:37,204 Har du nåt… romantiskt? Jag älskar kärlekshistorier. 219 00:16:37,287 --> 00:16:40,124 Jag tänkte mig nåt mer läskigt. 220 00:16:40,207 --> 00:16:43,919 Kom igen, Stace. Tänk om! Då blir alla nöjda. 221 00:16:44,003 --> 00:16:47,256 En värld utan kärlek är en otäck plats. 222 00:16:47,339 --> 00:16:52,678 Okej, jag gillar också romantik. Då får det bli rom-com. 223 00:16:52,761 --> 00:16:57,141 Rom-com! Rom-com! Rom-com! 224 00:16:59,768 --> 00:17:02,396 Dumma apa! Stanna där! 225 00:17:04,189 --> 00:17:05,941 Vart tog han vägen? 226 00:17:07,026 --> 00:17:08,694 Va? Nej! 227 00:17:08,777 --> 00:17:12,072 Varför snor apor alltid mina saker? 228 00:17:12,156 --> 00:17:13,449 Efter den! 229 00:17:23,709 --> 00:17:27,171 Den där apan stjäl vasen! Stoppa den! 230 00:17:28,881 --> 00:17:30,674 Håll det här, tack. 231 00:17:33,719 --> 00:17:35,679 Sluta! Vad gör du? 232 00:17:35,763 --> 00:17:38,265 - Han vill ha de här! - Vad är det? 233 00:17:39,308 --> 00:17:41,602 Friterade bananbollar. 234 00:17:41,685 --> 00:17:44,688 Vilken tur vi har! Vill du ha? 235 00:17:45,773 --> 00:17:47,524 Barbie? Var är du? 236 00:17:47,608 --> 00:17:49,443 - Vad gör vi nu? - Gå du! 237 00:17:49,526 --> 00:17:52,446 Jag lurar iväg apan och tar tillbaka vasen. 238 00:17:54,364 --> 00:17:57,493 Där är du ju. Det är dags för ditt tal. 239 00:17:59,286 --> 00:18:02,331 Hej! Hallå! Är den här på? 240 00:18:03,332 --> 00:18:05,667 Kan jag få er uppmärksamhet? 241 00:18:07,044 --> 00:18:12,299 Först vill jag tacka mina föräldrar för en fantastisk vernissage. 242 00:18:13,300 --> 00:18:18,097 Det är så fint att de får dela en plats som är viktig för dem med er. 243 00:18:18,180 --> 00:18:21,308 Era bidrag stöttar jordbävningsdrabbade, 244 00:18:21,391 --> 00:18:26,897 och bidrar dessutom till att utställningen kan bli permanent här. 245 00:18:26,980 --> 00:18:29,650 Så snälla ni, var generösa! 246 00:18:37,241 --> 00:18:41,245 Han älskar mig inte. Hur kunde jag vara så blind? 247 00:18:41,328 --> 00:18:45,999 Nej, dummer! Gå inte! Varför?! Näsduk. 248 00:18:46,083 --> 00:18:50,212 Han behöver ju dig! Du är hans drömmänniska! 249 00:18:50,295 --> 00:18:54,591 Han låtsades ogilla dig så att kungen inte skulle förvisa dig. 250 00:18:54,675 --> 00:18:57,928 Helt otroligt! De gillar verkligen det här. 251 00:19:06,603 --> 00:19:09,940 Oj, vad gott! Det är så… 252 00:19:10,732 --> 00:19:11,859 bananigt! 253 00:19:13,360 --> 00:19:16,947 Om du vill ha måste jag få nåt annat. 254 00:19:17,030 --> 00:19:18,699 Tackar. 255 00:19:25,706 --> 00:19:26,832 Du har den. 256 00:19:26,915 --> 00:19:31,295 Ja, vi måste ta med den till vakterna så fort vi kan. 257 00:19:31,378 --> 00:19:35,007 - Vad hände med kaninhörningen? - Den försvann. 258 00:19:35,090 --> 00:19:41,013 Vi frågar Rocki om hon vet vad det är, och vad den ska ha vasen till. 259 00:19:50,939 --> 00:19:56,195 - Nu älskar jag människor. - Det var den bästa rapport vi nånsin sett. 260 00:19:56,278 --> 00:20:00,782 Jag kan inte sno åt mig all ära. Stacie hjälpte till lite. 261 00:20:00,866 --> 00:20:06,955 Från och med nu är varje fredagskväll i Mesmer pizzapartykväll! 262 00:20:07,039 --> 00:20:09,917 Så som det var sagt skall det varda skrivet. 263 00:20:10,000 --> 00:20:12,544 Stacie, kom tillbaka när du vill. 264 00:20:12,628 --> 00:20:16,089 Kul! Nästa vecka kan vi väl se nåt läskigt? 265 00:20:16,173 --> 00:20:17,925 Jag paxar plats. 266 00:20:18,008 --> 00:20:22,262 Men nu måste vi jobba vidare på att hitta juvelen. 267 00:20:22,346 --> 00:20:23,347 Vi ses! 268 00:20:25,432 --> 00:20:26,266 Hej då! 269 00:20:27,267 --> 00:20:29,770 Här, Dru. Vill du ha popcornen? 270 00:20:29,853 --> 00:20:32,731 Nej tack. Jag ska iväg på middag. 271 00:20:32,814 --> 00:20:34,483 - God natt. - God natt! 272 00:20:34,566 --> 00:20:38,195 Jag är skyldig dig en stor en. Du räddade mitt skinn. 273 00:20:38,278 --> 00:20:40,989 Säg det bara, du får vad som helst. 274 00:20:41,073 --> 00:20:45,285 Okej, kan vi göra en luftkullerbytta nu? 275 00:20:45,369 --> 00:20:49,289 - Jajamän! Det är du värd. - Nu blir det kullerbytta! 276 00:20:53,335 --> 00:20:54,920 Hurra! 277 00:20:56,088 --> 00:20:58,090 Ja! 278 00:21:02,552 --> 00:21:06,181 Vad är det här? Friterad bananboll. 279 00:21:08,850 --> 00:21:13,772 Har du nåt mer till mig efter ditt lilla uppdrag i Malibu? 280 00:21:43,635 --> 00:21:46,138 Undertexter: Lisa Linder