1
00:00:03,044 --> 00:00:08,633
Ställ den där borta.
Den ska stå i det andra rummet. Jättefint!
2
00:00:09,592 --> 00:00:11,761
Vad mer? Vad mer?
3
00:00:14,139 --> 00:00:17,767
- Hur går det med ljussättningen, Kel?
- Nästan klar!
4
00:00:17,851 --> 00:00:23,940
- Säkert att det inte är tvärtom, pappa?
- Jag är arkitekt och klarar nog lite…
5
00:00:25,525 --> 00:00:28,862
Det skulle vara tvärtom. Ett ögonblick!
6
00:00:31,948 --> 00:00:33,324
Tack, pappa!
7
00:00:36,786 --> 00:00:38,747
Så här ska den vara.
8
00:00:38,830 --> 00:00:42,375
Du kan verkligen det här, mamma.
Jag är imponerad.
9
00:00:42,459 --> 00:00:45,879
Jag har hälsat på släkten i Karibien
många gånger.
10
00:00:45,962 --> 00:00:49,632
Alla där visar så stolt upp sin kultur.
11
00:00:49,716 --> 00:00:53,178
- Det blir kul att göra samma sak.
- Därför gör vi det här!
12
00:00:53,261 --> 00:00:58,641
För att träffa fler i vår nya krets och
visa saker från där vi har våra rötter.
13
00:00:58,725 --> 00:01:03,271
Supercoolt! Jag ser fram emot
att hjälpa till. Malibu också.
14
00:01:03,354 --> 00:01:05,231
Jag ser om hon har kommit.
15
00:01:08,818 --> 00:01:12,864
Vad är det här? Du står nog på fel ställe.
16
00:01:12,947 --> 00:01:16,868
- Ursäkta? Har du satt dit den här?
- Satt vad var?
17
00:01:16,951 --> 00:01:20,705
Jag vet inte. Jag trodde att jag…
18
00:01:29,422 --> 00:01:34,594
Det känns osannolikt
Men vår värld kan ge dig nåt helt unikt
19
00:01:34,677 --> 00:01:37,263
Ja, din önskan slår in
20
00:01:37,347 --> 00:01:39,891
Och drömmen kan bli sann
Lita på magin
21
00:01:39,974 --> 00:01:45,688
Vi kan bli allt vi vill med en gnutta magi
22
00:01:45,772 --> 00:01:50,235
Ja, tro på det som sker
På allt som kring dig sker
23
00:01:50,318 --> 00:01:56,282
Vi kan bli allt vi vill med en gnutta magi
24
00:01:58,785 --> 00:02:01,621
Det är fredag, det är fredag!
25
00:02:01,704 --> 00:02:04,415
Vi ska ha en kul dag!
26
00:02:04,999 --> 00:02:09,504
{\an8}Det första på fredagskul-listan är:
åka i nya valphissen!
27
00:02:11,464 --> 00:02:12,382
Så där!
28
00:02:12,465 --> 00:02:15,301
{\an8}- Kul att du gillar den, Stacie!
- Jättekul!
29
00:02:15,385 --> 00:02:17,929
{\an8}- Vill du vara med?
- Inte nu, gumman.
30
00:02:18,012 --> 00:02:22,308
- Pappa och jag borde redan vara på museet.
- Vad är min andra finsko?
31
00:02:22,392 --> 00:02:25,979
Den kanske rymde med min väska.
Jag hittar den inte.
32
00:02:26,062 --> 00:02:28,898
Pappa, kameran ligger inte i arbetsrummet.
33
00:02:28,982 --> 00:02:32,360
- Kolla på bordet i hallen.
- Hej, Chelsea!
34
00:02:32,443 --> 00:02:36,322
Känner du för lite fredagsskoj?
Jag har en hel lista.
35
00:02:36,406 --> 00:02:39,200
- Pizza, skräckfilm…
- Kan inte.
36
00:02:39,284 --> 00:02:43,872
Mia har pyjamasparty.
Har nån sett en present?
37
00:02:43,955 --> 00:02:48,668
Här är den! Jag sticker till Joy
och gör en video. Vi ses!
38
00:02:48,751 --> 00:02:51,379
Säg inte att du också ska gå?
39
00:02:51,462 --> 00:02:56,467
Jo, jag har lovat Brooklyn att hjälpa till
med hennes föräldrars vernissage.
40
00:02:56,551 --> 00:03:00,972
- Pappa, den här låg i badkaret.
- Min lista, då? Ni kan inte lämna mig.
41
00:03:01,055 --> 00:03:02,557
Rocki är kvar.
42
00:03:02,640 --> 00:03:07,937
Ja, men jag hinner inte umgås.
Jag måste göra klart nåt jätteviktigt.
43
00:03:08,021 --> 00:03:09,981
Har nån sett min penna?
44
00:03:10,064 --> 00:03:12,942
- Den du har i handen?
- Just det, tack.
45
00:03:13,026 --> 00:03:16,946
Ska det ligga en väska och en present
i kylen?
46
00:03:17,030 --> 00:03:19,449
Det var där jag la dem!
47
00:03:19,532 --> 00:03:24,078
- Ha så kul. Det finns pengar till pizza!
- Okej, alltid nåt.
48
00:03:24,162 --> 00:03:27,582
- Jag vill ha ostron på min pizza.
- Ostron?
49
00:03:27,665 --> 00:03:31,628
- Och inga skräckfilmer!
- Men hallå, seriöst?
50
00:03:31,711 --> 00:03:32,712
Hej då!
51
00:03:32,795 --> 00:03:36,090
- Hoppas de har pizza!
- Hej då.
52
00:03:36,174 --> 00:03:39,677
Det var inte så jag trodde
att kvällen skulle bli.
53
00:03:46,601 --> 00:03:50,521
Det är ett nöje att presentera
museets senaste utställning:
54
00:03:50,605 --> 00:03:52,148
Det vackra Karibien.
55
00:03:52,232 --> 00:03:58,029
Det ligger mig varmt om hjärtat att visa
nåt från min bakgrund för våra nya vänner.
56
00:03:58,112 --> 00:04:02,283
- Hej, du hann hit! Vad tycker du?
- Helt fantastiskt!
57
00:04:02,367 --> 00:04:05,495
Tack. Det är jätteviktigt
för mina föräldrar.
58
00:04:05,578 --> 00:04:07,789
Pengarna går till jordbävningsoffer.
59
00:04:07,872 --> 00:04:11,334
Om det går bra
blir det en permanent utställning.
60
00:04:11,417 --> 00:04:15,797
…nu ska vi bara ha roligt.
Undrar ni nåt, så fråga på.
61
00:04:15,880 --> 00:04:17,006
Hur donerar jag?
62
00:04:17,090 --> 00:04:20,468
Nu när de är upptagna
måste jag berätta en grej.
63
00:04:20,551 --> 00:04:25,723
- Öppna, vi kollar vad som är inuti!
- Nej, inte delfinerna!
64
00:04:25,807 --> 00:04:27,976
Det här är slutet!
65
00:04:28,059 --> 00:04:31,854
Världens sämsta fredagskväll. Ostronpizza!
66
00:04:32,897 --> 00:04:38,236
Och filmen är inte alls läskig.
Delfiner går väl inte på bibliotek?
67
00:04:38,319 --> 00:04:40,238
Jag koncentrerar mig!
68
00:04:46,869 --> 00:04:48,538
Vad jobbar du med?
69
00:04:48,621 --> 00:04:52,875
Sen Mesmerjuvelen stals
har Glyfrådsordföranden varit upprörd
70
00:04:52,959 --> 00:04:55,253
och begärt regelbundna rapporter.
71
00:04:55,336 --> 00:04:59,841
Jag hatar att skriva rapporter!
Jag får alltid kramp i handen.
72
00:04:59,924 --> 00:05:02,385
Du använder ju inte ens handen.
73
00:05:02,468 --> 00:05:06,347
- Det är jobbigt ändå!
- Jag kanske kan hjälpa till.
74
00:05:06,431 --> 00:05:11,936
Men hur då? Om du inte råkar veta
var den stulna juvelen finns?
75
00:05:12,020 --> 00:05:13,146
Nej.
76
00:05:18,776 --> 00:05:20,028
Peggy!
77
00:05:24,198 --> 00:05:25,867
Tiger!
78
00:05:27,035 --> 00:05:30,330
Besökte inte du släkten i Kanada?
79
00:05:30,413 --> 00:05:33,041
Kom du hem tidigare? Varför?
80
00:05:33,124 --> 00:05:36,836
Vi är här i tjänsten.
Rådet behöver din rapport. Nu.
81
00:05:36,919 --> 00:05:40,465
- Är den färdig?
- Definiera "färdig".
82
00:05:40,548 --> 00:05:44,427
Allt du kan berätta är värdefullt.
Kom igen.
83
00:05:44,510 --> 00:05:48,139
Nu är det kört. Det här är inte bra.
84
00:05:48,222 --> 00:05:51,851
Vänta! Jag är Stacies barnvakt!
85
00:05:51,934 --> 00:05:53,811
Ja, jag kan inte komma.
86
00:05:53,895 --> 00:05:59,025
Klart du kan! Låt mig följa med.
Då blir kvällen ingen totalflopp.
87
00:05:59,108 --> 00:06:02,612
- Rådet skulle inte gilla det.
- Vi säger inget.
88
00:06:02,695 --> 00:06:08,659
Jag kan vara med Tiger och hålla mig gömd.
Snälla? Snälla, snälla, snälla?
89
00:06:08,743 --> 00:06:12,955
- Ja, om det är den enda möjligheten…
- Okej, då.
90
00:06:13,039 --> 00:06:14,582
Luftkullerbyttor?
91
00:06:15,708 --> 00:06:18,669
Nej! Det här är allvarliga saker.
92
00:06:22,298 --> 00:06:24,092
Ja!
93
00:06:25,009 --> 00:06:27,929
Nåt skumt pågår här på museet.
94
00:06:28,012 --> 00:06:33,184
Förut i dag såg jag en konstig
kanin-enhörning. Sen var den borta.
95
00:06:33,267 --> 00:06:36,771
Vad kan det vara? Och varför är den här?
96
00:06:38,731 --> 00:06:40,525
Kan det ha med den att göra?
97
00:06:47,490 --> 00:06:50,034
Där är varelsen jag såg förut!
98
00:06:50,118 --> 00:06:53,621
Hallå där! Kommer du från Mesmer?
99
00:06:59,168 --> 00:07:00,211
Nej!
100
00:07:00,294 --> 00:07:03,798
Den tog vasen!
Det här kan förstöra vernissagen!
101
00:07:03,881 --> 00:07:05,299
Efter den!
102
00:07:15,059 --> 00:07:17,311
Vilket fantastiskt ställe!
103
00:07:17,395 --> 00:07:20,606
Den här fredagen
kanske blir bra trots allt.
104
00:07:20,690 --> 00:07:24,277
Okej, stanna här och rör inte vid nåt.
105
00:07:31,492 --> 00:07:33,744
- Vad fin du är!
- Tack!
106
00:07:39,208 --> 00:07:40,418
Hej, mamma.
107
00:07:43,129 --> 00:07:47,383
Hej, läget? Kul att vara här igen.
Du ser ut att må bra!
108
00:07:47,467 --> 00:07:51,179
Är den där ny? Nähä, okej.
109
00:07:51,262 --> 00:07:57,810
Försök inte. Vissa i glyfrådet anser att
du inte har tagit din forskning på allvar.
110
00:07:57,894 --> 00:08:02,899
Stämmer inte. Jag har bara haft fullt upp
med andra, roligare saker.
111
00:08:02,982 --> 00:08:05,193
Hon erkänner det också.
112
00:08:05,276 --> 00:08:09,989
Din uppgift var mindre allvarlig i början,
men nu är den väldigt viktig.
113
00:08:10,072 --> 00:08:14,452
Alla måste hjälpa till att hitta juvelen
och skydda de andra.
114
00:08:14,535 --> 00:08:18,873
Får vi inga rapporter
kan vi lika gärna avsluta experimentet.
115
00:08:18,956 --> 00:08:21,125
Nej, det får ni inte!
116
00:08:21,209 --> 00:08:26,797
Jag har en rapport, men inte nedskriven.
Jag har den i huvudet.
117
00:08:27,548 --> 00:08:30,009
- Ja.
- Underbart! Få höra, då.
118
00:08:31,010 --> 00:08:32,887
Här? Nu?
119
00:08:32,970 --> 00:08:38,184
Rådet är ense om att nån,
nånstans i människovärlden,
120
00:08:38,267 --> 00:08:40,686
hjälper till att skydda tjuven.
121
00:08:40,770 --> 00:08:44,273
Det här kan vara
ditt livs viktigaste rapport!
122
00:08:45,358 --> 00:08:46,651
Okej.
123
00:08:47,693 --> 00:08:50,112
Visst. Självklart.
124
00:08:51,614 --> 00:08:54,450
"Min tid hos människorna"…
125
00:08:54,534 --> 00:08:59,247
av mig, Rocki Blinkande Lampa.
126
00:08:59,330 --> 00:09:02,124
- Det är mitt människonamn.
- Vi vet.
127
00:09:02,208 --> 00:09:06,045
Dåså! Så, vad gör människor?
128
00:09:06,837 --> 00:09:11,551
Jättemånga saker.
Alltså, supermånga grejer.
129
00:09:11,634 --> 00:09:14,679
Så många grejer…
130
00:09:14,762 --> 00:09:16,597
som människor gör.
131
00:09:16,681 --> 00:09:22,395
De gör alltid en massa saker.
Och grejer. Vi får inte glömma grejerna.
132
00:09:22,478 --> 00:09:28,025
Grejer kan vara viktiga. För människor.
133
00:09:34,031 --> 00:09:36,742
Ditåt! Den springer ditåt!
134
00:09:37,702 --> 00:09:39,370
Runt hörnet!
135
00:09:40,162 --> 00:09:41,622
- Där!
- Kom igen!
136
00:09:43,874 --> 00:09:45,418
Jag har den!
137
00:09:45,501 --> 00:09:50,298
På gårdsplanen har vi ställt
ovanliga tropiska blommor som…
138
00:09:50,381 --> 00:09:53,759
- Tjejer?
- Hej, mamma. Hur går det?
139
00:09:53,843 --> 00:09:58,180
Det här är min dotter Barbie.
Och hennes goda vän Barbie.
140
00:09:58,264 --> 00:10:01,267
De hjälper till, hoppas jag.
141
00:10:01,350 --> 00:10:06,355
Som sagt, så gör det tropiska klimatet
att man får en utsökt…
142
00:10:06,439 --> 00:10:09,442
- Det är nog lugnt.
- Ställ tillbaks den.
143
00:10:16,324 --> 00:10:17,783
Akta dig!
144
00:10:17,867 --> 00:10:19,577
Spring!
145
00:10:25,082 --> 00:10:28,544
Tur ändå att den inte är så snabb.
146
00:10:28,628 --> 00:10:33,591
Den är långsam, men vill ändå
komma åt oss. Hur blir vi av med den?
147
00:10:36,260 --> 00:10:37,637
Vi springer!
148
00:10:43,392 --> 00:10:45,686
Vad tråkigt jag har.
149
00:10:48,814 --> 00:10:51,776
Jag hamnar utanför
fast det är mitt eget äventyr.
150
00:10:51,859 --> 00:10:57,114
När förväntningarna gör dig låg
Vänd upp och ner på det du såg
151
00:10:57,198 --> 00:10:59,283
- Hej då!
- Hej!
152
00:11:01,369 --> 00:11:04,413
Jag fattar inte heller. Om inte…
153
00:11:04,497 --> 00:11:09,377
Mamma säger alltid: "Om livet
ger dig citroner, så gör lemonad."
154
00:11:10,961 --> 00:11:14,840
Och det vore gott
med en svalkande dryck just nu.
155
00:11:14,924 --> 00:11:17,093
Vi kan inte bara sitta här!
156
00:11:23,057 --> 00:11:27,937
Under min tid hos människorna
har jag lärt mig massor om hur de tänker.
157
00:11:28,020 --> 00:11:33,734
Jättemycket. Jätte-jätte-jättemycket.
158
00:11:34,485 --> 00:11:39,240
De flesta är bra människor,
som aldrig skulle skada vår värld.
159
00:11:39,323 --> 00:11:41,867
Inte med flit, i alla fall.
160
00:11:48,082 --> 00:11:49,125
Nej!
161
00:11:51,377 --> 00:11:52,753
Va-va-va?
162
00:11:55,381 --> 00:11:57,299
Nån som har lemonad?
163
00:11:57,383 --> 00:12:00,594
En främling? Detta är högst olämpligt!
164
00:12:00,678 --> 00:12:03,264
Hon är ingen främling, hon är…
165
00:12:04,598 --> 00:12:06,767
Hon ingår i presentationen!
166
00:12:06,851 --> 00:12:08,853
- Va?
- Va?
167
00:12:08,936 --> 00:12:15,067
Vad är bättre än en riktig människa
som får berätta vad människor sysslar med?
168
00:12:21,574 --> 00:12:25,202
Jag går under! Du måste hjälpa mig!
169
00:12:26,203 --> 00:12:32,042
Stacie, berätta nåt viktigt för rådet
om er människor.
170
00:12:33,961 --> 00:12:38,132
Okej, en jätteviktig grej
att veta är att… människor…
171
00:12:38,215 --> 00:12:42,303
många av oss i alla fall…
tycker mycket om pizza.
172
00:12:42,386 --> 00:12:44,013
Ja, det stämmer.
173
00:12:44,096 --> 00:12:49,351
Jag såg dem äta mycket pizza
när jag var där, utklädd till pirat.
174
00:12:49,435 --> 00:12:52,480
Vad är det där som ni kallar "pizza"?
175
00:12:52,563 --> 00:12:57,943
Det är så gott, särskilt på fest.
Man bjuder in alla sina vänner…
176
00:12:58,819 --> 00:13:00,738
Ja, coolt! Precis så.
177
00:13:00,821 --> 00:13:04,950
Sen beställer man pizza.
Jag vill ha ananas på min.
178
00:13:05,034 --> 00:13:08,829
Sen drar man skämt,
tittar på film, spelar spel…
179
00:13:08,913 --> 00:13:11,457
- Jag gillar spel!
- Jag med.
180
00:13:11,540 --> 00:13:14,710
- Jag vill spela spel.
- Jag vill ha pizzagrejen.
181
00:13:14,793 --> 00:13:16,795
Var det nån som sa pizza?
182
00:13:16,879 --> 00:13:20,508
Åh, vad jag saknar människomat.
Kan vi beställa?
183
00:13:20,591 --> 00:13:23,344
Dru! Jag glömde
att det fanns en människa här.
184
00:13:23,427 --> 00:13:27,389
Såklart kan vi beställa pizza.
Sen ska vi ha party!
185
00:13:27,473 --> 00:13:34,021
Pizzaparty! Pizzaparty! Pizzaparty!
186
00:13:36,941 --> 00:13:39,944
Ånej! Den förföljer oss fortfarande!
187
00:13:42,238 --> 00:13:43,197
Hitåt!
188
00:13:45,366 --> 00:13:48,577
Det här är nog historiens trögaste jakt.
189
00:13:48,661 --> 00:13:50,246
Jag har en plan!
190
00:14:01,465 --> 00:14:05,469
- Vad bra! Den fixar inte trappor.
- Som jag trodde.
191
00:14:05,553 --> 00:14:07,513
Tänk snabbt!
192
00:14:08,180 --> 00:14:09,640
Akta dig!
193
00:14:16,897 --> 00:14:18,566
- Bra plan.
- Tack.
194
00:14:18,649 --> 00:14:22,194
Nu ställer vi den här där den ska vara.
195
00:14:29,660 --> 00:14:34,957
- Den är här igen. En trög jakt till?
- Nu vet vi vad vi kan vänta oss.
196
00:14:42,256 --> 00:14:43,757
Gör vi verkligen det?
197
00:14:43,841 --> 00:14:46,927
Jag fick en idé. Dags för möbelrugby!
198
00:14:47,011 --> 00:14:48,596
- Va?
- Och kör!
199
00:14:48,679 --> 00:14:50,264
Jaha, visst!
200
00:14:51,223 --> 00:14:52,725
Spring långt!
201
00:15:07,907 --> 00:15:09,909
Se upp för kaninhörningen!
202
00:15:16,790 --> 00:15:18,167
Ja!
203
00:15:19,251 --> 00:15:23,756
- Kaninhörning? Bra namn!
- Tack, det bara dök upp.
204
00:15:23,839 --> 00:15:28,594
- Vart tog den vägen?
- Tillbaka dit den kom från, hoppas jag.
205
00:15:37,645 --> 00:15:39,813
Jag hade glömt hur gott pizza är.
206
00:15:39,897 --> 00:15:44,985
Den salta degen ihop med den söta ananasen
är så tillfredsställande.
207
00:15:45,069 --> 00:15:49,198
Visst är det! Okej, dags för charader.
208
00:15:54,119 --> 00:15:57,623
- Är det Gullefjun?
- Bockarna Bruse?
209
00:15:58,916 --> 00:16:02,127
- Rödluvan!
- Tre små grisar?
210
00:16:02,211 --> 00:16:05,214
- Morotskaka?
- Rätt, mamma!
211
00:16:05,297 --> 00:16:08,926
Du spelade verkligen bra. Fint jobbat!
212
00:16:09,009 --> 00:16:11,220
Åh, det där säger du bara.
213
00:16:14,723 --> 00:16:17,851
Vad kallade du
den här avslappnade positionen?
214
00:16:17,935 --> 00:16:19,019
Att slappa.
215
00:16:19,853 --> 00:16:24,692
Jag måste erkänna att ni människor
vet hur man ska "chilla".
216
00:16:24,775 --> 00:16:28,570
Imponerande.
Precis så använder man det ordet.
217
00:16:28,654 --> 00:16:31,782
Nån som känner för att se på film?
218
00:16:31,865 --> 00:16:37,204
Har du nåt… romantiskt?
Jag älskar kärlekshistorier.
219
00:16:37,287 --> 00:16:40,124
Jag tänkte mig nåt mer läskigt.
220
00:16:40,207 --> 00:16:43,919
Kom igen, Stace. Tänk om!
Då blir alla nöjda.
221
00:16:44,003 --> 00:16:47,256
En värld utan kärlek är en otäck plats.
222
00:16:47,339 --> 00:16:52,678
Okej, jag gillar också romantik.
Då får det bli rom-com.
223
00:16:52,761 --> 00:16:57,141
Rom-com! Rom-com! Rom-com!
224
00:16:59,768 --> 00:17:02,396
Dumma apa! Stanna där!
225
00:17:04,189 --> 00:17:05,941
Vart tog han vägen?
226
00:17:07,026 --> 00:17:08,694
Va? Nej!
227
00:17:08,777 --> 00:17:12,072
Varför snor apor alltid mina saker?
228
00:17:12,156 --> 00:17:13,449
Efter den!
229
00:17:23,709 --> 00:17:27,171
Den där apan stjäl vasen! Stoppa den!
230
00:17:28,881 --> 00:17:30,674
Håll det här, tack.
231
00:17:33,719 --> 00:17:35,679
Sluta! Vad gör du?
232
00:17:35,763 --> 00:17:38,265
- Han vill ha de här!
- Vad är det?
233
00:17:39,308 --> 00:17:41,602
Friterade bananbollar.
234
00:17:41,685 --> 00:17:44,688
Vilken tur vi har! Vill du ha?
235
00:17:45,773 --> 00:17:47,524
Barbie? Var är du?
236
00:17:47,608 --> 00:17:49,443
- Vad gör vi nu?
- Gå du!
237
00:17:49,526 --> 00:17:52,446
Jag lurar iväg apan
och tar tillbaka vasen.
238
00:17:54,364 --> 00:17:57,493
Där är du ju. Det är dags för ditt tal.
239
00:17:59,286 --> 00:18:02,331
Hej! Hallå! Är den här på?
240
00:18:03,332 --> 00:18:05,667
Kan jag få er uppmärksamhet?
241
00:18:07,044 --> 00:18:12,299
Först vill jag tacka mina föräldrar
för en fantastisk vernissage.
242
00:18:13,300 --> 00:18:18,097
Det är så fint att de får dela en plats
som är viktig för dem med er.
243
00:18:18,180 --> 00:18:21,308
Era bidrag stöttar jordbävningsdrabbade,
244
00:18:21,391 --> 00:18:26,897
och bidrar dessutom till
att utställningen kan bli permanent här.
245
00:18:26,980 --> 00:18:29,650
Så snälla ni, var generösa!
246
00:18:37,241 --> 00:18:41,245
Han älskar mig inte.
Hur kunde jag vara så blind?
247
00:18:41,328 --> 00:18:45,999
Nej, dummer! Gå inte! Varför?! Näsduk.
248
00:18:46,083 --> 00:18:50,212
Han behöver ju dig!
Du är hans drömmänniska!
249
00:18:50,295 --> 00:18:54,591
Han låtsades ogilla dig
så att kungen inte skulle förvisa dig.
250
00:18:54,675 --> 00:18:57,928
Helt otroligt!
De gillar verkligen det här.
251
00:19:06,603 --> 00:19:09,940
Oj, vad gott! Det är så…
252
00:19:10,732 --> 00:19:11,859
bananigt!
253
00:19:13,360 --> 00:19:16,947
Om du vill ha måste jag få nåt annat.
254
00:19:17,030 --> 00:19:18,699
Tackar.
255
00:19:25,706 --> 00:19:26,832
Du har den.
256
00:19:26,915 --> 00:19:31,295
Ja, vi måste ta med den till vakterna
så fort vi kan.
257
00:19:31,378 --> 00:19:35,007
- Vad hände med kaninhörningen?
- Den försvann.
258
00:19:35,090 --> 00:19:41,013
Vi frågar Rocki om hon vet vad det är,
och vad den ska ha vasen till.
259
00:19:50,939 --> 00:19:56,195
- Nu älskar jag människor.
- Det var den bästa rapport vi nånsin sett.
260
00:19:56,278 --> 00:20:00,782
Jag kan inte sno åt mig all ära.
Stacie hjälpte till lite.
261
00:20:00,866 --> 00:20:06,955
Från och med nu är varje fredagskväll
i Mesmer pizzapartykväll!
262
00:20:07,039 --> 00:20:09,917
Så som det var sagt
skall det varda skrivet.
263
00:20:10,000 --> 00:20:12,544
Stacie, kom tillbaka när du vill.
264
00:20:12,628 --> 00:20:16,089
Kul!
Nästa vecka kan vi väl se nåt läskigt?
265
00:20:16,173 --> 00:20:17,925
Jag paxar plats.
266
00:20:18,008 --> 00:20:22,262
Men nu måste vi jobba vidare
på att hitta juvelen.
267
00:20:22,346 --> 00:20:23,347
Vi ses!
268
00:20:25,432 --> 00:20:26,266
Hej då!
269
00:20:27,267 --> 00:20:29,770
Här, Dru. Vill du ha popcornen?
270
00:20:29,853 --> 00:20:32,731
Nej tack. Jag ska iväg på middag.
271
00:20:32,814 --> 00:20:34,483
- God natt.
- God natt!
272
00:20:34,566 --> 00:20:38,195
Jag är skyldig dig en stor en.
Du räddade mitt skinn.
273
00:20:38,278 --> 00:20:40,989
Säg det bara, du får vad som helst.
274
00:20:41,073 --> 00:20:45,285
Okej, kan vi göra en luftkullerbytta nu?
275
00:20:45,369 --> 00:20:49,289
- Jajamän! Det är du värd.
- Nu blir det kullerbytta!
276
00:20:53,335 --> 00:20:54,920
Hurra!
277
00:20:56,088 --> 00:20:58,090
Ja!
278
00:21:02,552 --> 00:21:06,181
Vad är det här? Friterad bananboll.
279
00:21:08,850 --> 00:21:13,772
Har du nåt mer till mig
efter ditt lilla uppdrag i Malibu?
280
00:21:43,635 --> 00:21:46,138
Undertexter: Lisa Linder