1
00:00:01,293 --> 00:00:02,503
Is it on?
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,505
The red light is right there.
3
00:00:04,546 --> 00:00:06,590
I didn't see it,
or I wouldn't have asked.
4
00:00:06,632 --> 00:00:07,925
Let's do this.
5
00:00:07,967 --> 00:00:10,302
Hi! I'm Ned Johnson.
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,011
And I'm Ted Johnson.
7
00:00:12,053 --> 00:00:13,054
And we're....
8
00:00:13,096 --> 00:00:16,224
[both]
Malibu's Ghost Grabbers!
9
00:00:16,266 --> 00:00:18,018
We're on the set
of our school play.
10
00:00:18,059 --> 00:00:20,187
Where mysterious things
have been happening.
11
00:00:20,228 --> 00:00:22,731
Like the time we were
practicing our wire stunt...
12
00:00:22,773 --> 00:00:25,400
Flying way up there.
13
00:00:25,442 --> 00:00:26,527
Oh, yeah, right.
14
00:00:26,568 --> 00:00:29,655
And the wires broke.
We were goners.
15
00:00:29,697 --> 00:00:32,240
Only we weren't because
a huge box of feathers
16
00:00:32,282 --> 00:00:35,953
magically rolled right
under our fall and saved us.
17
00:00:35,995 --> 00:00:38,330
The feathers were really soft.
18
00:00:38,372 --> 00:00:40,415
And, that's just one of
the really strange things
19
00:00:40,457 --> 00:00:41,959
going on here lately.
20
00:00:42,001 --> 00:00:44,252
Some say it's all in our heads.
21
00:00:44,294 --> 00:00:46,881
We're talking about you,
Trey Reardon!
22
00:00:46,922 --> 00:00:50,217
But we know the truth,
and we're gonna prove it.
23
00:00:50,258 --> 00:00:52,720
[both]
This school is haunted!
24
00:00:52,761 --> 00:00:53,846
[growling sounds]
25
00:00:53,888 --> 00:00:56,097
[comical groan]
Did you hear that?
26
00:00:57,265 --> 00:00:58,600
Aah!
27
00:00:58,642 --> 00:01:01,896
Don't leave the camera.
Mom will kill us.
28
00:01:03,146 --> 00:01:04,690
We'll come back for it later.
29
00:01:04,732 --> 00:01:06,149
[both]
Run!
30
00:01:10,529 --> 00:01:11,947
[sniffing]
31
00:01:13,240 --> 00:01:15,116
[upbeat pop theme music]
32
00:01:15,158 --> 00:01:17,494
♪ It's a beautiful thing ♪
33
00:01:17,536 --> 00:01:20,121
♪ When you truly see
What the world can bring ♪
34
00:01:20,163 --> 00:01:22,791
♪ Make a wish, share a dream ♪
35
00:01:22,833 --> 00:01:25,377
♪ Cause' magic's everywhere
If you just believe ♪
36
00:01:25,419 --> 00:01:28,047
♪ We can be what we dream ♪
37
00:01:28,087 --> 00:01:31,299
♪ With a touch of magic ♪
38
00:01:31,341 --> 00:01:33,969
♪ Believe in what you see ♪
39
00:01:34,011 --> 00:01:35,846
♪ We've got the recipe ♪
40
00:01:35,888 --> 00:01:38,473
♪ We can be what we dream ♪
41
00:01:38,515 --> 00:01:41,936
♪ With a touch of magic ♪
42
00:01:44,063 --> 00:01:46,440
{\an8}[video game music]
43
00:01:46,481 --> 00:01:47,566
{\an8}Hey, Skip.
44
00:01:47,608 --> 00:01:49,276
{\an8}Have you seen my
"To Do" notebook?
45
00:01:49,317 --> 00:01:51,111
{\an8}Die, you sneaky snack food!
46
00:01:52,279 --> 00:01:55,616
{\an8}[video game sounds]
47
00:01:55,657 --> 00:01:58,326
That's kind of aggressive
for a donut.
48
00:01:58,368 --> 00:02:00,203
What are you doing?
49
00:02:00,245 --> 00:02:01,789
It's this new game.
50
00:02:01,830 --> 00:02:04,416
I got an advanced copy from
my buddy at the comic shop.
51
00:02:04,458 --> 00:02:05,918
It looks fun... but also
52
00:02:05,960 --> 00:02:08,336
is making me hungry
for jelly donuts.
53
00:02:08,378 --> 00:02:10,380
[video game sounds]
54
00:02:10,422 --> 00:02:11,715
Ah!
55
00:02:12,883 --> 00:02:15,844
Oh, uh, oops.
I didn't notice.
56
00:02:15,886 --> 00:02:18,680
I'm really focused.
Whoa, whoa, whoa, what!
57
00:02:18,722 --> 00:02:19,932
No...
58
00:02:19,974 --> 00:02:22,183
[video game sounds]
59
00:02:22,225 --> 00:02:23,226
I died.
60
00:02:23,268 --> 00:02:24,561
That wasn't my fault, was it?
61
00:02:24,603 --> 00:02:27,314
Nah. I just made
an amateur mistake.
62
00:02:27,355 --> 00:02:30,025
That's why I'm gonna keep
playing until I can beat
63
00:02:30,067 --> 00:02:32,694
this treat with my eyes closed.
64
00:02:32,736 --> 00:02:34,404
Uh, you do you, Skip.
65
00:02:34,446 --> 00:02:37,074
But if you can keep
your ears open
66
00:02:37,116 --> 00:02:38,784
and let Teresa in when
she gets here?
67
00:02:38,826 --> 00:02:41,411
Sure. You guys working
on dance club stuff?
68
00:02:41,453 --> 00:02:44,081
That and about
a hundred other things.
69
00:02:44,123 --> 00:02:47,084
It's such a busy time
at school, right?
70
00:02:47,126 --> 00:02:49,878
Not for me.
I've got nothing but time.
71
00:02:49,920 --> 00:02:52,756
But you are out of time, donut.
72
00:02:52,798 --> 00:02:55,383
[video game music]
73
00:02:56,051 --> 00:02:57,344
Seriously?
74
00:02:57,385 --> 00:02:58,386
[door opens]
75
00:02:58,428 --> 00:03:00,263
Malibu. Did you hear this?
76
00:03:00,305 --> 00:03:03,058
Rocki says bunnycorns are nice.
77
00:03:03,100 --> 00:03:06,603
They are. And they really like
to help people.
78
00:03:06,645 --> 00:03:09,188
But that's where
they get into trouble.
79
00:03:09,230 --> 00:03:10,983
They can become
so bonded to someone
80
00:03:11,025 --> 00:03:13,110
that when they try to help,
81
00:03:13,152 --> 00:03:17,489
they don't even realize
they're doing bad things.
82
00:03:17,531 --> 00:03:19,449
Do you think maybe
that's what happened
83
00:03:19,491 --> 00:03:21,618
with the one we saw
in the museum?
84
00:03:21,660 --> 00:03:24,872
It was trying to steal that vase
because somebody asked it to?
85
00:03:24,913 --> 00:03:26,790
Yeah, pretty sure.
86
00:03:26,832 --> 00:03:29,960
I mean, what would a bunnycorn
even do with an enchanted vessel
87
00:03:30,002 --> 00:03:32,838
that controls all the magical
powers in the world?
88
00:03:32,880 --> 00:03:34,213
[laughs]
89
00:03:34,255 --> 00:03:36,633
[both]
What?
90
00:03:36,675 --> 00:03:37,968
[doorbell rings]
91
00:03:38,969 --> 00:03:40,345
- Hi, Skipper!
- Hey, Teresa!
92
00:03:40,387 --> 00:03:42,222
Come in.
Everyone's upstairs
93
00:03:42,263 --> 00:03:44,683
like the busy little bunnies
that they are.
94
00:03:44,725 --> 00:03:46,560
Thanks. What are you up to?
95
00:03:46,601 --> 00:03:47,811
Not much.
96
00:03:47,853 --> 00:03:50,981
Teresa, can I ask you
something?
97
00:03:51,023 --> 00:03:52,399
Sure.
98
00:03:52,440 --> 00:03:54,818
You're in a ton of clubs
and stuff, right?
99
00:03:54,860 --> 00:03:56,403
Yeah, I belong to quite a few.
100
00:03:56,444 --> 00:03:59,447
Do you like that?
Being busy, I mean?
101
00:03:59,489 --> 00:04:01,200
[chuckles]
I do.
102
00:04:01,241 --> 00:04:04,161
But also, universities love
to see that prospective students
103
00:04:04,203 --> 00:04:07,206
have diverse interests and
were active in high school.
104
00:04:07,247 --> 00:04:10,876
But what if no club
is exactly what I'm into?
105
00:04:10,918 --> 00:04:13,628
Well, you could always
start your own.
106
00:04:14,629 --> 00:04:19,300
You're saying that vase,
in a museum, right here,
107
00:04:19,342 --> 00:04:20,719
in little ol' Malibu,
108
00:04:20,761 --> 00:04:24,890
can summon the most powerful
magical being ever?
109
00:04:24,932 --> 00:04:27,059
If it's the Vase
of the Three Realms,
110
00:04:27,101 --> 00:04:29,394
which makes sense considering
someone already stole
111
00:04:29,436 --> 00:04:30,938
the crystal gem of Mesmer.
112
00:04:30,979 --> 00:04:33,982
I mean, where else
would they put it?
113
00:04:34,024 --> 00:04:37,652
Rocki, we know all this maybe
common knowledge to you...
114
00:04:37,694 --> 00:04:41,489
Actually, it's not common
knowledge, even in Mesmer.
115
00:04:41,531 --> 00:04:42,991
I wasn't a great student,
116
00:04:43,033 --> 00:04:46,578
but I spent a lot of time
researching secret stuff.
117
00:04:46,620 --> 00:04:49,414
But don't tell anyone
'cause it's a secret.
118
00:04:49,456 --> 00:04:51,041
Did the vase look like this?
119
00:04:51,083 --> 00:04:53,085
- [snap]
- [gasp]
120
00:04:53,127 --> 00:04:54,335
[suspenseful music]
121
00:04:54,377 --> 00:04:56,171
That's new.
What'd I miss?
122
00:04:56,213 --> 00:04:59,800
Apparently, Rocki knows
a lot more than she's let on.
123
00:04:59,841 --> 00:05:02,719
Duh, I'm a Glyph,
that's kind of our thing.
124
00:05:02,761 --> 00:05:03,762
[snap]
125
00:05:03,804 --> 00:05:06,014
The point is... this is good.
126
00:05:06,056 --> 00:05:09,643
We have a clue that might
help us find the missing gem.
127
00:05:09,684 --> 00:05:11,186
Two, actually.
128
00:05:11,228 --> 00:05:13,105
Whoever asked the bunnycorn
to steal the vase
129
00:05:13,147 --> 00:05:15,149
probably has the stolen gem.
130
00:05:15,190 --> 00:05:18,401
This is fascinating.
But also confusing.
131
00:05:18,443 --> 00:05:21,905
Case in point, why did you ask
me to bring over rabbit food?
132
00:05:21,947 --> 00:05:25,617
It's so we can cover it
in maple syrup.
133
00:05:25,659 --> 00:05:27,619
They like it better that way.
134
00:05:27,661 --> 00:05:29,496
Mm-hmm.
135
00:05:29,537 --> 00:05:31,081
Who likes it better that way?
136
00:05:31,123 --> 00:05:32,332
The bunnycorn.
137
00:05:32,373 --> 00:05:33,875
We catch the bunnycorn,
138
00:05:33,917 --> 00:05:36,962
we are one step closer to
finding who is after the gems.
139
00:05:37,004 --> 00:05:39,923
[suspenseful music]
140
00:05:41,049 --> 00:05:42,425
Check it out.
141
00:05:42,467 --> 00:05:43,468
See?
142
00:05:43,510 --> 00:05:46,013
Uh, what are we looking at?
143
00:05:46,054 --> 00:05:48,807
Proof. Our school is haunted.
144
00:05:48,849 --> 00:05:50,517
Pretty sure that's a bunny.
145
00:05:50,558 --> 00:05:51,977
No, it's not.
146
00:05:52,019 --> 00:05:54,271
I know it looks like that,
but...
147
00:05:54,313 --> 00:05:55,730
Can... we see?
148
00:06:02,361 --> 00:06:07,701
Phew... I mean, yep.
That is definitely a rabbit.
149
00:06:07,742 --> 00:06:09,328
It's only part rabbit.
150
00:06:09,368 --> 00:06:13,207
It has a unicorn horn
and magical powers.
151
00:06:14,875 --> 00:06:16,459
And it may or may not be
152
00:06:16,501 --> 00:06:19,004
working in cahoots
with a ghost.
153
00:06:20,005 --> 00:06:21,548
Whoa!
154
00:06:23,424 --> 00:06:24,759
[both gasp]
155
00:06:26,678 --> 00:06:29,681
Is that maple syrup
covered rabbit food?
156
00:06:29,723 --> 00:06:32,684
What? How can you
possibly know that?
157
00:06:32,726 --> 00:06:34,228
We know a good
quality brand
158
00:06:34,269 --> 00:06:37,105
Canadian maple syrup
when we see one.
159
00:06:37,147 --> 00:06:39,816
And we were going to set
a trap with bunny food.
160
00:06:39,858 --> 00:06:41,526
Why do you have it?
161
00:06:41,568 --> 00:06:42,944
Well...
162
00:06:42,986 --> 00:06:44,696
Its... it's my lunch!
163
00:06:44,738 --> 00:06:47,741
I like to bring my own!
[laughter]
164
00:06:47,782 --> 00:06:48,992
[gulp]
165
00:06:49,743 --> 00:06:50,952
Mmm! It's so good.
166
00:06:50,994 --> 00:06:52,746
[chuckles]
167
00:06:52,787 --> 00:06:55,249
You will not ruin this for us,
Barbie.
168
00:06:55,290 --> 00:06:57,458
We are going to find
that bunny first.
169
00:06:57,500 --> 00:06:58,710
Uh-uh.
170
00:06:58,752 --> 00:07:00,003
And then we'll become
huge influencers,
171
00:07:00,045 --> 00:07:02,589
and the whole world
will take us seriously.
172
00:07:07,969 --> 00:07:11,014
Uh, Rocki,
what is happening?
173
00:07:11,056 --> 00:07:15,102
I shrunk down Elvy's staff
to help us find the bunnycorn.
174
00:07:15,143 --> 00:07:18,772
Oh, it must be nearby
to make it do that now.
175
00:07:18,813 --> 00:07:20,648
Unless there's some
other reason around here
176
00:07:20,690 --> 00:07:22,192
it's going nuts.
177
00:07:23,526 --> 00:07:25,112
Ohh...!
[thud]
178
00:07:25,153 --> 00:07:27,530
Uh, something's wrong with Leo.
179
00:07:31,118 --> 00:07:33,245
No, thank you, Principal Miller,
180
00:07:33,287 --> 00:07:36,081
for accepting my club
request form.
181
00:07:36,123 --> 00:07:37,916
Oh, sorry.
182
00:07:37,958 --> 00:07:42,170
Hey, you're Leo, right?
I'm Skipper.
183
00:07:42,212 --> 00:07:45,548
Barbie's sister?
The one on dance team?
184
00:07:45,590 --> 00:07:47,384
Oh. Right. Hi.
185
00:07:47,426 --> 00:07:49,219
Are you okay?
186
00:07:49,261 --> 00:07:51,972
I'm fine. Just a little dizzy.
187
00:07:52,013 --> 00:07:53,974
Probably just hungry
because I skipped breakfast.
188
00:07:54,015 --> 00:07:55,516
[laughs]
189
00:07:55,558 --> 00:07:57,936
Oh, I never skip breakfast.
Most important meal of the day.
190
00:07:57,978 --> 00:07:59,479
[gasp]
In fact...
191
00:07:59,520 --> 00:08:02,023
maybe that should be
my club's first meeting topic.
192
00:08:02,065 --> 00:08:04,901
Why we should never
skip breakfast?
193
00:08:04,943 --> 00:08:07,404
- Club?
- Yeah, I'm starting one
194
00:08:07,446 --> 00:08:09,656
so I'll look good
on college applications.
195
00:08:09,697 --> 00:08:12,909
And, 'cause, well,
everyone else is in clubs.
196
00:08:12,951 --> 00:08:14,202
You wanna join?
197
00:08:14,244 --> 00:08:15,662
What kind of club?
198
00:08:15,703 --> 00:08:17,456
It's the "No Club" club,
199
00:08:17,497 --> 00:08:20,583
for people who aren't
in any other clubs.
200
00:08:20,625 --> 00:08:21,835
Thanks, but, uh...
201
00:08:21,876 --> 00:08:24,004
Our first meeting's tonight,
at my house.
202
00:08:24,045 --> 00:08:26,089
At your house? Really?
203
00:08:26,131 --> 00:08:28,675
Uh, why did you just say
it like that?
204
00:08:28,716 --> 00:08:30,802
All suspicious like.
205
00:08:30,844 --> 00:08:33,596
Let me try it again.
I am an actor, you know?
206
00:08:33,638 --> 00:08:35,098
Lead in the school play.
207
00:08:35,140 --> 00:08:36,641
And... action.
208
00:08:36,683 --> 00:08:39,894
[posh accent]
Oh, at your house? Really?
209
00:08:39,936 --> 00:08:41,229
[chuckles]
210
00:08:42,105 --> 00:08:43,857
I'm glad Leo was okay.
211
00:08:43,898 --> 00:08:45,150
[sigh]
Me too.
212
00:08:45,192 --> 00:08:46,609
Although it was pretty strange
the way
213
00:08:46,651 --> 00:08:48,487
the whole thing went down.
214
00:08:48,528 --> 00:08:51,448
I canceled practice so
he'd have more time to rest--
215
00:08:51,490 --> 00:08:53,450
which was also a very
convenient cover
216
00:08:53,492 --> 00:08:56,119
for us to do this.
217
00:08:56,161 --> 00:08:58,413
That should be
a good place for it.
218
00:08:59,789 --> 00:09:01,916
[mysterious music]
219
00:09:04,752 --> 00:09:06,880
[snap]
Floor trap.
220
00:09:10,884 --> 00:09:12,427
Floor trap?
221
00:09:12,469 --> 00:09:13,887
Do you make those up
on the fly,
222
00:09:13,928 --> 00:09:16,306
or is that an actual spell?
223
00:09:16,348 --> 00:09:19,351
Don't judge.
This'll work, trust me.
224
00:09:19,393 --> 00:09:21,561
Now we just hide and wait.
225
00:09:26,149 --> 00:09:27,484
While I've got you,
226
00:09:27,526 --> 00:09:30,070
I had some script changes
I wanted to discuss.
227
00:09:30,111 --> 00:09:32,822
Shh. There it is.
228
00:09:39,120 --> 00:09:40,372
[sniffing]
229
00:09:41,331 --> 00:09:42,790
[sniffing]
230
00:09:44,501 --> 00:09:46,086
[sniffing]
231
00:09:46,753 --> 00:09:48,046
[door opens]
232
00:09:48,088 --> 00:09:49,589
[laughs]
233
00:09:49,630 --> 00:09:52,842
Okay, viewers, we are on the
hunt for the ferocious unihare.
234
00:09:52,884 --> 00:09:53,968
Cut!
235
00:09:54,010 --> 00:09:56,846
Unihare? That's not scary.
236
00:09:56,888 --> 00:09:59,516
It sounds like
a unibrow hairstyle.
237
00:09:59,558 --> 00:10:01,601
You got a better idea?
238
00:10:01,642 --> 00:10:04,687
Oh, give me three seconds,
and I'll think of something.
239
00:10:04,729 --> 00:10:07,190
Just keep filming.
240
00:10:07,232 --> 00:10:08,275
Now what?
241
00:10:08,316 --> 00:10:09,943
We have to get them
out of here.
242
00:10:09,984 --> 00:10:12,237
How? You're magic?
243
00:10:12,279 --> 00:10:13,738
Oh, yeah, right.
244
00:10:13,780 --> 00:10:15,073
Let's do this.
245
00:10:15,115 --> 00:10:17,158
But we really need to set
some ground rules
246
00:10:17,200 --> 00:10:18,826
for when I can and can't use it.
247
00:10:18,868 --> 00:10:21,662
Now is a good time to use it.
They're almost at the trap.
248
00:10:21,704 --> 00:10:24,624
Okay!
[snap] Ghost trail.
249
00:10:25,375 --> 00:10:28,086
[mysterious music]
250
00:10:28,128 --> 00:10:30,422
Unihares are
fearsome creatures
251
00:10:30,464 --> 00:10:32,549
that can devour a person whole,
252
00:10:32,591 --> 00:10:36,136
shoot lasers from their eyes
and love to snuggle.
253
00:10:36,177 --> 00:10:37,887
How is snuggling scary?
254
00:10:37,929 --> 00:10:40,348
You didn't let me finish.
255
00:10:40,390 --> 00:10:41,641
They're also gassy...
256
00:10:41,682 --> 00:10:44,269
holding one when they
let loose is terrifying.
257
00:10:49,149 --> 00:10:50,525
[door slams]
258
00:10:50,567 --> 00:10:51,901
[gasps]
What was that?
259
00:10:51,943 --> 00:10:54,028
The Unihare! After it!
260
00:10:54,070 --> 00:10:56,990
[upbeat suspenseful music]
261
00:10:57,031 --> 00:10:58,283
[door closes]
262
00:11:00,535 --> 00:11:02,245
[gasps] It's back!
263
00:11:02,287 --> 00:11:04,080
Shh... don't scare it.
264
00:11:05,873 --> 00:11:07,501
[sniffing]
265
00:11:09,043 --> 00:11:10,337
Yes! We got it!
266
00:11:10,378 --> 00:11:13,340
Hah! As long as
it's in its cage,
267
00:11:13,381 --> 00:11:15,550
it can't use magic.
268
00:11:18,637 --> 00:11:20,472
You're coming with us.
269
00:11:22,307 --> 00:11:24,142
[Skipper] Looks like
the "No Club" club
270
00:11:24,184 --> 00:11:26,478
is now the "No People" club.
271
00:11:26,520 --> 00:11:28,396
If no one joins your club,
272
00:11:28,438 --> 00:11:31,399
you can use my stuffed animals
to sit at your table.
273
00:11:31,441 --> 00:11:33,485
[chuckles]
Oh, thanks, Chels,
274
00:11:33,527 --> 00:11:35,945
but I think to be
considered a real club,
275
00:11:35,987 --> 00:11:38,448
I need living, breathing people.
276
00:11:40,534 --> 00:11:41,451
[door opens]
277
00:11:41,493 --> 00:11:42,827
[gasp]
Hey!
278
00:11:42,869 --> 00:11:44,538
Are you here for the first
official meeting
279
00:11:44,579 --> 00:11:45,872
of the "No Club" club?
280
00:11:45,913 --> 00:11:48,749
Sorry, Skip, Mesmer magic stuff
to deal with.
281
00:11:48,791 --> 00:11:50,793
Do you need any help?
282
00:11:50,835 --> 00:11:52,671
[sighs]
Never mind.
283
00:11:52,711 --> 00:11:54,047
[doorbell rings]
284
00:11:55,465 --> 00:11:57,592
Hey! Surprised?
285
00:11:57,634 --> 00:12:01,346
Actually, yeah.
I thought you blew this off.
286
00:12:01,388 --> 00:12:03,056
Uh, come in.
287
00:12:04,474 --> 00:12:05,892
Nice place.
288
00:12:05,933 --> 00:12:07,101
Thanks.
289
00:12:07,143 --> 00:12:08,811
So, what does one do
in a club for people
290
00:12:08,853 --> 00:12:11,939
who aren't in any other clubs,
but still want to be in one?
291
00:12:11,981 --> 00:12:14,359
I'm, uh, not sure.
292
00:12:14,401 --> 00:12:17,153
I'm kind of making this up
as I go.
293
00:12:17,195 --> 00:12:19,738
Oh, apples! May I?
294
00:12:19,780 --> 00:12:22,741
It's all yours... literally.
295
00:12:22,783 --> 00:12:25,453
Don't give up yet.
I'm sure there'll be others.
296
00:12:25,495 --> 00:12:27,455
In the meantime,
how about a tour
297
00:12:27,497 --> 00:12:29,165
of our new base
of operations?
298
00:12:29,207 --> 00:12:32,001
Oddly worded, but, yeah.
299
00:12:32,043 --> 00:12:35,213
Uh, so this is, uh, this room.
300
00:12:35,714 --> 00:12:38,966
And over this way,
is this way.
301
00:12:41,969 --> 00:12:43,304
[dramatic music]
302
00:12:43,346 --> 00:12:44,889
Okay, bunnycorn.
303
00:12:44,931 --> 00:12:48,809
We can do this the easy way
or the hard way.
304
00:12:48,851 --> 00:12:50,228
What are you doing?
305
00:12:50,270 --> 00:12:51,688
Good cop, bad cop.
306
00:12:51,730 --> 00:12:55,149
I saw it on a TV show
I watched with Stacie once.
307
00:12:55,191 --> 00:12:57,652
Maybe we try being nice first.
308
00:12:57,694 --> 00:13:01,239
Good idea!
Good cop always goes first.
309
00:13:01,281 --> 00:13:03,366
Tell us who sent you!
310
00:13:03,408 --> 00:13:04,576
Please.
311
00:13:06,661 --> 00:13:08,037
Can they even talk?
312
00:13:08,079 --> 00:13:11,207
Oh, right, they can't.
313
00:13:11,249 --> 00:13:14,377
And we're walking.
We're walking.
314
00:13:14,419 --> 00:13:17,088
And that's my sister
Barbie's room.
315
00:13:17,130 --> 00:13:18,881
[suspicious music]
316
00:13:20,091 --> 00:13:21,800
And what do you do in here?
317
00:13:21,842 --> 00:13:24,763
The bathroom?
That's a joke, right?
318
00:13:24,803 --> 00:13:26,973
Uh, yeah. Take baths.
Duh.
319
00:13:30,769 --> 00:13:32,771
And what's in there?
320
00:13:32,811 --> 00:13:35,732
Ah, my dad's office.
He's into ducks.
321
00:13:35,774 --> 00:13:37,900
He has a huge collection.
322
00:13:37,942 --> 00:13:39,736
He collects animals?
323
00:13:39,778 --> 00:13:42,781
Decoys. He carves them
from wood.
324
00:13:42,821 --> 00:13:45,659
But he does like animals. You?
325
00:13:45,700 --> 00:13:47,661
Uh, I'm more of
an equestrian guy.
326
00:13:47,702 --> 00:13:49,370
I can tell.
327
00:13:49,412 --> 00:13:50,829
You can?
328
00:13:50,871 --> 00:13:53,458
Because you like apples!
That's like your fourth one.
329
00:13:54,959 --> 00:13:56,461
Do you like music?
330
00:13:56,503 --> 00:13:57,671
Love it!
331
00:13:57,712 --> 00:13:58,963
That's why
I'm in the school play.
332
00:13:59,005 --> 00:14:01,299
Then check this out.
333
00:14:07,096 --> 00:14:09,808
Isn't there any way we can
communicate with it?
334
00:14:09,848 --> 00:14:12,101
Not unless it imprints
on one of us.
335
00:14:12,143 --> 00:14:16,397
Some people just have
a natural gift for bunny talk.
336
00:14:16,439 --> 00:14:17,898
Hello?
337
00:14:17,940 --> 00:14:20,318
Oh, phew, I knocked and knocked,
but when no one came,
338
00:14:20,360 --> 00:14:22,862
I just let myself in
because you said it was urgent.
339
00:14:22,903 --> 00:14:25,323
I brought the extra bunny
food, and....
340
00:14:25,365 --> 00:14:26,825
[enchanting music]
341
00:14:26,866 --> 00:14:28,702
Aww!
342
00:14:28,743 --> 00:14:30,745
O.M.G.! You got it!
343
00:14:30,787 --> 00:14:34,165
I had no idea
they'd be so cute!
344
00:14:34,207 --> 00:14:36,501
Teresa! It likes you.
345
00:14:37,585 --> 00:14:38,919
[giggles]
346
00:14:38,961 --> 00:14:41,172
I like you too.
347
00:14:41,214 --> 00:14:44,300
Wait! Don't do that,
or it'll escape.
348
00:14:44,342 --> 00:14:48,555
Aww, hi there!
349
00:14:48,596 --> 00:14:51,808
A-mazing! It imprinted
on you!
350
00:14:51,850 --> 00:14:53,226
I hope you like bunnycorns
351
00:14:53,267 --> 00:14:55,562
'cause now you have
a friend for life.
352
00:14:55,603 --> 00:14:57,438
[Rocki laughs]
353
00:14:57,480 --> 00:14:58,773
Look!
354
00:14:58,815 --> 00:15:03,027
[mysterious music]
355
00:15:03,069 --> 00:15:05,363
Does it... sense
the bunnycorn?
356
00:15:05,405 --> 00:15:07,699
But why now
and not before?
357
00:15:10,493 --> 00:15:12,995
[mysterious music]
358
00:15:15,623 --> 00:15:18,084
[groovy music]
359
00:15:18,125 --> 00:15:21,295
Woo! Yeah, I like this.
You're good.
360
00:15:21,337 --> 00:15:25,466
I call it my funky chunky
monkey house beats mix.
361
00:15:25,508 --> 00:15:27,552
[laughs]
362
00:15:27,594 --> 00:15:33,600
[music continues]
363
00:15:34,684 --> 00:15:37,520
Why do you keep checking
things out like that?
364
00:15:37,562 --> 00:15:40,398
I'm, uh, just admiring
your family's choice
365
00:15:40,440 --> 00:15:41,816
in floor covering.
366
00:15:41,858 --> 00:15:43,818
Whoo, very plush.
367
00:15:45,194 --> 00:15:47,697
[ominous and suspenseful music]
368
00:15:48,448 --> 00:15:49,657
Uh-oh.
369
00:15:53,745 --> 00:15:56,080
You are magic!
370
00:15:56,122 --> 00:15:59,500
You got me.
And this... is what I came for.
371
00:15:59,542 --> 00:16:01,127
[gasp]
372
00:16:01,168 --> 00:16:03,212
You're not getting out of here
until you explain yourself.
373
00:16:03,254 --> 00:16:05,172
Why say when
you can show?
374
00:16:07,717 --> 00:16:09,552
[all gasp]
375
00:16:09,594 --> 00:16:11,011
[neigh]
376
00:16:12,847 --> 00:16:15,725
[gallops]
377
00:16:18,060 --> 00:16:20,187
Impossible! He's a centaur!
378
00:16:20,229 --> 00:16:22,690
He's getting away
with Elvy's staff!
379
00:16:22,732 --> 00:16:23,983
After him!
380
00:16:24,024 --> 00:16:26,444
And I was gonna nominate him
for President.
381
00:16:29,322 --> 00:16:30,531
Duck!
382
00:16:36,496 --> 00:16:37,872
Whoa!
383
00:16:45,964 --> 00:16:47,131
Gotcha!
384
00:16:47,882 --> 00:16:49,091
Ah!
385
00:16:52,303 --> 00:16:54,639
Ah, no, stop it!
Get-- Ah!
386
00:16:57,308 --> 00:17:00,144
Neigh, I say! Neigh, neigh!
387
00:17:00,186 --> 00:17:02,355
He's headed for the back door!
388
00:17:02,396 --> 00:17:05,107
Oh, why did I take him
on a tour?
389
00:17:07,485 --> 00:17:09,779
[upbeat music]
390
00:17:14,701 --> 00:17:15,994
He's at Ken's!
391
00:17:19,622 --> 00:17:20,957
Leo?
392
00:17:24,168 --> 00:17:26,337
Ken! Did Leo come through here?
393
00:17:26,379 --> 00:17:27,421
He went that way.
394
00:17:27,463 --> 00:17:28,673
Thanks!
395
00:17:30,299 --> 00:17:32,385
When did he turn
into a horse?
396
00:17:32,426 --> 00:17:34,721
[chase music]
397
00:17:35,889 --> 00:17:37,640
[all panting]
398
00:17:37,682 --> 00:17:40,226
He's too fast!
He's got more legs than us.
399
00:17:40,267 --> 00:17:42,854
The bunnycorn can stop him!
400
00:17:42,896 --> 00:17:44,438
But she's so small.
401
00:17:44,480 --> 00:17:46,858
Just ask. She can do it!
402
00:17:50,695 --> 00:17:52,154
Do you know what to do?
403
00:17:52,196 --> 00:17:53,573
[squeak]
404
00:17:54,615 --> 00:17:55,950
[whimsical sounds]
405
00:17:56,826 --> 00:17:58,786
Interviewing Trey
is a great idea,
406
00:17:58,828 --> 00:18:01,205
but he hates it when we show up
without calling.
407
00:18:01,247 --> 00:18:03,750
Right, I'll call now.
Is it recording?
408
00:18:03,791 --> 00:18:05,084
Uh-uh. Yep.
409
00:18:05,125 --> 00:18:06,920
[galloping]
410
00:18:11,883 --> 00:18:13,426
Huh?
411
00:18:15,553 --> 00:18:18,180
Can anybody see him?
How do we know if it worked?
412
00:18:19,348 --> 00:18:20,641
Ahh!
413
00:18:20,683 --> 00:18:22,435
That's Leo. Where is he?
414
00:18:22,476 --> 00:18:23,686
The backyard!
415
00:18:25,605 --> 00:18:26,940
[groans]
416
00:18:29,483 --> 00:18:31,778
Nice work, bunnycorn!
417
00:18:31,819 --> 00:18:34,822
Get down here
and no one gets hurt!
418
00:18:36,240 --> 00:18:38,701
Not that I'd hurt anyone.
419
00:18:38,743 --> 00:18:40,661
Stand back.
420
00:18:40,703 --> 00:18:42,956
[whimsical sounds]
421
00:18:47,543 --> 00:18:50,004
You have some explaining
to do, Leo!
422
00:18:50,046 --> 00:18:52,465
Like how can you be a centaur?
423
00:18:52,506 --> 00:18:54,216
Everyone knows all centaurs
424
00:18:54,258 --> 00:18:57,887
vanished from Mesmer
a long time ago.
425
00:18:57,929 --> 00:18:59,388
All but one.
426
00:19:00,098 --> 00:19:01,474
That's so sad.
427
00:19:01,515 --> 00:19:02,850
[whines]
428
00:19:04,310 --> 00:19:05,686
It is.
429
00:19:05,728 --> 00:19:07,814
But why did you have
to trick me?
430
00:19:07,855 --> 00:19:09,523
The whole reason you came
to my club
431
00:19:09,565 --> 00:19:11,943
was to steal the magic staff?
432
00:19:11,985 --> 00:19:13,360
Not the whole reason.
433
00:19:13,402 --> 00:19:15,362
You seem cool, but, yeah,
434
00:19:15,404 --> 00:19:18,491
I mostly just needed the staff
to track down the bunnycorn.
435
00:19:18,532 --> 00:19:20,409
She isn't working for you?
436
00:19:20,451 --> 00:19:22,870
I saw her at the museum
the day the alarm went off.
437
00:19:22,912 --> 00:19:25,081
I figured she was working
for someone bad,
438
00:19:25,123 --> 00:19:26,874
someone trying to steal
the gems.
439
00:19:26,916 --> 00:19:30,003
It's okay. That part of
your life is over now.
440
00:19:30,044 --> 00:19:32,588
You're safe with me, Sweetyfur.
441
00:19:32,630 --> 00:19:34,381
Sweetyfur?
442
00:19:34,423 --> 00:19:37,468
So, that weird stuff that's
been happening at school,
443
00:19:37,510 --> 00:19:39,345
that was you.
444
00:19:39,386 --> 00:19:40,387
Guilty.
445
00:19:40,429 --> 00:19:41,722
I was partly testing you,
446
00:19:41,764 --> 00:19:43,307
you know, to find out
who was magic.
447
00:19:43,349 --> 00:19:46,060
But also, I just
like horsing around.
448
00:19:46,102 --> 00:19:48,479
Did you take the crystal gem
of Mesmer?
449
00:19:48,521 --> 00:19:50,148
No.
450
00:19:50,230 --> 00:19:52,358
And I don't know where it is,
but I really want to find it.
451
00:19:52,399 --> 00:19:54,068
All of them, actually.
452
00:19:54,110 --> 00:19:56,029
Why do you want
the gems, Leo?
453
00:19:56,070 --> 00:20:00,240
I wouldn't keep them.
I just need to borrow them.
454
00:20:00,282 --> 00:20:04,495
In my heart, I can feel that
I'm not the only one like me,
455
00:20:04,537 --> 00:20:06,288
if I have the gems
and the vase,
456
00:20:06,330 --> 00:20:09,083
I can summon
the Great Sapphire Fairycorn.
457
00:20:09,125 --> 00:20:11,377
She's my last hope
to find my family.
458
00:20:11,418 --> 00:20:13,337
Why didn't you tell us this?
459
00:20:13,379 --> 00:20:15,840
When you've been on your own
as long as I have...
460
00:20:15,882 --> 00:20:17,884
it just seems easier
to go it alone.
461
00:20:17,925 --> 00:20:19,552
I get that.
462
00:20:19,593 --> 00:20:22,055
Skipper,
you have three sisters.
463
00:20:22,096 --> 00:20:23,556
Yeah?
464
00:20:23,597 --> 00:20:26,600
But I still know what it's like
to feel... different.
465
00:20:28,061 --> 00:20:32,356
Leo, what do you say
we join forces?
466
00:20:32,398 --> 00:20:36,110
Seriously?
You'll help me? Why?
467
00:20:36,152 --> 00:20:37,904
It's kind of what we do.
468
00:20:39,072 --> 00:20:42,408
None of us want those gems
to fall into the wrong hands.
469
00:20:42,449 --> 00:20:46,370
If you help us find them,
we'll help you find your family.
470
00:20:46,412 --> 00:20:47,663
Okay, I'm in.
471
00:20:47,705 --> 00:20:50,457
Hang on.
We can work together,
472
00:20:50,499 --> 00:20:52,585
but we still need
to take this slow.
473
00:20:52,626 --> 00:20:55,629
I need to earn your trust.
I got it.
474
00:20:55,671 --> 00:20:58,716
Come inside.
We have some planning to do.
475
00:20:58,758 --> 00:21:00,009
Okay.
476
00:21:00,051 --> 00:21:02,511
Hey, are there any more
of those apples left?
477
00:21:02,553 --> 00:21:05,890
Okay, you're gonna have
to watch it on the horse stuff.
478
00:21:05,932 --> 00:21:09,977
You're really lucky no one other
than Ken saw you as a centaur.
479
00:21:10,019 --> 00:21:13,231
Right, Ken's a friend.
He'll keep your secret.
480
00:21:15,524 --> 00:21:18,277
[drone whirring]
481
00:21:18,318 --> 00:21:21,197
[tense music]
482
00:21:21,239 --> 00:21:23,490
[both] Leo's a centaur!
483
00:21:24,742 --> 00:21:27,661
{\an8}[closing theme music plays]