1 00:00:01,293 --> 00:00:02,503 Is it on? 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,505 The red light is right there. 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,590 I didn't see it, or I wouldn't have asked. 4 00:00:06,632 --> 00:00:07,925 Let's do this. 5 00:00:07,967 --> 00:00:10,302 Hi! I'm Ned Johnson. 6 00:00:10,344 --> 00:00:12,011 And I'm Ted Johnson. 7 00:00:12,053 --> 00:00:13,054 And we're.... 8 00:00:13,096 --> 00:00:16,224 [both] Malibu's Ghost Grabbers! 9 00:00:16,266 --> 00:00:18,018 We're on the set of our school play. 10 00:00:18,059 --> 00:00:20,187 Where mysterious things have been happening. 11 00:00:20,228 --> 00:00:22,731 Like the time we were practicing our wire stunt... 12 00:00:22,773 --> 00:00:25,400 Flying way up there. 13 00:00:25,442 --> 00:00:26,527 Oh, yeah, right. 14 00:00:26,568 --> 00:00:29,655 And the wires broke. We were goners. 15 00:00:29,697 --> 00:00:32,240 Only we weren't because a huge box of feathers 16 00:00:32,282 --> 00:00:35,953 magically rolled right under our fall and saved us. 17 00:00:35,995 --> 00:00:38,330 The feathers were really soft. 18 00:00:38,372 --> 00:00:40,415 And, that's just one of the really strange things 19 00:00:40,457 --> 00:00:41,959 going on here lately. 20 00:00:42,001 --> 00:00:44,252 Some say it's all in our heads. 21 00:00:44,294 --> 00:00:46,881 We're talking about you, Trey Reardon! 22 00:00:46,922 --> 00:00:50,217 But we know the truth, and we're gonna prove it. 23 00:00:50,258 --> 00:00:52,720 [both] This school is haunted! 24 00:00:52,761 --> 00:00:53,846 [growling sounds] 25 00:00:53,888 --> 00:00:56,097 [comical groan] Did you hear that? 26 00:00:57,265 --> 00:00:58,600 Aah! 27 00:00:58,642 --> 00:01:01,896 Don't leave the camera. Mom will kill us. 28 00:01:03,146 --> 00:01:04,690 We'll come back for it later. 29 00:01:04,732 --> 00:01:06,149 [both] Run! 30 00:01:10,529 --> 00:01:11,947 [sniffing] 31 00:01:13,240 --> 00:01:15,116 [upbeat pop theme music] 32 00:01:15,158 --> 00:01:17,494 ♪ It's a beautiful thing ♪ 33 00:01:17,536 --> 00:01:20,121 ♪ When you truly see What the world can bring ♪ 34 00:01:20,163 --> 00:01:22,791 ♪ Make a wish, share a dream ♪ 35 00:01:22,833 --> 00:01:25,377 ♪ Cause' magic's everywhere If you just believe ♪ 36 00:01:25,419 --> 00:01:28,047 ♪ We can be what we dream ♪ 37 00:01:28,087 --> 00:01:31,299 ♪ With a touch of magic ♪ 38 00:01:31,341 --> 00:01:33,969 ♪ Believe in what you see ♪ 39 00:01:34,011 --> 00:01:35,846 ♪ We've got the recipe ♪ 40 00:01:35,888 --> 00:01:38,473 ♪ We can be what we dream ♪ 41 00:01:38,515 --> 00:01:41,936 ♪ With a touch of magic ♪ 42 00:01:44,063 --> 00:01:46,440 {\an8}[video game music] 43 00:01:46,481 --> 00:01:47,566 {\an8}Hey, Skip. 44 00:01:47,608 --> 00:01:49,276 {\an8}Have you seen my "To Do" notebook? 45 00:01:49,317 --> 00:01:51,111 {\an8}Die, you sneaky snack food! 46 00:01:52,279 --> 00:01:55,616 {\an8}[video game sounds] 47 00:01:55,657 --> 00:01:58,326 That's kind of aggressive for a donut. 48 00:01:58,368 --> 00:02:00,203 What are you doing? 49 00:02:00,245 --> 00:02:01,789 It's this new game. 50 00:02:01,830 --> 00:02:04,416 I got an advanced copy from my buddy at the comic shop. 51 00:02:04,458 --> 00:02:05,918 It looks fun... but also 52 00:02:05,960 --> 00:02:08,336 is making me hungry for jelly donuts. 53 00:02:08,378 --> 00:02:10,380 [video game sounds] 54 00:02:10,422 --> 00:02:11,715 Ah! 55 00:02:12,883 --> 00:02:15,844 Oh, uh, oops. I didn't notice. 56 00:02:15,886 --> 00:02:18,680 I'm really focused. Whoa, whoa, whoa, what! 57 00:02:18,722 --> 00:02:19,932 No... 58 00:02:19,974 --> 00:02:22,183 [video game sounds] 59 00:02:22,225 --> 00:02:23,226 I died. 60 00:02:23,268 --> 00:02:24,561 That wasn't my fault, was it? 61 00:02:24,603 --> 00:02:27,314 Nah. I just made an amateur mistake. 62 00:02:27,355 --> 00:02:30,025 That's why I'm gonna keep playing until I can beat 63 00:02:30,067 --> 00:02:32,694 this treat with my eyes closed. 64 00:02:32,736 --> 00:02:34,404 Uh, you do you, Skip. 65 00:02:34,446 --> 00:02:37,074 But if you can keep your ears open 66 00:02:37,116 --> 00:02:38,784 and let Teresa in when she gets here? 67 00:02:38,826 --> 00:02:41,411 Sure. You guys working on dance club stuff? 68 00:02:41,453 --> 00:02:44,081 That and about a hundred other things. 69 00:02:44,123 --> 00:02:47,084 It's such a busy time at school, right? 70 00:02:47,126 --> 00:02:49,878 Not for me. I've got nothing but time. 71 00:02:49,920 --> 00:02:52,756 But you are out of time, donut. 72 00:02:52,798 --> 00:02:55,383 [video game music] 73 00:02:56,051 --> 00:02:57,344 Seriously? 74 00:02:57,385 --> 00:02:58,386 [door opens] 75 00:02:58,428 --> 00:03:00,263 Malibu. Did you hear this? 76 00:03:00,305 --> 00:03:03,058 Rocki says bunnycorns are nice. 77 00:03:03,100 --> 00:03:06,603 They are. And they really like to help people. 78 00:03:06,645 --> 00:03:09,188 But that's where they get into trouble. 79 00:03:09,230 --> 00:03:10,983 They can become so bonded to someone 80 00:03:11,025 --> 00:03:13,110 that when they try to help, 81 00:03:13,152 --> 00:03:17,489 they don't even realize they're doing bad things. 82 00:03:17,531 --> 00:03:19,449 Do you think maybe that's what happened 83 00:03:19,491 --> 00:03:21,618 with the one we saw in the museum? 84 00:03:21,660 --> 00:03:24,872 It was trying to steal that vase because somebody asked it to? 85 00:03:24,913 --> 00:03:26,790 Yeah, pretty sure. 86 00:03:26,832 --> 00:03:29,960 I mean, what would a bunnycorn even do with an enchanted vessel 87 00:03:30,002 --> 00:03:32,838 that controls all the magical powers in the world? 88 00:03:32,880 --> 00:03:34,213 [laughs] 89 00:03:34,255 --> 00:03:36,633 [both] What? 90 00:03:36,675 --> 00:03:37,968 [doorbell rings] 91 00:03:38,969 --> 00:03:40,345 - Hi, Skipper! - Hey, Teresa! 92 00:03:40,387 --> 00:03:42,222 Come in. Everyone's upstairs 93 00:03:42,263 --> 00:03:44,683 like the busy little bunnies that they are. 94 00:03:44,725 --> 00:03:46,560 Thanks. What are you up to? 95 00:03:46,601 --> 00:03:47,811 Not much. 96 00:03:47,853 --> 00:03:50,981 Teresa, can I ask you something? 97 00:03:51,023 --> 00:03:52,399 Sure. 98 00:03:52,440 --> 00:03:54,818 You're in a ton of clubs and stuff, right? 99 00:03:54,860 --> 00:03:56,403 Yeah, I belong to quite a few. 100 00:03:56,444 --> 00:03:59,447 Do you like that? Being busy, I mean? 101 00:03:59,489 --> 00:04:01,200 [chuckles] I do. 102 00:04:01,241 --> 00:04:04,161 But also, universities love to see that prospective students 103 00:04:04,203 --> 00:04:07,206 have diverse interests and were active in high school. 104 00:04:07,247 --> 00:04:10,876 But what if no club is exactly what I'm into? 105 00:04:10,918 --> 00:04:13,628 Well, you could always start your own. 106 00:04:14,629 --> 00:04:19,300 You're saying that vase, in a museum, right here, 107 00:04:19,342 --> 00:04:20,719 in little ol' Malibu, 108 00:04:20,761 --> 00:04:24,890 can summon the most powerful magical being ever? 109 00:04:24,932 --> 00:04:27,059 If it's the Vase of the Three Realms, 110 00:04:27,101 --> 00:04:29,394 which makes sense considering someone already stole 111 00:04:29,436 --> 00:04:30,938 the crystal gem of Mesmer. 112 00:04:30,979 --> 00:04:33,982 I mean, where else would they put it? 113 00:04:34,024 --> 00:04:37,652 Rocki, we know all this maybe common knowledge to you... 114 00:04:37,694 --> 00:04:41,489 Actually, it's not common knowledge, even in Mesmer. 115 00:04:41,531 --> 00:04:42,991 I wasn't a great student, 116 00:04:43,033 --> 00:04:46,578 but I spent a lot of time researching secret stuff. 117 00:04:46,620 --> 00:04:49,414 But don't tell anyone 'cause it's a secret. 118 00:04:49,456 --> 00:04:51,041 Did the vase look like this? 119 00:04:51,083 --> 00:04:53,085 - [snap] - [gasp] 120 00:04:53,127 --> 00:04:54,335 [suspenseful music] 121 00:04:54,377 --> 00:04:56,171 That's new. What'd I miss? 122 00:04:56,213 --> 00:04:59,800 Apparently, Rocki knows a lot more than she's let on. 123 00:04:59,841 --> 00:05:02,719 Duh, I'm a Glyph, that's kind of our thing. 124 00:05:02,761 --> 00:05:03,762 [snap] 125 00:05:03,804 --> 00:05:06,014 The point is... this is good. 126 00:05:06,056 --> 00:05:09,643 We have a clue that might help us find the missing gem. 127 00:05:09,684 --> 00:05:11,186 Two, actually. 128 00:05:11,228 --> 00:05:13,105 Whoever asked the bunnycorn to steal the vase 129 00:05:13,147 --> 00:05:15,149 probably has the stolen gem. 130 00:05:15,190 --> 00:05:18,401 This is fascinating. But also confusing. 131 00:05:18,443 --> 00:05:21,905 Case in point, why did you ask me to bring over rabbit food? 132 00:05:21,947 --> 00:05:25,617 It's so we can cover it in maple syrup. 133 00:05:25,659 --> 00:05:27,619 They like it better that way. 134 00:05:27,661 --> 00:05:29,496 Mm-hmm. 135 00:05:29,537 --> 00:05:31,081 Who likes it better that way? 136 00:05:31,123 --> 00:05:32,332 The bunnycorn. 137 00:05:32,373 --> 00:05:33,875 We catch the bunnycorn, 138 00:05:33,917 --> 00:05:36,962 we are one step closer to finding who is after the gems. 139 00:05:37,004 --> 00:05:39,923 [suspenseful music] 140 00:05:41,049 --> 00:05:42,425 Check it out. 141 00:05:42,467 --> 00:05:43,468 See? 142 00:05:43,510 --> 00:05:46,013 Uh, what are we looking at? 143 00:05:46,054 --> 00:05:48,807 Proof. Our school is haunted. 144 00:05:48,849 --> 00:05:50,517 Pretty sure that's a bunny. 145 00:05:50,558 --> 00:05:51,977 No, it's not. 146 00:05:52,019 --> 00:05:54,271 I know it looks like that, but... 147 00:05:54,313 --> 00:05:55,730 Can... we see? 148 00:06:02,361 --> 00:06:07,701 Phew... I mean, yep. That is definitely a rabbit. 149 00:06:07,742 --> 00:06:09,328 It's only part rabbit. 150 00:06:09,368 --> 00:06:13,207 It has a unicorn horn and magical powers. 151 00:06:14,875 --> 00:06:16,459 And it may or may not be 152 00:06:16,501 --> 00:06:19,004 working in cahoots with a ghost. 153 00:06:20,005 --> 00:06:21,548 Whoa! 154 00:06:23,424 --> 00:06:24,759 [both gasp] 155 00:06:26,678 --> 00:06:29,681 Is that maple syrup covered rabbit food? 156 00:06:29,723 --> 00:06:32,684 What? How can you possibly know that? 157 00:06:32,726 --> 00:06:34,228 We know a good quality brand 158 00:06:34,269 --> 00:06:37,105 Canadian maple syrup when we see one. 159 00:06:37,147 --> 00:06:39,816 And we were going to set a trap with bunny food. 160 00:06:39,858 --> 00:06:41,526 Why do you have it? 161 00:06:41,568 --> 00:06:42,944 Well... 162 00:06:42,986 --> 00:06:44,696 Its... it's my lunch! 163 00:06:44,738 --> 00:06:47,741 I like to bring my own! [laughter] 164 00:06:47,782 --> 00:06:48,992 [gulp] 165 00:06:49,743 --> 00:06:50,952 Mmm! It's so good. 166 00:06:50,994 --> 00:06:52,746 [chuckles] 167 00:06:52,787 --> 00:06:55,249 You will not ruin this for us, Barbie. 168 00:06:55,290 --> 00:06:57,458 We are going to find that bunny first. 169 00:06:57,500 --> 00:06:58,710 Uh-uh. 170 00:06:58,752 --> 00:07:00,003 And then we'll become huge influencers, 171 00:07:00,045 --> 00:07:02,589 and the whole world will take us seriously. 172 00:07:07,969 --> 00:07:11,014 Uh, Rocki, what is happening? 173 00:07:11,056 --> 00:07:15,102 I shrunk down Elvy's staff to help us find the bunnycorn. 174 00:07:15,143 --> 00:07:18,772 Oh, it must be nearby to make it do that now. 175 00:07:18,813 --> 00:07:20,648 Unless there's some other reason around here 176 00:07:20,690 --> 00:07:22,192 it's going nuts. 177 00:07:23,526 --> 00:07:25,112 Ohh...! [thud] 178 00:07:25,153 --> 00:07:27,530 Uh, something's wrong with Leo. 179 00:07:31,118 --> 00:07:33,245 No, thank you, Principal Miller, 180 00:07:33,287 --> 00:07:36,081 for accepting my club request form. 181 00:07:36,123 --> 00:07:37,916 Oh, sorry. 182 00:07:37,958 --> 00:07:42,170 Hey, you're Leo, right? I'm Skipper. 183 00:07:42,212 --> 00:07:45,548 Barbie's sister? The one on dance team? 184 00:07:45,590 --> 00:07:47,384 Oh. Right. Hi. 185 00:07:47,426 --> 00:07:49,219 Are you okay? 186 00:07:49,261 --> 00:07:51,972 I'm fine. Just a little dizzy. 187 00:07:52,013 --> 00:07:53,974 Probably just hungry because I skipped breakfast. 188 00:07:54,015 --> 00:07:55,516 [laughs] 189 00:07:55,558 --> 00:07:57,936 Oh, I never skip breakfast. Most important meal of the day. 190 00:07:57,978 --> 00:07:59,479 [gasp] In fact... 191 00:07:59,520 --> 00:08:02,023 maybe that should be my club's first meeting topic. 192 00:08:02,065 --> 00:08:04,901 Why we should never skip breakfast? 193 00:08:04,943 --> 00:08:07,404 - Club? - Yeah, I'm starting one 194 00:08:07,446 --> 00:08:09,656 so I'll look good on college applications. 195 00:08:09,697 --> 00:08:12,909 And, 'cause, well, everyone else is in clubs. 196 00:08:12,951 --> 00:08:14,202 You wanna join? 197 00:08:14,244 --> 00:08:15,662 What kind of club? 198 00:08:15,703 --> 00:08:17,456 It's the "No Club" club, 199 00:08:17,497 --> 00:08:20,583 for people who aren't in any other clubs. 200 00:08:20,625 --> 00:08:21,835 Thanks, but, uh... 201 00:08:21,876 --> 00:08:24,004 Our first meeting's tonight, at my house. 202 00:08:24,045 --> 00:08:26,089 At your house? Really? 203 00:08:26,131 --> 00:08:28,675 Uh, why did you just say it like that? 204 00:08:28,716 --> 00:08:30,802 All suspicious like. 205 00:08:30,844 --> 00:08:33,596 Let me try it again. I am an actor, you know? 206 00:08:33,638 --> 00:08:35,098 Lead in the school play. 207 00:08:35,140 --> 00:08:36,641 And... action. 208 00:08:36,683 --> 00:08:39,894 [posh accent] Oh, at your house? Really? 209 00:08:39,936 --> 00:08:41,229 [chuckles] 210 00:08:42,105 --> 00:08:43,857 I'm glad Leo was okay. 211 00:08:43,898 --> 00:08:45,150 [sigh] Me too. 212 00:08:45,192 --> 00:08:46,609 Although it was pretty strange the way 213 00:08:46,651 --> 00:08:48,487 the whole thing went down. 214 00:08:48,528 --> 00:08:51,448 I canceled practice so he'd have more time to rest-- 215 00:08:51,490 --> 00:08:53,450 which was also a very convenient cover 216 00:08:53,492 --> 00:08:56,119 for us to do this. 217 00:08:56,161 --> 00:08:58,413 That should be a good place for it. 218 00:08:59,789 --> 00:09:01,916 [mysterious music] 219 00:09:04,752 --> 00:09:06,880 [snap] Floor trap. 220 00:09:10,884 --> 00:09:12,427 Floor trap? 221 00:09:12,469 --> 00:09:13,887 Do you make those up on the fly, 222 00:09:13,928 --> 00:09:16,306 or is that an actual spell? 223 00:09:16,348 --> 00:09:19,351 Don't judge. This'll work, trust me. 224 00:09:19,393 --> 00:09:21,561 Now we just hide and wait. 225 00:09:26,149 --> 00:09:27,484 While I've got you, 226 00:09:27,526 --> 00:09:30,070 I had some script changes I wanted to discuss. 227 00:09:30,111 --> 00:09:32,822 Shh. There it is. 228 00:09:39,120 --> 00:09:40,372 [sniffing] 229 00:09:41,331 --> 00:09:42,790 [sniffing] 230 00:09:44,501 --> 00:09:46,086 [sniffing] 231 00:09:46,753 --> 00:09:48,046 [door opens] 232 00:09:48,088 --> 00:09:49,589 [laughs] 233 00:09:49,630 --> 00:09:52,842 Okay, viewers, we are on the hunt for the ferocious unihare. 234 00:09:52,884 --> 00:09:53,968 Cut! 235 00:09:54,010 --> 00:09:56,846 Unihare? That's not scary. 236 00:09:56,888 --> 00:09:59,516 It sounds like a unibrow hairstyle. 237 00:09:59,558 --> 00:10:01,601 You got a better idea? 238 00:10:01,642 --> 00:10:04,687 Oh, give me three seconds, and I'll think of something. 239 00:10:04,729 --> 00:10:07,190 Just keep filming. 240 00:10:07,232 --> 00:10:08,275 Now what? 241 00:10:08,316 --> 00:10:09,943 We have to get them out of here. 242 00:10:09,984 --> 00:10:12,237 How? You're magic? 243 00:10:12,279 --> 00:10:13,738 Oh, yeah, right. 244 00:10:13,780 --> 00:10:15,073 Let's do this. 245 00:10:15,115 --> 00:10:17,158 But we really need to set some ground rules 246 00:10:17,200 --> 00:10:18,826 for when I can and can't use it. 247 00:10:18,868 --> 00:10:21,662 Now is a good time to use it. They're almost at the trap. 248 00:10:21,704 --> 00:10:24,624 Okay! [snap] Ghost trail. 249 00:10:25,375 --> 00:10:28,086 [mysterious music] 250 00:10:28,128 --> 00:10:30,422 Unihares are fearsome creatures 251 00:10:30,464 --> 00:10:32,549 that can devour a person whole, 252 00:10:32,591 --> 00:10:36,136 shoot lasers from their eyes and love to snuggle. 253 00:10:36,177 --> 00:10:37,887 How is snuggling scary? 254 00:10:37,929 --> 00:10:40,348 You didn't let me finish. 255 00:10:40,390 --> 00:10:41,641 They're also gassy... 256 00:10:41,682 --> 00:10:44,269 holding one when they let loose is terrifying. 257 00:10:49,149 --> 00:10:50,525 [door slams] 258 00:10:50,567 --> 00:10:51,901 [gasps] What was that? 259 00:10:51,943 --> 00:10:54,028 The Unihare! After it! 260 00:10:54,070 --> 00:10:56,990 [upbeat suspenseful music] 261 00:10:57,031 --> 00:10:58,283 [door closes] 262 00:11:00,535 --> 00:11:02,245 [gasps] It's back! 263 00:11:02,287 --> 00:11:04,080 Shh... don't scare it. 264 00:11:05,873 --> 00:11:07,501 [sniffing] 265 00:11:09,043 --> 00:11:10,337 Yes! We got it! 266 00:11:10,378 --> 00:11:13,340 Hah! As long as it's in its cage, 267 00:11:13,381 --> 00:11:15,550 it can't use magic. 268 00:11:18,637 --> 00:11:20,472 You're coming with us. 269 00:11:22,307 --> 00:11:24,142 [Skipper] Looks like the "No Club" club 270 00:11:24,184 --> 00:11:26,478 is now the "No People" club. 271 00:11:26,520 --> 00:11:28,396 If no one joins your club, 272 00:11:28,438 --> 00:11:31,399 you can use my stuffed animals to sit at your table. 273 00:11:31,441 --> 00:11:33,485 [chuckles] Oh, thanks, Chels, 274 00:11:33,527 --> 00:11:35,945 but I think to be considered a real club, 275 00:11:35,987 --> 00:11:38,448 I need living, breathing people. 276 00:11:40,534 --> 00:11:41,451 [door opens] 277 00:11:41,493 --> 00:11:42,827 [gasp] Hey! 278 00:11:42,869 --> 00:11:44,538 Are you here for the first official meeting 279 00:11:44,579 --> 00:11:45,872 of the "No Club" club? 280 00:11:45,913 --> 00:11:48,749 Sorry, Skip, Mesmer magic stuff to deal with. 281 00:11:48,791 --> 00:11:50,793 Do you need any help? 282 00:11:50,835 --> 00:11:52,671 [sighs] Never mind. 283 00:11:52,711 --> 00:11:54,047 [doorbell rings] 284 00:11:55,465 --> 00:11:57,592 Hey! Surprised? 285 00:11:57,634 --> 00:12:01,346 Actually, yeah. I thought you blew this off. 286 00:12:01,388 --> 00:12:03,056 Uh, come in. 287 00:12:04,474 --> 00:12:05,892 Nice place. 288 00:12:05,933 --> 00:12:07,101 Thanks. 289 00:12:07,143 --> 00:12:08,811 So, what does one do in a club for people 290 00:12:08,853 --> 00:12:11,939 who aren't in any other clubs, but still want to be in one? 291 00:12:11,981 --> 00:12:14,359 I'm, uh, not sure. 292 00:12:14,401 --> 00:12:17,153 I'm kind of making this up as I go. 293 00:12:17,195 --> 00:12:19,738 Oh, apples! May I? 294 00:12:19,780 --> 00:12:22,741 It's all yours... literally. 295 00:12:22,783 --> 00:12:25,453 Don't give up yet. I'm sure there'll be others. 296 00:12:25,495 --> 00:12:27,455 In the meantime, how about a tour 297 00:12:27,497 --> 00:12:29,165 of our new base of operations? 298 00:12:29,207 --> 00:12:32,001 Oddly worded, but, yeah. 299 00:12:32,043 --> 00:12:35,213 Uh, so this is, uh, this room. 300 00:12:35,714 --> 00:12:38,966 And over this way, is this way. 301 00:12:41,969 --> 00:12:43,304 [dramatic music] 302 00:12:43,346 --> 00:12:44,889 Okay, bunnycorn. 303 00:12:44,931 --> 00:12:48,809 We can do this the easy way or the hard way. 304 00:12:48,851 --> 00:12:50,228 What are you doing? 305 00:12:50,270 --> 00:12:51,688 Good cop, bad cop. 306 00:12:51,730 --> 00:12:55,149 I saw it on a TV show I watched with Stacie once. 307 00:12:55,191 --> 00:12:57,652 Maybe we try being nice first. 308 00:12:57,694 --> 00:13:01,239 Good idea! Good cop always goes first. 309 00:13:01,281 --> 00:13:03,366 Tell us who sent you! 310 00:13:03,408 --> 00:13:04,576 Please. 311 00:13:06,661 --> 00:13:08,037 Can they even talk? 312 00:13:08,079 --> 00:13:11,207 Oh, right, they can't. 313 00:13:11,249 --> 00:13:14,377 And we're walking. We're walking. 314 00:13:14,419 --> 00:13:17,088 And that's my sister Barbie's room. 315 00:13:17,130 --> 00:13:18,881 [suspicious music] 316 00:13:20,091 --> 00:13:21,800 And what do you do in here? 317 00:13:21,842 --> 00:13:24,763 The bathroom? That's a joke, right? 318 00:13:24,803 --> 00:13:26,973 Uh, yeah. Take baths. Duh. 319 00:13:30,769 --> 00:13:32,771 And what's in there? 320 00:13:32,811 --> 00:13:35,732 Ah, my dad's office. He's into ducks. 321 00:13:35,774 --> 00:13:37,900 He has a huge collection. 322 00:13:37,942 --> 00:13:39,736 He collects animals? 323 00:13:39,778 --> 00:13:42,781 Decoys. He carves them from wood. 324 00:13:42,821 --> 00:13:45,659 But he does like animals. You? 325 00:13:45,700 --> 00:13:47,661 Uh, I'm more of an equestrian guy. 326 00:13:47,702 --> 00:13:49,370 I can tell. 327 00:13:49,412 --> 00:13:50,829 You can? 328 00:13:50,871 --> 00:13:53,458 Because you like apples! That's like your fourth one. 329 00:13:54,959 --> 00:13:56,461 Do you like music? 330 00:13:56,503 --> 00:13:57,671 Love it! 331 00:13:57,712 --> 00:13:58,963 That's why I'm in the school play. 332 00:13:59,005 --> 00:14:01,299 Then check this out. 333 00:14:07,096 --> 00:14:09,808 Isn't there any way we can communicate with it? 334 00:14:09,848 --> 00:14:12,101 Not unless it imprints on one of us. 335 00:14:12,143 --> 00:14:16,397 Some people just have a natural gift for bunny talk. 336 00:14:16,439 --> 00:14:17,898 Hello? 337 00:14:17,940 --> 00:14:20,318 Oh, phew, I knocked and knocked, but when no one came, 338 00:14:20,360 --> 00:14:22,862 I just let myself in because you said it was urgent. 339 00:14:22,903 --> 00:14:25,323 I brought the extra bunny food, and.... 340 00:14:25,365 --> 00:14:26,825 [enchanting music] 341 00:14:26,866 --> 00:14:28,702 Aww! 342 00:14:28,743 --> 00:14:30,745 O.M.G.! You got it! 343 00:14:30,787 --> 00:14:34,165 I had no idea they'd be so cute! 344 00:14:34,207 --> 00:14:36,501 Teresa! It likes you. 345 00:14:37,585 --> 00:14:38,919 [giggles] 346 00:14:38,961 --> 00:14:41,172 I like you too. 347 00:14:41,214 --> 00:14:44,300 Wait! Don't do that, or it'll escape. 348 00:14:44,342 --> 00:14:48,555 Aww, hi there! 349 00:14:48,596 --> 00:14:51,808 A-mazing! It imprinted on you! 350 00:14:51,850 --> 00:14:53,226 I hope you like bunnycorns 351 00:14:53,267 --> 00:14:55,562 'cause now you have a friend for life. 352 00:14:55,603 --> 00:14:57,438 [Rocki laughs] 353 00:14:57,480 --> 00:14:58,773 Look! 354 00:14:58,815 --> 00:15:03,027 [mysterious music] 355 00:15:03,069 --> 00:15:05,363 Does it... sense the bunnycorn? 356 00:15:05,405 --> 00:15:07,699 But why now and not before? 357 00:15:10,493 --> 00:15:12,995 [mysterious music] 358 00:15:15,623 --> 00:15:18,084 [groovy music] 359 00:15:18,125 --> 00:15:21,295 Woo! Yeah, I like this. You're good. 360 00:15:21,337 --> 00:15:25,466 I call it my funky chunky monkey house beats mix. 361 00:15:25,508 --> 00:15:27,552 [laughs] 362 00:15:27,594 --> 00:15:33,600 [music continues] 363 00:15:34,684 --> 00:15:37,520 Why do you keep checking things out like that? 364 00:15:37,562 --> 00:15:40,398 I'm, uh, just admiring your family's choice 365 00:15:40,440 --> 00:15:41,816 in floor covering. 366 00:15:41,858 --> 00:15:43,818 Whoo, very plush. 367 00:15:45,194 --> 00:15:47,697 [ominous and suspenseful music] 368 00:15:48,448 --> 00:15:49,657 Uh-oh. 369 00:15:53,745 --> 00:15:56,080 You are magic! 370 00:15:56,122 --> 00:15:59,500 You got me. And this... is what I came for. 371 00:15:59,542 --> 00:16:01,127 [gasp] 372 00:16:01,168 --> 00:16:03,212 You're not getting out of here until you explain yourself. 373 00:16:03,254 --> 00:16:05,172 Why say when you can show? 374 00:16:07,717 --> 00:16:09,552 [all gasp] 375 00:16:09,594 --> 00:16:11,011 [neigh] 376 00:16:12,847 --> 00:16:15,725 [gallops] 377 00:16:18,060 --> 00:16:20,187 Impossible! He's a centaur! 378 00:16:20,229 --> 00:16:22,690 He's getting away with Elvy's staff! 379 00:16:22,732 --> 00:16:23,983 After him! 380 00:16:24,024 --> 00:16:26,444 And I was gonna nominate him for President. 381 00:16:29,322 --> 00:16:30,531 Duck! 382 00:16:36,496 --> 00:16:37,872 Whoa! 383 00:16:45,964 --> 00:16:47,131 Gotcha! 384 00:16:47,882 --> 00:16:49,091 Ah! 385 00:16:52,303 --> 00:16:54,639 Ah, no, stop it! Get-- Ah! 386 00:16:57,308 --> 00:17:00,144 Neigh, I say! Neigh, neigh! 387 00:17:00,186 --> 00:17:02,355 He's headed for the back door! 388 00:17:02,396 --> 00:17:05,107 Oh, why did I take him on a tour? 389 00:17:07,485 --> 00:17:09,779 [upbeat music] 390 00:17:14,701 --> 00:17:15,994 He's at Ken's! 391 00:17:19,622 --> 00:17:20,957 Leo? 392 00:17:24,168 --> 00:17:26,337 Ken! Did Leo come through here? 393 00:17:26,379 --> 00:17:27,421 He went that way. 394 00:17:27,463 --> 00:17:28,673 Thanks! 395 00:17:30,299 --> 00:17:32,385 When did he turn into a horse? 396 00:17:32,426 --> 00:17:34,721 [chase music] 397 00:17:35,889 --> 00:17:37,640 [all panting] 398 00:17:37,682 --> 00:17:40,226 He's too fast! He's got more legs than us. 399 00:17:40,267 --> 00:17:42,854 The bunnycorn can stop him! 400 00:17:42,896 --> 00:17:44,438 But she's so small. 401 00:17:44,480 --> 00:17:46,858 Just ask. She can do it! 402 00:17:50,695 --> 00:17:52,154 Do you know what to do? 403 00:17:52,196 --> 00:17:53,573 [squeak] 404 00:17:54,615 --> 00:17:55,950 [whimsical sounds] 405 00:17:56,826 --> 00:17:58,786 Interviewing Trey is a great idea, 406 00:17:58,828 --> 00:18:01,205 but he hates it when we show up without calling. 407 00:18:01,247 --> 00:18:03,750 Right, I'll call now. Is it recording? 408 00:18:03,791 --> 00:18:05,084 Uh-uh. Yep. 409 00:18:05,125 --> 00:18:06,920 [galloping] 410 00:18:11,883 --> 00:18:13,426 Huh? 411 00:18:15,553 --> 00:18:18,180 Can anybody see him? How do we know if it worked? 412 00:18:19,348 --> 00:18:20,641 Ahh! 413 00:18:20,683 --> 00:18:22,435 That's Leo. Where is he? 414 00:18:22,476 --> 00:18:23,686 The backyard! 415 00:18:25,605 --> 00:18:26,940 [groans] 416 00:18:29,483 --> 00:18:31,778 Nice work, bunnycorn! 417 00:18:31,819 --> 00:18:34,822 Get down here and no one gets hurt! 418 00:18:36,240 --> 00:18:38,701 Not that I'd hurt anyone. 419 00:18:38,743 --> 00:18:40,661 Stand back. 420 00:18:40,703 --> 00:18:42,956 [whimsical sounds] 421 00:18:47,543 --> 00:18:50,004 You have some explaining to do, Leo! 422 00:18:50,046 --> 00:18:52,465 Like how can you be a centaur? 423 00:18:52,506 --> 00:18:54,216 Everyone knows all centaurs 424 00:18:54,258 --> 00:18:57,887 vanished from Mesmer a long time ago. 425 00:18:57,929 --> 00:18:59,388 All but one. 426 00:19:00,098 --> 00:19:01,474 That's so sad. 427 00:19:01,515 --> 00:19:02,850 [whines] 428 00:19:04,310 --> 00:19:05,686 It is. 429 00:19:05,728 --> 00:19:07,814 But why did you have to trick me? 430 00:19:07,855 --> 00:19:09,523 The whole reason you came to my club 431 00:19:09,565 --> 00:19:11,943 was to steal the magic staff? 432 00:19:11,985 --> 00:19:13,360 Not the whole reason. 433 00:19:13,402 --> 00:19:15,362 You seem cool, but, yeah, 434 00:19:15,404 --> 00:19:18,491 I mostly just needed the staff to track down the bunnycorn. 435 00:19:18,532 --> 00:19:20,409 She isn't working for you? 436 00:19:20,451 --> 00:19:22,870 I saw her at the museum the day the alarm went off. 437 00:19:22,912 --> 00:19:25,081 I figured she was working for someone bad, 438 00:19:25,123 --> 00:19:26,874 someone trying to steal the gems. 439 00:19:26,916 --> 00:19:30,003 It's okay. That part of your life is over now. 440 00:19:30,044 --> 00:19:32,588 You're safe with me, Sweetyfur. 441 00:19:32,630 --> 00:19:34,381 Sweetyfur? 442 00:19:34,423 --> 00:19:37,468 So, that weird stuff that's been happening at school, 443 00:19:37,510 --> 00:19:39,345 that was you. 444 00:19:39,386 --> 00:19:40,387 Guilty. 445 00:19:40,429 --> 00:19:41,722 I was partly testing you, 446 00:19:41,764 --> 00:19:43,307 you know, to find out who was magic. 447 00:19:43,349 --> 00:19:46,060 But also, I just like horsing around. 448 00:19:46,102 --> 00:19:48,479 Did you take the crystal gem of Mesmer? 449 00:19:48,521 --> 00:19:50,148 No. 450 00:19:50,230 --> 00:19:52,358 And I don't know where it is, but I really want to find it. 451 00:19:52,399 --> 00:19:54,068 All of them, actually. 452 00:19:54,110 --> 00:19:56,029 Why do you want the gems, Leo? 453 00:19:56,070 --> 00:20:00,240 I wouldn't keep them. I just need to borrow them. 454 00:20:00,282 --> 00:20:04,495 In my heart, I can feel that I'm not the only one like me, 455 00:20:04,537 --> 00:20:06,288 if I have the gems and the vase, 456 00:20:06,330 --> 00:20:09,083 I can summon the Great Sapphire Fairycorn. 457 00:20:09,125 --> 00:20:11,377 She's my last hope to find my family. 458 00:20:11,418 --> 00:20:13,337 Why didn't you tell us this? 459 00:20:13,379 --> 00:20:15,840 When you've been on your own as long as I have... 460 00:20:15,882 --> 00:20:17,884 it just seems easier to go it alone. 461 00:20:17,925 --> 00:20:19,552 I get that. 462 00:20:19,593 --> 00:20:22,055 Skipper, you have three sisters. 463 00:20:22,096 --> 00:20:23,556 Yeah? 464 00:20:23,597 --> 00:20:26,600 But I still know what it's like to feel... different. 465 00:20:28,061 --> 00:20:32,356 Leo, what do you say we join forces? 466 00:20:32,398 --> 00:20:36,110 Seriously? You'll help me? Why? 467 00:20:36,152 --> 00:20:37,904 It's kind of what we do. 468 00:20:39,072 --> 00:20:42,408 None of us want those gems to fall into the wrong hands. 469 00:20:42,449 --> 00:20:46,370 If you help us find them, we'll help you find your family. 470 00:20:46,412 --> 00:20:47,663 Okay, I'm in. 471 00:20:47,705 --> 00:20:50,457 Hang on. We can work together, 472 00:20:50,499 --> 00:20:52,585 but we still need to take this slow. 473 00:20:52,626 --> 00:20:55,629 I need to earn your trust. I got it. 474 00:20:55,671 --> 00:20:58,716 Come inside. We have some planning to do. 475 00:20:58,758 --> 00:21:00,009 Okay. 476 00:21:00,051 --> 00:21:02,511 Hey, are there any more of those apples left? 477 00:21:02,553 --> 00:21:05,890 Okay, you're gonna have to watch it on the horse stuff. 478 00:21:05,932 --> 00:21:09,977 You're really lucky no one other than Ken saw you as a centaur. 479 00:21:10,019 --> 00:21:13,231 Right, Ken's a friend. He'll keep your secret. 480 00:21:15,524 --> 00:21:18,277 [drone whirring] 481 00:21:18,318 --> 00:21:21,197 [tense music] 482 00:21:21,239 --> 00:21:23,490 [both] Leo's a centaur! 483 00:21:24,742 --> 00:21:27,661 {\an8}[closing theme music plays]