1 00:00:01,042 --> 00:00:03,128 Jetzt läuft es wie von Zauberhand 2 00:00:03,211 --> 00:00:07,257 Endlich bin ich angelangt Es läuft wie von Zauberhand 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,468 Super gemacht! 4 00:00:12,137 --> 00:00:14,848 Das wird langsam echt richtig gut. 5 00:00:14,931 --> 00:00:18,518 Noch ein paar Proben und wir sind bereit. 6 00:00:19,936 --> 00:00:21,604 Leo? Alles gut? 7 00:00:22,147 --> 00:00:25,066 Keine Ahnung. Ich fühle mich komisch. 8 00:00:28,528 --> 00:00:29,404 Was? 9 00:00:36,745 --> 00:00:39,289 Sie ist schön 10 00:00:39,372 --> 00:00:42,208 Schau dir an, was dir die Welt bieten kann 11 00:00:42,292 --> 00:00:44,627 Wünsch dir was, leb den Traum 12 00:00:44,711 --> 00:00:47,380 Der Zauber entsteht Wenn man an ihn glaubt 13 00:00:47,464 --> 00:00:49,716 Alles können wir sein 14 00:00:49,799 --> 00:00:53,136 - Ist der Zauber uns so nah - Der Zauber 15 00:00:53,219 --> 00:00:55,805 Glaubt an das, was ihr seht 16 00:00:55,889 --> 00:00:57,724 Wir wissen, wie es geht 17 00:00:57,807 --> 00:01:00,185 Alles können wir sein 18 00:01:00,268 --> 00:01:03,980 Ist der Zauber uns so nah 19 00:01:06,983 --> 00:01:10,070 {\an8}Verwandle dich zurück, bevor dich jemand sieht. 20 00:01:11,446 --> 00:01:15,241 {\an8}- Es geht nicht. - Wieso hast du dich verwandelt? 21 00:01:15,325 --> 00:01:18,119 Mein Zaubertrank wirkt nicht mehr. 22 00:01:18,203 --> 00:01:20,121 Ohne kannst du kein Mensch sein? 23 00:01:20,205 --> 00:01:24,751 Ja, ich bin ein Zentaur. Wir besitzen keine Zauberkräfte wie die Glyph. 24 00:01:24,834 --> 00:01:28,296 Rocki, kannst du ausnahmsweise helfen? 25 00:01:29,172 --> 00:01:31,382 Zaubertränke sind nicht meine Stärke. 26 00:01:31,466 --> 00:01:33,968 Aber ich kann dich in eine Ente verwandeln. 27 00:01:34,052 --> 00:01:37,430 Was? Nein. Ein Freund hat Ahnung davon. 28 00:01:37,514 --> 00:01:40,308 Aber er muss überredet werden. 29 00:01:40,391 --> 00:01:43,978 Wir können nicht weg. Wir müssen zu Victory. 30 00:01:44,062 --> 00:01:46,940 Tut das. Rocki und ich helfen Leo. 31 00:01:47,524 --> 00:01:48,650 Hi! 32 00:01:49,943 --> 00:01:50,902 Bereit? 33 00:01:53,446 --> 00:01:58,076 Wehe, das ist nicht gut. Ich habe gerade geschlafen. 34 00:01:58,159 --> 00:01:59,661 Mehr als gut. 35 00:01:59,744 --> 00:02:02,455 Wir müssen dir was Tolles zeigen. 36 00:02:04,499 --> 00:02:05,375 Siehst du? 37 00:02:05,458 --> 00:02:07,961 Leo ist ein Zentaur! 38 00:02:08,837 --> 00:02:10,463 - Weiß ich. - Ist das... 39 00:02:10,547 --> 00:02:11,464 Was? 40 00:02:11,548 --> 00:02:13,758 Und du hast uns nichts gesagt? 41 00:02:13,842 --> 00:02:16,219 Habe ich einer Freundin versprochen. 42 00:02:16,302 --> 00:02:18,638 Aber wir sind deine besten Freunde. 43 00:02:18,721 --> 00:02:21,099 Wir haben dich als Erstes eingeweiht. 44 00:02:21,182 --> 00:02:23,560 - Und du sagst uns nichts? - Also... 45 00:02:24,978 --> 00:02:29,399 - Du bist nicht unser Freund. - Nicht mal ein Bekannter. 46 00:02:29,482 --> 00:02:31,568 Leute, wartet! 47 00:02:35,613 --> 00:02:37,323 Hi. Ist Rocki bei dir? 48 00:02:37,407 --> 00:02:39,284 Gibst du sie mir, bitte? 49 00:02:39,367 --> 00:02:41,327 Rocki, hier ist Trey. 50 00:02:41,411 --> 00:02:43,288 Nein, leg nicht auf. 51 00:02:43,371 --> 00:02:44,914 Das willst du hören. 52 00:02:44,998 --> 00:02:49,794 Oder sollen alle von eurem Zauberkram erfahren? 53 00:02:49,878 --> 00:02:50,753 Was? 54 00:02:53,840 --> 00:02:59,846 Der Glyph-Rat sagt, du wurdest mit einem Gedächtnisverlustzauber belegt. 55 00:02:59,929 --> 00:03:03,725 Wir können ihn aufheben, wenn du bereit bist. 56 00:03:04,267 --> 00:03:05,643 Hab keine Angst. 57 00:03:05,727 --> 00:03:07,353 Das tut nicht weh. 58 00:03:15,194 --> 00:03:16,946 Ich erinnere mich. 59 00:03:17,572 --> 00:03:19,198 Es war eine Falle. 60 00:03:20,617 --> 00:03:23,912 Eine seltsame Blume rief mir zu: 61 00:03:23,995 --> 00:03:27,457 "Victoria! Riech, wie gut ich dufte!" 62 00:03:34,088 --> 00:03:37,300 Ich wurde hier mit einem Zauber belegt! 63 00:03:38,635 --> 00:03:40,553 Wer würde so etwas tun? 64 00:03:40,637 --> 00:03:43,181 Daran erinnere ich mich nicht. 65 00:03:43,932 --> 00:03:48,061 Wir vermuten seit dem Diebstahl des Juwels unter uns einen Verräter. 66 00:03:48,770 --> 00:03:51,022 Doch wir haben keine Beweise. 67 00:03:51,189 --> 00:03:54,943 Victory, fällt dir noch irgendetwas ein? 68 00:03:55,693 --> 00:03:57,987 Ja, mein Name. 69 00:03:58,071 --> 00:03:59,447 Victoria. 70 00:03:59,530 --> 00:04:02,033 Kein Wunder, dass Victory dir gefiel. 71 00:04:02,116 --> 00:04:06,287 Fragen wir Dru nach diesem Buch. Habt ihr sie gesehen? 72 00:04:08,581 --> 00:04:10,041 Wir regeln das. 73 00:04:10,124 --> 00:04:14,796 Bringt ihr Victoria zu ihrer Familie? Sie fehlt ihr sicher. 74 00:04:20,093 --> 00:04:23,054 Danke für deine Hilfe. Das ist nett. 75 00:04:25,390 --> 00:04:26,766 Oh, wir sind da. 76 00:04:30,520 --> 00:04:31,854 Die Saftbar? 77 00:04:38,820 --> 00:04:43,199 Ist es noch weit, Victory? Ich meine, sorry, Victoria? 78 00:04:43,741 --> 00:04:47,620 Alles gut. Ich mag beide Namen. Nicht mehr weit. 79 00:04:48,579 --> 00:04:49,664 Tut mir leid. 80 00:04:49,747 --> 00:04:55,420 Ich hatte nichts zum Mittag. Dieses magische Abenteuer war nicht geplant. 81 00:04:55,503 --> 00:04:58,548 Im Wald wächst viel leckeres Gemüse. 82 00:04:58,631 --> 00:05:00,591 Da! Das kannst du essen! 83 00:05:03,261 --> 00:05:04,679 Sieht das nicht... 84 00:05:05,763 --> 00:05:07,557 lecker aus? 85 00:05:08,099 --> 00:05:10,685 Haben wir das Horn nicht erklärt? 86 00:05:10,768 --> 00:05:12,437 Sie erkennt Lügen. 87 00:05:14,480 --> 00:05:15,606 Alles klar. 88 00:05:15,690 --> 00:05:18,109 Denn das sieht furchtbar aus. 89 00:05:18,818 --> 00:05:20,111 Aber trotzdem danke. 90 00:05:20,945 --> 00:05:24,240 Da steht ein Apfelbaum. Wäre das was? 91 00:05:25,116 --> 00:05:27,327 Danke, ja. Ich liebe Äpfel. 92 00:05:27,827 --> 00:05:29,829 Das sind doch normale Äpfel? 93 00:05:29,912 --> 00:05:31,414 Bin gleich zurück. 94 00:05:32,415 --> 00:05:33,499 Oh, nein. 95 00:05:36,085 --> 00:05:37,712 Armes Ding. 96 00:05:37,795 --> 00:05:39,380 Wir müssen ihm helfen. 97 00:05:45,344 --> 00:05:46,512 Gerne doch. 98 00:05:46,596 --> 00:05:48,681 Familie ist das Wichtigste. 99 00:05:48,931 --> 00:05:49,766 Barbie. 100 00:05:50,600 --> 00:05:51,726 Keine Panik, 101 00:05:51,809 --> 00:05:54,353 aber jemand beobachtet uns. 102 00:05:54,437 --> 00:05:56,731 Und ob ihr beobachtet werdet. 103 00:06:02,195 --> 00:06:05,323 Niemand betritt diese Wälder ohne unsere Erlaubnis. 104 00:06:05,406 --> 00:06:07,158 Eindringlinge. 105 00:06:11,245 --> 00:06:12,330 Schwestern! 106 00:06:12,413 --> 00:06:13,748 Tut ihnen nichts! 107 00:06:15,166 --> 00:06:16,459 Victoria? 108 00:06:16,542 --> 00:06:19,045 Wir haben dich überall gesucht! 109 00:06:20,755 --> 00:06:21,881 Wie süß. 110 00:06:23,091 --> 00:06:25,468 Victoria hat drei Schwestern. 111 00:06:26,636 --> 00:06:28,554 Drei Schwestern, drei Hörner. 112 00:06:28,638 --> 00:06:30,556 Wie die Wahrsagerin sagte. 113 00:06:30,640 --> 00:06:34,185 Mit drei Hörnern in einem magischen Land. 114 00:06:34,727 --> 00:06:37,021 Ja, das hattest du erzählt. 115 00:06:38,231 --> 00:06:41,734 - Wir hatten Angst um dich. - Wir haben dich vermisst. 116 00:06:41,818 --> 00:06:46,739 Erzähl uns alles, wenn wir mit den beiden da fertig sind. 117 00:06:47,365 --> 00:06:51,077 Alles gut. Kein Stress. Sag's ihnen, Victory. 118 00:06:52,203 --> 00:06:54,831 Ja. Das sind meine Freundinnen. 119 00:06:54,914 --> 00:06:56,999 Sie haben mich zurückgebracht. 120 00:06:57,083 --> 00:06:59,377 Dann stehen wir in eurer Schuld. 121 00:06:59,460 --> 00:07:02,380 Und unsere Schulden zahlen wir stets zurück. 122 00:07:02,463 --> 00:07:04,549 Was können wir für euch tun? 123 00:07:04,632 --> 00:07:08,261 Also, falls es euch nichts ausmacht, 124 00:07:08,344 --> 00:07:12,140 wisst ihr etwas über die drei Juwelen? 125 00:07:14,767 --> 00:07:19,856 - Besteht ihr unseren Test... - Teilen wir unser Geheimnis mit euch. 126 00:07:19,939 --> 00:07:22,191 Und wenn wir versagen? 127 00:07:22,275 --> 00:07:25,111 Dann bekommt ihr nicht, wonach ihr sucht. 128 00:07:27,488 --> 00:07:28,322 Ok. 129 00:07:28,406 --> 00:07:30,575 Der erste Test ist ein Rätsel. 130 00:07:30,658 --> 00:07:32,326 Was besitzt nur du... 131 00:07:32,410 --> 00:07:34,537 Das nur du schenken kannst? 132 00:07:34,620 --> 00:07:37,165 Es ist sanft wie ein Vogel... 133 00:07:37,248 --> 00:07:38,791 Doch es kann zerbrechen... 134 00:07:38,875 --> 00:07:41,419 Durch einen, den du liebst. 135 00:07:45,882 --> 00:07:48,301 Kann ich eine Freundin anrufen? 136 00:07:51,637 --> 00:07:53,598 Das dritte Video ist besser. 137 00:07:53,681 --> 00:07:55,516 Weil du es gemacht hast. 138 00:07:55,600 --> 00:07:57,143 Ich will meine zeigen! 139 00:07:57,226 --> 00:08:00,980 Du lässt sie erstarren, ich hole ihre Telefone, 140 00:08:01,063 --> 00:08:04,233 dann löschst du ihre Erinnerungen und ich ihre Videos. 141 00:08:04,317 --> 00:08:07,987 Und zauberst du, dass sie alles super finden, was ich mache? 142 00:08:08,070 --> 00:08:09,947 Ich tue nichts davon. 143 00:08:10,031 --> 00:08:11,449 Ich helfe nur, 144 00:08:11,532 --> 00:08:17,622 damit nichts über Mesmer in deine Welt gelangt, sonst ist meine Mission verloren. 145 00:08:18,748 --> 00:08:20,374 Ich habe einen Plan. 146 00:08:20,458 --> 00:08:23,211 Mit dem Video werden wir die neuen... 147 00:08:23,294 --> 00:08:24,337 Hallo, Ned. 148 00:08:24,420 --> 00:08:25,588 Hallo, Ted. 149 00:08:25,671 --> 00:08:28,090 Kann ich euch kurz sprechen? 150 00:08:28,633 --> 00:08:29,634 Keine Zeit. 151 00:08:29,717 --> 00:08:34,764 Wir stellen unsere größte Entdeckung online: Magie in Malibu. 152 00:08:34,847 --> 00:08:35,806 Ich weiß, 153 00:08:35,890 --> 00:08:39,018 und ich bitte euch, das nicht zu tun. 154 00:08:39,101 --> 00:08:41,604 Denn... ich kann auch zaubern. 155 00:08:41,687 --> 00:08:42,522 Brezeln? 156 00:08:47,068 --> 00:08:48,402 Brezeln. 157 00:08:49,028 --> 00:08:50,905 Magische Brezeln. 158 00:08:51,531 --> 00:08:52,823 Das war dein Plan? 159 00:08:52,907 --> 00:08:55,284 Jetzt lösch ihre Erinnerung! 160 00:08:56,077 --> 00:08:57,745 - Was? - Was? 161 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 Das kannst du? 162 00:08:59,789 --> 00:09:02,333 Das mache ich nicht. 163 00:09:03,292 --> 00:09:05,503 Das wäre fies und unehrlich. 164 00:09:05,586 --> 00:09:07,880 Und so funktioniert es nicht. 165 00:09:07,964 --> 00:09:10,925 Ich kann sie nur ein bisschen vergessen lassen. 166 00:09:11,008 --> 00:09:13,052 Das wusste ich nicht. 167 00:09:13,135 --> 00:09:16,389 Du wusstest, dass Rocki zaubern kann? 168 00:09:16,472 --> 00:09:18,516 Warst du je unser Freund? 169 00:09:19,767 --> 00:09:22,562 Klar war ich das... bin ich das. 170 00:09:23,479 --> 00:09:26,315 Es tut mir wirklich sehr leid. 171 00:09:26,399 --> 00:09:27,358 Aber... 172 00:09:28,234 --> 00:09:30,403 Rocki ist auch meine Freundin. 173 00:09:30,486 --> 00:09:35,449 Ihre Welt, und Leos, der Zentaur, steckt in Schwierigkeiten. 174 00:09:35,533 --> 00:09:38,327 Ihr dürft das Video nicht hochladen. 175 00:09:38,703 --> 00:09:40,454 Ist das wahr, Rocki? 176 00:09:41,581 --> 00:09:44,292 Meine Welt braucht Hilfe. 177 00:09:44,375 --> 00:09:49,338 Ted, wenn das so ist, sollten wir das Video nicht veröffentlichen. 178 00:09:49,422 --> 00:09:50,715 Geht klar, Ned. 179 00:09:50,798 --> 00:09:55,219 Ok. Wir löschen die Videos unter einer Bedingung. 180 00:09:56,637 --> 00:09:58,598 Gewähr uns drei Wünsche. 181 00:09:58,681 --> 00:10:01,350 Was? Wie bringt uns das weiter? 182 00:10:01,434 --> 00:10:02,268 Gut. 183 00:10:03,144 --> 00:10:04,937 Kannst du so was? 184 00:10:05,021 --> 00:10:07,023 Sicher. Ich probier's. 185 00:10:07,982 --> 00:10:13,070 - Es müssen wichtige Wünsche sein. - Lebensverändernd! Weltbewegend! 186 00:10:13,154 --> 00:10:14,155 Ja, total. 187 00:10:14,238 --> 00:10:17,575 Wenn nur die Brezeln nicht so salzig wären. 188 00:10:17,658 --> 00:10:19,744 Ich wünschte, ich hätte eine Limo. 189 00:10:19,827 --> 00:10:21,954 Leicht. Erfüllt! 190 00:10:24,749 --> 00:10:28,961 Du Volldrops! Du hast einen der Wünsche verschwendet. 191 00:10:29,045 --> 00:10:34,008 Oh, Mist. Ich hätte mir unendlich viel Limo wünschen sollen. 192 00:10:34,592 --> 00:10:35,593 Ich weiß. 193 00:10:35,676 --> 00:10:38,471 - Ich wünschte, wir hätten... - Nein! 194 00:10:39,722 --> 00:10:43,517 Erst nachdenken, bevor wir uns was Neues wünschen. 195 00:10:53,944 --> 00:10:56,614 Und dein Freund arbeitet hier? 196 00:10:57,156 --> 00:11:01,827 - Interessanter Job für einen Zauberer. - Er hat seine Gründe. 197 00:11:05,456 --> 00:11:08,334 Leonardo, du bist zurück! 198 00:11:08,834 --> 00:11:12,380 Und du bringst mir eine Freundin. 199 00:11:13,631 --> 00:11:15,633 Sie sind ein Vampir. 200 00:11:16,342 --> 00:11:18,302 Vergiss die Vorurteile. 201 00:11:18,386 --> 00:11:21,931 Aber durch eine Reihe fragwürdiger Geschäfte 202 00:11:22,014 --> 00:11:24,183 habe ich Zugang 203 00:11:24,266 --> 00:11:28,938 zu den geheimnisvollsten und magischsten Elixieren. 204 00:11:29,021 --> 00:11:33,484 Darum arbeiten Sie also in einer Saftbar. Cool. 205 00:11:34,402 --> 00:11:40,408 Du willst mehr des Gestaltwandeltrankes, zur Wahrung deiner menschlichen Form? 206 00:11:40,491 --> 00:11:43,577 Ja, ich... brauche einen neuen. 207 00:11:45,663 --> 00:11:48,082 Dann bedarf es meiner Gnade. 208 00:11:48,165 --> 00:11:50,501 Ihr müsst mein Gebot befolgen, 209 00:11:50,584 --> 00:11:53,337 um zu erhalten, was ihr wünscht. 210 00:11:54,630 --> 00:11:55,798 Sekunde. 211 00:11:55,881 --> 00:11:58,717 Sollten wir echt tun, was er will? 212 00:11:58,801 --> 00:12:00,302 Anders geht es nicht. 213 00:12:00,386 --> 00:12:03,013 Wenn du den Trank brauchst, 214 00:12:03,097 --> 00:12:06,225 so beugt euch meinem Willen. 215 00:12:08,436 --> 00:12:11,981 Ihr helft mir bei meinem abscheulichsten Auftrag. 216 00:12:12,064 --> 00:12:14,442 Bevor der Tag zu Ende ist, 217 00:12:14,525 --> 00:12:17,695 werden die Wände blutrot sein! 218 00:12:29,457 --> 00:12:31,750 Ja, ja, beeindruckend. 219 00:12:31,834 --> 00:12:34,086 Endlich strahlende Wände! 220 00:12:34,170 --> 00:12:37,548 Hier, ein Gutschein für Gratis-Smoothies. 221 00:12:37,631 --> 00:12:39,049 Ok. 222 00:12:39,133 --> 00:12:42,470 Leo muss sich den Trank also erarbeiten. 223 00:12:42,553 --> 00:12:44,305 Ganz genau. 224 00:12:44,388 --> 00:12:48,184 Und euer erster Auftrag war erfolgreich. 225 00:12:48,267 --> 00:12:55,065 Aber für den nächsten Auftrag müsst ihr euren Kopf hinhalten. 226 00:13:01,363 --> 00:13:04,325 Wir wünschen uns ein Rennboot. Du wolltest eins. 227 00:13:04,408 --> 00:13:08,829 Ich weiß nicht, wie man damit fährt. Und wenn wir damit Leute nassspritzen? 228 00:13:08,913 --> 00:13:10,789 Das käme gar nicht gut. 229 00:13:10,873 --> 00:13:13,167 Hey, sind die immer so? 230 00:13:13,250 --> 00:13:14,668 Auf jeden Fall. 231 00:13:14,752 --> 00:13:16,754 Ok, ich hätte da was. 232 00:13:16,837 --> 00:13:18,839 Wie wäre es mit Gold? 233 00:13:19,340 --> 00:13:20,424 Ja. 234 00:13:20,508 --> 00:13:23,886 Wir wünschen, wir wären von Gold umgeben. 235 00:13:30,976 --> 00:13:32,978 Kann mich nicht bewegen. 236 00:13:33,687 --> 00:13:35,231 Ich mich auch nicht. 237 00:13:35,773 --> 00:13:38,025 Ja, Gold ist nun mal schwer. 238 00:13:38,901 --> 00:13:41,654 Hey! Das ist mein Park. 239 00:13:42,780 --> 00:13:44,031 Geniale Erstarrung. 240 00:13:44,114 --> 00:13:46,575 Die coolsten lebenden Statuen der Welt. 241 00:13:50,663 --> 00:13:53,791 Sucht euch einen eigenen Platz! 242 00:14:00,839 --> 00:14:02,800 Das Rätsel ist nicht so leicht. 243 00:14:02,883 --> 00:14:05,761 Man kann es nur selbst verschenken? 244 00:14:05,844 --> 00:14:09,431 Es ist nicht hart, sanft wie ein Vogel, 245 00:14:09,515 --> 00:14:12,726 aber brechen kann es der, den du liebst. 246 00:14:18,607 --> 00:14:21,402 Die Antwort lautet: dein Herz. 247 00:14:25,406 --> 00:14:26,574 Falsch? 248 00:14:26,657 --> 00:14:29,493 - Korrekt. - Aber du hattest Hilfe. 249 00:14:29,577 --> 00:14:31,412 Du hast die Regeln missachtet. 250 00:14:31,495 --> 00:14:34,290 Jetzt müsst ihr dafür bezahlen. 251 00:14:35,541 --> 00:14:37,960 Ok, ganz locker. 252 00:14:38,043 --> 00:14:41,088 Ihr sagtet nicht, wir dürfen keine Hilfe annehmen. 253 00:14:41,171 --> 00:14:44,758 Das stimmt, also haben sie nicht geschummelt. 254 00:14:44,842 --> 00:14:49,096 Bitte, um meinet Willen: Gebt ihnen noch eine Chance. 255 00:14:49,179 --> 00:14:50,347 Na gut. 256 00:14:50,431 --> 00:14:54,143 Aber nur, weil du uns so viel bedeutest, Schwester. 257 00:14:54,226 --> 00:14:56,395 Und dieses Mal ohne Hilfe. 258 00:14:57,062 --> 00:14:58,230 Seid gewarnt. 259 00:14:58,772 --> 00:15:00,524 Nun kommt die Schwierigste. 260 00:15:00,608 --> 00:15:04,028 Eine Prüfung, so kompliziert, so schwer, 261 00:15:04,111 --> 00:15:07,114 dass niemand sie jemals bestanden hat. 262 00:15:09,450 --> 00:15:14,079 Das mit dem Kopf hinhalten hatte ich mir anderes vorgestellt. 263 00:15:15,956 --> 00:15:18,667 Und sag? Was denkst denn du? 264 00:15:18,751 --> 00:15:22,755 Mir gefällt es, aber das ist für deine Schwester 265 00:15:22,838 --> 00:15:26,050 Sie hat Geburtstag, und sie ist wählerisch. 266 00:15:26,133 --> 00:15:27,760 Ich bin mir unsicher. 267 00:15:29,345 --> 00:15:30,763 Und der hier? 268 00:15:30,846 --> 00:15:32,056 Das ist er. 269 00:15:32,139 --> 00:15:36,977 Blutrot passt zu einfach allem. 270 00:15:37,061 --> 00:15:39,021 Ich gehe ihn bezahlen. 271 00:15:39,104 --> 00:15:41,690 Ob sie wohl Beißcoins nehmen? 272 00:15:43,692 --> 00:15:47,321 Er gibt uns gleich den Zaubertrank und dann können wir los. 273 00:15:47,404 --> 00:15:51,033 Er ist nicht so übel. Schrullig, aber nett. 274 00:15:51,116 --> 00:15:55,412 Aber warum kann ich nicht einfach bezahlen? Wieso diese Aufträge? 275 00:15:55,496 --> 00:15:58,749 Vielleicht ist er einsam und will Gesellschaft. 276 00:15:58,832 --> 00:16:00,167 Oh, denkst du? 277 00:16:04,755 --> 00:16:06,256 Das ist so traurig. 278 00:16:06,548 --> 00:16:08,092 Ok, alles klar. 279 00:16:08,175 --> 00:16:11,887 Und dazu gab es noch eine Gratis-Geschenkbox. 280 00:16:12,513 --> 00:16:15,349 Rick, jetzt, wo unsere Aufgaben erledigt sind, 281 00:16:15,933 --> 00:16:17,726 habe ich auch eine für Sie. 282 00:16:20,729 --> 00:16:25,067 Mein Rücken juckt. Kann mich jemand kratzen? 283 00:16:25,150 --> 00:16:27,778 Ich kann mich nicht bewegen. 284 00:16:27,861 --> 00:16:32,241 Und? Ist euer dritter Wunsch, dass alles so wird wie vorher? 285 00:16:32,324 --> 00:16:35,744 Aber es ist unser letzter Wunsch! 286 00:16:35,828 --> 00:16:37,663 Na los, mach schon. 287 00:16:37,746 --> 00:16:39,123 Wie du willst. 288 00:16:43,293 --> 00:16:45,421 - Endlich. - Viel besser. 289 00:16:45,504 --> 00:16:47,840 Noch ein Wunsch. Also? 290 00:16:50,926 --> 00:16:52,845 Wieso guckt ihr mich so an? 291 00:16:55,597 --> 00:16:56,682 Leute? 292 00:16:59,935 --> 00:17:02,396 Das ist eure letzte Prüfung. 293 00:17:02,896 --> 00:17:05,357 Ein Weg führt zu den Juwelen, 294 00:17:05,441 --> 00:17:08,610 der andere in den Abgrund. 295 00:17:08,694 --> 00:17:09,737 Abgrund? 296 00:17:09,820 --> 00:17:12,531 Und "ihr erhaltet nicht, was ihr sucht"? 297 00:17:12,614 --> 00:17:15,993 Ihr bekommt nicht, was ihr sucht, wenn ihr untergeht, 298 00:17:16,076 --> 00:17:18,579 also ist alles völlig korrekt. 299 00:17:19,663 --> 00:17:23,834 Wir wählen keinen Weg, bis wir sicher sind. Ok? 300 00:17:23,917 --> 00:17:24,752 Ok. 301 00:17:25,711 --> 00:17:30,049 Ihr dürft einen Hüter auswählen und eine Frage stellen. 302 00:17:30,591 --> 00:17:32,968 Doch einer wird euch belügen 303 00:17:33,052 --> 00:17:35,804 und einer die Wahrheit sagen. 304 00:17:36,972 --> 00:17:41,727 Nun überlegt, wer der Lügner ist und wer die Wahrheit sagt, 305 00:17:41,810 --> 00:17:44,646 dann wisst ihr, wohin es geht. 306 00:17:48,275 --> 00:17:50,611 Ich weiß, was ich fragen muss! 307 00:17:51,653 --> 00:17:53,447 Sag mir, bitte: 308 00:17:53,530 --> 00:17:57,284 Würde er sagen, dieser Weg führt zu den Juwelen? 309 00:17:58,202 --> 00:17:59,244 Nein. 310 00:17:59,328 --> 00:18:00,704 Hier geht's lang. 311 00:18:03,540 --> 00:18:06,835 Der ehrliche Hüter sagt die Wahrheit, 312 00:18:06,919 --> 00:18:10,172 dass der lügende uns ins Unheil weist. 313 00:18:10,255 --> 00:18:13,092 Der lügende Hüter würde behaupten, 314 00:18:13,175 --> 00:18:17,262 dass der ehrliche lügt und uns ins Unheil führt. 315 00:18:17,346 --> 00:18:19,640 Also nehmen wir den anderen Weg. 316 00:18:19,723 --> 00:18:21,183 Kennst du das Rätsel? 317 00:18:21,266 --> 00:18:23,519 Nein, das ist zu kompliziert. 318 00:18:23,602 --> 00:18:26,939 Aber ihre Hörner haben geleuchtet. Also war es gelogen. 319 00:18:32,069 --> 00:18:33,821 - Tschüss. - Tschüss. 320 00:18:33,904 --> 00:18:35,948 - Danke. - Tschüss. 321 00:18:36,031 --> 00:18:38,867 Danke für alles. Kommt bald wieder. 322 00:18:38,951 --> 00:18:41,161 Das machen wir sehr gern. 323 00:18:47,960 --> 00:18:50,045 Als letzten Wunsch wollen wir... 324 00:18:50,129 --> 00:18:52,548 Dass Trey uns gernhat. In echt. 325 00:18:52,631 --> 00:18:54,591 Ok? 326 00:18:54,675 --> 00:18:56,135 Warte, warte. 327 00:18:56,218 --> 00:19:00,055 Ganz kurz. Das braucht ihr euch nicht zu wünschen. 328 00:19:00,139 --> 00:19:03,684 Ich mag euch. Wieso erkennt ihr das nicht? 329 00:19:03,767 --> 00:19:07,271 Weil du dich manchmal nicht wie ein echter Freund aufführst. 330 00:19:07,354 --> 00:19:10,065 Unser Podcast ist dir egal. 331 00:19:10,691 --> 00:19:12,568 Aber Podcasts sind so... 332 00:19:13,068 --> 00:19:14,945 Ok, ich gebe es zu. 333 00:19:15,028 --> 00:19:18,949 Wieso haben wir wohl Gruselzeug in Malibu gesucht? 334 00:19:19,032 --> 00:19:21,618 Damit du uns bemerkst. 335 00:19:21,702 --> 00:19:24,872 Seitdem Brooklyn hier ist, bist du total anders. 336 00:19:24,955 --> 00:19:26,957 Anders? Wirklich? 337 00:19:27,040 --> 00:19:28,584 Lass es. 338 00:19:28,667 --> 00:19:32,045 Und ihr zwei braucht nicht cooler zu sein. 339 00:19:32,129 --> 00:19:36,758 Ich habe manchmal nur einfach viel um die Ohren. 340 00:19:36,842 --> 00:19:38,802 Das ist ok, 341 00:19:38,886 --> 00:19:41,430 aber du musst es uns nur sagen. 342 00:19:42,389 --> 00:19:44,558 Ich verspreche, ab sofort 343 00:19:44,641 --> 00:19:47,936 versuche ich, ehrlicher zu euch zu sein. 344 00:19:52,357 --> 00:19:54,151 Drei Wünsche erfüllt. 345 00:19:54,234 --> 00:19:56,195 Wir löschen die Videos. 346 00:19:58,780 --> 00:20:01,825 - Du bist der Beste, Trey. - Mein Kumpel. 347 00:20:10,042 --> 00:20:12,794 - Das war lustig. - Hat Spaß gemacht. 348 00:20:12,878 --> 00:20:14,838 Schönster Tag aller Zeiten! 349 00:20:14,922 --> 00:20:21,803 Ich kann dir nicht genug danken. Danke, danke, danke, danke, etc. 350 00:20:21,887 --> 00:20:25,807 Wir wollten, dass du dich an diesen Tag erinnerst, 351 00:20:25,891 --> 00:20:27,976 und wir sind für dich da. 352 00:20:28,060 --> 00:20:31,396 Du musst uns nicht austricksen. Frag einfach. 353 00:20:31,480 --> 00:20:35,067 Aber wir sollten gehen, bevor ich mich für immer verwandle. 354 00:20:35,150 --> 00:20:37,277 Hier ist dein Zaubertrank. 355 00:20:37,361 --> 00:20:40,739 Du wirst lange keinen mehr brauchen. 356 00:20:40,822 --> 00:20:43,867 Mögest du finden, was du suchst. 357 00:20:45,327 --> 00:20:46,828 Ich habe es schon. 358 00:20:47,454 --> 00:20:48,872 Was zur...? 359 00:20:53,460 --> 00:20:56,255 Man sieht ihn auf keinem der Bilder. 360 00:21:01,969 --> 00:21:03,512 Der Weg endet hier. 361 00:21:04,429 --> 00:21:06,974 Ich sehe aber nirgends Juwelen. 362 00:21:07,057 --> 00:21:08,934 Was? Was geschieht? 363 00:21:10,644 --> 00:21:12,271 Brooklyn! 364 00:21:14,481 --> 00:21:17,109 {\an8}FORTSETZUNG FOLGT... 365 00:21:46,013 --> 00:21:48,515 Untertitel von: Tanja Mushenko