1
00:00:01,042 --> 00:00:03,128
Jetzt läuft es wie von Zauberhand
2
00:00:03,211 --> 00:00:07,257
Endlich bin ich angelangt
Es läuft wie von Zauberhand
3
00:00:08,925 --> 00:00:10,468
Super gemacht!
4
00:00:12,137 --> 00:00:14,848
Das wird langsam echt richtig gut.
5
00:00:14,931 --> 00:00:18,518
Noch ein paar Proben und wir sind bereit.
6
00:00:19,936 --> 00:00:21,604
Leo? Alles gut?
7
00:00:22,147 --> 00:00:25,066
Keine Ahnung. Ich fühle mich komisch.
8
00:00:28,528 --> 00:00:29,404
Was?
9
00:00:36,745 --> 00:00:39,289
Sie ist schön
10
00:00:39,372 --> 00:00:42,208
Schau dir an, was dir die Welt bieten kann
11
00:00:42,292 --> 00:00:44,627
Wünsch dir was, leb den Traum
12
00:00:44,711 --> 00:00:47,380
Der Zauber entsteht
Wenn man an ihn glaubt
13
00:00:47,464 --> 00:00:49,716
Alles können wir sein
14
00:00:49,799 --> 00:00:53,136
- Ist der Zauber uns so nah
- Der Zauber
15
00:00:53,219 --> 00:00:55,805
Glaubt an das, was ihr seht
16
00:00:55,889 --> 00:00:57,724
Wir wissen, wie es geht
17
00:00:57,807 --> 00:01:00,185
Alles können wir sein
18
00:01:00,268 --> 00:01:03,980
Ist der Zauber uns so nah
19
00:01:06,983 --> 00:01:10,070
{\an8}Verwandle dich zurück,
bevor dich jemand sieht.
20
00:01:11,446 --> 00:01:15,241
{\an8}- Es geht nicht.
- Wieso hast du dich verwandelt?
21
00:01:15,325 --> 00:01:18,119
Mein Zaubertrank wirkt nicht mehr.
22
00:01:18,203 --> 00:01:20,121
Ohne kannst du kein Mensch sein?
23
00:01:20,205 --> 00:01:24,751
Ja, ich bin ein Zentaur. Wir besitzen
keine Zauberkräfte wie die Glyph.
24
00:01:24,834 --> 00:01:28,296
Rocki, kannst du ausnahmsweise helfen?
25
00:01:29,172 --> 00:01:31,382
Zaubertränke sind nicht meine Stärke.
26
00:01:31,466 --> 00:01:33,968
Aber ich kann dich
in eine Ente verwandeln.
27
00:01:34,052 --> 00:01:37,430
Was? Nein. Ein Freund hat Ahnung davon.
28
00:01:37,514 --> 00:01:40,308
Aber er muss überredet werden.
29
00:01:40,391 --> 00:01:43,978
Wir können nicht weg.
Wir müssen zu Victory.
30
00:01:44,062 --> 00:01:46,940
Tut das. Rocki und ich helfen Leo.
31
00:01:47,524 --> 00:01:48,650
Hi!
32
00:01:49,943 --> 00:01:50,902
Bereit?
33
00:01:53,446 --> 00:01:58,076
Wehe, das ist nicht gut.
Ich habe gerade geschlafen.
34
00:01:58,159 --> 00:01:59,661
Mehr als gut.
35
00:01:59,744 --> 00:02:02,455
Wir müssen dir was Tolles zeigen.
36
00:02:04,499 --> 00:02:05,375
Siehst du?
37
00:02:05,458 --> 00:02:07,961
Leo ist ein Zentaur!
38
00:02:08,837 --> 00:02:10,463
- Weiß ich.
- Ist das...
39
00:02:10,547 --> 00:02:11,464
Was?
40
00:02:11,548 --> 00:02:13,758
Und du hast uns nichts gesagt?
41
00:02:13,842 --> 00:02:16,219
Habe ich einer Freundin versprochen.
42
00:02:16,302 --> 00:02:18,638
Aber wir sind deine besten Freunde.
43
00:02:18,721 --> 00:02:21,099
Wir haben dich als Erstes eingeweiht.
44
00:02:21,182 --> 00:02:23,560
- Und du sagst uns nichts?
- Also...
45
00:02:24,978 --> 00:02:29,399
- Du bist nicht unser Freund.
- Nicht mal ein Bekannter.
46
00:02:29,482 --> 00:02:31,568
Leute, wartet!
47
00:02:35,613 --> 00:02:37,323
Hi. Ist Rocki bei dir?
48
00:02:37,407 --> 00:02:39,284
Gibst du sie mir, bitte?
49
00:02:39,367 --> 00:02:41,327
Rocki, hier ist Trey.
50
00:02:41,411 --> 00:02:43,288
Nein, leg nicht auf.
51
00:02:43,371 --> 00:02:44,914
Das willst du hören.
52
00:02:44,998 --> 00:02:49,794
Oder sollen alle
von eurem Zauberkram erfahren?
53
00:02:49,878 --> 00:02:50,753
Was?
54
00:02:53,840 --> 00:02:59,846
Der Glyph-Rat sagt, du wurdest
mit einem Gedächtnisverlustzauber belegt.
55
00:02:59,929 --> 00:03:03,725
Wir können ihn aufheben,
wenn du bereit bist.
56
00:03:04,267 --> 00:03:05,643
Hab keine Angst.
57
00:03:05,727 --> 00:03:07,353
Das tut nicht weh.
58
00:03:15,194 --> 00:03:16,946
Ich erinnere mich.
59
00:03:17,572 --> 00:03:19,198
Es war eine Falle.
60
00:03:20,617 --> 00:03:23,912
Eine seltsame Blume rief mir zu:
61
00:03:23,995 --> 00:03:27,457
"Victoria! Riech, wie gut ich dufte!"
62
00:03:34,088 --> 00:03:37,300
Ich wurde hier mit einem Zauber belegt!
63
00:03:38,635 --> 00:03:40,553
Wer würde so etwas tun?
64
00:03:40,637 --> 00:03:43,181
Daran erinnere ich mich nicht.
65
00:03:43,932 --> 00:03:48,061
Wir vermuten seit dem Diebstahl
des Juwels unter uns einen Verräter.
66
00:03:48,770 --> 00:03:51,022
Doch wir haben keine Beweise.
67
00:03:51,189 --> 00:03:54,943
Victory, fällt dir noch irgendetwas ein?
68
00:03:55,693 --> 00:03:57,987
Ja, mein Name.
69
00:03:58,071 --> 00:03:59,447
Victoria.
70
00:03:59,530 --> 00:04:02,033
Kein Wunder, dass Victory dir gefiel.
71
00:04:02,116 --> 00:04:06,287
Fragen wir Dru nach diesem Buch.
Habt ihr sie gesehen?
72
00:04:08,581 --> 00:04:10,041
Wir regeln das.
73
00:04:10,124 --> 00:04:14,796
Bringt ihr Victoria zu ihrer Familie?
Sie fehlt ihr sicher.
74
00:04:20,093 --> 00:04:23,054
Danke für deine Hilfe. Das ist nett.
75
00:04:25,390 --> 00:04:26,766
Oh, wir sind da.
76
00:04:30,520 --> 00:04:31,854
Die Saftbar?
77
00:04:38,820 --> 00:04:43,199
Ist es noch weit, Victory?
Ich meine, sorry, Victoria?
78
00:04:43,741 --> 00:04:47,620
Alles gut. Ich mag beide Namen.
Nicht mehr weit.
79
00:04:48,579 --> 00:04:49,664
Tut mir leid.
80
00:04:49,747 --> 00:04:55,420
Ich hatte nichts zum Mittag. Dieses
magische Abenteuer war nicht geplant.
81
00:04:55,503 --> 00:04:58,548
Im Wald wächst viel leckeres Gemüse.
82
00:04:58,631 --> 00:05:00,591
Da! Das kannst du essen!
83
00:05:03,261 --> 00:05:04,679
Sieht das nicht...
84
00:05:05,763 --> 00:05:07,557
lecker aus?
85
00:05:08,099 --> 00:05:10,685
Haben wir das Horn nicht erklärt?
86
00:05:10,768 --> 00:05:12,437
Sie erkennt Lügen.
87
00:05:14,480 --> 00:05:15,606
Alles klar.
88
00:05:15,690 --> 00:05:18,109
Denn das sieht furchtbar aus.
89
00:05:18,818 --> 00:05:20,111
Aber trotzdem danke.
90
00:05:20,945 --> 00:05:24,240
Da steht ein Apfelbaum. Wäre das was?
91
00:05:25,116 --> 00:05:27,327
Danke, ja. Ich liebe Äpfel.
92
00:05:27,827 --> 00:05:29,829
Das sind doch normale Äpfel?
93
00:05:29,912 --> 00:05:31,414
Bin gleich zurück.
94
00:05:32,415 --> 00:05:33,499
Oh, nein.
95
00:05:36,085 --> 00:05:37,712
Armes Ding.
96
00:05:37,795 --> 00:05:39,380
Wir müssen ihm helfen.
97
00:05:45,344 --> 00:05:46,512
Gerne doch.
98
00:05:46,596 --> 00:05:48,681
Familie ist das Wichtigste.
99
00:05:48,931 --> 00:05:49,766
Barbie.
100
00:05:50,600 --> 00:05:51,726
Keine Panik,
101
00:05:51,809 --> 00:05:54,353
aber jemand beobachtet uns.
102
00:05:54,437 --> 00:05:56,731
Und ob ihr beobachtet werdet.
103
00:06:02,195 --> 00:06:05,323
Niemand betritt diese Wälder
ohne unsere Erlaubnis.
104
00:06:05,406 --> 00:06:07,158
Eindringlinge.
105
00:06:11,245 --> 00:06:12,330
Schwestern!
106
00:06:12,413 --> 00:06:13,748
Tut ihnen nichts!
107
00:06:15,166 --> 00:06:16,459
Victoria?
108
00:06:16,542 --> 00:06:19,045
Wir haben dich überall gesucht!
109
00:06:20,755 --> 00:06:21,881
Wie süß.
110
00:06:23,091 --> 00:06:25,468
Victoria hat drei Schwestern.
111
00:06:26,636 --> 00:06:28,554
Drei Schwestern, drei Hörner.
112
00:06:28,638 --> 00:06:30,556
Wie die Wahrsagerin sagte.
113
00:06:30,640 --> 00:06:34,185
Mit drei Hörnern in einem magischen Land.
114
00:06:34,727 --> 00:06:37,021
Ja, das hattest du erzählt.
115
00:06:38,231 --> 00:06:41,734
- Wir hatten Angst um dich.
- Wir haben dich vermisst.
116
00:06:41,818 --> 00:06:46,739
Erzähl uns alles,
wenn wir mit den beiden da fertig sind.
117
00:06:47,365 --> 00:06:51,077
Alles gut. Kein Stress.
Sag's ihnen, Victory.
118
00:06:52,203 --> 00:06:54,831
Ja. Das sind meine Freundinnen.
119
00:06:54,914 --> 00:06:56,999
Sie haben mich zurückgebracht.
120
00:06:57,083 --> 00:06:59,377
Dann stehen wir in eurer Schuld.
121
00:06:59,460 --> 00:07:02,380
Und unsere Schulden
zahlen wir stets zurück.
122
00:07:02,463 --> 00:07:04,549
Was können wir für euch tun?
123
00:07:04,632 --> 00:07:08,261
Also, falls es euch nichts ausmacht,
124
00:07:08,344 --> 00:07:12,140
wisst ihr etwas über die drei Juwelen?
125
00:07:14,767 --> 00:07:19,856
- Besteht ihr unseren Test...
- Teilen wir unser Geheimnis mit euch.
126
00:07:19,939 --> 00:07:22,191
Und wenn wir versagen?
127
00:07:22,275 --> 00:07:25,111
Dann bekommt ihr nicht, wonach ihr sucht.
128
00:07:27,488 --> 00:07:28,322
Ok.
129
00:07:28,406 --> 00:07:30,575
Der erste Test ist ein Rätsel.
130
00:07:30,658 --> 00:07:32,326
Was besitzt nur du...
131
00:07:32,410 --> 00:07:34,537
Das nur du schenken kannst?
132
00:07:34,620 --> 00:07:37,165
Es ist sanft wie ein Vogel...
133
00:07:37,248 --> 00:07:38,791
Doch es kann zerbrechen...
134
00:07:38,875 --> 00:07:41,419
Durch einen, den du liebst.
135
00:07:45,882 --> 00:07:48,301
Kann ich eine Freundin anrufen?
136
00:07:51,637 --> 00:07:53,598
Das dritte Video ist besser.
137
00:07:53,681 --> 00:07:55,516
Weil du es gemacht hast.
138
00:07:55,600 --> 00:07:57,143
Ich will meine zeigen!
139
00:07:57,226 --> 00:08:00,980
Du lässt sie erstarren,
ich hole ihre Telefone,
140
00:08:01,063 --> 00:08:04,233
dann löschst du ihre Erinnerungen
und ich ihre Videos.
141
00:08:04,317 --> 00:08:07,987
Und zauberst du, dass sie alles
super finden, was ich mache?
142
00:08:08,070 --> 00:08:09,947
Ich tue nichts davon.
143
00:08:10,031 --> 00:08:11,449
Ich helfe nur,
144
00:08:11,532 --> 00:08:17,622
damit nichts über Mesmer in deine Welt
gelangt, sonst ist meine Mission verloren.
145
00:08:18,748 --> 00:08:20,374
Ich habe einen Plan.
146
00:08:20,458 --> 00:08:23,211
Mit dem Video werden wir die neuen...
147
00:08:23,294 --> 00:08:24,337
Hallo, Ned.
148
00:08:24,420 --> 00:08:25,588
Hallo, Ted.
149
00:08:25,671 --> 00:08:28,090
Kann ich euch kurz sprechen?
150
00:08:28,633 --> 00:08:29,634
Keine Zeit.
151
00:08:29,717 --> 00:08:34,764
Wir stellen unsere größte Entdeckung
online: Magie in Malibu.
152
00:08:34,847 --> 00:08:35,806
Ich weiß,
153
00:08:35,890 --> 00:08:39,018
und ich bitte euch, das nicht zu tun.
154
00:08:39,101 --> 00:08:41,604
Denn... ich kann auch zaubern.
155
00:08:41,687 --> 00:08:42,522
Brezeln?
156
00:08:47,068 --> 00:08:48,402
Brezeln.
157
00:08:49,028 --> 00:08:50,905
Magische Brezeln.
158
00:08:51,531 --> 00:08:52,823
Das war dein Plan?
159
00:08:52,907 --> 00:08:55,284
Jetzt lösch ihre Erinnerung!
160
00:08:56,077 --> 00:08:57,745
- Was?
- Was?
161
00:08:57,828 --> 00:08:59,705
Das kannst du?
162
00:08:59,789 --> 00:09:02,333
Das mache ich nicht.
163
00:09:03,292 --> 00:09:05,503
Das wäre fies und unehrlich.
164
00:09:05,586 --> 00:09:07,880
Und so funktioniert es nicht.
165
00:09:07,964 --> 00:09:10,925
Ich kann sie nur
ein bisschen vergessen lassen.
166
00:09:11,008 --> 00:09:13,052
Das wusste ich nicht.
167
00:09:13,135 --> 00:09:16,389
Du wusstest, dass Rocki zaubern kann?
168
00:09:16,472 --> 00:09:18,516
Warst du je unser Freund?
169
00:09:19,767 --> 00:09:22,562
Klar war ich das... bin ich das.
170
00:09:23,479 --> 00:09:26,315
Es tut mir wirklich sehr leid.
171
00:09:26,399 --> 00:09:27,358
Aber...
172
00:09:28,234 --> 00:09:30,403
Rocki ist auch meine Freundin.
173
00:09:30,486 --> 00:09:35,449
Ihre Welt, und Leos, der Zentaur,
steckt in Schwierigkeiten.
174
00:09:35,533 --> 00:09:38,327
Ihr dürft das Video nicht hochladen.
175
00:09:38,703 --> 00:09:40,454
Ist das wahr, Rocki?
176
00:09:41,581 --> 00:09:44,292
Meine Welt braucht Hilfe.
177
00:09:44,375 --> 00:09:49,338
Ted, wenn das so ist, sollten wir
das Video nicht veröffentlichen.
178
00:09:49,422 --> 00:09:50,715
Geht klar, Ned.
179
00:09:50,798 --> 00:09:55,219
Ok. Wir löschen die Videos
unter einer Bedingung.
180
00:09:56,637 --> 00:09:58,598
Gewähr uns drei Wünsche.
181
00:09:58,681 --> 00:10:01,350
Was? Wie bringt uns das weiter?
182
00:10:01,434 --> 00:10:02,268
Gut.
183
00:10:03,144 --> 00:10:04,937
Kannst du so was?
184
00:10:05,021 --> 00:10:07,023
Sicher. Ich probier's.
185
00:10:07,982 --> 00:10:13,070
- Es müssen wichtige Wünsche sein.
- Lebensverändernd! Weltbewegend!
186
00:10:13,154 --> 00:10:14,155
Ja, total.
187
00:10:14,238 --> 00:10:17,575
Wenn nur die Brezeln
nicht so salzig wären.
188
00:10:17,658 --> 00:10:19,744
Ich wünschte, ich hätte eine Limo.
189
00:10:19,827 --> 00:10:21,954
Leicht. Erfüllt!
190
00:10:24,749 --> 00:10:28,961
Du Volldrops! Du hast
einen der Wünsche verschwendet.
191
00:10:29,045 --> 00:10:34,008
Oh, Mist. Ich hätte mir
unendlich viel Limo wünschen sollen.
192
00:10:34,592 --> 00:10:35,593
Ich weiß.
193
00:10:35,676 --> 00:10:38,471
- Ich wünschte, wir hätten...
- Nein!
194
00:10:39,722 --> 00:10:43,517
Erst nachdenken,
bevor wir uns was Neues wünschen.
195
00:10:53,944 --> 00:10:56,614
Und dein Freund arbeitet hier?
196
00:10:57,156 --> 00:11:01,827
- Interessanter Job für einen Zauberer.
- Er hat seine Gründe.
197
00:11:05,456 --> 00:11:08,334
Leonardo, du bist zurück!
198
00:11:08,834 --> 00:11:12,380
Und du bringst mir eine Freundin.
199
00:11:13,631 --> 00:11:15,633
Sie sind ein Vampir.
200
00:11:16,342 --> 00:11:18,302
Vergiss die Vorurteile.
201
00:11:18,386 --> 00:11:21,931
Aber durch eine Reihe
fragwürdiger Geschäfte
202
00:11:22,014 --> 00:11:24,183
habe ich Zugang
203
00:11:24,266 --> 00:11:28,938
zu den geheimnisvollsten
und magischsten Elixieren.
204
00:11:29,021 --> 00:11:33,484
Darum arbeiten Sie also
in einer Saftbar. Cool.
205
00:11:34,402 --> 00:11:40,408
Du willst mehr des Gestaltwandeltrankes,
zur Wahrung deiner menschlichen Form?
206
00:11:40,491 --> 00:11:43,577
Ja, ich... brauche einen neuen.
207
00:11:45,663 --> 00:11:48,082
Dann bedarf es meiner Gnade.
208
00:11:48,165 --> 00:11:50,501
Ihr müsst mein Gebot befolgen,
209
00:11:50,584 --> 00:11:53,337
um zu erhalten, was ihr wünscht.
210
00:11:54,630 --> 00:11:55,798
Sekunde.
211
00:11:55,881 --> 00:11:58,717
Sollten wir echt tun, was er will?
212
00:11:58,801 --> 00:12:00,302
Anders geht es nicht.
213
00:12:00,386 --> 00:12:03,013
Wenn du den Trank brauchst,
214
00:12:03,097 --> 00:12:06,225
so beugt euch meinem Willen.
215
00:12:08,436 --> 00:12:11,981
Ihr helft mir
bei meinem abscheulichsten Auftrag.
216
00:12:12,064 --> 00:12:14,442
Bevor der Tag zu Ende ist,
217
00:12:14,525 --> 00:12:17,695
werden die Wände blutrot sein!
218
00:12:29,457 --> 00:12:31,750
Ja, ja, beeindruckend.
219
00:12:31,834 --> 00:12:34,086
Endlich strahlende Wände!
220
00:12:34,170 --> 00:12:37,548
Hier, ein Gutschein für Gratis-Smoothies.
221
00:12:37,631 --> 00:12:39,049
Ok.
222
00:12:39,133 --> 00:12:42,470
Leo muss sich den Trank also erarbeiten.
223
00:12:42,553 --> 00:12:44,305
Ganz genau.
224
00:12:44,388 --> 00:12:48,184
Und euer erster Auftrag war erfolgreich.
225
00:12:48,267 --> 00:12:55,065
Aber für den nächsten Auftrag
müsst ihr euren Kopf hinhalten.
226
00:13:01,363 --> 00:13:04,325
Wir wünschen uns ein Rennboot.
Du wolltest eins.
227
00:13:04,408 --> 00:13:08,829
Ich weiß nicht, wie man damit fährt.
Und wenn wir damit Leute nassspritzen?
228
00:13:08,913 --> 00:13:10,789
Das käme gar nicht gut.
229
00:13:10,873 --> 00:13:13,167
Hey, sind die immer so?
230
00:13:13,250 --> 00:13:14,668
Auf jeden Fall.
231
00:13:14,752 --> 00:13:16,754
Ok, ich hätte da was.
232
00:13:16,837 --> 00:13:18,839
Wie wäre es mit Gold?
233
00:13:19,340 --> 00:13:20,424
Ja.
234
00:13:20,508 --> 00:13:23,886
Wir wünschen, wir wären von Gold umgeben.
235
00:13:30,976 --> 00:13:32,978
Kann mich nicht bewegen.
236
00:13:33,687 --> 00:13:35,231
Ich mich auch nicht.
237
00:13:35,773 --> 00:13:38,025
Ja, Gold ist nun mal schwer.
238
00:13:38,901 --> 00:13:41,654
Hey! Das ist mein Park.
239
00:13:42,780 --> 00:13:44,031
Geniale Erstarrung.
240
00:13:44,114 --> 00:13:46,575
Die coolsten lebenden Statuen der Welt.
241
00:13:50,663 --> 00:13:53,791
Sucht euch einen eigenen Platz!
242
00:14:00,839 --> 00:14:02,800
Das Rätsel ist nicht so leicht.
243
00:14:02,883 --> 00:14:05,761
Man kann es nur selbst verschenken?
244
00:14:05,844 --> 00:14:09,431
Es ist nicht hart, sanft wie ein Vogel,
245
00:14:09,515 --> 00:14:12,726
aber brechen kann es der, den du liebst.
246
00:14:18,607 --> 00:14:21,402
Die Antwort lautet: dein Herz.
247
00:14:25,406 --> 00:14:26,574
Falsch?
248
00:14:26,657 --> 00:14:29,493
- Korrekt.
- Aber du hattest Hilfe.
249
00:14:29,577 --> 00:14:31,412
Du hast die Regeln missachtet.
250
00:14:31,495 --> 00:14:34,290
Jetzt müsst ihr dafür bezahlen.
251
00:14:35,541 --> 00:14:37,960
Ok, ganz locker.
252
00:14:38,043 --> 00:14:41,088
Ihr sagtet nicht,
wir dürfen keine Hilfe annehmen.
253
00:14:41,171 --> 00:14:44,758
Das stimmt,
also haben sie nicht geschummelt.
254
00:14:44,842 --> 00:14:49,096
Bitte, um meinet Willen:
Gebt ihnen noch eine Chance.
255
00:14:49,179 --> 00:14:50,347
Na gut.
256
00:14:50,431 --> 00:14:54,143
Aber nur, weil du uns
so viel bedeutest, Schwester.
257
00:14:54,226 --> 00:14:56,395
Und dieses Mal ohne Hilfe.
258
00:14:57,062 --> 00:14:58,230
Seid gewarnt.
259
00:14:58,772 --> 00:15:00,524
Nun kommt die Schwierigste.
260
00:15:00,608 --> 00:15:04,028
Eine Prüfung, so kompliziert, so schwer,
261
00:15:04,111 --> 00:15:07,114
dass niemand sie jemals bestanden hat.
262
00:15:09,450 --> 00:15:14,079
Das mit dem Kopf hinhalten
hatte ich mir anderes vorgestellt.
263
00:15:15,956 --> 00:15:18,667
Und sag? Was denkst denn du?
264
00:15:18,751 --> 00:15:22,755
Mir gefällt es,
aber das ist für deine Schwester
265
00:15:22,838 --> 00:15:26,050
Sie hat Geburtstag,
und sie ist wählerisch.
266
00:15:26,133 --> 00:15:27,760
Ich bin mir unsicher.
267
00:15:29,345 --> 00:15:30,763
Und der hier?
268
00:15:30,846 --> 00:15:32,056
Das ist er.
269
00:15:32,139 --> 00:15:36,977
Blutrot passt zu einfach allem.
270
00:15:37,061 --> 00:15:39,021
Ich gehe ihn bezahlen.
271
00:15:39,104 --> 00:15:41,690
Ob sie wohl Beißcoins nehmen?
272
00:15:43,692 --> 00:15:47,321
Er gibt uns gleich den Zaubertrank
und dann können wir los.
273
00:15:47,404 --> 00:15:51,033
Er ist nicht so übel.
Schrullig, aber nett.
274
00:15:51,116 --> 00:15:55,412
Aber warum kann ich nicht einfach
bezahlen? Wieso diese Aufträge?
275
00:15:55,496 --> 00:15:58,749
Vielleicht ist er einsam
und will Gesellschaft.
276
00:15:58,832 --> 00:16:00,167
Oh, denkst du?
277
00:16:04,755 --> 00:16:06,256
Das ist so traurig.
278
00:16:06,548 --> 00:16:08,092
Ok, alles klar.
279
00:16:08,175 --> 00:16:11,887
Und dazu gab es
noch eine Gratis-Geschenkbox.
280
00:16:12,513 --> 00:16:15,349
Rick, jetzt,
wo unsere Aufgaben erledigt sind,
281
00:16:15,933 --> 00:16:17,726
habe ich auch eine für Sie.
282
00:16:20,729 --> 00:16:25,067
Mein Rücken juckt.
Kann mich jemand kratzen?
283
00:16:25,150 --> 00:16:27,778
Ich kann mich nicht bewegen.
284
00:16:27,861 --> 00:16:32,241
Und? Ist euer dritter Wunsch,
dass alles so wird wie vorher?
285
00:16:32,324 --> 00:16:35,744
Aber es ist unser letzter Wunsch!
286
00:16:35,828 --> 00:16:37,663
Na los, mach schon.
287
00:16:37,746 --> 00:16:39,123
Wie du willst.
288
00:16:43,293 --> 00:16:45,421
- Endlich.
- Viel besser.
289
00:16:45,504 --> 00:16:47,840
Noch ein Wunsch. Also?
290
00:16:50,926 --> 00:16:52,845
Wieso guckt ihr mich so an?
291
00:16:55,597 --> 00:16:56,682
Leute?
292
00:16:59,935 --> 00:17:02,396
Das ist eure letzte Prüfung.
293
00:17:02,896 --> 00:17:05,357
Ein Weg führt zu den Juwelen,
294
00:17:05,441 --> 00:17:08,610
der andere in den Abgrund.
295
00:17:08,694 --> 00:17:09,737
Abgrund?
296
00:17:09,820 --> 00:17:12,531
Und "ihr erhaltet nicht, was ihr sucht"?
297
00:17:12,614 --> 00:17:15,993
Ihr bekommt nicht, was ihr sucht,
wenn ihr untergeht,
298
00:17:16,076 --> 00:17:18,579
also ist alles völlig korrekt.
299
00:17:19,663 --> 00:17:23,834
Wir wählen keinen Weg,
bis wir sicher sind. Ok?
300
00:17:23,917 --> 00:17:24,752
Ok.
301
00:17:25,711 --> 00:17:30,049
Ihr dürft einen Hüter auswählen
und eine Frage stellen.
302
00:17:30,591 --> 00:17:32,968
Doch einer wird euch belügen
303
00:17:33,052 --> 00:17:35,804
und einer die Wahrheit sagen.
304
00:17:36,972 --> 00:17:41,727
Nun überlegt, wer der Lügner ist
und wer die Wahrheit sagt,
305
00:17:41,810 --> 00:17:44,646
dann wisst ihr, wohin es geht.
306
00:17:48,275 --> 00:17:50,611
Ich weiß, was ich fragen muss!
307
00:17:51,653 --> 00:17:53,447
Sag mir, bitte:
308
00:17:53,530 --> 00:17:57,284
Würde er sagen,
dieser Weg führt zu den Juwelen?
309
00:17:58,202 --> 00:17:59,244
Nein.
310
00:17:59,328 --> 00:18:00,704
Hier geht's lang.
311
00:18:03,540 --> 00:18:06,835
Der ehrliche Hüter sagt die Wahrheit,
312
00:18:06,919 --> 00:18:10,172
dass der lügende uns ins Unheil weist.
313
00:18:10,255 --> 00:18:13,092
Der lügende Hüter würde behaupten,
314
00:18:13,175 --> 00:18:17,262
dass der ehrliche lügt
und uns ins Unheil führt.
315
00:18:17,346 --> 00:18:19,640
Also nehmen wir den anderen Weg.
316
00:18:19,723 --> 00:18:21,183
Kennst du das Rätsel?
317
00:18:21,266 --> 00:18:23,519
Nein, das ist zu kompliziert.
318
00:18:23,602 --> 00:18:26,939
Aber ihre Hörner haben geleuchtet.
Also war es gelogen.
319
00:18:32,069 --> 00:18:33,821
- Tschüss.
- Tschüss.
320
00:18:33,904 --> 00:18:35,948
- Danke.
- Tschüss.
321
00:18:36,031 --> 00:18:38,867
Danke für alles. Kommt bald wieder.
322
00:18:38,951 --> 00:18:41,161
Das machen wir sehr gern.
323
00:18:47,960 --> 00:18:50,045
Als letzten Wunsch wollen wir...
324
00:18:50,129 --> 00:18:52,548
Dass Trey uns gernhat. In echt.
325
00:18:52,631 --> 00:18:54,591
Ok?
326
00:18:54,675 --> 00:18:56,135
Warte, warte.
327
00:18:56,218 --> 00:19:00,055
Ganz kurz.
Das braucht ihr euch nicht zu wünschen.
328
00:19:00,139 --> 00:19:03,684
Ich mag euch. Wieso erkennt ihr das nicht?
329
00:19:03,767 --> 00:19:07,271
Weil du dich manchmal nicht
wie ein echter Freund aufführst.
330
00:19:07,354 --> 00:19:10,065
Unser Podcast ist dir egal.
331
00:19:10,691 --> 00:19:12,568
Aber Podcasts sind so...
332
00:19:13,068 --> 00:19:14,945
Ok, ich gebe es zu.
333
00:19:15,028 --> 00:19:18,949
Wieso haben wir wohl Gruselzeug
in Malibu gesucht?
334
00:19:19,032 --> 00:19:21,618
Damit du uns bemerkst.
335
00:19:21,702 --> 00:19:24,872
Seitdem Brooklyn hier ist,
bist du total anders.
336
00:19:24,955 --> 00:19:26,957
Anders? Wirklich?
337
00:19:27,040 --> 00:19:28,584
Lass es.
338
00:19:28,667 --> 00:19:32,045
Und ihr zwei braucht nicht cooler zu sein.
339
00:19:32,129 --> 00:19:36,758
Ich habe manchmal nur einfach
viel um die Ohren.
340
00:19:36,842 --> 00:19:38,802
Das ist ok,
341
00:19:38,886 --> 00:19:41,430
aber du musst es uns nur sagen.
342
00:19:42,389 --> 00:19:44,558
Ich verspreche, ab sofort
343
00:19:44,641 --> 00:19:47,936
versuche ich, ehrlicher zu euch zu sein.
344
00:19:52,357 --> 00:19:54,151
Drei Wünsche erfüllt.
345
00:19:54,234 --> 00:19:56,195
Wir löschen die Videos.
346
00:19:58,780 --> 00:20:01,825
- Du bist der Beste, Trey.
- Mein Kumpel.
347
00:20:10,042 --> 00:20:12,794
- Das war lustig.
- Hat Spaß gemacht.
348
00:20:12,878 --> 00:20:14,838
Schönster Tag aller Zeiten!
349
00:20:14,922 --> 00:20:21,803
Ich kann dir nicht genug danken.
Danke, danke, danke, danke, etc.
350
00:20:21,887 --> 00:20:25,807
Wir wollten,
dass du dich an diesen Tag erinnerst,
351
00:20:25,891 --> 00:20:27,976
und wir sind für dich da.
352
00:20:28,060 --> 00:20:31,396
Du musst uns nicht austricksen.
Frag einfach.
353
00:20:31,480 --> 00:20:35,067
Aber wir sollten gehen,
bevor ich mich für immer verwandle.
354
00:20:35,150 --> 00:20:37,277
Hier ist dein Zaubertrank.
355
00:20:37,361 --> 00:20:40,739
Du wirst lange keinen mehr brauchen.
356
00:20:40,822 --> 00:20:43,867
Mögest du finden, was du suchst.
357
00:20:45,327 --> 00:20:46,828
Ich habe es schon.
358
00:20:47,454 --> 00:20:48,872
Was zur...?
359
00:20:53,460 --> 00:20:56,255
Man sieht ihn auf keinem der Bilder.
360
00:21:01,969 --> 00:21:03,512
Der Weg endet hier.
361
00:21:04,429 --> 00:21:06,974
Ich sehe aber nirgends Juwelen.
362
00:21:07,057 --> 00:21:08,934
Was? Was geschieht?
363
00:21:10,644 --> 00:21:12,271
Brooklyn!
364
00:21:14,481 --> 00:21:17,109
{\an8}FORTSETZUNG FOLGT...
365
00:21:46,013 --> 00:21:48,515
Untertitel von: Tanja Mushenko