1 00:00:06,131 --> 00:00:12,345 Va? Försöker du smyga på mig, Will, den mäktiga ödletrollkarlen, va? 2 00:00:15,223 --> 00:00:18,309 Jag tyckte verkligen att jag hörde nåt. 3 00:00:22,272 --> 00:00:24,899 Jag måste ta mig härifrån. 4 00:00:37,120 --> 00:00:39,330 Jag visste det! 5 00:00:42,542 --> 00:00:47,922 Nämen, ser man på! Vad har vi här, då? 6 00:00:55,388 --> 00:01:00,894 Det känns osannolikt men vår värld kan ge dig nåt helt unikt 7 00:01:00,977 --> 00:01:03,146 Ja, din önskan slår in 8 00:01:03,229 --> 00:01:06,191 Och drömmen kan bli sann Lita på magin 9 00:01:06,274 --> 00:01:11,738 Vi kan bli allt vi vill med en gnutta magi 10 00:01:11,821 --> 00:01:16,367 Ja, tro på det som sker på allt du kring dig ser 11 00:01:16,451 --> 00:01:22,165 Vi kan bli allt vi vill med en gnutta magi 12 00:01:28,546 --> 00:01:31,424 {\an8}Det måste finnas nån väg ut. 13 00:01:36,095 --> 00:01:38,139 Emily! Barbie? 14 00:01:38,223 --> 00:01:39,974 Hallå? Är du här? 15 00:01:40,892 --> 00:01:44,187 Vänta, lyssna. Hör du det där? 16 00:01:47,816 --> 00:01:53,613 Harper! Charlie! Vad roligt att se er! Hjälp mig ut härifrån! 17 00:01:53,696 --> 00:01:55,115 Akta dig. 18 00:02:00,620 --> 00:02:01,746 Tack! 19 00:02:03,331 --> 00:02:07,085 - Var är Barbie? - Vet inte. Vi måste hämta hjälp. 20 00:02:07,168 --> 00:02:09,754 Kom, jag berättar på vägen. 21 00:02:13,258 --> 00:02:17,887 Du är ju alihörningen! Från sagan om fe-safir-hörningen. 22 00:02:17,971 --> 00:02:22,892 Det stämmer. Är jag berömd? Eller har Leo bara berättat om mig? 23 00:02:22,976 --> 00:02:26,229 - Vi har aldrig träffats. - Det har vi visst. 24 00:02:26,312 --> 00:02:30,692 - När du var en pytteliten ponnypojke. - Jag minns inte. 25 00:02:30,775 --> 00:02:36,072 Men ibland drömmer jag att jag är liten och plockar äpplen i skogen. 26 00:02:36,156 --> 00:02:38,867 Sen kommer ett högt läte och ett skarpt ljus. 27 00:02:38,950 --> 00:02:42,370 Jag springer hem, men då är alla borta. 28 00:02:42,453 --> 00:02:46,499 Ja! Men det var ingen dröm. Det hände på riktigt. 29 00:02:47,667 --> 00:02:50,837 Så det är därför jag är ensam. 30 00:02:50,920 --> 00:02:54,883 Du är ju den där flickan! Den andra Barbie! 31 00:02:54,966 --> 00:02:59,387 Du och den första Barbie grusade mina planer på världsherravälde, 32 00:02:59,470 --> 00:03:01,723 precis när allt gick så bra! 33 00:03:01,806 --> 00:03:03,558 Vänta lite. 34 00:03:05,226 --> 00:03:08,396 Varför kan jag inte komma tillbaka in? 35 00:03:08,479 --> 00:03:13,151 För att det här är Förvisningsön. Det borde du veta. 36 00:03:13,234 --> 00:03:16,821 Det är ditt och dina vänners fel att jag är fast här igen! 37 00:03:16,905 --> 00:03:21,284 Och nu får jag återgälda den tjänsten. 38 00:03:22,577 --> 00:03:26,205 Vänta lite. Du har ju inga krafter längre. 39 00:03:26,289 --> 00:03:33,171 Jag hoppades att du inte skulle minnas. Min magi är borta. Min drake är borta. 40 00:03:33,254 --> 00:03:36,257 Mina enda vänner är så tråkiga! 41 00:03:38,009 --> 00:03:41,137 Jag har inte fört ett vettigt samtal på evigheter. 42 00:03:41,221 --> 00:03:45,350 Det är inte alls nåt särskilt med mig längre. 43 00:03:46,976 --> 00:03:50,730 Förutom... Vänta. 44 00:03:50,813 --> 00:03:53,316 - Ja! - Va? 45 00:03:54,359 --> 00:03:57,946 Många nyheter, Leo. Hur känner du dig? 46 00:03:59,989 --> 00:04:01,741 Jag vet inte än. 47 00:04:01,824 --> 00:04:03,952 Barbie, du lyser. 48 00:04:04,827 --> 00:04:09,457 Mitt magiska halsband. Jag fick det av en sjöjungfru. 49 00:04:09,540 --> 00:04:11,251 Jag har alltid med mig det. 50 00:04:11,334 --> 00:04:15,505 Man vet aldrig när man hamnar i ett nödläge i vattnet. 51 00:04:15,588 --> 00:04:20,093 - Jag borde ta reda på vad som hänt. - Jag kan hjälpa till. 52 00:04:20,176 --> 00:04:22,053 Det här blir jättebra. 53 00:04:23,221 --> 00:04:27,684 Med spegelbildens makt skapar jag kontakt. Länka! 54 00:04:29,227 --> 00:04:33,356 - Men jisses, vi gick in i grottan... - Och sen... 55 00:04:35,233 --> 00:04:38,444 Kan alla utom jag hålla klaffen? 56 00:04:39,362 --> 00:04:40,280 Tack. 57 00:04:40,363 --> 00:04:44,617 - Barbie har hittat vattenjuvelen! - Jag ville berätta! 58 00:04:44,701 --> 00:04:46,077 Bravo, Brooklyn! 59 00:04:46,160 --> 00:04:51,207 Men hon kan vara i fara. Hon sögs in i en virvel. Vi vet inte var hon hamnade. 60 00:04:51,291 --> 00:04:54,627 Talleigha och Coralia gav sig iväg men är inte tillbaka. 61 00:04:54,711 --> 00:04:59,340 - Hjälp oss att leta efter er vän. - Ja, absolut. 62 00:04:59,424 --> 00:05:02,218 Gå till havet. Vi skickar nån. 63 00:05:02,302 --> 00:05:07,640 Går du förbi nåt korvstånd kan du väl köpa några? Det ska vara gott. 64 00:05:09,058 --> 00:05:12,520 Leo, jag vill inte lämna dig nu, men... 65 00:05:12,603 --> 00:05:16,399 - Brooklyn behöver dig. Gå. - Ingen fara. 66 00:05:16,482 --> 00:05:20,570 Jag kör hem alla när vi rett ut alihörningsgrejen. 67 00:05:22,280 --> 00:05:25,241 Kryddigt, med en doft av gammal sko. 68 00:05:25,325 --> 00:05:28,828 Glöm inte den här! Hoppsan. 69 00:05:32,749 --> 00:05:35,126 Förlåt, fel nummer! 70 00:05:41,632 --> 00:05:43,342 Då kör vi. 71 00:06:08,659 --> 00:06:13,873 Hej, jag heter Barhi. Det här är Wimbi. Du måste vara Barbie. 72 00:06:13,956 --> 00:06:18,961 Oj, hej, Ja. Jag har aldrig sett en sjöjungfru dyka upp så där. 73 00:06:19,045 --> 00:06:23,341 Därför skickade de mig. Jag kan nåt som ingen annan kan. 74 00:06:23,925 --> 00:06:29,931 Jag gör portalvirvlar. De är genvägar in i det hemliga portalnätverket. 75 00:06:30,765 --> 00:06:34,060 - Vilken fantastisk förmåga! - Tack. 76 00:06:35,478 --> 00:06:37,313 Följ efter mig. 77 00:06:42,860 --> 00:06:49,033 - Håll din magi borta från mig. - Vadå? Det är bara ett tomtebloss. 78 00:06:50,660 --> 00:06:54,330 Jag fattar. Du tror att jag fortfarande är ond. 79 00:06:54,413 --> 00:06:58,334 - Men jag har förändrats. - Har du? På riktigt? 80 00:06:58,417 --> 00:07:03,381 Ja, på riktigt. Att vara ensam har fått mig att förstå hur fel, och... 81 00:07:03,464 --> 00:07:06,884 - Ond? - Felinformerad. Problematisk. 82 00:07:08,136 --> 00:07:12,473 Okej, ond, jag var. Men inte nu längre. 83 00:07:12,557 --> 00:07:17,979 För att bevisa det ska jag göra mitt bästa för att hjälpa dig härifrån. 84 00:07:19,105 --> 00:07:23,985 Men jag har en fråga. Hur kom du hit över huvud taget? 85 00:07:24,068 --> 00:07:26,821 Jag försökte ta över världen och blev förvisad. 86 00:07:26,904 --> 00:07:28,239 Är det sant? 87 00:07:28,322 --> 00:07:29,949 Jag skojar. 88 00:07:30,992 --> 00:07:35,872 Ironisk humor! Hade ingen aning om att människor kunde vara så trevliga. 89 00:07:35,955 --> 00:07:41,210 Det ska bli mig ett nöje att krossa... Jag menar, hjälpa dig. 90 00:07:41,294 --> 00:07:44,380 Förlåt, gammal vana. Ska vi? 91 00:07:48,968 --> 00:07:51,387 - Nähä! - Det kan inte vara sant! 92 00:07:51,471 --> 00:07:56,851 Jo, jag lovar. Om du killar en människa på fötterna, så skrattar de. 93 00:08:02,356 --> 00:08:06,944 Du lyckades! Jag är London. Det här är Emily, Harper och Charlie. 94 00:08:07,028 --> 00:08:09,530 De letade efter vattenjuvelen med Barbie. 95 00:08:09,614 --> 00:08:13,743 Vi hittade den. Men de hamnade i en piratdrottningfälla, 96 00:08:13,826 --> 00:08:15,995 och Barbie virvlade iväg. 97 00:08:16,078 --> 00:08:18,206 - Vet ni var hon hamnade? - Ja. 98 00:08:18,289 --> 00:08:20,875 - Alltså typ. - Inte riktigt. 99 00:08:20,958 --> 00:08:23,294 Men vi vet var vi kan leta. 100 00:08:23,377 --> 00:08:29,050 I den här står det att alla världar är sammankopplade av magiska portaler. 101 00:08:31,802 --> 00:08:33,638 Det är tomt. 102 00:08:33,721 --> 00:08:39,769 Jag läste den innan orden sköljdes bort. Grejen är att er vän försvann i en portal. 103 00:08:39,852 --> 00:08:42,813 - Vilken då? - Vi vet inte. 104 00:08:42,897 --> 00:08:46,150 Portalerna kan även leda till människornas världar, 105 00:08:46,234 --> 00:08:51,405 så vi sjöjungfrur kan inte ta vilken portal som helst. Inga ben. 106 00:08:51,489 --> 00:08:55,493 Hur hittar vi henne? Kan jag ta mig in i portalsystemet? 107 00:08:55,576 --> 00:09:00,873 Ja, jag kan komma åt nätverket, men jag vet inte vart alla portaler leder. 108 00:09:00,957 --> 00:09:03,334 Vissa kan vara farliga. 109 00:09:03,417 --> 00:09:08,089 Jag är beredd att ta risken. Öppna portalerna, tack. 110 00:09:11,926 --> 00:09:14,804 - Var försiktig. - Tack. 111 00:09:20,184 --> 00:09:23,563 Okej, det här var ju inte så farligt. 112 00:09:32,363 --> 00:09:37,827 Korvar, varmkorv, kielbasa! Köp din korv här! 113 00:09:40,997 --> 00:09:42,748 Var är jag? 114 00:09:42,832 --> 00:09:47,044 - Vänta, är det här Washington Square Park? - Det är inte Cleveland. 115 00:09:47,128 --> 00:09:48,838 Kielbasa! 116 00:09:48,921 --> 00:09:52,550 Är det inte skumt att jag bara dök upp i fontänen? 117 00:09:52,633 --> 00:09:55,845 Det här är New York. Jag har sett allt. 118 00:09:55,928 --> 00:10:00,600 Till och med en kanin med enhörningshorn som hoppade runt häromdagen. 119 00:10:00,683 --> 00:10:05,438 En kaninhörning? Här? Har du sett några andra sjöjungfrur? 120 00:10:05,521 --> 00:10:10,109 - Nej, du är den enda sjöjungfrun. - Okej, tack. 121 00:10:10,901 --> 00:10:14,822 En portal testat, ett oändligt antal kvar. 122 00:10:18,034 --> 00:10:19,410 Turister. 123 00:10:19,493 --> 00:10:22,163 Är du säker på det här? 124 00:10:26,626 --> 00:10:29,462 Självklart. Supersäker. 125 00:10:29,545 --> 00:10:32,757 Okej, femtio-femtio. Du är försäkrad, va? 126 00:10:32,840 --> 00:10:36,844 - Det här är så riskabelt. - Det går bra. 127 00:10:36,927 --> 00:10:42,224 Och när du är hemma kan du säga till rådet att jag hjälpte till att rädda världen. 128 00:10:42,308 --> 00:10:45,269 Visst, ifall jag lever så länge. 129 00:10:49,732 --> 00:10:51,859 Det får bära eller brista. 130 00:10:56,405 --> 00:10:58,824 Det funkar. Nästan. 131 00:10:59,992 --> 00:11:02,119 Det funkar inte! 132 00:11:08,334 --> 00:11:11,796 Å andra sidan var det bra att det inte var jag. 133 00:11:16,884 --> 00:11:21,347 - Jaha, herr Alihörning... - Kalla mig Alo. 134 00:11:21,430 --> 00:11:24,642 - Ett smeknamn för... - Aloysius? 135 00:11:24,725 --> 00:11:26,143 Bernard. 136 00:11:27,103 --> 00:11:30,481 Okej, okej. Hur som helst, vad gör du här? 137 00:11:30,564 --> 00:11:33,651 Letar efter luftjuvelen. Nån tog den. 138 00:11:33,734 --> 00:11:38,364 Vi vet. Vi letar också efter den. Vi kanske kan leta allihop. 139 00:11:39,156 --> 00:11:42,952 Hjälpa honom? Det är hans fel att mitt folk förvisades. 140 00:11:43,035 --> 00:11:47,665 Egentligen inte. Du hörde berättelsen. De röstade för att bryta reglerna, 141 00:11:47,748 --> 00:11:52,294 så safir-fe-hörningen skickade dem nånstans där de inte kunde skada nån. 142 00:11:52,378 --> 00:11:56,799 Okej, men hans fehörningsvän kan väl hämta tillbaka dem. 143 00:11:56,882 --> 00:12:00,928 - Säg var de andra juvelerna är. - Jag kan inte! 144 00:12:01,011 --> 00:12:03,305 Jag hade en uppgift och misslyckades. 145 00:12:03,389 --> 00:12:08,894 Först stals vattenjuvelen, sen luftjuvelen! 146 00:12:08,978 --> 00:12:13,065 Det är inte bara ditt fel. Jag tappar bort saker jämt. 147 00:12:13,149 --> 00:12:18,904 Min tandställning, till exempel. Jag borde gå hem och leta efter den. 148 00:12:18,988 --> 00:12:23,033 - Du, vill du komma och äta middag? - Jag? På riktigt? 149 00:12:23,117 --> 00:12:28,956 Ingen har nånsin bjudit in mig till nånting. Ja, ja, ja! 150 00:12:29,039 --> 00:12:33,669 Vad ska vi äta? Ska vi få våfflor? Jag älskar våfflor! 151 00:12:33,752 --> 00:12:37,339 Bara de inte smakar grönt te. Då kan jag väl äta gräs. 152 00:12:42,052 --> 00:12:45,347 Okej. Jag klarar det här. 153 00:12:54,690 --> 00:12:57,818 Brooklyn! Är du här? 154 00:12:57,902 --> 00:12:59,612 Vem är du? 155 00:13:01,614 --> 00:13:05,576 Oj, hej! Jag visste inte att getter kunde prata. Bra att veta. 156 00:13:05,659 --> 00:13:11,165 Jag har tagit lektioner. Vi visste inte att sjöjungfrur kunde bli människor. 157 00:13:11,248 --> 00:13:16,545 Det är du som ringer oss hela tiden! Vi gillar inte felringningar. 158 00:13:22,718 --> 00:13:27,223 Vänta! Förlåt. Vi försökte rädda världen och råkade ringa fel. 159 00:13:27,306 --> 00:13:30,601 Sakta i backarna! Du också, Morris. 160 00:13:30,684 --> 00:13:32,645 Stanna, allihop! 161 00:13:32,728 --> 00:13:35,147 Försöker du rädda världen, alltså? 162 00:13:35,231 --> 00:13:39,944 Ja, vi försöker hitta juvelerna innan nån gör nåt ont med dem. 163 00:13:40,027 --> 00:13:44,031 Vad säger ni, getvänner? Hon är en av de goda. 164 00:13:46,659 --> 00:13:50,746 Tack för att ni inte trampar ner mig. Har ni sett min vän? 165 00:13:50,829 --> 00:13:53,541 Nån? Vem som helst? Morris? 166 00:14:04,343 --> 00:14:09,473 Morris har inte sett henne. Men det har dykt upp konstiga kaninspår. 167 00:14:09,557 --> 00:14:11,892 Fler kaninhörningar. 168 00:14:12,851 --> 00:14:17,856 Okej, jag måste gå. Jag lovar, inga fler fickringningar. 169 00:14:23,320 --> 00:14:26,949 Du, James, var är en ficka? 170 00:14:29,451 --> 00:14:32,079 - Gör det här ont? - Aj! Ja! 171 00:14:32,162 --> 00:14:33,998 Du kan ha blivit... 172 00:14:36,166 --> 00:14:40,379 ...skadad. Jag har nåt som kan bota det, där borta. 173 00:14:40,462 --> 00:14:42,882 Va? Var då? 174 00:14:42,965 --> 00:14:47,511 På andra sidan grotta. Följ mig. Följ mig. 175 00:14:50,973 --> 00:14:52,808 Vad gör du? 176 00:14:56,228 --> 00:14:57,688 Ånej! 177 00:14:58,939 --> 00:15:01,150 Nej! Sluta! 178 00:15:01,233 --> 00:15:05,988 Det här är ingen vanlig sten. Den har magiska krafter! 179 00:15:06,071 --> 00:15:09,700 Skulle du inte vända blad och bli mindre ond? 180 00:15:09,783 --> 00:15:14,705 Jag ljög, så klart. För det är det vi onda gör. 181 00:15:14,788 --> 00:15:20,085 Hur ska jag kunna stjäla din kraft och göra den till min? 182 00:15:20,669 --> 00:15:22,171 Ge hit den där! 183 00:15:33,933 --> 00:15:35,684 Hon kommer tillbaka. 184 00:15:36,977 --> 00:15:40,606 Det är för slumpmässigt. Finns det nåt annat sätt? 185 00:15:40,689 --> 00:15:45,319 - Tja, det finns ett... - Den stora? Den blev ju förseglad. 186 00:15:45,402 --> 00:15:48,113 Coralia och Talleigha har försökt öppna den. 187 00:15:48,197 --> 00:15:50,449 Snälla, ta med mig dit! 188 00:15:55,955 --> 00:15:58,332 Coralia! Talleigha! 189 00:16:01,377 --> 00:16:03,504 Vad kul att se dig, Barbie. 190 00:16:03,587 --> 00:16:08,300 Vi försöker öppna den här, men utan kraftbäraren är det omöjligt. 191 00:16:08,384 --> 00:16:14,181 Aquaryah och hennes bror har gett sig av för att hitta en avlägsen släkting. 192 00:16:14,264 --> 00:16:19,019 Men du har hjälpt oss en gång förut, så din hjälp kanske räcker. 193 00:16:19,103 --> 00:16:22,439 Jag hjälper till på alla sätt jag kan. 194 00:16:22,523 --> 00:16:24,650 Och tillsammans! 195 00:16:29,113 --> 00:16:32,157 Oj, det är svårare än jag trodde. 196 00:16:35,285 --> 00:16:37,246 Nästan avklarat! Nästan. 197 00:16:38,288 --> 00:16:39,164 Nästan! 198 00:16:43,002 --> 00:16:44,837 - Ja! - Så där ja, gänget! 199 00:16:44,920 --> 00:16:47,047 - Bra, sjöjungfrur! - Vi lyckades! 200 00:16:47,131 --> 00:16:47,965 Ja! 201 00:16:48,048 --> 00:16:50,092 Men är det här nåt bra? 202 00:16:50,175 --> 00:16:54,304 En så här stor portalvirvel kan vara väldigt farlig. 203 00:16:54,388 --> 00:16:57,683 Det stämmer, den har aldrig utforskats. 204 00:16:57,766 --> 00:17:02,855 Därför trodde vi att vattenjuvelen kunde vara gömd där inne. 205 00:17:02,938 --> 00:17:05,983 Det var den inte. Piratdrottningen tog den. 206 00:17:06,066 --> 00:17:10,195 Nu vet vi att juvelen inte är där, men kanske Barbie. 207 00:17:10,279 --> 00:17:13,532 Om den här kan föra mig till Brooklyn dyker jag in. 208 00:17:13,615 --> 00:17:19,580 Här. Ta den här om du får problem. Då kommer du hit igen. 209 00:17:21,457 --> 00:17:25,085 - Men det funkar bara en gång. - Tack. 210 00:17:31,550 --> 00:17:33,635 Wow, vad modig hon är. 211 00:17:37,639 --> 00:17:40,851 Kom tillbaka, den är inte din! 212 00:17:44,605 --> 00:17:48,025 Kom igen! Ge mig dina krafter! 213 00:17:48,776 --> 00:17:52,029 Ja! Även lite känns som mycket. 214 00:17:53,030 --> 00:17:54,323 Har den! 215 00:17:56,575 --> 00:17:59,036 - Jag har den! - Nej! 216 00:18:01,830 --> 00:18:06,168 Den här innehåller mer kraft än till och med jag kan begära. 217 00:18:07,878 --> 00:18:09,171 Brooklyn! 218 00:18:10,339 --> 00:18:13,842 Malibu! Will har juvelen! Akta dig! 219 00:18:17,596 --> 00:18:21,058 - Kan ni stå stilla? - Nej! 220 00:18:22,059 --> 00:18:24,228 Den vanliga planen? 221 00:18:24,311 --> 00:18:29,733 Hördu du, din pytteödla! Försök träffa mig. Det klarar du inte. 222 00:18:29,817 --> 00:18:31,610 Klarar jag visst! 223 00:18:37,324 --> 00:18:41,245 - Inte ens i närheten. - Är det här tillräckligt nära? 224 00:18:41,328 --> 00:18:44,123 - Jag har den! - Hallå! 225 00:18:45,666 --> 00:18:52,297 Ni fattar väl att jag bara skojade med er? Vi kan väl ändå vara vänner? 226 00:18:54,174 --> 00:18:56,885 - På riktigt? - Vi måste hem igen. 227 00:18:56,969 --> 00:19:00,264 Vi kan inte ta den här vägen en gång till. Kolla. 228 00:19:00,347 --> 00:19:02,182 Jag löser det. 229 00:19:06,562 --> 00:19:08,522 Får jag följa med? Snälla! 230 00:19:08,605 --> 00:19:15,112 Jag svek er och försökte göra onda saker med juvelen, men döm mig inte så hårt! 231 00:19:16,613 --> 00:19:18,198 - Jo! - Jo! 232 00:19:24,830 --> 00:19:28,417 Håll klaffen! Allt det här är ert fel! 233 00:19:33,630 --> 00:19:37,342 - Var är de? - De kanske stannade och åt på vägen? 234 00:19:41,054 --> 00:19:43,891 - Här kommer de! - De klarade det! 235 00:19:43,974 --> 00:19:48,478 - Tog ni med nån korv? - Inga korvar, men vi hittade den här. 236 00:19:48,562 --> 00:19:54,067 - Ni hittade vattenjuvelen! - Vi hade inte klarat det utan allas hjälp. 237 00:19:54,151 --> 00:19:55,235 Den lyser. 238 00:19:55,319 --> 00:19:58,780 Jag... Det liksom sticker överallt. 239 00:20:12,461 --> 00:20:14,171 Fina färger! 240 00:20:14,254 --> 00:20:17,299 Vattenjuvelen bär på enorma krafter. 241 00:20:20,344 --> 00:20:25,390 Hon säger att juvelen vill berätta att den känner sig trygg hos oss. 242 00:20:25,474 --> 00:20:30,812 - Vad ska ni göra nu? - Se till att den inte hamnar i fel händer. 243 00:20:30,896 --> 00:20:34,441 Jag kan öppna en portal till Malibu som en genväg. 244 00:20:34,524 --> 00:20:38,862 - Det vore toppen! Vi måste tillbaka. - Okej, varsågoda. 245 00:20:40,239 --> 00:20:45,410 Bara en sak till. Du har väl inte sett nån annan använda portalvirvlarna? 246 00:20:45,494 --> 00:20:49,206 - Nej. - Kanske några kaninhörningar? 247 00:20:49,289 --> 00:20:53,377 - Kaninhörningar hatar vatten. - Intressant. Tack. 248 00:20:53,460 --> 00:20:55,045 - Hej då! - Hej då! 249 00:20:55,128 --> 00:20:56,380 Lycka till! 250 00:20:56,463 --> 00:21:00,175 - Kaninhörningar? - Jag berättar när vi kommit hem. 251 00:21:05,722 --> 00:21:07,641 Luftjuvelen är kvar. 252 00:21:07,724 --> 00:21:12,854 Och nu vet vi precis var vattenjuvelen är. 253 00:21:17,567 --> 00:21:21,989 Leta rätt på den sista juvelen. Kom inte tillbaka innan du lyckats. 254 00:21:23,365 --> 00:21:26,118 Jo, och P.S: Matte älskar dig. 255 00:21:58,567 --> 00:22:01,069 Undertexter: Lisa Linder