1
00:00:06,131 --> 00:00:12,345
Va? Försöker du smyga på mig, Will,
den mäktiga ödletrollkarlen, va?
2
00:00:15,223 --> 00:00:18,309
Jag tyckte verkligen att jag hörde nåt.
3
00:00:22,272 --> 00:00:24,899
Jag måste ta mig härifrån.
4
00:00:37,120 --> 00:00:39,330
Jag visste det!
5
00:00:42,542 --> 00:00:47,922
Nämen, ser man på! Vad har vi här, då?
6
00:00:55,388 --> 00:01:00,894
Det känns osannolikt
men vår värld kan ge dig nåt helt unikt
7
00:01:00,977 --> 00:01:03,146
Ja, din önskan slår in
8
00:01:03,229 --> 00:01:06,191
Och drömmen kan bli sann
Lita på magin
9
00:01:06,274 --> 00:01:11,738
Vi kan bli allt vi vill med en gnutta magi
10
00:01:11,821 --> 00:01:16,367
Ja, tro på det som sker
på allt du kring dig ser
11
00:01:16,451 --> 00:01:22,165
Vi kan bli allt vi vill med en gnutta magi
12
00:01:28,546 --> 00:01:31,424
{\an8}Det måste finnas nån väg ut.
13
00:01:36,095 --> 00:01:38,139
Emily! Barbie?
14
00:01:38,223 --> 00:01:39,974
Hallå? Är du här?
15
00:01:40,892 --> 00:01:44,187
Vänta, lyssna. Hör du det där?
16
00:01:47,816 --> 00:01:53,613
Harper! Charlie! Vad roligt att se er!
Hjälp mig ut härifrån!
17
00:01:53,696 --> 00:01:55,115
Akta dig.
18
00:02:00,620 --> 00:02:01,746
Tack!
19
00:02:03,331 --> 00:02:07,085
- Var är Barbie?
- Vet inte. Vi måste hämta hjälp.
20
00:02:07,168 --> 00:02:09,754
Kom, jag berättar på vägen.
21
00:02:13,258 --> 00:02:17,887
Du är ju alihörningen!
Från sagan om fe-safir-hörningen.
22
00:02:17,971 --> 00:02:22,892
Det stämmer. Är jag berömd?
Eller har Leo bara berättat om mig?
23
00:02:22,976 --> 00:02:26,229
- Vi har aldrig träffats.
- Det har vi visst.
24
00:02:26,312 --> 00:02:30,692
- När du var en pytteliten ponnypojke.
- Jag minns inte.
25
00:02:30,775 --> 00:02:36,072
Men ibland drömmer jag att jag är liten
och plockar äpplen i skogen.
26
00:02:36,156 --> 00:02:38,867
Sen kommer ett högt läte
och ett skarpt ljus.
27
00:02:38,950 --> 00:02:42,370
Jag springer hem, men då är alla borta.
28
00:02:42,453 --> 00:02:46,499
Ja! Men det var ingen dröm.
Det hände på riktigt.
29
00:02:47,667 --> 00:02:50,837
Så det är därför jag är ensam.
30
00:02:50,920 --> 00:02:54,883
Du är ju den där flickan!
Den andra Barbie!
31
00:02:54,966 --> 00:02:59,387
Du och den första Barbie
grusade mina planer på världsherravälde,
32
00:02:59,470 --> 00:03:01,723
precis när allt gick så bra!
33
00:03:01,806 --> 00:03:03,558
Vänta lite.
34
00:03:05,226 --> 00:03:08,396
Varför kan jag inte komma tillbaka in?
35
00:03:08,479 --> 00:03:13,151
För att det här är Förvisningsön.
Det borde du veta.
36
00:03:13,234 --> 00:03:16,821
Det är ditt och dina vänners fel
att jag är fast här igen!
37
00:03:16,905 --> 00:03:21,284
Och nu får jag återgälda den tjänsten.
38
00:03:22,577 --> 00:03:26,205
Vänta lite. Du har ju inga krafter längre.
39
00:03:26,289 --> 00:03:33,171
Jag hoppades att du inte skulle minnas.
Min magi är borta. Min drake är borta.
40
00:03:33,254 --> 00:03:36,257
Mina enda vänner är så tråkiga!
41
00:03:38,009 --> 00:03:41,137
Jag har inte fört ett vettigt samtal
på evigheter.
42
00:03:41,221 --> 00:03:45,350
Det är inte alls nåt särskilt med mig
längre.
43
00:03:46,976 --> 00:03:50,730
Förutom... Vänta.
44
00:03:50,813 --> 00:03:53,316
- Ja!
- Va?
45
00:03:54,359 --> 00:03:57,946
Många nyheter, Leo. Hur känner du dig?
46
00:03:59,989 --> 00:04:01,741
Jag vet inte än.
47
00:04:01,824 --> 00:04:03,952
Barbie, du lyser.
48
00:04:04,827 --> 00:04:09,457
Mitt magiska halsband.
Jag fick det av en sjöjungfru.
49
00:04:09,540 --> 00:04:11,251
Jag har alltid med mig det.
50
00:04:11,334 --> 00:04:15,505
Man vet aldrig
när man hamnar i ett nödläge i vattnet.
51
00:04:15,588 --> 00:04:20,093
- Jag borde ta reda på vad som hänt.
- Jag kan hjälpa till.
52
00:04:20,176 --> 00:04:22,053
Det här blir jättebra.
53
00:04:23,221 --> 00:04:27,684
Med spegelbildens makt skapar jag kontakt.
Länka!
54
00:04:29,227 --> 00:04:33,356
- Men jisses, vi gick in i grottan...
- Och sen...
55
00:04:35,233 --> 00:04:38,444
Kan alla utom jag hålla klaffen?
56
00:04:39,362 --> 00:04:40,280
Tack.
57
00:04:40,363 --> 00:04:44,617
- Barbie har hittat vattenjuvelen!
- Jag ville berätta!
58
00:04:44,701 --> 00:04:46,077
Bravo, Brooklyn!
59
00:04:46,160 --> 00:04:51,207
Men hon kan vara i fara. Hon sögs in
i en virvel. Vi vet inte var hon hamnade.
60
00:04:51,291 --> 00:04:54,627
Talleigha och Coralia gav sig iväg
men är inte tillbaka.
61
00:04:54,711 --> 00:04:59,340
- Hjälp oss att leta efter er vän.
- Ja, absolut.
62
00:04:59,424 --> 00:05:02,218
Gå till havet. Vi skickar nån.
63
00:05:02,302 --> 00:05:07,640
Går du förbi nåt korvstånd kan du väl
köpa några? Det ska vara gott.
64
00:05:09,058 --> 00:05:12,520
Leo, jag vill inte lämna dig nu, men...
65
00:05:12,603 --> 00:05:16,399
- Brooklyn behöver dig. Gå.
- Ingen fara.
66
00:05:16,482 --> 00:05:20,570
Jag kör hem alla
när vi rett ut alihörningsgrejen.
67
00:05:22,280 --> 00:05:25,241
Kryddigt, med en doft av gammal sko.
68
00:05:25,325 --> 00:05:28,828
Glöm inte den här! Hoppsan.
69
00:05:32,749 --> 00:05:35,126
Förlåt, fel nummer!
70
00:05:41,632 --> 00:05:43,342
Då kör vi.
71
00:06:08,659 --> 00:06:13,873
Hej, jag heter Barhi. Det här är Wimbi.
Du måste vara Barbie.
72
00:06:13,956 --> 00:06:18,961
Oj, hej, Ja. Jag har aldrig sett
en sjöjungfru dyka upp så där.
73
00:06:19,045 --> 00:06:23,341
Därför skickade de mig.
Jag kan nåt som ingen annan kan.
74
00:06:23,925 --> 00:06:29,931
Jag gör portalvirvlar. De är genvägar
in i det hemliga portalnätverket.
75
00:06:30,765 --> 00:06:34,060
- Vilken fantastisk förmåga!
- Tack.
76
00:06:35,478 --> 00:06:37,313
Följ efter mig.
77
00:06:42,860 --> 00:06:49,033
- Håll din magi borta från mig.
- Vadå? Det är bara ett tomtebloss.
78
00:06:50,660 --> 00:06:54,330
Jag fattar.
Du tror att jag fortfarande är ond.
79
00:06:54,413 --> 00:06:58,334
- Men jag har förändrats.
- Har du? På riktigt?
80
00:06:58,417 --> 00:07:03,381
Ja, på riktigt. Att vara ensam
har fått mig att förstå hur fel, och...
81
00:07:03,464 --> 00:07:06,884
- Ond?
- Felinformerad. Problematisk.
82
00:07:08,136 --> 00:07:12,473
Okej, ond, jag var. Men inte nu längre.
83
00:07:12,557 --> 00:07:17,979
För att bevisa det ska jag göra mitt bästa
för att hjälpa dig härifrån.
84
00:07:19,105 --> 00:07:23,985
Men jag har en fråga.
Hur kom du hit över huvud taget?
85
00:07:24,068 --> 00:07:26,821
Jag försökte ta över världen
och blev förvisad.
86
00:07:26,904 --> 00:07:28,239
Är det sant?
87
00:07:28,322 --> 00:07:29,949
Jag skojar.
88
00:07:30,992 --> 00:07:35,872
Ironisk humor! Hade ingen aning om
att människor kunde vara så trevliga.
89
00:07:35,955 --> 00:07:41,210
Det ska bli mig ett nöje att krossa...
Jag menar, hjälpa dig.
90
00:07:41,294 --> 00:07:44,380
Förlåt, gammal vana. Ska vi?
91
00:07:48,968 --> 00:07:51,387
- Nähä!
- Det kan inte vara sant!
92
00:07:51,471 --> 00:07:56,851
Jo, jag lovar. Om du killar en människa
på fötterna, så skrattar de.
93
00:08:02,356 --> 00:08:06,944
Du lyckades! Jag är London.
Det här är Emily, Harper och Charlie.
94
00:08:07,028 --> 00:08:09,530
De letade efter vattenjuvelen med Barbie.
95
00:08:09,614 --> 00:08:13,743
Vi hittade den.
Men de hamnade i en piratdrottningfälla,
96
00:08:13,826 --> 00:08:15,995
och Barbie virvlade iväg.
97
00:08:16,078 --> 00:08:18,206
- Vet ni var hon hamnade?
- Ja.
98
00:08:18,289 --> 00:08:20,875
- Alltså typ.
- Inte riktigt.
99
00:08:20,958 --> 00:08:23,294
Men vi vet var vi kan leta.
100
00:08:23,377 --> 00:08:29,050
I den här står det att alla världar
är sammankopplade av magiska portaler.
101
00:08:31,802 --> 00:08:33,638
Det är tomt.
102
00:08:33,721 --> 00:08:39,769
Jag läste den innan orden sköljdes bort.
Grejen är att er vän försvann i en portal.
103
00:08:39,852 --> 00:08:42,813
- Vilken då?
- Vi vet inte.
104
00:08:42,897 --> 00:08:46,150
Portalerna kan även leda
till människornas världar,
105
00:08:46,234 --> 00:08:51,405
så vi sjöjungfrur kan inte ta
vilken portal som helst. Inga ben.
106
00:08:51,489 --> 00:08:55,493
Hur hittar vi henne?
Kan jag ta mig in i portalsystemet?
107
00:08:55,576 --> 00:09:00,873
Ja, jag kan komma åt nätverket,
men jag vet inte vart alla portaler leder.
108
00:09:00,957 --> 00:09:03,334
Vissa kan vara farliga.
109
00:09:03,417 --> 00:09:08,089
Jag är beredd att ta risken.
Öppna portalerna, tack.
110
00:09:11,926 --> 00:09:14,804
- Var försiktig.
- Tack.
111
00:09:20,184 --> 00:09:23,563
Okej, det här var ju inte så farligt.
112
00:09:32,363 --> 00:09:37,827
Korvar, varmkorv, kielbasa!
Köp din korv här!
113
00:09:40,997 --> 00:09:42,748
Var är jag?
114
00:09:42,832 --> 00:09:47,044
- Vänta, är det här Washington Square Park?
- Det är inte Cleveland.
115
00:09:47,128 --> 00:09:48,838
Kielbasa!
116
00:09:48,921 --> 00:09:52,550
Är det inte skumt
att jag bara dök upp i fontänen?
117
00:09:52,633 --> 00:09:55,845
Det här är New York. Jag har sett allt.
118
00:09:55,928 --> 00:10:00,600
Till och med en kanin med enhörningshorn
som hoppade runt häromdagen.
119
00:10:00,683 --> 00:10:05,438
En kaninhörning? Här?
Har du sett några andra sjöjungfrur?
120
00:10:05,521 --> 00:10:10,109
- Nej, du är den enda sjöjungfrun.
- Okej, tack.
121
00:10:10,901 --> 00:10:14,822
En portal testat, ett oändligt antal kvar.
122
00:10:18,034 --> 00:10:19,410
Turister.
123
00:10:19,493 --> 00:10:22,163
Är du säker på det här?
124
00:10:26,626 --> 00:10:29,462
Självklart. Supersäker.
125
00:10:29,545 --> 00:10:32,757
Okej, femtio-femtio. Du är försäkrad, va?
126
00:10:32,840 --> 00:10:36,844
- Det här är så riskabelt.
- Det går bra.
127
00:10:36,927 --> 00:10:42,224
Och när du är hemma kan du säga till rådet
att jag hjälpte till att rädda världen.
128
00:10:42,308 --> 00:10:45,269
Visst, ifall jag lever så länge.
129
00:10:49,732 --> 00:10:51,859
Det får bära eller brista.
130
00:10:56,405 --> 00:10:58,824
Det funkar. Nästan.
131
00:10:59,992 --> 00:11:02,119
Det funkar inte!
132
00:11:08,334 --> 00:11:11,796
Å andra sidan
var det bra att det inte var jag.
133
00:11:16,884 --> 00:11:21,347
- Jaha, herr Alihörning...
- Kalla mig Alo.
134
00:11:21,430 --> 00:11:24,642
- Ett smeknamn för...
- Aloysius?
135
00:11:24,725 --> 00:11:26,143
Bernard.
136
00:11:27,103 --> 00:11:30,481
Okej, okej. Hur som helst, vad gör du här?
137
00:11:30,564 --> 00:11:33,651
Letar efter luftjuvelen. Nån tog den.
138
00:11:33,734 --> 00:11:38,364
Vi vet. Vi letar också efter den.
Vi kanske kan leta allihop.
139
00:11:39,156 --> 00:11:42,952
Hjälpa honom?
Det är hans fel att mitt folk förvisades.
140
00:11:43,035 --> 00:11:47,665
Egentligen inte. Du hörde berättelsen.
De röstade för att bryta reglerna,
141
00:11:47,748 --> 00:11:52,294
så safir-fe-hörningen skickade dem
nånstans där de inte kunde skada nån.
142
00:11:52,378 --> 00:11:56,799
Okej, men hans fehörningsvän
kan väl hämta tillbaka dem.
143
00:11:56,882 --> 00:12:00,928
- Säg var de andra juvelerna är.
- Jag kan inte!
144
00:12:01,011 --> 00:12:03,305
Jag hade en uppgift och misslyckades.
145
00:12:03,389 --> 00:12:08,894
Först stals vattenjuvelen,
sen luftjuvelen!
146
00:12:08,978 --> 00:12:13,065
Det är inte bara ditt fel.
Jag tappar bort saker jämt.
147
00:12:13,149 --> 00:12:18,904
Min tandställning, till exempel.
Jag borde gå hem och leta efter den.
148
00:12:18,988 --> 00:12:23,033
- Du, vill du komma och äta middag?
- Jag? På riktigt?
149
00:12:23,117 --> 00:12:28,956
Ingen har nånsin bjudit in mig
till nånting. Ja, ja, ja!
150
00:12:29,039 --> 00:12:33,669
Vad ska vi äta?
Ska vi få våfflor? Jag älskar våfflor!
151
00:12:33,752 --> 00:12:37,339
Bara de inte smakar grönt te.
Då kan jag väl äta gräs.
152
00:12:42,052 --> 00:12:45,347
Okej. Jag klarar det här.
153
00:12:54,690 --> 00:12:57,818
Brooklyn! Är du här?
154
00:12:57,902 --> 00:12:59,612
Vem är du?
155
00:13:01,614 --> 00:13:05,576
Oj, hej! Jag visste inte
att getter kunde prata. Bra att veta.
156
00:13:05,659 --> 00:13:11,165
Jag har tagit lektioner. Vi visste inte
att sjöjungfrur kunde bli människor.
157
00:13:11,248 --> 00:13:16,545
Det är du som ringer oss hela tiden!
Vi gillar inte felringningar.
158
00:13:22,718 --> 00:13:27,223
Vänta! Förlåt. Vi försökte rädda världen
och råkade ringa fel.
159
00:13:27,306 --> 00:13:30,601
Sakta i backarna! Du också, Morris.
160
00:13:30,684 --> 00:13:32,645
Stanna, allihop!
161
00:13:32,728 --> 00:13:35,147
Försöker du rädda världen, alltså?
162
00:13:35,231 --> 00:13:39,944
Ja, vi försöker hitta juvelerna
innan nån gör nåt ont med dem.
163
00:13:40,027 --> 00:13:44,031
Vad säger ni, getvänner?
Hon är en av de goda.
164
00:13:46,659 --> 00:13:50,746
Tack för att ni inte trampar ner mig.
Har ni sett min vän?
165
00:13:50,829 --> 00:13:53,541
Nån? Vem som helst? Morris?
166
00:14:04,343 --> 00:14:09,473
Morris har inte sett henne.
Men det har dykt upp konstiga kaninspår.
167
00:14:09,557 --> 00:14:11,892
Fler kaninhörningar.
168
00:14:12,851 --> 00:14:17,856
Okej, jag måste gå.
Jag lovar, inga fler fickringningar.
169
00:14:23,320 --> 00:14:26,949
Du, James, var är en ficka?
170
00:14:29,451 --> 00:14:32,079
- Gör det här ont?
- Aj! Ja!
171
00:14:32,162 --> 00:14:33,998
Du kan ha blivit...
172
00:14:36,166 --> 00:14:40,379
...skadad.
Jag har nåt som kan bota det, där borta.
173
00:14:40,462 --> 00:14:42,882
Va? Var då?
174
00:14:42,965 --> 00:14:47,511
På andra sidan grotta. Följ mig. Följ mig.
175
00:14:50,973 --> 00:14:52,808
Vad gör du?
176
00:14:56,228 --> 00:14:57,688
Ånej!
177
00:14:58,939 --> 00:15:01,150
Nej! Sluta!
178
00:15:01,233 --> 00:15:05,988
Det här är ingen vanlig sten.
Den har magiska krafter!
179
00:15:06,071 --> 00:15:09,700
Skulle du inte vända blad
och bli mindre ond?
180
00:15:09,783 --> 00:15:14,705
Jag ljög, så klart.
För det är det vi onda gör.
181
00:15:14,788 --> 00:15:20,085
Hur ska jag kunna stjäla din kraft
och göra den till min?
182
00:15:20,669 --> 00:15:22,171
Ge hit den där!
183
00:15:33,933 --> 00:15:35,684
Hon kommer tillbaka.
184
00:15:36,977 --> 00:15:40,606
Det är för slumpmässigt.
Finns det nåt annat sätt?
185
00:15:40,689 --> 00:15:45,319
- Tja, det finns ett...
- Den stora? Den blev ju förseglad.
186
00:15:45,402 --> 00:15:48,113
Coralia och Talleigha
har försökt öppna den.
187
00:15:48,197 --> 00:15:50,449
Snälla, ta med mig dit!
188
00:15:55,955 --> 00:15:58,332
Coralia! Talleigha!
189
00:16:01,377 --> 00:16:03,504
Vad kul att se dig, Barbie.
190
00:16:03,587 --> 00:16:08,300
Vi försöker öppna den här,
men utan kraftbäraren är det omöjligt.
191
00:16:08,384 --> 00:16:14,181
Aquaryah och hennes bror har gett sig av
för att hitta en avlägsen släkting.
192
00:16:14,264 --> 00:16:19,019
Men du har hjälpt oss en gång förut,
så din hjälp kanske räcker.
193
00:16:19,103 --> 00:16:22,439
Jag hjälper till på alla sätt jag kan.
194
00:16:22,523 --> 00:16:24,650
Och tillsammans!
195
00:16:29,113 --> 00:16:32,157
Oj, det är svårare än jag trodde.
196
00:16:35,285 --> 00:16:37,246
Nästan avklarat! Nästan.
197
00:16:38,288 --> 00:16:39,164
Nästan!
198
00:16:43,002 --> 00:16:44,837
- Ja!
- Så där ja, gänget!
199
00:16:44,920 --> 00:16:47,047
- Bra, sjöjungfrur!
- Vi lyckades!
200
00:16:47,131 --> 00:16:47,965
Ja!
201
00:16:48,048 --> 00:16:50,092
Men är det här nåt bra?
202
00:16:50,175 --> 00:16:54,304
En så här stor portalvirvel
kan vara väldigt farlig.
203
00:16:54,388 --> 00:16:57,683
Det stämmer, den har aldrig utforskats.
204
00:16:57,766 --> 00:17:02,855
Därför trodde vi att vattenjuvelen
kunde vara gömd där inne.
205
00:17:02,938 --> 00:17:05,983
Det var den inte.
Piratdrottningen tog den.
206
00:17:06,066 --> 00:17:10,195
Nu vet vi att juvelen inte är där,
men kanske Barbie.
207
00:17:10,279 --> 00:17:13,532
Om den här kan föra mig till Brooklyn
dyker jag in.
208
00:17:13,615 --> 00:17:19,580
Här. Ta den här om du får problem.
Då kommer du hit igen.
209
00:17:21,457 --> 00:17:25,085
- Men det funkar bara en gång.
- Tack.
210
00:17:31,550 --> 00:17:33,635
Wow, vad modig hon är.
211
00:17:37,639 --> 00:17:40,851
Kom tillbaka, den är inte din!
212
00:17:44,605 --> 00:17:48,025
Kom igen! Ge mig dina krafter!
213
00:17:48,776 --> 00:17:52,029
Ja! Även lite känns som mycket.
214
00:17:53,030 --> 00:17:54,323
Har den!
215
00:17:56,575 --> 00:17:59,036
- Jag har den!
- Nej!
216
00:18:01,830 --> 00:18:06,168
Den här innehåller mer kraft
än till och med jag kan begära.
217
00:18:07,878 --> 00:18:09,171
Brooklyn!
218
00:18:10,339 --> 00:18:13,842
Malibu! Will har juvelen! Akta dig!
219
00:18:17,596 --> 00:18:21,058
- Kan ni stå stilla?
- Nej!
220
00:18:22,059 --> 00:18:24,228
Den vanliga planen?
221
00:18:24,311 --> 00:18:29,733
Hördu du, din pytteödla!
Försök träffa mig. Det klarar du inte.
222
00:18:29,817 --> 00:18:31,610
Klarar jag visst!
223
00:18:37,324 --> 00:18:41,245
- Inte ens i närheten.
- Är det här tillräckligt nära?
224
00:18:41,328 --> 00:18:44,123
- Jag har den!
- Hallå!
225
00:18:45,666 --> 00:18:52,297
Ni fattar väl att jag bara skojade med er?
Vi kan väl ändå vara vänner?
226
00:18:54,174 --> 00:18:56,885
- På riktigt?
- Vi måste hem igen.
227
00:18:56,969 --> 00:19:00,264
Vi kan inte ta den här vägen en gång till.
Kolla.
228
00:19:00,347 --> 00:19:02,182
Jag löser det.
229
00:19:06,562 --> 00:19:08,522
Får jag följa med? Snälla!
230
00:19:08,605 --> 00:19:15,112
Jag svek er och försökte göra onda saker
med juvelen, men döm mig inte så hårt!
231
00:19:16,613 --> 00:19:18,198
- Jo!
- Jo!
232
00:19:24,830 --> 00:19:28,417
Håll klaffen! Allt det här är ert fel!
233
00:19:33,630 --> 00:19:37,342
- Var är de?
- De kanske stannade och åt på vägen?
234
00:19:41,054 --> 00:19:43,891
- Här kommer de!
- De klarade det!
235
00:19:43,974 --> 00:19:48,478
- Tog ni med nån korv?
- Inga korvar, men vi hittade den här.
236
00:19:48,562 --> 00:19:54,067
- Ni hittade vattenjuvelen!
- Vi hade inte klarat det utan allas hjälp.
237
00:19:54,151 --> 00:19:55,235
Den lyser.
238
00:19:55,319 --> 00:19:58,780
Jag... Det liksom sticker överallt.
239
00:20:12,461 --> 00:20:14,171
Fina färger!
240
00:20:14,254 --> 00:20:17,299
Vattenjuvelen bär på enorma krafter.
241
00:20:20,344 --> 00:20:25,390
Hon säger att juvelen vill berätta
att den känner sig trygg hos oss.
242
00:20:25,474 --> 00:20:30,812
- Vad ska ni göra nu?
- Se till att den inte hamnar i fel händer.
243
00:20:30,896 --> 00:20:34,441
Jag kan öppna en portal till Malibu
som en genväg.
244
00:20:34,524 --> 00:20:38,862
- Det vore toppen! Vi måste tillbaka.
- Okej, varsågoda.
245
00:20:40,239 --> 00:20:45,410
Bara en sak till. Du har väl inte
sett nån annan använda portalvirvlarna?
246
00:20:45,494 --> 00:20:49,206
- Nej.
- Kanske några kaninhörningar?
247
00:20:49,289 --> 00:20:53,377
- Kaninhörningar hatar vatten.
- Intressant. Tack.
248
00:20:53,460 --> 00:20:55,045
- Hej då!
- Hej då!
249
00:20:55,128 --> 00:20:56,380
Lycka till!
250
00:20:56,463 --> 00:21:00,175
- Kaninhörningar?
- Jag berättar när vi kommit hem.
251
00:21:05,722 --> 00:21:07,641
Luftjuvelen är kvar.
252
00:21:07,724 --> 00:21:12,854
Och nu vet vi precis var vattenjuvelen är.
253
00:21:17,567 --> 00:21:21,989
Leta rätt på den sista juvelen.
Kom inte tillbaka innan du lyckats.
254
00:21:23,365 --> 00:21:26,118
Jo, och P.S: Matte älskar dig.
255
00:21:58,567 --> 00:22:01,069
Undertexter: Lisa Linder