1
00:00:04,045 --> 00:00:09,050
Ja! Ich bin so aufgeregt
wegen unserer ersten Probe vor Publikum.
2
00:00:09,342 --> 00:00:11,678
Wenn auch nur vor Freunden.
3
00:00:11,761 --> 00:00:13,972
Und Trey spielt Reporter.
4
00:00:14,055 --> 00:00:15,890
Sie sollen es gut finden.
5
00:00:15,974 --> 00:00:18,768
Na klar. Das Musical ist der Hammer.
6
00:00:18,852 --> 00:00:20,603
Die beste Regisseurin.
7
00:00:20,687 --> 00:00:22,313
Beste Regieassistentin.
8
00:00:22,397 --> 00:00:24,733
Beste Musik und Choreographie.
9
00:00:24,816 --> 00:00:28,778
Dehnen, bis es zieht
und dann bis in den Schmerz!
10
00:00:28,862 --> 00:00:31,656
Und die allerbesten Schauspieler.
11
00:00:31,740 --> 00:00:34,034
Fischers Fritze fischt frische Fische.
12
00:00:34,576 --> 00:00:35,785
Wie furchtbar!
13
00:00:35,869 --> 00:00:37,829
Frischers Fitze frischt…
14
00:00:39,330 --> 00:00:42,375
Wieso schaffen wir das nicht?
Ich bin zu nervös.
15
00:00:42,459 --> 00:00:44,085
Ich bin zu nervös.
16
00:00:47,255 --> 00:00:49,632
Aber sie ist nicht nervös.
17
00:00:49,716 --> 00:00:53,344
Und bitte besorg
einen riesigen Blumenstrauß.
18
00:00:54,679 --> 00:01:00,935
Nicht zum Frühstück, sondern für mich
zum Abschluss meines Auftrittes!
19
00:01:01,019 --> 00:01:05,690
Wie kannst du so cool bleiben?
Hast du kein Lampenfieber?
20
00:01:05,774 --> 00:01:11,571
- Möglich! Was ist Lampenfieber?
- Dass man den Text vor Aufregung vergisst.
21
00:01:11,654 --> 00:01:14,616
- Und nicht spielen kann.
- Und das Stück ruiniert.
22
00:01:15,366 --> 00:01:16,743
Es ruinieren?
23
00:01:16,826 --> 00:01:21,790
Seit dem Vorsprechen
habe ich alles unter Kontrolle.
24
00:01:27,295 --> 00:01:30,256
Dein Text. Sag deinen Text!
25
00:01:41,226 --> 00:01:43,853
Sie ist schön! Schau dir an
26
00:01:43,937 --> 00:01:46,523
Was dir unsere Welt alles bieten kann!
27
00:01:46,606 --> 00:01:49,067
Wünsch dir was, leb den Traum!
28
00:01:49,150 --> 00:01:52,028
Der Zauber wird entstehen
Wenn man an ihn glaubt!
29
00:01:52,112 --> 00:01:56,783
Alles können wir sein
Ist der Zauber uns so nah! Der Zauber!
30
00:01:57,659 --> 00:02:02,205
Glaubt an das, was ihr seht!
Wir wissen, wie es geht!
31
00:02:02,288 --> 00:02:07,585
Alles können wir sein
Ist der Zauber uns so nah! Der Zauber!
32
00:02:14,300 --> 00:02:16,302
{\an8}Das steht nicht im Skript.
33
00:02:17,345 --> 00:02:18,304
{\an8}Was jetzt?
34
00:02:20,932 --> 00:02:22,767
Habt ihr Hunger?
35
00:02:22,851 --> 00:02:27,147
Dann bis nach dem Mittagessen, ok?
Bis dann!
36
00:02:31,526 --> 00:02:33,945
Wenig beeindruckender Anfang.
37
00:02:34,028 --> 00:02:35,572
Wie vermutet.
38
00:02:36,197 --> 00:02:40,577
Von allen hast du
am wenigsten nervös gewirkt, Rocki.
39
00:02:40,660 --> 00:02:42,912
- Was ist?
- Ich weiß es nicht.
40
00:02:42,996 --> 00:02:46,166
Ich machte meinen Mund auf,
und es kam nichts außer…
41
00:02:48,251 --> 00:02:49,752
Bin ich verzaubert?
42
00:02:49,836 --> 00:02:53,590
Bei dir ist das möglich,
aber ich denke nicht.
43
00:02:53,673 --> 00:02:56,676
Ist nur Premieren-Nervenflattern.
Total normal.
44
00:02:56,759 --> 00:03:01,264
Mach Mittagspause,
und danach fangen wir frisch erholt an.
45
00:03:01,347 --> 00:03:04,434
Ok. Komm mit, Tiger.
46
00:03:08,229 --> 00:03:10,106
Kriegt sie sich wieder ein?
47
00:03:10,189 --> 00:03:12,650
Hängt von mir als Regisseurin ab.
48
00:03:12,734 --> 00:03:15,194
Du bist super. Nach der Pause geht es.
49
00:03:15,278 --> 00:03:16,362
Danke.
50
00:03:16,446 --> 00:03:19,198
Sollten wir jetzt zu Dru?
51
00:03:19,282 --> 00:03:21,117
Teresa hat was entdeckt.
52
00:03:21,200 --> 00:03:25,788
Ich habe eine Theorie,
und die könnte erklären, was hier los ist.
53
00:03:25,872 --> 00:03:27,999
Wir wollten nach Weißhorn sehen,
54
00:03:28,082 --> 00:03:30,376
ob er schon ein Versteck hat.
55
00:03:30,460 --> 00:03:33,546
Geht nur.
Ich habe einen Mutmachplan für Rocki.
56
00:03:33,630 --> 00:03:38,927
Außerdem brauch ich Puffer im Zeitplan,
falls noch mehr Überraschungen warten.
57
00:03:45,350 --> 00:03:47,268
Denk nach, Weißhorn!
58
00:03:47,352 --> 00:03:49,437
Unter Wasser? Nein, schon versucht.
59
00:03:49,520 --> 00:03:52,523
Unter der Erde? Ach nee. Zu dreckig.
60
00:03:52,607 --> 00:03:55,401
Paris? Ich hörte,
es sei wundervoll im Herbst.
61
00:03:55,485 --> 00:03:56,569
Weißhorn.
62
00:03:56,653 --> 00:03:59,447
Hey! Wie läuft's denn bei dir?
63
00:03:59,530 --> 00:04:02,951
Ach, ihr jungen Strolche.
Eine schwierige Aufgabe.
64
00:04:03,034 --> 00:04:05,662
Kein Glück bei der Verstecksuche?
65
00:04:05,745 --> 00:04:07,455
Leider, nein.
66
00:04:07,538 --> 00:04:10,792
Der Weltraum? Dort würde niemand suchen.
67
00:04:10,875 --> 00:04:12,835
Außer schlauen Aliens.
68
00:04:12,919 --> 00:04:15,338
Ich wollte immer mal ins All.
69
00:04:15,421 --> 00:04:18,967
Alle, die dafür sind, sagen: Ja!
70
00:04:19,050 --> 00:04:20,343
Ich verschwinde.
71
00:04:20,426 --> 00:04:22,387
Ach, verlass mich nicht.
72
00:04:23,972 --> 00:04:25,932
Ich darf sie doch verstecken.
73
00:04:26,015 --> 00:04:27,934
Ja. Das Wasserjuwel.
74
00:04:28,017 --> 00:04:30,520
Bevor ich vom Erdjuwel wusste.
75
00:04:30,603 --> 00:04:34,274
Leo, bitte vertrau mir hier.
76
00:04:34,357 --> 00:04:36,651
Es ist nicht sicher bei dir.
77
00:04:36,734 --> 00:04:39,153
Manche würden alles dafür tun.
78
00:04:39,237 --> 00:04:43,283
Ich mag vergessen, welcher Tag gerade ist
79
00:04:43,366 --> 00:04:47,662
oder wie ich heiße,
aber es ist meine heilige Pflicht.
80
00:04:47,745 --> 00:04:53,584
Und ich habe magische Kräfte.
Die Juwelen sind am sichersten bei mir.
81
00:04:53,668 --> 00:04:56,921
Er hat recht, Leo.
Du musst auf die Bühne.
82
00:04:57,005 --> 00:05:00,091
Ich bleibe hier und helfe bei der Suche.
83
00:05:00,174 --> 00:05:04,721
Dann entscheiden wir alle zusammen.
Nach deiner Probe.
84
00:05:07,640 --> 00:05:09,726
Na gut. Hier sind sie.
85
00:05:09,809 --> 00:05:11,311
Ich vertraue dir.
86
00:05:12,437 --> 00:05:15,231
Wasserjuwel. Wie rutschig du bist.
87
00:05:16,649 --> 00:05:18,109
Alles gut. Ich hab es.
88
00:05:21,779 --> 00:05:23,072
Hallo?
89
00:05:23,156 --> 00:05:25,533
Rocki? Bist du hier?
90
00:05:26,200 --> 00:05:27,910
Oh. Da bist du ja.
91
00:05:28,745 --> 00:05:33,207
Und? Was hat das
mit dem Rosenkohl auf sich?
92
00:05:33,291 --> 00:05:35,460
Mein Lieblings-Trostessen.
93
00:05:36,044 --> 00:05:37,879
Und ich brauche Trost.
94
00:05:42,383 --> 00:05:45,678
Du musst dir keine Sorgen
wegen des Auftritts machen.
95
00:05:45,762 --> 00:05:48,973
- Du wirst toll sein.
- Dachte ich auch.
96
00:05:50,141 --> 00:05:51,642
Bis vor 'ner Stunde.
97
00:05:51,726 --> 00:05:55,646
Glyphs machen sich eigentlich nie Sorgen!
98
00:05:55,730 --> 00:05:57,899
Warum jetzt?
99
00:05:57,982 --> 00:06:01,402
Das geht jedem so. Sorgen sind menschlich.
100
00:06:01,486 --> 00:06:04,864
Genau. Ich habe so viel Zeit
mit euch Menschen verbracht,
101
00:06:04,947 --> 00:06:07,366
dass ihr auf mich abfärbt.
102
00:06:07,450 --> 00:06:08,826
Das ist doch gut.
103
00:06:08,910 --> 00:06:12,747
Gefühle machen einen
zum besseren Schauspieler.
104
00:06:12,830 --> 00:06:13,998
Du hast gut reden.
105
00:06:14,082 --> 00:06:17,251
Du bist eine viel bessere Schauspielerin.
106
00:06:17,335 --> 00:06:21,631
Hättest du die Hauptrolle,
wären wir jetzt nicht in der Klemme.
107
00:06:21,714 --> 00:06:25,384
Hab ich aber nicht.
So läuft es im Showbusiness.
108
00:06:25,468 --> 00:06:29,388
Regie war auch nicht geplant,
aber es gefällt mir.
109
00:06:29,472 --> 00:06:33,392
Weil ich euch helfen kann,
euer Talent zu zeigen.
110
00:06:33,476 --> 00:06:35,228
Ich habe Talent?
111
00:06:35,311 --> 00:06:39,232
Jede Menge.
Dir muss das nur bewusst werden!
112
00:06:39,315 --> 00:06:41,859
Und das ist meine Aufgabe.
113
00:06:41,943 --> 00:06:44,487
Mutmach-Team, bitte!
114
00:06:44,570 --> 00:06:45,863
Auftritt!
115
00:06:47,698 --> 00:06:51,452
Rocki!
116
00:06:51,536 --> 00:06:54,956
- Rocki!
- Voll cool! Danke! Das gefällt mir.
117
00:06:55,706 --> 00:07:00,086
Als Brooklyn und ich hier waren,
lagen Gummibärchen rum.
118
00:07:00,628 --> 00:07:03,840
Was bedeutet, dass Dru auf Süßes steht?
119
00:07:03,923 --> 00:07:07,009
Oder sie wusste,
dass Einhorninchen sie lieben.
120
00:07:07,552 --> 00:07:08,469
Pass auf.
121
00:07:15,518 --> 00:07:17,019
Und da ist mehr.
122
00:07:17,103 --> 00:07:19,605
Süßfellchen, zeig's Barbie.
123
00:07:22,859 --> 00:07:25,528
Was ist auf der anderen Seite?
124
00:07:25,611 --> 00:07:27,530
Finden wir es heraus.
125
00:07:27,613 --> 00:07:29,490
Ok, aber sei vorsichtig.
126
00:07:29,574 --> 00:07:31,284
Wir wissen nicht, was…
127
00:07:36,205 --> 00:07:40,668
- Diese Kritik wird fantastisch.
- Du hast das Stück noch nicht gesehen.
128
00:07:40,751 --> 00:07:43,629
Unnötig. Ich kenne das Ende.
129
00:07:43,713 --> 00:07:46,966
Ein Strom aus Tränen
und zerbrochenen Träumen.
130
00:07:47,049 --> 00:07:50,303
Sie werden bereuen,
dass ich nicht die Hauptrolle habe.
131
00:07:50,887 --> 00:07:52,722
Du hast nicht vorgesprochen.
132
00:07:55,183 --> 00:07:58,352
Ok, Leute. Wir versuchen es noch mal.
133
00:07:58,436 --> 00:07:59,562
Auf Position!
134
00:08:00,146 --> 00:08:01,439
Du schaffst das!
135
00:08:01,522 --> 00:08:06,235
Nach der Aufmunterung
kann ich wohl alles schaffen.
136
00:08:06,319 --> 00:08:09,530
- Gut so!
- Wir haben ein Problem.
137
00:08:09,614 --> 00:08:13,242
Tammy flippt aus.
Einige Tänzer fehlen noch.
138
00:08:13,326 --> 00:08:15,077
Wo sind sie?
139
00:08:15,161 --> 00:08:16,704
Wie unprofessionell!
140
00:08:16,787 --> 00:08:20,208
Aber was erwarte ich
von Laiendarstellern?
141
00:08:21,501 --> 00:08:23,002
Irgendwas ist immer.
142
00:08:24,295 --> 00:08:26,839
Hi, Rocki. Wir wollten nur sagen…
143
00:08:26,923 --> 00:08:29,800
Sorry. Wir dachten, dass wir…
144
00:08:29,884 --> 00:08:32,762
Irgendwie schuld waren,
dass du so nervös warst.
145
00:08:32,845 --> 00:08:34,347
Schwamm drüber!
146
00:08:34,430 --> 00:08:38,184
Ich kriege das hin.
Durch mein Talent habe ich die Rolle.
147
00:08:38,267 --> 00:08:41,729
Und das wird das Publikum auch umhauen.
148
00:08:41,812 --> 00:08:44,857
Oh, das ist gut.
149
00:08:45,358 --> 00:08:48,611
Wie nett. Und das,
obwohl sie nicht schuld waren.
150
00:08:48,694 --> 00:08:50,738
Wie meinst du das?
151
00:08:50,821 --> 00:08:53,616
Ich sollte mich entschuldigen.
152
00:08:53,699 --> 00:08:56,118
Ich bin schuld daran.
153
00:08:56,202 --> 00:08:57,328
Du?
154
00:08:57,411 --> 00:08:59,997
Die Sache mit dem Vorsprechen.
155
00:09:00,081 --> 00:09:02,458
Ja, richtig!
156
00:09:02,542 --> 00:09:07,588
Weil du Brooklyn dazwischengefunkt hast,
kam ich besser rüber.
157
00:09:07,672 --> 00:09:10,007
Ja, und wegen der Magie.
158
00:09:10,091 --> 00:09:12,593
Magie? Welche Magie?
159
00:09:13,177 --> 00:09:18,182
Der Zauberspruch, damit sie
dich auswählen statt Brooklyn.
160
00:09:18,266 --> 00:09:22,061
Ich bekam die Rolle nicht
wegen meines Talents?
161
00:09:22,144 --> 00:09:24,188
- Das wusstest du nicht?
- Nein.
162
00:09:24,272 --> 00:09:26,148
Ich dachte, es war wegen mir.
163
00:09:27,191 --> 00:09:30,278
Das ist es jetzt ja. Du machst das toll.
164
00:09:30,361 --> 00:09:32,863
Aber damals hattest du Hilfe.
165
00:09:32,947 --> 00:09:37,535
Malibu und Teresa gehen nicht ran.
Du musst Zeit schinden!
166
00:09:43,082 --> 00:09:47,003
Ich bin eine Betrügerin!
167
00:09:48,713 --> 00:09:50,923
Ok, jetzt bin ich verwirrt.
168
00:09:51,007 --> 00:09:52,383
Gehört das dazu?
169
00:09:53,509 --> 00:09:55,428
Was jetzt? Absagen?
170
00:09:55,511 --> 00:09:57,930
Nein! Die Show muss weitergehen!
171
00:09:58,014 --> 00:10:01,017
Trey wird uns fertigmachen.
172
00:10:03,311 --> 00:10:06,063
Geh du raus. Du kennst den Text.
173
00:10:09,650 --> 00:10:10,484
Hi.
174
00:10:10,568 --> 00:10:14,196
Heute übernehme ich die Rolle der Helena.
175
00:10:15,656 --> 00:10:19,410
Mit Hauptdarsteller Demetrius,
gespielt von Leo.
176
00:10:23,914 --> 00:10:26,876
Ich sagte: Hauptdarsteller Demetrius.
177
00:10:26,959 --> 00:10:28,794
Hallo? Demetrius?
178
00:10:28,878 --> 00:10:30,588
Du solltest jetzt…
179
00:10:30,671 --> 00:10:32,089
Wo ist Leo?
180
00:10:33,299 --> 00:10:36,218
Ist Demetrius hier etwa unsichtbar?
181
00:10:36,969 --> 00:10:39,138
Ich kann nicht folgen.
182
00:10:44,185 --> 00:10:47,521
Wie soll ich je wieder
vor Publikum treten?
183
00:10:49,482 --> 00:10:53,152
Ich könnte die Erinnerungen löschen,
wenn ich es verpatze.
184
00:10:53,235 --> 00:10:56,447
Aber das fühlt sich wie ein Betrug an.
185
00:10:56,530 --> 00:10:57,531
Rocki!
186
00:10:59,784 --> 00:11:03,245
- Was willst du denn?
- Hör nur kurz zu. Ok?
187
00:11:03,329 --> 00:11:06,165
Gut, ich habe Magie benutzt.
188
00:11:06,248 --> 00:11:08,209
Wieso hast du das getan?
189
00:11:08,292 --> 00:11:12,922
Ich war neu hier, suchte den Juwelendieb
und andere Zauberkräfte.
190
00:11:13,005 --> 00:11:16,342
Ich bin so was wie ein Störenfried.
191
00:11:16,425 --> 00:11:19,720
Du hast bei mir für 'ne Störung gesorgt!
192
00:11:19,804 --> 00:11:22,765
Hast mich glauben lassen,
ich könnte singen!
193
00:11:22,848 --> 00:11:25,142
Ich will damit sagen:
194
00:11:25,226 --> 00:11:28,687
Vielleicht warst du keine gute Sängerin,
aber jetzt schon.
195
00:11:28,771 --> 00:11:31,690
- Und das kannst du beweisen.
- Ich…
196
00:11:32,233 --> 00:11:35,361
Ich muss darüber nachdenken.
197
00:11:35,986 --> 00:11:40,366
Und außerdem musst du dich
bei Brooklyn entschuldigen!
198
00:11:40,449 --> 00:11:41,283
Ich weiß.
199
00:11:41,909 --> 00:11:44,245
Werde ich. Wenn du mir hilfst?
200
00:11:44,328 --> 00:11:45,955
Dann los!
201
00:11:46,038 --> 00:11:48,916
Weil ich gerne sehe,
wie du dich windest.
202
00:11:53,129 --> 00:11:57,883
Helena. Ich kann Euch
gar nicht genug danken.
203
00:11:58,384 --> 00:12:02,638
Dein Geheimnis ist bei mir sicher,
Demetrius.
204
00:12:03,180 --> 00:12:08,227
Ihr seid wahrlich eine Frau
von edelstem Charakter.
205
00:12:08,894 --> 00:12:12,148
Für jene, die es wahrlich verdienen,
206
00:12:12,231 --> 00:12:15,693
ist Treue meine Leidenschaft.
207
00:12:17,695 --> 00:12:19,655
Grandios! Tolle Leistung!
208
00:12:23,909 --> 00:12:26,912
Deine Freunde sind noch abtrünnig!
209
00:12:27,413 --> 00:12:32,585
Kannst froh sein, denn ich bin
ein Genie im Improvisationstanz.
210
00:12:36,464 --> 00:12:39,216
- Oh weh.
- Nicht verzweifeln. Du rockst.
211
00:12:39,300 --> 00:12:43,053
- Hast du den Applaus gehört?
- Hat Spaß gemacht.
212
00:12:43,137 --> 00:12:45,598
Ich hatte vergessen,
wie aufregend es ist.
213
00:12:45,681 --> 00:12:47,933
Mach dich bereit für das Finale.
214
00:12:48,017 --> 00:12:50,561
Dass Malibu und Teresa das verpassen.
215
00:12:51,103 --> 00:12:52,813
Hoffentlich ist alles gut.
216
00:12:58,194 --> 00:13:01,197
So viel zu:
"Ich gewöhne mich an Portalstrudel."
217
00:13:02,072 --> 00:13:03,949
Das war also ein Portal.
218
00:13:04,450 --> 00:13:05,576
Wo sind wir?
219
00:13:06,827 --> 00:13:10,372
Wisst ihr das nicht?
Hier ist überall Magie!
220
00:13:10,456 --> 00:13:13,709
- In Mesmer?
- Meine Theorie war richtig.
221
00:13:13,792 --> 00:13:16,962
Dru wusste,
dass Einhorninchen für Gummibärchen
222
00:13:17,046 --> 00:13:20,132
Dinge tun, wie ein Portal öffnen.
223
00:13:20,216 --> 00:13:21,675
Aber wieso Mesmer?
224
00:13:21,759 --> 00:13:24,845
Das werden wir herausfinden. Komm mit.
225
00:13:27,348 --> 00:13:30,518
Wie lange dauert es, zu spionieren?
226
00:13:30,601 --> 00:13:32,895
Man guckt und kommt zurück.
227
00:13:34,855 --> 00:13:37,441
Endlich. Haben sie die Juwelen?
228
00:13:39,693 --> 00:13:42,988
Unglaublich, wie einfach das ist.
229
00:13:43,072 --> 00:13:44,698
Dann beginnt es!
230
00:13:44,782 --> 00:13:46,909
Bringt mir die Juwelen!
231
00:13:53,874 --> 00:13:57,127
Das Leben als skrupelloses Superhirn
ist stressig.
232
00:13:57,211 --> 00:14:00,756
Ich sollte mir
einen Massagesessel zulegen.
233
00:14:02,258 --> 00:14:04,677
Hallo, Dru.
234
00:14:04,760 --> 00:14:08,013
Wieso gibt's immer Probleme?
235
00:14:08,931 --> 00:14:12,476
Hallo! Wie schön,
dass ihr mich hier besucht.
236
00:14:17,398 --> 00:14:19,942
Am Grund eines Brunnens?
237
00:14:20,025 --> 00:14:21,026
Zu nass.
238
00:14:21,986 --> 00:14:25,072
- Wüste mit Klapperschlangen?
- Zu trocken.
239
00:14:25,155 --> 00:14:27,199
Belgien wäre perfekt.
240
00:14:27,283 --> 00:14:30,578
Nur, weil du leckere Waffeln willst.
241
00:14:30,661 --> 00:14:33,330
- Was wäre falsch daran?
- Stimmt.
242
00:14:33,414 --> 00:14:36,417
Hey! Guck! Ist das ein Einhorninchen?
243
00:14:40,629 --> 00:14:42,298
Komm her, Kleiner.
244
00:14:43,424 --> 00:14:44,884
Du bist ja süß.
245
00:14:46,343 --> 00:14:48,012
Er hat Freunde dabei.
246
00:14:48,095 --> 00:14:51,015
Irgendetwas stimmt hier nicht.
247
00:14:51,098 --> 00:14:54,560
Du bist nur neidisch,
weil sie niedlicher sind als du.
248
00:14:55,227 --> 00:14:57,813
Wer ist das süßeste Monster?
249
00:15:00,065 --> 00:15:02,860
Ken, das sind keine süßen Monster.
250
00:15:02,943 --> 00:15:05,195
Das sind monströse Monster!
251
00:15:08,824 --> 00:15:11,368
Ihr Haus hat ein Portal nach Mesmer.
252
00:15:11,452 --> 00:15:14,914
Was? Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
253
00:15:18,667 --> 00:15:23,380
Davon. Süßfellchen ist hierhergereist,
aus Ihrem Haus in Malibu.
254
00:15:25,424 --> 00:15:28,218
Was? Hallo, du Süßfellchen.
255
00:15:29,094 --> 00:15:29,929
Auf sie!
256
00:15:38,687 --> 00:15:40,522
Ich sagte, auf sie!
257
00:15:40,606 --> 00:15:44,985
Netter Versuch.
Aber sie ist jetzt auf mich geprägt.
258
00:15:45,069 --> 00:15:50,866
Wir haben sie entdeckt, nachdem sie
die Vase der drei Reiche stehlen sollte!
259
00:15:50,950 --> 00:15:54,328
Sieh mal an, ihr habt alles rausgefunden.
260
00:15:54,411 --> 00:15:57,581
Aber damit habt ihr nicht gerechnet!
261
00:15:59,375 --> 00:16:00,584
Aber wie?
262
00:16:00,668 --> 00:16:05,172
Die Glyph-Ratsvorsitzende sagte,
das Luftjuwel sei nicht in Mesmer.
263
00:16:05,255 --> 00:16:09,134
Meine Einhorninchen haben es
im Portalsystem versteckt.
264
00:16:09,218 --> 00:16:10,594
Clever, nicht?
265
00:16:10,678 --> 00:16:13,180
Trotz schlechten Orientierungssinns.
266
00:16:13,263 --> 00:16:18,102
Jedenfalls habe ich dank ihnen
sehr bald alle drei Juwelen!
267
00:16:24,108 --> 00:16:25,025
Festhalten!
268
00:16:28,362 --> 00:16:30,155
Die kommen sehr hoch!
269
00:16:33,158 --> 00:16:35,494
Nein! Sie wittern die Juwelen!
270
00:16:43,335 --> 00:16:44,753
Halte sie auf!
271
00:16:44,837 --> 00:16:49,008
Auf die Gefahr hin,
undankbar für den Hinweis zu klingen: Ach!
272
00:16:49,091 --> 00:16:50,759
Jetzt geht's rund.
273
00:17:01,145 --> 00:17:02,688
Hallo, Nachbarn.
274
00:17:02,771 --> 00:17:06,608
Habt ihr einhorninchen-artige Tierchen
gesehen?
275
00:17:08,569 --> 00:17:10,237
Verehrtesten Dank!
276
00:17:12,406 --> 00:17:14,283
Whittaker!
277
00:17:14,366 --> 00:17:16,785
Ich rede mit dem Gärtner.
278
00:17:18,120 --> 00:17:21,123
Steigen auf, hoch hinauf
279
00:17:21,206 --> 00:17:24,710
Ist der Zauber endlich da!
280
00:17:24,793 --> 00:17:30,049
Glaubt an das, was ihr seht!
Wir wissen, wie es geht!
281
00:17:30,132 --> 00:17:35,596
Alles können wir sein
Ist der Zauber uns so nah!
282
00:17:36,847 --> 00:17:38,098
Das war spitze.
283
00:17:41,560 --> 00:17:43,437
Echt cool.
284
00:17:43,520 --> 00:17:45,439
Das war unglaublich!
285
00:17:45,522 --> 00:17:48,108
Ohne dich hätte ich es nicht geschafft.
286
00:17:48,692 --> 00:17:50,444
Oh Brooklyn…
287
00:17:50,527 --> 00:17:52,071
Ja, Trey?
288
00:17:52,571 --> 00:17:53,989
Das war
289
00:17:54,490 --> 00:17:58,077
das beste Stück, das ich je gesehen habe!
290
00:17:58,160 --> 00:18:01,497
Du bist das Beste,
was dieser Schule passieren konnte!
291
00:18:01,580 --> 00:18:03,999
Ich schreibe eine grandiose Kritik
292
00:18:04,083 --> 00:18:07,544
und rate ganz Malibu, die Show anzusehen!
293
00:18:07,628 --> 00:18:08,712
Es war der Hammer.
294
00:18:08,796 --> 00:18:11,590
Sie ist der Hammer!
295
00:18:11,673 --> 00:18:15,803
Warte, was? Wow! Trey. Danke sehr.
296
00:18:16,386 --> 00:18:17,888
Du bist der Beste.
297
00:18:17,971 --> 00:18:19,348
Sie mag mich!
298
00:18:19,973 --> 00:18:20,933
Gratuliere.
299
00:18:21,016 --> 00:18:24,478
- Wir haben deinen Auftritt gesehen.
- Und?
300
00:18:25,395 --> 00:18:28,232
Du solltest die Wahrheit kennen.
301
00:18:28,816 --> 00:18:31,110
Rocki bekam die Rolle durch Magie.
302
00:18:32,027 --> 00:18:33,946
Und es tut mir leid.
303
00:18:34,029 --> 00:18:37,032
Du hast bewiesen, was alle wussten.
304
00:18:37,533 --> 00:18:42,412
Und ich denke,
du musst diese Rolle spielen.
305
00:18:43,038 --> 00:18:44,873
Ich gebe meine Rolle frei.
306
00:18:44,957 --> 00:18:45,874
Was?
307
00:18:46,875 --> 00:18:48,877
Warum tun Sie das alles?
308
00:18:48,961 --> 00:18:53,090
Ist das nicht offensichtlich?
Für den Verkauf meiner Bücher!
309
00:18:53,173 --> 00:18:55,134
Verkaufszahlen?
310
00:18:55,217 --> 00:18:59,346
Und weitere Dinge,
aber das ist eine lange Geschichte.
311
00:19:02,641 --> 00:19:06,228
Seht euch das an. Ich habe alle Juwelen.
312
00:19:06,311 --> 00:19:09,106
Die Rache ist nun mein!
313
00:19:12,568 --> 00:19:14,069
- Nein!
- Ja!
314
00:19:14,153 --> 00:19:16,029
Toll, Süßfellchen!
315
00:19:16,113 --> 00:19:17,531
Holt das Juwel!
316
00:19:21,869 --> 00:19:22,786
Hey!
317
00:19:29,293 --> 00:19:30,127
Vorsicht!
318
00:19:38,093 --> 00:19:40,304
Sie beißt! Pass auf!
319
00:19:40,888 --> 00:19:41,889
Nein!
320
00:19:42,681 --> 00:19:44,099
Süßfellchen, pass auf!
321
00:19:51,607 --> 00:19:52,482
Gib her.
322
00:19:56,069 --> 00:19:57,863
Nicht das Wörterbuch!
323
00:19:59,907 --> 00:20:01,950
Jetzt hab ich dich.
324
00:20:06,163 --> 00:20:08,207
Ja! Gut gemacht!
325
00:20:11,710 --> 00:20:12,711
Autsch!
326
00:20:22,221 --> 00:20:24,264
Hab sie. Los, weg!
327
00:20:31,605 --> 00:20:32,856
Mein Rücken.
328
00:20:32,940 --> 00:20:33,899
Nein!
329
00:20:36,860 --> 00:20:38,278
Danke, Ken.
330
00:20:38,362 --> 00:20:40,989
Hey, Barbie. Mieser Zeitpunkt?
331
00:20:41,073 --> 00:20:42,741
Nicht toll.
332
00:20:43,867 --> 00:20:48,705
Sie kann die Saphir-Einhornfee
ohne die Vase nicht beschwören.
333
00:20:49,414 --> 00:20:51,208
Ich kriege die Vase.
334
00:20:51,291 --> 00:20:55,170
Weil ihr nicht da sein werdet,
um mich aufzuhalten!
335
00:21:08,392 --> 00:21:11,395
{\an8}FORTSETZUNG FOLGT…
336
00:21:39,506 --> 00:21:42,009
Untertitel von: Anne Jerratsch