1 00:00:04,045 --> 00:00:09,050 Ja! Ich bin so aufgeregt wegen unserer ersten Probe vor Publikum. 2 00:00:09,342 --> 00:00:11,678 Wenn auch nur vor Freunden. 3 00:00:11,761 --> 00:00:13,972 Und Trey spielt Reporter. 4 00:00:14,055 --> 00:00:15,890 Sie sollen es gut finden. 5 00:00:15,974 --> 00:00:18,768 Na klar. Das Musical ist der Hammer. 6 00:00:18,852 --> 00:00:20,603 Die beste Regisseurin. 7 00:00:20,687 --> 00:00:22,313 Beste Regieassistentin. 8 00:00:22,397 --> 00:00:24,733 Beste Musik und Choreographie. 9 00:00:24,816 --> 00:00:28,778 Dehnen, bis es zieht und dann bis in den Schmerz! 10 00:00:28,862 --> 00:00:31,656 Und die allerbesten Schauspieler. 11 00:00:31,740 --> 00:00:34,034 Fischers Fritze fischt frische Fische. 12 00:00:34,576 --> 00:00:35,785 Wie furchtbar! 13 00:00:35,869 --> 00:00:37,829 Frischers Fitze frischt… 14 00:00:39,330 --> 00:00:42,375 Wieso schaffen wir das nicht? Ich bin zu nervös. 15 00:00:42,459 --> 00:00:44,085 Ich bin zu nervös. 16 00:00:47,255 --> 00:00:49,632 Aber sie ist nicht nervös. 17 00:00:49,716 --> 00:00:53,344 Und bitte besorg einen riesigen Blumenstrauß. 18 00:00:54,679 --> 00:01:00,935 Nicht zum Frühstück, sondern für mich zum Abschluss meines Auftrittes! 19 00:01:01,019 --> 00:01:05,690 Wie kannst du so cool bleiben? Hast du kein Lampenfieber? 20 00:01:05,774 --> 00:01:11,571 - Möglich! Was ist Lampenfieber? - Dass man den Text vor Aufregung vergisst. 21 00:01:11,654 --> 00:01:14,616 - Und nicht spielen kann. - Und das Stück ruiniert. 22 00:01:15,366 --> 00:01:16,743 Es ruinieren? 23 00:01:16,826 --> 00:01:21,790 Seit dem Vorsprechen habe ich alles unter Kontrolle. 24 00:01:27,295 --> 00:01:30,256 Dein Text. Sag deinen Text! 25 00:01:41,226 --> 00:01:43,853 Sie ist schön! Schau dir an 26 00:01:43,937 --> 00:01:46,523 Was dir unsere Welt alles bieten kann! 27 00:01:46,606 --> 00:01:49,067 Wünsch dir was, leb den Traum! 28 00:01:49,150 --> 00:01:52,028 Der Zauber wird entstehen Wenn man an ihn glaubt! 29 00:01:52,112 --> 00:01:56,783 Alles können wir sein Ist der Zauber uns so nah! Der Zauber! 30 00:01:57,659 --> 00:02:02,205 Glaubt an das, was ihr seht! Wir wissen, wie es geht! 31 00:02:02,288 --> 00:02:07,585 Alles können wir sein Ist der Zauber uns so nah! Der Zauber! 32 00:02:14,300 --> 00:02:16,302 {\an8}Das steht nicht im Skript. 33 00:02:17,345 --> 00:02:18,304 {\an8}Was jetzt? 34 00:02:20,932 --> 00:02:22,767 Habt ihr Hunger? 35 00:02:22,851 --> 00:02:27,147 Dann bis nach dem Mittagessen, ok? Bis dann! 36 00:02:31,526 --> 00:02:33,945 Wenig beeindruckender Anfang. 37 00:02:34,028 --> 00:02:35,572 Wie vermutet. 38 00:02:36,197 --> 00:02:40,577 Von allen hast du am wenigsten nervös gewirkt, Rocki. 39 00:02:40,660 --> 00:02:42,912 - Was ist? - Ich weiß es nicht. 40 00:02:42,996 --> 00:02:46,166 Ich machte meinen Mund auf, und es kam nichts außer… 41 00:02:48,251 --> 00:02:49,752 Bin ich verzaubert? 42 00:02:49,836 --> 00:02:53,590 Bei dir ist das möglich, aber ich denke nicht. 43 00:02:53,673 --> 00:02:56,676 Ist nur Premieren-Nervenflattern. Total normal. 44 00:02:56,759 --> 00:03:01,264 Mach Mittagspause, und danach fangen wir frisch erholt an. 45 00:03:01,347 --> 00:03:04,434 Ok. Komm mit, Tiger. 46 00:03:08,229 --> 00:03:10,106 Kriegt sie sich wieder ein? 47 00:03:10,189 --> 00:03:12,650 Hängt von mir als Regisseurin ab. 48 00:03:12,734 --> 00:03:15,194 Du bist super. Nach der Pause geht es. 49 00:03:15,278 --> 00:03:16,362 Danke. 50 00:03:16,446 --> 00:03:19,198 Sollten wir jetzt zu Dru? 51 00:03:19,282 --> 00:03:21,117 Teresa hat was entdeckt. 52 00:03:21,200 --> 00:03:25,788 Ich habe eine Theorie, und die könnte erklären, was hier los ist. 53 00:03:25,872 --> 00:03:27,999 Wir wollten nach Weißhorn sehen, 54 00:03:28,082 --> 00:03:30,376 ob er schon ein Versteck hat. 55 00:03:30,460 --> 00:03:33,546 Geht nur. Ich habe einen Mutmachplan für Rocki. 56 00:03:33,630 --> 00:03:38,927 Außerdem brauch ich Puffer im Zeitplan, falls noch mehr Überraschungen warten. 57 00:03:45,350 --> 00:03:47,268 Denk nach, Weißhorn! 58 00:03:47,352 --> 00:03:49,437 Unter Wasser? Nein, schon versucht. 59 00:03:49,520 --> 00:03:52,523 Unter der Erde? Ach nee. Zu dreckig. 60 00:03:52,607 --> 00:03:55,401 Paris? Ich hörte, es sei wundervoll im Herbst. 61 00:03:55,485 --> 00:03:56,569 Weißhorn. 62 00:03:56,653 --> 00:03:59,447 Hey! Wie läuft's denn bei dir? 63 00:03:59,530 --> 00:04:02,951 Ach, ihr jungen Strolche. Eine schwierige Aufgabe. 64 00:04:03,034 --> 00:04:05,662 Kein Glück bei der Verstecksuche? 65 00:04:05,745 --> 00:04:07,455 Leider, nein. 66 00:04:07,538 --> 00:04:10,792 Der Weltraum? Dort würde niemand suchen. 67 00:04:10,875 --> 00:04:12,835 Außer schlauen Aliens. 68 00:04:12,919 --> 00:04:15,338 Ich wollte immer mal ins All. 69 00:04:15,421 --> 00:04:18,967 Alle, die dafür sind, sagen: Ja! 70 00:04:19,050 --> 00:04:20,343 Ich verschwinde. 71 00:04:20,426 --> 00:04:22,387 Ach, verlass mich nicht. 72 00:04:23,972 --> 00:04:25,932 Ich darf sie doch verstecken. 73 00:04:26,015 --> 00:04:27,934 Ja. Das Wasserjuwel. 74 00:04:28,017 --> 00:04:30,520 Bevor ich vom Erdjuwel wusste. 75 00:04:30,603 --> 00:04:34,274 Leo, bitte vertrau mir hier. 76 00:04:34,357 --> 00:04:36,651 Es ist nicht sicher bei dir. 77 00:04:36,734 --> 00:04:39,153 Manche würden alles dafür tun. 78 00:04:39,237 --> 00:04:43,283 Ich mag vergessen, welcher Tag gerade ist 79 00:04:43,366 --> 00:04:47,662 oder wie ich heiße, aber es ist meine heilige Pflicht. 80 00:04:47,745 --> 00:04:53,584 Und ich habe magische Kräfte. Die Juwelen sind am sichersten bei mir. 81 00:04:53,668 --> 00:04:56,921 Er hat recht, Leo. Du musst auf die Bühne. 82 00:04:57,005 --> 00:05:00,091 Ich bleibe hier und helfe bei der Suche. 83 00:05:00,174 --> 00:05:04,721 Dann entscheiden wir alle zusammen. Nach deiner Probe. 84 00:05:07,640 --> 00:05:09,726 Na gut. Hier sind sie. 85 00:05:09,809 --> 00:05:11,311 Ich vertraue dir. 86 00:05:12,437 --> 00:05:15,231 Wasserjuwel. Wie rutschig du bist. 87 00:05:16,649 --> 00:05:18,109 Alles gut. Ich hab es. 88 00:05:21,779 --> 00:05:23,072 Hallo? 89 00:05:23,156 --> 00:05:25,533 Rocki? Bist du hier? 90 00:05:26,200 --> 00:05:27,910 Oh. Da bist du ja. 91 00:05:28,745 --> 00:05:33,207 Und? Was hat das mit dem Rosenkohl auf sich? 92 00:05:33,291 --> 00:05:35,460 Mein Lieblings-Trostessen. 93 00:05:36,044 --> 00:05:37,879 Und ich brauche Trost. 94 00:05:42,383 --> 00:05:45,678 Du musst dir keine Sorgen wegen des Auftritts machen. 95 00:05:45,762 --> 00:05:48,973 - Du wirst toll sein. - Dachte ich auch. 96 00:05:50,141 --> 00:05:51,642 Bis vor 'ner Stunde. 97 00:05:51,726 --> 00:05:55,646 Glyphs machen sich eigentlich nie Sorgen! 98 00:05:55,730 --> 00:05:57,899 Warum jetzt? 99 00:05:57,982 --> 00:06:01,402 Das geht jedem so. Sorgen sind menschlich. 100 00:06:01,486 --> 00:06:04,864 Genau. Ich habe so viel Zeit mit euch Menschen verbracht, 101 00:06:04,947 --> 00:06:07,366 dass ihr auf mich abfärbt. 102 00:06:07,450 --> 00:06:08,826 Das ist doch gut. 103 00:06:08,910 --> 00:06:12,747 Gefühle machen einen zum besseren Schauspieler. 104 00:06:12,830 --> 00:06:13,998 Du hast gut reden. 105 00:06:14,082 --> 00:06:17,251 Du bist eine viel bessere Schauspielerin. 106 00:06:17,335 --> 00:06:21,631 Hättest du die Hauptrolle, wären wir jetzt nicht in der Klemme. 107 00:06:21,714 --> 00:06:25,384 Hab ich aber nicht. So läuft es im Showbusiness. 108 00:06:25,468 --> 00:06:29,388 Regie war auch nicht geplant, aber es gefällt mir. 109 00:06:29,472 --> 00:06:33,392 Weil ich euch helfen kann, euer Talent zu zeigen. 110 00:06:33,476 --> 00:06:35,228 Ich habe Talent? 111 00:06:35,311 --> 00:06:39,232 Jede Menge. Dir muss das nur bewusst werden! 112 00:06:39,315 --> 00:06:41,859 Und das ist meine Aufgabe. 113 00:06:41,943 --> 00:06:44,487 Mutmach-Team, bitte! 114 00:06:44,570 --> 00:06:45,863 Auftritt! 115 00:06:47,698 --> 00:06:51,452 Rocki! 116 00:06:51,536 --> 00:06:54,956 - Rocki! - Voll cool! Danke! Das gefällt mir. 117 00:06:55,706 --> 00:07:00,086 Als Brooklyn und ich hier waren, lagen Gummibärchen rum. 118 00:07:00,628 --> 00:07:03,840 Was bedeutet, dass Dru auf Süßes steht? 119 00:07:03,923 --> 00:07:07,009 Oder sie wusste, dass Einhorninchen sie lieben. 120 00:07:07,552 --> 00:07:08,469 Pass auf. 121 00:07:15,518 --> 00:07:17,019 Und da ist mehr. 122 00:07:17,103 --> 00:07:19,605 Süßfellchen, zeig's Barbie. 123 00:07:22,859 --> 00:07:25,528 Was ist auf der anderen Seite? 124 00:07:25,611 --> 00:07:27,530 Finden wir es heraus. 125 00:07:27,613 --> 00:07:29,490 Ok, aber sei vorsichtig. 126 00:07:29,574 --> 00:07:31,284 Wir wissen nicht, was… 127 00:07:36,205 --> 00:07:40,668 - Diese Kritik wird fantastisch. - Du hast das Stück noch nicht gesehen. 128 00:07:40,751 --> 00:07:43,629 Unnötig. Ich kenne das Ende. 129 00:07:43,713 --> 00:07:46,966 Ein Strom aus Tränen und zerbrochenen Träumen. 130 00:07:47,049 --> 00:07:50,303 Sie werden bereuen, dass ich nicht die Hauptrolle habe. 131 00:07:50,887 --> 00:07:52,722 Du hast nicht vorgesprochen. 132 00:07:55,183 --> 00:07:58,352 Ok, Leute. Wir versuchen es noch mal. 133 00:07:58,436 --> 00:07:59,562 Auf Position! 134 00:08:00,146 --> 00:08:01,439 Du schaffst das! 135 00:08:01,522 --> 00:08:06,235 Nach der Aufmunterung kann ich wohl alles schaffen. 136 00:08:06,319 --> 00:08:09,530 - Gut so! - Wir haben ein Problem. 137 00:08:09,614 --> 00:08:13,242 Tammy flippt aus. Einige Tänzer fehlen noch. 138 00:08:13,326 --> 00:08:15,077 Wo sind sie? 139 00:08:15,161 --> 00:08:16,704 Wie unprofessionell! 140 00:08:16,787 --> 00:08:20,208 Aber was erwarte ich von Laiendarstellern? 141 00:08:21,501 --> 00:08:23,002 Irgendwas ist immer. 142 00:08:24,295 --> 00:08:26,839 Hi, Rocki. Wir wollten nur sagen… 143 00:08:26,923 --> 00:08:29,800 Sorry. Wir dachten, dass wir… 144 00:08:29,884 --> 00:08:32,762 Irgendwie schuld waren, dass du so nervös warst. 145 00:08:32,845 --> 00:08:34,347 Schwamm drüber! 146 00:08:34,430 --> 00:08:38,184 Ich kriege das hin. Durch mein Talent habe ich die Rolle. 147 00:08:38,267 --> 00:08:41,729 Und das wird das Publikum auch umhauen. 148 00:08:41,812 --> 00:08:44,857 Oh, das ist gut. 149 00:08:45,358 --> 00:08:48,611 Wie nett. Und das, obwohl sie nicht schuld waren. 150 00:08:48,694 --> 00:08:50,738 Wie meinst du das? 151 00:08:50,821 --> 00:08:53,616 Ich sollte mich entschuldigen. 152 00:08:53,699 --> 00:08:56,118 Ich bin schuld daran. 153 00:08:56,202 --> 00:08:57,328 Du? 154 00:08:57,411 --> 00:08:59,997 Die Sache mit dem Vorsprechen. 155 00:09:00,081 --> 00:09:02,458 Ja, richtig! 156 00:09:02,542 --> 00:09:07,588 Weil du Brooklyn dazwischengefunkt hast, kam ich besser rüber. 157 00:09:07,672 --> 00:09:10,007 Ja, und wegen der Magie. 158 00:09:10,091 --> 00:09:12,593 Magie? Welche Magie? 159 00:09:13,177 --> 00:09:18,182 Der Zauberspruch, damit sie dich auswählen statt Brooklyn. 160 00:09:18,266 --> 00:09:22,061 Ich bekam die Rolle nicht wegen meines Talents? 161 00:09:22,144 --> 00:09:24,188 - Das wusstest du nicht? - Nein. 162 00:09:24,272 --> 00:09:26,148 Ich dachte, es war wegen mir. 163 00:09:27,191 --> 00:09:30,278 Das ist es jetzt ja. Du machst das toll. 164 00:09:30,361 --> 00:09:32,863 Aber damals hattest du Hilfe. 165 00:09:32,947 --> 00:09:37,535 Malibu und Teresa gehen nicht ran. Du musst Zeit schinden! 166 00:09:43,082 --> 00:09:47,003 Ich bin eine Betrügerin! 167 00:09:48,713 --> 00:09:50,923 Ok, jetzt bin ich verwirrt. 168 00:09:51,007 --> 00:09:52,383 Gehört das dazu? 169 00:09:53,509 --> 00:09:55,428 Was jetzt? Absagen? 170 00:09:55,511 --> 00:09:57,930 Nein! Die Show muss weitergehen! 171 00:09:58,014 --> 00:10:01,017 Trey wird uns fertigmachen. 172 00:10:03,311 --> 00:10:06,063 Geh du raus. Du kennst den Text. 173 00:10:09,650 --> 00:10:10,484 Hi. 174 00:10:10,568 --> 00:10:14,196 Heute übernehme ich die Rolle der Helena. 175 00:10:15,656 --> 00:10:19,410 Mit Hauptdarsteller Demetrius, gespielt von Leo. 176 00:10:23,914 --> 00:10:26,876 Ich sagte: Hauptdarsteller Demetrius. 177 00:10:26,959 --> 00:10:28,794 Hallo? Demetrius? 178 00:10:28,878 --> 00:10:30,588 Du solltest jetzt… 179 00:10:30,671 --> 00:10:32,089 Wo ist Leo? 180 00:10:33,299 --> 00:10:36,218 Ist Demetrius hier etwa unsichtbar? 181 00:10:36,969 --> 00:10:39,138 Ich kann nicht folgen. 182 00:10:44,185 --> 00:10:47,521 Wie soll ich je wieder vor Publikum treten? 183 00:10:49,482 --> 00:10:53,152 Ich könnte die Erinnerungen löschen, wenn ich es verpatze. 184 00:10:53,235 --> 00:10:56,447 Aber das fühlt sich wie ein Betrug an. 185 00:10:56,530 --> 00:10:57,531 Rocki! 186 00:10:59,784 --> 00:11:03,245 - Was willst du denn? - Hör nur kurz zu. Ok? 187 00:11:03,329 --> 00:11:06,165 Gut, ich habe Magie benutzt. 188 00:11:06,248 --> 00:11:08,209 Wieso hast du das getan? 189 00:11:08,292 --> 00:11:12,922 Ich war neu hier, suchte den Juwelendieb und andere Zauberkräfte. 190 00:11:13,005 --> 00:11:16,342 Ich bin so was wie ein Störenfried. 191 00:11:16,425 --> 00:11:19,720 Du hast bei mir für 'ne Störung gesorgt! 192 00:11:19,804 --> 00:11:22,765 Hast mich glauben lassen, ich könnte singen! 193 00:11:22,848 --> 00:11:25,142 Ich will damit sagen: 194 00:11:25,226 --> 00:11:28,687 Vielleicht warst du keine gute Sängerin, aber jetzt schon. 195 00:11:28,771 --> 00:11:31,690 - Und das kannst du beweisen. - Ich… 196 00:11:32,233 --> 00:11:35,361 Ich muss darüber nachdenken. 197 00:11:35,986 --> 00:11:40,366 Und außerdem musst du dich bei Brooklyn entschuldigen! 198 00:11:40,449 --> 00:11:41,283 Ich weiß. 199 00:11:41,909 --> 00:11:44,245 Werde ich. Wenn du mir hilfst? 200 00:11:44,328 --> 00:11:45,955 Dann los! 201 00:11:46,038 --> 00:11:48,916 Weil ich gerne sehe, wie du dich windest. 202 00:11:53,129 --> 00:11:57,883 Helena. Ich kann Euch gar nicht genug danken. 203 00:11:58,384 --> 00:12:02,638 Dein Geheimnis ist bei mir sicher, Demetrius. 204 00:12:03,180 --> 00:12:08,227 Ihr seid wahrlich eine Frau von edelstem Charakter. 205 00:12:08,894 --> 00:12:12,148 Für jene, die es wahrlich verdienen, 206 00:12:12,231 --> 00:12:15,693 ist Treue meine Leidenschaft. 207 00:12:17,695 --> 00:12:19,655 Grandios! Tolle Leistung! 208 00:12:23,909 --> 00:12:26,912 Deine Freunde sind noch abtrünnig! 209 00:12:27,413 --> 00:12:32,585 Kannst froh sein, denn ich bin ein Genie im Improvisationstanz. 210 00:12:36,464 --> 00:12:39,216 - Oh weh. - Nicht verzweifeln. Du rockst. 211 00:12:39,300 --> 00:12:43,053 - Hast du den Applaus gehört? - Hat Spaß gemacht. 212 00:12:43,137 --> 00:12:45,598 Ich hatte vergessen, wie aufregend es ist. 213 00:12:45,681 --> 00:12:47,933 Mach dich bereit für das Finale. 214 00:12:48,017 --> 00:12:50,561 Dass Malibu und Teresa das verpassen. 215 00:12:51,103 --> 00:12:52,813 Hoffentlich ist alles gut. 216 00:12:58,194 --> 00:13:01,197 So viel zu: "Ich gewöhne mich an Portalstrudel." 217 00:13:02,072 --> 00:13:03,949 Das war also ein Portal. 218 00:13:04,450 --> 00:13:05,576 Wo sind wir? 219 00:13:06,827 --> 00:13:10,372 Wisst ihr das nicht? Hier ist überall Magie! 220 00:13:10,456 --> 00:13:13,709 - In Mesmer? - Meine Theorie war richtig. 221 00:13:13,792 --> 00:13:16,962 Dru wusste, dass Einhorninchen für Gummibärchen 222 00:13:17,046 --> 00:13:20,132 Dinge tun, wie ein Portal öffnen. 223 00:13:20,216 --> 00:13:21,675 Aber wieso Mesmer? 224 00:13:21,759 --> 00:13:24,845 Das werden wir herausfinden. Komm mit. 225 00:13:27,348 --> 00:13:30,518 Wie lange dauert es, zu spionieren? 226 00:13:30,601 --> 00:13:32,895 Man guckt und kommt zurück. 227 00:13:34,855 --> 00:13:37,441 Endlich. Haben sie die Juwelen? 228 00:13:39,693 --> 00:13:42,988 Unglaublich, wie einfach das ist. 229 00:13:43,072 --> 00:13:44,698 Dann beginnt es! 230 00:13:44,782 --> 00:13:46,909 Bringt mir die Juwelen! 231 00:13:53,874 --> 00:13:57,127 Das Leben als skrupelloses Superhirn ist stressig. 232 00:13:57,211 --> 00:14:00,756 Ich sollte mir einen Massagesessel zulegen. 233 00:14:02,258 --> 00:14:04,677 Hallo, Dru. 234 00:14:04,760 --> 00:14:08,013 Wieso gibt's immer Probleme? 235 00:14:08,931 --> 00:14:12,476 Hallo! Wie schön, dass ihr mich hier besucht. 236 00:14:17,398 --> 00:14:19,942 Am Grund eines Brunnens? 237 00:14:20,025 --> 00:14:21,026 Zu nass. 238 00:14:21,986 --> 00:14:25,072 - Wüste mit Klapperschlangen? - Zu trocken. 239 00:14:25,155 --> 00:14:27,199 Belgien wäre perfekt. 240 00:14:27,283 --> 00:14:30,578 Nur, weil du leckere Waffeln willst. 241 00:14:30,661 --> 00:14:33,330 - Was wäre falsch daran? - Stimmt. 242 00:14:33,414 --> 00:14:36,417 Hey! Guck! Ist das ein Einhorninchen? 243 00:14:40,629 --> 00:14:42,298 Komm her, Kleiner. 244 00:14:43,424 --> 00:14:44,884 Du bist ja süß. 245 00:14:46,343 --> 00:14:48,012 Er hat Freunde dabei. 246 00:14:48,095 --> 00:14:51,015 Irgendetwas stimmt hier nicht. 247 00:14:51,098 --> 00:14:54,560 Du bist nur neidisch, weil sie niedlicher sind als du. 248 00:14:55,227 --> 00:14:57,813 Wer ist das süßeste Monster? 249 00:15:00,065 --> 00:15:02,860 Ken, das sind keine süßen Monster. 250 00:15:02,943 --> 00:15:05,195 Das sind monströse Monster! 251 00:15:08,824 --> 00:15:11,368 Ihr Haus hat ein Portal nach Mesmer. 252 00:15:11,452 --> 00:15:14,914 Was? Ich weiß nicht, wovon du sprichst. 253 00:15:18,667 --> 00:15:23,380 Davon. Süßfellchen ist hierhergereist, aus Ihrem Haus in Malibu. 254 00:15:25,424 --> 00:15:28,218 Was? Hallo, du Süßfellchen. 255 00:15:29,094 --> 00:15:29,929 Auf sie! 256 00:15:38,687 --> 00:15:40,522 Ich sagte, auf sie! 257 00:15:40,606 --> 00:15:44,985 Netter Versuch. Aber sie ist jetzt auf mich geprägt. 258 00:15:45,069 --> 00:15:50,866 Wir haben sie entdeckt, nachdem sie die Vase der drei Reiche stehlen sollte! 259 00:15:50,950 --> 00:15:54,328 Sieh mal an, ihr habt alles rausgefunden. 260 00:15:54,411 --> 00:15:57,581 Aber damit habt ihr nicht gerechnet! 261 00:15:59,375 --> 00:16:00,584 Aber wie? 262 00:16:00,668 --> 00:16:05,172 Die Glyph-Ratsvorsitzende sagte, das Luftjuwel sei nicht in Mesmer. 263 00:16:05,255 --> 00:16:09,134 Meine Einhorninchen haben es im Portalsystem versteckt. 264 00:16:09,218 --> 00:16:10,594 Clever, nicht? 265 00:16:10,678 --> 00:16:13,180 Trotz schlechten Orientierungssinns. 266 00:16:13,263 --> 00:16:18,102 Jedenfalls habe ich dank ihnen sehr bald alle drei Juwelen! 267 00:16:24,108 --> 00:16:25,025 Festhalten! 268 00:16:28,362 --> 00:16:30,155 Die kommen sehr hoch! 269 00:16:33,158 --> 00:16:35,494 Nein! Sie wittern die Juwelen! 270 00:16:43,335 --> 00:16:44,753 Halte sie auf! 271 00:16:44,837 --> 00:16:49,008 Auf die Gefahr hin, undankbar für den Hinweis zu klingen: Ach! 272 00:16:49,091 --> 00:16:50,759 Jetzt geht's rund. 273 00:17:01,145 --> 00:17:02,688 Hallo, Nachbarn. 274 00:17:02,771 --> 00:17:06,608 Habt ihr einhorninchen-artige Tierchen gesehen? 275 00:17:08,569 --> 00:17:10,237 Verehrtesten Dank! 276 00:17:12,406 --> 00:17:14,283 Whittaker! 277 00:17:14,366 --> 00:17:16,785 Ich rede mit dem Gärtner. 278 00:17:18,120 --> 00:17:21,123 Steigen auf, hoch hinauf 279 00:17:21,206 --> 00:17:24,710 Ist der Zauber endlich da! 280 00:17:24,793 --> 00:17:30,049 Glaubt an das, was ihr seht! Wir wissen, wie es geht! 281 00:17:30,132 --> 00:17:35,596 Alles können wir sein Ist der Zauber uns so nah! 282 00:17:36,847 --> 00:17:38,098 Das war spitze. 283 00:17:41,560 --> 00:17:43,437 Echt cool. 284 00:17:43,520 --> 00:17:45,439 Das war unglaublich! 285 00:17:45,522 --> 00:17:48,108 Ohne dich hätte ich es nicht geschafft. 286 00:17:48,692 --> 00:17:50,444 Oh Brooklyn… 287 00:17:50,527 --> 00:17:52,071 Ja, Trey? 288 00:17:52,571 --> 00:17:53,989 Das war 289 00:17:54,490 --> 00:17:58,077 das beste Stück, das ich je gesehen habe! 290 00:17:58,160 --> 00:18:01,497 Du bist das Beste, was dieser Schule passieren konnte! 291 00:18:01,580 --> 00:18:03,999 Ich schreibe eine grandiose Kritik 292 00:18:04,083 --> 00:18:07,544 und rate ganz Malibu, die Show anzusehen! 293 00:18:07,628 --> 00:18:08,712 Es war der Hammer. 294 00:18:08,796 --> 00:18:11,590 Sie ist der Hammer! 295 00:18:11,673 --> 00:18:15,803 Warte, was? Wow! Trey. Danke sehr. 296 00:18:16,386 --> 00:18:17,888 Du bist der Beste. 297 00:18:17,971 --> 00:18:19,348 Sie mag mich! 298 00:18:19,973 --> 00:18:20,933 Gratuliere. 299 00:18:21,016 --> 00:18:24,478 - Wir haben deinen Auftritt gesehen. - Und? 300 00:18:25,395 --> 00:18:28,232 Du solltest die Wahrheit kennen. 301 00:18:28,816 --> 00:18:31,110 Rocki bekam die Rolle durch Magie. 302 00:18:32,027 --> 00:18:33,946 Und es tut mir leid. 303 00:18:34,029 --> 00:18:37,032 Du hast bewiesen, was alle wussten. 304 00:18:37,533 --> 00:18:42,412 Und ich denke, du musst diese Rolle spielen. 305 00:18:43,038 --> 00:18:44,873 Ich gebe meine Rolle frei. 306 00:18:44,957 --> 00:18:45,874 Was? 307 00:18:46,875 --> 00:18:48,877 Warum tun Sie das alles? 308 00:18:48,961 --> 00:18:53,090 Ist das nicht offensichtlich? Für den Verkauf meiner Bücher! 309 00:18:53,173 --> 00:18:55,134 Verkaufszahlen? 310 00:18:55,217 --> 00:18:59,346 Und weitere Dinge, aber das ist eine lange Geschichte. 311 00:19:02,641 --> 00:19:06,228 Seht euch das an. Ich habe alle Juwelen. 312 00:19:06,311 --> 00:19:09,106 Die Rache ist nun mein! 313 00:19:12,568 --> 00:19:14,069 - Nein! - Ja! 314 00:19:14,153 --> 00:19:16,029 Toll, Süßfellchen! 315 00:19:16,113 --> 00:19:17,531 Holt das Juwel! 316 00:19:21,869 --> 00:19:22,786 Hey! 317 00:19:29,293 --> 00:19:30,127 Vorsicht! 318 00:19:38,093 --> 00:19:40,304 Sie beißt! Pass auf! 319 00:19:40,888 --> 00:19:41,889 Nein! 320 00:19:42,681 --> 00:19:44,099 Süßfellchen, pass auf! 321 00:19:51,607 --> 00:19:52,482 Gib her. 322 00:19:56,069 --> 00:19:57,863 Nicht das Wörterbuch! 323 00:19:59,907 --> 00:20:01,950 Jetzt hab ich dich. 324 00:20:06,163 --> 00:20:08,207 Ja! Gut gemacht! 325 00:20:11,710 --> 00:20:12,711 Autsch! 326 00:20:22,221 --> 00:20:24,264 Hab sie. Los, weg! 327 00:20:31,605 --> 00:20:32,856 Mein Rücken. 328 00:20:32,940 --> 00:20:33,899 Nein! 329 00:20:36,860 --> 00:20:38,278 Danke, Ken. 330 00:20:38,362 --> 00:20:40,989 Hey, Barbie. Mieser Zeitpunkt? 331 00:20:41,073 --> 00:20:42,741 Nicht toll. 332 00:20:43,867 --> 00:20:48,705 Sie kann die Saphir-Einhornfee ohne die Vase nicht beschwören. 333 00:20:49,414 --> 00:20:51,208 Ich kriege die Vase. 334 00:20:51,291 --> 00:20:55,170 Weil ihr nicht da sein werdet, um mich aufzuhalten! 335 00:21:08,392 --> 00:21:11,395 {\an8}FORTSETZUNG FOLGT… 336 00:21:39,506 --> 00:21:42,009 Untertitel von: Anne Jerratsch