1 00:00:53,930 --> 00:01:00,770 2012年冬季 2 00:01:15,120 --> 00:01:19,660 喪事 3 00:01:19,790 --> 00:01:24,790 我叫栩谷,我以前和她一起工作過 4 00:01:26,130 --> 00:01:27,630 做甚麼工作? 5 00:01:28,170 --> 00:01:30,220 我們拍電影 6 00:01:43,270 --> 00:01:44,980 你為甚麼會來? 7 00:01:45,810 --> 00:01:50,570 我是來向祥子…向桐岡女士告別的 8 00:01:51,320 --> 00:01:53,030 你不能 9 00:01:55,450 --> 00:01:57,830 都是你們的錯 10 00:02:06,590 --> 00:02:08,800 她去了東京 11 00:02:10,420 --> 00:02:13,720 高中畢業後,想成為一名女演員 12 00:02:15,720 --> 00:02:19,470 我反對,是因為這是不可能成功的事 13 00:02:20,930 --> 00:02:25,440 但她不聽我的 14 00:02:26,770 --> 00:02:31,400 後來她真的成了演員嗎? 15 00:02:33,650 --> 00:02:35,780 她是個演員 16 00:02:37,160 --> 00:02:40,120 我從來沒有在電視上見過她 17 00:02:41,830 --> 00:02:44,280 我們被告知 18 00:02:44,290 --> 00:02:47,250 與她一起死去的男人是一位導演 19 00:02:48,590 --> 00:02:52,170 他是個好導演,她是個好演員 20 00:02:52,420 --> 00:02:55,550 那麼他們為甚麼要一起死呢? 21 00:02:56,510 --> 00:03:02,770 死去的人有妻子和孩子嗎? 22 00:03:03,680 --> 00:03:05,560 他是單身 23 00:03:05,810 --> 00:03:07,520 那為甚麼呢? 24 00:03:08,150 --> 00:03:13,740 他們不必死,他們可以結婚 25 00:03:14,820 --> 00:03:19,280 如果他想死,他可以自己死 26 00:03:21,080 --> 00:03:24,120 他沒必要殺祥子 27 00:03:29,920 --> 00:03:32,050 我的帛金… 28 00:03:32,130 --> 00:03:34,210 我們不要錢 29 00:03:35,590 --> 00:03:37,430 滾出去 30 00:03:38,680 --> 00:03:40,760 我們很忙 31 00:05:15,190 --> 00:05:17,980 吓,栩谷 你好 32 00:05:21,530 --> 00:05:24,320 我對你的損失很抱歉 33 00:05:24,660 --> 00:05:27,540 我很震驚,事情來得太突然了 34 00:05:28,330 --> 00:05:30,370 栩谷先生 是的 35 00:05:30,500 --> 00:05:32,540 我很抱歉 36 00:05:33,630 --> 00:05:36,170 與篤志一起死去的女士 37 00:05:36,500 --> 00:05:40,050 她和你住在一起,不是嗎? 38 00:05:41,840 --> 00:05:43,890 我很抱歉 39 00:05:49,430 --> 00:05:55,730 篤志和那位女士,祥子…是情侶關係嗎? 40 00:05:56,110 --> 00:05:59,730 我也不知道為甚麼會這樣 41 00:05:59,900 --> 00:06:05,410 不能讓他拍電影是我的錯 42 00:06:08,120 --> 00:06:12,210 「粉紅」成人電影產業已經停滯了一段時間 43 00:06:12,460 --> 00:06:17,210 而且我們已經五年沒有創作新作品了 44 00:06:18,550 --> 00:06:21,590 如果我讓他拍攝的話 45 00:06:22,380 --> 00:06:25,930 也許他就不會死 46 00:06:32,180 --> 00:06:34,640 我去說再見 47 00:06:49,580 --> 00:06:52,000 因此,《粉紅》電影也將邁向數位化 48 00:06:52,080 --> 00:06:55,870 他將粉紅電影定義為用膠卷拍攝 49 00:06:55,870 --> 00:06:57,830 並在專業戲院放映的電影 50 00:06:57,960 --> 00:07:01,920 新宿國際、淺草電影院、世界館… 51 00:07:02,010 --> 00:07:04,630 他們都在九月關閉 52 00:07:05,380 --> 00:07:07,260 桑山… 53 00:07:09,720 --> 00:07:11,850 你有喪服嗎? 54 00:07:12,140 --> 00:07:14,390 不,我從工作室借的 55 00:07:17,310 --> 00:07:19,650 田尻目前正在拍攝中 56 00:07:19,730 --> 00:07:21,320 哦 57 00:07:28,910 --> 00:07:30,620 那是給桑山的 58 00:07:30,700 --> 00:07:33,950 沒關係,他不能再喝酒了 59 00:07:39,380 --> 00:07:42,420 祥子的葬禮怎麼樣? 60 00:07:43,050 --> 00:07:45,550 他們不讓我見她 61 00:07:45,920 --> 00:07:47,840 太糟糕了 62 00:07:48,260 --> 00:07:51,390 我不能告訴他們我和她住在一起 63 00:07:51,600 --> 00:07:54,980 如果你告訴他們,他們可能會讓你進去 64 00:07:56,480 --> 00:08:00,900 祥子的父母認為她和桑山住在一起 65 00:08:03,900 --> 00:08:07,450 你們一起住了多久? 六年 66 00:08:08,700 --> 00:08:10,700 那很長 67 00:08:14,200 --> 00:08:17,000 我們和其他人一起喝酒吧 68 00:08:18,750 --> 00:08:21,500 他並不是沒有工作 69 00:08:21,540 --> 00:08:23,500 他拒絕了《青春H》的導演 70 00:08:23,670 --> 00:08:25,630 那不是工作 71 00:08:25,800 --> 00:08:28,840 預算不足以支付工作人員開支 72 00:08:28,970 --> 00:08:31,300 沒有人會得到報酬 73 00:08:31,390 --> 00:08:33,300 即使免費我也會拍攝 74 00:08:33,390 --> 00:08:35,890 我就不可以是免費的 75 00:08:35,970 --> 00:08:40,100 梅克,這才多久沒有拍攝電影呢? 76 00:08:40,310 --> 00:08:42,480 自從你上一部電影以來? 77 00:08:42,560 --> 00:08:44,190 那麼長? 78 00:08:44,270 --> 00:08:46,150 你還得到了政府補助 79 00:08:46,150 --> 00:08:48,070 然後去了紐約深造 80 00:08:48,190 --> 00:08:49,860 導演可以免費工作 81 00:08:49,860 --> 00:08:51,870 但是演員和工作人員呢? 82 00:08:52,280 --> 00:08:54,700 製作公司利用我們對電影的熱情 83 00:08:54,780 --> 00:08:58,160 利用我們拍攝廉價電影製造DVD來賺錢 84 00:08:58,460 --> 00:09:00,210 今岡 85 00:09:01,370 --> 00:09:03,330 你拍電影都是這樣的,對吧? 86 00:09:03,420 --> 00:09:06,050 如果需要的話,我會做這些拍攝的工作 87 00:09:06,130 --> 00:09:08,300 那是若松同學吧? 88 00:09:08,510 --> 00:09:12,260 如果我能夠拍電影,我會親自動手 89 00:09:12,470 --> 00:09:14,640 不過你的電影好看嗎? 90 00:09:14,800 --> 00:09:18,050 你的拍攝工作正在沾污電影界 91 00:09:18,060 --> 00:09:20,270 這只會讓電影變得更糟 92 00:09:21,640 --> 00:09:24,140 我們只拍有價值作品 93 00:09:24,150 --> 00:09:25,980 不會因為沒有戲拍而氣餒 94 00:09:26,070 --> 00:09:27,360 仆街,收口 95 00:09:27,440 --> 00:09:30,900 身為導演,重要的不是你拍甚麼 96 00:09:30,900 --> 00:09:32,780 而是你不拍甚麼 97 00:09:32,990 --> 00:09:35,150 當你去釣魚時 98 00:09:35,160 --> 00:09:37,700 你的女人會努力工作支持你 99 00:09:37,830 --> 00:09:40,580 吓,聽說久美懷孕了 100 00:09:43,040 --> 00:09:46,090 你們這些人難道一點都不悲傷嗎? 101 00:09:47,170 --> 00:09:49,630 桑山先生死了! 102 00:09:50,550 --> 00:09:52,840 就這樣奮鬥! 103 00:09:55,180 --> 00:09:57,890 這是桑山先生的覺醒! 104 00:10:03,650 --> 00:10:05,400 栩谷 105 00:10:07,520 --> 00:10:11,400 祥子和桑山為甚麼會死於謀殺和自殺? 106 00:10:14,070 --> 00:10:16,870 為甚麼他們必須死? 107 00:10:21,830 --> 00:10:24,210 因為小龍蝦死了 108 00:10:24,710 --> 00:10:26,420 小龍蝦? 109 00:10:27,590 --> 00:10:29,090 是的 110 00:10:35,220 --> 00:10:49,070 《花腐》 111 00:11:17,800 --> 00:11:25,190 佐藤穗奈美 112 00:12:54,690 --> 00:13:00,030 …自民黨以294席獲得壓倒性勝利 113 00:13:00,110 --> 00:13:05,490 自民黨三年零三個月來首次重新掌權 114 00:13:06,040 --> 00:13:09,280 與聯合政府夥拍公明檔一起 115 00:13:09,290 --> 00:13:12,130 兩黨贏得了325個席次… 116 00:14:17,480 --> 00:14:19,530 這裡聖誕節活動開始了 117 00:14:19,610 --> 00:14:21,940 我的手已經拿滿了 118 00:14:27,740 --> 00:14:32,580 桑山消失之前,我把銀行卡借給他了 119 00:14:33,660 --> 00:14:36,250 當我問它是做甚麼用的時候 120 00:14:36,500 --> 00:14:40,510 我目前正在提供幫助的網站急需現金 121 00:14:40,880 --> 00:14:44,090 這種事常發生,所以我並不擔心 122 00:14:45,590 --> 00:14:49,350 我不知道他們會花這300萬做甚麼? 123 00:14:50,970 --> 00:14:53,270 我可以拍一部電影 124 00:14:57,230 --> 00:14:59,110 很久以前,桑山 125 00:14:59,190 --> 00:15:02,610 {\i1}《紅唇》劇本 桑山篤{\i0} 他真的很想拍攝祥子主演的電影 126 00:15:04,400 --> 00:15:07,030 我告訴他劇本還很粗糙 127 00:15:07,070 --> 00:15:09,530 所以請一位編劇來修改一下 128 00:15:09,660 --> 00:15:11,490 角色:西山千里(25歲) 由桐岡祥子飾演 129 00:15:11,660 --> 00:15:13,540 你讀過它,對吧? 130 00:15:17,960 --> 00:15:21,460 他打算用這筆錢拍這個嗎? 131 00:15:22,050 --> 00:15:25,970 如果是這樣的話,他就不會死 132 00:15:30,050 --> 00:15:32,970 吓,給我一支煙 133 00:15:47,070 --> 00:15:49,070 有一陣子了 134 00:15:54,450 --> 00:15:57,250 我沒有告訴任何人 135 00:15:58,370 --> 00:16:00,750 但這家公司… 136 00:16:03,000 --> 00:16:05,300 正在走向衰落 137 00:16:07,930 --> 00:16:12,100 我們已經沒有力氣繼續走下去了 138 00:16:19,310 --> 00:16:22,900 最近我對上野的事情思考了很多 139 00:16:25,400 --> 00:16:27,570 他的妻子懷孕了 140 00:16:28,280 --> 00:16:30,360 他們搬到了東北 141 00:16:30,360 --> 00:16:34,160 因為他無法以拍電影為生 142 00:16:36,370 --> 00:16:39,830 如果我告訴他不要走 143 00:16:41,040 --> 00:16:44,630 他可能沒有在海嘯中喪生 144 00:16:45,460 --> 00:16:48,050 這不是你的錯 145 00:16:57,890 --> 00:17:00,440 我可以留在這裡嗎? 146 00:17:01,020 --> 00:17:02,690 當然 147 00:17:32,090 --> 00:17:39,180 記憶是黑白的 148 00:17:39,310 --> 00:17:45,230 請加一些顏色 149 00:17:46,520 --> 00:17:53,490 再靠近我一次 150 00:17:53,610 --> 00:18:00,500 美麗的彩色女孩 151 00:18:03,790 --> 00:18:06,710 我是信榮電影公司的栩谷 152 00:18:07,800 --> 00:18:09,670 請坐下 謝謝 153 00:18:11,970 --> 00:18:13,800 關於我們的房租 154 00:18:13,800 --> 00:18:15,930 你能給我們多一點時間嗎? 155 00:18:16,260 --> 00:18:19,010 好吧,我們已經過去了 156 00:18:19,020 --> 00:18:21,020 所以我不介意給你一些寬鬆的時間 157 00:18:21,230 --> 00:18:22,730 謝謝 158 00:18:23,600 --> 00:18:26,690 我擁有這間舊公寓 159 00:18:26,810 --> 00:18:29,860 我想把它拆掉重新蓋一間公寓 160 00:18:30,070 --> 00:18:34,360 我給了居民合理的津貼並讓他們離開 161 00:18:34,910 --> 00:18:38,780 但有一個人拒絕搬出去 162 00:18:39,370 --> 00:18:43,710 栩谷先生,你能為他做些甚麼嗎? 163 00:18:44,580 --> 00:18:49,210 我的人和他談判快半年了,把我推倒呢 164 00:18:49,420 --> 00:18:51,880 他把我難倒了 165 00:18:52,970 --> 00:18:55,300 但我能做甚麼呢… 166 00:18:55,760 --> 00:18:58,510 如果你能讓伊關那傢夥搬走的話 167 00:18:58,600 --> 00:19:01,310 我甚至會考慮不收你的房租 168 00:19:01,390 --> 00:19:03,890 作為必要的開支 169 00:19:13,320 --> 00:19:17,660 如果可以的話,你能看看公寓裡面嗎? 170 00:19:18,070 --> 00:19:22,290 嗯,金先生,您是韓國居民,還是中國人? 171 00:19:22,580 --> 00:19:26,870 中文是金,韓文是金,我是日本人 172 00:19:27,120 --> 00:19:29,290 一個假韓國人 173 00:21:18,570 --> 00:21:22,160 為甚麼打著傘卻全身濕透? 174 00:21:24,030 --> 00:21:26,740 你不知道如何使用雨傘嗎? 175 00:21:28,160 --> 00:21:30,500 把它掛在這裡 176 00:21:40,720 --> 00:21:44,050 因為我想讓衣服保持乾燥 177 00:21:48,270 --> 00:21:50,020 謝謝 178 00:22:32,640 --> 00:22:36,650 伊關 179 00:23:04,590 --> 00:23:07,260 伊關先生,您在嗎? 180 00:23:08,390 --> 00:23:10,810 我們需要談談 181 00:23:13,020 --> 00:23:14,980 伊關先生 182 00:23:36,580 --> 00:23:38,500 伊關先生 183 00:23:39,790 --> 00:23:43,130 你是想破門而入嗎? 184 00:23:45,550 --> 00:23:47,890 伊關先生,我想和你談談 185 00:23:49,050 --> 00:23:52,310 你知道我為甚麼到這裡 不,我不知道 186 00:23:53,020 --> 00:23:54,640 你必須搬出去 187 00:23:54,730 --> 00:23:56,390 你是誰? 188 00:23:57,100 --> 00:23:59,730 我是代表房東來的 誰在乎呢? 189 00:23:59,810 --> 00:24:02,320 我被邀請來 190 00:24:05,240 --> 00:24:07,910 你能讓我進去嗎? 不可以 191 00:24:08,820 --> 00:24:10,740 不,我不能在這裡說話 192 00:24:10,820 --> 00:24:14,080 我當然可以讓你講完想說的話,然後消失 193 00:24:14,160 --> 00:24:16,290 讓我進去吧 194 00:24:23,550 --> 00:24:25,130 你沒有權利住在這裡 195 00:24:25,130 --> 00:24:27,590 這就是你必須搬走的原因 196 00:24:27,840 --> 00:24:29,720 伊關先生 197 00:24:31,600 --> 00:24:33,470 用這個 198 00:24:37,520 --> 00:24:40,690 我每個月付房租 199 00:24:40,770 --> 00:24:44,480 這就是問題,因為你的合約已經到期 200 00:24:44,570 --> 00:24:46,070 你叫甚麼名字? 201 00:24:46,150 --> 00:24:50,860 住在這間沒有供電的小屋裡,不是很蠢嗎? 202 00:24:53,410 --> 00:24:55,580 如果您正在考慮提高津貼… 203 00:24:55,660 --> 00:24:58,000 你叫甚麼名字? 204 00:25:02,040 --> 00:25:03,250 栩谷 205 00:25:03,340 --> 00:25:05,300 漢字是甚麼? 206 00:25:05,920 --> 00:25:09,300 誰在乎? 207 00:25:15,890 --> 00:25:17,640 栩谷先生 208 00:25:19,810 --> 00:25:23,650 你是一個很好的人,不是嗎? 209 00:25:26,360 --> 00:25:27,820 到底是甚麼,老兄? 210 00:25:27,900 --> 00:25:29,820 別罵我 211 00:25:30,110 --> 00:25:32,490 不,只是… 212 00:25:35,660 --> 00:25:37,240 我是說 213 00:25:37,330 --> 00:25:41,620 我以為出現會使用蠻力的人 214 00:25:41,710 --> 00:25:45,290 但你卻出乎意料的紳士風度 215 00:25:45,630 --> 00:25:48,090 別惹我,老兄 216 00:25:49,720 --> 00:25:51,630 別惹我 217 00:25:59,520 --> 00:26:01,810 噢! 218 00:26:03,600 --> 00:26:05,980 你最好在明天之前搬走 219 00:26:06,150 --> 00:26:08,400 這就是我來這裡的目的 220 00:26:08,730 --> 00:26:10,820 吓,你想進來嗎? 221 00:26:20,160 --> 00:26:23,960 他讓你看看裡面 222 00:26:30,550 --> 00:26:32,340 不是嗎? 223 00:26:33,260 --> 00:26:35,340 這個房間的電費是單獨收費的 224 00:26:35,340 --> 00:26:36,800 我自己也付錢 225 00:26:37,010 --> 00:26:40,720 我也可以用水,但煤氣已經關了 226 00:26:41,020 --> 00:26:42,550 因為我不能煲水了 227 00:26:42,560 --> 00:26:45,190 所以我買了一個便攜式爐子 228 00:26:47,940 --> 00:26:49,530 不管怎樣,我們喝吧 229 00:26:49,610 --> 00:26:50,690 不,謝謝 230 00:26:50,780 --> 00:26:54,030 哦,來吧,我有點喜歡你了 231 00:26:54,110 --> 00:26:55,530 我不想讓你喜歡我 232 00:26:55,610 --> 00:26:58,370 留下來喝杯啤酒吧 233 00:27:03,960 --> 00:27:07,840 這幾個月來,年輕的暴徒不斷前來打擾 234 00:27:08,000 --> 00:27:11,920 但你和他們不一樣 235 00:27:12,550 --> 00:27:17,180 臉上有疤痕的傢夥從現在就開始出現了 236 00:27:18,180 --> 00:27:19,810 很好 237 00:27:20,640 --> 00:27:22,180 是的 238 00:27:22,680 --> 00:27:26,220 金會彈吉他還會唱歌 239 00:27:26,230 --> 00:27:27,860 但你應該提防像他這樣的人 240 00:27:27,980 --> 00:27:29,650 真的嗎? 241 00:27:30,190 --> 00:27:33,270 那種笑裡藏刀的人 242 00:27:33,280 --> 00:27:35,650 所以我勸你別再這樣了… 243 00:27:38,370 --> 00:27:40,490 我不在乎 244 00:27:40,990 --> 00:27:44,290 我喜歡這裡,讓我多待一會兒 245 00:27:44,410 --> 00:27:48,790 金想盡快拆除這個地方來建造一間公寓 246 00:27:48,920 --> 00:27:50,590 我知道 247 00:27:51,130 --> 00:27:54,460 很多韓國人和中國人住在這裡 248 00:27:54,630 --> 00:27:57,340 但隨著3.11災難和右翼抗議 249 00:27:57,340 --> 00:27:59,430 他們全部搬走了 250 00:28:04,390 --> 00:28:07,190 我剛才聽到一個女人的聲音 251 00:28:07,690 --> 00:28:10,360 一定是想像出來的 不,我聽到了 252 00:28:10,610 --> 00:28:12,850 不,我這裡沒有任何人 253 00:28:12,860 --> 00:28:15,150 我不和女人住在一起 254 00:28:25,450 --> 00:28:27,870 你不用工作嗎? 255 00:28:28,330 --> 00:28:30,880 我以前寫劇本 256 00:28:31,210 --> 00:28:34,420 我寫過色情故事 甚麼公司? 257 00:28:34,800 --> 00:28:39,220 名為「攻擊」的小型製作公司作品 258 00:28:39,300 --> 00:28:41,050 「攻擊」專門針對強姦 259 00:28:41,140 --> 00:28:43,810 你對這種事很有興趣,對吧? 260 00:28:43,930 --> 00:28:46,230 我年輕時就在片場幫忙 261 00:28:46,310 --> 00:28:48,440 你是個演員嗎? 262 00:28:48,850 --> 00:28:50,310 不 263 00:28:50,850 --> 00:28:53,360 然後你做甚麼? 264 00:28:55,940 --> 00:28:57,490 我執導《粉紅》電影 265 00:28:57,570 --> 00:28:59,110 哦 266 00:28:59,530 --> 00:29:01,820 這幾天生意怎麼樣? 267 00:29:03,370 --> 00:29:05,040 太糟糕了 268 00:29:05,490 --> 00:29:07,200 我能想像 269 00:29:08,410 --> 00:29:11,120 我聽說現在的年輕人不看A片 270 00:29:11,210 --> 00:29:13,630 但有多少人在談戀愛呢? 271 00:29:20,760 --> 00:29:23,470 不再對性有任何幻想 272 00:29:23,850 --> 00:29:26,140 成為處女真好 273 00:29:26,600 --> 00:29:28,180 我可以對女人產生性幻想 274 00:29:28,270 --> 00:29:31,560 怎麼可能對女人產生性幻想呢? 275 00:29:32,690 --> 00:29:36,360 我第一次做愛的時候非常捧 276 00:29:39,610 --> 00:29:41,410 她是怎麼樣的人? 277 00:29:41,490 --> 00:29:43,530 她想成為一名演員 278 00:29:45,370 --> 00:29:49,830 我想知道她現在在做甚麼 279 00:29:53,000 --> 00:29:56,300 她可能退出演藝圈並且結婚了 280 00:30:04,640 --> 00:30:06,850 這是男廁 281 00:30:07,350 --> 00:30:09,930 對不起,我… 282 00:30:18,400 --> 00:30:20,400 沒關係,我會做的 對不起 283 00:30:43,050 --> 00:30:46,970 我不會喝超過我份量的酒,對不起 284 00:30:49,970 --> 00:30:52,430 對不起,請結帳 285 00:30:59,150 --> 00:31:00,690 吓 286 00:31:01,820 --> 00:31:03,320 吓! 287 00:31:03,950 --> 00:31:05,530 對不起,嗯… 288 00:31:06,490 --> 00:31:09,410 我們正在演一場戲,如果你願意的話… 289 00:31:09,580 --> 00:31:10,790 等一下 290 00:31:10,870 --> 00:31:14,750 哦,你不用付我錢,之前給你添麻煩了 291 00:31:16,500 --> 00:31:18,500 但你有配額,對嗎? 292 00:31:18,670 --> 00:31:20,500 我願意,但沒關係 293 00:31:21,550 --> 00:31:24,170 祥子,走吧,我們走吧 294 00:31:24,510 --> 00:31:26,050 再見 295 00:31:26,510 --> 00:31:28,140 謝謝 296 00:31:28,470 --> 00:31:33,600 去看戲了,她是路人甲,一句台詞都沒有 297 00:31:34,060 --> 00:31:37,230 我請她出去吃晚飯,換取門票 298 00:31:39,230 --> 00:31:42,030 一個有抱負的演員吧? 299 00:31:43,900 --> 00:31:45,950 他們有很多 300 00:31:47,200 --> 00:31:48,940 作為導演 301 00:31:48,950 --> 00:31:51,120 你可以揀任何一個女演員做女友,對嗎? 302 00:31:58,130 --> 00:32:00,710 我的女人可以喝酒 303 00:32:02,210 --> 00:32:05,340 秋田的兇手終於落網了 304 00:32:05,760 --> 00:32:07,260 畠山鈴香? 305 00:32:10,430 --> 00:32:12,430 她怎麼能殺死自己的女兒 306 00:32:12,430 --> 00:32:14,430 和另一個孩子並上電視? 307 00:32:14,640 --> 00:32:17,310 小報對這個案子總是喜歡喧染的 308 00:32:18,810 --> 00:32:21,150 我可以要一支嗎? 沒問題 309 00:32:21,820 --> 00:32:23,780 在這裡 謝謝 310 00:32:30,070 --> 00:32:32,830 不是小秋阻止的嗎? 311 00:32:38,040 --> 00:32:39,750 歡迎 你好 312 00:32:42,090 --> 00:32:43,960 你和他在一起嗎? 313 00:32:44,380 --> 00:32:45,880 你好 314 00:32:48,510 --> 00:32:49,470 幹得好 315 00:32:49,550 --> 00:32:51,510 我可以? 如果你買不起就不要喝酒 316 00:32:51,600 --> 00:32:52,720 哦,來吧 317 00:32:52,800 --> 00:32:54,430 我會去做 318 00:32:58,190 --> 00:32:59,310 謝謝 319 00:33:04,730 --> 00:33:07,030 你還記得桐岡,不是嗎? 320 00:33:07,740 --> 00:33:09,700 她在你的其中之一 321 00:33:09,820 --> 00:33:11,620 它得到了不好的評價 322 00:33:11,990 --> 00:33:13,530 那是我的錯嗎? 323 00:33:14,160 --> 00:33:16,290 當然不是,你只是佔了一小部分 324 00:33:16,750 --> 00:33:18,870 所以導演很糟糕 325 00:33:25,300 --> 00:33:27,300 為甚麼帶她來這裡? 326 00:33:27,420 --> 00:33:29,840 她將成為我的其中一員 327 00:33:31,550 --> 00:33:33,970 你肯定嗎?她無法演呢 328 00:33:34,140 --> 00:33:37,810 桑山導演會給我適當的指示 329 00:33:38,520 --> 00:33:40,690 就像我沒有一樣 330 00:33:43,690 --> 00:33:45,070 謝謝你的飲料 331 00:33:45,150 --> 00:33:46,690 謝謝 332 00:33:49,070 --> 00:33:51,950 她的酒量很好 333 00:33:52,240 --> 00:33:54,200 這個是正常的 334 00:33:58,410 --> 00:34:01,460 不喝醉的女人是無聊的 335 00:34:02,250 --> 00:34:04,920 因為你不能帶他們回家? 336 00:34:15,430 --> 00:34:17,760 你喜歡桑山嗎? 337 00:34:18,390 --> 00:34:20,390 你問我這個幹甚麼? 338 00:34:20,480 --> 00:34:23,560 他沒有女朋友 339 00:34:26,190 --> 00:34:27,900 你? 340 00:34:31,700 --> 00:34:34,990 不,我只是不喜歡女人 341 00:34:35,780 --> 00:34:37,870 如何拍出好的三級粉紅電影? 342 00:34:37,950 --> 00:34:40,750 我能捕捉你們女人的優美部份 343 00:34:41,450 --> 00:34:44,420 你的作品確實吸引了愛好者 344 00:34:46,170 --> 00:34:48,210 注意你的言行 345 00:34:50,460 --> 00:34:51,920 我沒事,我沒事 346 00:34:52,010 --> 00:34:53,470 你鎮定一下 347 00:34:53,590 --> 00:34:55,430 我很好 348 00:34:57,430 --> 00:34:59,470 哦!天哪,這個 349 00:35:01,470 --> 00:35:04,940 可以把桑山先生留在那裡嗎? 沒關係 350 00:35:05,230 --> 00:35:06,560 我的天啊 351 00:35:07,360 --> 00:35:09,150 這難以置信 352 00:35:09,320 --> 00:35:10,610 吓,等一下! 353 00:35:10,860 --> 00:35:12,820 吓,你現在做甚麼? 354 00:35:12,940 --> 00:35:14,490 哇! 355 00:35:15,280 --> 00:35:17,200 我的天啊… 356 00:35:19,950 --> 00:35:21,540 這太棒了! 357 00:35:25,960 --> 00:35:28,000 甚麼?甚麼? 358 00:35:31,300 --> 00:35:33,130 不!不! 359 00:35:34,970 --> 00:35:37,430 不要這樣,我們會跌倒受傷 360 00:35:40,930 --> 00:35:42,270 沒關係,沒關係 361 00:35:42,390 --> 00:35:43,730 等等! 362 00:35:44,520 --> 00:35:47,190 哦,來吧!已經是最糟糕的了! 363 00:36:02,700 --> 00:36:05,040 你不討厭女人嗎? 364 00:36:06,670 --> 00:36:09,170 我剛愛上她 365 00:36:19,930 --> 00:36:21,850 等等,甚麼甚麼?! 366 00:36:22,600 --> 00:36:27,390 你拿著的那是甚麼?你不介意嗎 367 00:36:27,520 --> 00:36:29,980 我小時候抓過很多 368 00:36:30,060 --> 00:36:32,610 朋友,你真是令人難以置信 369 00:36:32,690 --> 00:36:34,860 哇哦 你還好嗎 370 00:36:35,570 --> 00:36:39,240 這裡你會被醉漢踩到的 371 00:36:39,360 --> 00:36:40,570 是的,就像我們一樣 372 00:36:40,660 --> 00:36:42,660 我知道,對吧? 373 00:36:43,160 --> 00:36:46,000 我現在全身濕透了 374 00:36:47,000 --> 00:36:49,210 我們一起走吧 走? 375 00:36:49,290 --> 00:36:52,210 我可以帶這個小龍蝦嗎? 376 00:36:53,590 --> 00:36:56,130 毫無意義 對 377 00:36:56,840 --> 00:36:58,590 這毫無意義 378 00:37:00,430 --> 00:37:02,350 很危險,很危險 379 00:37:03,600 --> 00:37:05,390 小龍蝦! 380 00:37:23,780 --> 00:37:26,120 一個醉酒的蕩婦 381 00:37:26,660 --> 00:37:28,620 與第一個男人分手後 382 00:37:28,620 --> 00:37:30,500 他說這一切都是他做的 383 00:37:31,000 --> 00:37:33,040 小龍蝦怎麼了 384 00:37:33,630 --> 00:37:35,880 我給他起名叫尊尼並保留了他 385 00:37:36,000 --> 00:37:38,550 是男的?為甚麼是尊尼? 386 00:37:41,050 --> 00:37:42,890 這是你所關心的嗎? 387 00:37:42,970 --> 00:37:44,890 我很好奇 388 00:37:46,970 --> 00:37:50,350 我們去看了加勒比海盜續集 389 00:37:51,390 --> 00:37:53,400 哦,尊尼特普 390 00:37:54,110 --> 00:37:56,940 我喜歡綺拉·奈特莉 391 00:38:03,070 --> 00:38:05,410 那條金魚叫甚麼名字? 392 00:38:06,410 --> 00:38:07,990 沒有 393 00:38:08,330 --> 00:38:10,410 獨行俠連環奪命槍 394 00:38:11,500 --> 00:38:13,670 獨行俠吧? 395 00:38:17,460 --> 00:38:19,670 那麼第一個女人的結局如何呢? 396 00:38:19,840 --> 00:38:21,970 我們都是處子 397 00:38:22,340 --> 00:38:23,970 你那時候幾歲? 398 00:38:24,510 --> 00:38:27,100 那年我24歲,她20歲 399 00:38:27,220 --> 00:38:29,390 是不是有點晚了? 400 00:38:29,770 --> 00:38:32,190 那是在我大學畢業之後 401 00:38:32,520 --> 00:38:35,140 我害怕和女人做這件事 402 00:38:35,150 --> 00:38:37,320 六個月內都不敢碰她 403 00:38:42,320 --> 00:38:44,530 哦,對此感到抱歉 404 00:38:58,290 --> 00:39:02,840 別看那兒,這就像看到我裸體一樣 405 00:39:02,970 --> 00:39:06,510 我在看你的頭腦,而不是你的身體 406 00:39:07,430 --> 00:39:09,470 我很笨,不是嗎? 407 00:39:10,770 --> 00:39:13,140 喜歡性是甚麼意思? 408 00:39:37,830 --> 00:39:41,340 我喜歡性是甚麼 409 00:39:41,550 --> 00:39:45,510 我思考我喜歡性的甚麼 410 00:39:45,680 --> 00:39:50,970 換句話說,就是淪為肉身的快樂 411 00:39:51,220 --> 00:39:53,510 性能令人的肉體上得到快樂 412 00:39:53,520 --> 00:39:56,350 有如其他動物一樣 413 00:39:57,020 --> 00:39:58,520 …它說 414 00:39:59,230 --> 00:40:00,860 你明白了嗎? 415 00:40:01,230 --> 00:40:02,780 沒有 416 00:40:08,490 --> 00:40:11,490 有人將你變成一隻動物 417 00:40:11,580 --> 00:40:17,080 與愛人的性關係可以令妳成為一隻動物 418 00:40:17,460 --> 00:40:19,040 …它說 419 00:40:22,880 --> 00:40:26,300 很高興知道自己只是一隻動物 420 00:40:27,840 --> 00:40:30,260 我想知道那是甚麼樣的 421 00:40:32,810 --> 00:40:37,060 那麼性行為會把人變成動物嗎? 422 00:40:37,350 --> 00:40:41,060 你必須變成動物才能做這樣的事情 423 00:40:45,990 --> 00:40:48,660 伊關,你有過性經驗嗎? 424 00:41:03,210 --> 00:41:05,590 我想成為一隻動物 425 00:41:11,260 --> 00:41:14,180 這對我來說是一個很高的標準 426 00:41:15,060 --> 00:41:18,640 僅僅談論書籍和電影一段時間後 427 00:41:18,640 --> 00:41:20,230 就變得過時了 428 00:41:20,980 --> 00:41:23,980 我們為甚麼不談談改變呢? 429 00:41:24,400 --> 00:41:27,190 我們所做的就是一起跳上床 430 00:41:32,240 --> 00:41:34,200 在《畢業生》中 431 00:41:35,410 --> 00:41:37,620 德斯汀荷夫曼說 432 00:41:38,580 --> 00:41:40,750 羅賓遜夫人 433 00:42:16,410 --> 00:42:19,200 你就這樣失去了童貞? 434 00:42:19,580 --> 00:42:23,250 不,我太緊張了,無法勃起 435 00:42:24,250 --> 00:42:27,130 我大概一個月都做不到 436 00:42:28,000 --> 00:42:31,380 我想也許我是同性戀,因為花了很長時間 437 00:42:32,970 --> 00:42:36,470 你為自己的性慾感到羞恥 438 00:42:36,470 --> 00:42:38,560 這就是為甚麼你無法把它舉起來 439 00:42:39,640 --> 00:42:41,430 當我年輕的時候 440 00:42:41,430 --> 00:42:43,190 我不確定我做愛是否是因為我戀愛了 441 00:42:43,270 --> 00:42:46,900 或者如果我戀愛是因為我想做愛 442 00:42:48,900 --> 00:42:53,360 詩人富岡妙子寫道,年輕時的愛情正處於高峰期 443 00:42:53,450 --> 00:42:57,740 我想:哦,這是有道理的 444 00:43:01,250 --> 00:43:04,580 即使在炎熱的天氣,我也無法勃起 445 00:43:04,750 --> 00:43:07,040 這真的很尷尬 446 00:43:09,750 --> 00:43:12,300 性並不需要愛 447 00:43:14,340 --> 00:43:18,300 當戀愛時,你會變得矜持 448 00:43:19,680 --> 00:43:24,060 所以愛只會妨礙性 449 00:43:25,940 --> 00:43:27,690 我懂了 450 00:43:31,480 --> 00:43:33,780 那你能做到嗎? 451 00:43:35,280 --> 00:43:36,820 我閉上眼睛 452 00:43:36,910 --> 00:43:37,950 低一點 453 00:43:38,030 --> 00:43:40,030 在下面?在下面? 454 00:43:50,210 --> 00:43:52,260 進入了 455 00:43:53,380 --> 00:43:54,880 進入了… 456 00:43:55,090 --> 00:43:56,800 進入… 457 00:43:58,050 --> 00:44:00,850 不痛嗎? 不痛,但… 458 00:44:02,180 --> 00:44:05,230 我想和你有更多的交合感 459 00:44:06,690 --> 00:44:08,440 進一步在… 460 00:44:18,700 --> 00:44:21,580 哇,等一下我不認為我可以… 461 00:44:21,740 --> 00:44:23,540 不好了… 462 00:44:24,450 --> 00:44:27,710 對不起抱歉,你撞到頭了嗎? 463 00:44:36,260 --> 00:44:38,010 對不起 464 00:44:39,140 --> 00:44:41,100 我已經出來了 465 00:44:43,140 --> 00:44:45,140 抱歉 沒關係 466 00:44:52,110 --> 00:44:54,730 你確定她是處女? 467 00:44:55,570 --> 00:44:58,110 那… 468 00:44:59,700 --> 00:45:01,700 我不知道 469 00:45:01,780 --> 00:45:06,040 有經驗的女性通常會說:你是第二個 470 00:45:07,710 --> 00:45:10,040 這就說得通了 471 00:45:11,170 --> 00:45:14,250 你這樣做之後發生了甚麼事? 472 00:45:15,420 --> 00:45:18,040 我因不付起房租而被驅逐 473 00:45:18,050 --> 00:45:20,220 並搬去和她住在一起 474 00:45:21,970 --> 00:45:23,550 說謊者 475 00:45:24,260 --> 00:45:26,260 翔太告訴我 476 00:45:26,270 --> 00:45:28,230 你強迫他喝酒,儘管他不能喝酒 477 00:45:28,430 --> 00:45:30,560 說明你勾引了他 478 00:45:30,940 --> 00:45:32,440 媽媽 479 00:45:33,440 --> 00:45:36,280 你知道他是我男朋友 480 00:45:36,900 --> 00:45:40,110 得了吧…我不知道 481 00:45:40,240 --> 00:45:42,200 停止說謊! 482 00:45:46,120 --> 00:45:48,000 你知道嗎? 483 00:45:48,700 --> 00:45:52,750 他說和我做愛比和你做愛更好 484 00:45:53,080 --> 00:45:54,710 你這個混蛋! 485 00:45:55,420 --> 00:45:56,840 Cut! 486 00:45:57,090 --> 00:46:00,220 好吧,然後你們就會互相毆打並抓住對方 487 00:46:00,260 --> 00:46:01,680 然後從河岸上掉下去 488 00:46:01,930 --> 00:46:02,800 好吧,我們開始拍攝吧 489 00:46:02,800 --> 00:46:04,510 接下來是拍攝! 490 00:46:05,390 --> 00:46:07,970 還有,這有沒有把石頭移開? 491 00:46:12,900 --> 00:46:14,860 寺本先生,你心情很好 492 00:46:15,060 --> 00:46:16,850 這可能成為其中之一 493 00:46:16,860 --> 00:46:19,400 如果一切順利的話,他的最佳表現 494 00:46:21,780 --> 00:46:24,450 那我們就來拍一下吧 495 00:46:24,530 --> 00:46:26,910 你和祥子住在一起嗎? 496 00:46:28,370 --> 00:46:29,950 是的 497 00:46:30,710 --> 00:46:32,830 她向你求婚嗎? 498 00:46:33,000 --> 00:46:34,420 不 499 00:46:34,630 --> 00:46:36,170 如果你不喜歡,你可以放棄 500 00:46:36,250 --> 00:46:38,750 不,我想知道哪個會先厭倦 501 00:46:43,970 --> 00:46:46,880 我想拍攝下一部由祥子主演的電影 502 00:46:46,890 --> 00:46:47,970 好嗎? 503 00:46:48,390 --> 00:46:51,350 你不需要我的許可 504 00:46:51,520 --> 00:46:53,020 打個比喻 505 00:46:53,600 --> 00:46:55,980 誰在寫劇本? 是我 506 00:46:57,060 --> 00:47:00,740 我也該做出最好的作品了 507 00:47:02,570 --> 00:47:05,450 祥子能應付得來嗎? 508 00:47:06,280 --> 00:47:08,910 我確保她做得到 509 00:47:09,540 --> 00:47:11,290 你這個混蛋! 510 00:47:12,330 --> 00:47:15,710 為甚麼你總是偷我的東西? 511 00:47:15,830 --> 00:47:18,420 你就這麼恨我嗎? 512 00:47:26,510 --> 00:47:27,720 是的,Cut! 513 00:47:27,800 --> 00:47:28,760 Cut! 514 00:47:28,850 --> 00:47:30,720 吓,你喝醉了 515 00:47:30,810 --> 00:47:32,680 閉嘴,朋友 516 00:47:39,190 --> 00:47:41,350 這仍然是一個非常粗略的草稿 517 00:47:41,360 --> 00:47:42,440 但是你能讀嗎? 518 00:47:42,610 --> 00:47:44,610 是給我的嗎? 519 00:47:44,900 --> 00:47:46,610 我心裡有你 520 00:47:50,370 --> 00:47:51,870 主演? 521 00:47:57,380 --> 00:47:59,250 我很樂意這樣做 522 00:47:59,540 --> 00:48:02,130 也許你應該決定… 523 00:48:03,050 --> 00:48:05,260 讀完劇本後 524 00:48:08,340 --> 00:48:12,600 那麼,我仔細閱讀後會告訴你 525 00:48:20,110 --> 00:48:21,520 為甚麼不讓我讀? 526 00:48:21,610 --> 00:48:23,030 唱吧,桐岡 527 00:48:24,150 --> 00:48:25,860 是啊,祥子! 528 00:48:26,900 --> 00:48:29,950 好吧,我會唱歌 529 00:48:37,960 --> 00:48:43,590 《再見的另一面》 「山口百惠」名曲、港譯《風繼續吹》 530 00:49:10,910 --> 00:49:17,870 即使是閃耀數億光年的恆星 531 00:49:17,960 --> 00:49:20,920 也有終結的壽命 532 00:49:21,290 --> 00:49:25,840 是你教會了我這一點 533 00:49:25,920 --> 00:49:32,890 每一朵花在不同的季節綻放 534 00:49:32,970 --> 00:49:35,970 有無限的生命 535 00:49:36,180 --> 00:49:40,310 你也讓我知道了 536 00:49:40,480 --> 00:49:43,480 最後一首歌給你 537 00:49:44,610 --> 00:49:47,610 最後一首歌給你 538 00:49:48,440 --> 00:49:54,910 這是沒有承諾的再見 539 00:49:57,790 --> 00:50:01,170 他們說如果你不放棄,你就能成功 540 00:50:01,580 --> 00:50:03,580 但那是謊言 541 00:50:04,670 --> 00:50:07,880 沒有希望的情況到最後都是沒有希望的 542 00:50:09,340 --> 00:50:12,510 我做了正確的決定,放棄編劇 543 00:50:15,300 --> 00:50:17,890 你一開始為甚麼開始? 544 00:50:18,770 --> 00:50:21,350 大學畢業後我沒有找到工作 545 00:50:21,350 --> 00:50:22,900 只是到處閒逛 546 00:50:23,730 --> 00:50:26,900 我對成為無名小卒感到焦慮 547 00:50:27,900 --> 00:50:31,200 所以我只是想成為某個人 548 00:50:33,780 --> 00:50:36,620 那就不用編劇了? 549 00:50:37,620 --> 00:50:39,580 回頭一看,是啊 550 00:50:55,970 --> 00:50:58,970 為甚麼您會閱讀有關劇本的內容? 551 00:50:59,560 --> 00:51:01,430 演員必須理解劇本 552 00:51:01,520 --> 00:51:04,850 至少當你被分配線路時要這麼說 553 00:51:08,980 --> 00:51:12,190 順便問一下,那場比賽進行得怎麼樣? 554 00:51:12,190 --> 00:51:13,990 結果出來了吧? 555 00:51:20,830 --> 00:51:22,910 預賽失敗 556 00:51:25,710 --> 00:51:27,960 嗯,比賽並不是一切 557 00:51:28,920 --> 00:51:31,260 獲得實務經驗 我沒有任何聯繫 558 00:51:31,340 --> 00:51:34,130 你必須走出去見見人 559 00:51:34,680 --> 00:51:36,180 伊勢君,你被寵壞了 560 00:51:36,260 --> 00:51:38,760 請別打擾我,你不用工作嗎? 561 00:51:38,850 --> 00:51:40,680 今天是我的休息日 562 00:51:42,470 --> 00:51:43,680 你知道 563 00:51:43,680 --> 00:51:47,610 我和你住在一起的原因是為了我的編劇 564 00:51:48,900 --> 00:51:52,780 說一些我可以在電影中使用的東西 565 00:51:53,610 --> 00:51:56,280 這就是為甚麼你不好 566 00:52:04,160 --> 00:52:07,870 我們分手後,我看過的所有電影 567 00:52:07,880 --> 00:52:09,250 我讀過的所有小說 568 00:52:09,420 --> 00:52:11,370 我按照這些例子 569 00:52:11,380 --> 00:52:13,510 編寫的所有劇本都感覺空洞 570 00:52:14,090 --> 00:52:15,590 「一位離開我的女人 571 00:52:15,590 --> 00:52:17,550 給我留下了最大的影響」,他說 572 00:52:17,680 --> 00:52:19,970 這就是他能寫出好劇本的原因 573 00:52:19,970 --> 00:52:22,220 他是一位著名的編劇,不是嗎? 574 00:52:22,770 --> 00:52:24,140 這裡 575 00:52:29,650 --> 00:52:30,690 哦 576 00:52:30,810 --> 00:52:33,780 這就是你要說的一切嗎? 577 00:52:34,150 --> 00:52:36,280 你是可以的! 578 00:52:36,400 --> 00:52:40,070 在說你想成為編劇或導演之前 579 00:52:40,320 --> 00:52:44,330 看很多電影,讀很多劇本 580 00:52:45,790 --> 00:52:48,740 你想到的或遇到的事情 581 00:52:48,750 --> 00:52:52,670 已經考慮過,很久以前就有人寫的 582 00:52:53,340 --> 00:52:56,880 電影問世已經100年了 583 00:52:57,800 --> 00:52:59,510 先生,對不起 584 00:52:59,800 --> 00:53:01,840 距離盧米爾兄弟的《離開工廠》 585 00:53:01,850 --> 00:53:02,930 已經過了106年 586 00:53:03,100 --> 00:53:04,600 說出來 587 00:53:05,060 --> 00:53:08,100 距離盧米爾兄弟的《離開工廠》 588 00:53:08,100 --> 00:53:09,400 已經過了106年 589 00:53:09,650 --> 00:53:13,690 對,我知道那個106年 590 00:53:14,650 --> 00:53:18,900 但那些老大師、偉大的導演和偉大的編劇 591 00:53:19,070 --> 00:53:23,620 無法描繪2001年的日本或21世紀的世界 592 00:53:24,410 --> 00:53:27,450 因為他們現在已經不存在了 593 00:53:27,960 --> 00:53:32,130 2001年,其中一幅描繪了太空 594 00:53:34,460 --> 00:53:37,130 你們現在都還活著 595 00:53:38,380 --> 00:53:41,140 這就是你的優勢 596 00:53:42,470 --> 00:53:47,140 寫寫生活在這個時代的人們 597 00:53:48,020 --> 00:53:49,940 那個老師是誰? 598 00:53:50,140 --> 00:53:51,310 澤井誠二 599 00:53:51,400 --> 00:53:53,690 噢,澤井先生 600 00:53:54,230 --> 00:53:56,780 我們有時會在新宿黃金街見面 601 00:54:01,700 --> 00:54:04,030 你最近的電影失敗了 602 00:54:04,410 --> 00:54:08,120 你畢竟不擅長導演工作 603 00:54:08,620 --> 00:54:10,000 對不起 604 00:54:10,120 --> 00:54:13,250 我為編劇感到難過 605 00:54:13,790 --> 00:54:18,170 也許你應該退出導演並轉而從事製作? 606 00:54:18,340 --> 00:54:20,090 你這麼認為嗎? 607 00:54:20,260 --> 00:54:23,090 為甚麼說這麼難聽的話? 608 00:54:23,180 --> 00:54:26,720 我尊敬你,澤井先生我很失望 609 00:54:28,020 --> 00:54:30,680 甚麼,她是你的女人嗎? 610 00:54:34,310 --> 00:54:36,360 她是一名演員 611 00:54:37,570 --> 00:54:40,530 她是你的女人嗎? 嗯,有點像 612 00:54:40,610 --> 00:54:43,950 你住在我的公寓裡,你怎麼能這麼說? 613 00:54:45,320 --> 00:54:49,910 所以一個導演和女演員住在一起? 614 00:54:50,080 --> 00:54:51,580 有點 615 00:54:51,790 --> 00:54:53,750 都是假裝的 616 00:54:53,920 --> 00:54:55,420 甚麼? 617 00:54:56,840 --> 00:54:59,170 你的電影是假的 618 00:54:59,170 --> 00:55:00,920 你們兩個住在一起也是假的 619 00:55:01,130 --> 00:55:04,090 你所做的一切都只是假裝 620 00:55:04,220 --> 00:55:05,510 假裝吧? 621 00:55:05,590 --> 00:55:06,970 混蛋! 622 00:55:07,100 --> 00:55:08,680 哇,哇,等一下 我要走了 623 00:55:08,760 --> 00:55:11,060 他就是不理智啊! 624 00:55:11,140 --> 00:55:13,190 坐下吧! 625 00:55:14,770 --> 00:55:16,730 對於那個很抱歉 626 00:55:16,810 --> 00:55:20,070 對不起,澤井先生,你還好嗎? 627 00:55:20,190 --> 00:55:22,650 哦,對不起,我很抱歉 628 00:55:26,700 --> 00:55:28,370 假裝吧? 629 00:55:30,290 --> 00:55:32,040 是的,假裝 630 00:55:33,620 --> 00:55:37,120 澤井先生所有劇本的第一句台詞 631 00:55:37,130 --> 00:55:38,960 我都背下來了 632 00:55:40,630 --> 00:55:43,130 「大海正在散射陽光…」 633 00:55:43,630 --> 00:55:47,260 「閃閃發光的水分從海面上滾動著…」 634 00:55:48,390 --> 00:55:50,510 「風裡帶著一絲熱氣」 635 00:55:50,510 --> 00:55:54,470 「稍微晃動衣物,像窗簾一樣掛起來」 636 00:55:54,480 --> 00:55:56,520 「在房間亂攪」 637 00:55:59,060 --> 00:56:00,900 你這個宅男 638 00:56:03,360 --> 00:56:07,490 當我和澤井先生完成課程後喝酒的時候 639 00:56:07,700 --> 00:56:10,660 我碰巧遇到一個拍色情片的人 640 00:56:10,950 --> 00:56:12,910 他僱用了我 641 00:56:13,040 --> 00:56:16,830 暫定標題:屁股開花 642 00:56:18,080 --> 00:56:21,630 它說:不!不是肛交! 643 00:56:22,250 --> 00:56:24,420 男人對這些東西感到興奮嗎? 644 00:56:24,510 --> 00:56:26,590 這就是它暢銷的原因 645 00:56:26,800 --> 00:56:29,640 比喻女人開始享受被強暴的樂趣 646 00:56:29,720 --> 00:56:31,720 甚麼?這不可能 647 00:56:31,810 --> 00:56:33,390 對於那些無法得到的男人來說 648 00:56:33,390 --> 00:56:34,770 這只是幻想 649 00:56:35,680 --> 00:56:37,390 我以為你是女權主義者 650 00:56:37,480 --> 00:56:41,230 我是偽裝成女權主義者的大男子主義的信徒 651 00:56:41,320 --> 00:56:43,570 但陰莖很小 652 00:56:44,780 --> 00:56:46,490 你把我比喻成誰? 653 00:56:46,570 --> 00:56:51,780 我只見過你和我爸爸的,我爸爸的更大 654 00:56:51,910 --> 00:56:53,410 快點 655 00:56:53,490 --> 00:56:56,660 當你看到你爸爸在洗澡時,你還是個孩子 656 00:56:56,830 --> 00:56:59,210 從孩子的角度來看,它看起來更大 657 00:56:59,290 --> 00:57:01,750 我以為我爸爸的也很大 658 00:57:08,590 --> 00:57:10,800 怎麼,你又卡住了? 659 00:57:11,180 --> 00:57:13,600 一定是關於肛交的 660 00:57:14,140 --> 00:57:17,310 我對肛交一無所知,因為我從來沒有做過 661 00:57:22,730 --> 00:57:26,030 甚麼?甚麼? 662 00:57:27,400 --> 00:57:30,860 甚麼?吓,別這樣了,不 663 00:57:31,950 --> 00:57:36,660 你在幹甚麼?不要那麼做 664 00:57:36,910 --> 00:57:38,460 不 665 00:57:41,460 --> 00:57:43,130 吓 666 00:58:01,230 --> 00:58:04,400 抬起你的屁股,多張開雙腿 667 00:58:07,860 --> 00:58:11,410 哇哦!那不是正確的地方! 668 00:58:11,530 --> 00:58:15,030 你說我的小,因為它還小,所以不會痛 669 00:58:15,160 --> 00:58:16,950 吓,等等… 670 00:58:17,040 --> 00:58:20,160 好吧,呼氣 671 00:58:22,920 --> 00:58:24,500 吓,等等… 672 00:58:24,670 --> 00:58:26,090 唔? 673 00:58:26,840 --> 00:58:29,380 它不會適合! 674 00:58:31,970 --> 00:58:35,220 他們在巴黎最後的探戈中使用了奶油 675 00:58:35,350 --> 00:58:36,970 潤滑人造奶油 676 00:58:37,100 --> 00:58:38,680 靜止不動 677 00:58:41,850 --> 00:58:45,150 等一下,來吧 678 00:58:47,270 --> 00:58:49,150 抬起你的屁股 679 00:58:55,820 --> 00:58:57,910 哦,一根手指插進去了 680 00:58:58,370 --> 00:59:00,540 手指伸進去了,很好 681 00:59:03,120 --> 00:59:05,830 你為甚麼要這樣做? 682 00:59:06,840 --> 00:59:08,670 好痛啊! 683 00:59:09,000 --> 00:59:11,010 太緊了! 684 00:59:22,850 --> 00:59:24,980 你瘋了 685 00:59:25,730 --> 00:59:27,360 是的 686 00:59:28,360 --> 00:59:30,070 我想我是 687 00:59:33,400 --> 00:59:35,200 那個女孩 688 00:59:37,160 --> 00:59:42,620 參加了很多次試鏡,但她那天很沮喪… 689 00:59:46,080 --> 00:59:49,130 你用你光滑的手指撫摸著我 690 00:59:50,210 --> 00:59:52,300 觸動你哪裡了? 691 00:59:53,720 --> 00:59:55,880 我必須說嗎? 692 00:59:56,470 --> 00:59:58,970 如果你不想碰,我就不會碰它 693 01:00:02,390 --> 01:00:04,270 我的陰蒂 694 01:00:27,040 --> 01:00:30,540 現在已經這麼大了 695 01:00:34,010 --> 01:00:35,840 濕了嗎? 696 01:00:40,390 --> 01:00:44,100 滴到你的屁股 697 01:00:49,060 --> 01:00:53,190 把你的手指放在我的屁股上 698 01:01:04,700 --> 01:01:06,870 移動它,更多的 699 01:01:14,710 --> 01:01:16,630 把它放進去 700 01:01:18,930 --> 01:01:21,300 以前從未這樣做過 701 01:01:22,470 --> 01:01:24,930 然後嘗試一下 702 01:01:34,110 --> 01:01:35,860 等一下 703 01:01:37,150 --> 01:01:39,450 抬起你的腿 704 01:01:50,170 --> 01:01:51,790 痛嗎? 705 01:01:52,750 --> 01:01:54,420 別停下來 706 01:01:55,170 --> 01:01:57,050 把我搞亂了 707 01:03:10,790 --> 01:03:13,710 射在屁股裡太糟糕了 708 01:03:16,170 --> 01:03:17,920 你來了? 709 01:03:20,260 --> 01:03:22,630 這就是給你的全部 710 01:03:25,840 --> 01:03:28,390 你演技不錯啊 711 01:03:53,200 --> 01:03:58,210 這就像我們一樣 712 01:03:59,130 --> 01:04:01,460 雖然我們不在水裡 713 01:04:01,590 --> 01:04:05,380 不,之前的東京和江戶都是河川之城 714 01:04:05,880 --> 01:04:07,840 那是一座美麗的水城 715 01:04:07,840 --> 01:04:10,140 擁有像阿姆斯特丹一樣的運河 716 01:04:10,810 --> 01:04:15,140 倫敦、巴黎、首爾和曼谷都有河流 717 01:04:15,810 --> 01:04:18,350 第二次世界大戰的空襲將東京夷為平地 718 01:04:18,360 --> 01:04:20,070 但河流仍然存在 719 01:04:20,820 --> 01:04:26,570 但他們用災後的瓦礫掩埋了河流和運河 720 01:04:27,450 --> 01:04:29,690 他們為奧運會在剩下的河流上 721 01:04:29,700 --> 01:04:31,620 建造了高速公路 722 01:04:33,830 --> 01:04:35,620 並摧毀了東京 723 01:04:35,750 --> 01:04:38,290 他們會在下一場比賽中再次摧毀它 724 01:04:38,420 --> 01:04:42,590 您認為2020年夏季奧運會在東京舉行嗎? 725 01:04:42,710 --> 01:04:46,760 他們投入了大量資金 726 01:04:49,010 --> 01:04:50,930 這一切也不妨 727 01:04:51,300 --> 01:04:55,600 因內陸地震或富士山爆發而被摧毀 728 01:05:00,980 --> 01:05:04,190 那條金魚一動也不動,它還活著嗎? 729 01:05:05,190 --> 01:05:07,700 就是這樣 730 01:05:08,240 --> 01:05:10,700 不過我餵的不多 731 01:05:28,970 --> 01:05:30,640 怎麼了? 732 01:05:34,850 --> 01:05:36,520 你覺得不舒服嗎? 733 01:05:38,520 --> 01:05:40,520 這一切是甚麼? 734 01:05:42,520 --> 01:05:45,280 這是一種蘑菇,稍微危險的一種 735 01:05:45,940 --> 01:05:48,240 魔法蘑菇? 736 01:05:48,900 --> 01:05:51,870 有些地方是藍色的,就像上面長了黴菌一樣 737 01:05:51,910 --> 01:05:54,700 裸蓋菇素是藍色中含有的一種成分 738 01:05:54,700 --> 01:05:56,160 對大腦起作用 739 01:05:57,790 --> 01:05:59,330 吓 740 01:06:05,170 --> 01:06:07,760 皮膚正在剝落 741 01:06:07,840 --> 01:06:09,800 不是脫落,是痛 742 01:06:10,590 --> 01:06:13,180 琳琳 743 01:06:14,220 --> 01:06:16,260 回來吧,老兄 744 01:06:16,760 --> 01:06:18,310 危險的 745 01:06:24,270 --> 01:06:26,110 抱歉,請稍等 746 01:06:50,590 --> 01:06:54,260 吓,先生,想玩嗎? 747 01:06:54,340 --> 01:06:55,800 讓我們找點玩意 748 01:06:55,850 --> 01:06:58,390 整個交易20,000日圓 749 01:06:58,520 --> 01:07:01,970 吓先生,一輪15,000日元 750 01:07:01,980 --> 01:07:03,390 可以討價還價 751 01:07:04,100 --> 01:07:05,440 很划算 752 01:07:13,360 --> 01:07:15,030 歡迎 753 01:07:21,620 --> 01:07:23,710 你們只有韓國酒嗎? 754 01:07:23,790 --> 01:07:25,250 是的 755 01:07:26,500 --> 01:07:28,130 然後是馬格利 756 01:07:28,210 --> 01:07:29,630 好的 757 01:08:13,840 --> 01:08:15,380 這是甚麼? 758 01:08:15,590 --> 01:08:18,600 這條魚與馬格利酒很相配 759 01:08:28,100 --> 01:08:29,730 泡菜 760 01:08:30,230 --> 01:08:32,030 泡菜是免費的 761 01:08:32,230 --> 01:08:35,280 我可以要點冰嗎? 762 01:08:57,430 --> 01:08:59,470 想要一些泡菜嗎? 763 01:09:05,890 --> 01:09:07,230 你在這裡 764 01:09:07,310 --> 01:09:08,600 歡迎 765 01:09:09,900 --> 01:09:11,480 你跟著我? 766 01:09:11,650 --> 01:09:14,980 不,我問這邊的企街的女人 767 01:09:14,980 --> 01:09:16,240 很容易知道你到了那裡 768 01:09:16,490 --> 01:09:18,110 一杯馬格利酒 769 01:09:18,240 --> 01:09:19,660 好的 770 01:09:20,410 --> 01:09:21,820 這裡 771 01:09:30,170 --> 01:09:31,790 這裡 772 01:09:32,340 --> 01:09:34,630 泡菜是免費的 773 01:09:38,840 --> 01:09:40,970 那我就來一些吧 774 01:09:45,970 --> 01:09:47,560 那個女孩還好嗎? 775 01:09:47,640 --> 01:09:50,810 她很好,旅途出了些問題 776 01:09:50,810 --> 01:09:52,360 但她很快就回來了 777 01:09:55,730 --> 01:09:58,030 她是你的搖錢樹? 778 01:09:58,110 --> 01:10:00,690 她是一名來自中國的學生 779 01:10:00,700 --> 01:10:02,700 在電影學院學習 780 01:10:03,620 --> 01:10:05,370 她的父母在杭州 781 01:10:05,580 --> 01:10:09,460 經營一家生產冒牌商品的公司,非常富有 782 01:10:10,460 --> 01:10:13,000 那魔法蘑菇 783 01:10:13,540 --> 01:10:18,880 她與家人度假後,從歐洲帶回了它們 784 01:10:20,050 --> 01:10:21,930 你在哪裡遇見她的? 785 01:10:22,090 --> 01:10:25,100 我認識的AV製作公司 786 01:10:26,760 --> 01:10:30,390 去年,琳琳來兼職做馬賽克特效 787 01:10:30,560 --> 01:10:34,730 我偶爾也會這樣做,為了賺點零用錢 788 01:10:36,110 --> 01:10:40,030 如果她父母有錢,她就不用工作 789 01:10:40,320 --> 01:10:42,820 她的夢想是導演色情影片 790 01:10:43,570 --> 01:10:46,740 她說她想邊做邊學 791 01:10:47,870 --> 01:10:51,160 吓,你全身濕透了 792 01:10:53,000 --> 01:10:54,920 你也是 793 01:11:09,640 --> 01:11:13,020 中國女AV導演? 794 01:11:13,350 --> 01:11:15,150 有點酷,不是嗎? 795 01:11:16,310 --> 01:11:19,940 我為色情影片寫了一些劇本 796 01:11:19,940 --> 01:11:21,990 但很快就沒有了主意 797 01:11:23,240 --> 01:11:25,700 沒有人再僱用我了 798 01:11:35,460 --> 01:11:36,460 啊,你好! 799 01:11:36,580 --> 01:11:39,000 我在下一部作品中扮演關鍵角色 800 01:11:39,090 --> 01:11:41,300 我的照片也在這裡,你看 801 01:11:41,510 --> 01:11:43,470 你怎麼了? 802 01:11:46,590 --> 01:11:48,600 誰打了你 803 01:11:49,390 --> 01:11:52,560 一個和我年紀相仿的人,開著平治 804 01:11:55,350 --> 01:11:57,440 讓我們冰敷一下吧 805 01:12:03,360 --> 01:12:05,280 桐岡祥子 806 01:12:05,450 --> 01:12:07,950 來吧,讓它冷卻下來 807 01:12:08,740 --> 01:12:10,450 對你有好處 808 01:12:10,790 --> 01:12:12,330 是的 809 01:12:13,540 --> 01:12:16,420 出名並支持我 810 01:12:17,380 --> 01:12:19,130 你在說甚麼? 811 01:12:19,500 --> 01:12:21,580 別對在這麼一個小劇團裡 812 01:12:21,590 --> 01:12:23,460 扮演一個角色那麼興奮 813 01:12:26,720 --> 01:12:29,350 沒有人會看到它 814 01:12:32,430 --> 01:12:34,520 也許你是對的 815 01:13:01,420 --> 01:13:03,710 你真是個混蛋 816 01:13:04,670 --> 01:13:06,260 是的 817 01:13:09,340 --> 01:13:10,970 很熱 818 01:13:12,430 --> 01:13:13,930 好嗎? 819 01:13:15,220 --> 01:13:17,480 你會燙傷自己的 820 01:13:21,400 --> 01:13:23,360 甚麼時候開始拍攝? 821 01:13:23,610 --> 01:13:25,150 下週 822 01:13:28,530 --> 01:13:30,570 我讀了你的劇本 823 01:13:31,320 --> 01:13:32,700 它怎麼樣? 824 01:13:32,780 --> 01:13:35,950 我喜歡它,我想參與其中 825 01:13:47,760 --> 01:13:50,510 為甚麼你從來不給我角色 826 01:13:52,050 --> 01:13:53,680 甚麼… 827 01:13:57,810 --> 01:14:00,520 你跟我在一起是因為你想要角色嗎? 828 01:14:02,980 --> 01:14:05,820 你不相信我這個演員嗎? 829 01:14:12,910 --> 01:14:15,240 我會寫一篇適合你的 830 01:14:18,660 --> 01:14:21,000 你是甚麼意思? 831 01:14:30,970 --> 01:14:33,680 下一個劇本是你寫的嗎? 832 01:14:36,260 --> 01:14:40,810 那是我最後一部《粉紅》電影 833 01:14:41,560 --> 01:14:44,890 所以你告訴她你會為她寫點東西 834 01:14:44,900 --> 01:14:46,860 但你卻沒有這麼做 835 01:14:47,360 --> 01:14:49,030 是的 836 01:14:49,780 --> 01:14:51,900 燒酒和黃瓜絲 837 01:14:52,740 --> 01:14:54,450 這樣可以嗎? 838 01:15:11,970 --> 01:15:14,390 請再來一杯 839 01:15:28,570 --> 01:15:31,650 你知道韓國人喝這種酒的方式 840 01:15:34,200 --> 01:15:38,240 如果你吃了用酒泡過的黃瓜,你會感到噁心 841 01:16:00,350 --> 01:16:02,730 我們可以處理它 842 01:16:04,100 --> 01:16:06,190 撫養一個孩子 843 01:16:06,560 --> 01:16:11,070 我的家人還好,所以他們可以幫助我們 844 01:16:16,570 --> 01:16:18,240 編劇呢? 845 01:16:19,580 --> 01:16:22,160 我會找到一份穩定的工作 846 01:16:23,120 --> 01:16:25,210 並騰出時間寫作 847 01:16:25,540 --> 01:16:27,670 你永遠不會那樣做 848 01:16:29,750 --> 01:16:32,250 我必須嘗試找出答案 849 01:16:41,140 --> 01:16:42,970 我想墮胎 850 01:16:46,890 --> 01:16:49,360 我不能放棄演戲 851 01:16:54,490 --> 01:16:56,200 對不起 852 01:17:13,000 --> 01:17:17,680 我想有了孩子會令我們生活變得正常 853 01:17:44,830 --> 01:17:48,580 我今天去了醫院 854 01:17:48,910 --> 01:17:50,830 做甚麼的? 855 01:17:54,920 --> 01:17:57,210 我懷孕三個月了 856 01:17:58,590 --> 01:18:00,890 我想要這個孩子 857 01:18:07,020 --> 01:18:10,100 我們無法像現在這樣生活來養育孩子 858 01:18:12,060 --> 01:18:15,690 我們可以處理它,我會找到一份工作 859 01:18:15,900 --> 01:18:18,490 演戲呢? 860 01:18:20,860 --> 01:18:23,240 反正沒人僱用我 861 01:18:24,200 --> 01:18:25,950 我已經32歲了 862 01:18:26,370 --> 01:18:28,620 如果我錯過了這個機會,想要一個孩子… 863 01:18:48,020 --> 01:18:50,390 請幫我拉開拉鍊 864 01:18:54,150 --> 01:18:55,810 謝謝 865 01:18:58,860 --> 01:19:01,740 我不確定我能否成為父親 866 01:19:02,530 --> 01:19:05,070 我們大家不也有同樣的感覺嗎? 867 01:19:14,120 --> 01:19:16,420 我實在是受不了 868 01:19:17,500 --> 01:19:19,170 家庭 869 01:19:26,430 --> 01:19:29,100 我不想組織家庭 870 01:19:32,520 --> 01:19:34,560 連我也不行嗎? 871 01:19:37,230 --> 01:19:39,280 不和任何人 872 01:20:05,220 --> 01:20:07,430 這份做好了 873 01:20:14,890 --> 01:20:16,440 謝謝 874 01:20:20,190 --> 01:20:23,240 我們吃飯吧 875 01:20:33,830 --> 01:20:35,540 很好 876 01:20:44,970 --> 01:20:46,760 謝謝 877 01:20:51,510 --> 01:20:53,560 麵條做好了 878 01:20:54,600 --> 01:20:57,060 我可以把它們放進去嗎? 879 01:21:31,930 --> 01:21:33,430 他死了 880 01:21:44,480 --> 01:21:46,860 尊尼 他死了 881 01:21:59,830 --> 01:22:03,040 因為你說過你不要一個家 882 01:22:19,020 --> 01:22:21,100 她墮胎了嗎? 883 01:22:22,860 --> 01:22:24,820 她流產了 884 01:22:26,440 --> 01:22:29,570 據說她曾經墮過胎 885 01:22:30,070 --> 01:22:33,700 並且有點神經質地思考,也許這就是原因 886 01:22:33,910 --> 01:22:38,410 不可能,過去的墮胎不可能是原因 887 01:22:38,540 --> 01:22:40,830 這就是我所說的 888 01:22:44,630 --> 01:22:46,460 所有人類 889 01:22:46,840 --> 01:22:52,220 最初只是一堆蛋白質分子 890 01:22:53,590 --> 01:22:56,470 只是我們的一滴精子 891 01:22:58,560 --> 01:23:02,190 我們只是再次崩潰,回歸塵土 892 01:23:05,360 --> 01:23:08,060 當你說生物分解時 893 01:23:08,070 --> 01:23:10,190 你的意思是它們會腐爛 894 01:23:10,610 --> 01:23:12,490 衰變腐敗 895 01:23:12,910 --> 01:23:15,660 蛆蟲在死貓身上爬行 896 01:23:16,120 --> 01:23:17,910 空氣中瀰漫著噁心的氣味 897 01:23:18,120 --> 01:23:21,580 我的生活充滿了蘑菇和黴菌 898 01:23:22,290 --> 01:23:27,040 你對腐爛的東西了解多少? 899 01:23:33,720 --> 01:23:36,090 一場傾盆大雨 900 01:23:37,600 --> 01:23:38,970 甚麼? 901 01:23:39,140 --> 01:23:43,770 長雨摧毀卯花亦我想,像今天這樣的雨 902 01:23:45,230 --> 01:23:46,560 春天來了 903 01:23:46,560 --> 01:23:49,230 這一邊踐踏著攀越過卯花的圍牆 904 01:23:49,440 --> 01:23:53,150 我的小妹妹可能會衝破柵欄 905 01:23:55,410 --> 01:23:57,570 這意味著甚麼? 906 01:23:58,700 --> 01:24:02,750 春天來了,長雨敗壞了卯花 907 01:24:03,080 --> 01:24:05,790 我經過的她家 908 01:24:05,920 --> 01:24:08,210 以前我爬過去看她的那個地方 909 01:24:08,210 --> 01:24:10,500 現在已經完全毀了 910 01:24:13,630 --> 01:24:15,300 一首關於愛情的詩吧? 911 01:24:16,510 --> 01:24:19,350 萬葉集很迷人 912 01:24:20,260 --> 01:24:21,340 我的意思是它們是浪漫的故事 913 01:24:21,350 --> 01:24:22,770 從那時起新宿…不 914 01:24:22,850 --> 01:24:27,060 整個東京都只是一片廣闊的平原 915 01:24:27,980 --> 01:24:30,190 如此田園詩般的 916 01:24:30,900 --> 01:24:32,610 沒有網路喧囂 917 01:24:32,730 --> 01:24:35,150 透過社群媒體認識的男女之間 918 01:24:35,150 --> 01:24:36,280 沒有發生任何事件 919 01:24:36,320 --> 01:24:40,700 那時候…好吧,即便如此 920 01:24:41,240 --> 01:24:44,910 周圍一定有妓女和無家可歸的人 921 01:24:45,370 --> 01:24:50,960 但這個巨大的城市怪物還不存在 922 01:24:55,260 --> 01:24:59,220 春天來了,兔子花爛了 923 01:25:00,260 --> 01:25:02,890 即使破壞一些東西也是優雅的 924 01:25:03,430 --> 01:25:04,890 但… 925 01:25:05,430 --> 01:25:08,900 如此巨大的怪物正在腐爛,事實是… 926 01:25:11,520 --> 01:25:14,030 這真的會是一些東西 927 01:25:15,530 --> 01:25:18,780 比地震或火山爆發造成的破壞更糟嗎? 928 01:25:18,910 --> 01:25:22,330 是的,更糟的是會有令人難以置信的惡臭 929 01:25:22,490 --> 01:25:25,370 它將臭氣黑天 930 01:25:26,460 --> 01:25:28,580 它正在崩潰 931 01:25:33,210 --> 01:25:35,340 是不是很有趣? 932 01:25:37,090 --> 01:25:39,340 不,我看得見 933 01:25:39,800 --> 01:25:41,420 這裡很黑 934 01:25:41,430 --> 01:25:43,810 所以如果燈亮了,我就能看到它 935 01:25:44,680 --> 01:25:47,180 真知子,真知子 936 01:25:48,020 --> 01:25:49,770 幫我 937 01:25:50,440 --> 01:25:52,770 這是我的大好機會 938 01:25:55,150 --> 01:25:56,940 但我笑不出來 939 01:25:57,030 --> 01:25:59,610 真知子,你好安靜啊 940 01:26:00,240 --> 01:26:01,990 我確信你會… 941 01:26:20,760 --> 01:26:22,800 你每天都在做甚麼? 942 01:26:23,180 --> 01:26:25,220 為甚麼不寫? 943 01:26:26,140 --> 01:26:27,720 如果你沒有工作 944 01:26:27,720 --> 01:26:30,560 為甚麼不寫一篇競賽或研究論文呢? 945 01:26:30,690 --> 01:26:32,100 我不想 946 01:26:32,350 --> 01:26:33,810 為甚麼不? 947 01:26:34,270 --> 01:26:37,820 從一開始我就沒有甚麼想寫的 948 01:26:42,160 --> 01:26:44,320 你不喜歡電影嗎? 949 01:26:48,540 --> 01:26:49,910 不 950 01:26:59,460 --> 01:27:01,340 我喜歡演戲 951 01:27:02,010 --> 01:27:05,350 不管我成名與否,我都會堅持下去 952 01:27:06,300 --> 01:27:08,520 我沒有天賦 953 01:27:10,350 --> 01:27:13,440 但我本來可以成為父親 954 01:27:14,690 --> 01:27:17,610 正常男人都能正常當爸爸 955 01:27:22,490 --> 01:27:24,820 為甚麼墮胎? 956 01:30:24,670 --> 01:30:26,460 你睡著了嗎? 957 01:32:29,380 --> 01:32:33,010 然後大約一週後… 958 01:32:46,980 --> 01:32:48,440 吓 959 01:32:49,650 --> 01:32:51,480 這是可回收的 960 01:32:51,860 --> 01:32:52,900 哦 961 01:32:52,980 --> 01:32:56,110 別只是這麼說 962 01:32:57,030 --> 01:32:58,410 這 963 01:33:00,080 --> 01:33:02,620 如果你注意到的話,你本來可以告訴我的 964 01:33:02,700 --> 01:33:05,410 丟掉之前先沖洗一下 965 01:33:05,620 --> 01:33:08,080 這是一個乾淨的豆腐容器 966 01:33:08,210 --> 01:33:11,290 試著把事情做得更整潔 967 01:33:18,640 --> 01:33:22,550 另外,像蛋黃醬和煎鍋裡的油之類的東西 968 01:33:22,560 --> 01:33:24,600 應該直接倒入下水道 969 01:33:24,770 --> 01:33:26,770 不要那樣做 970 01:33:27,020 --> 01:33:29,810 用紙擦拭並將其放入垃圾桶 971 01:33:29,940 --> 01:33:31,190 這沒甚麼大不了的 972 01:33:31,270 --> 01:33:32,520 它困擾我 973 01:33:32,650 --> 01:33:34,570 你太費心了 974 01:33:34,690 --> 01:33:38,950 另外,我不喜歡你烘乾衣服的方式 975 01:33:40,030 --> 01:33:42,910 一切總是那麼皺巴巴的 976 01:33:42,990 --> 01:33:45,330 那你應該自己做 是的,我正在做 977 01:33:45,450 --> 01:33:47,210 沒做! 978 01:33:54,000 --> 01:33:55,760 烤箱 979 01:33:58,380 --> 01:34:02,010 如果您使用它,只需將其設置回正常即可 980 01:34:03,260 --> 01:34:07,270 當我打開它後發現它亮起燈時,我討厭它 981 01:34:09,350 --> 01:34:10,850 然後… 982 01:34:11,810 --> 01:34:14,690 使用後將馬桶座板放回原位 983 01:34:15,320 --> 01:34:18,110 你可以坐下來 不可以 984 01:34:30,620 --> 01:34:32,500 給我一根 985 01:35:01,490 --> 01:35:03,240 對不起 986 01:35:17,130 --> 01:35:19,010 是誰? 987 01:35:29,600 --> 01:35:31,390 桑山先生 988 01:35:42,070 --> 01:35:43,820 我懂了 989 01:36:06,760 --> 01:36:08,720 那一刻 990 01:36:09,640 --> 01:36:13,390 我只說:我明白了 991 01:36:14,190 --> 01:36:16,060 你沒打她吧? 992 01:36:16,150 --> 01:36:17,650 不 993 01:36:18,020 --> 01:36:21,560 我認為我已經成熟了,不會斥責或批評她 994 01:36:21,570 --> 01:36:23,360 如果我自己這麼說的話 995 01:36:23,530 --> 01:36:25,490 成熟了吧? 996 01:36:28,240 --> 01:36:30,740 但那是一個錯誤 997 01:36:33,250 --> 01:36:36,040 你應該打她? 998 01:36:36,870 --> 01:36:38,790 我應該大喊 999 01:36:39,460 --> 01:36:42,630 然後發瘋了,把她撞倒了 1000 01:36:45,050 --> 01:36:48,720 從那句「我明白了」開始 1001 01:36:49,390 --> 01:36:52,180 我們的關係開始惡化 1002 01:36:52,600 --> 01:36:56,600 男人和女人間關係,永遠不可能保持新鮮 1003 01:36:57,980 --> 01:37:00,480 情況會變得更糟,然後更糟 1004 01:37:02,480 --> 01:37:04,820 然後就再見了 1005 01:37:06,570 --> 01:37:09,700 不,我能看到 1006 01:37:10,370 --> 01:37:12,530 這裡很黑 1007 01:37:12,540 --> 01:37:14,830 所以如果燈亮了,我就能看到它 1008 01:37:15,080 --> 01:37:17,870 她讓我最後一次去看她的演出 1009 01:37:17,870 --> 01:37:19,130 我就這麼做了 1010 01:37:19,500 --> 01:37:21,590 那是一個很小的場地 1011 01:37:21,840 --> 01:37:24,800 這是我的大好機會,但我不會唱歌 1012 01:37:24,880 --> 01:37:27,800 我已經不記得她的台詞了 1013 01:37:28,510 --> 01:37:30,550 但我開始哭了 1014 01:37:30,850 --> 01:37:34,350 我並不是被她的表演甚麼的打動了 1015 01:37:34,640 --> 01:37:36,980 眼淚簡直就湧出來了 1016 01:37:38,810 --> 01:37:40,980 就這樣結束了嗎? 1017 01:37:41,150 --> 01:37:43,400 我聽到他唱歌 1018 01:37:44,480 --> 01:37:48,030 他會…他會跑過來 1019 01:37:48,950 --> 01:37:52,120 他會跑過來 1020 01:37:52,580 --> 01:37:55,120 快跑來吧! 1021 01:38:10,590 --> 01:38:12,680 然後像聖艾爾摩之火一樣 1022 01:38:12,760 --> 01:38:16,050 我們把CD、DVD和書籍分開 1023 01:38:16,060 --> 01:38:17,890 就像「這個是我的」 1024 01:38:18,100 --> 01:38:20,480 並進行了最後一次性行為 1025 01:39:20,910 --> 01:39:24,170 事情就這樣結束了 1026 01:39:27,840 --> 01:39:30,670 她的陰唇上有一顆痣 1027 01:39:30,970 --> 01:39:34,970 當我稱它為角質痣時,看起來很尷尬 1028 01:39:37,510 --> 01:39:39,100 她的名字是…? 1029 01:39:39,350 --> 01:39:42,890 祥子,桐岡祥子 1030 01:39:47,060 --> 01:39:49,360 你在幹甚麼? 1031 01:39:52,740 --> 01:39:54,530 她死了 1032 01:39:55,950 --> 01:39:58,450 …桐岡祥子死了 1033 01:40:01,040 --> 01:40:04,460 六個月前,自殺了 1034 01:40:05,210 --> 01:40:06,830 與誰 1035 01:40:07,080 --> 01:40:08,670 跟我最好的朋友 1036 01:40:08,750 --> 01:40:10,340 為甚麼 1037 01:40:13,220 --> 01:40:15,720 …我一直在想這個 1038 01:40:24,850 --> 01:40:27,610 和你住在一起的女人是誰? 1039 01:40:31,480 --> 01:40:33,030 啊… 1040 01:40:53,010 --> 01:40:55,380 歡迎回來 我回來了 1041 01:41:08,270 --> 01:41:11,440 小心點,把你的包包給我 1042 01:41:11,900 --> 01:41:13,820 抱歉,謝謝 1043 01:41:17,240 --> 01:41:19,490 甚麼,你要去哪裡? 1044 01:41:20,740 --> 01:41:24,120 我想我會回家 1045 01:41:26,250 --> 01:41:28,960 向父母問好 1046 01:41:31,340 --> 01:41:33,840 自從我搬到東京以來第一次 1047 01:41:34,050 --> 01:41:37,340 我起飛時說:歡迎回來 1048 01:41:49,400 --> 01:41:51,480 為甚麼現在? 1049 01:42:00,570 --> 01:42:04,240 自從流產後我就一直不舒服 1050 01:42:06,580 --> 01:42:08,660 我有點累了 1051 01:42:13,040 --> 01:42:15,090 我很快回來 1052 01:42:17,630 --> 01:42:19,300 再見 1053 01:42:45,450 --> 01:42:47,450 三天後 1054 01:42:49,830 --> 01:42:52,660 她從未去過她父母的地方 1055 01:42:52,670 --> 01:42:56,050 並與桑山一起死在附近的大海中 1056 01:43:02,680 --> 01:43:04,470 我醉了 1057 01:43:09,480 --> 01:43:11,230 我也是 1058 01:43:15,230 --> 01:43:17,150 我要回家了 1059 01:43:18,110 --> 01:43:20,780 我們再喝一點吧 1060 01:43:28,660 --> 01:43:30,000 哇哦 1061 01:43:30,200 --> 01:43:35,500 跟那個女孩結婚然後去中國吧 1062 01:43:36,420 --> 01:43:40,170 拿走金的津貼並和她住在一起 1063 01:43:40,300 --> 01:43:41,880 決不 1064 01:43:42,510 --> 01:43:44,970 那個地方現在就像一楝鬼屋 1065 01:43:45,090 --> 01:43:48,720 這意味著我就是幽靈 1066 01:43:48,970 --> 01:43:51,300 我已經在那個地方安頓下來 1067 01:43:51,310 --> 01:43:53,770 並建造了那個鬼屋 1068 01:43:54,310 --> 01:43:56,400 我們形影不離 1069 01:43:56,650 --> 01:44:00,650 所以我不會搬出去,不,我不能 1070 01:44:00,740 --> 01:44:02,950 不過,你有腿 1071 01:44:03,200 --> 01:44:05,910 你看,我也有腿 1072 01:44:05,990 --> 01:44:07,830 吓,小心點 1073 01:44:09,450 --> 01:44:13,000 我現在幾乎不能走路了 1074 01:44:13,210 --> 01:44:14,830 別擔心 1075 01:44:17,040 --> 01:44:19,090 我必須回家 1076 01:44:19,250 --> 01:44:21,500 你可以過夜,如果這是一個空房間 1077 01:44:21,510 --> 01:44:22,510 那麼它們就很多 1078 01:44:22,670 --> 01:44:25,630 我來這裡就是為了把你趕出去的 1079 01:44:26,720 --> 01:44:31,640 如果我留下來,那就意味著笑話在我身上 1080 01:44:31,810 --> 01:44:34,180 如果你也搬進來怎麼辦? 1081 01:44:34,190 --> 01:44:35,810 我很想看看金的反應 1082 01:44:35,940 --> 01:44:38,940 不管怎樣,我們還是多喝一點吧 1083 01:44:39,190 --> 01:44:41,320 我不能再喝了 1084 01:44:41,570 --> 01:44:45,200 那麼,想嚐嚐蘑菇嗎? 1085 01:44:47,530 --> 01:44:49,990 當你這樣做時會發生甚麼? 1086 01:45:04,720 --> 01:45:07,430 就像卡斯帕爾豪澤爾出來的時候一樣 1087 01:45:07,550 --> 01:45:10,850 第一次從牢房看到這個世界 1088 01:45:12,810 --> 01:45:14,930 是赫爾佐格嗎? 1089 01:45:15,310 --> 01:45:18,310 每個人都應該吃蘑菇 1090 01:45:19,020 --> 01:45:21,020 人們忍受著,勉強度日 1091 01:45:21,150 --> 01:45:25,240 吃著烤內臟,喝著廉價的酒,忘了這一切 1092 01:45:25,780 --> 01:45:27,660 即使沒有改變 1093 01:45:27,780 --> 01:45:32,540 不,有變化自民黨重新掌權 1094 01:45:32,790 --> 01:45:35,620 福島核事故 1095 01:45:35,700 --> 01:45:37,830 引導德國遠離核能 1096 01:45:37,830 --> 01:45:40,380 但日本的情況卻恰恰相反 1097 01:45:42,340 --> 01:45:47,590 不想放棄核能的人們讓自民黨重新掌權 1098 01:45:49,760 --> 01:45:51,300 在東京 1099 01:45:51,300 --> 01:45:55,270 東北地區的海嘯和輻射是別人的問題 1100 01:45:56,310 --> 01:45:59,100 沖繩的美軍基地也是如此 1101 01:45:59,480 --> 01:46:02,570 基地和發電廠應該搬到東京 1102 01:46:03,110 --> 01:46:07,610 然後我想跟東京一起消失 1103 01:46:07,990 --> 01:46:10,320 帶著大家跟我一起 1104 01:46:10,530 --> 01:46:12,320 聽起來不錯 1105 01:46:15,910 --> 01:46:18,790 你有沒有聞到那個房間的霉味? 1106 01:46:23,290 --> 01:46:25,710 一定是那場破壞性的雨 1107 01:46:26,800 --> 01:46:29,840 我想我也快要變壞了 1108 01:46:32,890 --> 01:46:35,680 不,我早就腐爛了 1109 01:46:37,060 --> 01:46:39,140 我已經五年沒有拍電影了 1110 01:46:39,270 --> 01:46:41,060 但如果我真的願意的話 1111 01:46:41,060 --> 01:46:43,480 我可以為錢來這樣做 1112 01:46:44,650 --> 01:46:47,740 我不像桑山那樣餓 1113 01:46:49,450 --> 01:46:52,450 對祥子來說,或是對電影製作來說 1114 01:46:54,370 --> 01:46:56,120 她大概… 1115 01:46:57,950 --> 01:47:01,080 聞到了我的腐臭味 1116 01:47:29,990 --> 01:47:31,610 有火嗎 1117 01:47:46,290 --> 01:47:48,340 她很棒,對吧? 1118 01:47:50,090 --> 01:47:51,510 是的 1119 01:47:51,840 --> 01:47:54,090 是我們的錯嗎? 1120 01:47:56,970 --> 01:47:59,560 我們就不能令她幸福嗎? 1121 01:47:59,720 --> 01:48:01,850 我們幸福嗎? 1122 01:48:02,230 --> 01:48:06,690 一個不幸福的男人永遠不可能讓女人幸福 1123 01:48:06,900 --> 01:48:09,070 也許我們可以 1124 01:48:10,280 --> 01:48:13,400 拍電影是我唯一的想法 1125 01:48:13,820 --> 01:48:16,530 你們就不能一起想一想嗎? 1126 01:48:17,160 --> 01:48:20,040 演員和導演,你們就不能一起做夢嗎? 1127 01:48:20,160 --> 01:48:22,830 拍電影不再是我的夢想 1128 01:48:24,120 --> 01:48:27,040 只是我一直堅持的東西 1129 01:48:27,210 --> 01:48:30,670 那你應該放棄電影製作,而不是祥子 1130 01:48:36,800 --> 01:48:38,890 我沒有甩掉她 1131 01:48:41,220 --> 01:48:43,350 你沒有原諒她 1132 01:48:51,690 --> 01:48:55,650 祥子死了,因為你拋棄了她 1133 01:48:56,320 --> 01:48:59,780 桑山那傢伙就這樣被帶走了 1134 01:49:06,080 --> 01:49:10,250 我被祥子和電影製作拋棄了 1135 01:49:33,730 --> 01:49:35,900 真的要放下一切了 1136 01:49:37,450 --> 01:49:40,200 為甚麼不進來坐一會兒呢? 1137 01:50:15,860 --> 01:50:19,320 她確實告訴我她是雙性戀 1138 01:50:21,200 --> 01:50:22,780 琳琳 1139 01:50:23,240 --> 01:50:25,120 那是誰? 1140 01:50:27,450 --> 01:50:30,370 她是大學時期的朋友 1141 01:50:31,130 --> 01:50:34,340 伊關先生,我打電話給你是因為你不在了 1142 01:51:33,560 --> 01:51:35,940 再努力一點… 1143 01:51:44,530 --> 01:51:46,700 我正在射精 1144 01:52:21,190 --> 01:52:23,530 啊,感覺不錯 1145 01:52:26,410 --> 01:52:28,740 讓我也射精 1146 01:52:35,460 --> 01:52:37,750 已經很早了 1147 01:52:42,340 --> 01:52:44,420 迅速地 1148 01:53:00,730 --> 01:53:02,570 慢的 1149 01:53:35,850 --> 01:53:39,900 從後面,從後面 1150 01:53:46,450 --> 01:53:48,110 看 1151 01:54:07,130 --> 01:54:09,180 裡面有嗎? 1152 01:54:16,890 --> 01:54:19,350 雖然它在 1153 01:54:20,350 --> 01:54:22,650 有件事並不難 1154 01:54:23,150 --> 01:54:25,320 看起來要掉出來了 1155 01:54:34,080 --> 01:54:37,080 甚麼? 甚麼? 1156 01:54:39,080 --> 01:54:40,580 甚麼? 1157 01:54:49,840 --> 01:54:51,130 發癢 1158 01:54:51,220 --> 01:54:52,720 吓,等一下 1159 01:54:52,840 --> 01:54:55,560 琳琳,停一下,好癢 1160 01:55:08,280 --> 01:55:10,650 好痛! 1161 01:55:12,160 --> 01:55:13,910 停一會兒 1162 01:55:14,780 --> 01:55:17,580 停下來,停下來 1163 01:55:22,210 --> 01:55:23,880 做大 1164 01:55:24,710 --> 01:55:27,750 變得有點難了 1165 01:55:44,400 --> 01:55:46,900 你的屁股也不錯啊 1166 01:55:59,160 --> 01:56:01,200 看來我要射精了 1167 01:56:04,170 --> 01:56:06,500 我要射精了,我要射精了 1168 01:56:59,680 --> 01:57:01,220 導演 1169 01:57:01,720 --> 01:57:04,350 大家好,我是桐岡祥子 1170 01:57:04,350 --> 01:57:06,140 期待和你一起工作 1171 01:57:10,610 --> 01:57:13,190 很高興見到你 我也是 1172 01:57:15,360 --> 01:57:17,160 那麼,對不起 1173 01:57:20,410 --> 01:57:23,450 打擾一下,我該去哪裡? 1174 01:57:51,230 --> 01:57:53,530 多感受一下吧,先生 1175 01:57:53,940 --> 01:57:56,700 給我一個更好的表達方式 1176 01:58:15,010 --> 01:58:17,220 我來了 1177 01:59:26,200 --> 01:59:27,830 還沒有 1178 01:59:35,380 --> 01:59:37,130 我來了 1179 02:00:27,680 --> 02:00:29,720 我們去死吧 1180 02:00:35,600 --> 02:00:38,190 我們一起死吧 1181 02:00:42,280 --> 02:00:46,820 你在說甚麼,先生?我們現在剛剛一起死了 1182 02:03:22,270 --> 02:03:27,820 《一場傾盆大雨》 1183 02:03:37,370 --> 02:03:39,250 一個海灣,2012年12月 1184 02:03:39,370 --> 02:03:40,660 桑山淳(41歲)和 1185 02:03:40,660 --> 02:03:42,580 桐岡祥子(32歲)的屍體被沖上岸 1186 02:03:42,750 --> 02:03:45,670 他們的手腕被酒店的和服腰帶綁在一起 1187 02:04:01,850 --> 02:04:05,360 花腐 1188 02:04:05,480 --> 02:04:07,480 甚麼? 1189 02:04:07,610 --> 02:04:11,570 「久雨敗卯花」 1190 02:04:11,690 --> 02:04:16,780 我猜這意味著像今天這樣的雨 1191 02:04:30,170 --> 02:04:34,010 用完馬桶座板後,請放回原位 1192 02:04:34,130 --> 02:04:37,260 只要坐下來就可以了 1193 02:04:37,390 --> 02:04:39,510 決不 1194 02:04:43,480 --> 02:04:45,690 對不起 1195 02:04:45,810 --> 02:04:47,810 是誰? 1196 02:04:47,940 --> 02:04:49,940 「桑山先生」 1197 02:04:50,070 --> 02:04:52,280 我懂了 1198 02:04:59,200 --> 02:05:05,210 栩谷打了祥子 1199 02:05:11,000 --> 02:05:19,140 祥子:「別打我的臉」 1200 02:05:22,930 --> 02:05:28,940 我是一名演員 1201 02:05:54,760 --> 02:06:00,760 栩谷看著祥子 1202 02:06:09,980 --> 02:06:12,980 然後 1203 02:06:13,900 --> 02:06:18,320 然後他把她抱在懷裡 1204 02:06:19,990 --> 02:06:26,000 並親吻她 1205 02:11:58,740 --> 02:12:05,710 甚至是閃耀數億光年的恆星 1206 02:12:05,750 --> 02:12:08,750 有生命的 1207 02:12:09,130 --> 02:12:13,130 是你教會了我這一點 1208 02:12:13,760 --> 02:12:20,720 每一朵綻放的花朵,在不同的季節 1209 02:12:20,850 --> 02:12:23,980 佐藤穗奈美 {\i1}有無限的生命{\i0} 1210 02:12:24,150 --> 02:12:28,230 你也讓我知道了 1211 02:12:28,360 --> 02:12:31,360 最後一首歌給你 1212 02:12:31,990 --> 02:12:35,070 最後一首歌給你 1213 02:12:36,320 --> 02:12:42,790 這是沒有承諾的再見 1214 02:12:43,790 --> 02:12:46,460 最後一首歌給你 1215 02:12:47,000 --> 02:12:50,090 最後一首歌給你 1216 02:12:51,300 --> 02:12:57,430 我不能說我們甚麼時候會再見面 1217 02:12:57,890 --> 02:13:03,890 你灼熱的雙手 1218 02:13:05,440 --> 02:13:11,030 你的吻 1219 02:13:12,940 --> 02:13:16,320 你的溫暖 1220 02:13:16,700 --> 02:13:20,280 你的一切 1221 02:13:20,410 --> 02:13:27,710 我確信我永遠不會忘記 1222 02:13:27,960 --> 02:13:34,970 我走時不要從後面看我 1223 02:13:41,970 --> 02:13:44,510 謝謝你的好意 1224 02:13:45,850 --> 02:13:48,520 謝謝你的好意 1225 02:13:48,650 --> 02:13:51,730 謝謝你的微笑 1226 02:13:51,820 --> 02:13:55,270 謝謝你的溫柔 1227 02:13:55,280 --> 02:13:58,780 謝謝你所做的一切 1228 02:13:58,780 --> 02:14:05,540 而不是再見 1229 02:14:19,340 --> 02:14:20,680 甚麼,你也唱歌? 1230 02:15:08,310 --> 02:15:15,230 那些猶豫不決睡不著的日子 1231 02:15:15,360 --> 02:15:18,150 你支持我 1232 02:15:18,570 --> 02:15:23,200 用熱情的話語 1233 02:15:23,320 --> 02:15:30,120 有時我感到很孤獨,想放棄 1234 02:15:30,250 --> 02:15:32,960 但你是那個人 1235 02:15:33,670 --> 02:15:37,800 製作方舟娛樂 {\i1}誰給了我心中的夢想{\i0} 1236 02:15:37,920 --> 02:15:41,630 由 TOEI VIDEO 製作和發行 {\i1}最後一首歌給你{\i0} 1237 02:15:41,630 --> 02:15:44,640 最後一首歌給你 1238 02:15:45,800 --> 02:15:52,100 這是再見,隱藏我的淚水 1239 02:15:53,020 --> 02:15:56,020 最後一首歌給你 1240 02:15:56,610 --> 02:15:59,740 最後一首歌給你 1241 02:16:00,860 --> 02:16:07,240 一如既往的隨意 1242 02:16:07,620 --> 02:16:14,710 你的來電 1243 02:16:14,920 --> 02:16:22,130 你的歡呼 1244 02:16:22,470 --> 02:16:26,100 你的善意 1245 02:16:26,220 --> 02:16:29,850 你的一切 1246 02:16:29,970 --> 02:16:36,980 我確信我永遠不會忘記 1247 02:16:37,520 --> 02:16:47,910 我會走,不會再背後看著你 1248 02:16:51,540 --> 02:16:54,920 謝謝你的好意 1249 02:16:55,290 --> 02:16:58,250 謝謝你的溫柔 1250 02:16:58,380 --> 02:17:01,260 謝謝你的微笑 1251 02:17:01,380 --> 02:17:04,760 謝謝你的愛 1252 02:17:04,880 --> 02:17:08,050 謝謝你所做的一切 1253 02:17:08,180 --> 02:17:11,850 而不是再見 1254 02:17:11,970 --> 02:17:15,600 而不是再見 1255 02:17:15,730 --> 02:17:24,070 而不是再見