1 00:00:12,625 --> 00:00:18,708 NORFOLK, INGLATERRA 2 00:01:54,750 --> 00:01:57,833 Exigimos la rendición sin condiciones. 3 00:02:12,625 --> 00:02:13,625 ESTALINGRADO 4 00:02:13,750 --> 00:02:15,541 LOS ALEMANES SE RINDEN EN ESTALINGRADO 5 00:02:15,625 --> 00:02:22,583 Hitler y Mussolini comprenderán pronto que han cometido un error. 6 00:02:30,416 --> 00:02:34,541 Hay que acabar con sus ganas de resistir. 7 00:02:45,875 --> 00:02:48,208 ¿Queréis una guerra mundial? 8 00:02:48,916 --> 00:02:51,875 ¿Queréis que sea más radical...? 9 00:02:51,958 --> 00:02:55,291 ¿De lo que somos capaces de imaginar? 10 00:03:08,166 --> 00:03:10,375 LA GUERRA SE RECRUDECE 11 00:03:20,750 --> 00:03:25,416 Nazis y fascistas se lo han buscado 12 00:03:25,500 --> 00:03:28,208 y es lo que van a tener. 13 00:03:28,791 --> 00:03:32,291 LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL DESDE EL FRENTE 14 00:03:33,458 --> 00:03:37,375 EPISODIO CUATRO: FORTALEZA EUROPEA 15 00:05:27,416 --> 00:05:32,666 JOHN LUCKADOO PILOTO DE BOMBARDERO DE ESTADOS UNIDOS 16 00:06:58,625 --> 00:06:59,458 Dos en punto. 17 00:06:59,541 --> 00:07:00,375 Vigílalo, Scotty. 18 00:07:00,458 --> 00:07:01,375 Lo tengo controlado. 19 00:07:01,708 --> 00:07:02,541 Vienen hacia aquí. 20 00:07:03,083 --> 00:07:03,916 Vamos. 21 00:07:05,791 --> 00:07:06,625 Once en punto. 22 00:07:16,250 --> 00:07:20,958 ROBERT SHOENS PILOTO DE BOMBARDERO DE ESTADOS UNIDOS 23 00:07:25,625 --> 00:07:26,750 Pilotos, diez en punto. 24 00:07:29,625 --> 00:07:30,458 No lo veo. 25 00:07:30,541 --> 00:07:31,833 Hay dos a las dos en punto. 26 00:07:34,500 --> 00:07:36,333 B-17 en apuros a las dos en punto. 27 00:07:38,375 --> 00:07:39,625 El motor echa humo. 28 00:07:39,708 --> 00:07:40,916 Tiene un motor incendiado. 29 00:07:47,625 --> 00:07:49,583 Vamos, chicos, fuera del avión. Eyectaos. 30 00:08:13,000 --> 00:08:16,333 JOHN LUCKADOO PILOTO DE BOMBARDERO DE ESTADOS UNIDOS 31 00:08:28,541 --> 00:08:31,708 Atención, piloto. Estamos sobre el punto inicial. 32 00:08:34,833 --> 00:08:36,750 Piloto a bombardero: coja el mando. 33 00:08:37,000 --> 00:08:38,750 Bombardero a piloto: recibido. 34 00:08:40,583 --> 00:08:41,500 Bombas fuera. 35 00:08:43,208 --> 00:08:44,833 Bombas lanzadas del primero. 36 00:10:59,333 --> 00:11:00,416 TÚNEZ 37 00:11:00,500 --> 00:11:02,000 LIBIA 38 00:11:02,083 --> 00:11:03,083 EGIPTO 39 00:11:03,583 --> 00:11:05,416 Ayer por la tarde, a las cuatro y media, 40 00:11:05,500 --> 00:11:07,791 la guerra llegó a su fin en el norte de África. 41 00:11:11,875 --> 00:11:13,958 ROMMEL PIERDE, EL EJÉRCITO HUYE 42 00:11:18,041 --> 00:11:20,958 Los bombarderos llegaron en tres oleadas mortales 43 00:11:21,041 --> 00:11:23,666 para llevar a cabo su último ataque aéreo. 44 00:11:23,750 --> 00:11:27,041 Ha sido uno de los más importantes de toda la campaña. 45 00:11:27,125 --> 00:11:30,583 Cientos de banderas blancas aparecieron por todas partes. 46 00:11:49,916 --> 00:11:52,875 El Führer y el Duce hablaron en la reunión… 47 00:11:52,958 --> 00:11:56,375 Sobre su determinación… 48 00:11:57,458 --> 00:12:00,041 De conducir a la guerra a una última victoria. 49 00:12:08,458 --> 00:12:09,916 SICILIA 50 00:12:10,000 --> 00:12:11,625 ROMA 51 00:12:11,708 --> 00:12:15,916 LA INVASIÓN DE ITALIA, JUNIO DE 1943 52 00:12:36,166 --> 00:12:41,583 EJÉRCITO CANADIENSE 53 00:13:49,875 --> 00:13:50,958 Fuego. 54 00:14:32,750 --> 00:14:33,625 Rendíos. 55 00:14:33,833 --> 00:14:35,208 Bajad las armas. 56 00:16:36,625 --> 00:16:42,250 ANNA CARTIA BONGIORNO CIUDADANA SICILIANA 57 00:17:28,750 --> 00:17:30,541 Las fuerzas de invasión de los Aliados 58 00:17:30,625 --> 00:17:32,166 se han hecho con más de 12 pueblos 59 00:17:32,250 --> 00:17:34,083 y avanzan por todo el frente siciliano. 60 00:17:36,000 --> 00:17:38,375 Estamos trabajando para sacar a los italianos 61 00:17:38,458 --> 00:17:40,208 de la guerra lo antes posible... 62 00:17:44,833 --> 00:17:50,041 MAURICE WHITE EJÉRCITO CANADIENSE 63 00:18:30,083 --> 00:18:31,958 KURSK 64 00:18:36,708 --> 00:18:38,041 El Ejército Rojo se ha hecho 65 00:18:38,125 --> 00:18:39,833 con unos 20 kilómetros de territorio 66 00:18:39,916 --> 00:18:41,791 y hay más de 12 000 alemanes muertos. 67 00:18:56,500 --> 00:18:59,125 Estados Unidos y Gran Bretaña 68 00:18:59,208 --> 00:19:03,166 siguen resistiendo en la Gran Asia Oriental. 69 00:19:03,250 --> 00:19:09,333 Debemos unirnos para liberarnos de su yugo. 70 00:19:17,333 --> 00:19:18,541 JAPÓN 71 00:19:18,625 --> 00:19:19,458 OKINAWA 72 00:19:28,500 --> 00:19:33,625 Nos preparamos para atacar las islas japonesas. 73 00:19:33,708 --> 00:19:36,791 Buscamos una vitoria total. 74 00:19:49,958 --> 00:19:53,250 LA BATALLA DE TARAWA, NOVIEMBRE DE 1943 75 00:20:10,708 --> 00:20:17,708 JOSEPH VARUCENE MARINE DE ESTADOS UNIDOS 76 00:23:13,875 --> 00:23:14,750 Fuego. 77 00:23:38,708 --> 00:23:39,541 Adelante. 78 00:26:01,833 --> 00:26:06,833 Millones de manos deben ponerse a trabajar… 79 00:26:08,041 --> 00:26:11,291 Para proveer al frente del armamento necesario. 80 00:26:29,875 --> 00:26:32,791 Todas las semanas leemos la crueldad 81 00:26:32,875 --> 00:26:36,666 con la que el ejército alemán nos atormenta, 82 00:26:36,750 --> 00:26:40,791 pero nosotros nos aseguraremos de hacer justicia. 83 00:26:52,666 --> 00:26:57,875 LOS BOMBARDEOS DE HAMBURGO, JULIO DE 1943 84 00:27:13,958 --> 00:27:20,083 GÜNTER LUCKS CIUDADANO ALEMÁN 85 00:29:29,083 --> 00:29:34,416 GÜNTHER LUCKS CIUDADANO ALEMÁN 86 00:32:04,416 --> 00:32:09,875 BASE DE LAREAL FUERZA AÉREA, INGLATERRA 87 00:32:23,083 --> 00:32:30,083 DONALD WICKENS REAL FUERZA AÉREA CANADIENSE 88 00:34:34,458 --> 00:34:38,208 GÜNTER LUCKS CIUDADANO ALEMÁN 89 00:35:14,583 --> 00:35:18,750 HAMBURGO 90 00:35:20,375 --> 00:35:25,083 ITALIA 91 00:35:29,000 --> 00:35:30,208 Ha sido uno de los ataques 92 00:35:30,291 --> 00:35:31,166 a plena luz del día 93 00:35:31,250 --> 00:35:32,458 más crudos de la guerra. 94 00:35:32,541 --> 00:35:34,958 Una terrible demostración de poder y determinación. 95 00:35:35,166 --> 00:35:37,125 MIL TONELADAS DE BOMBAS CAEN SOBRE ROMA 96 00:35:39,125 --> 00:35:41,166 ROMA ES TERRIBLEMENTE BOMBARDEADA 97 00:35:41,833 --> 00:35:44,333 Bombardear ciudades importantes es terrible. 98 00:35:44,416 --> 00:35:46,708 No sabemos cómo acabarán los italianos, 99 00:35:46,791 --> 00:35:47,666 pero seguramente 100 00:35:47,750 --> 00:35:50,416 disminuyan sus ganas de seguir con la guerra. 101 00:35:56,791 --> 00:36:00,833 El régimen fascista, criminal y corrupto de Italia se desmorona. 102 00:36:02,375 --> 00:36:04,458 LA CAÍDA DE MUSSOLINI: EL DICTADOR DIMITE 103 00:36:10,166 --> 00:36:14,208 El dictador italiano escapó en un tranvía que cruza los Apeninos. 104 00:36:14,291 --> 00:36:18,583 Después, un avión lo llevó directamente ante un Hitler muy preocupado. 105 00:36:31,083 --> 00:36:33,875 Hace dos horas, Italia le ha declarado la guerra a Alemania. 106 00:36:36,291 --> 00:36:37,833 Han anunciado que no habrá paz 107 00:36:37,916 --> 00:36:40,833 mientras quede un solo alemán en territorio Italiano. 108 00:36:49,458 --> 00:36:54,416 ROMA 109 00:37:14,000 --> 00:37:18,458 LA BATALLA DE MONTECASSINO, ENERO DE 1944 110 00:37:34,583 --> 00:37:38,750 HEINZ PLAUL PARACAIDISTA ALEMÁN 111 00:38:44,333 --> 00:38:49,208 JIM KNOX PARACAIDISTA BRITÁNICO 112 00:39:28,833 --> 00:39:29,666 Fuego. 113 00:39:45,208 --> 00:39:47,750 BENTLEY KASSAL FUERZAS AÉREAS ESTADOUNIDENSES 114 00:43:24,958 --> 00:43:26,958 HEINZ PLAUL PARACAIDISTA ALEMÁN 115 00:44:14,833 --> 00:44:19,541 ANTONIO GRAZIO FERRARO CIUDADANO ITALIANO 116 00:44:44,291 --> 00:44:51,291 ROMA 117 00:44:56,541 --> 00:44:58,333 Informan desde el frente italiano 118 00:44:58,416 --> 00:45:00,833 que un pequeño ejército y una infantería motorizada 119 00:45:00,916 --> 00:45:01,958 han entrado a Roma 120 00:45:02,041 --> 00:45:03,833 hasta el corazón de la ciudad. 121 00:45:08,166 --> 00:45:12,250 ROMA 122 00:45:21,875 --> 00:45:23,916 Las fuerzas de ataque de los Aliados 123 00:45:24,000 --> 00:45:27,625 han reunido una cantidad de equipamiento militar nunca vista. 124 00:45:30,041 --> 00:45:34,250 Es la operación militar de invasión más grande de la historia. 125 00:45:49,833 --> 00:45:55,750 DAN MCBRIDE PARACAIDISTA ESTADOUNIDENSE 126 00:46:02,208 --> 00:46:03,416 El mundo os observa. 127 00:46:03,500 --> 00:46:04,708 VOZ DEL GENERAL EISENHOWER 128 00:46:04,791 --> 00:46:11,000 La esperanza de libertad y las plegarias de la gente están con vosotros. 129 00:46:11,083 --> 00:46:15,333 Solo aceptaremos una victoria total. Buena suerte. 130 00:46:19,541 --> 00:46:24,000 HAROLD BAUMGARTEN EJÉRCITO DE ESTADOS UNIDOS