1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,875 --> 00:00:43,708 My dear girlbosses, 4 00:00:43,791 --> 00:00:46,708 after making it through the pandemic, 5 00:00:46,791 --> 00:00:49,083 a global financial crisis, 6 00:00:49,166 --> 00:00:53,250 and especially the return of low-rise jeans, 7 00:00:53,333 --> 00:00:56,458 I think it's safe to say nothing can take us down. 8 00:01:00,750 --> 00:01:03,291 This year, we refuse to become a mother, 9 00:01:03,375 --> 00:01:07,083 a nanny, a life coach, a safety net, 10 00:01:07,166 --> 00:01:10,958 or a career counselor of any kind for any potential romantic suitors. 11 00:01:12,041 --> 00:01:16,166 Legos are fun if you want to play, just don't fall in love with them. 12 00:01:17,291 --> 00:01:20,625 This year, I want my men fully equipped and ready to go, 13 00:01:20,708 --> 00:01:22,125 or I'm asking for a refund. 14 00:01:25,583 --> 00:01:28,791 Time to stop wasting our time trapped in an office 15 00:01:28,875 --> 00:01:31,583 where both the AC and our salary feel the same, 16 00:01:31,666 --> 00:01:32,791 not high enough. 17 00:01:32,875 --> 00:01:37,666 We'll build entire empires using our talent, our brains, 18 00:01:37,750 --> 00:01:41,458 and a basic understanding of Instagram's content algorithm. 19 00:01:41,541 --> 00:01:42,541 THE CAKE 20 00:01:42,625 --> 00:01:44,583 This year, let's say goodbye to our "best self." 21 00:01:44,666 --> 00:01:47,833 That's just an idea brands like to use to sell you makeup. 22 00:01:48,416 --> 00:01:50,833 We'll be whatever the hell we want to be. 23 00:01:50,916 --> 00:01:56,666 Be it good, bad, or every other questionable choice in between. 24 00:01:56,750 --> 00:01:59,583 Yours truly, Soltera Codiciada. 25 00:01:59,666 --> 00:02:02,750 HOW TO DEAL WITH A HEARTBREAK 2 26 00:02:02,833 --> 00:02:05,500 It's too much. Too much. 27 00:02:07,125 --> 00:02:07,958 Dad. 28 00:02:08,583 --> 00:02:10,291 No, you're doing it wrong. 29 00:02:10,375 --> 00:02:11,583 -Too much? -Yeah. 30 00:02:11,666 --> 00:02:13,791 -Yeah? -Maybe it'll look funny. 31 00:02:13,875 --> 00:02:15,291 Let's take a look. 32 00:02:23,333 --> 00:02:24,833 Great for the bloopers! 33 00:02:33,250 --> 00:02:34,375 -Yay! -Yay! 34 00:02:34,458 --> 00:02:36,000 Lasagna! It looks so good! 35 00:02:36,083 --> 00:02:38,666 Yay! 36 00:02:39,708 --> 00:02:41,125 Made it myself. 37 00:02:43,708 --> 00:02:45,625 It's great for your health! 38 00:02:46,375 --> 00:02:48,708 -Ugh! -Sweet Lord. 39 00:02:48,791 --> 00:02:53,416 It is true you give the hardest battles to your strongest soldiers. 40 00:02:53,500 --> 00:02:55,458 Stop being so dramatic, Fer. 41 00:02:56,083 --> 00:02:58,791 I made it just like your doctor told me to. 42 00:02:58,875 --> 00:03:01,000 -Exactly. -Healthy, but at what cost? 43 00:03:01,083 --> 00:03:02,208 Quiet. Eat up. 44 00:03:05,708 --> 00:03:06,708 How was your day? 45 00:03:07,791 --> 00:03:09,416 You want me to talk now? 46 00:03:11,666 --> 00:03:14,083 I got a call from Somos for an interview. 47 00:03:14,166 --> 00:03:16,958 -Look at you! -Wonderful! 48 00:03:17,041 --> 00:03:17,958 Yup. 49 00:03:18,041 --> 00:03:21,125 They're making a feature about… 50 00:03:22,583 --> 00:03:24,916 About digital… content creators. 51 00:03:25,000 --> 00:03:26,250 So influencers. 52 00:03:26,875 --> 00:03:27,875 Not just that. 53 00:03:27,958 --> 00:03:29,666 I got one word for your reels. 54 00:03:29,750 --> 00:03:31,208 -Magnificent. -Thanks. 55 00:03:31,291 --> 00:03:33,541 I like it better when you write. 56 00:03:34,208 --> 00:03:39,166 You sure, Mom? 'Cause writers don't get all these skincare boxes with goodies. 57 00:03:39,250 --> 00:03:42,500 The only thing I use is the hyaluronic acid, you know? 58 00:03:43,625 --> 00:03:45,125 Let me get some juice. 59 00:03:45,625 --> 00:03:46,666 Please. 60 00:03:47,916 --> 00:03:52,041 I was just saying it'd be great if you spent more time writing. 61 00:03:54,041 --> 00:03:56,125 What happened to your second book? 62 00:03:56,208 --> 00:03:57,583 I'm still working on it. 63 00:03:58,541 --> 00:04:01,125 -It's been three years. -But, hey, come on. 64 00:04:01,708 --> 00:04:03,750 It was a really weird time. 65 00:04:03,833 --> 00:04:04,791 "Weird"? 66 00:04:04,875 --> 00:04:06,666 -Difficult, I mean. -Yeah. 67 00:04:10,291 --> 00:04:11,875 -Here. -Thanks. 68 00:04:15,208 --> 00:04:17,458 I'm dealing with toddlers here. 69 00:04:19,458 --> 00:04:21,416 -Now we're talking! -That's right. 70 00:04:22,916 --> 00:04:24,291 Can't even compare. 71 00:04:25,041 --> 00:04:30,250 Anyway, the birth of the greatest Latin American novel is coming. 72 00:04:30,333 --> 00:04:31,875 It's happening. Patience. 73 00:04:31,958 --> 00:04:35,666 Maybe if you were a bit more disciplined about it… 74 00:04:38,458 --> 00:04:41,583 I'm here now. Sorry, I got held up at work. 75 00:04:42,250 --> 00:04:46,208 I had to take this call, and it took forever, but I'm here now. 76 00:04:46,291 --> 00:04:47,791 -I'm here. -Finally! 77 00:04:47,875 --> 00:04:49,916 Ladies, put your shades on. 78 00:04:50,000 --> 00:04:52,291 You're going to need them for… this. 79 00:04:52,375 --> 00:04:54,833 -Wow! -Oh, God! You're getting married? 80 00:04:54,916 --> 00:04:57,458 -Bravo! Monogamy goals. -What happened? 81 00:04:57,541 --> 00:05:00,625 They told him to surprise me by hiding the ring in food. 82 00:05:00,708 --> 00:05:03,208 -Fortunately, he refused. -Thank God. 83 00:05:03,291 --> 00:05:06,041 -I swallowed one once. Don't do it. -A ring? 84 00:05:06,625 --> 00:05:08,583 -A piercing. -Right. 85 00:05:08,666 --> 00:05:11,291 We just took a stroll down the beach and… 86 00:05:11,833 --> 00:05:13,916 he proposed in front of the sunset. 87 00:05:14,500 --> 00:05:15,625 Aw! 88 00:05:15,708 --> 00:05:18,791 He took you by the hand, took a selfie, and said, 89 00:05:18,875 --> 00:05:21,500 "You're the apple of my eye, my sweet angel." 90 00:05:21,583 --> 00:05:23,333 The Evaluna to his Camilo. 91 00:05:23,416 --> 00:05:25,041 His cherry on top. 92 00:05:25,125 --> 00:05:26,625 The bull to his Chayanne… 93 00:05:26,708 --> 00:05:30,500 His Hidden Passion. That dog from The NeverEnding Story. 94 00:05:31,041 --> 00:05:34,250 You made it through COVID. You can survive anything. 95 00:05:34,333 --> 00:05:35,958 He's just so sweet. 96 00:05:36,041 --> 00:05:37,750 I have some good news too. 97 00:05:37,833 --> 00:05:39,291 Do tell, Caro! 98 00:05:39,375 --> 00:05:40,375 This month… 99 00:05:41,416 --> 00:05:42,666 we're in the green. 100 00:05:42,750 --> 00:05:44,916 What? The Cake's in the green? 101 00:05:45,000 --> 00:05:48,333 I don't want to jinx it. Let's just change the subject. 102 00:05:48,416 --> 00:05:51,791 -Making it happen! -And what about you, Miss Codiciada? 103 00:05:52,708 --> 00:05:53,708 I'm great! I'm… 104 00:05:53,791 --> 00:05:54,791 Right now, I'm… 105 00:05:55,291 --> 00:05:56,708 I'm doing this kind of… 106 00:05:56,791 --> 00:05:59,875 It's a new batch of… TikToks… The whole reel thing. 107 00:05:59,958 --> 00:06:03,791 Something like, "The dream date for every zodiac sign." 108 00:06:05,833 --> 00:06:06,666 -Wow. -Yeah. 109 00:06:06,750 --> 00:06:11,125 And I'm also doing… some collaborations with brands and stuff. 110 00:06:11,208 --> 00:06:12,958 The one with the broccoli impression? 111 00:06:13,041 --> 00:06:14,750 That's your sponsor? 112 00:06:14,833 --> 00:06:17,000 I think they sound just like you. 113 00:06:17,083 --> 00:06:18,666 I couldn't agree more. 114 00:06:18,750 --> 00:06:20,500 Tell us about the piercing! 115 00:06:20,583 --> 00:06:24,125 Well, we wanted to party under the stars and stuff, 116 00:06:24,208 --> 00:06:26,083 and we were all high as fuck. 117 00:06:26,166 --> 00:06:29,125 Everyone was screaming, "Let's go skinny-dipping!" 118 00:06:29,708 --> 00:06:32,541 Someone gave me something and said, "Eat it!" 119 00:06:32,625 --> 00:06:35,333 I was so out of it. It was someone's ring! 120 00:06:43,750 --> 00:06:45,583 Hi, Cami! How are you doing? 121 00:06:45,666 --> 00:06:49,458 Hey, do you want to go to that new rooftop bar in San Lázaro? 122 00:06:49,541 --> 00:06:51,125 Lau! My girl! 123 00:06:51,208 --> 00:06:53,208 You need to pick up your kids. 124 00:06:53,291 --> 00:06:56,333 Maria Isabelita! Girl, how have you been? 125 00:06:56,416 --> 00:06:59,166 It's happy hour! Come on, for old times' sake. 126 00:06:59,250 --> 00:07:00,166 And after that? 127 00:07:00,250 --> 00:07:02,000 Hello? Hello? Hello? 128 00:07:02,083 --> 00:07:05,958 A meeting at 8:00 a.m.? That's not a boss. That's a super villain. 129 00:07:06,041 --> 00:07:07,958 But do you go out, like, ever or… 130 00:07:08,041 --> 00:07:09,708 Oh, it's your dad! 131 00:07:09,791 --> 00:07:11,416 I totally knew that. 132 00:07:11,500 --> 00:07:13,500 I've known him since I… 133 00:07:13,583 --> 00:07:16,625 Say hi to Uncle Pepito. He's my favorite uncle. 134 00:07:16,708 --> 00:07:19,916 Hi, Aunt Sonia. Hey, how's Adri doing these days? 135 00:07:20,500 --> 00:07:22,500 I don't have any children either. 136 00:07:22,583 --> 00:07:24,125 Auntie, are you busy? 137 00:07:25,416 --> 00:07:28,708 Do you want to go out? Maybe hang out… just for a bit? 138 00:07:29,750 --> 00:07:32,583 -Don't eat the yolks. -I'm not eating them! 139 00:07:38,500 --> 00:07:40,416 She needs to go back to Lima. 140 00:07:41,250 --> 00:07:42,541 This can't go on. 141 00:07:46,416 --> 00:07:48,333 I want to talk about this. 142 00:07:49,250 --> 00:07:50,083 Right now. 143 00:07:51,916 --> 00:07:53,583 But I need your support. 144 00:07:54,333 --> 00:07:55,208 With what? 145 00:07:56,833 --> 00:07:57,791 What "what"? 146 00:08:00,541 --> 00:08:01,625 Nothing. 147 00:08:01,708 --> 00:08:03,541 -Are you going out? -No. 148 00:08:04,708 --> 00:08:05,541 Actually… 149 00:08:06,708 --> 00:08:07,708 Mom… 150 00:08:08,458 --> 00:08:09,500 Dad… 151 00:08:11,166 --> 00:08:12,041 I think… 152 00:08:12,833 --> 00:08:15,750 it's about time for me to go back to Lima. 153 00:08:17,208 --> 00:08:19,541 I don't know if you've noticed, 154 00:08:19,625 --> 00:08:21,541 but being here, I feel a little… 155 00:08:22,250 --> 00:08:23,083 stuck. 156 00:08:23,166 --> 00:08:24,250 -Definitely. -No way. 157 00:08:25,416 --> 00:08:29,541 But I want you guys to know that I'm determined. 158 00:08:30,583 --> 00:08:31,916 Fefa… 159 00:08:36,291 --> 00:08:38,083 I'm so proud of your decision. 160 00:08:39,541 --> 00:08:43,166 You and your great ideas. It never even crossed our minds. 161 00:08:43,750 --> 00:08:44,625 Thank you. 162 00:08:45,375 --> 00:08:46,208 Anyway… 163 00:08:47,291 --> 00:08:49,875 It's time to get that ticket to Lima. 164 00:08:49,958 --> 00:08:52,500 One-way. I don't know when I'll be back. 165 00:08:57,791 --> 00:08:59,041 Mama, could you… 166 00:08:59,541 --> 00:09:00,583 Thank you. Sorry. 167 00:09:23,958 --> 00:09:25,083 You got the sheets? 168 00:09:25,166 --> 00:09:26,250 Yup. 169 00:09:27,458 --> 00:09:29,416 The laundry in the dryer? 170 00:09:29,500 --> 00:09:31,375 -I got it, Mom -"I got it, Mom." 171 00:09:37,166 --> 00:09:40,083 -Hold on! You haven't signed my book. -I haven't? 172 00:09:40,166 --> 00:09:42,166 No! How am I supposed to sell it? 173 00:09:43,250 --> 00:09:45,166 -I don't have a pen. -You don't? 174 00:09:45,250 --> 00:09:47,583 -Maybe I'll find one down here. -Try it. 175 00:09:47,666 --> 00:09:51,541 Don't make a mess back there. We'll figure it out at the airport. 176 00:09:51,625 --> 00:09:53,208 Well, if you don't have it… 177 00:09:53,291 --> 00:09:55,041 -You don't need it. -"You don't need it." 178 00:09:55,125 --> 00:09:56,375 You know what, Dad? 179 00:09:56,458 --> 00:09:59,333 My new book will be dedicated to you, okay? 180 00:10:00,333 --> 00:10:01,333 Hear that, Elena? 181 00:10:02,375 --> 00:10:05,625 -That was a solemn oath. -Of course it is. 182 00:10:05,708 --> 00:10:07,375 -Promise? -Promise. 183 00:10:35,250 --> 00:10:37,250 -Hi! -Oh, my God! Hi! 184 00:10:38,875 --> 00:10:39,875 This is so cool! 185 00:10:39,958 --> 00:10:42,833 -Congrats, sis! Amazing! -Thank you. 186 00:10:42,916 --> 00:10:46,458 To think you started off selling cupcakes to your neighbors! 187 00:10:46,541 --> 00:10:50,625 Tali told me to buy five kilos of flour when the pandemic started. 188 00:10:50,708 --> 00:10:52,416 Remember the lockdown? Awful. 189 00:10:52,500 --> 00:10:53,708 Your flour monopoly. 190 00:10:53,791 --> 00:10:56,208 Right? I'm so selfish, but whatever. 191 00:10:56,291 --> 00:10:58,000 No, that's how it happened. 192 00:10:58,083 --> 00:11:00,416 -Crazy, right? -Insane! 193 00:11:00,500 --> 00:11:02,083 -Congratulations. -Thanks. 194 00:11:02,166 --> 00:11:04,791 So where am I supposed to sleep? 195 00:11:04,875 --> 00:11:06,750 -On a flour bag? -What the hell? 196 00:11:06,833 --> 00:11:09,416 I have three rooms. I'm renting one on Airbnb. 197 00:11:09,500 --> 00:11:11,625 The other one's for Leo. That's him. 198 00:11:13,416 --> 00:11:15,375 Leo's a Virgo. Don't talk to him. 199 00:11:15,458 --> 00:11:18,083 -Hi, Leo. Sorry for screaming. -No. 200 00:11:18,166 --> 00:11:19,791 No, he's a sleepwalker. 201 00:11:19,875 --> 00:11:21,083 Hey, sleepwalker, 202 00:11:21,166 --> 00:11:23,625 that's a sieve, not a mug. 203 00:11:24,208 --> 00:11:25,291 So crazy. 204 00:11:27,250 --> 00:11:29,625 I think he was a horse in his past life. 205 00:11:29,708 --> 00:11:32,000 He sleeps like three hours tops. 206 00:11:32,083 --> 00:11:33,333 Hey, check this out. 207 00:11:33,833 --> 00:11:35,416 Leo! Go to your room. 208 00:11:36,500 --> 00:11:37,333 Off you go. 209 00:11:38,208 --> 00:11:39,041 Good. 210 00:11:39,916 --> 00:11:42,083 Watch out. Don't touch him. 211 00:11:42,166 --> 00:11:45,291 -What happens if I do? -You're just not supposed to. 212 00:11:48,541 --> 00:11:51,208 Have you ever used your powers over Leo for evil? 213 00:11:51,291 --> 00:11:53,958 María Fe, he's a person. Show some respect. 214 00:11:54,833 --> 00:11:55,750 -Sorry. -Okay? 215 00:11:58,875 --> 00:12:00,500 But have you ever… 216 00:12:00,583 --> 00:12:02,125 -I have. -Tell me. 217 00:12:03,000 --> 00:12:03,833 Tell me. 218 00:12:04,583 --> 00:12:05,416 Just once. 219 00:12:15,375 --> 00:12:16,416 Romina? 220 00:12:16,500 --> 00:12:18,250 -Fe, darling! -How are you? 221 00:12:18,333 --> 00:12:19,500 -How are you? -Good! 222 00:12:19,583 --> 00:12:20,958 -Looking great! -Thanks. 223 00:12:21,041 --> 00:12:23,166 Your TikToks just crack me up. 224 00:12:23,250 --> 00:12:25,500 -Your dad's hilarious! -That's so nice. 225 00:12:25,583 --> 00:12:28,375 It's nice to spend some time away from the city. 226 00:12:28,458 --> 00:12:30,625 -It's like going at a nice, relaxed speed. -Yeah. 227 00:12:30,708 --> 00:12:31,541 One second. 228 00:12:31,625 --> 00:12:34,333 Can I get another double espresso? Make it two. 229 00:12:34,416 --> 00:12:37,750 And a slice of that delicious carrot cake you guys serve. 230 00:12:37,833 --> 00:12:40,291 Can I get two of those? Anyway. 231 00:12:40,958 --> 00:12:42,041 What are we thinking? 232 00:12:42,541 --> 00:12:44,916 A trilogy? A podcast? Everyone's doing that. 233 00:12:45,000 --> 00:12:46,500 Book to audiobook? 234 00:12:46,583 --> 00:12:48,166 Honestly, just the book. 235 00:12:49,416 --> 00:12:52,416 Oh, okay. That's a great starting point. 236 00:12:52,500 --> 00:12:55,916 Anyway, I'm so happy you're making a comeback. 237 00:12:56,000 --> 00:12:57,416 It has to be great. 238 00:12:59,458 --> 00:13:00,833 Let's do the Book Fair. 239 00:13:01,875 --> 00:13:03,833 But that's in, like, three months. 240 00:13:03,916 --> 00:13:07,250 But the book is on track, right? We could sign this week. 241 00:13:07,333 --> 00:13:10,666 You'll get your advance for the whole thing. Thanks. 242 00:13:10,750 --> 00:13:13,083 -I have made good progress. -Great! 243 00:13:13,166 --> 00:13:16,208 But I'm such a perfectionist when I get in the zone. 244 00:13:16,291 --> 00:13:19,791 I… let the work simmer before picking up where I left off. 245 00:13:19,875 --> 00:13:22,250 Leave it, pick it up, and so on. 246 00:13:22,333 --> 00:13:24,750 So is that okay if it takes a bit longer? 247 00:13:24,833 --> 00:13:28,666 If you can't make this deadline, then we'd have to wait until… 248 00:13:30,291 --> 00:13:32,708 Until… June, next year. 249 00:13:32,791 --> 00:13:34,083 That long? Why? 250 00:13:34,166 --> 00:13:38,000 By then, it's the end of our publishing calendar for the year. 251 00:13:38,083 --> 00:13:42,166 And trust me, you don't want to compete with Mafia Teens Vol. 5. 252 00:13:42,250 --> 00:13:43,083 Right. 253 00:13:44,125 --> 00:13:46,708 So can I count on you for the fair? 254 00:13:48,708 --> 00:13:49,958 You can. 255 00:13:50,041 --> 00:13:51,083 Wonderful. 256 00:13:52,083 --> 00:13:54,041 Look. That's Ricardo Altamirano. 257 00:13:54,625 --> 00:13:57,625 Better say hi. You know poets can be so touchy. BRB. 258 00:14:05,291 --> 00:14:07,458 The groom! 259 00:14:10,166 --> 00:14:12,375 -Finally! -I'm so happy! 260 00:14:12,458 --> 00:14:13,958 -Look at them go! -Hello. 261 00:14:14,041 --> 00:14:15,625 -Wine! Wine, anyone? -Yes! 262 00:14:15,708 --> 00:14:19,416 I'm so happy you guys finally decided to stop living in sin. 263 00:14:19,500 --> 00:14:21,541 Her parents wanted to disown her. 264 00:14:21,625 --> 00:14:25,125 That's right. I was about to lose my dad's 2004 Nissan. 265 00:14:25,208 --> 00:14:27,416 The prep's ready for you. Bye. 266 00:14:27,500 --> 00:14:30,458 Stay for the pre-game! We have so many questions! 267 00:14:30,541 --> 00:14:32,916 Yeah, are any of your friends coming? 268 00:14:33,000 --> 00:14:36,791 -Everyone in Mexico's ready to go. -Yay! New meat! 269 00:14:36,875 --> 00:14:38,541 -When is it? -August 4th. 270 00:14:38,625 --> 00:14:40,833 -That's, like, right now! -Well… 271 00:14:40,916 --> 00:14:44,583 We need a list of dates, cross-reference it with the locations. 272 00:14:44,666 --> 00:14:47,166 It should be after my mom's knee surgery, 273 00:14:47,250 --> 00:14:49,750 but before your cousin's wedding in Merida. 274 00:14:50,375 --> 00:14:52,166 Obviously, the weather is key. 275 00:14:52,250 --> 00:14:53,250 Am I right? 276 00:14:54,000 --> 00:14:55,541 You know what? Never mind. 277 00:14:56,208 --> 00:14:57,875 Never mind. August 4th. 278 00:14:57,958 --> 00:14:59,708 -YOLO. -YOLO? 279 00:14:59,791 --> 00:15:00,750 It's the new me. 280 00:15:00,833 --> 00:15:04,458 Post-holiday, post-pandemic, right? A more laid-back approach. 281 00:15:04,541 --> 00:15:08,125 I like this new you, you know? It's more spontaneous. 282 00:15:08,208 --> 00:15:09,333 More Spon-Tali. 283 00:15:09,416 --> 00:15:11,416 "Spon-Tali"? That was genius! 284 00:15:11,500 --> 00:15:13,333 Nice meeting you. Spon-Tali. 285 00:15:13,416 --> 00:15:15,416 Caro. It's a pleasure, gorgeous. 286 00:15:15,500 --> 00:15:16,625 Spon-Tali! 287 00:15:16,708 --> 00:15:19,708 Did you pick your song for the wedding dance? 288 00:15:19,791 --> 00:15:21,000 I made a dope playlist. 289 00:15:21,083 --> 00:15:24,833 "Danceable hits for me and my nonexistent husband." 290 00:15:24,916 --> 00:15:28,041 It sounds a little depressing, but there's hope yet. 291 00:15:28,541 --> 00:15:32,666 Anyway, this new Tali here promised we'd take things slow. 292 00:15:33,500 --> 00:15:35,833 If we need to postpone, that's fine. 293 00:15:35,916 --> 00:15:37,541 Yeah, but we won't have to. 294 00:15:37,625 --> 00:15:40,416 We just need to do some planning. That's it. 295 00:15:40,916 --> 00:15:42,708 Just find that balance. 296 00:15:42,791 --> 00:15:46,083 Learn to waltz through the twists and turns in life. 297 00:15:46,166 --> 00:15:47,541 -"Waltz"! -"Waltz"! 298 00:15:47,625 --> 00:15:49,833 So poetic. You make me swoon. 299 00:15:49,916 --> 00:15:51,500 -A toast… -To the twists! 300 00:15:51,583 --> 00:15:52,958 To the twists! 301 00:15:54,916 --> 00:15:57,208 Oh, I can't stand here much longer. 302 00:15:57,291 --> 00:15:59,666 How old are these kids, do you think? 303 00:16:01,166 --> 00:16:02,250 -Sixteen. -Sixteen. 304 00:16:03,458 --> 00:16:06,083 Just tell me we won't find any high stools. 305 00:16:06,166 --> 00:16:07,375 What's up with that? 306 00:16:07,458 --> 00:16:10,625 We should eat first so the alcohol won't hit as hard. 307 00:16:10,708 --> 00:16:11,875 Totally! 308 00:16:11,958 --> 00:16:13,958 -Tequeños. -Some yucca sticks. 309 00:16:14,041 --> 00:16:15,875 -Yum! -Fe! Come here! 310 00:16:15,958 --> 00:16:17,625 Come here. Listen to me. 311 00:16:17,708 --> 00:16:19,625 Go up to that guy and tell him, 312 00:16:20,208 --> 00:16:22,791 "You know who I am? Soltera Codiciada." 313 00:16:22,875 --> 00:16:25,375 -No! Shut up! -Do it! Weaponize your fame! 314 00:16:25,458 --> 00:16:28,166 -It could work. -This isn't my target audience. 315 00:16:28,250 --> 00:16:29,250 María Fe? 316 00:16:30,958 --> 00:16:31,833 Hey! 317 00:16:31,916 --> 00:16:33,208 Is that… Luca? 318 00:16:33,958 --> 00:16:35,416 -Mancini? -Luca? 319 00:16:36,791 --> 00:16:38,458 -Yeah! Come on up! -Yeah? 320 00:16:38,541 --> 00:16:40,916 -Move it! -He wants you there. 321 00:16:41,000 --> 00:16:43,375 -Excuse me. -Excuse me, ladies. 322 00:16:44,375 --> 00:16:46,541 -Hey! How is it going? -How are you? 323 00:16:47,500 --> 00:16:48,791 -All good? -Yeah! You? 324 00:16:48,875 --> 00:16:50,208 -Long time no see! -Hi! 325 00:16:50,750 --> 00:16:51,583 -Hi! -Hi! 326 00:16:51,666 --> 00:16:53,250 -I'm Luca. -Good to see you! 327 00:16:53,333 --> 00:16:54,583 Hello. Regina. 328 00:16:55,333 --> 00:16:56,916 Pleasure, Regina. How are you? 329 00:16:57,000 --> 00:16:58,166 -Great! -Yeah? 330 00:16:58,250 --> 00:17:00,041 -You work here? -I'm the owner. 331 00:17:00,125 --> 00:17:01,041 -Wow! -No way! 332 00:17:01,125 --> 00:17:02,333 -Go, king! -Yeah. 333 00:17:03,125 --> 00:17:06,666 I spend so much time in New York. When I'm here, I feel like… 334 00:17:07,333 --> 00:17:09,291 Lima needed something like this. 335 00:17:09,375 --> 00:17:11,833 -You're damn right it did. -Right? 336 00:17:11,916 --> 00:17:12,958 -Totally. -Yeah. 337 00:17:13,041 --> 00:17:14,750 Hi there. How is it going? 338 00:17:15,375 --> 00:17:16,208 Hello. 339 00:17:16,291 --> 00:17:18,125 It's really coming together. 340 00:17:18,208 --> 00:17:20,208 I'm so glad. It looks so cool. 341 00:17:20,875 --> 00:17:22,875 Now that Soltera Codiciada's here… 342 00:17:23,541 --> 00:17:25,875 -We're gonna be a hit! -You're so dumb. 343 00:17:25,958 --> 00:17:27,583 -"Regina"? -I just panicked. 344 00:17:27,666 --> 00:17:29,000 Ugh. Let's go. 345 00:17:29,083 --> 00:17:30,750 And when did you guys meet? 346 00:17:30,833 --> 00:17:32,958 I've known him for ages. How long? 347 00:17:33,041 --> 00:17:36,333 We used to vacation at the same beach back in, like, 2005. 348 00:17:37,041 --> 00:17:38,291 More like 2003, 2004. 349 00:17:38,875 --> 00:17:41,125 Great memory! Go on, sit. 350 00:17:41,208 --> 00:17:42,458 Amazing beach, right? 351 00:17:42,541 --> 00:17:45,125 -For sure! -Not as amazing as these stools. 352 00:17:45,208 --> 00:17:46,041 Right. 353 00:17:46,125 --> 00:17:48,416 -Don't you just love the beach? -Sure! 354 00:17:49,000 --> 00:17:52,250 Well, I have to get going, but… anyway. 355 00:17:52,333 --> 00:17:55,125 If you need anything, let me know. Have fun! 356 00:17:55,208 --> 00:17:57,916 -Great seeing you all, seeing you again. -Same. 357 00:17:58,541 --> 00:17:59,916 -Bye. -Bye. 358 00:18:00,000 --> 00:18:01,875 -"Seeing me." -Hottie alert! 359 00:18:01,958 --> 00:18:04,750 I'm vegan, but I sure want a piece of that! 360 00:18:05,458 --> 00:18:07,416 -Calm down. -Fine. But tell me. 361 00:18:07,500 --> 00:18:09,666 -Three shots of tequila. -Three! 362 00:18:09,750 --> 00:18:12,625 -Tell me the story. -We were just friends. 363 00:18:12,708 --> 00:18:15,291 We went out, made out a couple of times. 364 00:18:15,375 --> 00:18:17,416 Look at that! They made out! 365 00:18:17,500 --> 00:18:20,208 Yeah, but it was like kissing… It's like… 366 00:18:20,291 --> 00:18:21,458 Just a summer kiss. 367 00:18:21,541 --> 00:18:24,583 -It wasn't "a couple of times." -She's right. 368 00:18:24,666 --> 00:18:27,625 But Luca had this thing called selective amnesia. 369 00:18:27,708 --> 00:18:31,791 By morning, he'd forget everything that transpired the night before. 370 00:18:31,875 --> 00:18:33,708 But that was the rum! 371 00:18:33,791 --> 00:18:35,125 -It's not… -It happens. 372 00:18:35,208 --> 00:18:36,958 Don't forget about our shots! 373 00:18:37,041 --> 00:18:39,916 -That for us? -It is. Compliments of Mr. Mancini. 374 00:18:40,000 --> 00:18:41,375 Look at that! 375 00:18:41,458 --> 00:18:43,166 -There's a note. -Excuse me. 376 00:18:43,250 --> 00:18:44,875 -Get the note! -Thank you. 377 00:18:44,958 --> 00:18:48,291 -Looks like he does remember. -"For old times' sake." 378 00:18:48,375 --> 00:18:51,250 -Oh, please! -I think the time has come to-- 379 00:18:51,333 --> 00:18:53,125 Don't even think about it. 380 00:18:53,208 --> 00:18:55,791 -Why not? -You're not that kind of girl. 381 00:18:55,875 --> 00:18:58,208 -I am, though. -No, you're not. 382 00:18:58,291 --> 00:19:01,666 You can't handle the cool guy with mommy issues 383 00:19:01,750 --> 00:19:04,750 who doesn't believe in labels or commitment. 384 00:19:05,250 --> 00:19:06,458 -I am, though. -Nope. 385 00:19:06,541 --> 00:19:08,416 Don't look at me. I am that guy. 386 00:19:08,916 --> 00:19:10,916 Let's do what we came here to do. 387 00:19:11,000 --> 00:19:13,625 Celebrating you getting married, sis! 388 00:19:13,708 --> 00:19:15,416 But let's make another toast… 389 00:19:16,000 --> 00:19:19,416 to Caro, whose empire will support us all in our old age. 390 00:19:19,500 --> 00:19:23,125 And to Soltera Codiciada and the new book she's cooking. 391 00:19:23,208 --> 00:19:24,500 Cheers, sisters. 392 00:19:24,583 --> 00:19:29,416 Because two shitty years later, we're finally here together, 393 00:19:29,500 --> 00:19:30,958 drinking some rum, 394 00:19:31,041 --> 00:19:34,541 with a bunch of toddlers dressed in wide-leg pants. 395 00:19:34,625 --> 00:19:37,708 -They're so skinny. I hate them so much. -Me too. 396 00:19:37,791 --> 00:19:39,791 In the vicinity of Luca Mancini! 397 00:19:39,875 --> 00:19:42,583 -It's official! We're back to 2003! -Way to go! 398 00:19:42,666 --> 00:19:44,041 How close to 2003? 399 00:19:44,125 --> 00:19:46,708 -You figure it out. -You and me both. 400 00:19:46,791 --> 00:19:48,833 Whatever you're saying. LOLO! 401 00:19:48,916 --> 00:19:51,375 -No, dummy! It's "YOLO!" -YOLO! Whatever! 402 00:19:51,458 --> 00:19:52,958 Three, two, one! Go! 403 00:19:53,041 --> 00:19:55,416 -We're not getting drunk. -Nope. 404 00:19:55,500 --> 00:19:57,708 -Chill. We're grown-ups. -Chilling. 405 00:20:00,791 --> 00:20:04,500 And I never actually realized that being an only child 406 00:20:04,583 --> 00:20:06,541 meant I would always feel like… 407 00:20:07,291 --> 00:20:10,750 I was always going to have this lingering feeling like… 408 00:20:11,500 --> 00:20:13,458 This inability to connect… 409 00:20:13,541 --> 00:20:16,458 -What? Dude. -I was just processing what you… 410 00:20:17,833 --> 00:20:18,833 What did you say? 411 00:20:18,916 --> 00:20:20,291 -The sweet one? -Yeah. 412 00:20:20,375 --> 00:20:21,958 All done. Coming up. 413 00:20:23,750 --> 00:20:24,583 Thanks. 414 00:20:25,166 --> 00:20:26,000 Oh, God! 415 00:20:26,083 --> 00:20:28,666 You decided to come to our moon meditation! 416 00:20:28,750 --> 00:20:29,583 No. 417 00:20:30,250 --> 00:20:32,291 -And you brought your friend! -No. 418 00:20:32,375 --> 00:20:34,291 -A pleasure! -Hi. María Fe. 419 00:20:34,375 --> 00:20:37,916 Nice to meet you. You guys are living the night life, huh? 420 00:20:38,000 --> 00:20:40,625 Well, less partying, more water. 421 00:20:41,333 --> 00:20:42,333 Go, Peru! 422 00:20:43,083 --> 00:20:46,083 -What was that? -Awake Leo can be a little intense. 423 00:20:46,166 --> 00:20:47,416 That was so trippy! 424 00:20:48,250 --> 00:20:50,666 -Love it! -What's going on here? 425 00:20:50,750 --> 00:20:53,291 Unbelievable. They keep calling and calling. 426 00:20:53,375 --> 00:20:54,750 -No privacy. -Hello? 427 00:20:58,458 --> 00:20:59,916 Yeah, she's here. 428 00:21:02,666 --> 00:21:04,291 Okay. It's your mom. 429 00:21:06,875 --> 00:21:07,875 What? 430 00:21:10,666 --> 00:21:11,666 Mom? 431 00:21:12,500 --> 00:21:14,166 Why didn't you call my cell? 432 00:21:18,333 --> 00:21:19,333 What's going on? 433 00:21:25,916 --> 00:21:26,916 What happened? 434 00:21:28,583 --> 00:21:31,000 Mom? Hello? You're not making any sense. 435 00:21:34,875 --> 00:21:36,458 What? Could you please… 436 00:21:36,541 --> 00:21:37,541 Mom? 437 00:21:46,125 --> 00:21:47,125 It's Dad! 438 00:21:53,208 --> 00:21:54,833 I don't understand! 439 00:22:09,833 --> 00:22:12,583 What time is it? I need to get to the airport. 440 00:22:12,666 --> 00:22:14,958 No. We still have time. It's okay. 441 00:22:15,708 --> 00:22:18,208 -We do? -Want me to lie down with you? 442 00:22:20,041 --> 00:22:20,875 Come here. 443 00:22:31,083 --> 00:22:35,083 I knew this hangover would be bad, but this is a whole other level. 444 00:22:42,166 --> 00:22:43,708 He's really gone, Tali. 445 00:22:45,750 --> 00:22:48,333 Got you both tea and coffee just in case. 446 00:22:48,416 --> 00:22:49,291 -Thanks. -Sure. 447 00:22:49,375 --> 00:22:50,750 And a snack. 448 00:22:50,833 --> 00:22:52,500 -Yum. -Thank you, Caro. 449 00:22:52,583 --> 00:22:54,583 Oh, sugar. Forgot the sugar. 450 00:22:54,666 --> 00:22:55,958 Hey, Caro. 451 00:22:57,333 --> 00:22:59,500 -Have you been packing? -Yeah. 452 00:22:59,583 --> 00:23:00,416 Good. 453 00:23:01,416 --> 00:23:04,291 -You want some pancakes? -No, that's fine. 454 00:23:04,375 --> 00:23:06,458 -Be right back. -I'm not hungry. 455 00:23:06,541 --> 00:23:07,541 -Caro-- -Don't. 456 00:23:07,625 --> 00:23:10,791 She can't come with you and she feels guilty about it. 457 00:23:18,500 --> 00:23:20,541 We're taking a little detour… 458 00:23:21,500 --> 00:23:22,833 to the drugstore. 459 00:23:22,916 --> 00:23:24,583 Yeah, I need some benzos. 460 00:23:25,583 --> 00:23:27,166 And some ointment for me. 461 00:23:28,625 --> 00:23:31,166 What kind? You got burned? I got some. 462 00:23:31,791 --> 00:23:32,791 Just ointment. 463 00:23:33,583 --> 00:23:34,916 But what kind? 464 00:23:35,708 --> 00:23:37,208 For my bestie down under. 465 00:23:38,375 --> 00:23:40,833 -What? -Yesterday, when I got home, 466 00:23:40,916 --> 00:23:42,750 I was all liquored up. 467 00:23:44,500 --> 00:23:47,916 And Santiago had prepared some tacos for dinner. 468 00:23:48,000 --> 00:23:49,250 He was chopping chili. 469 00:23:49,333 --> 00:23:52,250 There's aloe vera in the fridge. Just shove it in. 470 00:23:52,750 --> 00:23:56,041 -Up my vagina? -Wherever your heart desires. 471 00:23:56,125 --> 00:23:58,875 -I won't put that up there. -I'll do it for you. 472 00:23:59,958 --> 00:24:01,041 Well… 473 00:24:01,125 --> 00:24:02,875 Spon-Tali… 474 00:24:03,458 --> 00:24:04,791 She would. 475 00:24:05,958 --> 00:24:07,791 Stop flirting. 476 00:24:07,875 --> 00:24:08,833 Then I'm down. 477 00:24:13,750 --> 00:24:14,750 Fe? 478 00:24:58,708 --> 00:25:00,625 Let me call you back. Fe's here.ew 479 00:25:02,125 --> 00:25:03,125 Yeah. 480 00:25:04,208 --> 00:25:05,291 It's okay. 481 00:25:06,333 --> 00:25:07,875 SOLTERA CODICIADA 482 00:25:42,583 --> 00:25:43,958 Brothers and sisters, 483 00:25:44,833 --> 00:25:46,500 welcome to the Lord's house. 484 00:25:47,208 --> 00:25:49,583 -We won't talk about death. -We're here. 485 00:25:49,666 --> 00:25:52,083 This is a celebration of Fernando's life. 486 00:25:52,583 --> 00:25:54,208 He was a great father. 487 00:25:54,291 --> 00:25:57,250 He was a loving husband, devoted to his family. 488 00:25:58,000 --> 00:26:01,333 Jesus, proclaim your resurrection for him, for all of us. 489 00:26:01,416 --> 00:26:05,041 "I am the resurrection and the life. He that believes in me…" 490 00:26:05,125 --> 00:26:06,458 That woman over there. 491 00:26:06,541 --> 00:26:08,958 -Was she close with Uncle Fer? -No. 492 00:26:09,458 --> 00:26:11,583 A clown. That's what she is. 493 00:26:11,666 --> 00:26:13,166 -Mom! -What? 494 00:26:14,750 --> 00:26:17,666 Well, yeah, our Aunt Meche is a bit of a weirdo. 495 00:26:17,750 --> 00:26:20,541 Would someone like to say a few words? Step forward. 496 00:26:21,208 --> 00:26:22,750 -Me. -You do it. 497 00:26:22,833 --> 00:26:24,916 -Mom, please. -Honey, you do it. 498 00:26:25,583 --> 00:26:27,083 She'll do it. Thanks. 499 00:26:29,166 --> 00:26:30,416 Lord… 500 00:26:32,666 --> 00:26:33,666 or Lady… 501 00:26:38,125 --> 00:26:39,750 we pray that you'll… 502 00:26:45,625 --> 00:26:47,750 Dad would've hated this whole thing. 503 00:26:48,416 --> 00:26:50,416 All due respect, Father. 504 00:26:50,500 --> 00:26:52,666 Everything looks so nice and solemn. 505 00:26:53,875 --> 00:26:55,125 This altar behind me. 506 00:26:55,208 --> 00:26:58,666 All that gold leaf detail and rococo stuff looks so cool. 507 00:26:58,750 --> 00:26:59,750 Sorry. 508 00:27:02,333 --> 00:27:06,875 I'm just saying Dad wasn't great at handling sad situations. 509 00:27:08,583 --> 00:27:09,708 He avoided them. 510 00:27:13,041 --> 00:27:14,875 He would deliver bad news 511 00:27:14,958 --> 00:27:17,583 like he was some commentator from the '80s, 512 00:27:17,666 --> 00:27:19,375 so that it wouldn't hit as hard. 513 00:27:24,375 --> 00:27:27,916 This one time, he ordered every ice cream flavor on the menu 514 00:27:28,000 --> 00:27:31,166 because I couldn't decide which one to pick. 515 00:27:35,500 --> 00:27:36,958 To him… 516 00:27:37,958 --> 00:27:39,625 everything was amazing… 517 00:27:40,750 --> 00:27:42,583 and absolutely mind-blowing. 518 00:27:43,916 --> 00:27:45,583 One of a kind. 519 00:27:45,666 --> 00:27:47,250 Magnificent! 520 00:27:48,791 --> 00:27:50,458 Magnificent, exactly! 521 00:27:54,041 --> 00:27:57,583 He'd actually want to see us all getting drunk on whiskey, 522 00:27:57,666 --> 00:27:59,750 listening to bolero music, and… 523 00:28:00,958 --> 00:28:02,208 talking about that time 524 00:28:02,291 --> 00:28:06,458 he slipped you all a couple of weed brownies on his birthday. 525 00:28:14,625 --> 00:28:15,583 Let us pray. 526 00:28:15,666 --> 00:28:17,041 Lord, hear our prayer. 527 00:28:29,250 --> 00:28:30,708 Just leave it. 528 00:28:32,500 --> 00:28:34,208 Don't have it, don't need it. 529 00:28:37,625 --> 00:28:38,625 Mom… 530 00:28:40,458 --> 00:28:41,708 I'm coming home. 531 00:28:41,791 --> 00:28:43,208 Absolutely not. 532 00:28:45,750 --> 00:28:49,000 I can't just leave for Lima after what happened. 533 00:28:49,083 --> 00:28:50,458 I won't leave you. 534 00:28:50,541 --> 00:28:52,791 No, that's exactly what you'll do. 535 00:28:53,375 --> 00:28:56,291 Your life, your plans, your future. It's all there. 536 00:28:56,375 --> 00:28:58,166 You can't keep putting it off. 537 00:28:59,541 --> 00:29:03,083 I don't want you to. It's not what your dad would've wanted. 538 00:29:04,166 --> 00:29:07,291 You don't need to worry about me. I'll be just fine. 539 00:29:07,375 --> 00:29:09,000 Our whole family's here. 540 00:29:09,833 --> 00:29:11,083 I have my friends. 541 00:29:11,166 --> 00:29:14,958 Besides, now we're all leading authorities when it comes to Zoom. 542 00:29:20,375 --> 00:29:21,708 It's going to be okay. 543 00:29:23,750 --> 00:29:24,583 Okay. 544 00:30:09,416 --> 00:30:11,208 You'll be here in the morning? 545 00:30:44,625 --> 00:30:46,583 CAMI Sending you hugs 546 00:30:46,666 --> 00:30:49,083 UNCLE PEPITO Your dad was a gentleman 547 00:30:49,166 --> 00:30:50,916 MARISABEL I'm so sorry 548 00:30:51,000 --> 00:30:53,708 AUNT SONIA Sending you guys all my love 549 00:30:53,791 --> 00:30:57,625 MY GIRL LAU - I lost my dad too. I know exactly how you feel. 550 00:30:57,708 --> 00:31:03,166 Running helps. Your mind is blank when you're running. 551 00:31:05,833 --> 00:31:07,041 Voilà! 552 00:31:07,125 --> 00:31:09,166 -What is it, though? -A heart. 553 00:31:10,083 --> 00:31:11,166 Looks like a butt. 554 00:31:12,958 --> 00:31:14,875 -It really does. -She'll love it. 555 00:31:14,958 --> 00:31:16,875 -Yeah? Great. -Yeah. 556 00:31:17,375 --> 00:31:18,708 -Hi, sis. -Tali. 557 00:31:19,416 --> 00:31:22,541 -She's not out of bed yet. -That's fine. Let her rest. 558 00:31:22,625 --> 00:31:25,916 Now that we're all here, let's make a proper plan. 559 00:31:26,000 --> 00:31:28,916 You'll be with her all day, right? I have work. 560 00:31:29,000 --> 00:31:31,500 -I'll have lunch with her. -Really? Thanks. 561 00:31:31,583 --> 00:31:33,708 -We'll swap tonight. -Okay. 562 00:31:34,208 --> 00:31:35,416 Incoming. 563 00:31:36,583 --> 00:31:37,833 Okay! 564 00:31:37,916 --> 00:31:40,041 -Hi there, Tali. -Did you sleep well? 565 00:31:40,541 --> 00:31:42,041 Great! I'm going running. 566 00:31:42,666 --> 00:31:43,666 Caro, get closer. 567 00:31:43,750 --> 00:31:46,625 I'm hearing things. I heard the word "run." 568 00:31:47,375 --> 00:31:51,166 -That's right! I'll be back for breakfast. -Wait up, girl! 569 00:31:51,708 --> 00:31:52,791 I got you something. 570 00:31:53,583 --> 00:31:56,041 A latte with a little extra something. 571 00:31:56,125 --> 00:31:58,083 Oh, a butt! Hilarious. Bye. 572 00:31:58,166 --> 00:32:00,833 -I don't know about you, but I'm worried. -Same. 573 00:32:00,916 --> 00:32:02,958 -Same. -I'll call you back, okay? 574 00:32:03,041 --> 00:32:05,000 -Okay. Bye. -Can I keep the butt? 575 00:32:05,083 --> 00:32:06,416 -Go for it. -Cool. 576 00:32:06,916 --> 00:32:09,541 Fefi's a ball of energy from the get-go. 577 00:32:19,000 --> 00:32:21,708 INCOMING CALL - DAD 578 00:32:26,958 --> 00:32:27,791 Hello? 579 00:32:28,291 --> 00:32:29,333 Honey, it's me. 580 00:32:30,458 --> 00:32:32,291 Mom! You scared me. What is it? 581 00:32:32,875 --> 00:32:36,791 I can't find my phone. How does that phone-finding app work? 582 00:32:38,541 --> 00:32:40,375 Yeah, just open the… 583 00:32:40,458 --> 00:32:42,833 Log into your computer and open the… 584 00:32:42,916 --> 00:32:46,166 Found it! It was in the fridge. I'm so distracted. 585 00:32:47,083 --> 00:32:48,583 -How are you? -Fine. 586 00:32:48,666 --> 00:32:50,916 I'm working out. Can I call you back? 587 00:32:51,000 --> 00:32:53,958 -Working out? Sure. Talk to you later. -Bye. 588 00:33:02,958 --> 00:33:03,791 Morning! 589 00:33:04,291 --> 00:33:06,666 Could you put my bottle in the trash? 590 00:33:06,750 --> 00:33:10,125 Do you by any chance have any cigarettes for sale? 591 00:33:15,833 --> 00:33:16,833 Thank you. 592 00:33:16,916 --> 00:33:18,500 Got a light? Thank you. 593 00:33:28,000 --> 00:33:30,208 A morning smoke will kill you faster. 594 00:33:33,791 --> 00:33:34,625 Enough! 595 00:34:34,625 --> 00:34:35,833 -Hey! -Hey. 596 00:34:37,291 --> 00:34:40,000 -Sorry. -No worries. What are you doing? 597 00:34:40,083 --> 00:34:42,875 -Why are you here? -I run every day. 598 00:34:42,958 --> 00:34:44,625 -You? -Same. Every day. 599 00:34:44,708 --> 00:34:46,666 -Here? -I mean, not always-- 600 00:34:46,750 --> 00:34:49,833 Over there. That's my usual circuit. Farther out. 601 00:34:49,916 --> 00:34:52,416 Just felt like coming here today. And look! 602 00:34:52,500 --> 00:34:53,583 -And we met! -Yeah. 603 00:34:53,666 --> 00:34:54,916 -I'm okay. -Sure? 604 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 Totally. 605 00:34:57,291 --> 00:34:59,041 You're running. That's great. 606 00:34:59,125 --> 00:35:00,750 I mean… yeah, kind of. 607 00:35:00,833 --> 00:35:03,000 In your PJs, but you're running. 608 00:35:03,083 --> 00:35:06,541 -I just put on the first thing I found. -Right. 609 00:35:06,625 --> 00:35:08,166 No, I was home, 610 00:35:08,250 --> 00:35:11,250 and since I had to take care of some errands anyway… 611 00:35:11,875 --> 00:35:14,000 This week's been a bit of a… downer. 612 00:35:14,083 --> 00:35:14,916 I know, right? 613 00:35:15,000 --> 00:35:15,833 -Right? -Right. 614 00:35:15,916 --> 00:35:17,791 -You felt it? -Total downer. 615 00:35:17,875 --> 00:35:19,208 -Unbearable. -Yes. 616 00:35:19,291 --> 00:35:21,916 You have no idea. So much has happened. 617 00:35:22,000 --> 00:35:24,083 So… my dad passed away. 618 00:35:25,458 --> 00:35:26,791 My dad died. 619 00:35:28,500 --> 00:35:29,583 For real? 620 00:35:31,041 --> 00:35:32,041 He's gone. 621 00:35:33,375 --> 00:35:34,416 Wow, that sucks! 622 00:35:35,166 --> 00:35:36,416 -Yeah, totally. -Damn. 623 00:35:37,333 --> 00:35:38,333 I'm so sorry. 624 00:35:39,041 --> 00:35:40,041 -You're okay? -Yeah. 625 00:35:40,750 --> 00:35:41,750 Yeah… 626 00:35:42,250 --> 00:35:43,250 Yeah. 627 00:35:46,708 --> 00:35:49,166 -Running is a great idea. -Right? 628 00:35:49,250 --> 00:35:51,166 -Working out. -Right? Totally. 629 00:35:51,250 --> 00:35:52,250 That's good. 630 00:35:53,416 --> 00:35:55,791 Just swing by the bar whenever. 631 00:35:55,875 --> 00:35:57,208 -Nice. -Drinks on me. 632 00:35:57,291 --> 00:35:59,375 -Cool, thanks. -Yeah? Come whenever. 633 00:36:00,500 --> 00:36:03,250 -Anyway… see you later. Okay? -Okay. 634 00:36:04,125 --> 00:36:05,875 -Take care. -I'll be going. 635 00:36:05,958 --> 00:36:08,166 -Sure. Take care. -Same. Bye. 636 00:36:08,250 --> 00:36:09,083 Bye. 637 00:36:20,583 --> 00:36:23,250 -Well, that was pathetic. -No! 638 00:36:24,083 --> 00:36:24,916 Well… 639 00:36:25,708 --> 00:36:27,875 It wasn't, strictly speaking, magnificent. 640 00:36:28,375 --> 00:36:29,458 It was fine. 641 00:36:31,041 --> 00:36:33,708 Not even close to magnificent or fine. 642 00:36:33,791 --> 00:36:35,416 -This is such a mess. -Fefa! 643 00:36:35,916 --> 00:36:36,791 Fefo! 644 00:36:37,916 --> 00:36:39,208 No need to lie. 645 00:36:41,916 --> 00:36:48,916 INCOMING FACETIME - MOM 646 00:36:55,041 --> 00:36:56,291 Why are you awake? 647 00:36:56,375 --> 00:37:00,458 I was just reading and couldn't sleep. So I decided to make some tea. 648 00:37:01,958 --> 00:37:05,250 -Was that before or after the quake? -So dramatic. 649 00:37:06,791 --> 00:37:09,750 It's been forever since I cleaned around the house. 650 00:37:09,833 --> 00:37:13,500 The sheer amount of junk you end up hoarding 651 00:37:13,583 --> 00:37:15,375 is frankly just impressive. 652 00:37:15,458 --> 00:37:17,166 And why are you awake? 653 00:37:18,541 --> 00:37:19,625 I was just… 654 00:37:23,500 --> 00:37:24,916 Just doing some writing. 655 00:37:25,000 --> 00:37:28,250 Great! You're getting ready for the writing workshop! 656 00:37:28,333 --> 00:37:31,500 -Writing workshop? What? -I can't believe you. 657 00:37:31,583 --> 00:37:35,583 Didn't you get the five-minute audio message I sent you about it? 658 00:37:36,375 --> 00:37:39,000 The other day your Aunt Mona mentioned 659 00:37:39,083 --> 00:37:41,416 this amazing creative writing workshop. 660 00:37:41,500 --> 00:37:44,416 With maestro Maribel Toledo. I see her on TV. 661 00:37:45,000 --> 00:37:48,916 Mom, I worked six years in advertising. I've published a book. 662 00:37:50,041 --> 00:37:53,166 I'm no Margaret Atwood, but it's not my first rodeo. 663 00:37:53,250 --> 00:37:54,083 I signed you up. 664 00:37:54,166 --> 00:37:55,250 -What? -It's done. 665 00:37:55,333 --> 00:37:59,166 Besides, if you're so experienced, this is your chance to shine. 666 00:37:59,250 --> 00:38:02,833 Mom, I'm 34! I'm-- 667 00:38:02,916 --> 00:38:04,291 It's been paid for. 668 00:38:04,375 --> 00:38:06,583 Starts next Friday. Don't miss it. 669 00:38:09,291 --> 00:38:11,458 I wonder if it's too late to vacuum. 670 00:38:11,541 --> 00:38:12,375 It is. 671 00:38:23,791 --> 00:38:24,791 Sorry. 672 00:38:29,083 --> 00:38:32,291 I'm so sorry. I'm just trying to find a measuring tape. 673 00:38:33,625 --> 00:38:34,625 It's not here. 674 00:38:35,916 --> 00:38:36,916 Okay. 675 00:38:44,125 --> 00:38:46,958 How many of these do you need to measure a baby? 676 00:38:47,875 --> 00:38:49,958 -How many what? -These. 677 00:38:50,583 --> 00:38:52,833 I want an estimate. I'm making a crib. 678 00:38:53,333 --> 00:38:54,625 -A crib? -Yes. 679 00:38:54,708 --> 00:38:56,166 -Why? -For a baby. 680 00:38:56,250 --> 00:38:57,958 But whose baby is it? 681 00:38:59,291 --> 00:39:01,250 Caro, whose baby? 682 00:39:01,333 --> 00:39:03,041 The baby, Caro! 683 00:39:04,000 --> 00:39:05,666 Hello! Excuse me! 684 00:39:05,750 --> 00:39:07,666 Can you tell me what's going on? 685 00:39:07,750 --> 00:39:09,541 -Are you pregnant? -No. 686 00:39:09,625 --> 00:39:12,375 Oh, thank God. You scared the crap out of me. 687 00:39:12,458 --> 00:39:13,291 Not yet. 688 00:39:18,250 --> 00:39:20,375 Caro, talk to me. What-- 689 00:39:25,625 --> 00:39:27,541 -What even-- -I'm planning ahead. 690 00:39:28,125 --> 00:39:31,333 I never think about the future, but I've been thinking. 691 00:39:31,416 --> 00:39:33,666 I like that I have a house. 692 00:39:34,500 --> 00:39:37,750 It's a nice house. I'm doing what I love. I make money. 693 00:39:37,833 --> 00:39:40,583 It's the first time I feel stable. 694 00:39:40,666 --> 00:39:43,500 And it feels weird, but good. 695 00:39:44,083 --> 00:39:46,500 -Right. -Plus it's the Year of the Rabbit. 696 00:39:46,583 --> 00:39:51,250 Sure, but has it crossed your mind that maybe you've finally lost it? 697 00:39:55,041 --> 00:39:57,583 Caro, babies are real babies. 698 00:39:57,666 --> 00:40:00,166 They cry, stick a finger in the socket. 699 00:40:00,250 --> 00:40:04,166 They need your full attention 24/7, at least until they turn 18. 700 00:40:04,250 --> 00:40:08,041 Or make it 35, if we're talking about Latin American men. 701 00:40:08,125 --> 00:40:11,458 I know it won't be easy. I'm ready to face it head-on. 702 00:40:13,708 --> 00:40:17,708 Fine. If you're sure, you've got my full support. Always. 703 00:40:17,791 --> 00:40:20,208 I'll be proud to be the weirdo aunt. 704 00:40:20,916 --> 00:40:21,875 Thank you, sis. 705 00:40:23,041 --> 00:40:23,875 Sure. 706 00:40:25,166 --> 00:40:26,583 Just one more thing. 707 00:40:26,666 --> 00:40:28,916 Who's providing the… the swimmers? 708 00:40:29,000 --> 00:40:31,208 Morning! How are we doing over here? 709 00:40:31,291 --> 00:40:32,583 Hello, sleepyhead. 710 00:40:32,666 --> 00:40:35,291 I left Silvia's order on your bike. 711 00:40:35,375 --> 00:40:36,958 -Take it to her. -Got it. 712 00:40:37,041 --> 00:40:38,875 Let's go, Peru! Time to work! 713 00:40:38,958 --> 00:40:40,958 Time to work for the country! 714 00:40:41,458 --> 00:40:43,708 I was going through the candidates. 715 00:40:43,791 --> 00:40:45,416 Like a fertility clinic? 716 00:40:47,583 --> 00:40:48,625 That's Tinder. 717 00:40:49,541 --> 00:40:50,625 It is. 718 00:40:51,791 --> 00:40:52,791 Not this one. 719 00:40:53,291 --> 00:40:54,750 I'm going to take a nap. 720 00:40:54,833 --> 00:40:56,375 -Call if you need me. -No, no, no! 721 00:40:56,458 --> 00:41:00,041 You're up now, so you can come give me a hand at the market. 722 00:41:00,125 --> 00:41:03,000 We can get a bite, get your mind off things. 723 00:41:04,000 --> 00:41:05,125 Okay, I'll wait. 724 00:41:05,208 --> 00:41:07,208 And what if you… take a shower? 725 00:41:07,291 --> 00:41:10,416 -No, I'm good. -You smell a little. Take a shower. 726 00:41:12,750 --> 00:41:16,000 -Sorry. -It's okay. No worries. You just smell. 727 00:41:16,625 --> 00:41:18,708 -Sorry. -Just a bit of a stink. 728 00:41:18,791 --> 00:41:20,791 -Sorry. -I love it, but… it's time. 729 00:41:26,416 --> 00:41:28,625 If you don't like it, try this one. 730 00:41:28,708 --> 00:41:30,916 -It's tastier. Coffee? -Maybe. Thanks. 731 00:41:33,958 --> 00:41:35,541 Are you writing again? 732 00:41:35,625 --> 00:41:36,625 No. 733 00:41:37,416 --> 00:41:40,000 I want to, but it's just not working out. 734 00:41:40,500 --> 00:41:43,833 My head is obviously in the clouds. 735 00:41:43,916 --> 00:41:46,708 My mind feels kind of… deflated. 736 00:41:46,791 --> 00:41:48,333 Like… some kind of flan! 737 00:41:48,833 --> 00:41:52,416 -You don't need to write right now. -It'll come eventually. 738 00:41:52,500 --> 00:41:53,750 Is that banana bread? 739 00:41:53,833 --> 00:41:56,750 -Yeah! Hi, there! -Mafe Palacios? No! 740 00:41:56,833 --> 00:41:58,208 No way! 741 00:41:58,958 --> 00:42:02,416 It's so great to see you! What are you doing? Come here. 742 00:42:02,500 --> 00:42:03,416 How are you? 743 00:42:03,500 --> 00:42:05,125 -Great! You? -Hello. 744 00:42:05,208 --> 00:42:06,916 My friends. You know Tali. 745 00:42:07,000 --> 00:42:08,750 -That's Caro. -How are you? 746 00:42:08,833 --> 00:42:11,250 This is Ramiro, Mafe's ex-boss. 747 00:42:11,333 --> 00:42:15,291 Yeah, Mafe worked for me for a little while at my agency. 748 00:42:15,916 --> 00:42:18,875 We won Agency of the Year again. Did you hear? 749 00:42:18,958 --> 00:42:23,541 Agency of the Year! Sixth year in a row! 750 00:42:23,625 --> 00:42:26,250 -Great. Congrats. -What have you been doing? 751 00:42:26,750 --> 00:42:28,166 You're baking now? 752 00:42:28,250 --> 00:42:30,458 What happened to your writing career? 753 00:42:31,458 --> 00:42:35,125 Carolina owns this business. It's a great success! 754 00:42:35,208 --> 00:42:36,041 -Ah! -Yeah. 755 00:42:36,125 --> 00:42:40,125 -She's writing another book. -And showcasing it at the Book Fair. 756 00:42:40,208 --> 00:42:41,833 Great! That's so impressive. 757 00:42:41,916 --> 00:42:43,666 Yes, that's what I've been doing. 758 00:42:43,750 --> 00:42:48,583 Anyway, I better get going before they run out of purple basil. 759 00:42:48,666 --> 00:42:52,041 Try it. All these cakes? You're going to look like a whale. 760 00:42:52,125 --> 00:42:54,000 -Bye, girls. -Begone, leech. 761 00:42:55,583 --> 00:42:57,000 -Awful. -That icky vibe. 762 00:42:57,083 --> 00:43:00,875 Sorry if I put you on the spot with the book thing. I was so mad. 763 00:43:00,958 --> 00:43:04,041 It's fine. In fact, thank you for that wake-up call! 764 00:43:04,125 --> 00:43:06,750 Outrageous! I need to figure this out! 765 00:43:06,833 --> 00:43:10,083 I need to wake up already! I refuse to be a flan head! 766 00:43:10,166 --> 00:43:12,916 -Exactly! Kill the flan. -Kill the flan! 767 00:43:13,500 --> 00:43:15,916 Kill the flan! 768 00:43:16,500 --> 00:43:18,250 -Kill the-- -What? What did you say? 769 00:43:18,333 --> 00:43:19,500 FLANTASTIC 770 00:43:19,583 --> 00:43:22,125 Don't sink my boat, man. Come on. 771 00:43:34,125 --> 00:43:35,916 Chin up, Fefa. 772 00:43:36,875 --> 00:43:38,375 Inspiration will come. 773 00:43:39,166 --> 00:43:40,166 No, it won't. 774 00:43:41,333 --> 00:43:42,500 No, thanks. 775 00:43:43,833 --> 00:43:47,541 Stupid writing workshop! I don't want it! Why does Mom-- 776 00:43:48,333 --> 00:43:49,916 I'm a grown up! 777 00:43:58,291 --> 00:44:00,458 What did you do? What-- No, no, no! 778 00:44:00,541 --> 00:44:03,916 -So, against everyone's advice… -Hi! 779 00:44:04,000 --> 00:44:06,250 -…I refused to major… -ToastApp? 780 00:44:06,333 --> 00:44:07,708 That's my ex! 781 00:44:07,791 --> 00:44:08,708 Kill me now. 782 00:44:09,416 --> 00:44:12,291 …in Business Law. 783 00:44:13,125 --> 00:44:15,666 Thank you so much for sharing, Patricia. 784 00:44:16,166 --> 00:44:19,250 Let's see who's next… 785 00:44:19,333 --> 00:44:21,208 María Fe, who's just logged in. 786 00:44:21,291 --> 00:44:23,958 Hi, everyone. I'm María Fe. 787 00:44:24,041 --> 00:44:25,208 Hey, Mafe! 788 00:44:26,125 --> 00:44:27,500 Do you know each other? 789 00:44:27,583 --> 00:44:28,583 -No. -Yes. 790 00:44:30,208 --> 00:44:31,333 Mafe! 791 00:44:31,416 --> 00:44:34,125 Anyway, I'm María Fe. 792 00:44:34,208 --> 00:44:36,250 I'm 34. I'm a copywriter. 793 00:44:36,333 --> 00:44:37,625 No, no, no. 794 00:44:38,541 --> 00:44:42,166 When it comes to introductions, what we've been doing is, 795 00:44:42,666 --> 00:44:46,750 we share an event that became the turning point in our own story. 796 00:44:47,250 --> 00:44:50,166 And if you don't know what "turning point" means, 797 00:44:50,250 --> 00:44:52,958 you can find it on page 14 in my book. 798 00:44:53,541 --> 00:44:54,791 I don't have it. 799 00:44:56,416 --> 00:44:58,000 Don't worry about it. 800 00:44:58,083 --> 00:45:00,375 I'll send you a link for the e-book. 801 00:45:00,458 --> 00:45:03,166 And with the code "cybermaribel," 802 00:45:03,250 --> 00:45:07,541 you get a 10% discount if you buy it within the next 24 hours. 803 00:45:07,625 --> 00:45:09,916 What we'd like to hear from you 804 00:45:10,000 --> 00:45:14,291 is the story of an event that's altered the course of your life. Change. 805 00:45:14,375 --> 00:45:15,375 -"Change." -Okay. 806 00:45:15,458 --> 00:45:19,375 Well, I was your typical teenager. 807 00:45:21,875 --> 00:45:26,625 But then, out of the blue, I found out I had a grandmother I didn't know about. 808 00:45:27,375 --> 00:45:32,500 And then it turns out that she was Queen of Genovia, no less. 809 00:45:33,125 --> 00:45:34,541 From that moment on, 810 00:45:34,625 --> 00:45:37,916 my life became a rollercoaster of adventure, 811 00:45:38,000 --> 00:45:40,666 romance, passion, danger at every turn, 812 00:45:40,750 --> 00:45:43,875 slights, gala dances, dresses, buffets… 813 00:45:43,958 --> 00:45:45,875 What's so funny, Joaquín? 814 00:45:46,791 --> 00:45:48,041 Nothing. Sorry. 815 00:45:49,375 --> 00:45:51,458 That's from The Princess Diaries. 816 00:45:55,458 --> 00:45:57,041 You're so sly, Mafe! 817 00:45:57,125 --> 00:45:59,166 You like comedy? How interesting. 818 00:45:59,250 --> 00:46:03,083 Yeah. Well, I guess it all started when I started this blog 819 00:46:03,166 --> 00:46:07,166 and it motivated me to break up with my boyfriend, quit my job, 820 00:46:07,250 --> 00:46:09,500 and devote myself to writing. 821 00:46:09,583 --> 00:46:12,541 Then you're a writer, not a copywriter. 822 00:46:14,250 --> 00:46:15,958 Thank you so much, María Fe. 823 00:46:16,625 --> 00:46:18,416 Thank you. Very interesting. 824 00:46:18,500 --> 00:46:20,958 Let's move along with our session. 825 00:46:21,041 --> 00:46:24,583 We're going to talk about archetypes. An archetype… 826 00:46:31,541 --> 00:46:34,791 YOU HAVE 1 NEW MESSAGE 827 00:46:35,625 --> 00:46:38,041 JOAQUÍN Great movie 828 00:46:41,375 --> 00:46:45,750 MAFE - Still waiting for that rich grandma to show up 829 00:46:45,833 --> 00:46:49,791 JOAQUÍN - And I'm still waiting for that Hogwarts letter 830 00:46:49,875 --> 00:46:53,250 100K followers? You're so famous… 831 00:46:56,250 --> 00:46:58,916 MAFE Got most of them from my OnlyFans 832 00:46:59,000 --> 00:47:00,625 JOAQUÍN Hahaha 833 00:47:00,708 --> 00:47:03,250 *Joaquín has logged into OnlyFans.* 834 00:47:04,125 --> 00:47:05,500 MAFE Hahaha 835 00:47:08,250 --> 00:47:09,875 I missed your introduction. 836 00:47:14,458 --> 00:47:16,375 So what was your… TURNING POINT? 837 00:47:16,458 --> 00:47:23,458 JOAQUÍN IS RECORDING AN AUDIO MESSAGE… 838 00:47:26,458 --> 00:47:28,916 My parents got divorced when I was 12. 839 00:47:29,000 --> 00:47:32,333 My mom got depressed while my old man left to see the world. 840 00:47:33,041 --> 00:47:36,666 I developed crippling panic attacks that haunt me to this day. 841 00:47:40,625 --> 00:47:43,541 Now I'm a successful heartthrob, so it's all good. 842 00:47:44,666 --> 00:47:47,125 MAFE Hahaha 843 00:47:47,208 --> 00:47:51,291 JOAQUÍN A bit of a downer compared to your story 844 00:47:53,291 --> 00:47:54,541 Actually… 845 00:47:55,666 --> 00:47:57,875 my dad died a couple of weeks ago. 846 00:47:58,708 --> 00:48:01,708 My friend's letting me crash in one of her rooms. 847 00:48:03,000 --> 00:48:06,291 I'm a writer with a serious case of writer's block. 848 00:48:07,916 --> 00:48:10,541 Mom was the one who got me into the workshop. 849 00:48:16,875 --> 00:48:21,500 JOAQUÍN - Gee, now I feel a lot better about myself, thanks 850 00:48:22,583 --> 00:48:24,791 THE CAKE Now with delivery! 851 00:48:27,958 --> 00:48:32,291 You're killing me here, Tali SEND TO 852 00:48:35,083 --> 00:48:36,458 You're so productive. 853 00:48:38,625 --> 00:48:41,791 There are many sides to the creative process. 854 00:48:41,875 --> 00:48:43,708 And I really think… 855 00:48:43,791 --> 00:48:47,041 it's a good thing to take some time to relax 856 00:48:47,125 --> 00:48:50,166 and let your ideas simmer a bit, you know? 857 00:48:50,250 --> 00:48:51,333 Let them percolate. 858 00:48:52,125 --> 00:48:53,916 -You have nothing. -No. 859 00:48:55,666 --> 00:48:58,250 INCOMING CALL - ROMINA 860 00:49:02,000 --> 00:49:03,583 -Fe, darling. -Hi there. 861 00:49:03,666 --> 00:49:05,666 I woke up this morning thinking, 862 00:49:05,750 --> 00:49:10,666 "You can't just dump all this on Mafe! She's going through a difficult time." 863 00:49:10,750 --> 00:49:14,000 "We can't have her write a book on top of that!" Insane. 864 00:49:14,083 --> 00:49:18,333 Yeah, I mean, honestly, it's been kind of hard for me. 865 00:49:18,416 --> 00:49:21,291 So I came up with a brilliant idea! 866 00:49:21,916 --> 00:49:23,500 A ghostwriter. 867 00:49:24,416 --> 00:49:26,833 Get someone to replicate your style. 868 00:49:26,916 --> 00:49:29,166 And just give them what you wrote. 869 00:49:29,250 --> 00:49:33,083 It's what we do with every influencer. Works like a charm. 870 00:49:33,916 --> 00:49:35,541 No. No, no, no. 871 00:49:37,291 --> 00:49:38,625 Listen to me, Romina. 872 00:49:38,708 --> 00:49:41,208 I'm making progress. You'll get it soon. 873 00:49:41,291 --> 00:49:42,416 How soon? 874 00:49:44,166 --> 00:49:45,000 Soon. 875 00:49:45,500 --> 00:49:47,416 I have faith in you, Fe. 876 00:49:48,708 --> 00:49:49,541 Bye. 877 00:49:50,500 --> 00:49:52,291 -Me too. -I know. 878 00:49:55,875 --> 00:49:57,958 LUCA SENT YOU A MESSAGE 879 00:49:58,041 --> 00:50:00,958 LUCA You're killing me here, Tali 880 00:50:02,791 --> 00:50:03,791 No! 881 00:50:03,875 --> 00:50:05,166 -No, no, no… -What? 882 00:50:08,791 --> 00:50:09,625 Why-- 883 00:50:09,708 --> 00:50:11,333 -It's fine. -Fine? How? 884 00:50:11,416 --> 00:50:12,958 -It's a wink. -A wink! 885 00:50:13,500 --> 00:50:15,250 It's devil emoji or no emoji. 886 00:50:15,333 --> 00:50:17,333 -A what now? -Devil emoji. 887 00:50:17,833 --> 00:50:19,000 -Devil emoji? -Clearly! 888 00:50:19,708 --> 00:50:22,041 -I never used a devil emoji. -Thank God. 889 00:50:22,791 --> 00:50:24,250 -Fefa. -What? 890 00:50:24,333 --> 00:50:26,166 -Wink emoji. -That's the worst! 891 00:50:26,250 --> 00:50:28,958 It's like using a thumbs up or a 100 emoji. 892 00:50:29,041 --> 00:50:31,458 Which, like, what even is that? 100 what? 893 00:50:31,541 --> 00:50:34,416 -The what? -The 100! When you send a 100 emoji! 894 00:50:34,500 --> 00:50:36,625 -Not a good thing? -No, that's-- 895 00:50:37,208 --> 00:50:41,083 It's not the end of the world. He probably gets that all the time. 896 00:50:41,166 --> 00:50:43,166 At least four times from me. 897 00:50:43,708 --> 00:50:46,416 You never made out with him! It's worse for me. 898 00:50:46,500 --> 00:50:49,750 But he sent you a wink emoji. That's a good thing. 899 00:50:49,833 --> 00:50:53,041 A kissy, no-heart emoji would've been more worrying. 900 00:50:53,833 --> 00:50:55,083 Or the bamboo one. 901 00:50:57,666 --> 00:50:58,500 Okay. 902 00:50:59,458 --> 00:51:01,166 -What do I tell him? -Nothing. 903 00:51:01,250 --> 00:51:03,458 You have more important things to do. 904 00:51:03,541 --> 00:51:07,625 The last thing you need is another dude from your Red Flag Catalog. 905 00:51:08,541 --> 00:51:11,125 Oh, my God! Tali, you're absolutely right! 906 00:51:12,000 --> 00:51:14,208 You're such a genius! Thank you! 907 00:51:14,291 --> 00:51:16,791 Genius strikes from time to time. 908 00:51:16,875 --> 00:51:19,000 -I need to bang Luca ASAP. -Uh, no! 909 00:51:19,083 --> 00:51:21,291 Did you get lost? Was I dissociating? 910 00:51:21,375 --> 00:51:24,750 Of course I'm blocked! How can I be the guru of romance? 911 00:51:24,833 --> 00:51:29,458 -I'm three presidents into my dry spell! -In your defense, that's a week here. 912 00:51:29,541 --> 00:51:32,083 It's a genius idea from every angle. 913 00:51:32,166 --> 00:51:36,541 Best case scenario, I get great sex with a guy I've wanted to bang forever. 914 00:51:36,625 --> 00:51:39,333 Worst case scenario, I'll just fail miserably, 915 00:51:39,416 --> 00:51:44,083 and pour my heart into a bestseller, and then cry my heart out on my yacht. 916 00:51:44,166 --> 00:51:45,833 I'm not sure, Fe. 917 00:51:45,916 --> 00:51:48,708 I feel like there's so much that can go wrong. 918 00:51:48,791 --> 00:51:50,833 -You see that, right? -Spon-Tali! 919 00:51:51,750 --> 00:51:52,625 Let it flow. 920 00:51:54,583 --> 00:51:56,708 Okay! So what's the plan? 921 00:51:56,791 --> 00:52:00,333 I'm not sure yet, but I have someone who can help. 922 00:52:04,000 --> 00:52:07,250 You need to get rid of the last impression you made. 923 00:52:07,333 --> 00:52:10,791 -That sweaty girl on the verge of puking. -I know. 924 00:52:10,875 --> 00:52:15,083 You need to plant the idea that you're a bombshell in his mind. 925 00:52:15,916 --> 00:52:17,583 -How? -I'll take some pics. 926 00:52:23,875 --> 00:52:27,833 Then, you need to cross paths with him, and it needs to look casual. 927 00:52:28,708 --> 00:52:31,541 Even better, doing something he likes. 928 00:52:31,625 --> 00:52:33,958 -Running. -That will trigger this… 929 00:52:34,458 --> 00:52:35,708 "Things in common." 930 00:52:36,750 --> 00:52:39,625 Then, and this is key, you need to ignore him. 931 00:52:39,708 --> 00:52:41,625 Why? We love a challenge. 932 00:52:42,416 --> 00:52:44,250 -Hey, Mafe! -Hey! 933 00:52:44,333 --> 00:52:46,291 Listen, I can't make it, okay? 934 00:52:46,375 --> 00:52:49,666 I'm going to meet some friends, and they said… 935 00:52:50,208 --> 00:52:53,083 -You're so basic. -You ignored me for how long? 936 00:52:53,166 --> 00:52:54,791 -Four years. -And now? 937 00:52:56,875 --> 00:52:59,416 -We're getting married. -That's your answer. 938 00:52:59,500 --> 00:53:01,333 -You see it now? -Love it! 939 00:53:01,416 --> 00:53:02,416 That's the plan! 940 00:53:02,500 --> 00:53:04,083 -Let's do this. -Let's go. 941 00:53:04,166 --> 00:53:05,500 Hey, one last thing! 942 00:53:07,916 --> 00:53:08,833 Be the home team. 943 00:53:09,500 --> 00:53:11,666 -What even-- -It's a soccer metaphor. 944 00:53:11,750 --> 00:53:13,375 Throw a house party. 945 00:53:13,458 --> 00:53:16,958 Make it look like it's not about him. And just let him know. 946 00:53:18,000 --> 00:53:20,708 So you can engage from a comfortable position. 947 00:53:21,500 --> 00:53:22,500 And that? 948 00:53:23,041 --> 00:53:23,958 That's hot. 949 00:53:24,041 --> 00:53:26,750 -Hot! -Hot! I love hot. 950 00:53:26,833 --> 00:53:29,875 -Hot. Come on, let's go home. -Thank you so much. 951 00:53:29,958 --> 00:53:32,041 Go get him. You got this. 952 00:53:32,125 --> 00:53:34,666 -Bye. Come on. -You're not drinking these? 953 00:53:34,750 --> 00:53:38,416 -No eggs, right? -Of course I put some. It's a pisco sour. 954 00:53:38,500 --> 00:53:40,250 -I'll have one. -Thanks! Bye! 955 00:53:40,333 --> 00:53:41,416 Good luck! 956 00:53:42,541 --> 00:53:43,625 Hey, babe? 957 00:53:44,208 --> 00:53:47,791 Do you really think this whole thing is going to work out? 958 00:53:48,416 --> 00:53:49,250 No idea. 959 00:53:49,833 --> 00:53:52,166 But you told me to keep her busy. 960 00:54:03,916 --> 00:54:06,916 You were serious about having lunch in a quiet spot. 961 00:54:07,000 --> 00:54:08,833 We're not having lunch here. 962 00:54:08,916 --> 00:54:11,875 -I'm vetting this church for the wedding. -Right. 963 00:54:13,208 --> 00:54:14,583 Come. Operation Baby. 964 00:54:16,000 --> 00:54:16,916 Be quiet. 965 00:54:17,916 --> 00:54:19,750 -Sorry. -Operation Baby. 966 00:54:20,375 --> 00:54:21,208 This one-- 967 00:54:22,666 --> 00:54:23,541 What the hell? 968 00:54:24,500 --> 00:54:25,625 What are you doing? 969 00:54:27,250 --> 00:54:28,083 Come here. 970 00:54:29,125 --> 00:54:31,000 Just testing the acoustics. 971 00:54:31,875 --> 00:54:35,541 Okay, these are the candidates. But I need your input. 972 00:54:36,333 --> 00:54:40,250 Let's throw a chill party. Some shrooms, family constellation work. 973 00:54:40,333 --> 00:54:42,291 -The usual. -How's that chill? 974 00:54:42,375 --> 00:54:44,875 Throw a regular party, with drinks, snacks. 975 00:54:44,958 --> 00:54:47,250 I can be the home team, invite Luca. 976 00:54:47,333 --> 00:54:49,625 -Exactly. -I'm doing that too. 977 00:54:50,291 --> 00:54:51,125 Two birds. 978 00:54:51,208 --> 00:54:53,375 -I forgot I had a meeting. -This one? 979 00:54:53,458 --> 00:54:55,166 You? Forgetting a meeting? 980 00:54:56,250 --> 00:54:59,208 -God, you here? -Of course He is. It's His house. 981 00:55:02,875 --> 00:55:03,875 How do I look? 982 00:55:03,958 --> 00:55:06,083 -Perfect. Hot stuff. -You look hot. 983 00:55:06,166 --> 00:55:09,041 We're choosing the one today no matter what. 984 00:55:09,125 --> 00:55:11,791 -What if I like them all? -You'll pick later. 985 00:55:11,875 --> 00:55:12,708 Options. 986 00:55:12,791 --> 00:55:16,041 And Operation Swimmers is a go! 987 00:55:18,458 --> 00:55:19,458 Hit it. 988 00:55:35,666 --> 00:55:38,833 -Teaching must be amazing. -Teaching is wonderful. 989 00:55:38,916 --> 00:55:40,250 But it's exhausting. 990 00:55:40,333 --> 00:55:43,708 But is it more exhausting for you specifically? 991 00:55:43,791 --> 00:55:45,583 -What? -Of the following options, 992 00:55:45,666 --> 00:55:47,958 which one would describe you better? 993 00:55:48,041 --> 00:55:49,833 A, fatigued. 994 00:55:49,916 --> 00:55:52,000 B, dizzy. 995 00:55:52,083 --> 00:55:54,916 C, short-term memory deficient. 996 00:55:55,000 --> 00:55:56,416 What's the first one? 997 00:55:56,916 --> 00:55:57,916 Next. 998 00:56:00,083 --> 00:56:02,750 I've been eyeing this retreat in Costa Rica. 999 00:56:02,833 --> 00:56:04,875 That's amazing. I love Costa Rica. 1000 00:56:06,250 --> 00:56:08,250 -You've been? -Yes, on an astral journey. 1001 00:56:08,333 --> 00:56:11,541 Nice! Too bad they're asking for a yellow fever shot. 1002 00:56:11,625 --> 00:56:15,416 But you can get vaccinated anywhere. I can give you the info. 1003 00:56:15,500 --> 00:56:17,750 Nah, babe. Vaccines are not my thing. 1004 00:56:17,833 --> 00:56:18,666 Next. 1005 00:56:21,458 --> 00:56:24,000 -I love the look of your house. -What? 1006 00:56:24,875 --> 00:56:25,708 Yes. 1007 00:56:27,125 --> 00:56:28,708 Tell me about yourself. 1008 00:56:30,458 --> 00:56:31,708 What's up? 1009 00:56:32,958 --> 00:56:34,041 Yeah, what's up? 1010 00:56:34,125 --> 00:56:36,625 What's up with you? 1011 00:56:36,708 --> 00:56:38,666 -Too hot. Don't trust him. -Hush. 1012 00:56:38,750 --> 00:56:41,833 -Way too much. -It could be really risky. 1013 00:56:41,916 --> 00:56:44,666 -What if he takes up acting or singing? -True. 1014 00:56:45,750 --> 00:56:46,583 Thank you. 1015 00:56:47,500 --> 00:56:48,333 Next. 1016 00:56:48,958 --> 00:56:51,708 -Which one's your favorite? -I like the guy… 1017 00:56:51,791 --> 00:56:55,291 -Oh, the poor teacher. -I knew you'd go for that one. 1018 00:56:55,375 --> 00:56:57,916 -He's exhausted, but he's-- -Bad memory. 1019 00:56:58,000 --> 00:57:00,625 -But he's a teacher. -We need them sharp. 1020 00:57:00,708 --> 00:57:02,958 -Aw, he's cute. -Gabriel's the one. 1021 00:57:03,041 --> 00:57:05,291 -Which one? -The one with two masters. 1022 00:57:05,375 --> 00:57:06,625 He was a bit boring. 1023 00:57:06,708 --> 00:57:10,166 Come on. Did you see his spinning instructor legs? Gorg. 1024 00:57:10,250 --> 00:57:11,125 Where's Caro? 1025 00:57:13,500 --> 00:57:15,833 -Ah, there she is. -I can't believe her. 1026 00:57:17,416 --> 00:57:18,333 Typical. 1027 00:57:18,416 --> 00:57:20,583 Any news from Luca? 1028 00:57:20,666 --> 00:57:21,583 Nothing. 1029 00:57:21,666 --> 00:57:24,333 He's probably busy at the bar. He'll tell me. 1030 00:57:25,291 --> 00:57:27,958 -Eventually. -Eventually. 1031 00:57:28,041 --> 00:57:30,791 -Hey, you up for another beer? -Sure. 1032 00:57:45,375 --> 00:57:48,250 Remember that time you got your mom's makeup bag 1033 00:57:48,333 --> 00:57:50,041 and made a mess of your face? 1034 00:57:51,958 --> 00:57:55,708 -How old were you again? Five? -No, I was six. 1035 00:57:55,791 --> 00:58:00,000 Mom got so mad at me, she confiscated my dolls for two weeks! 1036 00:58:00,083 --> 00:58:02,083 Such a horrifying punishment. 1037 00:58:02,166 --> 00:58:06,041 You'd play with your dolls, making up stories all day long. 1038 00:58:06,125 --> 00:58:08,875 Looks like I've always loved my stories. 1039 00:58:09,958 --> 00:58:12,583 Sometimes you love to fall for them too. 1040 00:58:16,625 --> 00:58:17,500 NEW MESSAGE FROM LUCA 1041 00:58:17,583 --> 00:58:18,583 Luca. 1042 00:58:19,458 --> 00:58:21,416 "I'm free now. Can I still come?" 1043 00:58:21,916 --> 00:58:22,958 Fefa… 1044 00:58:23,041 --> 00:58:26,458 You've been drinking, you're not in great shape. It's late. 1045 00:58:26,541 --> 00:58:27,958 It won't end well. 1046 00:58:28,041 --> 00:58:29,041 Fefo… 1047 00:58:30,125 --> 00:58:32,708 I'm not doing this for me, but for the book. 1048 00:58:33,625 --> 00:58:34,458 Oh, the book! 1049 00:58:35,166 --> 00:58:36,375 For the book! 1050 00:58:47,500 --> 00:58:48,416 Hi there. 1051 00:58:49,250 --> 00:58:50,833 -What's up? -I'm good. 1052 00:58:50,916 --> 00:58:51,750 Great. 1053 00:58:53,333 --> 00:58:54,166 I'm so sorry. 1054 00:58:55,291 --> 00:58:58,000 -It's so late. -No, relax. Don't worry. 1055 00:58:58,083 --> 00:59:00,708 -Sure? -Totally. Sorry about the mess. 1056 00:59:03,125 --> 00:59:05,083 It's fine. I said you could come. 1057 00:59:06,125 --> 00:59:07,708 -You need a hand? -One sec. 1058 00:59:08,291 --> 00:59:10,500 Leo, get to bed. 1059 00:59:13,750 --> 00:59:15,750 It's okay. Go get some sleep. 1060 00:59:23,666 --> 00:59:25,333 He's cool. He's my roommate. 1061 00:59:26,041 --> 00:59:27,541 He's just sleepwalking. 1062 00:59:30,833 --> 00:59:32,791 -Nice house. -Right? 1063 00:59:33,791 --> 00:59:36,208 -So nice. -I got some whiskey. Shall we? 1064 00:59:36,291 --> 00:59:38,833 I'm not drinking. Let me get you a glass. 1065 00:59:39,458 --> 00:59:41,541 Let me just rinse your glass. 1066 00:59:41,625 --> 00:59:42,875 Why? 1067 00:59:42,958 --> 00:59:45,958 I'm done drinking. I don't want to do anything dumb. 1068 00:59:49,791 --> 00:59:51,166 Such as? 1069 00:59:51,708 --> 00:59:52,750 Something dumb. 1070 00:59:53,708 --> 00:59:55,416 -Such as? -Like… 1071 00:59:56,750 --> 00:59:58,708 That one time years ago 1072 00:59:59,750 --> 01:00:03,583 when I lost my mom's favorite pair of sandals at the beach. 1073 01:00:04,166 --> 01:00:05,708 They got washed away 1074 01:00:06,333 --> 01:00:11,000 while I was back at the shore, distracted with some guy. 1075 01:00:13,083 --> 01:00:15,875 But he recovered one of the sandals. 1076 01:00:16,625 --> 01:00:18,875 But you see, my mom has two feet. 1077 01:00:19,541 --> 01:00:22,208 -How was he supposed to know? -Right. 1078 01:00:22,291 --> 01:00:23,541 -Duh. -How could he? 1079 01:00:29,208 --> 01:00:31,541 You were the only redhead on the beach. 1080 01:00:32,166 --> 01:00:33,166 Really? 1081 01:00:34,833 --> 01:00:35,666 Is that so? 1082 01:00:37,125 --> 01:00:38,291 You had a nickname. 1083 01:00:40,583 --> 01:00:42,166 You called me "Mary Jane." 1084 01:00:44,375 --> 01:00:46,875 And then everyone started calling me that. 1085 01:00:46,958 --> 01:00:48,541 -No. -For like three years. 1086 01:00:48,625 --> 01:00:50,083 -No! -Three whole years! 1087 01:00:50,625 --> 01:00:51,875 "Mary Jane!" 1088 01:00:51,958 --> 01:00:54,500 It stuck for so long. Because of you. 1089 01:00:54,583 --> 01:00:58,666 -Did they know where it came from? -They didn't. They'd just say it. 1090 01:00:59,166 --> 01:01:01,416 They had no idea. Laugh it up, jerks. 1091 01:01:01,500 --> 01:01:04,291 -It's from Spider-Man! -Of course! I know that! 1092 01:01:04,375 --> 01:01:05,666 -Mary Jane! -Yeah. 1093 01:01:06,458 --> 01:01:07,791 I was crazy about her. 1094 01:01:12,958 --> 01:01:14,625 -You have any ice? -I don't. 1095 01:01:14,708 --> 01:01:15,750 That's okay. 1096 01:01:18,875 --> 01:01:19,708 Well. 1097 01:01:20,291 --> 01:01:23,833 I was obsessed with the upside-down kiss. 1098 01:01:23,916 --> 01:01:25,291 -You were? -Totally. 1099 01:01:25,375 --> 01:01:27,291 That's a little complicated. 1100 01:01:27,791 --> 01:01:30,875 It's complicated… when you're not Spider-Man. 1101 01:01:31,708 --> 01:01:33,583 If you are, then it's just fun. 1102 01:01:34,291 --> 01:01:35,125 Great. 1103 01:01:35,750 --> 01:01:37,750 -So you are drinking? -Just a bit. 1104 01:01:39,333 --> 01:01:40,458 You look beautiful. 1105 01:01:41,791 --> 01:01:42,625 Cheers. 1106 01:01:43,666 --> 01:01:44,500 Cheers. 1107 01:02:01,291 --> 01:02:02,458 Truth or dare? 1108 01:02:05,333 --> 01:02:07,625 It's your turn, or it's the ghost's turn. 1109 01:02:07,708 --> 01:02:10,500 -Truth. -Your turn. Truth. Come on. 1110 01:02:16,083 --> 01:02:17,958 -Do you remember-- -I do. 1111 01:02:18,666 --> 01:02:20,958 Every single thing we did that summer. 1112 01:02:22,166 --> 01:02:24,541 And I remember what we didn't get to do. 1113 01:02:51,666 --> 01:02:53,166 You sure she's in there? 1114 01:02:53,250 --> 01:02:56,208 Leo said he heard clapping last night. So yeah. 1115 01:02:56,291 --> 01:02:57,833 -Clapping? -Yeah. 1116 01:02:57,916 --> 01:02:59,708 I called. She won't pick up. 1117 01:03:00,583 --> 01:03:02,666 She looked so down last time I saw her. 1118 01:03:02,750 --> 01:03:04,208 Luca didn't make it. 1119 01:03:04,291 --> 01:03:08,541 Add it to this whole thing with her dad and she probably feels terrible. 1120 01:03:09,291 --> 01:03:10,416 Poor thing. 1121 01:03:10,916 --> 01:03:13,750 You know how it is when a chakra deviates. 1122 01:03:13,833 --> 01:03:17,041 It's so hard to put it back. It's hard work. 1123 01:03:17,125 --> 01:03:20,833 -I'm talking. Pay attention. -Stop with this whole chakra thing. 1124 01:03:24,000 --> 01:03:24,916 Fe? 1125 01:03:27,291 --> 01:03:28,125 Are you okay? 1126 01:03:29,083 --> 01:03:30,083 Yeah. What is it? 1127 01:03:32,416 --> 01:03:34,958 We had a lunch date at 1:00. Are you okay? 1128 01:03:40,291 --> 01:03:42,083 -What time is it? -Almost 2:00. 1129 01:03:43,333 --> 01:03:45,208 Yeah, I can't make it. 1130 01:03:46,375 --> 01:03:47,875 -I can't. -Why? 1131 01:03:48,416 --> 01:03:51,416 I just want to lay on my back for a while. 1132 01:03:55,541 --> 01:03:56,541 You got a guest? 1133 01:03:57,833 --> 01:03:59,250 -In there? -Hi, Tali. 1134 01:03:59,750 --> 01:04:01,166 Regina. 1135 01:04:01,833 --> 01:04:03,708 -That's you. -That's me. 1136 01:04:05,708 --> 01:04:08,916 -Boss move! -Hi, Luca. 1137 01:04:09,000 --> 01:04:10,500 -Nice! -Calm down. 1138 01:04:11,541 --> 01:04:12,791 -Bye. -Go! 1139 01:04:13,833 --> 01:04:15,208 Good luck. Get it! 1140 01:04:18,791 --> 01:04:21,208 Oh, I get it now! The clapping! 1141 01:04:26,708 --> 01:04:28,208 Sorry they woke you up. 1142 01:04:28,833 --> 01:04:29,666 That's okay. 1143 01:04:30,166 --> 01:04:31,208 "Okay"? 1144 01:04:31,708 --> 01:04:32,916 He should get going. 1145 01:04:33,625 --> 01:04:34,833 I should be going. 1146 01:04:34,916 --> 01:04:37,541 -See? And you should be writing. -Don't. 1147 01:04:42,000 --> 01:04:43,083 You don't want me to? 1148 01:04:44,458 --> 01:04:46,750 No, but I mean… 1149 01:04:47,500 --> 01:04:50,583 If you need to leave… not saying you really want to, 1150 01:04:50,666 --> 01:04:53,250 but you probably have things to do. 1151 01:04:53,333 --> 01:04:55,750 And if you don't, you can just stay. 1152 01:04:55,833 --> 01:04:58,250 I have no right to keep you here. Anyway. 1153 01:04:58,958 --> 01:05:02,166 Just do whatever. You're free to make your own choices. 1154 01:05:02,250 --> 01:05:04,708 I'm here, like, just vibing. No worries. 1155 01:05:10,541 --> 01:05:11,833 He's a catch, though. 1156 01:05:13,208 --> 01:05:15,833 -Cuter than Chato. -What are you doing? 1157 01:05:18,458 --> 01:05:19,708 What are you reading? 1158 01:05:19,791 --> 01:05:21,916 I'm not… I wasn't even reading. 1159 01:05:22,750 --> 01:05:24,958 -I'm doing whatever. -What's this? 1160 01:05:25,541 --> 01:05:29,125 You like these? "Overcoming your constraining beliefs." 1161 01:05:30,541 --> 01:05:32,958 Is this your guide to love? 1162 01:05:34,000 --> 01:05:35,500 -No. -And true happiness? 1163 01:05:36,166 --> 01:05:38,000 -It's the worst, huh? -It is. 1164 01:05:39,375 --> 01:05:41,416 It's not mine. It's my roommate's. 1165 01:05:42,083 --> 01:05:43,958 Spirituality is more her thing. 1166 01:05:44,041 --> 01:05:45,500 -Regina, right? -Regina. 1167 01:05:46,041 --> 01:05:48,041 I like her, but not her books. 1168 01:05:48,125 --> 01:05:50,375 -They're the worst. -Hold it. 1169 01:05:51,250 --> 01:05:52,541 This one's promising. 1170 01:05:53,583 --> 01:05:55,000 The tantric massage one? 1171 01:05:55,583 --> 01:05:57,500 -It's yours, right? -It is. 1172 01:05:57,583 --> 01:05:58,541 Totally yours. 1173 01:05:59,208 --> 01:06:02,708 -I read a page every day. -What's your favorite part? 1174 01:06:04,208 --> 01:06:06,166 I actually choose like this. 1175 01:06:08,041 --> 01:06:09,000 Then I read it. 1176 01:07:10,041 --> 01:07:11,708 YOU'VE BEEN TAGGED IN A POST 1177 01:07:11,791 --> 01:07:15,166 MORE THAN 1,500 PEOPLE LIKE A POST YOU WERE TAGGED IN 1178 01:07:15,250 --> 01:07:18,750 MARIA FE PALACIOS - SOLTERA CODICIADA BOOK TWO COMING SOON 1179 01:07:18,833 --> 01:07:21,250 COMING SOON! SOLTERA ANNOUNCES SECOND BOOK! 1180 01:07:21,333 --> 01:07:23,541 DANIELA - Finally! FERNANDA - Waited so long! 1181 01:07:23,625 --> 01:07:26,458 Loved Soltera! About time you published another! 1182 01:07:27,041 --> 01:07:28,250 Thank you. 1183 01:07:28,958 --> 01:07:30,458 Mafe's my favorite writer. 1184 01:07:31,750 --> 01:07:36,125 Publishers are obviously struggling. Have them publish a serious writer. 1185 01:07:37,083 --> 01:07:38,000 Such a babe! 1186 01:07:39,666 --> 01:07:42,458 She's so cringe. Can only imagine what's coming. 1187 01:07:45,000 --> 01:07:46,375 NEW MESSAGE - JOAQUIN 1188 01:07:46,458 --> 01:07:48,541 One to ten, how hard are we panicking? 1189 01:07:49,791 --> 01:07:52,291 I just pictured the patrons talking to me. 1190 01:07:54,958 --> 01:07:56,041 So eleven. 1191 01:07:59,041 --> 01:08:00,666 They're going to hate it! 1192 01:08:02,166 --> 01:08:03,000 Who? 1193 01:08:04,000 --> 01:08:04,833 Them. 1194 01:08:05,916 --> 01:08:07,375 "Them"? Who's "them"? 1195 01:08:10,791 --> 01:08:11,625 I don't know. 1196 01:08:13,833 --> 01:08:14,666 Just bounce. 1197 01:08:19,500 --> 01:08:21,916 Why can't it be like in the movies? 1198 01:08:22,000 --> 01:08:26,458 Some random event will happen to you and inspiration just strikes. 1199 01:08:27,416 --> 01:08:32,583 Sure, then you get this montage of you writing in all these different places. 1200 01:08:33,083 --> 01:08:35,291 With some pop song in the background. 1201 01:08:35,375 --> 01:08:38,458 I'm begging you, don't get me started about romcoms. 1202 01:08:38,541 --> 01:08:42,041 These past 34 years, no one has come running at the airport. 1203 01:08:42,541 --> 01:08:43,416 Same. 1204 01:08:44,708 --> 01:08:48,750 What about the ticket? Just let it go to waste? In this economy? 1205 01:08:49,833 --> 01:08:51,583 I wrote something like this. 1206 01:08:52,083 --> 01:08:54,791 "Did watching too many romcoms fuck me up?" 1207 01:08:55,291 --> 01:08:58,083 "Or did I watch them all because I'm fucked up?" 1208 01:09:00,208 --> 01:09:03,416 I need to go crazy more often. It's not my strong suit. 1209 01:09:04,000 --> 01:09:06,291 It's only crazy when it goes wrong. 1210 01:09:12,666 --> 01:09:16,041 One last deep breath. 1211 01:09:25,166 --> 01:09:28,875 Maribel, I don't get it. How is this related to writing? 1212 01:09:29,583 --> 01:09:31,375 Don't question the process. 1213 01:09:32,125 --> 01:09:32,958 Just relax. 1214 01:09:33,041 --> 01:09:35,000 But when you tell me to relax, 1215 01:09:35,083 --> 01:09:38,416 I'll be fixating on it and won't feel as relaxed. 1216 01:09:38,500 --> 01:09:40,375 In fact, I get muscle cramps-- 1217 01:09:41,291 --> 01:09:46,083 Anyway, now I want you to get transported to your happy place. 1218 01:09:46,666 --> 01:09:49,583 A place where everything feels peaceful. 1219 01:09:50,708 --> 01:09:53,333 A place brimming with energy. 1220 01:09:54,500 --> 01:09:57,875 I want you to describe it in great detail. 1221 01:09:58,583 --> 01:10:00,000 Lorenzo? 1222 01:10:00,708 --> 01:10:03,625 Oh, cool. Let me see. I feel like I'm… 1223 01:10:04,875 --> 01:10:06,541 sitting on my sofa. 1224 01:10:07,583 --> 01:10:09,500 -At home? -Yeah. 1225 01:10:09,583 --> 01:10:11,333 YOUTH DIVINE TREASURE 1226 01:10:11,416 --> 01:10:13,250 And my sofa is just so soft. 1227 01:10:13,333 --> 01:10:15,083 As soft as? 1228 01:10:15,666 --> 01:10:18,875 Remember, analogy, metaphor. 1229 01:10:19,666 --> 01:10:20,625 Suede-like. 1230 01:10:21,250 --> 01:10:23,916 Is it a suede sofa, Lorenzo? 1231 01:10:24,000 --> 01:10:25,208 Of course it is. 1232 01:10:26,333 --> 01:10:28,333 Remember, as soft as a… 1233 01:10:29,208 --> 01:10:30,916 as a ballad. 1234 01:10:31,000 --> 01:10:32,916 Try to flesh it out more. 1235 01:10:33,000 --> 01:10:35,500 MAFE - My happy place is not listening to Lorenzo 1236 01:10:35,583 --> 01:10:37,875 Oh. I feel like I'm sitting, dripping. 1237 01:10:37,958 --> 01:10:40,083 JOAQUÍN Don't say that about your man 1238 01:10:40,166 --> 01:10:41,625 Like a melted popsicle! 1239 01:10:42,875 --> 01:10:46,458 That's a good one! Let me jot it down. The couch is so soft. 1240 01:10:46,541 --> 01:10:48,000 It's like my mom's skin. 1241 01:10:48,750 --> 01:10:49,875 Though not anymore. 1242 01:10:49,958 --> 01:10:51,958 I mean, like any type of skin. 1243 01:10:52,041 --> 01:10:53,125 Hahaha 1244 01:10:53,208 --> 01:10:56,791 And that makes me feel like an animal out in the jungle, 1245 01:10:56,875 --> 01:11:01,333 free from any societal constraints, from the system, from everything. 1246 01:11:01,416 --> 01:11:04,208 And then, being so free in the jungle 1247 01:11:05,333 --> 01:11:06,958 makes me want to start… 1248 01:11:07,041 --> 01:11:09,000 -Stop right there. -…masturbating. 1249 01:11:09,083 --> 01:11:10,750 We got the idea. 1250 01:11:10,833 --> 01:11:12,458 Your turn, María Fe. 1251 01:11:12,541 --> 01:11:13,541 My happy place. 1252 01:11:24,458 --> 01:11:25,791 A horse! 1253 01:11:25,875 --> 01:11:28,250 So many horses! The storm is upon us! 1254 01:11:29,916 --> 01:11:31,250 The wind is so strong! 1255 01:11:31,916 --> 01:11:33,541 Where is it coming from? 1256 01:11:33,625 --> 01:11:34,583 María Fe? 1257 01:11:35,291 --> 01:11:36,125 María Fe? 1258 01:11:37,500 --> 01:11:39,875 María Fe, what's your happy place? 1259 01:11:42,041 --> 01:11:43,000 The beach. 1260 01:11:46,958 --> 01:11:48,875 Okay. Can you expand a little? 1261 01:11:52,833 --> 01:11:54,916 Ice cream. Diving into the water. 1262 01:11:56,041 --> 01:11:56,958 Playing around. 1263 01:12:03,250 --> 01:12:04,333 Not the ice man! 1264 01:12:04,416 --> 01:12:05,291 -Hi. -Hi. 1265 01:12:06,583 --> 01:12:09,708 -Is this Luca's place? -Oh, yeah. Come in. 1266 01:12:09,791 --> 01:12:12,416 -I'll call him later. -Come in. Too hot. 1267 01:12:12,500 --> 01:12:13,583 He is! Wait, what? 1268 01:12:15,208 --> 01:12:16,458 Come. We're upstairs. 1269 01:12:18,208 --> 01:12:20,958 I can hear music. Are you guys having a party? 1270 01:12:21,041 --> 01:12:21,875 Hello. 1271 01:12:23,000 --> 01:12:24,125 Sure. Come over. 1272 01:12:24,958 --> 01:12:25,791 I'm here. 1273 01:12:26,291 --> 01:12:27,125 Yeah. 1274 01:12:35,083 --> 01:12:38,208 -Hey, hey, hey. Hold up. -Hi. 1275 01:12:38,291 --> 01:12:39,541 Don't run away. 1276 01:12:39,625 --> 01:12:43,666 I wanted it to be like the movies, when you show up out of the blue, 1277 01:12:43,750 --> 01:12:45,083 and everything stops. 1278 01:12:45,166 --> 01:12:47,708 -But this is real life, right? -Even better! 1279 01:12:47,791 --> 01:12:50,125 -I'll go. -It's just a little gathering. 1280 01:12:50,208 --> 01:12:52,000 -What can I get you? -To drink? 1281 01:12:52,083 --> 01:12:53,416 -Whiskey? -Got it. 1282 01:12:53,500 --> 01:12:55,500 -Cool. -I'll introduce you. 1283 01:12:55,583 --> 01:13:00,416 -Ari, Mariano, meet my childhood friend. -Hi. María Fe. 1284 01:13:00,500 --> 01:13:03,791 Mariano thinks The Idiots is the best Dogme 95 movie. 1285 01:13:03,875 --> 01:13:06,041 -What do you think? -It's The Idiots. 1286 01:13:06,125 --> 01:13:07,125 -You see? -No? 1287 01:13:07,208 --> 01:13:08,041 -No. -No? 1288 01:13:08,125 --> 01:13:09,833 Porn is von Trier's forte. 1289 01:13:10,416 --> 01:13:12,458 That guy is so overrated. 1290 01:13:12,541 --> 01:13:16,875 Ari is a sociologist to be and the future of filmmaking in Peru. 1291 01:13:16,958 --> 01:13:19,500 -Thank you. -And Mariano's also a writer. 1292 01:13:20,000 --> 01:13:22,958 -Shortlisted for the-- -Stop it. 1293 01:13:23,041 --> 01:13:24,708 -Come on! -Awards are useless. 1294 01:13:24,791 --> 01:13:26,750 They're there to sell more books. 1295 01:13:26,833 --> 01:13:28,500 -Be right back. -I agree. 1296 01:13:28,583 --> 01:13:33,083 And it's always the same old cis white men in their infinite circle jerk. 1297 01:13:33,166 --> 01:13:35,833 -You're not offended, right? My bad. -I'm not. 1298 01:13:40,541 --> 01:13:41,500 That's so cool. 1299 01:13:42,583 --> 01:13:45,583 -That's so nice. -You are a writer too, right? 1300 01:13:45,666 --> 01:13:46,833 -I am. -What genre? 1301 01:13:47,750 --> 01:13:49,416 Short works, usually. 1302 01:13:50,708 --> 01:13:52,375 Everyday stories. 1303 01:13:52,458 --> 01:13:55,541 Oh! Autofiction, right? That's so in right now. 1304 01:13:55,625 --> 01:13:58,166 Have you read Esther Tusquets? 1305 01:13:59,000 --> 01:14:00,083 No, not yet. 1306 01:14:01,166 --> 01:14:02,375 Have you published? 1307 01:14:02,458 --> 01:14:05,375 This year I've only read female and LGBTQ authors. 1308 01:14:05,458 --> 01:14:07,000 Maybe I've read your work. 1309 01:14:07,083 --> 01:14:10,958 Yeah, I did publish a book. It's called Soltera Codiciada. 1310 01:14:11,750 --> 01:14:13,250 It's inspired by my blog. 1311 01:14:16,916 --> 01:14:19,083 I don't really consume blogs. 1312 01:14:19,166 --> 01:14:21,583 -You don't? -I think I've read your stuff. 1313 01:14:21,666 --> 01:14:22,625 -Have you? -Yeah. 1314 01:14:22,708 --> 01:14:23,541 Awesome. 1315 01:14:24,750 --> 01:14:26,166 What's the blog about? 1316 01:14:26,250 --> 01:14:30,375 It's a series of musings about the love life of single people. 1317 01:14:30,458 --> 01:14:32,666 -That kind of stuff. -This one? 1318 01:14:32,750 --> 01:14:33,875 -Yeah. -Let's see. 1319 01:14:35,000 --> 01:14:36,625 "Lesson Number 65." 1320 01:14:36,708 --> 01:14:39,166 "Musings of a Woman Going Shopping." 1321 01:14:40,833 --> 01:14:42,583 Where did you meet Luca? 1322 01:14:42,666 --> 01:14:45,250 I lived with him for a while in Madrid. 1323 01:14:45,333 --> 01:14:48,041 We lived with a group of Peruvian expats. 1324 01:14:48,541 --> 01:14:51,958 I met him at a techno party. We've been dating ever since. 1325 01:14:52,541 --> 01:14:54,083 Wow. That's great. 1326 01:14:54,166 --> 01:14:57,333 Let me go check if my drink is ready. Be right back. 1327 01:15:09,375 --> 01:15:12,083 INCOMING FACETIME CALL - MOM 1328 01:15:12,166 --> 01:15:14,000 -About time! -Yes, Mom? Tell me. 1329 01:15:14,541 --> 01:15:16,250 -You look nice. -What is it? 1330 01:15:16,333 --> 01:15:19,541 I just wanted to tell you we're having a fundraiser 1331 01:15:19,625 --> 01:15:21,875 to donate stuff for the cold snap. 1332 01:15:22,541 --> 01:15:23,375 Okay. 1333 01:15:23,458 --> 01:15:25,333 A couple of your old jackets. 1334 01:15:25,416 --> 01:15:26,833 Sure. Donate them. 1335 01:15:26,916 --> 01:15:29,250 Some coats I haven't worn in ages. 1336 01:15:29,333 --> 01:15:30,958 And your dad's things. 1337 01:15:31,041 --> 01:15:31,875 Wait, what? 1338 01:15:31,958 --> 01:15:34,333 Let someone else use them. Makes sense. 1339 01:15:34,416 --> 01:15:36,250 -They're abandoned here. -Sense? 1340 01:15:36,333 --> 01:15:39,375 Could you stop being so cold for two minutes? 1341 01:15:39,458 --> 01:15:41,250 Don't use that tone with me. 1342 01:15:41,333 --> 01:15:44,625 You know what? Do whatever the hell you want! For real! 1343 01:15:44,708 --> 01:15:47,166 Give away his belongings! Sell the house! 1344 01:15:47,250 --> 01:15:49,583 Go travel the world for all I care! 1345 01:15:56,333 --> 01:16:00,208 Hi. Are you okay? You seemed a bit off at the workshop. 1346 01:16:00,291 --> 01:16:02,208 Maybe I'm imagining things, 1347 01:16:02,291 --> 01:16:06,166 or you got as traumatized by Lorenzo's happy place as I did. 1348 01:16:06,666 --> 01:16:07,500 Hugs. 1349 01:16:17,583 --> 01:16:21,000 Mafe, take a look at these ghostwriter samples. 1350 01:16:21,083 --> 01:16:23,083 Just pick one. Stop stressing. 1351 01:16:51,458 --> 01:16:52,541 Fefa. 1352 01:16:54,333 --> 01:16:56,708 You can't drown your sorrows in wine. 1353 01:16:56,791 --> 01:16:57,625 No. 1354 01:16:58,125 --> 01:16:59,750 They'll just float back up. 1355 01:17:02,000 --> 01:17:03,333 Is this seat taken? 1356 01:17:08,208 --> 01:17:09,041 No. 1357 01:17:17,166 --> 01:17:18,166 Thank you. 1358 01:17:24,916 --> 01:17:28,250 Today we'll be doing the Feelings Roulette. 1359 01:17:28,333 --> 01:17:29,416 Trademarked. 1360 01:17:29,916 --> 01:17:33,583 I'm going to assign a random feeling to each one of you. 1361 01:17:34,208 --> 01:17:38,583 You need to write something that conveys that specific feeling. 1362 01:17:39,083 --> 01:17:41,083 Patricia, fun! 1363 01:17:42,541 --> 01:17:45,541 Joaquín, nostalgia. 1364 01:17:46,333 --> 01:17:48,333 Lorenzo, confusion. 1365 01:17:48,416 --> 01:17:49,500 I don't get it. 1366 01:17:49,583 --> 01:17:50,708 María Fe? 1367 01:17:52,166 --> 01:17:53,166 Fear. 1368 01:17:54,708 --> 01:17:56,708 I need something short. 1369 01:17:56,791 --> 01:17:58,958 Don't overthink it. Ten minutes. 1370 01:17:59,041 --> 01:18:02,500 Let's go! Three, two, one, go! 1371 01:18:08,250 --> 01:18:10,166 Stop. Time's up. 1372 01:18:11,666 --> 01:18:13,791 We're going to start with… 1373 01:18:14,833 --> 01:18:15,666 María Fe. 1374 01:18:17,041 --> 01:18:18,458 You're on mute. 1375 01:18:19,666 --> 01:18:20,500 Sorry. 1376 01:18:22,291 --> 01:18:24,750 I don't have anything. Not enough time. 1377 01:18:24,833 --> 01:18:26,541 That one didn't speak to me. 1378 01:18:27,333 --> 01:18:28,666 Interesting. 1379 01:18:29,583 --> 01:18:31,541 So you're not scared of anything? 1380 01:18:31,625 --> 01:18:34,125 No, of course I'm scared of so many things. 1381 01:18:34,666 --> 01:18:38,041 I'm afraid of the dark. 1382 01:18:38,125 --> 01:18:41,666 I'm scared of spiders, of small, confined spaces. 1383 01:18:42,583 --> 01:18:45,250 Of these owl clocks that move their eyes like… 1384 01:18:49,625 --> 01:18:54,000 Sorry. It was a serious question. I'm not supposed to deflect. 1385 01:18:54,083 --> 01:18:58,416 If asked, my therapist would say I'm scared of taking things seriously. 1386 01:19:01,333 --> 01:19:05,125 I don't know why I said that. I can't afford a therapist. 1387 01:19:05,208 --> 01:19:09,500 Interesting. Fear is something that just wafts off of you in waves. 1388 01:19:11,958 --> 01:19:14,458 Well, I don't know what to tell you. 1389 01:19:15,416 --> 01:19:16,833 I didn't get anything. 1390 01:19:16,916 --> 01:19:20,083 I don't buy it. I just don't. 1391 01:19:20,958 --> 01:19:24,541 You're a writer. Writing is all about confrontation. 1392 01:19:25,666 --> 01:19:28,750 Come on, tell me. What are you so afraid of? 1393 01:19:28,833 --> 01:19:29,708 Well… 1394 01:19:34,916 --> 01:19:38,041 Well, maybe I'm scared of… 1395 01:19:38,916 --> 01:19:41,166 writing something that everyone hates. 1396 01:19:41,250 --> 01:19:42,583 There. I said it. 1397 01:19:43,583 --> 01:19:46,791 I know. One of the biggest rules of writing 1398 01:19:46,875 --> 01:19:49,333 is forgetting about what people say. 1399 01:19:50,541 --> 01:19:52,458 What can I say? That's who I am. 1400 01:19:52,541 --> 01:19:54,916 Always seeking validation. That's it. 1401 01:19:55,000 --> 01:19:59,291 I know it's so weird to call yourself "a writer," taking on that title. 1402 01:19:59,791 --> 01:20:01,291 Yeah, I got my book published. 1403 01:20:01,875 --> 01:20:05,125 Yeah, I'm always writing. But being "a writer" is like… 1404 01:20:06,666 --> 01:20:08,916 It's like this medal you have to earn 1405 01:20:09,000 --> 01:20:12,375 or this club you have to get invited into. 1406 01:20:15,333 --> 01:20:17,666 That's another one. There it is. 1407 01:20:18,583 --> 01:20:19,916 Fear of not belonging. 1408 01:20:20,916 --> 01:20:24,000 You know who didn't really care about any of that? 1409 01:20:26,250 --> 01:20:27,083 My dad. 1410 01:20:30,625 --> 01:20:32,125 From day one, 1411 01:20:32,208 --> 01:20:34,875 ever since he got that first acrostic I wrote for him, 1412 01:20:35,541 --> 01:20:36,916 he said I was a writer. 1413 01:20:38,250 --> 01:20:40,583 Every time he went out, 1414 01:20:40,666 --> 01:20:42,750 he would get a new notebook for me. 1415 01:20:46,708 --> 01:20:51,041 He kept every article I wrote for that pathetic university newspaper. 1416 01:20:51,875 --> 01:20:55,625 He wanted me to set up an Internet Explorer link 1417 01:20:55,708 --> 01:20:57,500 so he could access my blog. 1418 01:21:03,458 --> 01:21:04,541 He was just… 1419 01:21:05,083 --> 01:21:07,458 so excited about my second book. 1420 01:21:11,083 --> 01:21:11,916 But… 1421 01:21:13,375 --> 01:21:16,875 It doesn't matter anymore. He won't get to read it anyway. 1422 01:21:18,583 --> 01:21:21,750 I can only imagine the things he'd say. 1423 01:21:26,250 --> 01:21:30,166 Well, now that's the only thing I'll ever be able to do 1424 01:21:31,166 --> 01:21:32,625 for the rest of my life. 1425 01:21:36,125 --> 01:21:37,000 And… 1426 01:21:41,125 --> 01:21:42,291 I'm just so scared… 1427 01:21:44,500 --> 01:21:47,000 that he'll just keep fading away 1428 01:21:48,541 --> 01:21:51,291 until he becomes nothing but a story. 1429 01:22:01,083 --> 01:22:02,083 Guys, 1430 01:22:02,583 --> 01:22:06,541 I don't know if I'm still feeling yesterday's shrooms, 1431 01:22:07,250 --> 01:22:08,875 but that was epic. 1432 01:22:08,958 --> 01:22:09,958 Lorenzo… 1433 01:22:12,083 --> 01:22:13,166 That's good. 1434 01:22:14,166 --> 01:22:16,791 Let your pain guide you. Delve into it. 1435 01:22:17,291 --> 01:22:20,750 And also, just so you know, I teach a remote workshop 1436 01:22:20,833 --> 01:22:24,333 on using your pain as inspiration for your work. 1437 01:22:24,416 --> 01:22:26,375 LORENZO EPIC, MAFE!! 1438 01:22:26,458 --> 01:22:28,208 PATRICIA Very good 1439 01:22:28,916 --> 01:22:31,125 MARIBEL Congratulations! That was a huge step 1440 01:22:37,083 --> 01:22:38,458 Who would you pick? 1441 01:22:40,875 --> 01:22:42,416 Rodrigo or Joaquín? 1442 01:22:44,416 --> 01:22:46,125 Joaquín, obviously! 1443 01:22:47,708 --> 01:22:48,750 Yo, Tali! 1444 01:22:48,833 --> 01:22:51,750 Who would you rather fuck? Biden or Trump? 1445 01:22:54,750 --> 01:22:55,583 Biden. 1446 01:22:55,666 --> 01:22:57,250 -Hey. I have one. -Go! 1447 01:22:57,333 --> 01:23:00,708 Okay! I got a question for the bride! 1448 01:23:00,791 --> 01:23:02,375 -Hey! -What's she cooking? 1449 01:23:02,458 --> 01:23:04,041 -No pressure. -Well? 1450 01:23:05,000 --> 01:23:08,083 Is Santiago the best sex you've ever had? 1451 01:23:08,166 --> 01:23:10,541 -Forbidden question! -Of course he is! 1452 01:23:10,625 --> 01:23:12,875 -Is he? -How can you ask that? 1453 01:23:12,958 --> 01:23:14,250 Tell us! 1454 01:23:14,750 --> 01:23:15,875 What's wrong, Tali? 1455 01:23:17,083 --> 01:23:19,083 Tali? What's wrong? 1456 01:23:19,166 --> 01:23:21,666 Don't worry. There's a pill for that. 1457 01:23:21,750 --> 01:23:23,625 Some herbs, if you need them. 1458 01:23:23,708 --> 01:23:26,250 And some video tutorials on how to do it. 1459 01:23:26,333 --> 01:23:29,583 -No, no, no! -She knows how you do it. 1460 01:23:29,666 --> 01:23:31,041 She's got the technique. 1461 01:23:31,125 --> 01:23:32,916 You know how long it's been… 1462 01:23:34,708 --> 01:23:36,125 since we've fucked? 1463 01:23:37,333 --> 01:23:38,333 Two months. 1464 01:23:39,291 --> 01:23:41,166 -Not bad. -She's getting married. 1465 01:23:41,250 --> 01:23:45,166 I don't know when this wedding shit became so damn important. 1466 01:23:45,250 --> 01:23:48,708 I never wanted the huge party, the whole church thing. 1467 01:23:49,375 --> 01:23:51,583 I'm just doing what's expected of me. 1468 01:23:51,666 --> 01:23:53,833 But I'd just love to be someone 1469 01:23:54,583 --> 01:23:58,208 who gets all the praise for doing the bare minimum. 1470 01:23:58,291 --> 01:23:59,666 I'd love to be… 1471 01:23:59,750 --> 01:24:02,416 -A straight man. -Basically. 1472 01:24:02,500 --> 01:24:04,875 -Everything would be easier. -Exactly! 1473 01:24:04,958 --> 01:24:07,875 -I'm going to be a terrible mother. -No. 1474 01:24:07,958 --> 01:24:08,833 I am! 1475 01:24:08,916 --> 01:24:11,625 I misplace everything, especially tiny things. 1476 01:24:11,708 --> 01:24:15,125 I'm going to forget the baby somewhere. Some role model! 1477 01:24:15,208 --> 01:24:20,166 How can I teach them anything? I used to think French Guiana was a fruit! 1478 01:24:20,250 --> 01:24:22,583 -It's not? -It's a country, I think. 1479 01:24:22,666 --> 01:24:24,833 What if I can't stand them? 1480 01:24:24,916 --> 01:24:26,708 What if they can't stand me? 1481 01:24:28,875 --> 01:24:30,708 What if I'm like my mother? 1482 01:24:31,375 --> 01:24:32,541 Or worse! 1483 01:24:32,625 --> 01:24:34,791 What if they're born a Scorpio? 1484 01:24:34,875 --> 01:24:37,208 -I'm a Scorpio. -Cancer moon, though. 1485 01:24:37,291 --> 01:24:38,791 Yeah, that doesn't count. 1486 01:24:41,458 --> 01:24:43,458 Why am I hearing about this now? 1487 01:24:43,541 --> 01:24:46,333 You had enough on your plate with your Dad. 1488 01:24:46,416 --> 01:24:49,083 You had zero creative juice with the book. 1489 01:24:49,166 --> 01:24:51,625 Sure got other juices flowing with Luca. 1490 01:24:52,333 --> 01:24:55,041 I had a wider juice availability there. 1491 01:24:55,125 --> 01:24:56,833 So I went all the way in. 1492 01:24:58,666 --> 01:25:03,291 I don't recall you wanting to get married in a church with three dress changes. 1493 01:25:03,375 --> 01:25:05,166 -Exactly. -Never! 1494 01:25:05,250 --> 01:25:08,875 -Where did I go wrong? -Just post it on Instagram. 1495 01:25:08,958 --> 01:25:12,000 Why don't you just go for one of these rituals, 1496 01:25:12,083 --> 01:25:14,541 a modest fire ritual ceremony? 1497 01:25:14,625 --> 01:25:17,750 You heat a stone and step on it. Do that on the beach! 1498 01:25:18,541 --> 01:25:23,291 Just grab all that money you'd be wasting on that expensive wedding 1499 01:25:23,375 --> 01:25:25,000 and take a fun trip! 1500 01:25:25,083 --> 01:25:26,250 Good idea. 1501 01:25:26,333 --> 01:25:30,708 Carolina, if you want to, you can be the best mother ever. 1502 01:25:31,208 --> 01:25:34,375 Put a glass right here. Picture yourself nurturing it. 1503 01:25:34,458 --> 01:25:39,333 It'll turn into this huge tree with branches and more branches and fruit. 1504 01:25:39,416 --> 01:25:43,125 You are mother nature incarnate! 1505 01:25:46,791 --> 01:25:48,375 We're such a mess. 1506 01:25:48,458 --> 01:25:49,833 Definitely. 1507 01:25:50,458 --> 01:25:53,666 Sometimes at work, I'll excuse myself to go to a meeting, 1508 01:25:53,750 --> 01:25:55,666 but I'm crying in the toilet. 1509 01:25:56,250 --> 01:26:01,666 I made up a workshop so my kids will leave me alone for two hours. 1510 01:26:02,291 --> 01:26:05,791 I used last week's earthquake as an excuse to call my ex 1511 01:26:05,875 --> 01:26:07,458 and ask how he was doing. 1512 01:26:07,541 --> 01:26:08,833 No! 1513 01:26:08,916 --> 01:26:10,125 You didn't! 1514 01:26:10,208 --> 01:26:13,750 A toast to just how fucking clueless we are about everything! 1515 01:26:13,833 --> 01:26:15,666 -Cheers! -Cheers! 1516 01:26:15,750 --> 01:26:17,708 -Nice! -Yes! 1517 01:26:18,500 --> 01:26:22,333 Let's go, boss. Four words. First word. The third word. 1518 01:26:22,416 --> 01:26:23,708 Marrying my brother! 1519 01:26:27,500 --> 01:26:31,666 And. You. Yes? And you too. 1520 01:26:31,750 --> 01:26:35,250 -Y Tu Mamá También. -Yes! Thank you! 1521 01:26:36,416 --> 01:26:38,083 When are you coming back? 1522 01:26:38,166 --> 01:26:40,750 Mom's birthday's on Saturday, so Sunday. 1523 01:26:40,833 --> 01:26:43,500 -You're surprising her? -I'm her present. 1524 01:26:43,583 --> 01:26:44,583 Nice! 1525 01:26:45,083 --> 01:26:48,208 Things are so weird between us. I'll stay for a while. 1526 01:26:49,875 --> 01:26:51,791 -Have a good trip. -Thanks. 1527 01:26:51,875 --> 01:26:54,250 -Leo. -Okay, then. Bye! Let's go! 1528 01:26:54,333 --> 01:26:55,583 -Sure. -Chin up! 1529 01:26:55,666 --> 01:26:57,291 So? Did you make a choice? 1530 01:26:58,208 --> 01:27:00,583 -I think so. -How will you tell him? 1531 01:27:01,083 --> 01:27:02,208 Tell him what? 1532 01:27:02,708 --> 01:27:05,333 You need to tell him. It's a big deal. 1533 01:27:05,416 --> 01:27:08,125 -He's going to be a dad. -Yeah. You're right. 1534 01:27:08,208 --> 01:27:11,875 And maybe you should do something nice for him and all. 1535 01:27:11,958 --> 01:27:15,041 It doesn't have to be romantic, but just tell him. 1536 01:27:15,125 --> 01:27:17,083 Take him out for a picnic. 1537 01:27:17,166 --> 01:27:19,000 -Okay. -Let me know how it goes. 1538 01:27:19,083 --> 01:27:21,000 -Be safe. Love you. -Thank you. 1539 01:27:24,583 --> 01:27:25,416 Leo… 1540 01:27:26,666 --> 01:27:28,916 Do you want to have procreational sex? 1541 01:27:32,791 --> 01:27:36,333 -Like, now? -Yup. Now. I'm having a picnic outside. 1542 01:27:36,416 --> 01:27:38,583 I'll be waiting, hot, and ovulating. 1543 01:27:38,666 --> 01:27:41,041 -You're welcome to come… -Impregnate you. 1544 01:27:41,125 --> 01:27:42,125 You got it. 1545 01:27:44,416 --> 01:27:45,541 Right now? 1546 01:27:46,416 --> 01:27:48,625 -Or should I wait? -Just move it! 1547 01:27:50,000 --> 01:27:51,500 Okay, sure. 1548 01:27:52,833 --> 01:27:54,458 Where did you go, though? 1549 01:27:56,916 --> 01:27:57,916 Mom? 1550 01:28:05,625 --> 01:28:06,625 Mom? 1551 01:28:07,625 --> 01:28:10,041 -What are you doing here? -Are you okay? 1552 01:28:10,750 --> 01:28:12,291 Yes, I just wanted… 1553 01:28:15,125 --> 01:28:16,666 to install this thing… 1554 01:28:17,958 --> 01:28:19,958 this handrail here, and… 1555 01:28:21,125 --> 01:28:26,083 I wanted to do it a year ago, and we kept postponing it, and… 1556 01:28:27,625 --> 01:28:30,166 Maybe if it'd been there when your… 1557 01:28:38,166 --> 01:28:39,000 Mom. 1558 01:28:43,625 --> 01:28:44,958 Was it here 1559 01:28:45,041 --> 01:28:47,500 where you found him? 1560 01:28:52,083 --> 01:28:53,708 I was downstairs. 1561 01:28:57,500 --> 01:29:00,916 But then I heard some kind of thud. 1562 01:29:01,000 --> 01:29:02,208 When I got upstairs… 1563 01:29:06,041 --> 01:29:08,791 Maybe if he'd had a handrail to hold on to-- 1564 01:29:08,875 --> 01:29:09,875 No, Mom. 1565 01:29:10,791 --> 01:29:11,625 Mom. 1566 01:29:12,166 --> 01:29:16,416 Dad had a heart attack. There's nothing you could have done. 1567 01:29:18,666 --> 01:29:19,625 It's okay, Mom. 1568 01:29:24,750 --> 01:29:28,458 And I stand by what I said last time. 1569 01:29:29,291 --> 01:29:32,666 You're just doing the best you can, Mom. 1570 01:29:38,833 --> 01:29:41,875 -I couldn't do it. -What are you talking about? 1571 01:29:45,000 --> 01:29:46,625 I didn't give away his stuff. 1572 01:29:48,000 --> 01:29:51,333 Not even that old, useless computer of his. 1573 01:29:52,416 --> 01:29:55,375 That useless old thing. Wouldn't give it to a dog. 1574 01:30:00,000 --> 01:30:03,791 -No! -Cassettes! 1575 01:30:03,875 --> 01:30:05,416 Look, Richard Clayderman! 1576 01:30:05,500 --> 01:30:07,416 -Look at Richard. -His hair! 1577 01:30:08,166 --> 01:30:10,916 Oh, God. That haircut. I hope he's doing great. 1578 01:30:11,416 --> 01:30:16,125 Mom, check this out! Classics of Classical Music! 1579 01:30:16,208 --> 01:30:17,375 Various artists! 1580 01:30:20,166 --> 01:30:22,416 Oh, he loved Barbra Streisand. 1581 01:30:43,416 --> 01:30:46,708 -Oh, look! It's Armando Manzanero! -He loved him. 1582 01:30:46,791 --> 01:30:48,916 -Remember him? -I loved him so much. 1583 01:30:49,000 --> 01:30:50,708 And then you showed me how 1584 01:30:51,416 --> 01:30:56,666 To see my feelings With brand new and better eyes 1585 01:30:58,208 --> 01:31:00,208 And then you showed me how 1586 01:31:01,208 --> 01:31:06,583 To open the door To a whole new world of hopes and dreams 1587 01:31:09,583 --> 01:31:11,875 And you showed me how… 1588 01:31:11,958 --> 01:31:14,583 -Wait, what did she show him again? -There's… 1589 01:31:15,166 --> 01:31:20,166 There's so much more Than seven days to any week 1590 01:31:20,250 --> 01:31:23,041 -"You Showed Me How." Lyrics. -Ready? 1591 01:31:27,666 --> 01:31:30,833 You showed me how 1592 01:31:30,916 --> 01:31:36,458 A kiss can be Both the deepest and the sweetest 1593 01:31:37,208 --> 01:31:43,458 That I can gladly Leave this world behind tomorrow 1594 01:31:45,541 --> 01:31:52,541 For all that's good in life I lived it all by your side 1595 01:31:54,083 --> 01:31:56,833 And then you showed me how 1596 01:31:58,750 --> 01:32:05,083 I wasn't born until the day when I met you 1597 01:32:17,000 --> 01:32:18,041 Let's keep going. 1598 01:32:20,291 --> 01:32:21,625 And you showed me how 1599 01:32:21,708 --> 01:32:23,500 No, I mean, let's finish here. 1600 01:32:23,583 --> 01:32:26,333 Oh, stop. Don't play with me. 1601 01:32:28,125 --> 01:32:29,458 I got carried away. 1602 01:32:31,083 --> 01:32:33,291 His plaid shirts. I loved these. 1603 01:32:33,375 --> 01:32:35,625 Which one? They all looked the same. 1604 01:32:35,708 --> 01:32:37,666 Hey, guys! How is it going? 1605 01:32:37,750 --> 01:32:41,208 I wanted to apologize. I know I've been gone for so long. 1606 01:32:41,291 --> 01:32:45,375 That's because I was working so hard… I'm working so hard… 1607 01:32:46,375 --> 01:32:47,791 on my second book! 1608 01:32:47,875 --> 01:32:50,583 I'm so excited. I'll be sharing some news soon. 1609 01:32:50,666 --> 01:32:52,166 Love you guys! Take care! 1610 01:33:25,458 --> 01:33:26,416 I loved it. 1611 01:33:27,541 --> 01:33:28,375 For real? 1612 01:33:28,875 --> 01:33:30,333 I'm serious here. 1613 01:33:30,416 --> 01:33:33,708 It's funny. There's comedy, there's emotion. 1614 01:33:33,791 --> 01:33:38,041 It's like a more mature version of your style. It's great. 1615 01:33:38,750 --> 01:33:42,250 You have something to say, something good. 1616 01:33:42,333 --> 01:33:44,333 And that's really important. 1617 01:33:44,416 --> 01:33:47,583 -Thank you. -I'm honored you let me read it first. 1618 01:33:48,625 --> 01:33:51,375 -But don't tell Tali. -Of course I won't. 1619 01:33:51,458 --> 01:33:52,500 I value my life. 1620 01:33:53,375 --> 01:33:54,375 Oh, about Tali. 1621 01:33:55,291 --> 01:33:59,666 My healthy envy is getting greener the more I see their Italy posts. 1622 01:33:59,750 --> 01:34:01,916 I'm really tempted to mute her. 1623 01:34:02,000 --> 01:34:03,916 They'll be here for the release? 1624 01:34:04,000 --> 01:34:05,000 Supposedly! 1625 01:34:05,083 --> 01:34:07,583 But now they're the most sponta-couple ever. 1626 01:34:07,666 --> 01:34:09,541 They even got married overnight! 1627 01:34:09,625 --> 01:34:11,791 You can't trust fabulous people. 1628 01:34:11,875 --> 01:34:14,291 Joaco! How are you? How is it going? 1629 01:34:14,375 --> 01:34:16,958 Caro! What delights are we cooking today? 1630 01:34:17,041 --> 01:34:20,583 Chewy brownies. You've no idea how good they are. 1631 01:34:21,458 --> 01:34:24,416 God. This 2D experience is killing me. 1632 01:34:24,500 --> 01:34:25,416 Swing by, man! 1633 01:34:25,500 --> 01:34:28,875 -Why don't you take a minute? -Have him over. 1634 01:34:28,958 --> 01:34:30,666 -Why not? -We're talking here. 1635 01:34:30,750 --> 01:34:33,125 Hating on my accents? Let me live, girl. 1636 01:34:37,333 --> 01:34:38,333 Mafe. 1637 01:34:38,916 --> 01:34:41,458 -How are you? -Hey! I'm great! 1638 01:34:41,541 --> 01:34:43,791 -You disappeared on me. -Yeah, a bit. 1639 01:34:43,875 --> 01:34:45,125 I'm so busy with my book. 1640 01:34:45,208 --> 01:34:47,166 I heard. Is the release coming up? 1641 01:34:47,250 --> 01:34:49,333 -In a couple of days. -That's great. 1642 01:34:49,416 --> 01:34:52,333 -How about you? -Fine. Nervous, but fine. 1643 01:34:52,416 --> 01:34:54,333 -Nervous? -Because of your book. 1644 01:34:54,833 --> 01:34:55,666 What? Why? 1645 01:34:55,750 --> 01:34:59,375 Wondering how I'm portrayed in it. Or if I'm there at all. 1646 01:35:00,333 --> 01:35:02,541 You'll have to buy it and find out. 1647 01:35:03,125 --> 01:35:04,125 Take care. 1648 01:35:19,416 --> 01:35:20,416 Thank you. 1649 01:35:27,375 --> 01:35:28,750 -Hi! -Sweetie. 1650 01:35:29,500 --> 01:35:31,458 -You look beautiful! -I love this. 1651 01:35:31,541 --> 01:35:33,000 -Right? -Yeah. 1652 01:35:33,083 --> 01:35:34,625 -It's so crowded. -Sure is! 1653 01:35:35,375 --> 01:35:37,041 The family's here. 1654 01:35:37,125 --> 01:35:38,416 Aunt Meche too? 1655 01:35:38,500 --> 01:35:41,125 No. Meche missed her flight. 1656 01:35:41,958 --> 01:35:45,583 Mom, are you joking about an old lady missing her flight? 1657 01:35:47,166 --> 01:35:48,708 Kidding! I'm glad she did. 1658 01:35:50,208 --> 01:35:51,666 -Look, the girls! -Yeah. 1659 01:35:54,208 --> 01:35:56,083 -Good luck. -Bye, Mama. 1660 01:35:57,625 --> 01:35:58,458 You guys! 1661 01:35:59,625 --> 01:36:01,083 -How are you? -Terrified! 1662 01:36:01,166 --> 01:36:03,666 Everything's great. The book is amazing. 1663 01:36:03,750 --> 01:36:07,083 Have this good luck tourmaline. It will take care of you. 1664 01:36:07,166 --> 01:36:08,916 -I love you. Thanks. -Me too. 1665 01:36:09,000 --> 01:36:11,875 -Sis, remember the guy from the publisher? -Sure. 1666 01:36:11,958 --> 01:36:14,958 He wants you to sign a book before the presentation. 1667 01:36:15,041 --> 01:36:16,791 -Okay. -Cool. Let's do it now. 1668 01:36:16,875 --> 01:36:21,208 To get it out of the way. Come with me. I think he was over there. 1669 01:36:22,708 --> 01:36:24,166 I don't recognize him. 1670 01:36:24,250 --> 01:36:26,250 -Actually, he's here. -Who's that? 1671 01:36:29,500 --> 01:36:30,958 -Hello. -Hi. 1672 01:36:31,041 --> 01:36:32,041 -Hi there. -What? 1673 01:36:34,125 --> 01:36:35,750 -How are you? -Great. 1674 01:36:35,833 --> 01:36:37,291 -You're real! -I materialized. 1675 01:36:37,375 --> 01:36:39,250 -You too. Good. -I am. 1676 01:36:39,333 --> 01:36:41,875 -You're actually real. -I'm so happy. 1677 01:36:41,958 --> 01:36:45,166 You actually look better in person. 1678 01:36:45,250 --> 01:36:46,083 Thanks. 1679 01:36:46,166 --> 01:36:49,583 -But what-- -I came because the girls said that… 1680 01:36:50,083 --> 01:36:51,375 -What? -We're busy. 1681 01:36:51,458 --> 01:36:53,000 Regina and I need to go. 1682 01:36:56,125 --> 01:36:59,875 -How long are you staying? -I don't know, I just came, and… 1683 01:37:00,375 --> 01:37:03,458 Well, you can stay with me at home. 1684 01:37:04,041 --> 01:37:04,875 -Can I? -Sure! 1685 01:37:04,958 --> 01:37:07,875 We have sofas, cushions, so much space. 1686 01:37:07,958 --> 01:37:08,833 -Can I? -Sure! 1687 01:37:08,916 --> 01:37:12,250 -See if it works. -I'd love to. Let's give it a try. 1688 01:37:12,333 --> 01:37:13,666 -Let's try. -I like it. 1689 01:37:13,750 --> 01:37:14,916 -Nervous? -I am. 1690 01:37:15,000 --> 01:37:16,333 -Me too. -Me too. 1691 01:37:16,416 --> 01:37:18,541 -But, you know, here I am. -Nice! 1692 01:37:18,625 --> 01:37:20,500 -You have my support. -Right! 1693 01:37:20,583 --> 01:37:22,083 I have a book to present. 1694 01:37:23,208 --> 01:37:25,416 -Awkward. So I'm leaving. -Good luck! 1695 01:37:25,500 --> 01:37:26,625 -Yeah. -Wait. 1696 01:37:27,125 --> 01:37:27,958 Kiss me. 1697 01:37:35,375 --> 01:37:38,916 ONE DAY (AT A TIME) THE TIME COMES 1698 01:38:01,250 --> 01:38:03,958 Let's give a warm welcome to María Fe Palacios. 1699 01:38:04,458 --> 01:38:05,291 Thank you. 1700 01:38:07,125 --> 01:38:08,625 Good evening. 1701 01:38:08,708 --> 01:38:11,583 Welcome to the release of my second book. 1702 01:38:12,083 --> 01:38:14,750 I'm so happy you can finally read it… 1703 01:38:14,833 --> 01:38:15,833 "To Dad." 1704 01:38:16,666 --> 01:38:20,583 "This is dedicated to you. This book exists because of you." 1705 01:38:20,666 --> 01:38:23,500 "But I also owe you these hands that write, 1706 01:38:24,125 --> 01:38:26,041 my lingering childhood, 1707 01:38:26,125 --> 01:38:28,208 my itch to make people laugh." 1708 01:38:28,291 --> 01:38:29,541 "My love language." 1709 01:38:30,458 --> 01:38:33,166 "If you don't have it, you don't need it, 1710 01:38:33,250 --> 01:38:36,041 but I don't think I'll ever stop missing you." 1711 01:41:48,500 --> 01:41:53,833 Subtitle translation by: Diana Peñalver Guillén