1
00:00:28,673 --> 00:00:30,742
This program me contains
some scenes which some
2
00:00:30,766 --> 00:00:33,152
viewers may find upsetting
and some strong language.
3
00:00:36,463 --> 00:00:39,353
So, Hap Lake.
4
00:00:39,353 --> 00:00:41,234
Let me paint you a picture.
5
00:00:42,874 --> 00:00:45,643
This place is stunning,
6
00:00:45,643 --> 00:00:49,673
and I'm talking "pain
relief for the soul" stunning.
7
00:00:54,185 --> 00:00:56,593
You look out over the water
8
00:00:56,594 --> 00:01:01,103
and you feel somehow connected
with everyone who's ever looked at it...
9
00:01:02,353 --> 00:01:03,954
and everyone who ever will.
10
00:01:06,384 --> 00:01:09,823
It makes you feel... mortal,
11
00:01:09,823 --> 00:01:11,593
but not in a scary way.
12
00:01:15,924 --> 00:01:19,712
Beautiful places still
have darkness, though,
13
00:01:19,713 --> 00:01:21,873
just like everywhere else.
14
00:01:25,073 --> 00:01:27,823
And maybe they
also have more to lose
15
00:01:27,823 --> 00:01:30,353
in having that darkness exposed.
16
00:01:47,153 --> 00:01:49,353
My name is Riz Samuel.
17
00:01:50,593 --> 00:01:53,274
And I chase the
darkness for a living.
18
00:01:54,593 --> 00:01:56,313
What was that?
19
00:03:08,792 --> 00:03:10,021
Don't move...
20
00:03:10,021 --> 00:03:11,480
Oh! GASPING
21
00:03:11,481 --> 00:03:13,230
Oh, God... Hannah?
22
00:03:13,231 --> 00:03:15,350
Stand down, Detective Mum!
23
00:03:15,352 --> 00:03:17,431
I'm just getting some air.
24
00:03:17,432 --> 00:03:19,661
Do you want to die a
premature and agonising death?
25
00:03:19,662 --> 00:03:20,841
From cancer or homicide?
26
00:03:20,841 --> 00:03:22,191
Either. Both.
27
00:03:22,192 --> 00:03:24,021
I've been looking for that.
28
00:03:24,021 --> 00:03:25,632
Have you been sleeping with it?
29
00:03:27,991 --> 00:03:29,021
No.
30
00:03:47,872 --> 00:03:49,942
It feels less safe
without Dad, don't it?
31
00:03:52,072 --> 00:03:55,070
If there'd have been an intruder,
he'd have hidden behind us.
32
00:03:55,072 --> 00:03:56,941
That's not true.
33
00:03:56,942 --> 00:03:59,100
It was moths he didn't like.
34
00:03:59,102 --> 00:04:00,661
Burglars he loved.
35
00:04:06,662 --> 00:04:08,651
I know you miss him
more than you let on.
36
00:04:14,711 --> 00:04:16,021
Do I not let on?
37
00:04:21,481 --> 00:04:23,930
He wouldn't like you
smoking, by the way.
38
00:04:23,932 --> 00:04:26,192
He wouldn't like you
taking knives to bed.
39
00:04:28,932 --> 00:04:30,242
Killjoy.
40
00:04:57,302 --> 00:04:58,831
Yeah, my post on taking down
41
00:04:58,831 --> 00:05:01,271
that armed assailant's
getting a lot of love.
42
00:05:01,271 --> 00:05:03,401
He was holding a
hoover nozzle, Hitch.
43
00:05:03,401 --> 00:05:04,761
Yeah, with intent.
44
00:05:04,762 --> 00:05:07,511
Look, numbers don't lie, OK?
45
00:05:07,512 --> 00:05:09,711
Oh, my God, you're so young.
46
00:05:09,711 --> 00:05:11,581
I'm the same age as
everyone else in the team...
47
00:05:11,581 --> 00:05:13,831
it's you that's the
outlier. SHE CHUCKLES
48
00:05:13,831 --> 00:05:15,711
Outlier?! Yeah.
49
00:05:17,112 --> 00:05:18,382
Cheers.
50
00:05:19,661 --> 00:05:22,401
No parking over here. If
you just back up, please.
51
00:05:22,401 --> 00:05:23,711
Thank you.
52
00:05:38,632 --> 00:05:40,552
Oh, wow, look at that.
53
00:05:40,552 --> 00:05:41,752
End of an era.
54
00:05:44,192 --> 00:05:45,771
Summer sailing club.
55
00:05:45,771 --> 00:05:47,132
Used to be the Dinghy King.
56
00:05:48,242 --> 00:05:50,042
My husband ran that club.
57
00:05:51,292 --> 00:05:52,882
Your husband was Mariner Mack?
58
00:05:53,932 --> 00:05:55,771
I just called him Mack.
59
00:05:59,292 --> 00:06:01,240
Cowboy electrics, eh, Rob?
60
00:06:01,242 --> 00:06:02,680
It's not an accident, Ember.
61
00:06:02,682 --> 00:06:04,322
It's been done deliberately.
62
00:06:04,322 --> 00:06:05,600
Who told you that?
63
00:06:05,601 --> 00:06:06,930
I don't have to be told.
64
00:06:06,932 --> 00:06:09,771
Brad Ashby's been threatening
to do it since the auction.
65
00:06:09,771 --> 00:06:12,130
He'll have got Liam
to do it for him, or Ellis.
66
00:06:12,132 --> 00:06:13,572
What, not Sheena?
67
00:06:13,572 --> 00:06:15,290
No, women don't
tend to be arsonists.
68
00:06:15,291 --> 00:06:16,651
Well, it's 2024, Hitch,
69
00:06:16,651 --> 00:06:18,600
women can be
anything they want to be.
70
00:06:18,601 --> 00:06:20,411
Excuse me, mate?
71
00:06:20,411 --> 00:06:21,492
Yeah.
72
00:06:23,961 --> 00:06:25,651
Look, I know he's
your mate and that,
73
00:06:25,651 --> 00:06:27,091
but we should treat
him as a suspect,
74
00:06:27,091 --> 00:06:28,680
just like everyone else.
75
00:06:28,682 --> 00:06:31,521
Well, this is how I
treat suspects, Hitch.
76
00:06:31,521 --> 00:06:33,490
Like they're not suspects.
77
00:06:33,492 --> 00:06:35,851
Ah! Right.
78
00:06:42,211 --> 00:06:44,490
This is the start of big
things for us, Ember.
79
00:06:44,492 --> 00:06:46,161
EMBER LAUGHS A new life.
80
00:06:49,682 --> 00:06:53,290
They've doused it in
petrol and lit a match.
81
00:06:53,292 --> 00:06:55,211
No attempt to cover the arson?
82
00:06:55,211 --> 00:06:57,161
Well, they're
making a statement.
83
00:06:57,161 --> 00:06:59,290
I'm doing the
entire refurb myself
84
00:06:59,292 --> 00:07:02,370
cos I can't get any workers
who'll cross the Ashbys.
85
00:07:02,372 --> 00:07:04,290
The Hap Mafia?
86
00:07:04,291 --> 00:07:06,490
Maybe it was an insurance job.
87
00:07:06,492 --> 00:07:08,701
Well, I could fully
understand buying a property
88
00:07:08,702 --> 00:07:09,850
on this beautiful lake
89
00:07:09,851 --> 00:07:11,880
and then realising that
the locals are bat shit
90
00:07:11,882 --> 00:07:13,521
and reaching for a lighter.
91
00:07:17,521 --> 00:07:21,240
Manning, I don't think this
guy had arson on his mind.
92
00:07:21,242 --> 00:07:22,800
Oh, thank you, Hitch's knob,
93
00:07:22,802 --> 00:07:24,730
for that investigative insight.
94
00:07:24,731 --> 00:07:27,141
Any chance of anyone
collecting a bit of evidence here?
95
00:07:27,141 --> 00:07:29,500
Not my job, ma'am.
96
00:07:29,502 --> 00:07:30,711
Jesus.
97
00:07:41,141 --> 00:07:43,271
You really think the
Ashbys torched the boat hut?
98
00:07:43,271 --> 00:07:45,471
Well, I really think
they're capable of it.
99
00:07:53,992 --> 00:07:56,221
Brad, Liam.
100
00:07:56,221 --> 00:07:59,630
All right, Ember?
Breakfast beers, is it, Arj?
101
00:08:00,781 --> 00:08:02,711
I'm guessing you lot can
account for your whereabouts
102
00:08:02,711 --> 00:08:04,730
between the hours of one
and three this morning?
103
00:08:04,732 --> 00:08:06,221
Now, why would
you ruin our breakfast
104
00:08:06,221 --> 00:08:08,110
by asking us something
like that, Ember?
105
00:08:08,112 --> 00:08:09,500
Cos someone's
torched the boat hut.
106
00:08:09,502 --> 00:08:10,911
Oh, no.
107
00:08:10,911 --> 00:08:13,391
That cardie_wearing
wanker from London just spent
108
00:08:13,391 --> 00:08:14,990
a fortune converting
it, didn't he?
109
00:08:14,992 --> 00:08:16,752
Rob Trent's accused you lot.
110
00:08:18,112 --> 00:08:19,391
He has.
111
00:08:19,391 --> 00:08:21,750
Rob Trent would
put his granny in care
112
00:08:21,752 --> 00:08:23,552
if he thought he
could flog her house
113
00:08:23,552 --> 00:08:25,911
to a tourist looking
for an 'oliday home.
114
00:08:25,911 --> 00:08:28,552
I heard you were outbid for
the boat hut at the auction, Brad.
115
00:08:28,552 --> 00:08:30,581
You can't have been
too happy about that.
116
00:08:30,581 --> 00:08:33,191
We were all at a lock_in
here till gone three.
117
00:08:33,192 --> 00:08:34,831
There's ten people
who'll vouch for us.
118
00:08:34,831 --> 00:08:36,422
What were you
planning to do with it?
119
00:08:36,423 --> 00:08:38,951
I'm struggling to imagine you
teaching kids how to kayak.
120
00:08:38,951 --> 00:08:41,350
Maybe we were planning
on giving it back to Arj here.
121
00:08:41,351 --> 00:08:43,552
Oh, I see, you've
started a charitable trust.
122
00:08:43,552 --> 00:08:45,831
Ember, is it true you
had your first fuck
123
00:08:45,831 --> 00:08:47,600
on the boat hut jetty?
124
00:08:51,831 --> 00:08:53,270
Yeah.
125
00:08:53,272 --> 00:08:55,471
Yeah, they put a blue
plaque on it and everything.
126
00:08:58,032 --> 00:08:59,701
See you later, lads.
127
00:09:12,423 --> 00:09:14,110
I didn't know you were
so tight with that lot.
128
00:09:14,111 --> 00:09:15,831
Yeah, I spent most
of my youth in there.
129
00:09:15,831 --> 00:09:17,061
Oh, when, last week?
130
00:09:17,062 --> 00:09:19,191
Karaoke, Scampi Fries,
131
00:09:19,192 --> 00:09:20,911
Sheena Ashby in a low_cut top.
132
00:09:20,912 --> 00:09:22,911
God, sounds like
an anxiety dream.
133
00:09:22,912 --> 00:09:24,991
DOOR OPENS Ember.
134
00:09:26,861 --> 00:09:29,030
DOOR CLOSES 'I follow
you down in a minute.
135
00:09:29,032 --> 00:09:30,311
OK.
136
00:09:30,312 --> 00:09:31,673
All right.
137
00:09:34,831 --> 00:09:37,341
Sorry about the boat hut.
138
00:09:38,392 --> 00:09:39,750
It's just a building, Arj.
139
00:09:39,751 --> 00:09:41,221
No, it was more than that.
140
00:09:42,591 --> 00:09:44,110
It was a dream.
141
00:09:44,111 --> 00:09:46,750
Me and Mack making a living
out of something we loved.
142
00:09:46,751 --> 00:09:48,911
Yeah, and you lived it.
143
00:09:48,912 --> 00:09:50,471
How many people can say that?
144
00:09:50,471 --> 00:09:52,552
Only, I've turned it to shit.
145
00:09:52,552 --> 00:09:54,471
Businesses fail.
146
00:09:54,471 --> 00:09:57,311
Like some fucked_up Midas...
147
00:09:57,312 --> 00:09:59,880
Ari... God, I'm weeping
like the grieving widow,
148
00:09:59,881 --> 00:10:02,980
and you're out there
in the world killing it.
149
00:10:02,981 --> 00:10:04,910
SHE SCOFFS Yeah, hardly.
150
00:10:04,912 --> 00:10:06,552
New job must be going well.
151
00:10:07,552 --> 00:10:10,980
I've hardly seen
you, since Mack died.
152
00:10:10,981 --> 00:10:12,471
Yeah.
153
00:10:12,471 --> 00:10:14,030
Yeah, it's full_on.
154
00:10:14,032 --> 00:10:15,270
Don't touch me, Ellis!
155
00:10:15,272 --> 00:10:16,672
Go on, have a bit of that.
156
00:10:16,673 --> 00:10:18,341
Let go! Oi! Ellis! MAN RETORTS
157
00:10:18,341 --> 00:10:20,061
Get off her! Let go!
158
00:10:20,062 --> 00:10:21,621
Dickhead. ELLIS LAUGHS
159
00:10:23,341 --> 00:10:25,422
I'm just messin' with you.
160
00:10:25,423 --> 00:10:28,091
I'I, erm, I'll...
leave you to it.
161
00:10:28,091 --> 00:10:30,071
Yeah, we'll... We'll
catch up, yeah?
162
00:10:30,072 --> 00:10:31,201
You're such an idiot.
163
00:10:31,201 --> 00:10:32,961
No more neglecting
you, I promise.
164
00:10:34,121 --> 00:10:35,511
Miranda?
165
00:10:43,881 --> 00:10:45,991
FOOTSTEPS RECEDE Miranda!
166
00:10:53,272 --> 00:10:54,600
Miranda?
167
00:11:06,351 --> 00:11:08,321
SPLATTERING Are you OK?
168
00:11:08,322 --> 00:11:09,961
Who's that? MIRANDA SPITS
169
00:11:11,432 --> 00:11:13,631
It's Ember Manning.
Hannah's mum.
170
00:11:16,042 --> 00:11:17,792
Yeah, I'm fine.
171
00:11:24,152 --> 00:11:26,201
What was all that
about with Ellis?
172
00:11:27,881 --> 00:11:29,601
What do you want?
173
00:11:31,841 --> 00:11:33,562
Did you know, on
his 21st birthday,
174
00:11:33,562 --> 00:11:35,760
Ellis got so drunk that
he pissed his pants
175
00:11:35,761 --> 00:11:37,201
in the back of a police car?
176
00:11:38,562 --> 00:11:40,350
We call him Pampers Ashby.
177
00:11:50,481 --> 00:11:52,760
You know, if there was one thing
178
00:11:52,761 --> 00:11:54,321
I could say to my teenage self,
179
00:11:54,322 --> 00:11:57,790
it would be that there isn't a
problem that can't be faced.
180
00:11:57,792 --> 00:11:59,121
Not a single one.
181
00:12:01,402 --> 00:12:03,432
But some of them, you do need
182
00:12:03,432 --> 00:12:05,910
a little bit of help with.
183
00:12:15,241 --> 00:12:16,711
What are you even doing here?
184
00:12:18,961 --> 00:12:21,552
I just... Just get out!
185
00:12:21,552 --> 00:12:22,881
Now.
186
00:12:24,351 --> 00:12:25,481
OK.
187
00:12:31,272 --> 00:12:33,630
You know, arson
can be a sexual crime.
188
00:12:33,631 --> 00:12:35,432
A high proportion
of sex offenders
189
00:12:35,432 --> 00:12:38,552
and psychopaths have
it in their back catalogue.
190
00:12:38,552 --> 00:12:41,432
And then there was Ellis,
manhandling his cousin.
191
00:12:41,432 --> 00:12:43,321
Stepcousin. In what
could be described
192
00:12:43,322 --> 00:12:45,162
as a sexually
inappropriate manner.
193
00:12:47,542 --> 00:12:49,652
You're always looking for
connections, aren't you?
194
00:12:50,932 --> 00:12:53,542
I would say that is a facet
of the job, Hitch, yeah.
195
00:12:54,652 --> 00:12:57,620
Right, the boat hut was burnt
down by kids fucking about.
196
00:12:57,621 --> 00:12:59,451
Ellis was force_feeding
Miranda a pasty,
197
00:12:59,452 --> 00:13:01,600
cos she's clearly a bit
hissy about her weight.
198
00:13:01,601 --> 00:13:03,041
Hissy?
199
00:13:03,042 --> 00:13:04,912
Yeah. Hissy.
200
00:13:12,601 --> 00:13:14,501
CHATTER Is that Hannah?
201
00:13:17,142 --> 00:13:18,931
I'm trying to
remember who it was...
202
00:13:18,932 --> 00:13:22,041
We used to call
this curb_crawling.
203
00:13:22,042 --> 00:13:25,191
It's what wrong 'uns
did before the internet.
204
00:13:25,192 --> 00:13:26,520
Hi, Mum.
205
00:13:26,522 --> 00:13:28,802
Hi, Hannah. Al right, Hannah?
206
00:13:28,802 --> 00:13:30,041
You all right, Hitch?
207
00:13:30,042 --> 00:13:31,880
Are you, erm, investigating
the arson, Ember?
208
00:13:31,881 --> 00:13:34,350
Actually, we're just looking
for your missing skirt, Jules.
209
00:13:34,351 --> 00:13:36,631
CHUCKLING No slut
shaming, thank you.
210
00:13:38,162 --> 00:13:39,552
Do you girls want a lift?
211
00:13:40,961 --> 00:13:43,011
Ember, there's not
enough room for all of them.
212
00:13:52,851 --> 00:13:54,650
Show Chloe. Let me see.
213
00:13:54,652 --> 00:13:57,290
SHE LAUGHS Oh! Thanks, Ember.
214
00:13:57,292 --> 00:13:59,780
So, what's going on
with Miranda Ashby?
215
00:13:59,782 --> 00:14:02,780
CAR LOCKS CLICK Mum! Chloe?
216
00:14:02,782 --> 00:14:05,370
We can't keep being
your shouts, Ember.
217
00:14:05,371 --> 00:14:06,850
SHE CHUCKLES My snouts?
218
00:14:06,851 --> 00:14:09,010
We don't know anything
about Miranda Ashby.
219
00:14:09,011 --> 00:14:11,980
Look, I'm all for loyalty,
but if it IS an eating disorder,
220
00:14:11,981 --> 00:14:13,620
then it's not a
secret to be kept.
221
00:14:13,621 --> 00:14:14,931
It's a disease.
222
00:14:14,932 --> 00:14:17,130
And not one that
gets better on its own.
223
00:14:17,131 --> 00:14:18,900
But you're smart
enough to know that.
224
00:14:18,902 --> 00:14:21,211
Miranda doesn't have
an eating disorder.
225
00:14:32,851 --> 00:14:34,371
Miranda Ashby's pregnant.
226
00:14:36,011 --> 00:14:37,211
And?
227
00:14:37,211 --> 00:14:38,491
She's barely 16.
228
00:14:47,011 --> 00:14:48,540
You stay here.
229
00:14:48,542 --> 00:14:49,730
Sexist.
230
00:14:49,731 --> 00:14:50,822
Sensitive.
231
00:14:54,851 --> 00:14:57,061
Fucking hell!
232
00:14:57,062 --> 00:14:58,371
Miranda.
233
00:15:00,572 --> 00:15:02,010
What do we do?
234
00:15:02,011 --> 00:15:04,422
Manning! Manning!
235
00:15:05,702 --> 00:15:07,100
What was that?
236
00:15:13,461 --> 00:15:14,822
I said flowers!
237
00:15:14,822 --> 00:15:17,291
Apparently, flowers
aren't allowed.
238
00:15:17,292 --> 00:15:19,341
I'm not taking that
into intensive care.
239
00:15:28,652 --> 00:15:32,461
I'm so sorry. Erm,
how's she doing?
240
00:15:32,461 --> 00:15:34,260
There's swelling in her brain.
241
00:15:34,261 --> 00:15:37,061
They won't know how
bad it is till that goes down.
242
00:15:37,062 --> 00:15:39,101
Well, you'd better
hope she gets better.
243
00:15:40,932 --> 00:15:42,341
Sheena's in there with her?
244
00:16:06,572 --> 00:16:08,260
How are you, Sheena?
245
00:16:08,261 --> 00:16:09,741
I never saw it coming.
246
00:16:14,572 --> 00:16:15,902
The baby...?
247
00:16:19,851 --> 00:16:21,261
It's fine.
248
00:16:26,702 --> 00:16:28,022
Did you know?
249
00:16:29,491 --> 00:16:31,880
She was losing weight.
250
00:16:31,881 --> 00:16:33,881
Drowning in those
hoodies she wears.
251
00:16:35,032 --> 00:16:37,110
How far along is she?
252
00:16:37,111 --> 00:16:38,441
I don't know.
253
00:16:38,442 --> 00:16:39,831
There's doctors out there.
254
00:16:41,322 --> 00:16:42,673
You could ask them.
255
00:16:45,241 --> 00:16:46,321
Let me go get them.
256
00:16:46,322 --> 00:16:48,270
No.
257
00:16:48,272 --> 00:16:50,740
I do not give my
consent for that.
258
00:16:50,741 --> 00:16:52,020
She's only just 16.
259
00:16:52,022 --> 00:16:53,441
You think I don't know that?
260
00:16:53,442 --> 00:16:56,030
You think she's anything
more than a baby to me?
261
00:16:56,032 --> 00:16:58,600
But you can't
protect them, Ember.
262
00:16:58,601 --> 00:17:00,000
Not every minute.
263
00:17:00,001 --> 00:17:01,520
Did she need protecting?
264
00:17:01,522 --> 00:17:03,520
I mean, you can't wrap
them up in cotton wool.
265
00:17:03,522 --> 00:17:05,801
You can't stop them growing
up. That isn't what you said.
266
00:17:05,803 --> 00:17:08,830
Well, you're twisting my words.
Is it EIWlis? I want you to go.
267
00:17:08,832 --> 00:17:10,961
Sheena... And I don't
want you to come back.
268
00:17:18,642 --> 00:17:20,000
She doesn't want us to know
269
00:17:20,001 --> 00:17:22,191
Miranda was underage
when she conceived.
270
00:17:22,192 --> 00:17:23,961
Maybe she thinks
people will judge her.
271
00:17:23,961 --> 00:17:26,520
Yeah, or maybe she's
just protecting the father.
272
00:17:26,521 --> 00:17:28,721
Well, she must know we're not
going to drag a 16_year_old boy
273
00:17:28,721 --> 00:17:30,721
down to the station
for underage sex.
274
00:17:32,001 --> 00:17:34,471
Yeah. Yeah, I reckon
she does know that.
275
00:17:34,471 --> 00:17:35,832
Which means he isn't 16.
276
00:17:45,311 --> 00:17:46,521
Bye.
277
00:18:02,642 --> 00:18:04,882
Late again. That's
another detention.
278
00:18:30,781 --> 00:18:32,251
Oi!
279
00:18:48,842 --> 00:18:50,961
Do you want to get out of here?
280
00:18:53,481 --> 00:18:54,813
We can't.
281
00:19:03,652 --> 00:19:05,321
Sit down!
282
00:19:19,932 --> 00:19:21,320
Don't even think about it.
283
00:19:21,321 --> 00:19:22,602
Caitlin!
284
00:19:25,172 --> 00:19:27,040
Caitlin!
285
00:19:30,011 --> 00:19:31,531
Hey! Hey.
286
00:19:32,842 --> 00:19:34,811
I want to come with you.
287
00:19:34,813 --> 00:19:36,730
Where?
288
00:19:36,731 --> 00:19:37,961
Wherever you're going.
289
00:19:39,322 --> 00:19:40,451
OK.
290
00:19:51,961 --> 00:19:53,451
Hi. Mm.
291
00:19:57,682 --> 00:19:58,813
Tough one?
292
00:20:01,241 --> 00:20:04,041
Miranda Ashby is in hospital.
293
00:20:05,172 --> 00:20:07,520
She jumped off the pub roof.
294
00:20:07,521 --> 00:20:10,010
Fuck! Oh, is she OK?
295
00:20:10,011 --> 00:20:11,240
Th... the baby?
296
00:20:12,652 --> 00:20:14,240
They're both hanging in there.
297
00:20:16,731 --> 00:20:18,122
Go on, chuck us one of those.
298
00:20:19,761 --> 00:20:20,961
Ah, half.
299
00:20:27,521 --> 00:20:28,840
Who's the father?
300
00:20:28,842 --> 00:20:30,320
Dunno.
301
00:20:30,321 --> 00:20:31,480
I'm a detective.
302
00:20:31,481 --> 00:20:33,651
I'm basically a
human lie detector.
303
00:20:33,652 --> 00:20:35,813
Well, then, you'll
know that I'm not lying.
304
00:20:38,731 --> 00:20:40,211
Do you know how old he is?
305
00:20:40,211 --> 00:20:42,211
No. Older than her,
though, isn't he?
306
00:20:42,211 --> 00:20:44,451
I don't know! Oh, that
is bollocks, Hannah.
307
00:20:44,451 --> 00:20:47,961
OK, maybe he's,
like, a bit older.
308
00:20:47,961 --> 00:20:49,520
Does it matter?
309
00:20:49,521 --> 00:20:50,882
She jumped off a roof.
310
00:20:53,561 --> 00:20:56,520
Yeah, what's his age
got to do with that?
311
00:20:56,521 --> 00:20:58,761
Maybe nothing, but
it's my job to find out.
312
00:21:05,402 --> 00:21:06,851
What?
313
00:21:06,852 --> 00:21:08,092
You know what.
314
00:21:10,541 --> 00:21:13,131
No, that is absolutely not
the same thing, Hannah.
315
00:21:13,132 --> 00:21:15,290
Why not? I was 17.
316
00:21:15,291 --> 00:21:16,570
She is barely 16,
317
00:21:16,571 --> 00:21:18,371
which means she was
likely 15 when it started...
318
00:21:18,372 --> 00:21:20,290
Yeah, but 16 is just
some random number
319
00:21:20,291 --> 00:21:22,090
that someone
plucked out of thin air.
320
00:21:22,092 --> 00:21:24,730
It could've been
15, or 18, or 17.
321
00:21:24,731 --> 00:21:26,540
Yeah, but the legal age is 16.
322
00:21:26,541 --> 00:21:27,701
Oh, God!
323
00:21:27,701 --> 00:21:29,861
I am so proud of you, Mum,
324
00:21:29,862 --> 00:21:32,662
out there enforcing
completely random shit.
325
00:21:32,663 --> 00:21:34,551
Er, you've had
nearly half of that.
326
00:21:36,301 --> 00:21:39,141
I've had like two sips.
327
00:22:18,551 --> 00:22:19,991
What was that?
328
00:22:56,913 --> 00:22:59,270
It's a family matter, really.
329
00:22:59,271 --> 00:23:01,221
No, Hitch, it isn't.
330
00:23:01,221 --> 00:23:03,550
Look, if Miranda was
15 when she had sex,
331
00:23:03,551 --> 00:23:05,191
and he was more than
two years older than her,
332
00:23:05,192 --> 00:23:07,662
then that's something that
the CPS might prosecute.
333
00:23:07,663 --> 00:23:09,021
Fine. You know what you've got?
334
00:23:10,501 --> 00:23:12,142
Chip on your shoulder.
335
00:23:13,701 --> 00:23:16,781
You know, that joke would
actually work if it was a chip.
336
00:23:16,782 --> 00:23:18,582
But it's not a chip,
it's a hash brown, so...
337
00:23:20,192 --> 00:23:21,912
HE SIGHS You're a
bit sulky this morning.
338
00:23:21,913 --> 00:23:23,550
Mm, didn't sleep.
339
00:23:28,221 --> 00:23:29,912
The owner of the lake
house would like to know
340
00:23:29,913 --> 00:23:31,580
what progress we're
making on the arson.
341
00:23:31,582 --> 00:23:32,990
We're really calling it
342
00:23:32,991 --> 00:23:34,221
the lake house?
343
00:23:34,221 --> 00:23:36,111
Mr Ryan is converting
it. Hmm, yeah, well,
344
00:23:36,112 --> 00:23:38,141
the conversion's just
taken a major setback.
345
00:23:38,142 --> 00:23:39,851
Unless, of course, he
likes the charred look.
346
00:23:39,852 --> 00:23:42,340
Do we know who torched it?
347
00:23:42,342 --> 00:23:45,471
Well, we've been a little bit
busy with the Miranda Ashby case.
348
00:23:45,471 --> 00:23:47,270
There is no Miranda Ashby case,
349
00:23:47,271 --> 00:23:49,912
owing to the fact that we don't even
know if a crime's been committed.
350
00:23:49,913 --> 00:23:51,912
And more importantly,
there's no complainant.
351
00:23:51,913 --> 00:23:53,912
Well, I-I think... And
just to clarify, Manning,
352
00:23:53,913 --> 00:23:55,781
the complainant can't be you.
353
00:23:55,782 --> 00:23:58,941
Right, well, we've
got nada on the arson.
354
00:23:58,942 --> 00:24:00,550
Then close it off.
355
00:24:00,551 --> 00:24:03,551
And find some words of comfort
for Mr Ryan. He's in room four.
356
00:24:06,551 --> 00:24:08,061
Words of comfort?
357
00:24:10,501 --> 00:24:12,750
Sorry you've had
a wait. Don't worry.
358
00:24:12,751 --> 00:24:15,020
It's no less than
I've come to expect.
359
00:24:15,021 --> 00:24:17,491
Apathy appears to be
endemic in these parts.
360
00:24:19,321 --> 00:24:21,580
Well, the boat hut is going
to make a lovely house,
361
00:24:21,582 --> 00:24:23,830
views over the lake to die for.
362
00:24:23,832 --> 00:24:26,060
You know, my late husband
actually used to own it,
363
00:24:26,061 --> 00:24:27,861
back when it was
considered normal
364
00:24:27,862 --> 00:24:29,941
that local people
owned local properties
365
00:24:29,942 --> 00:24:32,221
and tourists stayed in B&Bs.
366
00:24:32,221 --> 00:24:33,631
No, now, of course,
367
00:24:33,632 --> 00:24:36,391
tourists own the properties
and the locals can't afford to.
368
00:24:36,392 --> 00:24:41,270
Mr Ryan, I'm afraid that arsons
are near impossible to solve,
369
00:24:41,271 --> 00:24:44,580
so we don't actually spend
too much time on them.
370
00:24:44,582 --> 00:24:46,750
Especially when the fire was
small, the building was empty
371
00:24:46,751 --> 00:24:48,621
and nobody got hurt. I wish
I could tell you otherwise,
372
00:24:48,622 --> 00:24:49,830
but then I would
just be pandering
373
00:24:49,832 --> 00:24:51,580
to your massive
sense of entitlement.
374
00:24:51,582 --> 00:24:53,060
What?
375
00:24:53,061 --> 00:24:54,391
How dare you?!
376
00:24:54,392 --> 00:24:56,862
He'll tie up the paperwork
you need for the insurance.
377
00:24:58,782 --> 00:25:00,750
Build a mega_basement
or something.
378
00:25:00,751 --> 00:25:02,782
But, please, move on.
379
00:25:05,701 --> 00:25:07,061
Unbelievable.
380
00:25:14,832 --> 00:25:16,340
I thought you'd been suspended.
381
00:25:16,342 --> 00:25:17,862
Well, they know
that's what I want.
382
00:25:19,701 --> 00:25:21,300
I got a Friday detention.
383
00:25:21,301 --> 00:25:22,671
First one ever.
384
00:25:22,672 --> 00:25:24,471
Good! OK, let's go celebrate!
385
00:25:24,471 --> 00:25:26,580
What? No, Amy,
I've been grounded.
386
00:25:26,582 --> 00:25:27,941
Yeah, me too.
387
00:25:27,942 --> 00:25:29,751
Come on. Let's go.
388
00:25:39,422 --> 00:25:41,260
You live here?
389
00:25:41,261 --> 00:25:43,310
For now.
390
00:25:43,311 --> 00:25:44,832
We're going broke.
391
00:26:25,032 --> 00:26:28,221
Erm, won't your parents
notice their alcohol's gone?
392
00:26:28,221 --> 00:26:30,582
No. And it doesn't bother
them as much as other stuff.
393
00:26:41,221 --> 00:26:43,701
If you don't like
it, don't drink it.
394
00:26:43,701 --> 00:26:46,221
I do. I just haven't,
really, um...
395
00:26:46,221 --> 00:26:48,311
You're quite innocent...
396
00:26:49,622 --> 00:26:51,260
aren't you, Kitty?
397
00:26:51,261 --> 00:26:52,832
My name's Caitlin.
398
00:26:54,701 --> 00:26:56,192
Kitty suits you better.
399
00:27:23,061 --> 00:27:24,592
This is Kingpin.
400
00:27:26,061 --> 00:27:28,422
The last man standing.
401
00:27:32,471 --> 00:27:34,391
Oh, you can touch him.
402
00:27:34,392 --> 00:27:35,592
He's friendly.
403
00:27:49,672 --> 00:27:51,672
He's so big. AMY CHUCKLES
404
00:27:55,342 --> 00:27:56,981
You want to see something funny?
405
00:28:04,951 --> 00:28:06,951
Ha. How gross is that?
406
00:28:13,306 --> 00:28:15,455
We're going to shoot
him for the insurance.
407
00:28:30,516 --> 00:28:32,535
I know the type of
people you are, all right?
408
00:28:32,536 --> 00:28:34,535
And what you do
is you go around...
409
00:28:34,536 --> 00:28:35,974
I'm going to... I don't care!
410
00:28:35,976 --> 00:28:37,535
This is my property,
you can't do that!
411
00:28:37,536 --> 00:28:38,944
You're on my property! What...
412
00:28:40,105 --> 00:28:41,335
Get off me! Fucking ridiculous.
413
00:28:41,336 --> 00:28:43,305
Fucking hate people like
you. I just wanted information!
414
00:28:43,306 --> 00:28:45,174
Stay the fuck away from
me and my family, all right?
415
00:28:45,175 --> 00:28:47,026
Do you hear me? Why don't
you save that toxic bullshit...
416
00:28:47,027 --> 00:28:48,494
Oi! ..for the man
who raped your niece?
417
00:28:48,496 --> 00:28:49,585
Oi! I will fuck you up!
418
00:28:49,586 --> 00:28:50,865
Hey, hey, hey! Liam...
419
00:28:50,865 --> 00:28:52,335
Liam, do not make me arrest you.
420
00:28:52,336 --> 00:28:53,615
Why don't you arrest this bitch?
421
00:28:53,615 --> 00:28:54,895
What for? Asking questions?
422
00:28:54,896 --> 00:28:56,744
She's been recording me.
She's got a microphone.
423
00:28:56,746 --> 00:28:58,134
Oh, don't you
want to be famous?!
424
00:28:58,135 --> 00:29:00,224
You've got a perfect
face for podcasts!
425
00:29:00,226 --> 00:29:01,865
You know, I don't care
that you're a woman.
426
00:29:01,865 --> 00:29:03,055
Prick!
427
00:29:03,056 --> 00:29:04,944
Stay away from my family!
428
00:29:04,945 --> 00:29:06,134
What was that about?
429
00:29:06,135 --> 00:29:07,665
Ask him! I'm asking you.
430
00:29:11,976 --> 00:29:13,815
You think Miranda
Ashby was raped?
431
00:29:13,816 --> 00:29:16,154
That's what it's called
when a grown man has sex
432
00:29:16,155 --> 00:29:17,615
with an underaged girl.
433
00:29:17,615 --> 00:29:19,075
How do you know
it's a grown man?
434
00:29:19,076 --> 00:29:20,895
Because I know someone
else who slept with him.
435
00:29:20,896 --> 00:29:22,865
Who? I can't tell you.
436
00:29:22,865 --> 00:29:24,945
I'm a journalist and
she's my source.
437
00:29:27,256 --> 00:29:29,384
EMBER SIGHS Yeah,
well, you start doorstepping
438
00:29:29,385 --> 00:29:31,465
the likes of Liam Ashby
and you're going to get hurt.
439
00:29:32,455 --> 00:29:35,505
So, it'll be my fault
440
00:29:35,506 --> 00:29:37,895
if I get assaulted?
441
00:29:37,896 --> 00:29:40,694
Yeah, this place is like
the A to Z of misogyny,
442
00:29:40,695 --> 00:29:42,974
and V is for victim blaming.
443
00:29:42,976 --> 00:29:44,226
Why are you here?
444
00:29:46,455 --> 00:29:50,384
I do a podcast on crimes
against women and girls,
445
00:29:50,385 --> 00:29:53,415
and I'm researching the
disappearance of Amy Knightly.
446
00:29:55,536 --> 00:29:57,815
That case is,
like, 17 years old.
447
00:29:57,816 --> 00:29:59,865
What has that got to
do with Miranda Ashby?
448
00:29:59,865 --> 00:30:01,224
Maybe nothing,
449
00:30:01,226 --> 00:30:03,615
but word must have got
out that I'm staying here,
450
00:30:03,615 --> 00:30:05,275
cos I got a note under my door
451
00:30:05,276 --> 00:30:07,755
from a girl who
wanted to meet with me.
452
00:30:07,756 --> 00:30:11,454
She told me that the father of
Miranda's baby is a serial abuser
453
00:30:11,455 --> 00:30:13,375
of underaged girls.
454
00:30:13,375 --> 00:30:15,095
A serial abuser?
455
00:30:15,096 --> 00:30:16,694
More than one girl.
456
00:30:16,695 --> 00:30:19,055
Yeah, yeah, I know
what serial means. It's...
457
00:30:19,056 --> 00:30:21,375
What if he's just an immature
18 _year_old himself?
458
00:30:21,375 --> 00:30:22,734
So what?
459
00:30:22,736 --> 00:30:25,174
This is not something
he's done as a one_off.
460
00:30:25,175 --> 00:30:27,535
It's something he does.
461
00:30:27,536 --> 00:30:30,895
He likes them FOR their youth,
462
00:30:30,896 --> 00:30:33,414
not in spite of it.
463
00:30:33,415 --> 00:30:36,945
He's a predator and
he needs to be stopped.
464
00:30:41,665 --> 00:30:42,976
Malachy!
465
00:30:52,945 --> 00:30:54,455
You must be Kitty.
466
00:30:58,546 --> 00:31:00,825
Make it fatter. It
doesn't need to be fatter.
467
00:31:00,826 --> 00:31:02,065
Sure you won't have one?
468
00:31:02,066 --> 00:31:04,595
No, Kitty doesn't
drink or smoke.
469
00:31:04,596 --> 00:31:06,026
Ah, right.
470
00:31:06,027 --> 00:31:08,515
You like staying in
control, do you, Kitty?
471
00:31:08,516 --> 00:31:09,825
No.
472
00:31:09,826 --> 00:31:11,664
Cos you're not.
473
00:31:12,875 --> 00:31:14,434
There's much more
potent stuff than alcohol
474
00:31:14,435 --> 00:31:16,704
running through
those veins of yours.
475
00:31:16,705 --> 00:31:19,255
Endorphins, hormones.
476
00:31:19,256 --> 00:31:21,414
We're slaves.
477
00:31:22,546 --> 00:31:25,345
We think we're
choosing, but we're losing.
478
00:31:25,346 --> 00:31:26,984
Yeah, we... We like to think
479
00:31:26,986 --> 00:31:30,234
that we're capable of
all this lofty stuff like love,
480
00:31:30,236 --> 00:31:33,156
but really we're just
animals obeying our urges.
481
00:31:36,465 --> 00:31:37,875
How old are you?
482
00:31:56,266 --> 00:31:57,746
Why did you ask him that?
483
00:31:59,105 --> 00:32:00,545
I was just interested.
484
00:32:00,546 --> 00:32:03,515
Because if you think he's too
old for me, you should just say.
485
00:32:03,516 --> 00:32:05,545
That's why me and my
old best friend broke up.
486
00:32:05,546 --> 00:32:07,516
She was VERY narrow_minded.
487
00:32:09,906 --> 00:32:15,464
Well, I think he's really
good_looking and... nice.
488
00:32:15,465 --> 00:32:17,744
You're so much
cooler than she was.
489
00:32:20,906 --> 00:32:23,075
I think my house is this way.
490
00:32:23,076 --> 00:32:25,184
Will you be in trouble?
491
00:32:25,185 --> 00:32:27,234
OK, well, don't tell anyone
that you were with me.
492
00:32:27,236 --> 00:32:28,434
Why?
493
00:32:28,435 --> 00:32:30,345
Cos I want to have
a sleepover at yours.
494
00:32:30,346 --> 00:32:32,384
SHE CHUCKLES That's
not going to happen.
495
00:32:32,385 --> 00:32:34,665
She knows it was
you I bunked off with.
496
00:32:36,236 --> 00:32:38,796
Do you have any
other friends, Kitty?
497
00:32:40,695 --> 00:32:42,744
No.
498
00:32:42,746 --> 00:32:44,306
Tell your mum that.
499
00:32:57,027 --> 00:32:59,305
It's not the cough
that carries you off,
500
00:32:59,306 --> 00:33:01,236
it's the coffin they
carry you off in.
501
00:33:06,546 --> 00:33:08,234
Take care.
502
00:33:08,236 --> 00:33:09,825
Katy Hansen?
503
00:33:09,826 --> 00:33:12,545
Erm, can I just...?
504
00:33:12,546 --> 00:33:13,945
Sorry.
505
00:33:20,076 --> 00:33:22,434
SHE SIGHS I need
something from you.
506
00:33:24,336 --> 00:33:25,625
Sleeping tablets?
507
00:33:25,625 --> 00:33:27,265
No, why'd you say that?
508
00:33:27,266 --> 00:33:28,875
Do my eyes look like piss holes?
509
00:33:28,875 --> 00:33:31,875
Coming up to the first anniversary
of a bereavement can be tough.
510
00:33:31,875 --> 00:33:33,464
Do you need a prescription?
511
00:33:33,465 --> 00:33:34,586
No, I've got some.
512
00:33:35,715 --> 00:33:37,585
Mack was like a pharmacy.
513
00:33:37,586 --> 00:33:38,906
Well, they'll be out of date.
514
00:33:42,516 --> 00:33:45,384
Did you know Miranda
Ashby was pregnant?
515
00:33:45,385 --> 00:33:47,585
I know you know that
that's privileged information.
516
00:33:47,586 --> 00:33:49,744
And I know you're not going
to make me get a warrant
517
00:33:49,746 --> 00:33:51,796
when there is a child's
safeguarding at stake.
518
00:33:55,516 --> 00:33:57,615
Yes, I knew.
519
00:33:57,615 --> 00:33:59,545
I did the referral.
520
00:33:59,546 --> 00:34:01,746
I'm taking it the father never
came to the appointments.
521
00:34:03,076 --> 00:34:05,944
No. And I never asked about him.
522
00:34:05,945 --> 00:34:08,155
Did the pregnancy have
something to do with her jumping?
523
00:34:08,157 --> 00:34:09,684
Well, do you think it did?
524
00:34:12,126 --> 00:34:13,606
It was a long time ago.
525
00:34:15,126 --> 00:34:17,565
She seemed to take the
termination in her stride.
526
00:34:18,965 --> 00:34:20,326
Termination?
527
00:34:25,505 --> 00:34:27,275
Miranda Ashby's
been pregnant before.
528
00:34:27,275 --> 00:34:28,554
What?
529
00:34:28,556 --> 00:34:30,454
We need to go
back to the hospital.
530
00:34:30,456 --> 00:34:32,786
Yeah, not now. We need
to go back to the boat hut.
531
00:34:47,036 --> 00:34:48,516
That's not Rob's.
532
00:34:55,376 --> 00:34:56,936
Right, someone's in there.
533
00:35:11,346 --> 00:35:14,315
You take the other door.
What, we're going in?
534
00:35:14,315 --> 00:35:16,985
No, Hitch, we're
going to call the police.
535
00:35:51,076 --> 00:35:52,534
Hey!
536
00:35:52,536 --> 00:35:54,025
Stop! Police!
537
00:35:54,027 --> 00:35:55,744
Stop!
538
00:35:55,746 --> 00:35:57,465
Hey! Don't make me hit you.
539
00:36:00,746 --> 00:36:02,105
What are you taking photos of?
540
00:36:02,106 --> 00:36:03,585
I have permission to be here.
541
00:36:03,585 --> 00:36:05,355
Who from?
542
00:36:05,356 --> 00:36:07,385
Who do you work for? Mr Ryan?
543
00:36:07,385 --> 00:36:09,146
What are you, a
private investigator?
544
00:36:09,146 --> 00:36:11,304
Ah, you are not
taking that stuff.
545
00:36:11,306 --> 00:36:12,635
We found that condom.
546
00:36:16,746 --> 00:36:18,175
I'm placing you under arrest,
547
00:36:18,175 --> 00:36:20,306
on the suspicion of the
obstruction of justice.
548
00:36:22,076 --> 00:36:24,277
Fine. All yours.
549
00:36:25,896 --> 00:36:28,425
Not that you'll actually
do any forensics on them.
550
00:36:32,865 --> 00:36:35,304
Right, so we'll get these
sent off to the lab, then, yeah?
551
00:36:35,306 --> 00:36:37,125
Morgan's never going
to sign off lab work
552
00:36:37,126 --> 00:36:39,295
for a couple of melted canoes.
553
00:36:39,297 --> 00:36:42,355
They'll sit in our evidence
locker and gather dust.
554
00:36:42,356 --> 00:36:44,076
It's better than
him having them.
555
00:36:45,865 --> 00:36:49,945
Requiem In D Minor, K. 626
by Wolfgang Amadeus Mozart
556
00:37:07,106 --> 00:37:09,355
Riz. Sylvia.
557
00:37:09,356 --> 00:37:10,865
Do come in. Thank you.
558
00:37:12,106 --> 00:37:13,356
Through the velvet.
559
00:37:16,746 --> 00:37:18,784
Have you done
anything like this before?
560
00:37:18,786 --> 00:37:21,744
No. I've always
wanted to, but...
561
00:37:21,746 --> 00:37:23,585
It's a big step.
562
00:37:25,916 --> 00:37:27,945
What was your friend's name?
563
00:37:27,945 --> 00:37:28,996
Amy.
564
00:37:30,666 --> 00:37:33,244
The artefact goes in there.
565
00:37:33,246 --> 00:37:36,815
Yeah, I don't... have one.
566
00:37:36,815 --> 00:37:39,585
Is that going to be a problem?
567
00:37:39,585 --> 00:37:42,914
This is like trying to find a
station on an old wireless.
568
00:37:42,916 --> 00:37:45,505
The artefact gives
us a knob to twiddle.
569
00:37:45,505 --> 00:37:48,355
Yeah, could we try it knobless?
570
00:37:48,356 --> 00:37:51,175
I don't have much
experience of that.
571
00:37:51,175 --> 00:37:53,195
Practice makes perfect, Sylvia.
572
00:37:54,356 --> 00:37:55,505
I'I try.
573
00:38:06,027 --> 00:38:10,065
So, how old was Amy
when she passed?
574
00:38:11,666 --> 00:38:13,094
15.
575
00:38:13,096 --> 00:38:14,666
Oh, tragic.
576
00:38:15,815 --> 00:38:17,027
What did she die of?
577
00:38:18,835 --> 00:38:20,146
I don't know.
578
00:38:20,146 --> 00:38:21,425
She went missing.
579
00:38:23,746 --> 00:38:25,786
You're talking
about Amy Knightly?
580
00:38:26,786 --> 00:38:28,025
Yes.
581
00:38:28,027 --> 00:38:29,505
You think she's dead?
582
00:38:30,585 --> 00:38:32,635
Don't you?
583
00:38:32,635 --> 00:38:35,784
People round here
think she ran away.
584
00:38:35,786 --> 00:38:37,146
Hmm.
585
00:38:37,146 --> 00:38:39,666
And what do you think?
586
00:38:42,735 --> 00:38:46,556
I think towns like this grab you
by the ankles and don't let go.
587
00:39:07,268 --> 00:39:09,295
What?
588
00:39:09,297 --> 00:39:10,826
Nothing.
589
00:39:10,827 --> 00:39:13,615
Yeah, that didn't
look like nothing.
590
00:39:13,617 --> 00:39:16,416
I told you it'd be difficult
without the artefact.
591
00:39:16,416 --> 00:39:18,365
Yeah, but I thought you meant,
592
00:39:18,367 --> 00:39:20,576
like, the messages might
be fuzzy or something.
593
00:39:20,577 --> 00:39:23,826
SYLVIA SCOFFS I won't
charge you, of course.
594
00:39:23,827 --> 00:39:25,447
Can I get you a cup of tea?
595
00:39:27,086 --> 00:39:29,905
I mean, if that's all
you have on offer.
596
00:39:29,907 --> 00:39:32,186
Were you hoping for
something in particular?
597
00:39:33,467 --> 00:39:37,827
That isn't incense
that I smell, is it?
598
00:39:48,257 --> 00:39:50,137
OK, so I'll see you next week?
599
00:39:50,137 --> 00:39:52,086
Yeah. OK, thank you. Any time.
600
00:39:55,297 --> 00:39:58,826
Er, I was looking for Lisa.
601
00:39:58,827 --> 00:40:00,936
I'm afraid Lisa died.
602
00:40:00,936 --> 00:40:03,056
Cancer. Oh!
603
00:40:03,056 --> 00:40:04,336
God.
604
00:40:05,367 --> 00:40:08,726
Oh, right, well,
that's a... blow.
605
00:40:08,726 --> 00:40:12,007
You don't expect to have to
grieve for your grief counsellor.
606
00:40:12,007 --> 00:40:13,416
Yeah.
607
00:40:13,416 --> 00:40:16,297
I think it's been quite tough
for her husband and kids, too.
608
00:40:19,297 --> 00:40:21,856
Are you her replacement?
You're a little bit judgy.
609
00:40:23,336 --> 00:40:25,726
Usually I don't see people
without an appointment,
610
00:40:25,726 --> 00:40:29,336
but as you are so
utterly charming...
611
00:40:30,936 --> 00:40:32,137
Please.
612
00:40:32,137 --> 00:40:34,826
Er, I haven't been sleeping.
613
00:40:34,827 --> 00:40:36,936
Since your husband died?
614
00:40:36,936 --> 00:40:39,007
No, since yesterday.
615
00:40:40,646 --> 00:40:43,056
I literally lay awake all night.
616
00:40:43,056 --> 00:40:46,186
And at one point I got so
desperate, I started to play sudoku.
617
00:40:46,186 --> 00:40:48,646
Was anything different
about yesterday?
618
00:40:48,646 --> 00:40:50,856
Perhaps you had more
coffee than normal?
619
00:40:51,976 --> 00:40:57,186
Er, well, a girl fell
from a roof onto my car.
620
00:40:57,186 --> 00:40:59,056
My God.
621
00:40:59,056 --> 00:41:00,496
Is she OK?
622
00:41:00,496 --> 00:41:01,775
No, no, she isn't, actually.
623
00:41:01,777 --> 00:41:03,217
She's, erm...
624
00:41:04,617 --> 00:41:08,387
She is really sick,
and pregnant.
625
00:41:08,387 --> 00:41:11,826
Well, that would probably
explain the insomnia, then.
626
00:41:11,827 --> 00:41:13,577
Adrenaline, anxiety.
627
00:41:14,697 --> 00:41:16,056
Yeah.
628
00:41:23,936 --> 00:41:25,465
Thing is, I'm a police officer,
629
00:41:25,467 --> 00:41:27,976
so I see some pretty
disturbing things and...
630
00:41:29,896 --> 00:41:32,286
And generally, they
don't affect my sleep.
631
00:41:33,416 --> 00:41:35,746
So what do you think
was different about this?
632
00:41:39,617 --> 00:41:41,336
I suppose that she was a child.
633
00:41:45,197 --> 00:41:47,387
And that she might have
been the victim of statutory rape
634
00:41:47,387 --> 00:41:48,927
by an older man.
635
00:41:57,496 --> 00:41:59,387
My daughter thinks
that I'm a hypocrite.
636
00:42:00,746 --> 00:42:03,335
I got pregnant when I
was 17, by an older man.
637
00:42:03,336 --> 00:42:05,976
But the two things
are entirely different.
638
00:42:11,467 --> 00:42:13,175
Well, the age of consent is 16.
639
00:42:13,177 --> 00:42:14,536
So there's a legal difference?
640
00:42:14,536 --> 00:42:15,777
And a moral one.
641
00:42:17,746 --> 00:42:19,746
The man in this case is
attracted to young girls
642
00:42:19,746 --> 00:42:21,925
because they are young girls.
643
00:42:21,927 --> 00:42:23,496
And your husband wasn't?
644
00:42:23,496 --> 00:42:24,697
No.
645
00:42:31,416 --> 00:42:32,646
No.
646
00:42:47,027 --> 00:42:49,817
Your mum needs to phone
my mum to prove I'm really here.
647
00:42:51,536 --> 00:42:54,615
Eugh! Ugh, I feel
like a fucking prisoner.
648
00:42:54,617 --> 00:42:55,927
Hello!
649
00:42:58,336 --> 00:43:00,925
I'm Joan, Caitlin's mum.
650
00:43:00,927 --> 00:43:02,106
Hi!
651
00:43:02,106 --> 00:43:04,416
Er, we're just
going to go upstairs.
652
00:43:04,416 --> 00:43:06,387
You don't want to get
some pop or something first?
653
00:43:06,387 --> 00:43:07,666
No... Yeah, OK.
654
00:43:09,666 --> 00:43:12,746
G_Great. Er, take a seat
in the living room, I'lL...
655
00:43:12,746 --> 00:43:14,257
I'll bring some through.
656
00:43:19,847 --> 00:43:22,206
I hear very good things
about Immaculate Heart.
657
00:43:23,416 --> 00:43:24,815
Why did you leave?
658
00:43:24,817 --> 00:43:27,335
We couldn't afford
the fees. Yeah.
659
00:43:27,336 --> 00:43:28,896
And charity was the
only Christian value
660
00:43:28,896 --> 00:43:30,536
the head teacher wasn't keen on.
661
00:43:30,536 --> 00:43:32,096
Oh.
662
00:43:32,097 --> 00:43:33,416
Well, that's a shame.
663
00:43:35,567 --> 00:43:39,335
I... wanted to say thank
you, Mrs Owen, for...
664
00:43:39,336 --> 00:43:40,925
for giving me a second chance.
665
00:43:40,927 --> 00:43:42,175
Oh.
666
00:43:42,177 --> 00:43:44,617
I promise I won't get
Kitty into any more trouble.
667
00:43:46,177 --> 00:43:47,815
Kitty?
668
00:43:47,817 --> 00:43:51,536
Er... We're finished.
Thanks, Mum.
669
00:43:51,536 --> 00:43:53,257
Well... Let's go upstairs.
670
00:43:54,336 --> 00:43:56,056
Oh, have fun, girls.
671
00:44:11,777 --> 00:44:14,175
Did you know that a
butterfly flapping its wings
672
00:44:14,177 --> 00:44:16,847
in one part of the world can
cause a tornado in another?
673
00:44:18,206 --> 00:44:19,666
Er, no.
674
00:44:19,666 --> 00:44:23,206
So, imagine if your
mum were to ever
675
00:44:23,206 --> 00:44:24,976
unclench her arse cheeks.
676
00:44:26,336 --> 00:44:27,615
What?!
677
00:44:29,456 --> 00:44:31,056
Butterfly butt?
678
00:44:35,177 --> 00:44:36,735
"Would you like some pop?”
679
00:44:41,947 --> 00:44:44,056
Are they testicle earmuffs, Ari?
680
00:44:44,056 --> 00:44:46,126
"Don't die of embarrassment."”
681
00:44:46,128 --> 00:44:48,335
I'd like to say it's what
Mack would've wanted,
682
00:44:48,336 --> 00:44:50,485
but I know how much
he cared about you.
683
00:44:50,487 --> 00:44:51,666
Yeah.
684
00:44:52,947 --> 00:44:54,416
Maybe not. HE LAUGHS
685
00:44:58,056 --> 00:45:00,565
He'd be so proud
of her, you know.
686
00:45:00,567 --> 00:45:02,596
I know.
687
00:45:02,597 --> 00:45:03,876
He is proud of her.
688
00:45:05,358 --> 00:45:08,826
Oh... don't do that "he's
looking down on you" thing.
689
00:45:08,827 --> 00:45:10,465
People say that and I'm like,
690
00:45:10,467 --> 00:45:12,036
"What, all the time?
691
00:45:12,036 --> 00:45:14,465
"When I'm on the toilet,
when I'm picking my nose?"
692
00:45:20,036 --> 00:45:23,077
It's the things I don't know,
that's what haunts me.
693
00:45:24,206 --> 00:45:26,186
Like what?
694
00:45:26,186 --> 00:45:29,516
He never spoke about his
mum dying, what that did to him.
695
00:45:30,717 --> 00:45:32,286
His past relationships...
696
00:45:32,286 --> 00:45:33,956
I don't know
anything about them.
697
00:45:33,956 --> 00:45:35,876
Well, what would
you want to know?
698
00:45:37,746 --> 00:45:39,516
Were there lots?
699
00:45:39,516 --> 00:45:40,637
Were they serious?
700
00:45:41,717 --> 00:45:44,106
EMBER SIGHS Were
they young, like me?
701
00:45:44,108 --> 00:45:45,715
No_one's like you, Ember.
702
00:45:45,717 --> 00:45:47,675
You know what I mean.
703
00:45:47,677 --> 00:45:49,155
Where's this all coming from?
704
00:45:49,157 --> 00:45:50,387
Look, just tell me, Arj.
705
00:45:51,996 --> 00:45:53,675
Look, trust me, Em,
706
00:45:53,677 --> 00:45:56,925
falling for someone younger than
him is not what he set out to do.
707
00:45:56,927 --> 00:45:58,766
So he hadn't done it before?
708
00:45:58,766 --> 00:46:00,407
Well, would it matter if he had?
709
00:46:02,056 --> 00:46:03,586
Well, maybe.
710
00:46:05,047 --> 00:46:07,585
Well, he hadn't. He loved you.
711
00:46:07,586 --> 00:46:10,097
He said his life started
when he met you.
712
00:46:13,378 --> 00:46:15,815
Look, I... I want to try for a
decent time, so do you mind if I...?
713
00:46:15,817 --> 00:46:17,297
Yeah, go ahead.
714
00:46:31,257 --> 00:46:32,456
Hey.
715
00:46:33,737 --> 00:46:35,016
Not joining in?
716
00:46:36,177 --> 00:46:37,766
No, I'm not a runner.
717
00:46:37,766 --> 00:46:39,737
Ah, me neither, but, erm...
718
00:46:41,128 --> 00:46:42,655
My late husband.
719
00:46:42,657 --> 00:46:44,226
Oh, I'm sorry.
720
00:46:45,536 --> 00:46:46,976
Shall we walk?
721
00:46:48,586 --> 00:46:50,585
Have you thought any more
about doing the right thing?
722
00:46:50,586 --> 00:46:52,405
If, by that, you mean
name my source
723
00:46:52,407 --> 00:46:54,655
so you can force her
onto the witness stand,
724
00:46:54,657 --> 00:46:56,175
there's nothing to think about.
725
00:46:56,177 --> 00:46:57,865
Oh, it's about protecting her?
726
00:46:57,867 --> 00:47:00,936
There was me thinking exposing
the abuser before he was arrested
727
00:47:00,936 --> 00:47:02,507
might be good for your career.
728
00:47:02,507 --> 00:47:06,615
Like arresting them before
they're exposed is good for yours.
729
00:47:06,617 --> 00:47:08,686
I'm a 34_year_old
Detective Constable.
730
00:47:08,686 --> 00:47:11,126
Nobody could accuse
me of being ambitious.
731
00:47:13,177 --> 00:47:14,378
Please...
732
00:47:15,378 --> 00:47:16,737
don't exploit her.
733
00:47:18,047 --> 00:47:20,326
You know, when I first got here,
734
00:47:20,327 --> 00:47:23,576
I was expecting that Amy
Knightly's disappearance
735
00:47:23,577 --> 00:47:26,326
would have cast some sort
of shadow over the place.
736
00:47:26,327 --> 00:47:27,686
But it hasn't.
737
00:47:27,686 --> 00:47:29,936
And I wonder how many people
738
00:47:29,936 --> 00:47:31,686
would even recognise the name.
739
00:47:32,867 --> 00:47:34,615
It was a long time ago.
740
00:47:34,617 --> 00:47:36,735
That's what I put
it down to at first.
741
00:47:36,737 --> 00:47:38,735
But then the other
morning I came down here
742
00:47:38,737 --> 00:47:41,456
and I was watching the
council workers picking up
743
00:47:41,456 --> 00:47:44,295
syringes and condoms
on the water's edge,
744
00:47:44,297 --> 00:47:46,175
and then I realised.
745
00:47:46,177 --> 00:47:48,126
Amy hasn't been forgotten.
746
00:47:48,128 --> 00:47:49,976
She's been cleared away.
747
00:47:49,976 --> 00:47:52,576
But missing and abused
girls aren't rubbish
748
00:47:52,577 --> 00:47:55,576
to be put in bin liners
and hidden from tourists.
749
00:47:55,577 --> 00:47:57,617
They're stories to be told.
750
00:48:00,817 --> 00:48:03,097
I don't think they're
either of those things.
751
00:48:12,177 --> 00:48:13,327
Sheena?
752
00:48:15,617 --> 00:48:17,016
How's Miranda?
753
00:48:18,786 --> 00:48:20,177
No change.
754
00:48:23,967 --> 00:48:26,965
I know you took her to
an abortion clinic last year.
755
00:48:26,967 --> 00:48:29,016
Girls get in trouble, Ember.
756
00:48:29,016 --> 00:48:30,815
Twice? She's not a Girl Guide.
757
00:48:30,817 --> 00:48:32,766
Neither were a lot
of us at that age.
758
00:48:33,856 --> 00:48:36,327
At least Miranda's got me
to remind her of her options.
759
00:48:37,686 --> 00:48:39,737
Don't you ever wish someone
had done that for you?
760
00:48:41,407 --> 00:48:42,606
No.
761
00:48:43,856 --> 00:48:46,257
I was 16 when I had my oldest.
762
00:48:46,257 --> 00:48:47,856
So I know it crossed your mind.
763
00:48:47,856 --> 00:48:49,097
Sheena?
764
00:48:50,297 --> 00:48:51,378
We've got to go.
765
00:48:52,737 --> 00:48:54,045
What?
766
00:48:54,047 --> 00:48:55,856
The hospital, we
need to get over there.
767
00:48:55,856 --> 00:48:56,967
Why?
768
00:49:10,456 --> 00:49:12,175
Miranda Ashby. Where is she?
769
00:49:12,177 --> 00:49:13,735
Theatre.
770
00:49:13,737 --> 00:49:15,536
Miranda's deteriorating,
771
00:49:15,536 --> 00:49:17,326
so they've decided
to deliver the baby.
772
00:49:17,327 --> 00:49:18,856
But surely it's too soon?
773
00:49:18,856 --> 00:49:21,536
I'm afraid they've both got
a fight on their hands now.
774
00:49:32,876 --> 00:49:34,476
Caitlin?
775
00:49:35,498 --> 00:49:36,965
Come on, I need to get in.
776
00:49:36,967 --> 00:49:39,856
Oh. I'm sorry.
777
00:49:39,856 --> 00:49:41,177
That's OK...
778
00:49:42,378 --> 00:49:43,887
Caitlin's dad.
779
00:50:00,936 --> 00:50:02,657
You were ages.
780
00:50:05,248 --> 00:50:06,536
I had a bath.
781
00:50:08,047 --> 00:50:10,327
Erm, why? CHUCKLING
782
00:50:13,297 --> 00:50:15,327
Because your bath
has Jacuzzi jets.
783
00:50:16,378 --> 00:50:18,217
And they were amazing.
784
00:50:21,817 --> 00:50:24,425
No, wait, don't you want
to get in here with me?
785
00:50:24,427 --> 00:50:25,777
There's plenty of room.
786
00:51:01,067 --> 00:51:02,297
Have you ever come?
787
00:51:06,416 --> 00:51:08,856
Erm... Yeah.
788
00:51:11,016 --> 00:51:13,706
Don't you think it feels
like fireworks in your belly?
789
00:51:17,936 --> 00:51:19,378
I suppose.
790
00:51:24,967 --> 00:51:26,248
Do you want to do it now?
791
00:51:27,967 --> 00:51:29,295
What?
792
00:51:29,297 --> 00:51:31,097
Touch yourself until you come?
793
00:51:33,378 --> 00:51:35,606
It isn't gay if you
don't touch me.
794
00:51:41,378 --> 00:51:44,347
I won't tell anyone, I swear.
795
00:52:50,976 --> 00:52:52,237
What are you doing?
796
00:52:52,237 --> 00:52:53,846
I'm going out.
797
00:52:53,847 --> 00:52:55,686
Out? Where?
798
00:52:55,686 --> 00:52:57,155
It's... It's midnight.
799
00:52:57,157 --> 00:52:58,646
Yeah, come on, it'll be fun.
800
00:52:58,646 --> 00:53:00,367
You... you can't, you can't.
801
00:53:00,367 --> 00:53:02,487
You can come with
us, or you can be boring.
802
00:53:22,547 --> 00:53:24,237
So, what can you tell me
803
00:53:24,237 --> 00:53:25,487
about the man who abused you?
804
00:53:26,987 --> 00:53:29,126
The way I felt
when I first met him,
805
00:53:29,126 --> 00:53:32,425
it was like nothing
I'd ever felt before.
806
00:53:32,427 --> 00:53:35,065
All I wanted was to be with him.
807
00:53:35,067 --> 00:53:36,257
All the time.
808
00:53:37,347 --> 00:53:40,096
He was so different
from boys my age.
809
00:53:40,097 --> 00:53:43,456
So confident and funny.
810
00:53:43,456 --> 00:53:46,536
You can't go out there. I'm
going to get in so much trouble.
811
00:53:49,347 --> 00:53:51,096
But people can be nice
812
00:53:51,097 --> 00:53:53,456
and still be controlling you,
813
00:53:53,456 --> 00:53:55,666
and because they're
older and you're younger,
814
00:53:55,666 --> 00:53:57,376
you can't really see it.
815
00:53:57,378 --> 00:53:59,586
They make you feel... special.
816
00:54:01,277 --> 00:54:03,947
But only when you're doing
the things they want you to.
817
00:54:08,507 --> 00:54:10,347
Even when those things hurt you.
818
00:55:18,817 --> 00:55:20,097
What are you doing?
819
00:55:25,706 --> 00:55:27,586
Just going through Dad's stuff.
820
00:55:30,016 --> 00:55:31,297
I thought it was too soon.
821
00:55:32,507 --> 00:55:34,226
Yeah, well, now it's not.
822
00:56:04,907 --> 00:56:07,297
Oh, my God, Dad looks so young!
823
00:56:12,936 --> 00:56:14,456
Who's that girl in the photo?
824
00:56:25,097 --> 00:56:26,456
It's Amy Knightly.
825
00:56:28,657 --> 00:56:30,297
The girl who went missing.
826
00:57:17,146 --> 00:57:20,146
I saw this huge big light.
827
00:57:20,170 --> 00:57:24,170
-= OCR Subtitles from DVBSUB by Misiek666 =-