1 00:00:28,673 --> 00:00:30,742 This program me contains some scenes which some 2 00:00:30,766 --> 00:00:33,152 viewers may find upsetting and some strong language. 3 00:00:36,463 --> 00:00:39,353 So, Hap Lake. 4 00:00:39,353 --> 00:00:41,234 Let me paint you a picture. 5 00:00:42,874 --> 00:00:45,643 This place is stunning, 6 00:00:45,643 --> 00:00:49,673 and I'm talking "pain relief for the soul" stunning. 7 00:00:54,185 --> 00:00:56,593 You look out over the water 8 00:00:56,594 --> 00:01:01,103 and you feel somehow connected with everyone who's ever looked at it... 9 00:01:02,353 --> 00:01:03,954 and everyone who ever will. 10 00:01:06,384 --> 00:01:09,823 It makes you feel... mortal, 11 00:01:09,823 --> 00:01:11,593 but not in a scary way. 12 00:01:15,924 --> 00:01:19,712 Beautiful places still have darkness, though, 13 00:01:19,713 --> 00:01:21,873 just like everywhere else. 14 00:01:25,073 --> 00:01:27,823 And maybe they also have more to lose 15 00:01:27,823 --> 00:01:30,353 in having that darkness exposed. 16 00:01:47,153 --> 00:01:49,353 My name is Riz Samuel. 17 00:01:50,593 --> 00:01:53,274 And I chase the darkness for a living. 18 00:01:54,593 --> 00:01:56,313 What was that? 19 00:03:08,792 --> 00:03:10,021 Don't move... 20 00:03:10,021 --> 00:03:11,480 Oh! GASPING 21 00:03:11,481 --> 00:03:13,230 Oh, God... Hannah? 22 00:03:13,231 --> 00:03:15,350 Stand down, Detective Mum! 23 00:03:15,352 --> 00:03:17,431 I'm just getting some air. 24 00:03:17,432 --> 00:03:19,661 Do you want to die a premature and agonising death? 25 00:03:19,662 --> 00:03:20,841 From cancer or homicide? 26 00:03:20,841 --> 00:03:22,191 Either. Both. 27 00:03:22,192 --> 00:03:24,021 I've been looking for that. 28 00:03:24,021 --> 00:03:25,632 Have you been sleeping with it? 29 00:03:27,991 --> 00:03:29,021 No. 30 00:03:47,872 --> 00:03:49,942 It feels less safe without Dad, don't it? 31 00:03:52,072 --> 00:03:55,070 If there'd have been an intruder, he'd have hidden behind us. 32 00:03:55,072 --> 00:03:56,941 That's not true. 33 00:03:56,942 --> 00:03:59,100 It was moths he didn't like. 34 00:03:59,102 --> 00:04:00,661 Burglars he loved. 35 00:04:06,662 --> 00:04:08,651 I know you miss him more than you let on. 36 00:04:14,711 --> 00:04:16,021 Do I not let on? 37 00:04:21,481 --> 00:04:23,930 He wouldn't like you smoking, by the way. 38 00:04:23,932 --> 00:04:26,192 He wouldn't like you taking knives to bed. 39 00:04:28,932 --> 00:04:30,242 Killjoy. 40 00:04:57,302 --> 00:04:58,831 Yeah, my post on taking down 41 00:04:58,831 --> 00:05:01,271 that armed assailant's getting a lot of love. 42 00:05:01,271 --> 00:05:03,401 He was holding a hoover nozzle, Hitch. 43 00:05:03,401 --> 00:05:04,761 Yeah, with intent. 44 00:05:04,762 --> 00:05:07,511 Look, numbers don't lie, OK? 45 00:05:07,512 --> 00:05:09,711 Oh, my God, you're so young. 46 00:05:09,711 --> 00:05:11,581 I'm the same age as everyone else in the team... 47 00:05:11,581 --> 00:05:13,831 it's you that's the outlier. SHE CHUCKLES 48 00:05:13,831 --> 00:05:15,711 Outlier?! Yeah. 49 00:05:17,112 --> 00:05:18,382 Cheers. 50 00:05:19,661 --> 00:05:22,401 No parking over here. If you just back up, please. 51 00:05:22,401 --> 00:05:23,711 Thank you. 52 00:05:38,632 --> 00:05:40,552 Oh, wow, look at that. 53 00:05:40,552 --> 00:05:41,752 End of an era. 54 00:05:44,192 --> 00:05:45,771 Summer sailing club. 55 00:05:45,771 --> 00:05:47,132 Used to be the Dinghy King. 56 00:05:48,242 --> 00:05:50,042 My husband ran that club. 57 00:05:51,292 --> 00:05:52,882 Your husband was Mariner Mack? 58 00:05:53,932 --> 00:05:55,771 I just called him Mack. 59 00:05:59,292 --> 00:06:01,240 Cowboy electrics, eh, Rob? 60 00:06:01,242 --> 00:06:02,680 It's not an accident, Ember. 61 00:06:02,682 --> 00:06:04,322 It's been done deliberately. 62 00:06:04,322 --> 00:06:05,600 Who told you that? 63 00:06:05,601 --> 00:06:06,930 I don't have to be told. 64 00:06:06,932 --> 00:06:09,771 Brad Ashby's been threatening to do it since the auction. 65 00:06:09,771 --> 00:06:12,130 He'll have got Liam to do it for him, or Ellis. 66 00:06:12,132 --> 00:06:13,572 What, not Sheena? 67 00:06:13,572 --> 00:06:15,290 No, women don't tend to be arsonists. 68 00:06:15,291 --> 00:06:16,651 Well, it's 2024, Hitch, 69 00:06:16,651 --> 00:06:18,600 women can be anything they want to be. 70 00:06:18,601 --> 00:06:20,411 Excuse me, mate? 71 00:06:20,411 --> 00:06:21,492 Yeah. 72 00:06:23,961 --> 00:06:25,651 Look, I know he's your mate and that, 73 00:06:25,651 --> 00:06:27,091 but we should treat him as a suspect, 74 00:06:27,091 --> 00:06:28,680 just like everyone else. 75 00:06:28,682 --> 00:06:31,521 Well, this is how I treat suspects, Hitch. 76 00:06:31,521 --> 00:06:33,490 Like they're not suspects. 77 00:06:33,492 --> 00:06:35,851 Ah! Right. 78 00:06:42,211 --> 00:06:44,490 This is the start of big things for us, Ember. 79 00:06:44,492 --> 00:06:46,161 EMBER LAUGHS A new life. 80 00:06:49,682 --> 00:06:53,290 They've doused it in petrol and lit a match. 81 00:06:53,292 --> 00:06:55,211 No attempt to cover the arson? 82 00:06:55,211 --> 00:06:57,161 Well, they're making a statement. 83 00:06:57,161 --> 00:06:59,290 I'm doing the entire refurb myself 84 00:06:59,292 --> 00:07:02,370 cos I can't get any workers who'll cross the Ashbys. 85 00:07:02,372 --> 00:07:04,290 The Hap Mafia? 86 00:07:04,291 --> 00:07:06,490 Maybe it was an insurance job. 87 00:07:06,492 --> 00:07:08,701 Well, I could fully understand buying a property 88 00:07:08,702 --> 00:07:09,850 on this beautiful lake 89 00:07:09,851 --> 00:07:11,880 and then realising that the locals are bat shit 90 00:07:11,882 --> 00:07:13,521 and reaching for a lighter. 91 00:07:17,521 --> 00:07:21,240 Manning, I don't think this guy had arson on his mind. 92 00:07:21,242 --> 00:07:22,800 Oh, thank you, Hitch's knob, 93 00:07:22,802 --> 00:07:24,730 for that investigative insight. 94 00:07:24,731 --> 00:07:27,141 Any chance of anyone collecting a bit of evidence here? 95 00:07:27,141 --> 00:07:29,500 Not my job, ma'am. 96 00:07:29,502 --> 00:07:30,711 Jesus. 97 00:07:41,141 --> 00:07:43,271 You really think the Ashbys torched the boat hut? 98 00:07:43,271 --> 00:07:45,471 Well, I really think they're capable of it. 99 00:07:53,992 --> 00:07:56,221 Brad, Liam. 100 00:07:56,221 --> 00:07:59,630 All right, Ember? Breakfast beers, is it, Arj? 101 00:08:00,781 --> 00:08:02,711 I'm guessing you lot can account for your whereabouts 102 00:08:02,711 --> 00:08:04,730 between the hours of one and three this morning? 103 00:08:04,732 --> 00:08:06,221 Now, why would you ruin our breakfast 104 00:08:06,221 --> 00:08:08,110 by asking us something like that, Ember? 105 00:08:08,112 --> 00:08:09,500 Cos someone's torched the boat hut. 106 00:08:09,502 --> 00:08:10,911 Oh, no. 107 00:08:10,911 --> 00:08:13,391 That cardie_wearing wanker from London just spent 108 00:08:13,391 --> 00:08:14,990 a fortune converting it, didn't he? 109 00:08:14,992 --> 00:08:16,752 Rob Trent's accused you lot. 110 00:08:18,112 --> 00:08:19,391 He has. 111 00:08:19,391 --> 00:08:21,750 Rob Trent would put his granny in care 112 00:08:21,752 --> 00:08:23,552 if he thought he could flog her house 113 00:08:23,552 --> 00:08:25,911 to a tourist looking for an 'oliday home. 114 00:08:25,911 --> 00:08:28,552 I heard you were outbid for the boat hut at the auction, Brad. 115 00:08:28,552 --> 00:08:30,581 You can't have been too happy about that. 116 00:08:30,581 --> 00:08:33,191 We were all at a lock_in here till gone three. 117 00:08:33,192 --> 00:08:34,831 There's ten people who'll vouch for us. 118 00:08:34,831 --> 00:08:36,422 What were you planning to do with it? 119 00:08:36,423 --> 00:08:38,951 I'm struggling to imagine you teaching kids how to kayak. 120 00:08:38,951 --> 00:08:41,350 Maybe we were planning on giving it back to Arj here. 121 00:08:41,351 --> 00:08:43,552 Oh, I see, you've started a charitable trust. 122 00:08:43,552 --> 00:08:45,831 Ember, is it true you had your first fuck 123 00:08:45,831 --> 00:08:47,600 on the boat hut jetty? 124 00:08:51,831 --> 00:08:53,270 Yeah. 125 00:08:53,272 --> 00:08:55,471 Yeah, they put a blue plaque on it and everything. 126 00:08:58,032 --> 00:08:59,701 See you later, lads. 127 00:09:12,423 --> 00:09:14,110 I didn't know you were so tight with that lot. 128 00:09:14,111 --> 00:09:15,831 Yeah, I spent most of my youth in there. 129 00:09:15,831 --> 00:09:17,061 Oh, when, last week? 130 00:09:17,062 --> 00:09:19,191 Karaoke, Scampi Fries, 131 00:09:19,192 --> 00:09:20,911 Sheena Ashby in a low_cut top. 132 00:09:20,912 --> 00:09:22,911 God, sounds like an anxiety dream. 133 00:09:22,912 --> 00:09:24,991 DOOR OPENS Ember. 134 00:09:26,861 --> 00:09:29,030 DOOR CLOSES 'I follow you down in a minute. 135 00:09:29,032 --> 00:09:30,311 OK. 136 00:09:30,312 --> 00:09:31,673 All right. 137 00:09:34,831 --> 00:09:37,341 Sorry about the boat hut. 138 00:09:38,392 --> 00:09:39,750 It's just a building, Arj. 139 00:09:39,751 --> 00:09:41,221 No, it was more than that. 140 00:09:42,591 --> 00:09:44,110 It was a dream. 141 00:09:44,111 --> 00:09:46,750 Me and Mack making a living out of something we loved. 142 00:09:46,751 --> 00:09:48,911 Yeah, and you lived it. 143 00:09:48,912 --> 00:09:50,471 How many people can say that? 144 00:09:50,471 --> 00:09:52,552 Only, I've turned it to shit. 145 00:09:52,552 --> 00:09:54,471 Businesses fail. 146 00:09:54,471 --> 00:09:57,311 Like some fucked_up Midas... 147 00:09:57,312 --> 00:09:59,880 Ari... God, I'm weeping like the grieving widow, 148 00:09:59,881 --> 00:10:02,980 and you're out there in the world killing it. 149 00:10:02,981 --> 00:10:04,910 SHE SCOFFS Yeah, hardly. 150 00:10:04,912 --> 00:10:06,552 New job must be going well. 151 00:10:07,552 --> 00:10:10,980 I've hardly seen you, since Mack died. 152 00:10:10,981 --> 00:10:12,471 Yeah. 153 00:10:12,471 --> 00:10:14,030 Yeah, it's full_on. 154 00:10:14,032 --> 00:10:15,270 Don't touch me, Ellis! 155 00:10:15,272 --> 00:10:16,672 Go on, have a bit of that. 156 00:10:16,673 --> 00:10:18,341 Let go! Oi! Ellis! MAN RETORTS 157 00:10:18,341 --> 00:10:20,061 Get off her! Let go! 158 00:10:20,062 --> 00:10:21,621 Dickhead. ELLIS LAUGHS 159 00:10:23,341 --> 00:10:25,422 I'm just messin' with you. 160 00:10:25,423 --> 00:10:28,091 I'I, erm, I'll... leave you to it. 161 00:10:28,091 --> 00:10:30,071 Yeah, we'll... We'll catch up, yeah? 162 00:10:30,072 --> 00:10:31,201 You're such an idiot. 163 00:10:31,201 --> 00:10:32,961 No more neglecting you, I promise. 164 00:10:34,121 --> 00:10:35,511 Miranda? 165 00:10:43,881 --> 00:10:45,991 FOOTSTEPS RECEDE Miranda! 166 00:10:53,272 --> 00:10:54,600 Miranda? 167 00:11:06,351 --> 00:11:08,321 SPLATTERING Are you OK? 168 00:11:08,322 --> 00:11:09,961 Who's that? MIRANDA SPITS 169 00:11:11,432 --> 00:11:13,631 It's Ember Manning. Hannah's mum. 170 00:11:16,042 --> 00:11:17,792 Yeah, I'm fine. 171 00:11:24,152 --> 00:11:26,201 What was all that about with Ellis? 172 00:11:27,881 --> 00:11:29,601 What do you want? 173 00:11:31,841 --> 00:11:33,562 Did you know, on his 21st birthday, 174 00:11:33,562 --> 00:11:35,760 Ellis got so drunk that he pissed his pants 175 00:11:35,761 --> 00:11:37,201 in the back of a police car? 176 00:11:38,562 --> 00:11:40,350 We call him Pampers Ashby. 177 00:11:50,481 --> 00:11:52,760 You know, if there was one thing 178 00:11:52,761 --> 00:11:54,321 I could say to my teenage self, 179 00:11:54,322 --> 00:11:57,790 it would be that there isn't a problem that can't be faced. 180 00:11:57,792 --> 00:11:59,121 Not a single one. 181 00:12:01,402 --> 00:12:03,432 But some of them, you do need 182 00:12:03,432 --> 00:12:05,910 a little bit of help with. 183 00:12:15,241 --> 00:12:16,711 What are you even doing here? 184 00:12:18,961 --> 00:12:21,552 I just... Just get out! 185 00:12:21,552 --> 00:12:22,881 Now. 186 00:12:24,351 --> 00:12:25,481 OK. 187 00:12:31,272 --> 00:12:33,630 You know, arson can be a sexual crime. 188 00:12:33,631 --> 00:12:35,432 A high proportion of sex offenders 189 00:12:35,432 --> 00:12:38,552 and psychopaths have it in their back catalogue. 190 00:12:38,552 --> 00:12:41,432 And then there was Ellis, manhandling his cousin. 191 00:12:41,432 --> 00:12:43,321 Stepcousin. In what could be described 192 00:12:43,322 --> 00:12:45,162 as a sexually inappropriate manner. 193 00:12:47,542 --> 00:12:49,652 You're always looking for connections, aren't you? 194 00:12:50,932 --> 00:12:53,542 I would say that is a facet of the job, Hitch, yeah. 195 00:12:54,652 --> 00:12:57,620 Right, the boat hut was burnt down by kids fucking about. 196 00:12:57,621 --> 00:12:59,451 Ellis was force_feeding Miranda a pasty, 197 00:12:59,452 --> 00:13:01,600 cos she's clearly a bit hissy about her weight. 198 00:13:01,601 --> 00:13:03,041 Hissy? 199 00:13:03,042 --> 00:13:04,912 Yeah. Hissy. 200 00:13:12,601 --> 00:13:14,501 CHATTER Is that Hannah? 201 00:13:17,142 --> 00:13:18,931 I'm trying to remember who it was... 202 00:13:18,932 --> 00:13:22,041 We used to call this curb_crawling. 203 00:13:22,042 --> 00:13:25,191 It's what wrong 'uns did before the internet. 204 00:13:25,192 --> 00:13:26,520 Hi, Mum. 205 00:13:26,522 --> 00:13:28,802 Hi, Hannah. Al right, Hannah? 206 00:13:28,802 --> 00:13:30,041 You all right, Hitch? 207 00:13:30,042 --> 00:13:31,880 Are you, erm, investigating the arson, Ember? 208 00:13:31,881 --> 00:13:34,350 Actually, we're just looking for your missing skirt, Jules. 209 00:13:34,351 --> 00:13:36,631 CHUCKLING No slut shaming, thank you. 210 00:13:38,162 --> 00:13:39,552 Do you girls want a lift? 211 00:13:40,961 --> 00:13:43,011 Ember, there's not enough room for all of them. 212 00:13:52,851 --> 00:13:54,650 Show Chloe. Let me see. 213 00:13:54,652 --> 00:13:57,290 SHE LAUGHS Oh! Thanks, Ember. 214 00:13:57,292 --> 00:13:59,780 So, what's going on with Miranda Ashby? 215 00:13:59,782 --> 00:14:02,780 CAR LOCKS CLICK Mum! Chloe? 216 00:14:02,782 --> 00:14:05,370 We can't keep being your shouts, Ember. 217 00:14:05,371 --> 00:14:06,850 SHE CHUCKLES My snouts? 218 00:14:06,851 --> 00:14:09,010 We don't know anything about Miranda Ashby. 219 00:14:09,011 --> 00:14:11,980 Look, I'm all for loyalty, but if it IS an eating disorder, 220 00:14:11,981 --> 00:14:13,620 then it's not a secret to be kept. 221 00:14:13,621 --> 00:14:14,931 It's a disease. 222 00:14:14,932 --> 00:14:17,130 And not one that gets better on its own. 223 00:14:17,131 --> 00:14:18,900 But you're smart enough to know that. 224 00:14:18,902 --> 00:14:21,211 Miranda doesn't have an eating disorder. 225 00:14:32,851 --> 00:14:34,371 Miranda Ashby's pregnant. 226 00:14:36,011 --> 00:14:37,211 And? 227 00:14:37,211 --> 00:14:38,491 She's barely 16. 228 00:14:47,011 --> 00:14:48,540 You stay here. 229 00:14:48,542 --> 00:14:49,730 Sexist. 230 00:14:49,731 --> 00:14:50,822 Sensitive. 231 00:14:54,851 --> 00:14:57,061 Fucking hell! 232 00:14:57,062 --> 00:14:58,371 Miranda. 233 00:15:00,572 --> 00:15:02,010 What do we do? 234 00:15:02,011 --> 00:15:04,422 Manning! Manning! 235 00:15:05,702 --> 00:15:07,100 What was that? 236 00:15:13,461 --> 00:15:14,822 I said flowers! 237 00:15:14,822 --> 00:15:17,291 Apparently, flowers aren't allowed. 238 00:15:17,292 --> 00:15:19,341 I'm not taking that into intensive care. 239 00:15:28,652 --> 00:15:32,461 I'm so sorry. Erm, how's she doing? 240 00:15:32,461 --> 00:15:34,260 There's swelling in her brain. 241 00:15:34,261 --> 00:15:37,061 They won't know how bad it is till that goes down. 242 00:15:37,062 --> 00:15:39,101 Well, you'd better hope she gets better. 243 00:15:40,932 --> 00:15:42,341 Sheena's in there with her? 244 00:16:06,572 --> 00:16:08,260 How are you, Sheena? 245 00:16:08,261 --> 00:16:09,741 I never saw it coming. 246 00:16:14,572 --> 00:16:15,902 The baby...? 247 00:16:19,851 --> 00:16:21,261 It's fine. 248 00:16:26,702 --> 00:16:28,022 Did you know? 249 00:16:29,491 --> 00:16:31,880 She was losing weight. 250 00:16:31,881 --> 00:16:33,881 Drowning in those hoodies she wears. 251 00:16:35,032 --> 00:16:37,110 How far along is she? 252 00:16:37,111 --> 00:16:38,441 I don't know. 253 00:16:38,442 --> 00:16:39,831 There's doctors out there. 254 00:16:41,322 --> 00:16:42,673 You could ask them. 255 00:16:45,241 --> 00:16:46,321 Let me go get them. 256 00:16:46,322 --> 00:16:48,270 No. 257 00:16:48,272 --> 00:16:50,740 I do not give my consent for that. 258 00:16:50,741 --> 00:16:52,020 She's only just 16. 259 00:16:52,022 --> 00:16:53,441 You think I don't know that? 260 00:16:53,442 --> 00:16:56,030 You think she's anything more than a baby to me? 261 00:16:56,032 --> 00:16:58,600 But you can't protect them, Ember. 262 00:16:58,601 --> 00:17:00,000 Not every minute. 263 00:17:00,001 --> 00:17:01,520 Did she need protecting? 264 00:17:01,522 --> 00:17:03,520 I mean, you can't wrap them up in cotton wool. 265 00:17:03,522 --> 00:17:05,801 You can't stop them growing up. That isn't what you said. 266 00:17:05,803 --> 00:17:08,830 Well, you're twisting my words. Is it EIWlis? I want you to go. 267 00:17:08,832 --> 00:17:10,961 Sheena... And I don't want you to come back. 268 00:17:18,642 --> 00:17:20,000 She doesn't want us to know 269 00:17:20,001 --> 00:17:22,191 Miranda was underage when she conceived. 270 00:17:22,192 --> 00:17:23,961 Maybe she thinks people will judge her. 271 00:17:23,961 --> 00:17:26,520 Yeah, or maybe she's just protecting the father. 272 00:17:26,521 --> 00:17:28,721 Well, she must know we're not going to drag a 16_year_old boy 273 00:17:28,721 --> 00:17:30,721 down to the station for underage sex. 274 00:17:32,001 --> 00:17:34,471 Yeah. Yeah, I reckon she does know that. 275 00:17:34,471 --> 00:17:35,832 Which means he isn't 16. 276 00:17:45,311 --> 00:17:46,521 Bye. 277 00:18:02,642 --> 00:18:04,882 Late again. That's another detention. 278 00:18:30,781 --> 00:18:32,251 Oi! 279 00:18:48,842 --> 00:18:50,961 Do you want to get out of here? 280 00:18:53,481 --> 00:18:54,813 We can't. 281 00:19:03,652 --> 00:19:05,321 Sit down! 282 00:19:19,932 --> 00:19:21,320 Don't even think about it. 283 00:19:21,321 --> 00:19:22,602 Caitlin! 284 00:19:25,172 --> 00:19:27,040 Caitlin! 285 00:19:30,011 --> 00:19:31,531 Hey! Hey. 286 00:19:32,842 --> 00:19:34,811 I want to come with you. 287 00:19:34,813 --> 00:19:36,730 Where? 288 00:19:36,731 --> 00:19:37,961 Wherever you're going. 289 00:19:39,322 --> 00:19:40,451 OK. 290 00:19:51,961 --> 00:19:53,451 Hi. Mm. 291 00:19:57,682 --> 00:19:58,813 Tough one? 292 00:20:01,241 --> 00:20:04,041 Miranda Ashby is in hospital. 293 00:20:05,172 --> 00:20:07,520 She jumped off the pub roof. 294 00:20:07,521 --> 00:20:10,010 Fuck! Oh, is she OK? 295 00:20:10,011 --> 00:20:11,240 Th... the baby? 296 00:20:12,652 --> 00:20:14,240 They're both hanging in there. 297 00:20:16,731 --> 00:20:18,122 Go on, chuck us one of those. 298 00:20:19,761 --> 00:20:20,961 Ah, half. 299 00:20:27,521 --> 00:20:28,840 Who's the father? 300 00:20:28,842 --> 00:20:30,320 Dunno. 301 00:20:30,321 --> 00:20:31,480 I'm a detective. 302 00:20:31,481 --> 00:20:33,651 I'm basically a human lie detector. 303 00:20:33,652 --> 00:20:35,813 Well, then, you'll know that I'm not lying. 304 00:20:38,731 --> 00:20:40,211 Do you know how old he is? 305 00:20:40,211 --> 00:20:42,211 No. Older than her, though, isn't he? 306 00:20:42,211 --> 00:20:44,451 I don't know! Oh, that is bollocks, Hannah. 307 00:20:44,451 --> 00:20:47,961 OK, maybe he's, like, a bit older. 308 00:20:47,961 --> 00:20:49,520 Does it matter? 309 00:20:49,521 --> 00:20:50,882 She jumped off a roof. 310 00:20:53,561 --> 00:20:56,520 Yeah, what's his age got to do with that? 311 00:20:56,521 --> 00:20:58,761 Maybe nothing, but it's my job to find out. 312 00:21:05,402 --> 00:21:06,851 What? 313 00:21:06,852 --> 00:21:08,092 You know what. 314 00:21:10,541 --> 00:21:13,131 No, that is absolutely not the same thing, Hannah. 315 00:21:13,132 --> 00:21:15,290 Why not? I was 17. 316 00:21:15,291 --> 00:21:16,570 She is barely 16, 317 00:21:16,571 --> 00:21:18,371 which means she was likely 15 when it started... 318 00:21:18,372 --> 00:21:20,290 Yeah, but 16 is just some random number 319 00:21:20,291 --> 00:21:22,090 that someone plucked out of thin air. 320 00:21:22,092 --> 00:21:24,730 It could've been 15, or 18, or 17. 321 00:21:24,731 --> 00:21:26,540 Yeah, but the legal age is 16. 322 00:21:26,541 --> 00:21:27,701 Oh, God! 323 00:21:27,701 --> 00:21:29,861 I am so proud of you, Mum, 324 00:21:29,862 --> 00:21:32,662 out there enforcing completely random shit. 325 00:21:32,663 --> 00:21:34,551 Er, you've had nearly half of that. 326 00:21:36,301 --> 00:21:39,141 I've had like two sips. 327 00:22:18,551 --> 00:22:19,991 What was that? 328 00:22:56,913 --> 00:22:59,270 It's a family matter, really. 329 00:22:59,271 --> 00:23:01,221 No, Hitch, it isn't. 330 00:23:01,221 --> 00:23:03,550 Look, if Miranda was 15 when she had sex, 331 00:23:03,551 --> 00:23:05,191 and he was more than two years older than her, 332 00:23:05,192 --> 00:23:07,662 then that's something that the CPS might prosecute. 333 00:23:07,663 --> 00:23:09,021 Fine. You know what you've got? 334 00:23:10,501 --> 00:23:12,142 Chip on your shoulder. 335 00:23:13,701 --> 00:23:16,781 You know, that joke would actually work if it was a chip. 336 00:23:16,782 --> 00:23:18,582 But it's not a chip, it's a hash brown, so... 337 00:23:20,192 --> 00:23:21,912 HE SIGHS You're a bit sulky this morning. 338 00:23:21,913 --> 00:23:23,550 Mm, didn't sleep. 339 00:23:28,221 --> 00:23:29,912 The owner of the lake house would like to know 340 00:23:29,913 --> 00:23:31,580 what progress we're making on the arson. 341 00:23:31,582 --> 00:23:32,990 We're really calling it 342 00:23:32,991 --> 00:23:34,221 the lake house? 343 00:23:34,221 --> 00:23:36,111 Mr Ryan is converting it. Hmm, yeah, well, 344 00:23:36,112 --> 00:23:38,141 the conversion's just taken a major setback. 345 00:23:38,142 --> 00:23:39,851 Unless, of course, he likes the charred look. 346 00:23:39,852 --> 00:23:42,340 Do we know who torched it? 347 00:23:42,342 --> 00:23:45,471 Well, we've been a little bit busy with the Miranda Ashby case. 348 00:23:45,471 --> 00:23:47,270 There is no Miranda Ashby case, 349 00:23:47,271 --> 00:23:49,912 owing to the fact that we don't even know if a crime's been committed. 350 00:23:49,913 --> 00:23:51,912 And more importantly, there's no complainant. 351 00:23:51,913 --> 00:23:53,912 Well, I-I think... And just to clarify, Manning, 352 00:23:53,913 --> 00:23:55,781 the complainant can't be you. 353 00:23:55,782 --> 00:23:58,941 Right, well, we've got nada on the arson. 354 00:23:58,942 --> 00:24:00,550 Then close it off. 355 00:24:00,551 --> 00:24:03,551 And find some words of comfort for Mr Ryan. He's in room four. 356 00:24:06,551 --> 00:24:08,061 Words of comfort? 357 00:24:10,501 --> 00:24:12,750 Sorry you've had a wait. Don't worry. 358 00:24:12,751 --> 00:24:15,020 It's no less than I've come to expect. 359 00:24:15,021 --> 00:24:17,491 Apathy appears to be endemic in these parts. 360 00:24:19,321 --> 00:24:21,580 Well, the boat hut is going to make a lovely house, 361 00:24:21,582 --> 00:24:23,830 views over the lake to die for. 362 00:24:23,832 --> 00:24:26,060 You know, my late husband actually used to own it, 363 00:24:26,061 --> 00:24:27,861 back when it was considered normal 364 00:24:27,862 --> 00:24:29,941 that local people owned local properties 365 00:24:29,942 --> 00:24:32,221 and tourists stayed in B&Bs. 366 00:24:32,221 --> 00:24:33,631 No, now, of course, 367 00:24:33,632 --> 00:24:36,391 tourists own the properties and the locals can't afford to. 368 00:24:36,392 --> 00:24:41,270 Mr Ryan, I'm afraid that arsons are near impossible to solve, 369 00:24:41,271 --> 00:24:44,580 so we don't actually spend too much time on them. 370 00:24:44,582 --> 00:24:46,750 Especially when the fire was small, the building was empty 371 00:24:46,751 --> 00:24:48,621 and nobody got hurt. I wish I could tell you otherwise, 372 00:24:48,622 --> 00:24:49,830 but then I would just be pandering 373 00:24:49,832 --> 00:24:51,580 to your massive sense of entitlement. 374 00:24:51,582 --> 00:24:53,060 What? 375 00:24:53,061 --> 00:24:54,391 How dare you?! 376 00:24:54,392 --> 00:24:56,862 He'll tie up the paperwork you need for the insurance. 377 00:24:58,782 --> 00:25:00,750 Build a mega_basement or something. 378 00:25:00,751 --> 00:25:02,782 But, please, move on. 379 00:25:05,701 --> 00:25:07,061 Unbelievable. 380 00:25:14,832 --> 00:25:16,340 I thought you'd been suspended. 381 00:25:16,342 --> 00:25:17,862 Well, they know that's what I want. 382 00:25:19,701 --> 00:25:21,300 I got a Friday detention. 383 00:25:21,301 --> 00:25:22,671 First one ever. 384 00:25:22,672 --> 00:25:24,471 Good! OK, let's go celebrate! 385 00:25:24,471 --> 00:25:26,580 What? No, Amy, I've been grounded. 386 00:25:26,582 --> 00:25:27,941 Yeah, me too. 387 00:25:27,942 --> 00:25:29,751 Come on. Let's go. 388 00:25:39,422 --> 00:25:41,260 You live here? 389 00:25:41,261 --> 00:25:43,310 For now. 390 00:25:43,311 --> 00:25:44,832 We're going broke. 391 00:26:25,032 --> 00:26:28,221 Erm, won't your parents notice their alcohol's gone? 392 00:26:28,221 --> 00:26:30,582 No. And it doesn't bother them as much as other stuff. 393 00:26:41,221 --> 00:26:43,701 If you don't like it, don't drink it. 394 00:26:43,701 --> 00:26:46,221 I do. I just haven't, really, um... 395 00:26:46,221 --> 00:26:48,311 You're quite innocent... 396 00:26:49,622 --> 00:26:51,260 aren't you, Kitty? 397 00:26:51,261 --> 00:26:52,832 My name's Caitlin. 398 00:26:54,701 --> 00:26:56,192 Kitty suits you better. 399 00:27:23,061 --> 00:27:24,592 This is Kingpin. 400 00:27:26,061 --> 00:27:28,422 The last man standing. 401 00:27:32,471 --> 00:27:34,391 Oh, you can touch him. 402 00:27:34,392 --> 00:27:35,592 He's friendly. 403 00:27:49,672 --> 00:27:51,672 He's so big. AMY CHUCKLES 404 00:27:55,342 --> 00:27:56,981 You want to see something funny? 405 00:28:04,951 --> 00:28:06,951 Ha. How gross is that? 406 00:28:13,306 --> 00:28:15,455 We're going to shoot him for the insurance. 407 00:28:30,516 --> 00:28:32,535 I know the type of people you are, all right? 408 00:28:32,536 --> 00:28:34,535 And what you do is you go around... 409 00:28:34,536 --> 00:28:35,974 I'm going to... I don't care! 410 00:28:35,976 --> 00:28:37,535 This is my property, you can't do that! 411 00:28:37,536 --> 00:28:38,944 You're on my property! What... 412 00:28:40,105 --> 00:28:41,335 Get off me! Fucking ridiculous. 413 00:28:41,336 --> 00:28:43,305 Fucking hate people like you. I just wanted information! 414 00:28:43,306 --> 00:28:45,174 Stay the fuck away from me and my family, all right? 415 00:28:45,175 --> 00:28:47,026 Do you hear me? Why don't you save that toxic bullshit... 416 00:28:47,027 --> 00:28:48,494 Oi! ..for the man who raped your niece? 417 00:28:48,496 --> 00:28:49,585 Oi! I will fuck you up! 418 00:28:49,586 --> 00:28:50,865 Hey, hey, hey! Liam... 419 00:28:50,865 --> 00:28:52,335 Liam, do not make me arrest you. 420 00:28:52,336 --> 00:28:53,615 Why don't you arrest this bitch? 421 00:28:53,615 --> 00:28:54,895 What for? Asking questions? 422 00:28:54,896 --> 00:28:56,744 She's been recording me. She's got a microphone. 423 00:28:56,746 --> 00:28:58,134 Oh, don't you want to be famous?! 424 00:28:58,135 --> 00:29:00,224 You've got a perfect face for podcasts! 425 00:29:00,226 --> 00:29:01,865 You know, I don't care that you're a woman. 426 00:29:01,865 --> 00:29:03,055 Prick! 427 00:29:03,056 --> 00:29:04,944 Stay away from my family! 428 00:29:04,945 --> 00:29:06,134 What was that about? 429 00:29:06,135 --> 00:29:07,665 Ask him! I'm asking you. 430 00:29:11,976 --> 00:29:13,815 You think Miranda Ashby was raped? 431 00:29:13,816 --> 00:29:16,154 That's what it's called when a grown man has sex 432 00:29:16,155 --> 00:29:17,615 with an underaged girl. 433 00:29:17,615 --> 00:29:19,075 How do you know it's a grown man? 434 00:29:19,076 --> 00:29:20,895 Because I know someone else who slept with him. 435 00:29:20,896 --> 00:29:22,865 Who? I can't tell you. 436 00:29:22,865 --> 00:29:24,945 I'm a journalist and she's my source. 437 00:29:27,256 --> 00:29:29,384 EMBER SIGHS Yeah, well, you start doorstepping 438 00:29:29,385 --> 00:29:31,465 the likes of Liam Ashby and you're going to get hurt. 439 00:29:32,455 --> 00:29:35,505 So, it'll be my fault 440 00:29:35,506 --> 00:29:37,895 if I get assaulted? 441 00:29:37,896 --> 00:29:40,694 Yeah, this place is like the A to Z of misogyny, 442 00:29:40,695 --> 00:29:42,974 and V is for victim blaming. 443 00:29:42,976 --> 00:29:44,226 Why are you here? 444 00:29:46,455 --> 00:29:50,384 I do a podcast on crimes against women and girls, 445 00:29:50,385 --> 00:29:53,415 and I'm researching the disappearance of Amy Knightly. 446 00:29:55,536 --> 00:29:57,815 That case is, like, 17 years old. 447 00:29:57,816 --> 00:29:59,865 What has that got to do with Miranda Ashby? 448 00:29:59,865 --> 00:30:01,224 Maybe nothing, 449 00:30:01,226 --> 00:30:03,615 but word must have got out that I'm staying here, 450 00:30:03,615 --> 00:30:05,275 cos I got a note under my door 451 00:30:05,276 --> 00:30:07,755 from a girl who wanted to meet with me. 452 00:30:07,756 --> 00:30:11,454 She told me that the father of Miranda's baby is a serial abuser 453 00:30:11,455 --> 00:30:13,375 of underaged girls. 454 00:30:13,375 --> 00:30:15,095 A serial abuser? 455 00:30:15,096 --> 00:30:16,694 More than one girl. 456 00:30:16,695 --> 00:30:19,055 Yeah, yeah, I know what serial means. It's... 457 00:30:19,056 --> 00:30:21,375 What if he's just an immature 18 _year_old himself? 458 00:30:21,375 --> 00:30:22,734 So what? 459 00:30:22,736 --> 00:30:25,174 This is not something he's done as a one_off. 460 00:30:25,175 --> 00:30:27,535 It's something he does. 461 00:30:27,536 --> 00:30:30,895 He likes them FOR their youth, 462 00:30:30,896 --> 00:30:33,414 not in spite of it. 463 00:30:33,415 --> 00:30:36,945 He's a predator and he needs to be stopped. 464 00:30:41,665 --> 00:30:42,976 Malachy! 465 00:30:52,945 --> 00:30:54,455 You must be Kitty. 466 00:30:58,546 --> 00:31:00,825 Make it fatter. It doesn't need to be fatter. 467 00:31:00,826 --> 00:31:02,065 Sure you won't have one? 468 00:31:02,066 --> 00:31:04,595 No, Kitty doesn't drink or smoke. 469 00:31:04,596 --> 00:31:06,026 Ah, right. 470 00:31:06,027 --> 00:31:08,515 You like staying in control, do you, Kitty? 471 00:31:08,516 --> 00:31:09,825 No. 472 00:31:09,826 --> 00:31:11,664 Cos you're not. 473 00:31:12,875 --> 00:31:14,434 There's much more potent stuff than alcohol 474 00:31:14,435 --> 00:31:16,704 running through those veins of yours. 475 00:31:16,705 --> 00:31:19,255 Endorphins, hormones. 476 00:31:19,256 --> 00:31:21,414 We're slaves. 477 00:31:22,546 --> 00:31:25,345 We think we're choosing, but we're losing. 478 00:31:25,346 --> 00:31:26,984 Yeah, we... We like to think 479 00:31:26,986 --> 00:31:30,234 that we're capable of all this lofty stuff like love, 480 00:31:30,236 --> 00:31:33,156 but really we're just animals obeying our urges. 481 00:31:36,465 --> 00:31:37,875 How old are you? 482 00:31:56,266 --> 00:31:57,746 Why did you ask him that? 483 00:31:59,105 --> 00:32:00,545 I was just interested. 484 00:32:00,546 --> 00:32:03,515 Because if you think he's too old for me, you should just say. 485 00:32:03,516 --> 00:32:05,545 That's why me and my old best friend broke up. 486 00:32:05,546 --> 00:32:07,516 She was VERY narrow_minded. 487 00:32:09,906 --> 00:32:15,464 Well, I think he's really good_looking and... nice. 488 00:32:15,465 --> 00:32:17,744 You're so much cooler than she was. 489 00:32:20,906 --> 00:32:23,075 I think my house is this way. 490 00:32:23,076 --> 00:32:25,184 Will you be in trouble? 491 00:32:25,185 --> 00:32:27,234 OK, well, don't tell anyone that you were with me. 492 00:32:27,236 --> 00:32:28,434 Why? 493 00:32:28,435 --> 00:32:30,345 Cos I want to have a sleepover at yours. 494 00:32:30,346 --> 00:32:32,384 SHE CHUCKLES That's not going to happen. 495 00:32:32,385 --> 00:32:34,665 She knows it was you I bunked off with. 496 00:32:36,236 --> 00:32:38,796 Do you have any other friends, Kitty? 497 00:32:40,695 --> 00:32:42,744 No. 498 00:32:42,746 --> 00:32:44,306 Tell your mum that. 499 00:32:57,027 --> 00:32:59,305 It's not the cough that carries you off, 500 00:32:59,306 --> 00:33:01,236 it's the coffin they carry you off in. 501 00:33:06,546 --> 00:33:08,234 Take care. 502 00:33:08,236 --> 00:33:09,825 Katy Hansen? 503 00:33:09,826 --> 00:33:12,545 Erm, can I just...? 504 00:33:12,546 --> 00:33:13,945 Sorry. 505 00:33:20,076 --> 00:33:22,434 SHE SIGHS I need something from you. 506 00:33:24,336 --> 00:33:25,625 Sleeping tablets? 507 00:33:25,625 --> 00:33:27,265 No, why'd you say that? 508 00:33:27,266 --> 00:33:28,875 Do my eyes look like piss holes? 509 00:33:28,875 --> 00:33:31,875 Coming up to the first anniversary of a bereavement can be tough. 510 00:33:31,875 --> 00:33:33,464 Do you need a prescription? 511 00:33:33,465 --> 00:33:34,586 No, I've got some. 512 00:33:35,715 --> 00:33:37,585 Mack was like a pharmacy. 513 00:33:37,586 --> 00:33:38,906 Well, they'll be out of date. 514 00:33:42,516 --> 00:33:45,384 Did you know Miranda Ashby was pregnant? 515 00:33:45,385 --> 00:33:47,585 I know you know that that's privileged information. 516 00:33:47,586 --> 00:33:49,744 And I know you're not going to make me get a warrant 517 00:33:49,746 --> 00:33:51,796 when there is a child's safeguarding at stake. 518 00:33:55,516 --> 00:33:57,615 Yes, I knew. 519 00:33:57,615 --> 00:33:59,545 I did the referral. 520 00:33:59,546 --> 00:34:01,746 I'm taking it the father never came to the appointments. 521 00:34:03,076 --> 00:34:05,944 No. And I never asked about him. 522 00:34:05,945 --> 00:34:08,155 Did the pregnancy have something to do with her jumping? 523 00:34:08,157 --> 00:34:09,684 Well, do you think it did? 524 00:34:12,126 --> 00:34:13,606 It was a long time ago. 525 00:34:15,126 --> 00:34:17,565 She seemed to take the termination in her stride. 526 00:34:18,965 --> 00:34:20,326 Termination? 527 00:34:25,505 --> 00:34:27,275 Miranda Ashby's been pregnant before. 528 00:34:27,275 --> 00:34:28,554 What? 529 00:34:28,556 --> 00:34:30,454 We need to go back to the hospital. 530 00:34:30,456 --> 00:34:32,786 Yeah, not now. We need to go back to the boat hut. 531 00:34:47,036 --> 00:34:48,516 That's not Rob's. 532 00:34:55,376 --> 00:34:56,936 Right, someone's in there. 533 00:35:11,346 --> 00:35:14,315 You take the other door. What, we're going in? 534 00:35:14,315 --> 00:35:16,985 No, Hitch, we're going to call the police. 535 00:35:51,076 --> 00:35:52,534 Hey! 536 00:35:52,536 --> 00:35:54,025 Stop! Police! 537 00:35:54,027 --> 00:35:55,744 Stop! 538 00:35:55,746 --> 00:35:57,465 Hey! Don't make me hit you. 539 00:36:00,746 --> 00:36:02,105 What are you taking photos of? 540 00:36:02,106 --> 00:36:03,585 I have permission to be here. 541 00:36:03,585 --> 00:36:05,355 Who from? 542 00:36:05,356 --> 00:36:07,385 Who do you work for? Mr Ryan? 543 00:36:07,385 --> 00:36:09,146 What are you, a private investigator? 544 00:36:09,146 --> 00:36:11,304 Ah, you are not taking that stuff. 545 00:36:11,306 --> 00:36:12,635 We found that condom. 546 00:36:16,746 --> 00:36:18,175 I'm placing you under arrest, 547 00:36:18,175 --> 00:36:20,306 on the suspicion of the obstruction of justice. 548 00:36:22,076 --> 00:36:24,277 Fine. All yours. 549 00:36:25,896 --> 00:36:28,425 Not that you'll actually do any forensics on them. 550 00:36:32,865 --> 00:36:35,304 Right, so we'll get these sent off to the lab, then, yeah? 551 00:36:35,306 --> 00:36:37,125 Morgan's never going to sign off lab work 552 00:36:37,126 --> 00:36:39,295 for a couple of melted canoes. 553 00:36:39,297 --> 00:36:42,355 They'll sit in our evidence locker and gather dust. 554 00:36:42,356 --> 00:36:44,076 It's better than him having them. 555 00:36:45,865 --> 00:36:49,945 Requiem In D Minor, K. 626 by Wolfgang Amadeus Mozart 556 00:37:07,106 --> 00:37:09,355 Riz. Sylvia. 557 00:37:09,356 --> 00:37:10,865 Do come in. Thank you. 558 00:37:12,106 --> 00:37:13,356 Through the velvet. 559 00:37:16,746 --> 00:37:18,784 Have you done anything like this before? 560 00:37:18,786 --> 00:37:21,744 No. I've always wanted to, but... 561 00:37:21,746 --> 00:37:23,585 It's a big step. 562 00:37:25,916 --> 00:37:27,945 What was your friend's name? 563 00:37:27,945 --> 00:37:28,996 Amy. 564 00:37:30,666 --> 00:37:33,244 The artefact goes in there. 565 00:37:33,246 --> 00:37:36,815 Yeah, I don't... have one. 566 00:37:36,815 --> 00:37:39,585 Is that going to be a problem? 567 00:37:39,585 --> 00:37:42,914 This is like trying to find a station on an old wireless. 568 00:37:42,916 --> 00:37:45,505 The artefact gives us a knob to twiddle. 569 00:37:45,505 --> 00:37:48,355 Yeah, could we try it knobless? 570 00:37:48,356 --> 00:37:51,175 I don't have much experience of that. 571 00:37:51,175 --> 00:37:53,195 Practice makes perfect, Sylvia. 572 00:37:54,356 --> 00:37:55,505 I'I try. 573 00:38:06,027 --> 00:38:10,065 So, how old was Amy when she passed? 574 00:38:11,666 --> 00:38:13,094 15. 575 00:38:13,096 --> 00:38:14,666 Oh, tragic. 576 00:38:15,815 --> 00:38:17,027 What did she die of? 577 00:38:18,835 --> 00:38:20,146 I don't know. 578 00:38:20,146 --> 00:38:21,425 She went missing. 579 00:38:23,746 --> 00:38:25,786 You're talking about Amy Knightly? 580 00:38:26,786 --> 00:38:28,025 Yes. 581 00:38:28,027 --> 00:38:29,505 You think she's dead? 582 00:38:30,585 --> 00:38:32,635 Don't you? 583 00:38:32,635 --> 00:38:35,784 People round here think she ran away. 584 00:38:35,786 --> 00:38:37,146 Hmm. 585 00:38:37,146 --> 00:38:39,666 And what do you think? 586 00:38:42,735 --> 00:38:46,556 I think towns like this grab you by the ankles and don't let go. 587 00:39:07,268 --> 00:39:09,295 What? 588 00:39:09,297 --> 00:39:10,826 Nothing. 589 00:39:10,827 --> 00:39:13,615 Yeah, that didn't look like nothing. 590 00:39:13,617 --> 00:39:16,416 I told you it'd be difficult without the artefact. 591 00:39:16,416 --> 00:39:18,365 Yeah, but I thought you meant, 592 00:39:18,367 --> 00:39:20,576 like, the messages might be fuzzy or something. 593 00:39:20,577 --> 00:39:23,826 SYLVIA SCOFFS I won't charge you, of course. 594 00:39:23,827 --> 00:39:25,447 Can I get you a cup of tea? 595 00:39:27,086 --> 00:39:29,905 I mean, if that's all you have on offer. 596 00:39:29,907 --> 00:39:32,186 Were you hoping for something in particular? 597 00:39:33,467 --> 00:39:37,827 That isn't incense that I smell, is it? 598 00:39:48,257 --> 00:39:50,137 OK, so I'll see you next week? 599 00:39:50,137 --> 00:39:52,086 Yeah. OK, thank you. Any time. 600 00:39:55,297 --> 00:39:58,826 Er, I was looking for Lisa. 601 00:39:58,827 --> 00:40:00,936 I'm afraid Lisa died. 602 00:40:00,936 --> 00:40:03,056 Cancer. Oh! 603 00:40:03,056 --> 00:40:04,336 God. 604 00:40:05,367 --> 00:40:08,726 Oh, right, well, that's a... blow. 605 00:40:08,726 --> 00:40:12,007 You don't expect to have to grieve for your grief counsellor. 606 00:40:12,007 --> 00:40:13,416 Yeah. 607 00:40:13,416 --> 00:40:16,297 I think it's been quite tough for her husband and kids, too. 608 00:40:19,297 --> 00:40:21,856 Are you her replacement? You're a little bit judgy. 609 00:40:23,336 --> 00:40:25,726 Usually I don't see people without an appointment, 610 00:40:25,726 --> 00:40:29,336 but as you are so utterly charming... 611 00:40:30,936 --> 00:40:32,137 Please. 612 00:40:32,137 --> 00:40:34,826 Er, I haven't been sleeping. 613 00:40:34,827 --> 00:40:36,936 Since your husband died? 614 00:40:36,936 --> 00:40:39,007 No, since yesterday. 615 00:40:40,646 --> 00:40:43,056 I literally lay awake all night. 616 00:40:43,056 --> 00:40:46,186 And at one point I got so desperate, I started to play sudoku. 617 00:40:46,186 --> 00:40:48,646 Was anything different about yesterday? 618 00:40:48,646 --> 00:40:50,856 Perhaps you had more coffee than normal? 619 00:40:51,976 --> 00:40:57,186 Er, well, a girl fell from a roof onto my car. 620 00:40:57,186 --> 00:40:59,056 My God. 621 00:40:59,056 --> 00:41:00,496 Is she OK? 622 00:41:00,496 --> 00:41:01,775 No, no, she isn't, actually. 623 00:41:01,777 --> 00:41:03,217 She's, erm... 624 00:41:04,617 --> 00:41:08,387 She is really sick, and pregnant. 625 00:41:08,387 --> 00:41:11,826 Well, that would probably explain the insomnia, then. 626 00:41:11,827 --> 00:41:13,577 Adrenaline, anxiety. 627 00:41:14,697 --> 00:41:16,056 Yeah. 628 00:41:23,936 --> 00:41:25,465 Thing is, I'm a police officer, 629 00:41:25,467 --> 00:41:27,976 so I see some pretty disturbing things and... 630 00:41:29,896 --> 00:41:32,286 And generally, they don't affect my sleep. 631 00:41:33,416 --> 00:41:35,746 So what do you think was different about this? 632 00:41:39,617 --> 00:41:41,336 I suppose that she was a child. 633 00:41:45,197 --> 00:41:47,387 And that she might have been the victim of statutory rape 634 00:41:47,387 --> 00:41:48,927 by an older man. 635 00:41:57,496 --> 00:41:59,387 My daughter thinks that I'm a hypocrite. 636 00:42:00,746 --> 00:42:03,335 I got pregnant when I was 17, by an older man. 637 00:42:03,336 --> 00:42:05,976 But the two things are entirely different. 638 00:42:11,467 --> 00:42:13,175 Well, the age of consent is 16. 639 00:42:13,177 --> 00:42:14,536 So there's a legal difference? 640 00:42:14,536 --> 00:42:15,777 And a moral one. 641 00:42:17,746 --> 00:42:19,746 The man in this case is attracted to young girls 642 00:42:19,746 --> 00:42:21,925 because they are young girls. 643 00:42:21,927 --> 00:42:23,496 And your husband wasn't? 644 00:42:23,496 --> 00:42:24,697 No. 645 00:42:31,416 --> 00:42:32,646 No. 646 00:42:47,027 --> 00:42:49,817 Your mum needs to phone my mum to prove I'm really here. 647 00:42:51,536 --> 00:42:54,615 Eugh! Ugh, I feel like a fucking prisoner. 648 00:42:54,617 --> 00:42:55,927 Hello! 649 00:42:58,336 --> 00:43:00,925 I'm Joan, Caitlin's mum. 650 00:43:00,927 --> 00:43:02,106 Hi! 651 00:43:02,106 --> 00:43:04,416 Er, we're just going to go upstairs. 652 00:43:04,416 --> 00:43:06,387 You don't want to get some pop or something first? 653 00:43:06,387 --> 00:43:07,666 No... Yeah, OK. 654 00:43:09,666 --> 00:43:12,746 G_Great. Er, take a seat in the living room, I'lL... 655 00:43:12,746 --> 00:43:14,257 I'll bring some through. 656 00:43:19,847 --> 00:43:22,206 I hear very good things about Immaculate Heart. 657 00:43:23,416 --> 00:43:24,815 Why did you leave? 658 00:43:24,817 --> 00:43:27,335 We couldn't afford the fees. Yeah. 659 00:43:27,336 --> 00:43:28,896 And charity was the only Christian value 660 00:43:28,896 --> 00:43:30,536 the head teacher wasn't keen on. 661 00:43:30,536 --> 00:43:32,096 Oh. 662 00:43:32,097 --> 00:43:33,416 Well, that's a shame. 663 00:43:35,567 --> 00:43:39,335 I... wanted to say thank you, Mrs Owen, for... 664 00:43:39,336 --> 00:43:40,925 for giving me a second chance. 665 00:43:40,927 --> 00:43:42,175 Oh. 666 00:43:42,177 --> 00:43:44,617 I promise I won't get Kitty into any more trouble. 667 00:43:46,177 --> 00:43:47,815 Kitty? 668 00:43:47,817 --> 00:43:51,536 Er... We're finished. Thanks, Mum. 669 00:43:51,536 --> 00:43:53,257 Well... Let's go upstairs. 670 00:43:54,336 --> 00:43:56,056 Oh, have fun, girls. 671 00:44:11,777 --> 00:44:14,175 Did you know that a butterfly flapping its wings 672 00:44:14,177 --> 00:44:16,847 in one part of the world can cause a tornado in another? 673 00:44:18,206 --> 00:44:19,666 Er, no. 674 00:44:19,666 --> 00:44:23,206 So, imagine if your mum were to ever 675 00:44:23,206 --> 00:44:24,976 unclench her arse cheeks. 676 00:44:26,336 --> 00:44:27,615 What?! 677 00:44:29,456 --> 00:44:31,056 Butterfly butt? 678 00:44:35,177 --> 00:44:36,735 "Would you like some pop?” 679 00:44:41,947 --> 00:44:44,056 Are they testicle earmuffs, Ari? 680 00:44:44,056 --> 00:44:46,126 "Don't die of embarrassment."” 681 00:44:46,128 --> 00:44:48,335 I'd like to say it's what Mack would've wanted, 682 00:44:48,336 --> 00:44:50,485 but I know how much he cared about you. 683 00:44:50,487 --> 00:44:51,666 Yeah. 684 00:44:52,947 --> 00:44:54,416 Maybe not. HE LAUGHS 685 00:44:58,056 --> 00:45:00,565 He'd be so proud of her, you know. 686 00:45:00,567 --> 00:45:02,596 I know. 687 00:45:02,597 --> 00:45:03,876 He is proud of her. 688 00:45:05,358 --> 00:45:08,826 Oh... don't do that "he's looking down on you" thing. 689 00:45:08,827 --> 00:45:10,465 People say that and I'm like, 690 00:45:10,467 --> 00:45:12,036 "What, all the time? 691 00:45:12,036 --> 00:45:14,465 "When I'm on the toilet, when I'm picking my nose?" 692 00:45:20,036 --> 00:45:23,077 It's the things I don't know, that's what haunts me. 693 00:45:24,206 --> 00:45:26,186 Like what? 694 00:45:26,186 --> 00:45:29,516 He never spoke about his mum dying, what that did to him. 695 00:45:30,717 --> 00:45:32,286 His past relationships... 696 00:45:32,286 --> 00:45:33,956 I don't know anything about them. 697 00:45:33,956 --> 00:45:35,876 Well, what would you want to know? 698 00:45:37,746 --> 00:45:39,516 Were there lots? 699 00:45:39,516 --> 00:45:40,637 Were they serious? 700 00:45:41,717 --> 00:45:44,106 EMBER SIGHS Were they young, like me? 701 00:45:44,108 --> 00:45:45,715 No_one's like you, Ember. 702 00:45:45,717 --> 00:45:47,675 You know what I mean. 703 00:45:47,677 --> 00:45:49,155 Where's this all coming from? 704 00:45:49,157 --> 00:45:50,387 Look, just tell me, Arj. 705 00:45:51,996 --> 00:45:53,675 Look, trust me, Em, 706 00:45:53,677 --> 00:45:56,925 falling for someone younger than him is not what he set out to do. 707 00:45:56,927 --> 00:45:58,766 So he hadn't done it before? 708 00:45:58,766 --> 00:46:00,407 Well, would it matter if he had? 709 00:46:02,056 --> 00:46:03,586 Well, maybe. 710 00:46:05,047 --> 00:46:07,585 Well, he hadn't. He loved you. 711 00:46:07,586 --> 00:46:10,097 He said his life started when he met you. 712 00:46:13,378 --> 00:46:15,815 Look, I... I want to try for a decent time, so do you mind if I...? 713 00:46:15,817 --> 00:46:17,297 Yeah, go ahead. 714 00:46:31,257 --> 00:46:32,456 Hey. 715 00:46:33,737 --> 00:46:35,016 Not joining in? 716 00:46:36,177 --> 00:46:37,766 No, I'm not a runner. 717 00:46:37,766 --> 00:46:39,737 Ah, me neither, but, erm... 718 00:46:41,128 --> 00:46:42,655 My late husband. 719 00:46:42,657 --> 00:46:44,226 Oh, I'm sorry. 720 00:46:45,536 --> 00:46:46,976 Shall we walk? 721 00:46:48,586 --> 00:46:50,585 Have you thought any more about doing the right thing? 722 00:46:50,586 --> 00:46:52,405 If, by that, you mean name my source 723 00:46:52,407 --> 00:46:54,655 so you can force her onto the witness stand, 724 00:46:54,657 --> 00:46:56,175 there's nothing to think about. 725 00:46:56,177 --> 00:46:57,865 Oh, it's about protecting her? 726 00:46:57,867 --> 00:47:00,936 There was me thinking exposing the abuser before he was arrested 727 00:47:00,936 --> 00:47:02,507 might be good for your career. 728 00:47:02,507 --> 00:47:06,615 Like arresting them before they're exposed is good for yours. 729 00:47:06,617 --> 00:47:08,686 I'm a 34_year_old Detective Constable. 730 00:47:08,686 --> 00:47:11,126 Nobody could accuse me of being ambitious. 731 00:47:13,177 --> 00:47:14,378 Please... 732 00:47:15,378 --> 00:47:16,737 don't exploit her. 733 00:47:18,047 --> 00:47:20,326 You know, when I first got here, 734 00:47:20,327 --> 00:47:23,576 I was expecting that Amy Knightly's disappearance 735 00:47:23,577 --> 00:47:26,326 would have cast some sort of shadow over the place. 736 00:47:26,327 --> 00:47:27,686 But it hasn't. 737 00:47:27,686 --> 00:47:29,936 And I wonder how many people 738 00:47:29,936 --> 00:47:31,686 would even recognise the name. 739 00:47:32,867 --> 00:47:34,615 It was a long time ago. 740 00:47:34,617 --> 00:47:36,735 That's what I put it down to at first. 741 00:47:36,737 --> 00:47:38,735 But then the other morning I came down here 742 00:47:38,737 --> 00:47:41,456 and I was watching the council workers picking up 743 00:47:41,456 --> 00:47:44,295 syringes and condoms on the water's edge, 744 00:47:44,297 --> 00:47:46,175 and then I realised. 745 00:47:46,177 --> 00:47:48,126 Amy hasn't been forgotten. 746 00:47:48,128 --> 00:47:49,976 She's been cleared away. 747 00:47:49,976 --> 00:47:52,576 But missing and abused girls aren't rubbish 748 00:47:52,577 --> 00:47:55,576 to be put in bin liners and hidden from tourists. 749 00:47:55,577 --> 00:47:57,617 They're stories to be told. 750 00:48:00,817 --> 00:48:03,097 I don't think they're either of those things. 751 00:48:12,177 --> 00:48:13,327 Sheena? 752 00:48:15,617 --> 00:48:17,016 How's Miranda? 753 00:48:18,786 --> 00:48:20,177 No change. 754 00:48:23,967 --> 00:48:26,965 I know you took her to an abortion clinic last year. 755 00:48:26,967 --> 00:48:29,016 Girls get in trouble, Ember. 756 00:48:29,016 --> 00:48:30,815 Twice? She's not a Girl Guide. 757 00:48:30,817 --> 00:48:32,766 Neither were a lot of us at that age. 758 00:48:33,856 --> 00:48:36,327 At least Miranda's got me to remind her of her options. 759 00:48:37,686 --> 00:48:39,737 Don't you ever wish someone had done that for you? 760 00:48:41,407 --> 00:48:42,606 No. 761 00:48:43,856 --> 00:48:46,257 I was 16 when I had my oldest. 762 00:48:46,257 --> 00:48:47,856 So I know it crossed your mind. 763 00:48:47,856 --> 00:48:49,097 Sheena? 764 00:48:50,297 --> 00:48:51,378 We've got to go. 765 00:48:52,737 --> 00:48:54,045 What? 766 00:48:54,047 --> 00:48:55,856 The hospital, we need to get over there. 767 00:48:55,856 --> 00:48:56,967 Why? 768 00:49:10,456 --> 00:49:12,175 Miranda Ashby. Where is she? 769 00:49:12,177 --> 00:49:13,735 Theatre. 770 00:49:13,737 --> 00:49:15,536 Miranda's deteriorating, 771 00:49:15,536 --> 00:49:17,326 so they've decided to deliver the baby. 772 00:49:17,327 --> 00:49:18,856 But surely it's too soon? 773 00:49:18,856 --> 00:49:21,536 I'm afraid they've both got a fight on their hands now. 774 00:49:32,876 --> 00:49:34,476 Caitlin? 775 00:49:35,498 --> 00:49:36,965 Come on, I need to get in. 776 00:49:36,967 --> 00:49:39,856 Oh. I'm sorry. 777 00:49:39,856 --> 00:49:41,177 That's OK... 778 00:49:42,378 --> 00:49:43,887 Caitlin's dad. 779 00:50:00,936 --> 00:50:02,657 You were ages. 780 00:50:05,248 --> 00:50:06,536 I had a bath. 781 00:50:08,047 --> 00:50:10,327 Erm, why? CHUCKLING 782 00:50:13,297 --> 00:50:15,327 Because your bath has Jacuzzi jets. 783 00:50:16,378 --> 00:50:18,217 And they were amazing. 784 00:50:21,817 --> 00:50:24,425 No, wait, don't you want to get in here with me? 785 00:50:24,427 --> 00:50:25,777 There's plenty of room. 786 00:51:01,067 --> 00:51:02,297 Have you ever come? 787 00:51:06,416 --> 00:51:08,856 Erm... Yeah. 788 00:51:11,016 --> 00:51:13,706 Don't you think it feels like fireworks in your belly? 789 00:51:17,936 --> 00:51:19,378 I suppose. 790 00:51:24,967 --> 00:51:26,248 Do you want to do it now? 791 00:51:27,967 --> 00:51:29,295 What? 792 00:51:29,297 --> 00:51:31,097 Touch yourself until you come? 793 00:51:33,378 --> 00:51:35,606 It isn't gay if you don't touch me. 794 00:51:41,378 --> 00:51:44,347 I won't tell anyone, I swear. 795 00:52:50,976 --> 00:52:52,237 What are you doing? 796 00:52:52,237 --> 00:52:53,846 I'm going out. 797 00:52:53,847 --> 00:52:55,686 Out? Where? 798 00:52:55,686 --> 00:52:57,155 It's... It's midnight. 799 00:52:57,157 --> 00:52:58,646 Yeah, come on, it'll be fun. 800 00:52:58,646 --> 00:53:00,367 You... you can't, you can't. 801 00:53:00,367 --> 00:53:02,487 You can come with us, or you can be boring. 802 00:53:22,547 --> 00:53:24,237 So, what can you tell me 803 00:53:24,237 --> 00:53:25,487 about the man who abused you? 804 00:53:26,987 --> 00:53:29,126 The way I felt when I first met him, 805 00:53:29,126 --> 00:53:32,425 it was like nothing I'd ever felt before. 806 00:53:32,427 --> 00:53:35,065 All I wanted was to be with him. 807 00:53:35,067 --> 00:53:36,257 All the time. 808 00:53:37,347 --> 00:53:40,096 He was so different from boys my age. 809 00:53:40,097 --> 00:53:43,456 So confident and funny. 810 00:53:43,456 --> 00:53:46,536 You can't go out there. I'm going to get in so much trouble. 811 00:53:49,347 --> 00:53:51,096 But people can be nice 812 00:53:51,097 --> 00:53:53,456 and still be controlling you, 813 00:53:53,456 --> 00:53:55,666 and because they're older and you're younger, 814 00:53:55,666 --> 00:53:57,376 you can't really see it. 815 00:53:57,378 --> 00:53:59,586 They make you feel... special. 816 00:54:01,277 --> 00:54:03,947 But only when you're doing the things they want you to. 817 00:54:08,507 --> 00:54:10,347 Even when those things hurt you. 818 00:55:18,817 --> 00:55:20,097 What are you doing? 819 00:55:25,706 --> 00:55:27,586 Just going through Dad's stuff. 820 00:55:30,016 --> 00:55:31,297 I thought it was too soon. 821 00:55:32,507 --> 00:55:34,226 Yeah, well, now it's not. 822 00:56:04,907 --> 00:56:07,297 Oh, my God, Dad looks so young! 823 00:56:12,936 --> 00:56:14,456 Who's that girl in the photo? 824 00:56:25,097 --> 00:56:26,456 It's Amy Knightly. 825 00:56:28,657 --> 00:56:30,297 The girl who went missing. 826 00:57:17,146 --> 00:57:20,146 I saw this huge big light. 827 00:57:20,170 --> 00:57:24,170 -= OCR Subtitles from DVBSUB by Misiek666 =-