1 00:00:02,000 --> 00:00:05,380 This programme contains very strong language 2 00:00:05,400 --> 00:00:07,460 # My heart's in embers 3 00:00:07,480 --> 00:00:10,500 # Lying post-flame 4 00:00:10,520 --> 00:00:14,860 # But if this is how the fire feels 5 00:00:14,880 --> 00:00:17,500 # Light me up again. # 6 00:00:32,720 --> 00:00:37,820 In 1835, Charles Darwin went to the Galapagos Islands, 7 00:00:37,840 --> 00:00:41,140 and found the wildlife so tame, 8 00:00:41,160 --> 00:00:45,460 he could pick the birds out of the trees with his hands. 9 00:00:46,800 --> 00:00:50,740 Not because they'd been treated kindly by man, 10 00:00:50,760 --> 00:00:54,100 but because they'd never encountered him. 11 00:00:58,120 --> 00:01:00,940 Darwin had a name for an animal 12 00:01:00,960 --> 00:01:04,060 who had not yet learnt to fear its predator. 13 00:01:07,040 --> 00:01:09,300 Naive prey. 14 00:01:19,680 --> 00:01:20,820 Are you OK? 15 00:01:23,800 --> 00:01:25,260 Yeah. 16 00:01:28,800 --> 00:01:31,620 You're not stressing over this, then? 17 00:01:35,760 --> 00:01:37,500 Was she his ex? 18 00:01:40,720 --> 00:01:42,300 No. 19 00:01:42,320 --> 00:01:44,980 Then, why are you being so weird about it? 20 00:01:47,200 --> 00:01:50,380 Amy Knightly went missing the day after that photo was taken, 21 00:01:50,400 --> 00:01:52,220 and then she was never seen again. 22 00:01:53,720 --> 00:01:55,020 Oh, my God. 23 00:02:00,600 --> 00:02:02,220 Were you friends with her? 24 00:02:04,920 --> 00:02:06,340 No. 25 00:02:09,000 --> 00:02:10,180 Poor Dad. 26 00:02:14,400 --> 00:02:16,620 I just can't believe he never told me. 27 00:02:40,600 --> 00:02:42,660 What's this, a dawn raid? 28 00:02:42,680 --> 00:02:45,100 Miranda Ashby's had her baby. I thought you'd want to know. 29 00:02:45,120 --> 00:02:46,900 You know, now that we're sharing. 30 00:02:46,920 --> 00:02:49,980 Yeah, I'd prefer to have known in about two hours. 31 00:02:50,000 --> 00:02:51,420 Do come in. 32 00:02:56,320 --> 00:02:58,700 So what now? 33 00:03:00,440 --> 00:03:02,420 Well, there's no guarantee either of them'll survive. 34 00:03:02,440 --> 00:03:04,980 And Miranda's abuser will get away with it. 35 00:03:05,000 --> 00:03:07,020 Not if you tell me who the other girl is. 36 00:03:07,040 --> 00:03:08,580 You know I can't do that. 37 00:03:20,160 --> 00:03:22,420 So how does your podcast work, then? 38 00:03:22,440 --> 00:03:26,500 You look for evidence, then try and decide who's guilty? 39 00:03:26,520 --> 00:03:27,860 Amy's a missing person. 40 00:03:27,880 --> 00:03:30,300 We don't know if anyone's guilty. Yeah, that's true. 41 00:03:31,640 --> 00:03:33,460 The theory was that she'd run away. 42 00:03:33,480 --> 00:03:34,740 A theory. 43 00:03:36,640 --> 00:03:37,980 You have another one? 44 00:03:39,320 --> 00:03:40,700 I do. 45 00:03:42,480 --> 00:03:44,180 You want to tell me what it is? 46 00:03:44,200 --> 00:03:47,260 You are very curious, Detective Manning. 47 00:03:49,000 --> 00:03:51,500 I went to the same school as Amy. 48 00:03:51,520 --> 00:03:54,540 Mm. Did you ever meet her? 49 00:03:54,560 --> 00:03:55,820 No. 50 00:03:56,760 --> 00:03:58,260 No, I was in the year above. 51 00:03:59,720 --> 00:04:01,580 And she hadn't been there that long. 52 00:04:01,600 --> 00:04:03,460 We knew some of the same people, though. 53 00:04:03,480 --> 00:04:04,860 Like who? 54 00:04:05,840 --> 00:04:07,700 Teachers. 55 00:04:07,720 --> 00:04:09,060 Hmm. 56 00:04:13,880 --> 00:04:15,980 I could be a sounding board, if you like. 57 00:04:17,080 --> 00:04:18,260 How about... 58 00:04:20,360 --> 00:04:22,660 ...an interview? 59 00:04:22,680 --> 00:04:25,500 Oh, I'm not sure I know enough to be that interesting. 60 00:04:25,520 --> 00:04:26,980 Colour and context. 61 00:04:27,000 --> 00:04:29,020 And my 12-year-old boss would lose her dummy. 62 00:04:29,040 --> 00:04:30,620 Then I'll disguise your voice. 63 00:04:34,960 --> 00:04:36,820 I should go. 64 00:04:36,840 --> 00:04:38,660 Suit yourself. 65 00:04:42,640 --> 00:04:45,580 There was a rumour at the time that Amy's parents had taken out 66 00:04:45,600 --> 00:04:47,540 a life insurance policy in her name. 67 00:04:49,080 --> 00:04:50,460 They were short on money. 68 00:04:51,720 --> 00:04:53,060 Hold on. 69 00:04:56,800 --> 00:05:01,020 An eyewitness had Amy walking towards the lake 70 00:05:01,040 --> 00:05:03,460 the evening she went missing. 71 00:05:03,480 --> 00:05:06,300 Given that, you would think they'd have searched it. 72 00:05:06,320 --> 00:05:08,140 You've seen the case file? 73 00:05:11,480 --> 00:05:13,300 Is there a person of interest? 74 00:05:13,320 --> 00:05:16,460 There are some people who interest me. 75 00:05:16,480 --> 00:05:18,100 What, more than one? 76 00:05:18,120 --> 00:05:20,220 It's an eight-hour podcast. 77 00:05:20,240 --> 00:05:22,660 So, what, you're going to parade each of them 78 00:05:22,680 --> 00:05:25,420 across the internet, whether they are guilty or not? 79 00:05:25,440 --> 00:05:26,580 That's so wrong. 80 00:05:26,600 --> 00:05:29,260 Erm, I'll tell you what's so wrong 81 00:05:29,280 --> 00:05:31,140 is a kid going missing 82 00:05:31,160 --> 00:05:33,820 and no-one bothering to look for her. Mm-hm. 83 00:05:35,840 --> 00:05:38,140 And you're doing this for Amy, are you? 84 00:05:39,880 --> 00:05:42,180 "She wasn't without her faults." 85 00:05:42,200 --> 00:05:46,260 That's what Amy's headteacher told the local newspaper. 86 00:05:46,280 --> 00:05:50,340 And I'm guessing you know what faults she was talking about. 87 00:05:51,520 --> 00:05:53,020 She was sexually mature. 88 00:05:53,040 --> 00:05:54,460 Yeah. 89 00:05:54,480 --> 00:05:56,420 She fucked about and she found out. 90 00:05:57,360 --> 00:06:00,980 That's what Mrs Cawdor was getting at, right? 91 00:06:01,000 --> 00:06:02,940 Why do women do that? 92 00:06:04,040 --> 00:06:05,300 Fear? 93 00:06:05,320 --> 00:06:06,740 You know, "If I don't act like her, 94 00:06:06,760 --> 00:06:09,220 "then, it can't happen to me." I get it. 95 00:06:09,240 --> 00:06:10,620 Oh. 96 00:06:10,640 --> 00:06:13,220 Mrs Cawdor write you a nice UCAS, did she? 97 00:06:13,240 --> 00:06:15,340 Yeah, she does not deserve to go to podcast prison. 98 00:06:15,360 --> 00:06:17,780 Eh, we'll see. 99 00:06:19,000 --> 00:06:21,060 Are you going to tell me who your suspects are or not? 100 00:06:21,080 --> 00:06:23,620 Erm...not. 101 00:06:23,640 --> 00:06:25,780 You've had too many spoilers already. 102 00:06:50,880 --> 00:06:52,260 Kitty! 103 00:06:54,960 --> 00:06:56,620 Let's get inside. 104 00:07:01,080 --> 00:07:02,300 I need you to be quiet. 105 00:07:02,320 --> 00:07:04,900 OK, OK! 106 00:07:04,920 --> 00:07:06,380 Sh, sh, sh, sh, sh! 107 00:07:06,400 --> 00:07:08,300 Amy, please. 108 00:07:16,840 --> 00:07:19,460 Maybe I should go and speak to Sheena on my own. 109 00:07:20,680 --> 00:07:22,100 Yeah, go on, then. 110 00:07:23,440 --> 00:07:25,500 You make no sense to me, Manning. 111 00:07:25,520 --> 00:07:27,300 I thought you'd be desperate to get back in there. 112 00:07:27,320 --> 00:07:29,500 I'm a riddle, wrapped in an enigma, 113 00:07:29,520 --> 00:07:31,820 wrapped in inexpensive office wear. 114 00:07:35,120 --> 00:07:36,740 Right, I'll see you in a bit. 115 00:07:37,880 --> 00:07:39,340 Toodle-oo. 116 00:07:45,160 --> 00:07:46,980 Central records, how can I help? 117 00:07:47,000 --> 00:07:49,380 Hi, I'm looking for a 2007 case file. 118 00:07:49,400 --> 00:07:50,500 Number? 119 00:07:50,520 --> 00:07:53,660 I don't have it, actually, but the name is Amy Knightly. 120 00:07:53,680 --> 00:07:57,540 Kilo, November, India, Golf, Hotel, Tango, Lima, Yankee. 121 00:07:57,560 --> 00:07:59,100 Yes, that's available. 122 00:07:59,120 --> 00:08:00,860 Erm, could I pick it up today? 123 00:08:00,880 --> 00:08:03,900 Certainly. What's the name of the requesting officer? 124 00:08:03,920 --> 00:08:05,900 Detective Constable Ember Manning. 125 00:08:07,080 --> 00:08:08,620 It needs to be a Sergeant or above. 126 00:08:09,880 --> 00:08:11,460 Ah, oh, yeah, actually, 127 00:08:11,480 --> 00:08:14,620 I'm requesting on behalf of DS Lawley. 128 00:08:14,640 --> 00:08:16,580 In that case, I'll need to speak to her. 129 00:08:16,600 --> 00:08:18,900 Or she can drop me an email if that's easier. 130 00:08:20,120 --> 00:08:21,180 Sure. 131 00:08:21,200 --> 00:08:22,260 Fuck you very much. 132 00:08:22,280 --> 00:08:23,420 What? 133 00:08:30,080 --> 00:08:31,580 Go on, you heard her. 134 00:08:31,600 --> 00:08:34,500 - How long's she got to be here? - I thought you were staying put. 135 00:08:34,520 --> 00:08:36,180 I'm not sure how long. 136 00:08:36,200 --> 00:08:37,900 Go on, I'm waiting. 137 00:08:37,920 --> 00:08:39,140 For what? 138 00:08:39,160 --> 00:08:40,780 I'm just trying to imagine how you'd say it. 139 00:08:40,800 --> 00:08:44,020 Ellis is looking very loved-up about his, checks notes, 140 00:08:44,040 --> 00:08:45,380 step-second-cousin. 141 00:08:45,400 --> 00:08:47,780 If you're thinking it, you don't need me to say it. 142 00:08:47,800 --> 00:08:51,180 Would it be so terrible if Ellis were the father? 143 00:08:51,200 --> 00:08:54,220 Hmm, well, it would save the baby on Christmas cards. 144 00:08:54,240 --> 00:08:55,460 She's tiny... 145 00:08:55,480 --> 00:08:58,140 "Dear Great-Uncle-Grandad Brad." 146 00:08:59,520 --> 00:09:00,700 What are you doing? 147 00:09:00,720 --> 00:09:03,860 Sometimes they list the due date, as well as the birth date, 148 00:09:03,880 --> 00:09:07,300 which would tell us when the baby was conceived. 149 00:09:07,320 --> 00:09:08,900 And? 150 00:09:08,920 --> 00:09:10,180 Sheena. 151 00:09:16,320 --> 00:09:17,820 How's Miranda? 152 00:09:17,840 --> 00:09:20,220 Ah, she's gone for a CT. 153 00:09:20,240 --> 00:09:22,740 So, hopefully we'll know more after that. 154 00:09:25,080 --> 00:09:26,820 We need a witness statement, Sheena. 155 00:09:26,840 --> 00:09:28,020 Only about the fall. 156 00:09:28,040 --> 00:09:30,860 Unless there's...anything else? 157 00:09:34,520 --> 00:09:36,580 Dr Warrington. Paging Dr Warrington. 158 00:09:36,600 --> 00:09:37,740 Ta. 159 00:09:43,320 --> 00:09:46,460 Do you remember that toddler group at the community centre? 160 00:09:48,120 --> 00:09:50,180 What, Monkey Movement? 161 00:09:50,200 --> 00:09:51,380 Yeah. 162 00:09:55,120 --> 00:09:57,380 You weren't much more than a kid yourself. 163 00:09:57,400 --> 00:09:59,060 Still the best mum there. 164 00:09:59,080 --> 00:10:00,780 Hardly. 165 00:10:03,320 --> 00:10:04,940 Mack came with you a few times. 166 00:10:07,120 --> 00:10:09,900 The three of you were like something from a magazine. 167 00:10:15,280 --> 00:10:16,780 There are bits of my life... 168 00:10:18,320 --> 00:10:19,660 ..of Miranda's life... 169 00:10:21,040 --> 00:10:22,380 ..that are so... 170 00:10:24,640 --> 00:10:25,900 ..ugly. 171 00:10:29,480 --> 00:10:31,420 She's probably going to die, Ember, 172 00:10:31,440 --> 00:10:34,220 and it feels like the kindest thing I can do for her... 173 00:10:35,760 --> 00:10:39,060 ..is to let those bits die, too. 174 00:10:48,720 --> 00:10:50,460 Then, that's what you should do. 175 00:11:33,440 --> 00:11:34,820 Taser! Taser! Taser! 176 00:11:34,840 --> 00:11:36,580 Jesus fuck, Mum! 177 00:11:36,600 --> 00:11:38,140 The door was open. 178 00:11:38,160 --> 00:11:39,820 Where the hell did you get that? 179 00:11:39,840 --> 00:11:42,740 Barbara Chapman's son bought a job lot off the dark Web. 180 00:11:43,760 --> 00:11:46,620 You are going to end up in jail, you do know that, don't you? 181 00:11:46,640 --> 00:11:49,180 Perhaps that's where I'll have my lesbian fling. 182 00:11:49,200 --> 00:11:52,500 You don't actually have to go to jail to meet a lesbian, 183 00:11:52,520 --> 00:11:54,860 but, yeah, sure, if that's your fantasy. 184 00:11:54,880 --> 00:11:56,100 What are you doing? 185 00:11:56,120 --> 00:11:57,620 I want my albums back. 186 00:11:57,640 --> 00:11:59,580 Good. They're taking up space. 187 00:11:59,600 --> 00:12:00,780 Oh, I'm sorry. 188 00:12:00,800 --> 00:12:03,220 Do you want more room for your illicit weapons? 189 00:12:08,400 --> 00:12:10,100 That was out the front here. 190 00:12:10,120 --> 00:12:12,020 Your indie phase. 191 00:12:12,040 --> 00:12:13,700 Arctic Foxes. 192 00:12:13,720 --> 00:12:14,980 Arctic Monkeys. 193 00:12:15,000 --> 00:12:16,660 Whatever happened to them? 194 00:12:16,680 --> 00:12:19,300 They got replaced by Monkey Movement. 195 00:12:22,440 --> 00:12:23,940 I was so young. 196 00:12:27,480 --> 00:12:29,540 Love doesn't always play by the rules. 197 00:12:31,000 --> 00:12:33,140 You didn't know it was love. 198 00:12:33,160 --> 00:12:34,380 I knew. 199 00:12:36,480 --> 00:12:38,500 And Dad would've thought Mack was a wrong 'un. 200 00:12:38,520 --> 00:12:40,460 Your dad thought vegetarians were wrong 'uns. 201 00:12:40,480 --> 00:12:42,300 Yeah, he would've asked questions. 202 00:12:42,320 --> 00:12:44,620 Am I being accused of something, Ember? 203 00:12:45,640 --> 00:12:49,180 No. I am just struggling to imagine Hannah bringing home 204 00:12:49,200 --> 00:12:52,180 a grown man and me being entirely fine with it. 205 00:12:53,360 --> 00:12:55,220 Well, what does it matter now? 206 00:12:55,240 --> 00:12:57,260 It was a happy marriage. 207 00:12:57,280 --> 00:12:59,860 You have a lovely daughter. 208 00:12:59,880 --> 00:13:02,580 Plus, Hannah is 15 and you were 17... 209 00:13:02,600 --> 00:13:05,140 16. You'd turned 17. 210 00:13:05,160 --> 00:13:06,700 Hence the bubbles. 211 00:13:06,720 --> 00:13:08,100 That was my birthday? 212 00:13:08,120 --> 00:13:11,300 It was the day after. And you were hungover. 213 00:13:11,320 --> 00:13:13,460 You'd only met Malachy a couple of weeks earlier, 214 00:13:13,480 --> 00:13:15,420 and he couldn't make your actual birthday, 215 00:13:15,440 --> 00:13:17,260 so I did you a little dinner party. 216 00:13:17,280 --> 00:13:19,660 None of us got to bed till the small hours. 217 00:13:19,680 --> 00:13:22,820 What, Mack stayed here the night Amy Knightly went missing? 218 00:13:24,280 --> 00:13:26,500 And what's that got to do with anything? 219 00:13:31,920 --> 00:13:33,100 Erm, no, there's a... 220 00:13:33,120 --> 00:13:35,580 There's a podcaster in town investigating it. 221 00:13:37,080 --> 00:13:39,300 It's about time the father's lie came out. 222 00:13:39,320 --> 00:13:40,780 What? 223 00:13:41,680 --> 00:13:43,140 Oh, God. 224 00:13:43,160 --> 00:13:45,260 Don't tell me you've been talking to Amy Knightly. 225 00:13:45,280 --> 00:13:46,620 You know that's not what it's like. 226 00:13:46,640 --> 00:13:50,740 But, yes, I have been in her space, actually. 227 00:13:50,760 --> 00:13:53,100 Hmm. And she told you her dad killed her? 228 00:13:53,120 --> 00:13:56,220 No. She just made it known that he lied. 229 00:13:56,240 --> 00:13:57,380 About what? 230 00:13:57,400 --> 00:13:59,180 I didn't interview her under caution, Ember. 231 00:13:59,200 --> 00:14:00,900 I just know what they want me to know. 232 00:14:00,920 --> 00:14:03,940 But she doesn't want you to know what actually happened to her? 233 00:14:03,960 --> 00:14:06,380 The messages can be difficult to interpret. 234 00:14:06,400 --> 00:14:07,620 Mm-hm. 235 00:14:10,800 --> 00:14:13,780 I've been in Mack's space, too, recently. 236 00:14:15,480 --> 00:14:16,780 Oh, yeah? 237 00:14:17,760 --> 00:14:19,260 What did he really want you to know? 238 00:14:19,280 --> 00:14:22,660 That bollock cancer is a pain in the bollocks? 239 00:14:22,680 --> 00:14:25,260 He wants you to know he doesn't mind you moving on. 240 00:14:32,800 --> 00:14:34,500 That doesn't sound like Mack. 241 00:14:34,520 --> 00:14:36,700 He understands that you have needs. 242 00:14:37,760 --> 00:14:38,820 Needs? 243 00:14:38,840 --> 00:14:40,100 Widow's fire. 244 00:14:40,120 --> 00:14:42,700 I was insatiable after your father died. 245 00:14:42,720 --> 00:14:45,140 I am not having this conversation. 246 00:14:46,880 --> 00:14:48,260 Get rid of the Taser, Mum. 247 00:14:50,880 --> 00:14:52,700 Mmm, potato waffles! 248 00:14:53,600 --> 00:14:55,260 That smell is so Dad! 249 00:14:55,280 --> 00:14:57,100 Mmm, his favourite. 250 00:14:59,600 --> 00:15:01,540 Mm, look at you two! 251 00:15:03,160 --> 00:15:05,700 You know, apparently, we were like something out of a magazine. 252 00:15:06,760 --> 00:15:08,940 Well, it's nice to see him up there. 253 00:15:13,600 --> 00:15:15,460 I was wondering... Hmm? 254 00:15:15,480 --> 00:15:17,540 ..how you might want to mark the anniversary. 255 00:15:19,160 --> 00:15:20,460 Erm... 256 00:15:21,520 --> 00:15:23,100 Tequila shots and cocaine? 257 00:15:23,120 --> 00:15:26,180 I was thinking maybe it's about time that we did something with the ashes. 258 00:15:27,520 --> 00:15:30,500 You're right, he has been on top of your wardrobe a bit too long. 259 00:15:32,440 --> 00:15:34,020 What, you thinking just us, or...? 260 00:15:35,160 --> 00:15:37,860 No. No, let's make a fuss. 261 00:15:39,040 --> 00:15:40,140 OK. 262 00:15:40,160 --> 00:15:42,660 And I'm going to give you a lift into school this morning. 263 00:15:42,680 --> 00:15:44,020 How come? 264 00:15:58,720 --> 00:16:01,020 # This is what I wanna be... # 265 00:16:01,040 --> 00:16:03,700 # Suddenly I see Suddenly I see 266 00:16:03,720 --> 00:16:06,660 # Why the hell it means so much to me 267 00:16:06,680 --> 00:16:08,140 # Suddenly I see 268 00:16:08,160 --> 00:16:11,340 # This is what I wanna be... # Yeah, go, Mum! 269 00:16:11,360 --> 00:16:13,180 # Suddenly I see 270 00:16:13,200 --> 00:16:16,100 # Why the hell it means so much to me 271 00:16:16,120 --> 00:16:18,300 # Oh, oh, oh, yeah. # 272 00:16:30,480 --> 00:16:32,500 When I first left home, I... 273 00:16:32,520 --> 00:16:34,500 I had this flatmate, Danielle. 274 00:16:36,320 --> 00:16:38,620 She was very attractive and... 275 00:16:38,640 --> 00:16:41,260 She had these stomach muscles, you know? 276 00:16:41,280 --> 00:16:42,900 Mum, I'm going to be late. 277 00:16:44,960 --> 00:16:47,860 She'd leave her door open when she was getting changed. 278 00:16:50,200 --> 00:16:51,598 Because, for girls like that, 279 00:16:51,618 --> 00:16:53,740 even putting on their jeans is a performance. 280 00:16:55,240 --> 00:16:58,740 And it can seem like they're putting on that performance just for you. 281 00:16:59,680 --> 00:17:01,100 Maybe they are, in that moment. 282 00:17:02,840 --> 00:17:04,140 But they don't mean it. 283 00:17:06,000 --> 00:17:07,620 Danielle had a boyfriend. 284 00:17:09,120 --> 00:17:10,580 Do you see what I'm saying? 285 00:17:13,760 --> 00:17:15,100 You were a dry run. 286 00:17:22,560 --> 00:17:24,060 Oh, God. 287 00:17:42,040 --> 00:17:43,740 My husband was a sailor. 288 00:17:44,800 --> 00:17:46,900 You know, they say sports cars are phallic, 289 00:17:46,920 --> 00:17:49,420 but...I actually think it's boats. 290 00:17:49,440 --> 00:17:52,060 You want to try Freudian psychoanalysis, do you? 291 00:17:52,080 --> 00:17:54,140 No. I do not. 292 00:17:54,160 --> 00:17:55,700 I'm glad I bumped into you, actually, 293 00:17:55,720 --> 00:17:58,700 because I am not going to be able to make it to our session. 294 00:17:58,720 --> 00:17:59,980 That's OK, we can rearrange. 295 00:18:00,000 --> 00:18:02,100 No, I mean, at all, again. 296 00:18:03,320 --> 00:18:04,900 You're having the wobble. 297 00:18:06,040 --> 00:18:07,220 The wobble? Yeah. 298 00:18:07,240 --> 00:18:10,260 It's the bit when people realise that therapy is going to be painful. 299 00:18:10,280 --> 00:18:12,180 It usually comes a couple of sessions in, 300 00:18:12,200 --> 00:18:14,540 but clearly you're precocious. 301 00:18:14,560 --> 00:18:16,613 What if it's actually the bit where people realise 302 00:18:16,633 --> 00:18:18,980 that they're looking for problems that just aren't there? 303 00:18:19,000 --> 00:18:20,540 I don't think it is. 304 00:18:21,640 --> 00:18:25,060 Sorry I've wasted your time. No, not at all. 305 00:18:25,080 --> 00:18:28,340 I do this job because I find people fascinating. 306 00:18:28,360 --> 00:18:34,520 So, thank you for giving me even a brief insight into Ember world. 307 00:18:36,440 --> 00:18:37,660 Ember world? 308 00:18:37,680 --> 00:18:39,340 Hmm. 309 00:18:48,200 --> 00:18:50,300 Have you come to invite me out to lunch? 310 00:18:50,320 --> 00:18:52,900 I've come to ask if you want to scatter some ashes. 311 00:18:54,400 --> 00:18:57,260 We were going to do it on the anniversary. 312 00:18:57,280 --> 00:18:59,060 I'd be honoured. 313 00:18:59,080 --> 00:19:00,580 Where are you thinking? 314 00:19:01,760 --> 00:19:03,540 Mack wanted to do it on the jetty. 315 00:19:04,520 --> 00:19:06,980 Well, he certainly made plenty of memories there. 316 00:19:07,000 --> 00:19:08,500 Yeah. 317 00:19:13,680 --> 00:19:15,060 Who's your man out there? 318 00:19:16,920 --> 00:19:18,500 Oh, Casey? 319 00:19:18,520 --> 00:19:20,940 My therapist. Well, ex-therapist. 320 00:19:20,960 --> 00:19:22,380 We broke up. 321 00:19:22,400 --> 00:19:23,700 He kept the couch. 322 00:19:23,720 --> 00:19:25,660 Very friendly between you. 323 00:19:25,680 --> 00:19:27,380 My therapist, Arj. 324 00:19:27,400 --> 00:19:30,700 Hey, where women see barriers, men see challenges. 325 00:19:31,920 --> 00:19:35,500 Consider me your very own arsehole detector. 326 00:19:35,520 --> 00:19:37,460 I can detect my own arseholes, thank you very much. 327 00:19:37,480 --> 00:19:38,740 I know. 328 00:19:40,160 --> 00:19:43,260 I promised Mack I'd watch over his girls. 329 00:19:43,280 --> 00:19:44,980 So that's what I have to do. 330 00:20:12,880 --> 00:20:15,420 Why are you ignoring my messages? 331 00:20:15,440 --> 00:20:16,940 I've been busy. 332 00:20:16,960 --> 00:20:19,460 What, with your packed social calendar? 333 00:20:21,560 --> 00:20:23,740 You know Malachy has to stay a secret, don't you? 334 00:20:24,760 --> 00:20:26,180 Yeah, I'm not stupid. 335 00:20:37,440 --> 00:20:39,780 But I've got space for more than one. 336 00:20:47,080 --> 00:20:48,420 Are you coming? 337 00:21:04,760 --> 00:21:07,780 Why would we reopen a misper from 17 years ago? 338 00:21:07,800 --> 00:21:09,660 Because Amy Knightly was a child. 339 00:21:09,680 --> 00:21:11,580 And maybe we could be forgiven for not finding her 340 00:21:11,600 --> 00:21:12,940 if we'd actually bothered to look. 341 00:21:12,960 --> 00:21:14,660 I was in primary school at the time, Manning. 342 00:21:14,680 --> 00:21:15,860 I think I'm in the clear. 343 00:21:15,880 --> 00:21:17,060 Look, she deserves to be found. 344 00:21:17,080 --> 00:21:19,260 And you think there'll be an appetite for that upstairs, do you? 345 00:21:19,280 --> 00:21:22,700 Well, maybe there would be if they knew there was a podcaster investigating it. 346 00:21:22,720 --> 00:21:24,020 What podcaster? 347 00:21:24,040 --> 00:21:26,020 Riz Samuel. Look her up. 348 00:21:26,040 --> 00:21:28,820 She's got form for highlighting police fuck-ups. 349 00:21:28,840 --> 00:21:31,020 I'll mention it to Morgan. 350 00:21:31,040 --> 00:21:34,660 In the meantime, Hitch and I could do a bit of a review, 351 00:21:34,680 --> 00:21:35,980 see where we're vulnerable. 352 00:21:36,000 --> 00:21:38,620 In the meantime, you can get down to the Waterfront. 353 00:21:38,640 --> 00:21:40,820 The local business alliance has expressed concerns 354 00:21:40,840 --> 00:21:43,020 with our lack of action around shoplifting. 355 00:21:43,040 --> 00:21:45,980 Surely a uniformed officer would make a better scarecrow? 356 00:21:46,000 --> 00:21:48,060 You can wear a uniform if you'd like. 357 00:21:51,120 --> 00:21:52,700 Meow. 358 00:21:55,120 --> 00:21:56,500 All right, come on. 359 00:22:00,280 --> 00:22:01,740 Er, Hannah! 360 00:22:02,880 --> 00:22:04,540 You did not leave the house looking like that. 361 00:22:04,560 --> 00:22:05,820 I mean, I think she looks hot. 362 00:22:06,760 --> 00:22:08,300 Er, what do you think, Hitch? 363 00:22:08,320 --> 00:22:11,060 Oh, I'm absolutely not getting involved. 364 00:22:11,080 --> 00:22:13,340 You know you don't need to - you do know that? 365 00:22:13,360 --> 00:22:15,140 I know, because I'm perfect the way I am? 366 00:22:15,160 --> 00:22:16,540 Yes. You all are. 367 00:22:16,560 --> 00:22:18,540 It's the pop stars and porn that isn't normal... 368 00:22:18,560 --> 00:22:19,940 Mum! Never say that again. 369 00:22:19,960 --> 00:22:21,420 What, porn? Porn. 370 00:22:21,440 --> 00:22:22,460 # Porn, porn, porn, porn! 371 00:22:22,480 --> 00:22:24,300 # Porn, porn! # Mum, stop it! Stop! 372 00:22:24,320 --> 00:22:27,220 Look, I've already told you that it wasn't me! It wasn't! 373 00:22:29,240 --> 00:22:31,100 Isn't that Ellis Ashby's car? 374 00:22:31,120 --> 00:22:32,820 Dunno. Yeah. 375 00:22:34,120 --> 00:22:35,380 Who's the girl? 376 00:22:36,560 --> 00:22:37,740 I didn't do it... 377 00:22:37,760 --> 00:22:39,820 I dunno. She's, erm, the year below us. 378 00:22:40,760 --> 00:22:42,540 Get in the car. 379 00:22:51,880 --> 00:22:54,620 Sheena... Sheena, I was wrong. 380 00:22:54,640 --> 00:22:55,761 If someone has abused Miranda, 381 00:22:55,781 --> 00:22:58,060 then the chances are he's going to go on to abuse other girls. 382 00:22:58,080 --> 00:23:00,100 He has to be exposed. 383 00:23:00,120 --> 00:23:01,420 Whoever he is. 384 00:23:03,960 --> 00:23:05,940 You've been asked to stay away. 385 00:23:05,960 --> 00:23:08,660 Yeah, and yet something keeps drawing me back here. 386 00:23:08,680 --> 00:23:10,140 Ember was just leaving. 387 00:23:11,440 --> 00:23:12,660 Please. 388 00:23:14,520 --> 00:23:16,220 Yeah. 389 00:23:16,240 --> 00:23:17,660 Yeah, for now. 390 00:23:20,560 --> 00:23:21,820 What have you said? 391 00:23:21,840 --> 00:23:23,180 Nothing. 392 00:23:38,600 --> 00:23:40,420 I saw Brad Ashby with a girl. 393 00:23:41,680 --> 00:23:45,420 If it was your source, she's potentially in danger. 394 00:23:45,440 --> 00:23:48,940 You want me to do your job for you? 395 00:23:48,960 --> 00:23:50,780 I want us to share. 396 00:23:50,800 --> 00:23:52,300 But all of it. 397 00:23:52,320 --> 00:23:54,860 If you really care about Amy Knightly, 398 00:23:54,880 --> 00:23:56,460 then let me help you find her. 399 00:23:59,360 --> 00:24:02,260 What do you think you can do that I can't? 400 00:24:02,280 --> 00:24:03,700 I have a warrant card, 401 00:24:03,720 --> 00:24:05,540 that gives me access to people and places 402 00:24:05,560 --> 00:24:07,220 that a Twitter profile doesn't. 403 00:24:07,240 --> 00:24:09,660 It's not in my interest for the police to open this 404 00:24:09,680 --> 00:24:11,900 before my podcast comes out. 405 00:24:11,920 --> 00:24:14,580 Who said anything about the police reopening it? 406 00:24:25,240 --> 00:24:26,540 I want to see the case file. 407 00:24:26,560 --> 00:24:28,420 So you can arrest me for having it? 408 00:24:28,440 --> 00:24:30,500 No, I'm not going to do that. Hmm. 409 00:24:33,440 --> 00:24:37,020 Let's treat this like a first date, shall we? 410 00:24:38,400 --> 00:24:40,700 Take it nice and slow. 411 00:24:45,120 --> 00:24:49,380 So, I'm struggling to track down the witness 412 00:24:49,400 --> 00:24:53,020 who saw Amy walking to the lake the evening she went missing. 413 00:24:53,040 --> 00:24:54,420 They're not at the same address? 414 00:24:54,440 --> 00:24:55,700 I don't have an address. 415 00:24:55,720 --> 00:24:57,180 It should be on the witness statement. 416 00:24:57,200 --> 00:24:58,620 There is no witness statement. 417 00:24:58,640 --> 00:25:00,780 Then, how do you know there's a witness? 418 00:25:14,600 --> 00:25:18,860 A guy called Mohammed called up and said he saw her. 419 00:25:18,880 --> 00:25:20,780 Initials FF. 420 00:25:20,800 --> 00:25:22,740 The number no longer exists 421 00:25:22,760 --> 00:25:25,340 and I can't find any details for him. 422 00:25:25,360 --> 00:25:26,540 They're not initials. 423 00:25:26,560 --> 00:25:28,860 FF means frequent flyer. 424 00:25:28,880 --> 00:25:30,140 Frequent flyer? 425 00:25:30,160 --> 00:25:32,420 Someone who calls in a lot. 426 00:25:32,440 --> 00:25:33,740 A dud? 427 00:25:33,760 --> 00:25:36,700 Not necessarily. But dud or not, 428 00:25:36,720 --> 00:25:38,500 it's odd that there's no witness statement. 429 00:25:38,520 --> 00:25:39,900 It wants following up. 430 00:25:39,920 --> 00:25:42,580 Yeah, Lancashire isn't short of people called Mohammed. 431 00:25:42,600 --> 00:25:44,020 How do I find him? 432 00:25:45,280 --> 00:25:46,620 You don't. 433 00:25:50,080 --> 00:25:52,100 OK, and if YOU find him, 434 00:25:52,120 --> 00:25:54,260 you're going to tell me who he is, are you? 435 00:25:54,280 --> 00:25:55,620 I am. 436 00:25:55,640 --> 00:25:57,900 Right after you show me the case file. 437 00:26:25,800 --> 00:26:28,380 You know, when my dad died, I felt like... 438 00:26:30,160 --> 00:26:33,140 ..I'd lost the only person in the world who thought I was good enough. 439 00:26:33,160 --> 00:26:34,580 Is this about the make-up? 440 00:26:35,480 --> 00:26:36,660 And about the fact 441 00:26:36,680 --> 00:26:38,500 that you're wearing your dad's jacket. 442 00:26:38,520 --> 00:26:40,260 Playing his guitar. 443 00:26:40,280 --> 00:26:41,820 It's a cool jacket. 444 00:26:43,760 --> 00:26:46,180 Yeah, I'm just saying, I did something similar. 445 00:26:47,720 --> 00:26:49,260 Put myself on display. 446 00:26:51,640 --> 00:26:54,060 I think maybe I was hoping somebody would just scoop me up. 447 00:26:54,080 --> 00:26:57,140 Next thing you know, I'll be accidentally knocked up 448 00:26:57,160 --> 00:26:59,580 by an older guy and my life will be ruined. 449 00:26:59,600 --> 00:27:01,420 Hannah... 450 00:27:02,440 --> 00:27:03,900 ..my life was not ruined. 451 00:27:06,120 --> 00:27:09,580 You weren't even an accident, if you want to know the truth. 452 00:27:09,600 --> 00:27:12,020 You got pregnant on purpose? 453 00:27:12,040 --> 00:27:14,100 At 17? 454 00:27:14,120 --> 00:27:16,020 Well, there'd been so much death. 455 00:27:17,320 --> 00:27:18,860 We'd both lost a parent... 456 00:27:20,520 --> 00:27:24,580 ..so your dad thought we needed some...life, hope. 457 00:27:26,000 --> 00:27:28,620 So, we decided I should come off the pill and... 458 00:27:30,480 --> 00:27:33,860 ..see how the universe responded, and it gave us you. 459 00:27:33,880 --> 00:27:35,980 Why have you never told me this before? 460 00:27:37,040 --> 00:27:38,380 I've never told anyone. 461 00:27:40,720 --> 00:27:43,180 I think maybe I was worried people would judge. 462 00:27:46,240 --> 00:27:47,500 Yeah. 463 00:27:50,440 --> 00:27:52,540 It is a pretty wild thing to do. 464 00:27:56,080 --> 00:27:57,500 Yeah. 465 00:28:17,200 --> 00:28:18,700 You want to come to Ember world? 466 00:28:19,960 --> 00:28:22,100 It's a bit like Disney, but less fun. 467 00:28:31,760 --> 00:28:33,500 Why are you here, Ember? 468 00:28:36,400 --> 00:28:40,220 Honestly, I think it's the job. 469 00:28:42,400 --> 00:28:43,740 Has you seeing demons. 470 00:28:45,120 --> 00:28:46,580 What kind of demons? 471 00:28:50,960 --> 00:28:54,340 I thought, briefly, that... 472 00:28:56,240 --> 00:29:01,660 ..Mack might have been involved in something awful. 473 00:29:01,680 --> 00:29:04,900 I-I know now that... That he wasn't, but... 474 00:29:04,920 --> 00:29:07,500 You're shocked that you could've suspected him? 475 00:29:32,360 --> 00:29:34,220 I can't find any paperwork on this. 476 00:29:35,640 --> 00:29:36,780 Manning? 477 00:29:37,960 --> 00:29:40,140 We're just making some preliminary enquiries. 478 00:29:40,160 --> 00:29:41,740 OK, but has anyone asked us to? 479 00:29:43,040 --> 00:29:44,420 Stay there if you like. 480 00:29:44,440 --> 00:29:46,940 There's a bag of crisps and a can of pop in my bag. 481 00:29:59,240 --> 00:30:00,420 Hello? 482 00:30:00,440 --> 00:30:04,260 Mrs Knightly, I'm DC Ember Manning, this is DC Hitchin. 483 00:30:04,280 --> 00:30:07,403 We'd like to talk to you about your daughter's disappearance, 484 00:30:07,423 --> 00:30:08,620 if that's OK? Oh, God. 485 00:30:10,360 --> 00:30:12,220 Have you found her? 486 00:30:12,240 --> 00:30:13,580 I'm afraid not. 487 00:30:17,120 --> 00:30:20,180 Oh... My husband's spraying the terrace. 488 00:30:20,200 --> 00:30:21,340 I'll go and get him. 489 00:30:21,360 --> 00:30:24,180 DC Hitchin can do that. Can't you, Simon? 490 00:30:24,200 --> 00:30:25,740 Yeah, no problem. 491 00:30:33,080 --> 00:30:37,140 Did you know a podcast journalist was investigating Amy's case? 492 00:30:37,160 --> 00:30:38,300 Oh, God. 493 00:30:38,320 --> 00:30:40,780 Our names will be dragged through the mud again. 494 00:30:40,800 --> 00:30:42,740 People say such cruel things. 495 00:30:44,120 --> 00:30:45,380 The life insurance? 496 00:30:45,400 --> 00:30:47,860 It was a policy taken out in Russell's name, 497 00:30:47,880 --> 00:30:51,140 with an automatic pay-out for the death of a child. 498 00:30:51,160 --> 00:30:52,980 We didn't even know about it. 499 00:30:53,000 --> 00:30:56,380 You were away the weekend Amy went missing? 500 00:30:56,400 --> 00:30:58,540 Yes. At a conference. 501 00:31:00,880 --> 00:31:02,980 Amy was alone with your husband? 502 00:31:03,000 --> 00:31:04,380 That's right. 503 00:31:04,400 --> 00:31:07,780 Apparently she could be...challenging? 504 00:31:07,800 --> 00:31:09,660 Did they ever argue? 505 00:31:09,680 --> 00:31:12,100 Are you suggesting Russell did something to her? 506 00:31:12,120 --> 00:31:15,060 People snap. Men...snap. 507 00:31:15,080 --> 00:31:16,780 Are you married? 508 00:31:16,800 --> 00:31:18,460 Could your husband snap? 509 00:31:19,400 --> 00:31:21,020 Ah... 510 00:31:21,040 --> 00:31:22,940 My husband's dead. 511 00:31:27,760 --> 00:31:30,140 Nobody did anything to Amy. 512 00:31:30,160 --> 00:31:32,500 She said she was going to leave, and she did. 513 00:31:33,600 --> 00:31:36,060 Some people are just born in the wrong place... 514 00:31:36,960 --> 00:31:38,700 ..and they have to rectify that. 515 00:31:40,600 --> 00:31:42,380 Amy took her passport. 516 00:31:43,360 --> 00:31:44,860 She's flying free. 517 00:31:48,560 --> 00:31:49,860 Everything all right? 518 00:31:55,360 --> 00:31:58,140 Amy said she was going out to meet some friends. 519 00:32:01,600 --> 00:32:03,140 Do you know who? 520 00:32:03,160 --> 00:32:04,780 No. 521 00:32:04,800 --> 00:32:07,700 Amy only had one friend. Caitlin. 522 00:32:07,720 --> 00:32:09,580 And she wasn't with her that night. 523 00:32:10,800 --> 00:32:12,660 Was there a boyfriend? 524 00:32:12,680 --> 00:32:13,980 No. 525 00:32:16,880 --> 00:32:18,420 Well, there were boys. 526 00:32:21,960 --> 00:32:23,460 Do you know their names? 527 00:32:25,760 --> 00:32:27,260 They were lowlifes. 528 00:32:29,280 --> 00:32:30,900 Amy knew we wouldn't approve. 529 00:32:38,640 --> 00:32:41,620 So, er, Amy went out at what time? 530 00:32:41,640 --> 00:32:43,180 Between the hours of... 531 00:32:44,240 --> 00:32:46,900 ..five and...eight. 532 00:32:47,920 --> 00:32:49,260 Sorry to be vague. 533 00:32:49,280 --> 00:32:53,100 Er, I don't suppose you remember what she was wearing? 534 00:32:53,120 --> 00:32:54,900 No, sorry, I don't. 535 00:32:54,920 --> 00:32:58,500 And, erm, when did you report that she hadn't come home? 536 00:33:02,120 --> 00:33:04,060 Not until the following morning. 537 00:33:06,320 --> 00:33:08,660 I think I must've fallen asleep quite early. 538 00:33:09,800 --> 00:33:11,580 Amy didn't have a curfew? 539 00:33:13,040 --> 00:33:14,540 My business was failing. 540 00:33:15,880 --> 00:33:17,860 Our marriage was failing and... 541 00:33:19,640 --> 00:33:21,780 ..trying to exert any kind of authority over Amy 542 00:33:21,800 --> 00:33:23,340 was an impossible task. 543 00:33:23,360 --> 00:33:25,404 We did tell her that she couldn't go out, 544 00:33:25,424 --> 00:33:27,980 but she'd go out anyway and, in the end, we just... 545 00:33:29,600 --> 00:33:31,140 I just stopped bothering. 546 00:33:36,360 --> 00:33:38,180 What's wrong with your hands? 547 00:33:40,400 --> 00:33:43,340 Erm, we had Japanese knotweed. 548 00:33:43,360 --> 00:33:45,060 Russell's still haunted by it. 549 00:33:46,960 --> 00:33:48,380 Once you have it, 550 00:33:48,400 --> 00:33:49,940 it's never really gone. 551 00:34:02,040 --> 00:34:03,460 For the insurance to pay out, 552 00:34:03,480 --> 00:34:06,107 Amy must've been declared dead, which means at some point, 553 00:34:06,127 --> 00:34:08,340 you've told a court that you believe that she is. 554 00:34:10,560 --> 00:34:12,900 It doesn't mean that we actually do. 555 00:34:16,480 --> 00:34:17,940 No. 556 00:34:19,800 --> 00:34:21,900 Thank you for your time. 557 00:34:22,920 --> 00:34:24,500 Thank you. 558 00:34:36,280 --> 00:34:38,180 What I need is loyalty, OK? 559 00:34:38,200 --> 00:34:39,460 Hey, Amy. 560 00:34:39,480 --> 00:34:41,780 Your dad's home. He'll know we're bunking. 561 00:34:43,840 --> 00:34:45,220 Don't worry. 562 00:34:45,240 --> 00:34:47,100 No... 563 00:34:47,120 --> 00:34:48,460 No! 564 00:34:48,480 --> 00:34:50,100 I'm invisible. 565 00:34:50,120 --> 00:34:52,780 No! If you pull your money out now, Tony, I'm done. 566 00:34:52,800 --> 00:34:54,020 Come on. 567 00:34:54,040 --> 00:34:55,700 I am fucking done! 568 00:35:25,480 --> 00:35:27,580 There's going to be a viewing. 569 00:35:30,240 --> 00:35:31,740 Who's that? 570 00:35:31,760 --> 00:35:33,980 Diane. The estate agent. 571 00:35:34,920 --> 00:35:36,220 She's a cunt. 572 00:35:40,560 --> 00:35:43,260 "We're not selling a house, 573 00:35:43,280 --> 00:35:46,100 "we're selling a lifestyle. 574 00:35:46,120 --> 00:35:51,660 "Ideally the place should smell of baking or bleach. 575 00:35:51,680 --> 00:35:54,860 "But never, ever... 576 00:35:55,800 --> 00:35:57,420 "..blood." 577 00:36:04,200 --> 00:36:06,620 I'm going to see every one of those places. 578 00:36:06,640 --> 00:36:08,380 That'll take you a long time. 579 00:36:08,400 --> 00:36:09,860 Hmm. 580 00:36:09,880 --> 00:36:11,660 If you were a drop of water, 581 00:36:11,680 --> 00:36:14,380 you'd exist forever and travel everywhere eventually. 582 00:36:15,400 --> 00:36:17,060 Is that what you'd like to be? 583 00:36:19,680 --> 00:36:21,460 Everywhere and always. 584 00:36:24,160 --> 00:36:25,460 What about you? 585 00:36:26,920 --> 00:36:28,620 I'd like to be... 586 00:36:30,960 --> 00:36:33,860 ..me, right now. 587 00:37:04,400 --> 00:37:05,740 Fuck... 588 00:37:05,760 --> 00:37:07,300 Fuck. 589 00:37:07,320 --> 00:37:08,940 Jesus. 590 00:37:08,960 --> 00:37:11,940 The Piano Sonata No. 14 by Ludwig van Beethoven 591 00:37:14,160 --> 00:37:16,180 You've forgotten your knickers. 592 00:37:20,480 --> 00:37:21,660 Why do you do this?! 593 00:37:23,440 --> 00:37:25,420 Why can't you help yourself?! 594 00:37:56,040 --> 00:37:57,900 Superintendent Needham? 595 00:37:59,240 --> 00:38:01,180 Usually just Roy these days! 596 00:38:02,200 --> 00:38:05,020 I was, uh, hoping to talk to you about your work. 597 00:38:05,040 --> 00:38:06,420 Go on. 598 00:38:06,440 --> 00:38:08,500 Privately, if possible. 599 00:38:08,520 --> 00:38:09,900 Oh, there's no need for that! 600 00:38:09,920 --> 00:38:12,500 There aren't many of my war stories this lot haven't heard. 601 00:38:15,360 --> 00:38:18,140 Why was Hap Lake never searched for Amy Knightly? 602 00:38:21,800 --> 00:38:23,100 Who the fuck are you?! 603 00:38:24,200 --> 00:38:25,300 A journalist. 604 00:38:25,320 --> 00:38:27,140 From where? From podcasts. 605 00:38:27,160 --> 00:38:28,460 Then, I suggest you approach 606 00:38:28,480 --> 00:38:31,500 the Greater Lancs Constabulary press office with your questions. 607 00:38:31,520 --> 00:38:33,940 I know that there was a witness who placed Amy at the lake, 608 00:38:33,960 --> 00:38:36,300 but there is no witness statement and there was no search. 609 00:38:36,320 --> 00:38:37,540 Did you hear what I said? 610 00:38:37,560 --> 00:38:38,820 I'm retired. 611 00:38:38,840 --> 00:38:41,540 I'm not sure how you expect me to recall the details 612 00:38:41,560 --> 00:38:44,940 of some random case from my 40-plus-year career. 613 00:38:44,960 --> 00:38:46,060 Of course, I'm sorry. 614 00:38:46,080 --> 00:38:48,659 Only, I thought maybe you would recall it, on account of the fact that 615 00:38:48,679 --> 00:38:50,660 you were such good friends with the victim's father. 616 00:38:50,680 --> 00:38:52,980 There is a photo of you both on his sideboard. 617 00:38:54,120 --> 00:38:55,660 Why was the lake never searched? 618 00:38:55,680 --> 00:38:56,900 You shower of shit. 619 00:38:56,920 --> 00:39:00,300 You find half a fact, and you think you have a story. 620 00:39:00,320 --> 00:39:03,260 The so-called witness was a reward hunter. 621 00:39:03,280 --> 00:39:05,260 And when he realised we knew it, 622 00:39:05,280 --> 00:39:06,740 he refused to give his statement. 623 00:39:06,760 --> 00:39:10,700 Turned very aggressive with our officers, as it happens. 624 00:39:10,720 --> 00:39:12,820 Now, like I say, we have a press office 625 00:39:12,840 --> 00:39:15,780 and, more importantly, we have a code of conduct, 626 00:39:15,800 --> 00:39:19,420 which is what separates people like me from people like you. 627 00:39:44,000 --> 00:39:45,740 How can we be sure that he's a witness? 628 00:39:45,760 --> 00:39:48,527 Because if your name's Mohammed and you get arsey with the police, 629 00:39:48,547 --> 00:39:50,080 you're getting done under section 89, 630 00:39:50,100 --> 00:39:53,460 which is what this guy did a few days after Amy went missing. 631 00:39:53,480 --> 00:39:56,620 Well, he looks like someone who could turn. 632 00:39:56,640 --> 00:39:59,020 He looks about as threatening as candyfloss. 633 00:40:00,240 --> 00:40:02,780 Maybe we should run this by Head Girl first. 634 00:40:02,800 --> 00:40:04,420 She already said no. What? 635 00:40:04,440 --> 00:40:06,740 Manning... 636 00:40:06,760 --> 00:40:08,620 Shit. What are you doing? 637 00:40:08,640 --> 00:40:10,380 Put it up. What...? 638 00:40:10,400 --> 00:40:12,860 Right, if you break that, you're paying for it. 639 00:40:17,480 --> 00:40:18,820 You know there's only one reason 640 00:40:18,840 --> 00:40:21,060 why young couples park in this lay-by? 641 00:40:22,080 --> 00:40:24,340 And it puts people off their kebabs. 642 00:40:25,280 --> 00:40:26,420 What? 643 00:40:29,720 --> 00:40:32,580 So they swagger into my living room, these two young police, 644 00:40:32,600 --> 00:40:35,340 and I start to tell them what I saw on that Friday. 645 00:40:35,360 --> 00:40:36,580 Saturday. 646 00:40:36,600 --> 00:40:38,020 Yeah, that's what they said. 647 00:40:38,040 --> 00:40:41,100 I tell them, "I don't work a Saturday. I saw her Friday." 648 00:40:41,120 --> 00:40:42,740 And they say, "No, no, you're wrong, 649 00:40:42,760 --> 00:40:44,740 "she went missing on the Saturday." 650 00:40:44,760 --> 00:40:47,460 Then they start saying, "You're a liar. You're after the reward." 651 00:40:47,480 --> 00:40:49,380 That's when I lost my rag with them. 652 00:40:49,400 --> 00:40:51,580 I put one of them out the door by his collar. 653 00:40:51,600 --> 00:40:53,460 Got a suspended sentence for that. 654 00:40:53,480 --> 00:40:55,700 Are you sure it was Amy Knightly that you saw? 655 00:40:55,720 --> 00:40:57,180 Yeah, positive. 656 00:40:57,200 --> 00:40:59,500 She was in the paper enough times afterwards. 657 00:40:59,520 --> 00:41:01,900 I'm telling you, I saw her go to the lake. 658 00:41:01,920 --> 00:41:03,260 And then two hours later, 659 00:41:03,280 --> 00:41:05,303 I seen this car come flying out of that lane there 660 00:41:05,323 --> 00:41:07,180 like someone's running from the devil himself. 661 00:41:07,200 --> 00:41:08,420 What kind of car? 662 00:41:08,440 --> 00:41:11,140 Black. Darkish? 663 00:41:11,160 --> 00:41:13,180 Excuse me? 664 00:41:13,200 --> 00:41:14,500 Listen, 665 00:41:14,520 --> 00:41:16,900 I reckon that poor girl met evil that night. 666 00:41:16,920 --> 00:41:18,940 That Friday night. 667 00:41:23,080 --> 00:41:25,500 So, who do we think's going to be right about the night 668 00:41:25,520 --> 00:41:27,860 that Amy Knightly went missing? 669 00:41:27,880 --> 00:41:32,180 The crazy kebab guy or devastated parents? 670 00:41:48,680 --> 00:41:50,780 Amy went missing on the Friday. 671 00:41:52,640 --> 00:41:54,460 You didn't report it till the Sunday. Why? 672 00:41:56,360 --> 00:41:58,580 You've been speaking to the kebab man. 673 00:41:58,600 --> 00:42:00,260 You know about him? 674 00:42:00,280 --> 00:42:01,420 He's wrong. 675 00:42:01,440 --> 00:42:03,620 He was so certain about what he saw. 676 00:42:03,640 --> 00:42:05,540 Whereas you, you don't know 677 00:42:05,560 --> 00:42:07,460 what time she went out, what she was wearing. 678 00:42:07,480 --> 00:42:08,820 It's like it didn't happen at all. 679 00:42:08,840 --> 00:42:10,540 It did happen. You weren't here. 680 00:42:10,560 --> 00:42:11,860 Of course I was bloody here! 681 00:42:11,880 --> 00:42:13,660 I think your wife went away 682 00:42:13,680 --> 00:42:16,140 and you took the opportunity to go away too. 683 00:42:16,160 --> 00:42:17,860 Only, when you came back, Amy was gone, 684 00:42:17,880 --> 00:42:19,757 and rather than admit that you left her, 685 00:42:19,777 --> 00:42:21,220 you made up a story... Get out! 686 00:42:21,240 --> 00:42:22,500 Only, you picked the wrong day. 687 00:42:22,520 --> 00:42:25,580 Get out! Were you having an affair, Russell? 688 00:42:25,600 --> 00:42:27,420 Is that why you lied? 689 00:42:30,240 --> 00:42:31,940 It didn't matter. 690 00:42:34,760 --> 00:42:36,740 Amy's passport was gone. 691 00:42:38,120 --> 00:42:41,300 It was just Amy being Amy, looking for attention. 692 00:42:41,320 --> 00:42:43,780 But then she didn't come back. 693 00:42:45,240 --> 00:42:47,980 And I realised that it did matter. 694 00:42:52,200 --> 00:42:53,940 You don't think she ran away? 695 00:42:55,000 --> 00:42:56,940 I found the passport. 696 00:43:00,120 --> 00:43:01,980 It had slipped down behind the bureau. 697 00:43:02,000 --> 00:43:04,460 What's going on? 698 00:43:06,800 --> 00:43:08,780 It's all right, darling. 699 00:43:10,720 --> 00:43:11,940 Please... 700 00:43:12,920 --> 00:43:14,700 ..don't tell my wife. 701 00:43:14,720 --> 00:43:16,340 It's coming out. 702 00:43:18,600 --> 00:43:21,420 You have a very small window in which to tell her. 703 00:43:30,680 --> 00:43:32,500 It's all right, darling. 704 00:43:36,480 --> 00:43:37,900 Fucking hell. 705 00:43:39,840 --> 00:43:43,340 So Amy went missing on the 14th, not the 15th. That's... 706 00:43:43,360 --> 00:43:45,460 That's pretty big, right? That's huge. 707 00:43:49,840 --> 00:43:52,060 Ah! What are you doing? 708 00:43:52,080 --> 00:43:56,060 Just posting on the group chat that you have just ripped the arse 709 00:43:56,080 --> 00:43:59,020 out of a 17-year-old cold case, so... 710 00:43:59,040 --> 00:44:00,740 ..take your ticket and wait for your kudos. 711 00:44:00,760 --> 00:44:02,100 I don't need any kudos. 712 00:44:02,120 --> 00:44:04,580 Er, yeah, you do, Manning, you really do... 713 00:44:04,600 --> 00:44:07,420 Look, this is not a game, Hitch, so just... 714 00:44:09,040 --> 00:44:11,460 ..grow up, yeah? 715 00:44:39,760 --> 00:44:42,220 Oh, for fuck's sake. 716 00:44:42,240 --> 00:44:43,540 Nicked? 717 00:44:43,560 --> 00:44:45,580 Bullshit, Riz. 718 00:44:45,600 --> 00:44:46,940 Hannah? 719 00:44:47,880 --> 00:44:49,460 Did you take that...? 720 00:44:49,480 --> 00:44:51,420 Um, I... 721 00:44:51,440 --> 00:44:53,140 ..didn't expect you to be back so soon. 722 00:44:53,160 --> 00:44:55,700 Clearly. 723 00:44:55,720 --> 00:44:57,860 Um, this is Troy. 724 00:44:59,000 --> 00:45:01,420 Hello, Troy. 725 00:45:01,440 --> 00:45:03,220 Can we have a quick word? 726 00:45:09,680 --> 00:45:11,860 Mum...Mum, please don't make a big deal of this. 727 00:45:11,880 --> 00:45:14,300 Where's the photo of your dad and Amy Knightly? 728 00:45:14,320 --> 00:45:16,540 What? In my room. 729 00:45:16,560 --> 00:45:18,540 Why did you take it? 730 00:45:18,560 --> 00:45:21,020 Well, I wanted a picture of it. What for? 731 00:45:21,040 --> 00:45:24,420 Chloe's been speaking to this podcaster who wants pictures of Amy. 732 00:45:24,440 --> 00:45:26,380 You sent her the photo? 733 00:45:26,400 --> 00:45:28,780 Yeah. 734 00:45:28,800 --> 00:45:29,900 Oh, my God, 735 00:45:29,920 --> 00:45:31,980 you stupid girl! 736 00:45:32,000 --> 00:45:34,620 That is a photo of your dad with a missing girl 737 00:45:34,640 --> 00:45:36,380 on the night that she went missing. 738 00:45:36,400 --> 00:45:38,900 Well, you said it was the night before. 739 00:45:38,920 --> 00:45:40,380 Yeah, well, it wasn't. 740 00:45:40,400 --> 00:45:43,500 Wh... What does this mean? 741 00:45:43,520 --> 00:45:44,660 Mum... 742 00:45:44,680 --> 00:45:46,620 Mum, please, you are scaring me. 743 00:45:46,640 --> 00:45:48,380 Dad wouldn't have done anything wrong. 744 00:45:48,400 --> 00:45:51,060 Hannah, she has eight hours of a podcast to fill. She is going to 745 00:45:51,080 --> 00:45:53,540 make him into a villain whether he's done anything wrong or not. 746 00:45:53,560 --> 00:45:56,340 Oh, my God. Everything OK? 747 00:45:56,360 --> 00:45:59,380 I heard shouting, which, uh, isn't cool. 748 00:45:59,400 --> 00:46:01,620 Yeah, I'm, uh... I'm going to need you to fuck off, actually. 749 00:46:01,640 --> 00:46:04,100 Mum! Now, please. 750 00:46:04,120 --> 00:46:06,460 Maybe you should come back to mine for a bit. 751 00:46:06,480 --> 00:46:07,780 Let things calm down. 752 00:46:07,800 --> 00:46:10,500 Maybe you should get out of my house before I lose my shit. 753 00:46:12,200 --> 00:46:13,700 Did you hear what I said? 754 00:46:13,720 --> 00:46:17,860 Take your floppy fucking hair and get out of my house. 755 00:46:17,880 --> 00:46:19,260 OK. 756 00:46:20,360 --> 00:46:22,660 I'm going to Nan's. 757 00:46:22,680 --> 00:46:24,820 Hannah... 758 00:46:38,920 --> 00:46:43,420 No authorisation to investigate, no case file, 759 00:46:43,440 --> 00:46:45,940 no cautioning of suspects. 760 00:46:45,960 --> 00:46:49,500 But put all that to one side, it's not a bad piece of police work. 761 00:46:50,640 --> 00:46:53,319 Of course, you've no proof that Russell Knightly lied about 762 00:46:53,339 --> 00:46:54,540 the day Amy went missing. 763 00:46:54,560 --> 00:46:56,780 No. No, it's just my hunch. 764 00:46:57,880 --> 00:47:01,860 So, what is it you're hoping for here, Manning? 765 00:47:01,880 --> 00:47:04,180 I think someone should review the case. 766 00:47:04,200 --> 00:47:05,780 Someone? 767 00:47:05,800 --> 00:47:09,700 You spent the day yesterday running around like a bloodhound with a scent. 768 00:47:09,720 --> 00:47:12,940 Surely this is the part where you beg me to let you run with it. 769 00:47:12,960 --> 00:47:14,740 I've got a full caseload. 770 00:47:16,160 --> 00:47:17,980 What am I missing here? 771 00:47:19,480 --> 00:47:21,060 Nothing. 772 00:47:22,480 --> 00:47:24,220 Right, well, 773 00:47:24,240 --> 00:47:27,740 obviously your hunch falls well short of reasonable suspicion, 774 00:47:27,760 --> 00:47:29,620 so there'll be no full-scale reopening 775 00:47:29,640 --> 00:47:31,980 of the Amy Knightly disappearance. 776 00:47:32,000 --> 00:47:34,980 But we will be putting some search boats on the lake. 777 00:47:35,000 --> 00:47:36,420 What? 778 00:47:37,760 --> 00:47:39,860 Your podcaster started a petition, 779 00:47:39,880 --> 00:47:41,500 and it's gone viral. 780 00:47:41,520 --> 00:47:43,460 The comms team have been tracking it. 781 00:47:43,480 --> 00:47:45,740 It's starting to ruffle a few feathers upstairs. 782 00:47:45,760 --> 00:47:48,700 You're doing a search so you can tweet about it? 783 00:47:48,720 --> 00:47:50,900 Well, the crew had some training hours to get in, 784 00:47:50,920 --> 00:47:53,608 so it's not costing us anything. What about the cost to people 785 00:47:53,628 --> 00:47:55,611 whose lives are going to be turned upside down 786 00:47:55,631 --> 00:47:58,140 when you pull a body out of that lake after 17 years? 787 00:47:58,160 --> 00:48:00,140 This is why we are hated. 788 00:48:01,280 --> 00:48:02,900 DC Manning? 789 00:48:04,120 --> 00:48:07,180 You clearly have some good attributes. 790 00:48:07,200 --> 00:48:10,980 But the sneaking around, the petulant attitude - 791 00:48:11,000 --> 00:48:12,780 it's not going to work for me, 792 00:48:12,800 --> 00:48:15,300 so, please, rein it in. 793 00:48:23,480 --> 00:48:25,260 Somebody's vandalised my car. 794 00:48:25,280 --> 00:48:26,860 Painted "go home" across it. 795 00:48:26,880 --> 00:48:29,020 I'll leave it with you. 796 00:48:29,040 --> 00:48:31,280 I'm starting to understand what it's like to be an immigrant. 797 00:48:31,300 --> 00:48:32,820 OK, we'll take some details. 798 00:48:32,840 --> 00:48:34,860 Has your PI managed to find anything? 799 00:48:34,880 --> 00:48:36,900 My what? Your private investigator. 800 00:48:36,920 --> 00:48:38,580 We met him at the boat hut the other day. 801 00:48:38,600 --> 00:48:41,820 I don't have a...private investigator. 802 00:48:41,840 --> 00:48:43,780 Who actually does that?! 803 00:48:46,800 --> 00:48:48,580 It's Riz. Leave a message. 804 00:48:48,600 --> 00:48:51,060 Riz, it's Ember Manning. 805 00:48:52,600 --> 00:48:54,014 I know you know who my husband is, 806 00:48:54,034 --> 00:48:55,780 and I know you've had a PI at the boat hut. 807 00:48:55,800 --> 00:48:59,060 I am...begging you, please, call me. 808 00:49:06,760 --> 00:49:08,460 It's Riz. Leave a message. 809 00:49:34,520 --> 00:49:37,660 I got you something. 810 00:49:37,680 --> 00:49:39,180 Mm! 811 00:49:43,040 --> 00:49:44,900 It's a St Christopher. 812 00:49:44,920 --> 00:49:48,060 It's to keep you safe on your travels. 813 00:49:48,080 --> 00:49:49,780 It's pretty. 814 00:49:57,200 --> 00:49:59,420 Everywhere and always. 815 00:49:59,440 --> 00:50:02,540 And now, never on your own. 816 00:50:11,760 --> 00:50:13,620 I fucking love this song! 817 00:50:20,400 --> 00:50:21,980 No, come on, dance with me! 818 00:50:22,000 --> 00:50:23,860 Agh! Come on. 819 00:50:26,520 --> 00:50:30,540 # You sit there in your heartache 820 00:50:30,560 --> 00:50:34,180 # Waiting on some beautiful boy to 821 00:50:34,200 --> 00:50:37,620 # To save you from your old ways 822 00:50:37,640 --> 00:50:39,180 # You play forgiveness 823 00:50:39,200 --> 00:50:40,940 # Watch it now, here he comes! 824 00:50:40,960 --> 00:50:44,460 # He doesn't look a thing like Jesus 825 00:50:44,480 --> 00:50:46,660 # But he talks like a gentleman 826 00:50:46,680 --> 00:50:49,780 # Like you imagined when you 827 00:50:49,800 --> 00:50:52,700 # Were young 828 00:50:56,080 --> 00:50:57,940 # Can we climb this mountain? 829 00:50:57,960 --> 00:50:59,460 # I don't know 830 00:50:59,480 --> 00:51:01,060 # Higher now than ever before... # 831 00:51:03,080 --> 00:51:06,900 # I know we can make it if we take it slow 832 00:51:06,920 --> 00:51:10,220 # Let's take it easy Easy now, watch it go 833 00:51:10,240 --> 00:51:12,500 # We're burning down the highway skyline... # 834 00:51:14,200 --> 00:51:16,220 # On the back of a hurricane... # 835 00:51:16,240 --> 00:51:18,020 What are you doing? 836 00:51:20,960 --> 00:51:22,900 The bit I missed. 837 00:51:24,760 --> 00:51:27,020 Come on, Hannah! 838 00:51:27,040 --> 00:51:29,660 Come on, Chlo! Come on, Hannah! 839 00:51:29,680 --> 00:51:31,940 Woo! 840 00:51:31,960 --> 00:51:35,060 No offence, but I did not have you down as an indie kid, Ember! 841 00:51:35,080 --> 00:51:37,060 She's not, she hates indie. 842 00:51:37,080 --> 00:51:40,820 No. Your dad, he hated indie. 843 00:51:43,200 --> 00:51:45,980 Nan's outside locking her bike up, by the way. 844 00:51:46,000 --> 00:51:47,780 Oh, fuck. Really? 845 00:51:47,800 --> 00:51:49,700 Oh, shit. 846 00:51:58,320 --> 00:52:00,020 Bye, Ember. Bye, Ember. 847 00:52:00,040 --> 00:52:01,340 We're going to Chloe's. 848 00:52:01,360 --> 00:52:03,860 OK, love you, bye. What's going on? 849 00:52:07,760 --> 00:52:09,420 She's pissed. 850 00:52:13,440 --> 00:52:15,340 What's going on? 851 00:52:15,360 --> 00:52:16,820 Making pasta. 852 00:52:16,840 --> 00:52:19,420 Hannah says you're rat-arsed. 853 00:52:19,440 --> 00:52:20,860 I've had a few glasses of wine. 854 00:52:20,880 --> 00:52:23,100 I once saw you put magic mushrooms in a Cup A Soup. 855 00:52:23,120 --> 00:52:24,820 For pain relief. 856 00:52:24,840 --> 00:52:28,140 She says you were rude to her boyfriend. 857 00:52:28,160 --> 00:52:29,380 HE's her boyfriend? 858 00:52:29,400 --> 00:52:30,460 He seems nice enough. 859 00:52:30,480 --> 00:52:32,740 Yeah, well, it can't have been the one that I met, 860 00:52:32,760 --> 00:52:34,420 because Troy is an absolute...tosser. 861 00:52:39,560 --> 00:52:41,260 Can I do anything to help? 862 00:52:53,040 --> 00:52:55,340 Mack's struggling to find me. 863 00:52:57,640 --> 00:52:59,460 Well, maybe a bit of light would help. 864 00:52:59,480 --> 00:53:01,820 It will not happen if you don't take it seriously. 865 00:53:01,840 --> 00:53:03,780 OK, sorry. Sorry. 866 00:53:20,680 --> 00:53:22,660 Someone's there. 867 00:53:24,920 --> 00:53:26,460 Mack? 868 00:53:26,480 --> 00:53:27,860 No. 869 00:53:29,280 --> 00:53:32,060 Someone who needs to be found. 870 00:53:38,520 --> 00:53:40,740 Someone told you about the search for Amy Knightly. 871 00:53:40,760 --> 00:53:42,140 That's why you're here. 872 00:53:42,160 --> 00:53:45,700 She's willing herself to the surface. 873 00:53:47,560 --> 00:53:49,460 She can't do it alone. 874 00:53:51,240 --> 00:53:52,780 Do you know what the chances are 875 00:53:52,800 --> 00:53:56,300 of them pulling a body out of the lake tomorrow, after 17 years? 876 00:53:57,840 --> 00:54:00,940 She wants you to know that she's near the jetty. 877 00:54:06,960 --> 00:54:08,500 No, 878 00:54:08,520 --> 00:54:10,580 you're making a fool of yourself, Mum. 879 00:54:33,600 --> 00:54:35,780 I-I don't think we should. 880 00:54:35,800 --> 00:54:38,020 SCOFFS 881 00:54:44,160 --> 00:54:46,820 Er, do you mind? You're not supposed to be in here. 882 00:54:46,840 --> 00:54:48,340 Oi! 883 00:54:48,360 --> 00:54:52,340 This stuff's Japanese knotweed. It's dangerous. 884 00:54:52,360 --> 00:54:55,300 It doesn't look dangerous. It'll tear down your house. 885 00:54:55,320 --> 00:54:57,060 I don't own a house. 886 00:54:58,680 --> 00:55:00,660 Is it poisonous? 887 00:55:00,680 --> 00:55:02,140 No. 888 00:55:09,800 --> 00:55:11,660 What about if I suck it? 889 00:55:14,880 --> 00:55:16,780 You need to leave. 890 00:55:16,800 --> 00:55:18,060 You'd better burn those clothes... 891 00:55:18,080 --> 00:55:20,060 Oh, shut up. 892 00:55:24,120 --> 00:55:25,700 Come on, then. 893 00:55:26,840 --> 00:55:28,660 Back in a sec, Arj. 894 00:55:50,800 --> 00:55:53,140 Amy. 895 00:55:54,160 --> 00:55:56,740 You don't come to my work. You don't do that. 896 00:55:56,760 --> 00:55:58,780 Oh, you're so fucking hot when you're angry. 897 00:55:58,800 --> 00:56:00,100 Why do you push me, though, Amy? 898 00:56:00,120 --> 00:56:01,780 Because I can't help myself. 899 00:56:01,800 --> 00:56:03,700 Ow. You're hurting her. 900 00:56:09,800 --> 00:56:11,660 No. Malachy, don't go. 901 00:56:11,680 --> 00:56:12,900 Leave me be, Amy. 902 00:56:12,920 --> 00:56:14,580 Malachy! 903 00:56:44,720 --> 00:56:46,420 Come back. 904 00:56:46,440 --> 00:56:47,940 Come back to us. 905 00:56:47,960 --> 00:56:49,700 Come back. 906 00:56:52,360 --> 00:56:53,540 Come back. 907 00:57:02,720 --> 00:57:04,620 GASPS 908 00:57:24,920 --> 00:57:26,180 How long's this going to take, Em? 909 00:57:26,200 --> 00:57:28,220 I'm losing trade here. S-Sorry. 910 00:57:28,240 --> 00:57:29,900 Ember, they've found her. 911 00:57:36,760 --> 00:57:39,220 There's hair stuck in the zip. 912 00:57:39,240 --> 00:57:41,540 Hair in the zip? 913 00:57:41,560 --> 00:57:43,260 Well preserved. 914 00:57:56,200 --> 00:57:58,060 Riz...